TopCartes x PLM collab

Deutéronome 4

    • Mettre en pratique la loi de Dieu

      1 Maintenant, Isra√ęl, √©coute les lois et les ordonnances que je vous enseigne. Mettez-les en pratique, afin que vous viviez, et que vous entriez en possession du pays que vous donne l'√Čternel, le Dieu de vos p√®res.

      2 Vous n'ajouterez rien √† ce que je vous prescris, et vous n'en retrancherez rien¬†; mais vous observerez les commandements de l'√Čternel, votre Dieu, tels que je vous les prescris.

      3 Vos yeux ont vu ce que l'√Čternel a fait √† l'occasion de Baal Peor¬†: l'√Čternel, ton Dieu, a d√©truit du milieu de toi tous ceux qui √©taient all√©s apr√®s Baal Peor.

      4 Et vous, qui vous √™tes attach√©s √† l'√Čternel, votre Dieu, vous √™tes aujourd'hui tous vivants.

      5 Voici, je vous ai enseign√© des lois et des ordonnances, comme l'√Čternel, mon Dieu, me l'a command√©, afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession.

      6 Vous les observerez et vous les mettrez en pratique ; car ce sera là votre sagesse et votre intelligence aux yeux des peuples, qui entendront parler de toutes ces lois et qui diront : Cette grande nation est un peuple absolument sage et intelligent !

      7 Quelle est, en effet, la grande nation qui ait des dieux aussi proches que l'√Čternel, notre Dieu, l'est de nous toutes les fois que nous l'invoquons¬†?

      8 Et quelle est la grande nation qui ait des lois et des ordonnances justes, comme toute cette loi que je vous présente aujourd'hui ?

      La révélation au mont Horeb

      9 Seulement, prends garde √† toi et veille attentivement sur ton √Ęme, tous les jours de ta vie, de peur que tu n'oublies les choses que tes yeux ont vues, et qu'elles ne sortent de ton coeur¬†; enseigne-les √† tes enfants et aux enfants de tes enfants.

      10 Souviens-toi du jour o√Ļ tu te pr√©sentas devant l'√Čternel, ton Dieu, √† Horeb, lorsque l'√Čternel me dit¬†: Assemble aupr√®s de moi le peuple¬†! Je veux leur faire entendre mes paroles, afin qu'ils apprennent √† me craindre tout le temps qu'ils vivront sur la terre¬†; et afin qu'ils les enseignent √† leurs enfants.

      11 Vous vous approch√Ętes et vous vous t√ģntes au pied de la montagne. La montagne √©tait embras√©e, et les flammes s'√©levaient jusqu'au milieu du ciel. Il y avait des t√©n√®bres, des nu√©es, de l'obscurit√©.

      12 Et l'√Čternel vous parla du milieu du feu¬†; vous entend√ģtes le son des paroles, mais vous ne v√ģtes point de figure, vous n'entend√ģtes qu'une voix.

      13 Il publia son alliance, qu'il vous ordonna d'observer, les dix commandements ; et il les écrivit sur deux tables de pierre.

      14 En ce temps-l√†, l'√Čternel me commanda de vous enseigner des lois et des ordonnances, afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession.

      Mise en garde contre les idoles

      15 Puisque vous n'avez vu aucune figure le jour o√Ļ l'√Čternel vous parla du milieu du feu, √† Horeb, veillez attentivement sur vos √Ęmes,

      16 de peur que vous ne vous corrompiez et que vous ne vous fassiez une image taillée, une représentation de quelque idole, la figure d'un homme ou d'une femme,

      17 la figure d'un animal qui soit sur la terre, la figure d'un oiseau qui vole dans les cieux,

      18 la figure d'une bête qui rampe sur le sol, la figure d'un poisson qui vive dans les eaux au-dessous de la terre.

      19 Veille sur ton √Ęme, de peur que, levant tes yeux vers le ciel, et voyant le soleil, la lune et les √©toiles, toute l'arm√©e des cieux, tu ne sois entra√ģn√© √† te prosterner en leur pr√©sence et √† leur rendre un culte¬†: ce sont des choses que l'√Čternel, ton Dieu, a donn√©es en partage √† tous les peuples, sous le ciel tout entier.

      20 Mais vous, l'√Čternel vous a pris, et vous a fait sortir de la fournaise de fer de l'√Čgypte, afin que vous fussiez un peuple qui lui appart√ģnt en propre, comme vous l'√™tes aujourd'hui.

      21 Et l'√Čternel s'irrita contre moi, √† cause de vous¬†; et il jura que je ne passerais point le Jourdain, et que je n'entrerais point dans le bon pays que l'√Čternel, ton Dieu, te donne en h√©ritage.

      22 Je mourrai donc en ce pays-ci, je ne passerai point le Jourdain ; mais vous le passerez, et vous posséderez ce bon pays.

      23 Veillez sur vous, afin de ne point mettre en oubli l'alliance que l'√Čternel, votre Dieu, a trait√©e avec vous, et de ne point vous faire d'image taill√©e, de repr√©sentation quelconque, que l'√Čternel, ton Dieu, t'ait d√©fendue.

      24 Car l'√Čternel, ton Dieu, est un feu d√©vorant, un Dieu jaloux.

      25 Lorsque tu auras des enfants, et des enfants de tes enfants, et que vous serez depuis longtemps dans le pays, si vous vous corrompez, si vous faites des images taill√©es, des repr√©sentations de quoi que ce soit, si vous faites ce qui est mal aux yeux de l'√Čternel, votre Dieu, pour l'irriter, -

      26 j'en prends aujourd'hui √† t√©moin contre vous le ciel et la terre, -vous dispara√ģtrez par une mort rapide du pays dont vous allez prendre possession au del√† du Jourdain, vous n'y prolongerez pas vos jours, car vous serez enti√®rement d√©truits.

      27 L'√Čternel vous dispersera parmi les peuples, et vous ne resterez qu'un petit nombre au milieu des nations o√Ļ l'√Čternel vous emm√®nera.

      28 Et là, vous servirez des dieux, ouvrage de mains d'homme, du bois et de la pierre, qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni manger, ni sentir.

      29 C'est de l√† aussi que tu chercheras l'√Čternel, ton Dieu, et que tu le trouveras, si tu le cherches de tout ton coeur et de toute ton √Ęme.

      30 Au sein de ta d√©tresse, toutes ces choses t'arriveront. Alors, dans la suite des temps, tu retourneras √† l'√Čternel, ton Dieu, et tu √©couteras sa voix¬†;

      31 car l'√Čternel, ton Dieu, est un Dieu de mis√©ricorde, qui ne t'abandonnera point et ne te d√©truira point¬†: il n'oubliera pas l'alliance de tes p√®res, qu'il leur a jur√©e.

      Le privil√®ge d'Isra√ęl

      32 Interroge les temps anciens qui t'ont pr√©c√©d√©, depuis le jour o√Ļ Dieu cr√©a l'homme sur la terre, et d'une extr√©mit√© du ciel √† l'autre¬†: y eut-il jamais si grand √©v√©nement, et a-t-on jamais ou√Į chose semblable¬†?

      33 Fut-il jamais un peuple qui entend√ģt la voix de Dieu parlant du milieu du feu, comme tu l'as entendue, et qui soit demeur√© vivant¬†?

      34 Fut-il jamais un dieu qui essay√Ęt de venir prendre √† lui une nation du milieu d'une nation, par des √©preuves, des signes, des miracles et des combats, √† main forte et √† bras √©tendu, et avec des prodiges de terreur, comme l'a fait pour vous l'√Čternel, votre Dieu, en √Čgypte et sous vos yeux¬†?

      35 Tu as √©t√© rendu t√©moin de ces choses, afin que tu reconnusses que l'√Čternel est Dieu, qu'il n'y en a point d'autre.

      36 Du ciel, il t'a fait entendre sa voix pour t'instruire ; et, sur la terre, il t'a fait voir son grand feu, et tu as entendu ses paroles du milieu du feu.

      37 Il a aim√© tes p√®res, et il a choisi leur post√©rit√© apr√®s eux¬†; il t'a fait lui-m√™me sortir d'√Čgypte par sa grande puissance¬†;

      38 il a chassé devant toi des nations supérieures en nombre et en force, pour te faire entrer dans leur pays, pour t'en donner la possession, comme tu le vois aujourd'hui.

      39 Sache donc en ce jour, et retiens dans ton coeur que l'√Čternel est Dieu, en haut dans le ciel et en bas sur la terre, et qu'il n'y en a point d'autre.

      40 Et observe ses lois et ses commandements que je te prescris aujourd'hui, afin que tu sois heureux, toi et tes enfants apr√®s toi, et que tu prolonges d√©sormais tes jours dans le pays que l'√Čternel, ton Dieu, te donne.

      Trois villes de refuge en Transjordanie

      41 Alors Mo√Įse choisit trois villes de l'autre c√īt√© du Jourdain, √† l'orient,

      42 afin qu'elles servissent de refuge au meurtrier qui aurait involontairement tu√© son prochain, sans avoir √©t√© auparavant son ennemi, et afin qu'il p√Ľt sauver sa vie en s'enfuyant dans l'une de ces villes.

      43 C'étaient : Betser, dans le désert, dans la plaine, chez les Rubénites ; Ramoth, en Galaad, chez les Gadites, et Golan, en Basan, chez les Manassites.

      DEUXI√ąME DISCOURS DE MO√ŹSE

      44 C'est ici la loi que pr√©senta Mo√Įse aux enfants d'Isra√ęl.

      45 Voici les pr√©ceptes, les lois et les ordonnances que Mo√Įse prescrivit aux enfants d'Isra√ęl, apr√®s leur sortie d'√Čgypte.

      46 C'√©tait de l'autre c√īt√© du Jourdain, dans la vall√©e, vis-√†-vis de Beth Peor, au pays de Sihon, roi des Amor√©ens, qui habitait √† Hesbon, et qui fut battu par Mo√Įse et les enfants d'Isra√ęl, apr√®s leur sortie d'√Čgypte.

      47 Ils s'empar√®rent de son pays et de celui d'Og, roi de Basan. Ces deux rois des Amor√©ens √©taient de l'autre c√īt√© du Jourdain, √† l'orient.

      48 Leur territoire s'√©tendait depuis Aro√ęr sur les bords du torrent de l'Arnon jusqu'√† la montagne de Sion qui est l'Hermon,

      49 et il embrassait toute la plaine de l'autre c√īt√© du Jourdain, √† l'orient, jusqu'√† la mer de la plaine, au pied du Pisga.
Seuls les √Čvangiles sont disponibles en vid√©o pour le moment.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.