TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - En 2011, rĂ©alisons combien nous sommes prĂ©cieux. Le pasteur Alain Aghedu nous invite Ă rĂ©aliser combien nous sommes prĂ©cieux aux yeux de Dieu. Un parallĂšle est fait ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 28.1 TopTV VidĂ©o Ămissions Comment sâapprocher de Dieu? PV-0805 Exode 32.30-32 ; 1-2a , 28.1 , 34.10a , 1 Pierre 2.9 , Matthieu 26.26-28 , 1 TimothĂ©e 2.5-6a ⊠La Parole Vivante Exode 28.1 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre guidĂ© par le Seigneur | Joseph Prince | New Creation TV Français AllĂ©luia, vous m'avez manquĂ©. Je vous aime tous et je vous vois tous comme des pierres prĂ©cieuses, prĂ©cieuses au cĆur ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement Gagnez chaque bataille par une foi juste | Joseph Prince | New Creation TV Français Comment allez-vous ce soir ? Los Angeles, vous ĂȘtes extraordinaires. Amen ! Je me sens chez moi. Permettez-moi de vous ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - JĂ©sus, la source des bĂ©nĂ©dictions et de la victoire | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Je veux partager quelque chose avec vous, mes amis. Vous devez l'apprendre car c'est ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Exode 28.1-43 TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Exode 28.1-43 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Fais approcher de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, prends-les parmi les IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Il sâagit dâAaron et de ses fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. Segond 1910 Fais approcher de toi Aaron, ton frĂšre, et ses fils, et prends-les parmi les enfants d'IsraĂ«l pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce : Aaron et les fils d'Aaron, Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. Segond 1978 (Colombe) © Pour toi, fais approcher de toi ton frĂšre Aaron, et ses fils avec lui, du milieu des IsraĂ©lites, afin quâil exerce pour moi le sacerdoce Aaron et les fils dâAaron : Nadab, Abihou, ĂlĂ©azar et Itamar. Parole de Vie © « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils : Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent comme prĂȘtres. Français Courant © « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Semeur © âTu feras venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, Nadab et Abihou, ElĂ©azar et Itamar. Ils seront pris du milieu des IsraĂ©lites pour me servir comme prĂȘtres. Darby Et toi, fais approcher de toi Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui, du milieu des fils d'IsraĂ«l, pour exercer la sacrificature devant moi : Aaron, Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. Martin Et toi fais approcher de toi Aaron ton frĂšre, et ses fils avec lui, d'entre les enfants d'IsraĂ«l, pour m'exercer la Sacrificature, [savoir] Aaron, et Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. Ostervald Fais aussi approcher de toi, d'entre les enfants d'IsraĂ«l, Aaron ton frĂšre, avec ses fils, pour exercer devant moi la sacrificature : Aaron, Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖĄŚ ŚÖ·Ś§Ö°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ŚŚÖžÖ© ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖčŚÖ° ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚ ŚÖčÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś ÖžŚÖžÖ§Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖ„Śš ŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ World English Bible "Bring Aaron your brother, and his sons with him, near to you from among the children of Israel, that he may minister to me in the priest's office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 5 L'Ă©lection d'Aaron et de ses fils ; leurs vĂȘtements d'office.Fais approcher, dans le sens de : Tu feras approcher. Cet ordre donnĂ© sur la montagne ne devait ĂȘtre exĂ©cutĂ© que plusieurs mois plus tard, lors de l'installation d'Aaron et de ses fils racontĂ©e LĂ©vitique 8.1-36Nadab et Abihu : les deux fils aĂźnĂ©s d'Aaron, dĂ©jĂ spĂ©cialement distinguĂ©s dans la cĂ©rĂ©monie qui avait eu lieu pour la conclusion de l'alliance (Exode 24.1-9). Ils moururent pour avoir apportĂ© sur l'autel un feu Ă©tranger (LĂ©vitique 10.4 et suivants). Leurs frĂšres ElĂ©azar et Ithamar les remplacĂšrent. La souveraine sacrificature appartint d'abord Ă ElĂ©azar, puis Ă son fils PhinĂ©es (JosuĂ© 22.30 ; Juges 20.28). On ignore les raisons pour lesquelles elle passa durant la pĂ©riode des Juges Ă la ligne d'Ithamar ; car c'est Ă celle-ci qu'appartenait Eli, pĂšre d'AhimĂ©lec, qui est dĂ©signĂ© comme descendant d'Ithamar (1Chroniques 24.3).Les fonctions de souverain sacrificateur Ă©taient les suivantes : Il avait la surveillance gĂ©nĂ©rale du culte, du temple et du trĂ©sor sacrĂ© (Nombres 4.16 ; 2Rois 12.7 ; 22.4). Il offrait chaque jour l'oblation non sanglante qui accompagnait l'holocauste du matin et du soir, une moitiĂ© le matin, l'autre moitiĂ© le soir (LĂ©vitique 6.19-22). Il offrait le grand sacrifice du jour des expiations et entrait ce jour-lĂ dans le Lieu trĂšs saint (LĂ©vitique 16.1-34). Il offrait aussi les sacrifices particuliers prescrits pour quelque faute nationale Ă laquelle il aurait concouru (LĂ©vitique 4.3 et suivants). Il pouvait quand il le trouvait bon, cĂ©lĂ©brer tous les actes de la sacrificature, et il le faisait le plus souvent, d'aprĂšs JosĂšphe, les jours de sabbat, de nouvelle lune et de fĂȘte. Enfin il consultait l'Eternel au moyen de l'Urim et du Thummim dans les circonstances d'une gravitĂ© particuliĂšre pour la nation. Depuis Josaphat il prit part Ă l'administration de la justice ; plus tard encore devint un personnage politique important comme prĂ©sident du sanhĂ©drin.Il se distinguait des simples sacrificateurs par la magnificence de ses vĂȘtements. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aaron et ses fils, mis Ă part pour le service du sacerdoce, leurs vĂȘtements. (Exode 28:1-5) L'Ă©phod. (Exode 28:6-14) Le pectoral, l'Urim et le Thummim. (Exode 28:15-30) La robe de l'Ă©phod, la lame gravĂ©e. (Exode 28:31-39) Les vĂȘtements pour les fils d'Aaron. (Exode 28:40-43)Jusqu'Ă prĂ©sent, les chefs de famille Ă©taient les sacrificateurs, ce sont eux qui offraient les sacrifices ; dorĂ©navant, cette tĂąche ne devait ĂȘtre attribuĂ©e qu'Ă la famille d'Aaron ; il en fut ainsi, jusqu'au temps de l'Ă©vangile, l'Ăšre de la nouvelle dispensation.Les vĂȘtements saints n'Ă©taient pas uniquement destinĂ©s Ă distinguer les sacrificateurs du reste du peuple, ils Ă©taient aussi l'emblĂšme d'une sainte conduite, signe d'une religion pleine de gloire et de beautĂ©, la marque d'un serviteur de Dieu, que personne ne devait mĂ©priser. Ces vĂȘtements reprĂ©sentaient aussi la gloire de la MajestĂ© divine, d'une BeautĂ© et d'une SaintetĂ© parfaites, manifestĂ©es en JĂ©sus-Christ le grand Sacrificateur.De nos jours, au temps de l'Ă©vangile, lors de notre adoration, nous n'avons pas besoin d'ĂȘtre ornĂ©s de vĂȘtements coĂ»teux, brodĂ©s d'or fin ; par contre, nous devons ĂȘtre parĂ©s du salut, Ă©tant justifiĂ©s par Christ. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Fais approcher 07126 08685 de toi Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121, et prends-les parmi 08432 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763 : Aaron 0175 et les fils 01121 dâAaron 0175, Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 030 - 'Abiyhuw'Abihu = « Dieu est pĂšre », « il est mon pĂšre » fils d'Aaron, ⊠0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0385 - 'IythamarIthamar = « cĂŽte des palmiers » quatriĂšme et plus jeune fils d'Aaron 0499 - 'El`azarĂlĂ©azar = « Dieu a secouru » « que Dieu protĂšge » le souverain sacrificateur, ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠05070 - NadabNadab = « gĂ©nĂ©reux » « libĂ©ral » aĂźnĂ© des fils d'Aaron, foudroyĂ© pour avoir ⊠07126 - qarabvenir prĂšs de, s'approcher de, entrer dans, ĂȘtre prĂšs, s'avancer vers et contre, se prĂ©senter ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABIHUSecond fils d'Aaron ( Ex 6:23 28:1 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse sur ⊠BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠ITHAMARLe plus jeune fils d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 ), considĂ©rĂ© comme l'ancĂȘtre d'une des deux principales familles ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 23 Aaron prit pour femme ElishĂ©ba, fille d'Amminadab et sĆur de Nachshon, et elle lui donna pour fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. Exode 24 1 Dieu dit Ă MoĂŻse : « Monte vers l'Eternel avec Aaron, Nadab et Abihu ainsi que 70 anciens d'IsraĂ«l, et vous vous prosternerez de loin. 9 MoĂŻse monta avec Aaron, Nadab et Abihu ainsi que 70 anciens d'IsraĂ«l. Exode 28 1 » Fais approcher de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, prends-les parmi les IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Il sâagit dâAaron et de ses fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. 41 Tu en revĂȘtiras ton frĂšre Aaron et ses fils avec lui. Tu les dĂ©signeras par onction, tu les Ă©tabliras dans leurs fonctions, tu les consacreras et ils seront Ă mon service en tant que prĂȘtres. Exode 29 1 » Voici ce que tu feras pour les consacrer afin qu'ils soient Ă mon service en tant que prĂȘtres. Prends un jeune taureau et deux bĂ©liers sans dĂ©faut. 9 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils et tu attacheras des coiffes aux fils d'Aaron. La fonction de prĂȘtre leur appartiendra par une prescription perpĂ©tuelle. Ainsi, tu Ă©tabliras Aaron et ses fils dans leurs fonctions. 44 Je consacrerai la tente de la rencontre et l'autel, je consacrerai Aaron et ses descendants pour qu'ils soient Ă mon service en tant que prĂȘtres. Exode 30 30 Tu verseras de lâhuile sur Aaron et ses fils, et tu les consacreras ainsi pour qu'ils soient Ă mon service en tant que prĂȘtres. Exode 31 10 les vĂȘtements de service, les vĂȘtements sacrĂ©s pour le grand-prĂȘtre Aaron, les vĂȘtements de ses fils pour leurs fonctions en tant que prĂȘtres, Exode 35 19 les vĂȘtements pour le service dans le sanctuaire, les vĂȘtements sacrĂ©s pour le grand-prĂȘtre Aaron et les vĂȘtements de ses fils pour leurs fonctions en tant que prĂȘtres. » LĂ©vitique 8 2 « Prends Aaron et ses fils avec lui, les vĂȘtements, l'huile d'onction, le taureau expiatoire, les deux bĂ©liers et la corbeille de pains sans levain, LĂ©vitique 10 1 Les fils d'Aaron, Nadab et Abihu, prirent chacun un brĂ»le-parfum, y mirent du feu et posĂšrent du parfum dessus. Ils apportĂšrent devant l'Eternel du feu Ă©tranger, ce qu'il ne leur avait pas ordonnĂ©. 12 MoĂŻse dit Ă Aaron et aux deux fils qui lui restaient, ElĂ©azar et Ithamar : « Prenez ce qui reste de l'offrande parmi les sacrifices passĂ©s par le feu pour l'Eternel et mangez-le sans levain prĂšs de l'autel, car c'est une chose trĂšs sainte. Nombres 2 4 et son corps d'armĂ©e composĂ© de 74'600 hommes d'aprĂšs le dĂ©nombrement. Nombres 16 9 Cela ne vous suffit-il pas que le Dieu d'IsraĂ«l vous ait choisis dans l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l pour vous faire approcher de lui, afin que vous soyez employĂ©s au service du tabernacle de l'Eternel et que vous vous prĂ©sentiez devant l'assemblĂ©e pour la servir ? 10 Il vous a fait approcher de lui, toi et tous tes frĂšres, les descendants de LĂ©vi, et vous voulez encore remplir la fonction de prĂȘtre ! 11 C'est Ă cause de cela que toi et toute ta bande, vous vous liguez contre l'Eternel ! En effet, qui est Aaron pour que vous murmuriez contre lui ? » Nombres 17 2 « Ordonne Ă ElĂ©azar, le fils du prĂȘtre Aaron, de retirer les brĂ»le-parfums de lâincendie et de disperser leurs braises au loin, car ils sont saints. 3 Avec les brĂ»le-parfums de ces hommes, qui ont pĂ©chĂ© au prix de leur vie, que l'on fasse des lames bien plates dont on couvrira l'autel. Puisque les brĂ»le-parfums ont Ă©tĂ© prĂ©sentĂ©s devant l'Eternel et sont saints, ils serviront de souvenir aux IsraĂ©lites. » 4 Le prĂȘtre ElĂ©azar prit les brĂ»le-parfums en bronze qu'avaient prĂ©sentĂ©s les victimes de l'incendie et en fit des lames pour couvrir l'autel. 5 C'est un souvenir pour les IsraĂ©lites afin qu'aucune personne Ă©trangĂšre Ă la branche d'Aaron ne s'approche pour offrir du parfum devant l'Eternel et ne subisse le mĂȘme sort que KorĂ© et sa bande, conformĂ©ment Ă ce que l'Eternel avait dĂ©clarĂ© par lâintermĂ©diaire de MoĂŻse. 6 DĂšs le lendemain, toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites murmura contre MoĂŻse et Aaron en disant : « Vous avez fait mourir le peuple de l'Eternel. » 7 Comme l'assemblĂ©e se liguait contre MoĂŻse et Aaron et quâils tournaient les regards vers la tente de la rencontre, la nuĂ©e la couvrit et la gloire de l'Eternel apparut. 8 MoĂŻse et Aaron arrivĂšrent devant la tente de la rencontre, 9 et l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Nombres 18 7 Toi et tes fils, vous remplirez la fonction de prĂȘtre pour tout ce qui concerne l'autel et pour ce qui se trouve derriĂšre le voile : c'est le service que vous effectuerez. Câest en pur don que je vous accorde la fonction de prĂȘtre. L'Ă©tranger qui sâen approchera sera mis Ă mort. » Nombres 26 61 Nadab et Abihu moururent lorsqu'ils apportĂšrent du feu Ă©tranger devant l'Eternel. DeutĂ©ronome 10 6 » Les IsraĂ©lites sont partis de BeĂ©roth-BenĂ©-Jaakan pour MosĂ©ra. C'est lĂ quâest mort Aaron et qu'il a Ă©tĂ© enterrĂ©. ElĂ©azar, son fils, lui a succĂ©dĂ© en tant que grand-prĂȘtre. 1 Chroniques 6 10 Fils d'Elkana : AmasaĂŻ, Achimoth 1 Chroniques 24 1 Voici les classes des descendants d'Aaron. Les fils d'Aaron Ă©taient Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. 2 Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, sans avoir de fils. Quant Ă ElĂ©azar et Ithamar, ils exercĂšrent la fonction de prĂȘtre. 3 David rĂ©partit les descendants d'Aaron en les classant dâaprĂšs le service qu'ils avaient Ă faire. Il fut aidĂ© dans cette tĂąche par Tsadok, un des descendants d'ElĂ©azar, et par AchimĂ©lec, un des descendants d'Ithamar. 4 On trouva parmi les fils d'ElĂ©azar plus de chefs que parmi les fils d'Ithamar, et on les rĂ©partit en classes : les fils d'ElĂ©azar eurent 16 chefs de famille, et les fils d'Ithamar 8. 2 Chroniques 11 14 Les LĂ©vites abandonnĂšrent en effet leurs territoires et leurs propriĂ©tĂ©s et vinrent en Juda et Ă JĂ©rusalem, parce que JĂ©roboam et ses fils les empĂȘchĂšrent de remplir leur service comme prĂȘtres de l'Eternel. 2 Chroniques 26 18 qui s'opposĂšrent au roi Ozias et lui dirent : « Tu n'as pas le droit, Ozias, d'offrir des parfums Ă l'Eternel ! Ce droit appartient aux prĂȘtres, aux descendants d'Aaron qui ont Ă©tĂ© consacrĂ©s pour les offrir. Sors du sanctuaire, car tu commets un acte dâinfidĂ©litĂ© et cela ne tournera pas Ă ton honneur devant l'Eternel Dieu. » 19 Lâirritation s'empara d'Ozias, qui tenait dĂ©jĂ un encensoir, et comme il s'irritait contre les prĂȘtres, la lĂšpre Ă©clata sur son front, sous les yeux des prĂȘtres, dans la maison de l'Eternel, prĂšs de l'autel des parfums. 20 Le grand-prĂȘtre Azaria et tous les prĂȘtres le regardĂšrent et virent quâil avait la lĂšpre au front. Ils le poussĂšrent prĂ©cipitamment dehors et lui-mĂȘme sâempressa de sortir, parce que l'Eternel l'avait frappĂ©. 21 Le roi Ozias fut lĂ©preux jusqu'au jour de sa mort. Il habitait dans une maison isolĂ©e en raison de sa lĂšpre, car il fut exclu de la maison de l'Eternel. CâĂ©tait Jotham, son fils, qui Ă©tait responsable du palais royal et jugeait le peuple du pays. Luc 1 8 Or, pendant que Zacharie remplissait sa fonction de prĂȘtre devant Dieu â c'Ă©tait le tour de sa classe â HĂ©breux 5 1 En effet, tout grand-prĂȘtre pris parmi les hommes est Ă©tabli en faveur des hommes dans le service de Dieu afin de prĂ©senter des offrandes et des sacrifices pour les pĂ©chĂ©s. 2 Il peut avoir de la comprĂ©hension pour les personnes ignorantes et Ă©garĂ©es, puisqu'il est lui-mĂȘme aussi sujet Ă la faiblesse. 3 C'est dâailleurs Ă cause de cette faiblesse qu'il doit offrir des sacrifices pour ses propres pĂ©chĂ©s aussi bien que pour ceux du peuple. 4 Personne ne peut s'attribuer lâhonneur de cette charge Ă moins d'ĂȘtre appelĂ© par Dieu comme lâa Ă©tĂ© Aaron. 5 Christ non plus ne sâest pas attribuĂ© la gloire de devenir grand-prĂȘtre, il la tient de celui qui lui a dit : Tu es mon Fils, je t'ai engendrĂ© aujourd'hui ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Comment sâapprocher de Dieu? PV-0805 Exode 32.30-32 ; 1-2a , 28.1 , 34.10a , 1 Pierre 2.9 , Matthieu 26.26-28 , 1 TimothĂ©e 2.5-6a ⊠La Parole Vivante Exode 28.1 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre guidĂ© par le Seigneur | Joseph Prince | New Creation TV Français AllĂ©luia, vous m'avez manquĂ©. Je vous aime tous et je vous vois tous comme des pierres prĂ©cieuses, prĂ©cieuses au cĆur ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement Gagnez chaque bataille par une foi juste | Joseph Prince | New Creation TV Français Comment allez-vous ce soir ? Los Angeles, vous ĂȘtes extraordinaires. Amen ! Je me sens chez moi. Permettez-moi de vous ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - JĂ©sus, la source des bĂ©nĂ©dictions et de la victoire | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Je veux partager quelque chose avec vous, mes amis. Vous devez l'apprendre car c'est ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Exode 28.1-43 TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Exode 28.1-43 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Fais approcher de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, prends-les parmi les IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Il sâagit dâAaron et de ses fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. Segond 1910 Fais approcher de toi Aaron, ton frĂšre, et ses fils, et prends-les parmi les enfants d'IsraĂ«l pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce : Aaron et les fils d'Aaron, Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. Segond 1978 (Colombe) © Pour toi, fais approcher de toi ton frĂšre Aaron, et ses fils avec lui, du milieu des IsraĂ©lites, afin quâil exerce pour moi le sacerdoce Aaron et les fils dâAaron : Nadab, Abihou, ĂlĂ©azar et Itamar. Parole de Vie © « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils : Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent comme prĂȘtres. Français Courant © « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Semeur © âTu feras venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, Nadab et Abihou, ElĂ©azar et Itamar. Ils seront pris du milieu des IsraĂ©lites pour me servir comme prĂȘtres. Darby Et toi, fais approcher de toi Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui, du milieu des fils d'IsraĂ«l, pour exercer la sacrificature devant moi : Aaron, Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. Martin Et toi fais approcher de toi Aaron ton frĂšre, et ses fils avec lui, d'entre les enfants d'IsraĂ«l, pour m'exercer la Sacrificature, [savoir] Aaron, et Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. Ostervald Fais aussi approcher de toi, d'entre les enfants d'IsraĂ«l, Aaron ton frĂšre, avec ses fils, pour exercer devant moi la sacrificature : Aaron, Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖĄŚ ŚÖ·Ś§Ö°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ŚŚÖžÖ© ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖčŚÖ° ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚ ŚÖčÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś ÖžŚÖžÖ§Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖ„Śš ŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ World English Bible "Bring Aaron your brother, and his sons with him, near to you from among the children of Israel, that he may minister to me in the priest's office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 5 L'Ă©lection d'Aaron et de ses fils ; leurs vĂȘtements d'office.Fais approcher, dans le sens de : Tu feras approcher. Cet ordre donnĂ© sur la montagne ne devait ĂȘtre exĂ©cutĂ© que plusieurs mois plus tard, lors de l'installation d'Aaron et de ses fils racontĂ©e LĂ©vitique 8.1-36Nadab et Abihu : les deux fils aĂźnĂ©s d'Aaron, dĂ©jĂ spĂ©cialement distinguĂ©s dans la cĂ©rĂ©monie qui avait eu lieu pour la conclusion de l'alliance (Exode 24.1-9). Ils moururent pour avoir apportĂ© sur l'autel un feu Ă©tranger (LĂ©vitique 10.4 et suivants). Leurs frĂšres ElĂ©azar et Ithamar les remplacĂšrent. La souveraine sacrificature appartint d'abord Ă ElĂ©azar, puis Ă son fils PhinĂ©es (JosuĂ© 22.30 ; Juges 20.28). On ignore les raisons pour lesquelles elle passa durant la pĂ©riode des Juges Ă la ligne d'Ithamar ; car c'est Ă celle-ci qu'appartenait Eli, pĂšre d'AhimĂ©lec, qui est dĂ©signĂ© comme descendant d'Ithamar (1Chroniques 24.3).Les fonctions de souverain sacrificateur Ă©taient les suivantes : Il avait la surveillance gĂ©nĂ©rale du culte, du temple et du trĂ©sor sacrĂ© (Nombres 4.16 ; 2Rois 12.7 ; 22.4). Il offrait chaque jour l'oblation non sanglante qui accompagnait l'holocauste du matin et du soir, une moitiĂ© le matin, l'autre moitiĂ© le soir (LĂ©vitique 6.19-22). Il offrait le grand sacrifice du jour des expiations et entrait ce jour-lĂ dans le Lieu trĂšs saint (LĂ©vitique 16.1-34). Il offrait aussi les sacrifices particuliers prescrits pour quelque faute nationale Ă laquelle il aurait concouru (LĂ©vitique 4.3 et suivants). Il pouvait quand il le trouvait bon, cĂ©lĂ©brer tous les actes de la sacrificature, et il le faisait le plus souvent, d'aprĂšs JosĂšphe, les jours de sabbat, de nouvelle lune et de fĂȘte. Enfin il consultait l'Eternel au moyen de l'Urim et du Thummim dans les circonstances d'une gravitĂ© particuliĂšre pour la nation. Depuis Josaphat il prit part Ă l'administration de la justice ; plus tard encore devint un personnage politique important comme prĂ©sident du sanhĂ©drin.Il se distinguait des simples sacrificateurs par la magnificence de ses vĂȘtements. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aaron et ses fils, mis Ă part pour le service du sacerdoce, leurs vĂȘtements. (Exode 28:1-5) L'Ă©phod. (Exode 28:6-14) Le pectoral, l'Urim et le Thummim. (Exode 28:15-30) La robe de l'Ă©phod, la lame gravĂ©e. (Exode 28:31-39) Les vĂȘtements pour les fils d'Aaron. (Exode 28:40-43)Jusqu'Ă prĂ©sent, les chefs de famille Ă©taient les sacrificateurs, ce sont eux qui offraient les sacrifices ; dorĂ©navant, cette tĂąche ne devait ĂȘtre attribuĂ©e qu'Ă la famille d'Aaron ; il en fut ainsi, jusqu'au temps de l'Ă©vangile, l'Ăšre de la nouvelle dispensation.Les vĂȘtements saints n'Ă©taient pas uniquement destinĂ©s Ă distinguer les sacrificateurs du reste du peuple, ils Ă©taient aussi l'emblĂšme d'une sainte conduite, signe d'une religion pleine de gloire et de beautĂ©, la marque d'un serviteur de Dieu, que personne ne devait mĂ©priser. Ces vĂȘtements reprĂ©sentaient aussi la gloire de la MajestĂ© divine, d'une BeautĂ© et d'une SaintetĂ© parfaites, manifestĂ©es en JĂ©sus-Christ le grand Sacrificateur.De nos jours, au temps de l'Ă©vangile, lors de notre adoration, nous n'avons pas besoin d'ĂȘtre ornĂ©s de vĂȘtements coĂ»teux, brodĂ©s d'or fin ; par contre, nous devons ĂȘtre parĂ©s du salut, Ă©tant justifiĂ©s par Christ. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Fais approcher 07126 08685 de toi Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121, et prends-les parmi 08432 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763 : Aaron 0175 et les fils 01121 dâAaron 0175, Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 030 - 'Abiyhuw'Abihu = « Dieu est pĂšre », « il est mon pĂšre » fils d'Aaron, ⊠0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0385 - 'IythamarIthamar = « cĂŽte des palmiers » quatriĂšme et plus jeune fils d'Aaron 0499 - 'El`azarĂlĂ©azar = « Dieu a secouru » « que Dieu protĂšge » le souverain sacrificateur, ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠05070 - NadabNadab = « gĂ©nĂ©reux » « libĂ©ral » aĂźnĂ© des fils d'Aaron, foudroyĂ© pour avoir ⊠07126 - qarabvenir prĂšs de, s'approcher de, entrer dans, ĂȘtre prĂšs, s'avancer vers et contre, se prĂ©senter ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABIHUSecond fils d'Aaron ( Ex 6:23 28:1 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse sur ⊠BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠ITHAMARLe plus jeune fils d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 ), considĂ©rĂ© comme l'ancĂȘtre d'une des deux principales familles ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 23 Aaron prit pour femme ElishĂ©ba, fille d'Amminadab et sĆur de Nachshon, et elle lui donna pour fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. Exode 24 1 Dieu dit Ă MoĂŻse : « Monte vers l'Eternel avec Aaron, Nadab et Abihu ainsi que 70 anciens d'IsraĂ«l, et vous vous prosternerez de loin. 9 MoĂŻse monta avec Aaron, Nadab et Abihu ainsi que 70 anciens d'IsraĂ«l. Exode 28 1 » Fais approcher de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, prends-les parmi les IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Il sâagit dâAaron et de ses fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. 41 Tu en revĂȘtiras ton frĂšre Aaron et ses fils avec lui. Tu les dĂ©signeras par onction, tu les Ă©tabliras dans leurs fonctions, tu les consacreras et ils seront Ă mon service en tant que prĂȘtres. Exode 29 1 » Voici ce que tu feras pour les consacrer afin qu'ils soient Ă mon service en tant que prĂȘtres. Prends un jeune taureau et deux bĂ©liers sans dĂ©faut. 9 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils et tu attacheras des coiffes aux fils d'Aaron. La fonction de prĂȘtre leur appartiendra par une prescription perpĂ©tuelle. Ainsi, tu Ă©tabliras Aaron et ses fils dans leurs fonctions. 44 Je consacrerai la tente de la rencontre et l'autel, je consacrerai Aaron et ses descendants pour qu'ils soient Ă mon service en tant que prĂȘtres. Exode 30 30 Tu verseras de lâhuile sur Aaron et ses fils, et tu les consacreras ainsi pour qu'ils soient Ă mon service en tant que prĂȘtres. Exode 31 10 les vĂȘtements de service, les vĂȘtements sacrĂ©s pour le grand-prĂȘtre Aaron, les vĂȘtements de ses fils pour leurs fonctions en tant que prĂȘtres, Exode 35 19 les vĂȘtements pour le service dans le sanctuaire, les vĂȘtements sacrĂ©s pour le grand-prĂȘtre Aaron et les vĂȘtements de ses fils pour leurs fonctions en tant que prĂȘtres. » LĂ©vitique 8 2 « Prends Aaron et ses fils avec lui, les vĂȘtements, l'huile d'onction, le taureau expiatoire, les deux bĂ©liers et la corbeille de pains sans levain, LĂ©vitique 10 1 Les fils d'Aaron, Nadab et Abihu, prirent chacun un brĂ»le-parfum, y mirent du feu et posĂšrent du parfum dessus. Ils apportĂšrent devant l'Eternel du feu Ă©tranger, ce qu'il ne leur avait pas ordonnĂ©. 12 MoĂŻse dit Ă Aaron et aux deux fils qui lui restaient, ElĂ©azar et Ithamar : « Prenez ce qui reste de l'offrande parmi les sacrifices passĂ©s par le feu pour l'Eternel et mangez-le sans levain prĂšs de l'autel, car c'est une chose trĂšs sainte. Nombres 2 4 et son corps d'armĂ©e composĂ© de 74'600 hommes d'aprĂšs le dĂ©nombrement. Nombres 16 9 Cela ne vous suffit-il pas que le Dieu d'IsraĂ«l vous ait choisis dans l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l pour vous faire approcher de lui, afin que vous soyez employĂ©s au service du tabernacle de l'Eternel et que vous vous prĂ©sentiez devant l'assemblĂ©e pour la servir ? 10 Il vous a fait approcher de lui, toi et tous tes frĂšres, les descendants de LĂ©vi, et vous voulez encore remplir la fonction de prĂȘtre ! 11 C'est Ă cause de cela que toi et toute ta bande, vous vous liguez contre l'Eternel ! En effet, qui est Aaron pour que vous murmuriez contre lui ? » Nombres 17 2 « Ordonne Ă ElĂ©azar, le fils du prĂȘtre Aaron, de retirer les brĂ»le-parfums de lâincendie et de disperser leurs braises au loin, car ils sont saints. 3 Avec les brĂ»le-parfums de ces hommes, qui ont pĂ©chĂ© au prix de leur vie, que l'on fasse des lames bien plates dont on couvrira l'autel. Puisque les brĂ»le-parfums ont Ă©tĂ© prĂ©sentĂ©s devant l'Eternel et sont saints, ils serviront de souvenir aux IsraĂ©lites. » 4 Le prĂȘtre ElĂ©azar prit les brĂ»le-parfums en bronze qu'avaient prĂ©sentĂ©s les victimes de l'incendie et en fit des lames pour couvrir l'autel. 5 C'est un souvenir pour les IsraĂ©lites afin qu'aucune personne Ă©trangĂšre Ă la branche d'Aaron ne s'approche pour offrir du parfum devant l'Eternel et ne subisse le mĂȘme sort que KorĂ© et sa bande, conformĂ©ment Ă ce que l'Eternel avait dĂ©clarĂ© par lâintermĂ©diaire de MoĂŻse. 6 DĂšs le lendemain, toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites murmura contre MoĂŻse et Aaron en disant : « Vous avez fait mourir le peuple de l'Eternel. » 7 Comme l'assemblĂ©e se liguait contre MoĂŻse et Aaron et quâils tournaient les regards vers la tente de la rencontre, la nuĂ©e la couvrit et la gloire de l'Eternel apparut. 8 MoĂŻse et Aaron arrivĂšrent devant la tente de la rencontre, 9 et l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Nombres 18 7 Toi et tes fils, vous remplirez la fonction de prĂȘtre pour tout ce qui concerne l'autel et pour ce qui se trouve derriĂšre le voile : c'est le service que vous effectuerez. Câest en pur don que je vous accorde la fonction de prĂȘtre. L'Ă©tranger qui sâen approchera sera mis Ă mort. » Nombres 26 61 Nadab et Abihu moururent lorsqu'ils apportĂšrent du feu Ă©tranger devant l'Eternel. DeutĂ©ronome 10 6 » Les IsraĂ©lites sont partis de BeĂ©roth-BenĂ©-Jaakan pour MosĂ©ra. C'est lĂ quâest mort Aaron et qu'il a Ă©tĂ© enterrĂ©. ElĂ©azar, son fils, lui a succĂ©dĂ© en tant que grand-prĂȘtre. 1 Chroniques 6 10 Fils d'Elkana : AmasaĂŻ, Achimoth 1 Chroniques 24 1 Voici les classes des descendants d'Aaron. Les fils d'Aaron Ă©taient Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. 2 Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, sans avoir de fils. Quant Ă ElĂ©azar et Ithamar, ils exercĂšrent la fonction de prĂȘtre. 3 David rĂ©partit les descendants d'Aaron en les classant dâaprĂšs le service qu'ils avaient Ă faire. Il fut aidĂ© dans cette tĂąche par Tsadok, un des descendants d'ElĂ©azar, et par AchimĂ©lec, un des descendants d'Ithamar. 4 On trouva parmi les fils d'ElĂ©azar plus de chefs que parmi les fils d'Ithamar, et on les rĂ©partit en classes : les fils d'ElĂ©azar eurent 16 chefs de famille, et les fils d'Ithamar 8. 2 Chroniques 11 14 Les LĂ©vites abandonnĂšrent en effet leurs territoires et leurs propriĂ©tĂ©s et vinrent en Juda et Ă JĂ©rusalem, parce que JĂ©roboam et ses fils les empĂȘchĂšrent de remplir leur service comme prĂȘtres de l'Eternel. 2 Chroniques 26 18 qui s'opposĂšrent au roi Ozias et lui dirent : « Tu n'as pas le droit, Ozias, d'offrir des parfums Ă l'Eternel ! Ce droit appartient aux prĂȘtres, aux descendants d'Aaron qui ont Ă©tĂ© consacrĂ©s pour les offrir. Sors du sanctuaire, car tu commets un acte dâinfidĂ©litĂ© et cela ne tournera pas Ă ton honneur devant l'Eternel Dieu. » 19 Lâirritation s'empara d'Ozias, qui tenait dĂ©jĂ un encensoir, et comme il s'irritait contre les prĂȘtres, la lĂšpre Ă©clata sur son front, sous les yeux des prĂȘtres, dans la maison de l'Eternel, prĂšs de l'autel des parfums. 20 Le grand-prĂȘtre Azaria et tous les prĂȘtres le regardĂšrent et virent quâil avait la lĂšpre au front. Ils le poussĂšrent prĂ©cipitamment dehors et lui-mĂȘme sâempressa de sortir, parce que l'Eternel l'avait frappĂ©. 21 Le roi Ozias fut lĂ©preux jusqu'au jour de sa mort. Il habitait dans une maison isolĂ©e en raison de sa lĂšpre, car il fut exclu de la maison de l'Eternel. CâĂ©tait Jotham, son fils, qui Ă©tait responsable du palais royal et jugeait le peuple du pays. Luc 1 8 Or, pendant que Zacharie remplissait sa fonction de prĂȘtre devant Dieu â c'Ă©tait le tour de sa classe â HĂ©breux 5 1 En effet, tout grand-prĂȘtre pris parmi les hommes est Ă©tabli en faveur des hommes dans le service de Dieu afin de prĂ©senter des offrandes et des sacrifices pour les pĂ©chĂ©s. 2 Il peut avoir de la comprĂ©hension pour les personnes ignorantes et Ă©garĂ©es, puisqu'il est lui-mĂȘme aussi sujet Ă la faiblesse. 3 C'est dâailleurs Ă cause de cette faiblesse qu'il doit offrir des sacrifices pour ses propres pĂ©chĂ©s aussi bien que pour ceux du peuple. 4 Personne ne peut s'attribuer lâhonneur de cette charge Ă moins d'ĂȘtre appelĂ© par Dieu comme lâa Ă©tĂ© Aaron. 5 Christ non plus ne sâest pas attribuĂ© la gloire de devenir grand-prĂȘtre, il la tient de celui qui lui a dit : Tu es mon Fils, je t'ai engendrĂ© aujourd'hui ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre guidĂ© par le Seigneur | Joseph Prince | New Creation TV Français AllĂ©luia, vous m'avez manquĂ©. Je vous aime tous et je vous vois tous comme des pierres prĂ©cieuses, prĂ©cieuses au cĆur ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement Gagnez chaque bataille par une foi juste | Joseph Prince | New Creation TV Français Comment allez-vous ce soir ? Los Angeles, vous ĂȘtes extraordinaires. Amen ! Je me sens chez moi. Permettez-moi de vous ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - JĂ©sus, la source des bĂ©nĂ©dictions et de la victoire | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Je veux partager quelque chose avec vous, mes amis. Vous devez l'apprendre car c'est ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Exode 28.1-43 TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Exode 28.1-43 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Fais approcher de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, prends-les parmi les IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Il sâagit dâAaron et de ses fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. Segond 1910 Fais approcher de toi Aaron, ton frĂšre, et ses fils, et prends-les parmi les enfants d'IsraĂ«l pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce : Aaron et les fils d'Aaron, Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. Segond 1978 (Colombe) © Pour toi, fais approcher de toi ton frĂšre Aaron, et ses fils avec lui, du milieu des IsraĂ©lites, afin quâil exerce pour moi le sacerdoce Aaron et les fils dâAaron : Nadab, Abihou, ĂlĂ©azar et Itamar. Parole de Vie © « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils : Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent comme prĂȘtres. Français Courant © « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Semeur © âTu feras venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, Nadab et Abihou, ElĂ©azar et Itamar. Ils seront pris du milieu des IsraĂ©lites pour me servir comme prĂȘtres. Darby Et toi, fais approcher de toi Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui, du milieu des fils d'IsraĂ«l, pour exercer la sacrificature devant moi : Aaron, Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. Martin Et toi fais approcher de toi Aaron ton frĂšre, et ses fils avec lui, d'entre les enfants d'IsraĂ«l, pour m'exercer la Sacrificature, [savoir] Aaron, et Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. Ostervald Fais aussi approcher de toi, d'entre les enfants d'IsraĂ«l, Aaron ton frĂšre, avec ses fils, pour exercer devant moi la sacrificature : Aaron, Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖĄŚ ŚÖ·Ś§Ö°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ŚŚÖžÖ© ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖčŚÖ° ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚ ŚÖčÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś ÖžŚÖžÖ§Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖ„Śš ŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ World English Bible "Bring Aaron your brother, and his sons with him, near to you from among the children of Israel, that he may minister to me in the priest's office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 5 L'Ă©lection d'Aaron et de ses fils ; leurs vĂȘtements d'office.Fais approcher, dans le sens de : Tu feras approcher. Cet ordre donnĂ© sur la montagne ne devait ĂȘtre exĂ©cutĂ© que plusieurs mois plus tard, lors de l'installation d'Aaron et de ses fils racontĂ©e LĂ©vitique 8.1-36Nadab et Abihu : les deux fils aĂźnĂ©s d'Aaron, dĂ©jĂ spĂ©cialement distinguĂ©s dans la cĂ©rĂ©monie qui avait eu lieu pour la conclusion de l'alliance (Exode 24.1-9). Ils moururent pour avoir apportĂ© sur l'autel un feu Ă©tranger (LĂ©vitique 10.4 et suivants). Leurs frĂšres ElĂ©azar et Ithamar les remplacĂšrent. La souveraine sacrificature appartint d'abord Ă ElĂ©azar, puis Ă son fils PhinĂ©es (JosuĂ© 22.30 ; Juges 20.28). On ignore les raisons pour lesquelles elle passa durant la pĂ©riode des Juges Ă la ligne d'Ithamar ; car c'est Ă celle-ci qu'appartenait Eli, pĂšre d'AhimĂ©lec, qui est dĂ©signĂ© comme descendant d'Ithamar (1Chroniques 24.3).Les fonctions de souverain sacrificateur Ă©taient les suivantes : Il avait la surveillance gĂ©nĂ©rale du culte, du temple et du trĂ©sor sacrĂ© (Nombres 4.16 ; 2Rois 12.7 ; 22.4). Il offrait chaque jour l'oblation non sanglante qui accompagnait l'holocauste du matin et du soir, une moitiĂ© le matin, l'autre moitiĂ© le soir (LĂ©vitique 6.19-22). Il offrait le grand sacrifice du jour des expiations et entrait ce jour-lĂ dans le Lieu trĂšs saint (LĂ©vitique 16.1-34). Il offrait aussi les sacrifices particuliers prescrits pour quelque faute nationale Ă laquelle il aurait concouru (LĂ©vitique 4.3 et suivants). Il pouvait quand il le trouvait bon, cĂ©lĂ©brer tous les actes de la sacrificature, et il le faisait le plus souvent, d'aprĂšs JosĂšphe, les jours de sabbat, de nouvelle lune et de fĂȘte. Enfin il consultait l'Eternel au moyen de l'Urim et du Thummim dans les circonstances d'une gravitĂ© particuliĂšre pour la nation. Depuis Josaphat il prit part Ă l'administration de la justice ; plus tard encore devint un personnage politique important comme prĂ©sident du sanhĂ©drin.Il se distinguait des simples sacrificateurs par la magnificence de ses vĂȘtements. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aaron et ses fils, mis Ă part pour le service du sacerdoce, leurs vĂȘtements. (Exode 28:1-5) L'Ă©phod. (Exode 28:6-14) Le pectoral, l'Urim et le Thummim. (Exode 28:15-30) La robe de l'Ă©phod, la lame gravĂ©e. (Exode 28:31-39) Les vĂȘtements pour les fils d'Aaron. (Exode 28:40-43)Jusqu'Ă prĂ©sent, les chefs de famille Ă©taient les sacrificateurs, ce sont eux qui offraient les sacrifices ; dorĂ©navant, cette tĂąche ne devait ĂȘtre attribuĂ©e qu'Ă la famille d'Aaron ; il en fut ainsi, jusqu'au temps de l'Ă©vangile, l'Ăšre de la nouvelle dispensation.Les vĂȘtements saints n'Ă©taient pas uniquement destinĂ©s Ă distinguer les sacrificateurs du reste du peuple, ils Ă©taient aussi l'emblĂšme d'une sainte conduite, signe d'une religion pleine de gloire et de beautĂ©, la marque d'un serviteur de Dieu, que personne ne devait mĂ©priser. Ces vĂȘtements reprĂ©sentaient aussi la gloire de la MajestĂ© divine, d'une BeautĂ© et d'une SaintetĂ© parfaites, manifestĂ©es en JĂ©sus-Christ le grand Sacrificateur.De nos jours, au temps de l'Ă©vangile, lors de notre adoration, nous n'avons pas besoin d'ĂȘtre ornĂ©s de vĂȘtements coĂ»teux, brodĂ©s d'or fin ; par contre, nous devons ĂȘtre parĂ©s du salut, Ă©tant justifiĂ©s par Christ. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Fais approcher 07126 08685 de toi Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121, et prends-les parmi 08432 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763 : Aaron 0175 et les fils 01121 dâAaron 0175, Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 030 - 'Abiyhuw'Abihu = « Dieu est pĂšre », « il est mon pĂšre » fils d'Aaron, ⊠0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0385 - 'IythamarIthamar = « cĂŽte des palmiers » quatriĂšme et plus jeune fils d'Aaron 0499 - 'El`azarĂlĂ©azar = « Dieu a secouru » « que Dieu protĂšge » le souverain sacrificateur, ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠05070 - NadabNadab = « gĂ©nĂ©reux » « libĂ©ral » aĂźnĂ© des fils d'Aaron, foudroyĂ© pour avoir ⊠07126 - qarabvenir prĂšs de, s'approcher de, entrer dans, ĂȘtre prĂšs, s'avancer vers et contre, se prĂ©senter ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABIHUSecond fils d'Aaron ( Ex 6:23 28:1 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse sur ⊠BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠ITHAMARLe plus jeune fils d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 ), considĂ©rĂ© comme l'ancĂȘtre d'une des deux principales familles ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 23 Aaron prit pour femme ElishĂ©ba, fille d'Amminadab et sĆur de Nachshon, et elle lui donna pour fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. Exode 24 1 Dieu dit Ă MoĂŻse : « Monte vers l'Eternel avec Aaron, Nadab et Abihu ainsi que 70 anciens d'IsraĂ«l, et vous vous prosternerez de loin. 9 MoĂŻse monta avec Aaron, Nadab et Abihu ainsi que 70 anciens d'IsraĂ«l. Exode 28 1 » Fais approcher de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, prends-les parmi les IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Il sâagit dâAaron et de ses fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. 41 Tu en revĂȘtiras ton frĂšre Aaron et ses fils avec lui. Tu les dĂ©signeras par onction, tu les Ă©tabliras dans leurs fonctions, tu les consacreras et ils seront Ă mon service en tant que prĂȘtres. Exode 29 1 » Voici ce que tu feras pour les consacrer afin qu'ils soient Ă mon service en tant que prĂȘtres. Prends un jeune taureau et deux bĂ©liers sans dĂ©faut. 9 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils et tu attacheras des coiffes aux fils d'Aaron. La fonction de prĂȘtre leur appartiendra par une prescription perpĂ©tuelle. Ainsi, tu Ă©tabliras Aaron et ses fils dans leurs fonctions. 44 Je consacrerai la tente de la rencontre et l'autel, je consacrerai Aaron et ses descendants pour qu'ils soient Ă mon service en tant que prĂȘtres. Exode 30 30 Tu verseras de lâhuile sur Aaron et ses fils, et tu les consacreras ainsi pour qu'ils soient Ă mon service en tant que prĂȘtres. Exode 31 10 les vĂȘtements de service, les vĂȘtements sacrĂ©s pour le grand-prĂȘtre Aaron, les vĂȘtements de ses fils pour leurs fonctions en tant que prĂȘtres, Exode 35 19 les vĂȘtements pour le service dans le sanctuaire, les vĂȘtements sacrĂ©s pour le grand-prĂȘtre Aaron et les vĂȘtements de ses fils pour leurs fonctions en tant que prĂȘtres. » LĂ©vitique 8 2 « Prends Aaron et ses fils avec lui, les vĂȘtements, l'huile d'onction, le taureau expiatoire, les deux bĂ©liers et la corbeille de pains sans levain, LĂ©vitique 10 1 Les fils d'Aaron, Nadab et Abihu, prirent chacun un brĂ»le-parfum, y mirent du feu et posĂšrent du parfum dessus. Ils apportĂšrent devant l'Eternel du feu Ă©tranger, ce qu'il ne leur avait pas ordonnĂ©. 12 MoĂŻse dit Ă Aaron et aux deux fils qui lui restaient, ElĂ©azar et Ithamar : « Prenez ce qui reste de l'offrande parmi les sacrifices passĂ©s par le feu pour l'Eternel et mangez-le sans levain prĂšs de l'autel, car c'est une chose trĂšs sainte. Nombres 2 4 et son corps d'armĂ©e composĂ© de 74'600 hommes d'aprĂšs le dĂ©nombrement. Nombres 16 9 Cela ne vous suffit-il pas que le Dieu d'IsraĂ«l vous ait choisis dans l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l pour vous faire approcher de lui, afin que vous soyez employĂ©s au service du tabernacle de l'Eternel et que vous vous prĂ©sentiez devant l'assemblĂ©e pour la servir ? 10 Il vous a fait approcher de lui, toi et tous tes frĂšres, les descendants de LĂ©vi, et vous voulez encore remplir la fonction de prĂȘtre ! 11 C'est Ă cause de cela que toi et toute ta bande, vous vous liguez contre l'Eternel ! En effet, qui est Aaron pour que vous murmuriez contre lui ? » Nombres 17 2 « Ordonne Ă ElĂ©azar, le fils du prĂȘtre Aaron, de retirer les brĂ»le-parfums de lâincendie et de disperser leurs braises au loin, car ils sont saints. 3 Avec les brĂ»le-parfums de ces hommes, qui ont pĂ©chĂ© au prix de leur vie, que l'on fasse des lames bien plates dont on couvrira l'autel. Puisque les brĂ»le-parfums ont Ă©tĂ© prĂ©sentĂ©s devant l'Eternel et sont saints, ils serviront de souvenir aux IsraĂ©lites. » 4 Le prĂȘtre ElĂ©azar prit les brĂ»le-parfums en bronze qu'avaient prĂ©sentĂ©s les victimes de l'incendie et en fit des lames pour couvrir l'autel. 5 C'est un souvenir pour les IsraĂ©lites afin qu'aucune personne Ă©trangĂšre Ă la branche d'Aaron ne s'approche pour offrir du parfum devant l'Eternel et ne subisse le mĂȘme sort que KorĂ© et sa bande, conformĂ©ment Ă ce que l'Eternel avait dĂ©clarĂ© par lâintermĂ©diaire de MoĂŻse. 6 DĂšs le lendemain, toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites murmura contre MoĂŻse et Aaron en disant : « Vous avez fait mourir le peuple de l'Eternel. » 7 Comme l'assemblĂ©e se liguait contre MoĂŻse et Aaron et quâils tournaient les regards vers la tente de la rencontre, la nuĂ©e la couvrit et la gloire de l'Eternel apparut. 8 MoĂŻse et Aaron arrivĂšrent devant la tente de la rencontre, 9 et l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Nombres 18 7 Toi et tes fils, vous remplirez la fonction de prĂȘtre pour tout ce qui concerne l'autel et pour ce qui se trouve derriĂšre le voile : c'est le service que vous effectuerez. Câest en pur don que je vous accorde la fonction de prĂȘtre. L'Ă©tranger qui sâen approchera sera mis Ă mort. » Nombres 26 61 Nadab et Abihu moururent lorsqu'ils apportĂšrent du feu Ă©tranger devant l'Eternel. DeutĂ©ronome 10 6 » Les IsraĂ©lites sont partis de BeĂ©roth-BenĂ©-Jaakan pour MosĂ©ra. C'est lĂ quâest mort Aaron et qu'il a Ă©tĂ© enterrĂ©. ElĂ©azar, son fils, lui a succĂ©dĂ© en tant que grand-prĂȘtre. 1 Chroniques 6 10 Fils d'Elkana : AmasaĂŻ, Achimoth 1 Chroniques 24 1 Voici les classes des descendants d'Aaron. Les fils d'Aaron Ă©taient Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. 2 Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, sans avoir de fils. Quant Ă ElĂ©azar et Ithamar, ils exercĂšrent la fonction de prĂȘtre. 3 David rĂ©partit les descendants d'Aaron en les classant dâaprĂšs le service qu'ils avaient Ă faire. Il fut aidĂ© dans cette tĂąche par Tsadok, un des descendants d'ElĂ©azar, et par AchimĂ©lec, un des descendants d'Ithamar. 4 On trouva parmi les fils d'ElĂ©azar plus de chefs que parmi les fils d'Ithamar, et on les rĂ©partit en classes : les fils d'ElĂ©azar eurent 16 chefs de famille, et les fils d'Ithamar 8. 2 Chroniques 11 14 Les LĂ©vites abandonnĂšrent en effet leurs territoires et leurs propriĂ©tĂ©s et vinrent en Juda et Ă JĂ©rusalem, parce que JĂ©roboam et ses fils les empĂȘchĂšrent de remplir leur service comme prĂȘtres de l'Eternel. 2 Chroniques 26 18 qui s'opposĂšrent au roi Ozias et lui dirent : « Tu n'as pas le droit, Ozias, d'offrir des parfums Ă l'Eternel ! Ce droit appartient aux prĂȘtres, aux descendants d'Aaron qui ont Ă©tĂ© consacrĂ©s pour les offrir. Sors du sanctuaire, car tu commets un acte dâinfidĂ©litĂ© et cela ne tournera pas Ă ton honneur devant l'Eternel Dieu. » 19 Lâirritation s'empara d'Ozias, qui tenait dĂ©jĂ un encensoir, et comme il s'irritait contre les prĂȘtres, la lĂšpre Ă©clata sur son front, sous les yeux des prĂȘtres, dans la maison de l'Eternel, prĂšs de l'autel des parfums. 20 Le grand-prĂȘtre Azaria et tous les prĂȘtres le regardĂšrent et virent quâil avait la lĂšpre au front. Ils le poussĂšrent prĂ©cipitamment dehors et lui-mĂȘme sâempressa de sortir, parce que l'Eternel l'avait frappĂ©. 21 Le roi Ozias fut lĂ©preux jusqu'au jour de sa mort. Il habitait dans une maison isolĂ©e en raison de sa lĂšpre, car il fut exclu de la maison de l'Eternel. CâĂ©tait Jotham, son fils, qui Ă©tait responsable du palais royal et jugeait le peuple du pays. Luc 1 8 Or, pendant que Zacharie remplissait sa fonction de prĂȘtre devant Dieu â c'Ă©tait le tour de sa classe â HĂ©breux 5 1 En effet, tout grand-prĂȘtre pris parmi les hommes est Ă©tabli en faveur des hommes dans le service de Dieu afin de prĂ©senter des offrandes et des sacrifices pour les pĂ©chĂ©s. 2 Il peut avoir de la comprĂ©hension pour les personnes ignorantes et Ă©garĂ©es, puisqu'il est lui-mĂȘme aussi sujet Ă la faiblesse. 3 C'est dâailleurs Ă cause de cette faiblesse qu'il doit offrir des sacrifices pour ses propres pĂ©chĂ©s aussi bien que pour ceux du peuple. 4 Personne ne peut s'attribuer lâhonneur de cette charge Ă moins d'ĂȘtre appelĂ© par Dieu comme lâa Ă©tĂ© Aaron. 5 Christ non plus ne sâest pas attribuĂ© la gloire de devenir grand-prĂȘtre, il la tient de celui qui lui a dit : Tu es mon Fils, je t'ai engendrĂ© aujourd'hui ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Gagnez chaque bataille par une foi juste | Joseph Prince | New Creation TV Français Comment allez-vous ce soir ? Los Angeles, vous ĂȘtes extraordinaires. Amen ! Je me sens chez moi. Permettez-moi de vous ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - JĂ©sus, la source des bĂ©nĂ©dictions et de la victoire | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Je veux partager quelque chose avec vous, mes amis. Vous devez l'apprendre car c'est ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Exode 28.1-43 TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Exode 28.1-43 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Fais approcher de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, prends-les parmi les IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Il sâagit dâAaron et de ses fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. Segond 1910 Fais approcher de toi Aaron, ton frĂšre, et ses fils, et prends-les parmi les enfants d'IsraĂ«l pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce : Aaron et les fils d'Aaron, Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. Segond 1978 (Colombe) © Pour toi, fais approcher de toi ton frĂšre Aaron, et ses fils avec lui, du milieu des IsraĂ©lites, afin quâil exerce pour moi le sacerdoce Aaron et les fils dâAaron : Nadab, Abihou, ĂlĂ©azar et Itamar. Parole de Vie © « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils : Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent comme prĂȘtres. Français Courant © « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Semeur © âTu feras venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, Nadab et Abihou, ElĂ©azar et Itamar. Ils seront pris du milieu des IsraĂ©lites pour me servir comme prĂȘtres. Darby Et toi, fais approcher de toi Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui, du milieu des fils d'IsraĂ«l, pour exercer la sacrificature devant moi : Aaron, Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. Martin Et toi fais approcher de toi Aaron ton frĂšre, et ses fils avec lui, d'entre les enfants d'IsraĂ«l, pour m'exercer la Sacrificature, [savoir] Aaron, et Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. Ostervald Fais aussi approcher de toi, d'entre les enfants d'IsraĂ«l, Aaron ton frĂšre, avec ses fils, pour exercer devant moi la sacrificature : Aaron, Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖĄŚ ŚÖ·Ś§Ö°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ŚŚÖžÖ© ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖčŚÖ° ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚ ŚÖčÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś ÖžŚÖžÖ§Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖ„Śš ŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ World English Bible "Bring Aaron your brother, and his sons with him, near to you from among the children of Israel, that he may minister to me in the priest's office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 5 L'Ă©lection d'Aaron et de ses fils ; leurs vĂȘtements d'office.Fais approcher, dans le sens de : Tu feras approcher. Cet ordre donnĂ© sur la montagne ne devait ĂȘtre exĂ©cutĂ© que plusieurs mois plus tard, lors de l'installation d'Aaron et de ses fils racontĂ©e LĂ©vitique 8.1-36Nadab et Abihu : les deux fils aĂźnĂ©s d'Aaron, dĂ©jĂ spĂ©cialement distinguĂ©s dans la cĂ©rĂ©monie qui avait eu lieu pour la conclusion de l'alliance (Exode 24.1-9). Ils moururent pour avoir apportĂ© sur l'autel un feu Ă©tranger (LĂ©vitique 10.4 et suivants). Leurs frĂšres ElĂ©azar et Ithamar les remplacĂšrent. La souveraine sacrificature appartint d'abord Ă ElĂ©azar, puis Ă son fils PhinĂ©es (JosuĂ© 22.30 ; Juges 20.28). On ignore les raisons pour lesquelles elle passa durant la pĂ©riode des Juges Ă la ligne d'Ithamar ; car c'est Ă celle-ci qu'appartenait Eli, pĂšre d'AhimĂ©lec, qui est dĂ©signĂ© comme descendant d'Ithamar (1Chroniques 24.3).Les fonctions de souverain sacrificateur Ă©taient les suivantes : Il avait la surveillance gĂ©nĂ©rale du culte, du temple et du trĂ©sor sacrĂ© (Nombres 4.16 ; 2Rois 12.7 ; 22.4). Il offrait chaque jour l'oblation non sanglante qui accompagnait l'holocauste du matin et du soir, une moitiĂ© le matin, l'autre moitiĂ© le soir (LĂ©vitique 6.19-22). Il offrait le grand sacrifice du jour des expiations et entrait ce jour-lĂ dans le Lieu trĂšs saint (LĂ©vitique 16.1-34). Il offrait aussi les sacrifices particuliers prescrits pour quelque faute nationale Ă laquelle il aurait concouru (LĂ©vitique 4.3 et suivants). Il pouvait quand il le trouvait bon, cĂ©lĂ©brer tous les actes de la sacrificature, et il le faisait le plus souvent, d'aprĂšs JosĂšphe, les jours de sabbat, de nouvelle lune et de fĂȘte. Enfin il consultait l'Eternel au moyen de l'Urim et du Thummim dans les circonstances d'une gravitĂ© particuliĂšre pour la nation. Depuis Josaphat il prit part Ă l'administration de la justice ; plus tard encore devint un personnage politique important comme prĂ©sident du sanhĂ©drin.Il se distinguait des simples sacrificateurs par la magnificence de ses vĂȘtements. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aaron et ses fils, mis Ă part pour le service du sacerdoce, leurs vĂȘtements. (Exode 28:1-5) L'Ă©phod. (Exode 28:6-14) Le pectoral, l'Urim et le Thummim. (Exode 28:15-30) La robe de l'Ă©phod, la lame gravĂ©e. (Exode 28:31-39) Les vĂȘtements pour les fils d'Aaron. (Exode 28:40-43)Jusqu'Ă prĂ©sent, les chefs de famille Ă©taient les sacrificateurs, ce sont eux qui offraient les sacrifices ; dorĂ©navant, cette tĂąche ne devait ĂȘtre attribuĂ©e qu'Ă la famille d'Aaron ; il en fut ainsi, jusqu'au temps de l'Ă©vangile, l'Ăšre de la nouvelle dispensation.Les vĂȘtements saints n'Ă©taient pas uniquement destinĂ©s Ă distinguer les sacrificateurs du reste du peuple, ils Ă©taient aussi l'emblĂšme d'une sainte conduite, signe d'une religion pleine de gloire et de beautĂ©, la marque d'un serviteur de Dieu, que personne ne devait mĂ©priser. Ces vĂȘtements reprĂ©sentaient aussi la gloire de la MajestĂ© divine, d'une BeautĂ© et d'une SaintetĂ© parfaites, manifestĂ©es en JĂ©sus-Christ le grand Sacrificateur.De nos jours, au temps de l'Ă©vangile, lors de notre adoration, nous n'avons pas besoin d'ĂȘtre ornĂ©s de vĂȘtements coĂ»teux, brodĂ©s d'or fin ; par contre, nous devons ĂȘtre parĂ©s du salut, Ă©tant justifiĂ©s par Christ. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Fais approcher 07126 08685 de toi Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121, et prends-les parmi 08432 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763 : Aaron 0175 et les fils 01121 dâAaron 0175, Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 030 - 'Abiyhuw'Abihu = « Dieu est pĂšre », « il est mon pĂšre » fils d'Aaron, ⊠0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0385 - 'IythamarIthamar = « cĂŽte des palmiers » quatriĂšme et plus jeune fils d'Aaron 0499 - 'El`azarĂlĂ©azar = « Dieu a secouru » « que Dieu protĂšge » le souverain sacrificateur, ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠05070 - NadabNadab = « gĂ©nĂ©reux » « libĂ©ral » aĂźnĂ© des fils d'Aaron, foudroyĂ© pour avoir ⊠07126 - qarabvenir prĂšs de, s'approcher de, entrer dans, ĂȘtre prĂšs, s'avancer vers et contre, se prĂ©senter ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABIHUSecond fils d'Aaron ( Ex 6:23 28:1 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse sur ⊠BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠ITHAMARLe plus jeune fils d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 ), considĂ©rĂ© comme l'ancĂȘtre d'une des deux principales familles ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 23 Aaron prit pour femme ElishĂ©ba, fille d'Amminadab et sĆur de Nachshon, et elle lui donna pour fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. Exode 24 1 Dieu dit Ă MoĂŻse : « Monte vers l'Eternel avec Aaron, Nadab et Abihu ainsi que 70 anciens d'IsraĂ«l, et vous vous prosternerez de loin. 9 MoĂŻse monta avec Aaron, Nadab et Abihu ainsi que 70 anciens d'IsraĂ«l. Exode 28 1 » Fais approcher de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, prends-les parmi les IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Il sâagit dâAaron et de ses fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. 41 Tu en revĂȘtiras ton frĂšre Aaron et ses fils avec lui. Tu les dĂ©signeras par onction, tu les Ă©tabliras dans leurs fonctions, tu les consacreras et ils seront Ă mon service en tant que prĂȘtres. Exode 29 1 » Voici ce que tu feras pour les consacrer afin qu'ils soient Ă mon service en tant que prĂȘtres. Prends un jeune taureau et deux bĂ©liers sans dĂ©faut. 9 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils et tu attacheras des coiffes aux fils d'Aaron. La fonction de prĂȘtre leur appartiendra par une prescription perpĂ©tuelle. Ainsi, tu Ă©tabliras Aaron et ses fils dans leurs fonctions. 44 Je consacrerai la tente de la rencontre et l'autel, je consacrerai Aaron et ses descendants pour qu'ils soient Ă mon service en tant que prĂȘtres. Exode 30 30 Tu verseras de lâhuile sur Aaron et ses fils, et tu les consacreras ainsi pour qu'ils soient Ă mon service en tant que prĂȘtres. Exode 31 10 les vĂȘtements de service, les vĂȘtements sacrĂ©s pour le grand-prĂȘtre Aaron, les vĂȘtements de ses fils pour leurs fonctions en tant que prĂȘtres, Exode 35 19 les vĂȘtements pour le service dans le sanctuaire, les vĂȘtements sacrĂ©s pour le grand-prĂȘtre Aaron et les vĂȘtements de ses fils pour leurs fonctions en tant que prĂȘtres. » LĂ©vitique 8 2 « Prends Aaron et ses fils avec lui, les vĂȘtements, l'huile d'onction, le taureau expiatoire, les deux bĂ©liers et la corbeille de pains sans levain, LĂ©vitique 10 1 Les fils d'Aaron, Nadab et Abihu, prirent chacun un brĂ»le-parfum, y mirent du feu et posĂšrent du parfum dessus. Ils apportĂšrent devant l'Eternel du feu Ă©tranger, ce qu'il ne leur avait pas ordonnĂ©. 12 MoĂŻse dit Ă Aaron et aux deux fils qui lui restaient, ElĂ©azar et Ithamar : « Prenez ce qui reste de l'offrande parmi les sacrifices passĂ©s par le feu pour l'Eternel et mangez-le sans levain prĂšs de l'autel, car c'est une chose trĂšs sainte. Nombres 2 4 et son corps d'armĂ©e composĂ© de 74'600 hommes d'aprĂšs le dĂ©nombrement. Nombres 16 9 Cela ne vous suffit-il pas que le Dieu d'IsraĂ«l vous ait choisis dans l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l pour vous faire approcher de lui, afin que vous soyez employĂ©s au service du tabernacle de l'Eternel et que vous vous prĂ©sentiez devant l'assemblĂ©e pour la servir ? 10 Il vous a fait approcher de lui, toi et tous tes frĂšres, les descendants de LĂ©vi, et vous voulez encore remplir la fonction de prĂȘtre ! 11 C'est Ă cause de cela que toi et toute ta bande, vous vous liguez contre l'Eternel ! En effet, qui est Aaron pour que vous murmuriez contre lui ? » Nombres 17 2 « Ordonne Ă ElĂ©azar, le fils du prĂȘtre Aaron, de retirer les brĂ»le-parfums de lâincendie et de disperser leurs braises au loin, car ils sont saints. 3 Avec les brĂ»le-parfums de ces hommes, qui ont pĂ©chĂ© au prix de leur vie, que l'on fasse des lames bien plates dont on couvrira l'autel. Puisque les brĂ»le-parfums ont Ă©tĂ© prĂ©sentĂ©s devant l'Eternel et sont saints, ils serviront de souvenir aux IsraĂ©lites. » 4 Le prĂȘtre ElĂ©azar prit les brĂ»le-parfums en bronze qu'avaient prĂ©sentĂ©s les victimes de l'incendie et en fit des lames pour couvrir l'autel. 5 C'est un souvenir pour les IsraĂ©lites afin qu'aucune personne Ă©trangĂšre Ă la branche d'Aaron ne s'approche pour offrir du parfum devant l'Eternel et ne subisse le mĂȘme sort que KorĂ© et sa bande, conformĂ©ment Ă ce que l'Eternel avait dĂ©clarĂ© par lâintermĂ©diaire de MoĂŻse. 6 DĂšs le lendemain, toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites murmura contre MoĂŻse et Aaron en disant : « Vous avez fait mourir le peuple de l'Eternel. » 7 Comme l'assemblĂ©e se liguait contre MoĂŻse et Aaron et quâils tournaient les regards vers la tente de la rencontre, la nuĂ©e la couvrit et la gloire de l'Eternel apparut. 8 MoĂŻse et Aaron arrivĂšrent devant la tente de la rencontre, 9 et l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Nombres 18 7 Toi et tes fils, vous remplirez la fonction de prĂȘtre pour tout ce qui concerne l'autel et pour ce qui se trouve derriĂšre le voile : c'est le service que vous effectuerez. Câest en pur don que je vous accorde la fonction de prĂȘtre. L'Ă©tranger qui sâen approchera sera mis Ă mort. » Nombres 26 61 Nadab et Abihu moururent lorsqu'ils apportĂšrent du feu Ă©tranger devant l'Eternel. DeutĂ©ronome 10 6 » Les IsraĂ©lites sont partis de BeĂ©roth-BenĂ©-Jaakan pour MosĂ©ra. C'est lĂ quâest mort Aaron et qu'il a Ă©tĂ© enterrĂ©. ElĂ©azar, son fils, lui a succĂ©dĂ© en tant que grand-prĂȘtre. 1 Chroniques 6 10 Fils d'Elkana : AmasaĂŻ, Achimoth 1 Chroniques 24 1 Voici les classes des descendants d'Aaron. Les fils d'Aaron Ă©taient Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. 2 Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, sans avoir de fils. Quant Ă ElĂ©azar et Ithamar, ils exercĂšrent la fonction de prĂȘtre. 3 David rĂ©partit les descendants d'Aaron en les classant dâaprĂšs le service qu'ils avaient Ă faire. Il fut aidĂ© dans cette tĂąche par Tsadok, un des descendants d'ElĂ©azar, et par AchimĂ©lec, un des descendants d'Ithamar. 4 On trouva parmi les fils d'ElĂ©azar plus de chefs que parmi les fils d'Ithamar, et on les rĂ©partit en classes : les fils d'ElĂ©azar eurent 16 chefs de famille, et les fils d'Ithamar 8. 2 Chroniques 11 14 Les LĂ©vites abandonnĂšrent en effet leurs territoires et leurs propriĂ©tĂ©s et vinrent en Juda et Ă JĂ©rusalem, parce que JĂ©roboam et ses fils les empĂȘchĂšrent de remplir leur service comme prĂȘtres de l'Eternel. 2 Chroniques 26 18 qui s'opposĂšrent au roi Ozias et lui dirent : « Tu n'as pas le droit, Ozias, d'offrir des parfums Ă l'Eternel ! Ce droit appartient aux prĂȘtres, aux descendants d'Aaron qui ont Ă©tĂ© consacrĂ©s pour les offrir. Sors du sanctuaire, car tu commets un acte dâinfidĂ©litĂ© et cela ne tournera pas Ă ton honneur devant l'Eternel Dieu. » 19 Lâirritation s'empara d'Ozias, qui tenait dĂ©jĂ un encensoir, et comme il s'irritait contre les prĂȘtres, la lĂšpre Ă©clata sur son front, sous les yeux des prĂȘtres, dans la maison de l'Eternel, prĂšs de l'autel des parfums. 20 Le grand-prĂȘtre Azaria et tous les prĂȘtres le regardĂšrent et virent quâil avait la lĂšpre au front. Ils le poussĂšrent prĂ©cipitamment dehors et lui-mĂȘme sâempressa de sortir, parce que l'Eternel l'avait frappĂ©. 21 Le roi Ozias fut lĂ©preux jusqu'au jour de sa mort. Il habitait dans une maison isolĂ©e en raison de sa lĂšpre, car il fut exclu de la maison de l'Eternel. CâĂ©tait Jotham, son fils, qui Ă©tait responsable du palais royal et jugeait le peuple du pays. Luc 1 8 Or, pendant que Zacharie remplissait sa fonction de prĂȘtre devant Dieu â c'Ă©tait le tour de sa classe â HĂ©breux 5 1 En effet, tout grand-prĂȘtre pris parmi les hommes est Ă©tabli en faveur des hommes dans le service de Dieu afin de prĂ©senter des offrandes et des sacrifices pour les pĂ©chĂ©s. 2 Il peut avoir de la comprĂ©hension pour les personnes ignorantes et Ă©garĂ©es, puisqu'il est lui-mĂȘme aussi sujet Ă la faiblesse. 3 C'est dâailleurs Ă cause de cette faiblesse qu'il doit offrir des sacrifices pour ses propres pĂ©chĂ©s aussi bien que pour ceux du peuple. 4 Personne ne peut s'attribuer lâhonneur de cette charge Ă moins d'ĂȘtre appelĂ© par Dieu comme lâa Ă©tĂ© Aaron. 5 Christ non plus ne sâest pas attribuĂ© la gloire de devenir grand-prĂȘtre, il la tient de celui qui lui a dit : Tu es mon Fils, je t'ai engendrĂ© aujourd'hui ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - JĂ©sus, la source des bĂ©nĂ©dictions et de la victoire | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Je veux partager quelque chose avec vous, mes amis. Vous devez l'apprendre car c'est ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Exode 28.1-43 TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Exode 28.1-43 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Fais approcher de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, prends-les parmi les IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Il sâagit dâAaron et de ses fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. Segond 1910 Fais approcher de toi Aaron, ton frĂšre, et ses fils, et prends-les parmi les enfants d'IsraĂ«l pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce : Aaron et les fils d'Aaron, Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. Segond 1978 (Colombe) © Pour toi, fais approcher de toi ton frĂšre Aaron, et ses fils avec lui, du milieu des IsraĂ©lites, afin quâil exerce pour moi le sacerdoce Aaron et les fils dâAaron : Nadab, Abihou, ĂlĂ©azar et Itamar. Parole de Vie © « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils : Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent comme prĂȘtres. Français Courant © « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Semeur © âTu feras venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, Nadab et Abihou, ElĂ©azar et Itamar. Ils seront pris du milieu des IsraĂ©lites pour me servir comme prĂȘtres. Darby Et toi, fais approcher de toi Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui, du milieu des fils d'IsraĂ«l, pour exercer la sacrificature devant moi : Aaron, Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. Martin Et toi fais approcher de toi Aaron ton frĂšre, et ses fils avec lui, d'entre les enfants d'IsraĂ«l, pour m'exercer la Sacrificature, [savoir] Aaron, et Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. Ostervald Fais aussi approcher de toi, d'entre les enfants d'IsraĂ«l, Aaron ton frĂšre, avec ses fils, pour exercer devant moi la sacrificature : Aaron, Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖĄŚ ŚÖ·Ś§Ö°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ŚŚÖžÖ© ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖčŚÖ° ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚ ŚÖčÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś ÖžŚÖžÖ§Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖ„Śš ŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ World English Bible "Bring Aaron your brother, and his sons with him, near to you from among the children of Israel, that he may minister to me in the priest's office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 5 L'Ă©lection d'Aaron et de ses fils ; leurs vĂȘtements d'office.Fais approcher, dans le sens de : Tu feras approcher. Cet ordre donnĂ© sur la montagne ne devait ĂȘtre exĂ©cutĂ© que plusieurs mois plus tard, lors de l'installation d'Aaron et de ses fils racontĂ©e LĂ©vitique 8.1-36Nadab et Abihu : les deux fils aĂźnĂ©s d'Aaron, dĂ©jĂ spĂ©cialement distinguĂ©s dans la cĂ©rĂ©monie qui avait eu lieu pour la conclusion de l'alliance (Exode 24.1-9). Ils moururent pour avoir apportĂ© sur l'autel un feu Ă©tranger (LĂ©vitique 10.4 et suivants). Leurs frĂšres ElĂ©azar et Ithamar les remplacĂšrent. La souveraine sacrificature appartint d'abord Ă ElĂ©azar, puis Ă son fils PhinĂ©es (JosuĂ© 22.30 ; Juges 20.28). On ignore les raisons pour lesquelles elle passa durant la pĂ©riode des Juges Ă la ligne d'Ithamar ; car c'est Ă celle-ci qu'appartenait Eli, pĂšre d'AhimĂ©lec, qui est dĂ©signĂ© comme descendant d'Ithamar (1Chroniques 24.3).Les fonctions de souverain sacrificateur Ă©taient les suivantes : Il avait la surveillance gĂ©nĂ©rale du culte, du temple et du trĂ©sor sacrĂ© (Nombres 4.16 ; 2Rois 12.7 ; 22.4). Il offrait chaque jour l'oblation non sanglante qui accompagnait l'holocauste du matin et du soir, une moitiĂ© le matin, l'autre moitiĂ© le soir (LĂ©vitique 6.19-22). Il offrait le grand sacrifice du jour des expiations et entrait ce jour-lĂ dans le Lieu trĂšs saint (LĂ©vitique 16.1-34). Il offrait aussi les sacrifices particuliers prescrits pour quelque faute nationale Ă laquelle il aurait concouru (LĂ©vitique 4.3 et suivants). Il pouvait quand il le trouvait bon, cĂ©lĂ©brer tous les actes de la sacrificature, et il le faisait le plus souvent, d'aprĂšs JosĂšphe, les jours de sabbat, de nouvelle lune et de fĂȘte. Enfin il consultait l'Eternel au moyen de l'Urim et du Thummim dans les circonstances d'une gravitĂ© particuliĂšre pour la nation. Depuis Josaphat il prit part Ă l'administration de la justice ; plus tard encore devint un personnage politique important comme prĂ©sident du sanhĂ©drin.Il se distinguait des simples sacrificateurs par la magnificence de ses vĂȘtements. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aaron et ses fils, mis Ă part pour le service du sacerdoce, leurs vĂȘtements. (Exode 28:1-5) L'Ă©phod. (Exode 28:6-14) Le pectoral, l'Urim et le Thummim. (Exode 28:15-30) La robe de l'Ă©phod, la lame gravĂ©e. (Exode 28:31-39) Les vĂȘtements pour les fils d'Aaron. (Exode 28:40-43)Jusqu'Ă prĂ©sent, les chefs de famille Ă©taient les sacrificateurs, ce sont eux qui offraient les sacrifices ; dorĂ©navant, cette tĂąche ne devait ĂȘtre attribuĂ©e qu'Ă la famille d'Aaron ; il en fut ainsi, jusqu'au temps de l'Ă©vangile, l'Ăšre de la nouvelle dispensation.Les vĂȘtements saints n'Ă©taient pas uniquement destinĂ©s Ă distinguer les sacrificateurs du reste du peuple, ils Ă©taient aussi l'emblĂšme d'une sainte conduite, signe d'une religion pleine de gloire et de beautĂ©, la marque d'un serviteur de Dieu, que personne ne devait mĂ©priser. Ces vĂȘtements reprĂ©sentaient aussi la gloire de la MajestĂ© divine, d'une BeautĂ© et d'une SaintetĂ© parfaites, manifestĂ©es en JĂ©sus-Christ le grand Sacrificateur.De nos jours, au temps de l'Ă©vangile, lors de notre adoration, nous n'avons pas besoin d'ĂȘtre ornĂ©s de vĂȘtements coĂ»teux, brodĂ©s d'or fin ; par contre, nous devons ĂȘtre parĂ©s du salut, Ă©tant justifiĂ©s par Christ. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Fais approcher 07126 08685 de toi Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121, et prends-les parmi 08432 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763 : Aaron 0175 et les fils 01121 dâAaron 0175, Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 030 - 'Abiyhuw'Abihu = « Dieu est pĂšre », « il est mon pĂšre » fils d'Aaron, ⊠0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0385 - 'IythamarIthamar = « cĂŽte des palmiers » quatriĂšme et plus jeune fils d'Aaron 0499 - 'El`azarĂlĂ©azar = « Dieu a secouru » « que Dieu protĂšge » le souverain sacrificateur, ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠05070 - NadabNadab = « gĂ©nĂ©reux » « libĂ©ral » aĂźnĂ© des fils d'Aaron, foudroyĂ© pour avoir ⊠07126 - qarabvenir prĂšs de, s'approcher de, entrer dans, ĂȘtre prĂšs, s'avancer vers et contre, se prĂ©senter ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABIHUSecond fils d'Aaron ( Ex 6:23 28:1 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse sur ⊠BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠ITHAMARLe plus jeune fils d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 ), considĂ©rĂ© comme l'ancĂȘtre d'une des deux principales familles ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 23 Aaron prit pour femme ElishĂ©ba, fille d'Amminadab et sĆur de Nachshon, et elle lui donna pour fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. Exode 24 1 Dieu dit Ă MoĂŻse : « Monte vers l'Eternel avec Aaron, Nadab et Abihu ainsi que 70 anciens d'IsraĂ«l, et vous vous prosternerez de loin. 9 MoĂŻse monta avec Aaron, Nadab et Abihu ainsi que 70 anciens d'IsraĂ«l. Exode 28 1 » Fais approcher de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, prends-les parmi les IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Il sâagit dâAaron et de ses fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. 41 Tu en revĂȘtiras ton frĂšre Aaron et ses fils avec lui. Tu les dĂ©signeras par onction, tu les Ă©tabliras dans leurs fonctions, tu les consacreras et ils seront Ă mon service en tant que prĂȘtres. Exode 29 1 » Voici ce que tu feras pour les consacrer afin qu'ils soient Ă mon service en tant que prĂȘtres. Prends un jeune taureau et deux bĂ©liers sans dĂ©faut. 9 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils et tu attacheras des coiffes aux fils d'Aaron. La fonction de prĂȘtre leur appartiendra par une prescription perpĂ©tuelle. Ainsi, tu Ă©tabliras Aaron et ses fils dans leurs fonctions. 44 Je consacrerai la tente de la rencontre et l'autel, je consacrerai Aaron et ses descendants pour qu'ils soient Ă mon service en tant que prĂȘtres. Exode 30 30 Tu verseras de lâhuile sur Aaron et ses fils, et tu les consacreras ainsi pour qu'ils soient Ă mon service en tant que prĂȘtres. Exode 31 10 les vĂȘtements de service, les vĂȘtements sacrĂ©s pour le grand-prĂȘtre Aaron, les vĂȘtements de ses fils pour leurs fonctions en tant que prĂȘtres, Exode 35 19 les vĂȘtements pour le service dans le sanctuaire, les vĂȘtements sacrĂ©s pour le grand-prĂȘtre Aaron et les vĂȘtements de ses fils pour leurs fonctions en tant que prĂȘtres. » LĂ©vitique 8 2 « Prends Aaron et ses fils avec lui, les vĂȘtements, l'huile d'onction, le taureau expiatoire, les deux bĂ©liers et la corbeille de pains sans levain, LĂ©vitique 10 1 Les fils d'Aaron, Nadab et Abihu, prirent chacun un brĂ»le-parfum, y mirent du feu et posĂšrent du parfum dessus. Ils apportĂšrent devant l'Eternel du feu Ă©tranger, ce qu'il ne leur avait pas ordonnĂ©. 12 MoĂŻse dit Ă Aaron et aux deux fils qui lui restaient, ElĂ©azar et Ithamar : « Prenez ce qui reste de l'offrande parmi les sacrifices passĂ©s par le feu pour l'Eternel et mangez-le sans levain prĂšs de l'autel, car c'est une chose trĂšs sainte. Nombres 2 4 et son corps d'armĂ©e composĂ© de 74'600 hommes d'aprĂšs le dĂ©nombrement. Nombres 16 9 Cela ne vous suffit-il pas que le Dieu d'IsraĂ«l vous ait choisis dans l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l pour vous faire approcher de lui, afin que vous soyez employĂ©s au service du tabernacle de l'Eternel et que vous vous prĂ©sentiez devant l'assemblĂ©e pour la servir ? 10 Il vous a fait approcher de lui, toi et tous tes frĂšres, les descendants de LĂ©vi, et vous voulez encore remplir la fonction de prĂȘtre ! 11 C'est Ă cause de cela que toi et toute ta bande, vous vous liguez contre l'Eternel ! En effet, qui est Aaron pour que vous murmuriez contre lui ? » Nombres 17 2 « Ordonne Ă ElĂ©azar, le fils du prĂȘtre Aaron, de retirer les brĂ»le-parfums de lâincendie et de disperser leurs braises au loin, car ils sont saints. 3 Avec les brĂ»le-parfums de ces hommes, qui ont pĂ©chĂ© au prix de leur vie, que l'on fasse des lames bien plates dont on couvrira l'autel. Puisque les brĂ»le-parfums ont Ă©tĂ© prĂ©sentĂ©s devant l'Eternel et sont saints, ils serviront de souvenir aux IsraĂ©lites. » 4 Le prĂȘtre ElĂ©azar prit les brĂ»le-parfums en bronze qu'avaient prĂ©sentĂ©s les victimes de l'incendie et en fit des lames pour couvrir l'autel. 5 C'est un souvenir pour les IsraĂ©lites afin qu'aucune personne Ă©trangĂšre Ă la branche d'Aaron ne s'approche pour offrir du parfum devant l'Eternel et ne subisse le mĂȘme sort que KorĂ© et sa bande, conformĂ©ment Ă ce que l'Eternel avait dĂ©clarĂ© par lâintermĂ©diaire de MoĂŻse. 6 DĂšs le lendemain, toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites murmura contre MoĂŻse et Aaron en disant : « Vous avez fait mourir le peuple de l'Eternel. » 7 Comme l'assemblĂ©e se liguait contre MoĂŻse et Aaron et quâils tournaient les regards vers la tente de la rencontre, la nuĂ©e la couvrit et la gloire de l'Eternel apparut. 8 MoĂŻse et Aaron arrivĂšrent devant la tente de la rencontre, 9 et l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Nombres 18 7 Toi et tes fils, vous remplirez la fonction de prĂȘtre pour tout ce qui concerne l'autel et pour ce qui se trouve derriĂšre le voile : c'est le service que vous effectuerez. Câest en pur don que je vous accorde la fonction de prĂȘtre. L'Ă©tranger qui sâen approchera sera mis Ă mort. » Nombres 26 61 Nadab et Abihu moururent lorsqu'ils apportĂšrent du feu Ă©tranger devant l'Eternel. DeutĂ©ronome 10 6 » Les IsraĂ©lites sont partis de BeĂ©roth-BenĂ©-Jaakan pour MosĂ©ra. C'est lĂ quâest mort Aaron et qu'il a Ă©tĂ© enterrĂ©. ElĂ©azar, son fils, lui a succĂ©dĂ© en tant que grand-prĂȘtre. 1 Chroniques 6 10 Fils d'Elkana : AmasaĂŻ, Achimoth 1 Chroniques 24 1 Voici les classes des descendants d'Aaron. Les fils d'Aaron Ă©taient Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. 2 Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, sans avoir de fils. Quant Ă ElĂ©azar et Ithamar, ils exercĂšrent la fonction de prĂȘtre. 3 David rĂ©partit les descendants d'Aaron en les classant dâaprĂšs le service qu'ils avaient Ă faire. Il fut aidĂ© dans cette tĂąche par Tsadok, un des descendants d'ElĂ©azar, et par AchimĂ©lec, un des descendants d'Ithamar. 4 On trouva parmi les fils d'ElĂ©azar plus de chefs que parmi les fils d'Ithamar, et on les rĂ©partit en classes : les fils d'ElĂ©azar eurent 16 chefs de famille, et les fils d'Ithamar 8. 2 Chroniques 11 14 Les LĂ©vites abandonnĂšrent en effet leurs territoires et leurs propriĂ©tĂ©s et vinrent en Juda et Ă JĂ©rusalem, parce que JĂ©roboam et ses fils les empĂȘchĂšrent de remplir leur service comme prĂȘtres de l'Eternel. 2 Chroniques 26 18 qui s'opposĂšrent au roi Ozias et lui dirent : « Tu n'as pas le droit, Ozias, d'offrir des parfums Ă l'Eternel ! Ce droit appartient aux prĂȘtres, aux descendants d'Aaron qui ont Ă©tĂ© consacrĂ©s pour les offrir. Sors du sanctuaire, car tu commets un acte dâinfidĂ©litĂ© et cela ne tournera pas Ă ton honneur devant l'Eternel Dieu. » 19 Lâirritation s'empara d'Ozias, qui tenait dĂ©jĂ un encensoir, et comme il s'irritait contre les prĂȘtres, la lĂšpre Ă©clata sur son front, sous les yeux des prĂȘtres, dans la maison de l'Eternel, prĂšs de l'autel des parfums. 20 Le grand-prĂȘtre Azaria et tous les prĂȘtres le regardĂšrent et virent quâil avait la lĂšpre au front. Ils le poussĂšrent prĂ©cipitamment dehors et lui-mĂȘme sâempressa de sortir, parce que l'Eternel l'avait frappĂ©. 21 Le roi Ozias fut lĂ©preux jusqu'au jour de sa mort. Il habitait dans une maison isolĂ©e en raison de sa lĂšpre, car il fut exclu de la maison de l'Eternel. CâĂ©tait Jotham, son fils, qui Ă©tait responsable du palais royal et jugeait le peuple du pays. Luc 1 8 Or, pendant que Zacharie remplissait sa fonction de prĂȘtre devant Dieu â c'Ă©tait le tour de sa classe â HĂ©breux 5 1 En effet, tout grand-prĂȘtre pris parmi les hommes est Ă©tabli en faveur des hommes dans le service de Dieu afin de prĂ©senter des offrandes et des sacrifices pour les pĂ©chĂ©s. 2 Il peut avoir de la comprĂ©hension pour les personnes ignorantes et Ă©garĂ©es, puisqu'il est lui-mĂȘme aussi sujet Ă la faiblesse. 3 C'est dâailleurs Ă cause de cette faiblesse qu'il doit offrir des sacrifices pour ses propres pĂ©chĂ©s aussi bien que pour ceux du peuple. 4 Personne ne peut s'attribuer lâhonneur de cette charge Ă moins d'ĂȘtre appelĂ© par Dieu comme lâa Ă©tĂ© Aaron. 5 Christ non plus ne sâest pas attribuĂ© la gloire de devenir grand-prĂȘtre, il la tient de celui qui lui a dit : Tu es mon Fils, je t'ai engendrĂ© aujourd'hui ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Exode 28.1-43 TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Exode 28.1-43 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Fais approcher de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, prends-les parmi les IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Il sâagit dâAaron et de ses fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. Segond 1910 Fais approcher de toi Aaron, ton frĂšre, et ses fils, et prends-les parmi les enfants d'IsraĂ«l pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce : Aaron et les fils d'Aaron, Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. Segond 1978 (Colombe) © Pour toi, fais approcher de toi ton frĂšre Aaron, et ses fils avec lui, du milieu des IsraĂ©lites, afin quâil exerce pour moi le sacerdoce Aaron et les fils dâAaron : Nadab, Abihou, ĂlĂ©azar et Itamar. Parole de Vie © « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils : Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent comme prĂȘtres. Français Courant © « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Semeur © âTu feras venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, Nadab et Abihou, ElĂ©azar et Itamar. Ils seront pris du milieu des IsraĂ©lites pour me servir comme prĂȘtres. Darby Et toi, fais approcher de toi Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui, du milieu des fils d'IsraĂ«l, pour exercer la sacrificature devant moi : Aaron, Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. Martin Et toi fais approcher de toi Aaron ton frĂšre, et ses fils avec lui, d'entre les enfants d'IsraĂ«l, pour m'exercer la Sacrificature, [savoir] Aaron, et Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. Ostervald Fais aussi approcher de toi, d'entre les enfants d'IsraĂ«l, Aaron ton frĂšre, avec ses fils, pour exercer devant moi la sacrificature : Aaron, Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖĄŚ ŚÖ·Ś§Ö°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ŚŚÖžÖ© ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖčŚÖ° ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚ ŚÖčÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś ÖžŚÖžÖ§Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖ„Śš ŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ World English Bible "Bring Aaron your brother, and his sons with him, near to you from among the children of Israel, that he may minister to me in the priest's office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 5 L'Ă©lection d'Aaron et de ses fils ; leurs vĂȘtements d'office.Fais approcher, dans le sens de : Tu feras approcher. Cet ordre donnĂ© sur la montagne ne devait ĂȘtre exĂ©cutĂ© que plusieurs mois plus tard, lors de l'installation d'Aaron et de ses fils racontĂ©e LĂ©vitique 8.1-36Nadab et Abihu : les deux fils aĂźnĂ©s d'Aaron, dĂ©jĂ spĂ©cialement distinguĂ©s dans la cĂ©rĂ©monie qui avait eu lieu pour la conclusion de l'alliance (Exode 24.1-9). Ils moururent pour avoir apportĂ© sur l'autel un feu Ă©tranger (LĂ©vitique 10.4 et suivants). Leurs frĂšres ElĂ©azar et Ithamar les remplacĂšrent. La souveraine sacrificature appartint d'abord Ă ElĂ©azar, puis Ă son fils PhinĂ©es (JosuĂ© 22.30 ; Juges 20.28). On ignore les raisons pour lesquelles elle passa durant la pĂ©riode des Juges Ă la ligne d'Ithamar ; car c'est Ă celle-ci qu'appartenait Eli, pĂšre d'AhimĂ©lec, qui est dĂ©signĂ© comme descendant d'Ithamar (1Chroniques 24.3).Les fonctions de souverain sacrificateur Ă©taient les suivantes : Il avait la surveillance gĂ©nĂ©rale du culte, du temple et du trĂ©sor sacrĂ© (Nombres 4.16 ; 2Rois 12.7 ; 22.4). Il offrait chaque jour l'oblation non sanglante qui accompagnait l'holocauste du matin et du soir, une moitiĂ© le matin, l'autre moitiĂ© le soir (LĂ©vitique 6.19-22). Il offrait le grand sacrifice du jour des expiations et entrait ce jour-lĂ dans le Lieu trĂšs saint (LĂ©vitique 16.1-34). Il offrait aussi les sacrifices particuliers prescrits pour quelque faute nationale Ă laquelle il aurait concouru (LĂ©vitique 4.3 et suivants). Il pouvait quand il le trouvait bon, cĂ©lĂ©brer tous les actes de la sacrificature, et il le faisait le plus souvent, d'aprĂšs JosĂšphe, les jours de sabbat, de nouvelle lune et de fĂȘte. Enfin il consultait l'Eternel au moyen de l'Urim et du Thummim dans les circonstances d'une gravitĂ© particuliĂšre pour la nation. Depuis Josaphat il prit part Ă l'administration de la justice ; plus tard encore devint un personnage politique important comme prĂ©sident du sanhĂ©drin.Il se distinguait des simples sacrificateurs par la magnificence de ses vĂȘtements. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aaron et ses fils, mis Ă part pour le service du sacerdoce, leurs vĂȘtements. (Exode 28:1-5) L'Ă©phod. (Exode 28:6-14) Le pectoral, l'Urim et le Thummim. (Exode 28:15-30) La robe de l'Ă©phod, la lame gravĂ©e. (Exode 28:31-39) Les vĂȘtements pour les fils d'Aaron. (Exode 28:40-43)Jusqu'Ă prĂ©sent, les chefs de famille Ă©taient les sacrificateurs, ce sont eux qui offraient les sacrifices ; dorĂ©navant, cette tĂąche ne devait ĂȘtre attribuĂ©e qu'Ă la famille d'Aaron ; il en fut ainsi, jusqu'au temps de l'Ă©vangile, l'Ăšre de la nouvelle dispensation.Les vĂȘtements saints n'Ă©taient pas uniquement destinĂ©s Ă distinguer les sacrificateurs du reste du peuple, ils Ă©taient aussi l'emblĂšme d'une sainte conduite, signe d'une religion pleine de gloire et de beautĂ©, la marque d'un serviteur de Dieu, que personne ne devait mĂ©priser. Ces vĂȘtements reprĂ©sentaient aussi la gloire de la MajestĂ© divine, d'une BeautĂ© et d'une SaintetĂ© parfaites, manifestĂ©es en JĂ©sus-Christ le grand Sacrificateur.De nos jours, au temps de l'Ă©vangile, lors de notre adoration, nous n'avons pas besoin d'ĂȘtre ornĂ©s de vĂȘtements coĂ»teux, brodĂ©s d'or fin ; par contre, nous devons ĂȘtre parĂ©s du salut, Ă©tant justifiĂ©s par Christ. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Fais approcher 07126 08685 de toi Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121, et prends-les parmi 08432 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763 : Aaron 0175 et les fils 01121 dâAaron 0175, Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 030 - 'Abiyhuw'Abihu = « Dieu est pĂšre », « il est mon pĂšre » fils d'Aaron, ⊠0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0385 - 'IythamarIthamar = « cĂŽte des palmiers » quatriĂšme et plus jeune fils d'Aaron 0499 - 'El`azarĂlĂ©azar = « Dieu a secouru » « que Dieu protĂšge » le souverain sacrificateur, ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠05070 - NadabNadab = « gĂ©nĂ©reux » « libĂ©ral » aĂźnĂ© des fils d'Aaron, foudroyĂ© pour avoir ⊠07126 - qarabvenir prĂšs de, s'approcher de, entrer dans, ĂȘtre prĂšs, s'avancer vers et contre, se prĂ©senter ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABIHUSecond fils d'Aaron ( Ex 6:23 28:1 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse sur ⊠BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠ITHAMARLe plus jeune fils d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 ), considĂ©rĂ© comme l'ancĂȘtre d'une des deux principales familles ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 23 Aaron prit pour femme ElishĂ©ba, fille d'Amminadab et sĆur de Nachshon, et elle lui donna pour fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. Exode 24 1 Dieu dit Ă MoĂŻse : « Monte vers l'Eternel avec Aaron, Nadab et Abihu ainsi que 70 anciens d'IsraĂ«l, et vous vous prosternerez de loin. 9 MoĂŻse monta avec Aaron, Nadab et Abihu ainsi que 70 anciens d'IsraĂ«l. Exode 28 1 » Fais approcher de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, prends-les parmi les IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Il sâagit dâAaron et de ses fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. 41 Tu en revĂȘtiras ton frĂšre Aaron et ses fils avec lui. Tu les dĂ©signeras par onction, tu les Ă©tabliras dans leurs fonctions, tu les consacreras et ils seront Ă mon service en tant que prĂȘtres. Exode 29 1 » Voici ce que tu feras pour les consacrer afin qu'ils soient Ă mon service en tant que prĂȘtres. Prends un jeune taureau et deux bĂ©liers sans dĂ©faut. 9 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils et tu attacheras des coiffes aux fils d'Aaron. La fonction de prĂȘtre leur appartiendra par une prescription perpĂ©tuelle. Ainsi, tu Ă©tabliras Aaron et ses fils dans leurs fonctions. 44 Je consacrerai la tente de la rencontre et l'autel, je consacrerai Aaron et ses descendants pour qu'ils soient Ă mon service en tant que prĂȘtres. Exode 30 30 Tu verseras de lâhuile sur Aaron et ses fils, et tu les consacreras ainsi pour qu'ils soient Ă mon service en tant que prĂȘtres. Exode 31 10 les vĂȘtements de service, les vĂȘtements sacrĂ©s pour le grand-prĂȘtre Aaron, les vĂȘtements de ses fils pour leurs fonctions en tant que prĂȘtres, Exode 35 19 les vĂȘtements pour le service dans le sanctuaire, les vĂȘtements sacrĂ©s pour le grand-prĂȘtre Aaron et les vĂȘtements de ses fils pour leurs fonctions en tant que prĂȘtres. » LĂ©vitique 8 2 « Prends Aaron et ses fils avec lui, les vĂȘtements, l'huile d'onction, le taureau expiatoire, les deux bĂ©liers et la corbeille de pains sans levain, LĂ©vitique 10 1 Les fils d'Aaron, Nadab et Abihu, prirent chacun un brĂ»le-parfum, y mirent du feu et posĂšrent du parfum dessus. Ils apportĂšrent devant l'Eternel du feu Ă©tranger, ce qu'il ne leur avait pas ordonnĂ©. 12 MoĂŻse dit Ă Aaron et aux deux fils qui lui restaient, ElĂ©azar et Ithamar : « Prenez ce qui reste de l'offrande parmi les sacrifices passĂ©s par le feu pour l'Eternel et mangez-le sans levain prĂšs de l'autel, car c'est une chose trĂšs sainte. Nombres 2 4 et son corps d'armĂ©e composĂ© de 74'600 hommes d'aprĂšs le dĂ©nombrement. Nombres 16 9 Cela ne vous suffit-il pas que le Dieu d'IsraĂ«l vous ait choisis dans l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l pour vous faire approcher de lui, afin que vous soyez employĂ©s au service du tabernacle de l'Eternel et que vous vous prĂ©sentiez devant l'assemblĂ©e pour la servir ? 10 Il vous a fait approcher de lui, toi et tous tes frĂšres, les descendants de LĂ©vi, et vous voulez encore remplir la fonction de prĂȘtre ! 11 C'est Ă cause de cela que toi et toute ta bande, vous vous liguez contre l'Eternel ! En effet, qui est Aaron pour que vous murmuriez contre lui ? » Nombres 17 2 « Ordonne Ă ElĂ©azar, le fils du prĂȘtre Aaron, de retirer les brĂ»le-parfums de lâincendie et de disperser leurs braises au loin, car ils sont saints. 3 Avec les brĂ»le-parfums de ces hommes, qui ont pĂ©chĂ© au prix de leur vie, que l'on fasse des lames bien plates dont on couvrira l'autel. Puisque les brĂ»le-parfums ont Ă©tĂ© prĂ©sentĂ©s devant l'Eternel et sont saints, ils serviront de souvenir aux IsraĂ©lites. » 4 Le prĂȘtre ElĂ©azar prit les brĂ»le-parfums en bronze qu'avaient prĂ©sentĂ©s les victimes de l'incendie et en fit des lames pour couvrir l'autel. 5 C'est un souvenir pour les IsraĂ©lites afin qu'aucune personne Ă©trangĂšre Ă la branche d'Aaron ne s'approche pour offrir du parfum devant l'Eternel et ne subisse le mĂȘme sort que KorĂ© et sa bande, conformĂ©ment Ă ce que l'Eternel avait dĂ©clarĂ© par lâintermĂ©diaire de MoĂŻse. 6 DĂšs le lendemain, toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites murmura contre MoĂŻse et Aaron en disant : « Vous avez fait mourir le peuple de l'Eternel. » 7 Comme l'assemblĂ©e se liguait contre MoĂŻse et Aaron et quâils tournaient les regards vers la tente de la rencontre, la nuĂ©e la couvrit et la gloire de l'Eternel apparut. 8 MoĂŻse et Aaron arrivĂšrent devant la tente de la rencontre, 9 et l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Nombres 18 7 Toi et tes fils, vous remplirez la fonction de prĂȘtre pour tout ce qui concerne l'autel et pour ce qui se trouve derriĂšre le voile : c'est le service que vous effectuerez. Câest en pur don que je vous accorde la fonction de prĂȘtre. L'Ă©tranger qui sâen approchera sera mis Ă mort. » Nombres 26 61 Nadab et Abihu moururent lorsqu'ils apportĂšrent du feu Ă©tranger devant l'Eternel. DeutĂ©ronome 10 6 » Les IsraĂ©lites sont partis de BeĂ©roth-BenĂ©-Jaakan pour MosĂ©ra. C'est lĂ quâest mort Aaron et qu'il a Ă©tĂ© enterrĂ©. ElĂ©azar, son fils, lui a succĂ©dĂ© en tant que grand-prĂȘtre. 1 Chroniques 6 10 Fils d'Elkana : AmasaĂŻ, Achimoth 1 Chroniques 24 1 Voici les classes des descendants d'Aaron. Les fils d'Aaron Ă©taient Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. 2 Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, sans avoir de fils. Quant Ă ElĂ©azar et Ithamar, ils exercĂšrent la fonction de prĂȘtre. 3 David rĂ©partit les descendants d'Aaron en les classant dâaprĂšs le service qu'ils avaient Ă faire. Il fut aidĂ© dans cette tĂąche par Tsadok, un des descendants d'ElĂ©azar, et par AchimĂ©lec, un des descendants d'Ithamar. 4 On trouva parmi les fils d'ElĂ©azar plus de chefs que parmi les fils d'Ithamar, et on les rĂ©partit en classes : les fils d'ElĂ©azar eurent 16 chefs de famille, et les fils d'Ithamar 8. 2 Chroniques 11 14 Les LĂ©vites abandonnĂšrent en effet leurs territoires et leurs propriĂ©tĂ©s et vinrent en Juda et Ă JĂ©rusalem, parce que JĂ©roboam et ses fils les empĂȘchĂšrent de remplir leur service comme prĂȘtres de l'Eternel. 2 Chroniques 26 18 qui s'opposĂšrent au roi Ozias et lui dirent : « Tu n'as pas le droit, Ozias, d'offrir des parfums Ă l'Eternel ! Ce droit appartient aux prĂȘtres, aux descendants d'Aaron qui ont Ă©tĂ© consacrĂ©s pour les offrir. Sors du sanctuaire, car tu commets un acte dâinfidĂ©litĂ© et cela ne tournera pas Ă ton honneur devant l'Eternel Dieu. » 19 Lâirritation s'empara d'Ozias, qui tenait dĂ©jĂ un encensoir, et comme il s'irritait contre les prĂȘtres, la lĂšpre Ă©clata sur son front, sous les yeux des prĂȘtres, dans la maison de l'Eternel, prĂšs de l'autel des parfums. 20 Le grand-prĂȘtre Azaria et tous les prĂȘtres le regardĂšrent et virent quâil avait la lĂšpre au front. Ils le poussĂšrent prĂ©cipitamment dehors et lui-mĂȘme sâempressa de sortir, parce que l'Eternel l'avait frappĂ©. 21 Le roi Ozias fut lĂ©preux jusqu'au jour de sa mort. Il habitait dans une maison isolĂ©e en raison de sa lĂšpre, car il fut exclu de la maison de l'Eternel. CâĂ©tait Jotham, son fils, qui Ă©tait responsable du palais royal et jugeait le peuple du pays. Luc 1 8 Or, pendant que Zacharie remplissait sa fonction de prĂȘtre devant Dieu â c'Ă©tait le tour de sa classe â HĂ©breux 5 1 En effet, tout grand-prĂȘtre pris parmi les hommes est Ă©tabli en faveur des hommes dans le service de Dieu afin de prĂ©senter des offrandes et des sacrifices pour les pĂ©chĂ©s. 2 Il peut avoir de la comprĂ©hension pour les personnes ignorantes et Ă©garĂ©es, puisqu'il est lui-mĂȘme aussi sujet Ă la faiblesse. 3 C'est dâailleurs Ă cause de cette faiblesse qu'il doit offrir des sacrifices pour ses propres pĂ©chĂ©s aussi bien que pour ceux du peuple. 4 Personne ne peut s'attribuer lâhonneur de cette charge Ă moins d'ĂȘtre appelĂ© par Dieu comme lâa Ă©tĂ© Aaron. 5 Christ non plus ne sâest pas attribuĂ© la gloire de devenir grand-prĂȘtre, il la tient de celui qui lui a dit : Tu es mon Fils, je t'ai engendrĂ© aujourd'hui ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Exode 28.1-43 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Fais approcher de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, prends-les parmi les IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Il sâagit dâAaron et de ses fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. Segond 1910 Fais approcher de toi Aaron, ton frĂšre, et ses fils, et prends-les parmi les enfants d'IsraĂ«l pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce : Aaron et les fils d'Aaron, Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. Segond 1978 (Colombe) © Pour toi, fais approcher de toi ton frĂšre Aaron, et ses fils avec lui, du milieu des IsraĂ©lites, afin quâil exerce pour moi le sacerdoce Aaron et les fils dâAaron : Nadab, Abihou, ĂlĂ©azar et Itamar. Parole de Vie © « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils : Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent comme prĂȘtres. Français Courant © « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Semeur © âTu feras venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, Nadab et Abihou, ElĂ©azar et Itamar. Ils seront pris du milieu des IsraĂ©lites pour me servir comme prĂȘtres. Darby Et toi, fais approcher de toi Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui, du milieu des fils d'IsraĂ«l, pour exercer la sacrificature devant moi : Aaron, Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. Martin Et toi fais approcher de toi Aaron ton frĂšre, et ses fils avec lui, d'entre les enfants d'IsraĂ«l, pour m'exercer la Sacrificature, [savoir] Aaron, et Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. Ostervald Fais aussi approcher de toi, d'entre les enfants d'IsraĂ«l, Aaron ton frĂšre, avec ses fils, pour exercer devant moi la sacrificature : Aaron, Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖĄŚ ŚÖ·Ś§Ö°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ŚŚÖžÖ© ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖčŚÖ° ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚ ŚÖčÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś ÖžŚÖžÖ§Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖ„Śš ŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ World English Bible "Bring Aaron your brother, and his sons with him, near to you from among the children of Israel, that he may minister to me in the priest's office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 5 L'Ă©lection d'Aaron et de ses fils ; leurs vĂȘtements d'office.Fais approcher, dans le sens de : Tu feras approcher. Cet ordre donnĂ© sur la montagne ne devait ĂȘtre exĂ©cutĂ© que plusieurs mois plus tard, lors de l'installation d'Aaron et de ses fils racontĂ©e LĂ©vitique 8.1-36Nadab et Abihu : les deux fils aĂźnĂ©s d'Aaron, dĂ©jĂ spĂ©cialement distinguĂ©s dans la cĂ©rĂ©monie qui avait eu lieu pour la conclusion de l'alliance (Exode 24.1-9). Ils moururent pour avoir apportĂ© sur l'autel un feu Ă©tranger (LĂ©vitique 10.4 et suivants). Leurs frĂšres ElĂ©azar et Ithamar les remplacĂšrent. La souveraine sacrificature appartint d'abord Ă ElĂ©azar, puis Ă son fils PhinĂ©es (JosuĂ© 22.30 ; Juges 20.28). On ignore les raisons pour lesquelles elle passa durant la pĂ©riode des Juges Ă la ligne d'Ithamar ; car c'est Ă celle-ci qu'appartenait Eli, pĂšre d'AhimĂ©lec, qui est dĂ©signĂ© comme descendant d'Ithamar (1Chroniques 24.3).Les fonctions de souverain sacrificateur Ă©taient les suivantes : Il avait la surveillance gĂ©nĂ©rale du culte, du temple et du trĂ©sor sacrĂ© (Nombres 4.16 ; 2Rois 12.7 ; 22.4). Il offrait chaque jour l'oblation non sanglante qui accompagnait l'holocauste du matin et du soir, une moitiĂ© le matin, l'autre moitiĂ© le soir (LĂ©vitique 6.19-22). Il offrait le grand sacrifice du jour des expiations et entrait ce jour-lĂ dans le Lieu trĂšs saint (LĂ©vitique 16.1-34). Il offrait aussi les sacrifices particuliers prescrits pour quelque faute nationale Ă laquelle il aurait concouru (LĂ©vitique 4.3 et suivants). Il pouvait quand il le trouvait bon, cĂ©lĂ©brer tous les actes de la sacrificature, et il le faisait le plus souvent, d'aprĂšs JosĂšphe, les jours de sabbat, de nouvelle lune et de fĂȘte. Enfin il consultait l'Eternel au moyen de l'Urim et du Thummim dans les circonstances d'une gravitĂ© particuliĂšre pour la nation. Depuis Josaphat il prit part Ă l'administration de la justice ; plus tard encore devint un personnage politique important comme prĂ©sident du sanhĂ©drin.Il se distinguait des simples sacrificateurs par la magnificence de ses vĂȘtements. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aaron et ses fils, mis Ă part pour le service du sacerdoce, leurs vĂȘtements. (Exode 28:1-5) L'Ă©phod. (Exode 28:6-14) Le pectoral, l'Urim et le Thummim. (Exode 28:15-30) La robe de l'Ă©phod, la lame gravĂ©e. (Exode 28:31-39) Les vĂȘtements pour les fils d'Aaron. (Exode 28:40-43)Jusqu'Ă prĂ©sent, les chefs de famille Ă©taient les sacrificateurs, ce sont eux qui offraient les sacrifices ; dorĂ©navant, cette tĂąche ne devait ĂȘtre attribuĂ©e qu'Ă la famille d'Aaron ; il en fut ainsi, jusqu'au temps de l'Ă©vangile, l'Ăšre de la nouvelle dispensation.Les vĂȘtements saints n'Ă©taient pas uniquement destinĂ©s Ă distinguer les sacrificateurs du reste du peuple, ils Ă©taient aussi l'emblĂšme d'une sainte conduite, signe d'une religion pleine de gloire et de beautĂ©, la marque d'un serviteur de Dieu, que personne ne devait mĂ©priser. Ces vĂȘtements reprĂ©sentaient aussi la gloire de la MajestĂ© divine, d'une BeautĂ© et d'une SaintetĂ© parfaites, manifestĂ©es en JĂ©sus-Christ le grand Sacrificateur.De nos jours, au temps de l'Ă©vangile, lors de notre adoration, nous n'avons pas besoin d'ĂȘtre ornĂ©s de vĂȘtements coĂ»teux, brodĂ©s d'or fin ; par contre, nous devons ĂȘtre parĂ©s du salut, Ă©tant justifiĂ©s par Christ. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Fais approcher 07126 08685 de toi Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121, et prends-les parmi 08432 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763 : Aaron 0175 et les fils 01121 dâAaron 0175, Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 030 - 'Abiyhuw'Abihu = « Dieu est pĂšre », « il est mon pĂšre » fils d'Aaron, ⊠0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0385 - 'IythamarIthamar = « cĂŽte des palmiers » quatriĂšme et plus jeune fils d'Aaron 0499 - 'El`azarĂlĂ©azar = « Dieu a secouru » « que Dieu protĂšge » le souverain sacrificateur, ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠05070 - NadabNadab = « gĂ©nĂ©reux » « libĂ©ral » aĂźnĂ© des fils d'Aaron, foudroyĂ© pour avoir ⊠07126 - qarabvenir prĂšs de, s'approcher de, entrer dans, ĂȘtre prĂšs, s'avancer vers et contre, se prĂ©senter ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABIHUSecond fils d'Aaron ( Ex 6:23 28:1 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse sur ⊠BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠ITHAMARLe plus jeune fils d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 ), considĂ©rĂ© comme l'ancĂȘtre d'une des deux principales familles ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 23 Aaron prit pour femme ElishĂ©ba, fille d'Amminadab et sĆur de Nachshon, et elle lui donna pour fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. Exode 24 1 Dieu dit Ă MoĂŻse : « Monte vers l'Eternel avec Aaron, Nadab et Abihu ainsi que 70 anciens d'IsraĂ«l, et vous vous prosternerez de loin. 9 MoĂŻse monta avec Aaron, Nadab et Abihu ainsi que 70 anciens d'IsraĂ«l. Exode 28 1 » Fais approcher de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, prends-les parmi les IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Il sâagit dâAaron et de ses fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. 41 Tu en revĂȘtiras ton frĂšre Aaron et ses fils avec lui. Tu les dĂ©signeras par onction, tu les Ă©tabliras dans leurs fonctions, tu les consacreras et ils seront Ă mon service en tant que prĂȘtres. Exode 29 1 » Voici ce que tu feras pour les consacrer afin qu'ils soient Ă mon service en tant que prĂȘtres. Prends un jeune taureau et deux bĂ©liers sans dĂ©faut. 9 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils et tu attacheras des coiffes aux fils d'Aaron. La fonction de prĂȘtre leur appartiendra par une prescription perpĂ©tuelle. Ainsi, tu Ă©tabliras Aaron et ses fils dans leurs fonctions. 44 Je consacrerai la tente de la rencontre et l'autel, je consacrerai Aaron et ses descendants pour qu'ils soient Ă mon service en tant que prĂȘtres. Exode 30 30 Tu verseras de lâhuile sur Aaron et ses fils, et tu les consacreras ainsi pour qu'ils soient Ă mon service en tant que prĂȘtres. Exode 31 10 les vĂȘtements de service, les vĂȘtements sacrĂ©s pour le grand-prĂȘtre Aaron, les vĂȘtements de ses fils pour leurs fonctions en tant que prĂȘtres, Exode 35 19 les vĂȘtements pour le service dans le sanctuaire, les vĂȘtements sacrĂ©s pour le grand-prĂȘtre Aaron et les vĂȘtements de ses fils pour leurs fonctions en tant que prĂȘtres. » LĂ©vitique 8 2 « Prends Aaron et ses fils avec lui, les vĂȘtements, l'huile d'onction, le taureau expiatoire, les deux bĂ©liers et la corbeille de pains sans levain, LĂ©vitique 10 1 Les fils d'Aaron, Nadab et Abihu, prirent chacun un brĂ»le-parfum, y mirent du feu et posĂšrent du parfum dessus. Ils apportĂšrent devant l'Eternel du feu Ă©tranger, ce qu'il ne leur avait pas ordonnĂ©. 12 MoĂŻse dit Ă Aaron et aux deux fils qui lui restaient, ElĂ©azar et Ithamar : « Prenez ce qui reste de l'offrande parmi les sacrifices passĂ©s par le feu pour l'Eternel et mangez-le sans levain prĂšs de l'autel, car c'est une chose trĂšs sainte. Nombres 2 4 et son corps d'armĂ©e composĂ© de 74'600 hommes d'aprĂšs le dĂ©nombrement. Nombres 16 9 Cela ne vous suffit-il pas que le Dieu d'IsraĂ«l vous ait choisis dans l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l pour vous faire approcher de lui, afin que vous soyez employĂ©s au service du tabernacle de l'Eternel et que vous vous prĂ©sentiez devant l'assemblĂ©e pour la servir ? 10 Il vous a fait approcher de lui, toi et tous tes frĂšres, les descendants de LĂ©vi, et vous voulez encore remplir la fonction de prĂȘtre ! 11 C'est Ă cause de cela que toi et toute ta bande, vous vous liguez contre l'Eternel ! En effet, qui est Aaron pour que vous murmuriez contre lui ? » Nombres 17 2 « Ordonne Ă ElĂ©azar, le fils du prĂȘtre Aaron, de retirer les brĂ»le-parfums de lâincendie et de disperser leurs braises au loin, car ils sont saints. 3 Avec les brĂ»le-parfums de ces hommes, qui ont pĂ©chĂ© au prix de leur vie, que l'on fasse des lames bien plates dont on couvrira l'autel. Puisque les brĂ»le-parfums ont Ă©tĂ© prĂ©sentĂ©s devant l'Eternel et sont saints, ils serviront de souvenir aux IsraĂ©lites. » 4 Le prĂȘtre ElĂ©azar prit les brĂ»le-parfums en bronze qu'avaient prĂ©sentĂ©s les victimes de l'incendie et en fit des lames pour couvrir l'autel. 5 C'est un souvenir pour les IsraĂ©lites afin qu'aucune personne Ă©trangĂšre Ă la branche d'Aaron ne s'approche pour offrir du parfum devant l'Eternel et ne subisse le mĂȘme sort que KorĂ© et sa bande, conformĂ©ment Ă ce que l'Eternel avait dĂ©clarĂ© par lâintermĂ©diaire de MoĂŻse. 6 DĂšs le lendemain, toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites murmura contre MoĂŻse et Aaron en disant : « Vous avez fait mourir le peuple de l'Eternel. » 7 Comme l'assemblĂ©e se liguait contre MoĂŻse et Aaron et quâils tournaient les regards vers la tente de la rencontre, la nuĂ©e la couvrit et la gloire de l'Eternel apparut. 8 MoĂŻse et Aaron arrivĂšrent devant la tente de la rencontre, 9 et l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Nombres 18 7 Toi et tes fils, vous remplirez la fonction de prĂȘtre pour tout ce qui concerne l'autel et pour ce qui se trouve derriĂšre le voile : c'est le service que vous effectuerez. Câest en pur don que je vous accorde la fonction de prĂȘtre. L'Ă©tranger qui sâen approchera sera mis Ă mort. » Nombres 26 61 Nadab et Abihu moururent lorsqu'ils apportĂšrent du feu Ă©tranger devant l'Eternel. DeutĂ©ronome 10 6 » Les IsraĂ©lites sont partis de BeĂ©roth-BenĂ©-Jaakan pour MosĂ©ra. C'est lĂ quâest mort Aaron et qu'il a Ă©tĂ© enterrĂ©. ElĂ©azar, son fils, lui a succĂ©dĂ© en tant que grand-prĂȘtre. 1 Chroniques 6 10 Fils d'Elkana : AmasaĂŻ, Achimoth 1 Chroniques 24 1 Voici les classes des descendants d'Aaron. Les fils d'Aaron Ă©taient Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. 2 Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, sans avoir de fils. Quant Ă ElĂ©azar et Ithamar, ils exercĂšrent la fonction de prĂȘtre. 3 David rĂ©partit les descendants d'Aaron en les classant dâaprĂšs le service qu'ils avaient Ă faire. Il fut aidĂ© dans cette tĂąche par Tsadok, un des descendants d'ElĂ©azar, et par AchimĂ©lec, un des descendants d'Ithamar. 4 On trouva parmi les fils d'ElĂ©azar plus de chefs que parmi les fils d'Ithamar, et on les rĂ©partit en classes : les fils d'ElĂ©azar eurent 16 chefs de famille, et les fils d'Ithamar 8. 2 Chroniques 11 14 Les LĂ©vites abandonnĂšrent en effet leurs territoires et leurs propriĂ©tĂ©s et vinrent en Juda et Ă JĂ©rusalem, parce que JĂ©roboam et ses fils les empĂȘchĂšrent de remplir leur service comme prĂȘtres de l'Eternel. 2 Chroniques 26 18 qui s'opposĂšrent au roi Ozias et lui dirent : « Tu n'as pas le droit, Ozias, d'offrir des parfums Ă l'Eternel ! Ce droit appartient aux prĂȘtres, aux descendants d'Aaron qui ont Ă©tĂ© consacrĂ©s pour les offrir. Sors du sanctuaire, car tu commets un acte dâinfidĂ©litĂ© et cela ne tournera pas Ă ton honneur devant l'Eternel Dieu. » 19 Lâirritation s'empara d'Ozias, qui tenait dĂ©jĂ un encensoir, et comme il s'irritait contre les prĂȘtres, la lĂšpre Ă©clata sur son front, sous les yeux des prĂȘtres, dans la maison de l'Eternel, prĂšs de l'autel des parfums. 20 Le grand-prĂȘtre Azaria et tous les prĂȘtres le regardĂšrent et virent quâil avait la lĂšpre au front. Ils le poussĂšrent prĂ©cipitamment dehors et lui-mĂȘme sâempressa de sortir, parce que l'Eternel l'avait frappĂ©. 21 Le roi Ozias fut lĂ©preux jusqu'au jour de sa mort. Il habitait dans une maison isolĂ©e en raison de sa lĂšpre, car il fut exclu de la maison de l'Eternel. CâĂ©tait Jotham, son fils, qui Ă©tait responsable du palais royal et jugeait le peuple du pays. Luc 1 8 Or, pendant que Zacharie remplissait sa fonction de prĂȘtre devant Dieu â c'Ă©tait le tour de sa classe â HĂ©breux 5 1 En effet, tout grand-prĂȘtre pris parmi les hommes est Ă©tabli en faveur des hommes dans le service de Dieu afin de prĂ©senter des offrandes et des sacrifices pour les pĂ©chĂ©s. 2 Il peut avoir de la comprĂ©hension pour les personnes ignorantes et Ă©garĂ©es, puisqu'il est lui-mĂȘme aussi sujet Ă la faiblesse. 3 C'est dâailleurs Ă cause de cette faiblesse qu'il doit offrir des sacrifices pour ses propres pĂ©chĂ©s aussi bien que pour ceux du peuple. 4 Personne ne peut s'attribuer lâhonneur de cette charge Ă moins d'ĂȘtre appelĂ© par Dieu comme lâa Ă©tĂ© Aaron. 5 Christ non plus ne sâest pas attribuĂ© la gloire de devenir grand-prĂȘtre, il la tient de celui qui lui a dit : Tu es mon Fils, je t'ai engendrĂ© aujourd'hui ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Fais approcher de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, prends-les parmi les IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Il sâagit dâAaron et de ses fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. Segond 1910 Fais approcher de toi Aaron, ton frĂšre, et ses fils, et prends-les parmi les enfants d'IsraĂ«l pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce : Aaron et les fils d'Aaron, Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. Segond 1978 (Colombe) © Pour toi, fais approcher de toi ton frĂšre Aaron, et ses fils avec lui, du milieu des IsraĂ©lites, afin quâil exerce pour moi le sacerdoce Aaron et les fils dâAaron : Nadab, Abihou, ĂlĂ©azar et Itamar. Parole de Vie © « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils : Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent comme prĂȘtres. Français Courant © « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Semeur © âTu feras venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, Nadab et Abihou, ElĂ©azar et Itamar. Ils seront pris du milieu des IsraĂ©lites pour me servir comme prĂȘtres. Darby Et toi, fais approcher de toi Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui, du milieu des fils d'IsraĂ«l, pour exercer la sacrificature devant moi : Aaron, Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. Martin Et toi fais approcher de toi Aaron ton frĂšre, et ses fils avec lui, d'entre les enfants d'IsraĂ«l, pour m'exercer la Sacrificature, [savoir] Aaron, et Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. Ostervald Fais aussi approcher de toi, d'entre les enfants d'IsraĂ«l, Aaron ton frĂšre, avec ses fils, pour exercer devant moi la sacrificature : Aaron, Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖĄŚ ŚÖ·Ś§Ö°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ŚŚÖžÖ© ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖčŚÖ° ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚ ŚÖčÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś ÖžŚÖžÖ§Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖ„Śš ŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ World English Bible "Bring Aaron your brother, and his sons with him, near to you from among the children of Israel, that he may minister to me in the priest's office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 5 L'Ă©lection d'Aaron et de ses fils ; leurs vĂȘtements d'office.Fais approcher, dans le sens de : Tu feras approcher. Cet ordre donnĂ© sur la montagne ne devait ĂȘtre exĂ©cutĂ© que plusieurs mois plus tard, lors de l'installation d'Aaron et de ses fils racontĂ©e LĂ©vitique 8.1-36Nadab et Abihu : les deux fils aĂźnĂ©s d'Aaron, dĂ©jĂ spĂ©cialement distinguĂ©s dans la cĂ©rĂ©monie qui avait eu lieu pour la conclusion de l'alliance (Exode 24.1-9). Ils moururent pour avoir apportĂ© sur l'autel un feu Ă©tranger (LĂ©vitique 10.4 et suivants). Leurs frĂšres ElĂ©azar et Ithamar les remplacĂšrent. La souveraine sacrificature appartint d'abord Ă ElĂ©azar, puis Ă son fils PhinĂ©es (JosuĂ© 22.30 ; Juges 20.28). On ignore les raisons pour lesquelles elle passa durant la pĂ©riode des Juges Ă la ligne d'Ithamar ; car c'est Ă celle-ci qu'appartenait Eli, pĂšre d'AhimĂ©lec, qui est dĂ©signĂ© comme descendant d'Ithamar (1Chroniques 24.3).Les fonctions de souverain sacrificateur Ă©taient les suivantes : Il avait la surveillance gĂ©nĂ©rale du culte, du temple et du trĂ©sor sacrĂ© (Nombres 4.16 ; 2Rois 12.7 ; 22.4). Il offrait chaque jour l'oblation non sanglante qui accompagnait l'holocauste du matin et du soir, une moitiĂ© le matin, l'autre moitiĂ© le soir (LĂ©vitique 6.19-22). Il offrait le grand sacrifice du jour des expiations et entrait ce jour-lĂ dans le Lieu trĂšs saint (LĂ©vitique 16.1-34). Il offrait aussi les sacrifices particuliers prescrits pour quelque faute nationale Ă laquelle il aurait concouru (LĂ©vitique 4.3 et suivants). Il pouvait quand il le trouvait bon, cĂ©lĂ©brer tous les actes de la sacrificature, et il le faisait le plus souvent, d'aprĂšs JosĂšphe, les jours de sabbat, de nouvelle lune et de fĂȘte. Enfin il consultait l'Eternel au moyen de l'Urim et du Thummim dans les circonstances d'une gravitĂ© particuliĂšre pour la nation. Depuis Josaphat il prit part Ă l'administration de la justice ; plus tard encore devint un personnage politique important comme prĂ©sident du sanhĂ©drin.Il se distinguait des simples sacrificateurs par la magnificence de ses vĂȘtements. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aaron et ses fils, mis Ă part pour le service du sacerdoce, leurs vĂȘtements. (Exode 28:1-5) L'Ă©phod. (Exode 28:6-14) Le pectoral, l'Urim et le Thummim. (Exode 28:15-30) La robe de l'Ă©phod, la lame gravĂ©e. (Exode 28:31-39) Les vĂȘtements pour les fils d'Aaron. (Exode 28:40-43)Jusqu'Ă prĂ©sent, les chefs de famille Ă©taient les sacrificateurs, ce sont eux qui offraient les sacrifices ; dorĂ©navant, cette tĂąche ne devait ĂȘtre attribuĂ©e qu'Ă la famille d'Aaron ; il en fut ainsi, jusqu'au temps de l'Ă©vangile, l'Ăšre de la nouvelle dispensation.Les vĂȘtements saints n'Ă©taient pas uniquement destinĂ©s Ă distinguer les sacrificateurs du reste du peuple, ils Ă©taient aussi l'emblĂšme d'une sainte conduite, signe d'une religion pleine de gloire et de beautĂ©, la marque d'un serviteur de Dieu, que personne ne devait mĂ©priser. Ces vĂȘtements reprĂ©sentaient aussi la gloire de la MajestĂ© divine, d'une BeautĂ© et d'une SaintetĂ© parfaites, manifestĂ©es en JĂ©sus-Christ le grand Sacrificateur.De nos jours, au temps de l'Ă©vangile, lors de notre adoration, nous n'avons pas besoin d'ĂȘtre ornĂ©s de vĂȘtements coĂ»teux, brodĂ©s d'or fin ; par contre, nous devons ĂȘtre parĂ©s du salut, Ă©tant justifiĂ©s par Christ. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Fais approcher 07126 08685 de toi Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121, et prends-les parmi 08432 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763 : Aaron 0175 et les fils 01121 dâAaron 0175, Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 030 - 'Abiyhuw'Abihu = « Dieu est pĂšre », « il est mon pĂšre » fils d'Aaron, ⊠0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0385 - 'IythamarIthamar = « cĂŽte des palmiers » quatriĂšme et plus jeune fils d'Aaron 0499 - 'El`azarĂlĂ©azar = « Dieu a secouru » « que Dieu protĂšge » le souverain sacrificateur, ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠05070 - NadabNadab = « gĂ©nĂ©reux » « libĂ©ral » aĂźnĂ© des fils d'Aaron, foudroyĂ© pour avoir ⊠07126 - qarabvenir prĂšs de, s'approcher de, entrer dans, ĂȘtre prĂšs, s'avancer vers et contre, se prĂ©senter ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABIHUSecond fils d'Aaron ( Ex 6:23 28:1 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse sur ⊠BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠ITHAMARLe plus jeune fils d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 ), considĂ©rĂ© comme l'ancĂȘtre d'une des deux principales familles ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 23 Aaron prit pour femme ElishĂ©ba, fille d'Amminadab et sĆur de Nachshon, et elle lui donna pour fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. Exode 24 1 Dieu dit Ă MoĂŻse : « Monte vers l'Eternel avec Aaron, Nadab et Abihu ainsi que 70 anciens d'IsraĂ«l, et vous vous prosternerez de loin. 9 MoĂŻse monta avec Aaron, Nadab et Abihu ainsi que 70 anciens d'IsraĂ«l. Exode 28 1 » Fais approcher de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, prends-les parmi les IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Il sâagit dâAaron et de ses fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. 41 Tu en revĂȘtiras ton frĂšre Aaron et ses fils avec lui. Tu les dĂ©signeras par onction, tu les Ă©tabliras dans leurs fonctions, tu les consacreras et ils seront Ă mon service en tant que prĂȘtres. Exode 29 1 » Voici ce que tu feras pour les consacrer afin qu'ils soient Ă mon service en tant que prĂȘtres. Prends un jeune taureau et deux bĂ©liers sans dĂ©faut. 9 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils et tu attacheras des coiffes aux fils d'Aaron. La fonction de prĂȘtre leur appartiendra par une prescription perpĂ©tuelle. Ainsi, tu Ă©tabliras Aaron et ses fils dans leurs fonctions. 44 Je consacrerai la tente de la rencontre et l'autel, je consacrerai Aaron et ses descendants pour qu'ils soient Ă mon service en tant que prĂȘtres. Exode 30 30 Tu verseras de lâhuile sur Aaron et ses fils, et tu les consacreras ainsi pour qu'ils soient Ă mon service en tant que prĂȘtres. Exode 31 10 les vĂȘtements de service, les vĂȘtements sacrĂ©s pour le grand-prĂȘtre Aaron, les vĂȘtements de ses fils pour leurs fonctions en tant que prĂȘtres, Exode 35 19 les vĂȘtements pour le service dans le sanctuaire, les vĂȘtements sacrĂ©s pour le grand-prĂȘtre Aaron et les vĂȘtements de ses fils pour leurs fonctions en tant que prĂȘtres. » LĂ©vitique 8 2 « Prends Aaron et ses fils avec lui, les vĂȘtements, l'huile d'onction, le taureau expiatoire, les deux bĂ©liers et la corbeille de pains sans levain, LĂ©vitique 10 1 Les fils d'Aaron, Nadab et Abihu, prirent chacun un brĂ»le-parfum, y mirent du feu et posĂšrent du parfum dessus. Ils apportĂšrent devant l'Eternel du feu Ă©tranger, ce qu'il ne leur avait pas ordonnĂ©. 12 MoĂŻse dit Ă Aaron et aux deux fils qui lui restaient, ElĂ©azar et Ithamar : « Prenez ce qui reste de l'offrande parmi les sacrifices passĂ©s par le feu pour l'Eternel et mangez-le sans levain prĂšs de l'autel, car c'est une chose trĂšs sainte. Nombres 2 4 et son corps d'armĂ©e composĂ© de 74'600 hommes d'aprĂšs le dĂ©nombrement. Nombres 16 9 Cela ne vous suffit-il pas que le Dieu d'IsraĂ«l vous ait choisis dans l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l pour vous faire approcher de lui, afin que vous soyez employĂ©s au service du tabernacle de l'Eternel et que vous vous prĂ©sentiez devant l'assemblĂ©e pour la servir ? 10 Il vous a fait approcher de lui, toi et tous tes frĂšres, les descendants de LĂ©vi, et vous voulez encore remplir la fonction de prĂȘtre ! 11 C'est Ă cause de cela que toi et toute ta bande, vous vous liguez contre l'Eternel ! En effet, qui est Aaron pour que vous murmuriez contre lui ? » Nombres 17 2 « Ordonne Ă ElĂ©azar, le fils du prĂȘtre Aaron, de retirer les brĂ»le-parfums de lâincendie et de disperser leurs braises au loin, car ils sont saints. 3 Avec les brĂ»le-parfums de ces hommes, qui ont pĂ©chĂ© au prix de leur vie, que l'on fasse des lames bien plates dont on couvrira l'autel. Puisque les brĂ»le-parfums ont Ă©tĂ© prĂ©sentĂ©s devant l'Eternel et sont saints, ils serviront de souvenir aux IsraĂ©lites. » 4 Le prĂȘtre ElĂ©azar prit les brĂ»le-parfums en bronze qu'avaient prĂ©sentĂ©s les victimes de l'incendie et en fit des lames pour couvrir l'autel. 5 C'est un souvenir pour les IsraĂ©lites afin qu'aucune personne Ă©trangĂšre Ă la branche d'Aaron ne s'approche pour offrir du parfum devant l'Eternel et ne subisse le mĂȘme sort que KorĂ© et sa bande, conformĂ©ment Ă ce que l'Eternel avait dĂ©clarĂ© par lâintermĂ©diaire de MoĂŻse. 6 DĂšs le lendemain, toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites murmura contre MoĂŻse et Aaron en disant : « Vous avez fait mourir le peuple de l'Eternel. » 7 Comme l'assemblĂ©e se liguait contre MoĂŻse et Aaron et quâils tournaient les regards vers la tente de la rencontre, la nuĂ©e la couvrit et la gloire de l'Eternel apparut. 8 MoĂŻse et Aaron arrivĂšrent devant la tente de la rencontre, 9 et l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Nombres 18 7 Toi et tes fils, vous remplirez la fonction de prĂȘtre pour tout ce qui concerne l'autel et pour ce qui se trouve derriĂšre le voile : c'est le service que vous effectuerez. Câest en pur don que je vous accorde la fonction de prĂȘtre. L'Ă©tranger qui sâen approchera sera mis Ă mort. » Nombres 26 61 Nadab et Abihu moururent lorsqu'ils apportĂšrent du feu Ă©tranger devant l'Eternel. DeutĂ©ronome 10 6 » Les IsraĂ©lites sont partis de BeĂ©roth-BenĂ©-Jaakan pour MosĂ©ra. C'est lĂ quâest mort Aaron et qu'il a Ă©tĂ© enterrĂ©. ElĂ©azar, son fils, lui a succĂ©dĂ© en tant que grand-prĂȘtre. 1 Chroniques 6 10 Fils d'Elkana : AmasaĂŻ, Achimoth 1 Chroniques 24 1 Voici les classes des descendants d'Aaron. Les fils d'Aaron Ă©taient Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. 2 Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, sans avoir de fils. Quant Ă ElĂ©azar et Ithamar, ils exercĂšrent la fonction de prĂȘtre. 3 David rĂ©partit les descendants d'Aaron en les classant dâaprĂšs le service qu'ils avaient Ă faire. Il fut aidĂ© dans cette tĂąche par Tsadok, un des descendants d'ElĂ©azar, et par AchimĂ©lec, un des descendants d'Ithamar. 4 On trouva parmi les fils d'ElĂ©azar plus de chefs que parmi les fils d'Ithamar, et on les rĂ©partit en classes : les fils d'ElĂ©azar eurent 16 chefs de famille, et les fils d'Ithamar 8. 2 Chroniques 11 14 Les LĂ©vites abandonnĂšrent en effet leurs territoires et leurs propriĂ©tĂ©s et vinrent en Juda et Ă JĂ©rusalem, parce que JĂ©roboam et ses fils les empĂȘchĂšrent de remplir leur service comme prĂȘtres de l'Eternel. 2 Chroniques 26 18 qui s'opposĂšrent au roi Ozias et lui dirent : « Tu n'as pas le droit, Ozias, d'offrir des parfums Ă l'Eternel ! Ce droit appartient aux prĂȘtres, aux descendants d'Aaron qui ont Ă©tĂ© consacrĂ©s pour les offrir. Sors du sanctuaire, car tu commets un acte dâinfidĂ©litĂ© et cela ne tournera pas Ă ton honneur devant l'Eternel Dieu. » 19 Lâirritation s'empara d'Ozias, qui tenait dĂ©jĂ un encensoir, et comme il s'irritait contre les prĂȘtres, la lĂšpre Ă©clata sur son front, sous les yeux des prĂȘtres, dans la maison de l'Eternel, prĂšs de l'autel des parfums. 20 Le grand-prĂȘtre Azaria et tous les prĂȘtres le regardĂšrent et virent quâil avait la lĂšpre au front. Ils le poussĂšrent prĂ©cipitamment dehors et lui-mĂȘme sâempressa de sortir, parce que l'Eternel l'avait frappĂ©. 21 Le roi Ozias fut lĂ©preux jusqu'au jour de sa mort. Il habitait dans une maison isolĂ©e en raison de sa lĂšpre, car il fut exclu de la maison de l'Eternel. CâĂ©tait Jotham, son fils, qui Ă©tait responsable du palais royal et jugeait le peuple du pays. Luc 1 8 Or, pendant que Zacharie remplissait sa fonction de prĂȘtre devant Dieu â c'Ă©tait le tour de sa classe â HĂ©breux 5 1 En effet, tout grand-prĂȘtre pris parmi les hommes est Ă©tabli en faveur des hommes dans le service de Dieu afin de prĂ©senter des offrandes et des sacrifices pour les pĂ©chĂ©s. 2 Il peut avoir de la comprĂ©hension pour les personnes ignorantes et Ă©garĂ©es, puisqu'il est lui-mĂȘme aussi sujet Ă la faiblesse. 3 C'est dâailleurs Ă cause de cette faiblesse qu'il doit offrir des sacrifices pour ses propres pĂ©chĂ©s aussi bien que pour ceux du peuple. 4 Personne ne peut s'attribuer lâhonneur de cette charge Ă moins d'ĂȘtre appelĂ© par Dieu comme lâa Ă©tĂ© Aaron. 5 Christ non plus ne sâest pas attribuĂ© la gloire de devenir grand-prĂȘtre, il la tient de celui qui lui a dit : Tu es mon Fils, je t'ai engendrĂ© aujourd'hui ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Fais approcher de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, prends-les parmi les IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Il sâagit dâAaron et de ses fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. Segond 1910 Fais approcher de toi Aaron, ton frĂšre, et ses fils, et prends-les parmi les enfants d'IsraĂ«l pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce : Aaron et les fils d'Aaron, Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. Segond 1978 (Colombe) © Pour toi, fais approcher de toi ton frĂšre Aaron, et ses fils avec lui, du milieu des IsraĂ©lites, afin quâil exerce pour moi le sacerdoce Aaron et les fils dâAaron : Nadab, Abihou, ĂlĂ©azar et Itamar. Parole de Vie © « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils : Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent comme prĂȘtres. Français Courant © « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Semeur © âTu feras venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, Nadab et Abihou, ElĂ©azar et Itamar. Ils seront pris du milieu des IsraĂ©lites pour me servir comme prĂȘtres. Darby Et toi, fais approcher de toi Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui, du milieu des fils d'IsraĂ«l, pour exercer la sacrificature devant moi : Aaron, Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. Martin Et toi fais approcher de toi Aaron ton frĂšre, et ses fils avec lui, d'entre les enfants d'IsraĂ«l, pour m'exercer la Sacrificature, [savoir] Aaron, et Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. Ostervald Fais aussi approcher de toi, d'entre les enfants d'IsraĂ«l, Aaron ton frĂšre, avec ses fils, pour exercer devant moi la sacrificature : Aaron, Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖĄŚ ŚÖ·Ś§Ö°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ŚŚÖžÖ© ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖčŚÖ° ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚ ŚÖčÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś ÖžŚÖžÖ§Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖ„Śš ŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ World English Bible "Bring Aaron your brother, and his sons with him, near to you from among the children of Israel, that he may minister to me in the priest's office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 5 L'Ă©lection d'Aaron et de ses fils ; leurs vĂȘtements d'office.Fais approcher, dans le sens de : Tu feras approcher. Cet ordre donnĂ© sur la montagne ne devait ĂȘtre exĂ©cutĂ© que plusieurs mois plus tard, lors de l'installation d'Aaron et de ses fils racontĂ©e LĂ©vitique 8.1-36Nadab et Abihu : les deux fils aĂźnĂ©s d'Aaron, dĂ©jĂ spĂ©cialement distinguĂ©s dans la cĂ©rĂ©monie qui avait eu lieu pour la conclusion de l'alliance (Exode 24.1-9). Ils moururent pour avoir apportĂ© sur l'autel un feu Ă©tranger (LĂ©vitique 10.4 et suivants). Leurs frĂšres ElĂ©azar et Ithamar les remplacĂšrent. La souveraine sacrificature appartint d'abord Ă ElĂ©azar, puis Ă son fils PhinĂ©es (JosuĂ© 22.30 ; Juges 20.28). On ignore les raisons pour lesquelles elle passa durant la pĂ©riode des Juges Ă la ligne d'Ithamar ; car c'est Ă celle-ci qu'appartenait Eli, pĂšre d'AhimĂ©lec, qui est dĂ©signĂ© comme descendant d'Ithamar (1Chroniques 24.3).Les fonctions de souverain sacrificateur Ă©taient les suivantes : Il avait la surveillance gĂ©nĂ©rale du culte, du temple et du trĂ©sor sacrĂ© (Nombres 4.16 ; 2Rois 12.7 ; 22.4). Il offrait chaque jour l'oblation non sanglante qui accompagnait l'holocauste du matin et du soir, une moitiĂ© le matin, l'autre moitiĂ© le soir (LĂ©vitique 6.19-22). Il offrait le grand sacrifice du jour des expiations et entrait ce jour-lĂ dans le Lieu trĂšs saint (LĂ©vitique 16.1-34). Il offrait aussi les sacrifices particuliers prescrits pour quelque faute nationale Ă laquelle il aurait concouru (LĂ©vitique 4.3 et suivants). Il pouvait quand il le trouvait bon, cĂ©lĂ©brer tous les actes de la sacrificature, et il le faisait le plus souvent, d'aprĂšs JosĂšphe, les jours de sabbat, de nouvelle lune et de fĂȘte. Enfin il consultait l'Eternel au moyen de l'Urim et du Thummim dans les circonstances d'une gravitĂ© particuliĂšre pour la nation. Depuis Josaphat il prit part Ă l'administration de la justice ; plus tard encore devint un personnage politique important comme prĂ©sident du sanhĂ©drin.Il se distinguait des simples sacrificateurs par la magnificence de ses vĂȘtements. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aaron et ses fils, mis Ă part pour le service du sacerdoce, leurs vĂȘtements. (Exode 28:1-5) L'Ă©phod. (Exode 28:6-14) Le pectoral, l'Urim et le Thummim. (Exode 28:15-30) La robe de l'Ă©phod, la lame gravĂ©e. (Exode 28:31-39) Les vĂȘtements pour les fils d'Aaron. (Exode 28:40-43)Jusqu'Ă prĂ©sent, les chefs de famille Ă©taient les sacrificateurs, ce sont eux qui offraient les sacrifices ; dorĂ©navant, cette tĂąche ne devait ĂȘtre attribuĂ©e qu'Ă la famille d'Aaron ; il en fut ainsi, jusqu'au temps de l'Ă©vangile, l'Ăšre de la nouvelle dispensation.Les vĂȘtements saints n'Ă©taient pas uniquement destinĂ©s Ă distinguer les sacrificateurs du reste du peuple, ils Ă©taient aussi l'emblĂšme d'une sainte conduite, signe d'une religion pleine de gloire et de beautĂ©, la marque d'un serviteur de Dieu, que personne ne devait mĂ©priser. Ces vĂȘtements reprĂ©sentaient aussi la gloire de la MajestĂ© divine, d'une BeautĂ© et d'une SaintetĂ© parfaites, manifestĂ©es en JĂ©sus-Christ le grand Sacrificateur.De nos jours, au temps de l'Ă©vangile, lors de notre adoration, nous n'avons pas besoin d'ĂȘtre ornĂ©s de vĂȘtements coĂ»teux, brodĂ©s d'or fin ; par contre, nous devons ĂȘtre parĂ©s du salut, Ă©tant justifiĂ©s par Christ. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Fais approcher 07126 08685 de toi Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121, et prends-les parmi 08432 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763 : Aaron 0175 et les fils 01121 dâAaron 0175, Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 030 - 'Abiyhuw'Abihu = « Dieu est pĂšre », « il est mon pĂšre » fils d'Aaron, ⊠0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0385 - 'IythamarIthamar = « cĂŽte des palmiers » quatriĂšme et plus jeune fils d'Aaron 0499 - 'El`azarĂlĂ©azar = « Dieu a secouru » « que Dieu protĂšge » le souverain sacrificateur, ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠05070 - NadabNadab = « gĂ©nĂ©reux » « libĂ©ral » aĂźnĂ© des fils d'Aaron, foudroyĂ© pour avoir ⊠07126 - qarabvenir prĂšs de, s'approcher de, entrer dans, ĂȘtre prĂšs, s'avancer vers et contre, se prĂ©senter ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABIHUSecond fils d'Aaron ( Ex 6:23 28:1 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse sur ⊠BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠ITHAMARLe plus jeune fils d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 ), considĂ©rĂ© comme l'ancĂȘtre d'une des deux principales familles ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 23 Aaron prit pour femme ElishĂ©ba, fille d'Amminadab et sĆur de Nachshon, et elle lui donna pour fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. Exode 24 1 Dieu dit Ă MoĂŻse : « Monte vers l'Eternel avec Aaron, Nadab et Abihu ainsi que 70 anciens d'IsraĂ«l, et vous vous prosternerez de loin. 9 MoĂŻse monta avec Aaron, Nadab et Abihu ainsi que 70 anciens d'IsraĂ«l. Exode 28 1 » Fais approcher de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, prends-les parmi les IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Il sâagit dâAaron et de ses fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. 41 Tu en revĂȘtiras ton frĂšre Aaron et ses fils avec lui. Tu les dĂ©signeras par onction, tu les Ă©tabliras dans leurs fonctions, tu les consacreras et ils seront Ă mon service en tant que prĂȘtres. Exode 29 1 » Voici ce que tu feras pour les consacrer afin qu'ils soient Ă mon service en tant que prĂȘtres. Prends un jeune taureau et deux bĂ©liers sans dĂ©faut. 9 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils et tu attacheras des coiffes aux fils d'Aaron. La fonction de prĂȘtre leur appartiendra par une prescription perpĂ©tuelle. Ainsi, tu Ă©tabliras Aaron et ses fils dans leurs fonctions. 44 Je consacrerai la tente de la rencontre et l'autel, je consacrerai Aaron et ses descendants pour qu'ils soient Ă mon service en tant que prĂȘtres. Exode 30 30 Tu verseras de lâhuile sur Aaron et ses fils, et tu les consacreras ainsi pour qu'ils soient Ă mon service en tant que prĂȘtres. Exode 31 10 les vĂȘtements de service, les vĂȘtements sacrĂ©s pour le grand-prĂȘtre Aaron, les vĂȘtements de ses fils pour leurs fonctions en tant que prĂȘtres, Exode 35 19 les vĂȘtements pour le service dans le sanctuaire, les vĂȘtements sacrĂ©s pour le grand-prĂȘtre Aaron et les vĂȘtements de ses fils pour leurs fonctions en tant que prĂȘtres. » LĂ©vitique 8 2 « Prends Aaron et ses fils avec lui, les vĂȘtements, l'huile d'onction, le taureau expiatoire, les deux bĂ©liers et la corbeille de pains sans levain, LĂ©vitique 10 1 Les fils d'Aaron, Nadab et Abihu, prirent chacun un brĂ»le-parfum, y mirent du feu et posĂšrent du parfum dessus. Ils apportĂšrent devant l'Eternel du feu Ă©tranger, ce qu'il ne leur avait pas ordonnĂ©. 12 MoĂŻse dit Ă Aaron et aux deux fils qui lui restaient, ElĂ©azar et Ithamar : « Prenez ce qui reste de l'offrande parmi les sacrifices passĂ©s par le feu pour l'Eternel et mangez-le sans levain prĂšs de l'autel, car c'est une chose trĂšs sainte. Nombres 2 4 et son corps d'armĂ©e composĂ© de 74'600 hommes d'aprĂšs le dĂ©nombrement. Nombres 16 9 Cela ne vous suffit-il pas que le Dieu d'IsraĂ«l vous ait choisis dans l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l pour vous faire approcher de lui, afin que vous soyez employĂ©s au service du tabernacle de l'Eternel et que vous vous prĂ©sentiez devant l'assemblĂ©e pour la servir ? 10 Il vous a fait approcher de lui, toi et tous tes frĂšres, les descendants de LĂ©vi, et vous voulez encore remplir la fonction de prĂȘtre ! 11 C'est Ă cause de cela que toi et toute ta bande, vous vous liguez contre l'Eternel ! En effet, qui est Aaron pour que vous murmuriez contre lui ? » Nombres 17 2 « Ordonne Ă ElĂ©azar, le fils du prĂȘtre Aaron, de retirer les brĂ»le-parfums de lâincendie et de disperser leurs braises au loin, car ils sont saints. 3 Avec les brĂ»le-parfums de ces hommes, qui ont pĂ©chĂ© au prix de leur vie, que l'on fasse des lames bien plates dont on couvrira l'autel. Puisque les brĂ»le-parfums ont Ă©tĂ© prĂ©sentĂ©s devant l'Eternel et sont saints, ils serviront de souvenir aux IsraĂ©lites. » 4 Le prĂȘtre ElĂ©azar prit les brĂ»le-parfums en bronze qu'avaient prĂ©sentĂ©s les victimes de l'incendie et en fit des lames pour couvrir l'autel. 5 C'est un souvenir pour les IsraĂ©lites afin qu'aucune personne Ă©trangĂšre Ă la branche d'Aaron ne s'approche pour offrir du parfum devant l'Eternel et ne subisse le mĂȘme sort que KorĂ© et sa bande, conformĂ©ment Ă ce que l'Eternel avait dĂ©clarĂ© par lâintermĂ©diaire de MoĂŻse. 6 DĂšs le lendemain, toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites murmura contre MoĂŻse et Aaron en disant : « Vous avez fait mourir le peuple de l'Eternel. » 7 Comme l'assemblĂ©e se liguait contre MoĂŻse et Aaron et quâils tournaient les regards vers la tente de la rencontre, la nuĂ©e la couvrit et la gloire de l'Eternel apparut. 8 MoĂŻse et Aaron arrivĂšrent devant la tente de la rencontre, 9 et l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Nombres 18 7 Toi et tes fils, vous remplirez la fonction de prĂȘtre pour tout ce qui concerne l'autel et pour ce qui se trouve derriĂšre le voile : c'est le service que vous effectuerez. Câest en pur don que je vous accorde la fonction de prĂȘtre. L'Ă©tranger qui sâen approchera sera mis Ă mort. » Nombres 26 61 Nadab et Abihu moururent lorsqu'ils apportĂšrent du feu Ă©tranger devant l'Eternel. DeutĂ©ronome 10 6 » Les IsraĂ©lites sont partis de BeĂ©roth-BenĂ©-Jaakan pour MosĂ©ra. C'est lĂ quâest mort Aaron et qu'il a Ă©tĂ© enterrĂ©. ElĂ©azar, son fils, lui a succĂ©dĂ© en tant que grand-prĂȘtre. 1 Chroniques 6 10 Fils d'Elkana : AmasaĂŻ, Achimoth 1 Chroniques 24 1 Voici les classes des descendants d'Aaron. Les fils d'Aaron Ă©taient Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. 2 Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, sans avoir de fils. Quant Ă ElĂ©azar et Ithamar, ils exercĂšrent la fonction de prĂȘtre. 3 David rĂ©partit les descendants d'Aaron en les classant dâaprĂšs le service qu'ils avaient Ă faire. Il fut aidĂ© dans cette tĂąche par Tsadok, un des descendants d'ElĂ©azar, et par AchimĂ©lec, un des descendants d'Ithamar. 4 On trouva parmi les fils d'ElĂ©azar plus de chefs que parmi les fils d'Ithamar, et on les rĂ©partit en classes : les fils d'ElĂ©azar eurent 16 chefs de famille, et les fils d'Ithamar 8. 2 Chroniques 11 14 Les LĂ©vites abandonnĂšrent en effet leurs territoires et leurs propriĂ©tĂ©s et vinrent en Juda et Ă JĂ©rusalem, parce que JĂ©roboam et ses fils les empĂȘchĂšrent de remplir leur service comme prĂȘtres de l'Eternel. 2 Chroniques 26 18 qui s'opposĂšrent au roi Ozias et lui dirent : « Tu n'as pas le droit, Ozias, d'offrir des parfums Ă l'Eternel ! Ce droit appartient aux prĂȘtres, aux descendants d'Aaron qui ont Ă©tĂ© consacrĂ©s pour les offrir. Sors du sanctuaire, car tu commets un acte dâinfidĂ©litĂ© et cela ne tournera pas Ă ton honneur devant l'Eternel Dieu. » 19 Lâirritation s'empara d'Ozias, qui tenait dĂ©jĂ un encensoir, et comme il s'irritait contre les prĂȘtres, la lĂšpre Ă©clata sur son front, sous les yeux des prĂȘtres, dans la maison de l'Eternel, prĂšs de l'autel des parfums. 20 Le grand-prĂȘtre Azaria et tous les prĂȘtres le regardĂšrent et virent quâil avait la lĂšpre au front. Ils le poussĂšrent prĂ©cipitamment dehors et lui-mĂȘme sâempressa de sortir, parce que l'Eternel l'avait frappĂ©. 21 Le roi Ozias fut lĂ©preux jusqu'au jour de sa mort. Il habitait dans une maison isolĂ©e en raison de sa lĂšpre, car il fut exclu de la maison de l'Eternel. CâĂ©tait Jotham, son fils, qui Ă©tait responsable du palais royal et jugeait le peuple du pays. Luc 1 8 Or, pendant que Zacharie remplissait sa fonction de prĂȘtre devant Dieu â c'Ă©tait le tour de sa classe â HĂ©breux 5 1 En effet, tout grand-prĂȘtre pris parmi les hommes est Ă©tabli en faveur des hommes dans le service de Dieu afin de prĂ©senter des offrandes et des sacrifices pour les pĂ©chĂ©s. 2 Il peut avoir de la comprĂ©hension pour les personnes ignorantes et Ă©garĂ©es, puisqu'il est lui-mĂȘme aussi sujet Ă la faiblesse. 3 C'est dâailleurs Ă cause de cette faiblesse qu'il doit offrir des sacrifices pour ses propres pĂ©chĂ©s aussi bien que pour ceux du peuple. 4 Personne ne peut s'attribuer lâhonneur de cette charge Ă moins d'ĂȘtre appelĂ© par Dieu comme lâa Ă©tĂ© Aaron. 5 Christ non plus ne sâest pas attribuĂ© la gloire de devenir grand-prĂȘtre, il la tient de celui qui lui a dit : Tu es mon Fils, je t'ai engendrĂ© aujourd'hui ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Fais approcher de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, prends-les parmi les IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Il sâagit dâAaron et de ses fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. Segond 1910 Fais approcher de toi Aaron, ton frĂšre, et ses fils, et prends-les parmi les enfants d'IsraĂ«l pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce : Aaron et les fils d'Aaron, Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. Segond 1978 (Colombe) © Pour toi, fais approcher de toi ton frĂšre Aaron, et ses fils avec lui, du milieu des IsraĂ©lites, afin quâil exerce pour moi le sacerdoce Aaron et les fils dâAaron : Nadab, Abihou, ĂlĂ©azar et Itamar. Parole de Vie © « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils : Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent comme prĂȘtres. Français Courant © « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Semeur © âTu feras venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, Nadab et Abihou, ElĂ©azar et Itamar. Ils seront pris du milieu des IsraĂ©lites pour me servir comme prĂȘtres. Darby Et toi, fais approcher de toi Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui, du milieu des fils d'IsraĂ«l, pour exercer la sacrificature devant moi : Aaron, Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. Martin Et toi fais approcher de toi Aaron ton frĂšre, et ses fils avec lui, d'entre les enfants d'IsraĂ«l, pour m'exercer la Sacrificature, [savoir] Aaron, et Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. Ostervald Fais aussi approcher de toi, d'entre les enfants d'IsraĂ«l, Aaron ton frĂšre, avec ses fils, pour exercer devant moi la sacrificature : Aaron, Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖĄŚ ŚÖ·Ś§Ö°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ŚŚÖžÖ© ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖčŚÖ° ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚ ŚÖčÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś ÖžŚÖžÖ§Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖ„Śš ŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ World English Bible "Bring Aaron your brother, and his sons with him, near to you from among the children of Israel, that he may minister to me in the priest's office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 5 L'Ă©lection d'Aaron et de ses fils ; leurs vĂȘtements d'office.Fais approcher, dans le sens de : Tu feras approcher. Cet ordre donnĂ© sur la montagne ne devait ĂȘtre exĂ©cutĂ© que plusieurs mois plus tard, lors de l'installation d'Aaron et de ses fils racontĂ©e LĂ©vitique 8.1-36Nadab et Abihu : les deux fils aĂźnĂ©s d'Aaron, dĂ©jĂ spĂ©cialement distinguĂ©s dans la cĂ©rĂ©monie qui avait eu lieu pour la conclusion de l'alliance (Exode 24.1-9). Ils moururent pour avoir apportĂ© sur l'autel un feu Ă©tranger (LĂ©vitique 10.4 et suivants). Leurs frĂšres ElĂ©azar et Ithamar les remplacĂšrent. La souveraine sacrificature appartint d'abord Ă ElĂ©azar, puis Ă son fils PhinĂ©es (JosuĂ© 22.30 ; Juges 20.28). On ignore les raisons pour lesquelles elle passa durant la pĂ©riode des Juges Ă la ligne d'Ithamar ; car c'est Ă celle-ci qu'appartenait Eli, pĂšre d'AhimĂ©lec, qui est dĂ©signĂ© comme descendant d'Ithamar (1Chroniques 24.3).Les fonctions de souverain sacrificateur Ă©taient les suivantes : Il avait la surveillance gĂ©nĂ©rale du culte, du temple et du trĂ©sor sacrĂ© (Nombres 4.16 ; 2Rois 12.7 ; 22.4). Il offrait chaque jour l'oblation non sanglante qui accompagnait l'holocauste du matin et du soir, une moitiĂ© le matin, l'autre moitiĂ© le soir (LĂ©vitique 6.19-22). Il offrait le grand sacrifice du jour des expiations et entrait ce jour-lĂ dans le Lieu trĂšs saint (LĂ©vitique 16.1-34). Il offrait aussi les sacrifices particuliers prescrits pour quelque faute nationale Ă laquelle il aurait concouru (LĂ©vitique 4.3 et suivants). Il pouvait quand il le trouvait bon, cĂ©lĂ©brer tous les actes de la sacrificature, et il le faisait le plus souvent, d'aprĂšs JosĂšphe, les jours de sabbat, de nouvelle lune et de fĂȘte. Enfin il consultait l'Eternel au moyen de l'Urim et du Thummim dans les circonstances d'une gravitĂ© particuliĂšre pour la nation. Depuis Josaphat il prit part Ă l'administration de la justice ; plus tard encore devint un personnage politique important comme prĂ©sident du sanhĂ©drin.Il se distinguait des simples sacrificateurs par la magnificence de ses vĂȘtements. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aaron et ses fils, mis Ă part pour le service du sacerdoce, leurs vĂȘtements. (Exode 28:1-5) L'Ă©phod. (Exode 28:6-14) Le pectoral, l'Urim et le Thummim. (Exode 28:15-30) La robe de l'Ă©phod, la lame gravĂ©e. (Exode 28:31-39) Les vĂȘtements pour les fils d'Aaron. (Exode 28:40-43)Jusqu'Ă prĂ©sent, les chefs de famille Ă©taient les sacrificateurs, ce sont eux qui offraient les sacrifices ; dorĂ©navant, cette tĂąche ne devait ĂȘtre attribuĂ©e qu'Ă la famille d'Aaron ; il en fut ainsi, jusqu'au temps de l'Ă©vangile, l'Ăšre de la nouvelle dispensation.Les vĂȘtements saints n'Ă©taient pas uniquement destinĂ©s Ă distinguer les sacrificateurs du reste du peuple, ils Ă©taient aussi l'emblĂšme d'une sainte conduite, signe d'une religion pleine de gloire et de beautĂ©, la marque d'un serviteur de Dieu, que personne ne devait mĂ©priser. Ces vĂȘtements reprĂ©sentaient aussi la gloire de la MajestĂ© divine, d'une BeautĂ© et d'une SaintetĂ© parfaites, manifestĂ©es en JĂ©sus-Christ le grand Sacrificateur.De nos jours, au temps de l'Ă©vangile, lors de notre adoration, nous n'avons pas besoin d'ĂȘtre ornĂ©s de vĂȘtements coĂ»teux, brodĂ©s d'or fin ; par contre, nous devons ĂȘtre parĂ©s du salut, Ă©tant justifiĂ©s par Christ. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Fais approcher 07126 08685 de toi Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121, et prends-les parmi 08432 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763 : Aaron 0175 et les fils 01121 dâAaron 0175, Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 030 - 'Abiyhuw'Abihu = « Dieu est pĂšre », « il est mon pĂšre » fils d'Aaron, ⊠0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0385 - 'IythamarIthamar = « cĂŽte des palmiers » quatriĂšme et plus jeune fils d'Aaron 0499 - 'El`azarĂlĂ©azar = « Dieu a secouru » « que Dieu protĂšge » le souverain sacrificateur, ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠05070 - NadabNadab = « gĂ©nĂ©reux » « libĂ©ral » aĂźnĂ© des fils d'Aaron, foudroyĂ© pour avoir ⊠07126 - qarabvenir prĂšs de, s'approcher de, entrer dans, ĂȘtre prĂšs, s'avancer vers et contre, se prĂ©senter ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABIHUSecond fils d'Aaron ( Ex 6:23 28:1 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse sur ⊠BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠ITHAMARLe plus jeune fils d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 ), considĂ©rĂ© comme l'ancĂȘtre d'une des deux principales familles ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 23 Aaron prit pour femme ElishĂ©ba, fille d'Amminadab et sĆur de Nachshon, et elle lui donna pour fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. Exode 24 1 Dieu dit Ă MoĂŻse : « Monte vers l'Eternel avec Aaron, Nadab et Abihu ainsi que 70 anciens d'IsraĂ«l, et vous vous prosternerez de loin. 9 MoĂŻse monta avec Aaron, Nadab et Abihu ainsi que 70 anciens d'IsraĂ«l. Exode 28 1 » Fais approcher de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, prends-les parmi les IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Il sâagit dâAaron et de ses fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. 41 Tu en revĂȘtiras ton frĂšre Aaron et ses fils avec lui. Tu les dĂ©signeras par onction, tu les Ă©tabliras dans leurs fonctions, tu les consacreras et ils seront Ă mon service en tant que prĂȘtres. Exode 29 1 » Voici ce que tu feras pour les consacrer afin qu'ils soient Ă mon service en tant que prĂȘtres. Prends un jeune taureau et deux bĂ©liers sans dĂ©faut. 9 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils et tu attacheras des coiffes aux fils d'Aaron. La fonction de prĂȘtre leur appartiendra par une prescription perpĂ©tuelle. Ainsi, tu Ă©tabliras Aaron et ses fils dans leurs fonctions. 44 Je consacrerai la tente de la rencontre et l'autel, je consacrerai Aaron et ses descendants pour qu'ils soient Ă mon service en tant que prĂȘtres. Exode 30 30 Tu verseras de lâhuile sur Aaron et ses fils, et tu les consacreras ainsi pour qu'ils soient Ă mon service en tant que prĂȘtres. Exode 31 10 les vĂȘtements de service, les vĂȘtements sacrĂ©s pour le grand-prĂȘtre Aaron, les vĂȘtements de ses fils pour leurs fonctions en tant que prĂȘtres, Exode 35 19 les vĂȘtements pour le service dans le sanctuaire, les vĂȘtements sacrĂ©s pour le grand-prĂȘtre Aaron et les vĂȘtements de ses fils pour leurs fonctions en tant que prĂȘtres. » LĂ©vitique 8 2 « Prends Aaron et ses fils avec lui, les vĂȘtements, l'huile d'onction, le taureau expiatoire, les deux bĂ©liers et la corbeille de pains sans levain, LĂ©vitique 10 1 Les fils d'Aaron, Nadab et Abihu, prirent chacun un brĂ»le-parfum, y mirent du feu et posĂšrent du parfum dessus. Ils apportĂšrent devant l'Eternel du feu Ă©tranger, ce qu'il ne leur avait pas ordonnĂ©. 12 MoĂŻse dit Ă Aaron et aux deux fils qui lui restaient, ElĂ©azar et Ithamar : « Prenez ce qui reste de l'offrande parmi les sacrifices passĂ©s par le feu pour l'Eternel et mangez-le sans levain prĂšs de l'autel, car c'est une chose trĂšs sainte. Nombres 2 4 et son corps d'armĂ©e composĂ© de 74'600 hommes d'aprĂšs le dĂ©nombrement. Nombres 16 9 Cela ne vous suffit-il pas que le Dieu d'IsraĂ«l vous ait choisis dans l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l pour vous faire approcher de lui, afin que vous soyez employĂ©s au service du tabernacle de l'Eternel et que vous vous prĂ©sentiez devant l'assemblĂ©e pour la servir ? 10 Il vous a fait approcher de lui, toi et tous tes frĂšres, les descendants de LĂ©vi, et vous voulez encore remplir la fonction de prĂȘtre ! 11 C'est Ă cause de cela que toi et toute ta bande, vous vous liguez contre l'Eternel ! En effet, qui est Aaron pour que vous murmuriez contre lui ? » Nombres 17 2 « Ordonne Ă ElĂ©azar, le fils du prĂȘtre Aaron, de retirer les brĂ»le-parfums de lâincendie et de disperser leurs braises au loin, car ils sont saints. 3 Avec les brĂ»le-parfums de ces hommes, qui ont pĂ©chĂ© au prix de leur vie, que l'on fasse des lames bien plates dont on couvrira l'autel. Puisque les brĂ»le-parfums ont Ă©tĂ© prĂ©sentĂ©s devant l'Eternel et sont saints, ils serviront de souvenir aux IsraĂ©lites. » 4 Le prĂȘtre ElĂ©azar prit les brĂ»le-parfums en bronze qu'avaient prĂ©sentĂ©s les victimes de l'incendie et en fit des lames pour couvrir l'autel. 5 C'est un souvenir pour les IsraĂ©lites afin qu'aucune personne Ă©trangĂšre Ă la branche d'Aaron ne s'approche pour offrir du parfum devant l'Eternel et ne subisse le mĂȘme sort que KorĂ© et sa bande, conformĂ©ment Ă ce que l'Eternel avait dĂ©clarĂ© par lâintermĂ©diaire de MoĂŻse. 6 DĂšs le lendemain, toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites murmura contre MoĂŻse et Aaron en disant : « Vous avez fait mourir le peuple de l'Eternel. » 7 Comme l'assemblĂ©e se liguait contre MoĂŻse et Aaron et quâils tournaient les regards vers la tente de la rencontre, la nuĂ©e la couvrit et la gloire de l'Eternel apparut. 8 MoĂŻse et Aaron arrivĂšrent devant la tente de la rencontre, 9 et l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Nombres 18 7 Toi et tes fils, vous remplirez la fonction de prĂȘtre pour tout ce qui concerne l'autel et pour ce qui se trouve derriĂšre le voile : c'est le service que vous effectuerez. Câest en pur don que je vous accorde la fonction de prĂȘtre. L'Ă©tranger qui sâen approchera sera mis Ă mort. » Nombres 26 61 Nadab et Abihu moururent lorsqu'ils apportĂšrent du feu Ă©tranger devant l'Eternel. DeutĂ©ronome 10 6 » Les IsraĂ©lites sont partis de BeĂ©roth-BenĂ©-Jaakan pour MosĂ©ra. C'est lĂ quâest mort Aaron et qu'il a Ă©tĂ© enterrĂ©. ElĂ©azar, son fils, lui a succĂ©dĂ© en tant que grand-prĂȘtre. 1 Chroniques 6 10 Fils d'Elkana : AmasaĂŻ, Achimoth 1 Chroniques 24 1 Voici les classes des descendants d'Aaron. Les fils d'Aaron Ă©taient Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. 2 Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, sans avoir de fils. Quant Ă ElĂ©azar et Ithamar, ils exercĂšrent la fonction de prĂȘtre. 3 David rĂ©partit les descendants d'Aaron en les classant dâaprĂšs le service qu'ils avaient Ă faire. Il fut aidĂ© dans cette tĂąche par Tsadok, un des descendants d'ElĂ©azar, et par AchimĂ©lec, un des descendants d'Ithamar. 4 On trouva parmi les fils d'ElĂ©azar plus de chefs que parmi les fils d'Ithamar, et on les rĂ©partit en classes : les fils d'ElĂ©azar eurent 16 chefs de famille, et les fils d'Ithamar 8. 2 Chroniques 11 14 Les LĂ©vites abandonnĂšrent en effet leurs territoires et leurs propriĂ©tĂ©s et vinrent en Juda et Ă JĂ©rusalem, parce que JĂ©roboam et ses fils les empĂȘchĂšrent de remplir leur service comme prĂȘtres de l'Eternel. 2 Chroniques 26 18 qui s'opposĂšrent au roi Ozias et lui dirent : « Tu n'as pas le droit, Ozias, d'offrir des parfums Ă l'Eternel ! Ce droit appartient aux prĂȘtres, aux descendants d'Aaron qui ont Ă©tĂ© consacrĂ©s pour les offrir. Sors du sanctuaire, car tu commets un acte dâinfidĂ©litĂ© et cela ne tournera pas Ă ton honneur devant l'Eternel Dieu. » 19 Lâirritation s'empara d'Ozias, qui tenait dĂ©jĂ un encensoir, et comme il s'irritait contre les prĂȘtres, la lĂšpre Ă©clata sur son front, sous les yeux des prĂȘtres, dans la maison de l'Eternel, prĂšs de l'autel des parfums. 20 Le grand-prĂȘtre Azaria et tous les prĂȘtres le regardĂšrent et virent quâil avait la lĂšpre au front. Ils le poussĂšrent prĂ©cipitamment dehors et lui-mĂȘme sâempressa de sortir, parce que l'Eternel l'avait frappĂ©. 21 Le roi Ozias fut lĂ©preux jusqu'au jour de sa mort. Il habitait dans une maison isolĂ©e en raison de sa lĂšpre, car il fut exclu de la maison de l'Eternel. CâĂ©tait Jotham, son fils, qui Ă©tait responsable du palais royal et jugeait le peuple du pays. Luc 1 8 Or, pendant que Zacharie remplissait sa fonction de prĂȘtre devant Dieu â c'Ă©tait le tour de sa classe â HĂ©breux 5 1 En effet, tout grand-prĂȘtre pris parmi les hommes est Ă©tabli en faveur des hommes dans le service de Dieu afin de prĂ©senter des offrandes et des sacrifices pour les pĂ©chĂ©s. 2 Il peut avoir de la comprĂ©hension pour les personnes ignorantes et Ă©garĂ©es, puisqu'il est lui-mĂȘme aussi sujet Ă la faiblesse. 3 C'est dâailleurs Ă cause de cette faiblesse qu'il doit offrir des sacrifices pour ses propres pĂ©chĂ©s aussi bien que pour ceux du peuple. 4 Personne ne peut s'attribuer lâhonneur de cette charge Ă moins d'ĂȘtre appelĂ© par Dieu comme lâa Ă©tĂ© Aaron. 5 Christ non plus ne sâest pas attribuĂ© la gloire de devenir grand-prĂȘtre, il la tient de celui qui lui a dit : Tu es mon Fils, je t'ai engendrĂ© aujourd'hui ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Fais approcher de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, prends-les parmi les IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Il sâagit dâAaron et de ses fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. Segond 1910 Fais approcher de toi Aaron, ton frĂšre, et ses fils, et prends-les parmi les enfants d'IsraĂ«l pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce : Aaron et les fils d'Aaron, Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. Segond 1978 (Colombe) © Pour toi, fais approcher de toi ton frĂšre Aaron, et ses fils avec lui, du milieu des IsraĂ©lites, afin quâil exerce pour moi le sacerdoce Aaron et les fils dâAaron : Nadab, Abihou, ĂlĂ©azar et Itamar. Parole de Vie © « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils : Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent comme prĂȘtres. Français Courant © « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Semeur © âTu feras venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, Nadab et Abihou, ElĂ©azar et Itamar. Ils seront pris du milieu des IsraĂ©lites pour me servir comme prĂȘtres. Darby Et toi, fais approcher de toi Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui, du milieu des fils d'IsraĂ«l, pour exercer la sacrificature devant moi : Aaron, Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. Martin Et toi fais approcher de toi Aaron ton frĂšre, et ses fils avec lui, d'entre les enfants d'IsraĂ«l, pour m'exercer la Sacrificature, [savoir] Aaron, et Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. Ostervald Fais aussi approcher de toi, d'entre les enfants d'IsraĂ«l, Aaron ton frĂšre, avec ses fils, pour exercer devant moi la sacrificature : Aaron, Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖĄŚ ŚÖ·Ś§Ö°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ŚŚÖžÖ© ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖčŚÖ° ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚ ŚÖčÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś ÖžŚÖžÖ§Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖ„Śš ŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ World English Bible "Bring Aaron your brother, and his sons with him, near to you from among the children of Israel, that he may minister to me in the priest's office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 5 L'Ă©lection d'Aaron et de ses fils ; leurs vĂȘtements d'office.Fais approcher, dans le sens de : Tu feras approcher. Cet ordre donnĂ© sur la montagne ne devait ĂȘtre exĂ©cutĂ© que plusieurs mois plus tard, lors de l'installation d'Aaron et de ses fils racontĂ©e LĂ©vitique 8.1-36Nadab et Abihu : les deux fils aĂźnĂ©s d'Aaron, dĂ©jĂ spĂ©cialement distinguĂ©s dans la cĂ©rĂ©monie qui avait eu lieu pour la conclusion de l'alliance (Exode 24.1-9). Ils moururent pour avoir apportĂ© sur l'autel un feu Ă©tranger (LĂ©vitique 10.4 et suivants). Leurs frĂšres ElĂ©azar et Ithamar les remplacĂšrent. La souveraine sacrificature appartint d'abord Ă ElĂ©azar, puis Ă son fils PhinĂ©es (JosuĂ© 22.30 ; Juges 20.28). On ignore les raisons pour lesquelles elle passa durant la pĂ©riode des Juges Ă la ligne d'Ithamar ; car c'est Ă celle-ci qu'appartenait Eli, pĂšre d'AhimĂ©lec, qui est dĂ©signĂ© comme descendant d'Ithamar (1Chroniques 24.3).Les fonctions de souverain sacrificateur Ă©taient les suivantes : Il avait la surveillance gĂ©nĂ©rale du culte, du temple et du trĂ©sor sacrĂ© (Nombres 4.16 ; 2Rois 12.7 ; 22.4). Il offrait chaque jour l'oblation non sanglante qui accompagnait l'holocauste du matin et du soir, une moitiĂ© le matin, l'autre moitiĂ© le soir (LĂ©vitique 6.19-22). Il offrait le grand sacrifice du jour des expiations et entrait ce jour-lĂ dans le Lieu trĂšs saint (LĂ©vitique 16.1-34). Il offrait aussi les sacrifices particuliers prescrits pour quelque faute nationale Ă laquelle il aurait concouru (LĂ©vitique 4.3 et suivants). Il pouvait quand il le trouvait bon, cĂ©lĂ©brer tous les actes de la sacrificature, et il le faisait le plus souvent, d'aprĂšs JosĂšphe, les jours de sabbat, de nouvelle lune et de fĂȘte. Enfin il consultait l'Eternel au moyen de l'Urim et du Thummim dans les circonstances d'une gravitĂ© particuliĂšre pour la nation. Depuis Josaphat il prit part Ă l'administration de la justice ; plus tard encore devint un personnage politique important comme prĂ©sident du sanhĂ©drin.Il se distinguait des simples sacrificateurs par la magnificence de ses vĂȘtements. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aaron et ses fils, mis Ă part pour le service du sacerdoce, leurs vĂȘtements. (Exode 28:1-5) L'Ă©phod. (Exode 28:6-14) Le pectoral, l'Urim et le Thummim. (Exode 28:15-30) La robe de l'Ă©phod, la lame gravĂ©e. (Exode 28:31-39) Les vĂȘtements pour les fils d'Aaron. (Exode 28:40-43)Jusqu'Ă prĂ©sent, les chefs de famille Ă©taient les sacrificateurs, ce sont eux qui offraient les sacrifices ; dorĂ©navant, cette tĂąche ne devait ĂȘtre attribuĂ©e qu'Ă la famille d'Aaron ; il en fut ainsi, jusqu'au temps de l'Ă©vangile, l'Ăšre de la nouvelle dispensation.Les vĂȘtements saints n'Ă©taient pas uniquement destinĂ©s Ă distinguer les sacrificateurs du reste du peuple, ils Ă©taient aussi l'emblĂšme d'une sainte conduite, signe d'une religion pleine de gloire et de beautĂ©, la marque d'un serviteur de Dieu, que personne ne devait mĂ©priser. Ces vĂȘtements reprĂ©sentaient aussi la gloire de la MajestĂ© divine, d'une BeautĂ© et d'une SaintetĂ© parfaites, manifestĂ©es en JĂ©sus-Christ le grand Sacrificateur.De nos jours, au temps de l'Ă©vangile, lors de notre adoration, nous n'avons pas besoin d'ĂȘtre ornĂ©s de vĂȘtements coĂ»teux, brodĂ©s d'or fin ; par contre, nous devons ĂȘtre parĂ©s du salut, Ă©tant justifiĂ©s par Christ. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Fais approcher 07126 08685 de toi Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121, et prends-les parmi 08432 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763 : Aaron 0175 et les fils 01121 dâAaron 0175, Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 030 - 'Abiyhuw'Abihu = « Dieu est pĂšre », « il est mon pĂšre » fils d'Aaron, ⊠0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0385 - 'IythamarIthamar = « cĂŽte des palmiers » quatriĂšme et plus jeune fils d'Aaron 0499 - 'El`azarĂlĂ©azar = « Dieu a secouru » « que Dieu protĂšge » le souverain sacrificateur, ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠05070 - NadabNadab = « gĂ©nĂ©reux » « libĂ©ral » aĂźnĂ© des fils d'Aaron, foudroyĂ© pour avoir ⊠07126 - qarabvenir prĂšs de, s'approcher de, entrer dans, ĂȘtre prĂšs, s'avancer vers et contre, se prĂ©senter ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABIHUSecond fils d'Aaron ( Ex 6:23 28:1 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse sur ⊠BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠ITHAMARLe plus jeune fils d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 ), considĂ©rĂ© comme l'ancĂȘtre d'une des deux principales familles ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 23 Aaron prit pour femme ElishĂ©ba, fille d'Amminadab et sĆur de Nachshon, et elle lui donna pour fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. Exode 24 1 Dieu dit Ă MoĂŻse : « Monte vers l'Eternel avec Aaron, Nadab et Abihu ainsi que 70 anciens d'IsraĂ«l, et vous vous prosternerez de loin. 9 MoĂŻse monta avec Aaron, Nadab et Abihu ainsi que 70 anciens d'IsraĂ«l. Exode 28 1 » Fais approcher de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, prends-les parmi les IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Il sâagit dâAaron et de ses fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. 41 Tu en revĂȘtiras ton frĂšre Aaron et ses fils avec lui. Tu les dĂ©signeras par onction, tu les Ă©tabliras dans leurs fonctions, tu les consacreras et ils seront Ă mon service en tant que prĂȘtres. Exode 29 1 » Voici ce que tu feras pour les consacrer afin qu'ils soient Ă mon service en tant que prĂȘtres. Prends un jeune taureau et deux bĂ©liers sans dĂ©faut. 9 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils et tu attacheras des coiffes aux fils d'Aaron. La fonction de prĂȘtre leur appartiendra par une prescription perpĂ©tuelle. Ainsi, tu Ă©tabliras Aaron et ses fils dans leurs fonctions. 44 Je consacrerai la tente de la rencontre et l'autel, je consacrerai Aaron et ses descendants pour qu'ils soient Ă mon service en tant que prĂȘtres. Exode 30 30 Tu verseras de lâhuile sur Aaron et ses fils, et tu les consacreras ainsi pour qu'ils soient Ă mon service en tant que prĂȘtres. Exode 31 10 les vĂȘtements de service, les vĂȘtements sacrĂ©s pour le grand-prĂȘtre Aaron, les vĂȘtements de ses fils pour leurs fonctions en tant que prĂȘtres, Exode 35 19 les vĂȘtements pour le service dans le sanctuaire, les vĂȘtements sacrĂ©s pour le grand-prĂȘtre Aaron et les vĂȘtements de ses fils pour leurs fonctions en tant que prĂȘtres. » LĂ©vitique 8 2 « Prends Aaron et ses fils avec lui, les vĂȘtements, l'huile d'onction, le taureau expiatoire, les deux bĂ©liers et la corbeille de pains sans levain, LĂ©vitique 10 1 Les fils d'Aaron, Nadab et Abihu, prirent chacun un brĂ»le-parfum, y mirent du feu et posĂšrent du parfum dessus. Ils apportĂšrent devant l'Eternel du feu Ă©tranger, ce qu'il ne leur avait pas ordonnĂ©. 12 MoĂŻse dit Ă Aaron et aux deux fils qui lui restaient, ElĂ©azar et Ithamar : « Prenez ce qui reste de l'offrande parmi les sacrifices passĂ©s par le feu pour l'Eternel et mangez-le sans levain prĂšs de l'autel, car c'est une chose trĂšs sainte. Nombres 2 4 et son corps d'armĂ©e composĂ© de 74'600 hommes d'aprĂšs le dĂ©nombrement. Nombres 16 9 Cela ne vous suffit-il pas que le Dieu d'IsraĂ«l vous ait choisis dans l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l pour vous faire approcher de lui, afin que vous soyez employĂ©s au service du tabernacle de l'Eternel et que vous vous prĂ©sentiez devant l'assemblĂ©e pour la servir ? 10 Il vous a fait approcher de lui, toi et tous tes frĂšres, les descendants de LĂ©vi, et vous voulez encore remplir la fonction de prĂȘtre ! 11 C'est Ă cause de cela que toi et toute ta bande, vous vous liguez contre l'Eternel ! En effet, qui est Aaron pour que vous murmuriez contre lui ? » Nombres 17 2 « Ordonne Ă ElĂ©azar, le fils du prĂȘtre Aaron, de retirer les brĂ»le-parfums de lâincendie et de disperser leurs braises au loin, car ils sont saints. 3 Avec les brĂ»le-parfums de ces hommes, qui ont pĂ©chĂ© au prix de leur vie, que l'on fasse des lames bien plates dont on couvrira l'autel. Puisque les brĂ»le-parfums ont Ă©tĂ© prĂ©sentĂ©s devant l'Eternel et sont saints, ils serviront de souvenir aux IsraĂ©lites. » 4 Le prĂȘtre ElĂ©azar prit les brĂ»le-parfums en bronze qu'avaient prĂ©sentĂ©s les victimes de l'incendie et en fit des lames pour couvrir l'autel. 5 C'est un souvenir pour les IsraĂ©lites afin qu'aucune personne Ă©trangĂšre Ă la branche d'Aaron ne s'approche pour offrir du parfum devant l'Eternel et ne subisse le mĂȘme sort que KorĂ© et sa bande, conformĂ©ment Ă ce que l'Eternel avait dĂ©clarĂ© par lâintermĂ©diaire de MoĂŻse. 6 DĂšs le lendemain, toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites murmura contre MoĂŻse et Aaron en disant : « Vous avez fait mourir le peuple de l'Eternel. » 7 Comme l'assemblĂ©e se liguait contre MoĂŻse et Aaron et quâils tournaient les regards vers la tente de la rencontre, la nuĂ©e la couvrit et la gloire de l'Eternel apparut. 8 MoĂŻse et Aaron arrivĂšrent devant la tente de la rencontre, 9 et l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Nombres 18 7 Toi et tes fils, vous remplirez la fonction de prĂȘtre pour tout ce qui concerne l'autel et pour ce qui se trouve derriĂšre le voile : c'est le service que vous effectuerez. Câest en pur don que je vous accorde la fonction de prĂȘtre. L'Ă©tranger qui sâen approchera sera mis Ă mort. » Nombres 26 61 Nadab et Abihu moururent lorsqu'ils apportĂšrent du feu Ă©tranger devant l'Eternel. DeutĂ©ronome 10 6 » Les IsraĂ©lites sont partis de BeĂ©roth-BenĂ©-Jaakan pour MosĂ©ra. C'est lĂ quâest mort Aaron et qu'il a Ă©tĂ© enterrĂ©. ElĂ©azar, son fils, lui a succĂ©dĂ© en tant que grand-prĂȘtre. 1 Chroniques 6 10 Fils d'Elkana : AmasaĂŻ, Achimoth 1 Chroniques 24 1 Voici les classes des descendants d'Aaron. Les fils d'Aaron Ă©taient Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. 2 Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, sans avoir de fils. Quant Ă ElĂ©azar et Ithamar, ils exercĂšrent la fonction de prĂȘtre. 3 David rĂ©partit les descendants d'Aaron en les classant dâaprĂšs le service qu'ils avaient Ă faire. Il fut aidĂ© dans cette tĂąche par Tsadok, un des descendants d'ElĂ©azar, et par AchimĂ©lec, un des descendants d'Ithamar. 4 On trouva parmi les fils d'ElĂ©azar plus de chefs que parmi les fils d'Ithamar, et on les rĂ©partit en classes : les fils d'ElĂ©azar eurent 16 chefs de famille, et les fils d'Ithamar 8. 2 Chroniques 11 14 Les LĂ©vites abandonnĂšrent en effet leurs territoires et leurs propriĂ©tĂ©s et vinrent en Juda et Ă JĂ©rusalem, parce que JĂ©roboam et ses fils les empĂȘchĂšrent de remplir leur service comme prĂȘtres de l'Eternel. 2 Chroniques 26 18 qui s'opposĂšrent au roi Ozias et lui dirent : « Tu n'as pas le droit, Ozias, d'offrir des parfums Ă l'Eternel ! Ce droit appartient aux prĂȘtres, aux descendants d'Aaron qui ont Ă©tĂ© consacrĂ©s pour les offrir. Sors du sanctuaire, car tu commets un acte dâinfidĂ©litĂ© et cela ne tournera pas Ă ton honneur devant l'Eternel Dieu. » 19 Lâirritation s'empara d'Ozias, qui tenait dĂ©jĂ un encensoir, et comme il s'irritait contre les prĂȘtres, la lĂšpre Ă©clata sur son front, sous les yeux des prĂȘtres, dans la maison de l'Eternel, prĂšs de l'autel des parfums. 20 Le grand-prĂȘtre Azaria et tous les prĂȘtres le regardĂšrent et virent quâil avait la lĂšpre au front. Ils le poussĂšrent prĂ©cipitamment dehors et lui-mĂȘme sâempressa de sortir, parce que l'Eternel l'avait frappĂ©. 21 Le roi Ozias fut lĂ©preux jusqu'au jour de sa mort. Il habitait dans une maison isolĂ©e en raison de sa lĂšpre, car il fut exclu de la maison de l'Eternel. CâĂ©tait Jotham, son fils, qui Ă©tait responsable du palais royal et jugeait le peuple du pays. Luc 1 8 Or, pendant que Zacharie remplissait sa fonction de prĂȘtre devant Dieu â c'Ă©tait le tour de sa classe â HĂ©breux 5 1 En effet, tout grand-prĂȘtre pris parmi les hommes est Ă©tabli en faveur des hommes dans le service de Dieu afin de prĂ©senter des offrandes et des sacrifices pour les pĂ©chĂ©s. 2 Il peut avoir de la comprĂ©hension pour les personnes ignorantes et Ă©garĂ©es, puisqu'il est lui-mĂȘme aussi sujet Ă la faiblesse. 3 C'est dâailleurs Ă cause de cette faiblesse qu'il doit offrir des sacrifices pour ses propres pĂ©chĂ©s aussi bien que pour ceux du peuple. 4 Personne ne peut s'attribuer lâhonneur de cette charge Ă moins d'ĂȘtre appelĂ© par Dieu comme lâa Ă©tĂ© Aaron. 5 Christ non plus ne sâest pas attribuĂ© la gloire de devenir grand-prĂȘtre, il la tient de celui qui lui a dit : Tu es mon Fils, je t'ai engendrĂ© aujourd'hui ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Fais approcher de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, prends-les parmi les IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Il sâagit dâAaron et de ses fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. Segond 1910 Fais approcher de toi Aaron, ton frĂšre, et ses fils, et prends-les parmi les enfants d'IsraĂ«l pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce : Aaron et les fils d'Aaron, Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. Segond 1978 (Colombe) © Pour toi, fais approcher de toi ton frĂšre Aaron, et ses fils avec lui, du milieu des IsraĂ©lites, afin quâil exerce pour moi le sacerdoce Aaron et les fils dâAaron : Nadab, Abihou, ĂlĂ©azar et Itamar. Parole de Vie © « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils : Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent comme prĂȘtres. Français Courant © « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Semeur © âTu feras venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, Nadab et Abihou, ElĂ©azar et Itamar. Ils seront pris du milieu des IsraĂ©lites pour me servir comme prĂȘtres. Darby Et toi, fais approcher de toi Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui, du milieu des fils d'IsraĂ«l, pour exercer la sacrificature devant moi : Aaron, Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. Martin Et toi fais approcher de toi Aaron ton frĂšre, et ses fils avec lui, d'entre les enfants d'IsraĂ«l, pour m'exercer la Sacrificature, [savoir] Aaron, et Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. Ostervald Fais aussi approcher de toi, d'entre les enfants d'IsraĂ«l, Aaron ton frĂšre, avec ses fils, pour exercer devant moi la sacrificature : Aaron, Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖĄŚ ŚÖ·Ś§Ö°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ŚŚÖžÖ© ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖčŚÖ° ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚ ŚÖčÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś ÖžŚÖžÖ§Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖ„Śš ŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ World English Bible "Bring Aaron your brother, and his sons with him, near to you from among the children of Israel, that he may minister to me in the priest's office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 5 L'Ă©lection d'Aaron et de ses fils ; leurs vĂȘtements d'office.Fais approcher, dans le sens de : Tu feras approcher. Cet ordre donnĂ© sur la montagne ne devait ĂȘtre exĂ©cutĂ© que plusieurs mois plus tard, lors de l'installation d'Aaron et de ses fils racontĂ©e LĂ©vitique 8.1-36Nadab et Abihu : les deux fils aĂźnĂ©s d'Aaron, dĂ©jĂ spĂ©cialement distinguĂ©s dans la cĂ©rĂ©monie qui avait eu lieu pour la conclusion de l'alliance (Exode 24.1-9). Ils moururent pour avoir apportĂ© sur l'autel un feu Ă©tranger (LĂ©vitique 10.4 et suivants). Leurs frĂšres ElĂ©azar et Ithamar les remplacĂšrent. La souveraine sacrificature appartint d'abord Ă ElĂ©azar, puis Ă son fils PhinĂ©es (JosuĂ© 22.30 ; Juges 20.28). On ignore les raisons pour lesquelles elle passa durant la pĂ©riode des Juges Ă la ligne d'Ithamar ; car c'est Ă celle-ci qu'appartenait Eli, pĂšre d'AhimĂ©lec, qui est dĂ©signĂ© comme descendant d'Ithamar (1Chroniques 24.3).Les fonctions de souverain sacrificateur Ă©taient les suivantes : Il avait la surveillance gĂ©nĂ©rale du culte, du temple et du trĂ©sor sacrĂ© (Nombres 4.16 ; 2Rois 12.7 ; 22.4). Il offrait chaque jour l'oblation non sanglante qui accompagnait l'holocauste du matin et du soir, une moitiĂ© le matin, l'autre moitiĂ© le soir (LĂ©vitique 6.19-22). Il offrait le grand sacrifice du jour des expiations et entrait ce jour-lĂ dans le Lieu trĂšs saint (LĂ©vitique 16.1-34). Il offrait aussi les sacrifices particuliers prescrits pour quelque faute nationale Ă laquelle il aurait concouru (LĂ©vitique 4.3 et suivants). Il pouvait quand il le trouvait bon, cĂ©lĂ©brer tous les actes de la sacrificature, et il le faisait le plus souvent, d'aprĂšs JosĂšphe, les jours de sabbat, de nouvelle lune et de fĂȘte. Enfin il consultait l'Eternel au moyen de l'Urim et du Thummim dans les circonstances d'une gravitĂ© particuliĂšre pour la nation. Depuis Josaphat il prit part Ă l'administration de la justice ; plus tard encore devint un personnage politique important comme prĂ©sident du sanhĂ©drin.Il se distinguait des simples sacrificateurs par la magnificence de ses vĂȘtements. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aaron et ses fils, mis Ă part pour le service du sacerdoce, leurs vĂȘtements. (Exode 28:1-5) L'Ă©phod. (Exode 28:6-14) Le pectoral, l'Urim et le Thummim. (Exode 28:15-30) La robe de l'Ă©phod, la lame gravĂ©e. (Exode 28:31-39) Les vĂȘtements pour les fils d'Aaron. (Exode 28:40-43)Jusqu'Ă prĂ©sent, les chefs de famille Ă©taient les sacrificateurs, ce sont eux qui offraient les sacrifices ; dorĂ©navant, cette tĂąche ne devait ĂȘtre attribuĂ©e qu'Ă la famille d'Aaron ; il en fut ainsi, jusqu'au temps de l'Ă©vangile, l'Ăšre de la nouvelle dispensation.Les vĂȘtements saints n'Ă©taient pas uniquement destinĂ©s Ă distinguer les sacrificateurs du reste du peuple, ils Ă©taient aussi l'emblĂšme d'une sainte conduite, signe d'une religion pleine de gloire et de beautĂ©, la marque d'un serviteur de Dieu, que personne ne devait mĂ©priser. Ces vĂȘtements reprĂ©sentaient aussi la gloire de la MajestĂ© divine, d'une BeautĂ© et d'une SaintetĂ© parfaites, manifestĂ©es en JĂ©sus-Christ le grand Sacrificateur.De nos jours, au temps de l'Ă©vangile, lors de notre adoration, nous n'avons pas besoin d'ĂȘtre ornĂ©s de vĂȘtements coĂ»teux, brodĂ©s d'or fin ; par contre, nous devons ĂȘtre parĂ©s du salut, Ă©tant justifiĂ©s par Christ. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Fais approcher 07126 08685 de toi Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121, et prends-les parmi 08432 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763 : Aaron 0175 et les fils 01121 dâAaron 0175, Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 030 - 'Abiyhuw'Abihu = « Dieu est pĂšre », « il est mon pĂšre » fils d'Aaron, ⊠0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0385 - 'IythamarIthamar = « cĂŽte des palmiers » quatriĂšme et plus jeune fils d'Aaron 0499 - 'El`azarĂlĂ©azar = « Dieu a secouru » « que Dieu protĂšge » le souverain sacrificateur, ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠05070 - NadabNadab = « gĂ©nĂ©reux » « libĂ©ral » aĂźnĂ© des fils d'Aaron, foudroyĂ© pour avoir ⊠07126 - qarabvenir prĂšs de, s'approcher de, entrer dans, ĂȘtre prĂšs, s'avancer vers et contre, se prĂ©senter ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABIHUSecond fils d'Aaron ( Ex 6:23 28:1 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse sur ⊠BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠ITHAMARLe plus jeune fils d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 ), considĂ©rĂ© comme l'ancĂȘtre d'une des deux principales familles ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 23 Aaron prit pour femme ElishĂ©ba, fille d'Amminadab et sĆur de Nachshon, et elle lui donna pour fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. Exode 24 1 Dieu dit Ă MoĂŻse : « Monte vers l'Eternel avec Aaron, Nadab et Abihu ainsi que 70 anciens d'IsraĂ«l, et vous vous prosternerez de loin. 9 MoĂŻse monta avec Aaron, Nadab et Abihu ainsi que 70 anciens d'IsraĂ«l. Exode 28 1 » Fais approcher de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, prends-les parmi les IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Il sâagit dâAaron et de ses fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. 41 Tu en revĂȘtiras ton frĂšre Aaron et ses fils avec lui. Tu les dĂ©signeras par onction, tu les Ă©tabliras dans leurs fonctions, tu les consacreras et ils seront Ă mon service en tant que prĂȘtres. Exode 29 1 » Voici ce que tu feras pour les consacrer afin qu'ils soient Ă mon service en tant que prĂȘtres. Prends un jeune taureau et deux bĂ©liers sans dĂ©faut. 9 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils et tu attacheras des coiffes aux fils d'Aaron. La fonction de prĂȘtre leur appartiendra par une prescription perpĂ©tuelle. Ainsi, tu Ă©tabliras Aaron et ses fils dans leurs fonctions. 44 Je consacrerai la tente de la rencontre et l'autel, je consacrerai Aaron et ses descendants pour qu'ils soient Ă mon service en tant que prĂȘtres. Exode 30 30 Tu verseras de lâhuile sur Aaron et ses fils, et tu les consacreras ainsi pour qu'ils soient Ă mon service en tant que prĂȘtres. Exode 31 10 les vĂȘtements de service, les vĂȘtements sacrĂ©s pour le grand-prĂȘtre Aaron, les vĂȘtements de ses fils pour leurs fonctions en tant que prĂȘtres, Exode 35 19 les vĂȘtements pour le service dans le sanctuaire, les vĂȘtements sacrĂ©s pour le grand-prĂȘtre Aaron et les vĂȘtements de ses fils pour leurs fonctions en tant que prĂȘtres. » LĂ©vitique 8 2 « Prends Aaron et ses fils avec lui, les vĂȘtements, l'huile d'onction, le taureau expiatoire, les deux bĂ©liers et la corbeille de pains sans levain, LĂ©vitique 10 1 Les fils d'Aaron, Nadab et Abihu, prirent chacun un brĂ»le-parfum, y mirent du feu et posĂšrent du parfum dessus. Ils apportĂšrent devant l'Eternel du feu Ă©tranger, ce qu'il ne leur avait pas ordonnĂ©. 12 MoĂŻse dit Ă Aaron et aux deux fils qui lui restaient, ElĂ©azar et Ithamar : « Prenez ce qui reste de l'offrande parmi les sacrifices passĂ©s par le feu pour l'Eternel et mangez-le sans levain prĂšs de l'autel, car c'est une chose trĂšs sainte. Nombres 2 4 et son corps d'armĂ©e composĂ© de 74'600 hommes d'aprĂšs le dĂ©nombrement. Nombres 16 9 Cela ne vous suffit-il pas que le Dieu d'IsraĂ«l vous ait choisis dans l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l pour vous faire approcher de lui, afin que vous soyez employĂ©s au service du tabernacle de l'Eternel et que vous vous prĂ©sentiez devant l'assemblĂ©e pour la servir ? 10 Il vous a fait approcher de lui, toi et tous tes frĂšres, les descendants de LĂ©vi, et vous voulez encore remplir la fonction de prĂȘtre ! 11 C'est Ă cause de cela que toi et toute ta bande, vous vous liguez contre l'Eternel ! En effet, qui est Aaron pour que vous murmuriez contre lui ? » Nombres 17 2 « Ordonne Ă ElĂ©azar, le fils du prĂȘtre Aaron, de retirer les brĂ»le-parfums de lâincendie et de disperser leurs braises au loin, car ils sont saints. 3 Avec les brĂ»le-parfums de ces hommes, qui ont pĂ©chĂ© au prix de leur vie, que l'on fasse des lames bien plates dont on couvrira l'autel. Puisque les brĂ»le-parfums ont Ă©tĂ© prĂ©sentĂ©s devant l'Eternel et sont saints, ils serviront de souvenir aux IsraĂ©lites. » 4 Le prĂȘtre ElĂ©azar prit les brĂ»le-parfums en bronze qu'avaient prĂ©sentĂ©s les victimes de l'incendie et en fit des lames pour couvrir l'autel. 5 C'est un souvenir pour les IsraĂ©lites afin qu'aucune personne Ă©trangĂšre Ă la branche d'Aaron ne s'approche pour offrir du parfum devant l'Eternel et ne subisse le mĂȘme sort que KorĂ© et sa bande, conformĂ©ment Ă ce que l'Eternel avait dĂ©clarĂ© par lâintermĂ©diaire de MoĂŻse. 6 DĂšs le lendemain, toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites murmura contre MoĂŻse et Aaron en disant : « Vous avez fait mourir le peuple de l'Eternel. » 7 Comme l'assemblĂ©e se liguait contre MoĂŻse et Aaron et quâils tournaient les regards vers la tente de la rencontre, la nuĂ©e la couvrit et la gloire de l'Eternel apparut. 8 MoĂŻse et Aaron arrivĂšrent devant la tente de la rencontre, 9 et l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Nombres 18 7 Toi et tes fils, vous remplirez la fonction de prĂȘtre pour tout ce qui concerne l'autel et pour ce qui se trouve derriĂšre le voile : c'est le service que vous effectuerez. Câest en pur don que je vous accorde la fonction de prĂȘtre. L'Ă©tranger qui sâen approchera sera mis Ă mort. » Nombres 26 61 Nadab et Abihu moururent lorsqu'ils apportĂšrent du feu Ă©tranger devant l'Eternel. DeutĂ©ronome 10 6 » Les IsraĂ©lites sont partis de BeĂ©roth-BenĂ©-Jaakan pour MosĂ©ra. C'est lĂ quâest mort Aaron et qu'il a Ă©tĂ© enterrĂ©. ElĂ©azar, son fils, lui a succĂ©dĂ© en tant que grand-prĂȘtre. 1 Chroniques 6 10 Fils d'Elkana : AmasaĂŻ, Achimoth 1 Chroniques 24 1 Voici les classes des descendants d'Aaron. Les fils d'Aaron Ă©taient Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. 2 Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, sans avoir de fils. Quant Ă ElĂ©azar et Ithamar, ils exercĂšrent la fonction de prĂȘtre. 3 David rĂ©partit les descendants d'Aaron en les classant dâaprĂšs le service qu'ils avaient Ă faire. Il fut aidĂ© dans cette tĂąche par Tsadok, un des descendants d'ElĂ©azar, et par AchimĂ©lec, un des descendants d'Ithamar. 4 On trouva parmi les fils d'ElĂ©azar plus de chefs que parmi les fils d'Ithamar, et on les rĂ©partit en classes : les fils d'ElĂ©azar eurent 16 chefs de famille, et les fils d'Ithamar 8. 2 Chroniques 11 14 Les LĂ©vites abandonnĂšrent en effet leurs territoires et leurs propriĂ©tĂ©s et vinrent en Juda et Ă JĂ©rusalem, parce que JĂ©roboam et ses fils les empĂȘchĂšrent de remplir leur service comme prĂȘtres de l'Eternel. 2 Chroniques 26 18 qui s'opposĂšrent au roi Ozias et lui dirent : « Tu n'as pas le droit, Ozias, d'offrir des parfums Ă l'Eternel ! Ce droit appartient aux prĂȘtres, aux descendants d'Aaron qui ont Ă©tĂ© consacrĂ©s pour les offrir. Sors du sanctuaire, car tu commets un acte dâinfidĂ©litĂ© et cela ne tournera pas Ă ton honneur devant l'Eternel Dieu. » 19 Lâirritation s'empara d'Ozias, qui tenait dĂ©jĂ un encensoir, et comme il s'irritait contre les prĂȘtres, la lĂšpre Ă©clata sur son front, sous les yeux des prĂȘtres, dans la maison de l'Eternel, prĂšs de l'autel des parfums. 20 Le grand-prĂȘtre Azaria et tous les prĂȘtres le regardĂšrent et virent quâil avait la lĂšpre au front. Ils le poussĂšrent prĂ©cipitamment dehors et lui-mĂȘme sâempressa de sortir, parce que l'Eternel l'avait frappĂ©. 21 Le roi Ozias fut lĂ©preux jusqu'au jour de sa mort. Il habitait dans une maison isolĂ©e en raison de sa lĂšpre, car il fut exclu de la maison de l'Eternel. CâĂ©tait Jotham, son fils, qui Ă©tait responsable du palais royal et jugeait le peuple du pays. Luc 1 8 Or, pendant que Zacharie remplissait sa fonction de prĂȘtre devant Dieu â c'Ă©tait le tour de sa classe â HĂ©breux 5 1 En effet, tout grand-prĂȘtre pris parmi les hommes est Ă©tabli en faveur des hommes dans le service de Dieu afin de prĂ©senter des offrandes et des sacrifices pour les pĂ©chĂ©s. 2 Il peut avoir de la comprĂ©hension pour les personnes ignorantes et Ă©garĂ©es, puisqu'il est lui-mĂȘme aussi sujet Ă la faiblesse. 3 C'est dâailleurs Ă cause de cette faiblesse qu'il doit offrir des sacrifices pour ses propres pĂ©chĂ©s aussi bien que pour ceux du peuple. 4 Personne ne peut s'attribuer lâhonneur de cette charge Ă moins d'ĂȘtre appelĂ© par Dieu comme lâa Ă©tĂ© Aaron. 5 Christ non plus ne sâest pas attribuĂ© la gloire de devenir grand-prĂȘtre, il la tient de celui qui lui a dit : Tu es mon Fils, je t'ai engendrĂ© aujourd'hui ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Fais approcher de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, prends-les parmi les IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Il sâagit dâAaron et de ses fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. Segond 1910 Fais approcher de toi Aaron, ton frĂšre, et ses fils, et prends-les parmi les enfants d'IsraĂ«l pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce : Aaron et les fils d'Aaron, Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. Segond 1978 (Colombe) © Pour toi, fais approcher de toi ton frĂšre Aaron, et ses fils avec lui, du milieu des IsraĂ©lites, afin quâil exerce pour moi le sacerdoce Aaron et les fils dâAaron : Nadab, Abihou, ĂlĂ©azar et Itamar. Parole de Vie © « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils : Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent comme prĂȘtres. Français Courant © « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Semeur © âTu feras venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, Nadab et Abihou, ElĂ©azar et Itamar. Ils seront pris du milieu des IsraĂ©lites pour me servir comme prĂȘtres. Darby Et toi, fais approcher de toi Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui, du milieu des fils d'IsraĂ«l, pour exercer la sacrificature devant moi : Aaron, Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. Martin Et toi fais approcher de toi Aaron ton frĂšre, et ses fils avec lui, d'entre les enfants d'IsraĂ«l, pour m'exercer la Sacrificature, [savoir] Aaron, et Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. Ostervald Fais aussi approcher de toi, d'entre les enfants d'IsraĂ«l, Aaron ton frĂšre, avec ses fils, pour exercer devant moi la sacrificature : Aaron, Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar, fils d'Aaron. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖĄŚ ŚÖ·Ś§Ö°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ŚŚÖžÖ© ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖšŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖčŚÖ° ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚ ŚÖčÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś ÖžŚÖžÖ§Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖ„Śš ŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ World English Bible "Bring Aaron your brother, and his sons with him, near to you from among the children of Israel, that he may minister to me in the priest's office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 5 L'Ă©lection d'Aaron et de ses fils ; leurs vĂȘtements d'office.Fais approcher, dans le sens de : Tu feras approcher. Cet ordre donnĂ© sur la montagne ne devait ĂȘtre exĂ©cutĂ© que plusieurs mois plus tard, lors de l'installation d'Aaron et de ses fils racontĂ©e LĂ©vitique 8.1-36Nadab et Abihu : les deux fils aĂźnĂ©s d'Aaron, dĂ©jĂ spĂ©cialement distinguĂ©s dans la cĂ©rĂ©monie qui avait eu lieu pour la conclusion de l'alliance (Exode 24.1-9). Ils moururent pour avoir apportĂ© sur l'autel un feu Ă©tranger (LĂ©vitique 10.4 et suivants). Leurs frĂšres ElĂ©azar et Ithamar les remplacĂšrent. La souveraine sacrificature appartint d'abord Ă ElĂ©azar, puis Ă son fils PhinĂ©es (JosuĂ© 22.30 ; Juges 20.28). On ignore les raisons pour lesquelles elle passa durant la pĂ©riode des Juges Ă la ligne d'Ithamar ; car c'est Ă celle-ci qu'appartenait Eli, pĂšre d'AhimĂ©lec, qui est dĂ©signĂ© comme descendant d'Ithamar (1Chroniques 24.3).Les fonctions de souverain sacrificateur Ă©taient les suivantes : Il avait la surveillance gĂ©nĂ©rale du culte, du temple et du trĂ©sor sacrĂ© (Nombres 4.16 ; 2Rois 12.7 ; 22.4). Il offrait chaque jour l'oblation non sanglante qui accompagnait l'holocauste du matin et du soir, une moitiĂ© le matin, l'autre moitiĂ© le soir (LĂ©vitique 6.19-22). Il offrait le grand sacrifice du jour des expiations et entrait ce jour-lĂ dans le Lieu trĂšs saint (LĂ©vitique 16.1-34). Il offrait aussi les sacrifices particuliers prescrits pour quelque faute nationale Ă laquelle il aurait concouru (LĂ©vitique 4.3 et suivants). Il pouvait quand il le trouvait bon, cĂ©lĂ©brer tous les actes de la sacrificature, et il le faisait le plus souvent, d'aprĂšs JosĂšphe, les jours de sabbat, de nouvelle lune et de fĂȘte. Enfin il consultait l'Eternel au moyen de l'Urim et du Thummim dans les circonstances d'une gravitĂ© particuliĂšre pour la nation. Depuis Josaphat il prit part Ă l'administration de la justice ; plus tard encore devint un personnage politique important comme prĂ©sident du sanhĂ©drin.Il se distinguait des simples sacrificateurs par la magnificence de ses vĂȘtements. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aaron et ses fils, mis Ă part pour le service du sacerdoce, leurs vĂȘtements. (Exode 28:1-5) L'Ă©phod. (Exode 28:6-14) Le pectoral, l'Urim et le Thummim. (Exode 28:15-30) La robe de l'Ă©phod, la lame gravĂ©e. (Exode 28:31-39) Les vĂȘtements pour les fils d'Aaron. (Exode 28:40-43)Jusqu'Ă prĂ©sent, les chefs de famille Ă©taient les sacrificateurs, ce sont eux qui offraient les sacrifices ; dorĂ©navant, cette tĂąche ne devait ĂȘtre attribuĂ©e qu'Ă la famille d'Aaron ; il en fut ainsi, jusqu'au temps de l'Ă©vangile, l'Ăšre de la nouvelle dispensation.Les vĂȘtements saints n'Ă©taient pas uniquement destinĂ©s Ă distinguer les sacrificateurs du reste du peuple, ils Ă©taient aussi l'emblĂšme d'une sainte conduite, signe d'une religion pleine de gloire et de beautĂ©, la marque d'un serviteur de Dieu, que personne ne devait mĂ©priser. Ces vĂȘtements reprĂ©sentaient aussi la gloire de la MajestĂ© divine, d'une BeautĂ© et d'une SaintetĂ© parfaites, manifestĂ©es en JĂ©sus-Christ le grand Sacrificateur.De nos jours, au temps de l'Ă©vangile, lors de notre adoration, nous n'avons pas besoin d'ĂȘtre ornĂ©s de vĂȘtements coĂ»teux, brodĂ©s d'or fin ; par contre, nous devons ĂȘtre parĂ©s du salut, Ă©tant justifiĂ©s par Christ. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Fais approcher 07126 08685 de toi Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121, et prends-les parmi 08432 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 pour les consacrer Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763 : Aaron 0175 et les fils 01121 dâAaron 0175, Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 030 - 'Abiyhuw'Abihu = « Dieu est pĂšre », « il est mon pĂšre » fils d'Aaron, ⊠0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0385 - 'IythamarIthamar = « cĂŽte des palmiers » quatriĂšme et plus jeune fils d'Aaron 0499 - 'El`azarĂlĂ©azar = « Dieu a secouru » « que Dieu protĂšge » le souverain sacrificateur, ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠05070 - NadabNadab = « gĂ©nĂ©reux » « libĂ©ral » aĂźnĂ© des fils d'Aaron, foudroyĂ© pour avoir ⊠07126 - qarabvenir prĂšs de, s'approcher de, entrer dans, ĂȘtre prĂšs, s'avancer vers et contre, se prĂ©senter ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABIHUSecond fils d'Aaron ( Ex 6:23 28:1 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse sur ⊠BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠ITHAMARLe plus jeune fils d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 ), considĂ©rĂ© comme l'ancĂȘtre d'une des deux principales familles ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 23 Aaron prit pour femme ElishĂ©ba, fille d'Amminadab et sĆur de Nachshon, et elle lui donna pour fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. Exode 24 1 Dieu dit Ă MoĂŻse : « Monte vers l'Eternel avec Aaron, Nadab et Abihu ainsi que 70 anciens d'IsraĂ«l, et vous vous prosternerez de loin. 9 MoĂŻse monta avec Aaron, Nadab et Abihu ainsi que 70 anciens d'IsraĂ«l. Exode 28 1 » Fais approcher de toi ton frĂšre Aaron et ses fils, prends-les parmi les IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Il sâagit dâAaron et de ses fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. 41 Tu en revĂȘtiras ton frĂšre Aaron et ses fils avec lui. Tu les dĂ©signeras par onction, tu les Ă©tabliras dans leurs fonctions, tu les consacreras et ils seront Ă mon service en tant que prĂȘtres. Exode 29 1 » Voici ce que tu feras pour les consacrer afin qu'ils soient Ă mon service en tant que prĂȘtres. Prends un jeune taureau et deux bĂ©liers sans dĂ©faut. 9 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils et tu attacheras des coiffes aux fils d'Aaron. La fonction de prĂȘtre leur appartiendra par une prescription perpĂ©tuelle. Ainsi, tu Ă©tabliras Aaron et ses fils dans leurs fonctions. 44 Je consacrerai la tente de la rencontre et l'autel, je consacrerai Aaron et ses descendants pour qu'ils soient Ă mon service en tant que prĂȘtres. Exode 30 30 Tu verseras de lâhuile sur Aaron et ses fils, et tu les consacreras ainsi pour qu'ils soient Ă mon service en tant que prĂȘtres. Exode 31 10 les vĂȘtements de service, les vĂȘtements sacrĂ©s pour le grand-prĂȘtre Aaron, les vĂȘtements de ses fils pour leurs fonctions en tant que prĂȘtres, Exode 35 19 les vĂȘtements pour le service dans le sanctuaire, les vĂȘtements sacrĂ©s pour le grand-prĂȘtre Aaron et les vĂȘtements de ses fils pour leurs fonctions en tant que prĂȘtres. » LĂ©vitique 8 2 « Prends Aaron et ses fils avec lui, les vĂȘtements, l'huile d'onction, le taureau expiatoire, les deux bĂ©liers et la corbeille de pains sans levain, LĂ©vitique 10 1 Les fils d'Aaron, Nadab et Abihu, prirent chacun un brĂ»le-parfum, y mirent du feu et posĂšrent du parfum dessus. Ils apportĂšrent devant l'Eternel du feu Ă©tranger, ce qu'il ne leur avait pas ordonnĂ©. 12 MoĂŻse dit Ă Aaron et aux deux fils qui lui restaient, ElĂ©azar et Ithamar : « Prenez ce qui reste de l'offrande parmi les sacrifices passĂ©s par le feu pour l'Eternel et mangez-le sans levain prĂšs de l'autel, car c'est une chose trĂšs sainte. Nombres 2 4 et son corps d'armĂ©e composĂ© de 74'600 hommes d'aprĂšs le dĂ©nombrement. Nombres 16 9 Cela ne vous suffit-il pas que le Dieu d'IsraĂ«l vous ait choisis dans l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l pour vous faire approcher de lui, afin que vous soyez employĂ©s au service du tabernacle de l'Eternel et que vous vous prĂ©sentiez devant l'assemblĂ©e pour la servir ? 10 Il vous a fait approcher de lui, toi et tous tes frĂšres, les descendants de LĂ©vi, et vous voulez encore remplir la fonction de prĂȘtre ! 11 C'est Ă cause de cela que toi et toute ta bande, vous vous liguez contre l'Eternel ! En effet, qui est Aaron pour que vous murmuriez contre lui ? » Nombres 17 2 « Ordonne Ă ElĂ©azar, le fils du prĂȘtre Aaron, de retirer les brĂ»le-parfums de lâincendie et de disperser leurs braises au loin, car ils sont saints. 3 Avec les brĂ»le-parfums de ces hommes, qui ont pĂ©chĂ© au prix de leur vie, que l'on fasse des lames bien plates dont on couvrira l'autel. Puisque les brĂ»le-parfums ont Ă©tĂ© prĂ©sentĂ©s devant l'Eternel et sont saints, ils serviront de souvenir aux IsraĂ©lites. » 4 Le prĂȘtre ElĂ©azar prit les brĂ»le-parfums en bronze qu'avaient prĂ©sentĂ©s les victimes de l'incendie et en fit des lames pour couvrir l'autel. 5 C'est un souvenir pour les IsraĂ©lites afin qu'aucune personne Ă©trangĂšre Ă la branche d'Aaron ne s'approche pour offrir du parfum devant l'Eternel et ne subisse le mĂȘme sort que KorĂ© et sa bande, conformĂ©ment Ă ce que l'Eternel avait dĂ©clarĂ© par lâintermĂ©diaire de MoĂŻse. 6 DĂšs le lendemain, toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites murmura contre MoĂŻse et Aaron en disant : « Vous avez fait mourir le peuple de l'Eternel. » 7 Comme l'assemblĂ©e se liguait contre MoĂŻse et Aaron et quâils tournaient les regards vers la tente de la rencontre, la nuĂ©e la couvrit et la gloire de l'Eternel apparut. 8 MoĂŻse et Aaron arrivĂšrent devant la tente de la rencontre, 9 et l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Nombres 18 7 Toi et tes fils, vous remplirez la fonction de prĂȘtre pour tout ce qui concerne l'autel et pour ce qui se trouve derriĂšre le voile : c'est le service que vous effectuerez. Câest en pur don que je vous accorde la fonction de prĂȘtre. L'Ă©tranger qui sâen approchera sera mis Ă mort. » Nombres 26 61 Nadab et Abihu moururent lorsqu'ils apportĂšrent du feu Ă©tranger devant l'Eternel. DeutĂ©ronome 10 6 » Les IsraĂ©lites sont partis de BeĂ©roth-BenĂ©-Jaakan pour MosĂ©ra. C'est lĂ quâest mort Aaron et qu'il a Ă©tĂ© enterrĂ©. ElĂ©azar, son fils, lui a succĂ©dĂ© en tant que grand-prĂȘtre. 1 Chroniques 6 10 Fils d'Elkana : AmasaĂŻ, Achimoth 1 Chroniques 24 1 Voici les classes des descendants d'Aaron. Les fils d'Aaron Ă©taient Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. 2 Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, sans avoir de fils. Quant Ă ElĂ©azar et Ithamar, ils exercĂšrent la fonction de prĂȘtre. 3 David rĂ©partit les descendants d'Aaron en les classant dâaprĂšs le service qu'ils avaient Ă faire. Il fut aidĂ© dans cette tĂąche par Tsadok, un des descendants d'ElĂ©azar, et par AchimĂ©lec, un des descendants d'Ithamar. 4 On trouva parmi les fils d'ElĂ©azar plus de chefs que parmi les fils d'Ithamar, et on les rĂ©partit en classes : les fils d'ElĂ©azar eurent 16 chefs de famille, et les fils d'Ithamar 8. 2 Chroniques 11 14 Les LĂ©vites abandonnĂšrent en effet leurs territoires et leurs propriĂ©tĂ©s et vinrent en Juda et Ă JĂ©rusalem, parce que JĂ©roboam et ses fils les empĂȘchĂšrent de remplir leur service comme prĂȘtres de l'Eternel. 2 Chroniques 26 18 qui s'opposĂšrent au roi Ozias et lui dirent : « Tu n'as pas le droit, Ozias, d'offrir des parfums Ă l'Eternel ! Ce droit appartient aux prĂȘtres, aux descendants d'Aaron qui ont Ă©tĂ© consacrĂ©s pour les offrir. Sors du sanctuaire, car tu commets un acte dâinfidĂ©litĂ© et cela ne tournera pas Ă ton honneur devant l'Eternel Dieu. » 19 Lâirritation s'empara d'Ozias, qui tenait dĂ©jĂ un encensoir, et comme il s'irritait contre les prĂȘtres, la lĂšpre Ă©clata sur son front, sous les yeux des prĂȘtres, dans la maison de l'Eternel, prĂšs de l'autel des parfums. 20 Le grand-prĂȘtre Azaria et tous les prĂȘtres le regardĂšrent et virent quâil avait la lĂšpre au front. Ils le poussĂšrent prĂ©cipitamment dehors et lui-mĂȘme sâempressa de sortir, parce que l'Eternel l'avait frappĂ©. 21 Le roi Ozias fut lĂ©preux jusqu'au jour de sa mort. Il habitait dans une maison isolĂ©e en raison de sa lĂšpre, car il fut exclu de la maison de l'Eternel. CâĂ©tait Jotham, son fils, qui Ă©tait responsable du palais royal et jugeait le peuple du pays. Luc 1 8 Or, pendant que Zacharie remplissait sa fonction de prĂȘtre devant Dieu â c'Ă©tait le tour de sa classe â HĂ©breux 5 1 En effet, tout grand-prĂȘtre pris parmi les hommes est Ă©tabli en faveur des hommes dans le service de Dieu afin de prĂ©senter des offrandes et des sacrifices pour les pĂ©chĂ©s. 2 Il peut avoir de la comprĂ©hension pour les personnes ignorantes et Ă©garĂ©es, puisqu'il est lui-mĂȘme aussi sujet Ă la faiblesse. 3 C'est dâailleurs Ă cause de cette faiblesse qu'il doit offrir des sacrifices pour ses propres pĂ©chĂ©s aussi bien que pour ceux du peuple. 4 Personne ne peut s'attribuer lâhonneur de cette charge Ă moins d'ĂȘtre appelĂ© par Dieu comme lâa Ă©tĂ© Aaron. 5 Christ non plus ne sâest pas attribuĂ© la gloire de devenir grand-prĂȘtre, il la tient de celui qui lui a dit : Tu es mon Fils, je t'ai engendrĂ© aujourd'hui ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.