ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Exode 1.1

Voici les noms des fils d'Israël venus en Egypte avec Jacob, chacun accompagné de sa famille :
Voici les noms des fils de Jacob, ou fils d’IsraĂ«l, qui arrivent en Égypte avec leur pĂšre :

Now these are the names of the sons of Israel, who came into Egypt (every man and his household came with Jacob):
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      GenĂšse 29

      31 Et l'Éternel vit que LĂ©a Ă©tait haĂŻe, et il ouvrit sa matrice ; mais Rachel Ă©tait stĂ©rile.
      32 Et LĂ©a conçut, et enfanta un fils, et elle appela son nom Ruben, car elle dit : Parce que l'Éternel a regardĂ© mon affliction ; car maintenant mon mari m'aimera.
      33 Et elle conçut encore et enfanta un fils, et dit : Parce que l'Éternel a entendu que j'Ă©tais haĂŻe, il m'a donnĂ© aussi celui-ci ; et elle appela son nom SimĂ©on.
      34 Et elle conçut encore, et enfanta un fils et dit : Maintenant, cette fois, mon mari s'attachera à moi, car je lui ai enfanté trois fils ; c'est pourquoi on appela son nom Lévi.
      35 Et elle conçut encore, et enfanta un fils, et dit : Cette fois, je louerai l'Éternel ; c'est pourquoi elle appela son nom Juda ; et elle cessa d'enfanter.

      GenĂšse 30

      1 Rachel vit qu'elle ne donnait pas d'enfants à Jacob, et Rachel fut jalouse de sa soeur, et dit à Jacob : Donne-moi des fils, sinon je meurs.
      2 Et la colÚre de Jacob s'enflamma contre Rachel, et il dit : Suis-je à la place de Dieu, qui t'a refusé le fruit du ventre ?
      3 Et elle dit : Voici ma servante Bilha : va vers elle ; et elle enfantera sur mes genoux, et moi aussi j'aurai des enfants par elle.
      4 Et elle lui donna Bilha, sa servante, pour femme ; et Jacob vint vers elle.
      5 Bilha conçut, et enfanta un fils à Jacob.
      6 Et Rachel dit : Dieu m'a fait justice, et il a aussi entendu ma voix, et m'a donné un fils ; c'est pourquoi elle appela son nom Dan.
      7 Et Bilha, servante de Rachel, conçut encore, et enfanta un second fils à Jacob.
      8 Et Rachel dit : J'ai soutenu des luttes de Dieu avec ma soeur, aussi je l'ai emporté. Et elle appela son nom Nephthali.
      9 Et Léa vit qu'elle avait cessé d'enfanter, et elle prit Zilpa, sa servante, et la donna pour femme à Jacob.
      10 Et Zilpa, servante de Léa, enfanta un fils à Jacob.
      11 Et Léa dit : La bonne fortune vient. Et elle appela son nom Gad.
      12 Et Zilpa, servante de Léa, enfanta un second fils à Jacob.
      13 Et Léa dit : Pour mon bonheur ! car les filles me diront bienheureuse. Et elle appela son nom Aser.
      14 Et Ruben sortit aux jours de la moisson du froment, et il trouva des mandragores dans les champs, et les apporta à Léa, sa mÚre. Et Rachel dit à Léa : Donne-moi, je te prie, des mandragores de ton fils.
      15 Et elle lui dit : Est-ce peu de chose que tu m'aies pris mon mari, et tu prends aussi les mandragores de mon fils ! Et Rachel dit : Eh bien, il couchera avec toi cette nuit pour les mandragores de ton fils.
      16 Et Jacob vint des champs sur le soir, et Léa sortit à sa rencontre, et dit : C'est vers moi que tu viendras, car je t'ai loué pour les mandragores de mon fils. Et il coucha avec elle cette nuit-là.
      17 Et Dieu entendit Léa, et elle conçut, et enfanta à Jacob un cinquiÚme fils.
      18 Et Léa dit : Dieu m'a donné mon salaire, parce que j'ai donné ma servante à mon mari. Et elle appela son nom Issacar.
      19 Et Léa conçut encore, et enfanta à Jacob un sixiÚme fils.
      20 Et Léa dit : Dieu m'a fait un beau don ; cette fois mon mari habitera avec moi, car je lui ai enfanté six fils. Et elle appela son nom Zabulon.
      21 Et aprĂšs, elle enfanta une fille, et appela son nom Dina.

      GenĂšse 35

      18 Et il arriva, comme son ùme s'en allait (car elle mourut), qu'elle appela le nom du fils Ben-oni ; et son pÚre l'appela Benjamin.
      23 Et les fils de Jacob étaient douze. Les fils de Léa : Ruben, premier-né de Jacob, et Siméon, et Lévi, et Juda, et Issacar, et Zabulon ;
      24 les fils de Rachel : Joseph et Benjamin ;
      25 et les fils de Bilha, la servante de Rachel : Dan et Nephthali ;
      26 et les fils de Zilpa, la servante de Léa : Gad et Aser. Ce sont là les fils de Jacob, qui lui naquirent à Paddan-Aram.

      GenĂšse 46

      8 Et ce sont ici les noms des fils d'IsraĂ«l qui vinrent en Égypte : Jacob et ses enfants. Le premier-nĂ© de Jacob : Ruben.
      9 Et les fils de Ruben : Hénoc, Pallu, et Hetsron, et Carmi.
      10 -Et les fils de SimĂ©on : Jemuel, et Jamin, et Ohad, et Jakin, et Tsokhar, et SaĂŒl, fils d'une CananĂ©enne.
      11 -Et les fils de Lévi : Guershon, Kehath, et Merari.
      12 -Et les fils de Juda : Er, et Onan, et Shéla, et Pérets, et Zérakh ; et Er et Onan moururent dans le pays de Canaan. Et les fils de Pérets furent Hetsron et Hamul.
      13 -Et les fils d'Issacar : Thola, et Puva, et Job, et Shimron.
      14 -Et les fils de Zabulon : SĂ©red, et Élon, et JakhleĂ«l.
      15 -Ce sont là les fils de Léa, qu'elle enfanta à Jacob à Paddan-Aram, et Dina, sa fille ; toutes les ùmes, ses fils et ses filles, trente-trois.
      16 Et les fils de Gad : Tsiphion, et Haggui, Shuni, et Etsbon, Éri, et Arodi, et AreĂ©li.
      17 -Et les fils d'Aser : Jimna, et Jishva, et Jishvi, et Beriha, et Sérakh, leur soeur. Et les fils de Beriha : Héber et Malkiel.
      18 -Ce sont là les fils de Zilpa, que Laban donna à Léa, sa fille ; et elle enfanta ceux-là à Jacob, seize ùmes.
      19 Les fils de Rachel, femme de Jacob : Joseph et Benjamin.
      20 Et il naquit Ă  Joseph, dans le pays d'Égypte, ManassĂ© et ÉphraĂŻm, que lui enfanta Asnath, fille de Poti-PhĂ©ra, sacrificateur d'On.
      21 -Et les fils de Benjamin : BĂ©la, et BĂ©ker, et Ashbel, GuĂ©ra, et Naaman, Ékhi, et Rosh, Muppim, et Huppim, et Ard.
      22 -Ce sont là les fils de Rachel, qui naquirent à Jacob ; toutes les ùmes, quatorze.
      23 Et les fils de Dan : Hushim.
      24 -Et les fils de Nephthali : Jahtseël, et Guni, et Jétser, et Shillem.
      25 -Ce sont là les fils de Bilha, que Laban donna à Rachel sa fille ; et elle enfanta ceux-là à Jacob ; toutes les ùmes, sept.
      26 Tous ceux qui vinrent en Égypte, appartenant à Jacob, issus de ses reins, outre les femmes des fils de Jacob, toutes les ñmes, soixante-six.

      GenĂšse 49

      3 Ruben, tu es mon premier-né, ma force, et le commencement de ma vigueur, prééminent en dignité, et prééminent en force !
      4 Bouillonnant comme les eaux, tu n'excelleras pas, car tu es monté sur la couche de ton pÚre ; tu l'as alors profanée... Il est monté sur mon lit !
      5 Siméon et Lévi sont frÚres. Leurs glaives ont été des instruments de violence.
      6 Mon ùme, n'entre pas dans leur conseil secret ; ma gloire, ne t'unis pas à leur assemblée ! Car dans leur colÚre ils ont tué des hommes, et pour leur plaisir ils ont coupé les jarrets du taureau.
      7 Maudite soit leur colÚre, car elle a été violente ; et leur furie, car elle a été cruelle ! Je les diviserai en Jacob, et les disperserai en Israël.
      8 Toi, Juda, tes frÚres te loueront ; ta main sera sur la nuque de tes ennemis ; les fils de ton pÚre se prosterneront devant toi.
      9 Juda est un jeune lion. Tu es monté d'auprÚs de la proie, mon fils. Il se courbe, il se couche comme un lion, et comme une lionne ; qui le fera lever ?
      10 Le sceptre ne se retirera point de Juda, ni un législateur d'entre ses pieds, jusqu'à ce que Shilo vienne ; et à lui sera l'obéissance des peuples.
      11 Il attache Ă  la vigne son Ăąnon, et au cep excellent le petit de son Ăąnesse ; il lave dans le vin son vĂȘtement, et dans le sang des raisins son manteau.
      12 Ses yeux sont rouges de vin, et ses dents blanches de lait.
      13 Zabulon logera sur la cÎte des mers, et sera sur la cÎte des navires ; et son cÎté sera prÚs de Sidon.
      14 Issacar est un ùne ossu, couché entre deux parcs.
      15 Il voit que le repos est bon, et que le pays est agréable, et il incline son épaule pour porter, et s'assujettit au tribut du serviteur.
      16 Dan jugera son peuple, comme une autre des tribus d'Israël.
      17 Dan sera un serpent sur le chemin, une vipĂšre sur le sentier, qui mord les talons du cheval, et celui qui monte tombe Ă  la renverse.
      18 J'ai attendu ton salut, î Éternel !
      19 Gad, une troupe lui tombera dessus ; et lui, il leur tombera sur les talons.
      20 viendra le pain excellent ; et lui, il fournira les délices royales.
      21 Nephthali est un biche lùchée ; il profÚre de belles paroles.
      22 Joseph est une branche qui porte du fruit, une branche qui porte du fruit prÚs d'une fontaine ; ses rameaux poussent par-dessus la muraille.
      23 Les archers l'ont provoqué amÚrement, et ont tiré contre lui, et l'ont haï ;
      24 Mais son arc est demeuré ferme, et les bras de ses mains sont souples par les mains du Puissant de Jacob.
      25 De là est le berger, la pierre d'Israël : du Dieu de ton pÚre, et il t'aidera ; et du Tout-Puissant, et il te bénira des bénédictions des cieux en haut, des bénédictions de l'abßme qui est en bas, des bénédictions des mamelles et de la matrice.
      26 Les bĂ©nĂ©dictions de ton pĂšre surpassent les bĂ©nĂ©dictions de mes ancĂȘtres jusqu'au bout des collines Ă©ternelles ; elles seront sur la tĂȘte de Joseph, et sur le sommet de la tĂȘte de celui qui a Ă©tĂ© mis Ă  part de ses frĂšres.
      27 Benjamin est un loup qui déchire : le matin, il dévore la proie, et le soir, il partage le butin.

      Exode 1

      1 Et ce sont ici les noms des fils d'IsraĂ«l qui entrĂšrent en Égypte ; ils y entrĂšrent avec Jacob, chacun avec sa famille :

      Exode 6

      14 Ce sont ici les chefs de leurs maisons de pÚres : les fils de Ruben, premier-né d'Israël : Hénoc et Pallu, Hetsron et Carmi ; ce sont là les familles de Ruben.
      15 -Et les fils de SimĂ©on : Jemuel, et Jamin, et Ohad, et Jakin, et Tsokhar, et SaĂŒl, fils d'une CananĂ©enne ; ce sont lĂ  les familles de SimĂ©on.
      16 Et ce sont ici les noms des fils de Lévi, selon leurs générations : Guershon, et Kehath, et Merari. Et les années de la vie de Lévi furent cent trente-sept ans.

      1 Chroniques 2

      1 Ce sont ici les fils d'Israël : Ruben, Siméon, Lévi et Juda ; Issacar et Zabulon ;
      2 Dan, Joseph et Benjamin ; Nephthali, Gad et Aser.

      1 Chroniques 12

      23 Et c'est ici le nombre des hommes Ă©quipĂ©s pour l'armĂ©e, qui vinrent vers David Ă  HĂ©bron, afin de lui transfĂ©rer le royaume de SaĂŒl, selon le commandement de l'Éternel :
      24 Fils de Juda, portant le bouclier et la pique, six mille huit cents, équipés pour l'armée.
      25 Des fils de Siméon, hommes forts et vaillants pour l'armée, sept mille cent.
      26 Des fils de Lévi, quatre mille six cents.
      27 Et JehoĂŻada, prince des fils d'Aaron, et avec lui trois mille sept cents.
      28 Et Tsadok, jeune homme fort et vaillant ; et la maison de son pÚre, vingt-deux chefs.
      29 Et, des fils de Benjamin, frĂšres de SaĂŒl, trois mille ; car jusqu'alors la plus grande partie d'entre eux faisaient la garde de la maison de SaĂŒl.
      30 Et, des fils d'Éphraïm, vingt mille huit cents hommes forts et vaillants, hommes de renom dans leurs maisons de pùres.
      31 Et, de la demi-tribu de Manassé, dix-huit mille, qu'on avait nommés par nom pour aller établir David roi.
      32 Et, des fils d'Issacar, qui savaient discerner les temps pour savoir ce que devait faire Israël : leurs chefs, deux cents, et tous leurs frÚres à leur commandement.
      33 Zabulon, ceux qui allaient à l'armée, préparés pour le combat, avec toutes les armes de guerre : cinquante mille, gardant leur rang, n'ayant point un coeur double.
      34 Et, de Nephthali, mille chefs, et avec eux, portant le bouclier et la lance, trente-sept mille.
      35 Et, des Danites, préparés pour la guerre, vingt-huit mille six cents.
      36 Et, d'Aser, qui allaient à l'armée pour se mettre en ordre de bataille pour le combat, quarante mille.
      37 Et, de delà le Jourdain, des Rubénites, et des Gadites, et de ceux de la demi-tribu de Manassé, avec toutes les armes de guerre pour combattre : cent vingt mille.
      38 Tous ceux-là, hommes de guerre, gardant leurs rangs en ordre de bataille, vinrent à Hébron d'un coeur droit, pour établir David roi sur tout Israël ; et aussi tout le reste d'Israël était d'un seul coeur pour établir David roi.
      39 Et ils furent là avec David trois jours, mangeant et buvant ; car leurs frÚres leur avaient tout préparé.
      40 Et mĂȘme, ceux qui Ă©taient le plus rapprochĂ©s d'eux, jusqu'Ă  Issacar et Ă  Zabulon et Ă  Nephthali, apportaient des vivres sur des Ăąnes et sur des chameaux et sur des mulets et sur des boeufs, des aliments de farine, des gĂąteaux de figues sĂšches, et des gĂąteaux de raisins secs, et du vin, et de l'huile, et du gros et du menu bĂ©tail en abondance ; car il y avait de la joie en IsraĂ«l.

      1 Chroniques 27

      16 Et sur les tribus d'IsraĂ«l : pour les RubĂ©nites, ÉliĂ©zer, fils de Zicri, Ă©tait prince ; pour les SimĂ©onites, Shephatia, fils de Maaca ;
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.