TopTV VidĂ©o Enseignement Bruno Gautier - Le rĂ©alisme du roi Salomon Le pasteur Bruno GAUTIER poursuit lâĂ©tude concernant le chemin du relĂšvement avec : le rĂ©alisme du roi Salomon. Le livre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EcclĂ©siaste 7.29 EcclĂ©siaste 7.29 TopTV VidĂ©o Enseignement Paul BalliĂšre - Redressez ce qui est tortueux, aplanissez ce qui est raboteux bible , prĂ©dication , enseignement EcclĂ©siaste 7.29 TopTV VidĂ©o Enseignement Savoir calmer le jeu ! Quand on recherche la paix , l'unitĂ©, le bonheur il nous faut apprendre Ă calmer le jeu et Ă ne ⊠CDLR EcclĂ©siaste 7.29 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie en abondance en JĂ©sus | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour et bienvenue Ă tous. Lorsque vous venez Ă la maison de Dieu, n'oubliez jamais que ce n'est pas le ⊠Joseph Prince FR EcclĂ©siaste 7.29 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 7.29 EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Le supreme appel On me demande souvent, peut-ĂȘtre Ă cause de la variĂ©tĂ© de mes intĂ©rĂȘts et de mes activitĂ©s, quel est mon ⊠Claude Houde EcclĂ©siaste 7.29 EcclĂ©siaste 7.29 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 7.29 EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie EcclĂ©siaste 7.1-29 TopKids Jeu Ă imprimer Coloriages Ă imprimer Deux par Deux TĂ©lĂ©charger l'image pour l'imprimer La Bible App pour les Enfants EcclĂ©siaste 7.1-29 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte La puissance de la musique On entend souvent des conseils de ce genre sur la musique : " nâĂ©coute pas cette musique, câest la musique ⊠Jolie Selemani EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Vivez vos rĂȘves ! đ đ Croyez en vos rĂȘves ! On a tous des rĂȘves, du moins je lâespĂšre ! Certains sont rĂ©alisables Ă condition ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 7.1-29 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Examine seulement ce que j'ai trouvé : Dieu a fait les ĂȘtres humains droits, mais eux, ils ont cherchĂ© beaucoup de dĂ©tours. Segond 1910 Seulement, voici ce que j'ai trouvĂ©, c'est que Dieu a fait les hommes droits ; mais ils ont cherchĂ© beaucoup de dĂ©tours. Segond 1978 (Colombe) © Seulement, voici ce que jâai trouvĂ©, câest que Dieu a fait les hommes droits ; mais ils ont cherchĂ© bien des subtilitĂ©s. Parole de Vie © Jâai compris seulement que Dieu nous a donnĂ© un cĆur simple, Ă nous les humains. Mais nous, nous compliquons tout. Français Courant © Voici la seule chose que jâai comprise : Dieu a fait les ĂȘtres humains simples et droits, mais ceux-ci ont tout compliquĂ©. Semeur © VoilĂ la seule chose que jâai trouvĂ©e : Dieu a fait les hommes droits mais eux, ils ont cherchĂ© beaucoup de complications. Darby Seulement voici, j'ai trouvĂ© que Dieu a fait l'homme droit ; mais eux, ils ont cherchĂ© beaucoup de raisonnements. Martin Seulement voici ce que j'ai trouvé ; c'est que Dieu a créé l'homme juste ; mais ils ont cherchĂ© beaucoup de discours. Ostervald Seulement voici ce que j'ai trouvé : c'est que Dieu a fait l'homme droit ; mais ils ont cherchĂ© beaucoup de discours. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ ŚšÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚŠÖžÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖ§Ś ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚÖŒÖžŚ ŚÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖčŚ Ö„ŚÖčŚȘ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Behold, this only have I found: that God made man upright; but they search for many schemes." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On pourrait ĂȘtre tentĂ© de rendre Dieu responsable de cette universalitĂ© du pĂ©chĂ© et de l'extrĂȘme raretĂ© du bien dans le monde. L'EcclĂ©siaste, avant de terminer, veut repousser une semblable conclusion. Dieu a créé l'homme droit, Ă son image ; et mĂȘme depuis la chute il lui reste une conscience (Romains 2.15). Si les hommes sont si facilement sĂ©duits et se laissent en particulier si facilement prendre par les artifices de la femme, c'est que leurs passions leur suggĂšrent de fausses excuses (JĂ©rĂ©mie 17.9). Ils abandonnent la simplicitĂ© dont parle 2Corinthiens 11.3. Comme Eve, ils Ă©coutent, la voix du mensonge (Jacques 1.13-14). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Seulement 0905, voici 07200 08798 ce que jâai trouvĂ© 04672 08804, câest que Dieu 0430 a fait 06213 08804 les hommes 0120 droits 03477 ; mais ils ont cherchĂ© 01245 08765 beaucoup 07227 de dĂ©tours 02810. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0905 - badseul, par lui-mĂȘme, en outre, une partie, sĂ©paration, ĂȘtre seul sĂ©paration partie parts (membres, rejetons ⊠01245 - baqash(Piel) chercher, exiger, dĂ©sirer, faire une requĂȘte chercher pour trouver, chercher Ă rassurer, chercher la ⊠02810 - chishshabownengin, machine, invention, combinaison 03477 - yashardroit, juste, correct, convenable droit, de niveau droit, plaisant, correct juste, convenable, propre, qui convient ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 26 Puis Dieu dit : « Faisons l'homme Ă notre image, Ă notre ressemblance ! Qu'il domine sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel, sur le bĂ©tail, sur toute la terre et sur tous les reptiles qui rampent sur la terre. » 27 Dieu crĂ©a l'homme Ă son image, il le crĂ©a Ă l'image de Dieu. *Il crĂ©a l'homme et la femme. GenĂšse 3 6 La femme vit que l'arbre Ă©tait porteur de fruits bons Ă manger, agrĂ©able Ă regarder et prĂ©cieux pour ouvrir l'intelligence. Elle prit de son fruit et en mangea. Elle en donna aussi Ă son mari qui Ă©tait avec elle et il en mangea. 7 Leurs yeux Ă tous les deux s'ouvrirent, et ils prirent conscience qu'ils Ă©taient nus. Ils attachĂšrent des feuilles de figuier ensemble et s'en firent des ceintures. GenĂšse 5 1 Voici le livre de lâhistoire d'Adam. Lorsque Dieu crĂ©a l'homme, il le fit Ă la ressemblance de Dieu. GenĂšse 6 5 L'Eternel vit que les hommes commettaient beaucoup de mal sur la terre et que toutes les pensĂ©es de leur cĆur se portaient constamment et uniquement vers le mal. 6 L'Eternel regretta d'avoir fait l'homme sur la terre et eut le cĆur peinĂ©. 11 La terre Ă©tait corrompue devant Dieu, elle Ă©tait pleine de violence. 12 Dieu regarda la terre et constata qu'elle Ă©tait corrompue, car tout le monde avait corrompu sa conduite sur la terre. GenĂšse 11 4 Ils dirent encore : « Allons ! Construisons-nous une ville et une tour dont le sommet touche le ciel et faisons-nous un nom afin de ne pas ĂȘtre dispersĂ©s sur toute la surface de la terre. » 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 6 et il dit : « Les voici qui forment un seul peuple et ont tous une mĂȘme langue, et voilĂ ce qu'ils ont entrepris ! Maintenant, rien ne les retiendra de faire tout ce qu'ils ont projetĂ©. Psaumes 99 8 Eternel, notre Dieu, tu les as exaucĂ©s, tu as Ă©tĂ© pour eux un Dieu de pardon, mais tu les as punis de leurs fautes. Psaumes 106 29 Ils ont offensĂ© lâEternel par leurs agissements, et un flĂ©au a Ă©clatĂ© parmi eux. 39 Ils se sont rendus impurs par leurs actes, ils se sont prostituĂ©s par leurs agissements. EcclĂ©siaste 7 29 Examine seulement ce que j'ai trouvé : Dieu a fait les ĂȘtres humains droits, mais eux, ils ont cherchĂ© beaucoup de dĂ©tours. JĂ©rĂ©mie 2 12 » Ciel, sois-en consternĂ©, sois-en horrifiĂ©, atterré ! dĂ©clare l'Eternel. 13 En effet, câest un double mal que mon peuple a commis : ils m'ont abandonnĂ©, moi qui suis une source d'eau vive, pour se creuser des citernes, des citernes fissurĂ©es qui ne retiennent pas l'eau. JĂ©rĂ©mie 4 22 « Câest que mon peuple est fou, il ne me connaĂźt pas. Ce sont des enfants stupides, dĂ©pourvus d'intelligence. Ils sont habiles pour faire le mal, mais ils ne savent pas faire le bien. » EzĂ©chiel 22 6 » Chez toi, les princes d'IsraĂ«l profitent de leur pouvoir pour verser le sang. 7 Chez toi, on mĂ©prise pĂšre et mĂšre, on maltraite l'Ă©tranger, on opprime l'orphelin et la veuve. 8 Tu mĂ©prises ce qui mâest consacrĂ©, tu violes mes sabbats. 9 Chez toi, on sâadonne Ă la calomnie pour verser le sang. Chez toi, on mange sur les montagnes, on commet des actes scandaleux au milieu de toi. 10 Chez toi, on dĂ©voile la nuditĂ© dâun pĂšre. Chez toi, on humilie une femme impure Ă cause de ses rĂšgles. 11 Chez toi, chacun se livre Ă des pratiques abominables avec la femme de son prochain : lâun rend sa belle-fille impure par un acte scandaleux, lâautre viole sa sĆur, la fille de son pĂšre. 12 Chez toi, on accepte des pots-de-vin pour verser le sang. Tu exiges un intĂ©rĂȘt, tu cherches Ă faire du profit, tu dĂ©pouilles ton prochain, tu lâexploites, et moi, tu m'oublies, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. 13 » Je vais frapper des mains Ă cause de tes profits malhonnĂȘtes et du sang versĂ© au milieu de toi. Marc 7 8 Vous abandonnez le commandement de Dieu et vous gardez la tradition des hommes [car vous lavez les pots et les coupes et vous faites beaucoup d'autres choses semblables]. » 9 Il leur dit encore : « Vous rejetez trĂšs bien le commandement de Dieu pour garder votre tradition. Actes 7 40 en disant Ă Aaron : Fais-nous des dieux qui marchent devant nous ! En effet, ce MoĂŻse qui nous a fait sortir d'Egypte, nous ignorons ce qu'il est devenu. 41 A ce moment-lĂ , ils ont fait un veau, ils ont offert un sacrifice Ă l'idole et se sont rĂ©jouis de ce que leurs mains avaient fabriquĂ©. 42 Alors Dieu sâest dĂ©tournĂ© d'eux et les a laissĂ©s adorer les corps cĂ©lestes, comme cela est Ă©crit dans le livre des prophĂštes : M'avez-vous offert des victimes et des sacrifices pendant 40 ans au dĂ©sert, communautĂ© d'IsraĂ«l ? 43 Vous avez portĂ© la tente de Moloc et l'Ă©toile de votre dieu Remphan, ces images que vous avez faites pour les adorer ! Aussi, je vous dĂ©porterai au-delĂ de Babylone. Romains 1 21 puisque tout en connaissant Dieu, ils ne lui ont pas donnĂ© la gloire quâil mĂ©ritait en tant que Dieu et ne lui ont pas montrĂ© de reconnaissance ; au contraire, ils se sont Ă©garĂ©s dans leurs raisonnements et leur cĆur sans intelligence a Ă©tĂ© plongĂ© dans les tĂ©nĂšbres. 22 Ils se vantent d'ĂȘtre sages, mais ils sont devenus fous, 23 et ils ont remplacĂ© la gloire du Dieu incorruptible par des images qui reprĂ©sentent l'homme corruptible, des oiseaux, des quadrupĂšdes et des reptiles. 24 C'est pourquoi Dieu les a livrĂ©s Ă l'impuretĂ© par les dĂ©sirs de leur cĆur, de sorte qu'ils dĂ©shonorent eux-mĂȘmes leur propre corps, 25 eux qui ont remplacĂ© la vĂ©ritĂ© de Dieu par le mensonge et qui ont adorĂ© et servi la crĂ©ature au lieu du CrĂ©ateur, qui est bĂ©ni Ă©ternellement. Amen ! 26 C'est pour cette raison que Dieu les a livrĂ©s Ă des passions dĂ©shonorantes : leurs femmes ont remplacĂ© les rapports sexuels naturels par des relations contre nature ; 27 de mĂȘme, les hommes ont abandonnĂ© les rapports naturels avec la femme et se sont enflammĂ©s dans leurs dĂ©sirs les uns pour les autres ; ils ont commis homme avec homme des actes scandaleux et ont reçu en eux-mĂȘmes le salaire que mĂ©ritait leur Ă©garement. 28 Comme ils n'ont pas jugĂ© bon de connaĂźtre Dieu, Dieu les a livrĂ©s Ă leur intelligence dĂ©rĂ©glĂ©e, de sorte qu'ils commettent des actes indignes. 29 Ils sont remplis de toute sorte d'injustice, [dâimmoralitĂ© sexuelle, ] de mĂ©chancetĂ©, de soif de possĂ©der et de mal. Leur ĂȘtre est plein d'envie, de meurtres, de querelles, de ruses, de fraudes et de perversitĂ©. Rapporteurs, 30 ils sont aussi mĂ©disants, ennemis de Dieu, arrogants, orgueilleux, vantards, ingĂ©nieux pour faire le mal, rebelles Ă leurs parents. 31 DĂ©pourvus dâintelligence, de loyautĂ©, dâaffection, ils sont [irrĂ©conciliables, ] sans pitiĂ©. 32 Et bien qu'ils connaissent le verdict de Dieu dĂ©clarant dignes de mort les auteurs de tels actes, non seulement ils les commettent, mais encore ils approuvent ceux qui agissent de mĂȘme. Romains 3 9 Que dire donc ? Sommes-nous supĂ©rieurs aux autres ? Pas du tout. En effet, nous avons dĂ©jĂ prouvĂ© que Juifs et non-Juifs sont tous sous la domination du pĂ©chĂ©, 10 comme cela est Ă©crit : Il n'y a pas de juste, pas mĂȘme un seul ; 11 aucun n'est intelligent, aucun ne cherche Dieu ; 12 tous se sont dĂ©tournĂ©s, ensemble ils se sont pervertis ; il n'y en a aucun qui fasse le bien, pas mĂȘme un seul ; 13 leur gosier est une tombe ouverte, ils se servent de leur langue pour tromper. Ils ont sur les lĂšvres un venin de vipĂšre ; 14 leur bouche est pleine de malĂ©diction et d'amertume. 15 Leurs pieds courent pour verser le sang, 16 la destruction et le malheur marquent leur passage, 17 ils ne connaissent pas le chemin de la paix. 18 Il nây a aucune crainte de Dieu devant leurs yeux. 19 Or nous savons que tout ce que dit la loi, c'est Ă ceux qui vivent sous la loi qu'elle le dit, afin que toute bouche soit fermĂ©e et que le monde entier soit reconnu coupable devant Dieu. EphĂ©siens 2 2 que vous pratiquiez autrefois conformĂ©ment Ă la façon de vivre de ce monde, conformĂ©ment au prince de la puissance de lâair, de lâesprit qui est actuellement Ă lâĆuvre parmi les hommes rebelles. 3 Nous tous aussi, nous Ă©tions de leur nombre : notre conduite Ă©tait dictĂ©e par les dĂ©sirs de notre nature propre, puisque nous accomplissions les volontĂ©s de la nature humaine et de nos pensĂ©es, et nous Ă©tions, par notre condition mĂȘme, destinĂ©s Ă la colĂšre, tout comme les autres. Tite 3 3 Nous aussi, en effet, nous Ă©tions autrefois stupides, rebelles, Ă©garĂ©s, esclaves de toutes sortes de passions et de plaisirs. Nous vivions dans la mĂ©chancetĂ© et dans l'envie, nous Ă©tions odieux et nous nous dĂ©testions les uns les autres. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Paul BalliĂšre - Redressez ce qui est tortueux, aplanissez ce qui est raboteux bible , prĂ©dication , enseignement EcclĂ©siaste 7.29 TopTV VidĂ©o Enseignement Savoir calmer le jeu ! Quand on recherche la paix , l'unitĂ©, le bonheur il nous faut apprendre Ă calmer le jeu et Ă ne ⊠CDLR EcclĂ©siaste 7.29 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie en abondance en JĂ©sus | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour et bienvenue Ă tous. Lorsque vous venez Ă la maison de Dieu, n'oubliez jamais que ce n'est pas le ⊠Joseph Prince FR EcclĂ©siaste 7.29 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 7.29 EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Le supreme appel On me demande souvent, peut-ĂȘtre Ă cause de la variĂ©tĂ© de mes intĂ©rĂȘts et de mes activitĂ©s, quel est mon ⊠Claude Houde EcclĂ©siaste 7.29 EcclĂ©siaste 7.29 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 7.29 EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie EcclĂ©siaste 7.1-29 TopKids Jeu Ă imprimer Coloriages Ă imprimer Deux par Deux TĂ©lĂ©charger l'image pour l'imprimer La Bible App pour les Enfants EcclĂ©siaste 7.1-29 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte La puissance de la musique On entend souvent des conseils de ce genre sur la musique : " nâĂ©coute pas cette musique, câest la musique ⊠Jolie Selemani EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Vivez vos rĂȘves ! đ đ Croyez en vos rĂȘves ! On a tous des rĂȘves, du moins je lâespĂšre ! Certains sont rĂ©alisables Ă condition ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 7.1-29 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Examine seulement ce que j'ai trouvé : Dieu a fait les ĂȘtres humains droits, mais eux, ils ont cherchĂ© beaucoup de dĂ©tours. Segond 1910 Seulement, voici ce que j'ai trouvĂ©, c'est que Dieu a fait les hommes droits ; mais ils ont cherchĂ© beaucoup de dĂ©tours. Segond 1978 (Colombe) © Seulement, voici ce que jâai trouvĂ©, câest que Dieu a fait les hommes droits ; mais ils ont cherchĂ© bien des subtilitĂ©s. Parole de Vie © Jâai compris seulement que Dieu nous a donnĂ© un cĆur simple, Ă nous les humains. Mais nous, nous compliquons tout. Français Courant © Voici la seule chose que jâai comprise : Dieu a fait les ĂȘtres humains simples et droits, mais ceux-ci ont tout compliquĂ©. Semeur © VoilĂ la seule chose que jâai trouvĂ©e : Dieu a fait les hommes droits mais eux, ils ont cherchĂ© beaucoup de complications. Darby Seulement voici, j'ai trouvĂ© que Dieu a fait l'homme droit ; mais eux, ils ont cherchĂ© beaucoup de raisonnements. Martin Seulement voici ce que j'ai trouvé ; c'est que Dieu a créé l'homme juste ; mais ils ont cherchĂ© beaucoup de discours. Ostervald Seulement voici ce que j'ai trouvé : c'est que Dieu a fait l'homme droit ; mais ils ont cherchĂ© beaucoup de discours. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ ŚšÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚŠÖžÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖ§Ś ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚÖŒÖžŚ ŚÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖčŚ Ö„ŚÖčŚȘ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Behold, this only have I found: that God made man upright; but they search for many schemes." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On pourrait ĂȘtre tentĂ© de rendre Dieu responsable de cette universalitĂ© du pĂ©chĂ© et de l'extrĂȘme raretĂ© du bien dans le monde. L'EcclĂ©siaste, avant de terminer, veut repousser une semblable conclusion. Dieu a créé l'homme droit, Ă son image ; et mĂȘme depuis la chute il lui reste une conscience (Romains 2.15). Si les hommes sont si facilement sĂ©duits et se laissent en particulier si facilement prendre par les artifices de la femme, c'est que leurs passions leur suggĂšrent de fausses excuses (JĂ©rĂ©mie 17.9). Ils abandonnent la simplicitĂ© dont parle 2Corinthiens 11.3. Comme Eve, ils Ă©coutent, la voix du mensonge (Jacques 1.13-14). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Seulement 0905, voici 07200 08798 ce que jâai trouvĂ© 04672 08804, câest que Dieu 0430 a fait 06213 08804 les hommes 0120 droits 03477 ; mais ils ont cherchĂ© 01245 08765 beaucoup 07227 de dĂ©tours 02810. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0905 - badseul, par lui-mĂȘme, en outre, une partie, sĂ©paration, ĂȘtre seul sĂ©paration partie parts (membres, rejetons ⊠01245 - baqash(Piel) chercher, exiger, dĂ©sirer, faire une requĂȘte chercher pour trouver, chercher Ă rassurer, chercher la ⊠02810 - chishshabownengin, machine, invention, combinaison 03477 - yashardroit, juste, correct, convenable droit, de niveau droit, plaisant, correct juste, convenable, propre, qui convient ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 26 Puis Dieu dit : « Faisons l'homme Ă notre image, Ă notre ressemblance ! Qu'il domine sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel, sur le bĂ©tail, sur toute la terre et sur tous les reptiles qui rampent sur la terre. » 27 Dieu crĂ©a l'homme Ă son image, il le crĂ©a Ă l'image de Dieu. *Il crĂ©a l'homme et la femme. GenĂšse 3 6 La femme vit que l'arbre Ă©tait porteur de fruits bons Ă manger, agrĂ©able Ă regarder et prĂ©cieux pour ouvrir l'intelligence. Elle prit de son fruit et en mangea. Elle en donna aussi Ă son mari qui Ă©tait avec elle et il en mangea. 7 Leurs yeux Ă tous les deux s'ouvrirent, et ils prirent conscience qu'ils Ă©taient nus. Ils attachĂšrent des feuilles de figuier ensemble et s'en firent des ceintures. GenĂšse 5 1 Voici le livre de lâhistoire d'Adam. Lorsque Dieu crĂ©a l'homme, il le fit Ă la ressemblance de Dieu. GenĂšse 6 5 L'Eternel vit que les hommes commettaient beaucoup de mal sur la terre et que toutes les pensĂ©es de leur cĆur se portaient constamment et uniquement vers le mal. 6 L'Eternel regretta d'avoir fait l'homme sur la terre et eut le cĆur peinĂ©. 11 La terre Ă©tait corrompue devant Dieu, elle Ă©tait pleine de violence. 12 Dieu regarda la terre et constata qu'elle Ă©tait corrompue, car tout le monde avait corrompu sa conduite sur la terre. GenĂšse 11 4 Ils dirent encore : « Allons ! Construisons-nous une ville et une tour dont le sommet touche le ciel et faisons-nous un nom afin de ne pas ĂȘtre dispersĂ©s sur toute la surface de la terre. » 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 6 et il dit : « Les voici qui forment un seul peuple et ont tous une mĂȘme langue, et voilĂ ce qu'ils ont entrepris ! Maintenant, rien ne les retiendra de faire tout ce qu'ils ont projetĂ©. Psaumes 99 8 Eternel, notre Dieu, tu les as exaucĂ©s, tu as Ă©tĂ© pour eux un Dieu de pardon, mais tu les as punis de leurs fautes. Psaumes 106 29 Ils ont offensĂ© lâEternel par leurs agissements, et un flĂ©au a Ă©clatĂ© parmi eux. 39 Ils se sont rendus impurs par leurs actes, ils se sont prostituĂ©s par leurs agissements. EcclĂ©siaste 7 29 Examine seulement ce que j'ai trouvé : Dieu a fait les ĂȘtres humains droits, mais eux, ils ont cherchĂ© beaucoup de dĂ©tours. JĂ©rĂ©mie 2 12 » Ciel, sois-en consternĂ©, sois-en horrifiĂ©, atterré ! dĂ©clare l'Eternel. 13 En effet, câest un double mal que mon peuple a commis : ils m'ont abandonnĂ©, moi qui suis une source d'eau vive, pour se creuser des citernes, des citernes fissurĂ©es qui ne retiennent pas l'eau. JĂ©rĂ©mie 4 22 « Câest que mon peuple est fou, il ne me connaĂźt pas. Ce sont des enfants stupides, dĂ©pourvus d'intelligence. Ils sont habiles pour faire le mal, mais ils ne savent pas faire le bien. » EzĂ©chiel 22 6 » Chez toi, les princes d'IsraĂ«l profitent de leur pouvoir pour verser le sang. 7 Chez toi, on mĂ©prise pĂšre et mĂšre, on maltraite l'Ă©tranger, on opprime l'orphelin et la veuve. 8 Tu mĂ©prises ce qui mâest consacrĂ©, tu violes mes sabbats. 9 Chez toi, on sâadonne Ă la calomnie pour verser le sang. Chez toi, on mange sur les montagnes, on commet des actes scandaleux au milieu de toi. 10 Chez toi, on dĂ©voile la nuditĂ© dâun pĂšre. Chez toi, on humilie une femme impure Ă cause de ses rĂšgles. 11 Chez toi, chacun se livre Ă des pratiques abominables avec la femme de son prochain : lâun rend sa belle-fille impure par un acte scandaleux, lâautre viole sa sĆur, la fille de son pĂšre. 12 Chez toi, on accepte des pots-de-vin pour verser le sang. Tu exiges un intĂ©rĂȘt, tu cherches Ă faire du profit, tu dĂ©pouilles ton prochain, tu lâexploites, et moi, tu m'oublies, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. 13 » Je vais frapper des mains Ă cause de tes profits malhonnĂȘtes et du sang versĂ© au milieu de toi. Marc 7 8 Vous abandonnez le commandement de Dieu et vous gardez la tradition des hommes [car vous lavez les pots et les coupes et vous faites beaucoup d'autres choses semblables]. » 9 Il leur dit encore : « Vous rejetez trĂšs bien le commandement de Dieu pour garder votre tradition. Actes 7 40 en disant Ă Aaron : Fais-nous des dieux qui marchent devant nous ! En effet, ce MoĂŻse qui nous a fait sortir d'Egypte, nous ignorons ce qu'il est devenu. 41 A ce moment-lĂ , ils ont fait un veau, ils ont offert un sacrifice Ă l'idole et se sont rĂ©jouis de ce que leurs mains avaient fabriquĂ©. 42 Alors Dieu sâest dĂ©tournĂ© d'eux et les a laissĂ©s adorer les corps cĂ©lestes, comme cela est Ă©crit dans le livre des prophĂštes : M'avez-vous offert des victimes et des sacrifices pendant 40 ans au dĂ©sert, communautĂ© d'IsraĂ«l ? 43 Vous avez portĂ© la tente de Moloc et l'Ă©toile de votre dieu Remphan, ces images que vous avez faites pour les adorer ! Aussi, je vous dĂ©porterai au-delĂ de Babylone. Romains 1 21 puisque tout en connaissant Dieu, ils ne lui ont pas donnĂ© la gloire quâil mĂ©ritait en tant que Dieu et ne lui ont pas montrĂ© de reconnaissance ; au contraire, ils se sont Ă©garĂ©s dans leurs raisonnements et leur cĆur sans intelligence a Ă©tĂ© plongĂ© dans les tĂ©nĂšbres. 22 Ils se vantent d'ĂȘtre sages, mais ils sont devenus fous, 23 et ils ont remplacĂ© la gloire du Dieu incorruptible par des images qui reprĂ©sentent l'homme corruptible, des oiseaux, des quadrupĂšdes et des reptiles. 24 C'est pourquoi Dieu les a livrĂ©s Ă l'impuretĂ© par les dĂ©sirs de leur cĆur, de sorte qu'ils dĂ©shonorent eux-mĂȘmes leur propre corps, 25 eux qui ont remplacĂ© la vĂ©ritĂ© de Dieu par le mensonge et qui ont adorĂ© et servi la crĂ©ature au lieu du CrĂ©ateur, qui est bĂ©ni Ă©ternellement. Amen ! 26 C'est pour cette raison que Dieu les a livrĂ©s Ă des passions dĂ©shonorantes : leurs femmes ont remplacĂ© les rapports sexuels naturels par des relations contre nature ; 27 de mĂȘme, les hommes ont abandonnĂ© les rapports naturels avec la femme et se sont enflammĂ©s dans leurs dĂ©sirs les uns pour les autres ; ils ont commis homme avec homme des actes scandaleux et ont reçu en eux-mĂȘmes le salaire que mĂ©ritait leur Ă©garement. 28 Comme ils n'ont pas jugĂ© bon de connaĂźtre Dieu, Dieu les a livrĂ©s Ă leur intelligence dĂ©rĂ©glĂ©e, de sorte qu'ils commettent des actes indignes. 29 Ils sont remplis de toute sorte d'injustice, [dâimmoralitĂ© sexuelle, ] de mĂ©chancetĂ©, de soif de possĂ©der et de mal. Leur ĂȘtre est plein d'envie, de meurtres, de querelles, de ruses, de fraudes et de perversitĂ©. Rapporteurs, 30 ils sont aussi mĂ©disants, ennemis de Dieu, arrogants, orgueilleux, vantards, ingĂ©nieux pour faire le mal, rebelles Ă leurs parents. 31 DĂ©pourvus dâintelligence, de loyautĂ©, dâaffection, ils sont [irrĂ©conciliables, ] sans pitiĂ©. 32 Et bien qu'ils connaissent le verdict de Dieu dĂ©clarant dignes de mort les auteurs de tels actes, non seulement ils les commettent, mais encore ils approuvent ceux qui agissent de mĂȘme. Romains 3 9 Que dire donc ? Sommes-nous supĂ©rieurs aux autres ? Pas du tout. En effet, nous avons dĂ©jĂ prouvĂ© que Juifs et non-Juifs sont tous sous la domination du pĂ©chĂ©, 10 comme cela est Ă©crit : Il n'y a pas de juste, pas mĂȘme un seul ; 11 aucun n'est intelligent, aucun ne cherche Dieu ; 12 tous se sont dĂ©tournĂ©s, ensemble ils se sont pervertis ; il n'y en a aucun qui fasse le bien, pas mĂȘme un seul ; 13 leur gosier est une tombe ouverte, ils se servent de leur langue pour tromper. Ils ont sur les lĂšvres un venin de vipĂšre ; 14 leur bouche est pleine de malĂ©diction et d'amertume. 15 Leurs pieds courent pour verser le sang, 16 la destruction et le malheur marquent leur passage, 17 ils ne connaissent pas le chemin de la paix. 18 Il nây a aucune crainte de Dieu devant leurs yeux. 19 Or nous savons que tout ce que dit la loi, c'est Ă ceux qui vivent sous la loi qu'elle le dit, afin que toute bouche soit fermĂ©e et que le monde entier soit reconnu coupable devant Dieu. EphĂ©siens 2 2 que vous pratiquiez autrefois conformĂ©ment Ă la façon de vivre de ce monde, conformĂ©ment au prince de la puissance de lâair, de lâesprit qui est actuellement Ă lâĆuvre parmi les hommes rebelles. 3 Nous tous aussi, nous Ă©tions de leur nombre : notre conduite Ă©tait dictĂ©e par les dĂ©sirs de notre nature propre, puisque nous accomplissions les volontĂ©s de la nature humaine et de nos pensĂ©es, et nous Ă©tions, par notre condition mĂȘme, destinĂ©s Ă la colĂšre, tout comme les autres. Tite 3 3 Nous aussi, en effet, nous Ă©tions autrefois stupides, rebelles, Ă©garĂ©s, esclaves de toutes sortes de passions et de plaisirs. Nous vivions dans la mĂ©chancetĂ© et dans l'envie, nous Ă©tions odieux et nous nous dĂ©testions les uns les autres. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Savoir calmer le jeu ! Quand on recherche la paix , l'unitĂ©, le bonheur il nous faut apprendre Ă calmer le jeu et Ă ne ⊠CDLR EcclĂ©siaste 7.29 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie en abondance en JĂ©sus | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour et bienvenue Ă tous. Lorsque vous venez Ă la maison de Dieu, n'oubliez jamais que ce n'est pas le ⊠Joseph Prince FR EcclĂ©siaste 7.29 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 7.29 EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Le supreme appel On me demande souvent, peut-ĂȘtre Ă cause de la variĂ©tĂ© de mes intĂ©rĂȘts et de mes activitĂ©s, quel est mon ⊠Claude Houde EcclĂ©siaste 7.29 EcclĂ©siaste 7.29 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 7.29 EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie EcclĂ©siaste 7.1-29 TopKids Jeu Ă imprimer Coloriages Ă imprimer Deux par Deux TĂ©lĂ©charger l'image pour l'imprimer La Bible App pour les Enfants EcclĂ©siaste 7.1-29 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte La puissance de la musique On entend souvent des conseils de ce genre sur la musique : " nâĂ©coute pas cette musique, câest la musique ⊠Jolie Selemani EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Vivez vos rĂȘves ! đ đ Croyez en vos rĂȘves ! On a tous des rĂȘves, du moins je lâespĂšre ! Certains sont rĂ©alisables Ă condition ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 7.1-29 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Examine seulement ce que j'ai trouvé : Dieu a fait les ĂȘtres humains droits, mais eux, ils ont cherchĂ© beaucoup de dĂ©tours. Segond 1910 Seulement, voici ce que j'ai trouvĂ©, c'est que Dieu a fait les hommes droits ; mais ils ont cherchĂ© beaucoup de dĂ©tours. Segond 1978 (Colombe) © Seulement, voici ce que jâai trouvĂ©, câest que Dieu a fait les hommes droits ; mais ils ont cherchĂ© bien des subtilitĂ©s. Parole de Vie © Jâai compris seulement que Dieu nous a donnĂ© un cĆur simple, Ă nous les humains. Mais nous, nous compliquons tout. Français Courant © Voici la seule chose que jâai comprise : Dieu a fait les ĂȘtres humains simples et droits, mais ceux-ci ont tout compliquĂ©. Semeur © VoilĂ la seule chose que jâai trouvĂ©e : Dieu a fait les hommes droits mais eux, ils ont cherchĂ© beaucoup de complications. Darby Seulement voici, j'ai trouvĂ© que Dieu a fait l'homme droit ; mais eux, ils ont cherchĂ© beaucoup de raisonnements. Martin Seulement voici ce que j'ai trouvé ; c'est que Dieu a créé l'homme juste ; mais ils ont cherchĂ© beaucoup de discours. Ostervald Seulement voici ce que j'ai trouvé : c'est que Dieu a fait l'homme droit ; mais ils ont cherchĂ© beaucoup de discours. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ ŚšÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚŠÖžÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖ§Ś ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚÖŒÖžŚ ŚÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖčŚ Ö„ŚÖčŚȘ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Behold, this only have I found: that God made man upright; but they search for many schemes." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On pourrait ĂȘtre tentĂ© de rendre Dieu responsable de cette universalitĂ© du pĂ©chĂ© et de l'extrĂȘme raretĂ© du bien dans le monde. L'EcclĂ©siaste, avant de terminer, veut repousser une semblable conclusion. Dieu a créé l'homme droit, Ă son image ; et mĂȘme depuis la chute il lui reste une conscience (Romains 2.15). Si les hommes sont si facilement sĂ©duits et se laissent en particulier si facilement prendre par les artifices de la femme, c'est que leurs passions leur suggĂšrent de fausses excuses (JĂ©rĂ©mie 17.9). Ils abandonnent la simplicitĂ© dont parle 2Corinthiens 11.3. Comme Eve, ils Ă©coutent, la voix du mensonge (Jacques 1.13-14). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Seulement 0905, voici 07200 08798 ce que jâai trouvĂ© 04672 08804, câest que Dieu 0430 a fait 06213 08804 les hommes 0120 droits 03477 ; mais ils ont cherchĂ© 01245 08765 beaucoup 07227 de dĂ©tours 02810. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0905 - badseul, par lui-mĂȘme, en outre, une partie, sĂ©paration, ĂȘtre seul sĂ©paration partie parts (membres, rejetons ⊠01245 - baqash(Piel) chercher, exiger, dĂ©sirer, faire une requĂȘte chercher pour trouver, chercher Ă rassurer, chercher la ⊠02810 - chishshabownengin, machine, invention, combinaison 03477 - yashardroit, juste, correct, convenable droit, de niveau droit, plaisant, correct juste, convenable, propre, qui convient ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 26 Puis Dieu dit : « Faisons l'homme Ă notre image, Ă notre ressemblance ! Qu'il domine sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel, sur le bĂ©tail, sur toute la terre et sur tous les reptiles qui rampent sur la terre. » 27 Dieu crĂ©a l'homme Ă son image, il le crĂ©a Ă l'image de Dieu. *Il crĂ©a l'homme et la femme. GenĂšse 3 6 La femme vit que l'arbre Ă©tait porteur de fruits bons Ă manger, agrĂ©able Ă regarder et prĂ©cieux pour ouvrir l'intelligence. Elle prit de son fruit et en mangea. Elle en donna aussi Ă son mari qui Ă©tait avec elle et il en mangea. 7 Leurs yeux Ă tous les deux s'ouvrirent, et ils prirent conscience qu'ils Ă©taient nus. Ils attachĂšrent des feuilles de figuier ensemble et s'en firent des ceintures. GenĂšse 5 1 Voici le livre de lâhistoire d'Adam. Lorsque Dieu crĂ©a l'homme, il le fit Ă la ressemblance de Dieu. GenĂšse 6 5 L'Eternel vit que les hommes commettaient beaucoup de mal sur la terre et que toutes les pensĂ©es de leur cĆur se portaient constamment et uniquement vers le mal. 6 L'Eternel regretta d'avoir fait l'homme sur la terre et eut le cĆur peinĂ©. 11 La terre Ă©tait corrompue devant Dieu, elle Ă©tait pleine de violence. 12 Dieu regarda la terre et constata qu'elle Ă©tait corrompue, car tout le monde avait corrompu sa conduite sur la terre. GenĂšse 11 4 Ils dirent encore : « Allons ! Construisons-nous une ville et une tour dont le sommet touche le ciel et faisons-nous un nom afin de ne pas ĂȘtre dispersĂ©s sur toute la surface de la terre. » 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 6 et il dit : « Les voici qui forment un seul peuple et ont tous une mĂȘme langue, et voilĂ ce qu'ils ont entrepris ! Maintenant, rien ne les retiendra de faire tout ce qu'ils ont projetĂ©. Psaumes 99 8 Eternel, notre Dieu, tu les as exaucĂ©s, tu as Ă©tĂ© pour eux un Dieu de pardon, mais tu les as punis de leurs fautes. Psaumes 106 29 Ils ont offensĂ© lâEternel par leurs agissements, et un flĂ©au a Ă©clatĂ© parmi eux. 39 Ils se sont rendus impurs par leurs actes, ils se sont prostituĂ©s par leurs agissements. EcclĂ©siaste 7 29 Examine seulement ce que j'ai trouvé : Dieu a fait les ĂȘtres humains droits, mais eux, ils ont cherchĂ© beaucoup de dĂ©tours. JĂ©rĂ©mie 2 12 » Ciel, sois-en consternĂ©, sois-en horrifiĂ©, atterré ! dĂ©clare l'Eternel. 13 En effet, câest un double mal que mon peuple a commis : ils m'ont abandonnĂ©, moi qui suis une source d'eau vive, pour se creuser des citernes, des citernes fissurĂ©es qui ne retiennent pas l'eau. JĂ©rĂ©mie 4 22 « Câest que mon peuple est fou, il ne me connaĂźt pas. Ce sont des enfants stupides, dĂ©pourvus d'intelligence. Ils sont habiles pour faire le mal, mais ils ne savent pas faire le bien. » EzĂ©chiel 22 6 » Chez toi, les princes d'IsraĂ«l profitent de leur pouvoir pour verser le sang. 7 Chez toi, on mĂ©prise pĂšre et mĂšre, on maltraite l'Ă©tranger, on opprime l'orphelin et la veuve. 8 Tu mĂ©prises ce qui mâest consacrĂ©, tu violes mes sabbats. 9 Chez toi, on sâadonne Ă la calomnie pour verser le sang. Chez toi, on mange sur les montagnes, on commet des actes scandaleux au milieu de toi. 10 Chez toi, on dĂ©voile la nuditĂ© dâun pĂšre. Chez toi, on humilie une femme impure Ă cause de ses rĂšgles. 11 Chez toi, chacun se livre Ă des pratiques abominables avec la femme de son prochain : lâun rend sa belle-fille impure par un acte scandaleux, lâautre viole sa sĆur, la fille de son pĂšre. 12 Chez toi, on accepte des pots-de-vin pour verser le sang. Tu exiges un intĂ©rĂȘt, tu cherches Ă faire du profit, tu dĂ©pouilles ton prochain, tu lâexploites, et moi, tu m'oublies, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. 13 » Je vais frapper des mains Ă cause de tes profits malhonnĂȘtes et du sang versĂ© au milieu de toi. Marc 7 8 Vous abandonnez le commandement de Dieu et vous gardez la tradition des hommes [car vous lavez les pots et les coupes et vous faites beaucoup d'autres choses semblables]. » 9 Il leur dit encore : « Vous rejetez trĂšs bien le commandement de Dieu pour garder votre tradition. Actes 7 40 en disant Ă Aaron : Fais-nous des dieux qui marchent devant nous ! En effet, ce MoĂŻse qui nous a fait sortir d'Egypte, nous ignorons ce qu'il est devenu. 41 A ce moment-lĂ , ils ont fait un veau, ils ont offert un sacrifice Ă l'idole et se sont rĂ©jouis de ce que leurs mains avaient fabriquĂ©. 42 Alors Dieu sâest dĂ©tournĂ© d'eux et les a laissĂ©s adorer les corps cĂ©lestes, comme cela est Ă©crit dans le livre des prophĂštes : M'avez-vous offert des victimes et des sacrifices pendant 40 ans au dĂ©sert, communautĂ© d'IsraĂ«l ? 43 Vous avez portĂ© la tente de Moloc et l'Ă©toile de votre dieu Remphan, ces images que vous avez faites pour les adorer ! Aussi, je vous dĂ©porterai au-delĂ de Babylone. Romains 1 21 puisque tout en connaissant Dieu, ils ne lui ont pas donnĂ© la gloire quâil mĂ©ritait en tant que Dieu et ne lui ont pas montrĂ© de reconnaissance ; au contraire, ils se sont Ă©garĂ©s dans leurs raisonnements et leur cĆur sans intelligence a Ă©tĂ© plongĂ© dans les tĂ©nĂšbres. 22 Ils se vantent d'ĂȘtre sages, mais ils sont devenus fous, 23 et ils ont remplacĂ© la gloire du Dieu incorruptible par des images qui reprĂ©sentent l'homme corruptible, des oiseaux, des quadrupĂšdes et des reptiles. 24 C'est pourquoi Dieu les a livrĂ©s Ă l'impuretĂ© par les dĂ©sirs de leur cĆur, de sorte qu'ils dĂ©shonorent eux-mĂȘmes leur propre corps, 25 eux qui ont remplacĂ© la vĂ©ritĂ© de Dieu par le mensonge et qui ont adorĂ© et servi la crĂ©ature au lieu du CrĂ©ateur, qui est bĂ©ni Ă©ternellement. Amen ! 26 C'est pour cette raison que Dieu les a livrĂ©s Ă des passions dĂ©shonorantes : leurs femmes ont remplacĂ© les rapports sexuels naturels par des relations contre nature ; 27 de mĂȘme, les hommes ont abandonnĂ© les rapports naturels avec la femme et se sont enflammĂ©s dans leurs dĂ©sirs les uns pour les autres ; ils ont commis homme avec homme des actes scandaleux et ont reçu en eux-mĂȘmes le salaire que mĂ©ritait leur Ă©garement. 28 Comme ils n'ont pas jugĂ© bon de connaĂźtre Dieu, Dieu les a livrĂ©s Ă leur intelligence dĂ©rĂ©glĂ©e, de sorte qu'ils commettent des actes indignes. 29 Ils sont remplis de toute sorte d'injustice, [dâimmoralitĂ© sexuelle, ] de mĂ©chancetĂ©, de soif de possĂ©der et de mal. Leur ĂȘtre est plein d'envie, de meurtres, de querelles, de ruses, de fraudes et de perversitĂ©. Rapporteurs, 30 ils sont aussi mĂ©disants, ennemis de Dieu, arrogants, orgueilleux, vantards, ingĂ©nieux pour faire le mal, rebelles Ă leurs parents. 31 DĂ©pourvus dâintelligence, de loyautĂ©, dâaffection, ils sont [irrĂ©conciliables, ] sans pitiĂ©. 32 Et bien qu'ils connaissent le verdict de Dieu dĂ©clarant dignes de mort les auteurs de tels actes, non seulement ils les commettent, mais encore ils approuvent ceux qui agissent de mĂȘme. Romains 3 9 Que dire donc ? Sommes-nous supĂ©rieurs aux autres ? Pas du tout. En effet, nous avons dĂ©jĂ prouvĂ© que Juifs et non-Juifs sont tous sous la domination du pĂ©chĂ©, 10 comme cela est Ă©crit : Il n'y a pas de juste, pas mĂȘme un seul ; 11 aucun n'est intelligent, aucun ne cherche Dieu ; 12 tous se sont dĂ©tournĂ©s, ensemble ils se sont pervertis ; il n'y en a aucun qui fasse le bien, pas mĂȘme un seul ; 13 leur gosier est une tombe ouverte, ils se servent de leur langue pour tromper. Ils ont sur les lĂšvres un venin de vipĂšre ; 14 leur bouche est pleine de malĂ©diction et d'amertume. 15 Leurs pieds courent pour verser le sang, 16 la destruction et le malheur marquent leur passage, 17 ils ne connaissent pas le chemin de la paix. 18 Il nây a aucune crainte de Dieu devant leurs yeux. 19 Or nous savons que tout ce que dit la loi, c'est Ă ceux qui vivent sous la loi qu'elle le dit, afin que toute bouche soit fermĂ©e et que le monde entier soit reconnu coupable devant Dieu. EphĂ©siens 2 2 que vous pratiquiez autrefois conformĂ©ment Ă la façon de vivre de ce monde, conformĂ©ment au prince de la puissance de lâair, de lâesprit qui est actuellement Ă lâĆuvre parmi les hommes rebelles. 3 Nous tous aussi, nous Ă©tions de leur nombre : notre conduite Ă©tait dictĂ©e par les dĂ©sirs de notre nature propre, puisque nous accomplissions les volontĂ©s de la nature humaine et de nos pensĂ©es, et nous Ă©tions, par notre condition mĂȘme, destinĂ©s Ă la colĂšre, tout comme les autres. Tite 3 3 Nous aussi, en effet, nous Ă©tions autrefois stupides, rebelles, Ă©garĂ©s, esclaves de toutes sortes de passions et de plaisirs. Nous vivions dans la mĂ©chancetĂ© et dans l'envie, nous Ă©tions odieux et nous nous dĂ©testions les uns les autres. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie en abondance en JĂ©sus | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour et bienvenue Ă tous. Lorsque vous venez Ă la maison de Dieu, n'oubliez jamais que ce n'est pas le ⊠Joseph Prince FR EcclĂ©siaste 7.29 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 7.29 EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Le supreme appel On me demande souvent, peut-ĂȘtre Ă cause de la variĂ©tĂ© de mes intĂ©rĂȘts et de mes activitĂ©s, quel est mon ⊠Claude Houde EcclĂ©siaste 7.29 EcclĂ©siaste 7.29 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 7.29 EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie EcclĂ©siaste 7.1-29 TopKids Jeu Ă imprimer Coloriages Ă imprimer Deux par Deux TĂ©lĂ©charger l'image pour l'imprimer La Bible App pour les Enfants EcclĂ©siaste 7.1-29 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte La puissance de la musique On entend souvent des conseils de ce genre sur la musique : " nâĂ©coute pas cette musique, câest la musique ⊠Jolie Selemani EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Vivez vos rĂȘves ! đ đ Croyez en vos rĂȘves ! On a tous des rĂȘves, du moins je lâespĂšre ! Certains sont rĂ©alisables Ă condition ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 7.1-29 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Examine seulement ce que j'ai trouvé : Dieu a fait les ĂȘtres humains droits, mais eux, ils ont cherchĂ© beaucoup de dĂ©tours. Segond 1910 Seulement, voici ce que j'ai trouvĂ©, c'est que Dieu a fait les hommes droits ; mais ils ont cherchĂ© beaucoup de dĂ©tours. Segond 1978 (Colombe) © Seulement, voici ce que jâai trouvĂ©, câest que Dieu a fait les hommes droits ; mais ils ont cherchĂ© bien des subtilitĂ©s. Parole de Vie © Jâai compris seulement que Dieu nous a donnĂ© un cĆur simple, Ă nous les humains. Mais nous, nous compliquons tout. Français Courant © Voici la seule chose que jâai comprise : Dieu a fait les ĂȘtres humains simples et droits, mais ceux-ci ont tout compliquĂ©. Semeur © VoilĂ la seule chose que jâai trouvĂ©e : Dieu a fait les hommes droits mais eux, ils ont cherchĂ© beaucoup de complications. Darby Seulement voici, j'ai trouvĂ© que Dieu a fait l'homme droit ; mais eux, ils ont cherchĂ© beaucoup de raisonnements. Martin Seulement voici ce que j'ai trouvé ; c'est que Dieu a créé l'homme juste ; mais ils ont cherchĂ© beaucoup de discours. Ostervald Seulement voici ce que j'ai trouvé : c'est que Dieu a fait l'homme droit ; mais ils ont cherchĂ© beaucoup de discours. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ ŚšÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚŠÖžÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖ§Ś ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚÖŒÖžŚ ŚÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖčŚ Ö„ŚÖčŚȘ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Behold, this only have I found: that God made man upright; but they search for many schemes." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On pourrait ĂȘtre tentĂ© de rendre Dieu responsable de cette universalitĂ© du pĂ©chĂ© et de l'extrĂȘme raretĂ© du bien dans le monde. L'EcclĂ©siaste, avant de terminer, veut repousser une semblable conclusion. Dieu a créé l'homme droit, Ă son image ; et mĂȘme depuis la chute il lui reste une conscience (Romains 2.15). Si les hommes sont si facilement sĂ©duits et se laissent en particulier si facilement prendre par les artifices de la femme, c'est que leurs passions leur suggĂšrent de fausses excuses (JĂ©rĂ©mie 17.9). Ils abandonnent la simplicitĂ© dont parle 2Corinthiens 11.3. Comme Eve, ils Ă©coutent, la voix du mensonge (Jacques 1.13-14). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Seulement 0905, voici 07200 08798 ce que jâai trouvĂ© 04672 08804, câest que Dieu 0430 a fait 06213 08804 les hommes 0120 droits 03477 ; mais ils ont cherchĂ© 01245 08765 beaucoup 07227 de dĂ©tours 02810. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0905 - badseul, par lui-mĂȘme, en outre, une partie, sĂ©paration, ĂȘtre seul sĂ©paration partie parts (membres, rejetons ⊠01245 - baqash(Piel) chercher, exiger, dĂ©sirer, faire une requĂȘte chercher pour trouver, chercher Ă rassurer, chercher la ⊠02810 - chishshabownengin, machine, invention, combinaison 03477 - yashardroit, juste, correct, convenable droit, de niveau droit, plaisant, correct juste, convenable, propre, qui convient ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 26 Puis Dieu dit : « Faisons l'homme Ă notre image, Ă notre ressemblance ! Qu'il domine sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel, sur le bĂ©tail, sur toute la terre et sur tous les reptiles qui rampent sur la terre. » 27 Dieu crĂ©a l'homme Ă son image, il le crĂ©a Ă l'image de Dieu. *Il crĂ©a l'homme et la femme. GenĂšse 3 6 La femme vit que l'arbre Ă©tait porteur de fruits bons Ă manger, agrĂ©able Ă regarder et prĂ©cieux pour ouvrir l'intelligence. Elle prit de son fruit et en mangea. Elle en donna aussi Ă son mari qui Ă©tait avec elle et il en mangea. 7 Leurs yeux Ă tous les deux s'ouvrirent, et ils prirent conscience qu'ils Ă©taient nus. Ils attachĂšrent des feuilles de figuier ensemble et s'en firent des ceintures. GenĂšse 5 1 Voici le livre de lâhistoire d'Adam. Lorsque Dieu crĂ©a l'homme, il le fit Ă la ressemblance de Dieu. GenĂšse 6 5 L'Eternel vit que les hommes commettaient beaucoup de mal sur la terre et que toutes les pensĂ©es de leur cĆur se portaient constamment et uniquement vers le mal. 6 L'Eternel regretta d'avoir fait l'homme sur la terre et eut le cĆur peinĂ©. 11 La terre Ă©tait corrompue devant Dieu, elle Ă©tait pleine de violence. 12 Dieu regarda la terre et constata qu'elle Ă©tait corrompue, car tout le monde avait corrompu sa conduite sur la terre. GenĂšse 11 4 Ils dirent encore : « Allons ! Construisons-nous une ville et une tour dont le sommet touche le ciel et faisons-nous un nom afin de ne pas ĂȘtre dispersĂ©s sur toute la surface de la terre. » 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 6 et il dit : « Les voici qui forment un seul peuple et ont tous une mĂȘme langue, et voilĂ ce qu'ils ont entrepris ! Maintenant, rien ne les retiendra de faire tout ce qu'ils ont projetĂ©. Psaumes 99 8 Eternel, notre Dieu, tu les as exaucĂ©s, tu as Ă©tĂ© pour eux un Dieu de pardon, mais tu les as punis de leurs fautes. Psaumes 106 29 Ils ont offensĂ© lâEternel par leurs agissements, et un flĂ©au a Ă©clatĂ© parmi eux. 39 Ils se sont rendus impurs par leurs actes, ils se sont prostituĂ©s par leurs agissements. EcclĂ©siaste 7 29 Examine seulement ce que j'ai trouvé : Dieu a fait les ĂȘtres humains droits, mais eux, ils ont cherchĂ© beaucoup de dĂ©tours. JĂ©rĂ©mie 2 12 » Ciel, sois-en consternĂ©, sois-en horrifiĂ©, atterré ! dĂ©clare l'Eternel. 13 En effet, câest un double mal que mon peuple a commis : ils m'ont abandonnĂ©, moi qui suis une source d'eau vive, pour se creuser des citernes, des citernes fissurĂ©es qui ne retiennent pas l'eau. JĂ©rĂ©mie 4 22 « Câest que mon peuple est fou, il ne me connaĂźt pas. Ce sont des enfants stupides, dĂ©pourvus d'intelligence. Ils sont habiles pour faire le mal, mais ils ne savent pas faire le bien. » EzĂ©chiel 22 6 » Chez toi, les princes d'IsraĂ«l profitent de leur pouvoir pour verser le sang. 7 Chez toi, on mĂ©prise pĂšre et mĂšre, on maltraite l'Ă©tranger, on opprime l'orphelin et la veuve. 8 Tu mĂ©prises ce qui mâest consacrĂ©, tu violes mes sabbats. 9 Chez toi, on sâadonne Ă la calomnie pour verser le sang. Chez toi, on mange sur les montagnes, on commet des actes scandaleux au milieu de toi. 10 Chez toi, on dĂ©voile la nuditĂ© dâun pĂšre. Chez toi, on humilie une femme impure Ă cause de ses rĂšgles. 11 Chez toi, chacun se livre Ă des pratiques abominables avec la femme de son prochain : lâun rend sa belle-fille impure par un acte scandaleux, lâautre viole sa sĆur, la fille de son pĂšre. 12 Chez toi, on accepte des pots-de-vin pour verser le sang. Tu exiges un intĂ©rĂȘt, tu cherches Ă faire du profit, tu dĂ©pouilles ton prochain, tu lâexploites, et moi, tu m'oublies, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. 13 » Je vais frapper des mains Ă cause de tes profits malhonnĂȘtes et du sang versĂ© au milieu de toi. Marc 7 8 Vous abandonnez le commandement de Dieu et vous gardez la tradition des hommes [car vous lavez les pots et les coupes et vous faites beaucoup d'autres choses semblables]. » 9 Il leur dit encore : « Vous rejetez trĂšs bien le commandement de Dieu pour garder votre tradition. Actes 7 40 en disant Ă Aaron : Fais-nous des dieux qui marchent devant nous ! En effet, ce MoĂŻse qui nous a fait sortir d'Egypte, nous ignorons ce qu'il est devenu. 41 A ce moment-lĂ , ils ont fait un veau, ils ont offert un sacrifice Ă l'idole et se sont rĂ©jouis de ce que leurs mains avaient fabriquĂ©. 42 Alors Dieu sâest dĂ©tournĂ© d'eux et les a laissĂ©s adorer les corps cĂ©lestes, comme cela est Ă©crit dans le livre des prophĂštes : M'avez-vous offert des victimes et des sacrifices pendant 40 ans au dĂ©sert, communautĂ© d'IsraĂ«l ? 43 Vous avez portĂ© la tente de Moloc et l'Ă©toile de votre dieu Remphan, ces images que vous avez faites pour les adorer ! Aussi, je vous dĂ©porterai au-delĂ de Babylone. Romains 1 21 puisque tout en connaissant Dieu, ils ne lui ont pas donnĂ© la gloire quâil mĂ©ritait en tant que Dieu et ne lui ont pas montrĂ© de reconnaissance ; au contraire, ils se sont Ă©garĂ©s dans leurs raisonnements et leur cĆur sans intelligence a Ă©tĂ© plongĂ© dans les tĂ©nĂšbres. 22 Ils se vantent d'ĂȘtre sages, mais ils sont devenus fous, 23 et ils ont remplacĂ© la gloire du Dieu incorruptible par des images qui reprĂ©sentent l'homme corruptible, des oiseaux, des quadrupĂšdes et des reptiles. 24 C'est pourquoi Dieu les a livrĂ©s Ă l'impuretĂ© par les dĂ©sirs de leur cĆur, de sorte qu'ils dĂ©shonorent eux-mĂȘmes leur propre corps, 25 eux qui ont remplacĂ© la vĂ©ritĂ© de Dieu par le mensonge et qui ont adorĂ© et servi la crĂ©ature au lieu du CrĂ©ateur, qui est bĂ©ni Ă©ternellement. Amen ! 26 C'est pour cette raison que Dieu les a livrĂ©s Ă des passions dĂ©shonorantes : leurs femmes ont remplacĂ© les rapports sexuels naturels par des relations contre nature ; 27 de mĂȘme, les hommes ont abandonnĂ© les rapports naturels avec la femme et se sont enflammĂ©s dans leurs dĂ©sirs les uns pour les autres ; ils ont commis homme avec homme des actes scandaleux et ont reçu en eux-mĂȘmes le salaire que mĂ©ritait leur Ă©garement. 28 Comme ils n'ont pas jugĂ© bon de connaĂźtre Dieu, Dieu les a livrĂ©s Ă leur intelligence dĂ©rĂ©glĂ©e, de sorte qu'ils commettent des actes indignes. 29 Ils sont remplis de toute sorte d'injustice, [dâimmoralitĂ© sexuelle, ] de mĂ©chancetĂ©, de soif de possĂ©der et de mal. Leur ĂȘtre est plein d'envie, de meurtres, de querelles, de ruses, de fraudes et de perversitĂ©. Rapporteurs, 30 ils sont aussi mĂ©disants, ennemis de Dieu, arrogants, orgueilleux, vantards, ingĂ©nieux pour faire le mal, rebelles Ă leurs parents. 31 DĂ©pourvus dâintelligence, de loyautĂ©, dâaffection, ils sont [irrĂ©conciliables, ] sans pitiĂ©. 32 Et bien qu'ils connaissent le verdict de Dieu dĂ©clarant dignes de mort les auteurs de tels actes, non seulement ils les commettent, mais encore ils approuvent ceux qui agissent de mĂȘme. Romains 3 9 Que dire donc ? Sommes-nous supĂ©rieurs aux autres ? Pas du tout. En effet, nous avons dĂ©jĂ prouvĂ© que Juifs et non-Juifs sont tous sous la domination du pĂ©chĂ©, 10 comme cela est Ă©crit : Il n'y a pas de juste, pas mĂȘme un seul ; 11 aucun n'est intelligent, aucun ne cherche Dieu ; 12 tous se sont dĂ©tournĂ©s, ensemble ils se sont pervertis ; il n'y en a aucun qui fasse le bien, pas mĂȘme un seul ; 13 leur gosier est une tombe ouverte, ils se servent de leur langue pour tromper. Ils ont sur les lĂšvres un venin de vipĂšre ; 14 leur bouche est pleine de malĂ©diction et d'amertume. 15 Leurs pieds courent pour verser le sang, 16 la destruction et le malheur marquent leur passage, 17 ils ne connaissent pas le chemin de la paix. 18 Il nây a aucune crainte de Dieu devant leurs yeux. 19 Or nous savons que tout ce que dit la loi, c'est Ă ceux qui vivent sous la loi qu'elle le dit, afin que toute bouche soit fermĂ©e et que le monde entier soit reconnu coupable devant Dieu. EphĂ©siens 2 2 que vous pratiquiez autrefois conformĂ©ment Ă la façon de vivre de ce monde, conformĂ©ment au prince de la puissance de lâair, de lâesprit qui est actuellement Ă lâĆuvre parmi les hommes rebelles. 3 Nous tous aussi, nous Ă©tions de leur nombre : notre conduite Ă©tait dictĂ©e par les dĂ©sirs de notre nature propre, puisque nous accomplissions les volontĂ©s de la nature humaine et de nos pensĂ©es, et nous Ă©tions, par notre condition mĂȘme, destinĂ©s Ă la colĂšre, tout comme les autres. Tite 3 3 Nous aussi, en effet, nous Ă©tions autrefois stupides, rebelles, Ă©garĂ©s, esclaves de toutes sortes de passions et de plaisirs. Nous vivions dans la mĂ©chancetĂ© et dans l'envie, nous Ă©tions odieux et nous nous dĂ©testions les uns les autres. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 7.29 EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Le supreme appel On me demande souvent, peut-ĂȘtre Ă cause de la variĂ©tĂ© de mes intĂ©rĂȘts et de mes activitĂ©s, quel est mon ⊠Claude Houde EcclĂ©siaste 7.29 EcclĂ©siaste 7.29 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 7.29 EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie EcclĂ©siaste 7.1-29 TopKids Jeu Ă imprimer Coloriages Ă imprimer Deux par Deux TĂ©lĂ©charger l'image pour l'imprimer La Bible App pour les Enfants EcclĂ©siaste 7.1-29 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte La puissance de la musique On entend souvent des conseils de ce genre sur la musique : " nâĂ©coute pas cette musique, câest la musique ⊠Jolie Selemani EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Vivez vos rĂȘves ! đ đ Croyez en vos rĂȘves ! On a tous des rĂȘves, du moins je lâespĂšre ! Certains sont rĂ©alisables Ă condition ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 7.1-29 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Examine seulement ce que j'ai trouvé : Dieu a fait les ĂȘtres humains droits, mais eux, ils ont cherchĂ© beaucoup de dĂ©tours. Segond 1910 Seulement, voici ce que j'ai trouvĂ©, c'est que Dieu a fait les hommes droits ; mais ils ont cherchĂ© beaucoup de dĂ©tours. Segond 1978 (Colombe) © Seulement, voici ce que jâai trouvĂ©, câest que Dieu a fait les hommes droits ; mais ils ont cherchĂ© bien des subtilitĂ©s. Parole de Vie © Jâai compris seulement que Dieu nous a donnĂ© un cĆur simple, Ă nous les humains. Mais nous, nous compliquons tout. Français Courant © Voici la seule chose que jâai comprise : Dieu a fait les ĂȘtres humains simples et droits, mais ceux-ci ont tout compliquĂ©. Semeur © VoilĂ la seule chose que jâai trouvĂ©e : Dieu a fait les hommes droits mais eux, ils ont cherchĂ© beaucoup de complications. Darby Seulement voici, j'ai trouvĂ© que Dieu a fait l'homme droit ; mais eux, ils ont cherchĂ© beaucoup de raisonnements. Martin Seulement voici ce que j'ai trouvé ; c'est que Dieu a créé l'homme juste ; mais ils ont cherchĂ© beaucoup de discours. Ostervald Seulement voici ce que j'ai trouvé : c'est que Dieu a fait l'homme droit ; mais ils ont cherchĂ© beaucoup de discours. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ ŚšÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚŠÖžÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖ§Ś ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚÖŒÖžŚ ŚÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖčŚ Ö„ŚÖčŚȘ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Behold, this only have I found: that God made man upright; but they search for many schemes." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On pourrait ĂȘtre tentĂ© de rendre Dieu responsable de cette universalitĂ© du pĂ©chĂ© et de l'extrĂȘme raretĂ© du bien dans le monde. L'EcclĂ©siaste, avant de terminer, veut repousser une semblable conclusion. Dieu a créé l'homme droit, Ă son image ; et mĂȘme depuis la chute il lui reste une conscience (Romains 2.15). Si les hommes sont si facilement sĂ©duits et se laissent en particulier si facilement prendre par les artifices de la femme, c'est que leurs passions leur suggĂšrent de fausses excuses (JĂ©rĂ©mie 17.9). Ils abandonnent la simplicitĂ© dont parle 2Corinthiens 11.3. Comme Eve, ils Ă©coutent, la voix du mensonge (Jacques 1.13-14). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Seulement 0905, voici 07200 08798 ce que jâai trouvĂ© 04672 08804, câest que Dieu 0430 a fait 06213 08804 les hommes 0120 droits 03477 ; mais ils ont cherchĂ© 01245 08765 beaucoup 07227 de dĂ©tours 02810. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0905 - badseul, par lui-mĂȘme, en outre, une partie, sĂ©paration, ĂȘtre seul sĂ©paration partie parts (membres, rejetons ⊠01245 - baqash(Piel) chercher, exiger, dĂ©sirer, faire une requĂȘte chercher pour trouver, chercher Ă rassurer, chercher la ⊠02810 - chishshabownengin, machine, invention, combinaison 03477 - yashardroit, juste, correct, convenable droit, de niveau droit, plaisant, correct juste, convenable, propre, qui convient ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 26 Puis Dieu dit : « Faisons l'homme Ă notre image, Ă notre ressemblance ! Qu'il domine sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel, sur le bĂ©tail, sur toute la terre et sur tous les reptiles qui rampent sur la terre. » 27 Dieu crĂ©a l'homme Ă son image, il le crĂ©a Ă l'image de Dieu. *Il crĂ©a l'homme et la femme. GenĂšse 3 6 La femme vit que l'arbre Ă©tait porteur de fruits bons Ă manger, agrĂ©able Ă regarder et prĂ©cieux pour ouvrir l'intelligence. Elle prit de son fruit et en mangea. Elle en donna aussi Ă son mari qui Ă©tait avec elle et il en mangea. 7 Leurs yeux Ă tous les deux s'ouvrirent, et ils prirent conscience qu'ils Ă©taient nus. Ils attachĂšrent des feuilles de figuier ensemble et s'en firent des ceintures. GenĂšse 5 1 Voici le livre de lâhistoire d'Adam. Lorsque Dieu crĂ©a l'homme, il le fit Ă la ressemblance de Dieu. GenĂšse 6 5 L'Eternel vit que les hommes commettaient beaucoup de mal sur la terre et que toutes les pensĂ©es de leur cĆur se portaient constamment et uniquement vers le mal. 6 L'Eternel regretta d'avoir fait l'homme sur la terre et eut le cĆur peinĂ©. 11 La terre Ă©tait corrompue devant Dieu, elle Ă©tait pleine de violence. 12 Dieu regarda la terre et constata qu'elle Ă©tait corrompue, car tout le monde avait corrompu sa conduite sur la terre. GenĂšse 11 4 Ils dirent encore : « Allons ! Construisons-nous une ville et une tour dont le sommet touche le ciel et faisons-nous un nom afin de ne pas ĂȘtre dispersĂ©s sur toute la surface de la terre. » 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 6 et il dit : « Les voici qui forment un seul peuple et ont tous une mĂȘme langue, et voilĂ ce qu'ils ont entrepris ! Maintenant, rien ne les retiendra de faire tout ce qu'ils ont projetĂ©. Psaumes 99 8 Eternel, notre Dieu, tu les as exaucĂ©s, tu as Ă©tĂ© pour eux un Dieu de pardon, mais tu les as punis de leurs fautes. Psaumes 106 29 Ils ont offensĂ© lâEternel par leurs agissements, et un flĂ©au a Ă©clatĂ© parmi eux. 39 Ils se sont rendus impurs par leurs actes, ils se sont prostituĂ©s par leurs agissements. EcclĂ©siaste 7 29 Examine seulement ce que j'ai trouvé : Dieu a fait les ĂȘtres humains droits, mais eux, ils ont cherchĂ© beaucoup de dĂ©tours. JĂ©rĂ©mie 2 12 » Ciel, sois-en consternĂ©, sois-en horrifiĂ©, atterré ! dĂ©clare l'Eternel. 13 En effet, câest un double mal que mon peuple a commis : ils m'ont abandonnĂ©, moi qui suis une source d'eau vive, pour se creuser des citernes, des citernes fissurĂ©es qui ne retiennent pas l'eau. JĂ©rĂ©mie 4 22 « Câest que mon peuple est fou, il ne me connaĂźt pas. Ce sont des enfants stupides, dĂ©pourvus d'intelligence. Ils sont habiles pour faire le mal, mais ils ne savent pas faire le bien. » EzĂ©chiel 22 6 » Chez toi, les princes d'IsraĂ«l profitent de leur pouvoir pour verser le sang. 7 Chez toi, on mĂ©prise pĂšre et mĂšre, on maltraite l'Ă©tranger, on opprime l'orphelin et la veuve. 8 Tu mĂ©prises ce qui mâest consacrĂ©, tu violes mes sabbats. 9 Chez toi, on sâadonne Ă la calomnie pour verser le sang. Chez toi, on mange sur les montagnes, on commet des actes scandaleux au milieu de toi. 10 Chez toi, on dĂ©voile la nuditĂ© dâun pĂšre. Chez toi, on humilie une femme impure Ă cause de ses rĂšgles. 11 Chez toi, chacun se livre Ă des pratiques abominables avec la femme de son prochain : lâun rend sa belle-fille impure par un acte scandaleux, lâautre viole sa sĆur, la fille de son pĂšre. 12 Chez toi, on accepte des pots-de-vin pour verser le sang. Tu exiges un intĂ©rĂȘt, tu cherches Ă faire du profit, tu dĂ©pouilles ton prochain, tu lâexploites, et moi, tu m'oublies, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. 13 » Je vais frapper des mains Ă cause de tes profits malhonnĂȘtes et du sang versĂ© au milieu de toi. Marc 7 8 Vous abandonnez le commandement de Dieu et vous gardez la tradition des hommes [car vous lavez les pots et les coupes et vous faites beaucoup d'autres choses semblables]. » 9 Il leur dit encore : « Vous rejetez trĂšs bien le commandement de Dieu pour garder votre tradition. Actes 7 40 en disant Ă Aaron : Fais-nous des dieux qui marchent devant nous ! En effet, ce MoĂŻse qui nous a fait sortir d'Egypte, nous ignorons ce qu'il est devenu. 41 A ce moment-lĂ , ils ont fait un veau, ils ont offert un sacrifice Ă l'idole et se sont rĂ©jouis de ce que leurs mains avaient fabriquĂ©. 42 Alors Dieu sâest dĂ©tournĂ© d'eux et les a laissĂ©s adorer les corps cĂ©lestes, comme cela est Ă©crit dans le livre des prophĂštes : M'avez-vous offert des victimes et des sacrifices pendant 40 ans au dĂ©sert, communautĂ© d'IsraĂ«l ? 43 Vous avez portĂ© la tente de Moloc et l'Ă©toile de votre dieu Remphan, ces images que vous avez faites pour les adorer ! Aussi, je vous dĂ©porterai au-delĂ de Babylone. Romains 1 21 puisque tout en connaissant Dieu, ils ne lui ont pas donnĂ© la gloire quâil mĂ©ritait en tant que Dieu et ne lui ont pas montrĂ© de reconnaissance ; au contraire, ils se sont Ă©garĂ©s dans leurs raisonnements et leur cĆur sans intelligence a Ă©tĂ© plongĂ© dans les tĂ©nĂšbres. 22 Ils se vantent d'ĂȘtre sages, mais ils sont devenus fous, 23 et ils ont remplacĂ© la gloire du Dieu incorruptible par des images qui reprĂ©sentent l'homme corruptible, des oiseaux, des quadrupĂšdes et des reptiles. 24 C'est pourquoi Dieu les a livrĂ©s Ă l'impuretĂ© par les dĂ©sirs de leur cĆur, de sorte qu'ils dĂ©shonorent eux-mĂȘmes leur propre corps, 25 eux qui ont remplacĂ© la vĂ©ritĂ© de Dieu par le mensonge et qui ont adorĂ© et servi la crĂ©ature au lieu du CrĂ©ateur, qui est bĂ©ni Ă©ternellement. Amen ! 26 C'est pour cette raison que Dieu les a livrĂ©s Ă des passions dĂ©shonorantes : leurs femmes ont remplacĂ© les rapports sexuels naturels par des relations contre nature ; 27 de mĂȘme, les hommes ont abandonnĂ© les rapports naturels avec la femme et se sont enflammĂ©s dans leurs dĂ©sirs les uns pour les autres ; ils ont commis homme avec homme des actes scandaleux et ont reçu en eux-mĂȘmes le salaire que mĂ©ritait leur Ă©garement. 28 Comme ils n'ont pas jugĂ© bon de connaĂźtre Dieu, Dieu les a livrĂ©s Ă leur intelligence dĂ©rĂ©glĂ©e, de sorte qu'ils commettent des actes indignes. 29 Ils sont remplis de toute sorte d'injustice, [dâimmoralitĂ© sexuelle, ] de mĂ©chancetĂ©, de soif de possĂ©der et de mal. Leur ĂȘtre est plein d'envie, de meurtres, de querelles, de ruses, de fraudes et de perversitĂ©. Rapporteurs, 30 ils sont aussi mĂ©disants, ennemis de Dieu, arrogants, orgueilleux, vantards, ingĂ©nieux pour faire le mal, rebelles Ă leurs parents. 31 DĂ©pourvus dâintelligence, de loyautĂ©, dâaffection, ils sont [irrĂ©conciliables, ] sans pitiĂ©. 32 Et bien qu'ils connaissent le verdict de Dieu dĂ©clarant dignes de mort les auteurs de tels actes, non seulement ils les commettent, mais encore ils approuvent ceux qui agissent de mĂȘme. Romains 3 9 Que dire donc ? Sommes-nous supĂ©rieurs aux autres ? Pas du tout. En effet, nous avons dĂ©jĂ prouvĂ© que Juifs et non-Juifs sont tous sous la domination du pĂ©chĂ©, 10 comme cela est Ă©crit : Il n'y a pas de juste, pas mĂȘme un seul ; 11 aucun n'est intelligent, aucun ne cherche Dieu ; 12 tous se sont dĂ©tournĂ©s, ensemble ils se sont pervertis ; il n'y en a aucun qui fasse le bien, pas mĂȘme un seul ; 13 leur gosier est une tombe ouverte, ils se servent de leur langue pour tromper. Ils ont sur les lĂšvres un venin de vipĂšre ; 14 leur bouche est pleine de malĂ©diction et d'amertume. 15 Leurs pieds courent pour verser le sang, 16 la destruction et le malheur marquent leur passage, 17 ils ne connaissent pas le chemin de la paix. 18 Il nây a aucune crainte de Dieu devant leurs yeux. 19 Or nous savons que tout ce que dit la loi, c'est Ă ceux qui vivent sous la loi qu'elle le dit, afin que toute bouche soit fermĂ©e et que le monde entier soit reconnu coupable devant Dieu. EphĂ©siens 2 2 que vous pratiquiez autrefois conformĂ©ment Ă la façon de vivre de ce monde, conformĂ©ment au prince de la puissance de lâair, de lâesprit qui est actuellement Ă lâĆuvre parmi les hommes rebelles. 3 Nous tous aussi, nous Ă©tions de leur nombre : notre conduite Ă©tait dictĂ©e par les dĂ©sirs de notre nature propre, puisque nous accomplissions les volontĂ©s de la nature humaine et de nos pensĂ©es, et nous Ă©tions, par notre condition mĂȘme, destinĂ©s Ă la colĂšre, tout comme les autres. Tite 3 3 Nous aussi, en effet, nous Ă©tions autrefois stupides, rebelles, Ă©garĂ©s, esclaves de toutes sortes de passions et de plaisirs. Nous vivions dans la mĂ©chancetĂ© et dans l'envie, nous Ă©tions odieux et nous nous dĂ©testions les uns les autres. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le supreme appel On me demande souvent, peut-ĂȘtre Ă cause de la variĂ©tĂ© de mes intĂ©rĂȘts et de mes activitĂ©s, quel est mon ⊠Claude Houde EcclĂ©siaste 7.29 EcclĂ©siaste 7.29 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 7.29 EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie EcclĂ©siaste 7.1-29 TopKids Jeu Ă imprimer Coloriages Ă imprimer Deux par Deux TĂ©lĂ©charger l'image pour l'imprimer La Bible App pour les Enfants EcclĂ©siaste 7.1-29 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte La puissance de la musique On entend souvent des conseils de ce genre sur la musique : " nâĂ©coute pas cette musique, câest la musique ⊠Jolie Selemani EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Vivez vos rĂȘves ! đ đ Croyez en vos rĂȘves ! On a tous des rĂȘves, du moins je lâespĂšre ! Certains sont rĂ©alisables Ă condition ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 7.1-29 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Examine seulement ce que j'ai trouvé : Dieu a fait les ĂȘtres humains droits, mais eux, ils ont cherchĂ© beaucoup de dĂ©tours. Segond 1910 Seulement, voici ce que j'ai trouvĂ©, c'est que Dieu a fait les hommes droits ; mais ils ont cherchĂ© beaucoup de dĂ©tours. Segond 1978 (Colombe) © Seulement, voici ce que jâai trouvĂ©, câest que Dieu a fait les hommes droits ; mais ils ont cherchĂ© bien des subtilitĂ©s. Parole de Vie © Jâai compris seulement que Dieu nous a donnĂ© un cĆur simple, Ă nous les humains. Mais nous, nous compliquons tout. Français Courant © Voici la seule chose que jâai comprise : Dieu a fait les ĂȘtres humains simples et droits, mais ceux-ci ont tout compliquĂ©. Semeur © VoilĂ la seule chose que jâai trouvĂ©e : Dieu a fait les hommes droits mais eux, ils ont cherchĂ© beaucoup de complications. Darby Seulement voici, j'ai trouvĂ© que Dieu a fait l'homme droit ; mais eux, ils ont cherchĂ© beaucoup de raisonnements. Martin Seulement voici ce que j'ai trouvé ; c'est que Dieu a créé l'homme juste ; mais ils ont cherchĂ© beaucoup de discours. Ostervald Seulement voici ce que j'ai trouvé : c'est que Dieu a fait l'homme droit ; mais ils ont cherchĂ© beaucoup de discours. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ ŚšÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚŠÖžÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖ§Ś ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚÖŒÖžŚ ŚÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖčŚ Ö„ŚÖčŚȘ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Behold, this only have I found: that God made man upright; but they search for many schemes." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On pourrait ĂȘtre tentĂ© de rendre Dieu responsable de cette universalitĂ© du pĂ©chĂ© et de l'extrĂȘme raretĂ© du bien dans le monde. L'EcclĂ©siaste, avant de terminer, veut repousser une semblable conclusion. Dieu a créé l'homme droit, Ă son image ; et mĂȘme depuis la chute il lui reste une conscience (Romains 2.15). Si les hommes sont si facilement sĂ©duits et se laissent en particulier si facilement prendre par les artifices de la femme, c'est que leurs passions leur suggĂšrent de fausses excuses (JĂ©rĂ©mie 17.9). Ils abandonnent la simplicitĂ© dont parle 2Corinthiens 11.3. Comme Eve, ils Ă©coutent, la voix du mensonge (Jacques 1.13-14). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Seulement 0905, voici 07200 08798 ce que jâai trouvĂ© 04672 08804, câest que Dieu 0430 a fait 06213 08804 les hommes 0120 droits 03477 ; mais ils ont cherchĂ© 01245 08765 beaucoup 07227 de dĂ©tours 02810. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0905 - badseul, par lui-mĂȘme, en outre, une partie, sĂ©paration, ĂȘtre seul sĂ©paration partie parts (membres, rejetons ⊠01245 - baqash(Piel) chercher, exiger, dĂ©sirer, faire une requĂȘte chercher pour trouver, chercher Ă rassurer, chercher la ⊠02810 - chishshabownengin, machine, invention, combinaison 03477 - yashardroit, juste, correct, convenable droit, de niveau droit, plaisant, correct juste, convenable, propre, qui convient ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 26 Puis Dieu dit : « Faisons l'homme Ă notre image, Ă notre ressemblance ! Qu'il domine sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel, sur le bĂ©tail, sur toute la terre et sur tous les reptiles qui rampent sur la terre. » 27 Dieu crĂ©a l'homme Ă son image, il le crĂ©a Ă l'image de Dieu. *Il crĂ©a l'homme et la femme. GenĂšse 3 6 La femme vit que l'arbre Ă©tait porteur de fruits bons Ă manger, agrĂ©able Ă regarder et prĂ©cieux pour ouvrir l'intelligence. Elle prit de son fruit et en mangea. Elle en donna aussi Ă son mari qui Ă©tait avec elle et il en mangea. 7 Leurs yeux Ă tous les deux s'ouvrirent, et ils prirent conscience qu'ils Ă©taient nus. Ils attachĂšrent des feuilles de figuier ensemble et s'en firent des ceintures. GenĂšse 5 1 Voici le livre de lâhistoire d'Adam. Lorsque Dieu crĂ©a l'homme, il le fit Ă la ressemblance de Dieu. GenĂšse 6 5 L'Eternel vit que les hommes commettaient beaucoup de mal sur la terre et que toutes les pensĂ©es de leur cĆur se portaient constamment et uniquement vers le mal. 6 L'Eternel regretta d'avoir fait l'homme sur la terre et eut le cĆur peinĂ©. 11 La terre Ă©tait corrompue devant Dieu, elle Ă©tait pleine de violence. 12 Dieu regarda la terre et constata qu'elle Ă©tait corrompue, car tout le monde avait corrompu sa conduite sur la terre. GenĂšse 11 4 Ils dirent encore : « Allons ! Construisons-nous une ville et une tour dont le sommet touche le ciel et faisons-nous un nom afin de ne pas ĂȘtre dispersĂ©s sur toute la surface de la terre. » 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 6 et il dit : « Les voici qui forment un seul peuple et ont tous une mĂȘme langue, et voilĂ ce qu'ils ont entrepris ! Maintenant, rien ne les retiendra de faire tout ce qu'ils ont projetĂ©. Psaumes 99 8 Eternel, notre Dieu, tu les as exaucĂ©s, tu as Ă©tĂ© pour eux un Dieu de pardon, mais tu les as punis de leurs fautes. Psaumes 106 29 Ils ont offensĂ© lâEternel par leurs agissements, et un flĂ©au a Ă©clatĂ© parmi eux. 39 Ils se sont rendus impurs par leurs actes, ils se sont prostituĂ©s par leurs agissements. EcclĂ©siaste 7 29 Examine seulement ce que j'ai trouvé : Dieu a fait les ĂȘtres humains droits, mais eux, ils ont cherchĂ© beaucoup de dĂ©tours. JĂ©rĂ©mie 2 12 » Ciel, sois-en consternĂ©, sois-en horrifiĂ©, atterré ! dĂ©clare l'Eternel. 13 En effet, câest un double mal que mon peuple a commis : ils m'ont abandonnĂ©, moi qui suis une source d'eau vive, pour se creuser des citernes, des citernes fissurĂ©es qui ne retiennent pas l'eau. JĂ©rĂ©mie 4 22 « Câest que mon peuple est fou, il ne me connaĂźt pas. Ce sont des enfants stupides, dĂ©pourvus d'intelligence. Ils sont habiles pour faire le mal, mais ils ne savent pas faire le bien. » EzĂ©chiel 22 6 » Chez toi, les princes d'IsraĂ«l profitent de leur pouvoir pour verser le sang. 7 Chez toi, on mĂ©prise pĂšre et mĂšre, on maltraite l'Ă©tranger, on opprime l'orphelin et la veuve. 8 Tu mĂ©prises ce qui mâest consacrĂ©, tu violes mes sabbats. 9 Chez toi, on sâadonne Ă la calomnie pour verser le sang. Chez toi, on mange sur les montagnes, on commet des actes scandaleux au milieu de toi. 10 Chez toi, on dĂ©voile la nuditĂ© dâun pĂšre. Chez toi, on humilie une femme impure Ă cause de ses rĂšgles. 11 Chez toi, chacun se livre Ă des pratiques abominables avec la femme de son prochain : lâun rend sa belle-fille impure par un acte scandaleux, lâautre viole sa sĆur, la fille de son pĂšre. 12 Chez toi, on accepte des pots-de-vin pour verser le sang. Tu exiges un intĂ©rĂȘt, tu cherches Ă faire du profit, tu dĂ©pouilles ton prochain, tu lâexploites, et moi, tu m'oublies, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. 13 » Je vais frapper des mains Ă cause de tes profits malhonnĂȘtes et du sang versĂ© au milieu de toi. Marc 7 8 Vous abandonnez le commandement de Dieu et vous gardez la tradition des hommes [car vous lavez les pots et les coupes et vous faites beaucoup d'autres choses semblables]. » 9 Il leur dit encore : « Vous rejetez trĂšs bien le commandement de Dieu pour garder votre tradition. Actes 7 40 en disant Ă Aaron : Fais-nous des dieux qui marchent devant nous ! En effet, ce MoĂŻse qui nous a fait sortir d'Egypte, nous ignorons ce qu'il est devenu. 41 A ce moment-lĂ , ils ont fait un veau, ils ont offert un sacrifice Ă l'idole et se sont rĂ©jouis de ce que leurs mains avaient fabriquĂ©. 42 Alors Dieu sâest dĂ©tournĂ© d'eux et les a laissĂ©s adorer les corps cĂ©lestes, comme cela est Ă©crit dans le livre des prophĂštes : M'avez-vous offert des victimes et des sacrifices pendant 40 ans au dĂ©sert, communautĂ© d'IsraĂ«l ? 43 Vous avez portĂ© la tente de Moloc et l'Ă©toile de votre dieu Remphan, ces images que vous avez faites pour les adorer ! Aussi, je vous dĂ©porterai au-delĂ de Babylone. Romains 1 21 puisque tout en connaissant Dieu, ils ne lui ont pas donnĂ© la gloire quâil mĂ©ritait en tant que Dieu et ne lui ont pas montrĂ© de reconnaissance ; au contraire, ils se sont Ă©garĂ©s dans leurs raisonnements et leur cĆur sans intelligence a Ă©tĂ© plongĂ© dans les tĂ©nĂšbres. 22 Ils se vantent d'ĂȘtre sages, mais ils sont devenus fous, 23 et ils ont remplacĂ© la gloire du Dieu incorruptible par des images qui reprĂ©sentent l'homme corruptible, des oiseaux, des quadrupĂšdes et des reptiles. 24 C'est pourquoi Dieu les a livrĂ©s Ă l'impuretĂ© par les dĂ©sirs de leur cĆur, de sorte qu'ils dĂ©shonorent eux-mĂȘmes leur propre corps, 25 eux qui ont remplacĂ© la vĂ©ritĂ© de Dieu par le mensonge et qui ont adorĂ© et servi la crĂ©ature au lieu du CrĂ©ateur, qui est bĂ©ni Ă©ternellement. Amen ! 26 C'est pour cette raison que Dieu les a livrĂ©s Ă des passions dĂ©shonorantes : leurs femmes ont remplacĂ© les rapports sexuels naturels par des relations contre nature ; 27 de mĂȘme, les hommes ont abandonnĂ© les rapports naturels avec la femme et se sont enflammĂ©s dans leurs dĂ©sirs les uns pour les autres ; ils ont commis homme avec homme des actes scandaleux et ont reçu en eux-mĂȘmes le salaire que mĂ©ritait leur Ă©garement. 28 Comme ils n'ont pas jugĂ© bon de connaĂźtre Dieu, Dieu les a livrĂ©s Ă leur intelligence dĂ©rĂ©glĂ©e, de sorte qu'ils commettent des actes indignes. 29 Ils sont remplis de toute sorte d'injustice, [dâimmoralitĂ© sexuelle, ] de mĂ©chancetĂ©, de soif de possĂ©der et de mal. Leur ĂȘtre est plein d'envie, de meurtres, de querelles, de ruses, de fraudes et de perversitĂ©. Rapporteurs, 30 ils sont aussi mĂ©disants, ennemis de Dieu, arrogants, orgueilleux, vantards, ingĂ©nieux pour faire le mal, rebelles Ă leurs parents. 31 DĂ©pourvus dâintelligence, de loyautĂ©, dâaffection, ils sont [irrĂ©conciliables, ] sans pitiĂ©. 32 Et bien qu'ils connaissent le verdict de Dieu dĂ©clarant dignes de mort les auteurs de tels actes, non seulement ils les commettent, mais encore ils approuvent ceux qui agissent de mĂȘme. Romains 3 9 Que dire donc ? Sommes-nous supĂ©rieurs aux autres ? Pas du tout. En effet, nous avons dĂ©jĂ prouvĂ© que Juifs et non-Juifs sont tous sous la domination du pĂ©chĂ©, 10 comme cela est Ă©crit : Il n'y a pas de juste, pas mĂȘme un seul ; 11 aucun n'est intelligent, aucun ne cherche Dieu ; 12 tous se sont dĂ©tournĂ©s, ensemble ils se sont pervertis ; il n'y en a aucun qui fasse le bien, pas mĂȘme un seul ; 13 leur gosier est une tombe ouverte, ils se servent de leur langue pour tromper. Ils ont sur les lĂšvres un venin de vipĂšre ; 14 leur bouche est pleine de malĂ©diction et d'amertume. 15 Leurs pieds courent pour verser le sang, 16 la destruction et le malheur marquent leur passage, 17 ils ne connaissent pas le chemin de la paix. 18 Il nây a aucune crainte de Dieu devant leurs yeux. 19 Or nous savons que tout ce que dit la loi, c'est Ă ceux qui vivent sous la loi qu'elle le dit, afin que toute bouche soit fermĂ©e et que le monde entier soit reconnu coupable devant Dieu. EphĂ©siens 2 2 que vous pratiquiez autrefois conformĂ©ment Ă la façon de vivre de ce monde, conformĂ©ment au prince de la puissance de lâair, de lâesprit qui est actuellement Ă lâĆuvre parmi les hommes rebelles. 3 Nous tous aussi, nous Ă©tions de leur nombre : notre conduite Ă©tait dictĂ©e par les dĂ©sirs de notre nature propre, puisque nous accomplissions les volontĂ©s de la nature humaine et de nos pensĂ©es, et nous Ă©tions, par notre condition mĂȘme, destinĂ©s Ă la colĂšre, tout comme les autres. Tite 3 3 Nous aussi, en effet, nous Ă©tions autrefois stupides, rebelles, Ă©garĂ©s, esclaves de toutes sortes de passions et de plaisirs. Nous vivions dans la mĂ©chancetĂ© et dans l'envie, nous Ă©tions odieux et nous nous dĂ©testions les uns les autres. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 7.29 EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie EcclĂ©siaste 7.1-29 TopKids Jeu Ă imprimer Coloriages Ă imprimer Deux par Deux TĂ©lĂ©charger l'image pour l'imprimer La Bible App pour les Enfants EcclĂ©siaste 7.1-29 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte La puissance de la musique On entend souvent des conseils de ce genre sur la musique : " nâĂ©coute pas cette musique, câest la musique ⊠Jolie Selemani EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Vivez vos rĂȘves ! đ đ Croyez en vos rĂȘves ! On a tous des rĂȘves, du moins je lâespĂšre ! Certains sont rĂ©alisables Ă condition ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 7.1-29 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Examine seulement ce que j'ai trouvé : Dieu a fait les ĂȘtres humains droits, mais eux, ils ont cherchĂ© beaucoup de dĂ©tours. Segond 1910 Seulement, voici ce que j'ai trouvĂ©, c'est que Dieu a fait les hommes droits ; mais ils ont cherchĂ© beaucoup de dĂ©tours. Segond 1978 (Colombe) © Seulement, voici ce que jâai trouvĂ©, câest que Dieu a fait les hommes droits ; mais ils ont cherchĂ© bien des subtilitĂ©s. Parole de Vie © Jâai compris seulement que Dieu nous a donnĂ© un cĆur simple, Ă nous les humains. Mais nous, nous compliquons tout. Français Courant © Voici la seule chose que jâai comprise : Dieu a fait les ĂȘtres humains simples et droits, mais ceux-ci ont tout compliquĂ©. Semeur © VoilĂ la seule chose que jâai trouvĂ©e : Dieu a fait les hommes droits mais eux, ils ont cherchĂ© beaucoup de complications. Darby Seulement voici, j'ai trouvĂ© que Dieu a fait l'homme droit ; mais eux, ils ont cherchĂ© beaucoup de raisonnements. Martin Seulement voici ce que j'ai trouvé ; c'est que Dieu a créé l'homme juste ; mais ils ont cherchĂ© beaucoup de discours. Ostervald Seulement voici ce que j'ai trouvé : c'est que Dieu a fait l'homme droit ; mais ils ont cherchĂ© beaucoup de discours. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ ŚšÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚŠÖžÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖ§Ś ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚÖŒÖžŚ ŚÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖčŚ Ö„ŚÖčŚȘ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Behold, this only have I found: that God made man upright; but they search for many schemes." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On pourrait ĂȘtre tentĂ© de rendre Dieu responsable de cette universalitĂ© du pĂ©chĂ© et de l'extrĂȘme raretĂ© du bien dans le monde. L'EcclĂ©siaste, avant de terminer, veut repousser une semblable conclusion. Dieu a créé l'homme droit, Ă son image ; et mĂȘme depuis la chute il lui reste une conscience (Romains 2.15). Si les hommes sont si facilement sĂ©duits et se laissent en particulier si facilement prendre par les artifices de la femme, c'est que leurs passions leur suggĂšrent de fausses excuses (JĂ©rĂ©mie 17.9). Ils abandonnent la simplicitĂ© dont parle 2Corinthiens 11.3. Comme Eve, ils Ă©coutent, la voix du mensonge (Jacques 1.13-14). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Seulement 0905, voici 07200 08798 ce que jâai trouvĂ© 04672 08804, câest que Dieu 0430 a fait 06213 08804 les hommes 0120 droits 03477 ; mais ils ont cherchĂ© 01245 08765 beaucoup 07227 de dĂ©tours 02810. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0905 - badseul, par lui-mĂȘme, en outre, une partie, sĂ©paration, ĂȘtre seul sĂ©paration partie parts (membres, rejetons ⊠01245 - baqash(Piel) chercher, exiger, dĂ©sirer, faire une requĂȘte chercher pour trouver, chercher Ă rassurer, chercher la ⊠02810 - chishshabownengin, machine, invention, combinaison 03477 - yashardroit, juste, correct, convenable droit, de niveau droit, plaisant, correct juste, convenable, propre, qui convient ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 26 Puis Dieu dit : « Faisons l'homme Ă notre image, Ă notre ressemblance ! Qu'il domine sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel, sur le bĂ©tail, sur toute la terre et sur tous les reptiles qui rampent sur la terre. » 27 Dieu crĂ©a l'homme Ă son image, il le crĂ©a Ă l'image de Dieu. *Il crĂ©a l'homme et la femme. GenĂšse 3 6 La femme vit que l'arbre Ă©tait porteur de fruits bons Ă manger, agrĂ©able Ă regarder et prĂ©cieux pour ouvrir l'intelligence. Elle prit de son fruit et en mangea. Elle en donna aussi Ă son mari qui Ă©tait avec elle et il en mangea. 7 Leurs yeux Ă tous les deux s'ouvrirent, et ils prirent conscience qu'ils Ă©taient nus. Ils attachĂšrent des feuilles de figuier ensemble et s'en firent des ceintures. GenĂšse 5 1 Voici le livre de lâhistoire d'Adam. Lorsque Dieu crĂ©a l'homme, il le fit Ă la ressemblance de Dieu. GenĂšse 6 5 L'Eternel vit que les hommes commettaient beaucoup de mal sur la terre et que toutes les pensĂ©es de leur cĆur se portaient constamment et uniquement vers le mal. 6 L'Eternel regretta d'avoir fait l'homme sur la terre et eut le cĆur peinĂ©. 11 La terre Ă©tait corrompue devant Dieu, elle Ă©tait pleine de violence. 12 Dieu regarda la terre et constata qu'elle Ă©tait corrompue, car tout le monde avait corrompu sa conduite sur la terre. GenĂšse 11 4 Ils dirent encore : « Allons ! Construisons-nous une ville et une tour dont le sommet touche le ciel et faisons-nous un nom afin de ne pas ĂȘtre dispersĂ©s sur toute la surface de la terre. » 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 6 et il dit : « Les voici qui forment un seul peuple et ont tous une mĂȘme langue, et voilĂ ce qu'ils ont entrepris ! Maintenant, rien ne les retiendra de faire tout ce qu'ils ont projetĂ©. Psaumes 99 8 Eternel, notre Dieu, tu les as exaucĂ©s, tu as Ă©tĂ© pour eux un Dieu de pardon, mais tu les as punis de leurs fautes. Psaumes 106 29 Ils ont offensĂ© lâEternel par leurs agissements, et un flĂ©au a Ă©clatĂ© parmi eux. 39 Ils se sont rendus impurs par leurs actes, ils se sont prostituĂ©s par leurs agissements. EcclĂ©siaste 7 29 Examine seulement ce que j'ai trouvé : Dieu a fait les ĂȘtres humains droits, mais eux, ils ont cherchĂ© beaucoup de dĂ©tours. JĂ©rĂ©mie 2 12 » Ciel, sois-en consternĂ©, sois-en horrifiĂ©, atterré ! dĂ©clare l'Eternel. 13 En effet, câest un double mal que mon peuple a commis : ils m'ont abandonnĂ©, moi qui suis une source d'eau vive, pour se creuser des citernes, des citernes fissurĂ©es qui ne retiennent pas l'eau. JĂ©rĂ©mie 4 22 « Câest que mon peuple est fou, il ne me connaĂźt pas. Ce sont des enfants stupides, dĂ©pourvus d'intelligence. Ils sont habiles pour faire le mal, mais ils ne savent pas faire le bien. » EzĂ©chiel 22 6 » Chez toi, les princes d'IsraĂ«l profitent de leur pouvoir pour verser le sang. 7 Chez toi, on mĂ©prise pĂšre et mĂšre, on maltraite l'Ă©tranger, on opprime l'orphelin et la veuve. 8 Tu mĂ©prises ce qui mâest consacrĂ©, tu violes mes sabbats. 9 Chez toi, on sâadonne Ă la calomnie pour verser le sang. Chez toi, on mange sur les montagnes, on commet des actes scandaleux au milieu de toi. 10 Chez toi, on dĂ©voile la nuditĂ© dâun pĂšre. Chez toi, on humilie une femme impure Ă cause de ses rĂšgles. 11 Chez toi, chacun se livre Ă des pratiques abominables avec la femme de son prochain : lâun rend sa belle-fille impure par un acte scandaleux, lâautre viole sa sĆur, la fille de son pĂšre. 12 Chez toi, on accepte des pots-de-vin pour verser le sang. Tu exiges un intĂ©rĂȘt, tu cherches Ă faire du profit, tu dĂ©pouilles ton prochain, tu lâexploites, et moi, tu m'oublies, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. 13 » Je vais frapper des mains Ă cause de tes profits malhonnĂȘtes et du sang versĂ© au milieu de toi. Marc 7 8 Vous abandonnez le commandement de Dieu et vous gardez la tradition des hommes [car vous lavez les pots et les coupes et vous faites beaucoup d'autres choses semblables]. » 9 Il leur dit encore : « Vous rejetez trĂšs bien le commandement de Dieu pour garder votre tradition. Actes 7 40 en disant Ă Aaron : Fais-nous des dieux qui marchent devant nous ! En effet, ce MoĂŻse qui nous a fait sortir d'Egypte, nous ignorons ce qu'il est devenu. 41 A ce moment-lĂ , ils ont fait un veau, ils ont offert un sacrifice Ă l'idole et se sont rĂ©jouis de ce que leurs mains avaient fabriquĂ©. 42 Alors Dieu sâest dĂ©tournĂ© d'eux et les a laissĂ©s adorer les corps cĂ©lestes, comme cela est Ă©crit dans le livre des prophĂštes : M'avez-vous offert des victimes et des sacrifices pendant 40 ans au dĂ©sert, communautĂ© d'IsraĂ«l ? 43 Vous avez portĂ© la tente de Moloc et l'Ă©toile de votre dieu Remphan, ces images que vous avez faites pour les adorer ! Aussi, je vous dĂ©porterai au-delĂ de Babylone. Romains 1 21 puisque tout en connaissant Dieu, ils ne lui ont pas donnĂ© la gloire quâil mĂ©ritait en tant que Dieu et ne lui ont pas montrĂ© de reconnaissance ; au contraire, ils se sont Ă©garĂ©s dans leurs raisonnements et leur cĆur sans intelligence a Ă©tĂ© plongĂ© dans les tĂ©nĂšbres. 22 Ils se vantent d'ĂȘtre sages, mais ils sont devenus fous, 23 et ils ont remplacĂ© la gloire du Dieu incorruptible par des images qui reprĂ©sentent l'homme corruptible, des oiseaux, des quadrupĂšdes et des reptiles. 24 C'est pourquoi Dieu les a livrĂ©s Ă l'impuretĂ© par les dĂ©sirs de leur cĆur, de sorte qu'ils dĂ©shonorent eux-mĂȘmes leur propre corps, 25 eux qui ont remplacĂ© la vĂ©ritĂ© de Dieu par le mensonge et qui ont adorĂ© et servi la crĂ©ature au lieu du CrĂ©ateur, qui est bĂ©ni Ă©ternellement. Amen ! 26 C'est pour cette raison que Dieu les a livrĂ©s Ă des passions dĂ©shonorantes : leurs femmes ont remplacĂ© les rapports sexuels naturels par des relations contre nature ; 27 de mĂȘme, les hommes ont abandonnĂ© les rapports naturels avec la femme et se sont enflammĂ©s dans leurs dĂ©sirs les uns pour les autres ; ils ont commis homme avec homme des actes scandaleux et ont reçu en eux-mĂȘmes le salaire que mĂ©ritait leur Ă©garement. 28 Comme ils n'ont pas jugĂ© bon de connaĂźtre Dieu, Dieu les a livrĂ©s Ă leur intelligence dĂ©rĂ©glĂ©e, de sorte qu'ils commettent des actes indignes. 29 Ils sont remplis de toute sorte d'injustice, [dâimmoralitĂ© sexuelle, ] de mĂ©chancetĂ©, de soif de possĂ©der et de mal. Leur ĂȘtre est plein d'envie, de meurtres, de querelles, de ruses, de fraudes et de perversitĂ©. Rapporteurs, 30 ils sont aussi mĂ©disants, ennemis de Dieu, arrogants, orgueilleux, vantards, ingĂ©nieux pour faire le mal, rebelles Ă leurs parents. 31 DĂ©pourvus dâintelligence, de loyautĂ©, dâaffection, ils sont [irrĂ©conciliables, ] sans pitiĂ©. 32 Et bien qu'ils connaissent le verdict de Dieu dĂ©clarant dignes de mort les auteurs de tels actes, non seulement ils les commettent, mais encore ils approuvent ceux qui agissent de mĂȘme. Romains 3 9 Que dire donc ? Sommes-nous supĂ©rieurs aux autres ? Pas du tout. En effet, nous avons dĂ©jĂ prouvĂ© que Juifs et non-Juifs sont tous sous la domination du pĂ©chĂ©, 10 comme cela est Ă©crit : Il n'y a pas de juste, pas mĂȘme un seul ; 11 aucun n'est intelligent, aucun ne cherche Dieu ; 12 tous se sont dĂ©tournĂ©s, ensemble ils se sont pervertis ; il n'y en a aucun qui fasse le bien, pas mĂȘme un seul ; 13 leur gosier est une tombe ouverte, ils se servent de leur langue pour tromper. Ils ont sur les lĂšvres un venin de vipĂšre ; 14 leur bouche est pleine de malĂ©diction et d'amertume. 15 Leurs pieds courent pour verser le sang, 16 la destruction et le malheur marquent leur passage, 17 ils ne connaissent pas le chemin de la paix. 18 Il nây a aucune crainte de Dieu devant leurs yeux. 19 Or nous savons que tout ce que dit la loi, c'est Ă ceux qui vivent sous la loi qu'elle le dit, afin que toute bouche soit fermĂ©e et que le monde entier soit reconnu coupable devant Dieu. EphĂ©siens 2 2 que vous pratiquiez autrefois conformĂ©ment Ă la façon de vivre de ce monde, conformĂ©ment au prince de la puissance de lâair, de lâesprit qui est actuellement Ă lâĆuvre parmi les hommes rebelles. 3 Nous tous aussi, nous Ă©tions de leur nombre : notre conduite Ă©tait dictĂ©e par les dĂ©sirs de notre nature propre, puisque nous accomplissions les volontĂ©s de la nature humaine et de nos pensĂ©es, et nous Ă©tions, par notre condition mĂȘme, destinĂ©s Ă la colĂšre, tout comme les autres. Tite 3 3 Nous aussi, en effet, nous Ă©tions autrefois stupides, rebelles, Ă©garĂ©s, esclaves de toutes sortes de passions et de plaisirs. Nous vivions dans la mĂ©chancetĂ© et dans l'envie, nous Ă©tions odieux et nous nous dĂ©testions les uns les autres. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie EcclĂ©siaste 7.1-29 TopKids Jeu Ă imprimer Coloriages Ă imprimer Deux par Deux TĂ©lĂ©charger l'image pour l'imprimer La Bible App pour les Enfants EcclĂ©siaste 7.1-29 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte La puissance de la musique On entend souvent des conseils de ce genre sur la musique : " nâĂ©coute pas cette musique, câest la musique ⊠Jolie Selemani EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Vivez vos rĂȘves ! đ đ Croyez en vos rĂȘves ! On a tous des rĂȘves, du moins je lâespĂšre ! Certains sont rĂ©alisables Ă condition ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 7.1-29 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Examine seulement ce que j'ai trouvé : Dieu a fait les ĂȘtres humains droits, mais eux, ils ont cherchĂ© beaucoup de dĂ©tours. Segond 1910 Seulement, voici ce que j'ai trouvĂ©, c'est que Dieu a fait les hommes droits ; mais ils ont cherchĂ© beaucoup de dĂ©tours. Segond 1978 (Colombe) © Seulement, voici ce que jâai trouvĂ©, câest que Dieu a fait les hommes droits ; mais ils ont cherchĂ© bien des subtilitĂ©s. Parole de Vie © Jâai compris seulement que Dieu nous a donnĂ© un cĆur simple, Ă nous les humains. Mais nous, nous compliquons tout. Français Courant © Voici la seule chose que jâai comprise : Dieu a fait les ĂȘtres humains simples et droits, mais ceux-ci ont tout compliquĂ©. Semeur © VoilĂ la seule chose que jâai trouvĂ©e : Dieu a fait les hommes droits mais eux, ils ont cherchĂ© beaucoup de complications. Darby Seulement voici, j'ai trouvĂ© que Dieu a fait l'homme droit ; mais eux, ils ont cherchĂ© beaucoup de raisonnements. Martin Seulement voici ce que j'ai trouvé ; c'est que Dieu a créé l'homme juste ; mais ils ont cherchĂ© beaucoup de discours. Ostervald Seulement voici ce que j'ai trouvé : c'est que Dieu a fait l'homme droit ; mais ils ont cherchĂ© beaucoup de discours. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ ŚšÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚŠÖžÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖ§Ś ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚÖŒÖžŚ ŚÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖčŚ Ö„ŚÖčŚȘ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Behold, this only have I found: that God made man upright; but they search for many schemes." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On pourrait ĂȘtre tentĂ© de rendre Dieu responsable de cette universalitĂ© du pĂ©chĂ© et de l'extrĂȘme raretĂ© du bien dans le monde. L'EcclĂ©siaste, avant de terminer, veut repousser une semblable conclusion. Dieu a créé l'homme droit, Ă son image ; et mĂȘme depuis la chute il lui reste une conscience (Romains 2.15). Si les hommes sont si facilement sĂ©duits et se laissent en particulier si facilement prendre par les artifices de la femme, c'est que leurs passions leur suggĂšrent de fausses excuses (JĂ©rĂ©mie 17.9). Ils abandonnent la simplicitĂ© dont parle 2Corinthiens 11.3. Comme Eve, ils Ă©coutent, la voix du mensonge (Jacques 1.13-14). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Seulement 0905, voici 07200 08798 ce que jâai trouvĂ© 04672 08804, câest que Dieu 0430 a fait 06213 08804 les hommes 0120 droits 03477 ; mais ils ont cherchĂ© 01245 08765 beaucoup 07227 de dĂ©tours 02810. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0905 - badseul, par lui-mĂȘme, en outre, une partie, sĂ©paration, ĂȘtre seul sĂ©paration partie parts (membres, rejetons ⊠01245 - baqash(Piel) chercher, exiger, dĂ©sirer, faire une requĂȘte chercher pour trouver, chercher Ă rassurer, chercher la ⊠02810 - chishshabownengin, machine, invention, combinaison 03477 - yashardroit, juste, correct, convenable droit, de niveau droit, plaisant, correct juste, convenable, propre, qui convient ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 26 Puis Dieu dit : « Faisons l'homme Ă notre image, Ă notre ressemblance ! Qu'il domine sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel, sur le bĂ©tail, sur toute la terre et sur tous les reptiles qui rampent sur la terre. » 27 Dieu crĂ©a l'homme Ă son image, il le crĂ©a Ă l'image de Dieu. *Il crĂ©a l'homme et la femme. GenĂšse 3 6 La femme vit que l'arbre Ă©tait porteur de fruits bons Ă manger, agrĂ©able Ă regarder et prĂ©cieux pour ouvrir l'intelligence. Elle prit de son fruit et en mangea. Elle en donna aussi Ă son mari qui Ă©tait avec elle et il en mangea. 7 Leurs yeux Ă tous les deux s'ouvrirent, et ils prirent conscience qu'ils Ă©taient nus. Ils attachĂšrent des feuilles de figuier ensemble et s'en firent des ceintures. GenĂšse 5 1 Voici le livre de lâhistoire d'Adam. Lorsque Dieu crĂ©a l'homme, il le fit Ă la ressemblance de Dieu. GenĂšse 6 5 L'Eternel vit que les hommes commettaient beaucoup de mal sur la terre et que toutes les pensĂ©es de leur cĆur se portaient constamment et uniquement vers le mal. 6 L'Eternel regretta d'avoir fait l'homme sur la terre et eut le cĆur peinĂ©. 11 La terre Ă©tait corrompue devant Dieu, elle Ă©tait pleine de violence. 12 Dieu regarda la terre et constata qu'elle Ă©tait corrompue, car tout le monde avait corrompu sa conduite sur la terre. GenĂšse 11 4 Ils dirent encore : « Allons ! Construisons-nous une ville et une tour dont le sommet touche le ciel et faisons-nous un nom afin de ne pas ĂȘtre dispersĂ©s sur toute la surface de la terre. » 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 6 et il dit : « Les voici qui forment un seul peuple et ont tous une mĂȘme langue, et voilĂ ce qu'ils ont entrepris ! Maintenant, rien ne les retiendra de faire tout ce qu'ils ont projetĂ©. Psaumes 99 8 Eternel, notre Dieu, tu les as exaucĂ©s, tu as Ă©tĂ© pour eux un Dieu de pardon, mais tu les as punis de leurs fautes. Psaumes 106 29 Ils ont offensĂ© lâEternel par leurs agissements, et un flĂ©au a Ă©clatĂ© parmi eux. 39 Ils se sont rendus impurs par leurs actes, ils se sont prostituĂ©s par leurs agissements. EcclĂ©siaste 7 29 Examine seulement ce que j'ai trouvé : Dieu a fait les ĂȘtres humains droits, mais eux, ils ont cherchĂ© beaucoup de dĂ©tours. JĂ©rĂ©mie 2 12 » Ciel, sois-en consternĂ©, sois-en horrifiĂ©, atterré ! dĂ©clare l'Eternel. 13 En effet, câest un double mal que mon peuple a commis : ils m'ont abandonnĂ©, moi qui suis une source d'eau vive, pour se creuser des citernes, des citernes fissurĂ©es qui ne retiennent pas l'eau. JĂ©rĂ©mie 4 22 « Câest que mon peuple est fou, il ne me connaĂźt pas. Ce sont des enfants stupides, dĂ©pourvus d'intelligence. Ils sont habiles pour faire le mal, mais ils ne savent pas faire le bien. » EzĂ©chiel 22 6 » Chez toi, les princes d'IsraĂ«l profitent de leur pouvoir pour verser le sang. 7 Chez toi, on mĂ©prise pĂšre et mĂšre, on maltraite l'Ă©tranger, on opprime l'orphelin et la veuve. 8 Tu mĂ©prises ce qui mâest consacrĂ©, tu violes mes sabbats. 9 Chez toi, on sâadonne Ă la calomnie pour verser le sang. Chez toi, on mange sur les montagnes, on commet des actes scandaleux au milieu de toi. 10 Chez toi, on dĂ©voile la nuditĂ© dâun pĂšre. Chez toi, on humilie une femme impure Ă cause de ses rĂšgles. 11 Chez toi, chacun se livre Ă des pratiques abominables avec la femme de son prochain : lâun rend sa belle-fille impure par un acte scandaleux, lâautre viole sa sĆur, la fille de son pĂšre. 12 Chez toi, on accepte des pots-de-vin pour verser le sang. Tu exiges un intĂ©rĂȘt, tu cherches Ă faire du profit, tu dĂ©pouilles ton prochain, tu lâexploites, et moi, tu m'oublies, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. 13 » Je vais frapper des mains Ă cause de tes profits malhonnĂȘtes et du sang versĂ© au milieu de toi. Marc 7 8 Vous abandonnez le commandement de Dieu et vous gardez la tradition des hommes [car vous lavez les pots et les coupes et vous faites beaucoup d'autres choses semblables]. » 9 Il leur dit encore : « Vous rejetez trĂšs bien le commandement de Dieu pour garder votre tradition. Actes 7 40 en disant Ă Aaron : Fais-nous des dieux qui marchent devant nous ! En effet, ce MoĂŻse qui nous a fait sortir d'Egypte, nous ignorons ce qu'il est devenu. 41 A ce moment-lĂ , ils ont fait un veau, ils ont offert un sacrifice Ă l'idole et se sont rĂ©jouis de ce que leurs mains avaient fabriquĂ©. 42 Alors Dieu sâest dĂ©tournĂ© d'eux et les a laissĂ©s adorer les corps cĂ©lestes, comme cela est Ă©crit dans le livre des prophĂštes : M'avez-vous offert des victimes et des sacrifices pendant 40 ans au dĂ©sert, communautĂ© d'IsraĂ«l ? 43 Vous avez portĂ© la tente de Moloc et l'Ă©toile de votre dieu Remphan, ces images que vous avez faites pour les adorer ! Aussi, je vous dĂ©porterai au-delĂ de Babylone. Romains 1 21 puisque tout en connaissant Dieu, ils ne lui ont pas donnĂ© la gloire quâil mĂ©ritait en tant que Dieu et ne lui ont pas montrĂ© de reconnaissance ; au contraire, ils se sont Ă©garĂ©s dans leurs raisonnements et leur cĆur sans intelligence a Ă©tĂ© plongĂ© dans les tĂ©nĂšbres. 22 Ils se vantent d'ĂȘtre sages, mais ils sont devenus fous, 23 et ils ont remplacĂ© la gloire du Dieu incorruptible par des images qui reprĂ©sentent l'homme corruptible, des oiseaux, des quadrupĂšdes et des reptiles. 24 C'est pourquoi Dieu les a livrĂ©s Ă l'impuretĂ© par les dĂ©sirs de leur cĆur, de sorte qu'ils dĂ©shonorent eux-mĂȘmes leur propre corps, 25 eux qui ont remplacĂ© la vĂ©ritĂ© de Dieu par le mensonge et qui ont adorĂ© et servi la crĂ©ature au lieu du CrĂ©ateur, qui est bĂ©ni Ă©ternellement. Amen ! 26 C'est pour cette raison que Dieu les a livrĂ©s Ă des passions dĂ©shonorantes : leurs femmes ont remplacĂ© les rapports sexuels naturels par des relations contre nature ; 27 de mĂȘme, les hommes ont abandonnĂ© les rapports naturels avec la femme et se sont enflammĂ©s dans leurs dĂ©sirs les uns pour les autres ; ils ont commis homme avec homme des actes scandaleux et ont reçu en eux-mĂȘmes le salaire que mĂ©ritait leur Ă©garement. 28 Comme ils n'ont pas jugĂ© bon de connaĂźtre Dieu, Dieu les a livrĂ©s Ă leur intelligence dĂ©rĂ©glĂ©e, de sorte qu'ils commettent des actes indignes. 29 Ils sont remplis de toute sorte d'injustice, [dâimmoralitĂ© sexuelle, ] de mĂ©chancetĂ©, de soif de possĂ©der et de mal. Leur ĂȘtre est plein d'envie, de meurtres, de querelles, de ruses, de fraudes et de perversitĂ©. Rapporteurs, 30 ils sont aussi mĂ©disants, ennemis de Dieu, arrogants, orgueilleux, vantards, ingĂ©nieux pour faire le mal, rebelles Ă leurs parents. 31 DĂ©pourvus dâintelligence, de loyautĂ©, dâaffection, ils sont [irrĂ©conciliables, ] sans pitiĂ©. 32 Et bien qu'ils connaissent le verdict de Dieu dĂ©clarant dignes de mort les auteurs de tels actes, non seulement ils les commettent, mais encore ils approuvent ceux qui agissent de mĂȘme. Romains 3 9 Que dire donc ? Sommes-nous supĂ©rieurs aux autres ? Pas du tout. En effet, nous avons dĂ©jĂ prouvĂ© que Juifs et non-Juifs sont tous sous la domination du pĂ©chĂ©, 10 comme cela est Ă©crit : Il n'y a pas de juste, pas mĂȘme un seul ; 11 aucun n'est intelligent, aucun ne cherche Dieu ; 12 tous se sont dĂ©tournĂ©s, ensemble ils se sont pervertis ; il n'y en a aucun qui fasse le bien, pas mĂȘme un seul ; 13 leur gosier est une tombe ouverte, ils se servent de leur langue pour tromper. Ils ont sur les lĂšvres un venin de vipĂšre ; 14 leur bouche est pleine de malĂ©diction et d'amertume. 15 Leurs pieds courent pour verser le sang, 16 la destruction et le malheur marquent leur passage, 17 ils ne connaissent pas le chemin de la paix. 18 Il nây a aucune crainte de Dieu devant leurs yeux. 19 Or nous savons que tout ce que dit la loi, c'est Ă ceux qui vivent sous la loi qu'elle le dit, afin que toute bouche soit fermĂ©e et que le monde entier soit reconnu coupable devant Dieu. EphĂ©siens 2 2 que vous pratiquiez autrefois conformĂ©ment Ă la façon de vivre de ce monde, conformĂ©ment au prince de la puissance de lâair, de lâesprit qui est actuellement Ă lâĆuvre parmi les hommes rebelles. 3 Nous tous aussi, nous Ă©tions de leur nombre : notre conduite Ă©tait dictĂ©e par les dĂ©sirs de notre nature propre, puisque nous accomplissions les volontĂ©s de la nature humaine et de nos pensĂ©es, et nous Ă©tions, par notre condition mĂȘme, destinĂ©s Ă la colĂšre, tout comme les autres. Tite 3 3 Nous aussi, en effet, nous Ă©tions autrefois stupides, rebelles, Ă©garĂ©s, esclaves de toutes sortes de passions et de plaisirs. Nous vivions dans la mĂ©chancetĂ© et dans l'envie, nous Ă©tions odieux et nous nous dĂ©testions les uns les autres. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopKids Jeu Ă imprimer Coloriages Ă imprimer Deux par Deux TĂ©lĂ©charger l'image pour l'imprimer La Bible App pour les Enfants EcclĂ©siaste 7.1-29 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte La puissance de la musique On entend souvent des conseils de ce genre sur la musique : " nâĂ©coute pas cette musique, câest la musique ⊠Jolie Selemani EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Vivez vos rĂȘves ! đ đ Croyez en vos rĂȘves ! On a tous des rĂȘves, du moins je lâespĂšre ! Certains sont rĂ©alisables Ă condition ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 7.1-29 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Examine seulement ce que j'ai trouvé : Dieu a fait les ĂȘtres humains droits, mais eux, ils ont cherchĂ© beaucoup de dĂ©tours. Segond 1910 Seulement, voici ce que j'ai trouvĂ©, c'est que Dieu a fait les hommes droits ; mais ils ont cherchĂ© beaucoup de dĂ©tours. Segond 1978 (Colombe) © Seulement, voici ce que jâai trouvĂ©, câest que Dieu a fait les hommes droits ; mais ils ont cherchĂ© bien des subtilitĂ©s. Parole de Vie © Jâai compris seulement que Dieu nous a donnĂ© un cĆur simple, Ă nous les humains. Mais nous, nous compliquons tout. Français Courant © Voici la seule chose que jâai comprise : Dieu a fait les ĂȘtres humains simples et droits, mais ceux-ci ont tout compliquĂ©. Semeur © VoilĂ la seule chose que jâai trouvĂ©e : Dieu a fait les hommes droits mais eux, ils ont cherchĂ© beaucoup de complications. Darby Seulement voici, j'ai trouvĂ© que Dieu a fait l'homme droit ; mais eux, ils ont cherchĂ© beaucoup de raisonnements. Martin Seulement voici ce que j'ai trouvé ; c'est que Dieu a créé l'homme juste ; mais ils ont cherchĂ© beaucoup de discours. Ostervald Seulement voici ce que j'ai trouvé : c'est que Dieu a fait l'homme droit ; mais ils ont cherchĂ© beaucoup de discours. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ ŚšÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚŠÖžÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖ§Ś ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚÖŒÖžŚ ŚÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖčŚ Ö„ŚÖčŚȘ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Behold, this only have I found: that God made man upright; but they search for many schemes." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On pourrait ĂȘtre tentĂ© de rendre Dieu responsable de cette universalitĂ© du pĂ©chĂ© et de l'extrĂȘme raretĂ© du bien dans le monde. L'EcclĂ©siaste, avant de terminer, veut repousser une semblable conclusion. Dieu a créé l'homme droit, Ă son image ; et mĂȘme depuis la chute il lui reste une conscience (Romains 2.15). Si les hommes sont si facilement sĂ©duits et se laissent en particulier si facilement prendre par les artifices de la femme, c'est que leurs passions leur suggĂšrent de fausses excuses (JĂ©rĂ©mie 17.9). Ils abandonnent la simplicitĂ© dont parle 2Corinthiens 11.3. Comme Eve, ils Ă©coutent, la voix du mensonge (Jacques 1.13-14). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Seulement 0905, voici 07200 08798 ce que jâai trouvĂ© 04672 08804, câest que Dieu 0430 a fait 06213 08804 les hommes 0120 droits 03477 ; mais ils ont cherchĂ© 01245 08765 beaucoup 07227 de dĂ©tours 02810. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0905 - badseul, par lui-mĂȘme, en outre, une partie, sĂ©paration, ĂȘtre seul sĂ©paration partie parts (membres, rejetons ⊠01245 - baqash(Piel) chercher, exiger, dĂ©sirer, faire une requĂȘte chercher pour trouver, chercher Ă rassurer, chercher la ⊠02810 - chishshabownengin, machine, invention, combinaison 03477 - yashardroit, juste, correct, convenable droit, de niveau droit, plaisant, correct juste, convenable, propre, qui convient ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 26 Puis Dieu dit : « Faisons l'homme Ă notre image, Ă notre ressemblance ! Qu'il domine sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel, sur le bĂ©tail, sur toute la terre et sur tous les reptiles qui rampent sur la terre. » 27 Dieu crĂ©a l'homme Ă son image, il le crĂ©a Ă l'image de Dieu. *Il crĂ©a l'homme et la femme. GenĂšse 3 6 La femme vit que l'arbre Ă©tait porteur de fruits bons Ă manger, agrĂ©able Ă regarder et prĂ©cieux pour ouvrir l'intelligence. Elle prit de son fruit et en mangea. Elle en donna aussi Ă son mari qui Ă©tait avec elle et il en mangea. 7 Leurs yeux Ă tous les deux s'ouvrirent, et ils prirent conscience qu'ils Ă©taient nus. Ils attachĂšrent des feuilles de figuier ensemble et s'en firent des ceintures. GenĂšse 5 1 Voici le livre de lâhistoire d'Adam. Lorsque Dieu crĂ©a l'homme, il le fit Ă la ressemblance de Dieu. GenĂšse 6 5 L'Eternel vit que les hommes commettaient beaucoup de mal sur la terre et que toutes les pensĂ©es de leur cĆur se portaient constamment et uniquement vers le mal. 6 L'Eternel regretta d'avoir fait l'homme sur la terre et eut le cĆur peinĂ©. 11 La terre Ă©tait corrompue devant Dieu, elle Ă©tait pleine de violence. 12 Dieu regarda la terre et constata qu'elle Ă©tait corrompue, car tout le monde avait corrompu sa conduite sur la terre. GenĂšse 11 4 Ils dirent encore : « Allons ! Construisons-nous une ville et une tour dont le sommet touche le ciel et faisons-nous un nom afin de ne pas ĂȘtre dispersĂ©s sur toute la surface de la terre. » 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 6 et il dit : « Les voici qui forment un seul peuple et ont tous une mĂȘme langue, et voilĂ ce qu'ils ont entrepris ! Maintenant, rien ne les retiendra de faire tout ce qu'ils ont projetĂ©. Psaumes 99 8 Eternel, notre Dieu, tu les as exaucĂ©s, tu as Ă©tĂ© pour eux un Dieu de pardon, mais tu les as punis de leurs fautes. Psaumes 106 29 Ils ont offensĂ© lâEternel par leurs agissements, et un flĂ©au a Ă©clatĂ© parmi eux. 39 Ils se sont rendus impurs par leurs actes, ils se sont prostituĂ©s par leurs agissements. EcclĂ©siaste 7 29 Examine seulement ce que j'ai trouvé : Dieu a fait les ĂȘtres humains droits, mais eux, ils ont cherchĂ© beaucoup de dĂ©tours. JĂ©rĂ©mie 2 12 » Ciel, sois-en consternĂ©, sois-en horrifiĂ©, atterré ! dĂ©clare l'Eternel. 13 En effet, câest un double mal que mon peuple a commis : ils m'ont abandonnĂ©, moi qui suis une source d'eau vive, pour se creuser des citernes, des citernes fissurĂ©es qui ne retiennent pas l'eau. JĂ©rĂ©mie 4 22 « Câest que mon peuple est fou, il ne me connaĂźt pas. Ce sont des enfants stupides, dĂ©pourvus d'intelligence. Ils sont habiles pour faire le mal, mais ils ne savent pas faire le bien. » EzĂ©chiel 22 6 » Chez toi, les princes d'IsraĂ«l profitent de leur pouvoir pour verser le sang. 7 Chez toi, on mĂ©prise pĂšre et mĂšre, on maltraite l'Ă©tranger, on opprime l'orphelin et la veuve. 8 Tu mĂ©prises ce qui mâest consacrĂ©, tu violes mes sabbats. 9 Chez toi, on sâadonne Ă la calomnie pour verser le sang. Chez toi, on mange sur les montagnes, on commet des actes scandaleux au milieu de toi. 10 Chez toi, on dĂ©voile la nuditĂ© dâun pĂšre. Chez toi, on humilie une femme impure Ă cause de ses rĂšgles. 11 Chez toi, chacun se livre Ă des pratiques abominables avec la femme de son prochain : lâun rend sa belle-fille impure par un acte scandaleux, lâautre viole sa sĆur, la fille de son pĂšre. 12 Chez toi, on accepte des pots-de-vin pour verser le sang. Tu exiges un intĂ©rĂȘt, tu cherches Ă faire du profit, tu dĂ©pouilles ton prochain, tu lâexploites, et moi, tu m'oublies, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. 13 » Je vais frapper des mains Ă cause de tes profits malhonnĂȘtes et du sang versĂ© au milieu de toi. Marc 7 8 Vous abandonnez le commandement de Dieu et vous gardez la tradition des hommes [car vous lavez les pots et les coupes et vous faites beaucoup d'autres choses semblables]. » 9 Il leur dit encore : « Vous rejetez trĂšs bien le commandement de Dieu pour garder votre tradition. Actes 7 40 en disant Ă Aaron : Fais-nous des dieux qui marchent devant nous ! En effet, ce MoĂŻse qui nous a fait sortir d'Egypte, nous ignorons ce qu'il est devenu. 41 A ce moment-lĂ , ils ont fait un veau, ils ont offert un sacrifice Ă l'idole et se sont rĂ©jouis de ce que leurs mains avaient fabriquĂ©. 42 Alors Dieu sâest dĂ©tournĂ© d'eux et les a laissĂ©s adorer les corps cĂ©lestes, comme cela est Ă©crit dans le livre des prophĂštes : M'avez-vous offert des victimes et des sacrifices pendant 40 ans au dĂ©sert, communautĂ© d'IsraĂ«l ? 43 Vous avez portĂ© la tente de Moloc et l'Ă©toile de votre dieu Remphan, ces images que vous avez faites pour les adorer ! Aussi, je vous dĂ©porterai au-delĂ de Babylone. Romains 1 21 puisque tout en connaissant Dieu, ils ne lui ont pas donnĂ© la gloire quâil mĂ©ritait en tant que Dieu et ne lui ont pas montrĂ© de reconnaissance ; au contraire, ils se sont Ă©garĂ©s dans leurs raisonnements et leur cĆur sans intelligence a Ă©tĂ© plongĂ© dans les tĂ©nĂšbres. 22 Ils se vantent d'ĂȘtre sages, mais ils sont devenus fous, 23 et ils ont remplacĂ© la gloire du Dieu incorruptible par des images qui reprĂ©sentent l'homme corruptible, des oiseaux, des quadrupĂšdes et des reptiles. 24 C'est pourquoi Dieu les a livrĂ©s Ă l'impuretĂ© par les dĂ©sirs de leur cĆur, de sorte qu'ils dĂ©shonorent eux-mĂȘmes leur propre corps, 25 eux qui ont remplacĂ© la vĂ©ritĂ© de Dieu par le mensonge et qui ont adorĂ© et servi la crĂ©ature au lieu du CrĂ©ateur, qui est bĂ©ni Ă©ternellement. Amen ! 26 C'est pour cette raison que Dieu les a livrĂ©s Ă des passions dĂ©shonorantes : leurs femmes ont remplacĂ© les rapports sexuels naturels par des relations contre nature ; 27 de mĂȘme, les hommes ont abandonnĂ© les rapports naturels avec la femme et se sont enflammĂ©s dans leurs dĂ©sirs les uns pour les autres ; ils ont commis homme avec homme des actes scandaleux et ont reçu en eux-mĂȘmes le salaire que mĂ©ritait leur Ă©garement. 28 Comme ils n'ont pas jugĂ© bon de connaĂźtre Dieu, Dieu les a livrĂ©s Ă leur intelligence dĂ©rĂ©glĂ©e, de sorte qu'ils commettent des actes indignes. 29 Ils sont remplis de toute sorte d'injustice, [dâimmoralitĂ© sexuelle, ] de mĂ©chancetĂ©, de soif de possĂ©der et de mal. Leur ĂȘtre est plein d'envie, de meurtres, de querelles, de ruses, de fraudes et de perversitĂ©. Rapporteurs, 30 ils sont aussi mĂ©disants, ennemis de Dieu, arrogants, orgueilleux, vantards, ingĂ©nieux pour faire le mal, rebelles Ă leurs parents. 31 DĂ©pourvus dâintelligence, de loyautĂ©, dâaffection, ils sont [irrĂ©conciliables, ] sans pitiĂ©. 32 Et bien qu'ils connaissent le verdict de Dieu dĂ©clarant dignes de mort les auteurs de tels actes, non seulement ils les commettent, mais encore ils approuvent ceux qui agissent de mĂȘme. Romains 3 9 Que dire donc ? Sommes-nous supĂ©rieurs aux autres ? Pas du tout. En effet, nous avons dĂ©jĂ prouvĂ© que Juifs et non-Juifs sont tous sous la domination du pĂ©chĂ©, 10 comme cela est Ă©crit : Il n'y a pas de juste, pas mĂȘme un seul ; 11 aucun n'est intelligent, aucun ne cherche Dieu ; 12 tous se sont dĂ©tournĂ©s, ensemble ils se sont pervertis ; il n'y en a aucun qui fasse le bien, pas mĂȘme un seul ; 13 leur gosier est une tombe ouverte, ils se servent de leur langue pour tromper. Ils ont sur les lĂšvres un venin de vipĂšre ; 14 leur bouche est pleine de malĂ©diction et d'amertume. 15 Leurs pieds courent pour verser le sang, 16 la destruction et le malheur marquent leur passage, 17 ils ne connaissent pas le chemin de la paix. 18 Il nây a aucune crainte de Dieu devant leurs yeux. 19 Or nous savons que tout ce que dit la loi, c'est Ă ceux qui vivent sous la loi qu'elle le dit, afin que toute bouche soit fermĂ©e et que le monde entier soit reconnu coupable devant Dieu. EphĂ©siens 2 2 que vous pratiquiez autrefois conformĂ©ment Ă la façon de vivre de ce monde, conformĂ©ment au prince de la puissance de lâair, de lâesprit qui est actuellement Ă lâĆuvre parmi les hommes rebelles. 3 Nous tous aussi, nous Ă©tions de leur nombre : notre conduite Ă©tait dictĂ©e par les dĂ©sirs de notre nature propre, puisque nous accomplissions les volontĂ©s de la nature humaine et de nos pensĂ©es, et nous Ă©tions, par notre condition mĂȘme, destinĂ©s Ă la colĂšre, tout comme les autres. Tite 3 3 Nous aussi, en effet, nous Ă©tions autrefois stupides, rebelles, Ă©garĂ©s, esclaves de toutes sortes de passions et de plaisirs. Nous vivions dans la mĂ©chancetĂ© et dans l'envie, nous Ă©tions odieux et nous nous dĂ©testions les uns les autres. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte La puissance de la musique On entend souvent des conseils de ce genre sur la musique : " nâĂ©coute pas cette musique, câest la musique ⊠Jolie Selemani EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Vivez vos rĂȘves ! đ đ Croyez en vos rĂȘves ! On a tous des rĂȘves, du moins je lâespĂšre ! Certains sont rĂ©alisables Ă condition ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 7.1-29 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Examine seulement ce que j'ai trouvé : Dieu a fait les ĂȘtres humains droits, mais eux, ils ont cherchĂ© beaucoup de dĂ©tours. Segond 1910 Seulement, voici ce que j'ai trouvĂ©, c'est que Dieu a fait les hommes droits ; mais ils ont cherchĂ© beaucoup de dĂ©tours. Segond 1978 (Colombe) © Seulement, voici ce que jâai trouvĂ©, câest que Dieu a fait les hommes droits ; mais ils ont cherchĂ© bien des subtilitĂ©s. Parole de Vie © Jâai compris seulement que Dieu nous a donnĂ© un cĆur simple, Ă nous les humains. Mais nous, nous compliquons tout. Français Courant © Voici la seule chose que jâai comprise : Dieu a fait les ĂȘtres humains simples et droits, mais ceux-ci ont tout compliquĂ©. Semeur © VoilĂ la seule chose que jâai trouvĂ©e : Dieu a fait les hommes droits mais eux, ils ont cherchĂ© beaucoup de complications. Darby Seulement voici, j'ai trouvĂ© que Dieu a fait l'homme droit ; mais eux, ils ont cherchĂ© beaucoup de raisonnements. Martin Seulement voici ce que j'ai trouvé ; c'est que Dieu a créé l'homme juste ; mais ils ont cherchĂ© beaucoup de discours. Ostervald Seulement voici ce que j'ai trouvé : c'est que Dieu a fait l'homme droit ; mais ils ont cherchĂ© beaucoup de discours. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ ŚšÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚŠÖžÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖ§Ś ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚÖŒÖžŚ ŚÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖčŚ Ö„ŚÖčŚȘ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Behold, this only have I found: that God made man upright; but they search for many schemes." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On pourrait ĂȘtre tentĂ© de rendre Dieu responsable de cette universalitĂ© du pĂ©chĂ© et de l'extrĂȘme raretĂ© du bien dans le monde. L'EcclĂ©siaste, avant de terminer, veut repousser une semblable conclusion. Dieu a créé l'homme droit, Ă son image ; et mĂȘme depuis la chute il lui reste une conscience (Romains 2.15). Si les hommes sont si facilement sĂ©duits et se laissent en particulier si facilement prendre par les artifices de la femme, c'est que leurs passions leur suggĂšrent de fausses excuses (JĂ©rĂ©mie 17.9). Ils abandonnent la simplicitĂ© dont parle 2Corinthiens 11.3. Comme Eve, ils Ă©coutent, la voix du mensonge (Jacques 1.13-14). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Seulement 0905, voici 07200 08798 ce que jâai trouvĂ© 04672 08804, câest que Dieu 0430 a fait 06213 08804 les hommes 0120 droits 03477 ; mais ils ont cherchĂ© 01245 08765 beaucoup 07227 de dĂ©tours 02810. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0905 - badseul, par lui-mĂȘme, en outre, une partie, sĂ©paration, ĂȘtre seul sĂ©paration partie parts (membres, rejetons ⊠01245 - baqash(Piel) chercher, exiger, dĂ©sirer, faire une requĂȘte chercher pour trouver, chercher Ă rassurer, chercher la ⊠02810 - chishshabownengin, machine, invention, combinaison 03477 - yashardroit, juste, correct, convenable droit, de niveau droit, plaisant, correct juste, convenable, propre, qui convient ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 26 Puis Dieu dit : « Faisons l'homme Ă notre image, Ă notre ressemblance ! Qu'il domine sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel, sur le bĂ©tail, sur toute la terre et sur tous les reptiles qui rampent sur la terre. » 27 Dieu crĂ©a l'homme Ă son image, il le crĂ©a Ă l'image de Dieu. *Il crĂ©a l'homme et la femme. GenĂšse 3 6 La femme vit que l'arbre Ă©tait porteur de fruits bons Ă manger, agrĂ©able Ă regarder et prĂ©cieux pour ouvrir l'intelligence. Elle prit de son fruit et en mangea. Elle en donna aussi Ă son mari qui Ă©tait avec elle et il en mangea. 7 Leurs yeux Ă tous les deux s'ouvrirent, et ils prirent conscience qu'ils Ă©taient nus. Ils attachĂšrent des feuilles de figuier ensemble et s'en firent des ceintures. GenĂšse 5 1 Voici le livre de lâhistoire d'Adam. Lorsque Dieu crĂ©a l'homme, il le fit Ă la ressemblance de Dieu. GenĂšse 6 5 L'Eternel vit que les hommes commettaient beaucoup de mal sur la terre et que toutes les pensĂ©es de leur cĆur se portaient constamment et uniquement vers le mal. 6 L'Eternel regretta d'avoir fait l'homme sur la terre et eut le cĆur peinĂ©. 11 La terre Ă©tait corrompue devant Dieu, elle Ă©tait pleine de violence. 12 Dieu regarda la terre et constata qu'elle Ă©tait corrompue, car tout le monde avait corrompu sa conduite sur la terre. GenĂšse 11 4 Ils dirent encore : « Allons ! Construisons-nous une ville et une tour dont le sommet touche le ciel et faisons-nous un nom afin de ne pas ĂȘtre dispersĂ©s sur toute la surface de la terre. » 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 6 et il dit : « Les voici qui forment un seul peuple et ont tous une mĂȘme langue, et voilĂ ce qu'ils ont entrepris ! Maintenant, rien ne les retiendra de faire tout ce qu'ils ont projetĂ©. Psaumes 99 8 Eternel, notre Dieu, tu les as exaucĂ©s, tu as Ă©tĂ© pour eux un Dieu de pardon, mais tu les as punis de leurs fautes. Psaumes 106 29 Ils ont offensĂ© lâEternel par leurs agissements, et un flĂ©au a Ă©clatĂ© parmi eux. 39 Ils se sont rendus impurs par leurs actes, ils se sont prostituĂ©s par leurs agissements. EcclĂ©siaste 7 29 Examine seulement ce que j'ai trouvé : Dieu a fait les ĂȘtres humains droits, mais eux, ils ont cherchĂ© beaucoup de dĂ©tours. JĂ©rĂ©mie 2 12 » Ciel, sois-en consternĂ©, sois-en horrifiĂ©, atterré ! dĂ©clare l'Eternel. 13 En effet, câest un double mal que mon peuple a commis : ils m'ont abandonnĂ©, moi qui suis une source d'eau vive, pour se creuser des citernes, des citernes fissurĂ©es qui ne retiennent pas l'eau. JĂ©rĂ©mie 4 22 « Câest que mon peuple est fou, il ne me connaĂźt pas. Ce sont des enfants stupides, dĂ©pourvus d'intelligence. Ils sont habiles pour faire le mal, mais ils ne savent pas faire le bien. » EzĂ©chiel 22 6 » Chez toi, les princes d'IsraĂ«l profitent de leur pouvoir pour verser le sang. 7 Chez toi, on mĂ©prise pĂšre et mĂšre, on maltraite l'Ă©tranger, on opprime l'orphelin et la veuve. 8 Tu mĂ©prises ce qui mâest consacrĂ©, tu violes mes sabbats. 9 Chez toi, on sâadonne Ă la calomnie pour verser le sang. Chez toi, on mange sur les montagnes, on commet des actes scandaleux au milieu de toi. 10 Chez toi, on dĂ©voile la nuditĂ© dâun pĂšre. Chez toi, on humilie une femme impure Ă cause de ses rĂšgles. 11 Chez toi, chacun se livre Ă des pratiques abominables avec la femme de son prochain : lâun rend sa belle-fille impure par un acte scandaleux, lâautre viole sa sĆur, la fille de son pĂšre. 12 Chez toi, on accepte des pots-de-vin pour verser le sang. Tu exiges un intĂ©rĂȘt, tu cherches Ă faire du profit, tu dĂ©pouilles ton prochain, tu lâexploites, et moi, tu m'oublies, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. 13 » Je vais frapper des mains Ă cause de tes profits malhonnĂȘtes et du sang versĂ© au milieu de toi. Marc 7 8 Vous abandonnez le commandement de Dieu et vous gardez la tradition des hommes [car vous lavez les pots et les coupes et vous faites beaucoup d'autres choses semblables]. » 9 Il leur dit encore : « Vous rejetez trĂšs bien le commandement de Dieu pour garder votre tradition. Actes 7 40 en disant Ă Aaron : Fais-nous des dieux qui marchent devant nous ! En effet, ce MoĂŻse qui nous a fait sortir d'Egypte, nous ignorons ce qu'il est devenu. 41 A ce moment-lĂ , ils ont fait un veau, ils ont offert un sacrifice Ă l'idole et se sont rĂ©jouis de ce que leurs mains avaient fabriquĂ©. 42 Alors Dieu sâest dĂ©tournĂ© d'eux et les a laissĂ©s adorer les corps cĂ©lestes, comme cela est Ă©crit dans le livre des prophĂštes : M'avez-vous offert des victimes et des sacrifices pendant 40 ans au dĂ©sert, communautĂ© d'IsraĂ«l ? 43 Vous avez portĂ© la tente de Moloc et l'Ă©toile de votre dieu Remphan, ces images que vous avez faites pour les adorer ! Aussi, je vous dĂ©porterai au-delĂ de Babylone. Romains 1 21 puisque tout en connaissant Dieu, ils ne lui ont pas donnĂ© la gloire quâil mĂ©ritait en tant que Dieu et ne lui ont pas montrĂ© de reconnaissance ; au contraire, ils se sont Ă©garĂ©s dans leurs raisonnements et leur cĆur sans intelligence a Ă©tĂ© plongĂ© dans les tĂ©nĂšbres. 22 Ils se vantent d'ĂȘtre sages, mais ils sont devenus fous, 23 et ils ont remplacĂ© la gloire du Dieu incorruptible par des images qui reprĂ©sentent l'homme corruptible, des oiseaux, des quadrupĂšdes et des reptiles. 24 C'est pourquoi Dieu les a livrĂ©s Ă l'impuretĂ© par les dĂ©sirs de leur cĆur, de sorte qu'ils dĂ©shonorent eux-mĂȘmes leur propre corps, 25 eux qui ont remplacĂ© la vĂ©ritĂ© de Dieu par le mensonge et qui ont adorĂ© et servi la crĂ©ature au lieu du CrĂ©ateur, qui est bĂ©ni Ă©ternellement. Amen ! 26 C'est pour cette raison que Dieu les a livrĂ©s Ă des passions dĂ©shonorantes : leurs femmes ont remplacĂ© les rapports sexuels naturels par des relations contre nature ; 27 de mĂȘme, les hommes ont abandonnĂ© les rapports naturels avec la femme et se sont enflammĂ©s dans leurs dĂ©sirs les uns pour les autres ; ils ont commis homme avec homme des actes scandaleux et ont reçu en eux-mĂȘmes le salaire que mĂ©ritait leur Ă©garement. 28 Comme ils n'ont pas jugĂ© bon de connaĂźtre Dieu, Dieu les a livrĂ©s Ă leur intelligence dĂ©rĂ©glĂ©e, de sorte qu'ils commettent des actes indignes. 29 Ils sont remplis de toute sorte d'injustice, [dâimmoralitĂ© sexuelle, ] de mĂ©chancetĂ©, de soif de possĂ©der et de mal. Leur ĂȘtre est plein d'envie, de meurtres, de querelles, de ruses, de fraudes et de perversitĂ©. Rapporteurs, 30 ils sont aussi mĂ©disants, ennemis de Dieu, arrogants, orgueilleux, vantards, ingĂ©nieux pour faire le mal, rebelles Ă leurs parents. 31 DĂ©pourvus dâintelligence, de loyautĂ©, dâaffection, ils sont [irrĂ©conciliables, ] sans pitiĂ©. 32 Et bien qu'ils connaissent le verdict de Dieu dĂ©clarant dignes de mort les auteurs de tels actes, non seulement ils les commettent, mais encore ils approuvent ceux qui agissent de mĂȘme. Romains 3 9 Que dire donc ? Sommes-nous supĂ©rieurs aux autres ? Pas du tout. En effet, nous avons dĂ©jĂ prouvĂ© que Juifs et non-Juifs sont tous sous la domination du pĂ©chĂ©, 10 comme cela est Ă©crit : Il n'y a pas de juste, pas mĂȘme un seul ; 11 aucun n'est intelligent, aucun ne cherche Dieu ; 12 tous se sont dĂ©tournĂ©s, ensemble ils se sont pervertis ; il n'y en a aucun qui fasse le bien, pas mĂȘme un seul ; 13 leur gosier est une tombe ouverte, ils se servent de leur langue pour tromper. Ils ont sur les lĂšvres un venin de vipĂšre ; 14 leur bouche est pleine de malĂ©diction et d'amertume. 15 Leurs pieds courent pour verser le sang, 16 la destruction et le malheur marquent leur passage, 17 ils ne connaissent pas le chemin de la paix. 18 Il nây a aucune crainte de Dieu devant leurs yeux. 19 Or nous savons que tout ce que dit la loi, c'est Ă ceux qui vivent sous la loi qu'elle le dit, afin que toute bouche soit fermĂ©e et que le monde entier soit reconnu coupable devant Dieu. EphĂ©siens 2 2 que vous pratiquiez autrefois conformĂ©ment Ă la façon de vivre de ce monde, conformĂ©ment au prince de la puissance de lâair, de lâesprit qui est actuellement Ă lâĆuvre parmi les hommes rebelles. 3 Nous tous aussi, nous Ă©tions de leur nombre : notre conduite Ă©tait dictĂ©e par les dĂ©sirs de notre nature propre, puisque nous accomplissions les volontĂ©s de la nature humaine et de nos pensĂ©es, et nous Ă©tions, par notre condition mĂȘme, destinĂ©s Ă la colĂšre, tout comme les autres. Tite 3 3 Nous aussi, en effet, nous Ă©tions autrefois stupides, rebelles, Ă©garĂ©s, esclaves de toutes sortes de passions et de plaisirs. Nous vivions dans la mĂ©chancetĂ© et dans l'envie, nous Ă©tions odieux et nous nous dĂ©testions les uns les autres. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La puissance de la musique On entend souvent des conseils de ce genre sur la musique : " nâĂ©coute pas cette musique, câest la musique ⊠Jolie Selemani EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Vivez vos rĂȘves ! đ đ Croyez en vos rĂȘves ! On a tous des rĂȘves, du moins je lâespĂšre ! Certains sont rĂ©alisables Ă condition ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 7.1-29 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Examine seulement ce que j'ai trouvé : Dieu a fait les ĂȘtres humains droits, mais eux, ils ont cherchĂ© beaucoup de dĂ©tours. Segond 1910 Seulement, voici ce que j'ai trouvĂ©, c'est que Dieu a fait les hommes droits ; mais ils ont cherchĂ© beaucoup de dĂ©tours. Segond 1978 (Colombe) © Seulement, voici ce que jâai trouvĂ©, câest que Dieu a fait les hommes droits ; mais ils ont cherchĂ© bien des subtilitĂ©s. Parole de Vie © Jâai compris seulement que Dieu nous a donnĂ© un cĆur simple, Ă nous les humains. Mais nous, nous compliquons tout. Français Courant © Voici la seule chose que jâai comprise : Dieu a fait les ĂȘtres humains simples et droits, mais ceux-ci ont tout compliquĂ©. Semeur © VoilĂ la seule chose que jâai trouvĂ©e : Dieu a fait les hommes droits mais eux, ils ont cherchĂ© beaucoup de complications. Darby Seulement voici, j'ai trouvĂ© que Dieu a fait l'homme droit ; mais eux, ils ont cherchĂ© beaucoup de raisonnements. Martin Seulement voici ce que j'ai trouvé ; c'est que Dieu a créé l'homme juste ; mais ils ont cherchĂ© beaucoup de discours. Ostervald Seulement voici ce que j'ai trouvé : c'est que Dieu a fait l'homme droit ; mais ils ont cherchĂ© beaucoup de discours. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ ŚšÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚŠÖžÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖ§Ś ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚÖŒÖžŚ ŚÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖčŚ Ö„ŚÖčŚȘ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Behold, this only have I found: that God made man upright; but they search for many schemes." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On pourrait ĂȘtre tentĂ© de rendre Dieu responsable de cette universalitĂ© du pĂ©chĂ© et de l'extrĂȘme raretĂ© du bien dans le monde. L'EcclĂ©siaste, avant de terminer, veut repousser une semblable conclusion. Dieu a créé l'homme droit, Ă son image ; et mĂȘme depuis la chute il lui reste une conscience (Romains 2.15). Si les hommes sont si facilement sĂ©duits et se laissent en particulier si facilement prendre par les artifices de la femme, c'est que leurs passions leur suggĂšrent de fausses excuses (JĂ©rĂ©mie 17.9). Ils abandonnent la simplicitĂ© dont parle 2Corinthiens 11.3. Comme Eve, ils Ă©coutent, la voix du mensonge (Jacques 1.13-14). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Seulement 0905, voici 07200 08798 ce que jâai trouvĂ© 04672 08804, câest que Dieu 0430 a fait 06213 08804 les hommes 0120 droits 03477 ; mais ils ont cherchĂ© 01245 08765 beaucoup 07227 de dĂ©tours 02810. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0905 - badseul, par lui-mĂȘme, en outre, une partie, sĂ©paration, ĂȘtre seul sĂ©paration partie parts (membres, rejetons ⊠01245 - baqash(Piel) chercher, exiger, dĂ©sirer, faire une requĂȘte chercher pour trouver, chercher Ă rassurer, chercher la ⊠02810 - chishshabownengin, machine, invention, combinaison 03477 - yashardroit, juste, correct, convenable droit, de niveau droit, plaisant, correct juste, convenable, propre, qui convient ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 26 Puis Dieu dit : « Faisons l'homme Ă notre image, Ă notre ressemblance ! Qu'il domine sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel, sur le bĂ©tail, sur toute la terre et sur tous les reptiles qui rampent sur la terre. » 27 Dieu crĂ©a l'homme Ă son image, il le crĂ©a Ă l'image de Dieu. *Il crĂ©a l'homme et la femme. GenĂšse 3 6 La femme vit que l'arbre Ă©tait porteur de fruits bons Ă manger, agrĂ©able Ă regarder et prĂ©cieux pour ouvrir l'intelligence. Elle prit de son fruit et en mangea. Elle en donna aussi Ă son mari qui Ă©tait avec elle et il en mangea. 7 Leurs yeux Ă tous les deux s'ouvrirent, et ils prirent conscience qu'ils Ă©taient nus. Ils attachĂšrent des feuilles de figuier ensemble et s'en firent des ceintures. GenĂšse 5 1 Voici le livre de lâhistoire d'Adam. Lorsque Dieu crĂ©a l'homme, il le fit Ă la ressemblance de Dieu. GenĂšse 6 5 L'Eternel vit que les hommes commettaient beaucoup de mal sur la terre et que toutes les pensĂ©es de leur cĆur se portaient constamment et uniquement vers le mal. 6 L'Eternel regretta d'avoir fait l'homme sur la terre et eut le cĆur peinĂ©. 11 La terre Ă©tait corrompue devant Dieu, elle Ă©tait pleine de violence. 12 Dieu regarda la terre et constata qu'elle Ă©tait corrompue, car tout le monde avait corrompu sa conduite sur la terre. GenĂšse 11 4 Ils dirent encore : « Allons ! Construisons-nous une ville et une tour dont le sommet touche le ciel et faisons-nous un nom afin de ne pas ĂȘtre dispersĂ©s sur toute la surface de la terre. » 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 6 et il dit : « Les voici qui forment un seul peuple et ont tous une mĂȘme langue, et voilĂ ce qu'ils ont entrepris ! Maintenant, rien ne les retiendra de faire tout ce qu'ils ont projetĂ©. Psaumes 99 8 Eternel, notre Dieu, tu les as exaucĂ©s, tu as Ă©tĂ© pour eux un Dieu de pardon, mais tu les as punis de leurs fautes. Psaumes 106 29 Ils ont offensĂ© lâEternel par leurs agissements, et un flĂ©au a Ă©clatĂ© parmi eux. 39 Ils se sont rendus impurs par leurs actes, ils se sont prostituĂ©s par leurs agissements. EcclĂ©siaste 7 29 Examine seulement ce que j'ai trouvé : Dieu a fait les ĂȘtres humains droits, mais eux, ils ont cherchĂ© beaucoup de dĂ©tours. JĂ©rĂ©mie 2 12 » Ciel, sois-en consternĂ©, sois-en horrifiĂ©, atterré ! dĂ©clare l'Eternel. 13 En effet, câest un double mal que mon peuple a commis : ils m'ont abandonnĂ©, moi qui suis une source d'eau vive, pour se creuser des citernes, des citernes fissurĂ©es qui ne retiennent pas l'eau. JĂ©rĂ©mie 4 22 « Câest que mon peuple est fou, il ne me connaĂźt pas. Ce sont des enfants stupides, dĂ©pourvus d'intelligence. Ils sont habiles pour faire le mal, mais ils ne savent pas faire le bien. » EzĂ©chiel 22 6 » Chez toi, les princes d'IsraĂ«l profitent de leur pouvoir pour verser le sang. 7 Chez toi, on mĂ©prise pĂšre et mĂšre, on maltraite l'Ă©tranger, on opprime l'orphelin et la veuve. 8 Tu mĂ©prises ce qui mâest consacrĂ©, tu violes mes sabbats. 9 Chez toi, on sâadonne Ă la calomnie pour verser le sang. Chez toi, on mange sur les montagnes, on commet des actes scandaleux au milieu de toi. 10 Chez toi, on dĂ©voile la nuditĂ© dâun pĂšre. Chez toi, on humilie une femme impure Ă cause de ses rĂšgles. 11 Chez toi, chacun se livre Ă des pratiques abominables avec la femme de son prochain : lâun rend sa belle-fille impure par un acte scandaleux, lâautre viole sa sĆur, la fille de son pĂšre. 12 Chez toi, on accepte des pots-de-vin pour verser le sang. Tu exiges un intĂ©rĂȘt, tu cherches Ă faire du profit, tu dĂ©pouilles ton prochain, tu lâexploites, et moi, tu m'oublies, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. 13 » Je vais frapper des mains Ă cause de tes profits malhonnĂȘtes et du sang versĂ© au milieu de toi. Marc 7 8 Vous abandonnez le commandement de Dieu et vous gardez la tradition des hommes [car vous lavez les pots et les coupes et vous faites beaucoup d'autres choses semblables]. » 9 Il leur dit encore : « Vous rejetez trĂšs bien le commandement de Dieu pour garder votre tradition. Actes 7 40 en disant Ă Aaron : Fais-nous des dieux qui marchent devant nous ! En effet, ce MoĂŻse qui nous a fait sortir d'Egypte, nous ignorons ce qu'il est devenu. 41 A ce moment-lĂ , ils ont fait un veau, ils ont offert un sacrifice Ă l'idole et se sont rĂ©jouis de ce que leurs mains avaient fabriquĂ©. 42 Alors Dieu sâest dĂ©tournĂ© d'eux et les a laissĂ©s adorer les corps cĂ©lestes, comme cela est Ă©crit dans le livre des prophĂštes : M'avez-vous offert des victimes et des sacrifices pendant 40 ans au dĂ©sert, communautĂ© d'IsraĂ«l ? 43 Vous avez portĂ© la tente de Moloc et l'Ă©toile de votre dieu Remphan, ces images que vous avez faites pour les adorer ! Aussi, je vous dĂ©porterai au-delĂ de Babylone. Romains 1 21 puisque tout en connaissant Dieu, ils ne lui ont pas donnĂ© la gloire quâil mĂ©ritait en tant que Dieu et ne lui ont pas montrĂ© de reconnaissance ; au contraire, ils se sont Ă©garĂ©s dans leurs raisonnements et leur cĆur sans intelligence a Ă©tĂ© plongĂ© dans les tĂ©nĂšbres. 22 Ils se vantent d'ĂȘtre sages, mais ils sont devenus fous, 23 et ils ont remplacĂ© la gloire du Dieu incorruptible par des images qui reprĂ©sentent l'homme corruptible, des oiseaux, des quadrupĂšdes et des reptiles. 24 C'est pourquoi Dieu les a livrĂ©s Ă l'impuretĂ© par les dĂ©sirs de leur cĆur, de sorte qu'ils dĂ©shonorent eux-mĂȘmes leur propre corps, 25 eux qui ont remplacĂ© la vĂ©ritĂ© de Dieu par le mensonge et qui ont adorĂ© et servi la crĂ©ature au lieu du CrĂ©ateur, qui est bĂ©ni Ă©ternellement. Amen ! 26 C'est pour cette raison que Dieu les a livrĂ©s Ă des passions dĂ©shonorantes : leurs femmes ont remplacĂ© les rapports sexuels naturels par des relations contre nature ; 27 de mĂȘme, les hommes ont abandonnĂ© les rapports naturels avec la femme et se sont enflammĂ©s dans leurs dĂ©sirs les uns pour les autres ; ils ont commis homme avec homme des actes scandaleux et ont reçu en eux-mĂȘmes le salaire que mĂ©ritait leur Ă©garement. 28 Comme ils n'ont pas jugĂ© bon de connaĂźtre Dieu, Dieu les a livrĂ©s Ă leur intelligence dĂ©rĂ©glĂ©e, de sorte qu'ils commettent des actes indignes. 29 Ils sont remplis de toute sorte d'injustice, [dâimmoralitĂ© sexuelle, ] de mĂ©chancetĂ©, de soif de possĂ©der et de mal. Leur ĂȘtre est plein d'envie, de meurtres, de querelles, de ruses, de fraudes et de perversitĂ©. Rapporteurs, 30 ils sont aussi mĂ©disants, ennemis de Dieu, arrogants, orgueilleux, vantards, ingĂ©nieux pour faire le mal, rebelles Ă leurs parents. 31 DĂ©pourvus dâintelligence, de loyautĂ©, dâaffection, ils sont [irrĂ©conciliables, ] sans pitiĂ©. 32 Et bien qu'ils connaissent le verdict de Dieu dĂ©clarant dignes de mort les auteurs de tels actes, non seulement ils les commettent, mais encore ils approuvent ceux qui agissent de mĂȘme. Romains 3 9 Que dire donc ? Sommes-nous supĂ©rieurs aux autres ? Pas du tout. En effet, nous avons dĂ©jĂ prouvĂ© que Juifs et non-Juifs sont tous sous la domination du pĂ©chĂ©, 10 comme cela est Ă©crit : Il n'y a pas de juste, pas mĂȘme un seul ; 11 aucun n'est intelligent, aucun ne cherche Dieu ; 12 tous se sont dĂ©tournĂ©s, ensemble ils se sont pervertis ; il n'y en a aucun qui fasse le bien, pas mĂȘme un seul ; 13 leur gosier est une tombe ouverte, ils se servent de leur langue pour tromper. Ils ont sur les lĂšvres un venin de vipĂšre ; 14 leur bouche est pleine de malĂ©diction et d'amertume. 15 Leurs pieds courent pour verser le sang, 16 la destruction et le malheur marquent leur passage, 17 ils ne connaissent pas le chemin de la paix. 18 Il nây a aucune crainte de Dieu devant leurs yeux. 19 Or nous savons que tout ce que dit la loi, c'est Ă ceux qui vivent sous la loi qu'elle le dit, afin que toute bouche soit fermĂ©e et que le monde entier soit reconnu coupable devant Dieu. EphĂ©siens 2 2 que vous pratiquiez autrefois conformĂ©ment Ă la façon de vivre de ce monde, conformĂ©ment au prince de la puissance de lâair, de lâesprit qui est actuellement Ă lâĆuvre parmi les hommes rebelles. 3 Nous tous aussi, nous Ă©tions de leur nombre : notre conduite Ă©tait dictĂ©e par les dĂ©sirs de notre nature propre, puisque nous accomplissions les volontĂ©s de la nature humaine et de nos pensĂ©es, et nous Ă©tions, par notre condition mĂȘme, destinĂ©s Ă la colĂšre, tout comme les autres. Tite 3 3 Nous aussi, en effet, nous Ă©tions autrefois stupides, rebelles, Ă©garĂ©s, esclaves de toutes sortes de passions et de plaisirs. Nous vivions dans la mĂ©chancetĂ© et dans l'envie, nous Ă©tions odieux et nous nous dĂ©testions les uns les autres. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Vivez vos rĂȘves ! đ đ Croyez en vos rĂȘves ! On a tous des rĂȘves, du moins je lâespĂšre ! Certains sont rĂ©alisables Ă condition ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 7.1-29 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Examine seulement ce que j'ai trouvé : Dieu a fait les ĂȘtres humains droits, mais eux, ils ont cherchĂ© beaucoup de dĂ©tours. Segond 1910 Seulement, voici ce que j'ai trouvĂ©, c'est que Dieu a fait les hommes droits ; mais ils ont cherchĂ© beaucoup de dĂ©tours. Segond 1978 (Colombe) © Seulement, voici ce que jâai trouvĂ©, câest que Dieu a fait les hommes droits ; mais ils ont cherchĂ© bien des subtilitĂ©s. Parole de Vie © Jâai compris seulement que Dieu nous a donnĂ© un cĆur simple, Ă nous les humains. Mais nous, nous compliquons tout. Français Courant © Voici la seule chose que jâai comprise : Dieu a fait les ĂȘtres humains simples et droits, mais ceux-ci ont tout compliquĂ©. Semeur © VoilĂ la seule chose que jâai trouvĂ©e : Dieu a fait les hommes droits mais eux, ils ont cherchĂ© beaucoup de complications. Darby Seulement voici, j'ai trouvĂ© que Dieu a fait l'homme droit ; mais eux, ils ont cherchĂ© beaucoup de raisonnements. Martin Seulement voici ce que j'ai trouvé ; c'est que Dieu a créé l'homme juste ; mais ils ont cherchĂ© beaucoup de discours. Ostervald Seulement voici ce que j'ai trouvé : c'est que Dieu a fait l'homme droit ; mais ils ont cherchĂ© beaucoup de discours. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ ŚšÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚŠÖžÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖ§Ś ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚÖŒÖžŚ ŚÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖčŚ Ö„ŚÖčŚȘ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Behold, this only have I found: that God made man upright; but they search for many schemes." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On pourrait ĂȘtre tentĂ© de rendre Dieu responsable de cette universalitĂ© du pĂ©chĂ© et de l'extrĂȘme raretĂ© du bien dans le monde. L'EcclĂ©siaste, avant de terminer, veut repousser une semblable conclusion. Dieu a créé l'homme droit, Ă son image ; et mĂȘme depuis la chute il lui reste une conscience (Romains 2.15). Si les hommes sont si facilement sĂ©duits et se laissent en particulier si facilement prendre par les artifices de la femme, c'est que leurs passions leur suggĂšrent de fausses excuses (JĂ©rĂ©mie 17.9). Ils abandonnent la simplicitĂ© dont parle 2Corinthiens 11.3. Comme Eve, ils Ă©coutent, la voix du mensonge (Jacques 1.13-14). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Seulement 0905, voici 07200 08798 ce que jâai trouvĂ© 04672 08804, câest que Dieu 0430 a fait 06213 08804 les hommes 0120 droits 03477 ; mais ils ont cherchĂ© 01245 08765 beaucoup 07227 de dĂ©tours 02810. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0905 - badseul, par lui-mĂȘme, en outre, une partie, sĂ©paration, ĂȘtre seul sĂ©paration partie parts (membres, rejetons ⊠01245 - baqash(Piel) chercher, exiger, dĂ©sirer, faire une requĂȘte chercher pour trouver, chercher Ă rassurer, chercher la ⊠02810 - chishshabownengin, machine, invention, combinaison 03477 - yashardroit, juste, correct, convenable droit, de niveau droit, plaisant, correct juste, convenable, propre, qui convient ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 26 Puis Dieu dit : « Faisons l'homme Ă notre image, Ă notre ressemblance ! Qu'il domine sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel, sur le bĂ©tail, sur toute la terre et sur tous les reptiles qui rampent sur la terre. » 27 Dieu crĂ©a l'homme Ă son image, il le crĂ©a Ă l'image de Dieu. *Il crĂ©a l'homme et la femme. GenĂšse 3 6 La femme vit que l'arbre Ă©tait porteur de fruits bons Ă manger, agrĂ©able Ă regarder et prĂ©cieux pour ouvrir l'intelligence. Elle prit de son fruit et en mangea. Elle en donna aussi Ă son mari qui Ă©tait avec elle et il en mangea. 7 Leurs yeux Ă tous les deux s'ouvrirent, et ils prirent conscience qu'ils Ă©taient nus. Ils attachĂšrent des feuilles de figuier ensemble et s'en firent des ceintures. GenĂšse 5 1 Voici le livre de lâhistoire d'Adam. Lorsque Dieu crĂ©a l'homme, il le fit Ă la ressemblance de Dieu. GenĂšse 6 5 L'Eternel vit que les hommes commettaient beaucoup de mal sur la terre et que toutes les pensĂ©es de leur cĆur se portaient constamment et uniquement vers le mal. 6 L'Eternel regretta d'avoir fait l'homme sur la terre et eut le cĆur peinĂ©. 11 La terre Ă©tait corrompue devant Dieu, elle Ă©tait pleine de violence. 12 Dieu regarda la terre et constata qu'elle Ă©tait corrompue, car tout le monde avait corrompu sa conduite sur la terre. GenĂšse 11 4 Ils dirent encore : « Allons ! Construisons-nous une ville et une tour dont le sommet touche le ciel et faisons-nous un nom afin de ne pas ĂȘtre dispersĂ©s sur toute la surface de la terre. » 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 6 et il dit : « Les voici qui forment un seul peuple et ont tous une mĂȘme langue, et voilĂ ce qu'ils ont entrepris ! Maintenant, rien ne les retiendra de faire tout ce qu'ils ont projetĂ©. Psaumes 99 8 Eternel, notre Dieu, tu les as exaucĂ©s, tu as Ă©tĂ© pour eux un Dieu de pardon, mais tu les as punis de leurs fautes. Psaumes 106 29 Ils ont offensĂ© lâEternel par leurs agissements, et un flĂ©au a Ă©clatĂ© parmi eux. 39 Ils se sont rendus impurs par leurs actes, ils se sont prostituĂ©s par leurs agissements. EcclĂ©siaste 7 29 Examine seulement ce que j'ai trouvé : Dieu a fait les ĂȘtres humains droits, mais eux, ils ont cherchĂ© beaucoup de dĂ©tours. JĂ©rĂ©mie 2 12 » Ciel, sois-en consternĂ©, sois-en horrifiĂ©, atterré ! dĂ©clare l'Eternel. 13 En effet, câest un double mal que mon peuple a commis : ils m'ont abandonnĂ©, moi qui suis une source d'eau vive, pour se creuser des citernes, des citernes fissurĂ©es qui ne retiennent pas l'eau. JĂ©rĂ©mie 4 22 « Câest que mon peuple est fou, il ne me connaĂźt pas. Ce sont des enfants stupides, dĂ©pourvus d'intelligence. Ils sont habiles pour faire le mal, mais ils ne savent pas faire le bien. » EzĂ©chiel 22 6 » Chez toi, les princes d'IsraĂ«l profitent de leur pouvoir pour verser le sang. 7 Chez toi, on mĂ©prise pĂšre et mĂšre, on maltraite l'Ă©tranger, on opprime l'orphelin et la veuve. 8 Tu mĂ©prises ce qui mâest consacrĂ©, tu violes mes sabbats. 9 Chez toi, on sâadonne Ă la calomnie pour verser le sang. Chez toi, on mange sur les montagnes, on commet des actes scandaleux au milieu de toi. 10 Chez toi, on dĂ©voile la nuditĂ© dâun pĂšre. Chez toi, on humilie une femme impure Ă cause de ses rĂšgles. 11 Chez toi, chacun se livre Ă des pratiques abominables avec la femme de son prochain : lâun rend sa belle-fille impure par un acte scandaleux, lâautre viole sa sĆur, la fille de son pĂšre. 12 Chez toi, on accepte des pots-de-vin pour verser le sang. Tu exiges un intĂ©rĂȘt, tu cherches Ă faire du profit, tu dĂ©pouilles ton prochain, tu lâexploites, et moi, tu m'oublies, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. 13 » Je vais frapper des mains Ă cause de tes profits malhonnĂȘtes et du sang versĂ© au milieu de toi. Marc 7 8 Vous abandonnez le commandement de Dieu et vous gardez la tradition des hommes [car vous lavez les pots et les coupes et vous faites beaucoup d'autres choses semblables]. » 9 Il leur dit encore : « Vous rejetez trĂšs bien le commandement de Dieu pour garder votre tradition. Actes 7 40 en disant Ă Aaron : Fais-nous des dieux qui marchent devant nous ! En effet, ce MoĂŻse qui nous a fait sortir d'Egypte, nous ignorons ce qu'il est devenu. 41 A ce moment-lĂ , ils ont fait un veau, ils ont offert un sacrifice Ă l'idole et se sont rĂ©jouis de ce que leurs mains avaient fabriquĂ©. 42 Alors Dieu sâest dĂ©tournĂ© d'eux et les a laissĂ©s adorer les corps cĂ©lestes, comme cela est Ă©crit dans le livre des prophĂštes : M'avez-vous offert des victimes et des sacrifices pendant 40 ans au dĂ©sert, communautĂ© d'IsraĂ«l ? 43 Vous avez portĂ© la tente de Moloc et l'Ă©toile de votre dieu Remphan, ces images que vous avez faites pour les adorer ! Aussi, je vous dĂ©porterai au-delĂ de Babylone. Romains 1 21 puisque tout en connaissant Dieu, ils ne lui ont pas donnĂ© la gloire quâil mĂ©ritait en tant que Dieu et ne lui ont pas montrĂ© de reconnaissance ; au contraire, ils se sont Ă©garĂ©s dans leurs raisonnements et leur cĆur sans intelligence a Ă©tĂ© plongĂ© dans les tĂ©nĂšbres. 22 Ils se vantent d'ĂȘtre sages, mais ils sont devenus fous, 23 et ils ont remplacĂ© la gloire du Dieu incorruptible par des images qui reprĂ©sentent l'homme corruptible, des oiseaux, des quadrupĂšdes et des reptiles. 24 C'est pourquoi Dieu les a livrĂ©s Ă l'impuretĂ© par les dĂ©sirs de leur cĆur, de sorte qu'ils dĂ©shonorent eux-mĂȘmes leur propre corps, 25 eux qui ont remplacĂ© la vĂ©ritĂ© de Dieu par le mensonge et qui ont adorĂ© et servi la crĂ©ature au lieu du CrĂ©ateur, qui est bĂ©ni Ă©ternellement. Amen ! 26 C'est pour cette raison que Dieu les a livrĂ©s Ă des passions dĂ©shonorantes : leurs femmes ont remplacĂ© les rapports sexuels naturels par des relations contre nature ; 27 de mĂȘme, les hommes ont abandonnĂ© les rapports naturels avec la femme et se sont enflammĂ©s dans leurs dĂ©sirs les uns pour les autres ; ils ont commis homme avec homme des actes scandaleux et ont reçu en eux-mĂȘmes le salaire que mĂ©ritait leur Ă©garement. 28 Comme ils n'ont pas jugĂ© bon de connaĂźtre Dieu, Dieu les a livrĂ©s Ă leur intelligence dĂ©rĂ©glĂ©e, de sorte qu'ils commettent des actes indignes. 29 Ils sont remplis de toute sorte d'injustice, [dâimmoralitĂ© sexuelle, ] de mĂ©chancetĂ©, de soif de possĂ©der et de mal. Leur ĂȘtre est plein d'envie, de meurtres, de querelles, de ruses, de fraudes et de perversitĂ©. Rapporteurs, 30 ils sont aussi mĂ©disants, ennemis de Dieu, arrogants, orgueilleux, vantards, ingĂ©nieux pour faire le mal, rebelles Ă leurs parents. 31 DĂ©pourvus dâintelligence, de loyautĂ©, dâaffection, ils sont [irrĂ©conciliables, ] sans pitiĂ©. 32 Et bien qu'ils connaissent le verdict de Dieu dĂ©clarant dignes de mort les auteurs de tels actes, non seulement ils les commettent, mais encore ils approuvent ceux qui agissent de mĂȘme. Romains 3 9 Que dire donc ? Sommes-nous supĂ©rieurs aux autres ? Pas du tout. En effet, nous avons dĂ©jĂ prouvĂ© que Juifs et non-Juifs sont tous sous la domination du pĂ©chĂ©, 10 comme cela est Ă©crit : Il n'y a pas de juste, pas mĂȘme un seul ; 11 aucun n'est intelligent, aucun ne cherche Dieu ; 12 tous se sont dĂ©tournĂ©s, ensemble ils se sont pervertis ; il n'y en a aucun qui fasse le bien, pas mĂȘme un seul ; 13 leur gosier est une tombe ouverte, ils se servent de leur langue pour tromper. Ils ont sur les lĂšvres un venin de vipĂšre ; 14 leur bouche est pleine de malĂ©diction et d'amertume. 15 Leurs pieds courent pour verser le sang, 16 la destruction et le malheur marquent leur passage, 17 ils ne connaissent pas le chemin de la paix. 18 Il nây a aucune crainte de Dieu devant leurs yeux. 19 Or nous savons que tout ce que dit la loi, c'est Ă ceux qui vivent sous la loi qu'elle le dit, afin que toute bouche soit fermĂ©e et que le monde entier soit reconnu coupable devant Dieu. EphĂ©siens 2 2 que vous pratiquiez autrefois conformĂ©ment Ă la façon de vivre de ce monde, conformĂ©ment au prince de la puissance de lâair, de lâesprit qui est actuellement Ă lâĆuvre parmi les hommes rebelles. 3 Nous tous aussi, nous Ă©tions de leur nombre : notre conduite Ă©tait dictĂ©e par les dĂ©sirs de notre nature propre, puisque nous accomplissions les volontĂ©s de la nature humaine et de nos pensĂ©es, et nous Ă©tions, par notre condition mĂȘme, destinĂ©s Ă la colĂšre, tout comme les autres. Tite 3 3 Nous aussi, en effet, nous Ă©tions autrefois stupides, rebelles, Ă©garĂ©s, esclaves de toutes sortes de passions et de plaisirs. Nous vivions dans la mĂ©chancetĂ© et dans l'envie, nous Ă©tions odieux et nous nous dĂ©testions les uns les autres. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Vivez vos rĂȘves ! đ đ Croyez en vos rĂȘves ! On a tous des rĂȘves, du moins je lâespĂšre ! Certains sont rĂ©alisables Ă condition ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 7.1-29 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 7.1-29 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Examine seulement ce que j'ai trouvé : Dieu a fait les ĂȘtres humains droits, mais eux, ils ont cherchĂ© beaucoup de dĂ©tours. Segond 1910 Seulement, voici ce que j'ai trouvĂ©, c'est que Dieu a fait les hommes droits ; mais ils ont cherchĂ© beaucoup de dĂ©tours. Segond 1978 (Colombe) © Seulement, voici ce que jâai trouvĂ©, câest que Dieu a fait les hommes droits ; mais ils ont cherchĂ© bien des subtilitĂ©s. Parole de Vie © Jâai compris seulement que Dieu nous a donnĂ© un cĆur simple, Ă nous les humains. Mais nous, nous compliquons tout. Français Courant © Voici la seule chose que jâai comprise : Dieu a fait les ĂȘtres humains simples et droits, mais ceux-ci ont tout compliquĂ©. Semeur © VoilĂ la seule chose que jâai trouvĂ©e : Dieu a fait les hommes droits mais eux, ils ont cherchĂ© beaucoup de complications. Darby Seulement voici, j'ai trouvĂ© que Dieu a fait l'homme droit ; mais eux, ils ont cherchĂ© beaucoup de raisonnements. Martin Seulement voici ce que j'ai trouvé ; c'est que Dieu a créé l'homme juste ; mais ils ont cherchĂ© beaucoup de discours. Ostervald Seulement voici ce que j'ai trouvé : c'est que Dieu a fait l'homme droit ; mais ils ont cherchĂ© beaucoup de discours. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ ŚšÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚŠÖžÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖ§Ś ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚÖŒÖžŚ ŚÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖčŚ Ö„ŚÖčŚȘ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Behold, this only have I found: that God made man upright; but they search for many schemes." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On pourrait ĂȘtre tentĂ© de rendre Dieu responsable de cette universalitĂ© du pĂ©chĂ© et de l'extrĂȘme raretĂ© du bien dans le monde. L'EcclĂ©siaste, avant de terminer, veut repousser une semblable conclusion. Dieu a créé l'homme droit, Ă son image ; et mĂȘme depuis la chute il lui reste une conscience (Romains 2.15). Si les hommes sont si facilement sĂ©duits et se laissent en particulier si facilement prendre par les artifices de la femme, c'est que leurs passions leur suggĂšrent de fausses excuses (JĂ©rĂ©mie 17.9). Ils abandonnent la simplicitĂ© dont parle 2Corinthiens 11.3. Comme Eve, ils Ă©coutent, la voix du mensonge (Jacques 1.13-14). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Seulement 0905, voici 07200 08798 ce que jâai trouvĂ© 04672 08804, câest que Dieu 0430 a fait 06213 08804 les hommes 0120 droits 03477 ; mais ils ont cherchĂ© 01245 08765 beaucoup 07227 de dĂ©tours 02810. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0905 - badseul, par lui-mĂȘme, en outre, une partie, sĂ©paration, ĂȘtre seul sĂ©paration partie parts (membres, rejetons ⊠01245 - baqash(Piel) chercher, exiger, dĂ©sirer, faire une requĂȘte chercher pour trouver, chercher Ă rassurer, chercher la ⊠02810 - chishshabownengin, machine, invention, combinaison 03477 - yashardroit, juste, correct, convenable droit, de niveau droit, plaisant, correct juste, convenable, propre, qui convient ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 26 Puis Dieu dit : « Faisons l'homme Ă notre image, Ă notre ressemblance ! Qu'il domine sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel, sur le bĂ©tail, sur toute la terre et sur tous les reptiles qui rampent sur la terre. » 27 Dieu crĂ©a l'homme Ă son image, il le crĂ©a Ă l'image de Dieu. *Il crĂ©a l'homme et la femme. GenĂšse 3 6 La femme vit que l'arbre Ă©tait porteur de fruits bons Ă manger, agrĂ©able Ă regarder et prĂ©cieux pour ouvrir l'intelligence. Elle prit de son fruit et en mangea. Elle en donna aussi Ă son mari qui Ă©tait avec elle et il en mangea. 7 Leurs yeux Ă tous les deux s'ouvrirent, et ils prirent conscience qu'ils Ă©taient nus. Ils attachĂšrent des feuilles de figuier ensemble et s'en firent des ceintures. GenĂšse 5 1 Voici le livre de lâhistoire d'Adam. Lorsque Dieu crĂ©a l'homme, il le fit Ă la ressemblance de Dieu. GenĂšse 6 5 L'Eternel vit que les hommes commettaient beaucoup de mal sur la terre et que toutes les pensĂ©es de leur cĆur se portaient constamment et uniquement vers le mal. 6 L'Eternel regretta d'avoir fait l'homme sur la terre et eut le cĆur peinĂ©. 11 La terre Ă©tait corrompue devant Dieu, elle Ă©tait pleine de violence. 12 Dieu regarda la terre et constata qu'elle Ă©tait corrompue, car tout le monde avait corrompu sa conduite sur la terre. GenĂšse 11 4 Ils dirent encore : « Allons ! Construisons-nous une ville et une tour dont le sommet touche le ciel et faisons-nous un nom afin de ne pas ĂȘtre dispersĂ©s sur toute la surface de la terre. » 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 6 et il dit : « Les voici qui forment un seul peuple et ont tous une mĂȘme langue, et voilĂ ce qu'ils ont entrepris ! Maintenant, rien ne les retiendra de faire tout ce qu'ils ont projetĂ©. Psaumes 99 8 Eternel, notre Dieu, tu les as exaucĂ©s, tu as Ă©tĂ© pour eux un Dieu de pardon, mais tu les as punis de leurs fautes. Psaumes 106 29 Ils ont offensĂ© lâEternel par leurs agissements, et un flĂ©au a Ă©clatĂ© parmi eux. 39 Ils se sont rendus impurs par leurs actes, ils se sont prostituĂ©s par leurs agissements. EcclĂ©siaste 7 29 Examine seulement ce que j'ai trouvé : Dieu a fait les ĂȘtres humains droits, mais eux, ils ont cherchĂ© beaucoup de dĂ©tours. JĂ©rĂ©mie 2 12 » Ciel, sois-en consternĂ©, sois-en horrifiĂ©, atterré ! dĂ©clare l'Eternel. 13 En effet, câest un double mal que mon peuple a commis : ils m'ont abandonnĂ©, moi qui suis une source d'eau vive, pour se creuser des citernes, des citernes fissurĂ©es qui ne retiennent pas l'eau. JĂ©rĂ©mie 4 22 « Câest que mon peuple est fou, il ne me connaĂźt pas. Ce sont des enfants stupides, dĂ©pourvus d'intelligence. Ils sont habiles pour faire le mal, mais ils ne savent pas faire le bien. » EzĂ©chiel 22 6 » Chez toi, les princes d'IsraĂ«l profitent de leur pouvoir pour verser le sang. 7 Chez toi, on mĂ©prise pĂšre et mĂšre, on maltraite l'Ă©tranger, on opprime l'orphelin et la veuve. 8 Tu mĂ©prises ce qui mâest consacrĂ©, tu violes mes sabbats. 9 Chez toi, on sâadonne Ă la calomnie pour verser le sang. Chez toi, on mange sur les montagnes, on commet des actes scandaleux au milieu de toi. 10 Chez toi, on dĂ©voile la nuditĂ© dâun pĂšre. Chez toi, on humilie une femme impure Ă cause de ses rĂšgles. 11 Chez toi, chacun se livre Ă des pratiques abominables avec la femme de son prochain : lâun rend sa belle-fille impure par un acte scandaleux, lâautre viole sa sĆur, la fille de son pĂšre. 12 Chez toi, on accepte des pots-de-vin pour verser le sang. Tu exiges un intĂ©rĂȘt, tu cherches Ă faire du profit, tu dĂ©pouilles ton prochain, tu lâexploites, et moi, tu m'oublies, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. 13 » Je vais frapper des mains Ă cause de tes profits malhonnĂȘtes et du sang versĂ© au milieu de toi. Marc 7 8 Vous abandonnez le commandement de Dieu et vous gardez la tradition des hommes [car vous lavez les pots et les coupes et vous faites beaucoup d'autres choses semblables]. » 9 Il leur dit encore : « Vous rejetez trĂšs bien le commandement de Dieu pour garder votre tradition. Actes 7 40 en disant Ă Aaron : Fais-nous des dieux qui marchent devant nous ! En effet, ce MoĂŻse qui nous a fait sortir d'Egypte, nous ignorons ce qu'il est devenu. 41 A ce moment-lĂ , ils ont fait un veau, ils ont offert un sacrifice Ă l'idole et se sont rĂ©jouis de ce que leurs mains avaient fabriquĂ©. 42 Alors Dieu sâest dĂ©tournĂ© d'eux et les a laissĂ©s adorer les corps cĂ©lestes, comme cela est Ă©crit dans le livre des prophĂštes : M'avez-vous offert des victimes et des sacrifices pendant 40 ans au dĂ©sert, communautĂ© d'IsraĂ«l ? 43 Vous avez portĂ© la tente de Moloc et l'Ă©toile de votre dieu Remphan, ces images que vous avez faites pour les adorer ! Aussi, je vous dĂ©porterai au-delĂ de Babylone. Romains 1 21 puisque tout en connaissant Dieu, ils ne lui ont pas donnĂ© la gloire quâil mĂ©ritait en tant que Dieu et ne lui ont pas montrĂ© de reconnaissance ; au contraire, ils se sont Ă©garĂ©s dans leurs raisonnements et leur cĆur sans intelligence a Ă©tĂ© plongĂ© dans les tĂ©nĂšbres. 22 Ils se vantent d'ĂȘtre sages, mais ils sont devenus fous, 23 et ils ont remplacĂ© la gloire du Dieu incorruptible par des images qui reprĂ©sentent l'homme corruptible, des oiseaux, des quadrupĂšdes et des reptiles. 24 C'est pourquoi Dieu les a livrĂ©s Ă l'impuretĂ© par les dĂ©sirs de leur cĆur, de sorte qu'ils dĂ©shonorent eux-mĂȘmes leur propre corps, 25 eux qui ont remplacĂ© la vĂ©ritĂ© de Dieu par le mensonge et qui ont adorĂ© et servi la crĂ©ature au lieu du CrĂ©ateur, qui est bĂ©ni Ă©ternellement. Amen ! 26 C'est pour cette raison que Dieu les a livrĂ©s Ă des passions dĂ©shonorantes : leurs femmes ont remplacĂ© les rapports sexuels naturels par des relations contre nature ; 27 de mĂȘme, les hommes ont abandonnĂ© les rapports naturels avec la femme et se sont enflammĂ©s dans leurs dĂ©sirs les uns pour les autres ; ils ont commis homme avec homme des actes scandaleux et ont reçu en eux-mĂȘmes le salaire que mĂ©ritait leur Ă©garement. 28 Comme ils n'ont pas jugĂ© bon de connaĂźtre Dieu, Dieu les a livrĂ©s Ă leur intelligence dĂ©rĂ©glĂ©e, de sorte qu'ils commettent des actes indignes. 29 Ils sont remplis de toute sorte d'injustice, [dâimmoralitĂ© sexuelle, ] de mĂ©chancetĂ©, de soif de possĂ©der et de mal. Leur ĂȘtre est plein d'envie, de meurtres, de querelles, de ruses, de fraudes et de perversitĂ©. Rapporteurs, 30 ils sont aussi mĂ©disants, ennemis de Dieu, arrogants, orgueilleux, vantards, ingĂ©nieux pour faire le mal, rebelles Ă leurs parents. 31 DĂ©pourvus dâintelligence, de loyautĂ©, dâaffection, ils sont [irrĂ©conciliables, ] sans pitiĂ©. 32 Et bien qu'ils connaissent le verdict de Dieu dĂ©clarant dignes de mort les auteurs de tels actes, non seulement ils les commettent, mais encore ils approuvent ceux qui agissent de mĂȘme. Romains 3 9 Que dire donc ? Sommes-nous supĂ©rieurs aux autres ? Pas du tout. En effet, nous avons dĂ©jĂ prouvĂ© que Juifs et non-Juifs sont tous sous la domination du pĂ©chĂ©, 10 comme cela est Ă©crit : Il n'y a pas de juste, pas mĂȘme un seul ; 11 aucun n'est intelligent, aucun ne cherche Dieu ; 12 tous se sont dĂ©tournĂ©s, ensemble ils se sont pervertis ; il n'y en a aucun qui fasse le bien, pas mĂȘme un seul ; 13 leur gosier est une tombe ouverte, ils se servent de leur langue pour tromper. Ils ont sur les lĂšvres un venin de vipĂšre ; 14 leur bouche est pleine de malĂ©diction et d'amertume. 15 Leurs pieds courent pour verser le sang, 16 la destruction et le malheur marquent leur passage, 17 ils ne connaissent pas le chemin de la paix. 18 Il nây a aucune crainte de Dieu devant leurs yeux. 19 Or nous savons que tout ce que dit la loi, c'est Ă ceux qui vivent sous la loi qu'elle le dit, afin que toute bouche soit fermĂ©e et que le monde entier soit reconnu coupable devant Dieu. EphĂ©siens 2 2 que vous pratiquiez autrefois conformĂ©ment Ă la façon de vivre de ce monde, conformĂ©ment au prince de la puissance de lâair, de lâesprit qui est actuellement Ă lâĆuvre parmi les hommes rebelles. 3 Nous tous aussi, nous Ă©tions de leur nombre : notre conduite Ă©tait dictĂ©e par les dĂ©sirs de notre nature propre, puisque nous accomplissions les volontĂ©s de la nature humaine et de nos pensĂ©es, et nous Ă©tions, par notre condition mĂȘme, destinĂ©s Ă la colĂšre, tout comme les autres. Tite 3 3 Nous aussi, en effet, nous Ă©tions autrefois stupides, rebelles, Ă©garĂ©s, esclaves de toutes sortes de passions et de plaisirs. Nous vivions dans la mĂ©chancetĂ© et dans l'envie, nous Ă©tions odieux et nous nous dĂ©testions les uns les autres. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 7.1-29 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Examine seulement ce que j'ai trouvé : Dieu a fait les ĂȘtres humains droits, mais eux, ils ont cherchĂ© beaucoup de dĂ©tours. Segond 1910 Seulement, voici ce que j'ai trouvĂ©, c'est que Dieu a fait les hommes droits ; mais ils ont cherchĂ© beaucoup de dĂ©tours. Segond 1978 (Colombe) © Seulement, voici ce que jâai trouvĂ©, câest que Dieu a fait les hommes droits ; mais ils ont cherchĂ© bien des subtilitĂ©s. Parole de Vie © Jâai compris seulement que Dieu nous a donnĂ© un cĆur simple, Ă nous les humains. Mais nous, nous compliquons tout. Français Courant © Voici la seule chose que jâai comprise : Dieu a fait les ĂȘtres humains simples et droits, mais ceux-ci ont tout compliquĂ©. Semeur © VoilĂ la seule chose que jâai trouvĂ©e : Dieu a fait les hommes droits mais eux, ils ont cherchĂ© beaucoup de complications. Darby Seulement voici, j'ai trouvĂ© que Dieu a fait l'homme droit ; mais eux, ils ont cherchĂ© beaucoup de raisonnements. Martin Seulement voici ce que j'ai trouvé ; c'est que Dieu a créé l'homme juste ; mais ils ont cherchĂ© beaucoup de discours. Ostervald Seulement voici ce que j'ai trouvé : c'est que Dieu a fait l'homme droit ; mais ils ont cherchĂ© beaucoup de discours. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ ŚšÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚŠÖžÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖ§Ś ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚÖŒÖžŚ ŚÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖčŚ Ö„ŚÖčŚȘ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Behold, this only have I found: that God made man upright; but they search for many schemes." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On pourrait ĂȘtre tentĂ© de rendre Dieu responsable de cette universalitĂ© du pĂ©chĂ© et de l'extrĂȘme raretĂ© du bien dans le monde. L'EcclĂ©siaste, avant de terminer, veut repousser une semblable conclusion. Dieu a créé l'homme droit, Ă son image ; et mĂȘme depuis la chute il lui reste une conscience (Romains 2.15). Si les hommes sont si facilement sĂ©duits et se laissent en particulier si facilement prendre par les artifices de la femme, c'est que leurs passions leur suggĂšrent de fausses excuses (JĂ©rĂ©mie 17.9). Ils abandonnent la simplicitĂ© dont parle 2Corinthiens 11.3. Comme Eve, ils Ă©coutent, la voix du mensonge (Jacques 1.13-14). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Seulement 0905, voici 07200 08798 ce que jâai trouvĂ© 04672 08804, câest que Dieu 0430 a fait 06213 08804 les hommes 0120 droits 03477 ; mais ils ont cherchĂ© 01245 08765 beaucoup 07227 de dĂ©tours 02810. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0905 - badseul, par lui-mĂȘme, en outre, une partie, sĂ©paration, ĂȘtre seul sĂ©paration partie parts (membres, rejetons ⊠01245 - baqash(Piel) chercher, exiger, dĂ©sirer, faire une requĂȘte chercher pour trouver, chercher Ă rassurer, chercher la ⊠02810 - chishshabownengin, machine, invention, combinaison 03477 - yashardroit, juste, correct, convenable droit, de niveau droit, plaisant, correct juste, convenable, propre, qui convient ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 26 Puis Dieu dit : « Faisons l'homme Ă notre image, Ă notre ressemblance ! Qu'il domine sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel, sur le bĂ©tail, sur toute la terre et sur tous les reptiles qui rampent sur la terre. » 27 Dieu crĂ©a l'homme Ă son image, il le crĂ©a Ă l'image de Dieu. *Il crĂ©a l'homme et la femme. GenĂšse 3 6 La femme vit que l'arbre Ă©tait porteur de fruits bons Ă manger, agrĂ©able Ă regarder et prĂ©cieux pour ouvrir l'intelligence. Elle prit de son fruit et en mangea. Elle en donna aussi Ă son mari qui Ă©tait avec elle et il en mangea. 7 Leurs yeux Ă tous les deux s'ouvrirent, et ils prirent conscience qu'ils Ă©taient nus. Ils attachĂšrent des feuilles de figuier ensemble et s'en firent des ceintures. GenĂšse 5 1 Voici le livre de lâhistoire d'Adam. Lorsque Dieu crĂ©a l'homme, il le fit Ă la ressemblance de Dieu. GenĂšse 6 5 L'Eternel vit que les hommes commettaient beaucoup de mal sur la terre et que toutes les pensĂ©es de leur cĆur se portaient constamment et uniquement vers le mal. 6 L'Eternel regretta d'avoir fait l'homme sur la terre et eut le cĆur peinĂ©. 11 La terre Ă©tait corrompue devant Dieu, elle Ă©tait pleine de violence. 12 Dieu regarda la terre et constata qu'elle Ă©tait corrompue, car tout le monde avait corrompu sa conduite sur la terre. GenĂšse 11 4 Ils dirent encore : « Allons ! Construisons-nous une ville et une tour dont le sommet touche le ciel et faisons-nous un nom afin de ne pas ĂȘtre dispersĂ©s sur toute la surface de la terre. » 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 6 et il dit : « Les voici qui forment un seul peuple et ont tous une mĂȘme langue, et voilĂ ce qu'ils ont entrepris ! Maintenant, rien ne les retiendra de faire tout ce qu'ils ont projetĂ©. Psaumes 99 8 Eternel, notre Dieu, tu les as exaucĂ©s, tu as Ă©tĂ© pour eux un Dieu de pardon, mais tu les as punis de leurs fautes. Psaumes 106 29 Ils ont offensĂ© lâEternel par leurs agissements, et un flĂ©au a Ă©clatĂ© parmi eux. 39 Ils se sont rendus impurs par leurs actes, ils se sont prostituĂ©s par leurs agissements. EcclĂ©siaste 7 29 Examine seulement ce que j'ai trouvé : Dieu a fait les ĂȘtres humains droits, mais eux, ils ont cherchĂ© beaucoup de dĂ©tours. JĂ©rĂ©mie 2 12 » Ciel, sois-en consternĂ©, sois-en horrifiĂ©, atterré ! dĂ©clare l'Eternel. 13 En effet, câest un double mal que mon peuple a commis : ils m'ont abandonnĂ©, moi qui suis une source d'eau vive, pour se creuser des citernes, des citernes fissurĂ©es qui ne retiennent pas l'eau. JĂ©rĂ©mie 4 22 « Câest que mon peuple est fou, il ne me connaĂźt pas. Ce sont des enfants stupides, dĂ©pourvus d'intelligence. Ils sont habiles pour faire le mal, mais ils ne savent pas faire le bien. » EzĂ©chiel 22 6 » Chez toi, les princes d'IsraĂ«l profitent de leur pouvoir pour verser le sang. 7 Chez toi, on mĂ©prise pĂšre et mĂšre, on maltraite l'Ă©tranger, on opprime l'orphelin et la veuve. 8 Tu mĂ©prises ce qui mâest consacrĂ©, tu violes mes sabbats. 9 Chez toi, on sâadonne Ă la calomnie pour verser le sang. Chez toi, on mange sur les montagnes, on commet des actes scandaleux au milieu de toi. 10 Chez toi, on dĂ©voile la nuditĂ© dâun pĂšre. Chez toi, on humilie une femme impure Ă cause de ses rĂšgles. 11 Chez toi, chacun se livre Ă des pratiques abominables avec la femme de son prochain : lâun rend sa belle-fille impure par un acte scandaleux, lâautre viole sa sĆur, la fille de son pĂšre. 12 Chez toi, on accepte des pots-de-vin pour verser le sang. Tu exiges un intĂ©rĂȘt, tu cherches Ă faire du profit, tu dĂ©pouilles ton prochain, tu lâexploites, et moi, tu m'oublies, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. 13 » Je vais frapper des mains Ă cause de tes profits malhonnĂȘtes et du sang versĂ© au milieu de toi. Marc 7 8 Vous abandonnez le commandement de Dieu et vous gardez la tradition des hommes [car vous lavez les pots et les coupes et vous faites beaucoup d'autres choses semblables]. » 9 Il leur dit encore : « Vous rejetez trĂšs bien le commandement de Dieu pour garder votre tradition. Actes 7 40 en disant Ă Aaron : Fais-nous des dieux qui marchent devant nous ! En effet, ce MoĂŻse qui nous a fait sortir d'Egypte, nous ignorons ce qu'il est devenu. 41 A ce moment-lĂ , ils ont fait un veau, ils ont offert un sacrifice Ă l'idole et se sont rĂ©jouis de ce que leurs mains avaient fabriquĂ©. 42 Alors Dieu sâest dĂ©tournĂ© d'eux et les a laissĂ©s adorer les corps cĂ©lestes, comme cela est Ă©crit dans le livre des prophĂštes : M'avez-vous offert des victimes et des sacrifices pendant 40 ans au dĂ©sert, communautĂ© d'IsraĂ«l ? 43 Vous avez portĂ© la tente de Moloc et l'Ă©toile de votre dieu Remphan, ces images que vous avez faites pour les adorer ! Aussi, je vous dĂ©porterai au-delĂ de Babylone. Romains 1 21 puisque tout en connaissant Dieu, ils ne lui ont pas donnĂ© la gloire quâil mĂ©ritait en tant que Dieu et ne lui ont pas montrĂ© de reconnaissance ; au contraire, ils se sont Ă©garĂ©s dans leurs raisonnements et leur cĆur sans intelligence a Ă©tĂ© plongĂ© dans les tĂ©nĂšbres. 22 Ils se vantent d'ĂȘtre sages, mais ils sont devenus fous, 23 et ils ont remplacĂ© la gloire du Dieu incorruptible par des images qui reprĂ©sentent l'homme corruptible, des oiseaux, des quadrupĂšdes et des reptiles. 24 C'est pourquoi Dieu les a livrĂ©s Ă l'impuretĂ© par les dĂ©sirs de leur cĆur, de sorte qu'ils dĂ©shonorent eux-mĂȘmes leur propre corps, 25 eux qui ont remplacĂ© la vĂ©ritĂ© de Dieu par le mensonge et qui ont adorĂ© et servi la crĂ©ature au lieu du CrĂ©ateur, qui est bĂ©ni Ă©ternellement. Amen ! 26 C'est pour cette raison que Dieu les a livrĂ©s Ă des passions dĂ©shonorantes : leurs femmes ont remplacĂ© les rapports sexuels naturels par des relations contre nature ; 27 de mĂȘme, les hommes ont abandonnĂ© les rapports naturels avec la femme et se sont enflammĂ©s dans leurs dĂ©sirs les uns pour les autres ; ils ont commis homme avec homme des actes scandaleux et ont reçu en eux-mĂȘmes le salaire que mĂ©ritait leur Ă©garement. 28 Comme ils n'ont pas jugĂ© bon de connaĂźtre Dieu, Dieu les a livrĂ©s Ă leur intelligence dĂ©rĂ©glĂ©e, de sorte qu'ils commettent des actes indignes. 29 Ils sont remplis de toute sorte d'injustice, [dâimmoralitĂ© sexuelle, ] de mĂ©chancetĂ©, de soif de possĂ©der et de mal. Leur ĂȘtre est plein d'envie, de meurtres, de querelles, de ruses, de fraudes et de perversitĂ©. Rapporteurs, 30 ils sont aussi mĂ©disants, ennemis de Dieu, arrogants, orgueilleux, vantards, ingĂ©nieux pour faire le mal, rebelles Ă leurs parents. 31 DĂ©pourvus dâintelligence, de loyautĂ©, dâaffection, ils sont [irrĂ©conciliables, ] sans pitiĂ©. 32 Et bien qu'ils connaissent le verdict de Dieu dĂ©clarant dignes de mort les auteurs de tels actes, non seulement ils les commettent, mais encore ils approuvent ceux qui agissent de mĂȘme. Romains 3 9 Que dire donc ? Sommes-nous supĂ©rieurs aux autres ? Pas du tout. En effet, nous avons dĂ©jĂ prouvĂ© que Juifs et non-Juifs sont tous sous la domination du pĂ©chĂ©, 10 comme cela est Ă©crit : Il n'y a pas de juste, pas mĂȘme un seul ; 11 aucun n'est intelligent, aucun ne cherche Dieu ; 12 tous se sont dĂ©tournĂ©s, ensemble ils se sont pervertis ; il n'y en a aucun qui fasse le bien, pas mĂȘme un seul ; 13 leur gosier est une tombe ouverte, ils se servent de leur langue pour tromper. Ils ont sur les lĂšvres un venin de vipĂšre ; 14 leur bouche est pleine de malĂ©diction et d'amertume. 15 Leurs pieds courent pour verser le sang, 16 la destruction et le malheur marquent leur passage, 17 ils ne connaissent pas le chemin de la paix. 18 Il nây a aucune crainte de Dieu devant leurs yeux. 19 Or nous savons que tout ce que dit la loi, c'est Ă ceux qui vivent sous la loi qu'elle le dit, afin que toute bouche soit fermĂ©e et que le monde entier soit reconnu coupable devant Dieu. EphĂ©siens 2 2 que vous pratiquiez autrefois conformĂ©ment Ă la façon de vivre de ce monde, conformĂ©ment au prince de la puissance de lâair, de lâesprit qui est actuellement Ă lâĆuvre parmi les hommes rebelles. 3 Nous tous aussi, nous Ă©tions de leur nombre : notre conduite Ă©tait dictĂ©e par les dĂ©sirs de notre nature propre, puisque nous accomplissions les volontĂ©s de la nature humaine et de nos pensĂ©es, et nous Ă©tions, par notre condition mĂȘme, destinĂ©s Ă la colĂšre, tout comme les autres. Tite 3 3 Nous aussi, en effet, nous Ă©tions autrefois stupides, rebelles, Ă©garĂ©s, esclaves de toutes sortes de passions et de plaisirs. Nous vivions dans la mĂ©chancetĂ© et dans l'envie, nous Ă©tions odieux et nous nous dĂ©testions les uns les autres. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Examine seulement ce que j'ai trouvé : Dieu a fait les ĂȘtres humains droits, mais eux, ils ont cherchĂ© beaucoup de dĂ©tours. Segond 1910 Seulement, voici ce que j'ai trouvĂ©, c'est que Dieu a fait les hommes droits ; mais ils ont cherchĂ© beaucoup de dĂ©tours. Segond 1978 (Colombe) © Seulement, voici ce que jâai trouvĂ©, câest que Dieu a fait les hommes droits ; mais ils ont cherchĂ© bien des subtilitĂ©s. Parole de Vie © Jâai compris seulement que Dieu nous a donnĂ© un cĆur simple, Ă nous les humains. Mais nous, nous compliquons tout. Français Courant © Voici la seule chose que jâai comprise : Dieu a fait les ĂȘtres humains simples et droits, mais ceux-ci ont tout compliquĂ©. Semeur © VoilĂ la seule chose que jâai trouvĂ©e : Dieu a fait les hommes droits mais eux, ils ont cherchĂ© beaucoup de complications. Darby Seulement voici, j'ai trouvĂ© que Dieu a fait l'homme droit ; mais eux, ils ont cherchĂ© beaucoup de raisonnements. Martin Seulement voici ce que j'ai trouvé ; c'est que Dieu a créé l'homme juste ; mais ils ont cherchĂ© beaucoup de discours. Ostervald Seulement voici ce que j'ai trouvé : c'est que Dieu a fait l'homme droit ; mais ils ont cherchĂ© beaucoup de discours. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ ŚšÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚŠÖžÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖ§Ś ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚÖŒÖžŚ ŚÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖčŚ Ö„ŚÖčŚȘ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Behold, this only have I found: that God made man upright; but they search for many schemes." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On pourrait ĂȘtre tentĂ© de rendre Dieu responsable de cette universalitĂ© du pĂ©chĂ© et de l'extrĂȘme raretĂ© du bien dans le monde. L'EcclĂ©siaste, avant de terminer, veut repousser une semblable conclusion. Dieu a créé l'homme droit, Ă son image ; et mĂȘme depuis la chute il lui reste une conscience (Romains 2.15). Si les hommes sont si facilement sĂ©duits et se laissent en particulier si facilement prendre par les artifices de la femme, c'est que leurs passions leur suggĂšrent de fausses excuses (JĂ©rĂ©mie 17.9). Ils abandonnent la simplicitĂ© dont parle 2Corinthiens 11.3. Comme Eve, ils Ă©coutent, la voix du mensonge (Jacques 1.13-14). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Seulement 0905, voici 07200 08798 ce que jâai trouvĂ© 04672 08804, câest que Dieu 0430 a fait 06213 08804 les hommes 0120 droits 03477 ; mais ils ont cherchĂ© 01245 08765 beaucoup 07227 de dĂ©tours 02810. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0905 - badseul, par lui-mĂȘme, en outre, une partie, sĂ©paration, ĂȘtre seul sĂ©paration partie parts (membres, rejetons ⊠01245 - baqash(Piel) chercher, exiger, dĂ©sirer, faire une requĂȘte chercher pour trouver, chercher Ă rassurer, chercher la ⊠02810 - chishshabownengin, machine, invention, combinaison 03477 - yashardroit, juste, correct, convenable droit, de niveau droit, plaisant, correct juste, convenable, propre, qui convient ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 26 Puis Dieu dit : « Faisons l'homme Ă notre image, Ă notre ressemblance ! Qu'il domine sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel, sur le bĂ©tail, sur toute la terre et sur tous les reptiles qui rampent sur la terre. » 27 Dieu crĂ©a l'homme Ă son image, il le crĂ©a Ă l'image de Dieu. *Il crĂ©a l'homme et la femme. GenĂšse 3 6 La femme vit que l'arbre Ă©tait porteur de fruits bons Ă manger, agrĂ©able Ă regarder et prĂ©cieux pour ouvrir l'intelligence. Elle prit de son fruit et en mangea. Elle en donna aussi Ă son mari qui Ă©tait avec elle et il en mangea. 7 Leurs yeux Ă tous les deux s'ouvrirent, et ils prirent conscience qu'ils Ă©taient nus. Ils attachĂšrent des feuilles de figuier ensemble et s'en firent des ceintures. GenĂšse 5 1 Voici le livre de lâhistoire d'Adam. Lorsque Dieu crĂ©a l'homme, il le fit Ă la ressemblance de Dieu. GenĂšse 6 5 L'Eternel vit que les hommes commettaient beaucoup de mal sur la terre et que toutes les pensĂ©es de leur cĆur se portaient constamment et uniquement vers le mal. 6 L'Eternel regretta d'avoir fait l'homme sur la terre et eut le cĆur peinĂ©. 11 La terre Ă©tait corrompue devant Dieu, elle Ă©tait pleine de violence. 12 Dieu regarda la terre et constata qu'elle Ă©tait corrompue, car tout le monde avait corrompu sa conduite sur la terre. GenĂšse 11 4 Ils dirent encore : « Allons ! Construisons-nous une ville et une tour dont le sommet touche le ciel et faisons-nous un nom afin de ne pas ĂȘtre dispersĂ©s sur toute la surface de la terre. » 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 6 et il dit : « Les voici qui forment un seul peuple et ont tous une mĂȘme langue, et voilĂ ce qu'ils ont entrepris ! Maintenant, rien ne les retiendra de faire tout ce qu'ils ont projetĂ©. Psaumes 99 8 Eternel, notre Dieu, tu les as exaucĂ©s, tu as Ă©tĂ© pour eux un Dieu de pardon, mais tu les as punis de leurs fautes. Psaumes 106 29 Ils ont offensĂ© lâEternel par leurs agissements, et un flĂ©au a Ă©clatĂ© parmi eux. 39 Ils se sont rendus impurs par leurs actes, ils se sont prostituĂ©s par leurs agissements. EcclĂ©siaste 7 29 Examine seulement ce que j'ai trouvé : Dieu a fait les ĂȘtres humains droits, mais eux, ils ont cherchĂ© beaucoup de dĂ©tours. JĂ©rĂ©mie 2 12 » Ciel, sois-en consternĂ©, sois-en horrifiĂ©, atterré ! dĂ©clare l'Eternel. 13 En effet, câest un double mal que mon peuple a commis : ils m'ont abandonnĂ©, moi qui suis une source d'eau vive, pour se creuser des citernes, des citernes fissurĂ©es qui ne retiennent pas l'eau. JĂ©rĂ©mie 4 22 « Câest que mon peuple est fou, il ne me connaĂźt pas. Ce sont des enfants stupides, dĂ©pourvus d'intelligence. Ils sont habiles pour faire le mal, mais ils ne savent pas faire le bien. » EzĂ©chiel 22 6 » Chez toi, les princes d'IsraĂ«l profitent de leur pouvoir pour verser le sang. 7 Chez toi, on mĂ©prise pĂšre et mĂšre, on maltraite l'Ă©tranger, on opprime l'orphelin et la veuve. 8 Tu mĂ©prises ce qui mâest consacrĂ©, tu violes mes sabbats. 9 Chez toi, on sâadonne Ă la calomnie pour verser le sang. Chez toi, on mange sur les montagnes, on commet des actes scandaleux au milieu de toi. 10 Chez toi, on dĂ©voile la nuditĂ© dâun pĂšre. Chez toi, on humilie une femme impure Ă cause de ses rĂšgles. 11 Chez toi, chacun se livre Ă des pratiques abominables avec la femme de son prochain : lâun rend sa belle-fille impure par un acte scandaleux, lâautre viole sa sĆur, la fille de son pĂšre. 12 Chez toi, on accepte des pots-de-vin pour verser le sang. Tu exiges un intĂ©rĂȘt, tu cherches Ă faire du profit, tu dĂ©pouilles ton prochain, tu lâexploites, et moi, tu m'oublies, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. 13 » Je vais frapper des mains Ă cause de tes profits malhonnĂȘtes et du sang versĂ© au milieu de toi. Marc 7 8 Vous abandonnez le commandement de Dieu et vous gardez la tradition des hommes [car vous lavez les pots et les coupes et vous faites beaucoup d'autres choses semblables]. » 9 Il leur dit encore : « Vous rejetez trĂšs bien le commandement de Dieu pour garder votre tradition. Actes 7 40 en disant Ă Aaron : Fais-nous des dieux qui marchent devant nous ! En effet, ce MoĂŻse qui nous a fait sortir d'Egypte, nous ignorons ce qu'il est devenu. 41 A ce moment-lĂ , ils ont fait un veau, ils ont offert un sacrifice Ă l'idole et se sont rĂ©jouis de ce que leurs mains avaient fabriquĂ©. 42 Alors Dieu sâest dĂ©tournĂ© d'eux et les a laissĂ©s adorer les corps cĂ©lestes, comme cela est Ă©crit dans le livre des prophĂštes : M'avez-vous offert des victimes et des sacrifices pendant 40 ans au dĂ©sert, communautĂ© d'IsraĂ«l ? 43 Vous avez portĂ© la tente de Moloc et l'Ă©toile de votre dieu Remphan, ces images que vous avez faites pour les adorer ! Aussi, je vous dĂ©porterai au-delĂ de Babylone. Romains 1 21 puisque tout en connaissant Dieu, ils ne lui ont pas donnĂ© la gloire quâil mĂ©ritait en tant que Dieu et ne lui ont pas montrĂ© de reconnaissance ; au contraire, ils se sont Ă©garĂ©s dans leurs raisonnements et leur cĆur sans intelligence a Ă©tĂ© plongĂ© dans les tĂ©nĂšbres. 22 Ils se vantent d'ĂȘtre sages, mais ils sont devenus fous, 23 et ils ont remplacĂ© la gloire du Dieu incorruptible par des images qui reprĂ©sentent l'homme corruptible, des oiseaux, des quadrupĂšdes et des reptiles. 24 C'est pourquoi Dieu les a livrĂ©s Ă l'impuretĂ© par les dĂ©sirs de leur cĆur, de sorte qu'ils dĂ©shonorent eux-mĂȘmes leur propre corps, 25 eux qui ont remplacĂ© la vĂ©ritĂ© de Dieu par le mensonge et qui ont adorĂ© et servi la crĂ©ature au lieu du CrĂ©ateur, qui est bĂ©ni Ă©ternellement. Amen ! 26 C'est pour cette raison que Dieu les a livrĂ©s Ă des passions dĂ©shonorantes : leurs femmes ont remplacĂ© les rapports sexuels naturels par des relations contre nature ; 27 de mĂȘme, les hommes ont abandonnĂ© les rapports naturels avec la femme et se sont enflammĂ©s dans leurs dĂ©sirs les uns pour les autres ; ils ont commis homme avec homme des actes scandaleux et ont reçu en eux-mĂȘmes le salaire que mĂ©ritait leur Ă©garement. 28 Comme ils n'ont pas jugĂ© bon de connaĂźtre Dieu, Dieu les a livrĂ©s Ă leur intelligence dĂ©rĂ©glĂ©e, de sorte qu'ils commettent des actes indignes. 29 Ils sont remplis de toute sorte d'injustice, [dâimmoralitĂ© sexuelle, ] de mĂ©chancetĂ©, de soif de possĂ©der et de mal. Leur ĂȘtre est plein d'envie, de meurtres, de querelles, de ruses, de fraudes et de perversitĂ©. Rapporteurs, 30 ils sont aussi mĂ©disants, ennemis de Dieu, arrogants, orgueilleux, vantards, ingĂ©nieux pour faire le mal, rebelles Ă leurs parents. 31 DĂ©pourvus dâintelligence, de loyautĂ©, dâaffection, ils sont [irrĂ©conciliables, ] sans pitiĂ©. 32 Et bien qu'ils connaissent le verdict de Dieu dĂ©clarant dignes de mort les auteurs de tels actes, non seulement ils les commettent, mais encore ils approuvent ceux qui agissent de mĂȘme. Romains 3 9 Que dire donc ? Sommes-nous supĂ©rieurs aux autres ? Pas du tout. En effet, nous avons dĂ©jĂ prouvĂ© que Juifs et non-Juifs sont tous sous la domination du pĂ©chĂ©, 10 comme cela est Ă©crit : Il n'y a pas de juste, pas mĂȘme un seul ; 11 aucun n'est intelligent, aucun ne cherche Dieu ; 12 tous se sont dĂ©tournĂ©s, ensemble ils se sont pervertis ; il n'y en a aucun qui fasse le bien, pas mĂȘme un seul ; 13 leur gosier est une tombe ouverte, ils se servent de leur langue pour tromper. Ils ont sur les lĂšvres un venin de vipĂšre ; 14 leur bouche est pleine de malĂ©diction et d'amertume. 15 Leurs pieds courent pour verser le sang, 16 la destruction et le malheur marquent leur passage, 17 ils ne connaissent pas le chemin de la paix. 18 Il nây a aucune crainte de Dieu devant leurs yeux. 19 Or nous savons que tout ce que dit la loi, c'est Ă ceux qui vivent sous la loi qu'elle le dit, afin que toute bouche soit fermĂ©e et que le monde entier soit reconnu coupable devant Dieu. EphĂ©siens 2 2 que vous pratiquiez autrefois conformĂ©ment Ă la façon de vivre de ce monde, conformĂ©ment au prince de la puissance de lâair, de lâesprit qui est actuellement Ă lâĆuvre parmi les hommes rebelles. 3 Nous tous aussi, nous Ă©tions de leur nombre : notre conduite Ă©tait dictĂ©e par les dĂ©sirs de notre nature propre, puisque nous accomplissions les volontĂ©s de la nature humaine et de nos pensĂ©es, et nous Ă©tions, par notre condition mĂȘme, destinĂ©s Ă la colĂšre, tout comme les autres. Tite 3 3 Nous aussi, en effet, nous Ă©tions autrefois stupides, rebelles, Ă©garĂ©s, esclaves de toutes sortes de passions et de plaisirs. Nous vivions dans la mĂ©chancetĂ© et dans l'envie, nous Ă©tions odieux et nous nous dĂ©testions les uns les autres. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.