ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Exode 1.1

Voici les noms des fils d'Israël venus en Egypte avec Jacob, chacun accompagné de sa famille :
Voici les noms des fils de Jacob, ou fils d’IsraĂ«l, qui arrivent en Égypte avec leur pĂšre :
Et ce sont ici les noms des fils d'IsraĂ«l qui entrĂšrent en Égypte ; ils y entrĂšrent avec Jacob, chacun avec sa famille :
Now these are the names of the sons of Israel, who came into Egypt (every man and his household came with Jacob):
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      GenĂšse 29

      31 L'Éternel vit que LĂ©a n'Ă©tait pas aimĂ©e ; et il la rendit fĂ©conde, tandis que Rachel Ă©tait stĂ©rile.
      32 LĂ©a devint enceinte, et enfanta un fils, Ă  qui elle donna le nom de Ruben ; car elle dit : L'Éternel a vu mon humiliation, et maintenant mon mari m'aimera.
      33 Elle devint encore enceinte, et enfanta un fils, et elle dit : L'Éternel a entendu que je n'Ă©tais pas aimĂ©e, et il m'a aussi accordĂ© celui-ci. Et elle lui donna le nom de SimĂ©on.
      34 Elle devint encore enceinte, et enfanta un fils, et elle dit : Pour cette fois, mon mari s'attachera à moi ; car je lui ai enfanté trois fils. C'est pourquoi on lui donna le nom de Lévi.
      35 Elle devint encore enceinte, et enfanta un fils, et elle dit : Cette fois, je louerai l'Éternel. C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Et elle cessa d'enfanter.

      GenĂšse 30

      1 Lorsque Rachel vit qu'elle ne donnait point d'enfants à Jacob, elle porta envie à sa soeur, et elle dit à Jacob : Donne-moi des enfants, ou je meurs !
      2 La colĂšre de Jacob s'enflamma contre Rachel, et il dit : Suis-je Ă  la place de Dieu, qui t'empĂȘche d'ĂȘtre fĂ©conde ?
      3 Elle dit : Voici ma servante Bilha ; va vers elle ; qu'elle enfante sur mes genoux, et que par elle j'aie aussi des fils.
      4 Et elle lui donna pour femme Bilha, sa servante ; et Jacob alla vers elle.
      5 Bilha devint enceinte, et enfanta un fils Ă  Jacob.
      6 Rachel dit : Dieu m'a rendu justice, il a entendu ma voix, et il m'a donné un fils. C'est pourquoi elle l'appela du nom de Dan.
      7 Bilha, servante de Rachel, devint encore enceinte, et enfanta un second fils Ă  Jacob.
      8 Rachel dit : J'ai lutté divinement contre ma soeur, et j'ai vaincu. Et elle l'appela du nom de Nephthali.
      9 Léa voyant qu'elle avait cessé d'enfanter, prit Zilpa, sa servante, et la donna pour femme à Jacob.
      10 Zilpa, servante de Léa, enfanta un fils à Jacob.
      11 Léa dit : Quel bonheur ! Et elle l'appela du nom de Gad.
      12 Zilpa, servante de Léa, enfanta un second fils à Jacob.
      13 Léa dit : Que je suis heureuse ! car les filles me diront heureuse. Et elle l'appela du nom d'Aser.
      14 Ruben sortit au temps de la moisson des blés, et trouva des mandragores dans les champs. Il les apporta à Léa, sa mÚre. Alors Rachel dit à Léa : Donne moi, je te prie, des mandragores de ton fils.
      15 Elle lui répondit : Est-ce peu que tu aies pris mon mari, pour que tu prennes aussi les mandragores de mon fils ? Et Rachel dit : Eh bien ! il couchera avec toi cette nuit pour les mandragores de ton fils.
      16 Le soir, comme Jacob revenait des champs, Léa sortit à sa rencontre, et dit : C'est vers moi que tu viendras, car je t'ai acheté pour les mandragores de mon fils. Et il coucha avec elle cette nuit.
      17 Dieu exauça Léa, qui devint enceinte, et enfanta un cinquiÚme fils à Jacob.
      18 Léa dit : Dieu m'a donné mon salaire parce que j'ai donné ma servante à mon mari. Et elle l'appela du nom d'Issacar.
      19 Léa devint encore enceinte, et enfanta un sixiÚme fils à Jacob.
      20 Léa dit : Dieu m'a fait un beau don ; cette fois, mon mari habitera avec moi, car je lui ai enfanté six fils. Et elle l'appela du nom de Zabulon.
      21 Ensuite, elle enfanta une fille, qu'elle appela du nom de Dina.

      GenĂšse 35

      18 Et comme elle allait rendre l'ùme, car elle était mourante, elle lui donna le nom de Ben Oni ; mais le pÚre l'appela Benjamin.
      23 Fils de Léa : Ruben, premier-né de Jacob, Siméon, Lévi, Juda, Issacar et Zabulon.
      24 Fils de Rachel : Joseph et Benjamin.
      25 Fils de Bilha, servante de Rachel : Dan et Nephthali.
      26 Fils de Zilpa, servante de Léa : Gad et Aser. Ce sont là les fils de Jacob, qui lui naquirent à Paddan Aram.

      GenĂšse 46

      8 Voici les noms des fils d'IsraĂ«l, qui vinrent en Égypte. Jacob et ses fils. Premier-nĂ© de Jacob : Ruben.
      9 Fils de Ruben : Hénoc, Pallu, Hetsron et Carmi.
      10 Fils de Siméon : Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin et Tsochar ; et Saul, fils de la Cananéenne.
      11 Fils de Lévi : Guerschon, Kehath et Merari.
      12 Fils de Juda : Er, Onan, Schéla, Pérets et Zarach ; mais Er et Onan moururent au pays de Canaan. Les fils de Pérets furent Hetsron et Hamul.
      13 Fils d'Issacar : Thola, Puva, Job et Schimron.
      14 Fils de Zabulon : SĂ©red, Élon et Jahleel.
      15 Ce sont là les fils que Léa enfanta à Jacob à Paddan Aram, avec sa fille Dina. Ses fils et ses filles formaient en tout trente-trois personnes.
      16 Fils de Gad : Tsiphjon, Haggi, Schuni, Etsbon, Éri, Arodi et AreĂ©li.
      17 Fils d'Aser : Jimna, Jischva, Jischvi et Beria ; et Sérach, leur soeur. Et les fils de Beria : Héber et Malkiel.
      18 Ce sont là les fils de Zilpa, que Laban avait donnée à Léa, sa fille ; et elle les enfanta à Jacob. En tout, seize personnes.
      19 Fils de Rachel, femme de Jacob : Joseph et Benjamin.
      20 Il naquit Ă  Joseph, au pays d'Égypte, ManassĂ© et ÉphraĂŻm, que lui enfanta Asnath, fille de Poti PhĂ©ra, prĂȘtre d'On.
      21 Fils de Benjamin : BĂ©la, BĂ©ker, Aschbel, GuĂ©ra, Naaman, Éhi, Rosch, Muppim, Huppim et Ard.
      22 Ce sont lĂ  les fils de Rachel, qui naquirent Ă  Jacob. En tout, quatorze personnes.
      23 Fils de Dan : Huschim.
      24 Fils de Nephthali : Jathtseel, Guni, Jetser et Schillem.
      25 Ce sont là les fils de Bilha, que Laban avait donnée à Rachel, sa fille ; et elle les enfanta à Jacob. En tout, sept personnes.
      26 Les personnes qui vinrent avec Jacob en Égypte, et qui Ă©taient issues de lui, Ă©taient au nombre de soixante-six en tout, sans compter les femmes des fils de Jacob.

      GenĂšse 49

      3 Ruben, toi, mon premier-né, Ma force et les prémices de ma vigueur, Supérieur en dignité et supérieur en puissance,
      4 Impétueux comme les eaux, tu n'auras pas la prééminence ! Car tu es monté sur la couche de ton pÚre, Tu as souillé ma couche en y montant.
      5 Siméon et Lévi sont frÚres ; Leurs glaives sont des instruments de violence.
      6 Que mon ùme n'entre point dans leur conciliabule, Que mon esprit ne s'unisse point à leur assemblée ! Car, dans leur colÚre, ils ont tué des hommes, Et, dans leur méchanceté, ils ont coupé les jarrets des taureaux.
      7 Maudite soit leur colÚre, car elle est violente, Et leur fureur, car elle est cruelle ! Je les séparerai dans Jacob, Et je les disperserai dans Israël.
      8 Juda, tu recevras les hommages de tes frÚres ; Ta main sera sur la nuque de tes ennemis. Les fils de ton pÚre se prosterneront devant toi.
      9 Juda est un jeune lion. Tu reviens du carnage, mon fils ! Il ploie les genoux, il se couche comme un lion, Comme une lionne : qui le fera lever ?
      10 Le sceptre ne s'éloignera point de Juda, Ni le bùton souverain d'entre ses pieds, Jusqu'à ce que vienne le Schilo, Et que les peuples lui obéissent.
      11 Il attache Ă  la vigne son Ăąne, Et au meilleur cep le petit de son Ăąnesse ; Il lave dans le vin son vĂȘtement, Et dans le sang des raisins son manteau.
      12 Il a les yeux rouges de vin, Et les dents blanches de lait.
      13 Zabulon habitera sur la cÎte des mers, Il sera sur la cÎte des navires, Et sa limite s'étendra du cÎté de Sidon.
      14 Issacar est un ùne robuste, Qui se couche dans les étables.
      15 Il voit que le lieu oĂč il repose est agrĂ©able, Et que la contrĂ©e est magnifique ; Et il courbe son Ă©paule sous le fardeau, Il s'assujettit Ă  un tribut.
      16 Dan jugera son peuple, Comme l'une des tribus d'Israël.
      17 Dan sera un serpent sur le chemin, Une vipĂšre sur le sentier, Mordant les talons du cheval, Pour que le cavalier tombe Ă  la renverse.
      18 J'espùre en ton secours, î Éternel !
      19 Gad sera assailli par des bandes armées, Mais il les assaillira et les poursuivra.
      20 Aser produit une nourriture excellente ; Il fournira les mets délicats des rois.
      21 Nephthali est une biche en liberté ; Il profÚre de belles paroles.
      22 Joseph est le rejeton d'un arbre fertile, Le rejeton d'un arbre fertile prÚs d'une source ; Les branches s'élÚvent au-dessus de la muraille.
      23 Ils l'ont provoqué, ils ont lancé des traits ; Les archers l'ont poursuivi de leur haine.
      24 Mais son arc est demeuré ferme, Et ses mains ont été fortifiées Par les mains du Puissant de Jacob : Il est ainsi devenu le berger, le rocher d'Israël.
      25 C'est l'oeuvre du Dieu de ton pÚre, qui t'aidera ; C'est l'oeuvre du Tout puissant, qui te bénira Des bénédictions des cieux en haut, Des bénédictions des eaux en bas, Des bénédictions des mamelles et du sein maternel.
      26 Les bĂ©nĂ©dictions de ton pĂšre s'Ă©lĂšvent Au-dessus des bĂ©nĂ©dictions de mes pĂšres Jusqu'Ă  la cime des collines Ă©ternelles : Qu'elles soient sur la tĂȘte de Joseph, Sur le sommet de la tĂȘte du prince de ses frĂšres !
      27 Benjamin est un loup qui déchire ; Le matin, il dévore la proie, Et le soir, il partage le butin.

      Exode 1

      1 Voici les noms des fils d'IsraĂ«l, venus en Égypte avec Jacob et la famille de chacun d'eux :

      Exode 6

      14 Voici les chefs de leurs familles. Fils de Ruben, premier-né d'Israël : Hénoc, Pallu, Hetsron et Carmi. Ce sont là les familles de Ruben.
      15 Fils de SimĂ©on : Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin et Tsochar ; et SaĂŒl, fils de la CananĂ©enne. Ce sont lĂ  les familles de SimĂ©on.
      16 Voici les noms des fils de Lévi, avec leur postérité : Guerschon, Kehath et Merari. Les années de la vie de Lévi furent de cent trente-sept ans. -

      1 Chroniques 2

      1 Voici les fils d'Israël. Ruben, Siméon, Lévi, Juda, Issacar, Zabulon,
      2 Dan, Joseph, Benjamin, Nephthali, Gad et Aser.

      1 Chroniques 12

      23 Voici le nombre des hommes armĂ©s pour la guerre qui se rendirent auprĂšs de David Ă  HĂ©bron, afin de lui transfĂ©rer la royautĂ© de SaĂŒl, selon l'ordre de l'Éternel.
      24 Fils de Juda, portant le bouclier et la lance, six mille huit cents, armés pour la guerre.
      25 Des fils de Siméon, hommes vaillants à la guerre, sept mille cent.
      26 Des fils de Lévi, quatre mille six cents ;
      27 et Jehojada, prince d'Aaron, et avec lui trois mille sept cents ;
      28 et Tsadok, vaillant jeune homme, et la maison de son pĂšre, vingt-deux chefs.
      29 Des fils de Benjamin, frĂšres de SaĂŒl, trois mille ; car jusqu'alors la plus grande partie d'entre eux Ă©taient restĂ©s fidĂšles Ă  la maison de SaĂŒl.
      30 Des fils d'Éphraïm, vingt mille huit cents, hommes vaillants, gens de renom, d'aprùs les maisons de leurs pùres.
      31 De la demi-tribu de Manassé, dix-huit mille, qui furent nominativement désignés pour aller établir roi David.
      32 Des fils d'Issacar, ayant l'intelligence des temps pour savoir ce que devait faire Israël, deux cents chefs, et tous leurs frÚres sous leurs ordres.
      33 De Zabulon, cinquante mille, en Ă©tat d'aller Ă  l'armĂ©e, munis pour le combat de toutes les armes de guerre, et prĂȘts Ă  livrer bataille d'un coeur rĂ©solu.
      34 De Nephthali, mille chefs, et avec eux trente-sept mille, portant le bouclier et la lance.
      35 Des Danites, armés pour la guerre, vingt-huit mille six cents.
      36 D'Aser, en Ă©tat d'aller Ă  l'armĂ©e et prĂȘts Ă  combattre : quarante mille.
      37 Et de l'autre cÎté du Jourdain, des Rubénites, des Gadites, et de la demi-tribu de Manassé, avec toutes les armes de guerre, cent vingt mille.
      38 Tous ces hommes, gens de guerre, prĂȘts Ă  combattre, arrivĂšrent Ă  HĂ©bron en sincĂ©ritĂ© de coeur pour Ă©tablir David roi sur tout IsraĂ«l. Et tout le reste d'IsraĂ«l Ă©tait Ă©galement unanime pour faire rĂ©gner David.
      39 Ils furent là trois jours avec David, mangeant et buvant, car leurs frÚres leur avaient préparé des vivres.
      40 Et mĂȘme ceux qui habitaient prĂšs d'eux jusqu'Ă  Issacar, Ă  Zabulon et Ă  Nephthali, apportaient des aliments sur des Ăąnes, sur des chameaux, sur des mulets et sur des boeufs, des mets de farine, des masses de figues sĂšches et de raisins secs, du vin, de l'huile, des boeufs et des brebis en abondance, car IsraĂ«l Ă©tait dans la joie.

      1 Chroniques 27

      16 Voici les chefs des tribus d'IsraĂ«l. Chefs des RubĂ©nites : ÉliĂ©zer, fils de Zicri ; des SimĂ©onites : Schephathia, fils de Maaca ;
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.