TopTV VidĂ©o Enseignement David Naud - Le jeĂ»ne: JĂ©sus revĂȘtu de la puissance de l'Esprit (1) David Naud - Le jeĂ»ne: JĂ©sus revĂȘtu de la puissance de l'Esprit SĂ©rie sur le jeĂ»ne et la priĂšre Ăglise ⊠DeutĂ©ronome 3.1-29 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠DeutĂ©ronome 3.1-29 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠DeutĂ©ronome 3.1-29 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset DeutĂ©ronome 3.1-29 DeutĂ©ronome 3.1-29 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. DeutĂ©ronome 3.1-29 TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski DeutĂ©ronome 3.1-29 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠DeutĂ©ronome 3.1-29 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . DeutĂ©ronome 3.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas DeutĂ©ronome 3.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel DeutĂ©ronome 3.1-29 TopMessages Message texte Une belle famille difficile Qui ne connaĂźt pas quelqu'un ayant des relations difficiles avec sa belle famille ? Les sources de ces difficultĂ©s relationnelles ⊠Jolie Selemani DeutĂ©ronome 3.1-49 Segond 21 » A cette Ă©poque-lĂ , jâai donnĂ© cet ordre Ă JosuĂ©Â : âTes yeux ont vu tout ce que l'Eternel, votre Dieu, a fait Ă ces deux rois. Câest ainsi que l'Eternel agira envers tous les royaumes contre lesquels tu vas marcher. Segond 1910 En ce temps-lĂ , je donnai des ordres Ă JosuĂ©, et je dis : Tes yeux ont vu tout ce que l'Ăternel, votre Dieu, a fait Ă ces deux rois : ainsi fera l'Ăternel Ă tous les royaumes contre lesquels tu vas marcher. Segond 1978 (Colombe) © En ce temps-lĂ , je donnai des ordres Ă JosuĂ© et je dis : Tes yeux ont vu tout ce que lâĂternel, votre Dieu, a fait Ă ces deux rois : ainsi fera lâĂternel Ă tous les royaumes oĂč tu vas passer. Parole de Vie © Ă cette occasion, jâai aussi donnĂ© mes ordres Ă JosuĂ©. Je lui ai dit : « Tu as vu toi-mĂȘme tout ce que le SEIGNEUR votre Dieu a fait aux deux rois amorites. Il fera la mĂȘme chose aux rois des rĂ©gions que vous traverserez de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain. Français Courant © A cette occasion, jâai Ă©galement donnĂ© mes ordres Ă JosuĂ©Â ; je lui ai dit : « Tu as vu de tes propres yeux comment le Seigneur votre Dieu a traitĂ© les deux rois amorites. Il traitera de la mĂȘme maniĂšre les rois des territoires que tu trouveras aprĂšs la traversĂ©e du Jourdain. Semeur © A cette mĂȘme Ă©poque, jâai dit Ă JosuĂ©Â : « Tu as vu comment lâEternel votre Dieu a traitĂ© ces deux rois ; il traitera de mĂȘme tous les royaumes dans lesquels tu vas passer. Darby Et je commandai Ă JosuĂ© en ce temps-lĂ , disant : Tes yeux ont vu tout ce que l'Ăternel, votre Dieu, a fait Ă ces deux rois ; l'Ăternel fera ainsi Ă tous les royaumes oĂč tu vas passer. Martin En ce temps-lĂ aussi je commandai Ă JosuĂ©, en disant : Tes yeux ont vu tout ce que l'Eternel votre Dieu a fait Ă ces deux Rois ; l'Eternel en fera de mĂȘme Ă tous les Royaumes vers lesquels tu vas passer. Ostervald En ce temps-lĂ je donnai aussi cet ordre Ă JosuĂ©, en disant : Tes yeux ont vu tout ce que l'Ăternel votre Dieu a fait Ă ces deux rois ; l'Ăternel fera de mĂȘme Ă tous les royaumes oĂč tu vas passer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖŁŚÖŒŚąÖ· ŚŠÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖŒÖžŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŁŚŚÖž ŚÖžŚšÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖ”ŚȘÖ© ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö”ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖ”ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚąÖčŚÖ”Ö„Śš Ś©ŚÖžÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible I commanded Joshua at that time, saying, "Your eyes have seen all that Yahweh your God has done to these two kings: so shall Yahweh do to all the kingdoms where you go over. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com MoĂŻse encouragea JosuĂ©, celui qui devait lui succĂ©der. C'est un bon exemple Ă suivre : les serviteurs de Dieu, d'un certain Ăąge et expĂ©rimentĂ©s, devraient faire tout leur possible pour fortifier et encourager les jeunes qui veulent se consacrer au ministĂšre de l'Ă©vangile. Songez Ă tout ce que Dieu a accompli, Ă tout ce qu'Il a promis ! Si l'Ăternel est avec nous, qui sera contre nous, qui remportera la lutte finale ? Parfois, nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s de reprocher Ă Dieu, les dĂ©cisions qu'Il prend Ă notre Ă©gard ; il nous serait bien plus profitable de Le suivre, en toute humilitĂ©Â !MoĂŻse pria pour que l'Ăternel, s'il Ă©tait possible, le laisse franchir le Jourdain et prĂ©cĂ©der IsraĂ«l dans son entrĂ©e en Canaan. Nous ne devrions jamais cĂ©der aux dĂ©sirs personnels que nous ne pourrions pas prĂ©senter, par la foi et la priĂšre, devant le Seigneur. La rĂ©ponse divine Ă la demande du patriarche exprime Ă la fois, de la misĂ©ricorde et un esprit de jugement. Dieu sait trĂšs bien lorsqu'Il doit nous refuser les nombreuses choses que nous convoitons. S'Il accepte certaines de nos priĂšres, cela ne veut pas dire pour autant, qu'Il nous accordera tout ce que nous Lui demanderons ! Si le Seigneur, selon Sa Providence, ne nous accorde pas parfois ce que nous dĂ©sirons, Il peut nous combler de Sa grĂące, ce qui est meilleur ! Nous avons une pleine suffisance en Dieu notre PĂšre, avec une place dans le ciel, en tant qu'hĂ©ritage : il ne nous sert donc Ă rien de convoiter tout ce que nous voyons ici-bas !Dieu a tout de mĂȘme promis Ă MoĂŻse qu'il pourrait apercevoir le pays de Canaan, en haut du mont Pisga. Bien que le patriarche ne puisse pas entrer en possession de ce pays promis, il pouvait cependant constater qu'IsraĂ«l Ă©tait bien sur le point d'y pĂ©nĂ©trer. Il en est de mĂȘme pour les croyants sincĂšres, qui, dans un cas semblable entrevoient la porte des cieux, mais Ă une certaine « distance spirituelle ». Dieu donne Ă MoĂŻse un successeur.Il est rĂ©confortant pour les membres d'une Ă©glise qui arrivent Ă la fin de leur « parcours » ici-bas, de voir tout le travail que Dieu continue d'accomplir, par le biais de nouveaux serviteurs. Si nous avons rĂ©ellement l'assurance d'avoir une place rĂ©servĂ©e dans les cieux, cela doit nous suffire ; soumettons-nous Ă la volontĂ© du Seigneur, sachons ne pas L'importuner en Lui rĂ©clamant ce qu'Il juge bon de nous Refuser ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© En ce temps 06256-lĂ , je donnai des ordres 06680 08765 Ă JosuĂ© 03091, et je dis 0559 08800 : Tes yeux 05869 ont vu 07200 08802 tout ce que lâEternel 03068, votre Dieu 0430, a fait 06213 08804 Ă ces deux 08147 rois 04428 : ainsi fera 06213 08799 lâEternel 03068 Ă tous les royaumes 04467 contre lesquels tu vas marcher 05674 08802. 0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03091 - YÄhowshuwa` JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠04428 - melek Malcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04467 - mamlakah royaume, domination, rĂšgne, souverainetĂ© 05674 - `abar passer par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05869 - `ayin EnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06256 - `eth temps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 06680 - tsavah commander, charger, donner des ordres, ordonner (Piel) mettre en charge sur, Ă©tablir donner une charge ⊠07200 - ra'ah voir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08147 - shÄnayim deux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08765 Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Nombres 27 18 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Prends JosuĂ©, fils de Nun. Câest un homme en qui rĂ©side l'Esprit. Tu poseras ta main sur lui. 19 Tu le feras se tenir devant le prĂȘtre ElĂ©azar et devant toute l'assemblĂ©e, et tu lui donneras des ordres sous leurs yeux. 20 Tu lui transmettras une partie de ton autoritĂ© afin que toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites l'Ă©coute. 21 Il se prĂ©sentera devant le prĂȘtre ElĂ©azar, qui consultera pour lui le jugement de l'urim devant l'Eternel. Câest sur lâordre dâElĂ©azar que JosuĂ© et tous les IsraĂ©lites avec lui, toute l'assemblĂ©e, partiront en campagne et en reviendront. » 22 MoĂŻse fit ce que l'Eternel lui avait ordonnĂ©. Il prit JosuĂ© et le fit se tenir devant le prĂȘtre ElĂ©azar et devant toute l'assemblĂ©e. 23 Il posa ses mains sur lui et lui donna des ordres conformes Ă ce que l'Eternel avait dĂ©clarĂ© par son intermĂ©diaire. DeutĂ©ronome 3 21 » A cette Ă©poque-lĂ , jâai donnĂ© cet ordre Ă JosuĂ©Â : âTes yeux ont vu tout ce que l'Eternel, votre Dieu, a fait Ă ces deux rois. Câest ainsi que l'Eternel agira envers tous les royaumes contre lesquels tu vas marcher. JosuĂ© 10 25 JosuĂ© leur dit : « Nâayez pas peur et ne vous laissez pas effrayer, fortifiez-vous et ayez du courage, car c'est ainsi que l'Eternel traitera tous vos ennemis contre lesquels vous combattez. » 1 Samuel 17 36 C'est ainsi que ton serviteur a frappĂ© le lion et l'ours, et ce sera aussi le sort du Philistin, de cet incirconcis, car il a insultĂ© l'armĂ©e du Dieu vivant. » 37 David ajouta : « L'Eternel m'a dĂ©livrĂ© de la griffe du lion et de la patte de l'ours, et il me dĂ©livrera aussi de ce Philistin. » SaĂŒl dit Ă David : « Vas-y donc et que l'Eternel soit avec toi ! » Psaumes 9 10 LâEternel est une forteresse pour lâopprimĂ©, une forteresse dans les moments de dĂ©tresse. 2 Corinthiens 1 10 C'est lui qui nous a dĂ©livrĂ©s d'une telle mort et qui nous en dĂ©livre encore. Oui, nous avons en lui cette espĂ©rance qu'il nous en dĂ©livrera encore, 2 Corinthiens 12 10 C'est pourquoi je me plais dans les faiblesses, dans les insultes, dans les dĂ©tresses, dans les persĂ©cutions, dans les angoisses pour Christ, car quand je suis faible, c'est alors que je suis fort. EphĂ©siens 3 20 A celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment plus que tout ce que nous demandons ou pensons, 2 TimothĂ©e 4 17 C'est le Seigneur qui m'a soutenu et fortifiĂ© afin que, par mon intermĂ©diaire, le message soit pleinement proclamĂ© et entendu de toutes les nations ; câest ainsi que j'ai Ă©tĂ© dĂ©livrĂ© de la gueule du lion. 18 Le Seigneur me dĂ©livrera de toute Ćuvre mauvaise et me sauvera pour me faire entrer dans son royaume cĂ©leste. A lui soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠DeutĂ©ronome 3.1-29 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠DeutĂ©ronome 3.1-29 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset DeutĂ©ronome 3.1-29 DeutĂ©ronome 3.1-29 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. DeutĂ©ronome 3.1-29 TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski DeutĂ©ronome 3.1-29 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠DeutĂ©ronome 3.1-29 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . DeutĂ©ronome 3.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas DeutĂ©ronome 3.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel DeutĂ©ronome 3.1-29 TopMessages Message texte Une belle famille difficile Qui ne connaĂźt pas quelqu'un ayant des relations difficiles avec sa belle famille ? Les sources de ces difficultĂ©s relationnelles ⊠Jolie Selemani DeutĂ©ronome 3.1-49 Segond 21 » A cette Ă©poque-lĂ , jâai donnĂ© cet ordre Ă JosuĂ©Â : âTes yeux ont vu tout ce que l'Eternel, votre Dieu, a fait Ă ces deux rois. Câest ainsi que l'Eternel agira envers tous les royaumes contre lesquels tu vas marcher. Segond 1910 En ce temps-lĂ , je donnai des ordres Ă JosuĂ©, et je dis : Tes yeux ont vu tout ce que l'Ăternel, votre Dieu, a fait Ă ces deux rois : ainsi fera l'Ăternel Ă tous les royaumes contre lesquels tu vas marcher. Segond 1978 (Colombe) © En ce temps-lĂ , je donnai des ordres Ă JosuĂ© et je dis : Tes yeux ont vu tout ce que lâĂternel, votre Dieu, a fait Ă ces deux rois : ainsi fera lâĂternel Ă tous les royaumes oĂč tu vas passer. Parole de Vie © Ă cette occasion, jâai aussi donnĂ© mes ordres Ă JosuĂ©. Je lui ai dit : « Tu as vu toi-mĂȘme tout ce que le SEIGNEUR votre Dieu a fait aux deux rois amorites. Il fera la mĂȘme chose aux rois des rĂ©gions que vous traverserez de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain. Français Courant © A cette occasion, jâai Ă©galement donnĂ© mes ordres Ă JosuĂ©Â ; je lui ai dit : « Tu as vu de tes propres yeux comment le Seigneur votre Dieu a traitĂ© les deux rois amorites. Il traitera de la mĂȘme maniĂšre les rois des territoires que tu trouveras aprĂšs la traversĂ©e du Jourdain. Semeur © A cette mĂȘme Ă©poque, jâai dit Ă JosuĂ©Â : « Tu as vu comment lâEternel votre Dieu a traitĂ© ces deux rois ; il traitera de mĂȘme tous les royaumes dans lesquels tu vas passer. Darby Et je commandai Ă JosuĂ© en ce temps-lĂ , disant : Tes yeux ont vu tout ce que l'Ăternel, votre Dieu, a fait Ă ces deux rois ; l'Ăternel fera ainsi Ă tous les royaumes oĂč tu vas passer. Martin En ce temps-lĂ aussi je commandai Ă JosuĂ©, en disant : Tes yeux ont vu tout ce que l'Eternel votre Dieu a fait Ă ces deux Rois ; l'Eternel en fera de mĂȘme Ă tous les Royaumes vers lesquels tu vas passer. Ostervald En ce temps-lĂ je donnai aussi cet ordre Ă JosuĂ©, en disant : Tes yeux ont vu tout ce que l'Ăternel votre Dieu a fait Ă ces deux rois ; l'Ăternel fera de mĂȘme Ă tous les royaumes oĂč tu vas passer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖŁŚÖŒŚąÖ· ŚŠÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖŒÖžŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŁŚŚÖž ŚÖžŚšÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖ”ŚȘÖ© ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö”ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖ”ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚąÖčŚÖ”Ö„Śš Ś©ŚÖžÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible I commanded Joshua at that time, saying, "Your eyes have seen all that Yahweh your God has done to these two kings: so shall Yahweh do to all the kingdoms where you go over. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com MoĂŻse encouragea JosuĂ©, celui qui devait lui succĂ©der. C'est un bon exemple Ă suivre : les serviteurs de Dieu, d'un certain Ăąge et expĂ©rimentĂ©s, devraient faire tout leur possible pour fortifier et encourager les jeunes qui veulent se consacrer au ministĂšre de l'Ă©vangile. Songez Ă tout ce que Dieu a accompli, Ă tout ce qu'Il a promis ! Si l'Ăternel est avec nous, qui sera contre nous, qui remportera la lutte finale ? Parfois, nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s de reprocher Ă Dieu, les dĂ©cisions qu'Il prend Ă notre Ă©gard ; il nous serait bien plus profitable de Le suivre, en toute humilitĂ©Â !MoĂŻse pria pour que l'Ăternel, s'il Ă©tait possible, le laisse franchir le Jourdain et prĂ©cĂ©der IsraĂ«l dans son entrĂ©e en Canaan. Nous ne devrions jamais cĂ©der aux dĂ©sirs personnels que nous ne pourrions pas prĂ©senter, par la foi et la priĂšre, devant le Seigneur. La rĂ©ponse divine Ă la demande du patriarche exprime Ă la fois, de la misĂ©ricorde et un esprit de jugement. Dieu sait trĂšs bien lorsqu'Il doit nous refuser les nombreuses choses que nous convoitons. S'Il accepte certaines de nos priĂšres, cela ne veut pas dire pour autant, qu'Il nous accordera tout ce que nous Lui demanderons ! Si le Seigneur, selon Sa Providence, ne nous accorde pas parfois ce que nous dĂ©sirons, Il peut nous combler de Sa grĂące, ce qui est meilleur ! Nous avons une pleine suffisance en Dieu notre PĂšre, avec une place dans le ciel, en tant qu'hĂ©ritage : il ne nous sert donc Ă rien de convoiter tout ce que nous voyons ici-bas !Dieu a tout de mĂȘme promis Ă MoĂŻse qu'il pourrait apercevoir le pays de Canaan, en haut du mont Pisga. Bien que le patriarche ne puisse pas entrer en possession de ce pays promis, il pouvait cependant constater qu'IsraĂ«l Ă©tait bien sur le point d'y pĂ©nĂ©trer. Il en est de mĂȘme pour les croyants sincĂšres, qui, dans un cas semblable entrevoient la porte des cieux, mais Ă une certaine « distance spirituelle ». Dieu donne Ă MoĂŻse un successeur.Il est rĂ©confortant pour les membres d'une Ă©glise qui arrivent Ă la fin de leur « parcours » ici-bas, de voir tout le travail que Dieu continue d'accomplir, par le biais de nouveaux serviteurs. Si nous avons rĂ©ellement l'assurance d'avoir une place rĂ©servĂ©e dans les cieux, cela doit nous suffire ; soumettons-nous Ă la volontĂ© du Seigneur, sachons ne pas L'importuner en Lui rĂ©clamant ce qu'Il juge bon de nous Refuser ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© En ce temps 06256-lĂ , je donnai des ordres 06680 08765 Ă JosuĂ© 03091, et je dis 0559 08800 : Tes yeux 05869 ont vu 07200 08802 tout ce que lâEternel 03068, votre Dieu 0430, a fait 06213 08804 Ă ces deux 08147 rois 04428 : ainsi fera 06213 08799 lâEternel 03068 Ă tous les royaumes 04467 contre lesquels tu vas marcher 05674 08802. 0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03091 - YÄhowshuwa` JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠04428 - melek Malcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04467 - mamlakah royaume, domination, rĂšgne, souverainetĂ© 05674 - `abar passer par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05869 - `ayin EnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06256 - `eth temps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 06680 - tsavah commander, charger, donner des ordres, ordonner (Piel) mettre en charge sur, Ă©tablir donner une charge ⊠07200 - ra'ah voir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08147 - shÄnayim deux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08765 Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Nombres 27 18 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Prends JosuĂ©, fils de Nun. Câest un homme en qui rĂ©side l'Esprit. Tu poseras ta main sur lui. 19 Tu le feras se tenir devant le prĂȘtre ElĂ©azar et devant toute l'assemblĂ©e, et tu lui donneras des ordres sous leurs yeux. 20 Tu lui transmettras une partie de ton autoritĂ© afin que toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites l'Ă©coute. 21 Il se prĂ©sentera devant le prĂȘtre ElĂ©azar, qui consultera pour lui le jugement de l'urim devant l'Eternel. Câest sur lâordre dâElĂ©azar que JosuĂ© et tous les IsraĂ©lites avec lui, toute l'assemblĂ©e, partiront en campagne et en reviendront. » 22 MoĂŻse fit ce que l'Eternel lui avait ordonnĂ©. Il prit JosuĂ© et le fit se tenir devant le prĂȘtre ElĂ©azar et devant toute l'assemblĂ©e. 23 Il posa ses mains sur lui et lui donna des ordres conformes Ă ce que l'Eternel avait dĂ©clarĂ© par son intermĂ©diaire. DeutĂ©ronome 3 21 » A cette Ă©poque-lĂ , jâai donnĂ© cet ordre Ă JosuĂ©Â : âTes yeux ont vu tout ce que l'Eternel, votre Dieu, a fait Ă ces deux rois. Câest ainsi que l'Eternel agira envers tous les royaumes contre lesquels tu vas marcher. JosuĂ© 10 25 JosuĂ© leur dit : « Nâayez pas peur et ne vous laissez pas effrayer, fortifiez-vous et ayez du courage, car c'est ainsi que l'Eternel traitera tous vos ennemis contre lesquels vous combattez. » 1 Samuel 17 36 C'est ainsi que ton serviteur a frappĂ© le lion et l'ours, et ce sera aussi le sort du Philistin, de cet incirconcis, car il a insultĂ© l'armĂ©e du Dieu vivant. » 37 David ajouta : « L'Eternel m'a dĂ©livrĂ© de la griffe du lion et de la patte de l'ours, et il me dĂ©livrera aussi de ce Philistin. » SaĂŒl dit Ă David : « Vas-y donc et que l'Eternel soit avec toi ! » Psaumes 9 10 LâEternel est une forteresse pour lâopprimĂ©, une forteresse dans les moments de dĂ©tresse. 2 Corinthiens 1 10 C'est lui qui nous a dĂ©livrĂ©s d'une telle mort et qui nous en dĂ©livre encore. Oui, nous avons en lui cette espĂ©rance qu'il nous en dĂ©livrera encore, 2 Corinthiens 12 10 C'est pourquoi je me plais dans les faiblesses, dans les insultes, dans les dĂ©tresses, dans les persĂ©cutions, dans les angoisses pour Christ, car quand je suis faible, c'est alors que je suis fort. EphĂ©siens 3 20 A celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment plus que tout ce que nous demandons ou pensons, 2 TimothĂ©e 4 17 C'est le Seigneur qui m'a soutenu et fortifiĂ© afin que, par mon intermĂ©diaire, le message soit pleinement proclamĂ© et entendu de toutes les nations ; câest ainsi que j'ai Ă©tĂ© dĂ©livrĂ© de la gueule du lion. 18 Le Seigneur me dĂ©livrera de toute Ćuvre mauvaise et me sauvera pour me faire entrer dans son royaume cĂ©leste. A lui soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠DeutĂ©ronome 3.1-29 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset DeutĂ©ronome 3.1-29 DeutĂ©ronome 3.1-29 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. DeutĂ©ronome 3.1-29 TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski DeutĂ©ronome 3.1-29 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠DeutĂ©ronome 3.1-29 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . DeutĂ©ronome 3.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas DeutĂ©ronome 3.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel DeutĂ©ronome 3.1-29 TopMessages Message texte Une belle famille difficile Qui ne connaĂźt pas quelqu'un ayant des relations difficiles avec sa belle famille ? Les sources de ces difficultĂ©s relationnelles ⊠Jolie Selemani DeutĂ©ronome 3.1-49 Segond 21 » A cette Ă©poque-lĂ , jâai donnĂ© cet ordre Ă JosuĂ©Â : âTes yeux ont vu tout ce que l'Eternel, votre Dieu, a fait Ă ces deux rois. Câest ainsi que l'Eternel agira envers tous les royaumes contre lesquels tu vas marcher. Segond 1910 En ce temps-lĂ , je donnai des ordres Ă JosuĂ©, et je dis : Tes yeux ont vu tout ce que l'Ăternel, votre Dieu, a fait Ă ces deux rois : ainsi fera l'Ăternel Ă tous les royaumes contre lesquels tu vas marcher. Segond 1978 (Colombe) © En ce temps-lĂ , je donnai des ordres Ă JosuĂ© et je dis : Tes yeux ont vu tout ce que lâĂternel, votre Dieu, a fait Ă ces deux rois : ainsi fera lâĂternel Ă tous les royaumes oĂč tu vas passer. Parole de Vie © Ă cette occasion, jâai aussi donnĂ© mes ordres Ă JosuĂ©. Je lui ai dit : « Tu as vu toi-mĂȘme tout ce que le SEIGNEUR votre Dieu a fait aux deux rois amorites. Il fera la mĂȘme chose aux rois des rĂ©gions que vous traverserez de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain. Français Courant © A cette occasion, jâai Ă©galement donnĂ© mes ordres Ă JosuĂ©Â ; je lui ai dit : « Tu as vu de tes propres yeux comment le Seigneur votre Dieu a traitĂ© les deux rois amorites. Il traitera de la mĂȘme maniĂšre les rois des territoires que tu trouveras aprĂšs la traversĂ©e du Jourdain. Semeur © A cette mĂȘme Ă©poque, jâai dit Ă JosuĂ©Â : « Tu as vu comment lâEternel votre Dieu a traitĂ© ces deux rois ; il traitera de mĂȘme tous les royaumes dans lesquels tu vas passer. Darby Et je commandai Ă JosuĂ© en ce temps-lĂ , disant : Tes yeux ont vu tout ce que l'Ăternel, votre Dieu, a fait Ă ces deux rois ; l'Ăternel fera ainsi Ă tous les royaumes oĂč tu vas passer. Martin En ce temps-lĂ aussi je commandai Ă JosuĂ©, en disant : Tes yeux ont vu tout ce que l'Eternel votre Dieu a fait Ă ces deux Rois ; l'Eternel en fera de mĂȘme Ă tous les Royaumes vers lesquels tu vas passer. Ostervald En ce temps-lĂ je donnai aussi cet ordre Ă JosuĂ©, en disant : Tes yeux ont vu tout ce que l'Ăternel votre Dieu a fait Ă ces deux rois ; l'Ăternel fera de mĂȘme Ă tous les royaumes oĂč tu vas passer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖŁŚÖŒŚąÖ· ŚŠÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖŒÖžŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŁŚŚÖž ŚÖžŚšÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖ”ŚȘÖ© ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö”ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖ”ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚąÖčŚÖ”Ö„Śš Ś©ŚÖžÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible I commanded Joshua at that time, saying, "Your eyes have seen all that Yahweh your God has done to these two kings: so shall Yahweh do to all the kingdoms where you go over. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com MoĂŻse encouragea JosuĂ©, celui qui devait lui succĂ©der. C'est un bon exemple Ă suivre : les serviteurs de Dieu, d'un certain Ăąge et expĂ©rimentĂ©s, devraient faire tout leur possible pour fortifier et encourager les jeunes qui veulent se consacrer au ministĂšre de l'Ă©vangile. Songez Ă tout ce que Dieu a accompli, Ă tout ce qu'Il a promis ! Si l'Ăternel est avec nous, qui sera contre nous, qui remportera la lutte finale ? Parfois, nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s de reprocher Ă Dieu, les dĂ©cisions qu'Il prend Ă notre Ă©gard ; il nous serait bien plus profitable de Le suivre, en toute humilitĂ©Â !MoĂŻse pria pour que l'Ăternel, s'il Ă©tait possible, le laisse franchir le Jourdain et prĂ©cĂ©der IsraĂ«l dans son entrĂ©e en Canaan. Nous ne devrions jamais cĂ©der aux dĂ©sirs personnels que nous ne pourrions pas prĂ©senter, par la foi et la priĂšre, devant le Seigneur. La rĂ©ponse divine Ă la demande du patriarche exprime Ă la fois, de la misĂ©ricorde et un esprit de jugement. Dieu sait trĂšs bien lorsqu'Il doit nous refuser les nombreuses choses que nous convoitons. S'Il accepte certaines de nos priĂšres, cela ne veut pas dire pour autant, qu'Il nous accordera tout ce que nous Lui demanderons ! Si le Seigneur, selon Sa Providence, ne nous accorde pas parfois ce que nous dĂ©sirons, Il peut nous combler de Sa grĂące, ce qui est meilleur ! Nous avons une pleine suffisance en Dieu notre PĂšre, avec une place dans le ciel, en tant qu'hĂ©ritage : il ne nous sert donc Ă rien de convoiter tout ce que nous voyons ici-bas !Dieu a tout de mĂȘme promis Ă MoĂŻse qu'il pourrait apercevoir le pays de Canaan, en haut du mont Pisga. Bien que le patriarche ne puisse pas entrer en possession de ce pays promis, il pouvait cependant constater qu'IsraĂ«l Ă©tait bien sur le point d'y pĂ©nĂ©trer. Il en est de mĂȘme pour les croyants sincĂšres, qui, dans un cas semblable entrevoient la porte des cieux, mais Ă une certaine « distance spirituelle ». Dieu donne Ă MoĂŻse un successeur.Il est rĂ©confortant pour les membres d'une Ă©glise qui arrivent Ă la fin de leur « parcours » ici-bas, de voir tout le travail que Dieu continue d'accomplir, par le biais de nouveaux serviteurs. Si nous avons rĂ©ellement l'assurance d'avoir une place rĂ©servĂ©e dans les cieux, cela doit nous suffire ; soumettons-nous Ă la volontĂ© du Seigneur, sachons ne pas L'importuner en Lui rĂ©clamant ce qu'Il juge bon de nous Refuser ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© En ce temps 06256-lĂ , je donnai des ordres 06680 08765 Ă JosuĂ© 03091, et je dis 0559 08800 : Tes yeux 05869 ont vu 07200 08802 tout ce que lâEternel 03068, votre Dieu 0430, a fait 06213 08804 Ă ces deux 08147 rois 04428 : ainsi fera 06213 08799 lâEternel 03068 Ă tous les royaumes 04467 contre lesquels tu vas marcher 05674 08802. 0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03091 - YÄhowshuwa` JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠04428 - melek Malcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04467 - mamlakah royaume, domination, rĂšgne, souverainetĂ© 05674 - `abar passer par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05869 - `ayin EnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06256 - `eth temps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 06680 - tsavah commander, charger, donner des ordres, ordonner (Piel) mettre en charge sur, Ă©tablir donner une charge ⊠07200 - ra'ah voir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08147 - shÄnayim deux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08765 Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Nombres 27 18 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Prends JosuĂ©, fils de Nun. Câest un homme en qui rĂ©side l'Esprit. Tu poseras ta main sur lui. 19 Tu le feras se tenir devant le prĂȘtre ElĂ©azar et devant toute l'assemblĂ©e, et tu lui donneras des ordres sous leurs yeux. 20 Tu lui transmettras une partie de ton autoritĂ© afin que toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites l'Ă©coute. 21 Il se prĂ©sentera devant le prĂȘtre ElĂ©azar, qui consultera pour lui le jugement de l'urim devant l'Eternel. Câest sur lâordre dâElĂ©azar que JosuĂ© et tous les IsraĂ©lites avec lui, toute l'assemblĂ©e, partiront en campagne et en reviendront. » 22 MoĂŻse fit ce que l'Eternel lui avait ordonnĂ©. Il prit JosuĂ© et le fit se tenir devant le prĂȘtre ElĂ©azar et devant toute l'assemblĂ©e. 23 Il posa ses mains sur lui et lui donna des ordres conformes Ă ce que l'Eternel avait dĂ©clarĂ© par son intermĂ©diaire. DeutĂ©ronome 3 21 » A cette Ă©poque-lĂ , jâai donnĂ© cet ordre Ă JosuĂ©Â : âTes yeux ont vu tout ce que l'Eternel, votre Dieu, a fait Ă ces deux rois. Câest ainsi que l'Eternel agira envers tous les royaumes contre lesquels tu vas marcher. JosuĂ© 10 25 JosuĂ© leur dit : « Nâayez pas peur et ne vous laissez pas effrayer, fortifiez-vous et ayez du courage, car c'est ainsi que l'Eternel traitera tous vos ennemis contre lesquels vous combattez. » 1 Samuel 17 36 C'est ainsi que ton serviteur a frappĂ© le lion et l'ours, et ce sera aussi le sort du Philistin, de cet incirconcis, car il a insultĂ© l'armĂ©e du Dieu vivant. » 37 David ajouta : « L'Eternel m'a dĂ©livrĂ© de la griffe du lion et de la patte de l'ours, et il me dĂ©livrera aussi de ce Philistin. » SaĂŒl dit Ă David : « Vas-y donc et que l'Eternel soit avec toi ! » Psaumes 9 10 LâEternel est une forteresse pour lâopprimĂ©, une forteresse dans les moments de dĂ©tresse. 2 Corinthiens 1 10 C'est lui qui nous a dĂ©livrĂ©s d'une telle mort et qui nous en dĂ©livre encore. Oui, nous avons en lui cette espĂ©rance qu'il nous en dĂ©livrera encore, 2 Corinthiens 12 10 C'est pourquoi je me plais dans les faiblesses, dans les insultes, dans les dĂ©tresses, dans les persĂ©cutions, dans les angoisses pour Christ, car quand je suis faible, c'est alors que je suis fort. EphĂ©siens 3 20 A celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment plus que tout ce que nous demandons ou pensons, 2 TimothĂ©e 4 17 C'est le Seigneur qui m'a soutenu et fortifiĂ© afin que, par mon intermĂ©diaire, le message soit pleinement proclamĂ© et entendu de toutes les nations ; câest ainsi que j'ai Ă©tĂ© dĂ©livrĂ© de la gueule du lion. 18 Le Seigneur me dĂ©livrera de toute Ćuvre mauvaise et me sauvera pour me faire entrer dans son royaume cĂ©leste. A lui soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset DeutĂ©ronome 3.1-29 DeutĂ©ronome 3.1-29 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. DeutĂ©ronome 3.1-29 TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski DeutĂ©ronome 3.1-29 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠DeutĂ©ronome 3.1-29 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . DeutĂ©ronome 3.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas DeutĂ©ronome 3.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel DeutĂ©ronome 3.1-29 TopMessages Message texte Une belle famille difficile Qui ne connaĂźt pas quelqu'un ayant des relations difficiles avec sa belle famille ? Les sources de ces difficultĂ©s relationnelles ⊠Jolie Selemani DeutĂ©ronome 3.1-49 Segond 21 » A cette Ă©poque-lĂ , jâai donnĂ© cet ordre Ă JosuĂ©Â : âTes yeux ont vu tout ce que l'Eternel, votre Dieu, a fait Ă ces deux rois. Câest ainsi que l'Eternel agira envers tous les royaumes contre lesquels tu vas marcher. Segond 1910 En ce temps-lĂ , je donnai des ordres Ă JosuĂ©, et je dis : Tes yeux ont vu tout ce que l'Ăternel, votre Dieu, a fait Ă ces deux rois : ainsi fera l'Ăternel Ă tous les royaumes contre lesquels tu vas marcher. Segond 1978 (Colombe) © En ce temps-lĂ , je donnai des ordres Ă JosuĂ© et je dis : Tes yeux ont vu tout ce que lâĂternel, votre Dieu, a fait Ă ces deux rois : ainsi fera lâĂternel Ă tous les royaumes oĂč tu vas passer. Parole de Vie © Ă cette occasion, jâai aussi donnĂ© mes ordres Ă JosuĂ©. Je lui ai dit : « Tu as vu toi-mĂȘme tout ce que le SEIGNEUR votre Dieu a fait aux deux rois amorites. Il fera la mĂȘme chose aux rois des rĂ©gions que vous traverserez de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain. Français Courant © A cette occasion, jâai Ă©galement donnĂ© mes ordres Ă JosuĂ©Â ; je lui ai dit : « Tu as vu de tes propres yeux comment le Seigneur votre Dieu a traitĂ© les deux rois amorites. Il traitera de la mĂȘme maniĂšre les rois des territoires que tu trouveras aprĂšs la traversĂ©e du Jourdain. Semeur © A cette mĂȘme Ă©poque, jâai dit Ă JosuĂ©Â : « Tu as vu comment lâEternel votre Dieu a traitĂ© ces deux rois ; il traitera de mĂȘme tous les royaumes dans lesquels tu vas passer. Darby Et je commandai Ă JosuĂ© en ce temps-lĂ , disant : Tes yeux ont vu tout ce que l'Ăternel, votre Dieu, a fait Ă ces deux rois ; l'Ăternel fera ainsi Ă tous les royaumes oĂč tu vas passer. Martin En ce temps-lĂ aussi je commandai Ă JosuĂ©, en disant : Tes yeux ont vu tout ce que l'Eternel votre Dieu a fait Ă ces deux Rois ; l'Eternel en fera de mĂȘme Ă tous les Royaumes vers lesquels tu vas passer. Ostervald En ce temps-lĂ je donnai aussi cet ordre Ă JosuĂ©, en disant : Tes yeux ont vu tout ce que l'Ăternel votre Dieu a fait Ă ces deux rois ; l'Ăternel fera de mĂȘme Ă tous les royaumes oĂč tu vas passer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖŁŚÖŒŚąÖ· ŚŠÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖŒÖžŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŁŚŚÖž ŚÖžŚšÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖ”ŚȘÖ© ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö”ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖ”ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚąÖčŚÖ”Ö„Śš Ś©ŚÖžÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible I commanded Joshua at that time, saying, "Your eyes have seen all that Yahweh your God has done to these two kings: so shall Yahweh do to all the kingdoms where you go over. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com MoĂŻse encouragea JosuĂ©, celui qui devait lui succĂ©der. C'est un bon exemple Ă suivre : les serviteurs de Dieu, d'un certain Ăąge et expĂ©rimentĂ©s, devraient faire tout leur possible pour fortifier et encourager les jeunes qui veulent se consacrer au ministĂšre de l'Ă©vangile. Songez Ă tout ce que Dieu a accompli, Ă tout ce qu'Il a promis ! Si l'Ăternel est avec nous, qui sera contre nous, qui remportera la lutte finale ? Parfois, nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s de reprocher Ă Dieu, les dĂ©cisions qu'Il prend Ă notre Ă©gard ; il nous serait bien plus profitable de Le suivre, en toute humilitĂ©Â !MoĂŻse pria pour que l'Ăternel, s'il Ă©tait possible, le laisse franchir le Jourdain et prĂ©cĂ©der IsraĂ«l dans son entrĂ©e en Canaan. Nous ne devrions jamais cĂ©der aux dĂ©sirs personnels que nous ne pourrions pas prĂ©senter, par la foi et la priĂšre, devant le Seigneur. La rĂ©ponse divine Ă la demande du patriarche exprime Ă la fois, de la misĂ©ricorde et un esprit de jugement. Dieu sait trĂšs bien lorsqu'Il doit nous refuser les nombreuses choses que nous convoitons. S'Il accepte certaines de nos priĂšres, cela ne veut pas dire pour autant, qu'Il nous accordera tout ce que nous Lui demanderons ! Si le Seigneur, selon Sa Providence, ne nous accorde pas parfois ce que nous dĂ©sirons, Il peut nous combler de Sa grĂące, ce qui est meilleur ! Nous avons une pleine suffisance en Dieu notre PĂšre, avec une place dans le ciel, en tant qu'hĂ©ritage : il ne nous sert donc Ă rien de convoiter tout ce que nous voyons ici-bas !Dieu a tout de mĂȘme promis Ă MoĂŻse qu'il pourrait apercevoir le pays de Canaan, en haut du mont Pisga. Bien que le patriarche ne puisse pas entrer en possession de ce pays promis, il pouvait cependant constater qu'IsraĂ«l Ă©tait bien sur le point d'y pĂ©nĂ©trer. Il en est de mĂȘme pour les croyants sincĂšres, qui, dans un cas semblable entrevoient la porte des cieux, mais Ă une certaine « distance spirituelle ». Dieu donne Ă MoĂŻse un successeur.Il est rĂ©confortant pour les membres d'une Ă©glise qui arrivent Ă la fin de leur « parcours » ici-bas, de voir tout le travail que Dieu continue d'accomplir, par le biais de nouveaux serviteurs. Si nous avons rĂ©ellement l'assurance d'avoir une place rĂ©servĂ©e dans les cieux, cela doit nous suffire ; soumettons-nous Ă la volontĂ© du Seigneur, sachons ne pas L'importuner en Lui rĂ©clamant ce qu'Il juge bon de nous Refuser ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© En ce temps 06256-lĂ , je donnai des ordres 06680 08765 Ă JosuĂ© 03091, et je dis 0559 08800 : Tes yeux 05869 ont vu 07200 08802 tout ce que lâEternel 03068, votre Dieu 0430, a fait 06213 08804 Ă ces deux 08147 rois 04428 : ainsi fera 06213 08799 lâEternel 03068 Ă tous les royaumes 04467 contre lesquels tu vas marcher 05674 08802. 0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03091 - YÄhowshuwa` JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠04428 - melek Malcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04467 - mamlakah royaume, domination, rĂšgne, souverainetĂ© 05674 - `abar passer par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05869 - `ayin EnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06256 - `eth temps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 06680 - tsavah commander, charger, donner des ordres, ordonner (Piel) mettre en charge sur, Ă©tablir donner une charge ⊠07200 - ra'ah voir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08147 - shÄnayim deux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08765 Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Nombres 27 18 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Prends JosuĂ©, fils de Nun. Câest un homme en qui rĂ©side l'Esprit. Tu poseras ta main sur lui. 19 Tu le feras se tenir devant le prĂȘtre ElĂ©azar et devant toute l'assemblĂ©e, et tu lui donneras des ordres sous leurs yeux. 20 Tu lui transmettras une partie de ton autoritĂ© afin que toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites l'Ă©coute. 21 Il se prĂ©sentera devant le prĂȘtre ElĂ©azar, qui consultera pour lui le jugement de l'urim devant l'Eternel. Câest sur lâordre dâElĂ©azar que JosuĂ© et tous les IsraĂ©lites avec lui, toute l'assemblĂ©e, partiront en campagne et en reviendront. » 22 MoĂŻse fit ce que l'Eternel lui avait ordonnĂ©. Il prit JosuĂ© et le fit se tenir devant le prĂȘtre ElĂ©azar et devant toute l'assemblĂ©e. 23 Il posa ses mains sur lui et lui donna des ordres conformes Ă ce que l'Eternel avait dĂ©clarĂ© par son intermĂ©diaire. DeutĂ©ronome 3 21 » A cette Ă©poque-lĂ , jâai donnĂ© cet ordre Ă JosuĂ©Â : âTes yeux ont vu tout ce que l'Eternel, votre Dieu, a fait Ă ces deux rois. Câest ainsi que l'Eternel agira envers tous les royaumes contre lesquels tu vas marcher. JosuĂ© 10 25 JosuĂ© leur dit : « Nâayez pas peur et ne vous laissez pas effrayer, fortifiez-vous et ayez du courage, car c'est ainsi que l'Eternel traitera tous vos ennemis contre lesquels vous combattez. » 1 Samuel 17 36 C'est ainsi que ton serviteur a frappĂ© le lion et l'ours, et ce sera aussi le sort du Philistin, de cet incirconcis, car il a insultĂ© l'armĂ©e du Dieu vivant. » 37 David ajouta : « L'Eternel m'a dĂ©livrĂ© de la griffe du lion et de la patte de l'ours, et il me dĂ©livrera aussi de ce Philistin. » SaĂŒl dit Ă David : « Vas-y donc et que l'Eternel soit avec toi ! » Psaumes 9 10 LâEternel est une forteresse pour lâopprimĂ©, une forteresse dans les moments de dĂ©tresse. 2 Corinthiens 1 10 C'est lui qui nous a dĂ©livrĂ©s d'une telle mort et qui nous en dĂ©livre encore. Oui, nous avons en lui cette espĂ©rance qu'il nous en dĂ©livrera encore, 2 Corinthiens 12 10 C'est pourquoi je me plais dans les faiblesses, dans les insultes, dans les dĂ©tresses, dans les persĂ©cutions, dans les angoisses pour Christ, car quand je suis faible, c'est alors que je suis fort. EphĂ©siens 3 20 A celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment plus que tout ce que nous demandons ou pensons, 2 TimothĂ©e 4 17 C'est le Seigneur qui m'a soutenu et fortifiĂ© afin que, par mon intermĂ©diaire, le message soit pleinement proclamĂ© et entendu de toutes les nations ; câest ainsi que j'ai Ă©tĂ© dĂ©livrĂ© de la gueule du lion. 18 Le Seigneur me dĂ©livrera de toute Ćuvre mauvaise et me sauvera pour me faire entrer dans son royaume cĂ©leste. A lui soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. DeutĂ©ronome 3.1-29 TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski DeutĂ©ronome 3.1-29 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠DeutĂ©ronome 3.1-29 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . DeutĂ©ronome 3.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas DeutĂ©ronome 3.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel DeutĂ©ronome 3.1-29 TopMessages Message texte Une belle famille difficile Qui ne connaĂźt pas quelqu'un ayant des relations difficiles avec sa belle famille ? Les sources de ces difficultĂ©s relationnelles ⊠Jolie Selemani DeutĂ©ronome 3.1-49 Segond 21 » A cette Ă©poque-lĂ , jâai donnĂ© cet ordre Ă JosuĂ©Â : âTes yeux ont vu tout ce que l'Eternel, votre Dieu, a fait Ă ces deux rois. Câest ainsi que l'Eternel agira envers tous les royaumes contre lesquels tu vas marcher. Segond 1910 En ce temps-lĂ , je donnai des ordres Ă JosuĂ©, et je dis : Tes yeux ont vu tout ce que l'Ăternel, votre Dieu, a fait Ă ces deux rois : ainsi fera l'Ăternel Ă tous les royaumes contre lesquels tu vas marcher. Segond 1978 (Colombe) © En ce temps-lĂ , je donnai des ordres Ă JosuĂ© et je dis : Tes yeux ont vu tout ce que lâĂternel, votre Dieu, a fait Ă ces deux rois : ainsi fera lâĂternel Ă tous les royaumes oĂč tu vas passer. Parole de Vie © Ă cette occasion, jâai aussi donnĂ© mes ordres Ă JosuĂ©. Je lui ai dit : « Tu as vu toi-mĂȘme tout ce que le SEIGNEUR votre Dieu a fait aux deux rois amorites. Il fera la mĂȘme chose aux rois des rĂ©gions que vous traverserez de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain. Français Courant © A cette occasion, jâai Ă©galement donnĂ© mes ordres Ă JosuĂ©Â ; je lui ai dit : « Tu as vu de tes propres yeux comment le Seigneur votre Dieu a traitĂ© les deux rois amorites. Il traitera de la mĂȘme maniĂšre les rois des territoires que tu trouveras aprĂšs la traversĂ©e du Jourdain. Semeur © A cette mĂȘme Ă©poque, jâai dit Ă JosuĂ©Â : « Tu as vu comment lâEternel votre Dieu a traitĂ© ces deux rois ; il traitera de mĂȘme tous les royaumes dans lesquels tu vas passer. Darby Et je commandai Ă JosuĂ© en ce temps-lĂ , disant : Tes yeux ont vu tout ce que l'Ăternel, votre Dieu, a fait Ă ces deux rois ; l'Ăternel fera ainsi Ă tous les royaumes oĂč tu vas passer. Martin En ce temps-lĂ aussi je commandai Ă JosuĂ©, en disant : Tes yeux ont vu tout ce que l'Eternel votre Dieu a fait Ă ces deux Rois ; l'Eternel en fera de mĂȘme Ă tous les Royaumes vers lesquels tu vas passer. Ostervald En ce temps-lĂ je donnai aussi cet ordre Ă JosuĂ©, en disant : Tes yeux ont vu tout ce que l'Ăternel votre Dieu a fait Ă ces deux rois ; l'Ăternel fera de mĂȘme Ă tous les royaumes oĂč tu vas passer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖŁŚÖŒŚąÖ· ŚŠÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖŒÖžŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŁŚŚÖž ŚÖžŚšÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖ”ŚȘÖ© ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö”ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖ”ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚąÖčŚÖ”Ö„Śš Ś©ŚÖžÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible I commanded Joshua at that time, saying, "Your eyes have seen all that Yahweh your God has done to these two kings: so shall Yahweh do to all the kingdoms where you go over. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com MoĂŻse encouragea JosuĂ©, celui qui devait lui succĂ©der. C'est un bon exemple Ă suivre : les serviteurs de Dieu, d'un certain Ăąge et expĂ©rimentĂ©s, devraient faire tout leur possible pour fortifier et encourager les jeunes qui veulent se consacrer au ministĂšre de l'Ă©vangile. Songez Ă tout ce que Dieu a accompli, Ă tout ce qu'Il a promis ! Si l'Ăternel est avec nous, qui sera contre nous, qui remportera la lutte finale ? Parfois, nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s de reprocher Ă Dieu, les dĂ©cisions qu'Il prend Ă notre Ă©gard ; il nous serait bien plus profitable de Le suivre, en toute humilitĂ©Â !MoĂŻse pria pour que l'Ăternel, s'il Ă©tait possible, le laisse franchir le Jourdain et prĂ©cĂ©der IsraĂ«l dans son entrĂ©e en Canaan. Nous ne devrions jamais cĂ©der aux dĂ©sirs personnels que nous ne pourrions pas prĂ©senter, par la foi et la priĂšre, devant le Seigneur. La rĂ©ponse divine Ă la demande du patriarche exprime Ă la fois, de la misĂ©ricorde et un esprit de jugement. Dieu sait trĂšs bien lorsqu'Il doit nous refuser les nombreuses choses que nous convoitons. S'Il accepte certaines de nos priĂšres, cela ne veut pas dire pour autant, qu'Il nous accordera tout ce que nous Lui demanderons ! Si le Seigneur, selon Sa Providence, ne nous accorde pas parfois ce que nous dĂ©sirons, Il peut nous combler de Sa grĂące, ce qui est meilleur ! Nous avons une pleine suffisance en Dieu notre PĂšre, avec une place dans le ciel, en tant qu'hĂ©ritage : il ne nous sert donc Ă rien de convoiter tout ce que nous voyons ici-bas !Dieu a tout de mĂȘme promis Ă MoĂŻse qu'il pourrait apercevoir le pays de Canaan, en haut du mont Pisga. Bien que le patriarche ne puisse pas entrer en possession de ce pays promis, il pouvait cependant constater qu'IsraĂ«l Ă©tait bien sur le point d'y pĂ©nĂ©trer. Il en est de mĂȘme pour les croyants sincĂšres, qui, dans un cas semblable entrevoient la porte des cieux, mais Ă une certaine « distance spirituelle ». Dieu donne Ă MoĂŻse un successeur.Il est rĂ©confortant pour les membres d'une Ă©glise qui arrivent Ă la fin de leur « parcours » ici-bas, de voir tout le travail que Dieu continue d'accomplir, par le biais de nouveaux serviteurs. Si nous avons rĂ©ellement l'assurance d'avoir une place rĂ©servĂ©e dans les cieux, cela doit nous suffire ; soumettons-nous Ă la volontĂ© du Seigneur, sachons ne pas L'importuner en Lui rĂ©clamant ce qu'Il juge bon de nous Refuser ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© En ce temps 06256-lĂ , je donnai des ordres 06680 08765 Ă JosuĂ© 03091, et je dis 0559 08800 : Tes yeux 05869 ont vu 07200 08802 tout ce que lâEternel 03068, votre Dieu 0430, a fait 06213 08804 Ă ces deux 08147 rois 04428 : ainsi fera 06213 08799 lâEternel 03068 Ă tous les royaumes 04467 contre lesquels tu vas marcher 05674 08802. 0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03091 - YÄhowshuwa` JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠04428 - melek Malcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04467 - mamlakah royaume, domination, rĂšgne, souverainetĂ© 05674 - `abar passer par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05869 - `ayin EnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06256 - `eth temps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 06680 - tsavah commander, charger, donner des ordres, ordonner (Piel) mettre en charge sur, Ă©tablir donner une charge ⊠07200 - ra'ah voir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08147 - shÄnayim deux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08765 Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Nombres 27 18 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Prends JosuĂ©, fils de Nun. Câest un homme en qui rĂ©side l'Esprit. Tu poseras ta main sur lui. 19 Tu le feras se tenir devant le prĂȘtre ElĂ©azar et devant toute l'assemblĂ©e, et tu lui donneras des ordres sous leurs yeux. 20 Tu lui transmettras une partie de ton autoritĂ© afin que toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites l'Ă©coute. 21 Il se prĂ©sentera devant le prĂȘtre ElĂ©azar, qui consultera pour lui le jugement de l'urim devant l'Eternel. Câest sur lâordre dâElĂ©azar que JosuĂ© et tous les IsraĂ©lites avec lui, toute l'assemblĂ©e, partiront en campagne et en reviendront. » 22 MoĂŻse fit ce que l'Eternel lui avait ordonnĂ©. Il prit JosuĂ© et le fit se tenir devant le prĂȘtre ElĂ©azar et devant toute l'assemblĂ©e. 23 Il posa ses mains sur lui et lui donna des ordres conformes Ă ce que l'Eternel avait dĂ©clarĂ© par son intermĂ©diaire. DeutĂ©ronome 3 21 » A cette Ă©poque-lĂ , jâai donnĂ© cet ordre Ă JosuĂ©Â : âTes yeux ont vu tout ce que l'Eternel, votre Dieu, a fait Ă ces deux rois. Câest ainsi que l'Eternel agira envers tous les royaumes contre lesquels tu vas marcher. JosuĂ© 10 25 JosuĂ© leur dit : « Nâayez pas peur et ne vous laissez pas effrayer, fortifiez-vous et ayez du courage, car c'est ainsi que l'Eternel traitera tous vos ennemis contre lesquels vous combattez. » 1 Samuel 17 36 C'est ainsi que ton serviteur a frappĂ© le lion et l'ours, et ce sera aussi le sort du Philistin, de cet incirconcis, car il a insultĂ© l'armĂ©e du Dieu vivant. » 37 David ajouta : « L'Eternel m'a dĂ©livrĂ© de la griffe du lion et de la patte de l'ours, et il me dĂ©livrera aussi de ce Philistin. » SaĂŒl dit Ă David : « Vas-y donc et que l'Eternel soit avec toi ! » Psaumes 9 10 LâEternel est une forteresse pour lâopprimĂ©, une forteresse dans les moments de dĂ©tresse. 2 Corinthiens 1 10 C'est lui qui nous a dĂ©livrĂ©s d'une telle mort et qui nous en dĂ©livre encore. Oui, nous avons en lui cette espĂ©rance qu'il nous en dĂ©livrera encore, 2 Corinthiens 12 10 C'est pourquoi je me plais dans les faiblesses, dans les insultes, dans les dĂ©tresses, dans les persĂ©cutions, dans les angoisses pour Christ, car quand je suis faible, c'est alors que je suis fort. EphĂ©siens 3 20 A celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment plus que tout ce que nous demandons ou pensons, 2 TimothĂ©e 4 17 C'est le Seigneur qui m'a soutenu et fortifiĂ© afin que, par mon intermĂ©diaire, le message soit pleinement proclamĂ© et entendu de toutes les nations ; câest ainsi que j'ai Ă©tĂ© dĂ©livrĂ© de la gueule du lion. 18 Le Seigneur me dĂ©livrera de toute Ćuvre mauvaise et me sauvera pour me faire entrer dans son royaume cĂ©leste. A lui soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski DeutĂ©ronome 3.1-29 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠DeutĂ©ronome 3.1-29 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . DeutĂ©ronome 3.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas DeutĂ©ronome 3.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel DeutĂ©ronome 3.1-29 TopMessages Message texte Une belle famille difficile Qui ne connaĂźt pas quelqu'un ayant des relations difficiles avec sa belle famille ? Les sources de ces difficultĂ©s relationnelles ⊠Jolie Selemani DeutĂ©ronome 3.1-49 Segond 21 » A cette Ă©poque-lĂ , jâai donnĂ© cet ordre Ă JosuĂ©Â : âTes yeux ont vu tout ce que l'Eternel, votre Dieu, a fait Ă ces deux rois. Câest ainsi que l'Eternel agira envers tous les royaumes contre lesquels tu vas marcher. Segond 1910 En ce temps-lĂ , je donnai des ordres Ă JosuĂ©, et je dis : Tes yeux ont vu tout ce que l'Ăternel, votre Dieu, a fait Ă ces deux rois : ainsi fera l'Ăternel Ă tous les royaumes contre lesquels tu vas marcher. Segond 1978 (Colombe) © En ce temps-lĂ , je donnai des ordres Ă JosuĂ© et je dis : Tes yeux ont vu tout ce que lâĂternel, votre Dieu, a fait Ă ces deux rois : ainsi fera lâĂternel Ă tous les royaumes oĂč tu vas passer. Parole de Vie © Ă cette occasion, jâai aussi donnĂ© mes ordres Ă JosuĂ©. Je lui ai dit : « Tu as vu toi-mĂȘme tout ce que le SEIGNEUR votre Dieu a fait aux deux rois amorites. Il fera la mĂȘme chose aux rois des rĂ©gions que vous traverserez de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain. Français Courant © A cette occasion, jâai Ă©galement donnĂ© mes ordres Ă JosuĂ©Â ; je lui ai dit : « Tu as vu de tes propres yeux comment le Seigneur votre Dieu a traitĂ© les deux rois amorites. Il traitera de la mĂȘme maniĂšre les rois des territoires que tu trouveras aprĂšs la traversĂ©e du Jourdain. Semeur © A cette mĂȘme Ă©poque, jâai dit Ă JosuĂ©Â : « Tu as vu comment lâEternel votre Dieu a traitĂ© ces deux rois ; il traitera de mĂȘme tous les royaumes dans lesquels tu vas passer. Darby Et je commandai Ă JosuĂ© en ce temps-lĂ , disant : Tes yeux ont vu tout ce que l'Ăternel, votre Dieu, a fait Ă ces deux rois ; l'Ăternel fera ainsi Ă tous les royaumes oĂč tu vas passer. Martin En ce temps-lĂ aussi je commandai Ă JosuĂ©, en disant : Tes yeux ont vu tout ce que l'Eternel votre Dieu a fait Ă ces deux Rois ; l'Eternel en fera de mĂȘme Ă tous les Royaumes vers lesquels tu vas passer. Ostervald En ce temps-lĂ je donnai aussi cet ordre Ă JosuĂ©, en disant : Tes yeux ont vu tout ce que l'Ăternel votre Dieu a fait Ă ces deux rois ; l'Ăternel fera de mĂȘme Ă tous les royaumes oĂč tu vas passer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖŁŚÖŒŚąÖ· ŚŠÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖŒÖžŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŁŚŚÖž ŚÖžŚšÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖ”ŚȘÖ© ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö”ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖ”ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚąÖčŚÖ”Ö„Śš Ś©ŚÖžÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible I commanded Joshua at that time, saying, "Your eyes have seen all that Yahweh your God has done to these two kings: so shall Yahweh do to all the kingdoms where you go over. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com MoĂŻse encouragea JosuĂ©, celui qui devait lui succĂ©der. C'est un bon exemple Ă suivre : les serviteurs de Dieu, d'un certain Ăąge et expĂ©rimentĂ©s, devraient faire tout leur possible pour fortifier et encourager les jeunes qui veulent se consacrer au ministĂšre de l'Ă©vangile. Songez Ă tout ce que Dieu a accompli, Ă tout ce qu'Il a promis ! Si l'Ăternel est avec nous, qui sera contre nous, qui remportera la lutte finale ? Parfois, nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s de reprocher Ă Dieu, les dĂ©cisions qu'Il prend Ă notre Ă©gard ; il nous serait bien plus profitable de Le suivre, en toute humilitĂ©Â !MoĂŻse pria pour que l'Ăternel, s'il Ă©tait possible, le laisse franchir le Jourdain et prĂ©cĂ©der IsraĂ«l dans son entrĂ©e en Canaan. Nous ne devrions jamais cĂ©der aux dĂ©sirs personnels que nous ne pourrions pas prĂ©senter, par la foi et la priĂšre, devant le Seigneur. La rĂ©ponse divine Ă la demande du patriarche exprime Ă la fois, de la misĂ©ricorde et un esprit de jugement. Dieu sait trĂšs bien lorsqu'Il doit nous refuser les nombreuses choses que nous convoitons. S'Il accepte certaines de nos priĂšres, cela ne veut pas dire pour autant, qu'Il nous accordera tout ce que nous Lui demanderons ! Si le Seigneur, selon Sa Providence, ne nous accorde pas parfois ce que nous dĂ©sirons, Il peut nous combler de Sa grĂące, ce qui est meilleur ! Nous avons une pleine suffisance en Dieu notre PĂšre, avec une place dans le ciel, en tant qu'hĂ©ritage : il ne nous sert donc Ă rien de convoiter tout ce que nous voyons ici-bas !Dieu a tout de mĂȘme promis Ă MoĂŻse qu'il pourrait apercevoir le pays de Canaan, en haut du mont Pisga. Bien que le patriarche ne puisse pas entrer en possession de ce pays promis, il pouvait cependant constater qu'IsraĂ«l Ă©tait bien sur le point d'y pĂ©nĂ©trer. Il en est de mĂȘme pour les croyants sincĂšres, qui, dans un cas semblable entrevoient la porte des cieux, mais Ă une certaine « distance spirituelle ». Dieu donne Ă MoĂŻse un successeur.Il est rĂ©confortant pour les membres d'une Ă©glise qui arrivent Ă la fin de leur « parcours » ici-bas, de voir tout le travail que Dieu continue d'accomplir, par le biais de nouveaux serviteurs. Si nous avons rĂ©ellement l'assurance d'avoir une place rĂ©servĂ©e dans les cieux, cela doit nous suffire ; soumettons-nous Ă la volontĂ© du Seigneur, sachons ne pas L'importuner en Lui rĂ©clamant ce qu'Il juge bon de nous Refuser ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© En ce temps 06256-lĂ , je donnai des ordres 06680 08765 Ă JosuĂ© 03091, et je dis 0559 08800 : Tes yeux 05869 ont vu 07200 08802 tout ce que lâEternel 03068, votre Dieu 0430, a fait 06213 08804 Ă ces deux 08147 rois 04428 : ainsi fera 06213 08799 lâEternel 03068 Ă tous les royaumes 04467 contre lesquels tu vas marcher 05674 08802. 0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03091 - YÄhowshuwa` JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠04428 - melek Malcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04467 - mamlakah royaume, domination, rĂšgne, souverainetĂ© 05674 - `abar passer par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05869 - `ayin EnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06256 - `eth temps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 06680 - tsavah commander, charger, donner des ordres, ordonner (Piel) mettre en charge sur, Ă©tablir donner une charge ⊠07200 - ra'ah voir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08147 - shÄnayim deux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08765 Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Nombres 27 18 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Prends JosuĂ©, fils de Nun. Câest un homme en qui rĂ©side l'Esprit. Tu poseras ta main sur lui. 19 Tu le feras se tenir devant le prĂȘtre ElĂ©azar et devant toute l'assemblĂ©e, et tu lui donneras des ordres sous leurs yeux. 20 Tu lui transmettras une partie de ton autoritĂ© afin que toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites l'Ă©coute. 21 Il se prĂ©sentera devant le prĂȘtre ElĂ©azar, qui consultera pour lui le jugement de l'urim devant l'Eternel. Câest sur lâordre dâElĂ©azar que JosuĂ© et tous les IsraĂ©lites avec lui, toute l'assemblĂ©e, partiront en campagne et en reviendront. » 22 MoĂŻse fit ce que l'Eternel lui avait ordonnĂ©. Il prit JosuĂ© et le fit se tenir devant le prĂȘtre ElĂ©azar et devant toute l'assemblĂ©e. 23 Il posa ses mains sur lui et lui donna des ordres conformes Ă ce que l'Eternel avait dĂ©clarĂ© par son intermĂ©diaire. DeutĂ©ronome 3 21 » A cette Ă©poque-lĂ , jâai donnĂ© cet ordre Ă JosuĂ©Â : âTes yeux ont vu tout ce que l'Eternel, votre Dieu, a fait Ă ces deux rois. Câest ainsi que l'Eternel agira envers tous les royaumes contre lesquels tu vas marcher. JosuĂ© 10 25 JosuĂ© leur dit : « Nâayez pas peur et ne vous laissez pas effrayer, fortifiez-vous et ayez du courage, car c'est ainsi que l'Eternel traitera tous vos ennemis contre lesquels vous combattez. » 1 Samuel 17 36 C'est ainsi que ton serviteur a frappĂ© le lion et l'ours, et ce sera aussi le sort du Philistin, de cet incirconcis, car il a insultĂ© l'armĂ©e du Dieu vivant. » 37 David ajouta : « L'Eternel m'a dĂ©livrĂ© de la griffe du lion et de la patte de l'ours, et il me dĂ©livrera aussi de ce Philistin. » SaĂŒl dit Ă David : « Vas-y donc et que l'Eternel soit avec toi ! » Psaumes 9 10 LâEternel est une forteresse pour lâopprimĂ©, une forteresse dans les moments de dĂ©tresse. 2 Corinthiens 1 10 C'est lui qui nous a dĂ©livrĂ©s d'une telle mort et qui nous en dĂ©livre encore. Oui, nous avons en lui cette espĂ©rance qu'il nous en dĂ©livrera encore, 2 Corinthiens 12 10 C'est pourquoi je me plais dans les faiblesses, dans les insultes, dans les dĂ©tresses, dans les persĂ©cutions, dans les angoisses pour Christ, car quand je suis faible, c'est alors que je suis fort. EphĂ©siens 3 20 A celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment plus que tout ce que nous demandons ou pensons, 2 TimothĂ©e 4 17 C'est le Seigneur qui m'a soutenu et fortifiĂ© afin que, par mon intermĂ©diaire, le message soit pleinement proclamĂ© et entendu de toutes les nations ; câest ainsi que j'ai Ă©tĂ© dĂ©livrĂ© de la gueule du lion. 18 Le Seigneur me dĂ©livrera de toute Ćuvre mauvaise et me sauvera pour me faire entrer dans son royaume cĂ©leste. A lui soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠DeutĂ©ronome 3.1-29 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . DeutĂ©ronome 3.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas DeutĂ©ronome 3.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel DeutĂ©ronome 3.1-29 TopMessages Message texte Une belle famille difficile Qui ne connaĂźt pas quelqu'un ayant des relations difficiles avec sa belle famille ? Les sources de ces difficultĂ©s relationnelles ⊠Jolie Selemani DeutĂ©ronome 3.1-49 Segond 21 » A cette Ă©poque-lĂ , jâai donnĂ© cet ordre Ă JosuĂ©Â : âTes yeux ont vu tout ce que l'Eternel, votre Dieu, a fait Ă ces deux rois. Câest ainsi que l'Eternel agira envers tous les royaumes contre lesquels tu vas marcher. Segond 1910 En ce temps-lĂ , je donnai des ordres Ă JosuĂ©, et je dis : Tes yeux ont vu tout ce que l'Ăternel, votre Dieu, a fait Ă ces deux rois : ainsi fera l'Ăternel Ă tous les royaumes contre lesquels tu vas marcher. Segond 1978 (Colombe) © En ce temps-lĂ , je donnai des ordres Ă JosuĂ© et je dis : Tes yeux ont vu tout ce que lâĂternel, votre Dieu, a fait Ă ces deux rois : ainsi fera lâĂternel Ă tous les royaumes oĂč tu vas passer. Parole de Vie © Ă cette occasion, jâai aussi donnĂ© mes ordres Ă JosuĂ©. Je lui ai dit : « Tu as vu toi-mĂȘme tout ce que le SEIGNEUR votre Dieu a fait aux deux rois amorites. Il fera la mĂȘme chose aux rois des rĂ©gions que vous traverserez de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain. Français Courant © A cette occasion, jâai Ă©galement donnĂ© mes ordres Ă JosuĂ©Â ; je lui ai dit : « Tu as vu de tes propres yeux comment le Seigneur votre Dieu a traitĂ© les deux rois amorites. Il traitera de la mĂȘme maniĂšre les rois des territoires que tu trouveras aprĂšs la traversĂ©e du Jourdain. Semeur © A cette mĂȘme Ă©poque, jâai dit Ă JosuĂ©Â : « Tu as vu comment lâEternel votre Dieu a traitĂ© ces deux rois ; il traitera de mĂȘme tous les royaumes dans lesquels tu vas passer. Darby Et je commandai Ă JosuĂ© en ce temps-lĂ , disant : Tes yeux ont vu tout ce que l'Ăternel, votre Dieu, a fait Ă ces deux rois ; l'Ăternel fera ainsi Ă tous les royaumes oĂč tu vas passer. Martin En ce temps-lĂ aussi je commandai Ă JosuĂ©, en disant : Tes yeux ont vu tout ce que l'Eternel votre Dieu a fait Ă ces deux Rois ; l'Eternel en fera de mĂȘme Ă tous les Royaumes vers lesquels tu vas passer. Ostervald En ce temps-lĂ je donnai aussi cet ordre Ă JosuĂ©, en disant : Tes yeux ont vu tout ce que l'Ăternel votre Dieu a fait Ă ces deux rois ; l'Ăternel fera de mĂȘme Ă tous les royaumes oĂč tu vas passer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖŁŚÖŒŚąÖ· ŚŠÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖŒÖžŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŁŚŚÖž ŚÖžŚšÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖ”ŚȘÖ© ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö”ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖ”ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚąÖčŚÖ”Ö„Śš Ś©ŚÖžÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible I commanded Joshua at that time, saying, "Your eyes have seen all that Yahweh your God has done to these two kings: so shall Yahweh do to all the kingdoms where you go over. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com MoĂŻse encouragea JosuĂ©, celui qui devait lui succĂ©der. C'est un bon exemple Ă suivre : les serviteurs de Dieu, d'un certain Ăąge et expĂ©rimentĂ©s, devraient faire tout leur possible pour fortifier et encourager les jeunes qui veulent se consacrer au ministĂšre de l'Ă©vangile. Songez Ă tout ce que Dieu a accompli, Ă tout ce qu'Il a promis ! Si l'Ăternel est avec nous, qui sera contre nous, qui remportera la lutte finale ? Parfois, nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s de reprocher Ă Dieu, les dĂ©cisions qu'Il prend Ă notre Ă©gard ; il nous serait bien plus profitable de Le suivre, en toute humilitĂ©Â !MoĂŻse pria pour que l'Ăternel, s'il Ă©tait possible, le laisse franchir le Jourdain et prĂ©cĂ©der IsraĂ«l dans son entrĂ©e en Canaan. Nous ne devrions jamais cĂ©der aux dĂ©sirs personnels que nous ne pourrions pas prĂ©senter, par la foi et la priĂšre, devant le Seigneur. La rĂ©ponse divine Ă la demande du patriarche exprime Ă la fois, de la misĂ©ricorde et un esprit de jugement. Dieu sait trĂšs bien lorsqu'Il doit nous refuser les nombreuses choses que nous convoitons. S'Il accepte certaines de nos priĂšres, cela ne veut pas dire pour autant, qu'Il nous accordera tout ce que nous Lui demanderons ! Si le Seigneur, selon Sa Providence, ne nous accorde pas parfois ce que nous dĂ©sirons, Il peut nous combler de Sa grĂące, ce qui est meilleur ! Nous avons une pleine suffisance en Dieu notre PĂšre, avec une place dans le ciel, en tant qu'hĂ©ritage : il ne nous sert donc Ă rien de convoiter tout ce que nous voyons ici-bas !Dieu a tout de mĂȘme promis Ă MoĂŻse qu'il pourrait apercevoir le pays de Canaan, en haut du mont Pisga. Bien que le patriarche ne puisse pas entrer en possession de ce pays promis, il pouvait cependant constater qu'IsraĂ«l Ă©tait bien sur le point d'y pĂ©nĂ©trer. Il en est de mĂȘme pour les croyants sincĂšres, qui, dans un cas semblable entrevoient la porte des cieux, mais Ă une certaine « distance spirituelle ». Dieu donne Ă MoĂŻse un successeur.Il est rĂ©confortant pour les membres d'une Ă©glise qui arrivent Ă la fin de leur « parcours » ici-bas, de voir tout le travail que Dieu continue d'accomplir, par le biais de nouveaux serviteurs. Si nous avons rĂ©ellement l'assurance d'avoir une place rĂ©servĂ©e dans les cieux, cela doit nous suffire ; soumettons-nous Ă la volontĂ© du Seigneur, sachons ne pas L'importuner en Lui rĂ©clamant ce qu'Il juge bon de nous Refuser ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© En ce temps 06256-lĂ , je donnai des ordres 06680 08765 Ă JosuĂ© 03091, et je dis 0559 08800 : Tes yeux 05869 ont vu 07200 08802 tout ce que lâEternel 03068, votre Dieu 0430, a fait 06213 08804 Ă ces deux 08147 rois 04428 : ainsi fera 06213 08799 lâEternel 03068 Ă tous les royaumes 04467 contre lesquels tu vas marcher 05674 08802. 0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03091 - YÄhowshuwa` JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠04428 - melek Malcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04467 - mamlakah royaume, domination, rĂšgne, souverainetĂ© 05674 - `abar passer par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05869 - `ayin EnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06256 - `eth temps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 06680 - tsavah commander, charger, donner des ordres, ordonner (Piel) mettre en charge sur, Ă©tablir donner une charge ⊠07200 - ra'ah voir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08147 - shÄnayim deux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08765 Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Nombres 27 18 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Prends JosuĂ©, fils de Nun. Câest un homme en qui rĂ©side l'Esprit. Tu poseras ta main sur lui. 19 Tu le feras se tenir devant le prĂȘtre ElĂ©azar et devant toute l'assemblĂ©e, et tu lui donneras des ordres sous leurs yeux. 20 Tu lui transmettras une partie de ton autoritĂ© afin que toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites l'Ă©coute. 21 Il se prĂ©sentera devant le prĂȘtre ElĂ©azar, qui consultera pour lui le jugement de l'urim devant l'Eternel. Câest sur lâordre dâElĂ©azar que JosuĂ© et tous les IsraĂ©lites avec lui, toute l'assemblĂ©e, partiront en campagne et en reviendront. » 22 MoĂŻse fit ce que l'Eternel lui avait ordonnĂ©. Il prit JosuĂ© et le fit se tenir devant le prĂȘtre ElĂ©azar et devant toute l'assemblĂ©e. 23 Il posa ses mains sur lui et lui donna des ordres conformes Ă ce que l'Eternel avait dĂ©clarĂ© par son intermĂ©diaire. DeutĂ©ronome 3 21 » A cette Ă©poque-lĂ , jâai donnĂ© cet ordre Ă JosuĂ©Â : âTes yeux ont vu tout ce que l'Eternel, votre Dieu, a fait Ă ces deux rois. Câest ainsi que l'Eternel agira envers tous les royaumes contre lesquels tu vas marcher. JosuĂ© 10 25 JosuĂ© leur dit : « Nâayez pas peur et ne vous laissez pas effrayer, fortifiez-vous et ayez du courage, car c'est ainsi que l'Eternel traitera tous vos ennemis contre lesquels vous combattez. » 1 Samuel 17 36 C'est ainsi que ton serviteur a frappĂ© le lion et l'ours, et ce sera aussi le sort du Philistin, de cet incirconcis, car il a insultĂ© l'armĂ©e du Dieu vivant. » 37 David ajouta : « L'Eternel m'a dĂ©livrĂ© de la griffe du lion et de la patte de l'ours, et il me dĂ©livrera aussi de ce Philistin. » SaĂŒl dit Ă David : « Vas-y donc et que l'Eternel soit avec toi ! » Psaumes 9 10 LâEternel est une forteresse pour lâopprimĂ©, une forteresse dans les moments de dĂ©tresse. 2 Corinthiens 1 10 C'est lui qui nous a dĂ©livrĂ©s d'une telle mort et qui nous en dĂ©livre encore. Oui, nous avons en lui cette espĂ©rance qu'il nous en dĂ©livrera encore, 2 Corinthiens 12 10 C'est pourquoi je me plais dans les faiblesses, dans les insultes, dans les dĂ©tresses, dans les persĂ©cutions, dans les angoisses pour Christ, car quand je suis faible, c'est alors que je suis fort. EphĂ©siens 3 20 A celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment plus que tout ce que nous demandons ou pensons, 2 TimothĂ©e 4 17 C'est le Seigneur qui m'a soutenu et fortifiĂ© afin que, par mon intermĂ©diaire, le message soit pleinement proclamĂ© et entendu de toutes les nations ; câest ainsi que j'ai Ă©tĂ© dĂ©livrĂ© de la gueule du lion. 18 Le Seigneur me dĂ©livrera de toute Ćuvre mauvaise et me sauvera pour me faire entrer dans son royaume cĂ©leste. A lui soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . DeutĂ©ronome 3.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas DeutĂ©ronome 3.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel DeutĂ©ronome 3.1-29 TopMessages Message texte Une belle famille difficile Qui ne connaĂźt pas quelqu'un ayant des relations difficiles avec sa belle famille ? Les sources de ces difficultĂ©s relationnelles ⊠Jolie Selemani DeutĂ©ronome 3.1-49 Segond 21 » A cette Ă©poque-lĂ , jâai donnĂ© cet ordre Ă JosuĂ©Â : âTes yeux ont vu tout ce que l'Eternel, votre Dieu, a fait Ă ces deux rois. Câest ainsi que l'Eternel agira envers tous les royaumes contre lesquels tu vas marcher. Segond 1910 En ce temps-lĂ , je donnai des ordres Ă JosuĂ©, et je dis : Tes yeux ont vu tout ce que l'Ăternel, votre Dieu, a fait Ă ces deux rois : ainsi fera l'Ăternel Ă tous les royaumes contre lesquels tu vas marcher. Segond 1978 (Colombe) © En ce temps-lĂ , je donnai des ordres Ă JosuĂ© et je dis : Tes yeux ont vu tout ce que lâĂternel, votre Dieu, a fait Ă ces deux rois : ainsi fera lâĂternel Ă tous les royaumes oĂč tu vas passer. Parole de Vie © Ă cette occasion, jâai aussi donnĂ© mes ordres Ă JosuĂ©. Je lui ai dit : « Tu as vu toi-mĂȘme tout ce que le SEIGNEUR votre Dieu a fait aux deux rois amorites. Il fera la mĂȘme chose aux rois des rĂ©gions que vous traverserez de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain. Français Courant © A cette occasion, jâai Ă©galement donnĂ© mes ordres Ă JosuĂ©Â ; je lui ai dit : « Tu as vu de tes propres yeux comment le Seigneur votre Dieu a traitĂ© les deux rois amorites. Il traitera de la mĂȘme maniĂšre les rois des territoires que tu trouveras aprĂšs la traversĂ©e du Jourdain. Semeur © A cette mĂȘme Ă©poque, jâai dit Ă JosuĂ©Â : « Tu as vu comment lâEternel votre Dieu a traitĂ© ces deux rois ; il traitera de mĂȘme tous les royaumes dans lesquels tu vas passer. Darby Et je commandai Ă JosuĂ© en ce temps-lĂ , disant : Tes yeux ont vu tout ce que l'Ăternel, votre Dieu, a fait Ă ces deux rois ; l'Ăternel fera ainsi Ă tous les royaumes oĂč tu vas passer. Martin En ce temps-lĂ aussi je commandai Ă JosuĂ©, en disant : Tes yeux ont vu tout ce que l'Eternel votre Dieu a fait Ă ces deux Rois ; l'Eternel en fera de mĂȘme Ă tous les Royaumes vers lesquels tu vas passer. Ostervald En ce temps-lĂ je donnai aussi cet ordre Ă JosuĂ©, en disant : Tes yeux ont vu tout ce que l'Ăternel votre Dieu a fait Ă ces deux rois ; l'Ăternel fera de mĂȘme Ă tous les royaumes oĂč tu vas passer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖŁŚÖŒŚąÖ· ŚŠÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖŒÖžŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŁŚŚÖž ŚÖžŚšÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖ”ŚȘÖ© ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö”ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖ”ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚąÖčŚÖ”Ö„Śš Ś©ŚÖžÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible I commanded Joshua at that time, saying, "Your eyes have seen all that Yahweh your God has done to these two kings: so shall Yahweh do to all the kingdoms where you go over. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com MoĂŻse encouragea JosuĂ©, celui qui devait lui succĂ©der. C'est un bon exemple Ă suivre : les serviteurs de Dieu, d'un certain Ăąge et expĂ©rimentĂ©s, devraient faire tout leur possible pour fortifier et encourager les jeunes qui veulent se consacrer au ministĂšre de l'Ă©vangile. Songez Ă tout ce que Dieu a accompli, Ă tout ce qu'Il a promis ! Si l'Ăternel est avec nous, qui sera contre nous, qui remportera la lutte finale ? Parfois, nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s de reprocher Ă Dieu, les dĂ©cisions qu'Il prend Ă notre Ă©gard ; il nous serait bien plus profitable de Le suivre, en toute humilitĂ©Â !MoĂŻse pria pour que l'Ăternel, s'il Ă©tait possible, le laisse franchir le Jourdain et prĂ©cĂ©der IsraĂ«l dans son entrĂ©e en Canaan. Nous ne devrions jamais cĂ©der aux dĂ©sirs personnels que nous ne pourrions pas prĂ©senter, par la foi et la priĂšre, devant le Seigneur. La rĂ©ponse divine Ă la demande du patriarche exprime Ă la fois, de la misĂ©ricorde et un esprit de jugement. Dieu sait trĂšs bien lorsqu'Il doit nous refuser les nombreuses choses que nous convoitons. S'Il accepte certaines de nos priĂšres, cela ne veut pas dire pour autant, qu'Il nous accordera tout ce que nous Lui demanderons ! Si le Seigneur, selon Sa Providence, ne nous accorde pas parfois ce que nous dĂ©sirons, Il peut nous combler de Sa grĂące, ce qui est meilleur ! Nous avons une pleine suffisance en Dieu notre PĂšre, avec une place dans le ciel, en tant qu'hĂ©ritage : il ne nous sert donc Ă rien de convoiter tout ce que nous voyons ici-bas !Dieu a tout de mĂȘme promis Ă MoĂŻse qu'il pourrait apercevoir le pays de Canaan, en haut du mont Pisga. Bien que le patriarche ne puisse pas entrer en possession de ce pays promis, il pouvait cependant constater qu'IsraĂ«l Ă©tait bien sur le point d'y pĂ©nĂ©trer. Il en est de mĂȘme pour les croyants sincĂšres, qui, dans un cas semblable entrevoient la porte des cieux, mais Ă une certaine « distance spirituelle ». Dieu donne Ă MoĂŻse un successeur.Il est rĂ©confortant pour les membres d'une Ă©glise qui arrivent Ă la fin de leur « parcours » ici-bas, de voir tout le travail que Dieu continue d'accomplir, par le biais de nouveaux serviteurs. Si nous avons rĂ©ellement l'assurance d'avoir une place rĂ©servĂ©e dans les cieux, cela doit nous suffire ; soumettons-nous Ă la volontĂ© du Seigneur, sachons ne pas L'importuner en Lui rĂ©clamant ce qu'Il juge bon de nous Refuser ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© En ce temps 06256-lĂ , je donnai des ordres 06680 08765 Ă JosuĂ© 03091, et je dis 0559 08800 : Tes yeux 05869 ont vu 07200 08802 tout ce que lâEternel 03068, votre Dieu 0430, a fait 06213 08804 Ă ces deux 08147 rois 04428 : ainsi fera 06213 08799 lâEternel 03068 Ă tous les royaumes 04467 contre lesquels tu vas marcher 05674 08802. 0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03091 - YÄhowshuwa` JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠04428 - melek Malcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04467 - mamlakah royaume, domination, rĂšgne, souverainetĂ© 05674 - `abar passer par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05869 - `ayin EnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06256 - `eth temps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 06680 - tsavah commander, charger, donner des ordres, ordonner (Piel) mettre en charge sur, Ă©tablir donner une charge ⊠07200 - ra'ah voir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08147 - shÄnayim deux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08765 Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Nombres 27 18 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Prends JosuĂ©, fils de Nun. Câest un homme en qui rĂ©side l'Esprit. Tu poseras ta main sur lui. 19 Tu le feras se tenir devant le prĂȘtre ElĂ©azar et devant toute l'assemblĂ©e, et tu lui donneras des ordres sous leurs yeux. 20 Tu lui transmettras une partie de ton autoritĂ© afin que toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites l'Ă©coute. 21 Il se prĂ©sentera devant le prĂȘtre ElĂ©azar, qui consultera pour lui le jugement de l'urim devant l'Eternel. Câest sur lâordre dâElĂ©azar que JosuĂ© et tous les IsraĂ©lites avec lui, toute l'assemblĂ©e, partiront en campagne et en reviendront. » 22 MoĂŻse fit ce que l'Eternel lui avait ordonnĂ©. Il prit JosuĂ© et le fit se tenir devant le prĂȘtre ElĂ©azar et devant toute l'assemblĂ©e. 23 Il posa ses mains sur lui et lui donna des ordres conformes Ă ce que l'Eternel avait dĂ©clarĂ© par son intermĂ©diaire. DeutĂ©ronome 3 21 » A cette Ă©poque-lĂ , jâai donnĂ© cet ordre Ă JosuĂ©Â : âTes yeux ont vu tout ce que l'Eternel, votre Dieu, a fait Ă ces deux rois. Câest ainsi que l'Eternel agira envers tous les royaumes contre lesquels tu vas marcher. JosuĂ© 10 25 JosuĂ© leur dit : « Nâayez pas peur et ne vous laissez pas effrayer, fortifiez-vous et ayez du courage, car c'est ainsi que l'Eternel traitera tous vos ennemis contre lesquels vous combattez. » 1 Samuel 17 36 C'est ainsi que ton serviteur a frappĂ© le lion et l'ours, et ce sera aussi le sort du Philistin, de cet incirconcis, car il a insultĂ© l'armĂ©e du Dieu vivant. » 37 David ajouta : « L'Eternel m'a dĂ©livrĂ© de la griffe du lion et de la patte de l'ours, et il me dĂ©livrera aussi de ce Philistin. » SaĂŒl dit Ă David : « Vas-y donc et que l'Eternel soit avec toi ! » Psaumes 9 10 LâEternel est une forteresse pour lâopprimĂ©, une forteresse dans les moments de dĂ©tresse. 2 Corinthiens 1 10 C'est lui qui nous a dĂ©livrĂ©s d'une telle mort et qui nous en dĂ©livre encore. Oui, nous avons en lui cette espĂ©rance qu'il nous en dĂ©livrera encore, 2 Corinthiens 12 10 C'est pourquoi je me plais dans les faiblesses, dans les insultes, dans les dĂ©tresses, dans les persĂ©cutions, dans les angoisses pour Christ, car quand je suis faible, c'est alors que je suis fort. EphĂ©siens 3 20 A celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment plus que tout ce que nous demandons ou pensons, 2 TimothĂ©e 4 17 C'est le Seigneur qui m'a soutenu et fortifiĂ© afin que, par mon intermĂ©diaire, le message soit pleinement proclamĂ© et entendu de toutes les nations ; câest ainsi que j'ai Ă©tĂ© dĂ©livrĂ© de la gueule du lion. 18 Le Seigneur me dĂ©livrera de toute Ćuvre mauvaise et me sauvera pour me faire entrer dans son royaume cĂ©leste. A lui soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas DeutĂ©ronome 3.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel DeutĂ©ronome 3.1-29 TopMessages Message texte Une belle famille difficile Qui ne connaĂźt pas quelqu'un ayant des relations difficiles avec sa belle famille ? Les sources de ces difficultĂ©s relationnelles ⊠Jolie Selemani DeutĂ©ronome 3.1-49 Segond 21 » A cette Ă©poque-lĂ , jâai donnĂ© cet ordre Ă JosuĂ©Â : âTes yeux ont vu tout ce que l'Eternel, votre Dieu, a fait Ă ces deux rois. Câest ainsi que l'Eternel agira envers tous les royaumes contre lesquels tu vas marcher. Segond 1910 En ce temps-lĂ , je donnai des ordres Ă JosuĂ©, et je dis : Tes yeux ont vu tout ce que l'Ăternel, votre Dieu, a fait Ă ces deux rois : ainsi fera l'Ăternel Ă tous les royaumes contre lesquels tu vas marcher. Segond 1978 (Colombe) © En ce temps-lĂ , je donnai des ordres Ă JosuĂ© et je dis : Tes yeux ont vu tout ce que lâĂternel, votre Dieu, a fait Ă ces deux rois : ainsi fera lâĂternel Ă tous les royaumes oĂč tu vas passer. Parole de Vie © Ă cette occasion, jâai aussi donnĂ© mes ordres Ă JosuĂ©. Je lui ai dit : « Tu as vu toi-mĂȘme tout ce que le SEIGNEUR votre Dieu a fait aux deux rois amorites. Il fera la mĂȘme chose aux rois des rĂ©gions que vous traverserez de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain. Français Courant © A cette occasion, jâai Ă©galement donnĂ© mes ordres Ă JosuĂ©Â ; je lui ai dit : « Tu as vu de tes propres yeux comment le Seigneur votre Dieu a traitĂ© les deux rois amorites. Il traitera de la mĂȘme maniĂšre les rois des territoires que tu trouveras aprĂšs la traversĂ©e du Jourdain. Semeur © A cette mĂȘme Ă©poque, jâai dit Ă JosuĂ©Â : « Tu as vu comment lâEternel votre Dieu a traitĂ© ces deux rois ; il traitera de mĂȘme tous les royaumes dans lesquels tu vas passer. Darby Et je commandai Ă JosuĂ© en ce temps-lĂ , disant : Tes yeux ont vu tout ce que l'Ăternel, votre Dieu, a fait Ă ces deux rois ; l'Ăternel fera ainsi Ă tous les royaumes oĂč tu vas passer. Martin En ce temps-lĂ aussi je commandai Ă JosuĂ©, en disant : Tes yeux ont vu tout ce que l'Eternel votre Dieu a fait Ă ces deux Rois ; l'Eternel en fera de mĂȘme Ă tous les Royaumes vers lesquels tu vas passer. Ostervald En ce temps-lĂ je donnai aussi cet ordre Ă JosuĂ©, en disant : Tes yeux ont vu tout ce que l'Ăternel votre Dieu a fait Ă ces deux rois ; l'Ăternel fera de mĂȘme Ă tous les royaumes oĂč tu vas passer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖŁŚÖŒŚąÖ· ŚŠÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖŒÖžŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŁŚŚÖž ŚÖžŚšÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖ”ŚȘÖ© ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö”ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖ”ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚąÖčŚÖ”Ö„Śš Ś©ŚÖžÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible I commanded Joshua at that time, saying, "Your eyes have seen all that Yahweh your God has done to these two kings: so shall Yahweh do to all the kingdoms where you go over. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com MoĂŻse encouragea JosuĂ©, celui qui devait lui succĂ©der. C'est un bon exemple Ă suivre : les serviteurs de Dieu, d'un certain Ăąge et expĂ©rimentĂ©s, devraient faire tout leur possible pour fortifier et encourager les jeunes qui veulent se consacrer au ministĂšre de l'Ă©vangile. Songez Ă tout ce que Dieu a accompli, Ă tout ce qu'Il a promis ! Si l'Ăternel est avec nous, qui sera contre nous, qui remportera la lutte finale ? Parfois, nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s de reprocher Ă Dieu, les dĂ©cisions qu'Il prend Ă notre Ă©gard ; il nous serait bien plus profitable de Le suivre, en toute humilitĂ©Â !MoĂŻse pria pour que l'Ăternel, s'il Ă©tait possible, le laisse franchir le Jourdain et prĂ©cĂ©der IsraĂ«l dans son entrĂ©e en Canaan. Nous ne devrions jamais cĂ©der aux dĂ©sirs personnels que nous ne pourrions pas prĂ©senter, par la foi et la priĂšre, devant le Seigneur. La rĂ©ponse divine Ă la demande du patriarche exprime Ă la fois, de la misĂ©ricorde et un esprit de jugement. Dieu sait trĂšs bien lorsqu'Il doit nous refuser les nombreuses choses que nous convoitons. S'Il accepte certaines de nos priĂšres, cela ne veut pas dire pour autant, qu'Il nous accordera tout ce que nous Lui demanderons ! Si le Seigneur, selon Sa Providence, ne nous accorde pas parfois ce que nous dĂ©sirons, Il peut nous combler de Sa grĂące, ce qui est meilleur ! Nous avons une pleine suffisance en Dieu notre PĂšre, avec une place dans le ciel, en tant qu'hĂ©ritage : il ne nous sert donc Ă rien de convoiter tout ce que nous voyons ici-bas !Dieu a tout de mĂȘme promis Ă MoĂŻse qu'il pourrait apercevoir le pays de Canaan, en haut du mont Pisga. Bien que le patriarche ne puisse pas entrer en possession de ce pays promis, il pouvait cependant constater qu'IsraĂ«l Ă©tait bien sur le point d'y pĂ©nĂ©trer. Il en est de mĂȘme pour les croyants sincĂšres, qui, dans un cas semblable entrevoient la porte des cieux, mais Ă une certaine « distance spirituelle ». Dieu donne Ă MoĂŻse un successeur.Il est rĂ©confortant pour les membres d'une Ă©glise qui arrivent Ă la fin de leur « parcours » ici-bas, de voir tout le travail que Dieu continue d'accomplir, par le biais de nouveaux serviteurs. Si nous avons rĂ©ellement l'assurance d'avoir une place rĂ©servĂ©e dans les cieux, cela doit nous suffire ; soumettons-nous Ă la volontĂ© du Seigneur, sachons ne pas L'importuner en Lui rĂ©clamant ce qu'Il juge bon de nous Refuser ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© En ce temps 06256-lĂ , je donnai des ordres 06680 08765 Ă JosuĂ© 03091, et je dis 0559 08800 : Tes yeux 05869 ont vu 07200 08802 tout ce que lâEternel 03068, votre Dieu 0430, a fait 06213 08804 Ă ces deux 08147 rois 04428 : ainsi fera 06213 08799 lâEternel 03068 Ă tous les royaumes 04467 contre lesquels tu vas marcher 05674 08802. 0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03091 - YÄhowshuwa` JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠04428 - melek Malcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04467 - mamlakah royaume, domination, rĂšgne, souverainetĂ© 05674 - `abar passer par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05869 - `ayin EnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06256 - `eth temps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 06680 - tsavah commander, charger, donner des ordres, ordonner (Piel) mettre en charge sur, Ă©tablir donner une charge ⊠07200 - ra'ah voir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08147 - shÄnayim deux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08765 Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Nombres 27 18 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Prends JosuĂ©, fils de Nun. Câest un homme en qui rĂ©side l'Esprit. Tu poseras ta main sur lui. 19 Tu le feras se tenir devant le prĂȘtre ElĂ©azar et devant toute l'assemblĂ©e, et tu lui donneras des ordres sous leurs yeux. 20 Tu lui transmettras une partie de ton autoritĂ© afin que toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites l'Ă©coute. 21 Il se prĂ©sentera devant le prĂȘtre ElĂ©azar, qui consultera pour lui le jugement de l'urim devant l'Eternel. Câest sur lâordre dâElĂ©azar que JosuĂ© et tous les IsraĂ©lites avec lui, toute l'assemblĂ©e, partiront en campagne et en reviendront. » 22 MoĂŻse fit ce que l'Eternel lui avait ordonnĂ©. Il prit JosuĂ© et le fit se tenir devant le prĂȘtre ElĂ©azar et devant toute l'assemblĂ©e. 23 Il posa ses mains sur lui et lui donna des ordres conformes Ă ce que l'Eternel avait dĂ©clarĂ© par son intermĂ©diaire. DeutĂ©ronome 3 21 » A cette Ă©poque-lĂ , jâai donnĂ© cet ordre Ă JosuĂ©Â : âTes yeux ont vu tout ce que l'Eternel, votre Dieu, a fait Ă ces deux rois. Câest ainsi que l'Eternel agira envers tous les royaumes contre lesquels tu vas marcher. JosuĂ© 10 25 JosuĂ© leur dit : « Nâayez pas peur et ne vous laissez pas effrayer, fortifiez-vous et ayez du courage, car c'est ainsi que l'Eternel traitera tous vos ennemis contre lesquels vous combattez. » 1 Samuel 17 36 C'est ainsi que ton serviteur a frappĂ© le lion et l'ours, et ce sera aussi le sort du Philistin, de cet incirconcis, car il a insultĂ© l'armĂ©e du Dieu vivant. » 37 David ajouta : « L'Eternel m'a dĂ©livrĂ© de la griffe du lion et de la patte de l'ours, et il me dĂ©livrera aussi de ce Philistin. » SaĂŒl dit Ă David : « Vas-y donc et que l'Eternel soit avec toi ! » Psaumes 9 10 LâEternel est une forteresse pour lâopprimĂ©, une forteresse dans les moments de dĂ©tresse. 2 Corinthiens 1 10 C'est lui qui nous a dĂ©livrĂ©s d'une telle mort et qui nous en dĂ©livre encore. Oui, nous avons en lui cette espĂ©rance qu'il nous en dĂ©livrera encore, 2 Corinthiens 12 10 C'est pourquoi je me plais dans les faiblesses, dans les insultes, dans les dĂ©tresses, dans les persĂ©cutions, dans les angoisses pour Christ, car quand je suis faible, c'est alors que je suis fort. EphĂ©siens 3 20 A celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment plus que tout ce que nous demandons ou pensons, 2 TimothĂ©e 4 17 C'est le Seigneur qui m'a soutenu et fortifiĂ© afin que, par mon intermĂ©diaire, le message soit pleinement proclamĂ© et entendu de toutes les nations ; câest ainsi que j'ai Ă©tĂ© dĂ©livrĂ© de la gueule du lion. 18 Le Seigneur me dĂ©livrera de toute Ćuvre mauvaise et me sauvera pour me faire entrer dans son royaume cĂ©leste. A lui soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel DeutĂ©ronome 3.1-29 TopMessages Message texte Une belle famille difficile Qui ne connaĂźt pas quelqu'un ayant des relations difficiles avec sa belle famille ? Les sources de ces difficultĂ©s relationnelles ⊠Jolie Selemani DeutĂ©ronome 3.1-49 Segond 21 » A cette Ă©poque-lĂ , jâai donnĂ© cet ordre Ă JosuĂ©Â : âTes yeux ont vu tout ce que l'Eternel, votre Dieu, a fait Ă ces deux rois. Câest ainsi que l'Eternel agira envers tous les royaumes contre lesquels tu vas marcher. Segond 1910 En ce temps-lĂ , je donnai des ordres Ă JosuĂ©, et je dis : Tes yeux ont vu tout ce que l'Ăternel, votre Dieu, a fait Ă ces deux rois : ainsi fera l'Ăternel Ă tous les royaumes contre lesquels tu vas marcher. Segond 1978 (Colombe) © En ce temps-lĂ , je donnai des ordres Ă JosuĂ© et je dis : Tes yeux ont vu tout ce que lâĂternel, votre Dieu, a fait Ă ces deux rois : ainsi fera lâĂternel Ă tous les royaumes oĂč tu vas passer. Parole de Vie © Ă cette occasion, jâai aussi donnĂ© mes ordres Ă JosuĂ©. Je lui ai dit : « Tu as vu toi-mĂȘme tout ce que le SEIGNEUR votre Dieu a fait aux deux rois amorites. Il fera la mĂȘme chose aux rois des rĂ©gions que vous traverserez de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain. Français Courant © A cette occasion, jâai Ă©galement donnĂ© mes ordres Ă JosuĂ©Â ; je lui ai dit : « Tu as vu de tes propres yeux comment le Seigneur votre Dieu a traitĂ© les deux rois amorites. Il traitera de la mĂȘme maniĂšre les rois des territoires que tu trouveras aprĂšs la traversĂ©e du Jourdain. Semeur © A cette mĂȘme Ă©poque, jâai dit Ă JosuĂ©Â : « Tu as vu comment lâEternel votre Dieu a traitĂ© ces deux rois ; il traitera de mĂȘme tous les royaumes dans lesquels tu vas passer. Darby Et je commandai Ă JosuĂ© en ce temps-lĂ , disant : Tes yeux ont vu tout ce que l'Ăternel, votre Dieu, a fait Ă ces deux rois ; l'Ăternel fera ainsi Ă tous les royaumes oĂč tu vas passer. Martin En ce temps-lĂ aussi je commandai Ă JosuĂ©, en disant : Tes yeux ont vu tout ce que l'Eternel votre Dieu a fait Ă ces deux Rois ; l'Eternel en fera de mĂȘme Ă tous les Royaumes vers lesquels tu vas passer. Ostervald En ce temps-lĂ je donnai aussi cet ordre Ă JosuĂ©, en disant : Tes yeux ont vu tout ce que l'Ăternel votre Dieu a fait Ă ces deux rois ; l'Ăternel fera de mĂȘme Ă tous les royaumes oĂč tu vas passer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖŁŚÖŒŚąÖ· ŚŠÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖŒÖžŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŁŚŚÖž ŚÖžŚšÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖ”ŚȘÖ© ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö”ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖ”ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚąÖčŚÖ”Ö„Śš Ś©ŚÖžÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible I commanded Joshua at that time, saying, "Your eyes have seen all that Yahweh your God has done to these two kings: so shall Yahweh do to all the kingdoms where you go over. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com MoĂŻse encouragea JosuĂ©, celui qui devait lui succĂ©der. C'est un bon exemple Ă suivre : les serviteurs de Dieu, d'un certain Ăąge et expĂ©rimentĂ©s, devraient faire tout leur possible pour fortifier et encourager les jeunes qui veulent se consacrer au ministĂšre de l'Ă©vangile. Songez Ă tout ce que Dieu a accompli, Ă tout ce qu'Il a promis ! Si l'Ăternel est avec nous, qui sera contre nous, qui remportera la lutte finale ? Parfois, nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s de reprocher Ă Dieu, les dĂ©cisions qu'Il prend Ă notre Ă©gard ; il nous serait bien plus profitable de Le suivre, en toute humilitĂ©Â !MoĂŻse pria pour que l'Ăternel, s'il Ă©tait possible, le laisse franchir le Jourdain et prĂ©cĂ©der IsraĂ«l dans son entrĂ©e en Canaan. Nous ne devrions jamais cĂ©der aux dĂ©sirs personnels que nous ne pourrions pas prĂ©senter, par la foi et la priĂšre, devant le Seigneur. La rĂ©ponse divine Ă la demande du patriarche exprime Ă la fois, de la misĂ©ricorde et un esprit de jugement. Dieu sait trĂšs bien lorsqu'Il doit nous refuser les nombreuses choses que nous convoitons. S'Il accepte certaines de nos priĂšres, cela ne veut pas dire pour autant, qu'Il nous accordera tout ce que nous Lui demanderons ! Si le Seigneur, selon Sa Providence, ne nous accorde pas parfois ce que nous dĂ©sirons, Il peut nous combler de Sa grĂące, ce qui est meilleur ! Nous avons une pleine suffisance en Dieu notre PĂšre, avec une place dans le ciel, en tant qu'hĂ©ritage : il ne nous sert donc Ă rien de convoiter tout ce que nous voyons ici-bas !Dieu a tout de mĂȘme promis Ă MoĂŻse qu'il pourrait apercevoir le pays de Canaan, en haut du mont Pisga. Bien que le patriarche ne puisse pas entrer en possession de ce pays promis, il pouvait cependant constater qu'IsraĂ«l Ă©tait bien sur le point d'y pĂ©nĂ©trer. Il en est de mĂȘme pour les croyants sincĂšres, qui, dans un cas semblable entrevoient la porte des cieux, mais Ă une certaine « distance spirituelle ». Dieu donne Ă MoĂŻse un successeur.Il est rĂ©confortant pour les membres d'une Ă©glise qui arrivent Ă la fin de leur « parcours » ici-bas, de voir tout le travail que Dieu continue d'accomplir, par le biais de nouveaux serviteurs. Si nous avons rĂ©ellement l'assurance d'avoir une place rĂ©servĂ©e dans les cieux, cela doit nous suffire ; soumettons-nous Ă la volontĂ© du Seigneur, sachons ne pas L'importuner en Lui rĂ©clamant ce qu'Il juge bon de nous Refuser ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© En ce temps 06256-lĂ , je donnai des ordres 06680 08765 Ă JosuĂ© 03091, et je dis 0559 08800 : Tes yeux 05869 ont vu 07200 08802 tout ce que lâEternel 03068, votre Dieu 0430, a fait 06213 08804 Ă ces deux 08147 rois 04428 : ainsi fera 06213 08799 lâEternel 03068 Ă tous les royaumes 04467 contre lesquels tu vas marcher 05674 08802. 0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03091 - YÄhowshuwa` JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠04428 - melek Malcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04467 - mamlakah royaume, domination, rĂšgne, souverainetĂ© 05674 - `abar passer par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05869 - `ayin EnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06256 - `eth temps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 06680 - tsavah commander, charger, donner des ordres, ordonner (Piel) mettre en charge sur, Ă©tablir donner une charge ⊠07200 - ra'ah voir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08147 - shÄnayim deux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08765 Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Nombres 27 18 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Prends JosuĂ©, fils de Nun. Câest un homme en qui rĂ©side l'Esprit. Tu poseras ta main sur lui. 19 Tu le feras se tenir devant le prĂȘtre ElĂ©azar et devant toute l'assemblĂ©e, et tu lui donneras des ordres sous leurs yeux. 20 Tu lui transmettras une partie de ton autoritĂ© afin que toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites l'Ă©coute. 21 Il se prĂ©sentera devant le prĂȘtre ElĂ©azar, qui consultera pour lui le jugement de l'urim devant l'Eternel. Câest sur lâordre dâElĂ©azar que JosuĂ© et tous les IsraĂ©lites avec lui, toute l'assemblĂ©e, partiront en campagne et en reviendront. » 22 MoĂŻse fit ce que l'Eternel lui avait ordonnĂ©. Il prit JosuĂ© et le fit se tenir devant le prĂȘtre ElĂ©azar et devant toute l'assemblĂ©e. 23 Il posa ses mains sur lui et lui donna des ordres conformes Ă ce que l'Eternel avait dĂ©clarĂ© par son intermĂ©diaire. DeutĂ©ronome 3 21 » A cette Ă©poque-lĂ , jâai donnĂ© cet ordre Ă JosuĂ©Â : âTes yeux ont vu tout ce que l'Eternel, votre Dieu, a fait Ă ces deux rois. Câest ainsi que l'Eternel agira envers tous les royaumes contre lesquels tu vas marcher. JosuĂ© 10 25 JosuĂ© leur dit : « Nâayez pas peur et ne vous laissez pas effrayer, fortifiez-vous et ayez du courage, car c'est ainsi que l'Eternel traitera tous vos ennemis contre lesquels vous combattez. » 1 Samuel 17 36 C'est ainsi que ton serviteur a frappĂ© le lion et l'ours, et ce sera aussi le sort du Philistin, de cet incirconcis, car il a insultĂ© l'armĂ©e du Dieu vivant. » 37 David ajouta : « L'Eternel m'a dĂ©livrĂ© de la griffe du lion et de la patte de l'ours, et il me dĂ©livrera aussi de ce Philistin. » SaĂŒl dit Ă David : « Vas-y donc et que l'Eternel soit avec toi ! » Psaumes 9 10 LâEternel est une forteresse pour lâopprimĂ©, une forteresse dans les moments de dĂ©tresse. 2 Corinthiens 1 10 C'est lui qui nous a dĂ©livrĂ©s d'une telle mort et qui nous en dĂ©livre encore. Oui, nous avons en lui cette espĂ©rance qu'il nous en dĂ©livrera encore, 2 Corinthiens 12 10 C'est pourquoi je me plais dans les faiblesses, dans les insultes, dans les dĂ©tresses, dans les persĂ©cutions, dans les angoisses pour Christ, car quand je suis faible, c'est alors que je suis fort. EphĂ©siens 3 20 A celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment plus que tout ce que nous demandons ou pensons, 2 TimothĂ©e 4 17 C'est le Seigneur qui m'a soutenu et fortifiĂ© afin que, par mon intermĂ©diaire, le message soit pleinement proclamĂ© et entendu de toutes les nations ; câest ainsi que j'ai Ă©tĂ© dĂ©livrĂ© de la gueule du lion. 18 Le Seigneur me dĂ©livrera de toute Ćuvre mauvaise et me sauvera pour me faire entrer dans son royaume cĂ©leste. A lui soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopMessages Message texte Une belle famille difficile Qui ne connaĂźt pas quelqu'un ayant des relations difficiles avec sa belle famille ? Les sources de ces difficultĂ©s relationnelles ⊠Jolie Selemani DeutĂ©ronome 3.1-49 Segond 21 » A cette Ă©poque-lĂ , jâai donnĂ© cet ordre Ă JosuĂ©Â : âTes yeux ont vu tout ce que l'Eternel, votre Dieu, a fait Ă ces deux rois. Câest ainsi que l'Eternel agira envers tous les royaumes contre lesquels tu vas marcher. Segond 1910 En ce temps-lĂ , je donnai des ordres Ă JosuĂ©, et je dis : Tes yeux ont vu tout ce que l'Ăternel, votre Dieu, a fait Ă ces deux rois : ainsi fera l'Ăternel Ă tous les royaumes contre lesquels tu vas marcher. Segond 1978 (Colombe) © En ce temps-lĂ , je donnai des ordres Ă JosuĂ© et je dis : Tes yeux ont vu tout ce que lâĂternel, votre Dieu, a fait Ă ces deux rois : ainsi fera lâĂternel Ă tous les royaumes oĂč tu vas passer. Parole de Vie © Ă cette occasion, jâai aussi donnĂ© mes ordres Ă JosuĂ©. Je lui ai dit : « Tu as vu toi-mĂȘme tout ce que le SEIGNEUR votre Dieu a fait aux deux rois amorites. Il fera la mĂȘme chose aux rois des rĂ©gions que vous traverserez de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain. Français Courant © A cette occasion, jâai Ă©galement donnĂ© mes ordres Ă JosuĂ©Â ; je lui ai dit : « Tu as vu de tes propres yeux comment le Seigneur votre Dieu a traitĂ© les deux rois amorites. Il traitera de la mĂȘme maniĂšre les rois des territoires que tu trouveras aprĂšs la traversĂ©e du Jourdain. Semeur © A cette mĂȘme Ă©poque, jâai dit Ă JosuĂ©Â : « Tu as vu comment lâEternel votre Dieu a traitĂ© ces deux rois ; il traitera de mĂȘme tous les royaumes dans lesquels tu vas passer. Darby Et je commandai Ă JosuĂ© en ce temps-lĂ , disant : Tes yeux ont vu tout ce que l'Ăternel, votre Dieu, a fait Ă ces deux rois ; l'Ăternel fera ainsi Ă tous les royaumes oĂč tu vas passer. Martin En ce temps-lĂ aussi je commandai Ă JosuĂ©, en disant : Tes yeux ont vu tout ce que l'Eternel votre Dieu a fait Ă ces deux Rois ; l'Eternel en fera de mĂȘme Ă tous les Royaumes vers lesquels tu vas passer. Ostervald En ce temps-lĂ je donnai aussi cet ordre Ă JosuĂ©, en disant : Tes yeux ont vu tout ce que l'Ăternel votre Dieu a fait Ă ces deux rois ; l'Ăternel fera de mĂȘme Ă tous les royaumes oĂč tu vas passer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖŁŚÖŒŚąÖ· ŚŠÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖŒÖžŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŁŚŚÖž ŚÖžŚšÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖ”ŚȘÖ© ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö”ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖ”ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚąÖčŚÖ”Ö„Śš Ś©ŚÖžÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible I commanded Joshua at that time, saying, "Your eyes have seen all that Yahweh your God has done to these two kings: so shall Yahweh do to all the kingdoms where you go over. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com MoĂŻse encouragea JosuĂ©, celui qui devait lui succĂ©der. C'est un bon exemple Ă suivre : les serviteurs de Dieu, d'un certain Ăąge et expĂ©rimentĂ©s, devraient faire tout leur possible pour fortifier et encourager les jeunes qui veulent se consacrer au ministĂšre de l'Ă©vangile. Songez Ă tout ce que Dieu a accompli, Ă tout ce qu'Il a promis ! Si l'Ăternel est avec nous, qui sera contre nous, qui remportera la lutte finale ? Parfois, nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s de reprocher Ă Dieu, les dĂ©cisions qu'Il prend Ă notre Ă©gard ; il nous serait bien plus profitable de Le suivre, en toute humilitĂ©Â !MoĂŻse pria pour que l'Ăternel, s'il Ă©tait possible, le laisse franchir le Jourdain et prĂ©cĂ©der IsraĂ«l dans son entrĂ©e en Canaan. Nous ne devrions jamais cĂ©der aux dĂ©sirs personnels que nous ne pourrions pas prĂ©senter, par la foi et la priĂšre, devant le Seigneur. La rĂ©ponse divine Ă la demande du patriarche exprime Ă la fois, de la misĂ©ricorde et un esprit de jugement. Dieu sait trĂšs bien lorsqu'Il doit nous refuser les nombreuses choses que nous convoitons. S'Il accepte certaines de nos priĂšres, cela ne veut pas dire pour autant, qu'Il nous accordera tout ce que nous Lui demanderons ! Si le Seigneur, selon Sa Providence, ne nous accorde pas parfois ce que nous dĂ©sirons, Il peut nous combler de Sa grĂące, ce qui est meilleur ! Nous avons une pleine suffisance en Dieu notre PĂšre, avec une place dans le ciel, en tant qu'hĂ©ritage : il ne nous sert donc Ă rien de convoiter tout ce que nous voyons ici-bas !Dieu a tout de mĂȘme promis Ă MoĂŻse qu'il pourrait apercevoir le pays de Canaan, en haut du mont Pisga. Bien que le patriarche ne puisse pas entrer en possession de ce pays promis, il pouvait cependant constater qu'IsraĂ«l Ă©tait bien sur le point d'y pĂ©nĂ©trer. Il en est de mĂȘme pour les croyants sincĂšres, qui, dans un cas semblable entrevoient la porte des cieux, mais Ă une certaine « distance spirituelle ». Dieu donne Ă MoĂŻse un successeur.Il est rĂ©confortant pour les membres d'une Ă©glise qui arrivent Ă la fin de leur « parcours » ici-bas, de voir tout le travail que Dieu continue d'accomplir, par le biais de nouveaux serviteurs. Si nous avons rĂ©ellement l'assurance d'avoir une place rĂ©servĂ©e dans les cieux, cela doit nous suffire ; soumettons-nous Ă la volontĂ© du Seigneur, sachons ne pas L'importuner en Lui rĂ©clamant ce qu'Il juge bon de nous Refuser ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© En ce temps 06256-lĂ , je donnai des ordres 06680 08765 Ă JosuĂ© 03091, et je dis 0559 08800 : Tes yeux 05869 ont vu 07200 08802 tout ce que lâEternel 03068, votre Dieu 0430, a fait 06213 08804 Ă ces deux 08147 rois 04428 : ainsi fera 06213 08799 lâEternel 03068 Ă tous les royaumes 04467 contre lesquels tu vas marcher 05674 08802. 0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03091 - YÄhowshuwa` JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠04428 - melek Malcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04467 - mamlakah royaume, domination, rĂšgne, souverainetĂ© 05674 - `abar passer par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05869 - `ayin EnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06256 - `eth temps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 06680 - tsavah commander, charger, donner des ordres, ordonner (Piel) mettre en charge sur, Ă©tablir donner une charge ⊠07200 - ra'ah voir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08147 - shÄnayim deux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08765 Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Nombres 27 18 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Prends JosuĂ©, fils de Nun. Câest un homme en qui rĂ©side l'Esprit. Tu poseras ta main sur lui. 19 Tu le feras se tenir devant le prĂȘtre ElĂ©azar et devant toute l'assemblĂ©e, et tu lui donneras des ordres sous leurs yeux. 20 Tu lui transmettras une partie de ton autoritĂ© afin que toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites l'Ă©coute. 21 Il se prĂ©sentera devant le prĂȘtre ElĂ©azar, qui consultera pour lui le jugement de l'urim devant l'Eternel. Câest sur lâordre dâElĂ©azar que JosuĂ© et tous les IsraĂ©lites avec lui, toute l'assemblĂ©e, partiront en campagne et en reviendront. » 22 MoĂŻse fit ce que l'Eternel lui avait ordonnĂ©. Il prit JosuĂ© et le fit se tenir devant le prĂȘtre ElĂ©azar et devant toute l'assemblĂ©e. 23 Il posa ses mains sur lui et lui donna des ordres conformes Ă ce que l'Eternel avait dĂ©clarĂ© par son intermĂ©diaire. DeutĂ©ronome 3 21 » A cette Ă©poque-lĂ , jâai donnĂ© cet ordre Ă JosuĂ©Â : âTes yeux ont vu tout ce que l'Eternel, votre Dieu, a fait Ă ces deux rois. Câest ainsi que l'Eternel agira envers tous les royaumes contre lesquels tu vas marcher. JosuĂ© 10 25 JosuĂ© leur dit : « Nâayez pas peur et ne vous laissez pas effrayer, fortifiez-vous et ayez du courage, car c'est ainsi que l'Eternel traitera tous vos ennemis contre lesquels vous combattez. » 1 Samuel 17 36 C'est ainsi que ton serviteur a frappĂ© le lion et l'ours, et ce sera aussi le sort du Philistin, de cet incirconcis, car il a insultĂ© l'armĂ©e du Dieu vivant. » 37 David ajouta : « L'Eternel m'a dĂ©livrĂ© de la griffe du lion et de la patte de l'ours, et il me dĂ©livrera aussi de ce Philistin. » SaĂŒl dit Ă David : « Vas-y donc et que l'Eternel soit avec toi ! » Psaumes 9 10 LâEternel est une forteresse pour lâopprimĂ©, une forteresse dans les moments de dĂ©tresse. 2 Corinthiens 1 10 C'est lui qui nous a dĂ©livrĂ©s d'une telle mort et qui nous en dĂ©livre encore. Oui, nous avons en lui cette espĂ©rance qu'il nous en dĂ©livrera encore, 2 Corinthiens 12 10 C'est pourquoi je me plais dans les faiblesses, dans les insultes, dans les dĂ©tresses, dans les persĂ©cutions, dans les angoisses pour Christ, car quand je suis faible, c'est alors que je suis fort. EphĂ©siens 3 20 A celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment plus que tout ce que nous demandons ou pensons, 2 TimothĂ©e 4 17 C'est le Seigneur qui m'a soutenu et fortifiĂ© afin que, par mon intermĂ©diaire, le message soit pleinement proclamĂ© et entendu de toutes les nations ; câest ainsi que j'ai Ă©tĂ© dĂ©livrĂ© de la gueule du lion. 18 Le Seigneur me dĂ©livrera de toute Ćuvre mauvaise et me sauvera pour me faire entrer dans son royaume cĂ©leste. A lui soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !