ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Exode 12.3

Transmettez ces instructions à toute l'assemblée d'Israël : Le dixiÚme jour de ce mois, on prendra un agneau pour chaque famille, un agneau pour chaque maison.
Ś“ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖ—Ś•ÖŒ ŚÖ¶ÖœŚœÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚąÖČŚ“Ö·Ö€ŚȘ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ŚœÖ™ ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ”Śš Ś‘ÖŒÖ¶ŚąÖžŚ©Ś‚ÖčÖ–Śš ŚœÖ·Ś—ÖčÖŁŚ“Ö¶Ś©Ś Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶Ö‘Ś” Ś•Ö°Ś™ÖŽŚ§Ö°Ś—ÖŁŚ•ÖŒ ŚœÖžŚ”Ö¶Ö—Ś ŚÖŽÖ›Ś™Ś©Ś کڂֶքڔ ŚœÖ°Ś‘Ö”Ś™ŚȘÖŸŚÖžŚ‘Öč֖ŚȘ کڂֶքڔ ŚœÖ·Ś‘ÖŒÖžÖœŚ™ÖŽŚȘڃ
Speak to all the congregation of Israel, saying, 'On the tenth day of this month, they shall take to them every man a lamb, according to their fathers' houses, a lamb for a household;
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      GenĂšse 4

      4 Et Abel offrit, lui aussi, des premiers-nĂ©s de son troupeau, et de leurs graisses. Et l'Éternel eut Ă©gard Ă  Abel, et Ă  son oblation ;

      GenĂšse 22

      8 Et Abraham rĂ©pondit : Mon fils, Dieu se pourvoira lui-mĂȘme de l'agneau pour l'holocauste. Et ils marchĂšrent tous deux ensemble.

      Exode 4

      30 Et Aaron dit toutes les paroles que l'Éternel avait dites à Moïse, et il fit les prodiges aux yeux du peuple.

      Exode 6

      6 C'est pourquoi, dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Éternel, je vous retirerai de dessous les fardeaux d'Égypte ; je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous rachĂšterai Ă  bras Ă©tendu, et par de grands jugements.

      Exode 12

      3 Parlez à toute l'assemblée d'Israël et dites : Qu'au dixiÚme jour de ce mois ils prennent chacun un agneau ou un chevreau par maison de leurs pÚres, un agneau ou un chevreau par maison.
      6 Et vous le garderez jusqu'au quatorziÚme jour de ce mois, et toute la communauté d'Israël assemblée l'égorgera entre les deux soirs.

      Exode 14

      15 Et l'Éternel dit Ă  MoĂŻse : Pourquoi cries-tu Ă  moi ? Parle aux enfants d'IsraĂ«l, et qu'ils marchent.

      Exode 20

      19 Et ils dirent Ă  MoĂŻse : Parle-nous toi-mĂȘme, et nous Ă©couterons ; mais que Dieu ne parle point avec nous, de peur que nous ne mourions.

      Lévitique 1

      2 Parle aux enfants d'IsraĂ«l, et dis-leur : Quand quelqu'un d'entre vous fera une offrande Ă  l'Éternel, il fera son offrande de bĂ©tail, de gros ou de menu bĂ©tail.

      Lévitique 5

      6 Et il amĂšnera Ă  l'Éternel son sacrifice pour le dĂ©lit, pour le pĂ©chĂ© qu'il a commis, une femelle de menu bĂ©tail, une brebis ou une chĂšvre, en sacrifice pour le pĂ©ché ; et le sacrificateur fera pour lui l'expiation de son pĂ©chĂ©.

      Nombres 1

      1 L'Éternel parla Ă  MoĂŻse, au dĂ©sert de SinaĂŻ, dans le tabernacle d'assignation, au premier jour du second mois, la seconde annĂ©e de leur sortie du pays d'Égypte, en disant :
      2 Faites le compte de toute l'assemblĂ©e des enfants d'IsraĂ«l, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pĂšres, en comptant par tĂȘte les noms de tous les mĂąles,
      3 Depuis l'ùge de vingt ans et au-dessus, tous ceux d'Israël qui peuvent aller à la guerre ; vous les dénombrerez selon leurs armées, toi et Aaron.
      4 Et il y aura avec vous un homme par tribu, le chef de la maison de ses pĂšres.
      5 Et voici les noms des hommes qui vous assisteront : Pour la tribu de Ruben, Elitsur, fils de Shedéur ;
      6 Pour celle de Siméon, Shelumiel, fils de Tsurishaddaï ;
      7 Pour celle de Juda, Nahasshon, fils d'Amminadab ;
      8 Pour celle d'Issacar, Nathanaël, fils de Tsuar ;
      9 Pour celle de Zabulon, Eliab, fils de Hélon ;
      10 Pour les enfants de Joseph, pour la tribu d'ÉphraĂŻm, Elishama, fils d'Ammihud ; pour celle de ManassĂ©, Gamaliel, fils de PĂ©dahtsur ;
      11 Pour la tribu de Benjamin, Abidan, fils de Guideoni ;
      12 Pour celle de Dan, Ahiézer, fils d'Ammishaddaï ;
      13 Pour celle d'Asser, Paguiel, fils d'Ocran ;
      14 Pour celle de Gad, Eliasaph, fils de Déhuël ;
      15 Pour celle de Nephthali, Ahira, fils d'Enan.
      16 C'étaient là ceux qu'on appelait pour tenir l'assemblée, les princes des tribus de leurs pÚres, les chefs des milliers d'Israël.
      17 Moïse et Aaron prirent donc ces hommes qui avaient été désignés par leurs noms ;
      18 Et ils convoquĂšrent toute l'assemblĂ©e, le premier jour du second mois, et on les enregistra d'aprĂšs leurs familles, selon la maison de leurs pĂšres, en les comptant par leurs noms, depuis l'Ăąge de vingt ans et au-dessus, et par tĂȘtes ;
      19 Comme l'Éternel l'avait commandĂ© Ă  MoĂŻse, il les dĂ©nombra au dĂ©sert de SinaĂŻ.
      20 Les fils de Ruben, premier-nĂ© d'IsraĂ«l, enregistrĂ©s selon leurs familles, selon les maisons de leurs pĂšres, en les comptant par leurs noms et par tĂȘte, tous les mĂąles depuis l'Ăąge de vingt ans et au-dessus, tous ceux qui pouvaient aller Ă  la guerre :
      21 Ceux de la tribu de Ruben, qui furent dénombrés, furent quarante-six mille cinq cents.
      22 Les fils de SimĂ©on, enregistrĂ©s selon leurs familles, selon les maisons de leurs pĂšres, ceux qui furent dĂ©nombrĂ©s, en les comptant par leurs noms et par tĂȘte, tous les mĂąles depuis l'Ăąge de vingt ans et au-dessus, tous ceux qui pouvaient aller Ă  la guerre :
      23 Ceux de la tribu de Siméon, qui furent dénombrés, furent cinquante-neuf mille trois cents.
      24 Les fils de Gad, enregistrés selon leurs familles, selon les maisons de leurs pÚres, en les comptant par leurs noms, depuis l'ùge de vingt ans et au-dessus, tous ceux qui pouvaient aller à la guerre :
      25 Ceux de la tribu de Gad, qui furent dénombrés, furent quarante-cinq mille six cent cinquante.
      26 Les fils de Juda, enregistrés selon leurs familles, selon les maisons de leurs pÚres, en les comptant par leurs noms, depuis l'ùge de vingt ans et au-dessus, tous ceux qui pouvaient aller à la guerre :
      27 Ceux de la tribu de Juda, qui furent dénombrés, furent soixante-quatorze mille six cents.
      28 Les fils d'Issacar, enregistrés selon leurs familles, selon les maisons de leurs pÚres, en les comptant par leurs noms, depuis l'ùge de vingt ans et au-dessus, tous ceux qui pouvaient aller à la guerre :
      29 Ceux de la tribu d'Issacar, qui furent dénombrés, furent cinquante-quatre mille quatre cents.
      30 Les fils de Zabulon, enregistrés selon leurs familles, selon les maisons de leurs pÚres, en les comptant par leurs noms, depuis l'ùge de vingt ans et au-dessus, tous ceux qui pouvaient aller à la guerre :
      31 Ceux de la tribu de Zabulon, qui furent dénombrés, furent cinquante-sept mille quatre cents.
      32 Quant aux fils de Joseph : les fils d'ÉphraĂŻm, enregistrĂ©s selon leurs familles, selon les maisons de leurs pĂšres, en les comptant par leurs noms, depuis l'Ăąge de vingt ans et au-dessus, tous ceux qui pouvaient aller Ă  la guerre :
      33 Ceux de la tribu d'ÉphraĂŻm, qui furent dĂ©nombrĂ©s, furent quarante mille cinq cents.
      34 Les fils de Manassé, enregistrés selon leurs familles, selon les maisons de leurs pÚres, en les comptant par leurs noms, depuis l'ùge de vingt ans et au-dessus, tous ceux qui pouvaient aller à la guerre :
      35 Ceux de la tribu de Manassé, qui furent dénombrés, furent trente-deux mille deux cents.
      36 Les fils de Benjamin, enregistrés selon leurs familles, selon les maisons de leurs pÚres, en les comptant par leurs noms, depuis l'ùge de vingt ans et au-dessus, tous ceux qui pouvaient aller à la guerre :
      37 Ceux de la tribu de Benjamin, qui furent dénombrés, furent trente-cinq mille quatre cents.
      38 Les fils de Dan, enregistrés selon leurs familles, selon les maisons de leurs pÚres, en les comptant par leurs noms, depuis l'ùge de vingt ans et au-dessus, tous ceux qui pouvaient aller à la guerre :
      39 Ceux de la tribu de Dan, qui furent dénombrés, furent soixante-deux mille sept cents.
      40 Les fils d'Asser, enregistrés selon leurs familles, selon les maisons de leurs pÚres, en les comptant par leurs noms, depuis l'ùge de vingt ans et au-dessus, tous ceux qui pouvaient aller à la guerre :
      41 Ceux de la tribu d'Asser, qui furent dénombrés, furent quarante et un mille cinq cents.
      42 Les fils de Nephthali, enregistrés selon leurs familles, selon les maisons de leurs pÚres, en les comptant par leurs noms, depuis l'ùge de vingt ans et au-dessus, tous ceux qui pouvaient aller à la guerre :
      43 Ceux de la tribu de Nephthali, qui furent dénombrés, furent cinquante-trois mille quatre cents.
      44 Tel est le dénombrement que firent Moïse et Aaron, et les douze princes d'Israël ; il y avait un homme pour chaque maison des pÚres.
      45 Ainsi tous ceux des enfants d'Israël qui furent dénombrés, selon les maisons de leurs pÚres, depuis l'ùge de vingt ans et au-dessus, tous les Israélites qui pouvaient aller à la guerre,
      46 Tous ceux qui furent dénombrés, furent six cent trois mille cinq cent cinquante.
      47 Mais les Lévites, selon la tribu de leurs pÚres, ne furent point dénombrés avec eux.
      48 Car l'Éternel avait parlĂ© Ă  MoĂŻse, en disant :
      49 Tu ne dénombreras point la tribu de Lévi seulement, et tu n'en feras point le compte au milieu des enfants d'Israël ;
      50 Mais donne aux Lévites la charge de la Demeure du Témoignage, et de tous ses ustensiles, et de tout ce qui lui appartient. Ce sont eux qui porteront la Demeure et tous ses ustensiles, et qui en feront le service ; et ils camperont autour de la Demeure.
      51 Et quand la Demeure partira, les Lévites la démonteront ; et quand la Demeure campera, les Lévites la dresseront ; et l'étranger qui en approchera sera puni de mort.
      52 Or, les enfants d'Israël camperont chacun dans son camp, et chacun prÚs de sa banniÚre, selon leurs armées.
      53 Mais les Lévites camperont autour de la Demeure du Témoignage, afin qu'il n'y ait point d'indignation contre l'assemblée des enfants d'Israël ; et les Lévites auront la garde de la Demeure du Témoignage.
      54 Et les enfants d'IsraĂ«l firent tout ce que l'Éternel avait commandĂ© Ă  MoĂŻse ; ils firent ainsi.

      Nombres 15

      11 On fera de mĂȘme pour chaque boeuf, chaque bĂ©lier, chaque agneau ou chevreau ;

      Josué 7

      14 Vous vous approcherez donc, le matin, selon vos tribus ; et la tribu que l'Éternel saisira s'approchera par familles ; et la famille que l'Éternel saisira s'approchera par maisons ; et la maison que l'Éternel saisira s'approchera par hommes.

      1 Samuel 7

      9 Alors Samuel prit un agneau de lait, et l'offrit tout entier Ă  l'Éternel en holocauste ; et Samuel cria vers l'Éternel pour IsraĂ«l, et l'Éternel l'exauça.

      2 Chroniques 35

      7 Et Josias fit aux gens du peuple, à tous ceux qui se trouvaient là, un présent de menu bétail, en agneaux et en chevreaux, au nombre de trente mille, le tout pour faire la pùque, et de trois mille boeufs ; cela fut pris sur les biens du roi.

      Jean 1

      29 Le lendemain, Jean vit Jésus qui venait à lui, et il dit : Voici l'agneau de Dieu, qui Îte le péché du monde.
      36 Et voyant Jésus qui marchait, il dit : Voilà l'agneau de Dieu.

      Jean 12

      1 Six jours avant la PĂąque, JĂ©sus vint Ă  BĂ©thanie, oĂč Ă©tait Lazare qui avait Ă©tĂ© mort, et qu'il avait ressuscitĂ©.
      12 Le lendemain, une grande troupe qui Ă©tait venue pour la fĂȘte, apprenant que JĂ©sus venait Ă  JĂ©rusalem,

      1 Corinthiens 5

      7 Nettoyez donc le vieux levain, afin que vous deveniez une nouvelle pĂąte, comme vous ĂȘtes sans levain ; car Christ, notre PĂąque, a Ă©tĂ© immolĂ© pour nous.

      Apocalypse 5

      6 Et je regardai, et voici au milieu du trÎne et des quatre animaux, et au milieu des Anciens, un Agneau était là comme immolé ; il avait sept cornes et sept yeux, qui sont les sept esprits de Dieu, envoyés par toute la terre.
      7 Et il vint, et prit le livre de la main droite de celui qui était assis sur le trÎne.
      8 Et quand il eut pris le livre, les quatre animaux et les vingt-quatre Anciens se prosternĂšrent devant l'Agneau, ayant chacun des harpes et des coupes d'or pleines de parfums, lesquelles sont les priĂšres des Saints.
      9 Et ils chantaient un cantique nouveau, disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as été immolé, et tu nous a rachetés à Dieu par ton sang, de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation,
      10 Et tu nous as faits rois et sacrificateurs à notre Dieu ; et nous régnerons sur la terre.
      11 Puis je regardai, et j'entendis la voix de plusieurs anges autour du trÎne et des animaux et des Anciens ; et leur nombre était de plusieurs millions.
      12 Ils disaient à haute voix : L'Agneau qui a été immolé, est digne de recevoir puissance, et richesse, et sagesse, et force, et honneur, et gloire, et louange.
      13 J'entendis aussi toutes les créatures qui sont dans le ciel, sur la terre, et sous la terre, et dans la mer, et toutes les choses qui y sont, qui disaient : A celui qui est assis sur le trÎne, et à l'Agneau soient la louange, et l'honneur, et la gloire, et la force aux siÚcles des siÚcles.

      Apocalypse 7

      9 Ensuite je regardai, et voici une grande multitude que personne ne pouvait compter, de toute nation, de toute tribu, de tout peuple, et de toute langue ; ils se tenaient devant le trĂŽne et devant l'Agneau, vĂȘtus de robes blanches, et des palmes Ă  la main ;
      10 Et ils criaient à grande voix, disant : Le salut vient de notre Dieu, qui est assis sur le trÎne, et de l'Agneau.
      11 Et tous les anges se tenaient autour du trÎne, et des Anciens, et des quatre animaux ; et ils se prosternÚrent sur leur face devant le trÎne, et ils adorÚrent Dieu,
      12 En disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, la grùce, l'honneur, la puissance et la force soient à notre Dieu, aux siÚcles des siÚcles ! Amen.
      13 Puis un des Anciens prit la parole, et me dit : Ceux qui sont vĂȘtus de robes blanches, qui sont-ils, et d'oĂč sont-ils venus
      14 Et je lui dis : Seigneur, tu le sais. Et il me dit : Ce sont ceux qui sont venus de la grande tribulation, et qui ont lavé leurs robes, et ont blanchi leurs robes dans le sang de l'Agneau.

      Apocalypse 13

      8 Et tous ceux qui habitent sur la terre, dont les noms ne sont pas écrits dÚs la création du monde dans le livre de vie de l'Agneau qui a été immolé, l'adorÚrent.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.