ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Exode 1.1

Now these are the names of the sons of Israel, who came into Egypt (every man and his household came with Jacob):
Voici les noms des fils d'Israël venus en Egypte avec Jacob, chacun accompagné de sa famille :
Now these are the names of the sons of Israel, who came into Egypt (every man and his household came with Jacob):
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      GenĂšse 29

      31 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö€ŚšÖ°Ś Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ©Ś‚Ö°Ś Ś•ÖŒŚÖžÖŁŚ” ŚœÖ”ŚÖžÖ”Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖ·Ö–Ś— ڐֶŚȘÖŸŚšÖ·Ś—Ö°ŚžÖžÖ‘Ś”ÖŒ Ś•Ö°ŚšÖžŚ—Ö”Ö–Śœ ŚąÖČŚ§ÖžŚšÖžÖœŚ”Śƒ
      32 ڕַŚȘÖŒÖ·Ö€Ś”Ö·Śš ŚœÖ”ŚÖžŚ”Ö™ ڕַŚȘÖŒÖ”ÖŁŚœÖ¶Ś“ Ś‘ÖŒÖ”Ö”ŚŸ ڕַŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ŚžÖ–Ś•Öč ŚšÖ°ŚŚ•ÖŒŚ‘Ö”Ö‘ŚŸ Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚÖžÖœŚžÖ°ŚšÖžÖ—Ś” Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚšÖžŚÖžÖ€Ś” Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖžŚ Ö°Ś™ÖŽÖ”Ś™ Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ–Ś” Ś™Ö¶ŚÖ±Ś”ÖžŚ‘Ö·Ö„Ś ÖŽŚ™ ŚÖŽŚ™Ś©ŚÖŽÖœŚ™Śƒ
      33 ڕַŚȘÖŒÖ·ÖŁŚ”Ö·Śš ŚąŚ•Ö覓ּ ڕַŚȘÖŒÖ”ÖŁŚœÖ¶Ś“ Ś‘ÖŒÖ”ŚŸÖ’ ڕַŚȘÖŒÖčÖ—ŚŚžÖ¶Śš Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ©ŚÖžŚžÖ·Ö€Śą Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ©Ś‚Ö°Ś Ś•ÖŒŚÖžÖŁŚ” ŚÖžŚ ÖčÖ”Ś›ÖŽŚ™ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚȘÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚœÖŽÖ–Ś™ Ś’ÖŒÖ·ŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŸŚ–Ö¶Ö‘Ś” ڕַŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ŚžÖ–Ś•Öč Ś©ŚÖŽŚžÖ°ŚąÖœŚ•ÖčŚŸŚƒ
      34 ڕַŚȘÖŒÖ·ÖŁŚ”Ö·Śš ŚąŚ•Ö覓ּ ڕַŚȘÖŒÖ”ÖŁŚœÖ¶Ś“ Ś‘ÖŒÖ”ŚŸÖ’ ڕַŚȘÖŒÖčÖ—ŚŚžÖ¶Śš ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś” Ś”Ö·Ś€ÖŒÖ·Ö™ŚąÖ·ŚÖ™ Ś™ÖŽŚœÖŒÖžŚ•Ö¶Ö€Ś” ŚÖŽŚ™Ś©ŚÖŽŚ™Ö™ ŚÖ”ŚœÖ·Ö”Ś™ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ™ÖžŚœÖ·Ö„Ś“Ö°ŚȘÖŒÖŽŚ™ ŚœÖ–Ś•Öč Ś©ŚÖ°ŚœÖčŚ©ŚÖžÖŁŚ” Ś‘ÖžŚ ÖŽÖ‘Ś™Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚ›ÖŒÖ”Ö„ŚŸ Ś§ÖžŚšÖžÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚžÖ–Ś•Öč ŚœÖ”Ś•ÖŽÖœŚ™Śƒ
      35 ڕַŚȘÖŒÖ·ÖšŚ”Ö·Śš ŚąÖœŚ•Ö覓 ڕַŚȘÖŒÖ”ÖŁŚœÖ¶Ś“ Ś‘ÖŒÖ”Ö—ŚŸ ڕַŚȘÖŒÖčÖ™ŚŚžÖ¶ŚšÖ™ Ś”Ö·Ś€ÖŒÖ·Ö™ŚąÖ·ŚÖ™ ڐڕÖčŚ“Ö¶ÖŁŚ” ڐֶŚȘÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” ŚąÖ·ŚœÖŸŚ›ÖŒÖ”Ö›ŚŸ Ś§ÖžŚšÖ°ŚÖžÖ„Ś” Ś©ŚÖ°ŚžÖ–Ś•Öč Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ‘Ś” Ś•Ö·ÖœŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚžÖčÖ–Ś“ ŚžÖŽŚœÖŒÖ¶ÖœŚ“Ö¶ŚȘڃ

      GenĂšse 30

      1 ڕַŚȘÖŒÖ”ÖŁŚšÖ¶Ś ŚšÖžŚ—Ö”Ö—Śœ Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ڜÖčրڐ Ś™ÖžÖœŚœÖ°Ś“ÖžŚ”Ö™ ŚœÖ°Ś™Ö·ŚąÖČŚ§Öč֔ڑ ڕַŚȘÖŒÖ°Ś§Ö·Ś ÖŒÖ”Ö„Ś ŚšÖžŚ—Ö”Ö–Śœ Ś‘ÖŒÖ·ŚÖČŚ—ÖčŚȘÖžÖ‘Ś”ÖŒ ڕַŚȘÖŒÖčÖ€ŚŚžÖ¶Śš ŚÖ¶ÖœŚœÖŸŚ™Ö·ŚąÖČŚ§Ö覑֙ Ś”ÖžÖœŚ‘ÖžŚ”ÖŸŚœÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś‘ÖžŚ ÖŽÖ”Ś™Ś Ś•Ö°ŚÖŽŚÖŸŚÖ·Ö–Ś™ÖŽŚŸ ŚžÖ”ŚȘÖžÖ„Ś” ŚÖžŚ ÖčÖœŚ›ÖŽŚ™Śƒ
      2 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽÖœŚ—Ö·ŚšÖŸŚÖ·Ö„ŚŁ Ś™Ö·ŚąÖČŚ§ÖčÖ–Ś‘ Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖžŚ—Ö”Ö‘Śœ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ—ŚŚžÖ¶Śš Ś”ÖČŚȘַրڗַŚȘ ڐֱڜÖčŚ”ÖŽŚ™ŚÖ™ ŚÖžŚ ÖčÖ”Ś›ÖŽŚ™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚžÖžŚ Ö·Ö„Śą ŚžÖŽŚžÖŒÖ”Ö–ŚšÖ° Ś€ÖŒÖ°ŚšÖŽŚ™ÖŸŚ‘ÖžÖœŚ˜Ö¶ŚŸŚƒ
      3 ڕַŚȘÖŒÖčÖ•ŚŚžÖ¶Śš Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ö›Ś” ڐÖČŚžÖžŚȘÖŽÖ„Ś™ Ś‘ÖŽŚœÖ°Ś”ÖžÖ–Ś” Ś‘ÖŒÖčÖŁŚ ŚÖ”ŚœÖ¶Ö‘Ś™Ś”Öž ڕְŚȘÖ”ŚœÖ”Ś“Ö™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ‘ÖŒÖŽŚšÖ°Ś›ÖŒÖ·Ö”Ś™ Ś•Ö°ŚÖŽŚ‘ÖŒÖžŚ Ö¶Ö„Ś” Ś’Ö·ŚÖŸŚÖžŚ ÖčŚ›ÖŽÖ–Ś™ ŚžÖŽŚžÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒÖžŚ”Śƒ
      4 ڕַŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚœÖ›Ś•Öč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖŽŚœÖ°Ś”ÖžÖ„Ś” Ś©ŚÖŽŚ€Ö°Ś—ÖžŚȘÖžÖ–Ś”ÖŒ ŚœÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ‘Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ‘Öčքڐ ŚÖ”ŚœÖ¶Ö–Ś™Ś”Öž Ś™Ö·ŚąÖČŚ§ÖčÖœŚ‘Śƒ
      5 ڕַŚȘÖŒÖ·ÖŁŚ”Ö·Śš Ś‘ÖŒÖŽŚœÖ°Ś”ÖžÖ”Ś” ڕַŚȘÖŒÖ”Ö„ŚœÖ¶Ś“ ŚœÖ°Ś™Ö·ŚąÖČŚ§ÖčÖ–Ś‘ Ś‘ÖŒÖ”ÖœŚŸŚƒ
      6 ڕַŚȘÖŒÖčÖ€ŚŚžÖ¶Śš ŚšÖžŚ—Ö”ŚœÖ™ Ś“ÖŒÖžŚ Ö·ÖŁŚ ÖŒÖŽŚ™ ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖ”Ś™Ś Ś•Ö°Ś’Ö·ŚÖ™ Ś©ŚÖžŚžÖ·ÖŁŚą Ś‘ÖŒÖ°Ś§ÖčŚœÖŽÖ”Ś™ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚȘÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚœÖŽÖ–Ś™ Ś‘ÖŒÖ”Ö‘ŚŸ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ›ÖŒÖ”Ö›ŚŸ Ś§ÖžŚšÖ°ŚÖžÖ„Ś” Ś©ŚÖ°ŚžÖ–Ś•Öč Ś“ÖŒÖžÖœŚŸŚƒ
      7 ڕַŚȘÖŒÖ·ÖŁŚ”Ö·Śš ŚąÖ”Ś•Ö覓 ڕַŚȘÖŒÖ”Ö•ŚœÖ¶Ś“ Ś‘ÖŒÖŽŚœÖ°Ś”ÖžÖ–Ś” Ś©ŚÖŽŚ€Ö°Ś—Ö·ÖŁŚȘ ŚšÖžŚ—Ö”Ö‘Śœ Ś‘ÖŒÖ”Ö„ŚŸ Ś©ŚÖ”Ś ÖŽÖ–Ś™ ŚœÖ°Ś™Ö·ŚąÖČŚ§ÖčÖœŚ‘Śƒ
      8 ڕַŚȘÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš ŚšÖžŚ—Ö”Ö—Śœ Ś Ö·Ś€Ö°ŚȘÖŒŚ•ÖŒŚœÖ”ÖšŚ™ ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖ§Ś™Ś Ś€ Ś ÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖ·Ö›ŚœÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ ŚąÖŽŚÖŸŚÖČŚ—ÖčŚȘÖŽÖ–Ś™ Ś’ÖŒÖ·ŚÖŸŚ™ÖžŚ›ÖčÖ‘ŚœÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ ڕַŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ŚžÖ–Ś•Öč Ś Ö·Ś€Ö°ŚȘÖŒÖžŚœÖŽÖœŚ™Śƒ
      9 ڕַŚȘÖŒÖ”ÖŁŚšÖ¶Ś ŚœÖ”ŚÖžÖ”Ś” Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ ŚąÖžŚžÖ°Ś“ÖžÖ–Ś” ŚžÖŽŚœÖŒÖ¶Ö‘Ś“Ö¶ŚȘ ڕַŚȘÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·Ś—Ö™ ڐֶŚȘÖŸŚ–ÖŽŚœÖ°Ś€ÖŒÖžÖŁŚ” Ś©ŚÖŽŚ€Ö°Ś—ÖžŚȘÖžÖ”Ś”ÖŒ ڕַŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ”Ö„ŚŸ ڐÖčŚȘÖžÖ›Ś”ÖŒ ŚœÖ°Ś™Ö·ŚąÖČŚ§ÖčÖ–Ś‘ ŚœÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖœŚ”Śƒ
      10 ڕַŚȘÖŒÖ”Ö—ŚœÖ¶Ś“ Ś–ÖŽŚœÖ°Ś€ÖŒÖžÖ›Ś” Ś©ŚÖŽŚ€Ö°Ś—Ö·Ö„ŚȘ ŚœÖ”ŚÖžÖ–Ś” ŚœÖ°Ś™Ö·ŚąÖČŚ§ÖčÖ„Ś‘ Ś‘ÖŒÖ”ÖœŚŸŚƒ
      11 ڕַŚȘÖŒÖčÖ„ŚŚžÖ¶Śš ŚœÖ”ŚÖžÖ–Ś” *ڑڒړ **Ś‘ÖŒÖžÖŁŚ **Ś’ÖžÖ‘Ś“ ڕַŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„Ś ڐֶŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚžÖ–Ś•Öč Ś’ÖŒÖžÖœŚ“Śƒ
      12 ڕַŚȘÖŒÖ”Ö—ŚœÖ¶Ś“ Ś–ÖŽŚœÖ°Ś€ÖŒÖžŚ”Ö™ Ś©ŚÖŽŚ€Ö°Ś—Ö·ÖŁŚȘ ŚœÖ”ŚÖžÖ”Ś” Ś‘ÖŒÖ”Ö„ŚŸ Ś©ŚÖ”Ś ÖŽÖ–Ś™ ŚœÖ°Ś™Ö·ŚąÖČŚ§ÖčÖœŚ‘Śƒ
      13 ڕַŚȘÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš ŚœÖ”ŚÖžÖ”Ś” Ś‘ÖŒÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚšÖŽÖ•Ś™ Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°ŚšÖ–Ś•ÖŒŚ ÖŽŚ™ Ś‘ÖŒÖžŚ Ö‘Ś•ÖčŚȘ ڕַŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„Ś ڐֶŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚžÖ–Ś•Öč ŚÖžŚ©ŚÖ”ÖœŚšŚƒ
      14 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”ÖšŚœÖ¶ŚšÖ° ŚšÖ°ŚŚ•ÖŒŚ‘Ö”ÖœŚŸ Ś‘ÖŒÖŽŚ™ŚžÖ”ÖŁŚ™ Ś§Ö°ŚŠÖŽŚ™ŚšÖŸŚ—ÖŽŚ˜ÖŒÖŽÖ—Ś™Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚžÖ°ŚŠÖžÖ€Ś Ś“ÖœŚ•ÖŒŚ“ÖžŚÖŽŚ™ŚÖ™ Ś‘ÖŒÖ·Ś©Ś‚ÖŒÖžŚ“Ö¶Ö”Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ‘Ö”ÖŁŚ ڐÖčŚȘÖžÖ”Ś ŚÖ¶ŚœÖŸŚœÖ”ŚÖžÖ–Ś” ŚÖŽŚžÖŒÖ‘Ś•Öč Ś•Ö·ŚȘÖŒÖčÖ€ŚŚžÖ¶Śš ŚšÖžŚ—Ö”ŚœÖ™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚœÖ”ŚÖžÖ”Ś” ŚȘÖŒÖ°Ś ÖŽŚ™ÖŸŚ ÖžÖŁŚ ŚœÖŽÖ”Ś™ ŚžÖŽŚ“ÖŒŚ•ÖŒŚ“ÖžŚÖ”Ö–Ś™ Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚšÖ°Śƒ
      15 ڕַŚȘÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš ŚœÖžÖ—Ś”ÖŒ Ś”Ö·ŚžÖ°ŚąÖ·Ś˜Ö™ ڧַڗְŚȘÖŒÖ”ÖŁŚšÖ° ڐֶŚȘÖŸŚÖŽŚ™Ś©ŚÖŽÖ”Ś™ Ś•Ö°ŚœÖžŚ§Ö·Ö•Ś—Ö·ŚȘ Ś’ÖŒÖ·Ö„Ś ڐֶŚȘÖŸŚ“ÖŒŚ•ÖŒŚ“ÖžŚÖ”Ö–Ś™ Ś‘ÖŒÖ°Ś ÖŽÖ‘Ś™ ڕַŚȘÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš ŚšÖžŚ—Ö”Ö—Śœ ŚœÖžŚ›Ö”ŚŸÖ™ Ś™ÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖ·Ö€Ś‘ ŚąÖŽŚžÖŒÖžŚšÖ°Ö™ Ś”Ö·ŚœÖŒÖ·Ö”Ś™Ö°ŚœÖžŚ” ŚȘÖŒÖ·Ö–Ś—Ö·ŚȘ Ś“ÖŒŚ•ÖŒŚ“ÖžŚÖ”Ö„Ś™ Ś‘Ö°Ś Ö”ÖœŚšÖ°Śƒ
      16 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ‘ÖčÖšŚ Ś™Ö·ŚąÖČŚ§ÖčÖŁŚ‘ ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”Ö·Ś©Ś‚ÖŒÖžŚ“Ö¶Ś”Öź Ś‘ÖŒÖžŚąÖ¶ŚšÖ¶Ś‘Ö’ ڕַŚȘÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖšŚ ŚœÖ”ŚÖžÖœŚ” ŚœÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚŚȘÖ—Ś•Öč Ś•Ö·ŚȘÖŒÖčÖ™ŚŚžÖ¶ŚšÖ™ ŚÖ”ŚœÖ·ÖŁŚ™ ŚȘÖŒÖžŚ‘Ö”Ś•Ö茐 Ś›ÖŒÖŽÖšŚ™ Ś©Ś‚ÖžŚ›ÖčÖŁŚš Ś©Ś‚Ö°Ś›Ö·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ”Ś™ŚšÖž Ś‘ÖŒÖ°Ś“Ś•ÖŒŚ“ÖžŚÖ”Ö–Ś™ Ś‘ÖŒÖ°Ś ÖŽÖ‘Ś™ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖ·Ö„Ś‘ ŚąÖŽŚžÖŒÖžÖ–Ś”ÖŒ Ś‘ÖŒÖ·ŚœÖŒÖ·Ö„Ś™Ö°ŚœÖžŚ” Ś”ÖœŚ•ÖŒŚŚƒ
      17 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖ·Ö„Śą ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖ–Ś™Ś ŚÖ¶ŚœÖŸŚœÖ”ŚÖžÖ‘Ś” ڕַŚȘÖŒÖ·Ö›Ś”Ö·Śš ڕַŚȘÖŒÖ”Ö„ŚœÖ¶Ś“ ŚœÖ°Ś™Ö·ŚąÖČŚ§ÖčÖ–Ś‘ Ś‘ÖŒÖ”Ö„ŚŸ Ś—ÖČŚžÖŽŚ™Ś©ŚÖŽÖœŚ™Śƒ
      18 ڕַŚȘÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš ŚœÖ”ŚÖžÖ—Ś” Ś ÖžŚȘַրڟ ڐֱڜÖčŚ”ÖŽŚ™ŚÖ™ Ś©Ś‚Ö°Ś›ÖžŚšÖŽÖ”Ś™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘÖŒÖŽŚ™ Ś©ŚÖŽŚ€Ö°Ś—ÖžŚȘÖŽÖ–Ś™ ŚœÖ°ŚÖŽŚ™Ś©ŚÖŽÖ‘Ś™ ڕַŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ŚžÖ–Ś•Öč Ś™ÖŽŚ©Ś‚ÖŒÖžŚ©Ś›ÖžÖœŚšŚƒ
      19 ڕַŚȘÖŒÖ·Ö€Ś”Ö·Śš ŚąŚ•Ö覓֙ ŚœÖ”ŚÖžÖ”Ś” ڕַŚȘÖŒÖ”Ö„ŚœÖ¶Ś“ Ś‘ÖŒÖ”ŚŸÖŸŚ©ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ–Ś™ ŚœÖŒÖ°Ś™Ö·ŚąÖČŚ§ÖčÖœŚ‘Śƒ
      20 ڕַŚȘÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš ŚœÖ”ŚÖžÖ—Ś” Ś–Ö°Ś‘ÖžŚ“Ö·ÖšŚ ÖŽŚ™ ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖ„Ś™Ś Ś€ ڐÖčŚȘÖŽŚ™Öź Ś–Ö”ÖŁŚ‘Ö¶Ś“ Ś˜Ś•Ö覑֒ Ś”Ö·Ś€ÖŒÖ·Ö™ŚąÖ·ŚÖ™ Ś™ÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ°ŚœÖ”ÖŁŚ ÖŽŚ™ ŚÖŽŚ™Ś©ŚÖŽÖ”Ś™ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ™ÖžŚœÖ·Ö„Ś“Ö°ŚȘÖŒÖŽŚ™ ŚœÖ–Ś•Öč Ś©ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŁŚ” Ś‘ÖžŚ ÖŽÖ‘Ś™Ś ڕַŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„Ś ڐֶŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚžÖ–Ś•Öč Ś–Ö°Ś‘Ö»ŚœÖœŚ•ÖŒŚŸŚƒ
      21 Ś•Ö°ŚÖ·Ś—Ö·Ö–Śš Ś™ÖžÖŁŚœÖ°Ś“ÖžŚ” Ś‘ÖŒÖ·Ö‘ŚȘ ڕַŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„Ś ڐֶŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚžÖžÖ–Ś”ÖŒ Ś“ÖŒÖŽŚ™Ś ÖžÖœŚ”Śƒ

      GenĂšse 35

      18 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽÖžŚ™ Ś‘ÖŒÖ°ŚŠÖ”Ö€ŚŚȘ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžŚ”ÖŒÖ™ Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚžÖ”Ö”ŚȘÖžŚ” ڕַŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ŚžÖ–Ś•Öč Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚŚ•ÖčŚ ÖŽÖ‘Ś™ Ś•Ö°ŚÖžŚ‘ÖŽÖ–Ś™Ś• Ś§ÖžÖœŚšÖžŚÖŸŚœÖ„Ś•Öč Ś‘ÖŽŚ Ö°Ś™ÖžŚžÖŽÖœŚ™ŚŸŚƒ
      23 Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ ŚœÖ”ŚÖžÖ”Ś” Ś‘ÖŒÖ°Ś›Ö„Ś•Ö茚 Ś™Ö·ŚąÖČŚ§ÖčÖ–Ś‘ ŚšÖ°ŚŚ•ÖŒŚ‘Ö”Ö‘ŚŸ Ś•Ö°Ś©ŚÖŽŚžÖ°ŚąŚ•Ö覟֙ Ś•Ö°ŚœÖ”Ś•ÖŽÖŁŚ™ Ś•ÖŽÖœŚ™Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ”Ś” Ś•Ö°Ś™ÖŽŚ©Ś‚ÖŒÖžŚ©Ś›ÖžÖ–Śš Ś•ÖŒŚ–Ö°Ś‘Ś•ÖŒŚœÖ»ÖœŚŸŚƒ
      24 Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ ŚšÖžŚ—Ö”Ö”Śœ ڙڕÖčŚĄÖ”Ö–ŚŁ Ś•ÖŒŚ‘ÖŽŚ Ö°Ś™ÖžŚžÖŽÖœŚŸŚƒ
      25 Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś Ö”Ö€Ś™ Ś‘ÖŽŚœÖ°Ś”ÖžŚ”Ö™ Ś©ŚÖŽŚ€Ö°Ś—Ö·ÖŁŚȘ ŚšÖžŚ—Ö”Ö”Śœ Ś“ÖŒÖžÖ–ŚŸ ڕְڠַڀְŚȘÖŒÖžŚœÖŽÖœŚ™Śƒ
      26 Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś–ÖŽŚœÖ°Ś€ÖŒÖžÖ›Ś” Ś©ŚÖŽŚ€Ö°Ś—Ö·Ö„ŚȘ ŚœÖ”ŚÖžÖ–Ś” Ś’ÖŒÖžÖŁŚ“ Ś•Ö°ŚÖžŚ©ŚÖ”Ö‘Śš ŚÖ”ÖšŚœÖŒÖ¶Ś” Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś™Ö·ŚąÖČŚ§Öč֔ڑ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś™Ö»ŚœÖŒÖ·Ś“ÖŸŚœÖ–Ś•Öč Ś‘ÖŒÖ°Ś€Ö·Ś“ÖŒÖ·Ö„ڟ ڐÖČŚšÖžÖœŚŚƒ

      GenĂšse 46

      8 Ś•Ö°ŚÖ”ÖšŚœÖŒÖ¶Ś” Ś©ŚÖ°ŚžÖ§Ś•ÖčŚȘ Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚ™ÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö›Śœ Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖžŚÖŽÖ„Ś™Ś ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö–Ś™Ö°ŚžÖžŚ” Ś™Ö·ŚąÖČŚ§ÖčÖŁŚ‘ Ś•ÖŒŚ‘ÖžŚ ÖžÖ‘Ś™Ś• Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖčÖ„Śš Ś™Ö·ŚąÖČŚ§ÖčÖ–Ś‘ ŚšÖ°ŚŚ•ÖŒŚ‘Ö”ÖœŚŸŚƒ
      9 Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś Ö”Ö–Ś™ ŚšÖ°ŚŚ•ÖŒŚ‘Ö”Ö‘ŚŸ Ś—ÖČŚ Ö„Ś•Ö覚ְ Ś•ÖŒŚ€Ö·ŚœÖŒÖ–Ś•ÖŒŚ Ś•Ö°Ś—Ö¶ŚŠÖ°ŚšÖ„Ś•Ö覟 Ś•Ö°Ś›Ö·ŚšÖ°ŚžÖŽÖœŚ™Śƒ
      10 Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś©ŚÖŽŚžÖ°ŚąÖ—Ś•Ö覟 Ś™Ö°ŚžŚ•ÖŒŚÖ”Ö§Śœ Ś•Ö°Ś™ÖžŚžÖŽÖ›Ś™ŚŸ ڕְڐÖč֖ڔַړ Ś•Ö°Ś™ÖžŚ›ÖŽÖŁŚ™ŚŸ Ś•Ö°ŚŠÖčÖ‘Ś—Ö·Śš Ś•Ö°Ś©ŚÖžŚÖ–Ś•ÖŒŚœ Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ”Ö·ÖœŚ›ÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽÖœŚ™ŚȘڃ
      11 Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś Ö”Ö–Ś™ ŚœÖ”Ś•ÖŽÖ‘Ś™ Ś’ÖŒÖ”ŚšÖ°Ś©ŚÖ•Ś•Ö覟 Ś§Ö°Ś”ÖžÖ–ŚȘ Ś•ÖŒŚžÖ°ŚšÖžŚšÖŽÖœŚ™Śƒ
      12 Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ—Ś” ŚąÖ”Ö§Śš ڕְڐڕÖčŚ ÖžÖ›ŚŸ Ś•Ö°Ś©ŚÖ”ŚœÖžÖ–Ś” Ś•ÖžŚ€Ö¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ Ś•ÖžŚ–ÖžÖ‘ŚšÖ·Ś— Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖšŚžÖžŚȘ ŚąÖ”Ö€Śš ڕְڐڕÖčŚ ÖžŚŸÖ™ Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ Ś›ÖŒÖ°Ś Ö·Ö”ŚąÖ·ŚŸ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ”Ö°Ś™Ö„Ś•ÖŒ Ś‘Ö°Ś Ö”Ś™ÖŸŚ€Ö¶Ö–ŚšÖ¶Ś„ Ś—Ö¶ŚŠÖ°ŚšÖ„Ś•Ö覟 Ś•Ö°Ś—ÖžŚžÖœŚ•ÖŒŚœŚƒ
      13 Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś Ö”Ö–Ś™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚ÖžŚ©Ś›ÖžÖ‘Śš ŚȘÖŒŚ•ÖčŚœÖžÖ„Śą Ś•ÖŒŚ€Ö»Ś•ÖŒÖžÖ–Ś” ڕְڙքڕÖ覑 Ś•Ö°Ś©ŚÖŽŚžÖ°ŚšÖœŚ•ÖčŚŸŚƒ
      14 Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś Ö”Ö–Ś™ Ś–Ö°Ś‘Ś•ÖŒŚœÖ»Ö‘ŚŸ ŚĄÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś“ Ś•Ö°ŚÖ”ŚœÖ–Ś•Ö覟 Ś•Ö°Ś™Ö·Ś—Ö°ŚœÖ°ŚÖ”ÖœŚœŚƒ
      15 ŚÖ”ÖŁŚœÖŒÖ¶Ś” Ś€ Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ ŚœÖ”ŚÖžÖ—Ś” ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś™ÖžÖœŚœÖ°Ś“ÖžÖ€Ś” ŚœÖ°Ś™Ö·ŚąÖČŚ§Ö覑֙ Ś‘ÖŒÖ°Ś€Ö·Ś“ÖŒÖ·ÖŁŚŸ ڐÖČŚšÖžÖ”Ś ڕְڐ֖֔ŚȘ Ś“ÖŒÖŽŚ™Ś ÖžÖŁŚ” Ś‘ÖŽŚȘÖŒÖ‘Ś•Öč Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ Ö¶Ö§Ś€Ö¶Ś©Ś Ś‘ÖŒÖžŚ ÖžÖ›Ś™Ś• Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś Ś•ÖčŚȘÖžÖ–Ś™Ś• کځְڜÖčŚ©ŚÖŽÖ„Ś™Ś Ś•Ö°Ś©ŚÖžŚœÖčÖœŚ©ŚŚƒ
      16 Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś’ÖžÖ”Ś“ ŚŠÖŽŚ€Ö°Ś™Ö„Ś•Ö覟 Ś•Ö°Ś—Ö·Ś’ÖŒÖŽÖ–Ś™ Ś©ŚŚ•ÖŒŚ ÖŽÖŁŚ™ Ś•Ö°ŚÖ¶ŚŠÖ°Ś‘ÖŒÖčÖ‘ŚŸ ŚąÖ”ŚšÖŽÖ„Ś™ Ś•Ö·ÖœŚÖČŚšŚ•ÖčŚ“ÖŽÖ–Ś™ Ś•Ö°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ŚœÖŽÖœŚ™Śƒ
      17 Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ ŚÖžŚ©ŚÖ”Ö—Śš Ś™ÖŽŚžÖ°Ś ÖžÖ§Ś” Ś•Ö°Ś™ÖŽŚ©ŚÖ°Ś•ÖžÖ›Ś” Ś•Ö°Ś™ÖŽŚ©ŚÖ°Ś•ÖŽÖ„Ś™ Ś•ÖŒŚ‘Ö°ŚšÖŽŚ™ŚąÖžÖ–Ś” Ś•Ö°Ś©Ś‚Ö¶ÖŁŚšÖ·Ś— ڐÖČŚ—ÖčŚȘÖžÖ‘Ś Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś‘Ö°ŚšÖŽŚ™ŚąÖžÖ”Ś” Ś—Ö¶Ö–Ś‘Ö¶Śš Ś•ÖŒŚžÖ·ŚœÖ°Ś›ÖŒÖŽŚ™ŚÖ”ÖœŚœŚƒ
      18 ŚÖ”ÖšŚœÖŒÖ¶Ś” Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś–ÖŽŚœÖ°Ś€ÖŒÖžÖ”Ś” ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚȘַքڟ ŚœÖžŚ‘ÖžÖ–ŚŸ ŚœÖ°ŚœÖ”ŚÖžÖŁŚ” Ś‘ÖŽŚȘÖŒÖ‘Ś•Öč Ś•Ö·ŚȘÖŒÖ”Ö€ŚœÖ¶Ś“ ڐֶŚȘÖŸŚÖ”Ö™ŚœÖŒÖ¶Ś”Ö™ ŚœÖ°Ś™Ö·ŚąÖČŚ§Öč֔ڑ کځ֔քکځ ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖ”Ö–Ś” Ś ÖžÖœŚ€Ö¶Ś©ŚŚƒ
      19 Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ö€Ś™ ŚšÖžŚ—Ö”ŚœÖ™ ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ Ś™Ö·ÖœŚąÖČŚ§Öč֔ڑ ڙڕÖčŚĄÖ”Ö–ŚŁ Ś•ÖŒŚ‘ÖŽŚ Ö°Ś™ÖžŚžÖŽÖœŚŸŚƒ
      20 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ•ÖŒÖžŚœÖ”ÖŁŚ“ ŚœÖ°Ś™Ś•ÖčŚĄÖ”ŚŁÖź Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ś™ÖŽŚÖ’ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś™ÖžÖœŚœÖ°Ś“ÖžŚ”ÖŸŚœÖŒŚ•Öč֙ ŚÖžÖœŚĄÖ°Ś Ö·Ö”ŚȘ Ś‘ÖŒÖ·ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ„Ś•ÖčŚ˜ÖŽŚ™ Ś€Ö¶Ö–ŚšÖ·Śą Ś›ÖŒÖčŚ”Ö”ÖŁŚŸ ڐÖčÖ‘ŚŸ ڐֶŚȘÖŸŚžÖ°Ś Ö·Ś©ŚÖŒÖ¶Ö–Ś” ڕְڐֶŚȘÖŸŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖžÖœŚ™ÖŽŚŚƒ
      21 Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś‘ÖŽŚ Ö°Ś™ÖžŚžÖŽÖ—ŚŸ Ś‘ÖŒÖ¶Ö€ŚœÖ·Śą Ś•ÖžŚ‘Ö¶Ö™Ś›Ö¶ŚšÖ™ Ś•Ö°ŚÖ·Ś©ŚÖ°Ś‘ÖŒÖ”Ö”Śœ Ś’ÖŒÖ”ŚšÖžÖ„Ś Ś•Ö°Ś Ö·ŚąÖČŚžÖžÖ–ŚŸ ŚÖ”Ś—ÖŽÖŁŚ™ Ś•ÖžŚšÖč֑ڐکځ ŚžÖ»Ś€ÖŒÖŽÖ„Ś™Ś Ś•Ö°Ś—Ö»Ś€ÖŒÖŽÖ–Ś™Ś Ś•ÖžŚÖžÖœŚšÖ°Ś“ÖŒÖ°Śƒ
      22 ŚÖ”ÖšŚœÖŒÖ¶Ś” Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ ŚšÖžŚ—Ö”Ö”Śœ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś™Ö»ŚœÖŒÖ·Ö–Ś“ ŚœÖ°Ś™Ö·ŚąÖČŚ§ÖčÖ‘Ś‘ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ Ö¶Ö–Ś€Ö¶Ś©Ś ŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖžŚąÖžÖ„Ś” ŚąÖžŚ©Ś‚ÖžÖœŚšŚƒ
      23 Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś Ö”Ś™ÖŸŚ“ÖžÖ–ŚŸ Ś—Ö»Ś©ŚÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      24 Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś Ö”Ö–Ś™ Ś Ö·Ś€Ö°ŚȘÖŒÖžŚœÖŽÖ‘Ś™ Ś™Ö·Ś—Ö°ŚŠÖ°ŚÖ”Ö„Śœ Ś•Ö°Ś’Ś•ÖŒŚ ÖŽÖ–Ś™ Ś•Ö°Ś™Ö”Ö„ŚŠÖ¶Śš Ś•Ö°Ś©ŚÖŽŚœÖŒÖ”ÖœŚŚƒ
      25 ŚÖ”ÖšŚœÖŒÖ¶Ś” Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś‘ÖŽŚœÖ°Ś”ÖžÖ”Ś” ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚȘַքڟ ŚœÖžŚ‘ÖžÖ–ŚŸ ŚœÖ°ŚšÖžŚ—Ö”ÖŁŚœ Ś‘ÖŒÖŽŚȘÖŒÖ‘Ś•Öč Ś•Ö·ŚȘÖŒÖ”Ö§ŚœÖ¶Ś“ ڐֶŚȘÖŸŚÖ”Ö›ŚœÖŒÖ¶Ś” ŚœÖ°Ś™Ö·ŚąÖČŚ§ÖčÖ–Ś‘ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ Ö¶Ö„Ś€Ö¶Ś©Ś Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚąÖžÖœŚ”Śƒ
      26 Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”Ö·Ö Ś ÖŒÖ¶Ś€Ö¶Ś©Ś Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖžŚÖžÖšŚ” ŚœÖ°Ś™Ö·ŚąÖČŚ§Öčրڑ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö™Ś™Ö°ŚžÖžŚ”Ö™ Ś™ÖčŚŠÖ°ŚÖ”ÖŁŚ™ Ś™Ö°ŚšÖ”Ś›Ö”Ś•Öč ŚžÖŽŚœÖŒÖ°Ś‘Ö·Ö–Ś“ Ś Ö°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ™ Ś‘Ö°Ś Ö”Ś™ÖŸŚ™Ö·ŚąÖČŚ§ÖčÖ‘Ś‘ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ Ö¶Ö–Ś€Ö¶Ś©Ś Ś©ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„Ś™Ś Ś•ÖžŚ©ŚÖ”ÖœŚ©ŚŚƒ

      GenĂšse 49

      3 ŚšÖ°ŚŚ•ÖŒŚ‘Ö”ŚŸÖ™ Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖčÖŁŚšÖŽŚ™ ڐַ֔ŚȘÖŒÖžŚ” Ś›ÖŒÖčŚ—ÖŽÖ–Ś™ Ś•Ö°ŚšÖ”ŚŚ©ŚÖŽÖŁŚ™ŚȘ ڐڕÖčŚ ÖŽÖ‘Ś™ ڙֶքŚȘÖ¶Śš کڂְڐ֖֔ŚȘ ڕְڙֶքŚȘÖ¶Śš ŚąÖžÖœŚ–Śƒ
      4 Ś€ÖŒÖ·Ö€Ś—Ö·Ś– Ś›ÖŒÖ·ŚžÖŒÖ·Ö™Ś™ÖŽŚÖ™ ŚÖ·ŚœÖŸŚȘÖŒŚ•ÖčŚȘÖ·Ö”Śš Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ ŚąÖžŚœÖŽÖ–Ś™ŚȘÖž ŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖ°Ś‘Ö”ÖŁŚ™ ŚÖžŚ‘ÖŽÖ‘Ś™ŚšÖž ŚÖžÖ„Ś– Ś—ÖŽŚœÖŒÖ·Ö–ŚœÖ°ŚȘ֌֞ Ś™Ö°ŚŠŚ•ÖŒŚąÖŽÖ„Ś™ ŚąÖžŚœÖžÖœŚ”Śƒ
      5 Ś©ŚÖŽŚžÖ°ŚąÖ„Ś•Ö覟 Ś•Ö°ŚœÖ”Ś•ÖŽÖ–Ś™ ŚÖ·Ś—ÖŽÖ‘Ś™Ś Ś›ÖŒÖ°ŚœÖ”Ö„Ś™ Ś—ÖžŚžÖžÖ–ŚĄ ŚžÖ°Ś›Ö”ŚšÖčŚȘÖ”Ś™Ś”Ö¶ÖœŚŚƒ
      6 Ś‘ÖŒÖ°ŚĄÖčŚ“ÖžŚÖ™ ŚÖ·ŚœÖŸŚȘÖŒÖžŚ‘ÖčÖŁŚ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖ”Ś™ Ś‘ÖŒÖŽŚ§Ö°Ś”ÖžŚœÖžÖ–Ś ŚÖ·ŚœÖŸŚȘÖŒÖ”Ś—Ö·ÖŁŚ“ Ś›ÖŒÖ°Ś‘ÖčŚ“ÖŽÖ‘Ś™ Ś›ÖŒÖŽÖ€Ś™ Ś‘Ö°ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚÖ™ Ś”ÖžÖŁŚšÖ°Ś’Ś•ÖŒ ŚÖŽÖ”Ś™Ś©Ś Ś•ÖŒŚ‘ÖŽŚšÖ°ŚŠÖčŚ ÖžÖ–Ś ŚąÖŽŚ§ÖŒÖ°ŚšŚ•ÖŒÖŸŚ©ŚÖœŚ•ÖčŚšŚƒ
      7 ŚÖžŚšÖ€Ś•ÖŒŚš ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚÖ™ Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚąÖžÖ”Ś– Ś•Ö°ŚąÖ¶Ś‘Ö°ŚšÖžŚȘÖžÖ–Ś Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś§ÖžŚ©ŚÖžÖ‘ŚȘÖžŚ” ڐÖČŚ—Ö·ŚœÖŒÖ°Ś§Ö”ÖŁŚ Ś‘ÖŒÖ°Ś™Ö·ŚąÖČŚ§Öč֔ڑ ڕַڐÖČŚ€ÖŽŚ™ŚŠÖ”Ö–Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚœŚƒ
      8 Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ—Ś” ڐַŚȘÖŒÖžŚ”Ö™ ڙڕÖčŚ“ÖŁŚ•ÖŒŚšÖž ŚÖ·Ś—Ö¶Ö”Ś™ŚšÖž Ś™ÖžŚ“Ö°ŚšÖžÖ– Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖčÖŁŚšÖ¶ŚŁ ڐÖčŚ™Ö°Ś‘Ö¶Ö‘Ś™ŚšÖž Ś™ÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ·Ś—ÖČŚ•ÖŒÖ„Ś•ÖŒ ŚœÖ°ŚšÖžÖ– Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś™ ŚÖžŚ‘ÖŽÖœŚ™ŚšÖžŚƒ
      9 Ś’ÖŒÖ€Ś•ÖŒŚš ŚÖ·ŚšÖ°Ś™Ö”Ś”Ö™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ”Ś” ŚžÖŽŚ˜ÖŒÖ¶Ö–ŚšÖ¶ŚŁ Ś‘ÖŒÖ°Ś ÖŽÖŁŚ™ ŚąÖžŚœÖŽÖ‘Ś™ŚȘÖž Ś›ÖŒÖžŚšÖ·ÖšŚą ŚšÖžŚ‘Ö·Ö§Ś„ Ś›ÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°Ś™Ö”Ö›Ś” Ś•ÖŒŚ›Ö°ŚœÖžŚ‘ÖŽÖ–Ś™Ś ŚžÖŽÖ„Ś™ Ś™Ö°Ś§ÖŽŚ™ŚžÖ¶ÖœŚ ÖŒŚ•ÖŒŚƒ
      10 ڜÖčÖœŚÖŸŚ™ÖžŚĄÖ„Ś•ÖŒŚš Ś©ŚÖ”Ö™Ś‘Ö¶Ś˜Ö™ ŚžÖŽÖœŚ™Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ”Ś” Ś•ÖŒŚžÖ°Ś—ÖčŚ§Ö”Ö–Ś§ ŚžÖŽŚ‘ÖŒÖ”ÖŁŚ™ŚŸ ŚšÖ·Ś’Ö°ŚœÖžÖ‘Ś™Ś• ŚąÖ·ÖšŚ“ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ™ÖžŚ‘ÖčÖŁŚ *Ś©Ś™ŚœŚ” **Ś©ŚÖŽŚ™ŚœÖ”Ś•Öč Ś•Ö°ŚœÖ–Ś•Öč Ś™ÖŽŚ§ÖŒÖ°Ś”Ö·Ö„ŚȘ ŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      11 ڐÖčŚĄÖ°ŚšÖŽÖ€Ś™ ŚœÖ·Ś’ÖŒÖ¶Ö™Ś€Ö¶ŚŸÖ™ *ŚąŚ™ŚšŚ” **ŚąÖŽŚ™ŚšÖ”Ś•Öč Ś•Ö°ŚœÖ·Ś©Ś‚ÖŒÖčŚšÖ”Ś§ÖžÖ–Ś” Ś‘ÖŒÖ°Ś ÖŽÖŁŚ™ ڐÖČŚȘÖčŚ Ö‘Ś•Öč Ś›ÖŒÖŽŚ‘ÖŒÖ”Ö€ŚĄ Ś‘ÖŒÖ·Ś™ÖŒÖ·Ö™Ś™ÖŽŚŸÖ™ ŚœÖ°Ś‘Ö»Ś©ŚÖ”Ś•Öč Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś“Ö·ŚÖŸŚąÖČŚ ÖžŚ‘ÖŽÖ–Ś™Ś *ŚĄŚ•ŚȘŚ” **ŚĄŚ•ÖŒŚȘÖœŚ•Ö范
      12 Ś—Ö·Ś›Ö°ŚœÖŽŚ™ŚœÖŽÖ„Ś™ ŚąÖ”Ś™Ś Ö·Ö–Ś™ÖŽŚ ŚžÖŽŚ™ÖŒÖžÖ‘Ś™ÖŽŚŸ Ś•ÖŒŚœÖ°Ś‘Ö¶ŚŸÖŸŚ©ŚÖŽŚ ÖŒÖ·Ö–Ś™ÖŽŚ ŚžÖ”Ś—ÖžŚœÖžÖœŚ‘Śƒ
      13 Ś–Ö°Ś‘Ś•ÖŒŚœÖ»Ö•ŚŸ ŚœÖ°Ś—Ö„Ś•Ö茣 Ś™Ö·ŚžÖŒÖŽÖ–Ś™Ś Ś™ÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖčÖ‘ŚŸ Ś•Ö°Ś”Ś•ÖŒŚÖ™ ŚœÖ°Ś—ÖŁŚ•Ö茣 ŚÖłŚ ÖŽŚ™ÖŒÖ”Ś•ÖčŚȘ Ś•Ö°Ś™Ö·ŚšÖ°Ś›ÖžŚȘÖ–Ś•Öč ŚąÖ·ŚœÖŸŚŠÖŽŚ™Ś“ÖčÖœŚŸŚƒ
      14 Ś™ÖŽŚ©Ś‚ÖŒÖžŚ©Ś›ÖžÖ–Śš Ś—ÖČŚžÖčÖŁŚš Ś’ÖŒÖžÖ‘ŚšÖ¶Ś ŚšÖčŚ‘Ö”Ö–Ś„ Ś‘ÖŒÖ”Ö„Ś™ŚŸ Ś”Ö·ÖœŚžÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚȘÖžÖœŚ™ÖŽŚŚƒ
      15 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö€ŚšÖ°Ś ŚžÖ°Ś Ö»Ś—ÖžŚ”Ö™ Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś˜Ö”Ś•Ö覑 ڕְڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžŚÖžÖ–ŚšÖ¶Ś„ Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś ÖžŚąÖ”Ö‘ŚžÖžŚ” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”Ö€Ś˜ Ś©ŚÖŽŚ›Ö°ŚžŚ•Öč֙ ŚœÖŽŚĄÖ°Ś‘ÖŒÖčÖ”Śœ Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽÖ–Ś™ ŚœÖ°ŚžÖ·ŚĄÖŸŚąÖčŚ‘Ö”ÖœŚ“Śƒ
      16 Ś“ÖŒÖžÖ–ŚŸ Ś™ÖžŚ“ÖŽÖŁŚ™ŚŸ ŚąÖ·ŚžÖŒÖ‘Ś•Öč Ś›ÖŒÖ°ŚÖ·Ś—Ö·Ö–Ś“ Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°Ś˜Ö”Ö„Ś™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚœŚƒ
      17 Ś™Ö°Ś”ÖŽŚ™ÖŸŚ“ÖžŚŸÖ™ Ś ÖžŚ—ÖžÖŁŚ©Ś ŚąÖČŚœÖ”Ś™ÖŸŚ“Ö¶Ö”ŚšÖ¶ŚšÖ° Ś©ŚÖ°Ś€ÖŽŚ™Ś€ÖčÖ–ŚŸ ŚąÖČŚœÖ”Ś™ÖŸŚÖčÖ‘ŚšÖ·Ś— Ś”Ö·Ś ÖŒÖčŚ©ŚÖ”ŚšÖ°Ö™ ŚąÖŽŚ§ÖŒÖ°Ś‘Ö”Ś™ÖŸŚĄÖ”Ś•ÖŒŚĄ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčքڜ ŚšÖčŚ›Ö°Ś‘Ö–Ś•Öč ŚÖžŚ—ÖœŚ•ÖčŚšŚƒ
      18 ŚœÖŽÖœŚ™Ś©ŚŚ•ÖŒŚąÖžŚȘÖ°ŚšÖžÖ– Ś§ÖŽŚ•ÖŒÖŽÖ„Ś™ŚȘÖŽŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ
      19 Ś’ÖŒÖžÖ–Ś“ Ś’ÖŒÖ°Ś“ÖŁŚ•ÖŒŚ“ Ś™Ö°Ś’Ś•ÖŒŚ“Ö¶Ö‘Ś ÖŒŚ•ÖŒ Ś•Ö°Ś”Ö–Ś•ÖŒŚ Ś™ÖžŚ’Ö»Ö„Ś“ ŚąÖžŚ§Ö”ÖœŚ‘Śƒ
      20 ŚžÖ”ŚÖžŚ©ŚÖ”Ö–Śš Ś©ŚÖ°ŚžÖ”Ś ÖžÖŁŚ” ŚœÖ·Ś—Ö°ŚžÖ‘Ś•Öč Ś•Ö°Ś”Ö„Ś•ÖŒŚ Ś™ÖŽŚȘÖŒÖ”Ö–ŚŸ ŚžÖ·ÖœŚąÖČŚ“Ö·Ś ÖŒÖ”Ś™ÖŸŚžÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚšÖ°Śƒ
      21 Ś Ö·Ś€Ö°ŚȘÖŒÖžŚœÖŽÖ–Ś™ ŚÖ·Ś™ÖŒÖžŚœÖžÖŁŚ” Ś©ŚÖ°ŚœÖ»Ś—ÖžÖ‘Ś” Ś”Ö·Ś ÖŒÖčŚȘÖ”Ö–ŚŸ ŚÖŽŚžÖ°ŚšÖ”Ś™ÖŸŚ©ŚÖžÖœŚ€Ö¶ŚšŚƒ
      22 Ś‘ÖŒÖ”Ö€ŚŸ Ś€ÖŒÖ茚֞ŚȘ֙ ڙڕÖčŚĄÖ”Ö”ŚŁ Ś‘ÖŒÖ”Ö„ŚŸ Ś€ÖŒÖ覹־֖ŚȘ ŚąÖČŚœÖ”Ś™ÖŸŚąÖžÖ‘Ś™ÖŽŚŸ Ś‘ÖŒÖžŚ Ö•Ś•ÖčŚȘ ŚŠÖžŚąÖČŚ“ÖžÖ–Ś” ŚąÖČŚœÖ”Ś™ÖŸŚ©ŚÖœŚ•ÖŒŚšŚƒ
      23 Ś•Ö·ÖœŚ™Ö°ŚžÖžŚšÖČŚšÖ»Ö–Ś”Ś•ÖŒ Ś•ÖžŚšÖčÖ‘Ś‘ÖŒŚ•ÖŒ Ś•Ö·ÖœŚ™ÖŒÖŽŚ©Ś‚Ö°Ś˜Ö°ŚžÖ»Ö–Ś”Ś•ÖŒ Ś‘ÖŒÖ·ŚąÖČŚœÖ”Ö„Ś™ Ś—ÖŽŚŠÖŒÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      24 ڕַŚȘÖŒÖ”Ö€Ś©ŚÖ¶Ś‘ Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ”Ś™ŚȘÖžŚŸÖ™ ڧַکځְŚȘÖŒÖ”Ś•Öč Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ€ÖčÖ–Ś–ÖŒŚ•ÖŒ Ś–Ö°ŚšÖčŚąÖ”ÖŁŚ™ Ś™ÖžŚ“ÖžÖ‘Ś™Ś• ŚžÖŽŚ™Ś“Ö”Ś™Ö™ ڐÖČŚ‘ÖŽÖŁŚ™Śš Ś™Ö·ŚąÖČŚ§Öč֔ڑ ŚžÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚšÖčŚąÖ¶Ö–Ś” ŚÖ¶Ö„Ś‘Ö¶ŚŸ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚœŚƒ
      25 ŚžÖ”ŚÖ”ÖšŚœ ŚÖžŚ‘ÖŽÖœŚ™ŚšÖž Ś•Ö°Ś™Ö·ŚąÖ°Ś–Ö°ŚšÖ¶Ö—ŚšÖŒÖž ڕְڐ֔րŚȘ Ś©ŚÖ·Ś“ÖŒÖ·Ś™Ö™ Ś•ÖŽŚ™Ś‘ÖžÖŁŚšÖ°Ś›Ö¶Ö”ŚšÖŒÖž Ś‘ÖŒÖŽŚšÖ°Ś›ÖčÖ€ŚȘ Ś©ŚÖžŚžÖ·Ö™Ś™ÖŽŚÖ™ ŚžÖ”ŚąÖžÖ”Śœ Ś‘ÖŒÖŽŚšÖ°Ś›ÖčÖ„ŚȘ ŚȘÖŒÖ°Ś”Ö–Ś•Ö覝 ŚšÖčŚ‘Ö¶ÖŁŚŠÖ¶ŚȘ ŚȘÖŒÖžÖ‘Ś—Ö·ŚȘ Ś‘ÖŒÖŽŚšÖ°Ś›ÖčÖ„ŚȘ Ś©ŚÖžŚ“Ö·Ö–Ś™ÖŽŚ Ś•ÖžŚšÖžÖœŚ—Ö·ŚŚƒ
      26 Ś‘ÖŒÖŽŚšÖ°Ś›ÖčÖŁŚȘ ŚÖžŚ‘ÖŽÖ—Ś™ŚšÖž Ś’ÖŒÖžÖœŚ‘Ö°ŚšŚ•ÖŒÖ™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ‘ÖŒÖŽŚšÖ°Ś›ÖčÖŁŚȘ ڔڕÖčŚšÖ·Ö”Ś™ ŚąÖ·ÖœŚ“ÖŸŚȘÖŒÖ·ŚÖČŚ•Ö·Ö–ŚȘ Ś’ÖŒÖŽŚ‘Ö°ŚąÖčÖŁŚȘ ŚąŚ•ÖčŚœÖžÖ‘Ś ŚȘÖŒÖŽÖœŚ”Ö°Ś™Ö¶Ö™Ś™ŚŸÖ™ ŚœÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ڙڕÖčŚĄÖ”Ö”ŚŁ Ś•ÖŒŚœÖ°Ś§ÖžŚ“Ö°Ś§ÖčÖ–Ś“ Ś Ö°Ś–ÖŽÖ„Ś™Śš ŚÖ¶Ś—ÖžÖœŚ™Ś•Śƒ
      27 Ś‘ÖŒÖŽŚ Ö°Ś™ÖžŚžÖŽŚ™ŚŸÖ™ Ś–Ö°ŚÖ”ÖŁŚ‘ Ś™ÖŽŚ˜Ö°ŚšÖžÖ”ŚŁ Ś‘ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖčÖ–Ś§Ö¶Śš Ś™ÖčÖŁŚŚ›Ö·Śœ ŚąÖ·Ö‘Ś“ Ś•Ö°ŚœÖžŚąÖ¶Ö–ŚšÖ¶Ś‘ Ś™Ö°Ś—Ö·ŚœÖŒÖ”Ö„Ś§ Ś©ŚÖžŚœÖžÖœŚœŚƒ

      Exode 1

      1 Ś•Ö°ŚÖ”Ö—ŚœÖŒÖ¶Ś” Ś©ŚÖ°ŚžŚ•ÖčŚȘ֙ Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö”Śœ Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖžŚÖŽÖ–Ś™Ś ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖ‘Ś™Ö°ŚžÖžŚ” ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś™Ö·ŚąÖČŚ§Öč֔ڑ ŚÖŽÖ„Ś™Ś©Ś Ś•ÖŒŚ‘Ö”Ś™ŚȘÖ–Ś•Öč Ś‘ÖŒÖžÖœŚŚ•ÖŒŚƒ

      Exode 6

      14 ŚÖ”Ö–ŚœÖŒÖ¶Ś” ŚšÖžŚŚ©ŚÖ”ÖŁŚ™ ڑ֔ڙŚȘÖŸŚÖČŚ‘ÖčŚȘÖžÖ‘Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖšŚ™ ŚšÖ°ŚŚ•ÖŒŚ‘Ö”ÖœŚŸ Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖčÖŁŚš Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö—Śœ Ś—ÖČŚ Ö€Ś•Ö覚ְ Ś•ÖŒŚ€Ö·ŚœÖŒŚ•ÖŒŚÖ™ Ś—Ö¶ŚŠÖ°ŚšÖŁŚ•Ö覟 Ś•Ö°Ś›Ö·ŚšÖ°ŚžÖŽÖ”Ś™ ŚÖ”Ö–ŚœÖŒÖ¶Ś” ŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°Ś—ÖčÖ„ŚȘ ŚšÖ°ŚŚ•ÖŒŚ‘Ö”ÖœŚŸŚƒ
      15 Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś©ŚÖŽŚžÖ°ŚąÖ—Ś•Ö覟 Ś™Ö°ŚžŚ•ÖŒŚÖ”ÖšŚœ Ś•Ö°Ś™ÖžŚžÖŽÖ€Ś™ŚŸ ڕְڐÖč֙ڔַړ֙ Ś•Ö°Ś™ÖžŚ›ÖŽÖŁŚ™ŚŸ Ś•Ö°ŚŠÖčÖ”Ś—Ö·Śš Ś•Ö°Ś©ŚÖžŚÖ–Ś•ÖŒŚœ Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ”Ö·ÖœŚ›ÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽÖ‘Ś™ŚȘ ŚÖ”Ö–ŚœÖŒÖ¶Ś” ŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°Ś—ÖčÖ„ŚȘ Ś©ŚÖŽŚžÖ°ŚąÖœŚ•ÖčŚŸŚƒ
      16 Ś•Ö°ŚÖ”ÖšŚœÖŒÖ¶Ś” Ś©ŚÖ°ŚžÖ€Ś•ÖčŚȘ Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚ™ÖŸŚœÖ”Ś•ÖŽŚ™Ö™ ڜְŚȘÖčÖŁŚœÖ°Ś“ÖčŚȘÖžÖ”Ś Ś’ÖŒÖ”ŚšÖ°Ś©ŚÖ•Ś•Ö覟 Ś•ÖŒŚ§Ö°Ś”ÖžÖ–ŚȘ Ś•ÖŒŚžÖ°ŚšÖžŚšÖŽÖ‘Ś™ Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ś™Ö™ Ś—Ö·Ś™ÖŒÖ”ÖŁŚ™ ŚœÖ”Ś•ÖŽÖ”Ś™ Ś©ŚÖ¶Ö§Ś‘Ö·Śą Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°ŚœÖčŚ©ŚÖŽÖ›Ś™Ś Ś•ÖŒŚžÖ°ŚÖ·Ö–ŚȘ Ś©ŚÖžŚ ÖžÖœŚ”Śƒ

      1 Chroniques 2

      1 ŚÖ”Ö–ŚœÖŒÖ¶Ś” Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö‘Śœ ŚšÖ°ŚŚ•ÖŒŚ‘Ö”Ö€ŚŸ Ś©ŚÖŽŚžÖ°ŚąŚ•Ö覟֙ ŚœÖ”Ś•ÖŽÖŁŚ™ Ś•ÖŽŚ™Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ”Ś” Ś™ÖŽŚ©Ś‚ÖžŚ©Ś›ÖžÖ–Śš Ś•ÖŒŚ–Ö°Ś‘Ö»ŚœÖœŚ•ÖŒŚŸŚƒ
      2 Ś“ÖŒÖžÖšŚŸ ڙڕÖčŚĄÖ”ÖŁŚŁ Ś•ÖŒŚ‘ÖŽŚ Ö°Ś™ÖžŚžÖŽÖ”ŚŸ Ś Ö·Ś€Ö°ŚȘÖŒÖžŚœÖŽÖ–Ś™ Ś’ÖŒÖžÖ„Ś“ Ś•Ö°ŚÖžŚ©ŚÖ”ÖœŚšŚƒ

      1 Chroniques 12

      23 Ś›ÖŒÖŽÖšŚ™ ŚœÖ°ŚąÖ¶ŚȘÖŸŚ™ÖŁŚ•Ö覝 Ś‘ÖŒÖ°Ś™Ö”Ś•Ö覝 Ś™ÖžŚ‘ÖčÖ„ŚŚ•ÖŒ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ“ÖŒÖžŚ•ÖŽÖ–Ś™Ś“ ŚœÖ°ŚąÖžŚ–Ö°ŚšÖ‘Ś•Öč ŚąÖ·Ś“ÖŸŚœÖ°ŚžÖ·Ś—ÖČŚ Ö¶Ö„Ś” Ś’ÖžŚ“Ö–Ś•Ö覜 Ś›ÖŒÖ°ŚžÖ·Ś—ÖČŚ Ö”Ö„Ś” ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      24 Ś•Ö°Ö ŚÖ”ŚœÖŒÖ¶Ś” ŚžÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚšÖ”ÖžŚ™ ŚšÖžŚŚ©ŚÖ”Ö€Ś™ Ś”Ö¶ÖœŚ—ÖžŚœŚ•ÖŒŚ„Ö™ ŚœÖ·ŚŠÖŒÖžŚ‘ÖžÖ”Ś Ś‘ÖŒÖžÖ„ŚŚ•ÖŒ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ“ÖŒÖžŚ•ÖŽÖ–Ś™Ś“ Ś—Ö¶Ś‘Ö°ŚšÖ‘Ś•ÖčŚ ÖžŚ” ŚœÖ°Ś”ÖžŚĄÖ”ÖžŚ‘ ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›Ö„Ś•ÖŒŚȘ Ś©ŚÖžŚÖ›Ś•ÖŒŚœ ŚÖ”ŚœÖžÖ–Ś™Ś• Ś›ÖŒÖ°Ś€ÖŽÖ„Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ
      25 Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ”Ś” Ś ÖčŚ©Ś‚Ö°ŚÖ”Ö„Ś™ ŚŠÖŽŚ ÖŒÖžÖ–Ś” Ś•ÖžŚšÖčÖ‘ŚžÖ·Ś— کځ֧֔کځֶŚȘ ڐÖČŚœÖžŚ€ÖŽÖ›Ś™Ś Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°ŚžŚ•ÖčŚ Ö¶Ö„Ś” ŚžÖ”ŚÖ–Ś•ÖčŚȘ Ś—ÖČŚœŚ•ÖŒŚŠÖ”Ö„Ś™ ŚŠÖžŚ‘ÖžÖœŚŚƒ
      26 ŚžÖŽŚŸÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś©ŚÖŽŚžÖ°ŚąÖ—Ś•Ö覟 Ś’ÖŒÖŽŚ‘ÖŒÖ€Ś•ÖčŚšÖ”Ś™ Ś—Ö·Ö™Ś™ÖŽŚœÖ™ ŚœÖ·ŚŠÖŒÖžŚ‘ÖžÖ”Ś Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚąÖ·Ö„ŚȘ ڐÖČŚœÖžŚ€ÖŽÖ–Ś™Ś Ś•ÖŒŚžÖ”ŚÖžÖœŚ”Śƒ
      27 ŚžÖŽŚŸÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ś™Ö™ Ś”Ö·ŚœÖŒÖ”Ś•ÖŽÖ”Ś™ ŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ ڐÖČŚœÖžŚ€ÖŽÖ–Ś™Ś ڕְکځ֔քکځ ŚžÖ”ŚÖœŚ•ÖčŚȘڃ
      28 Ś•ÖŽŚ™Ś”Ś•ÖčŚ™ÖžŚ“ÖžÖ–Śą Ś”Ö·Ś ÖŒÖžŚ’ÖŽÖŁŚ™Ś“ ŚœÖ°ŚÖ·Ś”ÖČŚšÖčÖ‘ŚŸ Ś•Ö°ŚąÖŽŚžÖŒÖ•Ś•Öč Ś©ŚÖ°ŚœÖčքکځֶŚȘ ڐÖČŚœÖžŚ€ÖŽÖ–Ś™Ś Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°Ś‘Ö·Ö„Śą ŚžÖ”ŚÖœŚ•ÖčŚȘڃ
      29 Ś•Ö°ŚŠÖžŚ“Ö„Ś•Ö茧 Ś Ö·Ö–ŚąÖ·Śš Ś’ÖŒÖŽŚ‘ÖŒÖŁŚ•Ö茚 Ś—ÖžÖ‘Ś™ÖŽŚœ Ś•ÖŒŚ‘Ö”Ś™ŚȘÖŸŚÖžŚ‘ÖŽÖ„Ś™Ś• Ś©Ś‚ÖžŚšÖŽÖ–Ś™Ś ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖŽÖ„Ś™Ś Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°Ś ÖžÖœŚ™ÖŽŚŚƒ
      30 Ś•ÖŒŚžÖŽŚŸÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ö§Ś™ Ś‘ÖŽŚ Ö°Ś™ÖžŚžÖŽÖ›ŚŸ ڐÖČŚ—Ö”Ö„Ś™ Ś©ŚÖžŚÖ–Ś•ÖŒŚœ کځְڜÖčÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ڐÖČŚœÖžŚ€ÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•Ö°ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ”Ö”Ö™Ś ÖŒÖžŚ”Ö™ ŚžÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖŽŚ™ŚȘÖžÖ”Ś کځÖčŚžÖ°ŚšÖŽÖ•Ś™Ś ŚžÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖ¶Ö–ŚšÖ¶ŚȘ Ś‘ÖŒÖ”Ö„Ś™ŚȘ Ś©ŚÖžŚÖœŚ•ÖŒŚœŚƒ
      31 Ś•ÖŒŚžÖŽŚŸÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖ·Ö”Ś™ÖŽŚ ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖŽÖ„Ś™Ś ŚÖ¶Ö–ŚœÖ¶ŚŁ Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°ŚžŚ•ÖčŚ Ö¶ÖŁŚ” ŚžÖ”ŚÖ‘Ś•ÖčŚȘ Ś’ÖŒÖŽŚ‘ÖŒÖŁŚ•ÖčŚšÖ”Ś™ Ś—Ö·Ö”Ś™ÖŽŚœ ڐַڠְکځ֔քڙ Ś©ŚÖ”ŚžÖ–Ś•ÖčŚȘ ŚœÖ°Ś‘Ö”Ö„Ś™ŚȘ ڐÖČŚ‘Ś•ÖčŚȘÖžÖœŚŚƒ
      32 Ś•ÖŒŚžÖ”Ś—ÖČŚŠÖŽŚ™Ö™ ŚžÖ·Ś˜ÖŒÖ”ÖŁŚ” ŚžÖ°Ś Ö·Ś©ŚÖŒÖ¶Ö”Ś” Ś©ŚÖ°ŚžŚ•ÖčŚ ÖžÖ„Ś” ŚąÖžŚ©Ś‚ÖžÖ–Śš ŚÖžÖ‘ŚœÖ¶ŚŁ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś ÖŽŚ§ÖŒÖ°Ś‘Ś•ÖŒÖ™ Ś‘ÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ŚžÖ”Ś•ÖčŚȘ ŚœÖžŚ‘Ö–Ś•Ö茐 ŚœÖ°Ś”Ö·ŚžÖ°ŚœÖŽÖ„Ś™ŚšÖ° ڐֶŚȘÖŸŚ“ÖŒÖžŚ•ÖŽÖœŚ™Ś“Śƒ
      33 Ś•ÖŒŚžÖŽŚ‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚ÖŒÖžŚ©Ś›ÖžÖ—Śš ڙڕÖčŚ“Ö°ŚąÖ”Ö€Ś™ Ś‘ÖŽŚ™Ś ÖžŚ”Ö™ ŚœÖ·ÖœŚąÖŽŚȘÖŒÖŽÖ”Ś™Ś ŚœÖžŚ“Ö·Ö–ŚąÖ·ŚȘ ŚžÖ·Ś”ÖŸŚ™ÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö¶ÖŁŚ” Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö‘Śœ ŚšÖžŚŚ©ŚÖ”Ś™Ś”Ö¶ÖŁŚ ŚžÖžŚŚȘÖ·Ö”Ś™ÖŽŚ Ś•Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚÖČŚ—Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö–Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚ€ÖŒÖŽŚ™Ś”Ö¶ÖœŚŚƒ
      34 ŚžÖŽŚ–ÖŒÖ°Ś‘Ö»ŚœÖžŚ•ÖŒŚŸ ڙڕÖčŚŠÖ°ŚÖ”ÖŁŚ™ ŚŠÖžŚ‘ÖžÖ—Ś ŚąÖčŚšÖ°Ś›Ö”Ö§Ś™ ŚžÖŽŚœÖ°Ś—ÖžŚžÖžÖ›Ś” Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚ›ÖŒÖ°ŚœÖ”Ö„Ś™ ŚžÖŽŚœÖ°Ś—ÖžŚžÖžÖ–Ś” Ś—ÖČŚžÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŁŚ™Ś ŚÖžÖ‘ŚœÖ¶ŚŁ Ś•Ö°ŚœÖ·ŚąÖČŚ“ÖčÖ–Śš Ś‘ÖŒÖ°ŚœÖčŚÖŸŚœÖ”Ö„Ś‘ Ś•ÖžŚœÖ”ÖœŚ‘Śƒ
      35 Ś•ÖŒŚžÖŽŚ ÖŒÖ·Ś€Ö°ŚȘÖŒÖžŚœÖŽÖ–Ś™ Ś©Ś‚ÖžŚšÖŽÖŁŚ™Ś ŚÖžÖ‘ŚœÖ¶ŚŁ Ś•Ö°ŚąÖŽŚžÖŒÖžŚ”Ö¶ŚÖ™ Ś‘ÖŒÖ°ŚŠÖŽŚ ÖŒÖžÖŁŚ” ڕַڗÖČŚ ÖŽÖ”Ś™ŚȘ کځְڜÖčŚ©ŚÖŽÖ„Ś™Ś Ś•Ö°Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚąÖžÖ–Ś” ŚÖžÖœŚœÖ¶ŚŁŚƒ
      36 Ś•ÖŒŚžÖŽŚŸÖŸŚ”Ö·Ś“ÖŒÖžŚ ÖŽŚ™Ö™ ŚąÖčŚšÖ°Ś›Ö”ÖŁŚ™ ŚžÖŽŚœÖ°Ś—ÖžŚžÖžÖ”Ś” ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖŽÖœŚ™ŚÖŸŚ•ÖŒŚ©ŚÖ°ŚžŚ•ÖčŚ ÖžÖ„Ś” ŚÖ¶Ö–ŚœÖ¶ŚŁ ڕְکځ֔քکځ ŚžÖ”ŚÖœŚ•ÖčŚȘڃ
      37 Ś•ÖŒŚžÖ”ŚÖžŚ©ŚÖ”Ö—Śš ڙڕÖčŚŠÖ°ŚÖ”Ö„Ś™ ŚŠÖžŚ‘ÖžÖ›Ś ŚœÖ·ŚąÖČŚšÖčքښְ ŚžÖŽŚœÖ°Ś—ÖžŚžÖžÖ–Ś” ŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖžŚąÖŽÖ„Ś™Ś ŚÖžÖœŚœÖ¶ŚŁŚƒ
      38 Ś•ÖŒŚžÖ”ŚąÖ”ÖŁŚ‘Ö¶Śš ŚœÖ·Ö Ś™ÖŒÖ·ŚšÖ°Ś“ÖŒÖ”ŚŸ ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”ÖžŚšŚŚ•ÖŒŚ‘Ö”Ś ÖŽÖšŚ™ Ś•Ö°Ś”Ö·Ś’ÖŒÖžŚ“ÖŽÖœŚ™ ڕַڗÖČŚŠÖŽÖŁŚ™ Ś€ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ‘Ö¶Ś˜ ŚžÖ°Ś Ö·Ś©ŚÖŒÖ¶Ö—Ś” Ś‘ÖŒÖ°Ś›Ö覜֙ Ś›ÖŒÖ°ŚœÖ”Ś™Ö™ ŚŠÖ°Ś‘ÖžÖŁŚ ŚžÖŽŚœÖ°Ś—ÖžŚžÖžÖ”Ś” ŚžÖ”ŚÖžÖ„Ś” Ś•Ö°ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖŽÖ–Ś™Ś ŚÖžÖœŚœÖ¶ŚŁŚƒ
      39 Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚÖ”ÖœŚœÖŒÖ¶Ś” ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ™ ŚžÖŽŚœÖ°Ś—ÖžŚžÖžŚ”Öź ŚąÖčŚ“Ö°ŚšÖ”ÖŁŚ™ ŚžÖ·ŚąÖČŚšÖžŚ›ÖžŚ”Ö’ Ś‘ÖŒÖ°ŚœÖ”Ś‘ÖžÖ€Ś‘ Ś©ŚÖžŚœÖ”ŚÖ™ Ś‘ÖŒÖžÖŁŚŚ•ÖŒ Ś—Ö¶Ś‘Ö°ŚšÖ”Ś•ÖčŚ ÖžŚ” ŚœÖ°Ś”Ö·ŚžÖ°ŚœÖŽÖ„Ś™ŚšÖ° ڐֶŚȘÖŸŚ“ÖŒÖžŚ•ÖŽÖ–Ś™Ś“ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö‘Śœ Ś•Ö°Ö Ś’Ö·Ś Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ©ŚÖ”ŚšÖŽÖ§Ś™ŚȘ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö›Śœ ŚœÖ”Ö„Ś‘ ŚÖ¶Ś—ÖžÖ–Ś“ ŚœÖ°Ś”Ö·ŚžÖ°ŚœÖŽÖ„Ś™ŚšÖ° ڐֶŚȘÖŸŚ“ÖŒÖžŚ•ÖŽÖœŚ™Ś“Śƒ
      40 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ”Ö°Ś™Ś•ÖŒÖŸŚ©ŚÖžÖ€Ś ŚąÖŽŚÖŸŚ“ÖŒÖžŚ•ÖŽŚ™Ś“Ö™ Ś™ÖžŚžÖŽÖŁŚ™Ś Ś©ŚÖ°ŚœŚ•ÖčŚ©ŚÖžÖ”Ś” ڐÖčŚ›Ö°ŚœÖŽÖ–Ś™Ś ڕְکځڕÖčŚȘÖŽÖ‘Ś™Ś Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ”Ö”Ś›ÖŽÖ„Ś™Ś Ś•ÖŒ ŚœÖžŚ”Ö¶Ö–Ś ڐÖČŚ—Ö”Ś™Ś”Ö¶ÖœŚŚƒ

      1 Chroniques 27

      16 Ś•Ö°ŚąÖ·ŚœÖ™ Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°Ś˜Ö”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö”Śœ ŚœÖžŚšÖœŚŚ•ÖŒŚ‘Ö”Ś ÖŽÖŁŚ™ Ś ÖžŚ’ÖŽÖ”Ś™Ś“ ŚÖ±ŚœÖŽŚ™ŚąÖ¶Ö–Ś–Ö¶Śš Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ–ÖŽŚ›Ö°ŚšÖŽÖ‘Ś™ ŚĄŚœÖ·Ś©ŚÖŒÖŽÖšŚžÖ°ŚąŚ•ÖčŚ ÖŽÖ”Ś™ Ś©ŚÖ°Ś€Ö·Ś˜Ö°Ś™ÖžÖ–Ś”Ś•ÖŒ Ś‘ÖŒÖ¶ÖœŚŸÖŸŚžÖ·ŚąÖČŚ›ÖžÖœŚ”Śƒ
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.