Crowdfunding TopMusic (campagne générale)

Exode 16.35

Les Israélites mangèrent de la manne pendant 40 ans, jusqu'à leur arrivée dans un pays habité. Ils mangèrent de la manne jusqu'à leur arrivée aux frontières du pays de Canaan.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Exode 16

      35 Les Israélites mangèrent de la manne pendant 40 ans, jusqu'à leur arrivée dans un pays habité. Ils mangèrent de la manne jusqu'à leur arrivée aux frontières du pays de Canaan.

      Nombres 33

      38 Le prêtre Aaron monta sur le mont Hor, suivant l'ordre de l'Eternel, et il y mourut. C’était la quarantième année après que les Israélites étaient sortis d'Egypte, le premier jour du cinquième mois.
      48 Ils partirent des montagnes d'Abarim et campèrent dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho.
      49 Ils campèrent près du Jourdain, depuis Beth-Jeshimoth jusqu'à Abel-Sittim, dans les plaines de Moab.
      50 L'Eternel dit √† Mo√Įse dans les plaines de Moab, pr√®s du Jourdain, vis-√†-vis de J√©richo¬†:

      Deutéronome 1

      8 Voyez, j'ai mis le pays devant vous : allez-y et prenez possession du pays que l'Eternel a juré de donner à vos ancêtres Abraham, Isaac et Jacob ainsi qu’à leur descendance après eux.’

      Deutéronome 8

      2 Souviens-toi de tout le chemin que l'Eternel, ton Dieu, t'a fait faire pendant ces 40 ann√©es dans le d√©sert. Il voulait t'humilier et te mettre √† l'√©preuve pour conna√ģtre les dispositions de ton cŇďur et savoir si tu respecterais ou non ses commandements.
      3 Il t'a humili√©, il t'a fait conna√ģtre la faim et il t'a nourri de la manne, que tu ne connaissais pas et que tes anc√™tres non plus n'avaient pas connue, afin de t'apprendre que *l'homme ne vit pas de pain seulement, mais de tout ce qui sort de la bouche de l'Eternel.

      Deutéronome 34

      1 Mo√Įse monta des plaines de Moab sur le mont Nebo, au sommet du Pisga, vis-√†-vis de J√©richo. L'Eternel lui fit voir tout le pays¬†:
      2 Galaad jusqu'√† Dan, tout Nephthali, le pays d'Ephra√Įm et de Manass√©, tout le pays de Juda jusqu'√† la mer M√©diterran√©e,
      3 le Néguev, les environs du Jourdain, la vallée de Jéricho, la ville des palmiers, jusqu'à Tsoar.
      4 L'Eternel lui dit¬†: ¬ę¬†Voil√† le pays que j'ai jur√© de donner √† Abraham, √† Isaac et √† Jacob en disant¬†: ‚ÄėJe le donnerai √† ta descendance.‚ÄôJe te l'ai fait voir de tes yeux, mais tu n'y entreras pas.¬†¬Ľ

      Josué 5

      12 La manne cessa le lendemain de la P√Ęque, au moment o√Ļ ils mang√®rent du bl√© du pays. Les Isra√©lites n'eurent plus de manne et ils mang√®rent des produits du pays de Canaan cette ann√©e-l√†.

      Néhémie 9

      15 *Tu leur as donné du pain venu du ciel pour apaiser leur faim et tu as fait sortir de l'eau du rocher pour étancher leur soif. Tu leur as ordonné d'entrer en possession du pays que tu avais juré de leur donner.
      20 ¬Ľ Tu leur as donn√© ton bon Esprit pour les rendre sages, tu ne les as pas priv√©s de ta manne et tu as continu√© √† leur fournir de l'eau pour √©tancher leur soif.
      21 Pendant 40 ans, tu as pourvu à leurs besoins dans le désert, sans qu’ils manquent de rien ; leurs vêtements ne se sont pas usés et leurs pieds n’ont pas enflé.

      Psaumes 78

      24 il a fait pleuvoir sur eux de la manne comme nourriture, *il leur a donné le pain du ciel.
      25 Ils ont tous mangé ce pain des grands, il leur a envoyé de la nourriture à satiété.

      Jean 6

      30 ¬ę¬†Quel signe miraculeux fais-tu donc, lui dirent-ils, afin que nous le voyions et que nous croyions en toi¬†? Que fais-tu¬†?
      31 Nos anc√™tres ont mang√© la manne dans le d√©sert, comme cela est √©crit¬†: Il leur a donn√© le pain du ciel √† manger.¬†¬Ľ
      32 J√©sus leur dit¬†: ¬ę¬†En v√©rit√©, en v√©rit√©, je vous le dis, ce n'est pas Mo√Įse qui vous a donn√© le pain du ciel, mais c'est mon P√®re qui vous donne le vrai pain du ciel.
      33 En effet, le pain de Dieu, c'est celui qui descend du ciel et qui donne la vie au monde.¬†¬Ľ
      34 Ils lui dirent alors¬†: ¬ę¬†Seigneur, donne-nous toujours ce pain-l√†¬†!¬†¬Ľ
      35 J√©sus leur dit¬†: ¬ę¬†C‚Äôest moi qui suis le pain de la vie. Celui qui vient √† moi n'aura jamais faim et celui qui croit en moi n'aura jamais soif.
      36 Mais, je vous l'ai dit, vous m'avez vu et pourtant vous ne croyez pas.
      37 Tous ceux que le Père me donne viendront à moi et je ne mettrai pas dehors celui qui vient à moi.
      38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volonté, mais celle de celui qui m'a envoyé.
      39 [Or, la volonté du Père qui m'a envoyé, ] c'est que je ne perde aucun de tous ceux qu'il m'a donnés, mais que je les ressuscite le dernier jour.
      40 En effet, la volont√© de mon P√®re, c'est que toute personne qui voit le Fils et croit en lui ait la vie √©ternelle, et moi, je la ressusciterai le dernier jour.¬†¬Ľ
      41 Les Juifs murmuraient √† son sujet parce qu'il avait dit¬†: ¬ę¬†Je suis le pain descendu du ciel¬†¬Ľ,
      42 et ils disaient¬†: ¬ę¬†N'est-ce pas J√©sus, le fils de Joseph, celui dont nous connaissons le p√®re et la m√®re¬†? Comment donc peut-il dire¬†: ‚ÄėJe suis descendu du ciel‚Äô¬†?¬†¬Ľ
      43 J√©sus leur r√©pondit¬†: ¬ę¬†Ne murmurez pas entre vous.
      44 Personne ne peut venir à moi, à moins que le Père qui m'a envoyé ne l'attire, et moi, je le ressusciterai le dernier jour.
      45 Il est écrit dans les prophètes : Ils seront tous enseignés de Dieu. Ainsi donc, toute personne qui a entendu le Père et s’est laissé instruire vient à moi.
      46 C'est que personne n'a vu le Père, sauf celui qui vient de Dieu ; lui, il a vu le Père.
      47 En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit [en moi] a la vie éternelle.
      48 Je suis le pain de la vie.
      49 Vos ancêtres ont mangé la manne dans le désert et ils sont morts.
      50 Voici comment est le pain qui descend du ciel : celui qui en mange ne mourra pas.
      51 Je suis le pain vivant descendu du ciel. Si quelqu'un mange de ce pain, il vivra √©ternellement, et le pain que je donnerai, c'est mon corps, [que je donnerai] pour la vie du monde.¬†¬Ľ
      52 L√†-dessus, les Juifs se mirent √† discuter vivement entre eux, disant¬†: ¬ę¬†Comment peut-il nous donner son corps √† manger¬†?¬†¬Ľ
      53 J√©sus leur dit¬†: ¬ę¬†En v√©rit√©, en v√©rit√©, je vous le dis, si vous ne mangez pas le corps du Fils de l'homme et si vous ne buvez pas son sang, vous n'avez pas la vie en vous-m√™mes.
      54 Celui qui mange mon corps et qui boit mon sang a la vie éternelle, et moi, je le ressusciterai le dernier jour.
      55 En effet, mon corps est vraiment une nourriture et mon sang est vraiment une boisson.
      56 Celui qui mange mon corps et qui boit mon sang demeure en moi, et moi je demeure en lui.
      57 Tout comme le P√®re qui est vivant m'a envoy√© et que je vis gr√Ęce au P√®re, ainsi celui qui me mange vivra gr√Ęce √† moi.
      58 Voil√† comment est le pain descendu du ciel. Il n'est pas comme [la manne que vos] anc√™tres ont mang√©e¬†; eux sont morts, mais celui qui mange de ce pain vivra √©ternellement.¬†¬Ľ

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider