ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Apocalypse 1.8

Moi, je suis l'alpha et l'oméga, dit le Seigneur Dieu, celui qui est, et qui était, et qui vient, le Tout-puissant.
« Je suis l’Alpha et l’OmĂ©ga », dĂ©clare le Seigneur Dieu tout-puissant, qui est, qui Ă©tait et qui vient.

  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      GenĂšse 17

      1 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽÖŁŚ™ ŚÖ·Ś‘Ö°ŚšÖžÖ”Ś Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖ„Ś™Ś Ś©ŚÖžŚ ÖžÖ–Ś” ڕְŚȘÖ”ÖŁŚ©ŚÖ·Śą Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”ŚšÖžÖšŚ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ” ŚÖ¶ŚœÖŸŚÖ·Ś‘Ö°ŚšÖžÖ—Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ€ŚŚžÖ¶Śš ŚÖ”ŚœÖžŚ™Ś•Ö™ ڐÖČŚ ÖŽŚ™ÖŸŚÖ”ÖŁŚœ Ś©ŚÖ·Ś“ÖŒÖ·Ö”Ś™ Ś”ÖŽŚȘÖ°Ś”Ö·ŚœÖŒÖ”Ö„ŚšÖ° ŚœÖ°Ś€ÖžŚ Ö·Ö–Ś™ ڕֶڔְڙ֔քڔ ŚȘÖžŚžÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      GenĂšse 28

      3 Ś•Ö°ŚÖ”Ö€Śœ Ś©ŚÖ·Ś“ÖŒÖ·Ś™Ö™ Ś™Ö°Ś‘ÖžŚšÖ”ÖŁŚšÖ° ڐÖčÖœŚȘÖ°ŚšÖžÖ” Ś•Ö°Ś™Ö·Ś€Ö°ŚšÖ°ŚšÖžÖ– Ś•Ö°Ś™Ö·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ¶Ö‘ŚšÖž Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™ÖŽÖ–Ś™ŚȘÖž ŚœÖŽŚ§Ö°Ś”Ö·Ö„Śœ ŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      GenĂšse 35

      11 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčŚŚžÖ¶ŚšÖ© ŚœÖšŚ•Öč ŚÖ±ŚœÖčŚ”ÖŽÖœŚ™Ś ڐÖČŚ ÖŽÖšŚ™ ŚÖ”Ö€Śœ Ś©ŚÖ·Ś“ÖŒÖ·Ś™Ö™ Ś€ÖŒÖ°ŚšÖ”ÖŁŚ” Ś•ÖŒŚšÖ°Ś‘Ö”Ö”Ś” Ś’ÖŒÖ›Ś•Ö覙 Ś•ÖŒŚ§Ö°Ś”Ö·Ö„Śœ Ś’ÖŒŚ•ÖčŚ™ÖŽÖ–Ś Ś™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶ÖŁŚ” ŚžÖŽŚžÖŒÖ¶Ö‘ŚšÖŒÖž Ś•ÖŒŚžÖ°ŚœÖžŚ›ÖŽÖ–Ś™Ś ŚžÖ”Ś—ÖČŚœÖžŚŠÖ¶Ö„Ś™ŚšÖž Ś™Ö”ŚŠÖ”ÖœŚŚ•ÖŒŚƒ

      GenĂšse 43

      14 Ś•Ö°ŚÖ”ÖŁŚœ Ś©ŚÖ·Ś“ÖŒÖ·Ö—Ś™ Ś™ÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚŸ ŚœÖžŚ›Ö¶Ö€Ś ŚšÖ·Ś—ÖČŚžÖŽŚ™ŚÖ™ ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś”ÖžŚÖŽÖ”Ś™Ś©Ś Ś•Ö°Ś©ŚÖŽŚœÖŒÖ·Ö„Ś— ŚœÖžŚ›Ö¶Ö›Ś ڐֶŚȘÖŸŚÖČŚ—ÖŽŚ™Ś›Ö¶Ö„Ś ŚÖ·Ś—Ö”Ö–Śš ڕְڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖŽŚ Ö°Ś™ÖžŚžÖŽÖ‘Ś™ŚŸ ڕַڐÖČŚ ÖŽÖ•Ś™ Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś©ŚÖžŚ›ÖčÖ–ŚœÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ Ś©ŚÖžŚ›ÖžÖœŚœÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™Śƒ

      GenĂšse 48

      3 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ€ŚŚžÖ¶Śš Ś™Ö·ŚąÖČŚ§Ö覑֙ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ™Ś•ÖčŚĄÖ”Ö”ŚŁ ڐ֔քڜ Ś©ŚÖ·Ś“ÖŒÖ·Ö›Ś™ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖžÖœŚ”ÖŸŚÖ”ŚœÖ·Ö„Ś™ Ś‘ÖŒÖ°ŚœÖ–Ś•ÖŒŚ– Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ Ś›ÖŒÖ°Ś ÖžÖ‘ŚąÖ·ŚŸ Ś•Ö·Ś™Ö°Ś‘ÖžÖ–ŚšÖ¶ŚšÖ° ڐÖčŚȘÖŽÖœŚ™Śƒ

      GenĂšse 49

      25 ŚžÖ”ŚÖ”ÖšŚœ ŚÖžŚ‘ÖŽÖœŚ™ŚšÖž Ś•Ö°Ś™Ö·ŚąÖ°Ś–Ö°ŚšÖ¶Ö—ŚšÖŒÖž ڕְڐ֔րŚȘ Ś©ŚÖ·Ś“ÖŒÖ·Ś™Ö™ Ś•ÖŽŚ™Ś‘ÖžÖŁŚšÖ°Ś›Ö¶Ö”ŚšÖŒÖž Ś‘ÖŒÖŽŚšÖ°Ś›ÖčÖ€ŚȘ Ś©ŚÖžŚžÖ·Ö™Ś™ÖŽŚÖ™ ŚžÖ”ŚąÖžÖ”Śœ Ś‘ÖŒÖŽŚšÖ°Ś›ÖčÖ„ŚȘ ŚȘÖŒÖ°Ś”Ö–Ś•Ö覝 ŚšÖčŚ‘Ö¶ÖŁŚŠÖ¶ŚȘ ŚȘÖŒÖžÖ‘Ś—Ö·ŚȘ Ś‘ÖŒÖŽŚšÖ°Ś›ÖčÖ„ŚȘ Ś©ŚÖžŚ“Ö·Ö–Ś™ÖŽŚ Ś•ÖžŚšÖžÖœŚ—Ö·ŚŚƒ

      Exode 6

      3 Ś•ÖžŚÖ”ŚšÖžÖ—Ś ŚÖ¶ŚœÖŸŚÖ·Ś‘Ö°ŚšÖžŚ”ÖžÖ›Ś ŚÖ¶ŚœÖŸŚ™ÖŽŚŠÖ°Ś—ÖžÖ„Ś§ Ś•Ö°ŚÖ¶ÖœŚœÖŸŚ™Ö·ŚąÖČŚ§ÖčÖ–Ś‘ Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚœ Ś©ŚÖ·Ś“ÖŒÖžÖ‘Ś™ Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°ŚžÖŽÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” ڜÖčքڐ Ś Ś•ÖčŚ“Ö·Ö–ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ ŚœÖžŚ”Ö¶ÖœŚŚƒ

      Nombres 24

      4 Ś Ö°ŚÖ»Ö•Ś کځÖčŚžÖ”Ö–ŚąÖ· ŚÖŽŚžÖ°ŚšÖ”Ś™ÖŸŚÖ”Ö‘Śœ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚžÖ·Ś—ÖČŚ–Ö”րڔ Ś©ŚÖ·Ś“ÖŒÖ·Ś™Ö™ Ś™Ö¶ÖœŚ—Ö±Ś–Ö¶Ö”Ś” Ś ÖčŚ€Ö”Ö–Śœ Ś•ÖŒŚ’Ö°ŚœÖ„Ś•ÖŒŚ™ ŚąÖ”Ś™Ś ÖžÖœŚ™ÖŽŚŚƒ

      EsaĂŻe 9

      6 *ŚœŚ*ŚšŚ‘Ś” **ŚœÖ°ŚžÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ”ÖšŚ” Ś”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžÖœŚ” Ś•ÖŒŚœÖ°Ś©ŚÖžŚœÖŁŚ•Ö覝 ŚÖ”ÖœŚ™ŚŸÖŸŚ§Ö”Ö—Ś„ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ›ÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö€Ś Ś“ÖžŚ•ÖŽŚ“Ö™ Ś•Ö°ŚąÖ·ŚœÖŸŚžÖ·ŚžÖ°ŚœÖ·Ś›Ö°ŚȘÖŒÖ”Ś•Öč ŚœÖ°Ś”ÖžŚ›ÖŽÖ€Ś™ŚŸ ڐÖčŚȘÖžŚ”ÖŒÖ™ Ś•ÖŒÖœŚœÖ°ŚĄÖ·ŚąÖČŚ“ÖžÖ”Ś”ÖŒ Ś‘ÖŒÖ°ŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ–Ś˜ Ś•ÖŒŚ‘ÖŽŚŠÖ°Ś“ÖžŚ§ÖžÖ‘Ś” ŚžÖ”ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžŚ”Ö™ Ś•Ö°ŚąÖ·Ś“ÖŸŚąŚ•ÖčŚœÖžÖ”Ś Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖ·Ö›ŚȘ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” ŚŠÖ°Ś‘ÖžŚÖ–Ś•ÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö¶Ś”ÖŸŚ–ÖŒÖčÖœŚŚȘڃ

      EsaĂŻe 41

      4 ŚžÖŽÖœŚ™ÖŸŚ€ÖžŚąÖ·ÖŁŚœ Ś•Ö°ŚąÖžŚ©Ś‚ÖžÖ”Ś” ڧÖčŚšÖ”Ö„Ś Ś”Ö·Ś“ÖŒÖčŚšÖ–Ś•ÖčŚȘ ŚžÖ”ŚšÖč֑ڐکځ ڐÖČŚ ÖŽÖ€Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ŚšÖŽŚŚ©ŚÖ”Ś•Ö覟 ڕְڐֶŚȘÖŸŚÖ·Ś—ÖČŚšÖčŚ ÖŽÖ–Ś™Ś ڐÖČŚ ÖŽŚ™ÖŸŚ”ÖœŚ•ÖŒŚŚƒ

      EsaĂŻe 43

      10 ڐַŚȘÖŒÖ¶Ö€Ś ŚąÖ”Ś“Ö·Ś™Ö™ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś•Ö°ŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“ÖŒÖŽÖ–Ś™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś‘ÖŒÖžŚ—ÖžÖ‘ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ ŚœÖ°ŚžÖ·ÖŁŚąÖ·ŚŸ ŚȘÖŒÖ”Ö Ś“Ö°ŚąŚ•ÖŒ ڕְŚȘַڐÖČŚžÖŽÖšŚ™Ś Ś•ÖŒ ŚœÖŽÖ€Ś™ ڕְŚȘÖžŚ‘ÖŽÖ™Ś™Ś Ś•ÖŒÖ™ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ™ Ś”Ö”Ś•ÖŒŚ ŚœÖ°Ś€ÖžŚ Ö·Ś™Ö™ ڜÖčŚÖŸŚ ÖŁŚ•ÖčŚŠÖ·Śš ŚÖ”Ö”Śœ ڕְڐַڗÖČŚšÖ·Ö–Ś™ ڜÖčքڐ Ś™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶ÖœŚ”Śƒ

      EsaĂŻe 44

      6 Ś›ÖŒÖčÖœŚ”ÖŸŚÖžŚžÖ·ÖšŚš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ§Ś” ŚžÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚšÖ°ÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö›Śœ ڕְڒÖ茐ÖČŚœÖ–Ś•Öč Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ŚŠÖ°Ś‘ÖžŚÖ‘Ś•ÖčŚȘ ڐÖČŚ ÖŽÖ€Ś™ ŚšÖŽŚŚ©ŚŚ•Ö覟֙ ڕַڐÖČŚ ÖŽÖŁŚ™ ڐַڗÖČŚšÖ”Ś•Ö覟 Ś•ÖŒŚžÖŽŚ‘ÖŒÖ·ŚœÖ°ŚąÖžŚ“Ö·Ö–Ś™ ŚÖ”Ö„Ś™ŚŸ ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      EsaĂŻe 48

      12 Ś©ŚÖ°ŚžÖ·Ö€Śą ŚÖ”ŚœÖ·Ś™Ö™ Ś™Ö·ÖœŚąÖČŚ§Öč֔ڑ Ś•Ö°Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö–Śœ ŚžÖ°Ś§ÖčŚšÖžŚÖŽÖ‘Ś™ ڐÖČŚ ÖŽŚ™ÖŸŚ”Ś•ÖŒŚÖ™ ڐÖČŚ ÖŽÖŁŚ™ ŚšÖŽŚŚ©ŚÖ”Ś•Ö覟 ŚÖ·Ö–ŚŁ ڐÖČŚ ÖŽÖ„Ś™ ڐַڗÖČŚšÖœŚ•ÖčŚŸŚƒ

      2 Corinthiens 6

      18 Îșα᜶ áŒ”ÏƒÎżÎŒÎ±Îč áœ‘ÎŒáż–Îœ Δጰς πατέρα, Îșα᜶ áœ‘ÎŒÎ”áż–Ï‚ ጔσΔσΞέ ÎŒÎżÎč Δጰς Ï…áŒ±Îżáœșς Îșα᜶ ÎžÏ…ÎłÎ±Ï„Î­ÏÎ±Ï‚, λέγΔÎč ÎșύρÎčÎżÏ‚ Ï€Î±ÎœÏ„ÎżÎșÏÎŹÏ„Ï‰Ï.

      Apocalypse 1

      4 áŒžÏ‰ÎŹÎœÎœÎ·Ï‚ Ï„Î±áż–Ï‚ ጑πτᜰ ጐÎșÎșÎ»Î·ÏƒÎŻÎ±Îčς Ï„Î±áż–Ï‚ ጐΜ Ï„áż‡ áŒˆÏƒÎŻáŸłÎ‡ Ï‡ÎŹÏÎčς áœ‘ÎŒáż–Îœ Îșα᜶ Î”áŒ°ÏÎźÎœÎ· ጀπ᜞ ᜁ áœąÎœ Îșα᜶ ᜁ ጊΜ Îșα᜶ ᜁ áŒÏÏ‡ÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚, Îșα᜶ ጀπ᜞ Ï„áż¶Îœ ጑πτᜰ Ï€ÎœÎ”Ï…ÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ ጃ ጐΜώπÎčÎżÎœ Ï„ÎżáżŠ ÎžÏÏŒÎœÎżÏ… Î±áœÏ„ÎżáżŠ,
      8 áŒ˜ÎłÏŽ ΔጰΌÎč τ᜞ ጌλφα Îșα᜶ τ᜞ áœź, λέγΔÎč ÎșύρÎčÎżÏ‚, ᜁ ΞΔός, ᜁ áœąÎœ Îșα᜶ ᜁ ጊΜ Îșα᜶ ᜁ áŒÏÏ‡ÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚, ᜁ Ï€Î±ÎœÏ„ÎżÎșÏÎŹÏ„Ï‰Ï.
      11 Î»Î”ÎłÎżÏÏƒÎ·Ï‚Î‡ ᜋ ÎČλέπΔÎčς ÎłÏÎŹÏˆÎżÎœ Δጰς ÎČÎčÎČÎ»ÎŻÎżÎœ Îșα᜶ Ï€Î­ÎŒÏˆÎżÎœ Ï„Î±áż–Ï‚ ጑πτᜰ ጐÎșÎșÎ»Î·ÏƒÎŻÎ±Îčς, Δጰς áŒœÏ†Î”ÏƒÎżÎœ Îșα᜶ Δጰς ÎŁÎŒÏÏÎœÎ±Îœ Îșα᜶ Δጰς Î Î­ÏÎłÎ±ÎŒÎżÎœ Îșα᜶ Δጰς Î˜Ï…ÎŹÏ„Î”Îčρα Îșα᜶ Δጰς ÎŁÎŹÏÎŽÎ”Îčς Îșα᜶ Δጰς ΊÎčλαΎέλφΔÎčαΜ Îșα᜶ Δጰς ΛαοΎίÎșΔÎčαΜ.
      17 Κα᜶ ᜅτΔ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ αᜐτόΜ, ጔπΔσα πρ᜞ς Ï„Îżáœșς πόΎας Î±áœÏ„ÎżáżŠ áœĄÏ‚ ΜΔÎșρός· Îșα᜶ ጔΞηÎșΔΜ τᜎΜ ΎΔΟÎčᜰΜ Î±áœÏ„ÎżáżŠ ጐπ’ ጐΌáœČ Î»Î­ÎłÏ‰ÎœÎ‡ Μᜎ Ï†ÎżÎČοῩ· áŒÎłÏŽ ΔጰΌÎč ᜁ Ï€Ïáż¶Ï„ÎżÏ‚ Îșα᜶ ᜁ áŒ”ÏƒÏ‡Î±Ï„ÎżÏ‚,

      Apocalypse 2

      8 Κα᜶ Ï„áż· áŒ€ÎłÎłÎ­Î»áżł Ï„áż†Ï‚ ጐΜ ÎŁÎŒÏÏÎœáżƒ ጐÎșÎșÎ»Î·ÏƒÎŻÎ±Ï‚ ÎłÏÎŹÏˆÎżÎœÎ‡ ΀ΏΎΔ λέγΔÎč ᜁ Ï€Ïáż¶Ï„ÎżÏ‚ Îșα᜶ ᜁ áŒ”ÏƒÏ‡Î±Ï„ÎżÏ‚, ᜃς áŒÎłÎ­ÎœÎ”Ï„Îż ΜΔÎșρ᜞ς Îșα᜶ ጔζησΔΜ·

      Apocalypse 4

      8 Îșα᜶ τᜰ τέσσαρα ζῷα, ጓΜ ÎșαΞ’ ጓΜ Î±áœÏ„áż¶Îœ ጔχωΜ ጀΜᜰ Ï€Ï„Î­ÏÏ…ÎłÎ±Ï‚ ጕΟ, ÎșυÎșλόΞΔΜ Îșα᜶ ጔσωΞΔΜ ÎłÎ­ÎŒÎżÏ…ÏƒÎčΜ áœ€Ï†ÎžÎ±Î»ÎŒáż¶ÎœÎ‡ Îșα᜶ áŒ€ÎœÎŹÏ€Î±Ï…ÏƒÎčΜ ÎżáœÎș áŒ”Ï‡ÎżÏ…ÏƒÎčΜ áŒĄÎŒÎ­ÏÎ±Ï‚ Îșα᜶ ΜυÎșτ᜞ς Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„Î”Ï‚Î‡ áŒÎłÎčÎżÏ‚ áŒ…ÎłÎčÎżÏ‚ áŒ…ÎłÎčÎżÏ‚ ÎșύρÎčÎżÏ‚, ᜁ ΞΔός, ᜁ Ï€Î±ÎœÏ„ÎżÎșÏÎŹÏ„Ï‰Ï, ᜁ ጊΜ Îșα᜶ ᜁ áœąÎœ Îșα᜶ ᜁ áŒÏÏ‡ÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚.

      Apocalypse 11

      17 Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„Î”Ï‚Î‡ ΕᜐχαρÎčÏƒÏ„ÎżáżŠÎŒÎ­Îœ ÏƒÎżÎč, ÎșύρÎčΔ, ᜁ ΞΔός, ᜁ Ï€Î±ÎœÏ„ÎżÎșÏÎŹÏ„Ï‰Ï, ᜁ áœąÎœ Îșα᜶ ᜁ ጊΜ, ᜅτÎč Δጎληφας τᜎΜ ÎŽÏÎœÎ±ÎŒÎŻÎœ ÏƒÎżÏ… τᜎΜ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Îœ Îșα᜶ ጐÎČÎ±ÏƒÎŻÎ»Î”Ï…ÏƒÎ±Ï‚.

      Apocalypse 16

      14 Δጰσ᜶Μ Îłáœ°Ï πΜΔύΌατα ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏ‰Îœ Ï€ÎżÎčÎżáżŠÎœÏ„Î± ÏƒÎ·ÎŒÎ”áż–Î±, ጃ ጐÎșÏ€ÎżÏÎ”ÏÎ”Ï„Î±Îč ጐπ᜶ Ï„Îżáœșς ÎČασÎčÎ»Î”áż–Ï‚ Ï„áż†Ï‚ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ…ÎŒÎ­ÎœÎ·Ï‚ ᜅλης, ÏƒÏ…ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎ”áż–Îœ Î±áœÏ„Îżáœșς Δጰς τ᜞Μ Ï€ÏŒÎ»Î”ÎŒÎżÎœ Ï„áż†Ï‚ áŒĄÎŒÎ­ÏÎ±Ï‚ Ï„áż†Ï‚ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï‚ Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ Ï„ÎżáżŠ Ï€Î±ÎœÏ„ÎżÎșÏÎŹÏ„ÎżÏÎżÏ‚ —

      Apocalypse 19

      15 Îșα᜶ ጐÎș Ï„ÎżáżŠ ÏƒÏ„ÏŒÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚ Î±áœÏ„ÎżáżŠ ጐÎșÏ€ÎżÏÎ”ÏÎ”Ï„Î±Îč áż„ÎżÎŒÏ†Î±ÎŻÎ± áœ€ÎŸÎ”áż–Î±, ጔΜα ጐΜ Î±áœÏ„áż‡ Ï€Î±Ï„ÎŹÎŸáżƒ τᜰ ጔΞΜη, Îșα᜶ αᜐτ᜞ς Ï€ÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż– Î±áœÏ„Îżáœșς ጐΜ ῄΏÎČÎŽáżł σÎčΎηρ៷· Îșα᜶ αᜐτ᜞ς Ï€Î±Ï„Î”áż– τᜎΜ ληΜ᜞Μ Ï„ÎżáżŠ ÎżáŒŽÎœÎżÏ… Ï„ÎżáżŠ ÎžÏ…ÎŒÎżáżŠ Ï„áż†Ï‚ áœ€ÏÎłáż†Ï‚ Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ Ï„ÎżáżŠ Ï€Î±ÎœÏ„ÎżÎșÏÎŹÏ„ÎżÏÎżÏ‚.

      Apocalypse 21

      6 Îșα᜶ ΔጶπέΜ ÎŒÎżÎč· Î“Î­ÎłÎżÎœÎ±Îœ. áŒÎłáœŒ τ᜞ ጌλφα Îșα᜶ τ᜞ áœź, áŒĄ ጀρχᜎ Îșα᜶ τ᜞ Ï„Î­Î»ÎżÏ‚. áŒÎłáœŒ Ï„áż· ÎŽÎčÏˆáż¶ÎœÏ„Îč Ύώσω ጐÎș Ï„áż†Ï‚ Ï€Î·Îłáż†Ï‚ Ï„ÎżáżŠ áœ•ÎŽÎ±Ï„ÎżÏ‚ Ï„áż†Ï‚ Î¶Ï‰áż†Ï‚ ÎŽÏ‰ÏÎ”ÎŹÎœ.
      22 Κα᜶ Μα᜞Μ ÎżáœÎș Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ ጐΜ Î±áœÏ„áż‡, ᜁ Îłáœ°Ï ÎșύρÎčÎżÏ‚, ᜁ ΞΔός, ᜁ Ï€Î±ÎœÏ„ÎżÎșÏÎŹÏ„Ï‰Ï, Μα᜞ς Î±áœÏ„áż†Ï‚ ጐστÎčΜ, Îșα᜶ τ᜞ áŒ€ÏÎœÎŻÎżÎœ.

      Apocalypse 22

      13 áŒÎłáœŒ τ᜞ ጌλφα Îșα᜶ τ᜞ áœź, ᜁ Ï€Ïáż¶Ï„ÎżÏ‚ Îșα᜶ ᜁ áŒ”ÏƒÏ‡Î±Ï„ÎżÏ‚, áŒĄ ጀρχᜎ Îșα᜶ τ᜞ Ï„Î­Î»ÎżÏ‚.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.