TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince DeutĂ©ronome 29.1-29 DeutĂ©ronome 29.1-29 Segond 21 On rĂ©pondra : âC'est parce qu'ils ont abandonnĂ© l'alliance contractĂ©e avec eux par l'Eternel, le Dieu de leurs ancĂȘtres, lorsqu'il les a fait sortir d'Egypte ; Segond 1910 toutes les nations diront : Pourquoi l'Ăternel a-t-il ainsi traitĂ© ce pays ? pourquoi cette ardente, cette grande colĂšre ? Segond 1978 (Colombe) © Et lâon rĂ©pondra : Câest parce quâils ont abandonnĂ© lâalliance conclue avec eux par lâĂternel, le Dieu de leurs pĂšres, lorsquâil les fit sortir du pays dâĂgypte ; Parole de Vie © Et on rĂ©pondra : « Quand le SEIGNEUR, le Dieu de leurs ancĂȘtres, a fait sortir dâĂgypte les IsraĂ©lites, il a Ă©tabli une alliance avec eux. Eh bien, ils ont abandonnĂ© cette alliance. Français Courant © Et lâon rĂ©pondra : « Cela est arrivĂ© parce que ce peuple a rompu lâalliance que le Seigneur, le Dieu de leurs ancĂȘtres, avait conclue avec eux, lorsquâil les a fait sortir dâĂgypte. Semeur © Alors on rĂ©pondra : « Cela est arrivĂ© parce quâils ont abandonnĂ© lâalliance que lâEternel, le Dieu de leurs ancĂȘtres, avait conclue avec eux aprĂšs les avoir fait sortir dâEgypte. Darby Pourquoi l'Ăternel a-t-il fait ainsi Ă ce pays ? d'oĂč vient l'ardeur de cette grande colĂšre ? Martin MĂȘme toutes les nations diront : Pourquoi l'Eternel a-t-il fait ainsi Ă ce pays ? Quelle est l'ardeur de cette grande colĂšre ? Ostervald Toutes les nations diront : Pourquoi l'Ăternel a-t-il ainsi traitĂ© ce pays ? Quelle est la cause de l'ardeur de cette grande colĂšre ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžÖŁŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžÖœŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖŽÖ„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖžŚšÖ·ÖŁŚȘ ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽŚŚÖ„ŚÖč ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible even all the nations shall say, "Why has Yahweh done thus to this land? What does the heat of this great anger mean?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© toutes les nations 01471 diront 0559 08804 : Pourquoi lâEternel 03068 a-t-il ainsi traitĂ© 06213 08804 ce pays 0776 ? pourquoi cette ardente 02750, cette grande 01419 colĂšre 0639 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0639 - 'aphnarines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠02750 - choriychaleur (de la colĂšre), s'enflammer (de colĂšre) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 29 24 Et on rĂ©pondra : « Quand le SEIGNEUR, le Dieu de leurs ancĂȘtres, a fait sortir dâĂgypte les IsraĂ©lites, il a Ă©tabli une alliance avec eux. Eh bien, ils ont abandonnĂ© cette alliance. 1 Rois 9 8 Quand les gens passeront prĂšs de ce temple transformĂ© en tas de pierres, ils seront bouleversĂ©s et pousseront des cris dâhorreur. Ils demanderont : âPourquoi est-ce que le SEIGNEUR a traitĂ© ce pays et ce temple de cette façon ?â 9 On leur rĂ©pondra : âCâest parce que les IsraĂ©lites ont abandonnĂ© le SEIGNEUR, leur Dieu, qui a fait sortir leurs ancĂȘtres dâĂgypte. Ils se sont attachĂ©s Ă dâautres dieux, ils se sont mis Ă genoux devant eux pour les adorer. VoilĂ pourquoi le SEIGNEUR a fait venir tous ces malheurs sur eux.â » 2 Chroniques 7 21 Quand les gens passeront prĂšs de ce temple autrefois si glorieux, ils seront trĂšs Ă©tonnĂ©s et ils demanderont : âPourquoi est-ce que le SEIGNEUR a traitĂ© ce pays et ce temple de cette façon ?â 22 On leur rĂ©pondra : âCâest parce que les IsraĂ©lites ont abandonnĂ© le SEIGNEUR, le Dieu de leurs ancĂȘtres, qui les a fait sortir dâĂgypte. Ils se sont attachĂ©s Ă dâautres dieux, ils se sont mis Ă genoux devant eux pour les adorer. VoilĂ pourquoi le SEIGNEUR a fait venir tous ces malheurs sur eux.â » JĂ©rĂ©mie 22 8 Beaucoup dâĂ©trangers passeront prĂšs de JĂ©rusalem. Ils sâinterrogeront entre eux en disant : « Pourquoi est-ce que le SEIGNEUR a traitĂ© cette grande ville de cette façon ? » 9 On leur rĂ©pondra : « Câest parce que ses habitants se sont mis Ă genoux devant dâautres dieux pour les adorer. Ils ont ainsi abandonnĂ© leur alliance avec le SEIGNEUR leur Dieu. » Lamentations 2 15 Tous ceux qui passent prĂšs de toi, JĂ©rusalem, applaudissent parce que tu es dĂ©truite. Ils poussent des cris dâhorreur et secouent la tĂȘte : « Est-ce bien la ville quâon appelait âbeautĂ© parfaiteâ et âjoie de toute la terreâ ? » 16 Tous tes ennemis parlent contre toi. Avec mĂ©pris, ils montrent leurs dents menaçantes en disant : « Nous lâavons avalĂ©e ! Voici enfin le jour que nous attendions. Nous y sommes, nous le voyons ! » 17 Le SEIGNEUR a fait ce quâil avait projetĂ©, il a rĂ©alisĂ© ce quâil avait annoncĂ©, ce quâil avait dĂ©cidĂ© depuis longtemps : il a dĂ©truit sans pitiĂ©. Il a rĂ©joui lâennemi par ton malheur, il a augmentĂ© la puissance de tes adversaires. Lamentations 4 12 Aucun roi de la terre ni personne dâautre au monde ne croyait que lâennemi victorieux allait entrer par les portes de JĂ©rusalem. EzĂ©chiel 14 23 Vous serez consolĂ©s en les voyant. En effet, vous comprendrez que jâai eu raison dâagir comme je lâai fait contre cette ville. » VoilĂ ce que le Seigneur DIEU dĂ©clare. Romains 2 5 Tu refuses de comprendre, tu ne veux pas changer. Câest pourquoi tu prĂ©pares contre toi une grande colĂšre pour le jour de la colĂšre. Ce jour-lĂ , Dieu va montrer quâil juge les gens avec justice. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.