ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Amos 7.17

A cause de cela, voici ce que dit l'Eternel : ‘Ta femme se prostituera dans la ville, tes fils et tes filles tomberont par l'Ă©pĂ©e, ton champ sera partagĂ© au ruban Ă  mesurer. Toi, tu mourras sur une terre impure, et IsraĂ«l sera exilĂ© loin de son pays.’ »
A cause de cela, voici ce que dit l'Éternel : Ta femme se prostituera dans la ville, tes fils et tes filles tomberont par l'Ă©pĂ©e, ton champ sera partagĂ© au cordeau ; et toi, tu mourras sur une terre impure, et IsraĂ«l sera emmenĂ© captif loin de son pays.
Eh bien, voici ce que le SEIGNEUR dit : Ta femme deviendra une prostituĂ©e dans la ville. On tuera tes fils et tes filles. On mesurera la terre que tu possĂšdes pour la distribuer Ă  d’autres. Et toi, tu mourras dans un pays impur, et les habitants d’IsraĂ«l seront dĂ©portĂ©s loin de leur pays. »
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Lévitique 26

      33 Je vous disperserai parmi les nations et je tirerai l'épée aprÚs vous. Votre pays sera dévasté, et vos villes seront désertes.
      34 Alors le pays jouira de ses sabbats, tout le temps qu'il sera dévasté et que vous serez dans le pays de vos ennemis ; alors le pays se reposera, et jouira de ses sabbats.
      35 Tout le temps qu'il sera dévasté, il aura le repos qu'il n'avait pas eu dans vos sabbats, tandis que vous l'habitiez.
      36 Je rendrai pusillanime le coeur de ceux d'entre vous qui survivront, dans les pays de leurs ennemis ; le bruit d'une feuille agitée les poursuivra ; ils fuiront comme on fuit devant l'épée, et ils tomberont sans qu'on les poursuive.
      37 Ils se renverseront les uns sur les autres comme devant l'épée, sans qu'on les poursuive. Vous ne subsisterez point en présence de vos ennemis ;
      38 vous périrez parmi les nations, et le pays de vos ennemis vous dévorera.
      39 Ceux d'entre vous qui survivront seront frappés de langueur pour leurs iniquités, dans les pays de leurs ennemis ; ils seront aussi frappés de langueur pour les iniquités de leurs pÚres.

      2 Rois 17

      6 La neuviÚme année d'Osée, le roi d'Assyrie prit Samarie, et emmena Israël captif en Assyrie. Il les fit habiter à Chalach, et sur le Chabor, fleuve de Gozan, et dans les villes des MÚdes.

      Psaumes 78

      55 Il chassa devant eux les nations, Leur distribua le pays en héritage, Et fit habiter dans leurs tentes les tribus d'Israël.

      EsaĂŻe 13

      16 Leurs enfants seront écrasés sous leurs yeux, Leurs maisons seront pillées, et leurs femmes violées.

      Jérémie 20

      6 Et toi, Paschhur, et tous ceux qui demeurent dans ta maison, vous irez en captivité ; tu iras à Babylone, et là tu mourras, et là tu seras enterré, toi et tous tes amis auxquels tu as prophétisé le mensonge.

      Jérémie 28

      12 AprĂšs que Hanania, le prophĂšte, eut brisĂ© le joug de dessus le cou de JĂ©rĂ©mie, le prophĂšte, la parole de l'Éternel fut adressĂ©e Ă  JĂ©rĂ©mie, en ces mots :
      16 C'est pourquoi ainsi parle l'Éternel : Voici, je te chasse de la terre ; tu mourras cette annĂ©e ; car tes paroles sont une rĂ©volte contre l'Éternel.

      Jérémie 29

      21 Ainsi parle l'Éternel des armĂ©es, le Dieu d'IsraĂ«l, sur Achab, fils de Kolaja, et sur SĂ©dĂ©cias, fils de MaasĂ©ja, qui vous prophĂ©tisent le mensonge en mon nom : Voici, je les livre entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone ; et il les fera mourir sous vos yeux.
      25 Ainsi parle l'Éternel des armĂ©es, le Dieu d'IsraĂ«l : Tu as envoyĂ© en ton nom Ă  tout le peuple de JĂ©rusalem, Ă  Sophonie, fils de MaasĂ©ja, le sacrificateur, et Ă  tous les sacrificateurs, une lettre ainsi conçue :
      31 Fais dire Ă  tous les captifs : Ainsi parle l'Éternel sur Schemaeja, NĂ©chĂ©lamite : Parce que Schemaeja vous prophĂ©tise, sans que je l'aie envoyĂ©, et qu'il vous inspire une fausse confiance,
      32 voici ce que dit l'Éternel : Je chĂątierai Schemaeja, NĂ©chĂ©lamite, et sa postĂ©rité ; nul des siens n'habitera au milieu de ce peuple, et il ne verra pas le bien que je ferai Ă  mon peuple, dit l'Éternel ; car ses paroles sont une rĂ©volte contre l'Éternel.

      Jérémie 36

      27 La parole de l'Éternel fut adressĂ©e Ă  JĂ©rĂ©mie, en ces mots, aprĂšs que le roi eut brĂ»lĂ© le livre contenant les paroles que Baruc avait Ă©crites sous la dictĂ©e de JĂ©rĂ©mie :
      28 Prends de nouveau un autre livre, et tu y écriras toutes les paroles qui étaient dans le premier livre qu'a brûlé Jojakim, roi de Juda.
      29 Et sur Jojakim, roi de Juda, tu diras : Ainsi parle l'Éternel : Tu as brĂ»lĂ© ce livre, en disant : Pourquoi y as-tu Ă©crit ces paroles : Le roi de Babylone viendra, il dĂ©truira ce pays, et il en fera disparaĂźtre les hommes et les bĂȘtes ?
      30 C'est pourquoi ainsi parle l'Éternel sur Jojakim, roi de Juda : Aucun des siens ne sera assis sur le trĂŽne de David, et son cadavre sera exposĂ© Ă  la chaleur pendant le jour et au froid pendant la nuit.
      31 Je le chùtierai, lui, sa postérité, et ses serviteurs, à cause de leur iniquité, et je ferai venir sur eux, sur les habitants de Jérusalem et sur les hommes de Juda tous les malheurs dont je les ai menacés, sans qu'ils aient voulu m'écouter.
      32 Jérémie prit un autre livre, et le donna à Baruc, fils de Nérija, le secrétaire. Baruc y écrivit, sous la dictée de Jérémie, toutes les paroles du livre qu'avait brûlé au feu Jojakim, roi de Juda. Beaucoup d'autres paroles semblables y furent encore ajoutées.

      Lamentations 5

      11 Ils ont déshonoré les femmes dans Sion, Les vierges dans les villes de Juda.

      Ezéchiel 4

      13 Et l'Éternel dit : C'est ainsi que les enfants d'IsraĂ«l mangeront leur pain souillĂ©, parmi les nations vers lesquelles je les chasserai.

      Osée 4

      13 Ils sacrifient sur le sommet des montagnes, Ils brĂ»lent de l'encens sur les collines, Sous les chĂȘnes, les peupliers, les tĂ©rĂ©binthes, Dont l'ombrage est agrĂ©able. C'est pourquoi vos filles se prostituent, Et vos belles-filles sont adultĂšres.
      14 Je ne punirai pas vos filles parce qu'elles se prostituent, Ni vos belles-filles parce qu'elles sont adultĂšres, Car eux-mĂȘmes vont Ă  l'Ă©cart avec des prostituĂ©es, Et sacrifient avec des femmes dĂ©bauchĂ©es. Le peuple insensĂ© court Ă  sa perte.

      Osée 9

      3 Ils ne resteront pas dans le pays de l'Éternel ; Éphraïm retournera en Égypte, Et ils mangeront en Assyrie des aliments impurs.

      Amos 7

      11 Car voici ce que dit Amos : Jéroboam mourra par l'épée, et Israël sera emmené captif loin de son pays.
      17 A cause de cela, voici ce que dit l'Éternel : Ta femme se prostituera dans la ville, tes fils et tes filles tomberont par l'Ă©pĂ©e, ton champ sera partagĂ© au cordeau ; et toi, tu mourras sur une terre impure, et IsraĂ«l sera emmenĂ© captif loin de son pays.

      Zacharie 14

      2 Je rassemblerai toutes les nations pour qu'elles attaquent Jérusalem ; La ville sera prise, les maisons seront pillées, et les femmes violées ; La moitié de la ville ira en captivité, Mais le reste du peuple ne sera pas exterminé de la ville.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.