21
L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « En partant pour retourner en Egypte, vois tous les prodiges que j'ai mis dans ta main : tu les feras devant le pharaon. De mon cĂŽtĂ©, j'endurcirai son cĆur et il ne laissera pas partir le peuple.
10
MoĂŻse et Aaron firent tous ces miracles devant le pharaon, et l'Eternel endurcit le cĆur du pharaon et celui-ci ne laissa pas les IsraĂ©lites partir de son pays.
23
Sihon n'accorda pas Ă IsraĂ«l lâautorisation de passer sur son territoire. Il rassembla tout son peuple et sortit Ă la rencontre d'IsraĂ«l dans le dĂ©sert. Il vint combattre IsraĂ«l Ă Jahats.
30
Mais Sihon, roi de Hesbon, nâa pas voulu nous laisser passer chez lui. En effet, l'Eternel, ton Dieu, a rendu son esprit inflexible et a endurci son cĆur afin de le livrer entre tes mains, comme tu le vois aujourd'hui.
19
Aucune ville ne fit la paix avec les IsraĂ©lites, Ă lâexception de Gabaon, qui Ă©tait habitĂ©e par les HĂ©viens. Ils les prirent toutes en combattant.
20
En effet, l'Eternel permit que ces peuples s'obstinent Ă faire la guerre contre IsraĂ«l afin qu'IsraĂ«l les extermine sans leur faire grĂące et qu'il les dĂ©truise comme il l'avait lui-mĂȘme ordonnĂ© Ă MoĂŻse.
20
Mais Sihon nâa pas eu assez confiance en IsraĂ«l pour le laisser passer sur son territoire. Il a rassemblĂ© tout son peuple, a Ă©tabli son camp Ă Jahats et a combattu IsraĂ«l.
4
Sachant que tu es endurci, que ton cou est une barre de fer et que tu as un front en bronze,
17
L'Ecriture dit en effet au pharaon : Voilà pourquoi je t'ai suscité : c'est pour montrer en toi ma puissance et afin que mon nom soit proclamé sur toute la terre.
18
Ainsi, Dieu fait grĂące Ă qui il veut et il endurcit qui il veut.
19
Tu me diras : « Pourquoi fait-il [donc] encore des reproches ? Qui peut en effet résister à sa volonté ? »
20
Mais toi, homme, qui es-tu pour entrer en contestation avec Dieu ? Lâobjet dira-t-il Ă celui qui l'a façonné : « Pourquoi m'as-tu fait ainsi ? »
21
Le potier n'est-il pas le maĂźtre de l'argile pour faire avec la mĂȘme pĂąte un ustensile dâun usage noble et un ustensile dâun usage mĂ©prisable ?
22
Que dire si Dieu, voulant montrer sa colĂšre et faire connaĂźtre sa puissance, a supportĂ© avec une grande patience des vases de colĂšre tout prĂȘts pour la perdition ?
23
Et que dire s'il a voulu faire connaßtre la richesse de sa gloire envers des vases de compassion qu'il a d'avance préparés pour la gloire ?
La bible annotée Commentaire de Matthew Henry
Endurci. Cette expression dĂ©signe, comme dans le cas de Pharaon avec lequel celui-ci a beaucoup d'analogie, l'aveuglement contre nature qui empĂȘcha Sihon de cĂ©der aux motifs de simple prudence qui auraient dĂ» lui faire accepter cette proposition Ă©quitable. Dieu ne le rendit pas plus orgueilleux qu'il ne l'Ă©tait devenu Ă la suite de ses Ă©clatantes victoires et de la fondation d'un royaume si considĂ©rable. Il fit seulement que les raisons de sagesse ne l'emportĂšrent pas chez lui sur les inspirations de l'orgueil. Dans le principe Dieu n'avait point promis Ă IsraĂ«l un territoire Ă l'est du Jourdain. Mais cette contrĂ©e ayant Ă©tĂ© rĂ©cemment conquise par Sihon, de moabite qu'elle Ă©tait, Ă©tait par lĂ devenue cananĂ©enne, et c'est lĂ ce qui fit qu'il fut permis Ă IsraĂ«l de s'en emparer. Cela n'empĂȘcha point qu'IsraĂ«l ne dut remplir le devoir auquel l'obligeait l'humanitĂ©, l'offre de passer sur ce territoire sur pied de paix. IndĂ©pendamment de ce que Dieu se proposait de faire, IsraĂ«l devait accomplir toute justice.
Aucun commentaire associé à ce passage.