ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Daniel 5.2

Sous l’effet du vin, Belshatsar ordonna que l’on apporte les coupes en or et en argent que son prĂ©dĂ©cesseur Nebucadnetsar avait enlevĂ©es du temple de JĂ©rusalem. C’était afin que le roi et ses hauts fonctionnaires, ainsi que ses femmes et ses concubines, s'en servent pour boire.
Ś‘ÖŒÖ”ŚœÖ°Ś©ŚÖ·ŚŚŠÖŒÖ·ÖžŚš ڐÖČŚžÖ·ÖŁŚš Ś€ Ś‘ÖŒÖŽŚ˜Ö°ŚąÖ”ÖŁŚ Ś—Ö·ŚžÖ°ŚšÖžÖ—Ś ŚœÖ°Ś”Ö·Ś™Ö°ŚȘÖžŚ™ÖžŚ”Ö™ ŚœÖ°ŚžÖžŚŚ Ö”Ś™Ö™ Ś“ÖŒÖ·Ś”ÖČŚ‘ÖžÖŁŚ Ś•Ö°Ś›Ö·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖ”Ś Ś“ÖŒÖŽÖ€Ś™ Ś”Ö·Ś Ö°Ś€ÖŒÖ”Ś§Ö™ Ś Ö°Ś‘Ś•ÖŒŚ›Ö·Ś“Ö°Ś Ö¶ŚŠÖŒÖ·ÖŁŚš ڐÖČŚ‘Ö”Ś•ÖŒŚ”ÖŽŚ™ ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”Ö”Ś™Ś›Ö°ŚœÖžÖ–Ś Ś“ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś‘ÖŽŚ™ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖ°ŚœÖ¶Ö‘Ś Ś•Ö°Ś™ÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŁŚ•Ö覟 Ś‘ÖŒÖ°Ś”Ö—Ś•Ö覟 ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›ÖŒÖžŚÖ™ Ś•Ö°ŚšÖ·Ś‘Ö°ŚšÖ°Ś‘ÖžŚ Ö”Ś•ÖčŚ”ÖŽŚ™ Ś©ŚÖ”Ś’Ö°ŚœÖžŚȘÖ”Ö–Ś”ÖŒ Ś•ÖŒŚœÖ°Ś—Ö”Ś ÖžŚȘÖ”ÖœŚ”ÖŒŚƒ
Belshatsar, animé par le goût du vin, ordonna qu'on apportùt les vases d'or et d'argent que Nébucadnetsar, son pÚre, avait enlevés du temple de Jérusalem, afin que le roi et ses grands, ses femmes et ses concubines y bussent.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      2 Samuel 9

      7 David lui dit : Sois sans crainte ! Pour sĂ»r, je vais user de bienveillance envers toi Ă  cause de ton pĂšre Jonathan. Je te rendrai toutes les terres de ton pĂšre SaĂŒl, et tu mangeras toujours Ă  ma table.

      2 Rois 8

      25 La douziĂšme annĂ©e de Yoram, fils d’Achab, roi d’IsraĂ«l, Ahazia, fils de Yoram, rĂ©gna comme roi de Juda.
      26 Ahazia avait vingt-deux ans lorsqu’il devint roi et il rĂ©gna un an Ă  JĂ©rusalem. Le nom de sa mĂšre Ă©tait Athalie, fille d’Omri, roi d’IsraĂ«l.
      27 Il marcha dans la voie de la maison d’Achab et fit ce qui est mal aux yeux de l’Éternel, comme la maison d’Achab, car il Ă©tait alliĂ© par mariage Ă  la maison d’Achab.

      2 Rois 24

      13 Il sortit de lĂ  tous les trĂ©sors de la maison de l’Éternel et les trĂ©sors de la maison du roi ; il mit en piĂšces tous les ustensiles d’or que Salomon, roi d’IsraĂ«l, avait faits dans le temple de l’Éternel, comme l’Éternel l’avait dĂ©clarĂ©.

      2 Rois 25

      15 Le chef des gardes prit encore les brasiers et les calices, tout ce qui Ă©tait d’or et tout ce qui Ă©tait d’argent.

      2 Chroniques 11

      20 Aprùs elle, il prit Maaka, fille d’Absalom. Elle lui enfanta Abiya, Attaï, Ziza et Chelomith.

      2 Chroniques 15

      16 Le roi Asa enleva mĂȘme Ă  Maaka, sa mĂšre, la dignitĂ© de reine-mĂšre parce qu’elle avait fait une idole pour AchĂ©ra. Asa abattit son idole qu’il rĂ©duisit en poussiĂšre et la brĂ»la dans le ravin du CĂ©dron.

      2 Chroniques 36

      10 Vers le nouvel-an, le roi Neboukadnetsar le fit amener Ă  Babylone avec les objets prĂ©cieux de la maison de l’Éternel. Il Ă©tablit roi sur Juda et sur JĂ©rusalem SĂ©dĂ©cias, frĂšre de Yehoyaqim.
      18 Neboukadnetsar emporta Ă  Babylone tous les objets de la maison de Dieu, grands et petits, les trĂ©sors de la maison de l’Éternel et les trĂ©sors du roi et de ses ministres.

      Esdras 1

      7 Le roi Cyrus rendit les objets de la maison de l’Éternel, que Neboukadnetsar avait fait sortir de JĂ©rusalem et placĂ©s dans la maison de son dieu.
      8 Cyrus, roi de Perse, les fit sortir par Mitredath, le trésorier qui en fit le compte pour Chechbatsar, le prince de Juda.
      9 En voici le nombre : 30 bassins d’or, 1 000 bassins d’argent, couteaux,
      10 trente coupes d’or, 410 coupes doubles d’argent, 1 000 autres objets.
      11 Tous les objets d’or et d’argent Ă©taient (au nombre de) 5 400. Chechbatsar fit monter le tout (au pays) en mĂȘme temps que montaient les dĂ©portĂ©s, de Babylone Ă  JĂ©rusalem.

      Jérémie 27

      7 Toutes les nations le serviront, lui, son fils et son petit-fils, jusqu’à ce que le temps pour son pays vienne aussi et que des nations puissantes et de grands rois l’asservissent.
      16 J’ai parlĂ© en ces termes aux sacrificateurs et Ă  tout ce peuple : Ainsi parle l’Éternel : N’écoutez pas les paroles de vos prophĂštes qui vous prophĂ©tisent, en disant : Voici maintenant que les objets de la Maison de l’Éternel seront bientĂŽt rapportĂ©s de Babylone ! Car ce qu’ils vous prophĂ©tisent est faux.
      17 Ne les écoutez pas, servez le roi de Babylone, et vous vivrez. Pourquoi cette ville deviendrait-elle une ruine ?
      18 S’ils sont prophĂštes et si la parole de l’Éternel est avec eux, qu’ils intercĂšdent donc auprĂšs de l’Éternel des armĂ©es pour que les objets qui restent dans la Maison de l’Éternel, dans la maison du roi de Juda et dans JĂ©rusalem, ne s’en aillent pas Ă  Babylone.
      19 Car ainsi parle l’Éternel des armĂ©es au sujet des colonnes, de la Mer, des bases, et des autres objets qui sont restĂ©s dans cette ville,
      20 qui n’ont pas Ă©tĂ© enlevĂ©s par Neboukadnetsar, roi de Babylone, lorsqu’il dĂ©porta de JĂ©rusalem Ă  Babylone Yekonia, fils de Yehoyaqim, roi de Juda, et tous les notables de Juda et de JĂ©rusalem ;
      21 ainsi parle l’Éternel des armĂ©es, le Dieu d’IsraĂ«l, au sujet des objets qui restent dans la Maison de l’Éternel, dans la maison du roi de Juda et dans JĂ©rusalem :
      22 Ils seront emportĂ©s Ă  Babylone et ils y resteront jusqu’au jour oĂč j’interviendrai pour eux, – oracle de l’Éternel –, oĂč je les ferai remonter et revenir dans ce lieu.

      Jérémie 52

      19 Le chef des gardes prit encore les bassins, les brasiers, les calices, les marmites, les chandeliers, les coupes et les bols, tout ce qui Ă©tait d’or et tout ce qui Ă©tait d’argent.

      Daniel 1

      2 Le Seigneur livra entre ses mains Yehoyaqim, roi de Juda, et une partie des objets de la maison de Dieu. Il les emmena au pays de Chinéar, dans la maison de son dieu, et il mit les objets dans la maison du trésor de son dieu.

      Daniel 5

      2 Belchatsar, aprĂšs avoir goĂ»tĂ© au vin, ordonna d’apporter les vases d’or et d’argent que son pĂšre Neboukadnetsar avait enlevĂ©s du temple de JĂ©rusalem, afin que le roi y boive ainsi que ses femmes, ses concubines et ses grands.
      4 Ils burent du vin et ils louùrent les dieux d’or, d’argent, de bronze, de fer, de bois et de pierre.
      11 Il y a dans ton royaume un homme ayant en lui l’esprit des dieux saints. Et du temps de ton pĂšre, on trouva chez lui des lumiĂšres, de l’intelligence et une sagesse semblable Ă  la sagesse des dieux. Aussi le roi Neboukadnetsar, ton pĂšre, l’établit chef des magiciens, des astrologues, des ChaldĂ©ens, des devins – c’était le roi, ton pĂšre –
      13 Alors Daniel fut introduit devant le roi. Le roi prit la parole et dit Ă  Daniel : Es-tu ce Daniel, l’un des dĂ©portĂ©s de Juda, que le roi, mon pĂšre, a amenĂ©s de Juda ?
      18 O roi, le Dieu TrĂšs-Haut avait donnĂ© Ă  Neboukadnetsar, ton pĂšre, la royautĂ©, la grandeur, l’honneur et la gloire.
      23 Tu t’es Ă©levĂ© contre le Seigneur des cieux ; tu as fait apporter devant toi les vases de sa maison, et vous y avez bu du vin, toi et tes grands, tes femmes et tes concubines ; tu as louĂ© les dieux d’argent, d’or, de bronze, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient pas, qui n’entendent pas et qui n’ont pas la connaissance, et tu n’as pas glorifiĂ© le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.