TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - Expérimentez une faveur imméritée en regardant Jésus | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Louons le Seigneur. Plongeons directement dans la parole de Dieu. La loi a été … Joseph Prince FR Esdras 6.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dîme en ligne Créer un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre église ne l’a pas encore fait, créer … Esdras 6.1-22 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! Néhémie Durant le mois de kisleu, la vingtième année du règne d’Artaxerxés, alors que je me trouvais à Suse la … Myriam Medina Esdras 4.1-36 Segond 21 Ils mirent en place les prêtres selon leurs classes et les Lévites selon leurs divisions pour le service de Dieu à Jérusalem, conformément à ce qui est écrit dans le livre de Moïse. Segond 1910 Ils établirent les sacrificateurs selon leurs classes et les Lévites selon leurs divisions pour le service de Dieu à Jérusalem, comme il est écrit dans le livre de Moïse. Segond 1978 (Colombe) © Ils établirent les sacrificateurs selon leurs classes et les Lévites selon leurs divisions pour le service de Dieu à Jérusalem, comme il est écrit dans le livre de Moïse. Parole de Vie © Puis ils divisent les prêtres et les lévites en groupes. Ainsi, ils peuvent accomplir le service de Dieu à Jérusalem, en suivant ce qui est écrit dans le livre de Moïse. Français Courant © On répartit aussi les prêtres et les lévites en groupes, selon leurs tâches respectives au service du Dieu de Jérusalem, conformément à ce qui figure dans le livre de Moïse. Semeur © On répartit aussi les prêtres selon leurs divisions et les lévites selon leurs classes pour le service de Dieu à Jérusalem, conformément à ce qui est écrit dans le livre de Moïse. Darby Et ils établirent les sacrificateurs dans leurs classes, et les lévites dans leurs divisions, pour le service de Dieu à Jérusalem, selon ce qui est écrit au livre de Moïse. Martin Et ils établirent les Sacrificateurs en leurs rangs, [et] les Lévites en leurs départements, pour le service qui se fait à Dieu dans Jérusalem ; selon ce qui en est écrit au Livre de Moïse. Ostervald Et ils établirent les sacrificateurs dans leurs rangs, et les Lévites dans leurs classes, pour le service de Dieu à Jérusalem, selon ce qui est écrit au livre de Moïse. Hébreu / Grec - Texte original © וַהֲקִ֨ימוּ כָהֲנַיָּ֜א בִּפְלֻגָּתְה֗וֹן וְלֵוָיֵא֙ בְּמַחְלְקָ֣תְה֔וֹן עַל־עֲבִידַ֥ת אֱלָהָ֖א דִּ֣י בִירוּשְׁלֶ֑ם כִּכְתָ֖ב סְפַ֥ר מֹשֶֽׁה׃ World English Bible They set the priests in their divisions, and the Levites in their courses, for the service of God, which is at Jerusalem; as it is written in the book of Moses. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ils établirent des sacrificateurs, 1Chroniques 24.1-31.Des Lévites : 1Chroniques 23.1-32. Maintenant que le temple était terminé, le service régulier et complet, semaines après semaines (2Rois 11.9), devait être reconstitué.Comme il est écrit dans le livre de Moïse. Voir la même formule 3.2 ; 2Chroniques 33.8.Ici se termine le morceau araméen, qui a commencé 4.8. Nous ne retrouverons plus d'araméen que 7.11-26. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ils établirent 06966 08684 les sacrificateurs 03549 selon leurs classes 06392 et les Lévites 03879 selon leurs divisions 04255 pour 05922 le service 05673 de Dieu 0426 à Jérusalem 03390, comme il est écrit 03792 dans le livre 05609 de Moïse 04873. 0426 - 'elahhdieu, Dieu dieu, divinité céleste Dieu (d'Israël) 03390 - YĕruwshalemJérusalem = « fondement de la paix » principale cité de Palestine et capitale du … 03549 - kahensacrificateur, prêtre 03792 - kĕthabun écrit écriture, inscription décret écrit, exigence écrite 03879 - LeviyLévite = voir Lévi « joint à » les descendants de Lévi, le 3ème fils … 04255 - machlĕqahclasse, division, rang de sacrificateurs et Lévites 04873 - MoshehMoïse = « tiré de » le prophète et législateur, chef de l'exode 05609 - cĕpharlivre 05673 - `abiydahtravail, service, rituel, culte travail, administration ouvrage, service 05922 - `alsur, au dessus de, à cause de, plus de, à, contre, envers en égard, concernant, … 06392 - pĕluggahdivision, section 06966 - quwmse lever, s'élever, se tenir (P'al) se lever de venir sur la scène (fig) se … 08684Radical : Afel 08817 Mode : Parfait ou « passé » 08816 Nombre : 66 © Éditions CLÉ, avec autorisation BIBLE (la)Définition biblique de Bible (la) : Le terme Bible désigne l'ensemble des saintes Écritures, document normatif de la religion chrétienne … CHRONOLOGIE DE L'ANCIEN TESTAMENTLes Juifs n'avaient point de chronologie exacte. Ils n'avaient pas, comme les Grecs et les Romains, une ère partant d'un … CULTELe mot grec latréia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifié : « service mercenaire de … DARIUS1. Darius le Mède qui, d'après Da 6:1 , 28 9:1 10:1 , était fils d'Assuérus =Xerxès et prédécesseur de … ESDRAS et NÉHÉMIE (livres d')Titre. Ces deux livres, classés dans nos Bibles parmi les livres historiques, figurent dans la Bible hébraïque parmi les « … FÊTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spéciaux consacrés à la divinité et destinés, … JÉRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bâtie à l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … SESBATSARPrince de Juda auquel Cyrus, ayant libéré les Juifs de l'exil et les ayant autorisés à rebâtir le temple de … TARGUM ou TARGOUMLe mot targoum, dérivé d'un verbe sémitique qui signifie en assyrien « parler », est employé par la littérature rabbinique … TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (3.)III Langues. 1. HEBREU. 1° Généralités. Sauf quelques pages, dont nous nous occuperons plus loin, l'A. T, est écrit en … ZOROBABELDéfinition biblique de Zorobabel : Prince de Juda, petit-fils du roi Jéchonias ( 1Ch 3:19 ), Zorobabel fut le chef … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 3 6 Fais approcher la tribu de Lévi, et tu la placeras devant le sacrificateur Aaron, pour qu'elle soit à son service. Nombres 8 9 Tu feras approcher les Lévites devant la tente d'assignation, et tu convoqueras toute l'assemblée des enfants d'Israël. 10 Tu feras approcher les Lévites devant l'Éternel ; et les enfants d'Israël poseront leurs mains sur les Lévites. 11 Aaron fera tourner de côté et d'autre les Lévites devant l'Éternel, comme une offrande de la part des enfants d'Israël ; et ils seront consacrés au service de l'Éternel. 12 Les Lévites poseront leurs mains sur la tête des taureaux ; et tu offriras l'un en sacrifice d'expiation, et l'autre en holocauste, afin de faire l'expiation pour les Lévites. 13 Tu feras tenir les Lévites debout devant Aaron et devant ses fils, et tu les feras tourner de côté et d'autre comme une offrande à l'Éternel. 14 Tu sépareras les Lévites du milieu des enfants d'Israël ; et les Lévites m'appartiendront. 15 Après cela, les Lévites viendront faire le service dans la tente d'assignation. C'est ainsi que tu les purifieras, et que tu les feras tourner de côté et d'autre comme une offrande. 16 Car ils me sont entièrement donnés du milieu des enfants d'Israël : je les ai pris pour moi à la place des premiers-nés, de tous les premiers-nés des enfants d'Israël. 17 Car tout premier-né des enfants d'Israël m'appartient, tant des hommes que des animaux ; le jour où j'ai frappé tous les premiers-nés dans le pays d'Égypte, je me les suis consacrés. 18 Et j'ai pris les Lévites à la place de tous les premiers-nés des enfants d'Israël. 19 J'ai donné les Lévites entièrement à Aaron et à ses fils, du milieu des enfants d'Israël, pour qu'ils fassent le service des enfants d'Israël dans la tente d'assignation, pour qu'ils fassent l'expiation pour les enfants d'Israël, et pour que les enfants d'Israël ne soient frappés d'aucune plaie, en s'approchant du sanctuaire. 20 Moïse, Aaron et toute l'assemblée des enfants d'Israël, firent à l'égard des Lévites tout ce que l'Éternel avait ordonné à Moïse touchant les Lévites ; ainsi firent à leur égard les enfants d'Israël. 21 Les Lévites se purifièrent, et lavèrent leurs vêtements ; Aaron les fit tourner de côté et d'autre comme une offrande devant l'Éternel, et il fit l'expiation pour eux, afin de les purifier. 22 Après cela, les Lévites vinrent faire leur service dans la tente d'assignation, en présence d'Aaron et de ses fils, selon ce que l'Éternel avait ordonné à Moïse touchant les Lévites ; ainsi fut-il fait à leur égard. 23 L'Éternel parla à Moïse, et dit : 24 Voici ce qui concerne les Lévites. Depuis l'âge de vingt-cinq ans et au-dessus, tout Lévite entrera au service de la tente d'assignation pour y exercer une fonction. 25 Depuis l'âge de cinquante ans, il sortira de fonction, et ne servira plus. 26 Il aidera ses frères dans la tente d'assignation, pour garder ce qui est remis à leurs soins ; mais il ne fera plus de service. Tu agiras ainsi à l'égard des Lévites pour ce qui concerne leurs fonctions. 1 Chroniques 23 1 David, âgé et rassasié de jours, établit Salomon, son fils, roi sur Israël. 2 Il assembla tous les chefs d'Israël, les sacrificateurs et les Lévites. 3 On fit le dénombrement des Lévites, depuis l'âge de trente ans et au-dessus ; comptés par tête et par homme, ils se trouvèrent au nombre de trente-huit mille. 4 Et David dit : Qu'il y en ait vingt-quatre mille pour veiller aux offices de la maison de l'Éternel, six mille comme magistrats et juges, 5 quatre mille comme portiers, et quatre mille chargés de louer l'Éternel avec les instruments que j'ai faits pour le célébrer. 6 David les divisa en classes d'après les fils de Lévi, Guerschon, Kehath et Merari. 7 Des Guerschonites : Laedan et Schimeï. - 8 Fils de Laedan : le chef Jehiel, Zétham et Joël, trois. 9 Fils de Schimeï : Schelomith, Haziel et Haran, trois. Ce sont là les chefs des maisons paternelles de la famille de Laedan. - 10 Fils de Schimeï : Jachath, Zina, Jeusch et Beria. Ce sont là les quatre fils de Schimeï. 11 Jachath était le chef, et Zina le second ; Jeusch et Beria n'eurent pas beaucoup de fils, et ils formèrent une seule maison paternelle dans le dénombrement. 12 Fils de Kehath : Amram, Jitsehar, Hébron et Uziel, quatre. - 13 Fils d'Amram : Aaron et Moïse. Aaron fut mis à part pour être sanctifié comme très saint, lui et ses fils à perpétuité, pour offrir les parfums devant l'Éternel, pour faire son service, et pour bénir à toujours en son nom. 14 Mais les fils de Moïse, homme de Dieu, furent comptés dans la tribu de Lévi. 15 Fils de Moïse : Guerschom et Éliézer. 16 Fils de Guerschom : Schebuel, le chef. 17 Et les fils d'Éliézer furent : Rechabia, le chef ; Éliézer n'eut pas d'autre fils, mais les fils de Rechabia furent très nombreux. - 18 Fils de Jitsehar : Schelomith, le chef. - 19 Fils d'Hébron : Jerija, le chef ; Amaria, le second ; Jachaziel, le troisième ; et Jekameam, le quatrième. - 20 Fils d'Uziel : Michée, le chef ; et Jischija, le second. 21 Fils de Merari : Machli et Muschi. -Fils de Machli : Éléazar et Kis. 22 Éléazar mourut sans avoir de fils ; mais il eut des filles, que prirent pour femmes les fils de Kis, leurs frères. - 23 Fils de Muschi : Machli, Éder et Jerémoth, trois. 24 Ce sont là les fils de Lévi, selon leurs maisons paternelles, les chefs des maisons paternelles, d'après le dénombrement qu'on en fit en comptant les noms par tête. Ils étaient employés au service de la maison de l'Éternel, depuis l'âge de vingt ans et au-dessus. 25 Car David dit : L'Éternel, le Dieu d'Israël, a donné du repos à son peuple, et il habitera pour toujours à Jérusalem ; 26 et les Lévites n'auront plus à porter le tabernacle et tous les ustensiles pour son service. 1 Chroniques 24 1 Voici les classes des fils d'Aaron. Fils d'Aaron : Nadab, Abihu, Éléazar et Ithamar. 2 Chroniques 35 4 Tenez-vous prêts, selon vos maisons paternelles, selon vos divisions, comme l'ont réglé par écrit David, roi d'Israël, et Salomon, son fils ; 5 occupez vos places dans le sanctuaire, d'après les différentes maisons paternelles de vos frères les fils du peuple, et d'après la classification des maisons paternelles des Lévites. Esdras 6 18 Ils établirent les sacrificateurs selon leurs classes et les Lévites selon leurs divisions pour le service de Dieu à Jérusalem, comme il est écrit dans le livre de Moïse. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dîme en ligne Créer un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre église ne l’a pas encore fait, créer … Esdras 6.1-22 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! Néhémie Durant le mois de kisleu, la vingtième année du règne d’Artaxerxés, alors que je me trouvais à Suse la … Myriam Medina Esdras 4.1-36 Segond 21 Ils mirent en place les prêtres selon leurs classes et les Lévites selon leurs divisions pour le service de Dieu à Jérusalem, conformément à ce qui est écrit dans le livre de Moïse. Segond 1910 Ils établirent les sacrificateurs selon leurs classes et les Lévites selon leurs divisions pour le service de Dieu à Jérusalem, comme il est écrit dans le livre de Moïse. Segond 1978 (Colombe) © Ils établirent les sacrificateurs selon leurs classes et les Lévites selon leurs divisions pour le service de Dieu à Jérusalem, comme il est écrit dans le livre de Moïse. Parole de Vie © Puis ils divisent les prêtres et les lévites en groupes. Ainsi, ils peuvent accomplir le service de Dieu à Jérusalem, en suivant ce qui est écrit dans le livre de Moïse. Français Courant © On répartit aussi les prêtres et les lévites en groupes, selon leurs tâches respectives au service du Dieu de Jérusalem, conformément à ce qui figure dans le livre de Moïse. Semeur © On répartit aussi les prêtres selon leurs divisions et les lévites selon leurs classes pour le service de Dieu à Jérusalem, conformément à ce qui est écrit dans le livre de Moïse. Darby Et ils établirent les sacrificateurs dans leurs classes, et les lévites dans leurs divisions, pour le service de Dieu à Jérusalem, selon ce qui est écrit au livre de Moïse. Martin Et ils établirent les Sacrificateurs en leurs rangs, [et] les Lévites en leurs départements, pour le service qui se fait à Dieu dans Jérusalem ; selon ce qui en est écrit au Livre de Moïse. Ostervald Et ils établirent les sacrificateurs dans leurs rangs, et les Lévites dans leurs classes, pour le service de Dieu à Jérusalem, selon ce qui est écrit au livre de Moïse. Hébreu / Grec - Texte original © וַהֲקִ֨ימוּ כָהֲנַיָּ֜א בִּפְלֻגָּתְה֗וֹן וְלֵוָיֵא֙ בְּמַחְלְקָ֣תְה֔וֹן עַל־עֲבִידַ֥ת אֱלָהָ֖א דִּ֣י בִירוּשְׁלֶ֑ם כִּכְתָ֖ב סְפַ֥ר מֹשֶֽׁה׃ World English Bible They set the priests in their divisions, and the Levites in their courses, for the service of God, which is at Jerusalem; as it is written in the book of Moses. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ils établirent des sacrificateurs, 1Chroniques 24.1-31.Des Lévites : 1Chroniques 23.1-32. Maintenant que le temple était terminé, le service régulier et complet, semaines après semaines (2Rois 11.9), devait être reconstitué.Comme il est écrit dans le livre de Moïse. Voir la même formule 3.2 ; 2Chroniques 33.8.Ici se termine le morceau araméen, qui a commencé 4.8. Nous ne retrouverons plus d'araméen que 7.11-26. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ils établirent 06966 08684 les sacrificateurs 03549 selon leurs classes 06392 et les Lévites 03879 selon leurs divisions 04255 pour 05922 le service 05673 de Dieu 0426 à Jérusalem 03390, comme il est écrit 03792 dans le livre 05609 de Moïse 04873. 0426 - 'elahhdieu, Dieu dieu, divinité céleste Dieu (d'Israël) 03390 - YĕruwshalemJérusalem = « fondement de la paix » principale cité de Palestine et capitale du … 03549 - kahensacrificateur, prêtre 03792 - kĕthabun écrit écriture, inscription décret écrit, exigence écrite 03879 - LeviyLévite = voir Lévi « joint à » les descendants de Lévi, le 3ème fils … 04255 - machlĕqahclasse, division, rang de sacrificateurs et Lévites 04873 - MoshehMoïse = « tiré de » le prophète et législateur, chef de l'exode 05609 - cĕpharlivre 05673 - `abiydahtravail, service, rituel, culte travail, administration ouvrage, service 05922 - `alsur, au dessus de, à cause de, plus de, à, contre, envers en égard, concernant, … 06392 - pĕluggahdivision, section 06966 - quwmse lever, s'élever, se tenir (P'al) se lever de venir sur la scène (fig) se … 08684Radical : Afel 08817 Mode : Parfait ou « passé » 08816 Nombre : 66 © Éditions CLÉ, avec autorisation BIBLE (la)Définition biblique de Bible (la) : Le terme Bible désigne l'ensemble des saintes Écritures, document normatif de la religion chrétienne … CHRONOLOGIE DE L'ANCIEN TESTAMENTLes Juifs n'avaient point de chronologie exacte. Ils n'avaient pas, comme les Grecs et les Romains, une ère partant d'un … CULTELe mot grec latréia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifié : « service mercenaire de … DARIUS1. Darius le Mède qui, d'après Da 6:1 , 28 9:1 10:1 , était fils d'Assuérus =Xerxès et prédécesseur de … ESDRAS et NÉHÉMIE (livres d')Titre. Ces deux livres, classés dans nos Bibles parmi les livres historiques, figurent dans la Bible hébraïque parmi les « … FÊTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spéciaux consacrés à la divinité et destinés, … JÉRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bâtie à l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … SESBATSARPrince de Juda auquel Cyrus, ayant libéré les Juifs de l'exil et les ayant autorisés à rebâtir le temple de … TARGUM ou TARGOUMLe mot targoum, dérivé d'un verbe sémitique qui signifie en assyrien « parler », est employé par la littérature rabbinique … TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (3.)III Langues. 1. HEBREU. 1° Généralités. Sauf quelques pages, dont nous nous occuperons plus loin, l'A. T, est écrit en … ZOROBABELDéfinition biblique de Zorobabel : Prince de Juda, petit-fils du roi Jéchonias ( 1Ch 3:19 ), Zorobabel fut le chef … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 3 6 Fais approcher la tribu de Lévi, et tu la placeras devant le sacrificateur Aaron, pour qu'elle soit à son service. Nombres 8 9 Tu feras approcher les Lévites devant la tente d'assignation, et tu convoqueras toute l'assemblée des enfants d'Israël. 10 Tu feras approcher les Lévites devant l'Éternel ; et les enfants d'Israël poseront leurs mains sur les Lévites. 11 Aaron fera tourner de côté et d'autre les Lévites devant l'Éternel, comme une offrande de la part des enfants d'Israël ; et ils seront consacrés au service de l'Éternel. 12 Les Lévites poseront leurs mains sur la tête des taureaux ; et tu offriras l'un en sacrifice d'expiation, et l'autre en holocauste, afin de faire l'expiation pour les Lévites. 13 Tu feras tenir les Lévites debout devant Aaron et devant ses fils, et tu les feras tourner de côté et d'autre comme une offrande à l'Éternel. 14 Tu sépareras les Lévites du milieu des enfants d'Israël ; et les Lévites m'appartiendront. 15 Après cela, les Lévites viendront faire le service dans la tente d'assignation. C'est ainsi que tu les purifieras, et que tu les feras tourner de côté et d'autre comme une offrande. 16 Car ils me sont entièrement donnés du milieu des enfants d'Israël : je les ai pris pour moi à la place des premiers-nés, de tous les premiers-nés des enfants d'Israël. 17 Car tout premier-né des enfants d'Israël m'appartient, tant des hommes que des animaux ; le jour où j'ai frappé tous les premiers-nés dans le pays d'Égypte, je me les suis consacrés. 18 Et j'ai pris les Lévites à la place de tous les premiers-nés des enfants d'Israël. 19 J'ai donné les Lévites entièrement à Aaron et à ses fils, du milieu des enfants d'Israël, pour qu'ils fassent le service des enfants d'Israël dans la tente d'assignation, pour qu'ils fassent l'expiation pour les enfants d'Israël, et pour que les enfants d'Israël ne soient frappés d'aucune plaie, en s'approchant du sanctuaire. 20 Moïse, Aaron et toute l'assemblée des enfants d'Israël, firent à l'égard des Lévites tout ce que l'Éternel avait ordonné à Moïse touchant les Lévites ; ainsi firent à leur égard les enfants d'Israël. 21 Les Lévites se purifièrent, et lavèrent leurs vêtements ; Aaron les fit tourner de côté et d'autre comme une offrande devant l'Éternel, et il fit l'expiation pour eux, afin de les purifier. 22 Après cela, les Lévites vinrent faire leur service dans la tente d'assignation, en présence d'Aaron et de ses fils, selon ce que l'Éternel avait ordonné à Moïse touchant les Lévites ; ainsi fut-il fait à leur égard. 23 L'Éternel parla à Moïse, et dit : 24 Voici ce qui concerne les Lévites. Depuis l'âge de vingt-cinq ans et au-dessus, tout Lévite entrera au service de la tente d'assignation pour y exercer une fonction. 25 Depuis l'âge de cinquante ans, il sortira de fonction, et ne servira plus. 26 Il aidera ses frères dans la tente d'assignation, pour garder ce qui est remis à leurs soins ; mais il ne fera plus de service. Tu agiras ainsi à l'égard des Lévites pour ce qui concerne leurs fonctions. 1 Chroniques 23 1 David, âgé et rassasié de jours, établit Salomon, son fils, roi sur Israël. 2 Il assembla tous les chefs d'Israël, les sacrificateurs et les Lévites. 3 On fit le dénombrement des Lévites, depuis l'âge de trente ans et au-dessus ; comptés par tête et par homme, ils se trouvèrent au nombre de trente-huit mille. 4 Et David dit : Qu'il y en ait vingt-quatre mille pour veiller aux offices de la maison de l'Éternel, six mille comme magistrats et juges, 5 quatre mille comme portiers, et quatre mille chargés de louer l'Éternel avec les instruments que j'ai faits pour le célébrer. 6 David les divisa en classes d'après les fils de Lévi, Guerschon, Kehath et Merari. 7 Des Guerschonites : Laedan et Schimeï. - 8 Fils de Laedan : le chef Jehiel, Zétham et Joël, trois. 9 Fils de Schimeï : Schelomith, Haziel et Haran, trois. Ce sont là les chefs des maisons paternelles de la famille de Laedan. - 10 Fils de Schimeï : Jachath, Zina, Jeusch et Beria. Ce sont là les quatre fils de Schimeï. 11 Jachath était le chef, et Zina le second ; Jeusch et Beria n'eurent pas beaucoup de fils, et ils formèrent une seule maison paternelle dans le dénombrement. 12 Fils de Kehath : Amram, Jitsehar, Hébron et Uziel, quatre. - 13 Fils d'Amram : Aaron et Moïse. Aaron fut mis à part pour être sanctifié comme très saint, lui et ses fils à perpétuité, pour offrir les parfums devant l'Éternel, pour faire son service, et pour bénir à toujours en son nom. 14 Mais les fils de Moïse, homme de Dieu, furent comptés dans la tribu de Lévi. 15 Fils de Moïse : Guerschom et Éliézer. 16 Fils de Guerschom : Schebuel, le chef. 17 Et les fils d'Éliézer furent : Rechabia, le chef ; Éliézer n'eut pas d'autre fils, mais les fils de Rechabia furent très nombreux. - 18 Fils de Jitsehar : Schelomith, le chef. - 19 Fils d'Hébron : Jerija, le chef ; Amaria, le second ; Jachaziel, le troisième ; et Jekameam, le quatrième. - 20 Fils d'Uziel : Michée, le chef ; et Jischija, le second. 21 Fils de Merari : Machli et Muschi. -Fils de Machli : Éléazar et Kis. 22 Éléazar mourut sans avoir de fils ; mais il eut des filles, que prirent pour femmes les fils de Kis, leurs frères. - 23 Fils de Muschi : Machli, Éder et Jerémoth, trois. 24 Ce sont là les fils de Lévi, selon leurs maisons paternelles, les chefs des maisons paternelles, d'après le dénombrement qu'on en fit en comptant les noms par tête. Ils étaient employés au service de la maison de l'Éternel, depuis l'âge de vingt ans et au-dessus. 25 Car David dit : L'Éternel, le Dieu d'Israël, a donné du repos à son peuple, et il habitera pour toujours à Jérusalem ; 26 et les Lévites n'auront plus à porter le tabernacle et tous les ustensiles pour son service. 1 Chroniques 24 1 Voici les classes des fils d'Aaron. Fils d'Aaron : Nadab, Abihu, Éléazar et Ithamar. 2 Chroniques 35 4 Tenez-vous prêts, selon vos maisons paternelles, selon vos divisions, comme l'ont réglé par écrit David, roi d'Israël, et Salomon, son fils ; 5 occupez vos places dans le sanctuaire, d'après les différentes maisons paternelles de vos frères les fils du peuple, et d'après la classification des maisons paternelles des Lévites. Esdras 6 18 Ils établirent les sacrificateurs selon leurs classes et les Lévites selon leurs divisions pour le service de Dieu à Jérusalem, comme il est écrit dans le livre de Moïse. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte Allons reconstruire ! Néhémie Durant le mois de kisleu, la vingtième année du règne d’Artaxerxés, alors que je me trouvais à Suse la … Myriam Medina Esdras 4.1-36 Segond 21 Ils mirent en place les prêtres selon leurs classes et les Lévites selon leurs divisions pour le service de Dieu à Jérusalem, conformément à ce qui est écrit dans le livre de Moïse. Segond 1910 Ils établirent les sacrificateurs selon leurs classes et les Lévites selon leurs divisions pour le service de Dieu à Jérusalem, comme il est écrit dans le livre de Moïse. Segond 1978 (Colombe) © Ils établirent les sacrificateurs selon leurs classes et les Lévites selon leurs divisions pour le service de Dieu à Jérusalem, comme il est écrit dans le livre de Moïse. Parole de Vie © Puis ils divisent les prêtres et les lévites en groupes. Ainsi, ils peuvent accomplir le service de Dieu à Jérusalem, en suivant ce qui est écrit dans le livre de Moïse. Français Courant © On répartit aussi les prêtres et les lévites en groupes, selon leurs tâches respectives au service du Dieu de Jérusalem, conformément à ce qui figure dans le livre de Moïse. Semeur © On répartit aussi les prêtres selon leurs divisions et les lévites selon leurs classes pour le service de Dieu à Jérusalem, conformément à ce qui est écrit dans le livre de Moïse. Darby Et ils établirent les sacrificateurs dans leurs classes, et les lévites dans leurs divisions, pour le service de Dieu à Jérusalem, selon ce qui est écrit au livre de Moïse. Martin Et ils établirent les Sacrificateurs en leurs rangs, [et] les Lévites en leurs départements, pour le service qui se fait à Dieu dans Jérusalem ; selon ce qui en est écrit au Livre de Moïse. Ostervald Et ils établirent les sacrificateurs dans leurs rangs, et les Lévites dans leurs classes, pour le service de Dieu à Jérusalem, selon ce qui est écrit au livre de Moïse. Hébreu / Grec - Texte original © וַהֲקִ֨ימוּ כָהֲנַיָּ֜א בִּפְלֻגָּתְה֗וֹן וְלֵוָיֵא֙ בְּמַחְלְקָ֣תְה֔וֹן עַל־עֲבִידַ֥ת אֱלָהָ֖א דִּ֣י בִירוּשְׁלֶ֑ם כִּכְתָ֖ב סְפַ֥ר מֹשֶֽׁה׃ World English Bible They set the priests in their divisions, and the Levites in their courses, for the service of God, which is at Jerusalem; as it is written in the book of Moses. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ils établirent des sacrificateurs, 1Chroniques 24.1-31.Des Lévites : 1Chroniques 23.1-32. Maintenant que le temple était terminé, le service régulier et complet, semaines après semaines (2Rois 11.9), devait être reconstitué.Comme il est écrit dans le livre de Moïse. Voir la même formule 3.2 ; 2Chroniques 33.8.Ici se termine le morceau araméen, qui a commencé 4.8. Nous ne retrouverons plus d'araméen que 7.11-26. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ils établirent 06966 08684 les sacrificateurs 03549 selon leurs classes 06392 et les Lévites 03879 selon leurs divisions 04255 pour 05922 le service 05673 de Dieu 0426 à Jérusalem 03390, comme il est écrit 03792 dans le livre 05609 de Moïse 04873. 0426 - 'elahhdieu, Dieu dieu, divinité céleste Dieu (d'Israël) 03390 - YĕruwshalemJérusalem = « fondement de la paix » principale cité de Palestine et capitale du … 03549 - kahensacrificateur, prêtre 03792 - kĕthabun écrit écriture, inscription décret écrit, exigence écrite 03879 - LeviyLévite = voir Lévi « joint à » les descendants de Lévi, le 3ème fils … 04255 - machlĕqahclasse, division, rang de sacrificateurs et Lévites 04873 - MoshehMoïse = « tiré de » le prophète et législateur, chef de l'exode 05609 - cĕpharlivre 05673 - `abiydahtravail, service, rituel, culte travail, administration ouvrage, service 05922 - `alsur, au dessus de, à cause de, plus de, à, contre, envers en égard, concernant, … 06392 - pĕluggahdivision, section 06966 - quwmse lever, s'élever, se tenir (P'al) se lever de venir sur la scène (fig) se … 08684Radical : Afel 08817 Mode : Parfait ou « passé » 08816 Nombre : 66 © Éditions CLÉ, avec autorisation BIBLE (la)Définition biblique de Bible (la) : Le terme Bible désigne l'ensemble des saintes Écritures, document normatif de la religion chrétienne … CHRONOLOGIE DE L'ANCIEN TESTAMENTLes Juifs n'avaient point de chronologie exacte. Ils n'avaient pas, comme les Grecs et les Romains, une ère partant d'un … CULTELe mot grec latréia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifié : « service mercenaire de … DARIUS1. Darius le Mède qui, d'après Da 6:1 , 28 9:1 10:1 , était fils d'Assuérus =Xerxès et prédécesseur de … ESDRAS et NÉHÉMIE (livres d')Titre. Ces deux livres, classés dans nos Bibles parmi les livres historiques, figurent dans la Bible hébraïque parmi les « … FÊTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spéciaux consacrés à la divinité et destinés, … JÉRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bâtie à l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … SESBATSARPrince de Juda auquel Cyrus, ayant libéré les Juifs de l'exil et les ayant autorisés à rebâtir le temple de … TARGUM ou TARGOUMLe mot targoum, dérivé d'un verbe sémitique qui signifie en assyrien « parler », est employé par la littérature rabbinique … TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (3.)III Langues. 1. HEBREU. 1° Généralités. Sauf quelques pages, dont nous nous occuperons plus loin, l'A. T, est écrit en … ZOROBABELDéfinition biblique de Zorobabel : Prince de Juda, petit-fils du roi Jéchonias ( 1Ch 3:19 ), Zorobabel fut le chef … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 3 6 Fais approcher la tribu de Lévi, et tu la placeras devant le sacrificateur Aaron, pour qu'elle soit à son service. Nombres 8 9 Tu feras approcher les Lévites devant la tente d'assignation, et tu convoqueras toute l'assemblée des enfants d'Israël. 10 Tu feras approcher les Lévites devant l'Éternel ; et les enfants d'Israël poseront leurs mains sur les Lévites. 11 Aaron fera tourner de côté et d'autre les Lévites devant l'Éternel, comme une offrande de la part des enfants d'Israël ; et ils seront consacrés au service de l'Éternel. 12 Les Lévites poseront leurs mains sur la tête des taureaux ; et tu offriras l'un en sacrifice d'expiation, et l'autre en holocauste, afin de faire l'expiation pour les Lévites. 13 Tu feras tenir les Lévites debout devant Aaron et devant ses fils, et tu les feras tourner de côté et d'autre comme une offrande à l'Éternel. 14 Tu sépareras les Lévites du milieu des enfants d'Israël ; et les Lévites m'appartiendront. 15 Après cela, les Lévites viendront faire le service dans la tente d'assignation. C'est ainsi que tu les purifieras, et que tu les feras tourner de côté et d'autre comme une offrande. 16 Car ils me sont entièrement donnés du milieu des enfants d'Israël : je les ai pris pour moi à la place des premiers-nés, de tous les premiers-nés des enfants d'Israël. 17 Car tout premier-né des enfants d'Israël m'appartient, tant des hommes que des animaux ; le jour où j'ai frappé tous les premiers-nés dans le pays d'Égypte, je me les suis consacrés. 18 Et j'ai pris les Lévites à la place de tous les premiers-nés des enfants d'Israël. 19 J'ai donné les Lévites entièrement à Aaron et à ses fils, du milieu des enfants d'Israël, pour qu'ils fassent le service des enfants d'Israël dans la tente d'assignation, pour qu'ils fassent l'expiation pour les enfants d'Israël, et pour que les enfants d'Israël ne soient frappés d'aucune plaie, en s'approchant du sanctuaire. 20 Moïse, Aaron et toute l'assemblée des enfants d'Israël, firent à l'égard des Lévites tout ce que l'Éternel avait ordonné à Moïse touchant les Lévites ; ainsi firent à leur égard les enfants d'Israël. 21 Les Lévites se purifièrent, et lavèrent leurs vêtements ; Aaron les fit tourner de côté et d'autre comme une offrande devant l'Éternel, et il fit l'expiation pour eux, afin de les purifier. 22 Après cela, les Lévites vinrent faire leur service dans la tente d'assignation, en présence d'Aaron et de ses fils, selon ce que l'Éternel avait ordonné à Moïse touchant les Lévites ; ainsi fut-il fait à leur égard. 23 L'Éternel parla à Moïse, et dit : 24 Voici ce qui concerne les Lévites. Depuis l'âge de vingt-cinq ans et au-dessus, tout Lévite entrera au service de la tente d'assignation pour y exercer une fonction. 25 Depuis l'âge de cinquante ans, il sortira de fonction, et ne servira plus. 26 Il aidera ses frères dans la tente d'assignation, pour garder ce qui est remis à leurs soins ; mais il ne fera plus de service. Tu agiras ainsi à l'égard des Lévites pour ce qui concerne leurs fonctions. 1 Chroniques 23 1 David, âgé et rassasié de jours, établit Salomon, son fils, roi sur Israël. 2 Il assembla tous les chefs d'Israël, les sacrificateurs et les Lévites. 3 On fit le dénombrement des Lévites, depuis l'âge de trente ans et au-dessus ; comptés par tête et par homme, ils se trouvèrent au nombre de trente-huit mille. 4 Et David dit : Qu'il y en ait vingt-quatre mille pour veiller aux offices de la maison de l'Éternel, six mille comme magistrats et juges, 5 quatre mille comme portiers, et quatre mille chargés de louer l'Éternel avec les instruments que j'ai faits pour le célébrer. 6 David les divisa en classes d'après les fils de Lévi, Guerschon, Kehath et Merari. 7 Des Guerschonites : Laedan et Schimeï. - 8 Fils de Laedan : le chef Jehiel, Zétham et Joël, trois. 9 Fils de Schimeï : Schelomith, Haziel et Haran, trois. Ce sont là les chefs des maisons paternelles de la famille de Laedan. - 10 Fils de Schimeï : Jachath, Zina, Jeusch et Beria. Ce sont là les quatre fils de Schimeï. 11 Jachath était le chef, et Zina le second ; Jeusch et Beria n'eurent pas beaucoup de fils, et ils formèrent une seule maison paternelle dans le dénombrement. 12 Fils de Kehath : Amram, Jitsehar, Hébron et Uziel, quatre. - 13 Fils d'Amram : Aaron et Moïse. Aaron fut mis à part pour être sanctifié comme très saint, lui et ses fils à perpétuité, pour offrir les parfums devant l'Éternel, pour faire son service, et pour bénir à toujours en son nom. 14 Mais les fils de Moïse, homme de Dieu, furent comptés dans la tribu de Lévi. 15 Fils de Moïse : Guerschom et Éliézer. 16 Fils de Guerschom : Schebuel, le chef. 17 Et les fils d'Éliézer furent : Rechabia, le chef ; Éliézer n'eut pas d'autre fils, mais les fils de Rechabia furent très nombreux. - 18 Fils de Jitsehar : Schelomith, le chef. - 19 Fils d'Hébron : Jerija, le chef ; Amaria, le second ; Jachaziel, le troisième ; et Jekameam, le quatrième. - 20 Fils d'Uziel : Michée, le chef ; et Jischija, le second. 21 Fils de Merari : Machli et Muschi. -Fils de Machli : Éléazar et Kis. 22 Éléazar mourut sans avoir de fils ; mais il eut des filles, que prirent pour femmes les fils de Kis, leurs frères. - 23 Fils de Muschi : Machli, Éder et Jerémoth, trois. 24 Ce sont là les fils de Lévi, selon leurs maisons paternelles, les chefs des maisons paternelles, d'après le dénombrement qu'on en fit en comptant les noms par tête. Ils étaient employés au service de la maison de l'Éternel, depuis l'âge de vingt ans et au-dessus. 25 Car David dit : L'Éternel, le Dieu d'Israël, a donné du repos à son peuple, et il habitera pour toujours à Jérusalem ; 26 et les Lévites n'auront plus à porter le tabernacle et tous les ustensiles pour son service. 1 Chroniques 24 1 Voici les classes des fils d'Aaron. Fils d'Aaron : Nadab, Abihu, Éléazar et Ithamar. 2 Chroniques 35 4 Tenez-vous prêts, selon vos maisons paternelles, selon vos divisions, comme l'ont réglé par écrit David, roi d'Israël, et Salomon, son fils ; 5 occupez vos places dans le sanctuaire, d'après les différentes maisons paternelles de vos frères les fils du peuple, et d'après la classification des maisons paternelles des Lévites. Esdras 6 18 Ils établirent les sacrificateurs selon leurs classes et les Lévites selon leurs divisions pour le service de Dieu à Jérusalem, comme il est écrit dans le livre de Moïse. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.