Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Ephésiens 5

    • Vivre dans la lumière

      1 Soyez donc les imitateurs de Dieu, comme des enfants bien-aimés ;

      2 et marchez dans l’amour, de même que le Christ nous a aimés et s’est livré lui-même à Dieu “ “pour nous en offrande et en sacrifice comme un parfum de bonne odeur””.

      3 Que l’inconduite, toute forme d’impureté, ou la cupidité ne soient pas même mentionnées parmi vous, comme il convient à des saints ;

      4 pas de grossièretés, pas de propos insensés, pas de bouffonneries, cela est malséant ; mais plutôt des actions de grâces.

      5 Car, sachez-le bien, aucun débauché, impur ou cupide, c’est-à-dire idolâtre, n’a d’héritage dans le royaume du Christ et de Dieu.

      6 Que personne ne vous séduise par de vains discours ; car c’est pour cela que la colère de Dieu vient sur les fils de la rébellion.

      7 N’ayez donc aucune part avec eux.

      8 Autrefois, en effet, vous étiez ténèbres, mais maintenant vous êtes lumière dans le Seigneur. Marchez comme des enfants de lumière ;

      9 car le fruit de la lumière consiste en toute sorte de bonté, de justice et de vérité.

      10 Examinez ce qui est agréable au Seigneur ;

      11 et n’ayez rien de commun avec les œuvres stériles des ténèbres, mais plutôt dénoncez-les.

      12 En effet ce que (ces gens) font en secret, il est honteux même d’en parler,

      13 mais tout cela une fois dénoncé apparaît à la lumière, car tout ce qui apparaît est lumière.

      14 C’est pourquoi il est dit : Réveille-toi, toi qui dors, Relève-toi d’entre les morts, Et le Christ resplendira sur toi.

      15 Veillez donc avec soin sur votre conduite, non comme des fous, mais comme des sages ;

      16 rachetez le temps, car les jours sont mauvais.

      17 C’est pourquoi ne soyez pas sans intelligence, mais comprenez quelle est la volonté du Seigneur.

      18 Ne vous enivrez pas de vin : c’est de la débauche. Mais soyez remplis de l’Esprit :

      19 entretenez-vous par des psaumes, des hymnes et des cantiques spirituels ; chantez et célébrez le Seigneur de tout votre cœur ;

      20 rendez toujours grâces pour tout à Dieu le Père, au nom de notre Seigneur Jésus-Christ ;

      Femmes et maris

      21 soumettez-vous les uns aux autres dans la crainte de Christ.

      22 Femmes, soyez soumises chacune à votre mari, comme au Seigneur ;

      23 car le mari est le chef de la femme, comme Christ est le chef de l’Église, qui est son corps et dont il est le Sauveur ;

      24 comme l’Église se soumet au Christ, que les femmes se soumettent en tout chacune à son mari.

      25 Maris, aimez chacun votre femme, comme le Christ a aimé l’Église et s’est livré lui-même pour elle,

      26 afin de la sanctifier après l’avoir purifiée par l’eau et la parole,

      27 pour faire paraître devant lui cette Église glorieuse, sans tache, ni ride, ni rien de semblable, mais sainte et sans défaut.

      28 De même, les maris doivent aimer leur femme comme leur propre corps. Celui qui aime sa femme s’aime lui-même.

      29 Jamais personne, en effet, n’a haï sa propre chair ; mais il la nourrit et en prend soin, comme le Christ le fait pour l’Église,

      30 parce que nous sommes membres de son corps.

      31 C’est pourquoi l’homme quittera son père et sa mère pour s’attacher à sa femme, et les deux deviendront une seule chair.

      32 Ce mystère est grand ; je dis cela par rapport à Christ et à l’Église.

      33 Du reste, que chacun de vous aime sa femme comme lui-même, et que la femme respecte son mari.
    • Vivre dans la lumière

      1 Be therefore imitators of God, as beloved children.

      2 Walk in love, even as Christ also loved you, and gave himself up for us, an offering and a sacrifice to God for a sweet-smelling fragrance.

      3 But sexual immorality, and all uncleanness, or covetousness, let it not even be mentioned among you, as becomes saints;

      4 nor filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not appropriate; but rather giving of thanks.

      5 Know this for sure, that no sexually immoral person, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, has any inheritance in the Kingdom of Christ and God.

      6 Let no one deceive you with empty words. For because of these things, the wrath of God comes on the children of disobedience.

      7 Therefore don't be partakers with them.

      8 For you were once darkness, but are now light in the Lord. Walk as children of light,

      9 for the fruit of the Spirit is in all goodness and righteousness and truth,

      10 proving what is well pleasing to the Lord.

      11 Have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather even reprove them.

      12 For the things which are done by them in secret, it is a shame even to speak of.

      13 But all things, when they are reproved, are revealed by the light, for everything that reveals is light.

      14 Therefore he says, "Awake, you who sleep, and arise from the dead, and Christ will shine on you."

      15 Therefore watch carefully how you walk, not as unwise, but as wise;

      16 redeeming the time, because the days are evil.

      17 Therefore don't be foolish, but understand what the will of the Lord is.

      18 Don't be drunken with wine, in which is dissipation, but be filled with the Spirit,

      19 speaking to one another in psalms, hymns, and spiritual songs; singing, and making melody in your heart to the Lord;

      20 giving thanks always concerning all things in the name of our Lord Jesus Christ, to God, even the Father;

      Femmes et maris

      21 subjecting yourselves one to another in the fear of Christ.

      22 Wives, be subject to your own husbands, as to the Lord.

      23 For the husband is the head of the wife, and Christ also is the head of the assembly, being himself the savior of the body.

      24 But as the assembly is subject to Christ, so let the wives also be to their own husbands in everything.

      25 Husbands, love your wives, even as Christ also loved the assembly, and gave himself up for it;

      26 that he might sanctify it, having cleansed it by the washing of water with the word,

      27 that he might present the assembly to himself gloriously, not having spot or wrinkle or any such thing; but that it should be holy and without blemish.

      28 Even so husbands also ought to love their own wives as their own bodies. He who loves his own wife loves himself.

      29 For no man ever hated his own flesh; but nourishes and cherishes it, even as the Lord also does the assembly;

      30 because we are members of his body, of his flesh and bones.

      31 "For this cause a man will leave his father and mother, and will be joined to his wife. The two will become one flesh."

      32 This mystery is great, but I speak concerning Christ and of the assembly.

      33 Nevertheless each of you must also love his own wife even as himself; and let the wife see that she respects her husband.
    • Vivre dans la lumière

      1 Devenez donc les imitateurs de Dieu, comme des enfants bien-aimés ;

      2 et marchez dans la charité, à l'exemple de Christ, qui nous a aimés, et qui s'est livré lui-même à Dieu pour nous comme une offrande et un sacrifice de bonne odeur.

      3 Que l'impudicité, qu'aucune espèce d'impureté, et que la cupidité, ne soient pas même nommées parmi vous, ainsi qu'il convient à des saints.

      4 Qu'on n'entende ni paroles déshonnêtes, ni propos insensés, ni plaisanteries, choses qui sont contraires à la bienséance ; qu'on entende plutôt des actions de grâces.

      5 Car, sachez-le bien, aucun impudique, ou impur, ou cupide, c'est-à-dire, idolâtre, n'a d'héritage dans le royaume de Christ et de Dieu.

      6 Que personne ne vous séduise par de vains discours ; car c'est à cause de ces choses que la colère de Dieu vient sur les fils de la rébellion.

      7 N'ayez donc aucune part avec eux.

      8 Autrefois vous étiez ténèbres, et maintenant vous êtes lumière dans le Seigneur. Marchez comme des enfants de lumière !

      9 Car le fruit de la lumière consiste en toute sorte de bonté, de justice et de vérité.

      10 Examinez ce qui est agréable au Seigneur ;

      11 et ne prenez point part aux oeuvres infructueuses des ténèbres, mais plutôt condamnez-les.

      12 Car il est honteux de dire ce qu'ils font en secret ;

      13 mais tout ce qui est condamné est manifesté par la lumière, car tout ce qui est manifesté est lumière.

      14 C'est pour cela qu'il est dit : Réveille-toi, toi qui dors, Relève-toi d'entre les morts, Et Christ t'éclairera.

      15 Prenez donc garde de vous conduire avec circonspection, non comme des insensés, mais comme des sages ;

      16 rachetez le temps, car les jours sont mauvais.

      17 C'est pourquoi ne soyez pas inconsidérés, mais comprenez quelle est la volonté du Seigneur.

      18 Ne vous enivrez pas de vin : c'est de la débauche. Soyez, au contraire, remplis de l'Esprit ;

      19 entretenez-vous par des psaumes, par des hymnes, et par des cantiques spirituels, chantant et célébrant de tout votre coeur les louanges du Seigneur ;

      20 rendez continuellement grâces pour toutes choses à Dieu le Père, au nom de notre Seigneur Jésus Christ,

      Femmes et maris

      21 vous soumettant les uns aux autres dans la crainte de Christ.

      22 Femmes, soyez soumises à vos maris, comme au Seigneur ;

      23 car le mari est le chef de la femme, comme Christ est le chef de l'Église, qui est son corps, et dont il est le Sauveur.

      24 Or, de même que l'Église est soumise à Christ, les femmes aussi doivent l'être à leurs maris en toutes choses.

      25 Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimé l'Église, et s'est livré lui-même pour elle,

      26 afin de la sanctifier par la parole, après l'avoir purifiée par le baptême d'eau,

      27 afin de faire paraître devant lui cette Église glorieuse, sans tache, ni ride, ni rien de semblable, mais sainte et irrépréhensible.

      28 C'est ainsi que les maris doivent aimer leurs femmes comme leurs propres corps. Celui qui aime sa femme s'aime lui-même.

      29 Car jamais personne n'a haï sa propre chair ; mais il la nourrit et en prend soin, comme Christ le fait pour l'Église,

      30 parce que nous sommes membres de son corps.

      31 C'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère, et s'attachera à sa femme, et les deux deviendront une seule chair.

      32 Ce mystère est grand ; je dis cela par rapport à Christ et à l'Église.

      33 Du reste, que chacun de vous aime sa femme comme lui-même, et que la femme respecte son mari.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Genèse 9

      21 He drank of the wine and got drunk. He was uncovered within his tent.

      Genèse 19

      32 Come, let's make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve our father's seed."
      33 They made their father drink wine that night: and the firstborn went in, and lay with her father. He didn't know when she lay down, nor when she arose.
      34 It came to pass on the next day, that the firstborn said to the younger, "Behold, I lay last night with my father. Let us make him drink wine again, tonight. You go in, and lie with him, that we may preserve our father's seed."
      35 They made their father drink wine that night also. The younger went and lay with him. He didn't know when she lay down, nor when she got up.

      Deutéronome 21

      20 and they shall tell the elders of his city, "This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a glutton, and a drunkard."

      Psaumes 63

      3 Because your loving kindness is better than life, my lips shall praise you.
      4 So I will bless you while I live. I will lift up my hands in your name.
      5 My soul shall be satisfied as with the richest food. My mouth shall praise you with joyful lips,

      Psaumes 69

      12 Those who sit in the gate talk about me. I am the song of the drunkards.

      Proverbes 20

      1 Wine is a mocker, and beer is a brawler. Whoever is led astray by them is not wise.

      Proverbes 23

      20 Don't be among ones drinking too much wine, or those who gorge themselves on meat:
      21 for the drunkard and the glutton shall become poor; and drowsiness clothes them in rags.
      29 Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaints? Who has needless bruises? Who has bloodshot eyes?
      30 Those who stay long at the wine; those who go to seek out mixed wine.
      31 Don't look at the wine when it is red, when it sparkles in the cup, when it goes down smoothly.
      32 In the end, it bites like a snake, and poisons like a viper.
      33 Your eyes will see strange things, and your mind will imagine confusing things.
      34 Yes, you will be as he who lies down in the midst of the sea, or as he who lies on top of the rigging:
      35 "They hit me, and I was not hurt! They beat me, and I don't feel it! When will I wake up? I can do it again. I can find another."

      Cantique 1

      4 Take me away with you. Let us hurry. The king has brought me into his rooms. Friends We will be glad and rejoice in you. We will praise your love more than wine! Beloved They are right to love you.

      Cantique 7

      9 Your mouth like the best wine, that goes down smoothly for my beloved, gliding through the lips of those who are asleep.

      Esaïe 5

      11 Woe to those who rise up early in the morning, that they may follow strong drink; who stay late into the night, until wine inflames them!
      12 The harp, lyre, tambourine, and flute, with wine, are at their feasts; but they don't respect the work of Yahweh, neither have they considered the operation of his hands.
      13 Therefore my people go into captivity for lack of knowledge. Their honorable men are famished, and their multitudes are parched with thirst.
      22 Woe to those who are mighty to drink wine, and champions at mixing strong drink;

      Esaïe 25

      6 In this mountain, Yahweh of Armies will make all peoples a feast of fat things, a feast of choice wines, of fat things full of marrow, of well refined choice wines.

      Esaïe 55

      1 "Come, everyone who thirsts, to the waters! Come, he who has no money, buy, and eat! Yes, come, buy wine and milk without money and without price.

      Zacharie 9

      15 Yahweh of Armies will defend them; and they will destroy and overcome with sling stones; and they will drink, and roar as through wine; and they will be filled like bowls, like the corners of the altar.
      16 Yahweh their God will save them in that day as the flock of his people; for they are like the jewels of a crown, lifted on high over his land.
      17 For how great is his goodness, and how great is his beauty! Grain will make the young men flourish, and new wine the virgins.

      Matthieu 23

      25 "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you clean the outside of the cup and of the platter, but within they are full of extortion and unrighteousness.

      Matthieu 24

      49 and begins to beat his fellow servants, and eat and drink with the drunkards,

      Luc 1

      15 For he will be great in the sight of the Lord, and he will drink no wine nor strong drink. He will be filled with the Holy Spirit, even from his mother's womb.

      Luc 11

      13 If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him?"

      Luc 12

      45 But if that servant says in his heart, 'My lord delays his coming,' and begins to beat the menservants and the maidservants, and to eat and drink, and to be drunken,

      Luc 21

      34 "So be careful, or your hearts will be loaded down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that day will come on you suddenly.

      Actes 2

      13 Others, mocking, said, "They are filled with new wine."
      14 But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice, and spoke out to them, "You men of Judea, and all you who dwell at Jerusalem, let this be known to you, and listen to my words.
      15 For these aren't drunken, as you suppose, seeing it is only the third hour of the day .
      16 But this is what has been spoken through the prophet Joel:
      17 'It will be in the last days, says God, that I will pour out my Spirit on all flesh. Your sons and your daughters will prophesy. Your young men will see visions. Your old men will dream dreams.
      18 Yes, and on my servants and on my handmaidens in those days, I will pour out my Spirit, and they will prophesy.

      Actes 11

      24 For he was a good man, and full of the Holy Spirit and of faith, and many people were added to the Lord.

      Romains 13

      13 Let us walk properly, as in the day; not in reveling and drunkenness, not in sexual promiscuity and lustful acts, and not in strife and jealousy.

      1 Corinthiens 5

      11 But as it is, I wrote to you not to associate with anyone who is called a brother who is a sexual sinner, or covetous, or an idolater, or a slanderer, or a drunkard, or an extortioner. Don't even eat with such a person.

      1 Corinthiens 6

      10 nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor slanderers, nor extortioners, will inherit the Kingdom of God.

      1 Corinthiens 11

      21 For in your eating each one takes his own supper first. One is hungry, and another is drunken.

      Galates 5

      21 envyings, murders, drunkenness, orgies, and things like these; of which I forewarn you, even as I also forewarned you, that those who practice such things will not inherit the Kingdom of God.
      22 But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faith,
      23 gentleness, and self-control. Against such things there is no law.
      24 Those who belong to Christ have crucified the flesh with its passions and lusts.
      25 If we live by the Spirit, let's also walk by the Spirit.

      1 Thessaloniciens 5

      7 For those who sleep, sleep in the night, and those who are drunk are drunk in the night.

      Tite 1

      6 if anyone is blameless, the husband of one wife, having children who believe, who are not accused of loose or unruly behavior.

      1 Pierre 4

      3 For we have spent enough of our past time doing the desire of the Gentiles, and having walked in lewdness, lusts, drunken binges, orgies, carousings, and abominable idolatries.
      4 They think it is strange that you don't run with them into the same excess of riot, blaspheming:
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.

Votre vie privée est importante pour nous

En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants :

  • Mesurer l'audience de notre service
  • Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde…
  • Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs.