TopChrĂ©tien Musique Ressource musicale Histoire de la musique dans le culte JudĂ©o-ChrĂ©tien Un coup dâĆil historique Depuis son origine, de la traversĂ©e de la Mer Rouge jusquâĂ aujourdâhui, le peuple de Dieu ⊠AndrĂ© Favreau Apocalypse 15.2 TopMessages Message texte La question taboue Le chant est-il un Ă©lĂ©ment de base du culte chrĂ©tien ? Le fait de chanter apporte-t-il un plus dans nos cĂ©lĂ©brations, ou bien est-il un Ă©lĂ©ment incontournable ? Pourquoi chanter en ⊠Elisabeth Dugas Apocalypse 15.2 Apocalypse 15.2-3 TopTV VidĂ©o Enseignement 1018-5 - EquipĂ©s pour le combat (1/2) Vous pouvez ĂȘtre charmant et doux et gentil mĂȘme s'il n'y a rien en vous qui ait envie de l'ĂȘtre. ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-8 Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement 1038-1 Bien dĂ©marrer votre journĂ©e (1/2) ... Combien d'entre vous ont dĂ©jĂ eu un mauvais jour? Avez-vous dĂ©jĂ pensĂ©, j'aurais dĂ» commencer cette journĂ©e diffĂ©remment? Avez-vous, ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? 2029 : Une annĂ©e charniĂšre ? Je te dis ça parce que c'est une bonne nouvelle en fait. Ăa veut dire que 1. la Bible a ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 15.1-8 Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Bien dĂ©marrer votre journĂ©e (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Combien d'entre vous ont dĂ©jĂ eu un mauvais jour ? Avez-vous dĂ©jĂ pensĂ©, j'aurais dĂ» commencer cette journĂ©e diffĂ©remment ? ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Cessez de tergiverser (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. L'Apocalypse 3, 15 On va commencer ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Chronologie simplifiĂ©e de la fin des temps vous avez Ă©tĂ© nombreux Ă regarder ma vidĂ©o enlĂšvement tribulation pourquoi tout le monde se trompe et vous m'avez laissĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement EquipĂ©s pour le combat (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous pouvez ĂȘtre charmant et doux et gentil, mĂȘme s'il n'y a rien en vous qui ait envie de l'ĂȘtre. ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-8 Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Le coĂ»t Ă©levĂ© dune vie mĂ©diocre (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien PĂšre, merci pour la parole aujourd'hui. Je crois qu'elle va nous dĂ©fier, peut-ĂȘtre apporter un peu de conviction, mais nous ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP15 L'ACCOMPLISSEMENT DU MYSTĂRIEUX PLAN DE DIEU 15e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©: "L'accomplissement du mystĂ©rieux plan de Dieu". Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP15 L'Institut du Temple Voici notre 41e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 15.1-8 PassLeMot PassLeMot "Tu ne saisis pas maintenant ce que je fais mais tu comprendras plus tard" (Jn 13:7) Dieu attend de toi que tu places en Lui une confiance totale. PassLeMot.fr Il mâest arrivĂ© plusieurs fois dans ma vie dâĂȘtre face Ă un mur, coincĂ©e dans une impasse. Il mâavait semblĂ© ⊠Apocalypse 15.1-8 Je pass' le mot TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? La Bible est totalement claire sur le fait qu'il n'y a au final que ⊠OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? Avec JĂ©sus au paradis ! Nulle part J'aimerais bien savoir 10 participants Sur un total de 10 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. Segond 1910 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Et je vis comme une mer de cristal, mĂȘlĂ©e de feu, et les vainqueurs de la bĂȘte, de son image et du chiffre de son nom, debout sur la mer de cristal. Ils tiennent les harpes de Dieu. Parole de Vie © Je vois comme une mer aussi transparente que du verre et pleine de flammes. Je vois ceux qui ont vaincu la bĂȘte, sa statue et le chiffre qui reprĂ©sente son nom. Ils sont debout sur cette mer transparente, et ils tiennent les harpes de Dieu. Français Courant © Puis je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu. Tous ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, sur sa statue et sur le chiffre qui correspond Ă son nom, se tenaient debout sur cette mer de verre. Ils avaient en main les harpes que Dieu leur avait donnĂ©es. Semeur © Je vis aussi comme une mer cristalline mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom se tenaient sur la mer de cristal. Sâaccompagnant de harpes divines, Parole Vivante © Je vis aussi comme une mer cristalline irradiĂ©e de feu. LĂ se tenaient tous ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, qui ne sâĂ©taient pas inclinĂ©s devant sa statue et nâavaient pas laissĂ© graver sur eux le chiffre de son nom. Darby Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, et sur son image, et sur le nombre de son nom, se tenant debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Martin Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Ostervald Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áœĄÏ ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ ΌΔΌÎčÎłÎŒÎΜηΜ ÏÏ ÏÎŻ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎœÎčÎșáż¶ÎœÏÎ±Ï áŒÎș ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ áŒÎș ÏáżÏ ΔጰÎșÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ áŒÏÎčÎžÎŒÎżáżŠ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÏÏáż¶ÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ ÏᜎΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ, áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÎșÎčΞΏÏÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ. World English Bible I saw something like a sea of glass mixed with fire, and those who overcame the beast, his image, and the number of his name, standing on the sea of glass, having harps of God. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce prĂ©lude, (verset 2 et suivants) oĂč retentissent des chants dans le ciel, rappelle des descriptions semblables qui ouvrent la vision des sept sceaux (Apocalypse 4.9-11) et celle des sept trompettes. (Apocalypse 8.3-5) La gloire de Dieu y est exaltĂ©e au moment oĂč ses jugements vont s'exercer. La mer de verre qui, d'aprĂšs Apocalypse 4.6, est devant le trĂŽne de Dieu et symbolise sa grĂące, sert de refuge Ă ceux qui sont vainqueurs de la bĂȘte (Apocalypse 13.1 et suivants) et de son image (Apocalypse 13.14 et suivants) et du nombre de son nom. (Apocalypse 13.17) Le texte reçu (minusc.) porte, avant et du nombre de son nom, les mots : et de sa marque. (Grec : vainqueurs, de maniĂšre Ă ĂȘtre hors de toute atteinte de la bĂȘte, etc., soustraits Ă toute communion avec elle.) Ici la mer de verre est mĂȘlĂ©e de feu, signe des jugements qui vont s'exercer. Plusieurs interprĂštes admettent que l'auteur pensait Ă la mer Rouge, sur les bords de laquelle se tenaient les IsraĂ©lites quand ils chantĂšrent le cantique de MoĂŻse pour cĂ©lĂ©brer leur dĂ©livrance Cette allusion n'est pas certaine, malgrĂ© la mention du cantique de MoĂŻse Ă verset 3 et des rĂ©miniscences des plaies d'Egypte dans les flĂ©aux dĂ©crits Ă Apocalypse 16. Les vainqueurs tiennent les (Q. minusc.) harpes de Dieu, bien connues d'aprĂšs 1Chroniques 16.42. Les vingt-quatre anciens ont de mĂȘme chacun sa harpe. (Apocalypse 5.8 ; comparez Apocalypse 14.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 comme 5613 une mer 2281 de verre 5193, mĂȘlĂ©e 3396 5772 de feu 4442, et 2532 ceux qui avaient vaincu 3528 5723 1537 la bĂȘte 2342, et 2532 1537 son 846 image 1504, et 2532 1537 le nombre 706 de son 846 nom 3686, debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 de verre 5193, ayant 2192 5723 des harpes 2788 de Dieu 2316. 706 - arithmosun nombre exact et dĂ©fini un nombre indĂ©fini, une multitude, une foule 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2788 - kitharala harpe sur laquelle les louanges de Dieu sont chantĂ©es aux cieux instrument semblable au ⊠3396 - mignumimĂȘler, mĂ©langer 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠4442 - purfeu 5193 - hualinosde verre ou transparent comme le verre, vitreux 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MEROn nomme mer de vastes Ă©tendues d'eau salĂ©e qui couvrent prĂšs des trois quarts de la surface du globe, par ⊠VERRESon invention remonte Ă une trĂšs haute antiquitĂ©, et il dut ĂȘtre connu de bonne heure par les HĂ©breux ( ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 4 4 AprĂšs que le Seigneur aura lavĂ© les ordures des filles de Sion, Et purifiĂ© JĂ©rusalem du sang qui est au milieu d'elle, Par le souffle de la justice et par le souffle de la destruction. 5 L'Ăternel Ă©tablira, sur toute l'Ă©tendue de la montagne de Sion Et sur ses lieux d'assemblĂ©es, Une nuĂ©e fumante pendant le jour, Et un feu de flammes Ă©clatantes pendant la nuit ; Car tout ce qui est glorieux sera mis Ă couvert. EzĂ©chiel 22 30 Je cherche parmi eux un homme qui Ă©lĂšve un mur, qui se tienne Ă la brĂšche devant moi en faveur du pays, afin que je ne le dĂ©truise pas ; mais je n'en trouve point. 31 Je rĂ©pandrai sur eux ma fureur, je les consumerai par le feu de ma colĂšre, je ferai retomber leurs oeuvres sur leur tĂȘte, dit le Seigneur, l'Ăternel. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau, pour vous amener Ă la repentance ; mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint Esprit et de feu. 1 Pierre 1 7 afin que l'Ă©preuve de votre foi, plus prĂ©cieuse que l'or pĂ©rissable (qui cependant est Ă©prouvĂ© par le feu), ait pour rĂ©sultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque JĂ©sus Christ apparaĂźtra, 1 Pierre 4 12 Bien-aimĂ©s, ne soyez pas surpris, comme d'une chose Ă©trange qui vous arrive, de la fournaise qui est au milieu de vous pour vous Ă©prouver. Apocalypse 4 6 Il y a encore devant le trĂŽne comme une mer de verre, semblable Ă du cristal. Au milieu du trĂŽne et autour du trĂŽne, il y a quatre ĂȘtres vivants remplis d'yeux devant et derriĂšre. Apocalypse 5 8 Quand il eut pris le livre, les quatre ĂȘtres vivants et les vingt-quatre vieillards se prosternĂšrent devant l'agneau, tenant chacun une harpe et des coupes d'or remplies de parfums, qui sont les priĂšres des saints. Apocalypse 11 11 AprĂšs les trois jours et demi, un esprit de vie, venant de Dieu, entra en eux, et ils se tinrent sur leurs pieds ; et une grande crainte s'empara de ceux qui les voyaient. 12 Et ils entendirent du ciel une voix qui leur disait : Montez ici ! Et ils montĂšrent au ciel dans la nuĂ©e ; et leurs ennemis les virent. Apocalypse 12 11 Ils l'ont vaincu Ă cause du sang de l'agneau et Ă cause de la parole de leur tĂ©moignage, et ils n'ont pas aimĂ© leur vie jusqu'Ă craindre la mort. Apocalypse 13 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. 15 Et il lui fut donnĂ© d'animer l'image de la bĂȘte, afin que l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'adoreraient pas l'image de la bĂȘte fussent tuĂ©s. 16 Et elle fit que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, reçussent une marque sur leur main droite ou sur leur front, 17 et que personne ne pĂ»t acheter ni vendre, sans avoir la marque, le nom de la bĂȘte ou le nombre de son nom. 18 C'est ici la sagesse. Que celui qui a de l'intelligence calcule le nombre de la bĂȘte. Car c'est un nombre d'homme, et son nombre est six cent soixante-six. Apocalypse 14 1 Je regardai, et voici, l'agneau se tenait sur la montagne de Sion, et avec lui cent quarante-quatre mille personnes, qui avaient son nom et le nom de son PĂšre Ă©crits sur leurs fronts. 2 Et j'entendis du ciel une voix, comme un bruit de grosses eaux, comme le bruit d'un grand tonnerre ; et la voix que j'entendis Ă©tait comme celle de joueurs de harpes jouant de leurs harpes. 3 Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trĂŽne, et devant les quatre ĂȘtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient Ă©tĂ© rachetĂ©s de la terre. 4 Ce sont ceux qui ne se sont pas souillĂ©s avec des femmes, car ils sont vierges ; ils suivent l'agneau partout oĂč il va. Ils ont Ă©tĂ© rachetĂ©s d'entre les hommes, comme des prĂ©mices pour Dieu et pour l'agneau ; 5 et dans leur bouche il ne s'est point trouvĂ© de mensonge, car ils sont irrĂ©prĂ©hensibles. Apocalypse 15 2 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, 2 parce que ses jugements sont vĂ©ritables et justes ; car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son impudicitĂ©, et il a vengĂ© le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia !... et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent et adorĂšrent Dieu assis sur le trĂŽne, en disant : Amen ! AllĂ©luia ! 5 Et une voix sortit du trĂŽne, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! 6 Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entrĂ© dans son rĂšgne. 7 RĂ©jouissons-nous et soyons dans l'allĂ©gresse, et donnons-lui gloire ; car les noces de l'agneau sont venues, et son Ă©pouse s'est prĂ©parĂ©e, Apocalypse 21 18 La muraille Ă©tait construite en jaspe, et la ville Ă©tait d'or pur, semblable Ă du verre pur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La question taboue Le chant est-il un Ă©lĂ©ment de base du culte chrĂ©tien ? Le fait de chanter apporte-t-il un plus dans nos cĂ©lĂ©brations, ou bien est-il un Ă©lĂ©ment incontournable ? Pourquoi chanter en ⊠Elisabeth Dugas Apocalypse 15.2 Apocalypse 15.2-3 TopTV VidĂ©o Enseignement 1018-5 - EquipĂ©s pour le combat (1/2) Vous pouvez ĂȘtre charmant et doux et gentil mĂȘme s'il n'y a rien en vous qui ait envie de l'ĂȘtre. ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-8 Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement 1038-1 Bien dĂ©marrer votre journĂ©e (1/2) ... Combien d'entre vous ont dĂ©jĂ eu un mauvais jour? Avez-vous dĂ©jĂ pensĂ©, j'aurais dĂ» commencer cette journĂ©e diffĂ©remment? Avez-vous, ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? 2029 : Une annĂ©e charniĂšre ? Je te dis ça parce que c'est une bonne nouvelle en fait. Ăa veut dire que 1. la Bible a ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 15.1-8 Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Bien dĂ©marrer votre journĂ©e (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Combien d'entre vous ont dĂ©jĂ eu un mauvais jour ? Avez-vous dĂ©jĂ pensĂ©, j'aurais dĂ» commencer cette journĂ©e diffĂ©remment ? ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Cessez de tergiverser (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. L'Apocalypse 3, 15 On va commencer ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Chronologie simplifiĂ©e de la fin des temps vous avez Ă©tĂ© nombreux Ă regarder ma vidĂ©o enlĂšvement tribulation pourquoi tout le monde se trompe et vous m'avez laissĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement EquipĂ©s pour le combat (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous pouvez ĂȘtre charmant et doux et gentil, mĂȘme s'il n'y a rien en vous qui ait envie de l'ĂȘtre. ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-8 Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Le coĂ»t Ă©levĂ© dune vie mĂ©diocre (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien PĂšre, merci pour la parole aujourd'hui. Je crois qu'elle va nous dĂ©fier, peut-ĂȘtre apporter un peu de conviction, mais nous ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP15 L'ACCOMPLISSEMENT DU MYSTĂRIEUX PLAN DE DIEU 15e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©: "L'accomplissement du mystĂ©rieux plan de Dieu". Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP15 L'Institut du Temple Voici notre 41e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 15.1-8 PassLeMot PassLeMot "Tu ne saisis pas maintenant ce que je fais mais tu comprendras plus tard" (Jn 13:7) Dieu attend de toi que tu places en Lui une confiance totale. PassLeMot.fr Il mâest arrivĂ© plusieurs fois dans ma vie dâĂȘtre face Ă un mur, coincĂ©e dans une impasse. Il mâavait semblĂ© ⊠Apocalypse 15.1-8 Je pass' le mot TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? La Bible est totalement claire sur le fait qu'il n'y a au final que ⊠OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? Avec JĂ©sus au paradis ! Nulle part J'aimerais bien savoir 10 participants Sur un total de 10 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. Segond 1910 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Et je vis comme une mer de cristal, mĂȘlĂ©e de feu, et les vainqueurs de la bĂȘte, de son image et du chiffre de son nom, debout sur la mer de cristal. Ils tiennent les harpes de Dieu. Parole de Vie © Je vois comme une mer aussi transparente que du verre et pleine de flammes. Je vois ceux qui ont vaincu la bĂȘte, sa statue et le chiffre qui reprĂ©sente son nom. Ils sont debout sur cette mer transparente, et ils tiennent les harpes de Dieu. Français Courant © Puis je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu. Tous ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, sur sa statue et sur le chiffre qui correspond Ă son nom, se tenaient debout sur cette mer de verre. Ils avaient en main les harpes que Dieu leur avait donnĂ©es. Semeur © Je vis aussi comme une mer cristalline mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom se tenaient sur la mer de cristal. Sâaccompagnant de harpes divines, Parole Vivante © Je vis aussi comme une mer cristalline irradiĂ©e de feu. LĂ se tenaient tous ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, qui ne sâĂ©taient pas inclinĂ©s devant sa statue et nâavaient pas laissĂ© graver sur eux le chiffre de son nom. Darby Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, et sur son image, et sur le nombre de son nom, se tenant debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Martin Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Ostervald Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áœĄÏ ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ ΌΔΌÎčÎłÎŒÎΜηΜ ÏÏ ÏÎŻ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎœÎčÎșáż¶ÎœÏÎ±Ï áŒÎș ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ áŒÎș ÏáżÏ ΔጰÎșÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ áŒÏÎčÎžÎŒÎżáżŠ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÏÏáż¶ÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ ÏᜎΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ, áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÎșÎčΞΏÏÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ. World English Bible I saw something like a sea of glass mixed with fire, and those who overcame the beast, his image, and the number of his name, standing on the sea of glass, having harps of God. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce prĂ©lude, (verset 2 et suivants) oĂč retentissent des chants dans le ciel, rappelle des descriptions semblables qui ouvrent la vision des sept sceaux (Apocalypse 4.9-11) et celle des sept trompettes. (Apocalypse 8.3-5) La gloire de Dieu y est exaltĂ©e au moment oĂč ses jugements vont s'exercer. La mer de verre qui, d'aprĂšs Apocalypse 4.6, est devant le trĂŽne de Dieu et symbolise sa grĂące, sert de refuge Ă ceux qui sont vainqueurs de la bĂȘte (Apocalypse 13.1 et suivants) et de son image (Apocalypse 13.14 et suivants) et du nombre de son nom. (Apocalypse 13.17) Le texte reçu (minusc.) porte, avant et du nombre de son nom, les mots : et de sa marque. (Grec : vainqueurs, de maniĂšre Ă ĂȘtre hors de toute atteinte de la bĂȘte, etc., soustraits Ă toute communion avec elle.) Ici la mer de verre est mĂȘlĂ©e de feu, signe des jugements qui vont s'exercer. Plusieurs interprĂštes admettent que l'auteur pensait Ă la mer Rouge, sur les bords de laquelle se tenaient les IsraĂ©lites quand ils chantĂšrent le cantique de MoĂŻse pour cĂ©lĂ©brer leur dĂ©livrance Cette allusion n'est pas certaine, malgrĂ© la mention du cantique de MoĂŻse Ă verset 3 et des rĂ©miniscences des plaies d'Egypte dans les flĂ©aux dĂ©crits Ă Apocalypse 16. Les vainqueurs tiennent les (Q. minusc.) harpes de Dieu, bien connues d'aprĂšs 1Chroniques 16.42. Les vingt-quatre anciens ont de mĂȘme chacun sa harpe. (Apocalypse 5.8 ; comparez Apocalypse 14.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 comme 5613 une mer 2281 de verre 5193, mĂȘlĂ©e 3396 5772 de feu 4442, et 2532 ceux qui avaient vaincu 3528 5723 1537 la bĂȘte 2342, et 2532 1537 son 846 image 1504, et 2532 1537 le nombre 706 de son 846 nom 3686, debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 de verre 5193, ayant 2192 5723 des harpes 2788 de Dieu 2316. 706 - arithmosun nombre exact et dĂ©fini un nombre indĂ©fini, une multitude, une foule 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2788 - kitharala harpe sur laquelle les louanges de Dieu sont chantĂ©es aux cieux instrument semblable au ⊠3396 - mignumimĂȘler, mĂ©langer 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠4442 - purfeu 5193 - hualinosde verre ou transparent comme le verre, vitreux 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MEROn nomme mer de vastes Ă©tendues d'eau salĂ©e qui couvrent prĂšs des trois quarts de la surface du globe, par ⊠VERRESon invention remonte Ă une trĂšs haute antiquitĂ©, et il dut ĂȘtre connu de bonne heure par les HĂ©breux ( ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 4 4 AprĂšs que le Seigneur aura lavĂ© les ordures des filles de Sion, Et purifiĂ© JĂ©rusalem du sang qui est au milieu d'elle, Par le souffle de la justice et par le souffle de la destruction. 5 L'Ăternel Ă©tablira, sur toute l'Ă©tendue de la montagne de Sion Et sur ses lieux d'assemblĂ©es, Une nuĂ©e fumante pendant le jour, Et un feu de flammes Ă©clatantes pendant la nuit ; Car tout ce qui est glorieux sera mis Ă couvert. EzĂ©chiel 22 30 Je cherche parmi eux un homme qui Ă©lĂšve un mur, qui se tienne Ă la brĂšche devant moi en faveur du pays, afin que je ne le dĂ©truise pas ; mais je n'en trouve point. 31 Je rĂ©pandrai sur eux ma fureur, je les consumerai par le feu de ma colĂšre, je ferai retomber leurs oeuvres sur leur tĂȘte, dit le Seigneur, l'Ăternel. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau, pour vous amener Ă la repentance ; mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint Esprit et de feu. 1 Pierre 1 7 afin que l'Ă©preuve de votre foi, plus prĂ©cieuse que l'or pĂ©rissable (qui cependant est Ă©prouvĂ© par le feu), ait pour rĂ©sultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque JĂ©sus Christ apparaĂźtra, 1 Pierre 4 12 Bien-aimĂ©s, ne soyez pas surpris, comme d'une chose Ă©trange qui vous arrive, de la fournaise qui est au milieu de vous pour vous Ă©prouver. Apocalypse 4 6 Il y a encore devant le trĂŽne comme une mer de verre, semblable Ă du cristal. Au milieu du trĂŽne et autour du trĂŽne, il y a quatre ĂȘtres vivants remplis d'yeux devant et derriĂšre. Apocalypse 5 8 Quand il eut pris le livre, les quatre ĂȘtres vivants et les vingt-quatre vieillards se prosternĂšrent devant l'agneau, tenant chacun une harpe et des coupes d'or remplies de parfums, qui sont les priĂšres des saints. Apocalypse 11 11 AprĂšs les trois jours et demi, un esprit de vie, venant de Dieu, entra en eux, et ils se tinrent sur leurs pieds ; et une grande crainte s'empara de ceux qui les voyaient. 12 Et ils entendirent du ciel une voix qui leur disait : Montez ici ! Et ils montĂšrent au ciel dans la nuĂ©e ; et leurs ennemis les virent. Apocalypse 12 11 Ils l'ont vaincu Ă cause du sang de l'agneau et Ă cause de la parole de leur tĂ©moignage, et ils n'ont pas aimĂ© leur vie jusqu'Ă craindre la mort. Apocalypse 13 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. 15 Et il lui fut donnĂ© d'animer l'image de la bĂȘte, afin que l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'adoreraient pas l'image de la bĂȘte fussent tuĂ©s. 16 Et elle fit que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, reçussent une marque sur leur main droite ou sur leur front, 17 et que personne ne pĂ»t acheter ni vendre, sans avoir la marque, le nom de la bĂȘte ou le nombre de son nom. 18 C'est ici la sagesse. Que celui qui a de l'intelligence calcule le nombre de la bĂȘte. Car c'est un nombre d'homme, et son nombre est six cent soixante-six. Apocalypse 14 1 Je regardai, et voici, l'agneau se tenait sur la montagne de Sion, et avec lui cent quarante-quatre mille personnes, qui avaient son nom et le nom de son PĂšre Ă©crits sur leurs fronts. 2 Et j'entendis du ciel une voix, comme un bruit de grosses eaux, comme le bruit d'un grand tonnerre ; et la voix que j'entendis Ă©tait comme celle de joueurs de harpes jouant de leurs harpes. 3 Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trĂŽne, et devant les quatre ĂȘtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient Ă©tĂ© rachetĂ©s de la terre. 4 Ce sont ceux qui ne se sont pas souillĂ©s avec des femmes, car ils sont vierges ; ils suivent l'agneau partout oĂč il va. Ils ont Ă©tĂ© rachetĂ©s d'entre les hommes, comme des prĂ©mices pour Dieu et pour l'agneau ; 5 et dans leur bouche il ne s'est point trouvĂ© de mensonge, car ils sont irrĂ©prĂ©hensibles. Apocalypse 15 2 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, 2 parce que ses jugements sont vĂ©ritables et justes ; car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son impudicitĂ©, et il a vengĂ© le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia !... et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent et adorĂšrent Dieu assis sur le trĂŽne, en disant : Amen ! AllĂ©luia ! 5 Et une voix sortit du trĂŽne, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! 6 Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entrĂ© dans son rĂšgne. 7 RĂ©jouissons-nous et soyons dans l'allĂ©gresse, et donnons-lui gloire ; car les noces de l'agneau sont venues, et son Ă©pouse s'est prĂ©parĂ©e, Apocalypse 21 18 La muraille Ă©tait construite en jaspe, et la ville Ă©tait d'or pur, semblable Ă du verre pur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 1018-5 - EquipĂ©s pour le combat (1/2) Vous pouvez ĂȘtre charmant et doux et gentil mĂȘme s'il n'y a rien en vous qui ait envie de l'ĂȘtre. ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-8 Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement 1038-1 Bien dĂ©marrer votre journĂ©e (1/2) ... Combien d'entre vous ont dĂ©jĂ eu un mauvais jour? Avez-vous dĂ©jĂ pensĂ©, j'aurais dĂ» commencer cette journĂ©e diffĂ©remment? Avez-vous, ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? 2029 : Une annĂ©e charniĂšre ? Je te dis ça parce que c'est une bonne nouvelle en fait. Ăa veut dire que 1. la Bible a ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 15.1-8 Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Bien dĂ©marrer votre journĂ©e (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Combien d'entre vous ont dĂ©jĂ eu un mauvais jour ? Avez-vous dĂ©jĂ pensĂ©, j'aurais dĂ» commencer cette journĂ©e diffĂ©remment ? ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Cessez de tergiverser (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. L'Apocalypse 3, 15 On va commencer ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Chronologie simplifiĂ©e de la fin des temps vous avez Ă©tĂ© nombreux Ă regarder ma vidĂ©o enlĂšvement tribulation pourquoi tout le monde se trompe et vous m'avez laissĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement EquipĂ©s pour le combat (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous pouvez ĂȘtre charmant et doux et gentil, mĂȘme s'il n'y a rien en vous qui ait envie de l'ĂȘtre. ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-8 Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Le coĂ»t Ă©levĂ© dune vie mĂ©diocre (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien PĂšre, merci pour la parole aujourd'hui. Je crois qu'elle va nous dĂ©fier, peut-ĂȘtre apporter un peu de conviction, mais nous ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP15 L'ACCOMPLISSEMENT DU MYSTĂRIEUX PLAN DE DIEU 15e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©: "L'accomplissement du mystĂ©rieux plan de Dieu". Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP15 L'Institut du Temple Voici notre 41e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 15.1-8 PassLeMot PassLeMot "Tu ne saisis pas maintenant ce que je fais mais tu comprendras plus tard" (Jn 13:7) Dieu attend de toi que tu places en Lui une confiance totale. PassLeMot.fr Il mâest arrivĂ© plusieurs fois dans ma vie dâĂȘtre face Ă un mur, coincĂ©e dans une impasse. Il mâavait semblĂ© ⊠Apocalypse 15.1-8 Je pass' le mot TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? La Bible est totalement claire sur le fait qu'il n'y a au final que ⊠OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? Avec JĂ©sus au paradis ! Nulle part J'aimerais bien savoir 10 participants Sur un total de 10 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. Segond 1910 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Et je vis comme une mer de cristal, mĂȘlĂ©e de feu, et les vainqueurs de la bĂȘte, de son image et du chiffre de son nom, debout sur la mer de cristal. Ils tiennent les harpes de Dieu. Parole de Vie © Je vois comme une mer aussi transparente que du verre et pleine de flammes. Je vois ceux qui ont vaincu la bĂȘte, sa statue et le chiffre qui reprĂ©sente son nom. Ils sont debout sur cette mer transparente, et ils tiennent les harpes de Dieu. Français Courant © Puis je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu. Tous ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, sur sa statue et sur le chiffre qui correspond Ă son nom, se tenaient debout sur cette mer de verre. Ils avaient en main les harpes que Dieu leur avait donnĂ©es. Semeur © Je vis aussi comme une mer cristalline mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom se tenaient sur la mer de cristal. Sâaccompagnant de harpes divines, Parole Vivante © Je vis aussi comme une mer cristalline irradiĂ©e de feu. LĂ se tenaient tous ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, qui ne sâĂ©taient pas inclinĂ©s devant sa statue et nâavaient pas laissĂ© graver sur eux le chiffre de son nom. Darby Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, et sur son image, et sur le nombre de son nom, se tenant debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Martin Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Ostervald Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áœĄÏ ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ ΌΔΌÎčÎłÎŒÎΜηΜ ÏÏ ÏÎŻ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎœÎčÎșáż¶ÎœÏÎ±Ï áŒÎș ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ áŒÎș ÏáżÏ ΔጰÎșÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ áŒÏÎčÎžÎŒÎżáżŠ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÏÏáż¶ÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ ÏᜎΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ, áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÎșÎčΞΏÏÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ. World English Bible I saw something like a sea of glass mixed with fire, and those who overcame the beast, his image, and the number of his name, standing on the sea of glass, having harps of God. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce prĂ©lude, (verset 2 et suivants) oĂč retentissent des chants dans le ciel, rappelle des descriptions semblables qui ouvrent la vision des sept sceaux (Apocalypse 4.9-11) et celle des sept trompettes. (Apocalypse 8.3-5) La gloire de Dieu y est exaltĂ©e au moment oĂč ses jugements vont s'exercer. La mer de verre qui, d'aprĂšs Apocalypse 4.6, est devant le trĂŽne de Dieu et symbolise sa grĂące, sert de refuge Ă ceux qui sont vainqueurs de la bĂȘte (Apocalypse 13.1 et suivants) et de son image (Apocalypse 13.14 et suivants) et du nombre de son nom. (Apocalypse 13.17) Le texte reçu (minusc.) porte, avant et du nombre de son nom, les mots : et de sa marque. (Grec : vainqueurs, de maniĂšre Ă ĂȘtre hors de toute atteinte de la bĂȘte, etc., soustraits Ă toute communion avec elle.) Ici la mer de verre est mĂȘlĂ©e de feu, signe des jugements qui vont s'exercer. Plusieurs interprĂštes admettent que l'auteur pensait Ă la mer Rouge, sur les bords de laquelle se tenaient les IsraĂ©lites quand ils chantĂšrent le cantique de MoĂŻse pour cĂ©lĂ©brer leur dĂ©livrance Cette allusion n'est pas certaine, malgrĂ© la mention du cantique de MoĂŻse Ă verset 3 et des rĂ©miniscences des plaies d'Egypte dans les flĂ©aux dĂ©crits Ă Apocalypse 16. Les vainqueurs tiennent les (Q. minusc.) harpes de Dieu, bien connues d'aprĂšs 1Chroniques 16.42. Les vingt-quatre anciens ont de mĂȘme chacun sa harpe. (Apocalypse 5.8 ; comparez Apocalypse 14.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 comme 5613 une mer 2281 de verre 5193, mĂȘlĂ©e 3396 5772 de feu 4442, et 2532 ceux qui avaient vaincu 3528 5723 1537 la bĂȘte 2342, et 2532 1537 son 846 image 1504, et 2532 1537 le nombre 706 de son 846 nom 3686, debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 de verre 5193, ayant 2192 5723 des harpes 2788 de Dieu 2316. 706 - arithmosun nombre exact et dĂ©fini un nombre indĂ©fini, une multitude, une foule 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2788 - kitharala harpe sur laquelle les louanges de Dieu sont chantĂ©es aux cieux instrument semblable au ⊠3396 - mignumimĂȘler, mĂ©langer 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠4442 - purfeu 5193 - hualinosde verre ou transparent comme le verre, vitreux 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MEROn nomme mer de vastes Ă©tendues d'eau salĂ©e qui couvrent prĂšs des trois quarts de la surface du globe, par ⊠VERRESon invention remonte Ă une trĂšs haute antiquitĂ©, et il dut ĂȘtre connu de bonne heure par les HĂ©breux ( ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 4 4 AprĂšs que le Seigneur aura lavĂ© les ordures des filles de Sion, Et purifiĂ© JĂ©rusalem du sang qui est au milieu d'elle, Par le souffle de la justice et par le souffle de la destruction. 5 L'Ăternel Ă©tablira, sur toute l'Ă©tendue de la montagne de Sion Et sur ses lieux d'assemblĂ©es, Une nuĂ©e fumante pendant le jour, Et un feu de flammes Ă©clatantes pendant la nuit ; Car tout ce qui est glorieux sera mis Ă couvert. EzĂ©chiel 22 30 Je cherche parmi eux un homme qui Ă©lĂšve un mur, qui se tienne Ă la brĂšche devant moi en faveur du pays, afin que je ne le dĂ©truise pas ; mais je n'en trouve point. 31 Je rĂ©pandrai sur eux ma fureur, je les consumerai par le feu de ma colĂšre, je ferai retomber leurs oeuvres sur leur tĂȘte, dit le Seigneur, l'Ăternel. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau, pour vous amener Ă la repentance ; mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint Esprit et de feu. 1 Pierre 1 7 afin que l'Ă©preuve de votre foi, plus prĂ©cieuse que l'or pĂ©rissable (qui cependant est Ă©prouvĂ© par le feu), ait pour rĂ©sultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque JĂ©sus Christ apparaĂźtra, 1 Pierre 4 12 Bien-aimĂ©s, ne soyez pas surpris, comme d'une chose Ă©trange qui vous arrive, de la fournaise qui est au milieu de vous pour vous Ă©prouver. Apocalypse 4 6 Il y a encore devant le trĂŽne comme une mer de verre, semblable Ă du cristal. Au milieu du trĂŽne et autour du trĂŽne, il y a quatre ĂȘtres vivants remplis d'yeux devant et derriĂšre. Apocalypse 5 8 Quand il eut pris le livre, les quatre ĂȘtres vivants et les vingt-quatre vieillards se prosternĂšrent devant l'agneau, tenant chacun une harpe et des coupes d'or remplies de parfums, qui sont les priĂšres des saints. Apocalypse 11 11 AprĂšs les trois jours et demi, un esprit de vie, venant de Dieu, entra en eux, et ils se tinrent sur leurs pieds ; et une grande crainte s'empara de ceux qui les voyaient. 12 Et ils entendirent du ciel une voix qui leur disait : Montez ici ! Et ils montĂšrent au ciel dans la nuĂ©e ; et leurs ennemis les virent. Apocalypse 12 11 Ils l'ont vaincu Ă cause du sang de l'agneau et Ă cause de la parole de leur tĂ©moignage, et ils n'ont pas aimĂ© leur vie jusqu'Ă craindre la mort. Apocalypse 13 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. 15 Et il lui fut donnĂ© d'animer l'image de la bĂȘte, afin que l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'adoreraient pas l'image de la bĂȘte fussent tuĂ©s. 16 Et elle fit que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, reçussent une marque sur leur main droite ou sur leur front, 17 et que personne ne pĂ»t acheter ni vendre, sans avoir la marque, le nom de la bĂȘte ou le nombre de son nom. 18 C'est ici la sagesse. Que celui qui a de l'intelligence calcule le nombre de la bĂȘte. Car c'est un nombre d'homme, et son nombre est six cent soixante-six. Apocalypse 14 1 Je regardai, et voici, l'agneau se tenait sur la montagne de Sion, et avec lui cent quarante-quatre mille personnes, qui avaient son nom et le nom de son PĂšre Ă©crits sur leurs fronts. 2 Et j'entendis du ciel une voix, comme un bruit de grosses eaux, comme le bruit d'un grand tonnerre ; et la voix que j'entendis Ă©tait comme celle de joueurs de harpes jouant de leurs harpes. 3 Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trĂŽne, et devant les quatre ĂȘtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient Ă©tĂ© rachetĂ©s de la terre. 4 Ce sont ceux qui ne se sont pas souillĂ©s avec des femmes, car ils sont vierges ; ils suivent l'agneau partout oĂč il va. Ils ont Ă©tĂ© rachetĂ©s d'entre les hommes, comme des prĂ©mices pour Dieu et pour l'agneau ; 5 et dans leur bouche il ne s'est point trouvĂ© de mensonge, car ils sont irrĂ©prĂ©hensibles. Apocalypse 15 2 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, 2 parce que ses jugements sont vĂ©ritables et justes ; car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son impudicitĂ©, et il a vengĂ© le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia !... et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent et adorĂšrent Dieu assis sur le trĂŽne, en disant : Amen ! AllĂ©luia ! 5 Et une voix sortit du trĂŽne, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! 6 Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entrĂ© dans son rĂšgne. 7 RĂ©jouissons-nous et soyons dans l'allĂ©gresse, et donnons-lui gloire ; car les noces de l'agneau sont venues, et son Ă©pouse s'est prĂ©parĂ©e, Apocalypse 21 18 La muraille Ă©tait construite en jaspe, et la ville Ă©tait d'or pur, semblable Ă du verre pur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 1038-1 Bien dĂ©marrer votre journĂ©e (1/2) ... Combien d'entre vous ont dĂ©jĂ eu un mauvais jour? Avez-vous dĂ©jĂ pensĂ©, j'aurais dĂ» commencer cette journĂ©e diffĂ©remment? Avez-vous, ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? 2029 : Une annĂ©e charniĂšre ? Je te dis ça parce que c'est une bonne nouvelle en fait. Ăa veut dire que 1. la Bible a ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 15.1-8 Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Bien dĂ©marrer votre journĂ©e (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Combien d'entre vous ont dĂ©jĂ eu un mauvais jour ? Avez-vous dĂ©jĂ pensĂ©, j'aurais dĂ» commencer cette journĂ©e diffĂ©remment ? ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Cessez de tergiverser (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. L'Apocalypse 3, 15 On va commencer ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Chronologie simplifiĂ©e de la fin des temps vous avez Ă©tĂ© nombreux Ă regarder ma vidĂ©o enlĂšvement tribulation pourquoi tout le monde se trompe et vous m'avez laissĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement EquipĂ©s pour le combat (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous pouvez ĂȘtre charmant et doux et gentil, mĂȘme s'il n'y a rien en vous qui ait envie de l'ĂȘtre. ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-8 Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Le coĂ»t Ă©levĂ© dune vie mĂ©diocre (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien PĂšre, merci pour la parole aujourd'hui. Je crois qu'elle va nous dĂ©fier, peut-ĂȘtre apporter un peu de conviction, mais nous ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP15 L'ACCOMPLISSEMENT DU MYSTĂRIEUX PLAN DE DIEU 15e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©: "L'accomplissement du mystĂ©rieux plan de Dieu". Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP15 L'Institut du Temple Voici notre 41e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 15.1-8 PassLeMot PassLeMot "Tu ne saisis pas maintenant ce que je fais mais tu comprendras plus tard" (Jn 13:7) Dieu attend de toi que tu places en Lui une confiance totale. PassLeMot.fr Il mâest arrivĂ© plusieurs fois dans ma vie dâĂȘtre face Ă un mur, coincĂ©e dans une impasse. Il mâavait semblĂ© ⊠Apocalypse 15.1-8 Je pass' le mot TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? La Bible est totalement claire sur le fait qu'il n'y a au final que ⊠OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? Avec JĂ©sus au paradis ! Nulle part J'aimerais bien savoir 10 participants Sur un total de 10 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. Segond 1910 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Et je vis comme une mer de cristal, mĂȘlĂ©e de feu, et les vainqueurs de la bĂȘte, de son image et du chiffre de son nom, debout sur la mer de cristal. Ils tiennent les harpes de Dieu. Parole de Vie © Je vois comme une mer aussi transparente que du verre et pleine de flammes. Je vois ceux qui ont vaincu la bĂȘte, sa statue et le chiffre qui reprĂ©sente son nom. Ils sont debout sur cette mer transparente, et ils tiennent les harpes de Dieu. Français Courant © Puis je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu. Tous ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, sur sa statue et sur le chiffre qui correspond Ă son nom, se tenaient debout sur cette mer de verre. Ils avaient en main les harpes que Dieu leur avait donnĂ©es. Semeur © Je vis aussi comme une mer cristalline mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom se tenaient sur la mer de cristal. Sâaccompagnant de harpes divines, Parole Vivante © Je vis aussi comme une mer cristalline irradiĂ©e de feu. LĂ se tenaient tous ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, qui ne sâĂ©taient pas inclinĂ©s devant sa statue et nâavaient pas laissĂ© graver sur eux le chiffre de son nom. Darby Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, et sur son image, et sur le nombre de son nom, se tenant debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Martin Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Ostervald Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áœĄÏ ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ ΌΔΌÎčÎłÎŒÎΜηΜ ÏÏ ÏÎŻ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎœÎčÎșáż¶ÎœÏÎ±Ï áŒÎș ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ áŒÎș ÏáżÏ ΔጰÎșÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ áŒÏÎčÎžÎŒÎżáżŠ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÏÏáż¶ÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ ÏᜎΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ, áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÎșÎčΞΏÏÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ. World English Bible I saw something like a sea of glass mixed with fire, and those who overcame the beast, his image, and the number of his name, standing on the sea of glass, having harps of God. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce prĂ©lude, (verset 2 et suivants) oĂč retentissent des chants dans le ciel, rappelle des descriptions semblables qui ouvrent la vision des sept sceaux (Apocalypse 4.9-11) et celle des sept trompettes. (Apocalypse 8.3-5) La gloire de Dieu y est exaltĂ©e au moment oĂč ses jugements vont s'exercer. La mer de verre qui, d'aprĂšs Apocalypse 4.6, est devant le trĂŽne de Dieu et symbolise sa grĂące, sert de refuge Ă ceux qui sont vainqueurs de la bĂȘte (Apocalypse 13.1 et suivants) et de son image (Apocalypse 13.14 et suivants) et du nombre de son nom. (Apocalypse 13.17) Le texte reçu (minusc.) porte, avant et du nombre de son nom, les mots : et de sa marque. (Grec : vainqueurs, de maniĂšre Ă ĂȘtre hors de toute atteinte de la bĂȘte, etc., soustraits Ă toute communion avec elle.) Ici la mer de verre est mĂȘlĂ©e de feu, signe des jugements qui vont s'exercer. Plusieurs interprĂštes admettent que l'auteur pensait Ă la mer Rouge, sur les bords de laquelle se tenaient les IsraĂ©lites quand ils chantĂšrent le cantique de MoĂŻse pour cĂ©lĂ©brer leur dĂ©livrance Cette allusion n'est pas certaine, malgrĂ© la mention du cantique de MoĂŻse Ă verset 3 et des rĂ©miniscences des plaies d'Egypte dans les flĂ©aux dĂ©crits Ă Apocalypse 16. Les vainqueurs tiennent les (Q. minusc.) harpes de Dieu, bien connues d'aprĂšs 1Chroniques 16.42. Les vingt-quatre anciens ont de mĂȘme chacun sa harpe. (Apocalypse 5.8 ; comparez Apocalypse 14.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 comme 5613 une mer 2281 de verre 5193, mĂȘlĂ©e 3396 5772 de feu 4442, et 2532 ceux qui avaient vaincu 3528 5723 1537 la bĂȘte 2342, et 2532 1537 son 846 image 1504, et 2532 1537 le nombre 706 de son 846 nom 3686, debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 de verre 5193, ayant 2192 5723 des harpes 2788 de Dieu 2316. 706 - arithmosun nombre exact et dĂ©fini un nombre indĂ©fini, une multitude, une foule 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2788 - kitharala harpe sur laquelle les louanges de Dieu sont chantĂ©es aux cieux instrument semblable au ⊠3396 - mignumimĂȘler, mĂ©langer 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠4442 - purfeu 5193 - hualinosde verre ou transparent comme le verre, vitreux 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MEROn nomme mer de vastes Ă©tendues d'eau salĂ©e qui couvrent prĂšs des trois quarts de la surface du globe, par ⊠VERRESon invention remonte Ă une trĂšs haute antiquitĂ©, et il dut ĂȘtre connu de bonne heure par les HĂ©breux ( ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 4 4 AprĂšs que le Seigneur aura lavĂ© les ordures des filles de Sion, Et purifiĂ© JĂ©rusalem du sang qui est au milieu d'elle, Par le souffle de la justice et par le souffle de la destruction. 5 L'Ăternel Ă©tablira, sur toute l'Ă©tendue de la montagne de Sion Et sur ses lieux d'assemblĂ©es, Une nuĂ©e fumante pendant le jour, Et un feu de flammes Ă©clatantes pendant la nuit ; Car tout ce qui est glorieux sera mis Ă couvert. EzĂ©chiel 22 30 Je cherche parmi eux un homme qui Ă©lĂšve un mur, qui se tienne Ă la brĂšche devant moi en faveur du pays, afin que je ne le dĂ©truise pas ; mais je n'en trouve point. 31 Je rĂ©pandrai sur eux ma fureur, je les consumerai par le feu de ma colĂšre, je ferai retomber leurs oeuvres sur leur tĂȘte, dit le Seigneur, l'Ăternel. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau, pour vous amener Ă la repentance ; mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint Esprit et de feu. 1 Pierre 1 7 afin que l'Ă©preuve de votre foi, plus prĂ©cieuse que l'or pĂ©rissable (qui cependant est Ă©prouvĂ© par le feu), ait pour rĂ©sultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque JĂ©sus Christ apparaĂźtra, 1 Pierre 4 12 Bien-aimĂ©s, ne soyez pas surpris, comme d'une chose Ă©trange qui vous arrive, de la fournaise qui est au milieu de vous pour vous Ă©prouver. Apocalypse 4 6 Il y a encore devant le trĂŽne comme une mer de verre, semblable Ă du cristal. Au milieu du trĂŽne et autour du trĂŽne, il y a quatre ĂȘtres vivants remplis d'yeux devant et derriĂšre. Apocalypse 5 8 Quand il eut pris le livre, les quatre ĂȘtres vivants et les vingt-quatre vieillards se prosternĂšrent devant l'agneau, tenant chacun une harpe et des coupes d'or remplies de parfums, qui sont les priĂšres des saints. Apocalypse 11 11 AprĂšs les trois jours et demi, un esprit de vie, venant de Dieu, entra en eux, et ils se tinrent sur leurs pieds ; et une grande crainte s'empara de ceux qui les voyaient. 12 Et ils entendirent du ciel une voix qui leur disait : Montez ici ! Et ils montĂšrent au ciel dans la nuĂ©e ; et leurs ennemis les virent. Apocalypse 12 11 Ils l'ont vaincu Ă cause du sang de l'agneau et Ă cause de la parole de leur tĂ©moignage, et ils n'ont pas aimĂ© leur vie jusqu'Ă craindre la mort. Apocalypse 13 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. 15 Et il lui fut donnĂ© d'animer l'image de la bĂȘte, afin que l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'adoreraient pas l'image de la bĂȘte fussent tuĂ©s. 16 Et elle fit que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, reçussent une marque sur leur main droite ou sur leur front, 17 et que personne ne pĂ»t acheter ni vendre, sans avoir la marque, le nom de la bĂȘte ou le nombre de son nom. 18 C'est ici la sagesse. Que celui qui a de l'intelligence calcule le nombre de la bĂȘte. Car c'est un nombre d'homme, et son nombre est six cent soixante-six. Apocalypse 14 1 Je regardai, et voici, l'agneau se tenait sur la montagne de Sion, et avec lui cent quarante-quatre mille personnes, qui avaient son nom et le nom de son PĂšre Ă©crits sur leurs fronts. 2 Et j'entendis du ciel une voix, comme un bruit de grosses eaux, comme le bruit d'un grand tonnerre ; et la voix que j'entendis Ă©tait comme celle de joueurs de harpes jouant de leurs harpes. 3 Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trĂŽne, et devant les quatre ĂȘtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient Ă©tĂ© rachetĂ©s de la terre. 4 Ce sont ceux qui ne se sont pas souillĂ©s avec des femmes, car ils sont vierges ; ils suivent l'agneau partout oĂč il va. Ils ont Ă©tĂ© rachetĂ©s d'entre les hommes, comme des prĂ©mices pour Dieu et pour l'agneau ; 5 et dans leur bouche il ne s'est point trouvĂ© de mensonge, car ils sont irrĂ©prĂ©hensibles. Apocalypse 15 2 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, 2 parce que ses jugements sont vĂ©ritables et justes ; car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son impudicitĂ©, et il a vengĂ© le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia !... et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent et adorĂšrent Dieu assis sur le trĂŽne, en disant : Amen ! AllĂ©luia ! 5 Et une voix sortit du trĂŽne, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! 6 Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entrĂ© dans son rĂšgne. 7 RĂ©jouissons-nous et soyons dans l'allĂ©gresse, et donnons-lui gloire ; car les noces de l'agneau sont venues, et son Ă©pouse s'est prĂ©parĂ©e, Apocalypse 21 18 La muraille Ă©tait construite en jaspe, et la ville Ă©tait d'or pur, semblable Ă du verre pur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? 2029 : Une annĂ©e charniĂšre ? Je te dis ça parce que c'est une bonne nouvelle en fait. Ăa veut dire que 1. la Bible a ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 15.1-8 Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Bien dĂ©marrer votre journĂ©e (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Combien d'entre vous ont dĂ©jĂ eu un mauvais jour ? Avez-vous dĂ©jĂ pensĂ©, j'aurais dĂ» commencer cette journĂ©e diffĂ©remment ? ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Cessez de tergiverser (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. L'Apocalypse 3, 15 On va commencer ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Chronologie simplifiĂ©e de la fin des temps vous avez Ă©tĂ© nombreux Ă regarder ma vidĂ©o enlĂšvement tribulation pourquoi tout le monde se trompe et vous m'avez laissĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement EquipĂ©s pour le combat (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous pouvez ĂȘtre charmant et doux et gentil, mĂȘme s'il n'y a rien en vous qui ait envie de l'ĂȘtre. ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-8 Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Le coĂ»t Ă©levĂ© dune vie mĂ©diocre (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien PĂšre, merci pour la parole aujourd'hui. Je crois qu'elle va nous dĂ©fier, peut-ĂȘtre apporter un peu de conviction, mais nous ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP15 L'ACCOMPLISSEMENT DU MYSTĂRIEUX PLAN DE DIEU 15e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©: "L'accomplissement du mystĂ©rieux plan de Dieu". Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP15 L'Institut du Temple Voici notre 41e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 15.1-8 PassLeMot PassLeMot "Tu ne saisis pas maintenant ce que je fais mais tu comprendras plus tard" (Jn 13:7) Dieu attend de toi que tu places en Lui une confiance totale. PassLeMot.fr Il mâest arrivĂ© plusieurs fois dans ma vie dâĂȘtre face Ă un mur, coincĂ©e dans une impasse. Il mâavait semblĂ© ⊠Apocalypse 15.1-8 Je pass' le mot TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? La Bible est totalement claire sur le fait qu'il n'y a au final que ⊠OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? Avec JĂ©sus au paradis ! Nulle part J'aimerais bien savoir 10 participants Sur un total de 10 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. Segond 1910 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Et je vis comme une mer de cristal, mĂȘlĂ©e de feu, et les vainqueurs de la bĂȘte, de son image et du chiffre de son nom, debout sur la mer de cristal. Ils tiennent les harpes de Dieu. Parole de Vie © Je vois comme une mer aussi transparente que du verre et pleine de flammes. Je vois ceux qui ont vaincu la bĂȘte, sa statue et le chiffre qui reprĂ©sente son nom. Ils sont debout sur cette mer transparente, et ils tiennent les harpes de Dieu. Français Courant © Puis je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu. Tous ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, sur sa statue et sur le chiffre qui correspond Ă son nom, se tenaient debout sur cette mer de verre. Ils avaient en main les harpes que Dieu leur avait donnĂ©es. Semeur © Je vis aussi comme une mer cristalline mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom se tenaient sur la mer de cristal. Sâaccompagnant de harpes divines, Parole Vivante © Je vis aussi comme une mer cristalline irradiĂ©e de feu. LĂ se tenaient tous ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, qui ne sâĂ©taient pas inclinĂ©s devant sa statue et nâavaient pas laissĂ© graver sur eux le chiffre de son nom. Darby Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, et sur son image, et sur le nombre de son nom, se tenant debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Martin Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Ostervald Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áœĄÏ ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ ΌΔΌÎčÎłÎŒÎΜηΜ ÏÏ ÏÎŻ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎœÎčÎșáż¶ÎœÏÎ±Ï áŒÎș ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ áŒÎș ÏáżÏ ΔጰÎșÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ áŒÏÎčÎžÎŒÎżáżŠ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÏÏáż¶ÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ ÏᜎΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ, áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÎșÎčΞΏÏÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ. World English Bible I saw something like a sea of glass mixed with fire, and those who overcame the beast, his image, and the number of his name, standing on the sea of glass, having harps of God. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce prĂ©lude, (verset 2 et suivants) oĂč retentissent des chants dans le ciel, rappelle des descriptions semblables qui ouvrent la vision des sept sceaux (Apocalypse 4.9-11) et celle des sept trompettes. (Apocalypse 8.3-5) La gloire de Dieu y est exaltĂ©e au moment oĂč ses jugements vont s'exercer. La mer de verre qui, d'aprĂšs Apocalypse 4.6, est devant le trĂŽne de Dieu et symbolise sa grĂące, sert de refuge Ă ceux qui sont vainqueurs de la bĂȘte (Apocalypse 13.1 et suivants) et de son image (Apocalypse 13.14 et suivants) et du nombre de son nom. (Apocalypse 13.17) Le texte reçu (minusc.) porte, avant et du nombre de son nom, les mots : et de sa marque. (Grec : vainqueurs, de maniĂšre Ă ĂȘtre hors de toute atteinte de la bĂȘte, etc., soustraits Ă toute communion avec elle.) Ici la mer de verre est mĂȘlĂ©e de feu, signe des jugements qui vont s'exercer. Plusieurs interprĂštes admettent que l'auteur pensait Ă la mer Rouge, sur les bords de laquelle se tenaient les IsraĂ©lites quand ils chantĂšrent le cantique de MoĂŻse pour cĂ©lĂ©brer leur dĂ©livrance Cette allusion n'est pas certaine, malgrĂ© la mention du cantique de MoĂŻse Ă verset 3 et des rĂ©miniscences des plaies d'Egypte dans les flĂ©aux dĂ©crits Ă Apocalypse 16. Les vainqueurs tiennent les (Q. minusc.) harpes de Dieu, bien connues d'aprĂšs 1Chroniques 16.42. Les vingt-quatre anciens ont de mĂȘme chacun sa harpe. (Apocalypse 5.8 ; comparez Apocalypse 14.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 comme 5613 une mer 2281 de verre 5193, mĂȘlĂ©e 3396 5772 de feu 4442, et 2532 ceux qui avaient vaincu 3528 5723 1537 la bĂȘte 2342, et 2532 1537 son 846 image 1504, et 2532 1537 le nombre 706 de son 846 nom 3686, debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 de verre 5193, ayant 2192 5723 des harpes 2788 de Dieu 2316. 706 - arithmosun nombre exact et dĂ©fini un nombre indĂ©fini, une multitude, une foule 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2788 - kitharala harpe sur laquelle les louanges de Dieu sont chantĂ©es aux cieux instrument semblable au ⊠3396 - mignumimĂȘler, mĂ©langer 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠4442 - purfeu 5193 - hualinosde verre ou transparent comme le verre, vitreux 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MEROn nomme mer de vastes Ă©tendues d'eau salĂ©e qui couvrent prĂšs des trois quarts de la surface du globe, par ⊠VERRESon invention remonte Ă une trĂšs haute antiquitĂ©, et il dut ĂȘtre connu de bonne heure par les HĂ©breux ( ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 4 4 AprĂšs que le Seigneur aura lavĂ© les ordures des filles de Sion, Et purifiĂ© JĂ©rusalem du sang qui est au milieu d'elle, Par le souffle de la justice et par le souffle de la destruction. 5 L'Ăternel Ă©tablira, sur toute l'Ă©tendue de la montagne de Sion Et sur ses lieux d'assemblĂ©es, Une nuĂ©e fumante pendant le jour, Et un feu de flammes Ă©clatantes pendant la nuit ; Car tout ce qui est glorieux sera mis Ă couvert. EzĂ©chiel 22 30 Je cherche parmi eux un homme qui Ă©lĂšve un mur, qui se tienne Ă la brĂšche devant moi en faveur du pays, afin que je ne le dĂ©truise pas ; mais je n'en trouve point. 31 Je rĂ©pandrai sur eux ma fureur, je les consumerai par le feu de ma colĂšre, je ferai retomber leurs oeuvres sur leur tĂȘte, dit le Seigneur, l'Ăternel. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau, pour vous amener Ă la repentance ; mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint Esprit et de feu. 1 Pierre 1 7 afin que l'Ă©preuve de votre foi, plus prĂ©cieuse que l'or pĂ©rissable (qui cependant est Ă©prouvĂ© par le feu), ait pour rĂ©sultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque JĂ©sus Christ apparaĂźtra, 1 Pierre 4 12 Bien-aimĂ©s, ne soyez pas surpris, comme d'une chose Ă©trange qui vous arrive, de la fournaise qui est au milieu de vous pour vous Ă©prouver. Apocalypse 4 6 Il y a encore devant le trĂŽne comme une mer de verre, semblable Ă du cristal. Au milieu du trĂŽne et autour du trĂŽne, il y a quatre ĂȘtres vivants remplis d'yeux devant et derriĂšre. Apocalypse 5 8 Quand il eut pris le livre, les quatre ĂȘtres vivants et les vingt-quatre vieillards se prosternĂšrent devant l'agneau, tenant chacun une harpe et des coupes d'or remplies de parfums, qui sont les priĂšres des saints. Apocalypse 11 11 AprĂšs les trois jours et demi, un esprit de vie, venant de Dieu, entra en eux, et ils se tinrent sur leurs pieds ; et une grande crainte s'empara de ceux qui les voyaient. 12 Et ils entendirent du ciel une voix qui leur disait : Montez ici ! Et ils montĂšrent au ciel dans la nuĂ©e ; et leurs ennemis les virent. Apocalypse 12 11 Ils l'ont vaincu Ă cause du sang de l'agneau et Ă cause de la parole de leur tĂ©moignage, et ils n'ont pas aimĂ© leur vie jusqu'Ă craindre la mort. Apocalypse 13 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. 15 Et il lui fut donnĂ© d'animer l'image de la bĂȘte, afin que l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'adoreraient pas l'image de la bĂȘte fussent tuĂ©s. 16 Et elle fit que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, reçussent une marque sur leur main droite ou sur leur front, 17 et que personne ne pĂ»t acheter ni vendre, sans avoir la marque, le nom de la bĂȘte ou le nombre de son nom. 18 C'est ici la sagesse. Que celui qui a de l'intelligence calcule le nombre de la bĂȘte. Car c'est un nombre d'homme, et son nombre est six cent soixante-six. Apocalypse 14 1 Je regardai, et voici, l'agneau se tenait sur la montagne de Sion, et avec lui cent quarante-quatre mille personnes, qui avaient son nom et le nom de son PĂšre Ă©crits sur leurs fronts. 2 Et j'entendis du ciel une voix, comme un bruit de grosses eaux, comme le bruit d'un grand tonnerre ; et la voix que j'entendis Ă©tait comme celle de joueurs de harpes jouant de leurs harpes. 3 Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trĂŽne, et devant les quatre ĂȘtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient Ă©tĂ© rachetĂ©s de la terre. 4 Ce sont ceux qui ne se sont pas souillĂ©s avec des femmes, car ils sont vierges ; ils suivent l'agneau partout oĂč il va. Ils ont Ă©tĂ© rachetĂ©s d'entre les hommes, comme des prĂ©mices pour Dieu et pour l'agneau ; 5 et dans leur bouche il ne s'est point trouvĂ© de mensonge, car ils sont irrĂ©prĂ©hensibles. Apocalypse 15 2 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, 2 parce que ses jugements sont vĂ©ritables et justes ; car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son impudicitĂ©, et il a vengĂ© le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia !... et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent et adorĂšrent Dieu assis sur le trĂŽne, en disant : Amen ! AllĂ©luia ! 5 Et une voix sortit du trĂŽne, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! 6 Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entrĂ© dans son rĂšgne. 7 RĂ©jouissons-nous et soyons dans l'allĂ©gresse, et donnons-lui gloire ; car les noces de l'agneau sont venues, et son Ă©pouse s'est prĂ©parĂ©e, Apocalypse 21 18 La muraille Ă©tait construite en jaspe, et la ville Ă©tait d'or pur, semblable Ă du verre pur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Bien dĂ©marrer votre journĂ©e (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Combien d'entre vous ont dĂ©jĂ eu un mauvais jour ? Avez-vous dĂ©jĂ pensĂ©, j'aurais dĂ» commencer cette journĂ©e diffĂ©remment ? ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Cessez de tergiverser (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. L'Apocalypse 3, 15 On va commencer ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Chronologie simplifiĂ©e de la fin des temps vous avez Ă©tĂ© nombreux Ă regarder ma vidĂ©o enlĂšvement tribulation pourquoi tout le monde se trompe et vous m'avez laissĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement EquipĂ©s pour le combat (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous pouvez ĂȘtre charmant et doux et gentil, mĂȘme s'il n'y a rien en vous qui ait envie de l'ĂȘtre. ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-8 Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Le coĂ»t Ă©levĂ© dune vie mĂ©diocre (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien PĂšre, merci pour la parole aujourd'hui. Je crois qu'elle va nous dĂ©fier, peut-ĂȘtre apporter un peu de conviction, mais nous ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP15 L'ACCOMPLISSEMENT DU MYSTĂRIEUX PLAN DE DIEU 15e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©: "L'accomplissement du mystĂ©rieux plan de Dieu". Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP15 L'Institut du Temple Voici notre 41e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 15.1-8 PassLeMot PassLeMot "Tu ne saisis pas maintenant ce que je fais mais tu comprendras plus tard" (Jn 13:7) Dieu attend de toi que tu places en Lui une confiance totale. PassLeMot.fr Il mâest arrivĂ© plusieurs fois dans ma vie dâĂȘtre face Ă un mur, coincĂ©e dans une impasse. Il mâavait semblĂ© ⊠Apocalypse 15.1-8 Je pass' le mot TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? La Bible est totalement claire sur le fait qu'il n'y a au final que ⊠OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? Avec JĂ©sus au paradis ! Nulle part J'aimerais bien savoir 10 participants Sur un total de 10 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. Segond 1910 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Et je vis comme une mer de cristal, mĂȘlĂ©e de feu, et les vainqueurs de la bĂȘte, de son image et du chiffre de son nom, debout sur la mer de cristal. Ils tiennent les harpes de Dieu. Parole de Vie © Je vois comme une mer aussi transparente que du verre et pleine de flammes. Je vois ceux qui ont vaincu la bĂȘte, sa statue et le chiffre qui reprĂ©sente son nom. Ils sont debout sur cette mer transparente, et ils tiennent les harpes de Dieu. Français Courant © Puis je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu. Tous ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, sur sa statue et sur le chiffre qui correspond Ă son nom, se tenaient debout sur cette mer de verre. Ils avaient en main les harpes que Dieu leur avait donnĂ©es. Semeur © Je vis aussi comme une mer cristalline mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom se tenaient sur la mer de cristal. Sâaccompagnant de harpes divines, Parole Vivante © Je vis aussi comme une mer cristalline irradiĂ©e de feu. LĂ se tenaient tous ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, qui ne sâĂ©taient pas inclinĂ©s devant sa statue et nâavaient pas laissĂ© graver sur eux le chiffre de son nom. Darby Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, et sur son image, et sur le nombre de son nom, se tenant debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Martin Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Ostervald Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áœĄÏ ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ ΌΔΌÎčÎłÎŒÎΜηΜ ÏÏ ÏÎŻ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎœÎčÎșáż¶ÎœÏÎ±Ï áŒÎș ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ áŒÎș ÏáżÏ ΔጰÎșÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ áŒÏÎčÎžÎŒÎżáżŠ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÏÏáż¶ÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ ÏᜎΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ, áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÎșÎčΞΏÏÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ. World English Bible I saw something like a sea of glass mixed with fire, and those who overcame the beast, his image, and the number of his name, standing on the sea of glass, having harps of God. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce prĂ©lude, (verset 2 et suivants) oĂč retentissent des chants dans le ciel, rappelle des descriptions semblables qui ouvrent la vision des sept sceaux (Apocalypse 4.9-11) et celle des sept trompettes. (Apocalypse 8.3-5) La gloire de Dieu y est exaltĂ©e au moment oĂč ses jugements vont s'exercer. La mer de verre qui, d'aprĂšs Apocalypse 4.6, est devant le trĂŽne de Dieu et symbolise sa grĂące, sert de refuge Ă ceux qui sont vainqueurs de la bĂȘte (Apocalypse 13.1 et suivants) et de son image (Apocalypse 13.14 et suivants) et du nombre de son nom. (Apocalypse 13.17) Le texte reçu (minusc.) porte, avant et du nombre de son nom, les mots : et de sa marque. (Grec : vainqueurs, de maniĂšre Ă ĂȘtre hors de toute atteinte de la bĂȘte, etc., soustraits Ă toute communion avec elle.) Ici la mer de verre est mĂȘlĂ©e de feu, signe des jugements qui vont s'exercer. Plusieurs interprĂštes admettent que l'auteur pensait Ă la mer Rouge, sur les bords de laquelle se tenaient les IsraĂ©lites quand ils chantĂšrent le cantique de MoĂŻse pour cĂ©lĂ©brer leur dĂ©livrance Cette allusion n'est pas certaine, malgrĂ© la mention du cantique de MoĂŻse Ă verset 3 et des rĂ©miniscences des plaies d'Egypte dans les flĂ©aux dĂ©crits Ă Apocalypse 16. Les vainqueurs tiennent les (Q. minusc.) harpes de Dieu, bien connues d'aprĂšs 1Chroniques 16.42. Les vingt-quatre anciens ont de mĂȘme chacun sa harpe. (Apocalypse 5.8 ; comparez Apocalypse 14.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 comme 5613 une mer 2281 de verre 5193, mĂȘlĂ©e 3396 5772 de feu 4442, et 2532 ceux qui avaient vaincu 3528 5723 1537 la bĂȘte 2342, et 2532 1537 son 846 image 1504, et 2532 1537 le nombre 706 de son 846 nom 3686, debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 de verre 5193, ayant 2192 5723 des harpes 2788 de Dieu 2316. 706 - arithmosun nombre exact et dĂ©fini un nombre indĂ©fini, une multitude, une foule 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2788 - kitharala harpe sur laquelle les louanges de Dieu sont chantĂ©es aux cieux instrument semblable au ⊠3396 - mignumimĂȘler, mĂ©langer 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠4442 - purfeu 5193 - hualinosde verre ou transparent comme le verre, vitreux 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MEROn nomme mer de vastes Ă©tendues d'eau salĂ©e qui couvrent prĂšs des trois quarts de la surface du globe, par ⊠VERRESon invention remonte Ă une trĂšs haute antiquitĂ©, et il dut ĂȘtre connu de bonne heure par les HĂ©breux ( ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 4 4 AprĂšs que le Seigneur aura lavĂ© les ordures des filles de Sion, Et purifiĂ© JĂ©rusalem du sang qui est au milieu d'elle, Par le souffle de la justice et par le souffle de la destruction. 5 L'Ăternel Ă©tablira, sur toute l'Ă©tendue de la montagne de Sion Et sur ses lieux d'assemblĂ©es, Une nuĂ©e fumante pendant le jour, Et un feu de flammes Ă©clatantes pendant la nuit ; Car tout ce qui est glorieux sera mis Ă couvert. EzĂ©chiel 22 30 Je cherche parmi eux un homme qui Ă©lĂšve un mur, qui se tienne Ă la brĂšche devant moi en faveur du pays, afin que je ne le dĂ©truise pas ; mais je n'en trouve point. 31 Je rĂ©pandrai sur eux ma fureur, je les consumerai par le feu de ma colĂšre, je ferai retomber leurs oeuvres sur leur tĂȘte, dit le Seigneur, l'Ăternel. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau, pour vous amener Ă la repentance ; mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint Esprit et de feu. 1 Pierre 1 7 afin que l'Ă©preuve de votre foi, plus prĂ©cieuse que l'or pĂ©rissable (qui cependant est Ă©prouvĂ© par le feu), ait pour rĂ©sultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque JĂ©sus Christ apparaĂźtra, 1 Pierre 4 12 Bien-aimĂ©s, ne soyez pas surpris, comme d'une chose Ă©trange qui vous arrive, de la fournaise qui est au milieu de vous pour vous Ă©prouver. Apocalypse 4 6 Il y a encore devant le trĂŽne comme une mer de verre, semblable Ă du cristal. Au milieu du trĂŽne et autour du trĂŽne, il y a quatre ĂȘtres vivants remplis d'yeux devant et derriĂšre. Apocalypse 5 8 Quand il eut pris le livre, les quatre ĂȘtres vivants et les vingt-quatre vieillards se prosternĂšrent devant l'agneau, tenant chacun une harpe et des coupes d'or remplies de parfums, qui sont les priĂšres des saints. Apocalypse 11 11 AprĂšs les trois jours et demi, un esprit de vie, venant de Dieu, entra en eux, et ils se tinrent sur leurs pieds ; et une grande crainte s'empara de ceux qui les voyaient. 12 Et ils entendirent du ciel une voix qui leur disait : Montez ici ! Et ils montĂšrent au ciel dans la nuĂ©e ; et leurs ennemis les virent. Apocalypse 12 11 Ils l'ont vaincu Ă cause du sang de l'agneau et Ă cause de la parole de leur tĂ©moignage, et ils n'ont pas aimĂ© leur vie jusqu'Ă craindre la mort. Apocalypse 13 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. 15 Et il lui fut donnĂ© d'animer l'image de la bĂȘte, afin que l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'adoreraient pas l'image de la bĂȘte fussent tuĂ©s. 16 Et elle fit que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, reçussent une marque sur leur main droite ou sur leur front, 17 et que personne ne pĂ»t acheter ni vendre, sans avoir la marque, le nom de la bĂȘte ou le nombre de son nom. 18 C'est ici la sagesse. Que celui qui a de l'intelligence calcule le nombre de la bĂȘte. Car c'est un nombre d'homme, et son nombre est six cent soixante-six. Apocalypse 14 1 Je regardai, et voici, l'agneau se tenait sur la montagne de Sion, et avec lui cent quarante-quatre mille personnes, qui avaient son nom et le nom de son PĂšre Ă©crits sur leurs fronts. 2 Et j'entendis du ciel une voix, comme un bruit de grosses eaux, comme le bruit d'un grand tonnerre ; et la voix que j'entendis Ă©tait comme celle de joueurs de harpes jouant de leurs harpes. 3 Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trĂŽne, et devant les quatre ĂȘtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient Ă©tĂ© rachetĂ©s de la terre. 4 Ce sont ceux qui ne se sont pas souillĂ©s avec des femmes, car ils sont vierges ; ils suivent l'agneau partout oĂč il va. Ils ont Ă©tĂ© rachetĂ©s d'entre les hommes, comme des prĂ©mices pour Dieu et pour l'agneau ; 5 et dans leur bouche il ne s'est point trouvĂ© de mensonge, car ils sont irrĂ©prĂ©hensibles. Apocalypse 15 2 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, 2 parce que ses jugements sont vĂ©ritables et justes ; car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son impudicitĂ©, et il a vengĂ© le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia !... et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent et adorĂšrent Dieu assis sur le trĂŽne, en disant : Amen ! AllĂ©luia ! 5 Et une voix sortit du trĂŽne, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! 6 Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entrĂ© dans son rĂšgne. 7 RĂ©jouissons-nous et soyons dans l'allĂ©gresse, et donnons-lui gloire ; car les noces de l'agneau sont venues, et son Ă©pouse s'est prĂ©parĂ©e, Apocalypse 21 18 La muraille Ă©tait construite en jaspe, et la ville Ă©tait d'or pur, semblable Ă du verre pur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Cessez de tergiverser (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. L'Apocalypse 3, 15 On va commencer ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Chronologie simplifiĂ©e de la fin des temps vous avez Ă©tĂ© nombreux Ă regarder ma vidĂ©o enlĂšvement tribulation pourquoi tout le monde se trompe et vous m'avez laissĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement EquipĂ©s pour le combat (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous pouvez ĂȘtre charmant et doux et gentil, mĂȘme s'il n'y a rien en vous qui ait envie de l'ĂȘtre. ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-8 Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Le coĂ»t Ă©levĂ© dune vie mĂ©diocre (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien PĂšre, merci pour la parole aujourd'hui. Je crois qu'elle va nous dĂ©fier, peut-ĂȘtre apporter un peu de conviction, mais nous ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP15 L'ACCOMPLISSEMENT DU MYSTĂRIEUX PLAN DE DIEU 15e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©: "L'accomplissement du mystĂ©rieux plan de Dieu". Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP15 L'Institut du Temple Voici notre 41e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 15.1-8 PassLeMot PassLeMot "Tu ne saisis pas maintenant ce que je fais mais tu comprendras plus tard" (Jn 13:7) Dieu attend de toi que tu places en Lui une confiance totale. PassLeMot.fr Il mâest arrivĂ© plusieurs fois dans ma vie dâĂȘtre face Ă un mur, coincĂ©e dans une impasse. Il mâavait semblĂ© ⊠Apocalypse 15.1-8 Je pass' le mot TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? La Bible est totalement claire sur le fait qu'il n'y a au final que ⊠OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? Avec JĂ©sus au paradis ! Nulle part J'aimerais bien savoir 10 participants Sur un total de 10 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. Segond 1910 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Et je vis comme une mer de cristal, mĂȘlĂ©e de feu, et les vainqueurs de la bĂȘte, de son image et du chiffre de son nom, debout sur la mer de cristal. Ils tiennent les harpes de Dieu. Parole de Vie © Je vois comme une mer aussi transparente que du verre et pleine de flammes. Je vois ceux qui ont vaincu la bĂȘte, sa statue et le chiffre qui reprĂ©sente son nom. Ils sont debout sur cette mer transparente, et ils tiennent les harpes de Dieu. Français Courant © Puis je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu. Tous ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, sur sa statue et sur le chiffre qui correspond Ă son nom, se tenaient debout sur cette mer de verre. Ils avaient en main les harpes que Dieu leur avait donnĂ©es. Semeur © Je vis aussi comme une mer cristalline mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom se tenaient sur la mer de cristal. Sâaccompagnant de harpes divines, Parole Vivante © Je vis aussi comme une mer cristalline irradiĂ©e de feu. LĂ se tenaient tous ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, qui ne sâĂ©taient pas inclinĂ©s devant sa statue et nâavaient pas laissĂ© graver sur eux le chiffre de son nom. Darby Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, et sur son image, et sur le nombre de son nom, se tenant debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Martin Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Ostervald Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áœĄÏ ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ ΌΔΌÎčÎłÎŒÎΜηΜ ÏÏ ÏÎŻ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎœÎčÎșáż¶ÎœÏÎ±Ï áŒÎș ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ áŒÎș ÏáżÏ ΔጰÎșÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ áŒÏÎčÎžÎŒÎżáżŠ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÏÏáż¶ÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ ÏᜎΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ, áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÎșÎčΞΏÏÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ. World English Bible I saw something like a sea of glass mixed with fire, and those who overcame the beast, his image, and the number of his name, standing on the sea of glass, having harps of God. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce prĂ©lude, (verset 2 et suivants) oĂč retentissent des chants dans le ciel, rappelle des descriptions semblables qui ouvrent la vision des sept sceaux (Apocalypse 4.9-11) et celle des sept trompettes. (Apocalypse 8.3-5) La gloire de Dieu y est exaltĂ©e au moment oĂč ses jugements vont s'exercer. La mer de verre qui, d'aprĂšs Apocalypse 4.6, est devant le trĂŽne de Dieu et symbolise sa grĂące, sert de refuge Ă ceux qui sont vainqueurs de la bĂȘte (Apocalypse 13.1 et suivants) et de son image (Apocalypse 13.14 et suivants) et du nombre de son nom. (Apocalypse 13.17) Le texte reçu (minusc.) porte, avant et du nombre de son nom, les mots : et de sa marque. (Grec : vainqueurs, de maniĂšre Ă ĂȘtre hors de toute atteinte de la bĂȘte, etc., soustraits Ă toute communion avec elle.) Ici la mer de verre est mĂȘlĂ©e de feu, signe des jugements qui vont s'exercer. Plusieurs interprĂštes admettent que l'auteur pensait Ă la mer Rouge, sur les bords de laquelle se tenaient les IsraĂ©lites quand ils chantĂšrent le cantique de MoĂŻse pour cĂ©lĂ©brer leur dĂ©livrance Cette allusion n'est pas certaine, malgrĂ© la mention du cantique de MoĂŻse Ă verset 3 et des rĂ©miniscences des plaies d'Egypte dans les flĂ©aux dĂ©crits Ă Apocalypse 16. Les vainqueurs tiennent les (Q. minusc.) harpes de Dieu, bien connues d'aprĂšs 1Chroniques 16.42. Les vingt-quatre anciens ont de mĂȘme chacun sa harpe. (Apocalypse 5.8 ; comparez Apocalypse 14.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 comme 5613 une mer 2281 de verre 5193, mĂȘlĂ©e 3396 5772 de feu 4442, et 2532 ceux qui avaient vaincu 3528 5723 1537 la bĂȘte 2342, et 2532 1537 son 846 image 1504, et 2532 1537 le nombre 706 de son 846 nom 3686, debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 de verre 5193, ayant 2192 5723 des harpes 2788 de Dieu 2316. 706 - arithmosun nombre exact et dĂ©fini un nombre indĂ©fini, une multitude, une foule 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2788 - kitharala harpe sur laquelle les louanges de Dieu sont chantĂ©es aux cieux instrument semblable au ⊠3396 - mignumimĂȘler, mĂ©langer 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠4442 - purfeu 5193 - hualinosde verre ou transparent comme le verre, vitreux 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MEROn nomme mer de vastes Ă©tendues d'eau salĂ©e qui couvrent prĂšs des trois quarts de la surface du globe, par ⊠VERRESon invention remonte Ă une trĂšs haute antiquitĂ©, et il dut ĂȘtre connu de bonne heure par les HĂ©breux ( ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 4 4 AprĂšs que le Seigneur aura lavĂ© les ordures des filles de Sion, Et purifiĂ© JĂ©rusalem du sang qui est au milieu d'elle, Par le souffle de la justice et par le souffle de la destruction. 5 L'Ăternel Ă©tablira, sur toute l'Ă©tendue de la montagne de Sion Et sur ses lieux d'assemblĂ©es, Une nuĂ©e fumante pendant le jour, Et un feu de flammes Ă©clatantes pendant la nuit ; Car tout ce qui est glorieux sera mis Ă couvert. EzĂ©chiel 22 30 Je cherche parmi eux un homme qui Ă©lĂšve un mur, qui se tienne Ă la brĂšche devant moi en faveur du pays, afin que je ne le dĂ©truise pas ; mais je n'en trouve point. 31 Je rĂ©pandrai sur eux ma fureur, je les consumerai par le feu de ma colĂšre, je ferai retomber leurs oeuvres sur leur tĂȘte, dit le Seigneur, l'Ăternel. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau, pour vous amener Ă la repentance ; mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint Esprit et de feu. 1 Pierre 1 7 afin que l'Ă©preuve de votre foi, plus prĂ©cieuse que l'or pĂ©rissable (qui cependant est Ă©prouvĂ© par le feu), ait pour rĂ©sultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque JĂ©sus Christ apparaĂźtra, 1 Pierre 4 12 Bien-aimĂ©s, ne soyez pas surpris, comme d'une chose Ă©trange qui vous arrive, de la fournaise qui est au milieu de vous pour vous Ă©prouver. Apocalypse 4 6 Il y a encore devant le trĂŽne comme une mer de verre, semblable Ă du cristal. Au milieu du trĂŽne et autour du trĂŽne, il y a quatre ĂȘtres vivants remplis d'yeux devant et derriĂšre. Apocalypse 5 8 Quand il eut pris le livre, les quatre ĂȘtres vivants et les vingt-quatre vieillards se prosternĂšrent devant l'agneau, tenant chacun une harpe et des coupes d'or remplies de parfums, qui sont les priĂšres des saints. Apocalypse 11 11 AprĂšs les trois jours et demi, un esprit de vie, venant de Dieu, entra en eux, et ils se tinrent sur leurs pieds ; et une grande crainte s'empara de ceux qui les voyaient. 12 Et ils entendirent du ciel une voix qui leur disait : Montez ici ! Et ils montĂšrent au ciel dans la nuĂ©e ; et leurs ennemis les virent. Apocalypse 12 11 Ils l'ont vaincu Ă cause du sang de l'agneau et Ă cause de la parole de leur tĂ©moignage, et ils n'ont pas aimĂ© leur vie jusqu'Ă craindre la mort. Apocalypse 13 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. 15 Et il lui fut donnĂ© d'animer l'image de la bĂȘte, afin que l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'adoreraient pas l'image de la bĂȘte fussent tuĂ©s. 16 Et elle fit que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, reçussent une marque sur leur main droite ou sur leur front, 17 et que personne ne pĂ»t acheter ni vendre, sans avoir la marque, le nom de la bĂȘte ou le nombre de son nom. 18 C'est ici la sagesse. Que celui qui a de l'intelligence calcule le nombre de la bĂȘte. Car c'est un nombre d'homme, et son nombre est six cent soixante-six. Apocalypse 14 1 Je regardai, et voici, l'agneau se tenait sur la montagne de Sion, et avec lui cent quarante-quatre mille personnes, qui avaient son nom et le nom de son PĂšre Ă©crits sur leurs fronts. 2 Et j'entendis du ciel une voix, comme un bruit de grosses eaux, comme le bruit d'un grand tonnerre ; et la voix que j'entendis Ă©tait comme celle de joueurs de harpes jouant de leurs harpes. 3 Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trĂŽne, et devant les quatre ĂȘtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient Ă©tĂ© rachetĂ©s de la terre. 4 Ce sont ceux qui ne se sont pas souillĂ©s avec des femmes, car ils sont vierges ; ils suivent l'agneau partout oĂč il va. Ils ont Ă©tĂ© rachetĂ©s d'entre les hommes, comme des prĂ©mices pour Dieu et pour l'agneau ; 5 et dans leur bouche il ne s'est point trouvĂ© de mensonge, car ils sont irrĂ©prĂ©hensibles. Apocalypse 15 2 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, 2 parce que ses jugements sont vĂ©ritables et justes ; car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son impudicitĂ©, et il a vengĂ© le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia !... et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent et adorĂšrent Dieu assis sur le trĂŽne, en disant : Amen ! AllĂ©luia ! 5 Et une voix sortit du trĂŽne, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! 6 Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entrĂ© dans son rĂšgne. 7 RĂ©jouissons-nous et soyons dans l'allĂ©gresse, et donnons-lui gloire ; car les noces de l'agneau sont venues, et son Ă©pouse s'est prĂ©parĂ©e, Apocalypse 21 18 La muraille Ă©tait construite en jaspe, et la ville Ă©tait d'or pur, semblable Ă du verre pur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Chronologie simplifiĂ©e de la fin des temps vous avez Ă©tĂ© nombreux Ă regarder ma vidĂ©o enlĂšvement tribulation pourquoi tout le monde se trompe et vous m'avez laissĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement EquipĂ©s pour le combat (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous pouvez ĂȘtre charmant et doux et gentil, mĂȘme s'il n'y a rien en vous qui ait envie de l'ĂȘtre. ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-8 Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Le coĂ»t Ă©levĂ© dune vie mĂ©diocre (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien PĂšre, merci pour la parole aujourd'hui. Je crois qu'elle va nous dĂ©fier, peut-ĂȘtre apporter un peu de conviction, mais nous ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP15 L'ACCOMPLISSEMENT DU MYSTĂRIEUX PLAN DE DIEU 15e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©: "L'accomplissement du mystĂ©rieux plan de Dieu". Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP15 L'Institut du Temple Voici notre 41e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 15.1-8 PassLeMot PassLeMot "Tu ne saisis pas maintenant ce que je fais mais tu comprendras plus tard" (Jn 13:7) Dieu attend de toi que tu places en Lui une confiance totale. PassLeMot.fr Il mâest arrivĂ© plusieurs fois dans ma vie dâĂȘtre face Ă un mur, coincĂ©e dans une impasse. Il mâavait semblĂ© ⊠Apocalypse 15.1-8 Je pass' le mot TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? La Bible est totalement claire sur le fait qu'il n'y a au final que ⊠OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? Avec JĂ©sus au paradis ! Nulle part J'aimerais bien savoir 10 participants Sur un total de 10 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. Segond 1910 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Et je vis comme une mer de cristal, mĂȘlĂ©e de feu, et les vainqueurs de la bĂȘte, de son image et du chiffre de son nom, debout sur la mer de cristal. Ils tiennent les harpes de Dieu. Parole de Vie © Je vois comme une mer aussi transparente que du verre et pleine de flammes. Je vois ceux qui ont vaincu la bĂȘte, sa statue et le chiffre qui reprĂ©sente son nom. Ils sont debout sur cette mer transparente, et ils tiennent les harpes de Dieu. Français Courant © Puis je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu. Tous ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, sur sa statue et sur le chiffre qui correspond Ă son nom, se tenaient debout sur cette mer de verre. Ils avaient en main les harpes que Dieu leur avait donnĂ©es. Semeur © Je vis aussi comme une mer cristalline mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom se tenaient sur la mer de cristal. Sâaccompagnant de harpes divines, Parole Vivante © Je vis aussi comme une mer cristalline irradiĂ©e de feu. LĂ se tenaient tous ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, qui ne sâĂ©taient pas inclinĂ©s devant sa statue et nâavaient pas laissĂ© graver sur eux le chiffre de son nom. Darby Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, et sur son image, et sur le nombre de son nom, se tenant debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Martin Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Ostervald Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áœĄÏ ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ ΌΔΌÎčÎłÎŒÎΜηΜ ÏÏ ÏÎŻ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎœÎčÎșáż¶ÎœÏÎ±Ï áŒÎș ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ áŒÎș ÏáżÏ ΔጰÎșÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ áŒÏÎčÎžÎŒÎżáżŠ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÏÏáż¶ÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ ÏᜎΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ, áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÎșÎčΞΏÏÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ. World English Bible I saw something like a sea of glass mixed with fire, and those who overcame the beast, his image, and the number of his name, standing on the sea of glass, having harps of God. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce prĂ©lude, (verset 2 et suivants) oĂč retentissent des chants dans le ciel, rappelle des descriptions semblables qui ouvrent la vision des sept sceaux (Apocalypse 4.9-11) et celle des sept trompettes. (Apocalypse 8.3-5) La gloire de Dieu y est exaltĂ©e au moment oĂč ses jugements vont s'exercer. La mer de verre qui, d'aprĂšs Apocalypse 4.6, est devant le trĂŽne de Dieu et symbolise sa grĂące, sert de refuge Ă ceux qui sont vainqueurs de la bĂȘte (Apocalypse 13.1 et suivants) et de son image (Apocalypse 13.14 et suivants) et du nombre de son nom. (Apocalypse 13.17) Le texte reçu (minusc.) porte, avant et du nombre de son nom, les mots : et de sa marque. (Grec : vainqueurs, de maniĂšre Ă ĂȘtre hors de toute atteinte de la bĂȘte, etc., soustraits Ă toute communion avec elle.) Ici la mer de verre est mĂȘlĂ©e de feu, signe des jugements qui vont s'exercer. Plusieurs interprĂštes admettent que l'auteur pensait Ă la mer Rouge, sur les bords de laquelle se tenaient les IsraĂ©lites quand ils chantĂšrent le cantique de MoĂŻse pour cĂ©lĂ©brer leur dĂ©livrance Cette allusion n'est pas certaine, malgrĂ© la mention du cantique de MoĂŻse Ă verset 3 et des rĂ©miniscences des plaies d'Egypte dans les flĂ©aux dĂ©crits Ă Apocalypse 16. Les vainqueurs tiennent les (Q. minusc.) harpes de Dieu, bien connues d'aprĂšs 1Chroniques 16.42. Les vingt-quatre anciens ont de mĂȘme chacun sa harpe. (Apocalypse 5.8 ; comparez Apocalypse 14.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 comme 5613 une mer 2281 de verre 5193, mĂȘlĂ©e 3396 5772 de feu 4442, et 2532 ceux qui avaient vaincu 3528 5723 1537 la bĂȘte 2342, et 2532 1537 son 846 image 1504, et 2532 1537 le nombre 706 de son 846 nom 3686, debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 de verre 5193, ayant 2192 5723 des harpes 2788 de Dieu 2316. 706 - arithmosun nombre exact et dĂ©fini un nombre indĂ©fini, une multitude, une foule 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2788 - kitharala harpe sur laquelle les louanges de Dieu sont chantĂ©es aux cieux instrument semblable au ⊠3396 - mignumimĂȘler, mĂ©langer 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠4442 - purfeu 5193 - hualinosde verre ou transparent comme le verre, vitreux 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MEROn nomme mer de vastes Ă©tendues d'eau salĂ©e qui couvrent prĂšs des trois quarts de la surface du globe, par ⊠VERRESon invention remonte Ă une trĂšs haute antiquitĂ©, et il dut ĂȘtre connu de bonne heure par les HĂ©breux ( ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 4 4 AprĂšs que le Seigneur aura lavĂ© les ordures des filles de Sion, Et purifiĂ© JĂ©rusalem du sang qui est au milieu d'elle, Par le souffle de la justice et par le souffle de la destruction. 5 L'Ăternel Ă©tablira, sur toute l'Ă©tendue de la montagne de Sion Et sur ses lieux d'assemblĂ©es, Une nuĂ©e fumante pendant le jour, Et un feu de flammes Ă©clatantes pendant la nuit ; Car tout ce qui est glorieux sera mis Ă couvert. EzĂ©chiel 22 30 Je cherche parmi eux un homme qui Ă©lĂšve un mur, qui se tienne Ă la brĂšche devant moi en faveur du pays, afin que je ne le dĂ©truise pas ; mais je n'en trouve point. 31 Je rĂ©pandrai sur eux ma fureur, je les consumerai par le feu de ma colĂšre, je ferai retomber leurs oeuvres sur leur tĂȘte, dit le Seigneur, l'Ăternel. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau, pour vous amener Ă la repentance ; mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint Esprit et de feu. 1 Pierre 1 7 afin que l'Ă©preuve de votre foi, plus prĂ©cieuse que l'or pĂ©rissable (qui cependant est Ă©prouvĂ© par le feu), ait pour rĂ©sultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque JĂ©sus Christ apparaĂźtra, 1 Pierre 4 12 Bien-aimĂ©s, ne soyez pas surpris, comme d'une chose Ă©trange qui vous arrive, de la fournaise qui est au milieu de vous pour vous Ă©prouver. Apocalypse 4 6 Il y a encore devant le trĂŽne comme une mer de verre, semblable Ă du cristal. Au milieu du trĂŽne et autour du trĂŽne, il y a quatre ĂȘtres vivants remplis d'yeux devant et derriĂšre. Apocalypse 5 8 Quand il eut pris le livre, les quatre ĂȘtres vivants et les vingt-quatre vieillards se prosternĂšrent devant l'agneau, tenant chacun une harpe et des coupes d'or remplies de parfums, qui sont les priĂšres des saints. Apocalypse 11 11 AprĂšs les trois jours et demi, un esprit de vie, venant de Dieu, entra en eux, et ils se tinrent sur leurs pieds ; et une grande crainte s'empara de ceux qui les voyaient. 12 Et ils entendirent du ciel une voix qui leur disait : Montez ici ! Et ils montĂšrent au ciel dans la nuĂ©e ; et leurs ennemis les virent. Apocalypse 12 11 Ils l'ont vaincu Ă cause du sang de l'agneau et Ă cause de la parole de leur tĂ©moignage, et ils n'ont pas aimĂ© leur vie jusqu'Ă craindre la mort. Apocalypse 13 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. 15 Et il lui fut donnĂ© d'animer l'image de la bĂȘte, afin que l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'adoreraient pas l'image de la bĂȘte fussent tuĂ©s. 16 Et elle fit que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, reçussent une marque sur leur main droite ou sur leur front, 17 et que personne ne pĂ»t acheter ni vendre, sans avoir la marque, le nom de la bĂȘte ou le nombre de son nom. 18 C'est ici la sagesse. Que celui qui a de l'intelligence calcule le nombre de la bĂȘte. Car c'est un nombre d'homme, et son nombre est six cent soixante-six. Apocalypse 14 1 Je regardai, et voici, l'agneau se tenait sur la montagne de Sion, et avec lui cent quarante-quatre mille personnes, qui avaient son nom et le nom de son PĂšre Ă©crits sur leurs fronts. 2 Et j'entendis du ciel une voix, comme un bruit de grosses eaux, comme le bruit d'un grand tonnerre ; et la voix que j'entendis Ă©tait comme celle de joueurs de harpes jouant de leurs harpes. 3 Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trĂŽne, et devant les quatre ĂȘtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient Ă©tĂ© rachetĂ©s de la terre. 4 Ce sont ceux qui ne se sont pas souillĂ©s avec des femmes, car ils sont vierges ; ils suivent l'agneau partout oĂč il va. Ils ont Ă©tĂ© rachetĂ©s d'entre les hommes, comme des prĂ©mices pour Dieu et pour l'agneau ; 5 et dans leur bouche il ne s'est point trouvĂ© de mensonge, car ils sont irrĂ©prĂ©hensibles. Apocalypse 15 2 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, 2 parce que ses jugements sont vĂ©ritables et justes ; car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son impudicitĂ©, et il a vengĂ© le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia !... et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent et adorĂšrent Dieu assis sur le trĂŽne, en disant : Amen ! AllĂ©luia ! 5 Et une voix sortit du trĂŽne, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! 6 Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entrĂ© dans son rĂšgne. 7 RĂ©jouissons-nous et soyons dans l'allĂ©gresse, et donnons-lui gloire ; car les noces de l'agneau sont venues, et son Ă©pouse s'est prĂ©parĂ©e, Apocalypse 21 18 La muraille Ă©tait construite en jaspe, et la ville Ă©tait d'or pur, semblable Ă du verre pur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement EquipĂ©s pour le combat (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous pouvez ĂȘtre charmant et doux et gentil, mĂȘme s'il n'y a rien en vous qui ait envie de l'ĂȘtre. ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-8 Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Le coĂ»t Ă©levĂ© dune vie mĂ©diocre (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien PĂšre, merci pour la parole aujourd'hui. Je crois qu'elle va nous dĂ©fier, peut-ĂȘtre apporter un peu de conviction, mais nous ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP15 L'ACCOMPLISSEMENT DU MYSTĂRIEUX PLAN DE DIEU 15e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©: "L'accomplissement du mystĂ©rieux plan de Dieu". Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP15 L'Institut du Temple Voici notre 41e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 15.1-8 PassLeMot PassLeMot "Tu ne saisis pas maintenant ce que je fais mais tu comprendras plus tard" (Jn 13:7) Dieu attend de toi que tu places en Lui une confiance totale. PassLeMot.fr Il mâest arrivĂ© plusieurs fois dans ma vie dâĂȘtre face Ă un mur, coincĂ©e dans une impasse. Il mâavait semblĂ© ⊠Apocalypse 15.1-8 Je pass' le mot TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? La Bible est totalement claire sur le fait qu'il n'y a au final que ⊠OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? Avec JĂ©sus au paradis ! Nulle part J'aimerais bien savoir 10 participants Sur un total de 10 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. Segond 1910 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Et je vis comme une mer de cristal, mĂȘlĂ©e de feu, et les vainqueurs de la bĂȘte, de son image et du chiffre de son nom, debout sur la mer de cristal. Ils tiennent les harpes de Dieu. Parole de Vie © Je vois comme une mer aussi transparente que du verre et pleine de flammes. Je vois ceux qui ont vaincu la bĂȘte, sa statue et le chiffre qui reprĂ©sente son nom. Ils sont debout sur cette mer transparente, et ils tiennent les harpes de Dieu. Français Courant © Puis je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu. Tous ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, sur sa statue et sur le chiffre qui correspond Ă son nom, se tenaient debout sur cette mer de verre. Ils avaient en main les harpes que Dieu leur avait donnĂ©es. Semeur © Je vis aussi comme une mer cristalline mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom se tenaient sur la mer de cristal. Sâaccompagnant de harpes divines, Parole Vivante © Je vis aussi comme une mer cristalline irradiĂ©e de feu. LĂ se tenaient tous ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, qui ne sâĂ©taient pas inclinĂ©s devant sa statue et nâavaient pas laissĂ© graver sur eux le chiffre de son nom. Darby Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, et sur son image, et sur le nombre de son nom, se tenant debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Martin Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Ostervald Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áœĄÏ ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ ΌΔΌÎčÎłÎŒÎΜηΜ ÏÏ ÏÎŻ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎœÎčÎșáż¶ÎœÏÎ±Ï áŒÎș ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ áŒÎș ÏáżÏ ΔጰÎșÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ áŒÏÎčÎžÎŒÎżáżŠ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÏÏáż¶ÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ ÏᜎΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ, áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÎșÎčΞΏÏÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ. World English Bible I saw something like a sea of glass mixed with fire, and those who overcame the beast, his image, and the number of his name, standing on the sea of glass, having harps of God. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce prĂ©lude, (verset 2 et suivants) oĂč retentissent des chants dans le ciel, rappelle des descriptions semblables qui ouvrent la vision des sept sceaux (Apocalypse 4.9-11) et celle des sept trompettes. (Apocalypse 8.3-5) La gloire de Dieu y est exaltĂ©e au moment oĂč ses jugements vont s'exercer. La mer de verre qui, d'aprĂšs Apocalypse 4.6, est devant le trĂŽne de Dieu et symbolise sa grĂące, sert de refuge Ă ceux qui sont vainqueurs de la bĂȘte (Apocalypse 13.1 et suivants) et de son image (Apocalypse 13.14 et suivants) et du nombre de son nom. (Apocalypse 13.17) Le texte reçu (minusc.) porte, avant et du nombre de son nom, les mots : et de sa marque. (Grec : vainqueurs, de maniĂšre Ă ĂȘtre hors de toute atteinte de la bĂȘte, etc., soustraits Ă toute communion avec elle.) Ici la mer de verre est mĂȘlĂ©e de feu, signe des jugements qui vont s'exercer. Plusieurs interprĂštes admettent que l'auteur pensait Ă la mer Rouge, sur les bords de laquelle se tenaient les IsraĂ©lites quand ils chantĂšrent le cantique de MoĂŻse pour cĂ©lĂ©brer leur dĂ©livrance Cette allusion n'est pas certaine, malgrĂ© la mention du cantique de MoĂŻse Ă verset 3 et des rĂ©miniscences des plaies d'Egypte dans les flĂ©aux dĂ©crits Ă Apocalypse 16. Les vainqueurs tiennent les (Q. minusc.) harpes de Dieu, bien connues d'aprĂšs 1Chroniques 16.42. Les vingt-quatre anciens ont de mĂȘme chacun sa harpe. (Apocalypse 5.8 ; comparez Apocalypse 14.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 comme 5613 une mer 2281 de verre 5193, mĂȘlĂ©e 3396 5772 de feu 4442, et 2532 ceux qui avaient vaincu 3528 5723 1537 la bĂȘte 2342, et 2532 1537 son 846 image 1504, et 2532 1537 le nombre 706 de son 846 nom 3686, debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 de verre 5193, ayant 2192 5723 des harpes 2788 de Dieu 2316. 706 - arithmosun nombre exact et dĂ©fini un nombre indĂ©fini, une multitude, une foule 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2788 - kitharala harpe sur laquelle les louanges de Dieu sont chantĂ©es aux cieux instrument semblable au ⊠3396 - mignumimĂȘler, mĂ©langer 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠4442 - purfeu 5193 - hualinosde verre ou transparent comme le verre, vitreux 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MEROn nomme mer de vastes Ă©tendues d'eau salĂ©e qui couvrent prĂšs des trois quarts de la surface du globe, par ⊠VERRESon invention remonte Ă une trĂšs haute antiquitĂ©, et il dut ĂȘtre connu de bonne heure par les HĂ©breux ( ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 4 4 AprĂšs que le Seigneur aura lavĂ© les ordures des filles de Sion, Et purifiĂ© JĂ©rusalem du sang qui est au milieu d'elle, Par le souffle de la justice et par le souffle de la destruction. 5 L'Ăternel Ă©tablira, sur toute l'Ă©tendue de la montagne de Sion Et sur ses lieux d'assemblĂ©es, Une nuĂ©e fumante pendant le jour, Et un feu de flammes Ă©clatantes pendant la nuit ; Car tout ce qui est glorieux sera mis Ă couvert. EzĂ©chiel 22 30 Je cherche parmi eux un homme qui Ă©lĂšve un mur, qui se tienne Ă la brĂšche devant moi en faveur du pays, afin que je ne le dĂ©truise pas ; mais je n'en trouve point. 31 Je rĂ©pandrai sur eux ma fureur, je les consumerai par le feu de ma colĂšre, je ferai retomber leurs oeuvres sur leur tĂȘte, dit le Seigneur, l'Ăternel. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau, pour vous amener Ă la repentance ; mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint Esprit et de feu. 1 Pierre 1 7 afin que l'Ă©preuve de votre foi, plus prĂ©cieuse que l'or pĂ©rissable (qui cependant est Ă©prouvĂ© par le feu), ait pour rĂ©sultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque JĂ©sus Christ apparaĂźtra, 1 Pierre 4 12 Bien-aimĂ©s, ne soyez pas surpris, comme d'une chose Ă©trange qui vous arrive, de la fournaise qui est au milieu de vous pour vous Ă©prouver. Apocalypse 4 6 Il y a encore devant le trĂŽne comme une mer de verre, semblable Ă du cristal. Au milieu du trĂŽne et autour du trĂŽne, il y a quatre ĂȘtres vivants remplis d'yeux devant et derriĂšre. Apocalypse 5 8 Quand il eut pris le livre, les quatre ĂȘtres vivants et les vingt-quatre vieillards se prosternĂšrent devant l'agneau, tenant chacun une harpe et des coupes d'or remplies de parfums, qui sont les priĂšres des saints. Apocalypse 11 11 AprĂšs les trois jours et demi, un esprit de vie, venant de Dieu, entra en eux, et ils se tinrent sur leurs pieds ; et une grande crainte s'empara de ceux qui les voyaient. 12 Et ils entendirent du ciel une voix qui leur disait : Montez ici ! Et ils montĂšrent au ciel dans la nuĂ©e ; et leurs ennemis les virent. Apocalypse 12 11 Ils l'ont vaincu Ă cause du sang de l'agneau et Ă cause de la parole de leur tĂ©moignage, et ils n'ont pas aimĂ© leur vie jusqu'Ă craindre la mort. Apocalypse 13 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. 15 Et il lui fut donnĂ© d'animer l'image de la bĂȘte, afin que l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'adoreraient pas l'image de la bĂȘte fussent tuĂ©s. 16 Et elle fit que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, reçussent une marque sur leur main droite ou sur leur front, 17 et que personne ne pĂ»t acheter ni vendre, sans avoir la marque, le nom de la bĂȘte ou le nombre de son nom. 18 C'est ici la sagesse. Que celui qui a de l'intelligence calcule le nombre de la bĂȘte. Car c'est un nombre d'homme, et son nombre est six cent soixante-six. Apocalypse 14 1 Je regardai, et voici, l'agneau se tenait sur la montagne de Sion, et avec lui cent quarante-quatre mille personnes, qui avaient son nom et le nom de son PĂšre Ă©crits sur leurs fronts. 2 Et j'entendis du ciel une voix, comme un bruit de grosses eaux, comme le bruit d'un grand tonnerre ; et la voix que j'entendis Ă©tait comme celle de joueurs de harpes jouant de leurs harpes. 3 Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trĂŽne, et devant les quatre ĂȘtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient Ă©tĂ© rachetĂ©s de la terre. 4 Ce sont ceux qui ne se sont pas souillĂ©s avec des femmes, car ils sont vierges ; ils suivent l'agneau partout oĂč il va. Ils ont Ă©tĂ© rachetĂ©s d'entre les hommes, comme des prĂ©mices pour Dieu et pour l'agneau ; 5 et dans leur bouche il ne s'est point trouvĂ© de mensonge, car ils sont irrĂ©prĂ©hensibles. Apocalypse 15 2 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, 2 parce que ses jugements sont vĂ©ritables et justes ; car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son impudicitĂ©, et il a vengĂ© le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia !... et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent et adorĂšrent Dieu assis sur le trĂŽne, en disant : Amen ! AllĂ©luia ! 5 Et une voix sortit du trĂŽne, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! 6 Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entrĂ© dans son rĂšgne. 7 RĂ©jouissons-nous et soyons dans l'allĂ©gresse, et donnons-lui gloire ; car les noces de l'agneau sont venues, et son Ă©pouse s'est prĂ©parĂ©e, Apocalypse 21 18 La muraille Ă©tait construite en jaspe, et la ville Ă©tait d'or pur, semblable Ă du verre pur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le coĂ»t Ă©levĂ© dune vie mĂ©diocre (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien PĂšre, merci pour la parole aujourd'hui. Je crois qu'elle va nous dĂ©fier, peut-ĂȘtre apporter un peu de conviction, mais nous ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP15 L'ACCOMPLISSEMENT DU MYSTĂRIEUX PLAN DE DIEU 15e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©: "L'accomplissement du mystĂ©rieux plan de Dieu". Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP15 L'Institut du Temple Voici notre 41e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 15.1-8 PassLeMot PassLeMot "Tu ne saisis pas maintenant ce que je fais mais tu comprendras plus tard" (Jn 13:7) Dieu attend de toi que tu places en Lui une confiance totale. PassLeMot.fr Il mâest arrivĂ© plusieurs fois dans ma vie dâĂȘtre face Ă un mur, coincĂ©e dans une impasse. Il mâavait semblĂ© ⊠Apocalypse 15.1-8 Je pass' le mot TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? La Bible est totalement claire sur le fait qu'il n'y a au final que ⊠OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? Avec JĂ©sus au paradis ! Nulle part J'aimerais bien savoir 10 participants Sur un total de 10 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. Segond 1910 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Et je vis comme une mer de cristal, mĂȘlĂ©e de feu, et les vainqueurs de la bĂȘte, de son image et du chiffre de son nom, debout sur la mer de cristal. Ils tiennent les harpes de Dieu. Parole de Vie © Je vois comme une mer aussi transparente que du verre et pleine de flammes. Je vois ceux qui ont vaincu la bĂȘte, sa statue et le chiffre qui reprĂ©sente son nom. Ils sont debout sur cette mer transparente, et ils tiennent les harpes de Dieu. Français Courant © Puis je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu. Tous ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, sur sa statue et sur le chiffre qui correspond Ă son nom, se tenaient debout sur cette mer de verre. Ils avaient en main les harpes que Dieu leur avait donnĂ©es. Semeur © Je vis aussi comme une mer cristalline mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom se tenaient sur la mer de cristal. Sâaccompagnant de harpes divines, Parole Vivante © Je vis aussi comme une mer cristalline irradiĂ©e de feu. LĂ se tenaient tous ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, qui ne sâĂ©taient pas inclinĂ©s devant sa statue et nâavaient pas laissĂ© graver sur eux le chiffre de son nom. Darby Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, et sur son image, et sur le nombre de son nom, se tenant debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Martin Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Ostervald Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áœĄÏ ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ ΌΔΌÎčÎłÎŒÎΜηΜ ÏÏ ÏÎŻ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎœÎčÎșáż¶ÎœÏÎ±Ï áŒÎș ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ áŒÎș ÏáżÏ ΔጰÎșÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ áŒÏÎčÎžÎŒÎżáżŠ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÏÏáż¶ÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ ÏᜎΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ, áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÎșÎčΞΏÏÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ. World English Bible I saw something like a sea of glass mixed with fire, and those who overcame the beast, his image, and the number of his name, standing on the sea of glass, having harps of God. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce prĂ©lude, (verset 2 et suivants) oĂč retentissent des chants dans le ciel, rappelle des descriptions semblables qui ouvrent la vision des sept sceaux (Apocalypse 4.9-11) et celle des sept trompettes. (Apocalypse 8.3-5) La gloire de Dieu y est exaltĂ©e au moment oĂč ses jugements vont s'exercer. La mer de verre qui, d'aprĂšs Apocalypse 4.6, est devant le trĂŽne de Dieu et symbolise sa grĂące, sert de refuge Ă ceux qui sont vainqueurs de la bĂȘte (Apocalypse 13.1 et suivants) et de son image (Apocalypse 13.14 et suivants) et du nombre de son nom. (Apocalypse 13.17) Le texte reçu (minusc.) porte, avant et du nombre de son nom, les mots : et de sa marque. (Grec : vainqueurs, de maniĂšre Ă ĂȘtre hors de toute atteinte de la bĂȘte, etc., soustraits Ă toute communion avec elle.) Ici la mer de verre est mĂȘlĂ©e de feu, signe des jugements qui vont s'exercer. Plusieurs interprĂštes admettent que l'auteur pensait Ă la mer Rouge, sur les bords de laquelle se tenaient les IsraĂ©lites quand ils chantĂšrent le cantique de MoĂŻse pour cĂ©lĂ©brer leur dĂ©livrance Cette allusion n'est pas certaine, malgrĂ© la mention du cantique de MoĂŻse Ă verset 3 et des rĂ©miniscences des plaies d'Egypte dans les flĂ©aux dĂ©crits Ă Apocalypse 16. Les vainqueurs tiennent les (Q. minusc.) harpes de Dieu, bien connues d'aprĂšs 1Chroniques 16.42. Les vingt-quatre anciens ont de mĂȘme chacun sa harpe. (Apocalypse 5.8 ; comparez Apocalypse 14.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 comme 5613 une mer 2281 de verre 5193, mĂȘlĂ©e 3396 5772 de feu 4442, et 2532 ceux qui avaient vaincu 3528 5723 1537 la bĂȘte 2342, et 2532 1537 son 846 image 1504, et 2532 1537 le nombre 706 de son 846 nom 3686, debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 de verre 5193, ayant 2192 5723 des harpes 2788 de Dieu 2316. 706 - arithmosun nombre exact et dĂ©fini un nombre indĂ©fini, une multitude, une foule 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2788 - kitharala harpe sur laquelle les louanges de Dieu sont chantĂ©es aux cieux instrument semblable au ⊠3396 - mignumimĂȘler, mĂ©langer 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠4442 - purfeu 5193 - hualinosde verre ou transparent comme le verre, vitreux 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MEROn nomme mer de vastes Ă©tendues d'eau salĂ©e qui couvrent prĂšs des trois quarts de la surface du globe, par ⊠VERRESon invention remonte Ă une trĂšs haute antiquitĂ©, et il dut ĂȘtre connu de bonne heure par les HĂ©breux ( ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 4 4 AprĂšs que le Seigneur aura lavĂ© les ordures des filles de Sion, Et purifiĂ© JĂ©rusalem du sang qui est au milieu d'elle, Par le souffle de la justice et par le souffle de la destruction. 5 L'Ăternel Ă©tablira, sur toute l'Ă©tendue de la montagne de Sion Et sur ses lieux d'assemblĂ©es, Une nuĂ©e fumante pendant le jour, Et un feu de flammes Ă©clatantes pendant la nuit ; Car tout ce qui est glorieux sera mis Ă couvert. EzĂ©chiel 22 30 Je cherche parmi eux un homme qui Ă©lĂšve un mur, qui se tienne Ă la brĂšche devant moi en faveur du pays, afin que je ne le dĂ©truise pas ; mais je n'en trouve point. 31 Je rĂ©pandrai sur eux ma fureur, je les consumerai par le feu de ma colĂšre, je ferai retomber leurs oeuvres sur leur tĂȘte, dit le Seigneur, l'Ăternel. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau, pour vous amener Ă la repentance ; mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint Esprit et de feu. 1 Pierre 1 7 afin que l'Ă©preuve de votre foi, plus prĂ©cieuse que l'or pĂ©rissable (qui cependant est Ă©prouvĂ© par le feu), ait pour rĂ©sultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque JĂ©sus Christ apparaĂźtra, 1 Pierre 4 12 Bien-aimĂ©s, ne soyez pas surpris, comme d'une chose Ă©trange qui vous arrive, de la fournaise qui est au milieu de vous pour vous Ă©prouver. Apocalypse 4 6 Il y a encore devant le trĂŽne comme une mer de verre, semblable Ă du cristal. Au milieu du trĂŽne et autour du trĂŽne, il y a quatre ĂȘtres vivants remplis d'yeux devant et derriĂšre. Apocalypse 5 8 Quand il eut pris le livre, les quatre ĂȘtres vivants et les vingt-quatre vieillards se prosternĂšrent devant l'agneau, tenant chacun une harpe et des coupes d'or remplies de parfums, qui sont les priĂšres des saints. Apocalypse 11 11 AprĂšs les trois jours et demi, un esprit de vie, venant de Dieu, entra en eux, et ils se tinrent sur leurs pieds ; et une grande crainte s'empara de ceux qui les voyaient. 12 Et ils entendirent du ciel une voix qui leur disait : Montez ici ! Et ils montĂšrent au ciel dans la nuĂ©e ; et leurs ennemis les virent. Apocalypse 12 11 Ils l'ont vaincu Ă cause du sang de l'agneau et Ă cause de la parole de leur tĂ©moignage, et ils n'ont pas aimĂ© leur vie jusqu'Ă craindre la mort. Apocalypse 13 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. 15 Et il lui fut donnĂ© d'animer l'image de la bĂȘte, afin que l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'adoreraient pas l'image de la bĂȘte fussent tuĂ©s. 16 Et elle fit que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, reçussent une marque sur leur main droite ou sur leur front, 17 et que personne ne pĂ»t acheter ni vendre, sans avoir la marque, le nom de la bĂȘte ou le nombre de son nom. 18 C'est ici la sagesse. Que celui qui a de l'intelligence calcule le nombre de la bĂȘte. Car c'est un nombre d'homme, et son nombre est six cent soixante-six. Apocalypse 14 1 Je regardai, et voici, l'agneau se tenait sur la montagne de Sion, et avec lui cent quarante-quatre mille personnes, qui avaient son nom et le nom de son PĂšre Ă©crits sur leurs fronts. 2 Et j'entendis du ciel une voix, comme un bruit de grosses eaux, comme le bruit d'un grand tonnerre ; et la voix que j'entendis Ă©tait comme celle de joueurs de harpes jouant de leurs harpes. 3 Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trĂŽne, et devant les quatre ĂȘtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient Ă©tĂ© rachetĂ©s de la terre. 4 Ce sont ceux qui ne se sont pas souillĂ©s avec des femmes, car ils sont vierges ; ils suivent l'agneau partout oĂč il va. Ils ont Ă©tĂ© rachetĂ©s d'entre les hommes, comme des prĂ©mices pour Dieu et pour l'agneau ; 5 et dans leur bouche il ne s'est point trouvĂ© de mensonge, car ils sont irrĂ©prĂ©hensibles. Apocalypse 15 2 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, 2 parce que ses jugements sont vĂ©ritables et justes ; car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son impudicitĂ©, et il a vengĂ© le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia !... et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent et adorĂšrent Dieu assis sur le trĂŽne, en disant : Amen ! AllĂ©luia ! 5 Et une voix sortit du trĂŽne, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! 6 Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entrĂ© dans son rĂšgne. 7 RĂ©jouissons-nous et soyons dans l'allĂ©gresse, et donnons-lui gloire ; car les noces de l'agneau sont venues, et son Ă©pouse s'est prĂ©parĂ©e, Apocalypse 21 18 La muraille Ă©tait construite en jaspe, et la ville Ă©tait d'or pur, semblable Ă du verre pur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP15 L'ACCOMPLISSEMENT DU MYSTĂRIEUX PLAN DE DIEU 15e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©: "L'accomplissement du mystĂ©rieux plan de Dieu". Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP15 L'Institut du Temple Voici notre 41e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 15.1-8 PassLeMot PassLeMot "Tu ne saisis pas maintenant ce que je fais mais tu comprendras plus tard" (Jn 13:7) Dieu attend de toi que tu places en Lui une confiance totale. PassLeMot.fr Il mâest arrivĂ© plusieurs fois dans ma vie dâĂȘtre face Ă un mur, coincĂ©e dans une impasse. Il mâavait semblĂ© ⊠Apocalypse 15.1-8 Je pass' le mot TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? La Bible est totalement claire sur le fait qu'il n'y a au final que ⊠OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? Avec JĂ©sus au paradis ! Nulle part J'aimerais bien savoir 10 participants Sur un total de 10 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. Segond 1910 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Et je vis comme une mer de cristal, mĂȘlĂ©e de feu, et les vainqueurs de la bĂȘte, de son image et du chiffre de son nom, debout sur la mer de cristal. Ils tiennent les harpes de Dieu. Parole de Vie © Je vois comme une mer aussi transparente que du verre et pleine de flammes. Je vois ceux qui ont vaincu la bĂȘte, sa statue et le chiffre qui reprĂ©sente son nom. Ils sont debout sur cette mer transparente, et ils tiennent les harpes de Dieu. Français Courant © Puis je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu. Tous ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, sur sa statue et sur le chiffre qui correspond Ă son nom, se tenaient debout sur cette mer de verre. Ils avaient en main les harpes que Dieu leur avait donnĂ©es. Semeur © Je vis aussi comme une mer cristalline mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom se tenaient sur la mer de cristal. Sâaccompagnant de harpes divines, Parole Vivante © Je vis aussi comme une mer cristalline irradiĂ©e de feu. LĂ se tenaient tous ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, qui ne sâĂ©taient pas inclinĂ©s devant sa statue et nâavaient pas laissĂ© graver sur eux le chiffre de son nom. Darby Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, et sur son image, et sur le nombre de son nom, se tenant debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Martin Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Ostervald Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áœĄÏ ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ ΌΔΌÎčÎłÎŒÎΜηΜ ÏÏ ÏÎŻ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎœÎčÎșáż¶ÎœÏÎ±Ï áŒÎș ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ áŒÎș ÏáżÏ ΔጰÎșÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ áŒÏÎčÎžÎŒÎżáżŠ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÏÏáż¶ÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ ÏᜎΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ, áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÎșÎčΞΏÏÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ. World English Bible I saw something like a sea of glass mixed with fire, and those who overcame the beast, his image, and the number of his name, standing on the sea of glass, having harps of God. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce prĂ©lude, (verset 2 et suivants) oĂč retentissent des chants dans le ciel, rappelle des descriptions semblables qui ouvrent la vision des sept sceaux (Apocalypse 4.9-11) et celle des sept trompettes. (Apocalypse 8.3-5) La gloire de Dieu y est exaltĂ©e au moment oĂč ses jugements vont s'exercer. La mer de verre qui, d'aprĂšs Apocalypse 4.6, est devant le trĂŽne de Dieu et symbolise sa grĂące, sert de refuge Ă ceux qui sont vainqueurs de la bĂȘte (Apocalypse 13.1 et suivants) et de son image (Apocalypse 13.14 et suivants) et du nombre de son nom. (Apocalypse 13.17) Le texte reçu (minusc.) porte, avant et du nombre de son nom, les mots : et de sa marque. (Grec : vainqueurs, de maniĂšre Ă ĂȘtre hors de toute atteinte de la bĂȘte, etc., soustraits Ă toute communion avec elle.) Ici la mer de verre est mĂȘlĂ©e de feu, signe des jugements qui vont s'exercer. Plusieurs interprĂštes admettent que l'auteur pensait Ă la mer Rouge, sur les bords de laquelle se tenaient les IsraĂ©lites quand ils chantĂšrent le cantique de MoĂŻse pour cĂ©lĂ©brer leur dĂ©livrance Cette allusion n'est pas certaine, malgrĂ© la mention du cantique de MoĂŻse Ă verset 3 et des rĂ©miniscences des plaies d'Egypte dans les flĂ©aux dĂ©crits Ă Apocalypse 16. Les vainqueurs tiennent les (Q. minusc.) harpes de Dieu, bien connues d'aprĂšs 1Chroniques 16.42. Les vingt-quatre anciens ont de mĂȘme chacun sa harpe. (Apocalypse 5.8 ; comparez Apocalypse 14.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 comme 5613 une mer 2281 de verre 5193, mĂȘlĂ©e 3396 5772 de feu 4442, et 2532 ceux qui avaient vaincu 3528 5723 1537 la bĂȘte 2342, et 2532 1537 son 846 image 1504, et 2532 1537 le nombre 706 de son 846 nom 3686, debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 de verre 5193, ayant 2192 5723 des harpes 2788 de Dieu 2316. 706 - arithmosun nombre exact et dĂ©fini un nombre indĂ©fini, une multitude, une foule 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2788 - kitharala harpe sur laquelle les louanges de Dieu sont chantĂ©es aux cieux instrument semblable au ⊠3396 - mignumimĂȘler, mĂ©langer 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠4442 - purfeu 5193 - hualinosde verre ou transparent comme le verre, vitreux 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MEROn nomme mer de vastes Ă©tendues d'eau salĂ©e qui couvrent prĂšs des trois quarts de la surface du globe, par ⊠VERRESon invention remonte Ă une trĂšs haute antiquitĂ©, et il dut ĂȘtre connu de bonne heure par les HĂ©breux ( ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 4 4 AprĂšs que le Seigneur aura lavĂ© les ordures des filles de Sion, Et purifiĂ© JĂ©rusalem du sang qui est au milieu d'elle, Par le souffle de la justice et par le souffle de la destruction. 5 L'Ăternel Ă©tablira, sur toute l'Ă©tendue de la montagne de Sion Et sur ses lieux d'assemblĂ©es, Une nuĂ©e fumante pendant le jour, Et un feu de flammes Ă©clatantes pendant la nuit ; Car tout ce qui est glorieux sera mis Ă couvert. EzĂ©chiel 22 30 Je cherche parmi eux un homme qui Ă©lĂšve un mur, qui se tienne Ă la brĂšche devant moi en faveur du pays, afin que je ne le dĂ©truise pas ; mais je n'en trouve point. 31 Je rĂ©pandrai sur eux ma fureur, je les consumerai par le feu de ma colĂšre, je ferai retomber leurs oeuvres sur leur tĂȘte, dit le Seigneur, l'Ăternel. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau, pour vous amener Ă la repentance ; mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint Esprit et de feu. 1 Pierre 1 7 afin que l'Ă©preuve de votre foi, plus prĂ©cieuse que l'or pĂ©rissable (qui cependant est Ă©prouvĂ© par le feu), ait pour rĂ©sultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque JĂ©sus Christ apparaĂźtra, 1 Pierre 4 12 Bien-aimĂ©s, ne soyez pas surpris, comme d'une chose Ă©trange qui vous arrive, de la fournaise qui est au milieu de vous pour vous Ă©prouver. Apocalypse 4 6 Il y a encore devant le trĂŽne comme une mer de verre, semblable Ă du cristal. Au milieu du trĂŽne et autour du trĂŽne, il y a quatre ĂȘtres vivants remplis d'yeux devant et derriĂšre. Apocalypse 5 8 Quand il eut pris le livre, les quatre ĂȘtres vivants et les vingt-quatre vieillards se prosternĂšrent devant l'agneau, tenant chacun une harpe et des coupes d'or remplies de parfums, qui sont les priĂšres des saints. Apocalypse 11 11 AprĂšs les trois jours et demi, un esprit de vie, venant de Dieu, entra en eux, et ils se tinrent sur leurs pieds ; et une grande crainte s'empara de ceux qui les voyaient. 12 Et ils entendirent du ciel une voix qui leur disait : Montez ici ! Et ils montĂšrent au ciel dans la nuĂ©e ; et leurs ennemis les virent. Apocalypse 12 11 Ils l'ont vaincu Ă cause du sang de l'agneau et Ă cause de la parole de leur tĂ©moignage, et ils n'ont pas aimĂ© leur vie jusqu'Ă craindre la mort. Apocalypse 13 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. 15 Et il lui fut donnĂ© d'animer l'image de la bĂȘte, afin que l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'adoreraient pas l'image de la bĂȘte fussent tuĂ©s. 16 Et elle fit que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, reçussent une marque sur leur main droite ou sur leur front, 17 et que personne ne pĂ»t acheter ni vendre, sans avoir la marque, le nom de la bĂȘte ou le nombre de son nom. 18 C'est ici la sagesse. Que celui qui a de l'intelligence calcule le nombre de la bĂȘte. Car c'est un nombre d'homme, et son nombre est six cent soixante-six. Apocalypse 14 1 Je regardai, et voici, l'agneau se tenait sur la montagne de Sion, et avec lui cent quarante-quatre mille personnes, qui avaient son nom et le nom de son PĂšre Ă©crits sur leurs fronts. 2 Et j'entendis du ciel une voix, comme un bruit de grosses eaux, comme le bruit d'un grand tonnerre ; et la voix que j'entendis Ă©tait comme celle de joueurs de harpes jouant de leurs harpes. 3 Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trĂŽne, et devant les quatre ĂȘtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient Ă©tĂ© rachetĂ©s de la terre. 4 Ce sont ceux qui ne se sont pas souillĂ©s avec des femmes, car ils sont vierges ; ils suivent l'agneau partout oĂč il va. Ils ont Ă©tĂ© rachetĂ©s d'entre les hommes, comme des prĂ©mices pour Dieu et pour l'agneau ; 5 et dans leur bouche il ne s'est point trouvĂ© de mensonge, car ils sont irrĂ©prĂ©hensibles. Apocalypse 15 2 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, 2 parce que ses jugements sont vĂ©ritables et justes ; car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son impudicitĂ©, et il a vengĂ© le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia !... et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent et adorĂšrent Dieu assis sur le trĂŽne, en disant : Amen ! AllĂ©luia ! 5 Et une voix sortit du trĂŽne, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! 6 Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entrĂ© dans son rĂšgne. 7 RĂ©jouissons-nous et soyons dans l'allĂ©gresse, et donnons-lui gloire ; car les noces de l'agneau sont venues, et son Ă©pouse s'est prĂ©parĂ©e, Apocalypse 21 18 La muraille Ă©tait construite en jaspe, et la ville Ă©tait d'or pur, semblable Ă du verre pur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP15 L'ACCOMPLISSEMENT DU MYSTĂRIEUX PLAN DE DIEU 15e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©: "L'accomplissement du mystĂ©rieux plan de Dieu". Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP15 L'Institut du Temple Voici notre 41e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 15.1-8 PassLeMot PassLeMot "Tu ne saisis pas maintenant ce que je fais mais tu comprendras plus tard" (Jn 13:7) Dieu attend de toi que tu places en Lui une confiance totale. PassLeMot.fr Il mâest arrivĂ© plusieurs fois dans ma vie dâĂȘtre face Ă un mur, coincĂ©e dans une impasse. Il mâavait semblĂ© ⊠Apocalypse 15.1-8 Je pass' le mot TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? La Bible est totalement claire sur le fait qu'il n'y a au final que ⊠OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? Avec JĂ©sus au paradis ! Nulle part J'aimerais bien savoir 10 participants Sur un total de 10 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. Segond 1910 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Et je vis comme une mer de cristal, mĂȘlĂ©e de feu, et les vainqueurs de la bĂȘte, de son image et du chiffre de son nom, debout sur la mer de cristal. Ils tiennent les harpes de Dieu. Parole de Vie © Je vois comme une mer aussi transparente que du verre et pleine de flammes. Je vois ceux qui ont vaincu la bĂȘte, sa statue et le chiffre qui reprĂ©sente son nom. Ils sont debout sur cette mer transparente, et ils tiennent les harpes de Dieu. Français Courant © Puis je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu. Tous ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, sur sa statue et sur le chiffre qui correspond Ă son nom, se tenaient debout sur cette mer de verre. Ils avaient en main les harpes que Dieu leur avait donnĂ©es. Semeur © Je vis aussi comme une mer cristalline mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom se tenaient sur la mer de cristal. Sâaccompagnant de harpes divines, Parole Vivante © Je vis aussi comme une mer cristalline irradiĂ©e de feu. LĂ se tenaient tous ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, qui ne sâĂ©taient pas inclinĂ©s devant sa statue et nâavaient pas laissĂ© graver sur eux le chiffre de son nom. Darby Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, et sur son image, et sur le nombre de son nom, se tenant debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Martin Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Ostervald Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áœĄÏ ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ ΌΔΌÎčÎłÎŒÎΜηΜ ÏÏ ÏÎŻ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎœÎčÎșáż¶ÎœÏÎ±Ï áŒÎș ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ áŒÎș ÏáżÏ ΔጰÎșÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ áŒÏÎčÎžÎŒÎżáżŠ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÏÏáż¶ÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ ÏᜎΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ, áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÎșÎčΞΏÏÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ. World English Bible I saw something like a sea of glass mixed with fire, and those who overcame the beast, his image, and the number of his name, standing on the sea of glass, having harps of God. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce prĂ©lude, (verset 2 et suivants) oĂč retentissent des chants dans le ciel, rappelle des descriptions semblables qui ouvrent la vision des sept sceaux (Apocalypse 4.9-11) et celle des sept trompettes. (Apocalypse 8.3-5) La gloire de Dieu y est exaltĂ©e au moment oĂč ses jugements vont s'exercer. La mer de verre qui, d'aprĂšs Apocalypse 4.6, est devant le trĂŽne de Dieu et symbolise sa grĂące, sert de refuge Ă ceux qui sont vainqueurs de la bĂȘte (Apocalypse 13.1 et suivants) et de son image (Apocalypse 13.14 et suivants) et du nombre de son nom. (Apocalypse 13.17) Le texte reçu (minusc.) porte, avant et du nombre de son nom, les mots : et de sa marque. (Grec : vainqueurs, de maniĂšre Ă ĂȘtre hors de toute atteinte de la bĂȘte, etc., soustraits Ă toute communion avec elle.) Ici la mer de verre est mĂȘlĂ©e de feu, signe des jugements qui vont s'exercer. Plusieurs interprĂštes admettent que l'auteur pensait Ă la mer Rouge, sur les bords de laquelle se tenaient les IsraĂ©lites quand ils chantĂšrent le cantique de MoĂŻse pour cĂ©lĂ©brer leur dĂ©livrance Cette allusion n'est pas certaine, malgrĂ© la mention du cantique de MoĂŻse Ă verset 3 et des rĂ©miniscences des plaies d'Egypte dans les flĂ©aux dĂ©crits Ă Apocalypse 16. Les vainqueurs tiennent les (Q. minusc.) harpes de Dieu, bien connues d'aprĂšs 1Chroniques 16.42. Les vingt-quatre anciens ont de mĂȘme chacun sa harpe. (Apocalypse 5.8 ; comparez Apocalypse 14.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 comme 5613 une mer 2281 de verre 5193, mĂȘlĂ©e 3396 5772 de feu 4442, et 2532 ceux qui avaient vaincu 3528 5723 1537 la bĂȘte 2342, et 2532 1537 son 846 image 1504, et 2532 1537 le nombre 706 de son 846 nom 3686, debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 de verre 5193, ayant 2192 5723 des harpes 2788 de Dieu 2316. 706 - arithmosun nombre exact et dĂ©fini un nombre indĂ©fini, une multitude, une foule 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2788 - kitharala harpe sur laquelle les louanges de Dieu sont chantĂ©es aux cieux instrument semblable au ⊠3396 - mignumimĂȘler, mĂ©langer 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠4442 - purfeu 5193 - hualinosde verre ou transparent comme le verre, vitreux 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MEROn nomme mer de vastes Ă©tendues d'eau salĂ©e qui couvrent prĂšs des trois quarts de la surface du globe, par ⊠VERRESon invention remonte Ă une trĂšs haute antiquitĂ©, et il dut ĂȘtre connu de bonne heure par les HĂ©breux ( ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 4 4 AprĂšs que le Seigneur aura lavĂ© les ordures des filles de Sion, Et purifiĂ© JĂ©rusalem du sang qui est au milieu d'elle, Par le souffle de la justice et par le souffle de la destruction. 5 L'Ăternel Ă©tablira, sur toute l'Ă©tendue de la montagne de Sion Et sur ses lieux d'assemblĂ©es, Une nuĂ©e fumante pendant le jour, Et un feu de flammes Ă©clatantes pendant la nuit ; Car tout ce qui est glorieux sera mis Ă couvert. EzĂ©chiel 22 30 Je cherche parmi eux un homme qui Ă©lĂšve un mur, qui se tienne Ă la brĂšche devant moi en faveur du pays, afin que je ne le dĂ©truise pas ; mais je n'en trouve point. 31 Je rĂ©pandrai sur eux ma fureur, je les consumerai par le feu de ma colĂšre, je ferai retomber leurs oeuvres sur leur tĂȘte, dit le Seigneur, l'Ăternel. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau, pour vous amener Ă la repentance ; mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint Esprit et de feu. 1 Pierre 1 7 afin que l'Ă©preuve de votre foi, plus prĂ©cieuse que l'or pĂ©rissable (qui cependant est Ă©prouvĂ© par le feu), ait pour rĂ©sultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque JĂ©sus Christ apparaĂźtra, 1 Pierre 4 12 Bien-aimĂ©s, ne soyez pas surpris, comme d'une chose Ă©trange qui vous arrive, de la fournaise qui est au milieu de vous pour vous Ă©prouver. Apocalypse 4 6 Il y a encore devant le trĂŽne comme une mer de verre, semblable Ă du cristal. Au milieu du trĂŽne et autour du trĂŽne, il y a quatre ĂȘtres vivants remplis d'yeux devant et derriĂšre. Apocalypse 5 8 Quand il eut pris le livre, les quatre ĂȘtres vivants et les vingt-quatre vieillards se prosternĂšrent devant l'agneau, tenant chacun une harpe et des coupes d'or remplies de parfums, qui sont les priĂšres des saints. Apocalypse 11 11 AprĂšs les trois jours et demi, un esprit de vie, venant de Dieu, entra en eux, et ils se tinrent sur leurs pieds ; et une grande crainte s'empara de ceux qui les voyaient. 12 Et ils entendirent du ciel une voix qui leur disait : Montez ici ! Et ils montĂšrent au ciel dans la nuĂ©e ; et leurs ennemis les virent. Apocalypse 12 11 Ils l'ont vaincu Ă cause du sang de l'agneau et Ă cause de la parole de leur tĂ©moignage, et ils n'ont pas aimĂ© leur vie jusqu'Ă craindre la mort. Apocalypse 13 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. 15 Et il lui fut donnĂ© d'animer l'image de la bĂȘte, afin que l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'adoreraient pas l'image de la bĂȘte fussent tuĂ©s. 16 Et elle fit que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, reçussent une marque sur leur main droite ou sur leur front, 17 et que personne ne pĂ»t acheter ni vendre, sans avoir la marque, le nom de la bĂȘte ou le nombre de son nom. 18 C'est ici la sagesse. Que celui qui a de l'intelligence calcule le nombre de la bĂȘte. Car c'est un nombre d'homme, et son nombre est six cent soixante-six. Apocalypse 14 1 Je regardai, et voici, l'agneau se tenait sur la montagne de Sion, et avec lui cent quarante-quatre mille personnes, qui avaient son nom et le nom de son PĂšre Ă©crits sur leurs fronts. 2 Et j'entendis du ciel une voix, comme un bruit de grosses eaux, comme le bruit d'un grand tonnerre ; et la voix que j'entendis Ă©tait comme celle de joueurs de harpes jouant de leurs harpes. 3 Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trĂŽne, et devant les quatre ĂȘtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient Ă©tĂ© rachetĂ©s de la terre. 4 Ce sont ceux qui ne se sont pas souillĂ©s avec des femmes, car ils sont vierges ; ils suivent l'agneau partout oĂč il va. Ils ont Ă©tĂ© rachetĂ©s d'entre les hommes, comme des prĂ©mices pour Dieu et pour l'agneau ; 5 et dans leur bouche il ne s'est point trouvĂ© de mensonge, car ils sont irrĂ©prĂ©hensibles. Apocalypse 15 2 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, 2 parce que ses jugements sont vĂ©ritables et justes ; car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son impudicitĂ©, et il a vengĂ© le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia !... et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent et adorĂšrent Dieu assis sur le trĂŽne, en disant : Amen ! AllĂ©luia ! 5 Et une voix sortit du trĂŽne, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! 6 Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entrĂ© dans son rĂšgne. 7 RĂ©jouissons-nous et soyons dans l'allĂ©gresse, et donnons-lui gloire ; car les noces de l'agneau sont venues, et son Ă©pouse s'est prĂ©parĂ©e, Apocalypse 21 18 La muraille Ă©tait construite en jaspe, et la ville Ă©tait d'or pur, semblable Ă du verre pur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP15 L'Institut du Temple Voici notre 41e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 15.1-8 PassLeMot PassLeMot "Tu ne saisis pas maintenant ce que je fais mais tu comprendras plus tard" (Jn 13:7) Dieu attend de toi que tu places en Lui une confiance totale. PassLeMot.fr Il mâest arrivĂ© plusieurs fois dans ma vie dâĂȘtre face Ă un mur, coincĂ©e dans une impasse. Il mâavait semblĂ© ⊠Apocalypse 15.1-8 Je pass' le mot TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? La Bible est totalement claire sur le fait qu'il n'y a au final que ⊠OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? Avec JĂ©sus au paradis ! Nulle part J'aimerais bien savoir 10 participants Sur un total de 10 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. Segond 1910 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Et je vis comme une mer de cristal, mĂȘlĂ©e de feu, et les vainqueurs de la bĂȘte, de son image et du chiffre de son nom, debout sur la mer de cristal. Ils tiennent les harpes de Dieu. Parole de Vie © Je vois comme une mer aussi transparente que du verre et pleine de flammes. Je vois ceux qui ont vaincu la bĂȘte, sa statue et le chiffre qui reprĂ©sente son nom. Ils sont debout sur cette mer transparente, et ils tiennent les harpes de Dieu. Français Courant © Puis je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu. Tous ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, sur sa statue et sur le chiffre qui correspond Ă son nom, se tenaient debout sur cette mer de verre. Ils avaient en main les harpes que Dieu leur avait donnĂ©es. Semeur © Je vis aussi comme une mer cristalline mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom se tenaient sur la mer de cristal. Sâaccompagnant de harpes divines, Parole Vivante © Je vis aussi comme une mer cristalline irradiĂ©e de feu. LĂ se tenaient tous ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, qui ne sâĂ©taient pas inclinĂ©s devant sa statue et nâavaient pas laissĂ© graver sur eux le chiffre de son nom. Darby Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, et sur son image, et sur le nombre de son nom, se tenant debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Martin Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Ostervald Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áœĄÏ ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ ΌΔΌÎčÎłÎŒÎΜηΜ ÏÏ ÏÎŻ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎœÎčÎșáż¶ÎœÏÎ±Ï áŒÎș ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ áŒÎș ÏáżÏ ΔጰÎșÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ áŒÏÎčÎžÎŒÎżáżŠ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÏÏáż¶ÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ ÏᜎΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ, áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÎșÎčΞΏÏÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ. World English Bible I saw something like a sea of glass mixed with fire, and those who overcame the beast, his image, and the number of his name, standing on the sea of glass, having harps of God. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce prĂ©lude, (verset 2 et suivants) oĂč retentissent des chants dans le ciel, rappelle des descriptions semblables qui ouvrent la vision des sept sceaux (Apocalypse 4.9-11) et celle des sept trompettes. (Apocalypse 8.3-5) La gloire de Dieu y est exaltĂ©e au moment oĂč ses jugements vont s'exercer. La mer de verre qui, d'aprĂšs Apocalypse 4.6, est devant le trĂŽne de Dieu et symbolise sa grĂące, sert de refuge Ă ceux qui sont vainqueurs de la bĂȘte (Apocalypse 13.1 et suivants) et de son image (Apocalypse 13.14 et suivants) et du nombre de son nom. (Apocalypse 13.17) Le texte reçu (minusc.) porte, avant et du nombre de son nom, les mots : et de sa marque. (Grec : vainqueurs, de maniĂšre Ă ĂȘtre hors de toute atteinte de la bĂȘte, etc., soustraits Ă toute communion avec elle.) Ici la mer de verre est mĂȘlĂ©e de feu, signe des jugements qui vont s'exercer. Plusieurs interprĂštes admettent que l'auteur pensait Ă la mer Rouge, sur les bords de laquelle se tenaient les IsraĂ©lites quand ils chantĂšrent le cantique de MoĂŻse pour cĂ©lĂ©brer leur dĂ©livrance Cette allusion n'est pas certaine, malgrĂ© la mention du cantique de MoĂŻse Ă verset 3 et des rĂ©miniscences des plaies d'Egypte dans les flĂ©aux dĂ©crits Ă Apocalypse 16. Les vainqueurs tiennent les (Q. minusc.) harpes de Dieu, bien connues d'aprĂšs 1Chroniques 16.42. Les vingt-quatre anciens ont de mĂȘme chacun sa harpe. (Apocalypse 5.8 ; comparez Apocalypse 14.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 comme 5613 une mer 2281 de verre 5193, mĂȘlĂ©e 3396 5772 de feu 4442, et 2532 ceux qui avaient vaincu 3528 5723 1537 la bĂȘte 2342, et 2532 1537 son 846 image 1504, et 2532 1537 le nombre 706 de son 846 nom 3686, debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 de verre 5193, ayant 2192 5723 des harpes 2788 de Dieu 2316. 706 - arithmosun nombre exact et dĂ©fini un nombre indĂ©fini, une multitude, une foule 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2788 - kitharala harpe sur laquelle les louanges de Dieu sont chantĂ©es aux cieux instrument semblable au ⊠3396 - mignumimĂȘler, mĂ©langer 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠4442 - purfeu 5193 - hualinosde verre ou transparent comme le verre, vitreux 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MEROn nomme mer de vastes Ă©tendues d'eau salĂ©e qui couvrent prĂšs des trois quarts de la surface du globe, par ⊠VERRESon invention remonte Ă une trĂšs haute antiquitĂ©, et il dut ĂȘtre connu de bonne heure par les HĂ©breux ( ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 4 4 AprĂšs que le Seigneur aura lavĂ© les ordures des filles de Sion, Et purifiĂ© JĂ©rusalem du sang qui est au milieu d'elle, Par le souffle de la justice et par le souffle de la destruction. 5 L'Ăternel Ă©tablira, sur toute l'Ă©tendue de la montagne de Sion Et sur ses lieux d'assemblĂ©es, Une nuĂ©e fumante pendant le jour, Et un feu de flammes Ă©clatantes pendant la nuit ; Car tout ce qui est glorieux sera mis Ă couvert. EzĂ©chiel 22 30 Je cherche parmi eux un homme qui Ă©lĂšve un mur, qui se tienne Ă la brĂšche devant moi en faveur du pays, afin que je ne le dĂ©truise pas ; mais je n'en trouve point. 31 Je rĂ©pandrai sur eux ma fureur, je les consumerai par le feu de ma colĂšre, je ferai retomber leurs oeuvres sur leur tĂȘte, dit le Seigneur, l'Ăternel. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau, pour vous amener Ă la repentance ; mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint Esprit et de feu. 1 Pierre 1 7 afin que l'Ă©preuve de votre foi, plus prĂ©cieuse que l'or pĂ©rissable (qui cependant est Ă©prouvĂ© par le feu), ait pour rĂ©sultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque JĂ©sus Christ apparaĂźtra, 1 Pierre 4 12 Bien-aimĂ©s, ne soyez pas surpris, comme d'une chose Ă©trange qui vous arrive, de la fournaise qui est au milieu de vous pour vous Ă©prouver. Apocalypse 4 6 Il y a encore devant le trĂŽne comme une mer de verre, semblable Ă du cristal. Au milieu du trĂŽne et autour du trĂŽne, il y a quatre ĂȘtres vivants remplis d'yeux devant et derriĂšre. Apocalypse 5 8 Quand il eut pris le livre, les quatre ĂȘtres vivants et les vingt-quatre vieillards se prosternĂšrent devant l'agneau, tenant chacun une harpe et des coupes d'or remplies de parfums, qui sont les priĂšres des saints. Apocalypse 11 11 AprĂšs les trois jours et demi, un esprit de vie, venant de Dieu, entra en eux, et ils se tinrent sur leurs pieds ; et une grande crainte s'empara de ceux qui les voyaient. 12 Et ils entendirent du ciel une voix qui leur disait : Montez ici ! Et ils montĂšrent au ciel dans la nuĂ©e ; et leurs ennemis les virent. Apocalypse 12 11 Ils l'ont vaincu Ă cause du sang de l'agneau et Ă cause de la parole de leur tĂ©moignage, et ils n'ont pas aimĂ© leur vie jusqu'Ă craindre la mort. Apocalypse 13 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. 15 Et il lui fut donnĂ© d'animer l'image de la bĂȘte, afin que l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'adoreraient pas l'image de la bĂȘte fussent tuĂ©s. 16 Et elle fit que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, reçussent une marque sur leur main droite ou sur leur front, 17 et que personne ne pĂ»t acheter ni vendre, sans avoir la marque, le nom de la bĂȘte ou le nombre de son nom. 18 C'est ici la sagesse. Que celui qui a de l'intelligence calcule le nombre de la bĂȘte. Car c'est un nombre d'homme, et son nombre est six cent soixante-six. Apocalypse 14 1 Je regardai, et voici, l'agneau se tenait sur la montagne de Sion, et avec lui cent quarante-quatre mille personnes, qui avaient son nom et le nom de son PĂšre Ă©crits sur leurs fronts. 2 Et j'entendis du ciel une voix, comme un bruit de grosses eaux, comme le bruit d'un grand tonnerre ; et la voix que j'entendis Ă©tait comme celle de joueurs de harpes jouant de leurs harpes. 3 Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trĂŽne, et devant les quatre ĂȘtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient Ă©tĂ© rachetĂ©s de la terre. 4 Ce sont ceux qui ne se sont pas souillĂ©s avec des femmes, car ils sont vierges ; ils suivent l'agneau partout oĂč il va. Ils ont Ă©tĂ© rachetĂ©s d'entre les hommes, comme des prĂ©mices pour Dieu et pour l'agneau ; 5 et dans leur bouche il ne s'est point trouvĂ© de mensonge, car ils sont irrĂ©prĂ©hensibles. Apocalypse 15 2 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, 2 parce que ses jugements sont vĂ©ritables et justes ; car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son impudicitĂ©, et il a vengĂ© le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia !... et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent et adorĂšrent Dieu assis sur le trĂŽne, en disant : Amen ! AllĂ©luia ! 5 Et une voix sortit du trĂŽne, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! 6 Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entrĂ© dans son rĂšgne. 7 RĂ©jouissons-nous et soyons dans l'allĂ©gresse, et donnons-lui gloire ; car les noces de l'agneau sont venues, et son Ă©pouse s'est prĂ©parĂ©e, Apocalypse 21 18 La muraille Ă©tait construite en jaspe, et la ville Ă©tait d'or pur, semblable Ă du verre pur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 15.1-8 PassLeMot PassLeMot "Tu ne saisis pas maintenant ce que je fais mais tu comprendras plus tard" (Jn 13:7) Dieu attend de toi que tu places en Lui une confiance totale. PassLeMot.fr Il mâest arrivĂ© plusieurs fois dans ma vie dâĂȘtre face Ă un mur, coincĂ©e dans une impasse. Il mâavait semblĂ© ⊠Apocalypse 15.1-8 Je pass' le mot TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? La Bible est totalement claire sur le fait qu'il n'y a au final que ⊠OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? Avec JĂ©sus au paradis ! Nulle part J'aimerais bien savoir 10 participants Sur un total de 10 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. Segond 1910 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Et je vis comme une mer de cristal, mĂȘlĂ©e de feu, et les vainqueurs de la bĂȘte, de son image et du chiffre de son nom, debout sur la mer de cristal. Ils tiennent les harpes de Dieu. Parole de Vie © Je vois comme une mer aussi transparente que du verre et pleine de flammes. Je vois ceux qui ont vaincu la bĂȘte, sa statue et le chiffre qui reprĂ©sente son nom. Ils sont debout sur cette mer transparente, et ils tiennent les harpes de Dieu. Français Courant © Puis je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu. Tous ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, sur sa statue et sur le chiffre qui correspond Ă son nom, se tenaient debout sur cette mer de verre. Ils avaient en main les harpes que Dieu leur avait donnĂ©es. Semeur © Je vis aussi comme une mer cristalline mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom se tenaient sur la mer de cristal. Sâaccompagnant de harpes divines, Parole Vivante © Je vis aussi comme une mer cristalline irradiĂ©e de feu. LĂ se tenaient tous ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, qui ne sâĂ©taient pas inclinĂ©s devant sa statue et nâavaient pas laissĂ© graver sur eux le chiffre de son nom. Darby Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, et sur son image, et sur le nombre de son nom, se tenant debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Martin Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Ostervald Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áœĄÏ ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ ΌΔΌÎčÎłÎŒÎΜηΜ ÏÏ ÏÎŻ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎœÎčÎșáż¶ÎœÏÎ±Ï áŒÎș ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ áŒÎș ÏáżÏ ΔጰÎșÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ áŒÏÎčÎžÎŒÎżáżŠ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÏÏáż¶ÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ ÏᜎΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ, áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÎșÎčΞΏÏÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ. World English Bible I saw something like a sea of glass mixed with fire, and those who overcame the beast, his image, and the number of his name, standing on the sea of glass, having harps of God. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce prĂ©lude, (verset 2 et suivants) oĂč retentissent des chants dans le ciel, rappelle des descriptions semblables qui ouvrent la vision des sept sceaux (Apocalypse 4.9-11) et celle des sept trompettes. (Apocalypse 8.3-5) La gloire de Dieu y est exaltĂ©e au moment oĂč ses jugements vont s'exercer. La mer de verre qui, d'aprĂšs Apocalypse 4.6, est devant le trĂŽne de Dieu et symbolise sa grĂące, sert de refuge Ă ceux qui sont vainqueurs de la bĂȘte (Apocalypse 13.1 et suivants) et de son image (Apocalypse 13.14 et suivants) et du nombre de son nom. (Apocalypse 13.17) Le texte reçu (minusc.) porte, avant et du nombre de son nom, les mots : et de sa marque. (Grec : vainqueurs, de maniĂšre Ă ĂȘtre hors de toute atteinte de la bĂȘte, etc., soustraits Ă toute communion avec elle.) Ici la mer de verre est mĂȘlĂ©e de feu, signe des jugements qui vont s'exercer. Plusieurs interprĂštes admettent que l'auteur pensait Ă la mer Rouge, sur les bords de laquelle se tenaient les IsraĂ©lites quand ils chantĂšrent le cantique de MoĂŻse pour cĂ©lĂ©brer leur dĂ©livrance Cette allusion n'est pas certaine, malgrĂ© la mention du cantique de MoĂŻse Ă verset 3 et des rĂ©miniscences des plaies d'Egypte dans les flĂ©aux dĂ©crits Ă Apocalypse 16. Les vainqueurs tiennent les (Q. minusc.) harpes de Dieu, bien connues d'aprĂšs 1Chroniques 16.42. Les vingt-quatre anciens ont de mĂȘme chacun sa harpe. (Apocalypse 5.8 ; comparez Apocalypse 14.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 comme 5613 une mer 2281 de verre 5193, mĂȘlĂ©e 3396 5772 de feu 4442, et 2532 ceux qui avaient vaincu 3528 5723 1537 la bĂȘte 2342, et 2532 1537 son 846 image 1504, et 2532 1537 le nombre 706 de son 846 nom 3686, debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 de verre 5193, ayant 2192 5723 des harpes 2788 de Dieu 2316. 706 - arithmosun nombre exact et dĂ©fini un nombre indĂ©fini, une multitude, une foule 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2788 - kitharala harpe sur laquelle les louanges de Dieu sont chantĂ©es aux cieux instrument semblable au ⊠3396 - mignumimĂȘler, mĂ©langer 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠4442 - purfeu 5193 - hualinosde verre ou transparent comme le verre, vitreux 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MEROn nomme mer de vastes Ă©tendues d'eau salĂ©e qui couvrent prĂšs des trois quarts de la surface du globe, par ⊠VERRESon invention remonte Ă une trĂšs haute antiquitĂ©, et il dut ĂȘtre connu de bonne heure par les HĂ©breux ( ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 4 4 AprĂšs que le Seigneur aura lavĂ© les ordures des filles de Sion, Et purifiĂ© JĂ©rusalem du sang qui est au milieu d'elle, Par le souffle de la justice et par le souffle de la destruction. 5 L'Ăternel Ă©tablira, sur toute l'Ă©tendue de la montagne de Sion Et sur ses lieux d'assemblĂ©es, Une nuĂ©e fumante pendant le jour, Et un feu de flammes Ă©clatantes pendant la nuit ; Car tout ce qui est glorieux sera mis Ă couvert. EzĂ©chiel 22 30 Je cherche parmi eux un homme qui Ă©lĂšve un mur, qui se tienne Ă la brĂšche devant moi en faveur du pays, afin que je ne le dĂ©truise pas ; mais je n'en trouve point. 31 Je rĂ©pandrai sur eux ma fureur, je les consumerai par le feu de ma colĂšre, je ferai retomber leurs oeuvres sur leur tĂȘte, dit le Seigneur, l'Ăternel. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau, pour vous amener Ă la repentance ; mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint Esprit et de feu. 1 Pierre 1 7 afin que l'Ă©preuve de votre foi, plus prĂ©cieuse que l'or pĂ©rissable (qui cependant est Ă©prouvĂ© par le feu), ait pour rĂ©sultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque JĂ©sus Christ apparaĂźtra, 1 Pierre 4 12 Bien-aimĂ©s, ne soyez pas surpris, comme d'une chose Ă©trange qui vous arrive, de la fournaise qui est au milieu de vous pour vous Ă©prouver. Apocalypse 4 6 Il y a encore devant le trĂŽne comme une mer de verre, semblable Ă du cristal. Au milieu du trĂŽne et autour du trĂŽne, il y a quatre ĂȘtres vivants remplis d'yeux devant et derriĂšre. Apocalypse 5 8 Quand il eut pris le livre, les quatre ĂȘtres vivants et les vingt-quatre vieillards se prosternĂšrent devant l'agneau, tenant chacun une harpe et des coupes d'or remplies de parfums, qui sont les priĂšres des saints. Apocalypse 11 11 AprĂšs les trois jours et demi, un esprit de vie, venant de Dieu, entra en eux, et ils se tinrent sur leurs pieds ; et une grande crainte s'empara de ceux qui les voyaient. 12 Et ils entendirent du ciel une voix qui leur disait : Montez ici ! Et ils montĂšrent au ciel dans la nuĂ©e ; et leurs ennemis les virent. Apocalypse 12 11 Ils l'ont vaincu Ă cause du sang de l'agneau et Ă cause de la parole de leur tĂ©moignage, et ils n'ont pas aimĂ© leur vie jusqu'Ă craindre la mort. Apocalypse 13 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. 15 Et il lui fut donnĂ© d'animer l'image de la bĂȘte, afin que l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'adoreraient pas l'image de la bĂȘte fussent tuĂ©s. 16 Et elle fit que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, reçussent une marque sur leur main droite ou sur leur front, 17 et que personne ne pĂ»t acheter ni vendre, sans avoir la marque, le nom de la bĂȘte ou le nombre de son nom. 18 C'est ici la sagesse. Que celui qui a de l'intelligence calcule le nombre de la bĂȘte. Car c'est un nombre d'homme, et son nombre est six cent soixante-six. Apocalypse 14 1 Je regardai, et voici, l'agneau se tenait sur la montagne de Sion, et avec lui cent quarante-quatre mille personnes, qui avaient son nom et le nom de son PĂšre Ă©crits sur leurs fronts. 2 Et j'entendis du ciel une voix, comme un bruit de grosses eaux, comme le bruit d'un grand tonnerre ; et la voix que j'entendis Ă©tait comme celle de joueurs de harpes jouant de leurs harpes. 3 Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trĂŽne, et devant les quatre ĂȘtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient Ă©tĂ© rachetĂ©s de la terre. 4 Ce sont ceux qui ne se sont pas souillĂ©s avec des femmes, car ils sont vierges ; ils suivent l'agneau partout oĂč il va. Ils ont Ă©tĂ© rachetĂ©s d'entre les hommes, comme des prĂ©mices pour Dieu et pour l'agneau ; 5 et dans leur bouche il ne s'est point trouvĂ© de mensonge, car ils sont irrĂ©prĂ©hensibles. Apocalypse 15 2 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, 2 parce que ses jugements sont vĂ©ritables et justes ; car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son impudicitĂ©, et il a vengĂ© le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia !... et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent et adorĂšrent Dieu assis sur le trĂŽne, en disant : Amen ! AllĂ©luia ! 5 Et une voix sortit du trĂŽne, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! 6 Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entrĂ© dans son rĂšgne. 7 RĂ©jouissons-nous et soyons dans l'allĂ©gresse, et donnons-lui gloire ; car les noces de l'agneau sont venues, et son Ă©pouse s'est prĂ©parĂ©e, Apocalypse 21 18 La muraille Ă©tait construite en jaspe, et la ville Ă©tait d'or pur, semblable Ă du verre pur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 15.1-8 PassLeMot PassLeMot "Tu ne saisis pas maintenant ce que je fais mais tu comprendras plus tard" (Jn 13:7) Dieu attend de toi que tu places en Lui une confiance totale. PassLeMot.fr Il mâest arrivĂ© plusieurs fois dans ma vie dâĂȘtre face Ă un mur, coincĂ©e dans une impasse. Il mâavait semblĂ© ⊠Apocalypse 15.1-8 Je pass' le mot TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? La Bible est totalement claire sur le fait qu'il n'y a au final que ⊠OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? Avec JĂ©sus au paradis ! Nulle part J'aimerais bien savoir 10 participants Sur un total de 10 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. Segond 1910 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Et je vis comme une mer de cristal, mĂȘlĂ©e de feu, et les vainqueurs de la bĂȘte, de son image et du chiffre de son nom, debout sur la mer de cristal. Ils tiennent les harpes de Dieu. Parole de Vie © Je vois comme une mer aussi transparente que du verre et pleine de flammes. Je vois ceux qui ont vaincu la bĂȘte, sa statue et le chiffre qui reprĂ©sente son nom. Ils sont debout sur cette mer transparente, et ils tiennent les harpes de Dieu. Français Courant © Puis je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu. Tous ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, sur sa statue et sur le chiffre qui correspond Ă son nom, se tenaient debout sur cette mer de verre. Ils avaient en main les harpes que Dieu leur avait donnĂ©es. Semeur © Je vis aussi comme une mer cristalline mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom se tenaient sur la mer de cristal. Sâaccompagnant de harpes divines, Parole Vivante © Je vis aussi comme une mer cristalline irradiĂ©e de feu. LĂ se tenaient tous ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, qui ne sâĂ©taient pas inclinĂ©s devant sa statue et nâavaient pas laissĂ© graver sur eux le chiffre de son nom. Darby Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, et sur son image, et sur le nombre de son nom, se tenant debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Martin Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Ostervald Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áœĄÏ ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ ΌΔΌÎčÎłÎŒÎΜηΜ ÏÏ ÏÎŻ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎœÎčÎșáż¶ÎœÏÎ±Ï áŒÎș ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ áŒÎș ÏáżÏ ΔጰÎșÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ áŒÏÎčÎžÎŒÎżáżŠ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÏÏáż¶ÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ ÏᜎΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ, áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÎșÎčΞΏÏÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ. World English Bible I saw something like a sea of glass mixed with fire, and those who overcame the beast, his image, and the number of his name, standing on the sea of glass, having harps of God. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce prĂ©lude, (verset 2 et suivants) oĂč retentissent des chants dans le ciel, rappelle des descriptions semblables qui ouvrent la vision des sept sceaux (Apocalypse 4.9-11) et celle des sept trompettes. (Apocalypse 8.3-5) La gloire de Dieu y est exaltĂ©e au moment oĂč ses jugements vont s'exercer. La mer de verre qui, d'aprĂšs Apocalypse 4.6, est devant le trĂŽne de Dieu et symbolise sa grĂące, sert de refuge Ă ceux qui sont vainqueurs de la bĂȘte (Apocalypse 13.1 et suivants) et de son image (Apocalypse 13.14 et suivants) et du nombre de son nom. (Apocalypse 13.17) Le texte reçu (minusc.) porte, avant et du nombre de son nom, les mots : et de sa marque. (Grec : vainqueurs, de maniĂšre Ă ĂȘtre hors de toute atteinte de la bĂȘte, etc., soustraits Ă toute communion avec elle.) Ici la mer de verre est mĂȘlĂ©e de feu, signe des jugements qui vont s'exercer. Plusieurs interprĂštes admettent que l'auteur pensait Ă la mer Rouge, sur les bords de laquelle se tenaient les IsraĂ©lites quand ils chantĂšrent le cantique de MoĂŻse pour cĂ©lĂ©brer leur dĂ©livrance Cette allusion n'est pas certaine, malgrĂ© la mention du cantique de MoĂŻse Ă verset 3 et des rĂ©miniscences des plaies d'Egypte dans les flĂ©aux dĂ©crits Ă Apocalypse 16. Les vainqueurs tiennent les (Q. minusc.) harpes de Dieu, bien connues d'aprĂšs 1Chroniques 16.42. Les vingt-quatre anciens ont de mĂȘme chacun sa harpe. (Apocalypse 5.8 ; comparez Apocalypse 14.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 comme 5613 une mer 2281 de verre 5193, mĂȘlĂ©e 3396 5772 de feu 4442, et 2532 ceux qui avaient vaincu 3528 5723 1537 la bĂȘte 2342, et 2532 1537 son 846 image 1504, et 2532 1537 le nombre 706 de son 846 nom 3686, debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 de verre 5193, ayant 2192 5723 des harpes 2788 de Dieu 2316. 706 - arithmosun nombre exact et dĂ©fini un nombre indĂ©fini, une multitude, une foule 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2788 - kitharala harpe sur laquelle les louanges de Dieu sont chantĂ©es aux cieux instrument semblable au ⊠3396 - mignumimĂȘler, mĂ©langer 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠4442 - purfeu 5193 - hualinosde verre ou transparent comme le verre, vitreux 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MEROn nomme mer de vastes Ă©tendues d'eau salĂ©e qui couvrent prĂšs des trois quarts de la surface du globe, par ⊠VERRESon invention remonte Ă une trĂšs haute antiquitĂ©, et il dut ĂȘtre connu de bonne heure par les HĂ©breux ( ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 4 4 AprĂšs que le Seigneur aura lavĂ© les ordures des filles de Sion, Et purifiĂ© JĂ©rusalem du sang qui est au milieu d'elle, Par le souffle de la justice et par le souffle de la destruction. 5 L'Ăternel Ă©tablira, sur toute l'Ă©tendue de la montagne de Sion Et sur ses lieux d'assemblĂ©es, Une nuĂ©e fumante pendant le jour, Et un feu de flammes Ă©clatantes pendant la nuit ; Car tout ce qui est glorieux sera mis Ă couvert. EzĂ©chiel 22 30 Je cherche parmi eux un homme qui Ă©lĂšve un mur, qui se tienne Ă la brĂšche devant moi en faveur du pays, afin que je ne le dĂ©truise pas ; mais je n'en trouve point. 31 Je rĂ©pandrai sur eux ma fureur, je les consumerai par le feu de ma colĂšre, je ferai retomber leurs oeuvres sur leur tĂȘte, dit le Seigneur, l'Ăternel. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau, pour vous amener Ă la repentance ; mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint Esprit et de feu. 1 Pierre 1 7 afin que l'Ă©preuve de votre foi, plus prĂ©cieuse que l'or pĂ©rissable (qui cependant est Ă©prouvĂ© par le feu), ait pour rĂ©sultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque JĂ©sus Christ apparaĂźtra, 1 Pierre 4 12 Bien-aimĂ©s, ne soyez pas surpris, comme d'une chose Ă©trange qui vous arrive, de la fournaise qui est au milieu de vous pour vous Ă©prouver. Apocalypse 4 6 Il y a encore devant le trĂŽne comme une mer de verre, semblable Ă du cristal. Au milieu du trĂŽne et autour du trĂŽne, il y a quatre ĂȘtres vivants remplis d'yeux devant et derriĂšre. Apocalypse 5 8 Quand il eut pris le livre, les quatre ĂȘtres vivants et les vingt-quatre vieillards se prosternĂšrent devant l'agneau, tenant chacun une harpe et des coupes d'or remplies de parfums, qui sont les priĂšres des saints. Apocalypse 11 11 AprĂšs les trois jours et demi, un esprit de vie, venant de Dieu, entra en eux, et ils se tinrent sur leurs pieds ; et une grande crainte s'empara de ceux qui les voyaient. 12 Et ils entendirent du ciel une voix qui leur disait : Montez ici ! Et ils montĂšrent au ciel dans la nuĂ©e ; et leurs ennemis les virent. Apocalypse 12 11 Ils l'ont vaincu Ă cause du sang de l'agneau et Ă cause de la parole de leur tĂ©moignage, et ils n'ont pas aimĂ© leur vie jusqu'Ă craindre la mort. Apocalypse 13 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. 15 Et il lui fut donnĂ© d'animer l'image de la bĂȘte, afin que l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'adoreraient pas l'image de la bĂȘte fussent tuĂ©s. 16 Et elle fit que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, reçussent une marque sur leur main droite ou sur leur front, 17 et que personne ne pĂ»t acheter ni vendre, sans avoir la marque, le nom de la bĂȘte ou le nombre de son nom. 18 C'est ici la sagesse. Que celui qui a de l'intelligence calcule le nombre de la bĂȘte. Car c'est un nombre d'homme, et son nombre est six cent soixante-six. Apocalypse 14 1 Je regardai, et voici, l'agneau se tenait sur la montagne de Sion, et avec lui cent quarante-quatre mille personnes, qui avaient son nom et le nom de son PĂšre Ă©crits sur leurs fronts. 2 Et j'entendis du ciel une voix, comme un bruit de grosses eaux, comme le bruit d'un grand tonnerre ; et la voix que j'entendis Ă©tait comme celle de joueurs de harpes jouant de leurs harpes. 3 Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trĂŽne, et devant les quatre ĂȘtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient Ă©tĂ© rachetĂ©s de la terre. 4 Ce sont ceux qui ne se sont pas souillĂ©s avec des femmes, car ils sont vierges ; ils suivent l'agneau partout oĂč il va. Ils ont Ă©tĂ© rachetĂ©s d'entre les hommes, comme des prĂ©mices pour Dieu et pour l'agneau ; 5 et dans leur bouche il ne s'est point trouvĂ© de mensonge, car ils sont irrĂ©prĂ©hensibles. Apocalypse 15 2 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, 2 parce que ses jugements sont vĂ©ritables et justes ; car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son impudicitĂ©, et il a vengĂ© le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia !... et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent et adorĂšrent Dieu assis sur le trĂŽne, en disant : Amen ! AllĂ©luia ! 5 Et une voix sortit du trĂŽne, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! 6 Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entrĂ© dans son rĂšgne. 7 RĂ©jouissons-nous et soyons dans l'allĂ©gresse, et donnons-lui gloire ; car les noces de l'agneau sont venues, et son Ă©pouse s'est prĂ©parĂ©e, Apocalypse 21 18 La muraille Ă©tait construite en jaspe, et la ville Ă©tait d'or pur, semblable Ă du verre pur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
PassLeMot PassLeMot "Tu ne saisis pas maintenant ce que je fais mais tu comprendras plus tard" (Jn 13:7) Dieu attend de toi que tu places en Lui une confiance totale. PassLeMot.fr Il mâest arrivĂ© plusieurs fois dans ma vie dâĂȘtre face Ă un mur, coincĂ©e dans une impasse. Il mâavait semblĂ© ⊠Apocalypse 15.1-8 Je pass' le mot TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? La Bible est totalement claire sur le fait qu'il n'y a au final que ⊠OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? Avec JĂ©sus au paradis ! Nulle part J'aimerais bien savoir 10 participants Sur un total de 10 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. Segond 1910 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Et je vis comme une mer de cristal, mĂȘlĂ©e de feu, et les vainqueurs de la bĂȘte, de son image et du chiffre de son nom, debout sur la mer de cristal. Ils tiennent les harpes de Dieu. Parole de Vie © Je vois comme une mer aussi transparente que du verre et pleine de flammes. Je vois ceux qui ont vaincu la bĂȘte, sa statue et le chiffre qui reprĂ©sente son nom. Ils sont debout sur cette mer transparente, et ils tiennent les harpes de Dieu. Français Courant © Puis je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu. Tous ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, sur sa statue et sur le chiffre qui correspond Ă son nom, se tenaient debout sur cette mer de verre. Ils avaient en main les harpes que Dieu leur avait donnĂ©es. Semeur © Je vis aussi comme une mer cristalline mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom se tenaient sur la mer de cristal. Sâaccompagnant de harpes divines, Parole Vivante © Je vis aussi comme une mer cristalline irradiĂ©e de feu. LĂ se tenaient tous ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, qui ne sâĂ©taient pas inclinĂ©s devant sa statue et nâavaient pas laissĂ© graver sur eux le chiffre de son nom. Darby Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, et sur son image, et sur le nombre de son nom, se tenant debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Martin Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Ostervald Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áœĄÏ ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ ΌΔΌÎčÎłÎŒÎΜηΜ ÏÏ ÏÎŻ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎœÎčÎșáż¶ÎœÏÎ±Ï áŒÎș ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ áŒÎș ÏáżÏ ΔጰÎșÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ áŒÏÎčÎžÎŒÎżáżŠ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÏÏáż¶ÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ ÏᜎΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ, áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÎșÎčΞΏÏÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ. World English Bible I saw something like a sea of glass mixed with fire, and those who overcame the beast, his image, and the number of his name, standing on the sea of glass, having harps of God. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce prĂ©lude, (verset 2 et suivants) oĂč retentissent des chants dans le ciel, rappelle des descriptions semblables qui ouvrent la vision des sept sceaux (Apocalypse 4.9-11) et celle des sept trompettes. (Apocalypse 8.3-5) La gloire de Dieu y est exaltĂ©e au moment oĂč ses jugements vont s'exercer. La mer de verre qui, d'aprĂšs Apocalypse 4.6, est devant le trĂŽne de Dieu et symbolise sa grĂące, sert de refuge Ă ceux qui sont vainqueurs de la bĂȘte (Apocalypse 13.1 et suivants) et de son image (Apocalypse 13.14 et suivants) et du nombre de son nom. (Apocalypse 13.17) Le texte reçu (minusc.) porte, avant et du nombre de son nom, les mots : et de sa marque. (Grec : vainqueurs, de maniĂšre Ă ĂȘtre hors de toute atteinte de la bĂȘte, etc., soustraits Ă toute communion avec elle.) Ici la mer de verre est mĂȘlĂ©e de feu, signe des jugements qui vont s'exercer. Plusieurs interprĂštes admettent que l'auteur pensait Ă la mer Rouge, sur les bords de laquelle se tenaient les IsraĂ©lites quand ils chantĂšrent le cantique de MoĂŻse pour cĂ©lĂ©brer leur dĂ©livrance Cette allusion n'est pas certaine, malgrĂ© la mention du cantique de MoĂŻse Ă verset 3 et des rĂ©miniscences des plaies d'Egypte dans les flĂ©aux dĂ©crits Ă Apocalypse 16. Les vainqueurs tiennent les (Q. minusc.) harpes de Dieu, bien connues d'aprĂšs 1Chroniques 16.42. Les vingt-quatre anciens ont de mĂȘme chacun sa harpe. (Apocalypse 5.8 ; comparez Apocalypse 14.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 comme 5613 une mer 2281 de verre 5193, mĂȘlĂ©e 3396 5772 de feu 4442, et 2532 ceux qui avaient vaincu 3528 5723 1537 la bĂȘte 2342, et 2532 1537 son 846 image 1504, et 2532 1537 le nombre 706 de son 846 nom 3686, debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 de verre 5193, ayant 2192 5723 des harpes 2788 de Dieu 2316. 706 - arithmosun nombre exact et dĂ©fini un nombre indĂ©fini, une multitude, une foule 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2788 - kitharala harpe sur laquelle les louanges de Dieu sont chantĂ©es aux cieux instrument semblable au ⊠3396 - mignumimĂȘler, mĂ©langer 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠4442 - purfeu 5193 - hualinosde verre ou transparent comme le verre, vitreux 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MEROn nomme mer de vastes Ă©tendues d'eau salĂ©e qui couvrent prĂšs des trois quarts de la surface du globe, par ⊠VERRESon invention remonte Ă une trĂšs haute antiquitĂ©, et il dut ĂȘtre connu de bonne heure par les HĂ©breux ( ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 4 4 AprĂšs que le Seigneur aura lavĂ© les ordures des filles de Sion, Et purifiĂ© JĂ©rusalem du sang qui est au milieu d'elle, Par le souffle de la justice et par le souffle de la destruction. 5 L'Ăternel Ă©tablira, sur toute l'Ă©tendue de la montagne de Sion Et sur ses lieux d'assemblĂ©es, Une nuĂ©e fumante pendant le jour, Et un feu de flammes Ă©clatantes pendant la nuit ; Car tout ce qui est glorieux sera mis Ă couvert. EzĂ©chiel 22 30 Je cherche parmi eux un homme qui Ă©lĂšve un mur, qui se tienne Ă la brĂšche devant moi en faveur du pays, afin que je ne le dĂ©truise pas ; mais je n'en trouve point. 31 Je rĂ©pandrai sur eux ma fureur, je les consumerai par le feu de ma colĂšre, je ferai retomber leurs oeuvres sur leur tĂȘte, dit le Seigneur, l'Ăternel. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau, pour vous amener Ă la repentance ; mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint Esprit et de feu. 1 Pierre 1 7 afin que l'Ă©preuve de votre foi, plus prĂ©cieuse que l'or pĂ©rissable (qui cependant est Ă©prouvĂ© par le feu), ait pour rĂ©sultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque JĂ©sus Christ apparaĂźtra, 1 Pierre 4 12 Bien-aimĂ©s, ne soyez pas surpris, comme d'une chose Ă©trange qui vous arrive, de la fournaise qui est au milieu de vous pour vous Ă©prouver. Apocalypse 4 6 Il y a encore devant le trĂŽne comme une mer de verre, semblable Ă du cristal. Au milieu du trĂŽne et autour du trĂŽne, il y a quatre ĂȘtres vivants remplis d'yeux devant et derriĂšre. Apocalypse 5 8 Quand il eut pris le livre, les quatre ĂȘtres vivants et les vingt-quatre vieillards se prosternĂšrent devant l'agneau, tenant chacun une harpe et des coupes d'or remplies de parfums, qui sont les priĂšres des saints. Apocalypse 11 11 AprĂšs les trois jours et demi, un esprit de vie, venant de Dieu, entra en eux, et ils se tinrent sur leurs pieds ; et une grande crainte s'empara de ceux qui les voyaient. 12 Et ils entendirent du ciel une voix qui leur disait : Montez ici ! Et ils montĂšrent au ciel dans la nuĂ©e ; et leurs ennemis les virent. Apocalypse 12 11 Ils l'ont vaincu Ă cause du sang de l'agneau et Ă cause de la parole de leur tĂ©moignage, et ils n'ont pas aimĂ© leur vie jusqu'Ă craindre la mort. Apocalypse 13 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. 15 Et il lui fut donnĂ© d'animer l'image de la bĂȘte, afin que l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'adoreraient pas l'image de la bĂȘte fussent tuĂ©s. 16 Et elle fit que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, reçussent une marque sur leur main droite ou sur leur front, 17 et que personne ne pĂ»t acheter ni vendre, sans avoir la marque, le nom de la bĂȘte ou le nombre de son nom. 18 C'est ici la sagesse. Que celui qui a de l'intelligence calcule le nombre de la bĂȘte. Car c'est un nombre d'homme, et son nombre est six cent soixante-six. Apocalypse 14 1 Je regardai, et voici, l'agneau se tenait sur la montagne de Sion, et avec lui cent quarante-quatre mille personnes, qui avaient son nom et le nom de son PĂšre Ă©crits sur leurs fronts. 2 Et j'entendis du ciel une voix, comme un bruit de grosses eaux, comme le bruit d'un grand tonnerre ; et la voix que j'entendis Ă©tait comme celle de joueurs de harpes jouant de leurs harpes. 3 Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trĂŽne, et devant les quatre ĂȘtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient Ă©tĂ© rachetĂ©s de la terre. 4 Ce sont ceux qui ne se sont pas souillĂ©s avec des femmes, car ils sont vierges ; ils suivent l'agneau partout oĂč il va. Ils ont Ă©tĂ© rachetĂ©s d'entre les hommes, comme des prĂ©mices pour Dieu et pour l'agneau ; 5 et dans leur bouche il ne s'est point trouvĂ© de mensonge, car ils sont irrĂ©prĂ©hensibles. Apocalypse 15 2 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, 2 parce que ses jugements sont vĂ©ritables et justes ; car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son impudicitĂ©, et il a vengĂ© le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia !... et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent et adorĂšrent Dieu assis sur le trĂŽne, en disant : Amen ! AllĂ©luia ! 5 Et une voix sortit du trĂŽne, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! 6 Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entrĂ© dans son rĂšgne. 7 RĂ©jouissons-nous et soyons dans l'allĂ©gresse, et donnons-lui gloire ; car les noces de l'agneau sont venues, et son Ă©pouse s'est prĂ©parĂ©e, Apocalypse 21 18 La muraille Ă©tait construite en jaspe, et la ville Ă©tait d'or pur, semblable Ă du verre pur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? La Bible est totalement claire sur le fait qu'il n'y a au final que ⊠OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? Avec JĂ©sus au paradis ! Nulle part J'aimerais bien savoir 10 participants Sur un total de 10 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. Segond 1910 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Et je vis comme une mer de cristal, mĂȘlĂ©e de feu, et les vainqueurs de la bĂȘte, de son image et du chiffre de son nom, debout sur la mer de cristal. Ils tiennent les harpes de Dieu. Parole de Vie © Je vois comme une mer aussi transparente que du verre et pleine de flammes. Je vois ceux qui ont vaincu la bĂȘte, sa statue et le chiffre qui reprĂ©sente son nom. Ils sont debout sur cette mer transparente, et ils tiennent les harpes de Dieu. Français Courant © Puis je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu. Tous ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, sur sa statue et sur le chiffre qui correspond Ă son nom, se tenaient debout sur cette mer de verre. Ils avaient en main les harpes que Dieu leur avait donnĂ©es. Semeur © Je vis aussi comme une mer cristalline mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom se tenaient sur la mer de cristal. Sâaccompagnant de harpes divines, Parole Vivante © Je vis aussi comme une mer cristalline irradiĂ©e de feu. LĂ se tenaient tous ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, qui ne sâĂ©taient pas inclinĂ©s devant sa statue et nâavaient pas laissĂ© graver sur eux le chiffre de son nom. Darby Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, et sur son image, et sur le nombre de son nom, se tenant debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Martin Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Ostervald Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áœĄÏ ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ ΌΔΌÎčÎłÎŒÎΜηΜ ÏÏ ÏÎŻ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎœÎčÎșáż¶ÎœÏÎ±Ï áŒÎș ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ áŒÎș ÏáżÏ ΔጰÎșÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ áŒÏÎčÎžÎŒÎżáżŠ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÏÏáż¶ÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ ÏᜎΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ, áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÎșÎčΞΏÏÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ. World English Bible I saw something like a sea of glass mixed with fire, and those who overcame the beast, his image, and the number of his name, standing on the sea of glass, having harps of God. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce prĂ©lude, (verset 2 et suivants) oĂč retentissent des chants dans le ciel, rappelle des descriptions semblables qui ouvrent la vision des sept sceaux (Apocalypse 4.9-11) et celle des sept trompettes. (Apocalypse 8.3-5) La gloire de Dieu y est exaltĂ©e au moment oĂč ses jugements vont s'exercer. La mer de verre qui, d'aprĂšs Apocalypse 4.6, est devant le trĂŽne de Dieu et symbolise sa grĂące, sert de refuge Ă ceux qui sont vainqueurs de la bĂȘte (Apocalypse 13.1 et suivants) et de son image (Apocalypse 13.14 et suivants) et du nombre de son nom. (Apocalypse 13.17) Le texte reçu (minusc.) porte, avant et du nombre de son nom, les mots : et de sa marque. (Grec : vainqueurs, de maniĂšre Ă ĂȘtre hors de toute atteinte de la bĂȘte, etc., soustraits Ă toute communion avec elle.) Ici la mer de verre est mĂȘlĂ©e de feu, signe des jugements qui vont s'exercer. Plusieurs interprĂštes admettent que l'auteur pensait Ă la mer Rouge, sur les bords de laquelle se tenaient les IsraĂ©lites quand ils chantĂšrent le cantique de MoĂŻse pour cĂ©lĂ©brer leur dĂ©livrance Cette allusion n'est pas certaine, malgrĂ© la mention du cantique de MoĂŻse Ă verset 3 et des rĂ©miniscences des plaies d'Egypte dans les flĂ©aux dĂ©crits Ă Apocalypse 16. Les vainqueurs tiennent les (Q. minusc.) harpes de Dieu, bien connues d'aprĂšs 1Chroniques 16.42. Les vingt-quatre anciens ont de mĂȘme chacun sa harpe. (Apocalypse 5.8 ; comparez Apocalypse 14.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 comme 5613 une mer 2281 de verre 5193, mĂȘlĂ©e 3396 5772 de feu 4442, et 2532 ceux qui avaient vaincu 3528 5723 1537 la bĂȘte 2342, et 2532 1537 son 846 image 1504, et 2532 1537 le nombre 706 de son 846 nom 3686, debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 de verre 5193, ayant 2192 5723 des harpes 2788 de Dieu 2316. 706 - arithmosun nombre exact et dĂ©fini un nombre indĂ©fini, une multitude, une foule 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2788 - kitharala harpe sur laquelle les louanges de Dieu sont chantĂ©es aux cieux instrument semblable au ⊠3396 - mignumimĂȘler, mĂ©langer 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠4442 - purfeu 5193 - hualinosde verre ou transparent comme le verre, vitreux 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MEROn nomme mer de vastes Ă©tendues d'eau salĂ©e qui couvrent prĂšs des trois quarts de la surface du globe, par ⊠VERRESon invention remonte Ă une trĂšs haute antiquitĂ©, et il dut ĂȘtre connu de bonne heure par les HĂ©breux ( ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 4 4 AprĂšs que le Seigneur aura lavĂ© les ordures des filles de Sion, Et purifiĂ© JĂ©rusalem du sang qui est au milieu d'elle, Par le souffle de la justice et par le souffle de la destruction. 5 L'Ăternel Ă©tablira, sur toute l'Ă©tendue de la montagne de Sion Et sur ses lieux d'assemblĂ©es, Une nuĂ©e fumante pendant le jour, Et un feu de flammes Ă©clatantes pendant la nuit ; Car tout ce qui est glorieux sera mis Ă couvert. EzĂ©chiel 22 30 Je cherche parmi eux un homme qui Ă©lĂšve un mur, qui se tienne Ă la brĂšche devant moi en faveur du pays, afin que je ne le dĂ©truise pas ; mais je n'en trouve point. 31 Je rĂ©pandrai sur eux ma fureur, je les consumerai par le feu de ma colĂšre, je ferai retomber leurs oeuvres sur leur tĂȘte, dit le Seigneur, l'Ăternel. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau, pour vous amener Ă la repentance ; mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint Esprit et de feu. 1 Pierre 1 7 afin que l'Ă©preuve de votre foi, plus prĂ©cieuse que l'or pĂ©rissable (qui cependant est Ă©prouvĂ© par le feu), ait pour rĂ©sultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque JĂ©sus Christ apparaĂźtra, 1 Pierre 4 12 Bien-aimĂ©s, ne soyez pas surpris, comme d'une chose Ă©trange qui vous arrive, de la fournaise qui est au milieu de vous pour vous Ă©prouver. Apocalypse 4 6 Il y a encore devant le trĂŽne comme une mer de verre, semblable Ă du cristal. Au milieu du trĂŽne et autour du trĂŽne, il y a quatre ĂȘtres vivants remplis d'yeux devant et derriĂšre. Apocalypse 5 8 Quand il eut pris le livre, les quatre ĂȘtres vivants et les vingt-quatre vieillards se prosternĂšrent devant l'agneau, tenant chacun une harpe et des coupes d'or remplies de parfums, qui sont les priĂšres des saints. Apocalypse 11 11 AprĂšs les trois jours et demi, un esprit de vie, venant de Dieu, entra en eux, et ils se tinrent sur leurs pieds ; et une grande crainte s'empara de ceux qui les voyaient. 12 Et ils entendirent du ciel une voix qui leur disait : Montez ici ! Et ils montĂšrent au ciel dans la nuĂ©e ; et leurs ennemis les virent. Apocalypse 12 11 Ils l'ont vaincu Ă cause du sang de l'agneau et Ă cause de la parole de leur tĂ©moignage, et ils n'ont pas aimĂ© leur vie jusqu'Ă craindre la mort. Apocalypse 13 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. 15 Et il lui fut donnĂ© d'animer l'image de la bĂȘte, afin que l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'adoreraient pas l'image de la bĂȘte fussent tuĂ©s. 16 Et elle fit que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, reçussent une marque sur leur main droite ou sur leur front, 17 et que personne ne pĂ»t acheter ni vendre, sans avoir la marque, le nom de la bĂȘte ou le nombre de son nom. 18 C'est ici la sagesse. Que celui qui a de l'intelligence calcule le nombre de la bĂȘte. Car c'est un nombre d'homme, et son nombre est six cent soixante-six. Apocalypse 14 1 Je regardai, et voici, l'agneau se tenait sur la montagne de Sion, et avec lui cent quarante-quatre mille personnes, qui avaient son nom et le nom de son PĂšre Ă©crits sur leurs fronts. 2 Et j'entendis du ciel une voix, comme un bruit de grosses eaux, comme le bruit d'un grand tonnerre ; et la voix que j'entendis Ă©tait comme celle de joueurs de harpes jouant de leurs harpes. 3 Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trĂŽne, et devant les quatre ĂȘtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient Ă©tĂ© rachetĂ©s de la terre. 4 Ce sont ceux qui ne se sont pas souillĂ©s avec des femmes, car ils sont vierges ; ils suivent l'agneau partout oĂč il va. Ils ont Ă©tĂ© rachetĂ©s d'entre les hommes, comme des prĂ©mices pour Dieu et pour l'agneau ; 5 et dans leur bouche il ne s'est point trouvĂ© de mensonge, car ils sont irrĂ©prĂ©hensibles. Apocalypse 15 2 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, 2 parce que ses jugements sont vĂ©ritables et justes ; car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son impudicitĂ©, et il a vengĂ© le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia !... et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent et adorĂšrent Dieu assis sur le trĂŽne, en disant : Amen ! AllĂ©luia ! 5 Et une voix sortit du trĂŽne, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! 6 Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entrĂ© dans son rĂšgne. 7 RĂ©jouissons-nous et soyons dans l'allĂ©gresse, et donnons-lui gloire ; car les noces de l'agneau sont venues, et son Ă©pouse s'est prĂ©parĂ©e, Apocalypse 21 18 La muraille Ă©tait construite en jaspe, et la ville Ă©tait d'or pur, semblable Ă du verre pur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. Segond 1910 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Et je vis comme une mer de cristal, mĂȘlĂ©e de feu, et les vainqueurs de la bĂȘte, de son image et du chiffre de son nom, debout sur la mer de cristal. Ils tiennent les harpes de Dieu. Parole de Vie © Je vois comme une mer aussi transparente que du verre et pleine de flammes. Je vois ceux qui ont vaincu la bĂȘte, sa statue et le chiffre qui reprĂ©sente son nom. Ils sont debout sur cette mer transparente, et ils tiennent les harpes de Dieu. Français Courant © Puis je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu. Tous ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, sur sa statue et sur le chiffre qui correspond Ă son nom, se tenaient debout sur cette mer de verre. Ils avaient en main les harpes que Dieu leur avait donnĂ©es. Semeur © Je vis aussi comme une mer cristalline mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom se tenaient sur la mer de cristal. Sâaccompagnant de harpes divines, Parole Vivante © Je vis aussi comme une mer cristalline irradiĂ©e de feu. LĂ se tenaient tous ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, qui ne sâĂ©taient pas inclinĂ©s devant sa statue et nâavaient pas laissĂ© graver sur eux le chiffre de son nom. Darby Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, et sur son image, et sur le nombre de son nom, se tenant debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Martin Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Ostervald Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áœĄÏ ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ ΌΔΌÎčÎłÎŒÎΜηΜ ÏÏ ÏÎŻ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎœÎčÎșáż¶ÎœÏÎ±Ï áŒÎș ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ áŒÎș ÏáżÏ ΔጰÎșÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ áŒÏÎčÎžÎŒÎżáżŠ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÏÏáż¶ÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ ÏᜎΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ, áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÎșÎčΞΏÏÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ. World English Bible I saw something like a sea of glass mixed with fire, and those who overcame the beast, his image, and the number of his name, standing on the sea of glass, having harps of God. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce prĂ©lude, (verset 2 et suivants) oĂč retentissent des chants dans le ciel, rappelle des descriptions semblables qui ouvrent la vision des sept sceaux (Apocalypse 4.9-11) et celle des sept trompettes. (Apocalypse 8.3-5) La gloire de Dieu y est exaltĂ©e au moment oĂč ses jugements vont s'exercer. La mer de verre qui, d'aprĂšs Apocalypse 4.6, est devant le trĂŽne de Dieu et symbolise sa grĂące, sert de refuge Ă ceux qui sont vainqueurs de la bĂȘte (Apocalypse 13.1 et suivants) et de son image (Apocalypse 13.14 et suivants) et du nombre de son nom. (Apocalypse 13.17) Le texte reçu (minusc.) porte, avant et du nombre de son nom, les mots : et de sa marque. (Grec : vainqueurs, de maniĂšre Ă ĂȘtre hors de toute atteinte de la bĂȘte, etc., soustraits Ă toute communion avec elle.) Ici la mer de verre est mĂȘlĂ©e de feu, signe des jugements qui vont s'exercer. Plusieurs interprĂštes admettent que l'auteur pensait Ă la mer Rouge, sur les bords de laquelle se tenaient les IsraĂ©lites quand ils chantĂšrent le cantique de MoĂŻse pour cĂ©lĂ©brer leur dĂ©livrance Cette allusion n'est pas certaine, malgrĂ© la mention du cantique de MoĂŻse Ă verset 3 et des rĂ©miniscences des plaies d'Egypte dans les flĂ©aux dĂ©crits Ă Apocalypse 16. Les vainqueurs tiennent les (Q. minusc.) harpes de Dieu, bien connues d'aprĂšs 1Chroniques 16.42. Les vingt-quatre anciens ont de mĂȘme chacun sa harpe. (Apocalypse 5.8 ; comparez Apocalypse 14.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 comme 5613 une mer 2281 de verre 5193, mĂȘlĂ©e 3396 5772 de feu 4442, et 2532 ceux qui avaient vaincu 3528 5723 1537 la bĂȘte 2342, et 2532 1537 son 846 image 1504, et 2532 1537 le nombre 706 de son 846 nom 3686, debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 de verre 5193, ayant 2192 5723 des harpes 2788 de Dieu 2316. 706 - arithmosun nombre exact et dĂ©fini un nombre indĂ©fini, une multitude, une foule 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2788 - kitharala harpe sur laquelle les louanges de Dieu sont chantĂ©es aux cieux instrument semblable au ⊠3396 - mignumimĂȘler, mĂ©langer 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠4442 - purfeu 5193 - hualinosde verre ou transparent comme le verre, vitreux 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MEROn nomme mer de vastes Ă©tendues d'eau salĂ©e qui couvrent prĂšs des trois quarts de la surface du globe, par ⊠VERRESon invention remonte Ă une trĂšs haute antiquitĂ©, et il dut ĂȘtre connu de bonne heure par les HĂ©breux ( ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 4 4 AprĂšs que le Seigneur aura lavĂ© les ordures des filles de Sion, Et purifiĂ© JĂ©rusalem du sang qui est au milieu d'elle, Par le souffle de la justice et par le souffle de la destruction. 5 L'Ăternel Ă©tablira, sur toute l'Ă©tendue de la montagne de Sion Et sur ses lieux d'assemblĂ©es, Une nuĂ©e fumante pendant le jour, Et un feu de flammes Ă©clatantes pendant la nuit ; Car tout ce qui est glorieux sera mis Ă couvert. EzĂ©chiel 22 30 Je cherche parmi eux un homme qui Ă©lĂšve un mur, qui se tienne Ă la brĂšche devant moi en faveur du pays, afin que je ne le dĂ©truise pas ; mais je n'en trouve point. 31 Je rĂ©pandrai sur eux ma fureur, je les consumerai par le feu de ma colĂšre, je ferai retomber leurs oeuvres sur leur tĂȘte, dit le Seigneur, l'Ăternel. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau, pour vous amener Ă la repentance ; mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint Esprit et de feu. 1 Pierre 1 7 afin que l'Ă©preuve de votre foi, plus prĂ©cieuse que l'or pĂ©rissable (qui cependant est Ă©prouvĂ© par le feu), ait pour rĂ©sultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque JĂ©sus Christ apparaĂźtra, 1 Pierre 4 12 Bien-aimĂ©s, ne soyez pas surpris, comme d'une chose Ă©trange qui vous arrive, de la fournaise qui est au milieu de vous pour vous Ă©prouver. Apocalypse 4 6 Il y a encore devant le trĂŽne comme une mer de verre, semblable Ă du cristal. Au milieu du trĂŽne et autour du trĂŽne, il y a quatre ĂȘtres vivants remplis d'yeux devant et derriĂšre. Apocalypse 5 8 Quand il eut pris le livre, les quatre ĂȘtres vivants et les vingt-quatre vieillards se prosternĂšrent devant l'agneau, tenant chacun une harpe et des coupes d'or remplies de parfums, qui sont les priĂšres des saints. Apocalypse 11 11 AprĂšs les trois jours et demi, un esprit de vie, venant de Dieu, entra en eux, et ils se tinrent sur leurs pieds ; et une grande crainte s'empara de ceux qui les voyaient. 12 Et ils entendirent du ciel une voix qui leur disait : Montez ici ! Et ils montĂšrent au ciel dans la nuĂ©e ; et leurs ennemis les virent. Apocalypse 12 11 Ils l'ont vaincu Ă cause du sang de l'agneau et Ă cause de la parole de leur tĂ©moignage, et ils n'ont pas aimĂ© leur vie jusqu'Ă craindre la mort. Apocalypse 13 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. 15 Et il lui fut donnĂ© d'animer l'image de la bĂȘte, afin que l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'adoreraient pas l'image de la bĂȘte fussent tuĂ©s. 16 Et elle fit que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, reçussent une marque sur leur main droite ou sur leur front, 17 et que personne ne pĂ»t acheter ni vendre, sans avoir la marque, le nom de la bĂȘte ou le nombre de son nom. 18 C'est ici la sagesse. Que celui qui a de l'intelligence calcule le nombre de la bĂȘte. Car c'est un nombre d'homme, et son nombre est six cent soixante-six. Apocalypse 14 1 Je regardai, et voici, l'agneau se tenait sur la montagne de Sion, et avec lui cent quarante-quatre mille personnes, qui avaient son nom et le nom de son PĂšre Ă©crits sur leurs fronts. 2 Et j'entendis du ciel une voix, comme un bruit de grosses eaux, comme le bruit d'un grand tonnerre ; et la voix que j'entendis Ă©tait comme celle de joueurs de harpes jouant de leurs harpes. 3 Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trĂŽne, et devant les quatre ĂȘtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient Ă©tĂ© rachetĂ©s de la terre. 4 Ce sont ceux qui ne se sont pas souillĂ©s avec des femmes, car ils sont vierges ; ils suivent l'agneau partout oĂč il va. Ils ont Ă©tĂ© rachetĂ©s d'entre les hommes, comme des prĂ©mices pour Dieu et pour l'agneau ; 5 et dans leur bouche il ne s'est point trouvĂ© de mensonge, car ils sont irrĂ©prĂ©hensibles. Apocalypse 15 2 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, 2 parce que ses jugements sont vĂ©ritables et justes ; car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son impudicitĂ©, et il a vengĂ© le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia !... et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent et adorĂšrent Dieu assis sur le trĂŽne, en disant : Amen ! AllĂ©luia ! 5 Et une voix sortit du trĂŽne, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! 6 Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entrĂ© dans son rĂšgne. 7 RĂ©jouissons-nous et soyons dans l'allĂ©gresse, et donnons-lui gloire ; car les noces de l'agneau sont venues, et son Ă©pouse s'est prĂ©parĂ©e, Apocalypse 21 18 La muraille Ă©tait construite en jaspe, et la ville Ă©tait d'or pur, semblable Ă du verre pur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. Segond 1910 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Et je vis comme une mer de cristal, mĂȘlĂ©e de feu, et les vainqueurs de la bĂȘte, de son image et du chiffre de son nom, debout sur la mer de cristal. Ils tiennent les harpes de Dieu. Parole de Vie © Je vois comme une mer aussi transparente que du verre et pleine de flammes. Je vois ceux qui ont vaincu la bĂȘte, sa statue et le chiffre qui reprĂ©sente son nom. Ils sont debout sur cette mer transparente, et ils tiennent les harpes de Dieu. Français Courant © Puis je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu. Tous ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, sur sa statue et sur le chiffre qui correspond Ă son nom, se tenaient debout sur cette mer de verre. Ils avaient en main les harpes que Dieu leur avait donnĂ©es. Semeur © Je vis aussi comme une mer cristalline mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom se tenaient sur la mer de cristal. Sâaccompagnant de harpes divines, Parole Vivante © Je vis aussi comme une mer cristalline irradiĂ©e de feu. LĂ se tenaient tous ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, qui ne sâĂ©taient pas inclinĂ©s devant sa statue et nâavaient pas laissĂ© graver sur eux le chiffre de son nom. Darby Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, et sur son image, et sur le nombre de son nom, se tenant debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Martin Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Ostervald Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áœĄÏ ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ ΌΔΌÎčÎłÎŒÎΜηΜ ÏÏ ÏÎŻ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎœÎčÎșáż¶ÎœÏÎ±Ï áŒÎș ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ áŒÎș ÏáżÏ ΔጰÎșÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ áŒÏÎčÎžÎŒÎżáżŠ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÏÏáż¶ÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ ÏᜎΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ, áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÎșÎčΞΏÏÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ. World English Bible I saw something like a sea of glass mixed with fire, and those who overcame the beast, his image, and the number of his name, standing on the sea of glass, having harps of God. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce prĂ©lude, (verset 2 et suivants) oĂč retentissent des chants dans le ciel, rappelle des descriptions semblables qui ouvrent la vision des sept sceaux (Apocalypse 4.9-11) et celle des sept trompettes. (Apocalypse 8.3-5) La gloire de Dieu y est exaltĂ©e au moment oĂč ses jugements vont s'exercer. La mer de verre qui, d'aprĂšs Apocalypse 4.6, est devant le trĂŽne de Dieu et symbolise sa grĂące, sert de refuge Ă ceux qui sont vainqueurs de la bĂȘte (Apocalypse 13.1 et suivants) et de son image (Apocalypse 13.14 et suivants) et du nombre de son nom. (Apocalypse 13.17) Le texte reçu (minusc.) porte, avant et du nombre de son nom, les mots : et de sa marque. (Grec : vainqueurs, de maniĂšre Ă ĂȘtre hors de toute atteinte de la bĂȘte, etc., soustraits Ă toute communion avec elle.) Ici la mer de verre est mĂȘlĂ©e de feu, signe des jugements qui vont s'exercer. Plusieurs interprĂštes admettent que l'auteur pensait Ă la mer Rouge, sur les bords de laquelle se tenaient les IsraĂ©lites quand ils chantĂšrent le cantique de MoĂŻse pour cĂ©lĂ©brer leur dĂ©livrance Cette allusion n'est pas certaine, malgrĂ© la mention du cantique de MoĂŻse Ă verset 3 et des rĂ©miniscences des plaies d'Egypte dans les flĂ©aux dĂ©crits Ă Apocalypse 16. Les vainqueurs tiennent les (Q. minusc.) harpes de Dieu, bien connues d'aprĂšs 1Chroniques 16.42. Les vingt-quatre anciens ont de mĂȘme chacun sa harpe. (Apocalypse 5.8 ; comparez Apocalypse 14.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 comme 5613 une mer 2281 de verre 5193, mĂȘlĂ©e 3396 5772 de feu 4442, et 2532 ceux qui avaient vaincu 3528 5723 1537 la bĂȘte 2342, et 2532 1537 son 846 image 1504, et 2532 1537 le nombre 706 de son 846 nom 3686, debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 de verre 5193, ayant 2192 5723 des harpes 2788 de Dieu 2316. 706 - arithmosun nombre exact et dĂ©fini un nombre indĂ©fini, une multitude, une foule 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2788 - kitharala harpe sur laquelle les louanges de Dieu sont chantĂ©es aux cieux instrument semblable au ⊠3396 - mignumimĂȘler, mĂ©langer 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠4442 - purfeu 5193 - hualinosde verre ou transparent comme le verre, vitreux 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MEROn nomme mer de vastes Ă©tendues d'eau salĂ©e qui couvrent prĂšs des trois quarts de la surface du globe, par ⊠VERRESon invention remonte Ă une trĂšs haute antiquitĂ©, et il dut ĂȘtre connu de bonne heure par les HĂ©breux ( ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 4 4 AprĂšs que le Seigneur aura lavĂ© les ordures des filles de Sion, Et purifiĂ© JĂ©rusalem du sang qui est au milieu d'elle, Par le souffle de la justice et par le souffle de la destruction. 5 L'Ăternel Ă©tablira, sur toute l'Ă©tendue de la montagne de Sion Et sur ses lieux d'assemblĂ©es, Une nuĂ©e fumante pendant le jour, Et un feu de flammes Ă©clatantes pendant la nuit ; Car tout ce qui est glorieux sera mis Ă couvert. EzĂ©chiel 22 30 Je cherche parmi eux un homme qui Ă©lĂšve un mur, qui se tienne Ă la brĂšche devant moi en faveur du pays, afin que je ne le dĂ©truise pas ; mais je n'en trouve point. 31 Je rĂ©pandrai sur eux ma fureur, je les consumerai par le feu de ma colĂšre, je ferai retomber leurs oeuvres sur leur tĂȘte, dit le Seigneur, l'Ăternel. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau, pour vous amener Ă la repentance ; mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint Esprit et de feu. 1 Pierre 1 7 afin que l'Ă©preuve de votre foi, plus prĂ©cieuse que l'or pĂ©rissable (qui cependant est Ă©prouvĂ© par le feu), ait pour rĂ©sultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque JĂ©sus Christ apparaĂźtra, 1 Pierre 4 12 Bien-aimĂ©s, ne soyez pas surpris, comme d'une chose Ă©trange qui vous arrive, de la fournaise qui est au milieu de vous pour vous Ă©prouver. Apocalypse 4 6 Il y a encore devant le trĂŽne comme une mer de verre, semblable Ă du cristal. Au milieu du trĂŽne et autour du trĂŽne, il y a quatre ĂȘtres vivants remplis d'yeux devant et derriĂšre. Apocalypse 5 8 Quand il eut pris le livre, les quatre ĂȘtres vivants et les vingt-quatre vieillards se prosternĂšrent devant l'agneau, tenant chacun une harpe et des coupes d'or remplies de parfums, qui sont les priĂšres des saints. Apocalypse 11 11 AprĂšs les trois jours et demi, un esprit de vie, venant de Dieu, entra en eux, et ils se tinrent sur leurs pieds ; et une grande crainte s'empara de ceux qui les voyaient. 12 Et ils entendirent du ciel une voix qui leur disait : Montez ici ! Et ils montĂšrent au ciel dans la nuĂ©e ; et leurs ennemis les virent. Apocalypse 12 11 Ils l'ont vaincu Ă cause du sang de l'agneau et Ă cause de la parole de leur tĂ©moignage, et ils n'ont pas aimĂ© leur vie jusqu'Ă craindre la mort. Apocalypse 13 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. 15 Et il lui fut donnĂ© d'animer l'image de la bĂȘte, afin que l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'adoreraient pas l'image de la bĂȘte fussent tuĂ©s. 16 Et elle fit que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, reçussent une marque sur leur main droite ou sur leur front, 17 et que personne ne pĂ»t acheter ni vendre, sans avoir la marque, le nom de la bĂȘte ou le nombre de son nom. 18 C'est ici la sagesse. Que celui qui a de l'intelligence calcule le nombre de la bĂȘte. Car c'est un nombre d'homme, et son nombre est six cent soixante-six. Apocalypse 14 1 Je regardai, et voici, l'agneau se tenait sur la montagne de Sion, et avec lui cent quarante-quatre mille personnes, qui avaient son nom et le nom de son PĂšre Ă©crits sur leurs fronts. 2 Et j'entendis du ciel une voix, comme un bruit de grosses eaux, comme le bruit d'un grand tonnerre ; et la voix que j'entendis Ă©tait comme celle de joueurs de harpes jouant de leurs harpes. 3 Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trĂŽne, et devant les quatre ĂȘtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient Ă©tĂ© rachetĂ©s de la terre. 4 Ce sont ceux qui ne se sont pas souillĂ©s avec des femmes, car ils sont vierges ; ils suivent l'agneau partout oĂč il va. Ils ont Ă©tĂ© rachetĂ©s d'entre les hommes, comme des prĂ©mices pour Dieu et pour l'agneau ; 5 et dans leur bouche il ne s'est point trouvĂ© de mensonge, car ils sont irrĂ©prĂ©hensibles. Apocalypse 15 2 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, 2 parce que ses jugements sont vĂ©ritables et justes ; car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son impudicitĂ©, et il a vengĂ© le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia !... et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent et adorĂšrent Dieu assis sur le trĂŽne, en disant : Amen ! AllĂ©luia ! 5 Et une voix sortit du trĂŽne, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! 6 Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entrĂ© dans son rĂšgne. 7 RĂ©jouissons-nous et soyons dans l'allĂ©gresse, et donnons-lui gloire ; car les noces de l'agneau sont venues, et son Ă©pouse s'est prĂ©parĂ©e, Apocalypse 21 18 La muraille Ă©tait construite en jaspe, et la ville Ă©tait d'or pur, semblable Ă du verre pur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. Segond 1910 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Et je vis comme une mer de cristal, mĂȘlĂ©e de feu, et les vainqueurs de la bĂȘte, de son image et du chiffre de son nom, debout sur la mer de cristal. Ils tiennent les harpes de Dieu. Parole de Vie © Je vois comme une mer aussi transparente que du verre et pleine de flammes. Je vois ceux qui ont vaincu la bĂȘte, sa statue et le chiffre qui reprĂ©sente son nom. Ils sont debout sur cette mer transparente, et ils tiennent les harpes de Dieu. Français Courant © Puis je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu. Tous ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, sur sa statue et sur le chiffre qui correspond Ă son nom, se tenaient debout sur cette mer de verre. Ils avaient en main les harpes que Dieu leur avait donnĂ©es. Semeur © Je vis aussi comme une mer cristalline mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom se tenaient sur la mer de cristal. Sâaccompagnant de harpes divines, Parole Vivante © Je vis aussi comme une mer cristalline irradiĂ©e de feu. LĂ se tenaient tous ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, qui ne sâĂ©taient pas inclinĂ©s devant sa statue et nâavaient pas laissĂ© graver sur eux le chiffre de son nom. Darby Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, et sur son image, et sur le nombre de son nom, se tenant debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Martin Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Ostervald Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áœĄÏ ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ ΌΔΌÎčÎłÎŒÎΜηΜ ÏÏ ÏÎŻ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎœÎčÎșáż¶ÎœÏÎ±Ï áŒÎș ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ áŒÎș ÏáżÏ ΔጰÎșÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ áŒÏÎčÎžÎŒÎżáżŠ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÏÏáż¶ÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ ÏᜎΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ, áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÎșÎčΞΏÏÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ. World English Bible I saw something like a sea of glass mixed with fire, and those who overcame the beast, his image, and the number of his name, standing on the sea of glass, having harps of God. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce prĂ©lude, (verset 2 et suivants) oĂč retentissent des chants dans le ciel, rappelle des descriptions semblables qui ouvrent la vision des sept sceaux (Apocalypse 4.9-11) et celle des sept trompettes. (Apocalypse 8.3-5) La gloire de Dieu y est exaltĂ©e au moment oĂč ses jugements vont s'exercer. La mer de verre qui, d'aprĂšs Apocalypse 4.6, est devant le trĂŽne de Dieu et symbolise sa grĂące, sert de refuge Ă ceux qui sont vainqueurs de la bĂȘte (Apocalypse 13.1 et suivants) et de son image (Apocalypse 13.14 et suivants) et du nombre de son nom. (Apocalypse 13.17) Le texte reçu (minusc.) porte, avant et du nombre de son nom, les mots : et de sa marque. (Grec : vainqueurs, de maniĂšre Ă ĂȘtre hors de toute atteinte de la bĂȘte, etc., soustraits Ă toute communion avec elle.) Ici la mer de verre est mĂȘlĂ©e de feu, signe des jugements qui vont s'exercer. Plusieurs interprĂštes admettent que l'auteur pensait Ă la mer Rouge, sur les bords de laquelle se tenaient les IsraĂ©lites quand ils chantĂšrent le cantique de MoĂŻse pour cĂ©lĂ©brer leur dĂ©livrance Cette allusion n'est pas certaine, malgrĂ© la mention du cantique de MoĂŻse Ă verset 3 et des rĂ©miniscences des plaies d'Egypte dans les flĂ©aux dĂ©crits Ă Apocalypse 16. Les vainqueurs tiennent les (Q. minusc.) harpes de Dieu, bien connues d'aprĂšs 1Chroniques 16.42. Les vingt-quatre anciens ont de mĂȘme chacun sa harpe. (Apocalypse 5.8 ; comparez Apocalypse 14.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 comme 5613 une mer 2281 de verre 5193, mĂȘlĂ©e 3396 5772 de feu 4442, et 2532 ceux qui avaient vaincu 3528 5723 1537 la bĂȘte 2342, et 2532 1537 son 846 image 1504, et 2532 1537 le nombre 706 de son 846 nom 3686, debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 de verre 5193, ayant 2192 5723 des harpes 2788 de Dieu 2316. 706 - arithmosun nombre exact et dĂ©fini un nombre indĂ©fini, une multitude, une foule 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2788 - kitharala harpe sur laquelle les louanges de Dieu sont chantĂ©es aux cieux instrument semblable au ⊠3396 - mignumimĂȘler, mĂ©langer 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠4442 - purfeu 5193 - hualinosde verre ou transparent comme le verre, vitreux 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MEROn nomme mer de vastes Ă©tendues d'eau salĂ©e qui couvrent prĂšs des trois quarts de la surface du globe, par ⊠VERRESon invention remonte Ă une trĂšs haute antiquitĂ©, et il dut ĂȘtre connu de bonne heure par les HĂ©breux ( ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 4 4 AprĂšs que le Seigneur aura lavĂ© les ordures des filles de Sion, Et purifiĂ© JĂ©rusalem du sang qui est au milieu d'elle, Par le souffle de la justice et par le souffle de la destruction. 5 L'Ăternel Ă©tablira, sur toute l'Ă©tendue de la montagne de Sion Et sur ses lieux d'assemblĂ©es, Une nuĂ©e fumante pendant le jour, Et un feu de flammes Ă©clatantes pendant la nuit ; Car tout ce qui est glorieux sera mis Ă couvert. EzĂ©chiel 22 30 Je cherche parmi eux un homme qui Ă©lĂšve un mur, qui se tienne Ă la brĂšche devant moi en faveur du pays, afin que je ne le dĂ©truise pas ; mais je n'en trouve point. 31 Je rĂ©pandrai sur eux ma fureur, je les consumerai par le feu de ma colĂšre, je ferai retomber leurs oeuvres sur leur tĂȘte, dit le Seigneur, l'Ăternel. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau, pour vous amener Ă la repentance ; mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint Esprit et de feu. 1 Pierre 1 7 afin que l'Ă©preuve de votre foi, plus prĂ©cieuse que l'or pĂ©rissable (qui cependant est Ă©prouvĂ© par le feu), ait pour rĂ©sultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque JĂ©sus Christ apparaĂźtra, 1 Pierre 4 12 Bien-aimĂ©s, ne soyez pas surpris, comme d'une chose Ă©trange qui vous arrive, de la fournaise qui est au milieu de vous pour vous Ă©prouver. Apocalypse 4 6 Il y a encore devant le trĂŽne comme une mer de verre, semblable Ă du cristal. Au milieu du trĂŽne et autour du trĂŽne, il y a quatre ĂȘtres vivants remplis d'yeux devant et derriĂšre. Apocalypse 5 8 Quand il eut pris le livre, les quatre ĂȘtres vivants et les vingt-quatre vieillards se prosternĂšrent devant l'agneau, tenant chacun une harpe et des coupes d'or remplies de parfums, qui sont les priĂšres des saints. Apocalypse 11 11 AprĂšs les trois jours et demi, un esprit de vie, venant de Dieu, entra en eux, et ils se tinrent sur leurs pieds ; et une grande crainte s'empara de ceux qui les voyaient. 12 Et ils entendirent du ciel une voix qui leur disait : Montez ici ! Et ils montĂšrent au ciel dans la nuĂ©e ; et leurs ennemis les virent. Apocalypse 12 11 Ils l'ont vaincu Ă cause du sang de l'agneau et Ă cause de la parole de leur tĂ©moignage, et ils n'ont pas aimĂ© leur vie jusqu'Ă craindre la mort. Apocalypse 13 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. 15 Et il lui fut donnĂ© d'animer l'image de la bĂȘte, afin que l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'adoreraient pas l'image de la bĂȘte fussent tuĂ©s. 16 Et elle fit que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, reçussent une marque sur leur main droite ou sur leur front, 17 et que personne ne pĂ»t acheter ni vendre, sans avoir la marque, le nom de la bĂȘte ou le nombre de son nom. 18 C'est ici la sagesse. Que celui qui a de l'intelligence calcule le nombre de la bĂȘte. Car c'est un nombre d'homme, et son nombre est six cent soixante-six. Apocalypse 14 1 Je regardai, et voici, l'agneau se tenait sur la montagne de Sion, et avec lui cent quarante-quatre mille personnes, qui avaient son nom et le nom de son PĂšre Ă©crits sur leurs fronts. 2 Et j'entendis du ciel une voix, comme un bruit de grosses eaux, comme le bruit d'un grand tonnerre ; et la voix que j'entendis Ă©tait comme celle de joueurs de harpes jouant de leurs harpes. 3 Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trĂŽne, et devant les quatre ĂȘtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient Ă©tĂ© rachetĂ©s de la terre. 4 Ce sont ceux qui ne se sont pas souillĂ©s avec des femmes, car ils sont vierges ; ils suivent l'agneau partout oĂč il va. Ils ont Ă©tĂ© rachetĂ©s d'entre les hommes, comme des prĂ©mices pour Dieu et pour l'agneau ; 5 et dans leur bouche il ne s'est point trouvĂ© de mensonge, car ils sont irrĂ©prĂ©hensibles. Apocalypse 15 2 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, 2 parce que ses jugements sont vĂ©ritables et justes ; car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son impudicitĂ©, et il a vengĂ© le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia !... et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent et adorĂšrent Dieu assis sur le trĂŽne, en disant : Amen ! AllĂ©luia ! 5 Et une voix sortit du trĂŽne, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! 6 Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entrĂ© dans son rĂšgne. 7 RĂ©jouissons-nous et soyons dans l'allĂ©gresse, et donnons-lui gloire ; car les noces de l'agneau sont venues, et son Ă©pouse s'est prĂ©parĂ©e, Apocalypse 21 18 La muraille Ă©tait construite en jaspe, et la ville Ă©tait d'or pur, semblable Ă du verre pur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. Segond 1910 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Et je vis comme une mer de cristal, mĂȘlĂ©e de feu, et les vainqueurs de la bĂȘte, de son image et du chiffre de son nom, debout sur la mer de cristal. Ils tiennent les harpes de Dieu. Parole de Vie © Je vois comme une mer aussi transparente que du verre et pleine de flammes. Je vois ceux qui ont vaincu la bĂȘte, sa statue et le chiffre qui reprĂ©sente son nom. Ils sont debout sur cette mer transparente, et ils tiennent les harpes de Dieu. Français Courant © Puis je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu. Tous ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, sur sa statue et sur le chiffre qui correspond Ă son nom, se tenaient debout sur cette mer de verre. Ils avaient en main les harpes que Dieu leur avait donnĂ©es. Semeur © Je vis aussi comme une mer cristalline mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom se tenaient sur la mer de cristal. Sâaccompagnant de harpes divines, Parole Vivante © Je vis aussi comme une mer cristalline irradiĂ©e de feu. LĂ se tenaient tous ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, qui ne sâĂ©taient pas inclinĂ©s devant sa statue et nâavaient pas laissĂ© graver sur eux le chiffre de son nom. Darby Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, et sur son image, et sur le nombre de son nom, se tenant debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Martin Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Ostervald Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áœĄÏ ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ ΌΔΌÎčÎłÎŒÎΜηΜ ÏÏ ÏÎŻ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎœÎčÎșáż¶ÎœÏÎ±Ï áŒÎș ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ áŒÎș ÏáżÏ ΔጰÎșÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ áŒÏÎčÎžÎŒÎżáżŠ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÏÏáż¶ÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ ÏᜎΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ, áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÎșÎčΞΏÏÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ. World English Bible I saw something like a sea of glass mixed with fire, and those who overcame the beast, his image, and the number of his name, standing on the sea of glass, having harps of God. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce prĂ©lude, (verset 2 et suivants) oĂč retentissent des chants dans le ciel, rappelle des descriptions semblables qui ouvrent la vision des sept sceaux (Apocalypse 4.9-11) et celle des sept trompettes. (Apocalypse 8.3-5) La gloire de Dieu y est exaltĂ©e au moment oĂč ses jugements vont s'exercer. La mer de verre qui, d'aprĂšs Apocalypse 4.6, est devant le trĂŽne de Dieu et symbolise sa grĂące, sert de refuge Ă ceux qui sont vainqueurs de la bĂȘte (Apocalypse 13.1 et suivants) et de son image (Apocalypse 13.14 et suivants) et du nombre de son nom. (Apocalypse 13.17) Le texte reçu (minusc.) porte, avant et du nombre de son nom, les mots : et de sa marque. (Grec : vainqueurs, de maniĂšre Ă ĂȘtre hors de toute atteinte de la bĂȘte, etc., soustraits Ă toute communion avec elle.) Ici la mer de verre est mĂȘlĂ©e de feu, signe des jugements qui vont s'exercer. Plusieurs interprĂštes admettent que l'auteur pensait Ă la mer Rouge, sur les bords de laquelle se tenaient les IsraĂ©lites quand ils chantĂšrent le cantique de MoĂŻse pour cĂ©lĂ©brer leur dĂ©livrance Cette allusion n'est pas certaine, malgrĂ© la mention du cantique de MoĂŻse Ă verset 3 et des rĂ©miniscences des plaies d'Egypte dans les flĂ©aux dĂ©crits Ă Apocalypse 16. Les vainqueurs tiennent les (Q. minusc.) harpes de Dieu, bien connues d'aprĂšs 1Chroniques 16.42. Les vingt-quatre anciens ont de mĂȘme chacun sa harpe. (Apocalypse 5.8 ; comparez Apocalypse 14.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 comme 5613 une mer 2281 de verre 5193, mĂȘlĂ©e 3396 5772 de feu 4442, et 2532 ceux qui avaient vaincu 3528 5723 1537 la bĂȘte 2342, et 2532 1537 son 846 image 1504, et 2532 1537 le nombre 706 de son 846 nom 3686, debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 de verre 5193, ayant 2192 5723 des harpes 2788 de Dieu 2316. 706 - arithmosun nombre exact et dĂ©fini un nombre indĂ©fini, une multitude, une foule 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2788 - kitharala harpe sur laquelle les louanges de Dieu sont chantĂ©es aux cieux instrument semblable au ⊠3396 - mignumimĂȘler, mĂ©langer 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠4442 - purfeu 5193 - hualinosde verre ou transparent comme le verre, vitreux 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MEROn nomme mer de vastes Ă©tendues d'eau salĂ©e qui couvrent prĂšs des trois quarts de la surface du globe, par ⊠VERRESon invention remonte Ă une trĂšs haute antiquitĂ©, et il dut ĂȘtre connu de bonne heure par les HĂ©breux ( ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 4 4 AprĂšs que le Seigneur aura lavĂ© les ordures des filles de Sion, Et purifiĂ© JĂ©rusalem du sang qui est au milieu d'elle, Par le souffle de la justice et par le souffle de la destruction. 5 L'Ăternel Ă©tablira, sur toute l'Ă©tendue de la montagne de Sion Et sur ses lieux d'assemblĂ©es, Une nuĂ©e fumante pendant le jour, Et un feu de flammes Ă©clatantes pendant la nuit ; Car tout ce qui est glorieux sera mis Ă couvert. EzĂ©chiel 22 30 Je cherche parmi eux un homme qui Ă©lĂšve un mur, qui se tienne Ă la brĂšche devant moi en faveur du pays, afin que je ne le dĂ©truise pas ; mais je n'en trouve point. 31 Je rĂ©pandrai sur eux ma fureur, je les consumerai par le feu de ma colĂšre, je ferai retomber leurs oeuvres sur leur tĂȘte, dit le Seigneur, l'Ăternel. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau, pour vous amener Ă la repentance ; mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint Esprit et de feu. 1 Pierre 1 7 afin que l'Ă©preuve de votre foi, plus prĂ©cieuse que l'or pĂ©rissable (qui cependant est Ă©prouvĂ© par le feu), ait pour rĂ©sultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque JĂ©sus Christ apparaĂźtra, 1 Pierre 4 12 Bien-aimĂ©s, ne soyez pas surpris, comme d'une chose Ă©trange qui vous arrive, de la fournaise qui est au milieu de vous pour vous Ă©prouver. Apocalypse 4 6 Il y a encore devant le trĂŽne comme une mer de verre, semblable Ă du cristal. Au milieu du trĂŽne et autour du trĂŽne, il y a quatre ĂȘtres vivants remplis d'yeux devant et derriĂšre. Apocalypse 5 8 Quand il eut pris le livre, les quatre ĂȘtres vivants et les vingt-quatre vieillards se prosternĂšrent devant l'agneau, tenant chacun une harpe et des coupes d'or remplies de parfums, qui sont les priĂšres des saints. Apocalypse 11 11 AprĂšs les trois jours et demi, un esprit de vie, venant de Dieu, entra en eux, et ils se tinrent sur leurs pieds ; et une grande crainte s'empara de ceux qui les voyaient. 12 Et ils entendirent du ciel une voix qui leur disait : Montez ici ! Et ils montĂšrent au ciel dans la nuĂ©e ; et leurs ennemis les virent. Apocalypse 12 11 Ils l'ont vaincu Ă cause du sang de l'agneau et Ă cause de la parole de leur tĂ©moignage, et ils n'ont pas aimĂ© leur vie jusqu'Ă craindre la mort. Apocalypse 13 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. 15 Et il lui fut donnĂ© d'animer l'image de la bĂȘte, afin que l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'adoreraient pas l'image de la bĂȘte fussent tuĂ©s. 16 Et elle fit que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, reçussent une marque sur leur main droite ou sur leur front, 17 et que personne ne pĂ»t acheter ni vendre, sans avoir la marque, le nom de la bĂȘte ou le nombre de son nom. 18 C'est ici la sagesse. Que celui qui a de l'intelligence calcule le nombre de la bĂȘte. Car c'est un nombre d'homme, et son nombre est six cent soixante-six. Apocalypse 14 1 Je regardai, et voici, l'agneau se tenait sur la montagne de Sion, et avec lui cent quarante-quatre mille personnes, qui avaient son nom et le nom de son PĂšre Ă©crits sur leurs fronts. 2 Et j'entendis du ciel une voix, comme un bruit de grosses eaux, comme le bruit d'un grand tonnerre ; et la voix que j'entendis Ă©tait comme celle de joueurs de harpes jouant de leurs harpes. 3 Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trĂŽne, et devant les quatre ĂȘtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient Ă©tĂ© rachetĂ©s de la terre. 4 Ce sont ceux qui ne se sont pas souillĂ©s avec des femmes, car ils sont vierges ; ils suivent l'agneau partout oĂč il va. Ils ont Ă©tĂ© rachetĂ©s d'entre les hommes, comme des prĂ©mices pour Dieu et pour l'agneau ; 5 et dans leur bouche il ne s'est point trouvĂ© de mensonge, car ils sont irrĂ©prĂ©hensibles. Apocalypse 15 2 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, 2 parce que ses jugements sont vĂ©ritables et justes ; car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son impudicitĂ©, et il a vengĂ© le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia !... et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent et adorĂšrent Dieu assis sur le trĂŽne, en disant : Amen ! AllĂ©luia ! 5 Et une voix sortit du trĂŽne, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! 6 Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entrĂ© dans son rĂšgne. 7 RĂ©jouissons-nous et soyons dans l'allĂ©gresse, et donnons-lui gloire ; car les noces de l'agneau sont venues, et son Ă©pouse s'est prĂ©parĂ©e, Apocalypse 21 18 La muraille Ă©tait construite en jaspe, et la ville Ă©tait d'or pur, semblable Ă du verre pur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. Segond 1910 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Et je vis comme une mer de cristal, mĂȘlĂ©e de feu, et les vainqueurs de la bĂȘte, de son image et du chiffre de son nom, debout sur la mer de cristal. Ils tiennent les harpes de Dieu. Parole de Vie © Je vois comme une mer aussi transparente que du verre et pleine de flammes. Je vois ceux qui ont vaincu la bĂȘte, sa statue et le chiffre qui reprĂ©sente son nom. Ils sont debout sur cette mer transparente, et ils tiennent les harpes de Dieu. Français Courant © Puis je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu. Tous ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, sur sa statue et sur le chiffre qui correspond Ă son nom, se tenaient debout sur cette mer de verre. Ils avaient en main les harpes que Dieu leur avait donnĂ©es. Semeur © Je vis aussi comme une mer cristalline mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom se tenaient sur la mer de cristal. Sâaccompagnant de harpes divines, Parole Vivante © Je vis aussi comme une mer cristalline irradiĂ©e de feu. LĂ se tenaient tous ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, qui ne sâĂ©taient pas inclinĂ©s devant sa statue et nâavaient pas laissĂ© graver sur eux le chiffre de son nom. Darby Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, et sur son image, et sur le nombre de son nom, se tenant debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Martin Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Ostervald Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áœĄÏ ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ ΌΔΌÎčÎłÎŒÎΜηΜ ÏÏ ÏÎŻ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎœÎčÎșáż¶ÎœÏÎ±Ï áŒÎș ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ áŒÎș ÏáżÏ ΔጰÎșÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ áŒÏÎčÎžÎŒÎżáżŠ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÏÏáż¶ÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ ÏᜎΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ, áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÎșÎčΞΏÏÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ. World English Bible I saw something like a sea of glass mixed with fire, and those who overcame the beast, his image, and the number of his name, standing on the sea of glass, having harps of God. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce prĂ©lude, (verset 2 et suivants) oĂč retentissent des chants dans le ciel, rappelle des descriptions semblables qui ouvrent la vision des sept sceaux (Apocalypse 4.9-11) et celle des sept trompettes. (Apocalypse 8.3-5) La gloire de Dieu y est exaltĂ©e au moment oĂč ses jugements vont s'exercer. La mer de verre qui, d'aprĂšs Apocalypse 4.6, est devant le trĂŽne de Dieu et symbolise sa grĂące, sert de refuge Ă ceux qui sont vainqueurs de la bĂȘte (Apocalypse 13.1 et suivants) et de son image (Apocalypse 13.14 et suivants) et du nombre de son nom. (Apocalypse 13.17) Le texte reçu (minusc.) porte, avant et du nombre de son nom, les mots : et de sa marque. (Grec : vainqueurs, de maniĂšre Ă ĂȘtre hors de toute atteinte de la bĂȘte, etc., soustraits Ă toute communion avec elle.) Ici la mer de verre est mĂȘlĂ©e de feu, signe des jugements qui vont s'exercer. Plusieurs interprĂštes admettent que l'auteur pensait Ă la mer Rouge, sur les bords de laquelle se tenaient les IsraĂ©lites quand ils chantĂšrent le cantique de MoĂŻse pour cĂ©lĂ©brer leur dĂ©livrance Cette allusion n'est pas certaine, malgrĂ© la mention du cantique de MoĂŻse Ă verset 3 et des rĂ©miniscences des plaies d'Egypte dans les flĂ©aux dĂ©crits Ă Apocalypse 16. Les vainqueurs tiennent les (Q. minusc.) harpes de Dieu, bien connues d'aprĂšs 1Chroniques 16.42. Les vingt-quatre anciens ont de mĂȘme chacun sa harpe. (Apocalypse 5.8 ; comparez Apocalypse 14.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 comme 5613 une mer 2281 de verre 5193, mĂȘlĂ©e 3396 5772 de feu 4442, et 2532 ceux qui avaient vaincu 3528 5723 1537 la bĂȘte 2342, et 2532 1537 son 846 image 1504, et 2532 1537 le nombre 706 de son 846 nom 3686, debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 de verre 5193, ayant 2192 5723 des harpes 2788 de Dieu 2316. 706 - arithmosun nombre exact et dĂ©fini un nombre indĂ©fini, une multitude, une foule 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2788 - kitharala harpe sur laquelle les louanges de Dieu sont chantĂ©es aux cieux instrument semblable au ⊠3396 - mignumimĂȘler, mĂ©langer 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠4442 - purfeu 5193 - hualinosde verre ou transparent comme le verre, vitreux 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MEROn nomme mer de vastes Ă©tendues d'eau salĂ©e qui couvrent prĂšs des trois quarts de la surface du globe, par ⊠VERRESon invention remonte Ă une trĂšs haute antiquitĂ©, et il dut ĂȘtre connu de bonne heure par les HĂ©breux ( ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 4 4 AprĂšs que le Seigneur aura lavĂ© les ordures des filles de Sion, Et purifiĂ© JĂ©rusalem du sang qui est au milieu d'elle, Par le souffle de la justice et par le souffle de la destruction. 5 L'Ăternel Ă©tablira, sur toute l'Ă©tendue de la montagne de Sion Et sur ses lieux d'assemblĂ©es, Une nuĂ©e fumante pendant le jour, Et un feu de flammes Ă©clatantes pendant la nuit ; Car tout ce qui est glorieux sera mis Ă couvert. EzĂ©chiel 22 30 Je cherche parmi eux un homme qui Ă©lĂšve un mur, qui se tienne Ă la brĂšche devant moi en faveur du pays, afin que je ne le dĂ©truise pas ; mais je n'en trouve point. 31 Je rĂ©pandrai sur eux ma fureur, je les consumerai par le feu de ma colĂšre, je ferai retomber leurs oeuvres sur leur tĂȘte, dit le Seigneur, l'Ăternel. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau, pour vous amener Ă la repentance ; mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint Esprit et de feu. 1 Pierre 1 7 afin que l'Ă©preuve de votre foi, plus prĂ©cieuse que l'or pĂ©rissable (qui cependant est Ă©prouvĂ© par le feu), ait pour rĂ©sultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque JĂ©sus Christ apparaĂźtra, 1 Pierre 4 12 Bien-aimĂ©s, ne soyez pas surpris, comme d'une chose Ă©trange qui vous arrive, de la fournaise qui est au milieu de vous pour vous Ă©prouver. Apocalypse 4 6 Il y a encore devant le trĂŽne comme une mer de verre, semblable Ă du cristal. Au milieu du trĂŽne et autour du trĂŽne, il y a quatre ĂȘtres vivants remplis d'yeux devant et derriĂšre. Apocalypse 5 8 Quand il eut pris le livre, les quatre ĂȘtres vivants et les vingt-quatre vieillards se prosternĂšrent devant l'agneau, tenant chacun une harpe et des coupes d'or remplies de parfums, qui sont les priĂšres des saints. Apocalypse 11 11 AprĂšs les trois jours et demi, un esprit de vie, venant de Dieu, entra en eux, et ils se tinrent sur leurs pieds ; et une grande crainte s'empara de ceux qui les voyaient. 12 Et ils entendirent du ciel une voix qui leur disait : Montez ici ! Et ils montĂšrent au ciel dans la nuĂ©e ; et leurs ennemis les virent. Apocalypse 12 11 Ils l'ont vaincu Ă cause du sang de l'agneau et Ă cause de la parole de leur tĂ©moignage, et ils n'ont pas aimĂ© leur vie jusqu'Ă craindre la mort. Apocalypse 13 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. 15 Et il lui fut donnĂ© d'animer l'image de la bĂȘte, afin que l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'adoreraient pas l'image de la bĂȘte fussent tuĂ©s. 16 Et elle fit que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, reçussent une marque sur leur main droite ou sur leur front, 17 et que personne ne pĂ»t acheter ni vendre, sans avoir la marque, le nom de la bĂȘte ou le nombre de son nom. 18 C'est ici la sagesse. Que celui qui a de l'intelligence calcule le nombre de la bĂȘte. Car c'est un nombre d'homme, et son nombre est six cent soixante-six. Apocalypse 14 1 Je regardai, et voici, l'agneau se tenait sur la montagne de Sion, et avec lui cent quarante-quatre mille personnes, qui avaient son nom et le nom de son PĂšre Ă©crits sur leurs fronts. 2 Et j'entendis du ciel une voix, comme un bruit de grosses eaux, comme le bruit d'un grand tonnerre ; et la voix que j'entendis Ă©tait comme celle de joueurs de harpes jouant de leurs harpes. 3 Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trĂŽne, et devant les quatre ĂȘtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient Ă©tĂ© rachetĂ©s de la terre. 4 Ce sont ceux qui ne se sont pas souillĂ©s avec des femmes, car ils sont vierges ; ils suivent l'agneau partout oĂč il va. Ils ont Ă©tĂ© rachetĂ©s d'entre les hommes, comme des prĂ©mices pour Dieu et pour l'agneau ; 5 et dans leur bouche il ne s'est point trouvĂ© de mensonge, car ils sont irrĂ©prĂ©hensibles. Apocalypse 15 2 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, 2 parce que ses jugements sont vĂ©ritables et justes ; car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son impudicitĂ©, et il a vengĂ© le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia !... et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent et adorĂšrent Dieu assis sur le trĂŽne, en disant : Amen ! AllĂ©luia ! 5 Et une voix sortit du trĂŽne, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! 6 Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entrĂ© dans son rĂšgne. 7 RĂ©jouissons-nous et soyons dans l'allĂ©gresse, et donnons-lui gloire ; car les noces de l'agneau sont venues, et son Ă©pouse s'est prĂ©parĂ©e, Apocalypse 21 18 La muraille Ă©tait construite en jaspe, et la ville Ă©tait d'or pur, semblable Ă du verre pur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. Segond 1910 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Et je vis comme une mer de cristal, mĂȘlĂ©e de feu, et les vainqueurs de la bĂȘte, de son image et du chiffre de son nom, debout sur la mer de cristal. Ils tiennent les harpes de Dieu. Parole de Vie © Je vois comme une mer aussi transparente que du verre et pleine de flammes. Je vois ceux qui ont vaincu la bĂȘte, sa statue et le chiffre qui reprĂ©sente son nom. Ils sont debout sur cette mer transparente, et ils tiennent les harpes de Dieu. Français Courant © Puis je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu. Tous ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, sur sa statue et sur le chiffre qui correspond Ă son nom, se tenaient debout sur cette mer de verre. Ils avaient en main les harpes que Dieu leur avait donnĂ©es. Semeur © Je vis aussi comme une mer cristalline mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom se tenaient sur la mer de cristal. Sâaccompagnant de harpes divines, Parole Vivante © Je vis aussi comme une mer cristalline irradiĂ©e de feu. LĂ se tenaient tous ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, qui ne sâĂ©taient pas inclinĂ©s devant sa statue et nâavaient pas laissĂ© graver sur eux le chiffre de son nom. Darby Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, et sur son image, et sur le nombre de son nom, se tenant debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Martin Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Ostervald Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áœĄÏ ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ ΌΔΌÎčÎłÎŒÎΜηΜ ÏÏ ÏÎŻ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎœÎčÎșáż¶ÎœÏÎ±Ï áŒÎș ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ áŒÎș ÏáżÏ ΔጰÎșÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ áŒÏÎčÎžÎŒÎżáżŠ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÏÏáż¶ÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ ÏᜎΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ, áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÎșÎčΞΏÏÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ. World English Bible I saw something like a sea of glass mixed with fire, and those who overcame the beast, his image, and the number of his name, standing on the sea of glass, having harps of God. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce prĂ©lude, (verset 2 et suivants) oĂč retentissent des chants dans le ciel, rappelle des descriptions semblables qui ouvrent la vision des sept sceaux (Apocalypse 4.9-11) et celle des sept trompettes. (Apocalypse 8.3-5) La gloire de Dieu y est exaltĂ©e au moment oĂč ses jugements vont s'exercer. La mer de verre qui, d'aprĂšs Apocalypse 4.6, est devant le trĂŽne de Dieu et symbolise sa grĂące, sert de refuge Ă ceux qui sont vainqueurs de la bĂȘte (Apocalypse 13.1 et suivants) et de son image (Apocalypse 13.14 et suivants) et du nombre de son nom. (Apocalypse 13.17) Le texte reçu (minusc.) porte, avant et du nombre de son nom, les mots : et de sa marque. (Grec : vainqueurs, de maniĂšre Ă ĂȘtre hors de toute atteinte de la bĂȘte, etc., soustraits Ă toute communion avec elle.) Ici la mer de verre est mĂȘlĂ©e de feu, signe des jugements qui vont s'exercer. Plusieurs interprĂštes admettent que l'auteur pensait Ă la mer Rouge, sur les bords de laquelle se tenaient les IsraĂ©lites quand ils chantĂšrent le cantique de MoĂŻse pour cĂ©lĂ©brer leur dĂ©livrance Cette allusion n'est pas certaine, malgrĂ© la mention du cantique de MoĂŻse Ă verset 3 et des rĂ©miniscences des plaies d'Egypte dans les flĂ©aux dĂ©crits Ă Apocalypse 16. Les vainqueurs tiennent les (Q. minusc.) harpes de Dieu, bien connues d'aprĂšs 1Chroniques 16.42. Les vingt-quatre anciens ont de mĂȘme chacun sa harpe. (Apocalypse 5.8 ; comparez Apocalypse 14.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 comme 5613 une mer 2281 de verre 5193, mĂȘlĂ©e 3396 5772 de feu 4442, et 2532 ceux qui avaient vaincu 3528 5723 1537 la bĂȘte 2342, et 2532 1537 son 846 image 1504, et 2532 1537 le nombre 706 de son 846 nom 3686, debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 de verre 5193, ayant 2192 5723 des harpes 2788 de Dieu 2316. 706 - arithmosun nombre exact et dĂ©fini un nombre indĂ©fini, une multitude, une foule 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2788 - kitharala harpe sur laquelle les louanges de Dieu sont chantĂ©es aux cieux instrument semblable au ⊠3396 - mignumimĂȘler, mĂ©langer 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠4442 - purfeu 5193 - hualinosde verre ou transparent comme le verre, vitreux 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MEROn nomme mer de vastes Ă©tendues d'eau salĂ©e qui couvrent prĂšs des trois quarts de la surface du globe, par ⊠VERRESon invention remonte Ă une trĂšs haute antiquitĂ©, et il dut ĂȘtre connu de bonne heure par les HĂ©breux ( ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 4 4 AprĂšs que le Seigneur aura lavĂ© les ordures des filles de Sion, Et purifiĂ© JĂ©rusalem du sang qui est au milieu d'elle, Par le souffle de la justice et par le souffle de la destruction. 5 L'Ăternel Ă©tablira, sur toute l'Ă©tendue de la montagne de Sion Et sur ses lieux d'assemblĂ©es, Une nuĂ©e fumante pendant le jour, Et un feu de flammes Ă©clatantes pendant la nuit ; Car tout ce qui est glorieux sera mis Ă couvert. EzĂ©chiel 22 30 Je cherche parmi eux un homme qui Ă©lĂšve un mur, qui se tienne Ă la brĂšche devant moi en faveur du pays, afin que je ne le dĂ©truise pas ; mais je n'en trouve point. 31 Je rĂ©pandrai sur eux ma fureur, je les consumerai par le feu de ma colĂšre, je ferai retomber leurs oeuvres sur leur tĂȘte, dit le Seigneur, l'Ăternel. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau, pour vous amener Ă la repentance ; mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint Esprit et de feu. 1 Pierre 1 7 afin que l'Ă©preuve de votre foi, plus prĂ©cieuse que l'or pĂ©rissable (qui cependant est Ă©prouvĂ© par le feu), ait pour rĂ©sultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque JĂ©sus Christ apparaĂźtra, 1 Pierre 4 12 Bien-aimĂ©s, ne soyez pas surpris, comme d'une chose Ă©trange qui vous arrive, de la fournaise qui est au milieu de vous pour vous Ă©prouver. Apocalypse 4 6 Il y a encore devant le trĂŽne comme une mer de verre, semblable Ă du cristal. Au milieu du trĂŽne et autour du trĂŽne, il y a quatre ĂȘtres vivants remplis d'yeux devant et derriĂšre. Apocalypse 5 8 Quand il eut pris le livre, les quatre ĂȘtres vivants et les vingt-quatre vieillards se prosternĂšrent devant l'agneau, tenant chacun une harpe et des coupes d'or remplies de parfums, qui sont les priĂšres des saints. Apocalypse 11 11 AprĂšs les trois jours et demi, un esprit de vie, venant de Dieu, entra en eux, et ils se tinrent sur leurs pieds ; et une grande crainte s'empara de ceux qui les voyaient. 12 Et ils entendirent du ciel une voix qui leur disait : Montez ici ! Et ils montĂšrent au ciel dans la nuĂ©e ; et leurs ennemis les virent. Apocalypse 12 11 Ils l'ont vaincu Ă cause du sang de l'agneau et Ă cause de la parole de leur tĂ©moignage, et ils n'ont pas aimĂ© leur vie jusqu'Ă craindre la mort. Apocalypse 13 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. 15 Et il lui fut donnĂ© d'animer l'image de la bĂȘte, afin que l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'adoreraient pas l'image de la bĂȘte fussent tuĂ©s. 16 Et elle fit que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, reçussent une marque sur leur main droite ou sur leur front, 17 et que personne ne pĂ»t acheter ni vendre, sans avoir la marque, le nom de la bĂȘte ou le nombre de son nom. 18 C'est ici la sagesse. Que celui qui a de l'intelligence calcule le nombre de la bĂȘte. Car c'est un nombre d'homme, et son nombre est six cent soixante-six. Apocalypse 14 1 Je regardai, et voici, l'agneau se tenait sur la montagne de Sion, et avec lui cent quarante-quatre mille personnes, qui avaient son nom et le nom de son PĂšre Ă©crits sur leurs fronts. 2 Et j'entendis du ciel une voix, comme un bruit de grosses eaux, comme le bruit d'un grand tonnerre ; et la voix que j'entendis Ă©tait comme celle de joueurs de harpes jouant de leurs harpes. 3 Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trĂŽne, et devant les quatre ĂȘtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient Ă©tĂ© rachetĂ©s de la terre. 4 Ce sont ceux qui ne se sont pas souillĂ©s avec des femmes, car ils sont vierges ; ils suivent l'agneau partout oĂč il va. Ils ont Ă©tĂ© rachetĂ©s d'entre les hommes, comme des prĂ©mices pour Dieu et pour l'agneau ; 5 et dans leur bouche il ne s'est point trouvĂ© de mensonge, car ils sont irrĂ©prĂ©hensibles. Apocalypse 15 2 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, 2 parce que ses jugements sont vĂ©ritables et justes ; car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son impudicitĂ©, et il a vengĂ© le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia !... et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent et adorĂšrent Dieu assis sur le trĂŽne, en disant : Amen ! AllĂ©luia ! 5 Et une voix sortit du trĂŽne, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! 6 Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entrĂ© dans son rĂšgne. 7 RĂ©jouissons-nous et soyons dans l'allĂ©gresse, et donnons-lui gloire ; car les noces de l'agneau sont venues, et son Ă©pouse s'est prĂ©parĂ©e, Apocalypse 21 18 La muraille Ă©tait construite en jaspe, et la ville Ă©tait d'or pur, semblable Ă du verre pur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. Segond 1910 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Et je vis comme une mer de cristal, mĂȘlĂ©e de feu, et les vainqueurs de la bĂȘte, de son image et du chiffre de son nom, debout sur la mer de cristal. Ils tiennent les harpes de Dieu. Parole de Vie © Je vois comme une mer aussi transparente que du verre et pleine de flammes. Je vois ceux qui ont vaincu la bĂȘte, sa statue et le chiffre qui reprĂ©sente son nom. Ils sont debout sur cette mer transparente, et ils tiennent les harpes de Dieu. Français Courant © Puis je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu. Tous ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, sur sa statue et sur le chiffre qui correspond Ă son nom, se tenaient debout sur cette mer de verre. Ils avaient en main les harpes que Dieu leur avait donnĂ©es. Semeur © Je vis aussi comme une mer cristalline mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom se tenaient sur la mer de cristal. Sâaccompagnant de harpes divines, Parole Vivante © Je vis aussi comme une mer cristalline irradiĂ©e de feu. LĂ se tenaient tous ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, qui ne sâĂ©taient pas inclinĂ©s devant sa statue et nâavaient pas laissĂ© graver sur eux le chiffre de son nom. Darby Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, et sur son image, et sur le nombre de son nom, se tenant debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Martin Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Ostervald Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áœĄÏ ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ ΌΔΌÎčÎłÎŒÎΜηΜ ÏÏ ÏÎŻ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎœÎčÎșáż¶ÎœÏÎ±Ï áŒÎș ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ áŒÎș ÏáżÏ ΔጰÎșÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ áŒÏÎčÎžÎŒÎżáżŠ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÏÏáż¶ÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ ÏᜎΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ, áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÎșÎčΞΏÏÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ. World English Bible I saw something like a sea of glass mixed with fire, and those who overcame the beast, his image, and the number of his name, standing on the sea of glass, having harps of God. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce prĂ©lude, (verset 2 et suivants) oĂč retentissent des chants dans le ciel, rappelle des descriptions semblables qui ouvrent la vision des sept sceaux (Apocalypse 4.9-11) et celle des sept trompettes. (Apocalypse 8.3-5) La gloire de Dieu y est exaltĂ©e au moment oĂč ses jugements vont s'exercer. La mer de verre qui, d'aprĂšs Apocalypse 4.6, est devant le trĂŽne de Dieu et symbolise sa grĂące, sert de refuge Ă ceux qui sont vainqueurs de la bĂȘte (Apocalypse 13.1 et suivants) et de son image (Apocalypse 13.14 et suivants) et du nombre de son nom. (Apocalypse 13.17) Le texte reçu (minusc.) porte, avant et du nombre de son nom, les mots : et de sa marque. (Grec : vainqueurs, de maniĂšre Ă ĂȘtre hors de toute atteinte de la bĂȘte, etc., soustraits Ă toute communion avec elle.) Ici la mer de verre est mĂȘlĂ©e de feu, signe des jugements qui vont s'exercer. Plusieurs interprĂštes admettent que l'auteur pensait Ă la mer Rouge, sur les bords de laquelle se tenaient les IsraĂ©lites quand ils chantĂšrent le cantique de MoĂŻse pour cĂ©lĂ©brer leur dĂ©livrance Cette allusion n'est pas certaine, malgrĂ© la mention du cantique de MoĂŻse Ă verset 3 et des rĂ©miniscences des plaies d'Egypte dans les flĂ©aux dĂ©crits Ă Apocalypse 16. Les vainqueurs tiennent les (Q. minusc.) harpes de Dieu, bien connues d'aprĂšs 1Chroniques 16.42. Les vingt-quatre anciens ont de mĂȘme chacun sa harpe. (Apocalypse 5.8 ; comparez Apocalypse 14.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 comme 5613 une mer 2281 de verre 5193, mĂȘlĂ©e 3396 5772 de feu 4442, et 2532 ceux qui avaient vaincu 3528 5723 1537 la bĂȘte 2342, et 2532 1537 son 846 image 1504, et 2532 1537 le nombre 706 de son 846 nom 3686, debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 de verre 5193, ayant 2192 5723 des harpes 2788 de Dieu 2316. 706 - arithmosun nombre exact et dĂ©fini un nombre indĂ©fini, une multitude, une foule 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2788 - kitharala harpe sur laquelle les louanges de Dieu sont chantĂ©es aux cieux instrument semblable au ⊠3396 - mignumimĂȘler, mĂ©langer 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠4442 - purfeu 5193 - hualinosde verre ou transparent comme le verre, vitreux 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MEROn nomme mer de vastes Ă©tendues d'eau salĂ©e qui couvrent prĂšs des trois quarts de la surface du globe, par ⊠VERRESon invention remonte Ă une trĂšs haute antiquitĂ©, et il dut ĂȘtre connu de bonne heure par les HĂ©breux ( ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 4 4 AprĂšs que le Seigneur aura lavĂ© les ordures des filles de Sion, Et purifiĂ© JĂ©rusalem du sang qui est au milieu d'elle, Par le souffle de la justice et par le souffle de la destruction. 5 L'Ăternel Ă©tablira, sur toute l'Ă©tendue de la montagne de Sion Et sur ses lieux d'assemblĂ©es, Une nuĂ©e fumante pendant le jour, Et un feu de flammes Ă©clatantes pendant la nuit ; Car tout ce qui est glorieux sera mis Ă couvert. EzĂ©chiel 22 30 Je cherche parmi eux un homme qui Ă©lĂšve un mur, qui se tienne Ă la brĂšche devant moi en faveur du pays, afin que je ne le dĂ©truise pas ; mais je n'en trouve point. 31 Je rĂ©pandrai sur eux ma fureur, je les consumerai par le feu de ma colĂšre, je ferai retomber leurs oeuvres sur leur tĂȘte, dit le Seigneur, l'Ăternel. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau, pour vous amener Ă la repentance ; mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint Esprit et de feu. 1 Pierre 1 7 afin que l'Ă©preuve de votre foi, plus prĂ©cieuse que l'or pĂ©rissable (qui cependant est Ă©prouvĂ© par le feu), ait pour rĂ©sultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque JĂ©sus Christ apparaĂźtra, 1 Pierre 4 12 Bien-aimĂ©s, ne soyez pas surpris, comme d'une chose Ă©trange qui vous arrive, de la fournaise qui est au milieu de vous pour vous Ă©prouver. Apocalypse 4 6 Il y a encore devant le trĂŽne comme une mer de verre, semblable Ă du cristal. Au milieu du trĂŽne et autour du trĂŽne, il y a quatre ĂȘtres vivants remplis d'yeux devant et derriĂšre. Apocalypse 5 8 Quand il eut pris le livre, les quatre ĂȘtres vivants et les vingt-quatre vieillards se prosternĂšrent devant l'agneau, tenant chacun une harpe et des coupes d'or remplies de parfums, qui sont les priĂšres des saints. Apocalypse 11 11 AprĂšs les trois jours et demi, un esprit de vie, venant de Dieu, entra en eux, et ils se tinrent sur leurs pieds ; et une grande crainte s'empara de ceux qui les voyaient. 12 Et ils entendirent du ciel une voix qui leur disait : Montez ici ! Et ils montĂšrent au ciel dans la nuĂ©e ; et leurs ennemis les virent. Apocalypse 12 11 Ils l'ont vaincu Ă cause du sang de l'agneau et Ă cause de la parole de leur tĂ©moignage, et ils n'ont pas aimĂ© leur vie jusqu'Ă craindre la mort. Apocalypse 13 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. 15 Et il lui fut donnĂ© d'animer l'image de la bĂȘte, afin que l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'adoreraient pas l'image de la bĂȘte fussent tuĂ©s. 16 Et elle fit que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, reçussent une marque sur leur main droite ou sur leur front, 17 et que personne ne pĂ»t acheter ni vendre, sans avoir la marque, le nom de la bĂȘte ou le nombre de son nom. 18 C'est ici la sagesse. Que celui qui a de l'intelligence calcule le nombre de la bĂȘte. Car c'est un nombre d'homme, et son nombre est six cent soixante-six. Apocalypse 14 1 Je regardai, et voici, l'agneau se tenait sur la montagne de Sion, et avec lui cent quarante-quatre mille personnes, qui avaient son nom et le nom de son PĂšre Ă©crits sur leurs fronts. 2 Et j'entendis du ciel une voix, comme un bruit de grosses eaux, comme le bruit d'un grand tonnerre ; et la voix que j'entendis Ă©tait comme celle de joueurs de harpes jouant de leurs harpes. 3 Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trĂŽne, et devant les quatre ĂȘtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient Ă©tĂ© rachetĂ©s de la terre. 4 Ce sont ceux qui ne se sont pas souillĂ©s avec des femmes, car ils sont vierges ; ils suivent l'agneau partout oĂč il va. Ils ont Ă©tĂ© rachetĂ©s d'entre les hommes, comme des prĂ©mices pour Dieu et pour l'agneau ; 5 et dans leur bouche il ne s'est point trouvĂ© de mensonge, car ils sont irrĂ©prĂ©hensibles. Apocalypse 15 2 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, 2 parce que ses jugements sont vĂ©ritables et justes ; car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son impudicitĂ©, et il a vengĂ© le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia !... et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent et adorĂšrent Dieu assis sur le trĂŽne, en disant : Amen ! AllĂ©luia ! 5 Et une voix sortit du trĂŽne, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! 6 Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entrĂ© dans son rĂšgne. 7 RĂ©jouissons-nous et soyons dans l'allĂ©gresse, et donnons-lui gloire ; car les noces de l'agneau sont venues, et son Ă©pouse s'est prĂ©parĂ©e, Apocalypse 21 18 La muraille Ă©tait construite en jaspe, et la ville Ă©tait d'or pur, semblable Ă du verre pur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. Segond 1910 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Et je vis comme une mer de cristal, mĂȘlĂ©e de feu, et les vainqueurs de la bĂȘte, de son image et du chiffre de son nom, debout sur la mer de cristal. Ils tiennent les harpes de Dieu. Parole de Vie © Je vois comme une mer aussi transparente que du verre et pleine de flammes. Je vois ceux qui ont vaincu la bĂȘte, sa statue et le chiffre qui reprĂ©sente son nom. Ils sont debout sur cette mer transparente, et ils tiennent les harpes de Dieu. Français Courant © Puis je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu. Tous ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, sur sa statue et sur le chiffre qui correspond Ă son nom, se tenaient debout sur cette mer de verre. Ils avaient en main les harpes que Dieu leur avait donnĂ©es. Semeur © Je vis aussi comme une mer cristalline mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom se tenaient sur la mer de cristal. Sâaccompagnant de harpes divines, Parole Vivante © Je vis aussi comme une mer cristalline irradiĂ©e de feu. LĂ se tenaient tous ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, qui ne sâĂ©taient pas inclinĂ©s devant sa statue et nâavaient pas laissĂ© graver sur eux le chiffre de son nom. Darby Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, et sur son image, et sur le nombre de son nom, se tenant debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Martin Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Ostervald Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áœĄÏ ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ ΌΔΌÎčÎłÎŒÎΜηΜ ÏÏ ÏÎŻ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎœÎčÎșáż¶ÎœÏÎ±Ï áŒÎș ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ áŒÎș ÏáżÏ ΔጰÎșÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ áŒÏÎčÎžÎŒÎżáżŠ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÏÏáż¶ÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ ÏᜎΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ, áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÎșÎčΞΏÏÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ. World English Bible I saw something like a sea of glass mixed with fire, and those who overcame the beast, his image, and the number of his name, standing on the sea of glass, having harps of God. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce prĂ©lude, (verset 2 et suivants) oĂč retentissent des chants dans le ciel, rappelle des descriptions semblables qui ouvrent la vision des sept sceaux (Apocalypse 4.9-11) et celle des sept trompettes. (Apocalypse 8.3-5) La gloire de Dieu y est exaltĂ©e au moment oĂč ses jugements vont s'exercer. La mer de verre qui, d'aprĂšs Apocalypse 4.6, est devant le trĂŽne de Dieu et symbolise sa grĂące, sert de refuge Ă ceux qui sont vainqueurs de la bĂȘte (Apocalypse 13.1 et suivants) et de son image (Apocalypse 13.14 et suivants) et du nombre de son nom. (Apocalypse 13.17) Le texte reçu (minusc.) porte, avant et du nombre de son nom, les mots : et de sa marque. (Grec : vainqueurs, de maniĂšre Ă ĂȘtre hors de toute atteinte de la bĂȘte, etc., soustraits Ă toute communion avec elle.) Ici la mer de verre est mĂȘlĂ©e de feu, signe des jugements qui vont s'exercer. Plusieurs interprĂštes admettent que l'auteur pensait Ă la mer Rouge, sur les bords de laquelle se tenaient les IsraĂ©lites quand ils chantĂšrent le cantique de MoĂŻse pour cĂ©lĂ©brer leur dĂ©livrance Cette allusion n'est pas certaine, malgrĂ© la mention du cantique de MoĂŻse Ă verset 3 et des rĂ©miniscences des plaies d'Egypte dans les flĂ©aux dĂ©crits Ă Apocalypse 16. Les vainqueurs tiennent les (Q. minusc.) harpes de Dieu, bien connues d'aprĂšs 1Chroniques 16.42. Les vingt-quatre anciens ont de mĂȘme chacun sa harpe. (Apocalypse 5.8 ; comparez Apocalypse 14.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 comme 5613 une mer 2281 de verre 5193, mĂȘlĂ©e 3396 5772 de feu 4442, et 2532 ceux qui avaient vaincu 3528 5723 1537 la bĂȘte 2342, et 2532 1537 son 846 image 1504, et 2532 1537 le nombre 706 de son 846 nom 3686, debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 de verre 5193, ayant 2192 5723 des harpes 2788 de Dieu 2316. 706 - arithmosun nombre exact et dĂ©fini un nombre indĂ©fini, une multitude, une foule 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2788 - kitharala harpe sur laquelle les louanges de Dieu sont chantĂ©es aux cieux instrument semblable au ⊠3396 - mignumimĂȘler, mĂ©langer 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠4442 - purfeu 5193 - hualinosde verre ou transparent comme le verre, vitreux 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MEROn nomme mer de vastes Ă©tendues d'eau salĂ©e qui couvrent prĂšs des trois quarts de la surface du globe, par ⊠VERRESon invention remonte Ă une trĂšs haute antiquitĂ©, et il dut ĂȘtre connu de bonne heure par les HĂ©breux ( ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 4 4 AprĂšs que le Seigneur aura lavĂ© les ordures des filles de Sion, Et purifiĂ© JĂ©rusalem du sang qui est au milieu d'elle, Par le souffle de la justice et par le souffle de la destruction. 5 L'Ăternel Ă©tablira, sur toute l'Ă©tendue de la montagne de Sion Et sur ses lieux d'assemblĂ©es, Une nuĂ©e fumante pendant le jour, Et un feu de flammes Ă©clatantes pendant la nuit ; Car tout ce qui est glorieux sera mis Ă couvert. EzĂ©chiel 22 30 Je cherche parmi eux un homme qui Ă©lĂšve un mur, qui se tienne Ă la brĂšche devant moi en faveur du pays, afin que je ne le dĂ©truise pas ; mais je n'en trouve point. 31 Je rĂ©pandrai sur eux ma fureur, je les consumerai par le feu de ma colĂšre, je ferai retomber leurs oeuvres sur leur tĂȘte, dit le Seigneur, l'Ăternel. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau, pour vous amener Ă la repentance ; mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint Esprit et de feu. 1 Pierre 1 7 afin que l'Ă©preuve de votre foi, plus prĂ©cieuse que l'or pĂ©rissable (qui cependant est Ă©prouvĂ© par le feu), ait pour rĂ©sultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque JĂ©sus Christ apparaĂźtra, 1 Pierre 4 12 Bien-aimĂ©s, ne soyez pas surpris, comme d'une chose Ă©trange qui vous arrive, de la fournaise qui est au milieu de vous pour vous Ă©prouver. Apocalypse 4 6 Il y a encore devant le trĂŽne comme une mer de verre, semblable Ă du cristal. Au milieu du trĂŽne et autour du trĂŽne, il y a quatre ĂȘtres vivants remplis d'yeux devant et derriĂšre. Apocalypse 5 8 Quand il eut pris le livre, les quatre ĂȘtres vivants et les vingt-quatre vieillards se prosternĂšrent devant l'agneau, tenant chacun une harpe et des coupes d'or remplies de parfums, qui sont les priĂšres des saints. Apocalypse 11 11 AprĂšs les trois jours et demi, un esprit de vie, venant de Dieu, entra en eux, et ils se tinrent sur leurs pieds ; et une grande crainte s'empara de ceux qui les voyaient. 12 Et ils entendirent du ciel une voix qui leur disait : Montez ici ! Et ils montĂšrent au ciel dans la nuĂ©e ; et leurs ennemis les virent. Apocalypse 12 11 Ils l'ont vaincu Ă cause du sang de l'agneau et Ă cause de la parole de leur tĂ©moignage, et ils n'ont pas aimĂ© leur vie jusqu'Ă craindre la mort. Apocalypse 13 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. 15 Et il lui fut donnĂ© d'animer l'image de la bĂȘte, afin que l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'adoreraient pas l'image de la bĂȘte fussent tuĂ©s. 16 Et elle fit que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, reçussent une marque sur leur main droite ou sur leur front, 17 et que personne ne pĂ»t acheter ni vendre, sans avoir la marque, le nom de la bĂȘte ou le nombre de son nom. 18 C'est ici la sagesse. Que celui qui a de l'intelligence calcule le nombre de la bĂȘte. Car c'est un nombre d'homme, et son nombre est six cent soixante-six. Apocalypse 14 1 Je regardai, et voici, l'agneau se tenait sur la montagne de Sion, et avec lui cent quarante-quatre mille personnes, qui avaient son nom et le nom de son PĂšre Ă©crits sur leurs fronts. 2 Et j'entendis du ciel une voix, comme un bruit de grosses eaux, comme le bruit d'un grand tonnerre ; et la voix que j'entendis Ă©tait comme celle de joueurs de harpes jouant de leurs harpes. 3 Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trĂŽne, et devant les quatre ĂȘtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient Ă©tĂ© rachetĂ©s de la terre. 4 Ce sont ceux qui ne se sont pas souillĂ©s avec des femmes, car ils sont vierges ; ils suivent l'agneau partout oĂč il va. Ils ont Ă©tĂ© rachetĂ©s d'entre les hommes, comme des prĂ©mices pour Dieu et pour l'agneau ; 5 et dans leur bouche il ne s'est point trouvĂ© de mensonge, car ils sont irrĂ©prĂ©hensibles. Apocalypse 15 2 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, 2 parce que ses jugements sont vĂ©ritables et justes ; car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son impudicitĂ©, et il a vengĂ© le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia !... et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent et adorĂšrent Dieu assis sur le trĂŽne, en disant : Amen ! AllĂ©luia ! 5 Et une voix sortit du trĂŽne, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! 6 Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entrĂ© dans son rĂšgne. 7 RĂ©jouissons-nous et soyons dans l'allĂ©gresse, et donnons-lui gloire ; car les noces de l'agneau sont venues, et son Ă©pouse s'est prĂ©parĂ©e, Apocalypse 21 18 La muraille Ă©tait construite en jaspe, et la ville Ă©tait d'or pur, semblable Ă du verre pur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. Segond 1910 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Et je vis comme une mer de cristal, mĂȘlĂ©e de feu, et les vainqueurs de la bĂȘte, de son image et du chiffre de son nom, debout sur la mer de cristal. Ils tiennent les harpes de Dieu. Parole de Vie © Je vois comme une mer aussi transparente que du verre et pleine de flammes. Je vois ceux qui ont vaincu la bĂȘte, sa statue et le chiffre qui reprĂ©sente son nom. Ils sont debout sur cette mer transparente, et ils tiennent les harpes de Dieu. Français Courant © Puis je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu. Tous ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, sur sa statue et sur le chiffre qui correspond Ă son nom, se tenaient debout sur cette mer de verre. Ils avaient en main les harpes que Dieu leur avait donnĂ©es. Semeur © Je vis aussi comme une mer cristalline mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom se tenaient sur la mer de cristal. Sâaccompagnant de harpes divines, Parole Vivante © Je vis aussi comme une mer cristalline irradiĂ©e de feu. LĂ se tenaient tous ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, qui ne sâĂ©taient pas inclinĂ©s devant sa statue et nâavaient pas laissĂ© graver sur eux le chiffre de son nom. Darby Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, et sur son image, et sur le nombre de son nom, se tenant debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Martin Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Ostervald Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áœĄÏ ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ ΌΔΌÎčÎłÎŒÎΜηΜ ÏÏ ÏÎŻ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎœÎčÎșáż¶ÎœÏÎ±Ï áŒÎș ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ áŒÎș ÏáżÏ ΔጰÎșÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ áŒÏÎčÎžÎŒÎżáżŠ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÏÏáż¶ÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ ÏᜎΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ, áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÎșÎčΞΏÏÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ. World English Bible I saw something like a sea of glass mixed with fire, and those who overcame the beast, his image, and the number of his name, standing on the sea of glass, having harps of God. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce prĂ©lude, (verset 2 et suivants) oĂč retentissent des chants dans le ciel, rappelle des descriptions semblables qui ouvrent la vision des sept sceaux (Apocalypse 4.9-11) et celle des sept trompettes. (Apocalypse 8.3-5) La gloire de Dieu y est exaltĂ©e au moment oĂč ses jugements vont s'exercer. La mer de verre qui, d'aprĂšs Apocalypse 4.6, est devant le trĂŽne de Dieu et symbolise sa grĂące, sert de refuge Ă ceux qui sont vainqueurs de la bĂȘte (Apocalypse 13.1 et suivants) et de son image (Apocalypse 13.14 et suivants) et du nombre de son nom. (Apocalypse 13.17) Le texte reçu (minusc.) porte, avant et du nombre de son nom, les mots : et de sa marque. (Grec : vainqueurs, de maniĂšre Ă ĂȘtre hors de toute atteinte de la bĂȘte, etc., soustraits Ă toute communion avec elle.) Ici la mer de verre est mĂȘlĂ©e de feu, signe des jugements qui vont s'exercer. Plusieurs interprĂštes admettent que l'auteur pensait Ă la mer Rouge, sur les bords de laquelle se tenaient les IsraĂ©lites quand ils chantĂšrent le cantique de MoĂŻse pour cĂ©lĂ©brer leur dĂ©livrance Cette allusion n'est pas certaine, malgrĂ© la mention du cantique de MoĂŻse Ă verset 3 et des rĂ©miniscences des plaies d'Egypte dans les flĂ©aux dĂ©crits Ă Apocalypse 16. Les vainqueurs tiennent les (Q. minusc.) harpes de Dieu, bien connues d'aprĂšs 1Chroniques 16.42. Les vingt-quatre anciens ont de mĂȘme chacun sa harpe. (Apocalypse 5.8 ; comparez Apocalypse 14.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 comme 5613 une mer 2281 de verre 5193, mĂȘlĂ©e 3396 5772 de feu 4442, et 2532 ceux qui avaient vaincu 3528 5723 1537 la bĂȘte 2342, et 2532 1537 son 846 image 1504, et 2532 1537 le nombre 706 de son 846 nom 3686, debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 de verre 5193, ayant 2192 5723 des harpes 2788 de Dieu 2316. 706 - arithmosun nombre exact et dĂ©fini un nombre indĂ©fini, une multitude, une foule 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2788 - kitharala harpe sur laquelle les louanges de Dieu sont chantĂ©es aux cieux instrument semblable au ⊠3396 - mignumimĂȘler, mĂ©langer 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠4442 - purfeu 5193 - hualinosde verre ou transparent comme le verre, vitreux 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MEROn nomme mer de vastes Ă©tendues d'eau salĂ©e qui couvrent prĂšs des trois quarts de la surface du globe, par ⊠VERRESon invention remonte Ă une trĂšs haute antiquitĂ©, et il dut ĂȘtre connu de bonne heure par les HĂ©breux ( ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 4 4 AprĂšs que le Seigneur aura lavĂ© les ordures des filles de Sion, Et purifiĂ© JĂ©rusalem du sang qui est au milieu d'elle, Par le souffle de la justice et par le souffle de la destruction. 5 L'Ăternel Ă©tablira, sur toute l'Ă©tendue de la montagne de Sion Et sur ses lieux d'assemblĂ©es, Une nuĂ©e fumante pendant le jour, Et un feu de flammes Ă©clatantes pendant la nuit ; Car tout ce qui est glorieux sera mis Ă couvert. EzĂ©chiel 22 30 Je cherche parmi eux un homme qui Ă©lĂšve un mur, qui se tienne Ă la brĂšche devant moi en faveur du pays, afin que je ne le dĂ©truise pas ; mais je n'en trouve point. 31 Je rĂ©pandrai sur eux ma fureur, je les consumerai par le feu de ma colĂšre, je ferai retomber leurs oeuvres sur leur tĂȘte, dit le Seigneur, l'Ăternel. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau, pour vous amener Ă la repentance ; mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint Esprit et de feu. 1 Pierre 1 7 afin que l'Ă©preuve de votre foi, plus prĂ©cieuse que l'or pĂ©rissable (qui cependant est Ă©prouvĂ© par le feu), ait pour rĂ©sultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque JĂ©sus Christ apparaĂźtra, 1 Pierre 4 12 Bien-aimĂ©s, ne soyez pas surpris, comme d'une chose Ă©trange qui vous arrive, de la fournaise qui est au milieu de vous pour vous Ă©prouver. Apocalypse 4 6 Il y a encore devant le trĂŽne comme une mer de verre, semblable Ă du cristal. Au milieu du trĂŽne et autour du trĂŽne, il y a quatre ĂȘtres vivants remplis d'yeux devant et derriĂšre. Apocalypse 5 8 Quand il eut pris le livre, les quatre ĂȘtres vivants et les vingt-quatre vieillards se prosternĂšrent devant l'agneau, tenant chacun une harpe et des coupes d'or remplies de parfums, qui sont les priĂšres des saints. Apocalypse 11 11 AprĂšs les trois jours et demi, un esprit de vie, venant de Dieu, entra en eux, et ils se tinrent sur leurs pieds ; et une grande crainte s'empara de ceux qui les voyaient. 12 Et ils entendirent du ciel une voix qui leur disait : Montez ici ! Et ils montĂšrent au ciel dans la nuĂ©e ; et leurs ennemis les virent. Apocalypse 12 11 Ils l'ont vaincu Ă cause du sang de l'agneau et Ă cause de la parole de leur tĂ©moignage, et ils n'ont pas aimĂ© leur vie jusqu'Ă craindre la mort. Apocalypse 13 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. 15 Et il lui fut donnĂ© d'animer l'image de la bĂȘte, afin que l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'adoreraient pas l'image de la bĂȘte fussent tuĂ©s. 16 Et elle fit que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, reçussent une marque sur leur main droite ou sur leur front, 17 et que personne ne pĂ»t acheter ni vendre, sans avoir la marque, le nom de la bĂȘte ou le nombre de son nom. 18 C'est ici la sagesse. Que celui qui a de l'intelligence calcule le nombre de la bĂȘte. Car c'est un nombre d'homme, et son nombre est six cent soixante-six. Apocalypse 14 1 Je regardai, et voici, l'agneau se tenait sur la montagne de Sion, et avec lui cent quarante-quatre mille personnes, qui avaient son nom et le nom de son PĂšre Ă©crits sur leurs fronts. 2 Et j'entendis du ciel une voix, comme un bruit de grosses eaux, comme le bruit d'un grand tonnerre ; et la voix que j'entendis Ă©tait comme celle de joueurs de harpes jouant de leurs harpes. 3 Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trĂŽne, et devant les quatre ĂȘtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient Ă©tĂ© rachetĂ©s de la terre. 4 Ce sont ceux qui ne se sont pas souillĂ©s avec des femmes, car ils sont vierges ; ils suivent l'agneau partout oĂč il va. Ils ont Ă©tĂ© rachetĂ©s d'entre les hommes, comme des prĂ©mices pour Dieu et pour l'agneau ; 5 et dans leur bouche il ne s'est point trouvĂ© de mensonge, car ils sont irrĂ©prĂ©hensibles. Apocalypse 15 2 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, 2 parce que ses jugements sont vĂ©ritables et justes ; car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son impudicitĂ©, et il a vengĂ© le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia !... et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent et adorĂšrent Dieu assis sur le trĂŽne, en disant : Amen ! AllĂ©luia ! 5 Et une voix sortit du trĂŽne, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! 6 Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entrĂ© dans son rĂšgne. 7 RĂ©jouissons-nous et soyons dans l'allĂ©gresse, et donnons-lui gloire ; car les noces de l'agneau sont venues, et son Ă©pouse s'est prĂ©parĂ©e, Apocalypse 21 18 La muraille Ă©tait construite en jaspe, et la ville Ă©tait d'or pur, semblable Ă du verre pur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. Segond 1910 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Et je vis comme une mer de cristal, mĂȘlĂ©e de feu, et les vainqueurs de la bĂȘte, de son image et du chiffre de son nom, debout sur la mer de cristal. Ils tiennent les harpes de Dieu. Parole de Vie © Je vois comme une mer aussi transparente que du verre et pleine de flammes. Je vois ceux qui ont vaincu la bĂȘte, sa statue et le chiffre qui reprĂ©sente son nom. Ils sont debout sur cette mer transparente, et ils tiennent les harpes de Dieu. Français Courant © Puis je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu. Tous ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, sur sa statue et sur le chiffre qui correspond Ă son nom, se tenaient debout sur cette mer de verre. Ils avaient en main les harpes que Dieu leur avait donnĂ©es. Semeur © Je vis aussi comme une mer cristalline mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom se tenaient sur la mer de cristal. Sâaccompagnant de harpes divines, Parole Vivante © Je vis aussi comme une mer cristalline irradiĂ©e de feu. LĂ se tenaient tous ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, qui ne sâĂ©taient pas inclinĂ©s devant sa statue et nâavaient pas laissĂ© graver sur eux le chiffre de son nom. Darby Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, et sur son image, et sur le nombre de son nom, se tenant debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Martin Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Ostervald Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áœĄÏ ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ ΌΔΌÎčÎłÎŒÎΜηΜ ÏÏ ÏÎŻ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎœÎčÎșáż¶ÎœÏÎ±Ï áŒÎș ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ áŒÎș ÏáżÏ ΔጰÎșÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ áŒÏÎčÎžÎŒÎżáżŠ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÏÏáż¶ÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ ÏᜎΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ, áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÎșÎčΞΏÏÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ. World English Bible I saw something like a sea of glass mixed with fire, and those who overcame the beast, his image, and the number of his name, standing on the sea of glass, having harps of God. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce prĂ©lude, (verset 2 et suivants) oĂč retentissent des chants dans le ciel, rappelle des descriptions semblables qui ouvrent la vision des sept sceaux (Apocalypse 4.9-11) et celle des sept trompettes. (Apocalypse 8.3-5) La gloire de Dieu y est exaltĂ©e au moment oĂč ses jugements vont s'exercer. La mer de verre qui, d'aprĂšs Apocalypse 4.6, est devant le trĂŽne de Dieu et symbolise sa grĂące, sert de refuge Ă ceux qui sont vainqueurs de la bĂȘte (Apocalypse 13.1 et suivants) et de son image (Apocalypse 13.14 et suivants) et du nombre de son nom. (Apocalypse 13.17) Le texte reçu (minusc.) porte, avant et du nombre de son nom, les mots : et de sa marque. (Grec : vainqueurs, de maniĂšre Ă ĂȘtre hors de toute atteinte de la bĂȘte, etc., soustraits Ă toute communion avec elle.) Ici la mer de verre est mĂȘlĂ©e de feu, signe des jugements qui vont s'exercer. Plusieurs interprĂštes admettent que l'auteur pensait Ă la mer Rouge, sur les bords de laquelle se tenaient les IsraĂ©lites quand ils chantĂšrent le cantique de MoĂŻse pour cĂ©lĂ©brer leur dĂ©livrance Cette allusion n'est pas certaine, malgrĂ© la mention du cantique de MoĂŻse Ă verset 3 et des rĂ©miniscences des plaies d'Egypte dans les flĂ©aux dĂ©crits Ă Apocalypse 16. Les vainqueurs tiennent les (Q. minusc.) harpes de Dieu, bien connues d'aprĂšs 1Chroniques 16.42. Les vingt-quatre anciens ont de mĂȘme chacun sa harpe. (Apocalypse 5.8 ; comparez Apocalypse 14.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 comme 5613 une mer 2281 de verre 5193, mĂȘlĂ©e 3396 5772 de feu 4442, et 2532 ceux qui avaient vaincu 3528 5723 1537 la bĂȘte 2342, et 2532 1537 son 846 image 1504, et 2532 1537 le nombre 706 de son 846 nom 3686, debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 de verre 5193, ayant 2192 5723 des harpes 2788 de Dieu 2316. 706 - arithmosun nombre exact et dĂ©fini un nombre indĂ©fini, une multitude, une foule 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2788 - kitharala harpe sur laquelle les louanges de Dieu sont chantĂ©es aux cieux instrument semblable au ⊠3396 - mignumimĂȘler, mĂ©langer 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠4442 - purfeu 5193 - hualinosde verre ou transparent comme le verre, vitreux 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MEROn nomme mer de vastes Ă©tendues d'eau salĂ©e qui couvrent prĂšs des trois quarts de la surface du globe, par ⊠VERRESon invention remonte Ă une trĂšs haute antiquitĂ©, et il dut ĂȘtre connu de bonne heure par les HĂ©breux ( ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 4 4 AprĂšs que le Seigneur aura lavĂ© les ordures des filles de Sion, Et purifiĂ© JĂ©rusalem du sang qui est au milieu d'elle, Par le souffle de la justice et par le souffle de la destruction. 5 L'Ăternel Ă©tablira, sur toute l'Ă©tendue de la montagne de Sion Et sur ses lieux d'assemblĂ©es, Une nuĂ©e fumante pendant le jour, Et un feu de flammes Ă©clatantes pendant la nuit ; Car tout ce qui est glorieux sera mis Ă couvert. EzĂ©chiel 22 30 Je cherche parmi eux un homme qui Ă©lĂšve un mur, qui se tienne Ă la brĂšche devant moi en faveur du pays, afin que je ne le dĂ©truise pas ; mais je n'en trouve point. 31 Je rĂ©pandrai sur eux ma fureur, je les consumerai par le feu de ma colĂšre, je ferai retomber leurs oeuvres sur leur tĂȘte, dit le Seigneur, l'Ăternel. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau, pour vous amener Ă la repentance ; mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint Esprit et de feu. 1 Pierre 1 7 afin que l'Ă©preuve de votre foi, plus prĂ©cieuse que l'or pĂ©rissable (qui cependant est Ă©prouvĂ© par le feu), ait pour rĂ©sultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque JĂ©sus Christ apparaĂźtra, 1 Pierre 4 12 Bien-aimĂ©s, ne soyez pas surpris, comme d'une chose Ă©trange qui vous arrive, de la fournaise qui est au milieu de vous pour vous Ă©prouver. Apocalypse 4 6 Il y a encore devant le trĂŽne comme une mer de verre, semblable Ă du cristal. Au milieu du trĂŽne et autour du trĂŽne, il y a quatre ĂȘtres vivants remplis d'yeux devant et derriĂšre. Apocalypse 5 8 Quand il eut pris le livre, les quatre ĂȘtres vivants et les vingt-quatre vieillards se prosternĂšrent devant l'agneau, tenant chacun une harpe et des coupes d'or remplies de parfums, qui sont les priĂšres des saints. Apocalypse 11 11 AprĂšs les trois jours et demi, un esprit de vie, venant de Dieu, entra en eux, et ils se tinrent sur leurs pieds ; et une grande crainte s'empara de ceux qui les voyaient. 12 Et ils entendirent du ciel une voix qui leur disait : Montez ici ! Et ils montĂšrent au ciel dans la nuĂ©e ; et leurs ennemis les virent. Apocalypse 12 11 Ils l'ont vaincu Ă cause du sang de l'agneau et Ă cause de la parole de leur tĂ©moignage, et ils n'ont pas aimĂ© leur vie jusqu'Ă craindre la mort. Apocalypse 13 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. 15 Et il lui fut donnĂ© d'animer l'image de la bĂȘte, afin que l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'adoreraient pas l'image de la bĂȘte fussent tuĂ©s. 16 Et elle fit que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, reçussent une marque sur leur main droite ou sur leur front, 17 et que personne ne pĂ»t acheter ni vendre, sans avoir la marque, le nom de la bĂȘte ou le nombre de son nom. 18 C'est ici la sagesse. Que celui qui a de l'intelligence calcule le nombre de la bĂȘte. Car c'est un nombre d'homme, et son nombre est six cent soixante-six. Apocalypse 14 1 Je regardai, et voici, l'agneau se tenait sur la montagne de Sion, et avec lui cent quarante-quatre mille personnes, qui avaient son nom et le nom de son PĂšre Ă©crits sur leurs fronts. 2 Et j'entendis du ciel une voix, comme un bruit de grosses eaux, comme le bruit d'un grand tonnerre ; et la voix que j'entendis Ă©tait comme celle de joueurs de harpes jouant de leurs harpes. 3 Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trĂŽne, et devant les quatre ĂȘtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient Ă©tĂ© rachetĂ©s de la terre. 4 Ce sont ceux qui ne se sont pas souillĂ©s avec des femmes, car ils sont vierges ; ils suivent l'agneau partout oĂč il va. Ils ont Ă©tĂ© rachetĂ©s d'entre les hommes, comme des prĂ©mices pour Dieu et pour l'agneau ; 5 et dans leur bouche il ne s'est point trouvĂ© de mensonge, car ils sont irrĂ©prĂ©hensibles. Apocalypse 15 2 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, 2 parce que ses jugements sont vĂ©ritables et justes ; car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son impudicitĂ©, et il a vengĂ© le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia !... et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent et adorĂšrent Dieu assis sur le trĂŽne, en disant : Amen ! AllĂ©luia ! 5 Et une voix sortit du trĂŽne, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! 6 Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entrĂ© dans son rĂšgne. 7 RĂ©jouissons-nous et soyons dans l'allĂ©gresse, et donnons-lui gloire ; car les noces de l'agneau sont venues, et son Ă©pouse s'est prĂ©parĂ©e, Apocalypse 21 18 La muraille Ă©tait construite en jaspe, et la ville Ă©tait d'or pur, semblable Ă du verre pur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. Segond 1910 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Et je vis comme une mer de cristal, mĂȘlĂ©e de feu, et les vainqueurs de la bĂȘte, de son image et du chiffre de son nom, debout sur la mer de cristal. Ils tiennent les harpes de Dieu. Parole de Vie © Je vois comme une mer aussi transparente que du verre et pleine de flammes. Je vois ceux qui ont vaincu la bĂȘte, sa statue et le chiffre qui reprĂ©sente son nom. Ils sont debout sur cette mer transparente, et ils tiennent les harpes de Dieu. Français Courant © Puis je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu. Tous ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, sur sa statue et sur le chiffre qui correspond Ă son nom, se tenaient debout sur cette mer de verre. Ils avaient en main les harpes que Dieu leur avait donnĂ©es. Semeur © Je vis aussi comme une mer cristalline mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom se tenaient sur la mer de cristal. Sâaccompagnant de harpes divines, Parole Vivante © Je vis aussi comme une mer cristalline irradiĂ©e de feu. LĂ se tenaient tous ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, qui ne sâĂ©taient pas inclinĂ©s devant sa statue et nâavaient pas laissĂ© graver sur eux le chiffre de son nom. Darby Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, et sur son image, et sur le nombre de son nom, se tenant debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Martin Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Ostervald Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áœĄÏ ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ ΌΔΌÎčÎłÎŒÎΜηΜ ÏÏ ÏÎŻ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎœÎčÎșáż¶ÎœÏÎ±Ï áŒÎș ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ áŒÎș ÏáżÏ ΔጰÎșÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ áŒÏÎčÎžÎŒÎżáżŠ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÏÏáż¶ÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ ÏᜎΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ, áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÎșÎčΞΏÏÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ. World English Bible I saw something like a sea of glass mixed with fire, and those who overcame the beast, his image, and the number of his name, standing on the sea of glass, having harps of God. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce prĂ©lude, (verset 2 et suivants) oĂč retentissent des chants dans le ciel, rappelle des descriptions semblables qui ouvrent la vision des sept sceaux (Apocalypse 4.9-11) et celle des sept trompettes. (Apocalypse 8.3-5) La gloire de Dieu y est exaltĂ©e au moment oĂč ses jugements vont s'exercer. La mer de verre qui, d'aprĂšs Apocalypse 4.6, est devant le trĂŽne de Dieu et symbolise sa grĂące, sert de refuge Ă ceux qui sont vainqueurs de la bĂȘte (Apocalypse 13.1 et suivants) et de son image (Apocalypse 13.14 et suivants) et du nombre de son nom. (Apocalypse 13.17) Le texte reçu (minusc.) porte, avant et du nombre de son nom, les mots : et de sa marque. (Grec : vainqueurs, de maniĂšre Ă ĂȘtre hors de toute atteinte de la bĂȘte, etc., soustraits Ă toute communion avec elle.) Ici la mer de verre est mĂȘlĂ©e de feu, signe des jugements qui vont s'exercer. Plusieurs interprĂštes admettent que l'auteur pensait Ă la mer Rouge, sur les bords de laquelle se tenaient les IsraĂ©lites quand ils chantĂšrent le cantique de MoĂŻse pour cĂ©lĂ©brer leur dĂ©livrance Cette allusion n'est pas certaine, malgrĂ© la mention du cantique de MoĂŻse Ă verset 3 et des rĂ©miniscences des plaies d'Egypte dans les flĂ©aux dĂ©crits Ă Apocalypse 16. Les vainqueurs tiennent les (Q. minusc.) harpes de Dieu, bien connues d'aprĂšs 1Chroniques 16.42. Les vingt-quatre anciens ont de mĂȘme chacun sa harpe. (Apocalypse 5.8 ; comparez Apocalypse 14.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 comme 5613 une mer 2281 de verre 5193, mĂȘlĂ©e 3396 5772 de feu 4442, et 2532 ceux qui avaient vaincu 3528 5723 1537 la bĂȘte 2342, et 2532 1537 son 846 image 1504, et 2532 1537 le nombre 706 de son 846 nom 3686, debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 de verre 5193, ayant 2192 5723 des harpes 2788 de Dieu 2316. 706 - arithmosun nombre exact et dĂ©fini un nombre indĂ©fini, une multitude, une foule 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2788 - kitharala harpe sur laquelle les louanges de Dieu sont chantĂ©es aux cieux instrument semblable au ⊠3396 - mignumimĂȘler, mĂ©langer 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠4442 - purfeu 5193 - hualinosde verre ou transparent comme le verre, vitreux 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MEROn nomme mer de vastes Ă©tendues d'eau salĂ©e qui couvrent prĂšs des trois quarts de la surface du globe, par ⊠VERRESon invention remonte Ă une trĂšs haute antiquitĂ©, et il dut ĂȘtre connu de bonne heure par les HĂ©breux ( ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 4 4 AprĂšs que le Seigneur aura lavĂ© les ordures des filles de Sion, Et purifiĂ© JĂ©rusalem du sang qui est au milieu d'elle, Par le souffle de la justice et par le souffle de la destruction. 5 L'Ăternel Ă©tablira, sur toute l'Ă©tendue de la montagne de Sion Et sur ses lieux d'assemblĂ©es, Une nuĂ©e fumante pendant le jour, Et un feu de flammes Ă©clatantes pendant la nuit ; Car tout ce qui est glorieux sera mis Ă couvert. EzĂ©chiel 22 30 Je cherche parmi eux un homme qui Ă©lĂšve un mur, qui se tienne Ă la brĂšche devant moi en faveur du pays, afin que je ne le dĂ©truise pas ; mais je n'en trouve point. 31 Je rĂ©pandrai sur eux ma fureur, je les consumerai par le feu de ma colĂšre, je ferai retomber leurs oeuvres sur leur tĂȘte, dit le Seigneur, l'Ăternel. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau, pour vous amener Ă la repentance ; mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint Esprit et de feu. 1 Pierre 1 7 afin que l'Ă©preuve de votre foi, plus prĂ©cieuse que l'or pĂ©rissable (qui cependant est Ă©prouvĂ© par le feu), ait pour rĂ©sultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque JĂ©sus Christ apparaĂźtra, 1 Pierre 4 12 Bien-aimĂ©s, ne soyez pas surpris, comme d'une chose Ă©trange qui vous arrive, de la fournaise qui est au milieu de vous pour vous Ă©prouver. Apocalypse 4 6 Il y a encore devant le trĂŽne comme une mer de verre, semblable Ă du cristal. Au milieu du trĂŽne et autour du trĂŽne, il y a quatre ĂȘtres vivants remplis d'yeux devant et derriĂšre. Apocalypse 5 8 Quand il eut pris le livre, les quatre ĂȘtres vivants et les vingt-quatre vieillards se prosternĂšrent devant l'agneau, tenant chacun une harpe et des coupes d'or remplies de parfums, qui sont les priĂšres des saints. Apocalypse 11 11 AprĂšs les trois jours et demi, un esprit de vie, venant de Dieu, entra en eux, et ils se tinrent sur leurs pieds ; et une grande crainte s'empara de ceux qui les voyaient. 12 Et ils entendirent du ciel une voix qui leur disait : Montez ici ! Et ils montĂšrent au ciel dans la nuĂ©e ; et leurs ennemis les virent. Apocalypse 12 11 Ils l'ont vaincu Ă cause du sang de l'agneau et Ă cause de la parole de leur tĂ©moignage, et ils n'ont pas aimĂ© leur vie jusqu'Ă craindre la mort. Apocalypse 13 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. 15 Et il lui fut donnĂ© d'animer l'image de la bĂȘte, afin que l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'adoreraient pas l'image de la bĂȘte fussent tuĂ©s. 16 Et elle fit que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, reçussent une marque sur leur main droite ou sur leur front, 17 et que personne ne pĂ»t acheter ni vendre, sans avoir la marque, le nom de la bĂȘte ou le nombre de son nom. 18 C'est ici la sagesse. Que celui qui a de l'intelligence calcule le nombre de la bĂȘte. Car c'est un nombre d'homme, et son nombre est six cent soixante-six. Apocalypse 14 1 Je regardai, et voici, l'agneau se tenait sur la montagne de Sion, et avec lui cent quarante-quatre mille personnes, qui avaient son nom et le nom de son PĂšre Ă©crits sur leurs fronts. 2 Et j'entendis du ciel une voix, comme un bruit de grosses eaux, comme le bruit d'un grand tonnerre ; et la voix que j'entendis Ă©tait comme celle de joueurs de harpes jouant de leurs harpes. 3 Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trĂŽne, et devant les quatre ĂȘtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient Ă©tĂ© rachetĂ©s de la terre. 4 Ce sont ceux qui ne se sont pas souillĂ©s avec des femmes, car ils sont vierges ; ils suivent l'agneau partout oĂč il va. Ils ont Ă©tĂ© rachetĂ©s d'entre les hommes, comme des prĂ©mices pour Dieu et pour l'agneau ; 5 et dans leur bouche il ne s'est point trouvĂ© de mensonge, car ils sont irrĂ©prĂ©hensibles. Apocalypse 15 2 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, 2 parce que ses jugements sont vĂ©ritables et justes ; car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son impudicitĂ©, et il a vengĂ© le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia !... et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent et adorĂšrent Dieu assis sur le trĂŽne, en disant : Amen ! AllĂ©luia ! 5 Et une voix sortit du trĂŽne, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! 6 Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entrĂ© dans son rĂšgne. 7 RĂ©jouissons-nous et soyons dans l'allĂ©gresse, et donnons-lui gloire ; car les noces de l'agneau sont venues, et son Ă©pouse s'est prĂ©parĂ©e, Apocalypse 21 18 La muraille Ă©tait construite en jaspe, et la ville Ă©tait d'or pur, semblable Ă du verre pur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. Segond 1910 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Et je vis comme une mer de cristal, mĂȘlĂ©e de feu, et les vainqueurs de la bĂȘte, de son image et du chiffre de son nom, debout sur la mer de cristal. Ils tiennent les harpes de Dieu. Parole de Vie © Je vois comme une mer aussi transparente que du verre et pleine de flammes. Je vois ceux qui ont vaincu la bĂȘte, sa statue et le chiffre qui reprĂ©sente son nom. Ils sont debout sur cette mer transparente, et ils tiennent les harpes de Dieu. Français Courant © Puis je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu. Tous ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, sur sa statue et sur le chiffre qui correspond Ă son nom, se tenaient debout sur cette mer de verre. Ils avaient en main les harpes que Dieu leur avait donnĂ©es. Semeur © Je vis aussi comme une mer cristalline mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom se tenaient sur la mer de cristal. Sâaccompagnant de harpes divines, Parole Vivante © Je vis aussi comme une mer cristalline irradiĂ©e de feu. LĂ se tenaient tous ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, qui ne sâĂ©taient pas inclinĂ©s devant sa statue et nâavaient pas laissĂ© graver sur eux le chiffre de son nom. Darby Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, et sur son image, et sur le nombre de son nom, se tenant debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Martin Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Ostervald Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áœĄÏ ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ ΌΔΌÎčÎłÎŒÎΜηΜ ÏÏ ÏÎŻ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎœÎčÎșáż¶ÎœÏÎ±Ï áŒÎș ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ áŒÎș ÏáżÏ ΔጰÎșÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ áŒÏÎčÎžÎŒÎżáżŠ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÏÏáż¶ÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ ÏᜎΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ, áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÎșÎčΞΏÏÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ. World English Bible I saw something like a sea of glass mixed with fire, and those who overcame the beast, his image, and the number of his name, standing on the sea of glass, having harps of God. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce prĂ©lude, (verset 2 et suivants) oĂč retentissent des chants dans le ciel, rappelle des descriptions semblables qui ouvrent la vision des sept sceaux (Apocalypse 4.9-11) et celle des sept trompettes. (Apocalypse 8.3-5) La gloire de Dieu y est exaltĂ©e au moment oĂč ses jugements vont s'exercer. La mer de verre qui, d'aprĂšs Apocalypse 4.6, est devant le trĂŽne de Dieu et symbolise sa grĂące, sert de refuge Ă ceux qui sont vainqueurs de la bĂȘte (Apocalypse 13.1 et suivants) et de son image (Apocalypse 13.14 et suivants) et du nombre de son nom. (Apocalypse 13.17) Le texte reçu (minusc.) porte, avant et du nombre de son nom, les mots : et de sa marque. (Grec : vainqueurs, de maniĂšre Ă ĂȘtre hors de toute atteinte de la bĂȘte, etc., soustraits Ă toute communion avec elle.) Ici la mer de verre est mĂȘlĂ©e de feu, signe des jugements qui vont s'exercer. Plusieurs interprĂštes admettent que l'auteur pensait Ă la mer Rouge, sur les bords de laquelle se tenaient les IsraĂ©lites quand ils chantĂšrent le cantique de MoĂŻse pour cĂ©lĂ©brer leur dĂ©livrance Cette allusion n'est pas certaine, malgrĂ© la mention du cantique de MoĂŻse Ă verset 3 et des rĂ©miniscences des plaies d'Egypte dans les flĂ©aux dĂ©crits Ă Apocalypse 16. Les vainqueurs tiennent les (Q. minusc.) harpes de Dieu, bien connues d'aprĂšs 1Chroniques 16.42. Les vingt-quatre anciens ont de mĂȘme chacun sa harpe. (Apocalypse 5.8 ; comparez Apocalypse 14.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 comme 5613 une mer 2281 de verre 5193, mĂȘlĂ©e 3396 5772 de feu 4442, et 2532 ceux qui avaient vaincu 3528 5723 1537 la bĂȘte 2342, et 2532 1537 son 846 image 1504, et 2532 1537 le nombre 706 de son 846 nom 3686, debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 de verre 5193, ayant 2192 5723 des harpes 2788 de Dieu 2316. 706 - arithmosun nombre exact et dĂ©fini un nombre indĂ©fini, une multitude, une foule 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2788 - kitharala harpe sur laquelle les louanges de Dieu sont chantĂ©es aux cieux instrument semblable au ⊠3396 - mignumimĂȘler, mĂ©langer 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠4442 - purfeu 5193 - hualinosde verre ou transparent comme le verre, vitreux 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MEROn nomme mer de vastes Ă©tendues d'eau salĂ©e qui couvrent prĂšs des trois quarts de la surface du globe, par ⊠VERRESon invention remonte Ă une trĂšs haute antiquitĂ©, et il dut ĂȘtre connu de bonne heure par les HĂ©breux ( ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 4 4 AprĂšs que le Seigneur aura lavĂ© les ordures des filles de Sion, Et purifiĂ© JĂ©rusalem du sang qui est au milieu d'elle, Par le souffle de la justice et par le souffle de la destruction. 5 L'Ăternel Ă©tablira, sur toute l'Ă©tendue de la montagne de Sion Et sur ses lieux d'assemblĂ©es, Une nuĂ©e fumante pendant le jour, Et un feu de flammes Ă©clatantes pendant la nuit ; Car tout ce qui est glorieux sera mis Ă couvert. EzĂ©chiel 22 30 Je cherche parmi eux un homme qui Ă©lĂšve un mur, qui se tienne Ă la brĂšche devant moi en faveur du pays, afin que je ne le dĂ©truise pas ; mais je n'en trouve point. 31 Je rĂ©pandrai sur eux ma fureur, je les consumerai par le feu de ma colĂšre, je ferai retomber leurs oeuvres sur leur tĂȘte, dit le Seigneur, l'Ăternel. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau, pour vous amener Ă la repentance ; mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint Esprit et de feu. 1 Pierre 1 7 afin que l'Ă©preuve de votre foi, plus prĂ©cieuse que l'or pĂ©rissable (qui cependant est Ă©prouvĂ© par le feu), ait pour rĂ©sultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque JĂ©sus Christ apparaĂźtra, 1 Pierre 4 12 Bien-aimĂ©s, ne soyez pas surpris, comme d'une chose Ă©trange qui vous arrive, de la fournaise qui est au milieu de vous pour vous Ă©prouver. Apocalypse 4 6 Il y a encore devant le trĂŽne comme une mer de verre, semblable Ă du cristal. Au milieu du trĂŽne et autour du trĂŽne, il y a quatre ĂȘtres vivants remplis d'yeux devant et derriĂšre. Apocalypse 5 8 Quand il eut pris le livre, les quatre ĂȘtres vivants et les vingt-quatre vieillards se prosternĂšrent devant l'agneau, tenant chacun une harpe et des coupes d'or remplies de parfums, qui sont les priĂšres des saints. Apocalypse 11 11 AprĂšs les trois jours et demi, un esprit de vie, venant de Dieu, entra en eux, et ils se tinrent sur leurs pieds ; et une grande crainte s'empara de ceux qui les voyaient. 12 Et ils entendirent du ciel une voix qui leur disait : Montez ici ! Et ils montĂšrent au ciel dans la nuĂ©e ; et leurs ennemis les virent. Apocalypse 12 11 Ils l'ont vaincu Ă cause du sang de l'agneau et Ă cause de la parole de leur tĂ©moignage, et ils n'ont pas aimĂ© leur vie jusqu'Ă craindre la mort. Apocalypse 13 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. 15 Et il lui fut donnĂ© d'animer l'image de la bĂȘte, afin que l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'adoreraient pas l'image de la bĂȘte fussent tuĂ©s. 16 Et elle fit que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, reçussent une marque sur leur main droite ou sur leur front, 17 et que personne ne pĂ»t acheter ni vendre, sans avoir la marque, le nom de la bĂȘte ou le nombre de son nom. 18 C'est ici la sagesse. Que celui qui a de l'intelligence calcule le nombre de la bĂȘte. Car c'est un nombre d'homme, et son nombre est six cent soixante-six. Apocalypse 14 1 Je regardai, et voici, l'agneau se tenait sur la montagne de Sion, et avec lui cent quarante-quatre mille personnes, qui avaient son nom et le nom de son PĂšre Ă©crits sur leurs fronts. 2 Et j'entendis du ciel une voix, comme un bruit de grosses eaux, comme le bruit d'un grand tonnerre ; et la voix que j'entendis Ă©tait comme celle de joueurs de harpes jouant de leurs harpes. 3 Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trĂŽne, et devant les quatre ĂȘtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient Ă©tĂ© rachetĂ©s de la terre. 4 Ce sont ceux qui ne se sont pas souillĂ©s avec des femmes, car ils sont vierges ; ils suivent l'agneau partout oĂč il va. Ils ont Ă©tĂ© rachetĂ©s d'entre les hommes, comme des prĂ©mices pour Dieu et pour l'agneau ; 5 et dans leur bouche il ne s'est point trouvĂ© de mensonge, car ils sont irrĂ©prĂ©hensibles. Apocalypse 15 2 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, 2 parce que ses jugements sont vĂ©ritables et justes ; car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son impudicitĂ©, et il a vengĂ© le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia !... et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent et adorĂšrent Dieu assis sur le trĂŽne, en disant : Amen ! AllĂ©luia ! 5 Et une voix sortit du trĂŽne, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! 6 Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entrĂ© dans son rĂšgne. 7 RĂ©jouissons-nous et soyons dans l'allĂ©gresse, et donnons-lui gloire ; car les noces de l'agneau sont venues, et son Ă©pouse s'est prĂ©parĂ©e, Apocalypse 21 18 La muraille Ă©tait construite en jaspe, et la ville Ă©tait d'or pur, semblable Ă du verre pur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. Segond 1910 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Et je vis comme une mer de cristal, mĂȘlĂ©e de feu, et les vainqueurs de la bĂȘte, de son image et du chiffre de son nom, debout sur la mer de cristal. Ils tiennent les harpes de Dieu. Parole de Vie © Je vois comme une mer aussi transparente que du verre et pleine de flammes. Je vois ceux qui ont vaincu la bĂȘte, sa statue et le chiffre qui reprĂ©sente son nom. Ils sont debout sur cette mer transparente, et ils tiennent les harpes de Dieu. Français Courant © Puis je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu. Tous ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, sur sa statue et sur le chiffre qui correspond Ă son nom, se tenaient debout sur cette mer de verre. Ils avaient en main les harpes que Dieu leur avait donnĂ©es. Semeur © Je vis aussi comme une mer cristalline mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom se tenaient sur la mer de cristal. Sâaccompagnant de harpes divines, Parole Vivante © Je vis aussi comme une mer cristalline irradiĂ©e de feu. LĂ se tenaient tous ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, qui ne sâĂ©taient pas inclinĂ©s devant sa statue et nâavaient pas laissĂ© graver sur eux le chiffre de son nom. Darby Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, et sur son image, et sur le nombre de son nom, se tenant debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Martin Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Ostervald Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áœĄÏ ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ ΌΔΌÎčÎłÎŒÎΜηΜ ÏÏ ÏÎŻ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎœÎčÎșáż¶ÎœÏÎ±Ï áŒÎș ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ áŒÎș ÏáżÏ ΔጰÎșÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ áŒÏÎčÎžÎŒÎżáżŠ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÏÏáż¶ÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ ÏᜎΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ, áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÎșÎčΞΏÏÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ. World English Bible I saw something like a sea of glass mixed with fire, and those who overcame the beast, his image, and the number of his name, standing on the sea of glass, having harps of God. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce prĂ©lude, (verset 2 et suivants) oĂč retentissent des chants dans le ciel, rappelle des descriptions semblables qui ouvrent la vision des sept sceaux (Apocalypse 4.9-11) et celle des sept trompettes. (Apocalypse 8.3-5) La gloire de Dieu y est exaltĂ©e au moment oĂč ses jugements vont s'exercer. La mer de verre qui, d'aprĂšs Apocalypse 4.6, est devant le trĂŽne de Dieu et symbolise sa grĂące, sert de refuge Ă ceux qui sont vainqueurs de la bĂȘte (Apocalypse 13.1 et suivants) et de son image (Apocalypse 13.14 et suivants) et du nombre de son nom. (Apocalypse 13.17) Le texte reçu (minusc.) porte, avant et du nombre de son nom, les mots : et de sa marque. (Grec : vainqueurs, de maniĂšre Ă ĂȘtre hors de toute atteinte de la bĂȘte, etc., soustraits Ă toute communion avec elle.) Ici la mer de verre est mĂȘlĂ©e de feu, signe des jugements qui vont s'exercer. Plusieurs interprĂštes admettent que l'auteur pensait Ă la mer Rouge, sur les bords de laquelle se tenaient les IsraĂ©lites quand ils chantĂšrent le cantique de MoĂŻse pour cĂ©lĂ©brer leur dĂ©livrance Cette allusion n'est pas certaine, malgrĂ© la mention du cantique de MoĂŻse Ă verset 3 et des rĂ©miniscences des plaies d'Egypte dans les flĂ©aux dĂ©crits Ă Apocalypse 16. Les vainqueurs tiennent les (Q. minusc.) harpes de Dieu, bien connues d'aprĂšs 1Chroniques 16.42. Les vingt-quatre anciens ont de mĂȘme chacun sa harpe. (Apocalypse 5.8 ; comparez Apocalypse 14.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 comme 5613 une mer 2281 de verre 5193, mĂȘlĂ©e 3396 5772 de feu 4442, et 2532 ceux qui avaient vaincu 3528 5723 1537 la bĂȘte 2342, et 2532 1537 son 846 image 1504, et 2532 1537 le nombre 706 de son 846 nom 3686, debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 de verre 5193, ayant 2192 5723 des harpes 2788 de Dieu 2316. 706 - arithmosun nombre exact et dĂ©fini un nombre indĂ©fini, une multitude, une foule 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2788 - kitharala harpe sur laquelle les louanges de Dieu sont chantĂ©es aux cieux instrument semblable au ⊠3396 - mignumimĂȘler, mĂ©langer 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠4442 - purfeu 5193 - hualinosde verre ou transparent comme le verre, vitreux 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MEROn nomme mer de vastes Ă©tendues d'eau salĂ©e qui couvrent prĂšs des trois quarts de la surface du globe, par ⊠VERRESon invention remonte Ă une trĂšs haute antiquitĂ©, et il dut ĂȘtre connu de bonne heure par les HĂ©breux ( ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 4 4 AprĂšs que le Seigneur aura lavĂ© les ordures des filles de Sion, Et purifiĂ© JĂ©rusalem du sang qui est au milieu d'elle, Par le souffle de la justice et par le souffle de la destruction. 5 L'Ăternel Ă©tablira, sur toute l'Ă©tendue de la montagne de Sion Et sur ses lieux d'assemblĂ©es, Une nuĂ©e fumante pendant le jour, Et un feu de flammes Ă©clatantes pendant la nuit ; Car tout ce qui est glorieux sera mis Ă couvert. EzĂ©chiel 22 30 Je cherche parmi eux un homme qui Ă©lĂšve un mur, qui se tienne Ă la brĂšche devant moi en faveur du pays, afin que je ne le dĂ©truise pas ; mais je n'en trouve point. 31 Je rĂ©pandrai sur eux ma fureur, je les consumerai par le feu de ma colĂšre, je ferai retomber leurs oeuvres sur leur tĂȘte, dit le Seigneur, l'Ăternel. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau, pour vous amener Ă la repentance ; mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint Esprit et de feu. 1 Pierre 1 7 afin que l'Ă©preuve de votre foi, plus prĂ©cieuse que l'or pĂ©rissable (qui cependant est Ă©prouvĂ© par le feu), ait pour rĂ©sultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque JĂ©sus Christ apparaĂźtra, 1 Pierre 4 12 Bien-aimĂ©s, ne soyez pas surpris, comme d'une chose Ă©trange qui vous arrive, de la fournaise qui est au milieu de vous pour vous Ă©prouver. Apocalypse 4 6 Il y a encore devant le trĂŽne comme une mer de verre, semblable Ă du cristal. Au milieu du trĂŽne et autour du trĂŽne, il y a quatre ĂȘtres vivants remplis d'yeux devant et derriĂšre. Apocalypse 5 8 Quand il eut pris le livre, les quatre ĂȘtres vivants et les vingt-quatre vieillards se prosternĂšrent devant l'agneau, tenant chacun une harpe et des coupes d'or remplies de parfums, qui sont les priĂšres des saints. Apocalypse 11 11 AprĂšs les trois jours et demi, un esprit de vie, venant de Dieu, entra en eux, et ils se tinrent sur leurs pieds ; et une grande crainte s'empara de ceux qui les voyaient. 12 Et ils entendirent du ciel une voix qui leur disait : Montez ici ! Et ils montĂšrent au ciel dans la nuĂ©e ; et leurs ennemis les virent. Apocalypse 12 11 Ils l'ont vaincu Ă cause du sang de l'agneau et Ă cause de la parole de leur tĂ©moignage, et ils n'ont pas aimĂ© leur vie jusqu'Ă craindre la mort. Apocalypse 13 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. 15 Et il lui fut donnĂ© d'animer l'image de la bĂȘte, afin que l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'adoreraient pas l'image de la bĂȘte fussent tuĂ©s. 16 Et elle fit que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, reçussent une marque sur leur main droite ou sur leur front, 17 et que personne ne pĂ»t acheter ni vendre, sans avoir la marque, le nom de la bĂȘte ou le nombre de son nom. 18 C'est ici la sagesse. Que celui qui a de l'intelligence calcule le nombre de la bĂȘte. Car c'est un nombre d'homme, et son nombre est six cent soixante-six. Apocalypse 14 1 Je regardai, et voici, l'agneau se tenait sur la montagne de Sion, et avec lui cent quarante-quatre mille personnes, qui avaient son nom et le nom de son PĂšre Ă©crits sur leurs fronts. 2 Et j'entendis du ciel une voix, comme un bruit de grosses eaux, comme le bruit d'un grand tonnerre ; et la voix que j'entendis Ă©tait comme celle de joueurs de harpes jouant de leurs harpes. 3 Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trĂŽne, et devant les quatre ĂȘtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient Ă©tĂ© rachetĂ©s de la terre. 4 Ce sont ceux qui ne se sont pas souillĂ©s avec des femmes, car ils sont vierges ; ils suivent l'agneau partout oĂč il va. Ils ont Ă©tĂ© rachetĂ©s d'entre les hommes, comme des prĂ©mices pour Dieu et pour l'agneau ; 5 et dans leur bouche il ne s'est point trouvĂ© de mensonge, car ils sont irrĂ©prĂ©hensibles. Apocalypse 15 2 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, 2 parce que ses jugements sont vĂ©ritables et justes ; car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son impudicitĂ©, et il a vengĂ© le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia !... et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent et adorĂšrent Dieu assis sur le trĂŽne, en disant : Amen ! AllĂ©luia ! 5 Et une voix sortit du trĂŽne, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! 6 Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entrĂ© dans son rĂšgne. 7 RĂ©jouissons-nous et soyons dans l'allĂ©gresse, et donnons-lui gloire ; car les noces de l'agneau sont venues, et son Ă©pouse s'est prĂ©parĂ©e, Apocalypse 21 18 La muraille Ă©tait construite en jaspe, et la ville Ă©tait d'or pur, semblable Ă du verre pur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. Segond 1910 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Et je vis comme une mer de cristal, mĂȘlĂ©e de feu, et les vainqueurs de la bĂȘte, de son image et du chiffre de son nom, debout sur la mer de cristal. Ils tiennent les harpes de Dieu. Parole de Vie © Je vois comme une mer aussi transparente que du verre et pleine de flammes. Je vois ceux qui ont vaincu la bĂȘte, sa statue et le chiffre qui reprĂ©sente son nom. Ils sont debout sur cette mer transparente, et ils tiennent les harpes de Dieu. Français Courant © Puis je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu. Tous ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, sur sa statue et sur le chiffre qui correspond Ă son nom, se tenaient debout sur cette mer de verre. Ils avaient en main les harpes que Dieu leur avait donnĂ©es. Semeur © Je vis aussi comme une mer cristalline mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom se tenaient sur la mer de cristal. Sâaccompagnant de harpes divines, Parole Vivante © Je vis aussi comme une mer cristalline irradiĂ©e de feu. LĂ se tenaient tous ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, qui ne sâĂ©taient pas inclinĂ©s devant sa statue et nâavaient pas laissĂ© graver sur eux le chiffre de son nom. Darby Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, et sur son image, et sur le nombre de son nom, se tenant debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Martin Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Ostervald Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áœĄÏ ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ ΌΔΌÎčÎłÎŒÎΜηΜ ÏÏ ÏÎŻ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎœÎčÎșáż¶ÎœÏÎ±Ï áŒÎș ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ áŒÎș ÏáżÏ ΔጰÎșÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ áŒÏÎčÎžÎŒÎżáżŠ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÏÏáż¶ÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ ÏᜎΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ, áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÎșÎčΞΏÏÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ. World English Bible I saw something like a sea of glass mixed with fire, and those who overcame the beast, his image, and the number of his name, standing on the sea of glass, having harps of God. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce prĂ©lude, (verset 2 et suivants) oĂč retentissent des chants dans le ciel, rappelle des descriptions semblables qui ouvrent la vision des sept sceaux (Apocalypse 4.9-11) et celle des sept trompettes. (Apocalypse 8.3-5) La gloire de Dieu y est exaltĂ©e au moment oĂč ses jugements vont s'exercer. La mer de verre qui, d'aprĂšs Apocalypse 4.6, est devant le trĂŽne de Dieu et symbolise sa grĂące, sert de refuge Ă ceux qui sont vainqueurs de la bĂȘte (Apocalypse 13.1 et suivants) et de son image (Apocalypse 13.14 et suivants) et du nombre de son nom. (Apocalypse 13.17) Le texte reçu (minusc.) porte, avant et du nombre de son nom, les mots : et de sa marque. (Grec : vainqueurs, de maniĂšre Ă ĂȘtre hors de toute atteinte de la bĂȘte, etc., soustraits Ă toute communion avec elle.) Ici la mer de verre est mĂȘlĂ©e de feu, signe des jugements qui vont s'exercer. Plusieurs interprĂštes admettent que l'auteur pensait Ă la mer Rouge, sur les bords de laquelle se tenaient les IsraĂ©lites quand ils chantĂšrent le cantique de MoĂŻse pour cĂ©lĂ©brer leur dĂ©livrance Cette allusion n'est pas certaine, malgrĂ© la mention du cantique de MoĂŻse Ă verset 3 et des rĂ©miniscences des plaies d'Egypte dans les flĂ©aux dĂ©crits Ă Apocalypse 16. Les vainqueurs tiennent les (Q. minusc.) harpes de Dieu, bien connues d'aprĂšs 1Chroniques 16.42. Les vingt-quatre anciens ont de mĂȘme chacun sa harpe. (Apocalypse 5.8 ; comparez Apocalypse 14.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 comme 5613 une mer 2281 de verre 5193, mĂȘlĂ©e 3396 5772 de feu 4442, et 2532 ceux qui avaient vaincu 3528 5723 1537 la bĂȘte 2342, et 2532 1537 son 846 image 1504, et 2532 1537 le nombre 706 de son 846 nom 3686, debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 de verre 5193, ayant 2192 5723 des harpes 2788 de Dieu 2316. 706 - arithmosun nombre exact et dĂ©fini un nombre indĂ©fini, une multitude, une foule 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2788 - kitharala harpe sur laquelle les louanges de Dieu sont chantĂ©es aux cieux instrument semblable au ⊠3396 - mignumimĂȘler, mĂ©langer 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠4442 - purfeu 5193 - hualinosde verre ou transparent comme le verre, vitreux 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MEROn nomme mer de vastes Ă©tendues d'eau salĂ©e qui couvrent prĂšs des trois quarts de la surface du globe, par ⊠VERRESon invention remonte Ă une trĂšs haute antiquitĂ©, et il dut ĂȘtre connu de bonne heure par les HĂ©breux ( ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 4 4 AprĂšs que le Seigneur aura lavĂ© les ordures des filles de Sion, Et purifiĂ© JĂ©rusalem du sang qui est au milieu d'elle, Par le souffle de la justice et par le souffle de la destruction. 5 L'Ăternel Ă©tablira, sur toute l'Ă©tendue de la montagne de Sion Et sur ses lieux d'assemblĂ©es, Une nuĂ©e fumante pendant le jour, Et un feu de flammes Ă©clatantes pendant la nuit ; Car tout ce qui est glorieux sera mis Ă couvert. EzĂ©chiel 22 30 Je cherche parmi eux un homme qui Ă©lĂšve un mur, qui se tienne Ă la brĂšche devant moi en faveur du pays, afin que je ne le dĂ©truise pas ; mais je n'en trouve point. 31 Je rĂ©pandrai sur eux ma fureur, je les consumerai par le feu de ma colĂšre, je ferai retomber leurs oeuvres sur leur tĂȘte, dit le Seigneur, l'Ăternel. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau, pour vous amener Ă la repentance ; mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint Esprit et de feu. 1 Pierre 1 7 afin que l'Ă©preuve de votre foi, plus prĂ©cieuse que l'or pĂ©rissable (qui cependant est Ă©prouvĂ© par le feu), ait pour rĂ©sultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque JĂ©sus Christ apparaĂźtra, 1 Pierre 4 12 Bien-aimĂ©s, ne soyez pas surpris, comme d'une chose Ă©trange qui vous arrive, de la fournaise qui est au milieu de vous pour vous Ă©prouver. Apocalypse 4 6 Il y a encore devant le trĂŽne comme une mer de verre, semblable Ă du cristal. Au milieu du trĂŽne et autour du trĂŽne, il y a quatre ĂȘtres vivants remplis d'yeux devant et derriĂšre. Apocalypse 5 8 Quand il eut pris le livre, les quatre ĂȘtres vivants et les vingt-quatre vieillards se prosternĂšrent devant l'agneau, tenant chacun une harpe et des coupes d'or remplies de parfums, qui sont les priĂšres des saints. Apocalypse 11 11 AprĂšs les trois jours et demi, un esprit de vie, venant de Dieu, entra en eux, et ils se tinrent sur leurs pieds ; et une grande crainte s'empara de ceux qui les voyaient. 12 Et ils entendirent du ciel une voix qui leur disait : Montez ici ! Et ils montĂšrent au ciel dans la nuĂ©e ; et leurs ennemis les virent. Apocalypse 12 11 Ils l'ont vaincu Ă cause du sang de l'agneau et Ă cause de la parole de leur tĂ©moignage, et ils n'ont pas aimĂ© leur vie jusqu'Ă craindre la mort. Apocalypse 13 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. 15 Et il lui fut donnĂ© d'animer l'image de la bĂȘte, afin que l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'adoreraient pas l'image de la bĂȘte fussent tuĂ©s. 16 Et elle fit que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, reçussent une marque sur leur main droite ou sur leur front, 17 et que personne ne pĂ»t acheter ni vendre, sans avoir la marque, le nom de la bĂȘte ou le nombre de son nom. 18 C'est ici la sagesse. Que celui qui a de l'intelligence calcule le nombre de la bĂȘte. Car c'est un nombre d'homme, et son nombre est six cent soixante-six. Apocalypse 14 1 Je regardai, et voici, l'agneau se tenait sur la montagne de Sion, et avec lui cent quarante-quatre mille personnes, qui avaient son nom et le nom de son PĂšre Ă©crits sur leurs fronts. 2 Et j'entendis du ciel une voix, comme un bruit de grosses eaux, comme le bruit d'un grand tonnerre ; et la voix que j'entendis Ă©tait comme celle de joueurs de harpes jouant de leurs harpes. 3 Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trĂŽne, et devant les quatre ĂȘtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient Ă©tĂ© rachetĂ©s de la terre. 4 Ce sont ceux qui ne se sont pas souillĂ©s avec des femmes, car ils sont vierges ; ils suivent l'agneau partout oĂč il va. Ils ont Ă©tĂ© rachetĂ©s d'entre les hommes, comme des prĂ©mices pour Dieu et pour l'agneau ; 5 et dans leur bouche il ne s'est point trouvĂ© de mensonge, car ils sont irrĂ©prĂ©hensibles. Apocalypse 15 2 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, 2 parce que ses jugements sont vĂ©ritables et justes ; car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son impudicitĂ©, et il a vengĂ© le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia !... et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent et adorĂšrent Dieu assis sur le trĂŽne, en disant : Amen ! AllĂ©luia ! 5 Et une voix sortit du trĂŽne, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! 6 Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entrĂ© dans son rĂšgne. 7 RĂ©jouissons-nous et soyons dans l'allĂ©gresse, et donnons-lui gloire ; car les noces de l'agneau sont venues, et son Ă©pouse s'est prĂ©parĂ©e, Apocalypse 21 18 La muraille Ă©tait construite en jaspe, et la ville Ă©tait d'or pur, semblable Ă du verre pur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. Segond 1910 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Et je vis comme une mer de cristal, mĂȘlĂ©e de feu, et les vainqueurs de la bĂȘte, de son image et du chiffre de son nom, debout sur la mer de cristal. Ils tiennent les harpes de Dieu. Parole de Vie © Je vois comme une mer aussi transparente que du verre et pleine de flammes. Je vois ceux qui ont vaincu la bĂȘte, sa statue et le chiffre qui reprĂ©sente son nom. Ils sont debout sur cette mer transparente, et ils tiennent les harpes de Dieu. Français Courant © Puis je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu. Tous ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, sur sa statue et sur le chiffre qui correspond Ă son nom, se tenaient debout sur cette mer de verre. Ils avaient en main les harpes que Dieu leur avait donnĂ©es. Semeur © Je vis aussi comme une mer cristalline mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom se tenaient sur la mer de cristal. Sâaccompagnant de harpes divines, Parole Vivante © Je vis aussi comme une mer cristalline irradiĂ©e de feu. LĂ se tenaient tous ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, qui ne sâĂ©taient pas inclinĂ©s devant sa statue et nâavaient pas laissĂ© graver sur eux le chiffre de son nom. Darby Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, et sur son image, et sur le nombre de son nom, se tenant debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Martin Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Ostervald Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áœĄÏ ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ ΌΔΌÎčÎłÎŒÎΜηΜ ÏÏ ÏÎŻ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎœÎčÎșáż¶ÎœÏÎ±Ï áŒÎș ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ áŒÎș ÏáżÏ ΔጰÎșÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ áŒÏÎčÎžÎŒÎżáżŠ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÏÏáż¶ÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ ÏᜎΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ, áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÎșÎčΞΏÏÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ. World English Bible I saw something like a sea of glass mixed with fire, and those who overcame the beast, his image, and the number of his name, standing on the sea of glass, having harps of God. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce prĂ©lude, (verset 2 et suivants) oĂč retentissent des chants dans le ciel, rappelle des descriptions semblables qui ouvrent la vision des sept sceaux (Apocalypse 4.9-11) et celle des sept trompettes. (Apocalypse 8.3-5) La gloire de Dieu y est exaltĂ©e au moment oĂč ses jugements vont s'exercer. La mer de verre qui, d'aprĂšs Apocalypse 4.6, est devant le trĂŽne de Dieu et symbolise sa grĂące, sert de refuge Ă ceux qui sont vainqueurs de la bĂȘte (Apocalypse 13.1 et suivants) et de son image (Apocalypse 13.14 et suivants) et du nombre de son nom. (Apocalypse 13.17) Le texte reçu (minusc.) porte, avant et du nombre de son nom, les mots : et de sa marque. (Grec : vainqueurs, de maniĂšre Ă ĂȘtre hors de toute atteinte de la bĂȘte, etc., soustraits Ă toute communion avec elle.) Ici la mer de verre est mĂȘlĂ©e de feu, signe des jugements qui vont s'exercer. Plusieurs interprĂštes admettent que l'auteur pensait Ă la mer Rouge, sur les bords de laquelle se tenaient les IsraĂ©lites quand ils chantĂšrent le cantique de MoĂŻse pour cĂ©lĂ©brer leur dĂ©livrance Cette allusion n'est pas certaine, malgrĂ© la mention du cantique de MoĂŻse Ă verset 3 et des rĂ©miniscences des plaies d'Egypte dans les flĂ©aux dĂ©crits Ă Apocalypse 16. Les vainqueurs tiennent les (Q. minusc.) harpes de Dieu, bien connues d'aprĂšs 1Chroniques 16.42. Les vingt-quatre anciens ont de mĂȘme chacun sa harpe. (Apocalypse 5.8 ; comparez Apocalypse 14.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 comme 5613 une mer 2281 de verre 5193, mĂȘlĂ©e 3396 5772 de feu 4442, et 2532 ceux qui avaient vaincu 3528 5723 1537 la bĂȘte 2342, et 2532 1537 son 846 image 1504, et 2532 1537 le nombre 706 de son 846 nom 3686, debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 de verre 5193, ayant 2192 5723 des harpes 2788 de Dieu 2316. 706 - arithmosun nombre exact et dĂ©fini un nombre indĂ©fini, une multitude, une foule 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2788 - kitharala harpe sur laquelle les louanges de Dieu sont chantĂ©es aux cieux instrument semblable au ⊠3396 - mignumimĂȘler, mĂ©langer 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠4442 - purfeu 5193 - hualinosde verre ou transparent comme le verre, vitreux 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MEROn nomme mer de vastes Ă©tendues d'eau salĂ©e qui couvrent prĂšs des trois quarts de la surface du globe, par ⊠VERRESon invention remonte Ă une trĂšs haute antiquitĂ©, et il dut ĂȘtre connu de bonne heure par les HĂ©breux ( ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 4 4 AprĂšs que le Seigneur aura lavĂ© les ordures des filles de Sion, Et purifiĂ© JĂ©rusalem du sang qui est au milieu d'elle, Par le souffle de la justice et par le souffle de la destruction. 5 L'Ăternel Ă©tablira, sur toute l'Ă©tendue de la montagne de Sion Et sur ses lieux d'assemblĂ©es, Une nuĂ©e fumante pendant le jour, Et un feu de flammes Ă©clatantes pendant la nuit ; Car tout ce qui est glorieux sera mis Ă couvert. EzĂ©chiel 22 30 Je cherche parmi eux un homme qui Ă©lĂšve un mur, qui se tienne Ă la brĂšche devant moi en faveur du pays, afin que je ne le dĂ©truise pas ; mais je n'en trouve point. 31 Je rĂ©pandrai sur eux ma fureur, je les consumerai par le feu de ma colĂšre, je ferai retomber leurs oeuvres sur leur tĂȘte, dit le Seigneur, l'Ăternel. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau, pour vous amener Ă la repentance ; mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint Esprit et de feu. 1 Pierre 1 7 afin que l'Ă©preuve de votre foi, plus prĂ©cieuse que l'or pĂ©rissable (qui cependant est Ă©prouvĂ© par le feu), ait pour rĂ©sultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque JĂ©sus Christ apparaĂźtra, 1 Pierre 4 12 Bien-aimĂ©s, ne soyez pas surpris, comme d'une chose Ă©trange qui vous arrive, de la fournaise qui est au milieu de vous pour vous Ă©prouver. Apocalypse 4 6 Il y a encore devant le trĂŽne comme une mer de verre, semblable Ă du cristal. Au milieu du trĂŽne et autour du trĂŽne, il y a quatre ĂȘtres vivants remplis d'yeux devant et derriĂšre. Apocalypse 5 8 Quand il eut pris le livre, les quatre ĂȘtres vivants et les vingt-quatre vieillards se prosternĂšrent devant l'agneau, tenant chacun une harpe et des coupes d'or remplies de parfums, qui sont les priĂšres des saints. Apocalypse 11 11 AprĂšs les trois jours et demi, un esprit de vie, venant de Dieu, entra en eux, et ils se tinrent sur leurs pieds ; et une grande crainte s'empara de ceux qui les voyaient. 12 Et ils entendirent du ciel une voix qui leur disait : Montez ici ! Et ils montĂšrent au ciel dans la nuĂ©e ; et leurs ennemis les virent. Apocalypse 12 11 Ils l'ont vaincu Ă cause du sang de l'agneau et Ă cause de la parole de leur tĂ©moignage, et ils n'ont pas aimĂ© leur vie jusqu'Ă craindre la mort. Apocalypse 13 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. 15 Et il lui fut donnĂ© d'animer l'image de la bĂȘte, afin que l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'adoreraient pas l'image de la bĂȘte fussent tuĂ©s. 16 Et elle fit que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, reçussent une marque sur leur main droite ou sur leur front, 17 et que personne ne pĂ»t acheter ni vendre, sans avoir la marque, le nom de la bĂȘte ou le nombre de son nom. 18 C'est ici la sagesse. Que celui qui a de l'intelligence calcule le nombre de la bĂȘte. Car c'est un nombre d'homme, et son nombre est six cent soixante-six. Apocalypse 14 1 Je regardai, et voici, l'agneau se tenait sur la montagne de Sion, et avec lui cent quarante-quatre mille personnes, qui avaient son nom et le nom de son PĂšre Ă©crits sur leurs fronts. 2 Et j'entendis du ciel une voix, comme un bruit de grosses eaux, comme le bruit d'un grand tonnerre ; et la voix que j'entendis Ă©tait comme celle de joueurs de harpes jouant de leurs harpes. 3 Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trĂŽne, et devant les quatre ĂȘtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient Ă©tĂ© rachetĂ©s de la terre. 4 Ce sont ceux qui ne se sont pas souillĂ©s avec des femmes, car ils sont vierges ; ils suivent l'agneau partout oĂč il va. Ils ont Ă©tĂ© rachetĂ©s d'entre les hommes, comme des prĂ©mices pour Dieu et pour l'agneau ; 5 et dans leur bouche il ne s'est point trouvĂ© de mensonge, car ils sont irrĂ©prĂ©hensibles. Apocalypse 15 2 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, 2 parce que ses jugements sont vĂ©ritables et justes ; car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son impudicitĂ©, et il a vengĂ© le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia !... et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent et adorĂšrent Dieu assis sur le trĂŽne, en disant : Amen ! AllĂ©luia ! 5 Et une voix sortit du trĂŽne, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! 6 Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entrĂ© dans son rĂšgne. 7 RĂ©jouissons-nous et soyons dans l'allĂ©gresse, et donnons-lui gloire ; car les noces de l'agneau sont venues, et son Ă©pouse s'est prĂ©parĂ©e, Apocalypse 21 18 La muraille Ă©tait construite en jaspe, et la ville Ă©tait d'or pur, semblable Ă du verre pur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. Segond 1910 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Et je vis comme une mer de cristal, mĂȘlĂ©e de feu, et les vainqueurs de la bĂȘte, de son image et du chiffre de son nom, debout sur la mer de cristal. Ils tiennent les harpes de Dieu. Parole de Vie © Je vois comme une mer aussi transparente que du verre et pleine de flammes. Je vois ceux qui ont vaincu la bĂȘte, sa statue et le chiffre qui reprĂ©sente son nom. Ils sont debout sur cette mer transparente, et ils tiennent les harpes de Dieu. Français Courant © Puis je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu. Tous ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, sur sa statue et sur le chiffre qui correspond Ă son nom, se tenaient debout sur cette mer de verre. Ils avaient en main les harpes que Dieu leur avait donnĂ©es. Semeur © Je vis aussi comme une mer cristalline mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom se tenaient sur la mer de cristal. Sâaccompagnant de harpes divines, Parole Vivante © Je vis aussi comme une mer cristalline irradiĂ©e de feu. LĂ se tenaient tous ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, qui ne sâĂ©taient pas inclinĂ©s devant sa statue et nâavaient pas laissĂ© graver sur eux le chiffre de son nom. Darby Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient remportĂ© la victoire sur la bĂȘte, et sur son image, et sur le nombre de son nom, se tenant debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Martin Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Ostervald Je vis aussi comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur la mer de verre, ayant les harpes de Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áœĄÏ ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ ΌΔΌÎčÎłÎŒÎΜηΜ ÏÏ ÏÎŻ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎœÎčÎșáż¶ÎœÏÎ±Ï áŒÎș ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ áŒÎș ÏáżÏ ΔጰÎșÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ áŒÏÎčÎžÎŒÎżáżŠ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÏÏáż¶ÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ ÏᜎΜ áœÎ±Î»ÎŻÎœÎ·Îœ, áŒÏÎżÎœÏÎ±Ï ÎșÎčΞΏÏÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ. World English Bible I saw something like a sea of glass mixed with fire, and those who overcame the beast, his image, and the number of his name, standing on the sea of glass, having harps of God. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce prĂ©lude, (verset 2 et suivants) oĂč retentissent des chants dans le ciel, rappelle des descriptions semblables qui ouvrent la vision des sept sceaux (Apocalypse 4.9-11) et celle des sept trompettes. (Apocalypse 8.3-5) La gloire de Dieu y est exaltĂ©e au moment oĂč ses jugements vont s'exercer. La mer de verre qui, d'aprĂšs Apocalypse 4.6, est devant le trĂŽne de Dieu et symbolise sa grĂące, sert de refuge Ă ceux qui sont vainqueurs de la bĂȘte (Apocalypse 13.1 et suivants) et de son image (Apocalypse 13.14 et suivants) et du nombre de son nom. (Apocalypse 13.17) Le texte reçu (minusc.) porte, avant et du nombre de son nom, les mots : et de sa marque. (Grec : vainqueurs, de maniĂšre Ă ĂȘtre hors de toute atteinte de la bĂȘte, etc., soustraits Ă toute communion avec elle.) Ici la mer de verre est mĂȘlĂ©e de feu, signe des jugements qui vont s'exercer. Plusieurs interprĂštes admettent que l'auteur pensait Ă la mer Rouge, sur les bords de laquelle se tenaient les IsraĂ©lites quand ils chantĂšrent le cantique de MoĂŻse pour cĂ©lĂ©brer leur dĂ©livrance Cette allusion n'est pas certaine, malgrĂ© la mention du cantique de MoĂŻse Ă verset 3 et des rĂ©miniscences des plaies d'Egypte dans les flĂ©aux dĂ©crits Ă Apocalypse 16. Les vainqueurs tiennent les (Q. minusc.) harpes de Dieu, bien connues d'aprĂšs 1Chroniques 16.42. Les vingt-quatre anciens ont de mĂȘme chacun sa harpe. (Apocalypse 5.8 ; comparez Apocalypse 14.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 comme 5613 une mer 2281 de verre 5193, mĂȘlĂ©e 3396 5772 de feu 4442, et 2532 ceux qui avaient vaincu 3528 5723 1537 la bĂȘte 2342, et 2532 1537 son 846 image 1504, et 2532 1537 le nombre 706 de son 846 nom 3686, debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 de verre 5193, ayant 2192 5723 des harpes 2788 de Dieu 2316. 706 - arithmosun nombre exact et dĂ©fini un nombre indĂ©fini, une multitude, une foule 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2788 - kitharala harpe sur laquelle les louanges de Dieu sont chantĂ©es aux cieux instrument semblable au ⊠3396 - mignumimĂȘler, mĂ©langer 3528 - nikaoconquĂ©rir remporter la victoire, sortir victorieux de Christ, victorieux de tous Ses ennemis des ChrĂ©tiens, ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠4442 - purfeu 5193 - hualinosde verre ou transparent comme le verre, vitreux 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MEROn nomme mer de vastes Ă©tendues d'eau salĂ©e qui couvrent prĂšs des trois quarts de la surface du globe, par ⊠VERRESon invention remonte Ă une trĂšs haute antiquitĂ©, et il dut ĂȘtre connu de bonne heure par les HĂ©breux ( ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 4 4 AprĂšs que le Seigneur aura lavĂ© les ordures des filles de Sion, Et purifiĂ© JĂ©rusalem du sang qui est au milieu d'elle, Par le souffle de la justice et par le souffle de la destruction. 5 L'Ăternel Ă©tablira, sur toute l'Ă©tendue de la montagne de Sion Et sur ses lieux d'assemblĂ©es, Une nuĂ©e fumante pendant le jour, Et un feu de flammes Ă©clatantes pendant la nuit ; Car tout ce qui est glorieux sera mis Ă couvert. EzĂ©chiel 22 30 Je cherche parmi eux un homme qui Ă©lĂšve un mur, qui se tienne Ă la brĂšche devant moi en faveur du pays, afin que je ne le dĂ©truise pas ; mais je n'en trouve point. 31 Je rĂ©pandrai sur eux ma fureur, je les consumerai par le feu de ma colĂšre, je ferai retomber leurs oeuvres sur leur tĂȘte, dit le Seigneur, l'Ăternel. Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau, pour vous amener Ă la repentance ; mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint Esprit et de feu. 1 Pierre 1 7 afin que l'Ă©preuve de votre foi, plus prĂ©cieuse que l'or pĂ©rissable (qui cependant est Ă©prouvĂ© par le feu), ait pour rĂ©sultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque JĂ©sus Christ apparaĂźtra, 1 Pierre 4 12 Bien-aimĂ©s, ne soyez pas surpris, comme d'une chose Ă©trange qui vous arrive, de la fournaise qui est au milieu de vous pour vous Ă©prouver. Apocalypse 4 6 Il y a encore devant le trĂŽne comme une mer de verre, semblable Ă du cristal. Au milieu du trĂŽne et autour du trĂŽne, il y a quatre ĂȘtres vivants remplis d'yeux devant et derriĂšre. Apocalypse 5 8 Quand il eut pris le livre, les quatre ĂȘtres vivants et les vingt-quatre vieillards se prosternĂšrent devant l'agneau, tenant chacun une harpe et des coupes d'or remplies de parfums, qui sont les priĂšres des saints. Apocalypse 11 11 AprĂšs les trois jours et demi, un esprit de vie, venant de Dieu, entra en eux, et ils se tinrent sur leurs pieds ; et une grande crainte s'empara de ceux qui les voyaient. 12 Et ils entendirent du ciel une voix qui leur disait : Montez ici ! Et ils montĂšrent au ciel dans la nuĂ©e ; et leurs ennemis les virent. Apocalypse 12 11 Ils l'ont vaincu Ă cause du sang de l'agneau et Ă cause de la parole de leur tĂ©moignage, et ils n'ont pas aimĂ© leur vie jusqu'Ă craindre la mort. Apocalypse 13 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. 15 Et il lui fut donnĂ© d'animer l'image de la bĂȘte, afin que l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'adoreraient pas l'image de la bĂȘte fussent tuĂ©s. 16 Et elle fit que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, reçussent une marque sur leur main droite ou sur leur front, 17 et que personne ne pĂ»t acheter ni vendre, sans avoir la marque, le nom de la bĂȘte ou le nombre de son nom. 18 C'est ici la sagesse. Que celui qui a de l'intelligence calcule le nombre de la bĂȘte. Car c'est un nombre d'homme, et son nombre est six cent soixante-six. Apocalypse 14 1 Je regardai, et voici, l'agneau se tenait sur la montagne de Sion, et avec lui cent quarante-quatre mille personnes, qui avaient son nom et le nom de son PĂšre Ă©crits sur leurs fronts. 2 Et j'entendis du ciel une voix, comme un bruit de grosses eaux, comme le bruit d'un grand tonnerre ; et la voix que j'entendis Ă©tait comme celle de joueurs de harpes jouant de leurs harpes. 3 Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trĂŽne, et devant les quatre ĂȘtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient Ă©tĂ© rachetĂ©s de la terre. 4 Ce sont ceux qui ne se sont pas souillĂ©s avec des femmes, car ils sont vierges ; ils suivent l'agneau partout oĂč il va. Ils ont Ă©tĂ© rachetĂ©s d'entre les hommes, comme des prĂ©mices pour Dieu et pour l'agneau ; 5 et dans leur bouche il ne s'est point trouvĂ© de mensonge, car ils sont irrĂ©prĂ©hensibles. Apocalypse 15 2 Et je vis comme une mer de verre, mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, 2 parce que ses jugements sont vĂ©ritables et justes ; car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son impudicitĂ©, et il a vengĂ© le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia !... et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent et adorĂšrent Dieu assis sur le trĂŽne, en disant : Amen ! AllĂ©luia ! 5 Et une voix sortit du trĂŽne, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! 6 Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entrĂ© dans son rĂšgne. 7 RĂ©jouissons-nous et soyons dans l'allĂ©gresse, et donnons-lui gloire ; car les noces de l'agneau sont venues, et son Ă©pouse s'est prĂ©parĂ©e, Apocalypse 21 18 La muraille Ă©tait construite en jaspe, et la ville Ă©tait d'or pur, semblable Ă du verre pur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.