TopTV VidĂ©o Enseignement Comment dĂ©velopper une attitude reconnaissante ? Ne vous inquiĂ©tez de rien. DĂšs que vous commencez Ă vous inquiĂ©ter, transformez cette inquiĂ©tude en priĂšre. Je fais ce ⊠Joyce Meyer Daniel 11.1-45 TopTV VidĂ©o Enseignement Le remĂšde contre l'inquiĂ©tude | Pause vitaminĂ©e avec Joyce L'un de mes versets prĂ©fĂ©rĂ©s est Philippiens 4, 6 et il dit que nous devons rendre grĂące dans nos priĂšres. ⊠Joyce Meyer Daniel 11.1-45 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 11.1-45 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Il se dirigera ensuite vers les forteresses de son pays oĂč il trĂ©buchera et tombera, et on ne le trouvera plus. Segond 1910 Il se dirigera ensuite vers les forteresses de son pays ; et il chancellera, il tombera, et on ne le trouvera plus. Segond 1978 (Colombe) © Puis il retournera ensuite vers les forteresses de son pays ; il trĂ©buchera, il tombera, et on ne le trouvera plus. Parole de Vie © Alors le roi du Nord sâoccupera des villes bien protĂ©gĂ©es de son pays. Mais cela ne lui servira Ă rien. Il mourra, et on ne le verra plus. Français Courant © Il tournera alors ses regards sur les citĂ©s fortifiĂ©es de son propre pays, mais sans pouvoir en tirer profit ; au contraire, il mourra sans laisser de traces. Semeur © Ensuite, il reviendra sâoccuper des citadelles de son propre pays, mais il tombera, et câen sera fait de lui. Darby et il tournera sa face vers les forteresses de son propre pays ; et il bronchera et tombera, et ne sera pas trouvĂ©. Martin Puis il tournera visage vers les forteresses de son pays, il heurtera, il sera renversĂ©, et il ne sera plus trouvĂ©. Ostervald Et il tournera sa face vers les forteresses de son pays, mais il chancellera, il tombera, et on ne le trouvera plus. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚąŚÖŒŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖŚÖč ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś©ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖžŚŠÖ”ÖœŚŚ World English Bible Then he shall turn his face toward the fortresses of his own land; but he shall stumble and fall, and shall not be found. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry ObligĂ© de battre en retraite, Antiochus dut mettre un terme Ă ses conquĂȘtes et ne plus songer qu'Ă se fortifier dans les citadelles de son pays. Mais ayant voulu dĂ©pouiller le temple de BĂ©lus en ElymaĂŻs, afin de se procurer l'argent qui lui manquait pour acquitter le tribut imposĂ© par les Romains, il fut massacrĂ©, lui et ses soldats, par une poignĂ©e d'hommes que son sacrilĂšge avait indignĂ©s. La prĂ©diction dĂ©taillĂ©e des exploits et des artifices de ce roi prĂ©lude Ă l'histoire d'Antiochus Epiphane, son fils cadet. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il se dirigera 07725 08686 06440 ensuite vers les forteresses 04581 de son pays 0776 ; et il chancellera 03782 08738, il tombera 05307 08804, et on ne le trouvera 04672 08735 plus. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠03782 - kashaltrĂ©bucher, chanceler, vaciller, s'affaiblir, se fatiguer, ĂȘtre vacillant, ĂȘtre faible faire chanceler, apporter prĂ©judice ou ⊠04581 - ma`owzlieu ou moyens de sĂ©curitĂ©, protection, refuge, forteresse endroit sĂ»r, place forte, un port, lieu ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANTIOCHE DE SYRIECette ville, qu'il ne faut pas confondre avec Antioche de Pisidie (voir ci-dessus), fut comme elle fondĂ©e par SĂ©leucus Nicator ⊠ANTIOCHUS (les)Nom de plusieurs rois de Syrie. 1. Antiochus Ier, fils de SĂ©leucus Nicator. L'Ă©vĂ©nement le plus important de son rĂšgne ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 10.)9. L'empire grec et les Juifs. Un autre personnage important entre maintenant en scĂšne : Alexandre le Grand (356-323), fils ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NĂGEB(=aride). Ce mot hĂ©breu (prononcer nĂ©gueb) se trouve 112 fois dans l'A. T, et y est employĂ© dans deux sens ⊠PTOLĂMĂESLa dynastie des PtolĂ©mĂ©es rĂ©gna sur l'Egypte de 305 Ă 31 av. J. -C, date Ă laquelle, aprĂšs la victoire ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 20 8 Il s'envolera comme un songe, et on ne le trouvera plus ; il s'Ă©vanouira comme un rĂȘve de la nuit. Psaumes 27 2 Quand les mĂ©chants, mes adversaires et mes ennemis, sont venus contre moi pour me dĂ©vorer, eux-mĂȘmes ont bronchĂ© et sont tombĂ©s. Psaumes 37 36 Mais il a passĂ©, et voici, il n'est plus ; je l'ai cherché : il ne se trouve plus. JĂ©rĂ©mie 46 6 Que le plus lĂ©ger ne s'enfuie point, et que le fort n'Ă©chappe pas ! Au nord, sur les bords du fleuve d'Euphrate, ils chancellent et tombent ! EzĂ©chiel 26 21 Je rĂ©serverai la gloire pour la terre des vivants. Je te rĂ©duirai Ă rien ; tu ne seras plus, et quand on te cherchera, on ne te trouvera plus jamais, dit le Seigneur, l'Ăternel. Daniel 11 19 Et il tournera sa face vers les forteresses de son pays, mais il chancellera, il tombera, et on ne le trouvera plus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le remĂšde contre l'inquiĂ©tude | Pause vitaminĂ©e avec Joyce L'un de mes versets prĂ©fĂ©rĂ©s est Philippiens 4, 6 et il dit que nous devons rendre grĂące dans nos priĂšres. ⊠Joyce Meyer Daniel 11.1-45 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 11.1-45 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Il se dirigera ensuite vers les forteresses de son pays oĂč il trĂ©buchera et tombera, et on ne le trouvera plus. Segond 1910 Il se dirigera ensuite vers les forteresses de son pays ; et il chancellera, il tombera, et on ne le trouvera plus. Segond 1978 (Colombe) © Puis il retournera ensuite vers les forteresses de son pays ; il trĂ©buchera, il tombera, et on ne le trouvera plus. Parole de Vie © Alors le roi du Nord sâoccupera des villes bien protĂ©gĂ©es de son pays. Mais cela ne lui servira Ă rien. Il mourra, et on ne le verra plus. Français Courant © Il tournera alors ses regards sur les citĂ©s fortifiĂ©es de son propre pays, mais sans pouvoir en tirer profit ; au contraire, il mourra sans laisser de traces. Semeur © Ensuite, il reviendra sâoccuper des citadelles de son propre pays, mais il tombera, et câen sera fait de lui. Darby et il tournera sa face vers les forteresses de son propre pays ; et il bronchera et tombera, et ne sera pas trouvĂ©. Martin Puis il tournera visage vers les forteresses de son pays, il heurtera, il sera renversĂ©, et il ne sera plus trouvĂ©. Ostervald Et il tournera sa face vers les forteresses de son pays, mais il chancellera, il tombera, et on ne le trouvera plus. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚąŚÖŒŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖŚÖč ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś©ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖžŚŠÖ”ÖœŚŚ World English Bible Then he shall turn his face toward the fortresses of his own land; but he shall stumble and fall, and shall not be found. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry ObligĂ© de battre en retraite, Antiochus dut mettre un terme Ă ses conquĂȘtes et ne plus songer qu'Ă se fortifier dans les citadelles de son pays. Mais ayant voulu dĂ©pouiller le temple de BĂ©lus en ElymaĂŻs, afin de se procurer l'argent qui lui manquait pour acquitter le tribut imposĂ© par les Romains, il fut massacrĂ©, lui et ses soldats, par une poignĂ©e d'hommes que son sacrilĂšge avait indignĂ©s. La prĂ©diction dĂ©taillĂ©e des exploits et des artifices de ce roi prĂ©lude Ă l'histoire d'Antiochus Epiphane, son fils cadet. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il se dirigera 07725 08686 06440 ensuite vers les forteresses 04581 de son pays 0776 ; et il chancellera 03782 08738, il tombera 05307 08804, et on ne le trouvera 04672 08735 plus. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠03782 - kashaltrĂ©bucher, chanceler, vaciller, s'affaiblir, se fatiguer, ĂȘtre vacillant, ĂȘtre faible faire chanceler, apporter prĂ©judice ou ⊠04581 - ma`owzlieu ou moyens de sĂ©curitĂ©, protection, refuge, forteresse endroit sĂ»r, place forte, un port, lieu ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANTIOCHE DE SYRIECette ville, qu'il ne faut pas confondre avec Antioche de Pisidie (voir ci-dessus), fut comme elle fondĂ©e par SĂ©leucus Nicator ⊠ANTIOCHUS (les)Nom de plusieurs rois de Syrie. 1. Antiochus Ier, fils de SĂ©leucus Nicator. L'Ă©vĂ©nement le plus important de son rĂšgne ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 10.)9. L'empire grec et les Juifs. Un autre personnage important entre maintenant en scĂšne : Alexandre le Grand (356-323), fils ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NĂGEB(=aride). Ce mot hĂ©breu (prononcer nĂ©gueb) se trouve 112 fois dans l'A. T, et y est employĂ© dans deux sens ⊠PTOLĂMĂESLa dynastie des PtolĂ©mĂ©es rĂ©gna sur l'Egypte de 305 Ă 31 av. J. -C, date Ă laquelle, aprĂšs la victoire ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 20 8 Il s'envolera comme un songe, et on ne le trouvera plus ; il s'Ă©vanouira comme un rĂȘve de la nuit. Psaumes 27 2 Quand les mĂ©chants, mes adversaires et mes ennemis, sont venus contre moi pour me dĂ©vorer, eux-mĂȘmes ont bronchĂ© et sont tombĂ©s. Psaumes 37 36 Mais il a passĂ©, et voici, il n'est plus ; je l'ai cherché : il ne se trouve plus. JĂ©rĂ©mie 46 6 Que le plus lĂ©ger ne s'enfuie point, et que le fort n'Ă©chappe pas ! Au nord, sur les bords du fleuve d'Euphrate, ils chancellent et tombent ! EzĂ©chiel 26 21 Je rĂ©serverai la gloire pour la terre des vivants. Je te rĂ©duirai Ă rien ; tu ne seras plus, et quand on te cherchera, on ne te trouvera plus jamais, dit le Seigneur, l'Ăternel. Daniel 11 19 Et il tournera sa face vers les forteresses de son pays, mais il chancellera, il tombera, et on ne le trouvera plus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 11.1-45 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Il se dirigera ensuite vers les forteresses de son pays oĂč il trĂ©buchera et tombera, et on ne le trouvera plus. Segond 1910 Il se dirigera ensuite vers les forteresses de son pays ; et il chancellera, il tombera, et on ne le trouvera plus. Segond 1978 (Colombe) © Puis il retournera ensuite vers les forteresses de son pays ; il trĂ©buchera, il tombera, et on ne le trouvera plus. Parole de Vie © Alors le roi du Nord sâoccupera des villes bien protĂ©gĂ©es de son pays. Mais cela ne lui servira Ă rien. Il mourra, et on ne le verra plus. Français Courant © Il tournera alors ses regards sur les citĂ©s fortifiĂ©es de son propre pays, mais sans pouvoir en tirer profit ; au contraire, il mourra sans laisser de traces. Semeur © Ensuite, il reviendra sâoccuper des citadelles de son propre pays, mais il tombera, et câen sera fait de lui. Darby et il tournera sa face vers les forteresses de son propre pays ; et il bronchera et tombera, et ne sera pas trouvĂ©. Martin Puis il tournera visage vers les forteresses de son pays, il heurtera, il sera renversĂ©, et il ne sera plus trouvĂ©. Ostervald Et il tournera sa face vers les forteresses de son pays, mais il chancellera, il tombera, et on ne le trouvera plus. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚąŚÖŒŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖŚÖč ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś©ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖžŚŠÖ”ÖœŚŚ World English Bible Then he shall turn his face toward the fortresses of his own land; but he shall stumble and fall, and shall not be found. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry ObligĂ© de battre en retraite, Antiochus dut mettre un terme Ă ses conquĂȘtes et ne plus songer qu'Ă se fortifier dans les citadelles de son pays. Mais ayant voulu dĂ©pouiller le temple de BĂ©lus en ElymaĂŻs, afin de se procurer l'argent qui lui manquait pour acquitter le tribut imposĂ© par les Romains, il fut massacrĂ©, lui et ses soldats, par une poignĂ©e d'hommes que son sacrilĂšge avait indignĂ©s. La prĂ©diction dĂ©taillĂ©e des exploits et des artifices de ce roi prĂ©lude Ă l'histoire d'Antiochus Epiphane, son fils cadet. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il se dirigera 07725 08686 06440 ensuite vers les forteresses 04581 de son pays 0776 ; et il chancellera 03782 08738, il tombera 05307 08804, et on ne le trouvera 04672 08735 plus. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠03782 - kashaltrĂ©bucher, chanceler, vaciller, s'affaiblir, se fatiguer, ĂȘtre vacillant, ĂȘtre faible faire chanceler, apporter prĂ©judice ou ⊠04581 - ma`owzlieu ou moyens de sĂ©curitĂ©, protection, refuge, forteresse endroit sĂ»r, place forte, un port, lieu ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANTIOCHE DE SYRIECette ville, qu'il ne faut pas confondre avec Antioche de Pisidie (voir ci-dessus), fut comme elle fondĂ©e par SĂ©leucus Nicator ⊠ANTIOCHUS (les)Nom de plusieurs rois de Syrie. 1. Antiochus Ier, fils de SĂ©leucus Nicator. L'Ă©vĂ©nement le plus important de son rĂšgne ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 10.)9. L'empire grec et les Juifs. Un autre personnage important entre maintenant en scĂšne : Alexandre le Grand (356-323), fils ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NĂGEB(=aride). Ce mot hĂ©breu (prononcer nĂ©gueb) se trouve 112 fois dans l'A. T, et y est employĂ© dans deux sens ⊠PTOLĂMĂESLa dynastie des PtolĂ©mĂ©es rĂ©gna sur l'Egypte de 305 Ă 31 av. J. -C, date Ă laquelle, aprĂšs la victoire ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 20 8 Il s'envolera comme un songe, et on ne le trouvera plus ; il s'Ă©vanouira comme un rĂȘve de la nuit. Psaumes 27 2 Quand les mĂ©chants, mes adversaires et mes ennemis, sont venus contre moi pour me dĂ©vorer, eux-mĂȘmes ont bronchĂ© et sont tombĂ©s. Psaumes 37 36 Mais il a passĂ©, et voici, il n'est plus ; je l'ai cherché : il ne se trouve plus. JĂ©rĂ©mie 46 6 Que le plus lĂ©ger ne s'enfuie point, et que le fort n'Ă©chappe pas ! Au nord, sur les bords du fleuve d'Euphrate, ils chancellent et tombent ! EzĂ©chiel 26 21 Je rĂ©serverai la gloire pour la terre des vivants. Je te rĂ©duirai Ă rien ; tu ne seras plus, et quand on te cherchera, on ne te trouvera plus jamais, dit le Seigneur, l'Ăternel. Daniel 11 19 Et il tournera sa face vers les forteresses de son pays, mais il chancellera, il tombera, et on ne le trouvera plus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Il se dirigera ensuite vers les forteresses de son pays oĂč il trĂ©buchera et tombera, et on ne le trouvera plus. Segond 1910 Il se dirigera ensuite vers les forteresses de son pays ; et il chancellera, il tombera, et on ne le trouvera plus. Segond 1978 (Colombe) © Puis il retournera ensuite vers les forteresses de son pays ; il trĂ©buchera, il tombera, et on ne le trouvera plus. Parole de Vie © Alors le roi du Nord sâoccupera des villes bien protĂ©gĂ©es de son pays. Mais cela ne lui servira Ă rien. Il mourra, et on ne le verra plus. Français Courant © Il tournera alors ses regards sur les citĂ©s fortifiĂ©es de son propre pays, mais sans pouvoir en tirer profit ; au contraire, il mourra sans laisser de traces. Semeur © Ensuite, il reviendra sâoccuper des citadelles de son propre pays, mais il tombera, et câen sera fait de lui. Darby et il tournera sa face vers les forteresses de son propre pays ; et il bronchera et tombera, et ne sera pas trouvĂ©. Martin Puis il tournera visage vers les forteresses de son pays, il heurtera, il sera renversĂ©, et il ne sera plus trouvĂ©. Ostervald Et il tournera sa face vers les forteresses de son pays, mais il chancellera, il tombera, et on ne le trouvera plus. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚąŚÖŒŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖŚÖč ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś©ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖžŚŠÖ”ÖœŚŚ World English Bible Then he shall turn his face toward the fortresses of his own land; but he shall stumble and fall, and shall not be found. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry ObligĂ© de battre en retraite, Antiochus dut mettre un terme Ă ses conquĂȘtes et ne plus songer qu'Ă se fortifier dans les citadelles de son pays. Mais ayant voulu dĂ©pouiller le temple de BĂ©lus en ElymaĂŻs, afin de se procurer l'argent qui lui manquait pour acquitter le tribut imposĂ© par les Romains, il fut massacrĂ©, lui et ses soldats, par une poignĂ©e d'hommes que son sacrilĂšge avait indignĂ©s. La prĂ©diction dĂ©taillĂ©e des exploits et des artifices de ce roi prĂ©lude Ă l'histoire d'Antiochus Epiphane, son fils cadet. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il se dirigera 07725 08686 06440 ensuite vers les forteresses 04581 de son pays 0776 ; et il chancellera 03782 08738, il tombera 05307 08804, et on ne le trouvera 04672 08735 plus. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠03782 - kashaltrĂ©bucher, chanceler, vaciller, s'affaiblir, se fatiguer, ĂȘtre vacillant, ĂȘtre faible faire chanceler, apporter prĂ©judice ou ⊠04581 - ma`owzlieu ou moyens de sĂ©curitĂ©, protection, refuge, forteresse endroit sĂ»r, place forte, un port, lieu ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANTIOCHE DE SYRIECette ville, qu'il ne faut pas confondre avec Antioche de Pisidie (voir ci-dessus), fut comme elle fondĂ©e par SĂ©leucus Nicator ⊠ANTIOCHUS (les)Nom de plusieurs rois de Syrie. 1. Antiochus Ier, fils de SĂ©leucus Nicator. L'Ă©vĂ©nement le plus important de son rĂšgne ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 10.)9. L'empire grec et les Juifs. Un autre personnage important entre maintenant en scĂšne : Alexandre le Grand (356-323), fils ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NĂGEB(=aride). Ce mot hĂ©breu (prononcer nĂ©gueb) se trouve 112 fois dans l'A. T, et y est employĂ© dans deux sens ⊠PTOLĂMĂESLa dynastie des PtolĂ©mĂ©es rĂ©gna sur l'Egypte de 305 Ă 31 av. J. -C, date Ă laquelle, aprĂšs la victoire ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 20 8 Il s'envolera comme un songe, et on ne le trouvera plus ; il s'Ă©vanouira comme un rĂȘve de la nuit. Psaumes 27 2 Quand les mĂ©chants, mes adversaires et mes ennemis, sont venus contre moi pour me dĂ©vorer, eux-mĂȘmes ont bronchĂ© et sont tombĂ©s. Psaumes 37 36 Mais il a passĂ©, et voici, il n'est plus ; je l'ai cherché : il ne se trouve plus. JĂ©rĂ©mie 46 6 Que le plus lĂ©ger ne s'enfuie point, et que le fort n'Ă©chappe pas ! Au nord, sur les bords du fleuve d'Euphrate, ils chancellent et tombent ! EzĂ©chiel 26 21 Je rĂ©serverai la gloire pour la terre des vivants. Je te rĂ©duirai Ă rien ; tu ne seras plus, et quand on te cherchera, on ne te trouvera plus jamais, dit le Seigneur, l'Ăternel. Daniel 11 19 Et il tournera sa face vers les forteresses de son pays, mais il chancellera, il tombera, et on ne le trouvera plus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Il se dirigera ensuite vers les forteresses de son pays oĂč il trĂ©buchera et tombera, et on ne le trouvera plus. Segond 1910 Il se dirigera ensuite vers les forteresses de son pays ; et il chancellera, il tombera, et on ne le trouvera plus. Segond 1978 (Colombe) © Puis il retournera ensuite vers les forteresses de son pays ; il trĂ©buchera, il tombera, et on ne le trouvera plus. Parole de Vie © Alors le roi du Nord sâoccupera des villes bien protĂ©gĂ©es de son pays. Mais cela ne lui servira Ă rien. Il mourra, et on ne le verra plus. Français Courant © Il tournera alors ses regards sur les citĂ©s fortifiĂ©es de son propre pays, mais sans pouvoir en tirer profit ; au contraire, il mourra sans laisser de traces. Semeur © Ensuite, il reviendra sâoccuper des citadelles de son propre pays, mais il tombera, et câen sera fait de lui. Darby et il tournera sa face vers les forteresses de son propre pays ; et il bronchera et tombera, et ne sera pas trouvĂ©. Martin Puis il tournera visage vers les forteresses de son pays, il heurtera, il sera renversĂ©, et il ne sera plus trouvĂ©. Ostervald Et il tournera sa face vers les forteresses de son pays, mais il chancellera, il tombera, et on ne le trouvera plus. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚąŚÖŒŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖŚÖč ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś©ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖžŚŠÖ”ÖœŚŚ World English Bible Then he shall turn his face toward the fortresses of his own land; but he shall stumble and fall, and shall not be found. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry ObligĂ© de battre en retraite, Antiochus dut mettre un terme Ă ses conquĂȘtes et ne plus songer qu'Ă se fortifier dans les citadelles de son pays. Mais ayant voulu dĂ©pouiller le temple de BĂ©lus en ElymaĂŻs, afin de se procurer l'argent qui lui manquait pour acquitter le tribut imposĂ© par les Romains, il fut massacrĂ©, lui et ses soldats, par une poignĂ©e d'hommes que son sacrilĂšge avait indignĂ©s. La prĂ©diction dĂ©taillĂ©e des exploits et des artifices de ce roi prĂ©lude Ă l'histoire d'Antiochus Epiphane, son fils cadet. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il se dirigera 07725 08686 06440 ensuite vers les forteresses 04581 de son pays 0776 ; et il chancellera 03782 08738, il tombera 05307 08804, et on ne le trouvera 04672 08735 plus. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠03782 - kashaltrĂ©bucher, chanceler, vaciller, s'affaiblir, se fatiguer, ĂȘtre vacillant, ĂȘtre faible faire chanceler, apporter prĂ©judice ou ⊠04581 - ma`owzlieu ou moyens de sĂ©curitĂ©, protection, refuge, forteresse endroit sĂ»r, place forte, un port, lieu ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANTIOCHE DE SYRIECette ville, qu'il ne faut pas confondre avec Antioche de Pisidie (voir ci-dessus), fut comme elle fondĂ©e par SĂ©leucus Nicator ⊠ANTIOCHUS (les)Nom de plusieurs rois de Syrie. 1. Antiochus Ier, fils de SĂ©leucus Nicator. L'Ă©vĂ©nement le plus important de son rĂšgne ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 10.)9. L'empire grec et les Juifs. Un autre personnage important entre maintenant en scĂšne : Alexandre le Grand (356-323), fils ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NĂGEB(=aride). Ce mot hĂ©breu (prononcer nĂ©gueb) se trouve 112 fois dans l'A. T, et y est employĂ© dans deux sens ⊠PTOLĂMĂESLa dynastie des PtolĂ©mĂ©es rĂ©gna sur l'Egypte de 305 Ă 31 av. J. -C, date Ă laquelle, aprĂšs la victoire ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 20 8 Il s'envolera comme un songe, et on ne le trouvera plus ; il s'Ă©vanouira comme un rĂȘve de la nuit. Psaumes 27 2 Quand les mĂ©chants, mes adversaires et mes ennemis, sont venus contre moi pour me dĂ©vorer, eux-mĂȘmes ont bronchĂ© et sont tombĂ©s. Psaumes 37 36 Mais il a passĂ©, et voici, il n'est plus ; je l'ai cherché : il ne se trouve plus. JĂ©rĂ©mie 46 6 Que le plus lĂ©ger ne s'enfuie point, et que le fort n'Ă©chappe pas ! Au nord, sur les bords du fleuve d'Euphrate, ils chancellent et tombent ! EzĂ©chiel 26 21 Je rĂ©serverai la gloire pour la terre des vivants. Je te rĂ©duirai Ă rien ; tu ne seras plus, et quand on te cherchera, on ne te trouvera plus jamais, dit le Seigneur, l'Ăternel. Daniel 11 19 Et il tournera sa face vers les forteresses de son pays, mais il chancellera, il tombera, et on ne le trouvera plus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.