La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu demeure fidĂšle malgrĂ© nos Ă©garements Si nous confessons nos pĂ©chĂ©s, il est fidĂšle et juste pour nous les pardonner, et pour nous purifier de toute ⊠Paul Calzada EcclĂ©siaste 6.1-12 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 6.1-12 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel EcclĂ©siaste 6.1-12 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EcclĂ©siaste 6.1-12 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 S'il y a beaucoup de paroles, il y a beaucoup dâabsurditĂ©s. Quel avantage l'homme en retire-t-il ? Segond 1910 S'il y a beaucoup de choses, il y a beaucoup de vanitĂ©s : quel avantage en revient-il Ă l'homme ? Segond 1978 (Colombe) © Quand il y a beaucoup de paroles, il y a beaucoup de vanitĂ©s : quâen reste-t-il Ă lâhomme ? Parole de Vie © Quand nous parlons beaucoup, nous disons beaucoup de choses inutiles. Quâest-ce que nous gagnons ainsi ? Français Courant © Des paroles Ă nâen plus finir, câest comme de la fumĂ©e sans fin. Quây gagne-t-on ? Semeur © Plus on multiplie les paroles, plus on fait augmenter la frustration. Et Ă quoi cela nous avance-t-il ? Darby Car il y a beaucoup de choses qui multiplient la vanité : quel avantage en a l'homme ? Martin Quand on a beaucoup, on n'en a que plus de vanité ; [et] quel avantage en a l'homme ? Ostervald Quand on a beaucoup, on a beaucoup de vanitĂ©. Quel avantage en a l'homme ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ”Ś©ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚš ŚÖžŚÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible For there are many words that create vanity. What does that profit man? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Multiplier les paroles, les objections et peut-ĂȘtre les vĆux, les priĂšres mĂȘme, c'est multiplier les vanitĂ©s, si nombreuses dĂ©jĂ dans la vie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sâil y a 03426 beaucoup 07235 08687 de choses 01697, il y a beaucoup 07235 08688 de vanitĂ©s 01892 : quel avantage 03148 en revient-il Ă lâhomme 0120 ? 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01892 - hebelvapeur, souffle vanitĂ© (fig.) adv vainement 03148 - yowthersupĂ©rioritĂ©, avantage, excĂšs adv excĂ©dent, mieux conj en outre, de plus, plus 03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 07235 - rabahĂȘtre ou devenir grand, ĂȘtre ou devenir nombreux (Qal) devenir beaucoup, devenir nombreux, se multiplier ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 73 6 Câest pourquoi ils se parent de lâorgueil comme dâun collier, la violence les enveloppe comme un manteau. EcclĂ©siaste 1 6 Le vent se dirige vers le sud, tourne vers le nord, puis il tourne encore et reprend les mĂȘmes circuits. 7 Tous les fleuves vont Ă la mer, mais la mer n'est pas remplie et ils continuent dâaller vers leur destination. 8 Tout est en mouvement, plus qu'on ne peut le dire. LâĆil ne sera jamais rassasiĂ© de voir et l'oreille ne sera jamais remplie au point de ne plus pouvoir Ă©couter. 9 Ce qui a existĂ©, c'est ce qui existera, et ce qui s'est fait, c'est ce qui se fera. Il n'y a rien de nouveau sous le soleil. 17 J'ai appliquĂ© mon cĆur Ă connaĂźtre la sagesse, mais aussi la folie et la stupiditĂ©. J'ai dĂ©couvert que cela aussi, cela revient Ă poursuivre le vent. 18 En effet, avec beaucoup de sagesse on a beaucoup de chagrin, et celui qui augmente sa connaissance augmente sa souffrance. EcclĂ©siaste 2 3 Jâai imaginĂ©, dans mon cĆur, de livrer mon corps au vin tout en me conduisant avec sagesse et de m'attacher Ă la folie jusqu'Ă ce que je voie ce qu'il est bon pour les humains de faire sous le ciel tout au long de leur vie. 4 Je me suis lancĂ© dans de grandes entreprises : je me suis construit des maisons, je me suis plantĂ© des vignes, 5 je me suis fait des jardins et des vergers et j'y ai plantĂ© toutes sortes dâarbres fruitiers. 6 Je me suis fait des rĂ©servoirs pour arroser des pĂ©piniĂšres. 7 J'ai achetĂ© des serviteurs et des servantes ; jâen ai eu dâautres, nĂ©s chez moi. Jâai aussi possĂ©dĂ© des troupeaux de bĆufs et de brebis, plus que nâimporte qui avant moi Ă JĂ©rusalem. 8 Jâai mĂȘme amassĂ© de l'argent et de l'or, les richesses des rois et des provinces. Je me suis procurĂ© des chanteurs et des chanteuses et ce qui fait le plaisir des hommes : des concubines en quantitĂ©. 9 Je suis devenu grand, plus grand que nâimporte qui avant moi Ă JĂ©rusalem, sans rien perdre de ma sagesse. 10 Je nâai rien refusĂ© Ă mes yeux de tout ce quâils rĂ©clamaient, je n'ai privĂ© mon cĆur dâaucune joie. En effet, mon cĆur Ă©tait rĂ©joui par tout mon travail, et c'est toute la part que jâen ai retirĂ©e. 11 Puis j'ai rĂ©flĂ©chi Ă tout ce que mes mains avaient entrepris, Ă la peine que j'avais eue pour le faire, et jâai constatĂ© que tout nâest que fumĂ©e et revient Ă poursuivre le vent. Il n'y a aucun avantage Ă retirer de ce qu'on fait sous le soleil. EcclĂ©siaste 3 19 En effet, le sort de lâhomme et celui de la bĂȘte sont identiques : ils meurent tous les deux, ils ont tous un mĂȘme souffle et la supĂ©rioritĂ© de l'homme sur la bĂȘte est nulle, puisque tout nâest que fumĂ©e. EcclĂ©siaste 4 1 J'ai examinĂ© ensuite toutes les oppressions qui se commettent sous le soleil : les opprimĂ©s sont dans les larmes et personne ne les console ! La force est du cĂŽtĂ© de leurs oppresseurs et personne ne les console ! 2 J'ai alors dĂ©clarĂ© que les morts sont plus heureux dâĂȘtre dĂ©jĂ morts que les vivants dâĂȘtre encore en vie, 3 et jâai dĂ©clarĂ© plus heureux encore que les uns et les autres celui qui n'a pas encore vĂ©cu, puisquâil n'a pas vu le mal qui se commet sous le soleil. 4 J'ai vu que toute la peine que lâon se donne et tout le succĂšs que lâon recherche dans une entreprise ne sont motivĂ©s que par la jalousie de l'homme vis-Ă -vis de son prochain. Cela aussi, câest de la fumĂ©e et cela revient Ă poursuivre le vent. 8 un homme peut ĂȘtre seul, sans aucun proche, sans fils ni frĂšre, et pourtant son travail n'a pas de fin et ses yeux ne sont jamais rassasiĂ©s de richesses. « Pour qui donc est-ce que je travaille et me prive de bonheur ? » se demande-t-il. Cela aussi, câest de la fumĂ©e et une mauvaise occupation. 16 il n'y avait pas de fin Ă tout ce peuple, Ă tous ceux dont il avait pris la tĂȘte. Pourtant, les gĂ©nĂ©rations suivantes ne se rĂ©jouiront plus Ă son sujet. Oui, cela aussi, câest de la fumĂ©e et cela revient Ă poursuivre le vent. EcclĂ©siaste 5 7 Si tu vois dans une province le pauvre opprimĂ©, le droit et la justice violĂ©s, ne t'en Ă©tonne pas, car un homme de rang Ă©levĂ© est placĂ© sous la surveillance d'un autre de rang plus Ă©levĂ©, et au-dessus d'eux il y en a de rang plus Ă©levĂ© encore. EcclĂ©siaste 6 11 S'il y a beaucoup de paroles, il y a beaucoup dâabsurditĂ©s. Quel avantage l'homme en retire-t-il ? OsĂ©e 12 1 EphraĂŻm m'entoure de mensonge, et la communautĂ© d'IsraĂ«l de tromperie. Juda est encore sans frein vis-Ă -vis de Dieu, vis-Ă -vis du Saint fidĂšle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 6.1-12 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel EcclĂ©siaste 6.1-12 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EcclĂ©siaste 6.1-12 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 S'il y a beaucoup de paroles, il y a beaucoup dâabsurditĂ©s. Quel avantage l'homme en retire-t-il ? Segond 1910 S'il y a beaucoup de choses, il y a beaucoup de vanitĂ©s : quel avantage en revient-il Ă l'homme ? Segond 1978 (Colombe) © Quand il y a beaucoup de paroles, il y a beaucoup de vanitĂ©s : quâen reste-t-il Ă lâhomme ? Parole de Vie © Quand nous parlons beaucoup, nous disons beaucoup de choses inutiles. Quâest-ce que nous gagnons ainsi ? Français Courant © Des paroles Ă nâen plus finir, câest comme de la fumĂ©e sans fin. Quây gagne-t-on ? Semeur © Plus on multiplie les paroles, plus on fait augmenter la frustration. Et Ă quoi cela nous avance-t-il ? Darby Car il y a beaucoup de choses qui multiplient la vanité : quel avantage en a l'homme ? Martin Quand on a beaucoup, on n'en a que plus de vanité ; [et] quel avantage en a l'homme ? Ostervald Quand on a beaucoup, on a beaucoup de vanitĂ©. Quel avantage en a l'homme ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ”Ś©ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚš ŚÖžŚÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible For there are many words that create vanity. What does that profit man? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Multiplier les paroles, les objections et peut-ĂȘtre les vĆux, les priĂšres mĂȘme, c'est multiplier les vanitĂ©s, si nombreuses dĂ©jĂ dans la vie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sâil y a 03426 beaucoup 07235 08687 de choses 01697, il y a beaucoup 07235 08688 de vanitĂ©s 01892 : quel avantage 03148 en revient-il Ă lâhomme 0120 ? 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01892 - hebelvapeur, souffle vanitĂ© (fig.) adv vainement 03148 - yowthersupĂ©rioritĂ©, avantage, excĂšs adv excĂ©dent, mieux conj en outre, de plus, plus 03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 07235 - rabahĂȘtre ou devenir grand, ĂȘtre ou devenir nombreux (Qal) devenir beaucoup, devenir nombreux, se multiplier ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 73 6 Câest pourquoi ils se parent de lâorgueil comme dâun collier, la violence les enveloppe comme un manteau. EcclĂ©siaste 1 6 Le vent se dirige vers le sud, tourne vers le nord, puis il tourne encore et reprend les mĂȘmes circuits. 7 Tous les fleuves vont Ă la mer, mais la mer n'est pas remplie et ils continuent dâaller vers leur destination. 8 Tout est en mouvement, plus qu'on ne peut le dire. LâĆil ne sera jamais rassasiĂ© de voir et l'oreille ne sera jamais remplie au point de ne plus pouvoir Ă©couter. 9 Ce qui a existĂ©, c'est ce qui existera, et ce qui s'est fait, c'est ce qui se fera. Il n'y a rien de nouveau sous le soleil. 17 J'ai appliquĂ© mon cĆur Ă connaĂźtre la sagesse, mais aussi la folie et la stupiditĂ©. J'ai dĂ©couvert que cela aussi, cela revient Ă poursuivre le vent. 18 En effet, avec beaucoup de sagesse on a beaucoup de chagrin, et celui qui augmente sa connaissance augmente sa souffrance. EcclĂ©siaste 2 3 Jâai imaginĂ©, dans mon cĆur, de livrer mon corps au vin tout en me conduisant avec sagesse et de m'attacher Ă la folie jusqu'Ă ce que je voie ce qu'il est bon pour les humains de faire sous le ciel tout au long de leur vie. 4 Je me suis lancĂ© dans de grandes entreprises : je me suis construit des maisons, je me suis plantĂ© des vignes, 5 je me suis fait des jardins et des vergers et j'y ai plantĂ© toutes sortes dâarbres fruitiers. 6 Je me suis fait des rĂ©servoirs pour arroser des pĂ©piniĂšres. 7 J'ai achetĂ© des serviteurs et des servantes ; jâen ai eu dâautres, nĂ©s chez moi. Jâai aussi possĂ©dĂ© des troupeaux de bĆufs et de brebis, plus que nâimporte qui avant moi Ă JĂ©rusalem. 8 Jâai mĂȘme amassĂ© de l'argent et de l'or, les richesses des rois et des provinces. Je me suis procurĂ© des chanteurs et des chanteuses et ce qui fait le plaisir des hommes : des concubines en quantitĂ©. 9 Je suis devenu grand, plus grand que nâimporte qui avant moi Ă JĂ©rusalem, sans rien perdre de ma sagesse. 10 Je nâai rien refusĂ© Ă mes yeux de tout ce quâils rĂ©clamaient, je n'ai privĂ© mon cĆur dâaucune joie. En effet, mon cĆur Ă©tait rĂ©joui par tout mon travail, et c'est toute la part que jâen ai retirĂ©e. 11 Puis j'ai rĂ©flĂ©chi Ă tout ce que mes mains avaient entrepris, Ă la peine que j'avais eue pour le faire, et jâai constatĂ© que tout nâest que fumĂ©e et revient Ă poursuivre le vent. Il n'y a aucun avantage Ă retirer de ce qu'on fait sous le soleil. EcclĂ©siaste 3 19 En effet, le sort de lâhomme et celui de la bĂȘte sont identiques : ils meurent tous les deux, ils ont tous un mĂȘme souffle et la supĂ©rioritĂ© de l'homme sur la bĂȘte est nulle, puisque tout nâest que fumĂ©e. EcclĂ©siaste 4 1 J'ai examinĂ© ensuite toutes les oppressions qui se commettent sous le soleil : les opprimĂ©s sont dans les larmes et personne ne les console ! La force est du cĂŽtĂ© de leurs oppresseurs et personne ne les console ! 2 J'ai alors dĂ©clarĂ© que les morts sont plus heureux dâĂȘtre dĂ©jĂ morts que les vivants dâĂȘtre encore en vie, 3 et jâai dĂ©clarĂ© plus heureux encore que les uns et les autres celui qui n'a pas encore vĂ©cu, puisquâil n'a pas vu le mal qui se commet sous le soleil. 4 J'ai vu que toute la peine que lâon se donne et tout le succĂšs que lâon recherche dans une entreprise ne sont motivĂ©s que par la jalousie de l'homme vis-Ă -vis de son prochain. Cela aussi, câest de la fumĂ©e et cela revient Ă poursuivre le vent. 8 un homme peut ĂȘtre seul, sans aucun proche, sans fils ni frĂšre, et pourtant son travail n'a pas de fin et ses yeux ne sont jamais rassasiĂ©s de richesses. « Pour qui donc est-ce que je travaille et me prive de bonheur ? » se demande-t-il. Cela aussi, câest de la fumĂ©e et une mauvaise occupation. 16 il n'y avait pas de fin Ă tout ce peuple, Ă tous ceux dont il avait pris la tĂȘte. Pourtant, les gĂ©nĂ©rations suivantes ne se rĂ©jouiront plus Ă son sujet. Oui, cela aussi, câest de la fumĂ©e et cela revient Ă poursuivre le vent. EcclĂ©siaste 5 7 Si tu vois dans une province le pauvre opprimĂ©, le droit et la justice violĂ©s, ne t'en Ă©tonne pas, car un homme de rang Ă©levĂ© est placĂ© sous la surveillance d'un autre de rang plus Ă©levĂ©, et au-dessus d'eux il y en a de rang plus Ă©levĂ© encore. EcclĂ©siaste 6 11 S'il y a beaucoup de paroles, il y a beaucoup dâabsurditĂ©s. Quel avantage l'homme en retire-t-il ? OsĂ©e 12 1 EphraĂŻm m'entoure de mensonge, et la communautĂ© d'IsraĂ«l de tromperie. Juda est encore sans frein vis-Ă -vis de Dieu, vis-Ă -vis du Saint fidĂšle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel EcclĂ©siaste 6.1-12 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EcclĂ©siaste 6.1-12 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 S'il y a beaucoup de paroles, il y a beaucoup dâabsurditĂ©s. Quel avantage l'homme en retire-t-il ? Segond 1910 S'il y a beaucoup de choses, il y a beaucoup de vanitĂ©s : quel avantage en revient-il Ă l'homme ? Segond 1978 (Colombe) © Quand il y a beaucoup de paroles, il y a beaucoup de vanitĂ©s : quâen reste-t-il Ă lâhomme ? Parole de Vie © Quand nous parlons beaucoup, nous disons beaucoup de choses inutiles. Quâest-ce que nous gagnons ainsi ? Français Courant © Des paroles Ă nâen plus finir, câest comme de la fumĂ©e sans fin. Quây gagne-t-on ? Semeur © Plus on multiplie les paroles, plus on fait augmenter la frustration. Et Ă quoi cela nous avance-t-il ? Darby Car il y a beaucoup de choses qui multiplient la vanité : quel avantage en a l'homme ? Martin Quand on a beaucoup, on n'en a que plus de vanité ; [et] quel avantage en a l'homme ? Ostervald Quand on a beaucoup, on a beaucoup de vanitĂ©. Quel avantage en a l'homme ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ”Ś©ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚš ŚÖžŚÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible For there are many words that create vanity. What does that profit man? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Multiplier les paroles, les objections et peut-ĂȘtre les vĆux, les priĂšres mĂȘme, c'est multiplier les vanitĂ©s, si nombreuses dĂ©jĂ dans la vie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sâil y a 03426 beaucoup 07235 08687 de choses 01697, il y a beaucoup 07235 08688 de vanitĂ©s 01892 : quel avantage 03148 en revient-il Ă lâhomme 0120 ? 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01892 - hebelvapeur, souffle vanitĂ© (fig.) adv vainement 03148 - yowthersupĂ©rioritĂ©, avantage, excĂšs adv excĂ©dent, mieux conj en outre, de plus, plus 03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 07235 - rabahĂȘtre ou devenir grand, ĂȘtre ou devenir nombreux (Qal) devenir beaucoup, devenir nombreux, se multiplier ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 73 6 Câest pourquoi ils se parent de lâorgueil comme dâun collier, la violence les enveloppe comme un manteau. EcclĂ©siaste 1 6 Le vent se dirige vers le sud, tourne vers le nord, puis il tourne encore et reprend les mĂȘmes circuits. 7 Tous les fleuves vont Ă la mer, mais la mer n'est pas remplie et ils continuent dâaller vers leur destination. 8 Tout est en mouvement, plus qu'on ne peut le dire. LâĆil ne sera jamais rassasiĂ© de voir et l'oreille ne sera jamais remplie au point de ne plus pouvoir Ă©couter. 9 Ce qui a existĂ©, c'est ce qui existera, et ce qui s'est fait, c'est ce qui se fera. Il n'y a rien de nouveau sous le soleil. 17 J'ai appliquĂ© mon cĆur Ă connaĂźtre la sagesse, mais aussi la folie et la stupiditĂ©. J'ai dĂ©couvert que cela aussi, cela revient Ă poursuivre le vent. 18 En effet, avec beaucoup de sagesse on a beaucoup de chagrin, et celui qui augmente sa connaissance augmente sa souffrance. EcclĂ©siaste 2 3 Jâai imaginĂ©, dans mon cĆur, de livrer mon corps au vin tout en me conduisant avec sagesse et de m'attacher Ă la folie jusqu'Ă ce que je voie ce qu'il est bon pour les humains de faire sous le ciel tout au long de leur vie. 4 Je me suis lancĂ© dans de grandes entreprises : je me suis construit des maisons, je me suis plantĂ© des vignes, 5 je me suis fait des jardins et des vergers et j'y ai plantĂ© toutes sortes dâarbres fruitiers. 6 Je me suis fait des rĂ©servoirs pour arroser des pĂ©piniĂšres. 7 J'ai achetĂ© des serviteurs et des servantes ; jâen ai eu dâautres, nĂ©s chez moi. Jâai aussi possĂ©dĂ© des troupeaux de bĆufs et de brebis, plus que nâimporte qui avant moi Ă JĂ©rusalem. 8 Jâai mĂȘme amassĂ© de l'argent et de l'or, les richesses des rois et des provinces. Je me suis procurĂ© des chanteurs et des chanteuses et ce qui fait le plaisir des hommes : des concubines en quantitĂ©. 9 Je suis devenu grand, plus grand que nâimporte qui avant moi Ă JĂ©rusalem, sans rien perdre de ma sagesse. 10 Je nâai rien refusĂ© Ă mes yeux de tout ce quâils rĂ©clamaient, je n'ai privĂ© mon cĆur dâaucune joie. En effet, mon cĆur Ă©tait rĂ©joui par tout mon travail, et c'est toute la part que jâen ai retirĂ©e. 11 Puis j'ai rĂ©flĂ©chi Ă tout ce que mes mains avaient entrepris, Ă la peine que j'avais eue pour le faire, et jâai constatĂ© que tout nâest que fumĂ©e et revient Ă poursuivre le vent. Il n'y a aucun avantage Ă retirer de ce qu'on fait sous le soleil. EcclĂ©siaste 3 19 En effet, le sort de lâhomme et celui de la bĂȘte sont identiques : ils meurent tous les deux, ils ont tous un mĂȘme souffle et la supĂ©rioritĂ© de l'homme sur la bĂȘte est nulle, puisque tout nâest que fumĂ©e. EcclĂ©siaste 4 1 J'ai examinĂ© ensuite toutes les oppressions qui se commettent sous le soleil : les opprimĂ©s sont dans les larmes et personne ne les console ! La force est du cĂŽtĂ© de leurs oppresseurs et personne ne les console ! 2 J'ai alors dĂ©clarĂ© que les morts sont plus heureux dâĂȘtre dĂ©jĂ morts que les vivants dâĂȘtre encore en vie, 3 et jâai dĂ©clarĂ© plus heureux encore que les uns et les autres celui qui n'a pas encore vĂ©cu, puisquâil n'a pas vu le mal qui se commet sous le soleil. 4 J'ai vu que toute la peine que lâon se donne et tout le succĂšs que lâon recherche dans une entreprise ne sont motivĂ©s que par la jalousie de l'homme vis-Ă -vis de son prochain. Cela aussi, câest de la fumĂ©e et cela revient Ă poursuivre le vent. 8 un homme peut ĂȘtre seul, sans aucun proche, sans fils ni frĂšre, et pourtant son travail n'a pas de fin et ses yeux ne sont jamais rassasiĂ©s de richesses. « Pour qui donc est-ce que je travaille et me prive de bonheur ? » se demande-t-il. Cela aussi, câest de la fumĂ©e et une mauvaise occupation. 16 il n'y avait pas de fin Ă tout ce peuple, Ă tous ceux dont il avait pris la tĂȘte. Pourtant, les gĂ©nĂ©rations suivantes ne se rĂ©jouiront plus Ă son sujet. Oui, cela aussi, câest de la fumĂ©e et cela revient Ă poursuivre le vent. EcclĂ©siaste 5 7 Si tu vois dans une province le pauvre opprimĂ©, le droit et la justice violĂ©s, ne t'en Ă©tonne pas, car un homme de rang Ă©levĂ© est placĂ© sous la surveillance d'un autre de rang plus Ă©levĂ©, et au-dessus d'eux il y en a de rang plus Ă©levĂ© encore. EcclĂ©siaste 6 11 S'il y a beaucoup de paroles, il y a beaucoup dâabsurditĂ©s. Quel avantage l'homme en retire-t-il ? OsĂ©e 12 1 EphraĂŻm m'entoure de mensonge, et la communautĂ© d'IsraĂ«l de tromperie. Juda est encore sans frein vis-Ă -vis de Dieu, vis-Ă -vis du Saint fidĂšle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EcclĂ©siaste 6.1-12 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 S'il y a beaucoup de paroles, il y a beaucoup dâabsurditĂ©s. Quel avantage l'homme en retire-t-il ? Segond 1910 S'il y a beaucoup de choses, il y a beaucoup de vanitĂ©s : quel avantage en revient-il Ă l'homme ? Segond 1978 (Colombe) © Quand il y a beaucoup de paroles, il y a beaucoup de vanitĂ©s : quâen reste-t-il Ă lâhomme ? Parole de Vie © Quand nous parlons beaucoup, nous disons beaucoup de choses inutiles. Quâest-ce que nous gagnons ainsi ? Français Courant © Des paroles Ă nâen plus finir, câest comme de la fumĂ©e sans fin. Quây gagne-t-on ? Semeur © Plus on multiplie les paroles, plus on fait augmenter la frustration. Et Ă quoi cela nous avance-t-il ? Darby Car il y a beaucoup de choses qui multiplient la vanité : quel avantage en a l'homme ? Martin Quand on a beaucoup, on n'en a que plus de vanité ; [et] quel avantage en a l'homme ? Ostervald Quand on a beaucoup, on a beaucoup de vanitĂ©. Quel avantage en a l'homme ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ”Ś©ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚš ŚÖžŚÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible For there are many words that create vanity. What does that profit man? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Multiplier les paroles, les objections et peut-ĂȘtre les vĆux, les priĂšres mĂȘme, c'est multiplier les vanitĂ©s, si nombreuses dĂ©jĂ dans la vie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sâil y a 03426 beaucoup 07235 08687 de choses 01697, il y a beaucoup 07235 08688 de vanitĂ©s 01892 : quel avantage 03148 en revient-il Ă lâhomme 0120 ? 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01892 - hebelvapeur, souffle vanitĂ© (fig.) adv vainement 03148 - yowthersupĂ©rioritĂ©, avantage, excĂšs adv excĂ©dent, mieux conj en outre, de plus, plus 03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 07235 - rabahĂȘtre ou devenir grand, ĂȘtre ou devenir nombreux (Qal) devenir beaucoup, devenir nombreux, se multiplier ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 73 6 Câest pourquoi ils se parent de lâorgueil comme dâun collier, la violence les enveloppe comme un manteau. EcclĂ©siaste 1 6 Le vent se dirige vers le sud, tourne vers le nord, puis il tourne encore et reprend les mĂȘmes circuits. 7 Tous les fleuves vont Ă la mer, mais la mer n'est pas remplie et ils continuent dâaller vers leur destination. 8 Tout est en mouvement, plus qu'on ne peut le dire. LâĆil ne sera jamais rassasiĂ© de voir et l'oreille ne sera jamais remplie au point de ne plus pouvoir Ă©couter. 9 Ce qui a existĂ©, c'est ce qui existera, et ce qui s'est fait, c'est ce qui se fera. Il n'y a rien de nouveau sous le soleil. 17 J'ai appliquĂ© mon cĆur Ă connaĂźtre la sagesse, mais aussi la folie et la stupiditĂ©. J'ai dĂ©couvert que cela aussi, cela revient Ă poursuivre le vent. 18 En effet, avec beaucoup de sagesse on a beaucoup de chagrin, et celui qui augmente sa connaissance augmente sa souffrance. EcclĂ©siaste 2 3 Jâai imaginĂ©, dans mon cĆur, de livrer mon corps au vin tout en me conduisant avec sagesse et de m'attacher Ă la folie jusqu'Ă ce que je voie ce qu'il est bon pour les humains de faire sous le ciel tout au long de leur vie. 4 Je me suis lancĂ© dans de grandes entreprises : je me suis construit des maisons, je me suis plantĂ© des vignes, 5 je me suis fait des jardins et des vergers et j'y ai plantĂ© toutes sortes dâarbres fruitiers. 6 Je me suis fait des rĂ©servoirs pour arroser des pĂ©piniĂšres. 7 J'ai achetĂ© des serviteurs et des servantes ; jâen ai eu dâautres, nĂ©s chez moi. Jâai aussi possĂ©dĂ© des troupeaux de bĆufs et de brebis, plus que nâimporte qui avant moi Ă JĂ©rusalem. 8 Jâai mĂȘme amassĂ© de l'argent et de l'or, les richesses des rois et des provinces. Je me suis procurĂ© des chanteurs et des chanteuses et ce qui fait le plaisir des hommes : des concubines en quantitĂ©. 9 Je suis devenu grand, plus grand que nâimporte qui avant moi Ă JĂ©rusalem, sans rien perdre de ma sagesse. 10 Je nâai rien refusĂ© Ă mes yeux de tout ce quâils rĂ©clamaient, je n'ai privĂ© mon cĆur dâaucune joie. En effet, mon cĆur Ă©tait rĂ©joui par tout mon travail, et c'est toute la part que jâen ai retirĂ©e. 11 Puis j'ai rĂ©flĂ©chi Ă tout ce que mes mains avaient entrepris, Ă la peine que j'avais eue pour le faire, et jâai constatĂ© que tout nâest que fumĂ©e et revient Ă poursuivre le vent. Il n'y a aucun avantage Ă retirer de ce qu'on fait sous le soleil. EcclĂ©siaste 3 19 En effet, le sort de lâhomme et celui de la bĂȘte sont identiques : ils meurent tous les deux, ils ont tous un mĂȘme souffle et la supĂ©rioritĂ© de l'homme sur la bĂȘte est nulle, puisque tout nâest que fumĂ©e. EcclĂ©siaste 4 1 J'ai examinĂ© ensuite toutes les oppressions qui se commettent sous le soleil : les opprimĂ©s sont dans les larmes et personne ne les console ! La force est du cĂŽtĂ© de leurs oppresseurs et personne ne les console ! 2 J'ai alors dĂ©clarĂ© que les morts sont plus heureux dâĂȘtre dĂ©jĂ morts que les vivants dâĂȘtre encore en vie, 3 et jâai dĂ©clarĂ© plus heureux encore que les uns et les autres celui qui n'a pas encore vĂ©cu, puisquâil n'a pas vu le mal qui se commet sous le soleil. 4 J'ai vu que toute la peine que lâon se donne et tout le succĂšs que lâon recherche dans une entreprise ne sont motivĂ©s que par la jalousie de l'homme vis-Ă -vis de son prochain. Cela aussi, câest de la fumĂ©e et cela revient Ă poursuivre le vent. 8 un homme peut ĂȘtre seul, sans aucun proche, sans fils ni frĂšre, et pourtant son travail n'a pas de fin et ses yeux ne sont jamais rassasiĂ©s de richesses. « Pour qui donc est-ce que je travaille et me prive de bonheur ? » se demande-t-il. Cela aussi, câest de la fumĂ©e et une mauvaise occupation. 16 il n'y avait pas de fin Ă tout ce peuple, Ă tous ceux dont il avait pris la tĂȘte. Pourtant, les gĂ©nĂ©rations suivantes ne se rĂ©jouiront plus Ă son sujet. Oui, cela aussi, câest de la fumĂ©e et cela revient Ă poursuivre le vent. EcclĂ©siaste 5 7 Si tu vois dans une province le pauvre opprimĂ©, le droit et la justice violĂ©s, ne t'en Ă©tonne pas, car un homme de rang Ă©levĂ© est placĂ© sous la surveillance d'un autre de rang plus Ă©levĂ©, et au-dessus d'eux il y en a de rang plus Ă©levĂ© encore. EcclĂ©siaste 6 11 S'il y a beaucoup de paroles, il y a beaucoup dâabsurditĂ©s. Quel avantage l'homme en retire-t-il ? OsĂ©e 12 1 EphraĂŻm m'entoure de mensonge, et la communautĂ© d'IsraĂ«l de tromperie. Juda est encore sans frein vis-Ă -vis de Dieu, vis-Ă -vis du Saint fidĂšle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 S'il y a beaucoup de paroles, il y a beaucoup dâabsurditĂ©s. Quel avantage l'homme en retire-t-il ? Segond 1910 S'il y a beaucoup de choses, il y a beaucoup de vanitĂ©s : quel avantage en revient-il Ă l'homme ? Segond 1978 (Colombe) © Quand il y a beaucoup de paroles, il y a beaucoup de vanitĂ©s : quâen reste-t-il Ă lâhomme ? Parole de Vie © Quand nous parlons beaucoup, nous disons beaucoup de choses inutiles. Quâest-ce que nous gagnons ainsi ? Français Courant © Des paroles Ă nâen plus finir, câest comme de la fumĂ©e sans fin. Quây gagne-t-on ? Semeur © Plus on multiplie les paroles, plus on fait augmenter la frustration. Et Ă quoi cela nous avance-t-il ? Darby Car il y a beaucoup de choses qui multiplient la vanité : quel avantage en a l'homme ? Martin Quand on a beaucoup, on n'en a que plus de vanité ; [et] quel avantage en a l'homme ? Ostervald Quand on a beaucoup, on a beaucoup de vanitĂ©. Quel avantage en a l'homme ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ”Ś©ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚš ŚÖžŚÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible For there are many words that create vanity. What does that profit man? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Multiplier les paroles, les objections et peut-ĂȘtre les vĆux, les priĂšres mĂȘme, c'est multiplier les vanitĂ©s, si nombreuses dĂ©jĂ dans la vie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sâil y a 03426 beaucoup 07235 08687 de choses 01697, il y a beaucoup 07235 08688 de vanitĂ©s 01892 : quel avantage 03148 en revient-il Ă lâhomme 0120 ? 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01892 - hebelvapeur, souffle vanitĂ© (fig.) adv vainement 03148 - yowthersupĂ©rioritĂ©, avantage, excĂšs adv excĂ©dent, mieux conj en outre, de plus, plus 03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 07235 - rabahĂȘtre ou devenir grand, ĂȘtre ou devenir nombreux (Qal) devenir beaucoup, devenir nombreux, se multiplier ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 73 6 Câest pourquoi ils se parent de lâorgueil comme dâun collier, la violence les enveloppe comme un manteau. EcclĂ©siaste 1 6 Le vent se dirige vers le sud, tourne vers le nord, puis il tourne encore et reprend les mĂȘmes circuits. 7 Tous les fleuves vont Ă la mer, mais la mer n'est pas remplie et ils continuent dâaller vers leur destination. 8 Tout est en mouvement, plus qu'on ne peut le dire. LâĆil ne sera jamais rassasiĂ© de voir et l'oreille ne sera jamais remplie au point de ne plus pouvoir Ă©couter. 9 Ce qui a existĂ©, c'est ce qui existera, et ce qui s'est fait, c'est ce qui se fera. Il n'y a rien de nouveau sous le soleil. 17 J'ai appliquĂ© mon cĆur Ă connaĂźtre la sagesse, mais aussi la folie et la stupiditĂ©. J'ai dĂ©couvert que cela aussi, cela revient Ă poursuivre le vent. 18 En effet, avec beaucoup de sagesse on a beaucoup de chagrin, et celui qui augmente sa connaissance augmente sa souffrance. EcclĂ©siaste 2 3 Jâai imaginĂ©, dans mon cĆur, de livrer mon corps au vin tout en me conduisant avec sagesse et de m'attacher Ă la folie jusqu'Ă ce que je voie ce qu'il est bon pour les humains de faire sous le ciel tout au long de leur vie. 4 Je me suis lancĂ© dans de grandes entreprises : je me suis construit des maisons, je me suis plantĂ© des vignes, 5 je me suis fait des jardins et des vergers et j'y ai plantĂ© toutes sortes dâarbres fruitiers. 6 Je me suis fait des rĂ©servoirs pour arroser des pĂ©piniĂšres. 7 J'ai achetĂ© des serviteurs et des servantes ; jâen ai eu dâautres, nĂ©s chez moi. Jâai aussi possĂ©dĂ© des troupeaux de bĆufs et de brebis, plus que nâimporte qui avant moi Ă JĂ©rusalem. 8 Jâai mĂȘme amassĂ© de l'argent et de l'or, les richesses des rois et des provinces. Je me suis procurĂ© des chanteurs et des chanteuses et ce qui fait le plaisir des hommes : des concubines en quantitĂ©. 9 Je suis devenu grand, plus grand que nâimporte qui avant moi Ă JĂ©rusalem, sans rien perdre de ma sagesse. 10 Je nâai rien refusĂ© Ă mes yeux de tout ce quâils rĂ©clamaient, je n'ai privĂ© mon cĆur dâaucune joie. En effet, mon cĆur Ă©tait rĂ©joui par tout mon travail, et c'est toute la part que jâen ai retirĂ©e. 11 Puis j'ai rĂ©flĂ©chi Ă tout ce que mes mains avaient entrepris, Ă la peine que j'avais eue pour le faire, et jâai constatĂ© que tout nâest que fumĂ©e et revient Ă poursuivre le vent. Il n'y a aucun avantage Ă retirer de ce qu'on fait sous le soleil. EcclĂ©siaste 3 19 En effet, le sort de lâhomme et celui de la bĂȘte sont identiques : ils meurent tous les deux, ils ont tous un mĂȘme souffle et la supĂ©rioritĂ© de l'homme sur la bĂȘte est nulle, puisque tout nâest que fumĂ©e. EcclĂ©siaste 4 1 J'ai examinĂ© ensuite toutes les oppressions qui se commettent sous le soleil : les opprimĂ©s sont dans les larmes et personne ne les console ! La force est du cĂŽtĂ© de leurs oppresseurs et personne ne les console ! 2 J'ai alors dĂ©clarĂ© que les morts sont plus heureux dâĂȘtre dĂ©jĂ morts que les vivants dâĂȘtre encore en vie, 3 et jâai dĂ©clarĂ© plus heureux encore que les uns et les autres celui qui n'a pas encore vĂ©cu, puisquâil n'a pas vu le mal qui se commet sous le soleil. 4 J'ai vu que toute la peine que lâon se donne et tout le succĂšs que lâon recherche dans une entreprise ne sont motivĂ©s que par la jalousie de l'homme vis-Ă -vis de son prochain. Cela aussi, câest de la fumĂ©e et cela revient Ă poursuivre le vent. 8 un homme peut ĂȘtre seul, sans aucun proche, sans fils ni frĂšre, et pourtant son travail n'a pas de fin et ses yeux ne sont jamais rassasiĂ©s de richesses. « Pour qui donc est-ce que je travaille et me prive de bonheur ? » se demande-t-il. Cela aussi, câest de la fumĂ©e et une mauvaise occupation. 16 il n'y avait pas de fin Ă tout ce peuple, Ă tous ceux dont il avait pris la tĂȘte. Pourtant, les gĂ©nĂ©rations suivantes ne se rĂ©jouiront plus Ă son sujet. Oui, cela aussi, câest de la fumĂ©e et cela revient Ă poursuivre le vent. EcclĂ©siaste 5 7 Si tu vois dans une province le pauvre opprimĂ©, le droit et la justice violĂ©s, ne t'en Ă©tonne pas, car un homme de rang Ă©levĂ© est placĂ© sous la surveillance d'un autre de rang plus Ă©levĂ©, et au-dessus d'eux il y en a de rang plus Ă©levĂ© encore. EcclĂ©siaste 6 11 S'il y a beaucoup de paroles, il y a beaucoup dâabsurditĂ©s. Quel avantage l'homme en retire-t-il ? OsĂ©e 12 1 EphraĂŻm m'entoure de mensonge, et la communautĂ© d'IsraĂ«l de tromperie. Juda est encore sans frein vis-Ă -vis de Dieu, vis-Ă -vis du Saint fidĂšle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.