TopTV VidĂ©o Enseignement Comment garder votre cĆur | Joseph Prince | New Creation TV Français Louons le Seigneur. PrĂȘts pour la parole de Dieu ? TrĂšs bien. En fait, nous continuons lĂ oĂč nous nous ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 32.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement L'assurance - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Sans l'assurance, nous sommes comme, disons, ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 32.1-20 EsaĂŻe 32.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de la gĂ©nĂ©rositĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Quand nous donnons dans n'importe quelle ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 32.1-20 TopMessages Message texte Un roi rĂ©gnera alors « Un roi rĂ©gnera alors ConformĂ©ment Ă la justice, Et des chefs de gouvernements, ConformĂ©ment au droit. Chacun dâeux sera ⊠Claude Davin EsaĂŻe 32.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Femmes insouciantes, levez-vous, Ă©coutez-moi ! Filles trop sĂ»res de vous, prĂȘtez l'oreille Ă ce que je dis ! Segond 1910 Femmes insouciantes, Levez-vous, Ă©coutez ma voix ! Filles indolentes, PrĂȘtez l'oreille Ă ma parole ! Segond 1978 (Colombe) © Femmes (trop) tranquilles, Levez-vous, Ă©coutez ma voix ! Filles sĂ»res de vous, PrĂȘtez lâoreille Ă ma parole ! Parole de Vie © Femmes qui vous croyez en sĂ©curitĂ©, levez-vous, Ă©coutez-moi ! Filles sĂ»res de vous, Ă©coutez mes paroles ! Français Courant © Femmes insouciantes, debout, Ă©coutez-moi. Filles nonchalantes, attention, jâai Ă parler ! Semeur © O femmes qui vivez tranquilles, debout, Ă©coutez-moi ! Vous, filles insouciantes, Ă©coutez mes paroles : Darby Levez-vous, femmes qui ĂȘtes Ă votre aise, Ă©coutez ma voix ; vous filles qui vivez en sĂ©curitĂ©, prĂȘtez l'oreille Ă ce que je dis : Martin Femmes qui ĂȘtes Ă votre aise, levez-vous, Ă©coutez ma voix ; filles qui vous tenez assurĂ©es, prĂȘtez l'oreille Ă ma parole. Ostervald Femmes insouciantes, levez-vous, Ă©coutez ma voix ! Filles qui vous tenez assurĂ©es, prĂȘtez l'oreille Ă ma parole ! HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖžŚ©ŚÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖ·ÖœŚÖČŚ Ö·Ś ÖŒÖŚÖčŚȘ ڧÖčÖŚÖ°Ś ÖžŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚąÖ°Ś ÖžŚ Ś§ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖžŚ ŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖčÖœŚŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖžŚȘÖŽÖœŚŚ World English Bible Rise up, you women who are at ease! Hear my voice! You careless daughters, give ear to my speech! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 9 Ă 20 Le prophĂšte revient Ă l'idĂ©e du jugement (car sans le jugement pas de renouvellement). Il annonce la dĂ©vastation complĂšte du pays de Juda (versets 9 Ă 14). Ce chĂątiment durera jusqu'Ă ce que l'Esprit d'en-haut transforme les cĆurs. Alors l'Eternel donnera Ă son peuple la vraie paix, qui remplacera la sĂ©curitĂ© trompeuse dans laquelle il vit maintenant (verses 15 Ă 20).C'est aux femmes de JĂ©rusalem qu'EsaĂŻe adresse spĂ©cialement ces menaces, aux femmes Ă leur aise, habituĂ©es Ă jouir de toutes les douceurs et de tout le confort de la vie, et qui vont ĂȘtre privĂ©es de tout cela par les ravages de l'invasion. C'est ainsi que 3.16 et suivants, il avait adressĂ© ses menaces aux femmes et censurĂ© leur luxe et leur frivolitĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Au paroxysme des provocations Ă l'encontre du Dieu Saint, il Ă©tait logique, pour le peuple d'IsraĂ«l, de s'attendre Ă vivre des temps difficiles.HĂ©las ! Que d'insouciance peut-on rencontrer ici-bas, particuliĂšrement chez ceux qui sont enclins Ă toute forme d'avarice honteuse ! Nous mĂ©ritons d'ĂȘtre privĂ©s de tout le cĂŽtĂ© agrĂ©able que peut apporter la vie, quand nous nous livrons Ă nos convoitises. Nous ne pouvons alors que trembler et ĂȘtre inquiets.Il y a des temps de rĂ©elles bĂ©nĂ©dictions quand le Saint-Esprit descend du ciel ; on rencontre alors des conditions de vie merveilleuses ! L'Ă©tat rĂ©el du peuple juif ne pouvait que stagner ainsi, avant que le Saint-Esprit ne descende en abondance ici-bas. DĂšs Son avĂšnement, on trouvera alors la paix et la quiĂ©tude, sur les voies de la droiture.Une rĂ©elle satisfaction ne peut se trouver que dans la vĂ©ritable piĂ©tĂ©. Une saintetĂ© authentique est la clĂ© d'un bonheur parfait, et ce, pour toujours ! La « bonne semence » de la Parole sera semĂ©e en tous lieux, arrosĂ©e par la GrĂące divine ; les fidĂšles et patients serviteurs de Dieu seront envoyĂ©s vers le ministĂšre que le Seigneur leur a prĂ©paré ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Femmes 0802 insouciantes 07600, Levez 06965 08798-vous, Ă©coutez 08085 08798 ma voix 06963 ! Filles 01323 indolentes 0982 08802, PrĂȘtez lâoreille 0238 08685 Ă ma parole 0565 ! 0238 - 'azanentendre, Ă©couter prĂȘter l'oreille (Piel) peser, examiner (Hiphil) prĂȘter l'oreille, ĂȘtre attentif, Ă©couter, obĂ©ir, exaucer 0565 - 'imrahdiscours, parole parole de Dieu, la Torah, la parole incrĂ©ee de Dieu 0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠0982 - batachse confier Ă , avoir confiance, mettre sa confiance en quelqu'un confier, avoir confiance, ĂȘtre confiant ⊠01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sĆur, petite-fille, enfant de sexe fĂ©minin, cousine jeune femme, femme ⊠06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07600 - sha'ananĂ l'aise, tranquille, sĂ»r, paisible, sans inquiĂ©tude, rassurĂ© Ă l'aise insouciant, folĂątre, arrogant sĂ©curitĂ©, orgueil, ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 56 La femme la plus dĂ©licate et la plus raffinĂ©e parmi vous, celle qui par raffinement et dĂ©licatesse n'essayait mĂȘme pas de poser Ă terre la plante de son pied, aura un regard dĂ©pourvu de pitiĂ© pour le mari qui repose sur sa poitrine, pour son fils et pour sa fille, Juges 9 7 Jotham fut informĂ© de la situation. Il alla se placer sur le sommet du mont Garizim, et voici ce qu'il leur cria Ă haute voix : « Ecoutez-moi, habitants de Sichem, et que Dieu vous Ă©coute ! Psaumes 49 1 Au chef de chĆur. Psaume des descendants de KorĂ©. 2 Ecoutez ceci, vous, tous les peuples, prĂȘtez lâoreille, vous, tous les habitants du monde, EsaĂŻe 3 16 L'Eternel dit : Les filles de Sion sont orgueilleuses et marchent le cou tendu et le regard effrontĂ©, elles vont Ă petits pas et font rĂ©sonner les boucles qui ornent leurs pieds. EsaĂŻe 28 23 PrĂȘtez l'oreille et Ă©coutez-moi ! Soyez attentifs et Ă©coutez ma parole ! EsaĂŻe 32 9 Femmes insouciantes, levez-vous, Ă©coutez-moi ! Filles trop sĂ»res de vous, prĂȘtez l'oreille Ă ce que je dis ! EsaĂŻe 47 7 Tu disais : « Je serai toujours souveraine », Ă tel point que tu n'as rien pris de tout cela Ă cĆur, tu ne tâes pas rappelĂ© que cela prendrait fin. 8 Ecoute donc, amatrice de plaisirs, toi qui t'assieds pleine de confiance et qui dis dans ton cĆur : « Il nây a que moi et personne dâautre ! Je ne serai jamais veuve et ne perdrai jamais d'enfant ! » JĂ©rĂ©mie 6 2 La belle et dĂ©licate fille de Sion, je la rĂ©duis au silence ! 3 Vers elle sâavancent des bergers et leurs troupeaux ; ils dressent leurs tentes contre elle de tous cĂŽtĂ©s, chacun donne en pĂąture ce quâil a Ă portĂ©e de main : 4 âPrĂ©parez-vous Ă l'attaquer ! Levez-vous ! Montons Ă lâassaut au milieu du jour ! Malheureusement pour nous, le jour baisse, les ombres du soir s'allongent. 5 Levez-vous ! Montons Ă lâassaut pendant la nuit et dĂ©truisons ses palais !â 6 » En effet, voici ce que dit lâEternel, le maĂźtre de lâunivers : Abattez les arbres, Ă©levez des remblais contre JĂ©rusalem ! C'est la ville contre laquelle il faut intervenir ; il n'y a que tyrannie au milieu d'elle. JĂ©rĂ©mie 48 11 Moab vivait en paix depuis sa jeunesse, il Ă©tait en repos comme un vin sur sa lie. Il nâa pas Ă©tĂ© vidĂ© d'un rĂ©cipient dans un autre, il nâest pas parti en exil. Câest pourquoi son goĂ»t lui est restĂ© et son parfum ne sâest pas altĂ©rĂ©. 12 Cependant voici que les jours viennent, dĂ©clare l'Eternel, oĂč je lui enverrai des hommes pour le transvaser. Ils videront ses rĂ©cipients et feront Ă©clater ses outres. Lamentations 4 5 Ceux qui se nourrissaient des plats les plus raffinĂ©s sont mourants dans les rues, ceux qui Ă©taient habituĂ©s au luxe embrassent les fumiers. Amos 6 1 Malheur Ă ceux qui vivent tranquilles dans Sion et en sĂ©curitĂ© sur la montagne de Samarie, Ă ces grands de la premiĂšre des nations auprĂšs desquels va la communautĂ© d'IsraĂ«l ! 2 Passez Ă CalnĂ© et regardez, allez de lĂ jusqu'Ă Hamath la grande, puis descendez Ă Gath chez les Philistins : ces villes sont-elles plus prospĂšres que vos deux royaumes, et leur territoire est-il plus Ă©tendu que le vĂŽtre ? 3 Vous croyez Ă©loigner le jour du malheur, mais vous faites approcher le rĂšgne de la violence. 4 Ils se reposent sur des lits d'ivoire, ils sont vautrĂ©s sur leurs divans, ils mangent les agneaux du troupeau, les veaux mis Ă l'engrais. 5 Ils improvisent au son du luth, ils se croient habiles comme David sur les instruments de musique. 6 Ils boivent le vin dans de larges coupes, ils ont recours Ă la meilleure huile, mais ils ne s'attristent pas de la ruine de Joseph. Sophonie 2 15 VoilĂ donc cette ville joyeuse qui siĂ©geait en sĂ©curitĂ© et qui disait dans son cĆur : « Moi, et rien que moi ! » Comment ! Elle est en ruine, c'est un repaire pour les bĂȘtes ! Tous ceux qui passeront prĂšs d'elle siffleront et agiteront la main. Matthieu 13 9 Que celui qui a des oreilles [pour entendre] entende. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'assurance - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Sans l'assurance, nous sommes comme, disons, ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 32.1-20 EsaĂŻe 32.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de la gĂ©nĂ©rositĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Quand nous donnons dans n'importe quelle ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 32.1-20 TopMessages Message texte Un roi rĂ©gnera alors « Un roi rĂ©gnera alors ConformĂ©ment Ă la justice, Et des chefs de gouvernements, ConformĂ©ment au droit. Chacun dâeux sera ⊠Claude Davin EsaĂŻe 32.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Femmes insouciantes, levez-vous, Ă©coutez-moi ! Filles trop sĂ»res de vous, prĂȘtez l'oreille Ă ce que je dis ! Segond 1910 Femmes insouciantes, Levez-vous, Ă©coutez ma voix ! Filles indolentes, PrĂȘtez l'oreille Ă ma parole ! Segond 1978 (Colombe) © Femmes (trop) tranquilles, Levez-vous, Ă©coutez ma voix ! Filles sĂ»res de vous, PrĂȘtez lâoreille Ă ma parole ! Parole de Vie © Femmes qui vous croyez en sĂ©curitĂ©, levez-vous, Ă©coutez-moi ! Filles sĂ»res de vous, Ă©coutez mes paroles ! Français Courant © Femmes insouciantes, debout, Ă©coutez-moi. Filles nonchalantes, attention, jâai Ă parler ! Semeur © O femmes qui vivez tranquilles, debout, Ă©coutez-moi ! Vous, filles insouciantes, Ă©coutez mes paroles : Darby Levez-vous, femmes qui ĂȘtes Ă votre aise, Ă©coutez ma voix ; vous filles qui vivez en sĂ©curitĂ©, prĂȘtez l'oreille Ă ce que je dis : Martin Femmes qui ĂȘtes Ă votre aise, levez-vous, Ă©coutez ma voix ; filles qui vous tenez assurĂ©es, prĂȘtez l'oreille Ă ma parole. Ostervald Femmes insouciantes, levez-vous, Ă©coutez ma voix ! Filles qui vous tenez assurĂ©es, prĂȘtez l'oreille Ă ma parole ! HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖžŚ©ŚÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖ·ÖœŚÖČŚ Ö·Ś ÖŒÖŚÖčŚȘ ڧÖčÖŚÖ°Ś ÖžŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚąÖ°Ś ÖžŚ Ś§ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖžŚ ŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖčÖœŚŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖžŚȘÖŽÖœŚŚ World English Bible Rise up, you women who are at ease! Hear my voice! You careless daughters, give ear to my speech! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 9 Ă 20 Le prophĂšte revient Ă l'idĂ©e du jugement (car sans le jugement pas de renouvellement). Il annonce la dĂ©vastation complĂšte du pays de Juda (versets 9 Ă 14). Ce chĂątiment durera jusqu'Ă ce que l'Esprit d'en-haut transforme les cĆurs. Alors l'Eternel donnera Ă son peuple la vraie paix, qui remplacera la sĂ©curitĂ© trompeuse dans laquelle il vit maintenant (verses 15 Ă 20).C'est aux femmes de JĂ©rusalem qu'EsaĂŻe adresse spĂ©cialement ces menaces, aux femmes Ă leur aise, habituĂ©es Ă jouir de toutes les douceurs et de tout le confort de la vie, et qui vont ĂȘtre privĂ©es de tout cela par les ravages de l'invasion. C'est ainsi que 3.16 et suivants, il avait adressĂ© ses menaces aux femmes et censurĂ© leur luxe et leur frivolitĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Au paroxysme des provocations Ă l'encontre du Dieu Saint, il Ă©tait logique, pour le peuple d'IsraĂ«l, de s'attendre Ă vivre des temps difficiles.HĂ©las ! Que d'insouciance peut-on rencontrer ici-bas, particuliĂšrement chez ceux qui sont enclins Ă toute forme d'avarice honteuse ! Nous mĂ©ritons d'ĂȘtre privĂ©s de tout le cĂŽtĂ© agrĂ©able que peut apporter la vie, quand nous nous livrons Ă nos convoitises. Nous ne pouvons alors que trembler et ĂȘtre inquiets.Il y a des temps de rĂ©elles bĂ©nĂ©dictions quand le Saint-Esprit descend du ciel ; on rencontre alors des conditions de vie merveilleuses ! L'Ă©tat rĂ©el du peuple juif ne pouvait que stagner ainsi, avant que le Saint-Esprit ne descende en abondance ici-bas. DĂšs Son avĂšnement, on trouvera alors la paix et la quiĂ©tude, sur les voies de la droiture.Une rĂ©elle satisfaction ne peut se trouver que dans la vĂ©ritable piĂ©tĂ©. Une saintetĂ© authentique est la clĂ© d'un bonheur parfait, et ce, pour toujours ! La « bonne semence » de la Parole sera semĂ©e en tous lieux, arrosĂ©e par la GrĂące divine ; les fidĂšles et patients serviteurs de Dieu seront envoyĂ©s vers le ministĂšre que le Seigneur leur a prĂ©paré ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Femmes 0802 insouciantes 07600, Levez 06965 08798-vous, Ă©coutez 08085 08798 ma voix 06963 ! Filles 01323 indolentes 0982 08802, PrĂȘtez lâoreille 0238 08685 Ă ma parole 0565 ! 0238 - 'azanentendre, Ă©couter prĂȘter l'oreille (Piel) peser, examiner (Hiphil) prĂȘter l'oreille, ĂȘtre attentif, Ă©couter, obĂ©ir, exaucer 0565 - 'imrahdiscours, parole parole de Dieu, la Torah, la parole incrĂ©ee de Dieu 0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠0982 - batachse confier Ă , avoir confiance, mettre sa confiance en quelqu'un confier, avoir confiance, ĂȘtre confiant ⊠01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sĆur, petite-fille, enfant de sexe fĂ©minin, cousine jeune femme, femme ⊠06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07600 - sha'ananĂ l'aise, tranquille, sĂ»r, paisible, sans inquiĂ©tude, rassurĂ© Ă l'aise insouciant, folĂątre, arrogant sĂ©curitĂ©, orgueil, ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 56 La femme la plus dĂ©licate et la plus raffinĂ©e parmi vous, celle qui par raffinement et dĂ©licatesse n'essayait mĂȘme pas de poser Ă terre la plante de son pied, aura un regard dĂ©pourvu de pitiĂ© pour le mari qui repose sur sa poitrine, pour son fils et pour sa fille, Juges 9 7 Jotham fut informĂ© de la situation. Il alla se placer sur le sommet du mont Garizim, et voici ce qu'il leur cria Ă haute voix : « Ecoutez-moi, habitants de Sichem, et que Dieu vous Ă©coute ! Psaumes 49 1 Au chef de chĆur. Psaume des descendants de KorĂ©. 2 Ecoutez ceci, vous, tous les peuples, prĂȘtez lâoreille, vous, tous les habitants du monde, EsaĂŻe 3 16 L'Eternel dit : Les filles de Sion sont orgueilleuses et marchent le cou tendu et le regard effrontĂ©, elles vont Ă petits pas et font rĂ©sonner les boucles qui ornent leurs pieds. EsaĂŻe 28 23 PrĂȘtez l'oreille et Ă©coutez-moi ! Soyez attentifs et Ă©coutez ma parole ! EsaĂŻe 32 9 Femmes insouciantes, levez-vous, Ă©coutez-moi ! Filles trop sĂ»res de vous, prĂȘtez l'oreille Ă ce que je dis ! EsaĂŻe 47 7 Tu disais : « Je serai toujours souveraine », Ă tel point que tu n'as rien pris de tout cela Ă cĆur, tu ne tâes pas rappelĂ© que cela prendrait fin. 8 Ecoute donc, amatrice de plaisirs, toi qui t'assieds pleine de confiance et qui dis dans ton cĆur : « Il nây a que moi et personne dâautre ! Je ne serai jamais veuve et ne perdrai jamais d'enfant ! » JĂ©rĂ©mie 6 2 La belle et dĂ©licate fille de Sion, je la rĂ©duis au silence ! 3 Vers elle sâavancent des bergers et leurs troupeaux ; ils dressent leurs tentes contre elle de tous cĂŽtĂ©s, chacun donne en pĂąture ce quâil a Ă portĂ©e de main : 4 âPrĂ©parez-vous Ă l'attaquer ! Levez-vous ! Montons Ă lâassaut au milieu du jour ! Malheureusement pour nous, le jour baisse, les ombres du soir s'allongent. 5 Levez-vous ! Montons Ă lâassaut pendant la nuit et dĂ©truisons ses palais !â 6 » En effet, voici ce que dit lâEternel, le maĂźtre de lâunivers : Abattez les arbres, Ă©levez des remblais contre JĂ©rusalem ! C'est la ville contre laquelle il faut intervenir ; il n'y a que tyrannie au milieu d'elle. JĂ©rĂ©mie 48 11 Moab vivait en paix depuis sa jeunesse, il Ă©tait en repos comme un vin sur sa lie. Il nâa pas Ă©tĂ© vidĂ© d'un rĂ©cipient dans un autre, il nâest pas parti en exil. Câest pourquoi son goĂ»t lui est restĂ© et son parfum ne sâest pas altĂ©rĂ©. 12 Cependant voici que les jours viennent, dĂ©clare l'Eternel, oĂč je lui enverrai des hommes pour le transvaser. Ils videront ses rĂ©cipients et feront Ă©clater ses outres. Lamentations 4 5 Ceux qui se nourrissaient des plats les plus raffinĂ©s sont mourants dans les rues, ceux qui Ă©taient habituĂ©s au luxe embrassent les fumiers. Amos 6 1 Malheur Ă ceux qui vivent tranquilles dans Sion et en sĂ©curitĂ© sur la montagne de Samarie, Ă ces grands de la premiĂšre des nations auprĂšs desquels va la communautĂ© d'IsraĂ«l ! 2 Passez Ă CalnĂ© et regardez, allez de lĂ jusqu'Ă Hamath la grande, puis descendez Ă Gath chez les Philistins : ces villes sont-elles plus prospĂšres que vos deux royaumes, et leur territoire est-il plus Ă©tendu que le vĂŽtre ? 3 Vous croyez Ă©loigner le jour du malheur, mais vous faites approcher le rĂšgne de la violence. 4 Ils se reposent sur des lits d'ivoire, ils sont vautrĂ©s sur leurs divans, ils mangent les agneaux du troupeau, les veaux mis Ă l'engrais. 5 Ils improvisent au son du luth, ils se croient habiles comme David sur les instruments de musique. 6 Ils boivent le vin dans de larges coupes, ils ont recours Ă la meilleure huile, mais ils ne s'attristent pas de la ruine de Joseph. Sophonie 2 15 VoilĂ donc cette ville joyeuse qui siĂ©geait en sĂ©curitĂ© et qui disait dans son cĆur : « Moi, et rien que moi ! » Comment ! Elle est en ruine, c'est un repaire pour les bĂȘtes ! Tous ceux qui passeront prĂšs d'elle siffleront et agiteront la main. Matthieu 13 9 Que celui qui a des oreilles [pour entendre] entende. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de la gĂ©nĂ©rositĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Quand nous donnons dans n'importe quelle ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 32.1-20 TopMessages Message texte Un roi rĂ©gnera alors « Un roi rĂ©gnera alors ConformĂ©ment Ă la justice, Et des chefs de gouvernements, ConformĂ©ment au droit. Chacun dâeux sera ⊠Claude Davin EsaĂŻe 32.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Femmes insouciantes, levez-vous, Ă©coutez-moi ! Filles trop sĂ»res de vous, prĂȘtez l'oreille Ă ce que je dis ! Segond 1910 Femmes insouciantes, Levez-vous, Ă©coutez ma voix ! Filles indolentes, PrĂȘtez l'oreille Ă ma parole ! Segond 1978 (Colombe) © Femmes (trop) tranquilles, Levez-vous, Ă©coutez ma voix ! Filles sĂ»res de vous, PrĂȘtez lâoreille Ă ma parole ! Parole de Vie © Femmes qui vous croyez en sĂ©curitĂ©, levez-vous, Ă©coutez-moi ! Filles sĂ»res de vous, Ă©coutez mes paroles ! Français Courant © Femmes insouciantes, debout, Ă©coutez-moi. Filles nonchalantes, attention, jâai Ă parler ! Semeur © O femmes qui vivez tranquilles, debout, Ă©coutez-moi ! Vous, filles insouciantes, Ă©coutez mes paroles : Darby Levez-vous, femmes qui ĂȘtes Ă votre aise, Ă©coutez ma voix ; vous filles qui vivez en sĂ©curitĂ©, prĂȘtez l'oreille Ă ce que je dis : Martin Femmes qui ĂȘtes Ă votre aise, levez-vous, Ă©coutez ma voix ; filles qui vous tenez assurĂ©es, prĂȘtez l'oreille Ă ma parole. Ostervald Femmes insouciantes, levez-vous, Ă©coutez ma voix ! Filles qui vous tenez assurĂ©es, prĂȘtez l'oreille Ă ma parole ! HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖžŚ©ŚÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖ·ÖœŚÖČŚ Ö·Ś ÖŒÖŚÖčŚȘ ڧÖčÖŚÖ°Ś ÖžŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚąÖ°Ś ÖžŚ Ś§ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖžŚ ŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖčÖœŚŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖžŚȘÖŽÖœŚŚ World English Bible Rise up, you women who are at ease! Hear my voice! You careless daughters, give ear to my speech! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 9 Ă 20 Le prophĂšte revient Ă l'idĂ©e du jugement (car sans le jugement pas de renouvellement). Il annonce la dĂ©vastation complĂšte du pays de Juda (versets 9 Ă 14). Ce chĂątiment durera jusqu'Ă ce que l'Esprit d'en-haut transforme les cĆurs. Alors l'Eternel donnera Ă son peuple la vraie paix, qui remplacera la sĂ©curitĂ© trompeuse dans laquelle il vit maintenant (verses 15 Ă 20).C'est aux femmes de JĂ©rusalem qu'EsaĂŻe adresse spĂ©cialement ces menaces, aux femmes Ă leur aise, habituĂ©es Ă jouir de toutes les douceurs et de tout le confort de la vie, et qui vont ĂȘtre privĂ©es de tout cela par les ravages de l'invasion. C'est ainsi que 3.16 et suivants, il avait adressĂ© ses menaces aux femmes et censurĂ© leur luxe et leur frivolitĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Au paroxysme des provocations Ă l'encontre du Dieu Saint, il Ă©tait logique, pour le peuple d'IsraĂ«l, de s'attendre Ă vivre des temps difficiles.HĂ©las ! Que d'insouciance peut-on rencontrer ici-bas, particuliĂšrement chez ceux qui sont enclins Ă toute forme d'avarice honteuse ! Nous mĂ©ritons d'ĂȘtre privĂ©s de tout le cĂŽtĂ© agrĂ©able que peut apporter la vie, quand nous nous livrons Ă nos convoitises. Nous ne pouvons alors que trembler et ĂȘtre inquiets.Il y a des temps de rĂ©elles bĂ©nĂ©dictions quand le Saint-Esprit descend du ciel ; on rencontre alors des conditions de vie merveilleuses ! L'Ă©tat rĂ©el du peuple juif ne pouvait que stagner ainsi, avant que le Saint-Esprit ne descende en abondance ici-bas. DĂšs Son avĂšnement, on trouvera alors la paix et la quiĂ©tude, sur les voies de la droiture.Une rĂ©elle satisfaction ne peut se trouver que dans la vĂ©ritable piĂ©tĂ©. Une saintetĂ© authentique est la clĂ© d'un bonheur parfait, et ce, pour toujours ! La « bonne semence » de la Parole sera semĂ©e en tous lieux, arrosĂ©e par la GrĂące divine ; les fidĂšles et patients serviteurs de Dieu seront envoyĂ©s vers le ministĂšre que le Seigneur leur a prĂ©paré ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Femmes 0802 insouciantes 07600, Levez 06965 08798-vous, Ă©coutez 08085 08798 ma voix 06963 ! Filles 01323 indolentes 0982 08802, PrĂȘtez lâoreille 0238 08685 Ă ma parole 0565 ! 0238 - 'azanentendre, Ă©couter prĂȘter l'oreille (Piel) peser, examiner (Hiphil) prĂȘter l'oreille, ĂȘtre attentif, Ă©couter, obĂ©ir, exaucer 0565 - 'imrahdiscours, parole parole de Dieu, la Torah, la parole incrĂ©ee de Dieu 0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠0982 - batachse confier Ă , avoir confiance, mettre sa confiance en quelqu'un confier, avoir confiance, ĂȘtre confiant ⊠01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sĆur, petite-fille, enfant de sexe fĂ©minin, cousine jeune femme, femme ⊠06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07600 - sha'ananĂ l'aise, tranquille, sĂ»r, paisible, sans inquiĂ©tude, rassurĂ© Ă l'aise insouciant, folĂątre, arrogant sĂ©curitĂ©, orgueil, ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 56 La femme la plus dĂ©licate et la plus raffinĂ©e parmi vous, celle qui par raffinement et dĂ©licatesse n'essayait mĂȘme pas de poser Ă terre la plante de son pied, aura un regard dĂ©pourvu de pitiĂ© pour le mari qui repose sur sa poitrine, pour son fils et pour sa fille, Juges 9 7 Jotham fut informĂ© de la situation. Il alla se placer sur le sommet du mont Garizim, et voici ce qu'il leur cria Ă haute voix : « Ecoutez-moi, habitants de Sichem, et que Dieu vous Ă©coute ! Psaumes 49 1 Au chef de chĆur. Psaume des descendants de KorĂ©. 2 Ecoutez ceci, vous, tous les peuples, prĂȘtez lâoreille, vous, tous les habitants du monde, EsaĂŻe 3 16 L'Eternel dit : Les filles de Sion sont orgueilleuses et marchent le cou tendu et le regard effrontĂ©, elles vont Ă petits pas et font rĂ©sonner les boucles qui ornent leurs pieds. EsaĂŻe 28 23 PrĂȘtez l'oreille et Ă©coutez-moi ! Soyez attentifs et Ă©coutez ma parole ! EsaĂŻe 32 9 Femmes insouciantes, levez-vous, Ă©coutez-moi ! Filles trop sĂ»res de vous, prĂȘtez l'oreille Ă ce que je dis ! EsaĂŻe 47 7 Tu disais : « Je serai toujours souveraine », Ă tel point que tu n'as rien pris de tout cela Ă cĆur, tu ne tâes pas rappelĂ© que cela prendrait fin. 8 Ecoute donc, amatrice de plaisirs, toi qui t'assieds pleine de confiance et qui dis dans ton cĆur : « Il nây a que moi et personne dâautre ! Je ne serai jamais veuve et ne perdrai jamais d'enfant ! » JĂ©rĂ©mie 6 2 La belle et dĂ©licate fille de Sion, je la rĂ©duis au silence ! 3 Vers elle sâavancent des bergers et leurs troupeaux ; ils dressent leurs tentes contre elle de tous cĂŽtĂ©s, chacun donne en pĂąture ce quâil a Ă portĂ©e de main : 4 âPrĂ©parez-vous Ă l'attaquer ! Levez-vous ! Montons Ă lâassaut au milieu du jour ! Malheureusement pour nous, le jour baisse, les ombres du soir s'allongent. 5 Levez-vous ! Montons Ă lâassaut pendant la nuit et dĂ©truisons ses palais !â 6 » En effet, voici ce que dit lâEternel, le maĂźtre de lâunivers : Abattez les arbres, Ă©levez des remblais contre JĂ©rusalem ! C'est la ville contre laquelle il faut intervenir ; il n'y a que tyrannie au milieu d'elle. JĂ©rĂ©mie 48 11 Moab vivait en paix depuis sa jeunesse, il Ă©tait en repos comme un vin sur sa lie. Il nâa pas Ă©tĂ© vidĂ© d'un rĂ©cipient dans un autre, il nâest pas parti en exil. Câest pourquoi son goĂ»t lui est restĂ© et son parfum ne sâest pas altĂ©rĂ©. 12 Cependant voici que les jours viennent, dĂ©clare l'Eternel, oĂč je lui enverrai des hommes pour le transvaser. Ils videront ses rĂ©cipients et feront Ă©clater ses outres. Lamentations 4 5 Ceux qui se nourrissaient des plats les plus raffinĂ©s sont mourants dans les rues, ceux qui Ă©taient habituĂ©s au luxe embrassent les fumiers. Amos 6 1 Malheur Ă ceux qui vivent tranquilles dans Sion et en sĂ©curitĂ© sur la montagne de Samarie, Ă ces grands de la premiĂšre des nations auprĂšs desquels va la communautĂ© d'IsraĂ«l ! 2 Passez Ă CalnĂ© et regardez, allez de lĂ jusqu'Ă Hamath la grande, puis descendez Ă Gath chez les Philistins : ces villes sont-elles plus prospĂšres que vos deux royaumes, et leur territoire est-il plus Ă©tendu que le vĂŽtre ? 3 Vous croyez Ă©loigner le jour du malheur, mais vous faites approcher le rĂšgne de la violence. 4 Ils se reposent sur des lits d'ivoire, ils sont vautrĂ©s sur leurs divans, ils mangent les agneaux du troupeau, les veaux mis Ă l'engrais. 5 Ils improvisent au son du luth, ils se croient habiles comme David sur les instruments de musique. 6 Ils boivent le vin dans de larges coupes, ils ont recours Ă la meilleure huile, mais ils ne s'attristent pas de la ruine de Joseph. Sophonie 2 15 VoilĂ donc cette ville joyeuse qui siĂ©geait en sĂ©curitĂ© et qui disait dans son cĆur : « Moi, et rien que moi ! » Comment ! Elle est en ruine, c'est un repaire pour les bĂȘtes ! Tous ceux qui passeront prĂšs d'elle siffleront et agiteront la main. Matthieu 13 9 Que celui qui a des oreilles [pour entendre] entende. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Un roi rĂ©gnera alors « Un roi rĂ©gnera alors ConformĂ©ment Ă la justice, Et des chefs de gouvernements, ConformĂ©ment au droit. Chacun dâeux sera ⊠Claude Davin EsaĂŻe 32.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Femmes insouciantes, levez-vous, Ă©coutez-moi ! Filles trop sĂ»res de vous, prĂȘtez l'oreille Ă ce que je dis ! Segond 1910 Femmes insouciantes, Levez-vous, Ă©coutez ma voix ! Filles indolentes, PrĂȘtez l'oreille Ă ma parole ! Segond 1978 (Colombe) © Femmes (trop) tranquilles, Levez-vous, Ă©coutez ma voix ! Filles sĂ»res de vous, PrĂȘtez lâoreille Ă ma parole ! Parole de Vie © Femmes qui vous croyez en sĂ©curitĂ©, levez-vous, Ă©coutez-moi ! Filles sĂ»res de vous, Ă©coutez mes paroles ! Français Courant © Femmes insouciantes, debout, Ă©coutez-moi. Filles nonchalantes, attention, jâai Ă parler ! Semeur © O femmes qui vivez tranquilles, debout, Ă©coutez-moi ! Vous, filles insouciantes, Ă©coutez mes paroles : Darby Levez-vous, femmes qui ĂȘtes Ă votre aise, Ă©coutez ma voix ; vous filles qui vivez en sĂ©curitĂ©, prĂȘtez l'oreille Ă ce que je dis : Martin Femmes qui ĂȘtes Ă votre aise, levez-vous, Ă©coutez ma voix ; filles qui vous tenez assurĂ©es, prĂȘtez l'oreille Ă ma parole. Ostervald Femmes insouciantes, levez-vous, Ă©coutez ma voix ! Filles qui vous tenez assurĂ©es, prĂȘtez l'oreille Ă ma parole ! HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖžŚ©ŚÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖ·ÖœŚÖČŚ Ö·Ś ÖŒÖŚÖčŚȘ ڧÖčÖŚÖ°Ś ÖžŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚąÖ°Ś ÖžŚ Ś§ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖžŚ ŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖčÖœŚŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖžŚȘÖŽÖœŚŚ World English Bible Rise up, you women who are at ease! Hear my voice! You careless daughters, give ear to my speech! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 9 Ă 20 Le prophĂšte revient Ă l'idĂ©e du jugement (car sans le jugement pas de renouvellement). Il annonce la dĂ©vastation complĂšte du pays de Juda (versets 9 Ă 14). Ce chĂątiment durera jusqu'Ă ce que l'Esprit d'en-haut transforme les cĆurs. Alors l'Eternel donnera Ă son peuple la vraie paix, qui remplacera la sĂ©curitĂ© trompeuse dans laquelle il vit maintenant (verses 15 Ă 20).C'est aux femmes de JĂ©rusalem qu'EsaĂŻe adresse spĂ©cialement ces menaces, aux femmes Ă leur aise, habituĂ©es Ă jouir de toutes les douceurs et de tout le confort de la vie, et qui vont ĂȘtre privĂ©es de tout cela par les ravages de l'invasion. C'est ainsi que 3.16 et suivants, il avait adressĂ© ses menaces aux femmes et censurĂ© leur luxe et leur frivolitĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Au paroxysme des provocations Ă l'encontre du Dieu Saint, il Ă©tait logique, pour le peuple d'IsraĂ«l, de s'attendre Ă vivre des temps difficiles.HĂ©las ! Que d'insouciance peut-on rencontrer ici-bas, particuliĂšrement chez ceux qui sont enclins Ă toute forme d'avarice honteuse ! Nous mĂ©ritons d'ĂȘtre privĂ©s de tout le cĂŽtĂ© agrĂ©able que peut apporter la vie, quand nous nous livrons Ă nos convoitises. Nous ne pouvons alors que trembler et ĂȘtre inquiets.Il y a des temps de rĂ©elles bĂ©nĂ©dictions quand le Saint-Esprit descend du ciel ; on rencontre alors des conditions de vie merveilleuses ! L'Ă©tat rĂ©el du peuple juif ne pouvait que stagner ainsi, avant que le Saint-Esprit ne descende en abondance ici-bas. DĂšs Son avĂšnement, on trouvera alors la paix et la quiĂ©tude, sur les voies de la droiture.Une rĂ©elle satisfaction ne peut se trouver que dans la vĂ©ritable piĂ©tĂ©. Une saintetĂ© authentique est la clĂ© d'un bonheur parfait, et ce, pour toujours ! La « bonne semence » de la Parole sera semĂ©e en tous lieux, arrosĂ©e par la GrĂące divine ; les fidĂšles et patients serviteurs de Dieu seront envoyĂ©s vers le ministĂšre que le Seigneur leur a prĂ©paré ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Femmes 0802 insouciantes 07600, Levez 06965 08798-vous, Ă©coutez 08085 08798 ma voix 06963 ! Filles 01323 indolentes 0982 08802, PrĂȘtez lâoreille 0238 08685 Ă ma parole 0565 ! 0238 - 'azanentendre, Ă©couter prĂȘter l'oreille (Piel) peser, examiner (Hiphil) prĂȘter l'oreille, ĂȘtre attentif, Ă©couter, obĂ©ir, exaucer 0565 - 'imrahdiscours, parole parole de Dieu, la Torah, la parole incrĂ©ee de Dieu 0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠0982 - batachse confier Ă , avoir confiance, mettre sa confiance en quelqu'un confier, avoir confiance, ĂȘtre confiant ⊠01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sĆur, petite-fille, enfant de sexe fĂ©minin, cousine jeune femme, femme ⊠06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07600 - sha'ananĂ l'aise, tranquille, sĂ»r, paisible, sans inquiĂ©tude, rassurĂ© Ă l'aise insouciant, folĂątre, arrogant sĂ©curitĂ©, orgueil, ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 56 La femme la plus dĂ©licate et la plus raffinĂ©e parmi vous, celle qui par raffinement et dĂ©licatesse n'essayait mĂȘme pas de poser Ă terre la plante de son pied, aura un regard dĂ©pourvu de pitiĂ© pour le mari qui repose sur sa poitrine, pour son fils et pour sa fille, Juges 9 7 Jotham fut informĂ© de la situation. Il alla se placer sur le sommet du mont Garizim, et voici ce qu'il leur cria Ă haute voix : « Ecoutez-moi, habitants de Sichem, et que Dieu vous Ă©coute ! Psaumes 49 1 Au chef de chĆur. Psaume des descendants de KorĂ©. 2 Ecoutez ceci, vous, tous les peuples, prĂȘtez lâoreille, vous, tous les habitants du monde, EsaĂŻe 3 16 L'Eternel dit : Les filles de Sion sont orgueilleuses et marchent le cou tendu et le regard effrontĂ©, elles vont Ă petits pas et font rĂ©sonner les boucles qui ornent leurs pieds. EsaĂŻe 28 23 PrĂȘtez l'oreille et Ă©coutez-moi ! Soyez attentifs et Ă©coutez ma parole ! EsaĂŻe 32 9 Femmes insouciantes, levez-vous, Ă©coutez-moi ! Filles trop sĂ»res de vous, prĂȘtez l'oreille Ă ce que je dis ! EsaĂŻe 47 7 Tu disais : « Je serai toujours souveraine », Ă tel point que tu n'as rien pris de tout cela Ă cĆur, tu ne tâes pas rappelĂ© que cela prendrait fin. 8 Ecoute donc, amatrice de plaisirs, toi qui t'assieds pleine de confiance et qui dis dans ton cĆur : « Il nây a que moi et personne dâautre ! Je ne serai jamais veuve et ne perdrai jamais d'enfant ! » JĂ©rĂ©mie 6 2 La belle et dĂ©licate fille de Sion, je la rĂ©duis au silence ! 3 Vers elle sâavancent des bergers et leurs troupeaux ; ils dressent leurs tentes contre elle de tous cĂŽtĂ©s, chacun donne en pĂąture ce quâil a Ă portĂ©e de main : 4 âPrĂ©parez-vous Ă l'attaquer ! Levez-vous ! Montons Ă lâassaut au milieu du jour ! Malheureusement pour nous, le jour baisse, les ombres du soir s'allongent. 5 Levez-vous ! Montons Ă lâassaut pendant la nuit et dĂ©truisons ses palais !â 6 » En effet, voici ce que dit lâEternel, le maĂźtre de lâunivers : Abattez les arbres, Ă©levez des remblais contre JĂ©rusalem ! C'est la ville contre laquelle il faut intervenir ; il n'y a que tyrannie au milieu d'elle. JĂ©rĂ©mie 48 11 Moab vivait en paix depuis sa jeunesse, il Ă©tait en repos comme un vin sur sa lie. Il nâa pas Ă©tĂ© vidĂ© d'un rĂ©cipient dans un autre, il nâest pas parti en exil. Câest pourquoi son goĂ»t lui est restĂ© et son parfum ne sâest pas altĂ©rĂ©. 12 Cependant voici que les jours viennent, dĂ©clare l'Eternel, oĂč je lui enverrai des hommes pour le transvaser. Ils videront ses rĂ©cipients et feront Ă©clater ses outres. Lamentations 4 5 Ceux qui se nourrissaient des plats les plus raffinĂ©s sont mourants dans les rues, ceux qui Ă©taient habituĂ©s au luxe embrassent les fumiers. Amos 6 1 Malheur Ă ceux qui vivent tranquilles dans Sion et en sĂ©curitĂ© sur la montagne de Samarie, Ă ces grands de la premiĂšre des nations auprĂšs desquels va la communautĂ© d'IsraĂ«l ! 2 Passez Ă CalnĂ© et regardez, allez de lĂ jusqu'Ă Hamath la grande, puis descendez Ă Gath chez les Philistins : ces villes sont-elles plus prospĂšres que vos deux royaumes, et leur territoire est-il plus Ă©tendu que le vĂŽtre ? 3 Vous croyez Ă©loigner le jour du malheur, mais vous faites approcher le rĂšgne de la violence. 4 Ils se reposent sur des lits d'ivoire, ils sont vautrĂ©s sur leurs divans, ils mangent les agneaux du troupeau, les veaux mis Ă l'engrais. 5 Ils improvisent au son du luth, ils se croient habiles comme David sur les instruments de musique. 6 Ils boivent le vin dans de larges coupes, ils ont recours Ă la meilleure huile, mais ils ne s'attristent pas de la ruine de Joseph. Sophonie 2 15 VoilĂ donc cette ville joyeuse qui siĂ©geait en sĂ©curitĂ© et qui disait dans son cĆur : « Moi, et rien que moi ! » Comment ! Elle est en ruine, c'est un repaire pour les bĂȘtes ! Tous ceux qui passeront prĂšs d'elle siffleront et agiteront la main. Matthieu 13 9 Que celui qui a des oreilles [pour entendre] entende. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Femmes insouciantes, levez-vous, Ă©coutez-moi ! Filles trop sĂ»res de vous, prĂȘtez l'oreille Ă ce que je dis ! Segond 1910 Femmes insouciantes, Levez-vous, Ă©coutez ma voix ! Filles indolentes, PrĂȘtez l'oreille Ă ma parole ! Segond 1978 (Colombe) © Femmes (trop) tranquilles, Levez-vous, Ă©coutez ma voix ! Filles sĂ»res de vous, PrĂȘtez lâoreille Ă ma parole ! Parole de Vie © Femmes qui vous croyez en sĂ©curitĂ©, levez-vous, Ă©coutez-moi ! Filles sĂ»res de vous, Ă©coutez mes paroles ! Français Courant © Femmes insouciantes, debout, Ă©coutez-moi. Filles nonchalantes, attention, jâai Ă parler ! Semeur © O femmes qui vivez tranquilles, debout, Ă©coutez-moi ! Vous, filles insouciantes, Ă©coutez mes paroles : Darby Levez-vous, femmes qui ĂȘtes Ă votre aise, Ă©coutez ma voix ; vous filles qui vivez en sĂ©curitĂ©, prĂȘtez l'oreille Ă ce que je dis : Martin Femmes qui ĂȘtes Ă votre aise, levez-vous, Ă©coutez ma voix ; filles qui vous tenez assurĂ©es, prĂȘtez l'oreille Ă ma parole. Ostervald Femmes insouciantes, levez-vous, Ă©coutez ma voix ! Filles qui vous tenez assurĂ©es, prĂȘtez l'oreille Ă ma parole ! HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖžŚ©ŚÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖ·ÖœŚÖČŚ Ö·Ś ÖŒÖŚÖčŚȘ ڧÖčÖŚÖ°Ś ÖžŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚąÖ°Ś ÖžŚ Ś§ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖžŚ ŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖčÖœŚŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖžŚȘÖŽÖœŚŚ World English Bible Rise up, you women who are at ease! Hear my voice! You careless daughters, give ear to my speech! La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 9 Ă 20 Le prophĂšte revient Ă l'idĂ©e du jugement (car sans le jugement pas de renouvellement). Il annonce la dĂ©vastation complĂšte du pays de Juda (versets 9 Ă 14). Ce chĂątiment durera jusqu'Ă ce que l'Esprit d'en-haut transforme les cĆurs. Alors l'Eternel donnera Ă son peuple la vraie paix, qui remplacera la sĂ©curitĂ© trompeuse dans laquelle il vit maintenant (verses 15 Ă 20).C'est aux femmes de JĂ©rusalem qu'EsaĂŻe adresse spĂ©cialement ces menaces, aux femmes Ă leur aise, habituĂ©es Ă jouir de toutes les douceurs et de tout le confort de la vie, et qui vont ĂȘtre privĂ©es de tout cela par les ravages de l'invasion. C'est ainsi que 3.16 et suivants, il avait adressĂ© ses menaces aux femmes et censurĂ© leur luxe et leur frivolitĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Au paroxysme des provocations Ă l'encontre du Dieu Saint, il Ă©tait logique, pour le peuple d'IsraĂ«l, de s'attendre Ă vivre des temps difficiles.HĂ©las ! Que d'insouciance peut-on rencontrer ici-bas, particuliĂšrement chez ceux qui sont enclins Ă toute forme d'avarice honteuse ! Nous mĂ©ritons d'ĂȘtre privĂ©s de tout le cĂŽtĂ© agrĂ©able que peut apporter la vie, quand nous nous livrons Ă nos convoitises. Nous ne pouvons alors que trembler et ĂȘtre inquiets.Il y a des temps de rĂ©elles bĂ©nĂ©dictions quand le Saint-Esprit descend du ciel ; on rencontre alors des conditions de vie merveilleuses ! L'Ă©tat rĂ©el du peuple juif ne pouvait que stagner ainsi, avant que le Saint-Esprit ne descende en abondance ici-bas. DĂšs Son avĂšnement, on trouvera alors la paix et la quiĂ©tude, sur les voies de la droiture.Une rĂ©elle satisfaction ne peut se trouver que dans la vĂ©ritable piĂ©tĂ©. Une saintetĂ© authentique est la clĂ© d'un bonheur parfait, et ce, pour toujours ! La « bonne semence » de la Parole sera semĂ©e en tous lieux, arrosĂ©e par la GrĂące divine ; les fidĂšles et patients serviteurs de Dieu seront envoyĂ©s vers le ministĂšre que le Seigneur leur a prĂ©paré ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Femmes 0802 insouciantes 07600, Levez 06965 08798-vous, Ă©coutez 08085 08798 ma voix 06963 ! Filles 01323 indolentes 0982 08802, PrĂȘtez lâoreille 0238 08685 Ă ma parole 0565 ! 0238 - 'azanentendre, Ă©couter prĂȘter l'oreille (Piel) peser, examiner (Hiphil) prĂȘter l'oreille, ĂȘtre attentif, Ă©couter, obĂ©ir, exaucer 0565 - 'imrahdiscours, parole parole de Dieu, la Torah, la parole incrĂ©ee de Dieu 0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠0982 - batachse confier Ă , avoir confiance, mettre sa confiance en quelqu'un confier, avoir confiance, ĂȘtre confiant ⊠01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sĆur, petite-fille, enfant de sexe fĂ©minin, cousine jeune femme, femme ⊠06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07600 - sha'ananĂ l'aise, tranquille, sĂ»r, paisible, sans inquiĂ©tude, rassurĂ© Ă l'aise insouciant, folĂątre, arrogant sĂ©curitĂ©, orgueil, ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 56 La femme la plus dĂ©licate et la plus raffinĂ©e parmi vous, celle qui par raffinement et dĂ©licatesse n'essayait mĂȘme pas de poser Ă terre la plante de son pied, aura un regard dĂ©pourvu de pitiĂ© pour le mari qui repose sur sa poitrine, pour son fils et pour sa fille, Juges 9 7 Jotham fut informĂ© de la situation. Il alla se placer sur le sommet du mont Garizim, et voici ce qu'il leur cria Ă haute voix : « Ecoutez-moi, habitants de Sichem, et que Dieu vous Ă©coute ! Psaumes 49 1 Au chef de chĆur. Psaume des descendants de KorĂ©. 2 Ecoutez ceci, vous, tous les peuples, prĂȘtez lâoreille, vous, tous les habitants du monde, EsaĂŻe 3 16 L'Eternel dit : Les filles de Sion sont orgueilleuses et marchent le cou tendu et le regard effrontĂ©, elles vont Ă petits pas et font rĂ©sonner les boucles qui ornent leurs pieds. EsaĂŻe 28 23 PrĂȘtez l'oreille et Ă©coutez-moi ! Soyez attentifs et Ă©coutez ma parole ! EsaĂŻe 32 9 Femmes insouciantes, levez-vous, Ă©coutez-moi ! Filles trop sĂ»res de vous, prĂȘtez l'oreille Ă ce que je dis ! EsaĂŻe 47 7 Tu disais : « Je serai toujours souveraine », Ă tel point que tu n'as rien pris de tout cela Ă cĆur, tu ne tâes pas rappelĂ© que cela prendrait fin. 8 Ecoute donc, amatrice de plaisirs, toi qui t'assieds pleine de confiance et qui dis dans ton cĆur : « Il nây a que moi et personne dâautre ! Je ne serai jamais veuve et ne perdrai jamais d'enfant ! » JĂ©rĂ©mie 6 2 La belle et dĂ©licate fille de Sion, je la rĂ©duis au silence ! 3 Vers elle sâavancent des bergers et leurs troupeaux ; ils dressent leurs tentes contre elle de tous cĂŽtĂ©s, chacun donne en pĂąture ce quâil a Ă portĂ©e de main : 4 âPrĂ©parez-vous Ă l'attaquer ! Levez-vous ! Montons Ă lâassaut au milieu du jour ! Malheureusement pour nous, le jour baisse, les ombres du soir s'allongent. 5 Levez-vous ! Montons Ă lâassaut pendant la nuit et dĂ©truisons ses palais !â 6 » En effet, voici ce que dit lâEternel, le maĂźtre de lâunivers : Abattez les arbres, Ă©levez des remblais contre JĂ©rusalem ! C'est la ville contre laquelle il faut intervenir ; il n'y a que tyrannie au milieu d'elle. JĂ©rĂ©mie 48 11 Moab vivait en paix depuis sa jeunesse, il Ă©tait en repos comme un vin sur sa lie. Il nâa pas Ă©tĂ© vidĂ© d'un rĂ©cipient dans un autre, il nâest pas parti en exil. Câest pourquoi son goĂ»t lui est restĂ© et son parfum ne sâest pas altĂ©rĂ©. 12 Cependant voici que les jours viennent, dĂ©clare l'Eternel, oĂč je lui enverrai des hommes pour le transvaser. Ils videront ses rĂ©cipients et feront Ă©clater ses outres. Lamentations 4 5 Ceux qui se nourrissaient des plats les plus raffinĂ©s sont mourants dans les rues, ceux qui Ă©taient habituĂ©s au luxe embrassent les fumiers. Amos 6 1 Malheur Ă ceux qui vivent tranquilles dans Sion et en sĂ©curitĂ© sur la montagne de Samarie, Ă ces grands de la premiĂšre des nations auprĂšs desquels va la communautĂ© d'IsraĂ«l ! 2 Passez Ă CalnĂ© et regardez, allez de lĂ jusqu'Ă Hamath la grande, puis descendez Ă Gath chez les Philistins : ces villes sont-elles plus prospĂšres que vos deux royaumes, et leur territoire est-il plus Ă©tendu que le vĂŽtre ? 3 Vous croyez Ă©loigner le jour du malheur, mais vous faites approcher le rĂšgne de la violence. 4 Ils se reposent sur des lits d'ivoire, ils sont vautrĂ©s sur leurs divans, ils mangent les agneaux du troupeau, les veaux mis Ă l'engrais. 5 Ils improvisent au son du luth, ils se croient habiles comme David sur les instruments de musique. 6 Ils boivent le vin dans de larges coupes, ils ont recours Ă la meilleure huile, mais ils ne s'attristent pas de la ruine de Joseph. Sophonie 2 15 VoilĂ donc cette ville joyeuse qui siĂ©geait en sĂ©curitĂ© et qui disait dans son cĆur : « Moi, et rien que moi ! » Comment ! Elle est en ruine, c'est un repaire pour les bĂȘtes ! Tous ceux qui passeront prĂšs d'elle siffleront et agiteront la main. Matthieu 13 9 Que celui qui a des oreilles [pour entendre] entende. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.