TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre protĂ©gĂ© en temps de danger | Joseph Prince | New Creation TV Français Nous vivons Ă une Ă©poque oĂč le danger est partout. Nous vivons dans les jours que Paul a prophĂ©tisĂ©s. Sache ⊠Joseph Prince FR Exode 29.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 29.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 29.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu prendras toute la graisse qui couvre les entrailles, le grand lobe du foie, les deux rognons et la graisse qui les entoure, et tu brĂ»leras cela sur l'autel. Segond 1910 Tu prendras toute la graisse qui couvre les entrailles, le grand lobe du foie, les deux rognons et la graisse qui les entoure, et tu brĂ»leras cela sur l'autel. Segond 1978 (Colombe) © Tu prendras toute la graisse qui recouvre les entrailles, la membrane qui couvre le foie, les deux rognons avec la graisse qui les couvre, et tu brĂ»leras cela sur lâautel. Parole de Vie © Tu prendras toute la graisse qui enveloppe les intestins et lâestomac de lâanimal, la meilleure partie du foie et les deux reins avec la graisse qui les entoure. Tu brĂ»leras tout cela sur lâautel. Français Courant © Tu prendras toute la graisse qui recouvre les entrailles de lâanimal, de mĂȘme que le lobe du foie et les deux rognons avec la graisse qui y adhĂšre, et tu brĂ»leras le tout sur lâautel. Semeur © Puis tu prendras toute la graisse qui recouvre les entrailles, ainsi que le lobe du foie et les deux rognons avec la graisse qui les entoure et tu feras brĂ»ler le tout sur lâautel. Darby Et tu prendras toute la graisse qui couvre l'intĂ©rieur, et le rĂ©seau qui est sur le foie, et les deux rognons et la graisse qui est dessus, et tu les feras fumer sur l'autel ; Martin Tu prendras aussi toute la graisse qui couvre les entrailles, et la taie qui est sur le foie, et les deux rognons, et la graisse qui est sur eux, et tu les feras fumer sur l'autel. Ostervald Tu prendras aussi toute la graisse qui couvre les entrailles, la membrane qui recouvre le foie, les deux rognons et la graisse qui est dessus, et tu les feras fumer sur l'autel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžÖœŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ”ŚÖ¶ŚÖź ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶ŚšÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚȘÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ”ÖŚÖ¶Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖžŚŚ World English Bible You shall take all the fat that covers the innards, the cover of the liver, the two kidneys, and the fat that is on them, and burn them on the altar. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu prendras 03947 08804 toute la graisse 02459 qui couvre 03680 08764 les entrailles 07130, le grand lobe 03508 du foie 03516, les deux 08147 rognons 03629 et la graisse 02459 qui les entoure, et tu brĂ»leras 06999 08689 cela sur lâautel 04196. 02459 - chelebgras, graisse graisse (des humains) graisse (des bĂȘtes) la partie appelĂ©e suif. morceau de choix, ⊠03508 - yotherethappendice, faire saillie, protubĂ©rance, le grand lobe du foie d'un animal sacrifiĂ© 03516 - kabedle foie le foie (comme le plus lourd organe) La 2:11 mon foie s'est rĂ©pandu ⊠03629 - kilyahrognons, les reins l'organe physique (lit.) le siĂšge de l'Ă©motion et de l'affection (fig.) des ⊠03680 - kacahcouvrir, cacher, dissimuler (Qal) cachĂ©, couvert (Niphal) ĂȘtre couvert (Piel) couvrir, habiller couvrir, cacher abriter ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠06999 - qatarfaire ou offrir un sacrifice, brĂ»ler de l'encens, brĂ»ler des sacrifices, faire un sacrifice de ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ENTRAILLESGĂ©nĂ©ralitĂ©s. Le mot entrailles, qui ne s'emploie qu'au pluriel, n'est pas un terme scientifique, car il ne dĂ©signe pas un ⊠FOIEOn trouve la mention du foie dans les rĂšgles sacrificielles prescrites dans le code sacerdotal ( Ex 29:13 , 22 ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du culte Ă JĂ©rusalem, et la ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 13 Puis tu prendras toute la graisse qui recouvre les entrailles, ainsi que le lobe du foie et les deux rognons avec la graisse qui les entoure et tu feras brĂ»ler le tout sur lâautel. 18 Tu brĂ»leras tout le bĂ©lier sur lâautel : câest un *holocauste offert Ă lâEternel, un sacrifice Ă lâodeur apaisante, consumĂ© par le feu pour lâEternel. 22 Du bĂ©lier, tu prendras la graisse, la queue, la graisse qui recouvre les entrailles, le lobe du foie, les deux rognons et la graisse qui les entoure, ainsi que le gigot droit â car il sâagit dâun bĂ©lier dâinvestiture. 25 Ensuite, tu les reprendras de leurs mains et les feras brĂ»ler sur lâautel au-dessus de lâ*holocauste, en sacrifice Ă lâodeur apaisante, consumĂ© par le feu, pour lâEternel. LĂ©vitique 1 9 On lavera Ă lâeau les entrailles et les pattes, puis le prĂȘtre brĂ»lera le tout sur lâautel. Câest un holocauste, un sacrifice consumĂ© par le feu dont lâodeur apaise lâEternel. 15 Le prĂȘtre apportera la victime devant lâautel, lui dĂ©tachera la tĂȘte quâil brĂ»lera sur lâautel ; il fera couler le sang contre la paroi de lâautel. LĂ©vitique 3 3 De ce sacrifice de communion, on offrira Ă lâEternel, en les consumant par le feu, la graisse qui recouvre les entrailles et toute celle qui y est attachĂ©e, 4 les deux rognons et la graisse qui les enveloppe et qui couvre les flancs, ainsi que le lobe du foie, quâon ĂŽtera avec les rognons. 9 On prĂ©lĂšvera de ce sacrifice de communion, pour lâoffrir Ă lâEternel en le consumant par le feu, les parties grasses : la queue entiĂšre coupĂ©e prĂšs de lâĂ©chine, la graisse qui recouvre les entrailles et toute celle qui y est attachĂ©e, 10 les deux rognons et la graisse qui les enveloppe et qui couvre les flancs, ainsi que le lobe du foie quâon ĂŽtera avec les rognons. 14 On en offrira Ă lâEternel en les consumant par le feu, la graisse qui recouvre les entrailles et toute celle qui y est attachĂ©e, 15 les deux rognons et la graisse qui les enveloppe et qui couvre les flancs, ainsi que le lobe du foie quâon ĂŽtera avec les rognons. 16 Le prĂȘtre fera brĂ»ler ces morceaux sur lâautel ; câest un aliment consumĂ© par le feu, dont lâodeur apaise lâEternel. Toute graisse revient Ă lâEternel. LĂ©vitique 4 8 Ensuite, il enlĂšvera toute la graisse du taureau du sacrifice pour le pĂ©chĂ©, celle qui recouvre les entrailles et toute celle qui y est attachĂ©e, 9 les deux rognons et la graisse qui les enveloppe et qui couvre les flancs, ainsi que le lobe du foie quâil ĂŽtera avec les rognons, 26 Il brĂ»lera toute la graisse sur lâautel, comme dans le cas du sacrifice de communion. Ainsi le prĂȘtre accomplira pour ce chef le rite dâ*expiation pour son pĂ©chĂ©, et il lui sera pardonnĂ©. 31 Il ĂŽtera toute la graisse, comme on le fait pour le sacrifice de communion, et il la brĂ»lera sur lâautel pour que lâodeur du sacrifice apaise lâEternel. Le prĂȘtre accomplira ainsi le rite dâexpiation pour cet homme, et il lui sera pardonnĂ©. 35 Il enlĂšvera toute la graisse, comme on le fait pour lâagneau offert en sacrifice de communion ; ensuite le prĂȘtre la brĂ»lera sur lâautel, sur les sacrifices et offrandes consumĂ©s par le feu qui appartiennent Ă lâEternel. Le prĂȘtre accomplira ainsi le rite dâexpiation pour le pĂ©chĂ© commis par cet homme, et il lui sera pardonnĂ©. LĂ©vitique 6 12 LâEternel parla Ă MoĂŻse en ces termes : LĂ©vitique 7 3 On en offrira toutes les parties grasses, câest-Ă -dire la queue, la graisse qui recouvre les entrailles, 31 Le prĂȘtre brĂ»lera la graisse sur lâautel ; quant Ă la poitrine, elle reviendra Ă Aaron et Ă ses fils. LĂ©vitique 8 16 Il prit toute la graisse qui recouvrait les entrailles, le lobe du foie et les deux rognons avec leur graisse, et il les fit brĂ»ler sur lâautel. 25 Il prit la graisse, la queue, toute la graisse qui recouvrait les entrailles, le lobe du foie, les deux rognons avec leur graisse et le gigot droit. LĂ©vitique 9 10 Il brĂ»la sur lâautel la graisse, les rognons et le lobe du foie de lâanimal offert en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, comme lâEternel lâavait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. 19 Ils lui remirent aussi les parties grasses du taureau et du bĂ©lier, la queue, la graisse qui recouvre les entrailles, les rognons et le lobe du foie. LĂ©vitique 16 25 Il brĂ»lera sur lâautel la graisse de la victime du sacrifice pour le pĂ©chĂ©. LĂ©vitique 17 6 Le prĂȘtre aspergera du sang de ce sacrifice lâautel de lâEternel, Ă lâentrĂ©e de la tente de la Rencontre, et il brĂ»lera la graisse dont lâodeur apaisera lâEternel. Nombres 18 17 Mais tu nâaccepteras pas quâon rachĂšte les premiers-nĂ©s de la vache, de la brebis et de la chĂšvre : ils sont sacrĂ©s. Tu rĂ©pandras leur sang sur lâautel et tu en brĂ»leras les parties grasses ; câest un sacrifice consumĂ© par le feu, dont lâodeur apaise lâEternel. 1 Samuel 2 16 Si lâoffrant objectait : « Il faut dâabord brĂ»ler la graisse, ensuite tu pourras prendre ce que tu voudras », le serviteur lui rĂ©pondait : âTu mâen donnes immĂ©diatement, sinon jâen prends de force. Psaumes 22 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. EsaĂŻe 1 11 « Que peuvent bien me faire vos nombreux sacrifices ? dit lâEternel, car je suis rassasiĂ© des *holocaustes de bĂ©liers, et de la graisse de bĂȘtes Ă lâengrais. Je ne prends pas plaisir aux sacrifices de taureaux, dâagneaux comme de boucs. EsaĂŻe 34 6 LâĂ©pĂ©e de lâEternel est saturĂ©e de sang et couverte de graisse, du sang des boucs et des agneaux, des parties grasses des rognons de bĂ©liers. Car pour lâEternel est prĂ©vu un sacrifice dans Botsra et un grand carnage en Edom. EsaĂŻe 43 24 Tu nâas pas dĂ©pensĂ© dâargent pour moi, pour du roseau aromatique, et tu ne mâas pas rassasiĂ© de la graisse des sacrifices. Mais toi, tu mâas importunĂ© par tes pĂ©chĂ©s, tu mâas lassĂ© par tes forfaits ! La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 29.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 29.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu prendras toute la graisse qui couvre les entrailles, le grand lobe du foie, les deux rognons et la graisse qui les entoure, et tu brĂ»leras cela sur l'autel. Segond 1910 Tu prendras toute la graisse qui couvre les entrailles, le grand lobe du foie, les deux rognons et la graisse qui les entoure, et tu brĂ»leras cela sur l'autel. Segond 1978 (Colombe) © Tu prendras toute la graisse qui recouvre les entrailles, la membrane qui couvre le foie, les deux rognons avec la graisse qui les couvre, et tu brĂ»leras cela sur lâautel. Parole de Vie © Tu prendras toute la graisse qui enveloppe les intestins et lâestomac de lâanimal, la meilleure partie du foie et les deux reins avec la graisse qui les entoure. Tu brĂ»leras tout cela sur lâautel. Français Courant © Tu prendras toute la graisse qui recouvre les entrailles de lâanimal, de mĂȘme que le lobe du foie et les deux rognons avec la graisse qui y adhĂšre, et tu brĂ»leras le tout sur lâautel. Semeur © Puis tu prendras toute la graisse qui recouvre les entrailles, ainsi que le lobe du foie et les deux rognons avec la graisse qui les entoure et tu feras brĂ»ler le tout sur lâautel. Darby Et tu prendras toute la graisse qui couvre l'intĂ©rieur, et le rĂ©seau qui est sur le foie, et les deux rognons et la graisse qui est dessus, et tu les feras fumer sur l'autel ; Martin Tu prendras aussi toute la graisse qui couvre les entrailles, et la taie qui est sur le foie, et les deux rognons, et la graisse qui est sur eux, et tu les feras fumer sur l'autel. Ostervald Tu prendras aussi toute la graisse qui couvre les entrailles, la membrane qui recouvre le foie, les deux rognons et la graisse qui est dessus, et tu les feras fumer sur l'autel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžÖœŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ”ŚÖ¶ŚÖź ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶ŚšÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚȘÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ”ÖŚÖ¶Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖžŚŚ World English Bible You shall take all the fat that covers the innards, the cover of the liver, the two kidneys, and the fat that is on them, and burn them on the altar. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu prendras 03947 08804 toute la graisse 02459 qui couvre 03680 08764 les entrailles 07130, le grand lobe 03508 du foie 03516, les deux 08147 rognons 03629 et la graisse 02459 qui les entoure, et tu brĂ»leras 06999 08689 cela sur lâautel 04196. 02459 - chelebgras, graisse graisse (des humains) graisse (des bĂȘtes) la partie appelĂ©e suif. morceau de choix, ⊠03508 - yotherethappendice, faire saillie, protubĂ©rance, le grand lobe du foie d'un animal sacrifiĂ© 03516 - kabedle foie le foie (comme le plus lourd organe) La 2:11 mon foie s'est rĂ©pandu ⊠03629 - kilyahrognons, les reins l'organe physique (lit.) le siĂšge de l'Ă©motion et de l'affection (fig.) des ⊠03680 - kacahcouvrir, cacher, dissimuler (Qal) cachĂ©, couvert (Niphal) ĂȘtre couvert (Piel) couvrir, habiller couvrir, cacher abriter ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠06999 - qatarfaire ou offrir un sacrifice, brĂ»ler de l'encens, brĂ»ler des sacrifices, faire un sacrifice de ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ENTRAILLESGĂ©nĂ©ralitĂ©s. Le mot entrailles, qui ne s'emploie qu'au pluriel, n'est pas un terme scientifique, car il ne dĂ©signe pas un ⊠FOIEOn trouve la mention du foie dans les rĂšgles sacrificielles prescrites dans le code sacerdotal ( Ex 29:13 , 22 ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du culte Ă JĂ©rusalem, et la ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 13 Puis tu prendras toute la graisse qui recouvre les entrailles, ainsi que le lobe du foie et les deux rognons avec la graisse qui les entoure et tu feras brĂ»ler le tout sur lâautel. 18 Tu brĂ»leras tout le bĂ©lier sur lâautel : câest un *holocauste offert Ă lâEternel, un sacrifice Ă lâodeur apaisante, consumĂ© par le feu pour lâEternel. 22 Du bĂ©lier, tu prendras la graisse, la queue, la graisse qui recouvre les entrailles, le lobe du foie, les deux rognons et la graisse qui les entoure, ainsi que le gigot droit â car il sâagit dâun bĂ©lier dâinvestiture. 25 Ensuite, tu les reprendras de leurs mains et les feras brĂ»ler sur lâautel au-dessus de lâ*holocauste, en sacrifice Ă lâodeur apaisante, consumĂ© par le feu, pour lâEternel. LĂ©vitique 1 9 On lavera Ă lâeau les entrailles et les pattes, puis le prĂȘtre brĂ»lera le tout sur lâautel. Câest un holocauste, un sacrifice consumĂ© par le feu dont lâodeur apaise lâEternel. 15 Le prĂȘtre apportera la victime devant lâautel, lui dĂ©tachera la tĂȘte quâil brĂ»lera sur lâautel ; il fera couler le sang contre la paroi de lâautel. LĂ©vitique 3 3 De ce sacrifice de communion, on offrira Ă lâEternel, en les consumant par le feu, la graisse qui recouvre les entrailles et toute celle qui y est attachĂ©e, 4 les deux rognons et la graisse qui les enveloppe et qui couvre les flancs, ainsi que le lobe du foie, quâon ĂŽtera avec les rognons. 9 On prĂ©lĂšvera de ce sacrifice de communion, pour lâoffrir Ă lâEternel en le consumant par le feu, les parties grasses : la queue entiĂšre coupĂ©e prĂšs de lâĂ©chine, la graisse qui recouvre les entrailles et toute celle qui y est attachĂ©e, 10 les deux rognons et la graisse qui les enveloppe et qui couvre les flancs, ainsi que le lobe du foie quâon ĂŽtera avec les rognons. 14 On en offrira Ă lâEternel en les consumant par le feu, la graisse qui recouvre les entrailles et toute celle qui y est attachĂ©e, 15 les deux rognons et la graisse qui les enveloppe et qui couvre les flancs, ainsi que le lobe du foie quâon ĂŽtera avec les rognons. 16 Le prĂȘtre fera brĂ»ler ces morceaux sur lâautel ; câest un aliment consumĂ© par le feu, dont lâodeur apaise lâEternel. Toute graisse revient Ă lâEternel. LĂ©vitique 4 8 Ensuite, il enlĂšvera toute la graisse du taureau du sacrifice pour le pĂ©chĂ©, celle qui recouvre les entrailles et toute celle qui y est attachĂ©e, 9 les deux rognons et la graisse qui les enveloppe et qui couvre les flancs, ainsi que le lobe du foie quâil ĂŽtera avec les rognons, 26 Il brĂ»lera toute la graisse sur lâautel, comme dans le cas du sacrifice de communion. Ainsi le prĂȘtre accomplira pour ce chef le rite dâ*expiation pour son pĂ©chĂ©, et il lui sera pardonnĂ©. 31 Il ĂŽtera toute la graisse, comme on le fait pour le sacrifice de communion, et il la brĂ»lera sur lâautel pour que lâodeur du sacrifice apaise lâEternel. Le prĂȘtre accomplira ainsi le rite dâexpiation pour cet homme, et il lui sera pardonnĂ©. 35 Il enlĂšvera toute la graisse, comme on le fait pour lâagneau offert en sacrifice de communion ; ensuite le prĂȘtre la brĂ»lera sur lâautel, sur les sacrifices et offrandes consumĂ©s par le feu qui appartiennent Ă lâEternel. Le prĂȘtre accomplira ainsi le rite dâexpiation pour le pĂ©chĂ© commis par cet homme, et il lui sera pardonnĂ©. LĂ©vitique 6 12 LâEternel parla Ă MoĂŻse en ces termes : LĂ©vitique 7 3 On en offrira toutes les parties grasses, câest-Ă -dire la queue, la graisse qui recouvre les entrailles, 31 Le prĂȘtre brĂ»lera la graisse sur lâautel ; quant Ă la poitrine, elle reviendra Ă Aaron et Ă ses fils. LĂ©vitique 8 16 Il prit toute la graisse qui recouvrait les entrailles, le lobe du foie et les deux rognons avec leur graisse, et il les fit brĂ»ler sur lâautel. 25 Il prit la graisse, la queue, toute la graisse qui recouvrait les entrailles, le lobe du foie, les deux rognons avec leur graisse et le gigot droit. LĂ©vitique 9 10 Il brĂ»la sur lâautel la graisse, les rognons et le lobe du foie de lâanimal offert en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, comme lâEternel lâavait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. 19 Ils lui remirent aussi les parties grasses du taureau et du bĂ©lier, la queue, la graisse qui recouvre les entrailles, les rognons et le lobe du foie. LĂ©vitique 16 25 Il brĂ»lera sur lâautel la graisse de la victime du sacrifice pour le pĂ©chĂ©. LĂ©vitique 17 6 Le prĂȘtre aspergera du sang de ce sacrifice lâautel de lâEternel, Ă lâentrĂ©e de la tente de la Rencontre, et il brĂ»lera la graisse dont lâodeur apaisera lâEternel. Nombres 18 17 Mais tu nâaccepteras pas quâon rachĂšte les premiers-nĂ©s de la vache, de la brebis et de la chĂšvre : ils sont sacrĂ©s. Tu rĂ©pandras leur sang sur lâautel et tu en brĂ»leras les parties grasses ; câest un sacrifice consumĂ© par le feu, dont lâodeur apaise lâEternel. 1 Samuel 2 16 Si lâoffrant objectait : « Il faut dâabord brĂ»ler la graisse, ensuite tu pourras prendre ce que tu voudras », le serviteur lui rĂ©pondait : âTu mâen donnes immĂ©diatement, sinon jâen prends de force. Psaumes 22 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. EsaĂŻe 1 11 « Que peuvent bien me faire vos nombreux sacrifices ? dit lâEternel, car je suis rassasiĂ© des *holocaustes de bĂ©liers, et de la graisse de bĂȘtes Ă lâengrais. Je ne prends pas plaisir aux sacrifices de taureaux, dâagneaux comme de boucs. EsaĂŻe 34 6 LâĂ©pĂ©e de lâEternel est saturĂ©e de sang et couverte de graisse, du sang des boucs et des agneaux, des parties grasses des rognons de bĂ©liers. Car pour lâEternel est prĂ©vu un sacrifice dans Botsra et un grand carnage en Edom. EsaĂŻe 43 24 Tu nâas pas dĂ©pensĂ© dâargent pour moi, pour du roseau aromatique, et tu ne mâas pas rassasiĂ© de la graisse des sacrifices. Mais toi, tu mâas importunĂ© par tes pĂ©chĂ©s, tu mâas lassĂ© par tes forfaits ! La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 29.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu prendras toute la graisse qui couvre les entrailles, le grand lobe du foie, les deux rognons et la graisse qui les entoure, et tu brĂ»leras cela sur l'autel. Segond 1910 Tu prendras toute la graisse qui couvre les entrailles, le grand lobe du foie, les deux rognons et la graisse qui les entoure, et tu brĂ»leras cela sur l'autel. Segond 1978 (Colombe) © Tu prendras toute la graisse qui recouvre les entrailles, la membrane qui couvre le foie, les deux rognons avec la graisse qui les couvre, et tu brĂ»leras cela sur lâautel. Parole de Vie © Tu prendras toute la graisse qui enveloppe les intestins et lâestomac de lâanimal, la meilleure partie du foie et les deux reins avec la graisse qui les entoure. Tu brĂ»leras tout cela sur lâautel. Français Courant © Tu prendras toute la graisse qui recouvre les entrailles de lâanimal, de mĂȘme que le lobe du foie et les deux rognons avec la graisse qui y adhĂšre, et tu brĂ»leras le tout sur lâautel. Semeur © Puis tu prendras toute la graisse qui recouvre les entrailles, ainsi que le lobe du foie et les deux rognons avec la graisse qui les entoure et tu feras brĂ»ler le tout sur lâautel. Darby Et tu prendras toute la graisse qui couvre l'intĂ©rieur, et le rĂ©seau qui est sur le foie, et les deux rognons et la graisse qui est dessus, et tu les feras fumer sur l'autel ; Martin Tu prendras aussi toute la graisse qui couvre les entrailles, et la taie qui est sur le foie, et les deux rognons, et la graisse qui est sur eux, et tu les feras fumer sur l'autel. Ostervald Tu prendras aussi toute la graisse qui couvre les entrailles, la membrane qui recouvre le foie, les deux rognons et la graisse qui est dessus, et tu les feras fumer sur l'autel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžÖœŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ”ŚÖ¶ŚÖź ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶ŚšÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚȘÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ”ÖŚÖ¶Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖžŚŚ World English Bible You shall take all the fat that covers the innards, the cover of the liver, the two kidneys, and the fat that is on them, and burn them on the altar. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu prendras 03947 08804 toute la graisse 02459 qui couvre 03680 08764 les entrailles 07130, le grand lobe 03508 du foie 03516, les deux 08147 rognons 03629 et la graisse 02459 qui les entoure, et tu brĂ»leras 06999 08689 cela sur lâautel 04196. 02459 - chelebgras, graisse graisse (des humains) graisse (des bĂȘtes) la partie appelĂ©e suif. morceau de choix, ⊠03508 - yotherethappendice, faire saillie, protubĂ©rance, le grand lobe du foie d'un animal sacrifiĂ© 03516 - kabedle foie le foie (comme le plus lourd organe) La 2:11 mon foie s'est rĂ©pandu ⊠03629 - kilyahrognons, les reins l'organe physique (lit.) le siĂšge de l'Ă©motion et de l'affection (fig.) des ⊠03680 - kacahcouvrir, cacher, dissimuler (Qal) cachĂ©, couvert (Niphal) ĂȘtre couvert (Piel) couvrir, habiller couvrir, cacher abriter ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠06999 - qatarfaire ou offrir un sacrifice, brĂ»ler de l'encens, brĂ»ler des sacrifices, faire un sacrifice de ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ENTRAILLESGĂ©nĂ©ralitĂ©s. Le mot entrailles, qui ne s'emploie qu'au pluriel, n'est pas un terme scientifique, car il ne dĂ©signe pas un ⊠FOIEOn trouve la mention du foie dans les rĂšgles sacrificielles prescrites dans le code sacerdotal ( Ex 29:13 , 22 ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du culte Ă JĂ©rusalem, et la ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 13 Puis tu prendras toute la graisse qui recouvre les entrailles, ainsi que le lobe du foie et les deux rognons avec la graisse qui les entoure et tu feras brĂ»ler le tout sur lâautel. 18 Tu brĂ»leras tout le bĂ©lier sur lâautel : câest un *holocauste offert Ă lâEternel, un sacrifice Ă lâodeur apaisante, consumĂ© par le feu pour lâEternel. 22 Du bĂ©lier, tu prendras la graisse, la queue, la graisse qui recouvre les entrailles, le lobe du foie, les deux rognons et la graisse qui les entoure, ainsi que le gigot droit â car il sâagit dâun bĂ©lier dâinvestiture. 25 Ensuite, tu les reprendras de leurs mains et les feras brĂ»ler sur lâautel au-dessus de lâ*holocauste, en sacrifice Ă lâodeur apaisante, consumĂ© par le feu, pour lâEternel. LĂ©vitique 1 9 On lavera Ă lâeau les entrailles et les pattes, puis le prĂȘtre brĂ»lera le tout sur lâautel. Câest un holocauste, un sacrifice consumĂ© par le feu dont lâodeur apaise lâEternel. 15 Le prĂȘtre apportera la victime devant lâautel, lui dĂ©tachera la tĂȘte quâil brĂ»lera sur lâautel ; il fera couler le sang contre la paroi de lâautel. LĂ©vitique 3 3 De ce sacrifice de communion, on offrira Ă lâEternel, en les consumant par le feu, la graisse qui recouvre les entrailles et toute celle qui y est attachĂ©e, 4 les deux rognons et la graisse qui les enveloppe et qui couvre les flancs, ainsi que le lobe du foie, quâon ĂŽtera avec les rognons. 9 On prĂ©lĂšvera de ce sacrifice de communion, pour lâoffrir Ă lâEternel en le consumant par le feu, les parties grasses : la queue entiĂšre coupĂ©e prĂšs de lâĂ©chine, la graisse qui recouvre les entrailles et toute celle qui y est attachĂ©e, 10 les deux rognons et la graisse qui les enveloppe et qui couvre les flancs, ainsi que le lobe du foie quâon ĂŽtera avec les rognons. 14 On en offrira Ă lâEternel en les consumant par le feu, la graisse qui recouvre les entrailles et toute celle qui y est attachĂ©e, 15 les deux rognons et la graisse qui les enveloppe et qui couvre les flancs, ainsi que le lobe du foie quâon ĂŽtera avec les rognons. 16 Le prĂȘtre fera brĂ»ler ces morceaux sur lâautel ; câest un aliment consumĂ© par le feu, dont lâodeur apaise lâEternel. Toute graisse revient Ă lâEternel. LĂ©vitique 4 8 Ensuite, il enlĂšvera toute la graisse du taureau du sacrifice pour le pĂ©chĂ©, celle qui recouvre les entrailles et toute celle qui y est attachĂ©e, 9 les deux rognons et la graisse qui les enveloppe et qui couvre les flancs, ainsi que le lobe du foie quâil ĂŽtera avec les rognons, 26 Il brĂ»lera toute la graisse sur lâautel, comme dans le cas du sacrifice de communion. Ainsi le prĂȘtre accomplira pour ce chef le rite dâ*expiation pour son pĂ©chĂ©, et il lui sera pardonnĂ©. 31 Il ĂŽtera toute la graisse, comme on le fait pour le sacrifice de communion, et il la brĂ»lera sur lâautel pour que lâodeur du sacrifice apaise lâEternel. Le prĂȘtre accomplira ainsi le rite dâexpiation pour cet homme, et il lui sera pardonnĂ©. 35 Il enlĂšvera toute la graisse, comme on le fait pour lâagneau offert en sacrifice de communion ; ensuite le prĂȘtre la brĂ»lera sur lâautel, sur les sacrifices et offrandes consumĂ©s par le feu qui appartiennent Ă lâEternel. Le prĂȘtre accomplira ainsi le rite dâexpiation pour le pĂ©chĂ© commis par cet homme, et il lui sera pardonnĂ©. LĂ©vitique 6 12 LâEternel parla Ă MoĂŻse en ces termes : LĂ©vitique 7 3 On en offrira toutes les parties grasses, câest-Ă -dire la queue, la graisse qui recouvre les entrailles, 31 Le prĂȘtre brĂ»lera la graisse sur lâautel ; quant Ă la poitrine, elle reviendra Ă Aaron et Ă ses fils. LĂ©vitique 8 16 Il prit toute la graisse qui recouvrait les entrailles, le lobe du foie et les deux rognons avec leur graisse, et il les fit brĂ»ler sur lâautel. 25 Il prit la graisse, la queue, toute la graisse qui recouvrait les entrailles, le lobe du foie, les deux rognons avec leur graisse et le gigot droit. LĂ©vitique 9 10 Il brĂ»la sur lâautel la graisse, les rognons et le lobe du foie de lâanimal offert en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, comme lâEternel lâavait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. 19 Ils lui remirent aussi les parties grasses du taureau et du bĂ©lier, la queue, la graisse qui recouvre les entrailles, les rognons et le lobe du foie. LĂ©vitique 16 25 Il brĂ»lera sur lâautel la graisse de la victime du sacrifice pour le pĂ©chĂ©. LĂ©vitique 17 6 Le prĂȘtre aspergera du sang de ce sacrifice lâautel de lâEternel, Ă lâentrĂ©e de la tente de la Rencontre, et il brĂ»lera la graisse dont lâodeur apaisera lâEternel. Nombres 18 17 Mais tu nâaccepteras pas quâon rachĂšte les premiers-nĂ©s de la vache, de la brebis et de la chĂšvre : ils sont sacrĂ©s. Tu rĂ©pandras leur sang sur lâautel et tu en brĂ»leras les parties grasses ; câest un sacrifice consumĂ© par le feu, dont lâodeur apaise lâEternel. 1 Samuel 2 16 Si lâoffrant objectait : « Il faut dâabord brĂ»ler la graisse, ensuite tu pourras prendre ce que tu voudras », le serviteur lui rĂ©pondait : âTu mâen donnes immĂ©diatement, sinon jâen prends de force. Psaumes 22 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. EsaĂŻe 1 11 « Que peuvent bien me faire vos nombreux sacrifices ? dit lâEternel, car je suis rassasiĂ© des *holocaustes de bĂ©liers, et de la graisse de bĂȘtes Ă lâengrais. Je ne prends pas plaisir aux sacrifices de taureaux, dâagneaux comme de boucs. EsaĂŻe 34 6 LâĂ©pĂ©e de lâEternel est saturĂ©e de sang et couverte de graisse, du sang des boucs et des agneaux, des parties grasses des rognons de bĂ©liers. Car pour lâEternel est prĂ©vu un sacrifice dans Botsra et un grand carnage en Edom. EsaĂŻe 43 24 Tu nâas pas dĂ©pensĂ© dâargent pour moi, pour du roseau aromatique, et tu ne mâas pas rassasiĂ© de la graisse des sacrifices. Mais toi, tu mâas importunĂ© par tes pĂ©chĂ©s, tu mâas lassĂ© par tes forfaits ! La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu prendras toute la graisse qui couvre les entrailles, le grand lobe du foie, les deux rognons et la graisse qui les entoure, et tu brĂ»leras cela sur l'autel. Segond 1910 Tu prendras toute la graisse qui couvre les entrailles, le grand lobe du foie, les deux rognons et la graisse qui les entoure, et tu brĂ»leras cela sur l'autel. Segond 1978 (Colombe) © Tu prendras toute la graisse qui recouvre les entrailles, la membrane qui couvre le foie, les deux rognons avec la graisse qui les couvre, et tu brĂ»leras cela sur lâautel. Parole de Vie © Tu prendras toute la graisse qui enveloppe les intestins et lâestomac de lâanimal, la meilleure partie du foie et les deux reins avec la graisse qui les entoure. Tu brĂ»leras tout cela sur lâautel. Français Courant © Tu prendras toute la graisse qui recouvre les entrailles de lâanimal, de mĂȘme que le lobe du foie et les deux rognons avec la graisse qui y adhĂšre, et tu brĂ»leras le tout sur lâautel. Semeur © Puis tu prendras toute la graisse qui recouvre les entrailles, ainsi que le lobe du foie et les deux rognons avec la graisse qui les entoure et tu feras brĂ»ler le tout sur lâautel. Darby Et tu prendras toute la graisse qui couvre l'intĂ©rieur, et le rĂ©seau qui est sur le foie, et les deux rognons et la graisse qui est dessus, et tu les feras fumer sur l'autel ; Martin Tu prendras aussi toute la graisse qui couvre les entrailles, et la taie qui est sur le foie, et les deux rognons, et la graisse qui est sur eux, et tu les feras fumer sur l'autel. Ostervald Tu prendras aussi toute la graisse qui couvre les entrailles, la membrane qui recouvre le foie, les deux rognons et la graisse qui est dessus, et tu les feras fumer sur l'autel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžÖœŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ”ŚÖ¶ŚÖź ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶ŚšÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚȘÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ”ÖŚÖ¶Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖžŚŚ World English Bible You shall take all the fat that covers the innards, the cover of the liver, the two kidneys, and the fat that is on them, and burn them on the altar. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu prendras 03947 08804 toute la graisse 02459 qui couvre 03680 08764 les entrailles 07130, le grand lobe 03508 du foie 03516, les deux 08147 rognons 03629 et la graisse 02459 qui les entoure, et tu brĂ»leras 06999 08689 cela sur lâautel 04196. 02459 - chelebgras, graisse graisse (des humains) graisse (des bĂȘtes) la partie appelĂ©e suif. morceau de choix, ⊠03508 - yotherethappendice, faire saillie, protubĂ©rance, le grand lobe du foie d'un animal sacrifiĂ© 03516 - kabedle foie le foie (comme le plus lourd organe) La 2:11 mon foie s'est rĂ©pandu ⊠03629 - kilyahrognons, les reins l'organe physique (lit.) le siĂšge de l'Ă©motion et de l'affection (fig.) des ⊠03680 - kacahcouvrir, cacher, dissimuler (Qal) cachĂ©, couvert (Niphal) ĂȘtre couvert (Piel) couvrir, habiller couvrir, cacher abriter ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠06999 - qatarfaire ou offrir un sacrifice, brĂ»ler de l'encens, brĂ»ler des sacrifices, faire un sacrifice de ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ENTRAILLESGĂ©nĂ©ralitĂ©s. Le mot entrailles, qui ne s'emploie qu'au pluriel, n'est pas un terme scientifique, car il ne dĂ©signe pas un ⊠FOIEOn trouve la mention du foie dans les rĂšgles sacrificielles prescrites dans le code sacerdotal ( Ex 29:13 , 22 ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du culte Ă JĂ©rusalem, et la ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 13 Puis tu prendras toute la graisse qui recouvre les entrailles, ainsi que le lobe du foie et les deux rognons avec la graisse qui les entoure et tu feras brĂ»ler le tout sur lâautel. 18 Tu brĂ»leras tout le bĂ©lier sur lâautel : câest un *holocauste offert Ă lâEternel, un sacrifice Ă lâodeur apaisante, consumĂ© par le feu pour lâEternel. 22 Du bĂ©lier, tu prendras la graisse, la queue, la graisse qui recouvre les entrailles, le lobe du foie, les deux rognons et la graisse qui les entoure, ainsi que le gigot droit â car il sâagit dâun bĂ©lier dâinvestiture. 25 Ensuite, tu les reprendras de leurs mains et les feras brĂ»ler sur lâautel au-dessus de lâ*holocauste, en sacrifice Ă lâodeur apaisante, consumĂ© par le feu, pour lâEternel. LĂ©vitique 1 9 On lavera Ă lâeau les entrailles et les pattes, puis le prĂȘtre brĂ»lera le tout sur lâautel. Câest un holocauste, un sacrifice consumĂ© par le feu dont lâodeur apaise lâEternel. 15 Le prĂȘtre apportera la victime devant lâautel, lui dĂ©tachera la tĂȘte quâil brĂ»lera sur lâautel ; il fera couler le sang contre la paroi de lâautel. LĂ©vitique 3 3 De ce sacrifice de communion, on offrira Ă lâEternel, en les consumant par le feu, la graisse qui recouvre les entrailles et toute celle qui y est attachĂ©e, 4 les deux rognons et la graisse qui les enveloppe et qui couvre les flancs, ainsi que le lobe du foie, quâon ĂŽtera avec les rognons. 9 On prĂ©lĂšvera de ce sacrifice de communion, pour lâoffrir Ă lâEternel en le consumant par le feu, les parties grasses : la queue entiĂšre coupĂ©e prĂšs de lâĂ©chine, la graisse qui recouvre les entrailles et toute celle qui y est attachĂ©e, 10 les deux rognons et la graisse qui les enveloppe et qui couvre les flancs, ainsi que le lobe du foie quâon ĂŽtera avec les rognons. 14 On en offrira Ă lâEternel en les consumant par le feu, la graisse qui recouvre les entrailles et toute celle qui y est attachĂ©e, 15 les deux rognons et la graisse qui les enveloppe et qui couvre les flancs, ainsi que le lobe du foie quâon ĂŽtera avec les rognons. 16 Le prĂȘtre fera brĂ»ler ces morceaux sur lâautel ; câest un aliment consumĂ© par le feu, dont lâodeur apaise lâEternel. Toute graisse revient Ă lâEternel. LĂ©vitique 4 8 Ensuite, il enlĂšvera toute la graisse du taureau du sacrifice pour le pĂ©chĂ©, celle qui recouvre les entrailles et toute celle qui y est attachĂ©e, 9 les deux rognons et la graisse qui les enveloppe et qui couvre les flancs, ainsi que le lobe du foie quâil ĂŽtera avec les rognons, 26 Il brĂ»lera toute la graisse sur lâautel, comme dans le cas du sacrifice de communion. Ainsi le prĂȘtre accomplira pour ce chef le rite dâ*expiation pour son pĂ©chĂ©, et il lui sera pardonnĂ©. 31 Il ĂŽtera toute la graisse, comme on le fait pour le sacrifice de communion, et il la brĂ»lera sur lâautel pour que lâodeur du sacrifice apaise lâEternel. Le prĂȘtre accomplira ainsi le rite dâexpiation pour cet homme, et il lui sera pardonnĂ©. 35 Il enlĂšvera toute la graisse, comme on le fait pour lâagneau offert en sacrifice de communion ; ensuite le prĂȘtre la brĂ»lera sur lâautel, sur les sacrifices et offrandes consumĂ©s par le feu qui appartiennent Ă lâEternel. Le prĂȘtre accomplira ainsi le rite dâexpiation pour le pĂ©chĂ© commis par cet homme, et il lui sera pardonnĂ©. LĂ©vitique 6 12 LâEternel parla Ă MoĂŻse en ces termes : LĂ©vitique 7 3 On en offrira toutes les parties grasses, câest-Ă -dire la queue, la graisse qui recouvre les entrailles, 31 Le prĂȘtre brĂ»lera la graisse sur lâautel ; quant Ă la poitrine, elle reviendra Ă Aaron et Ă ses fils. LĂ©vitique 8 16 Il prit toute la graisse qui recouvrait les entrailles, le lobe du foie et les deux rognons avec leur graisse, et il les fit brĂ»ler sur lâautel. 25 Il prit la graisse, la queue, toute la graisse qui recouvrait les entrailles, le lobe du foie, les deux rognons avec leur graisse et le gigot droit. LĂ©vitique 9 10 Il brĂ»la sur lâautel la graisse, les rognons et le lobe du foie de lâanimal offert en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, comme lâEternel lâavait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. 19 Ils lui remirent aussi les parties grasses du taureau et du bĂ©lier, la queue, la graisse qui recouvre les entrailles, les rognons et le lobe du foie. LĂ©vitique 16 25 Il brĂ»lera sur lâautel la graisse de la victime du sacrifice pour le pĂ©chĂ©. LĂ©vitique 17 6 Le prĂȘtre aspergera du sang de ce sacrifice lâautel de lâEternel, Ă lâentrĂ©e de la tente de la Rencontre, et il brĂ»lera la graisse dont lâodeur apaisera lâEternel. Nombres 18 17 Mais tu nâaccepteras pas quâon rachĂšte les premiers-nĂ©s de la vache, de la brebis et de la chĂšvre : ils sont sacrĂ©s. Tu rĂ©pandras leur sang sur lâautel et tu en brĂ»leras les parties grasses ; câest un sacrifice consumĂ© par le feu, dont lâodeur apaise lâEternel. 1 Samuel 2 16 Si lâoffrant objectait : « Il faut dâabord brĂ»ler la graisse, ensuite tu pourras prendre ce que tu voudras », le serviteur lui rĂ©pondait : âTu mâen donnes immĂ©diatement, sinon jâen prends de force. Psaumes 22 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. EsaĂŻe 1 11 « Que peuvent bien me faire vos nombreux sacrifices ? dit lâEternel, car je suis rassasiĂ© des *holocaustes de bĂ©liers, et de la graisse de bĂȘtes Ă lâengrais. Je ne prends pas plaisir aux sacrifices de taureaux, dâagneaux comme de boucs. EsaĂŻe 34 6 LâĂ©pĂ©e de lâEternel est saturĂ©e de sang et couverte de graisse, du sang des boucs et des agneaux, des parties grasses des rognons de bĂ©liers. Car pour lâEternel est prĂ©vu un sacrifice dans Botsra et un grand carnage en Edom. EsaĂŻe 43 24 Tu nâas pas dĂ©pensĂ© dâargent pour moi, pour du roseau aromatique, et tu ne mâas pas rassasiĂ© de la graisse des sacrifices. Mais toi, tu mâas importunĂ© par tes pĂ©chĂ©s, tu mâas lassĂ© par tes forfaits ! La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu prendras toute la graisse qui couvre les entrailles, le grand lobe du foie, les deux rognons et la graisse qui les entoure, et tu brĂ»leras cela sur l'autel. Segond 1910 Tu prendras toute la graisse qui couvre les entrailles, le grand lobe du foie, les deux rognons et la graisse qui les entoure, et tu brĂ»leras cela sur l'autel. Segond 1978 (Colombe) © Tu prendras toute la graisse qui recouvre les entrailles, la membrane qui couvre le foie, les deux rognons avec la graisse qui les couvre, et tu brĂ»leras cela sur lâautel. Parole de Vie © Tu prendras toute la graisse qui enveloppe les intestins et lâestomac de lâanimal, la meilleure partie du foie et les deux reins avec la graisse qui les entoure. Tu brĂ»leras tout cela sur lâautel. Français Courant © Tu prendras toute la graisse qui recouvre les entrailles de lâanimal, de mĂȘme que le lobe du foie et les deux rognons avec la graisse qui y adhĂšre, et tu brĂ»leras le tout sur lâautel. Semeur © Puis tu prendras toute la graisse qui recouvre les entrailles, ainsi que le lobe du foie et les deux rognons avec la graisse qui les entoure et tu feras brĂ»ler le tout sur lâautel. Darby Et tu prendras toute la graisse qui couvre l'intĂ©rieur, et le rĂ©seau qui est sur le foie, et les deux rognons et la graisse qui est dessus, et tu les feras fumer sur l'autel ; Martin Tu prendras aussi toute la graisse qui couvre les entrailles, et la taie qui est sur le foie, et les deux rognons, et la graisse qui est sur eux, et tu les feras fumer sur l'autel. Ostervald Tu prendras aussi toute la graisse qui couvre les entrailles, la membrane qui recouvre le foie, les deux rognons et la graisse qui est dessus, et tu les feras fumer sur l'autel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžÖœŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ”ŚÖ¶ŚÖź ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶ŚšÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚȘÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ”ÖŚÖ¶Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖžŚŚ World English Bible You shall take all the fat that covers the innards, the cover of the liver, the two kidneys, and the fat that is on them, and burn them on the altar. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu prendras 03947 08804 toute la graisse 02459 qui couvre 03680 08764 les entrailles 07130, le grand lobe 03508 du foie 03516, les deux 08147 rognons 03629 et la graisse 02459 qui les entoure, et tu brĂ»leras 06999 08689 cela sur lâautel 04196. 02459 - chelebgras, graisse graisse (des humains) graisse (des bĂȘtes) la partie appelĂ©e suif. morceau de choix, ⊠03508 - yotherethappendice, faire saillie, protubĂ©rance, le grand lobe du foie d'un animal sacrifiĂ© 03516 - kabedle foie le foie (comme le plus lourd organe) La 2:11 mon foie s'est rĂ©pandu ⊠03629 - kilyahrognons, les reins l'organe physique (lit.) le siĂšge de l'Ă©motion et de l'affection (fig.) des ⊠03680 - kacahcouvrir, cacher, dissimuler (Qal) cachĂ©, couvert (Niphal) ĂȘtre couvert (Piel) couvrir, habiller couvrir, cacher abriter ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠06999 - qatarfaire ou offrir un sacrifice, brĂ»ler de l'encens, brĂ»ler des sacrifices, faire un sacrifice de ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ENTRAILLESGĂ©nĂ©ralitĂ©s. Le mot entrailles, qui ne s'emploie qu'au pluriel, n'est pas un terme scientifique, car il ne dĂ©signe pas un ⊠FOIEOn trouve la mention du foie dans les rĂšgles sacrificielles prescrites dans le code sacerdotal ( Ex 29:13 , 22 ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du culte Ă JĂ©rusalem, et la ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 13 Puis tu prendras toute la graisse qui recouvre les entrailles, ainsi que le lobe du foie et les deux rognons avec la graisse qui les entoure et tu feras brĂ»ler le tout sur lâautel. 18 Tu brĂ»leras tout le bĂ©lier sur lâautel : câest un *holocauste offert Ă lâEternel, un sacrifice Ă lâodeur apaisante, consumĂ© par le feu pour lâEternel. 22 Du bĂ©lier, tu prendras la graisse, la queue, la graisse qui recouvre les entrailles, le lobe du foie, les deux rognons et la graisse qui les entoure, ainsi que le gigot droit â car il sâagit dâun bĂ©lier dâinvestiture. 25 Ensuite, tu les reprendras de leurs mains et les feras brĂ»ler sur lâautel au-dessus de lâ*holocauste, en sacrifice Ă lâodeur apaisante, consumĂ© par le feu, pour lâEternel. LĂ©vitique 1 9 On lavera Ă lâeau les entrailles et les pattes, puis le prĂȘtre brĂ»lera le tout sur lâautel. Câest un holocauste, un sacrifice consumĂ© par le feu dont lâodeur apaise lâEternel. 15 Le prĂȘtre apportera la victime devant lâautel, lui dĂ©tachera la tĂȘte quâil brĂ»lera sur lâautel ; il fera couler le sang contre la paroi de lâautel. LĂ©vitique 3 3 De ce sacrifice de communion, on offrira Ă lâEternel, en les consumant par le feu, la graisse qui recouvre les entrailles et toute celle qui y est attachĂ©e, 4 les deux rognons et la graisse qui les enveloppe et qui couvre les flancs, ainsi que le lobe du foie, quâon ĂŽtera avec les rognons. 9 On prĂ©lĂšvera de ce sacrifice de communion, pour lâoffrir Ă lâEternel en le consumant par le feu, les parties grasses : la queue entiĂšre coupĂ©e prĂšs de lâĂ©chine, la graisse qui recouvre les entrailles et toute celle qui y est attachĂ©e, 10 les deux rognons et la graisse qui les enveloppe et qui couvre les flancs, ainsi que le lobe du foie quâon ĂŽtera avec les rognons. 14 On en offrira Ă lâEternel en les consumant par le feu, la graisse qui recouvre les entrailles et toute celle qui y est attachĂ©e, 15 les deux rognons et la graisse qui les enveloppe et qui couvre les flancs, ainsi que le lobe du foie quâon ĂŽtera avec les rognons. 16 Le prĂȘtre fera brĂ»ler ces morceaux sur lâautel ; câest un aliment consumĂ© par le feu, dont lâodeur apaise lâEternel. Toute graisse revient Ă lâEternel. LĂ©vitique 4 8 Ensuite, il enlĂšvera toute la graisse du taureau du sacrifice pour le pĂ©chĂ©, celle qui recouvre les entrailles et toute celle qui y est attachĂ©e, 9 les deux rognons et la graisse qui les enveloppe et qui couvre les flancs, ainsi que le lobe du foie quâil ĂŽtera avec les rognons, 26 Il brĂ»lera toute la graisse sur lâautel, comme dans le cas du sacrifice de communion. Ainsi le prĂȘtre accomplira pour ce chef le rite dâ*expiation pour son pĂ©chĂ©, et il lui sera pardonnĂ©. 31 Il ĂŽtera toute la graisse, comme on le fait pour le sacrifice de communion, et il la brĂ»lera sur lâautel pour que lâodeur du sacrifice apaise lâEternel. Le prĂȘtre accomplira ainsi le rite dâexpiation pour cet homme, et il lui sera pardonnĂ©. 35 Il enlĂšvera toute la graisse, comme on le fait pour lâagneau offert en sacrifice de communion ; ensuite le prĂȘtre la brĂ»lera sur lâautel, sur les sacrifices et offrandes consumĂ©s par le feu qui appartiennent Ă lâEternel. Le prĂȘtre accomplira ainsi le rite dâexpiation pour le pĂ©chĂ© commis par cet homme, et il lui sera pardonnĂ©. LĂ©vitique 6 12 LâEternel parla Ă MoĂŻse en ces termes : LĂ©vitique 7 3 On en offrira toutes les parties grasses, câest-Ă -dire la queue, la graisse qui recouvre les entrailles, 31 Le prĂȘtre brĂ»lera la graisse sur lâautel ; quant Ă la poitrine, elle reviendra Ă Aaron et Ă ses fils. LĂ©vitique 8 16 Il prit toute la graisse qui recouvrait les entrailles, le lobe du foie et les deux rognons avec leur graisse, et il les fit brĂ»ler sur lâautel. 25 Il prit la graisse, la queue, toute la graisse qui recouvrait les entrailles, le lobe du foie, les deux rognons avec leur graisse et le gigot droit. LĂ©vitique 9 10 Il brĂ»la sur lâautel la graisse, les rognons et le lobe du foie de lâanimal offert en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, comme lâEternel lâavait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. 19 Ils lui remirent aussi les parties grasses du taureau et du bĂ©lier, la queue, la graisse qui recouvre les entrailles, les rognons et le lobe du foie. LĂ©vitique 16 25 Il brĂ»lera sur lâautel la graisse de la victime du sacrifice pour le pĂ©chĂ©. LĂ©vitique 17 6 Le prĂȘtre aspergera du sang de ce sacrifice lâautel de lâEternel, Ă lâentrĂ©e de la tente de la Rencontre, et il brĂ»lera la graisse dont lâodeur apaisera lâEternel. Nombres 18 17 Mais tu nâaccepteras pas quâon rachĂšte les premiers-nĂ©s de la vache, de la brebis et de la chĂšvre : ils sont sacrĂ©s. Tu rĂ©pandras leur sang sur lâautel et tu en brĂ»leras les parties grasses ; câest un sacrifice consumĂ© par le feu, dont lâodeur apaise lâEternel. 1 Samuel 2 16 Si lâoffrant objectait : « Il faut dâabord brĂ»ler la graisse, ensuite tu pourras prendre ce que tu voudras », le serviteur lui rĂ©pondait : âTu mâen donnes immĂ©diatement, sinon jâen prends de force. Psaumes 22 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. EsaĂŻe 1 11 « Que peuvent bien me faire vos nombreux sacrifices ? dit lâEternel, car je suis rassasiĂ© des *holocaustes de bĂ©liers, et de la graisse de bĂȘtes Ă lâengrais. Je ne prends pas plaisir aux sacrifices de taureaux, dâagneaux comme de boucs. EsaĂŻe 34 6 LâĂ©pĂ©e de lâEternel est saturĂ©e de sang et couverte de graisse, du sang des boucs et des agneaux, des parties grasses des rognons de bĂ©liers. Car pour lâEternel est prĂ©vu un sacrifice dans Botsra et un grand carnage en Edom. EsaĂŻe 43 24 Tu nâas pas dĂ©pensĂ© dâargent pour moi, pour du roseau aromatique, et tu ne mâas pas rassasiĂ© de la graisse des sacrifices. Mais toi, tu mâas importunĂ© par tes pĂ©chĂ©s, tu mâas lassĂ© par tes forfaits ! La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu prendras toute la graisse qui couvre les entrailles, le grand lobe du foie, les deux rognons et la graisse qui les entoure, et tu brĂ»leras cela sur l'autel. Segond 1910 Tu prendras toute la graisse qui couvre les entrailles, le grand lobe du foie, les deux rognons et la graisse qui les entoure, et tu brĂ»leras cela sur l'autel. Segond 1978 (Colombe) © Tu prendras toute la graisse qui recouvre les entrailles, la membrane qui couvre le foie, les deux rognons avec la graisse qui les couvre, et tu brĂ»leras cela sur lâautel. Parole de Vie © Tu prendras toute la graisse qui enveloppe les intestins et lâestomac de lâanimal, la meilleure partie du foie et les deux reins avec la graisse qui les entoure. Tu brĂ»leras tout cela sur lâautel. Français Courant © Tu prendras toute la graisse qui recouvre les entrailles de lâanimal, de mĂȘme que le lobe du foie et les deux rognons avec la graisse qui y adhĂšre, et tu brĂ»leras le tout sur lâautel. Semeur © Puis tu prendras toute la graisse qui recouvre les entrailles, ainsi que le lobe du foie et les deux rognons avec la graisse qui les entoure et tu feras brĂ»ler le tout sur lâautel. Darby Et tu prendras toute la graisse qui couvre l'intĂ©rieur, et le rĂ©seau qui est sur le foie, et les deux rognons et la graisse qui est dessus, et tu les feras fumer sur l'autel ; Martin Tu prendras aussi toute la graisse qui couvre les entrailles, et la taie qui est sur le foie, et les deux rognons, et la graisse qui est sur eux, et tu les feras fumer sur l'autel. Ostervald Tu prendras aussi toute la graisse qui couvre les entrailles, la membrane qui recouvre le foie, les deux rognons et la graisse qui est dessus, et tu les feras fumer sur l'autel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžÖœŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ”ŚÖ¶ŚÖź ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶ŚšÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚȘÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ”ÖŚÖ¶Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖžŚŚ World English Bible You shall take all the fat that covers the innards, the cover of the liver, the two kidneys, and the fat that is on them, and burn them on the altar. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu prendras 03947 08804 toute la graisse 02459 qui couvre 03680 08764 les entrailles 07130, le grand lobe 03508 du foie 03516, les deux 08147 rognons 03629 et la graisse 02459 qui les entoure, et tu brĂ»leras 06999 08689 cela sur lâautel 04196. 02459 - chelebgras, graisse graisse (des humains) graisse (des bĂȘtes) la partie appelĂ©e suif. morceau de choix, ⊠03508 - yotherethappendice, faire saillie, protubĂ©rance, le grand lobe du foie d'un animal sacrifiĂ© 03516 - kabedle foie le foie (comme le plus lourd organe) La 2:11 mon foie s'est rĂ©pandu ⊠03629 - kilyahrognons, les reins l'organe physique (lit.) le siĂšge de l'Ă©motion et de l'affection (fig.) des ⊠03680 - kacahcouvrir, cacher, dissimuler (Qal) cachĂ©, couvert (Niphal) ĂȘtre couvert (Piel) couvrir, habiller couvrir, cacher abriter ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠06999 - qatarfaire ou offrir un sacrifice, brĂ»ler de l'encens, brĂ»ler des sacrifices, faire un sacrifice de ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ENTRAILLESGĂ©nĂ©ralitĂ©s. Le mot entrailles, qui ne s'emploie qu'au pluriel, n'est pas un terme scientifique, car il ne dĂ©signe pas un ⊠FOIEOn trouve la mention du foie dans les rĂšgles sacrificielles prescrites dans le code sacerdotal ( Ex 29:13 , 22 ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du culte Ă JĂ©rusalem, et la ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 13 Puis tu prendras toute la graisse qui recouvre les entrailles, ainsi que le lobe du foie et les deux rognons avec la graisse qui les entoure et tu feras brĂ»ler le tout sur lâautel. 18 Tu brĂ»leras tout le bĂ©lier sur lâautel : câest un *holocauste offert Ă lâEternel, un sacrifice Ă lâodeur apaisante, consumĂ© par le feu pour lâEternel. 22 Du bĂ©lier, tu prendras la graisse, la queue, la graisse qui recouvre les entrailles, le lobe du foie, les deux rognons et la graisse qui les entoure, ainsi que le gigot droit â car il sâagit dâun bĂ©lier dâinvestiture. 25 Ensuite, tu les reprendras de leurs mains et les feras brĂ»ler sur lâautel au-dessus de lâ*holocauste, en sacrifice Ă lâodeur apaisante, consumĂ© par le feu, pour lâEternel. LĂ©vitique 1 9 On lavera Ă lâeau les entrailles et les pattes, puis le prĂȘtre brĂ»lera le tout sur lâautel. Câest un holocauste, un sacrifice consumĂ© par le feu dont lâodeur apaise lâEternel. 15 Le prĂȘtre apportera la victime devant lâautel, lui dĂ©tachera la tĂȘte quâil brĂ»lera sur lâautel ; il fera couler le sang contre la paroi de lâautel. LĂ©vitique 3 3 De ce sacrifice de communion, on offrira Ă lâEternel, en les consumant par le feu, la graisse qui recouvre les entrailles et toute celle qui y est attachĂ©e, 4 les deux rognons et la graisse qui les enveloppe et qui couvre les flancs, ainsi que le lobe du foie, quâon ĂŽtera avec les rognons. 9 On prĂ©lĂšvera de ce sacrifice de communion, pour lâoffrir Ă lâEternel en le consumant par le feu, les parties grasses : la queue entiĂšre coupĂ©e prĂšs de lâĂ©chine, la graisse qui recouvre les entrailles et toute celle qui y est attachĂ©e, 10 les deux rognons et la graisse qui les enveloppe et qui couvre les flancs, ainsi que le lobe du foie quâon ĂŽtera avec les rognons. 14 On en offrira Ă lâEternel en les consumant par le feu, la graisse qui recouvre les entrailles et toute celle qui y est attachĂ©e, 15 les deux rognons et la graisse qui les enveloppe et qui couvre les flancs, ainsi que le lobe du foie quâon ĂŽtera avec les rognons. 16 Le prĂȘtre fera brĂ»ler ces morceaux sur lâautel ; câest un aliment consumĂ© par le feu, dont lâodeur apaise lâEternel. Toute graisse revient Ă lâEternel. LĂ©vitique 4 8 Ensuite, il enlĂšvera toute la graisse du taureau du sacrifice pour le pĂ©chĂ©, celle qui recouvre les entrailles et toute celle qui y est attachĂ©e, 9 les deux rognons et la graisse qui les enveloppe et qui couvre les flancs, ainsi que le lobe du foie quâil ĂŽtera avec les rognons, 26 Il brĂ»lera toute la graisse sur lâautel, comme dans le cas du sacrifice de communion. Ainsi le prĂȘtre accomplira pour ce chef le rite dâ*expiation pour son pĂ©chĂ©, et il lui sera pardonnĂ©. 31 Il ĂŽtera toute la graisse, comme on le fait pour le sacrifice de communion, et il la brĂ»lera sur lâautel pour que lâodeur du sacrifice apaise lâEternel. Le prĂȘtre accomplira ainsi le rite dâexpiation pour cet homme, et il lui sera pardonnĂ©. 35 Il enlĂšvera toute la graisse, comme on le fait pour lâagneau offert en sacrifice de communion ; ensuite le prĂȘtre la brĂ»lera sur lâautel, sur les sacrifices et offrandes consumĂ©s par le feu qui appartiennent Ă lâEternel. Le prĂȘtre accomplira ainsi le rite dâexpiation pour le pĂ©chĂ© commis par cet homme, et il lui sera pardonnĂ©. LĂ©vitique 6 12 LâEternel parla Ă MoĂŻse en ces termes : LĂ©vitique 7 3 On en offrira toutes les parties grasses, câest-Ă -dire la queue, la graisse qui recouvre les entrailles, 31 Le prĂȘtre brĂ»lera la graisse sur lâautel ; quant Ă la poitrine, elle reviendra Ă Aaron et Ă ses fils. LĂ©vitique 8 16 Il prit toute la graisse qui recouvrait les entrailles, le lobe du foie et les deux rognons avec leur graisse, et il les fit brĂ»ler sur lâautel. 25 Il prit la graisse, la queue, toute la graisse qui recouvrait les entrailles, le lobe du foie, les deux rognons avec leur graisse et le gigot droit. LĂ©vitique 9 10 Il brĂ»la sur lâautel la graisse, les rognons et le lobe du foie de lâanimal offert en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, comme lâEternel lâavait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. 19 Ils lui remirent aussi les parties grasses du taureau et du bĂ©lier, la queue, la graisse qui recouvre les entrailles, les rognons et le lobe du foie. LĂ©vitique 16 25 Il brĂ»lera sur lâautel la graisse de la victime du sacrifice pour le pĂ©chĂ©. LĂ©vitique 17 6 Le prĂȘtre aspergera du sang de ce sacrifice lâautel de lâEternel, Ă lâentrĂ©e de la tente de la Rencontre, et il brĂ»lera la graisse dont lâodeur apaisera lâEternel. Nombres 18 17 Mais tu nâaccepteras pas quâon rachĂšte les premiers-nĂ©s de la vache, de la brebis et de la chĂšvre : ils sont sacrĂ©s. Tu rĂ©pandras leur sang sur lâautel et tu en brĂ»leras les parties grasses ; câest un sacrifice consumĂ© par le feu, dont lâodeur apaise lâEternel. 1 Samuel 2 16 Si lâoffrant objectait : « Il faut dâabord brĂ»ler la graisse, ensuite tu pourras prendre ce que tu voudras », le serviteur lui rĂ©pondait : âTu mâen donnes immĂ©diatement, sinon jâen prends de force. Psaumes 22 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. EsaĂŻe 1 11 « Que peuvent bien me faire vos nombreux sacrifices ? dit lâEternel, car je suis rassasiĂ© des *holocaustes de bĂ©liers, et de la graisse de bĂȘtes Ă lâengrais. Je ne prends pas plaisir aux sacrifices de taureaux, dâagneaux comme de boucs. EsaĂŻe 34 6 LâĂ©pĂ©e de lâEternel est saturĂ©e de sang et couverte de graisse, du sang des boucs et des agneaux, des parties grasses des rognons de bĂ©liers. Car pour lâEternel est prĂ©vu un sacrifice dans Botsra et un grand carnage en Edom. EsaĂŻe 43 24 Tu nâas pas dĂ©pensĂ© dâargent pour moi, pour du roseau aromatique, et tu ne mâas pas rassasiĂ© de la graisse des sacrifices. Mais toi, tu mâas importunĂ© par tes pĂ©chĂ©s, tu mâas lassĂ© par tes forfaits ! La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu prendras toute la graisse qui couvre les entrailles, le grand lobe du foie, les deux rognons et la graisse qui les entoure, et tu brĂ»leras cela sur l'autel. Segond 1910 Tu prendras toute la graisse qui couvre les entrailles, le grand lobe du foie, les deux rognons et la graisse qui les entoure, et tu brĂ»leras cela sur l'autel. Segond 1978 (Colombe) © Tu prendras toute la graisse qui recouvre les entrailles, la membrane qui couvre le foie, les deux rognons avec la graisse qui les couvre, et tu brĂ»leras cela sur lâautel. Parole de Vie © Tu prendras toute la graisse qui enveloppe les intestins et lâestomac de lâanimal, la meilleure partie du foie et les deux reins avec la graisse qui les entoure. Tu brĂ»leras tout cela sur lâautel. Français Courant © Tu prendras toute la graisse qui recouvre les entrailles de lâanimal, de mĂȘme que le lobe du foie et les deux rognons avec la graisse qui y adhĂšre, et tu brĂ»leras le tout sur lâautel. Semeur © Puis tu prendras toute la graisse qui recouvre les entrailles, ainsi que le lobe du foie et les deux rognons avec la graisse qui les entoure et tu feras brĂ»ler le tout sur lâautel. Darby Et tu prendras toute la graisse qui couvre l'intĂ©rieur, et le rĂ©seau qui est sur le foie, et les deux rognons et la graisse qui est dessus, et tu les feras fumer sur l'autel ; Martin Tu prendras aussi toute la graisse qui couvre les entrailles, et la taie qui est sur le foie, et les deux rognons, et la graisse qui est sur eux, et tu les feras fumer sur l'autel. Ostervald Tu prendras aussi toute la graisse qui couvre les entrailles, la membrane qui recouvre le foie, les deux rognons et la graisse qui est dessus, et tu les feras fumer sur l'autel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžÖœŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ”ŚÖ¶ŚÖź ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶ŚšÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚȘÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ”ÖŚÖ¶Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖžŚŚ World English Bible You shall take all the fat that covers the innards, the cover of the liver, the two kidneys, and the fat that is on them, and burn them on the altar. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu prendras 03947 08804 toute la graisse 02459 qui couvre 03680 08764 les entrailles 07130, le grand lobe 03508 du foie 03516, les deux 08147 rognons 03629 et la graisse 02459 qui les entoure, et tu brĂ»leras 06999 08689 cela sur lâautel 04196. 02459 - chelebgras, graisse graisse (des humains) graisse (des bĂȘtes) la partie appelĂ©e suif. morceau de choix, ⊠03508 - yotherethappendice, faire saillie, protubĂ©rance, le grand lobe du foie d'un animal sacrifiĂ© 03516 - kabedle foie le foie (comme le plus lourd organe) La 2:11 mon foie s'est rĂ©pandu ⊠03629 - kilyahrognons, les reins l'organe physique (lit.) le siĂšge de l'Ă©motion et de l'affection (fig.) des ⊠03680 - kacahcouvrir, cacher, dissimuler (Qal) cachĂ©, couvert (Niphal) ĂȘtre couvert (Piel) couvrir, habiller couvrir, cacher abriter ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠06999 - qatarfaire ou offrir un sacrifice, brĂ»ler de l'encens, brĂ»ler des sacrifices, faire un sacrifice de ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ENTRAILLESGĂ©nĂ©ralitĂ©s. Le mot entrailles, qui ne s'emploie qu'au pluriel, n'est pas un terme scientifique, car il ne dĂ©signe pas un ⊠FOIEOn trouve la mention du foie dans les rĂšgles sacrificielles prescrites dans le code sacerdotal ( Ex 29:13 , 22 ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du culte Ă JĂ©rusalem, et la ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 13 Puis tu prendras toute la graisse qui recouvre les entrailles, ainsi que le lobe du foie et les deux rognons avec la graisse qui les entoure et tu feras brĂ»ler le tout sur lâautel. 18 Tu brĂ»leras tout le bĂ©lier sur lâautel : câest un *holocauste offert Ă lâEternel, un sacrifice Ă lâodeur apaisante, consumĂ© par le feu pour lâEternel. 22 Du bĂ©lier, tu prendras la graisse, la queue, la graisse qui recouvre les entrailles, le lobe du foie, les deux rognons et la graisse qui les entoure, ainsi que le gigot droit â car il sâagit dâun bĂ©lier dâinvestiture. 25 Ensuite, tu les reprendras de leurs mains et les feras brĂ»ler sur lâautel au-dessus de lâ*holocauste, en sacrifice Ă lâodeur apaisante, consumĂ© par le feu, pour lâEternel. LĂ©vitique 1 9 On lavera Ă lâeau les entrailles et les pattes, puis le prĂȘtre brĂ»lera le tout sur lâautel. Câest un holocauste, un sacrifice consumĂ© par le feu dont lâodeur apaise lâEternel. 15 Le prĂȘtre apportera la victime devant lâautel, lui dĂ©tachera la tĂȘte quâil brĂ»lera sur lâautel ; il fera couler le sang contre la paroi de lâautel. LĂ©vitique 3 3 De ce sacrifice de communion, on offrira Ă lâEternel, en les consumant par le feu, la graisse qui recouvre les entrailles et toute celle qui y est attachĂ©e, 4 les deux rognons et la graisse qui les enveloppe et qui couvre les flancs, ainsi que le lobe du foie, quâon ĂŽtera avec les rognons. 9 On prĂ©lĂšvera de ce sacrifice de communion, pour lâoffrir Ă lâEternel en le consumant par le feu, les parties grasses : la queue entiĂšre coupĂ©e prĂšs de lâĂ©chine, la graisse qui recouvre les entrailles et toute celle qui y est attachĂ©e, 10 les deux rognons et la graisse qui les enveloppe et qui couvre les flancs, ainsi que le lobe du foie quâon ĂŽtera avec les rognons. 14 On en offrira Ă lâEternel en les consumant par le feu, la graisse qui recouvre les entrailles et toute celle qui y est attachĂ©e, 15 les deux rognons et la graisse qui les enveloppe et qui couvre les flancs, ainsi que le lobe du foie quâon ĂŽtera avec les rognons. 16 Le prĂȘtre fera brĂ»ler ces morceaux sur lâautel ; câest un aliment consumĂ© par le feu, dont lâodeur apaise lâEternel. Toute graisse revient Ă lâEternel. LĂ©vitique 4 8 Ensuite, il enlĂšvera toute la graisse du taureau du sacrifice pour le pĂ©chĂ©, celle qui recouvre les entrailles et toute celle qui y est attachĂ©e, 9 les deux rognons et la graisse qui les enveloppe et qui couvre les flancs, ainsi que le lobe du foie quâil ĂŽtera avec les rognons, 26 Il brĂ»lera toute la graisse sur lâautel, comme dans le cas du sacrifice de communion. Ainsi le prĂȘtre accomplira pour ce chef le rite dâ*expiation pour son pĂ©chĂ©, et il lui sera pardonnĂ©. 31 Il ĂŽtera toute la graisse, comme on le fait pour le sacrifice de communion, et il la brĂ»lera sur lâautel pour que lâodeur du sacrifice apaise lâEternel. Le prĂȘtre accomplira ainsi le rite dâexpiation pour cet homme, et il lui sera pardonnĂ©. 35 Il enlĂšvera toute la graisse, comme on le fait pour lâagneau offert en sacrifice de communion ; ensuite le prĂȘtre la brĂ»lera sur lâautel, sur les sacrifices et offrandes consumĂ©s par le feu qui appartiennent Ă lâEternel. Le prĂȘtre accomplira ainsi le rite dâexpiation pour le pĂ©chĂ© commis par cet homme, et il lui sera pardonnĂ©. LĂ©vitique 6 12 LâEternel parla Ă MoĂŻse en ces termes : LĂ©vitique 7 3 On en offrira toutes les parties grasses, câest-Ă -dire la queue, la graisse qui recouvre les entrailles, 31 Le prĂȘtre brĂ»lera la graisse sur lâautel ; quant Ă la poitrine, elle reviendra Ă Aaron et Ă ses fils. LĂ©vitique 8 16 Il prit toute la graisse qui recouvrait les entrailles, le lobe du foie et les deux rognons avec leur graisse, et il les fit brĂ»ler sur lâautel. 25 Il prit la graisse, la queue, toute la graisse qui recouvrait les entrailles, le lobe du foie, les deux rognons avec leur graisse et le gigot droit. LĂ©vitique 9 10 Il brĂ»la sur lâautel la graisse, les rognons et le lobe du foie de lâanimal offert en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, comme lâEternel lâavait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. 19 Ils lui remirent aussi les parties grasses du taureau et du bĂ©lier, la queue, la graisse qui recouvre les entrailles, les rognons et le lobe du foie. LĂ©vitique 16 25 Il brĂ»lera sur lâautel la graisse de la victime du sacrifice pour le pĂ©chĂ©. LĂ©vitique 17 6 Le prĂȘtre aspergera du sang de ce sacrifice lâautel de lâEternel, Ă lâentrĂ©e de la tente de la Rencontre, et il brĂ»lera la graisse dont lâodeur apaisera lâEternel. Nombres 18 17 Mais tu nâaccepteras pas quâon rachĂšte les premiers-nĂ©s de la vache, de la brebis et de la chĂšvre : ils sont sacrĂ©s. Tu rĂ©pandras leur sang sur lâautel et tu en brĂ»leras les parties grasses ; câest un sacrifice consumĂ© par le feu, dont lâodeur apaise lâEternel. 1 Samuel 2 16 Si lâoffrant objectait : « Il faut dâabord brĂ»ler la graisse, ensuite tu pourras prendre ce que tu voudras », le serviteur lui rĂ©pondait : âTu mâen donnes immĂ©diatement, sinon jâen prends de force. Psaumes 22 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. EsaĂŻe 1 11 « Que peuvent bien me faire vos nombreux sacrifices ? dit lâEternel, car je suis rassasiĂ© des *holocaustes de bĂ©liers, et de la graisse de bĂȘtes Ă lâengrais. Je ne prends pas plaisir aux sacrifices de taureaux, dâagneaux comme de boucs. EsaĂŻe 34 6 LâĂ©pĂ©e de lâEternel est saturĂ©e de sang et couverte de graisse, du sang des boucs et des agneaux, des parties grasses des rognons de bĂ©liers. Car pour lâEternel est prĂ©vu un sacrifice dans Botsra et un grand carnage en Edom. EsaĂŻe 43 24 Tu nâas pas dĂ©pensĂ© dâargent pour moi, pour du roseau aromatique, et tu ne mâas pas rassasiĂ© de la graisse des sacrifices. Mais toi, tu mâas importunĂ© par tes pĂ©chĂ©s, tu mâas lassĂ© par tes forfaits ! La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu prendras toute la graisse qui couvre les entrailles, le grand lobe du foie, les deux rognons et la graisse qui les entoure, et tu brĂ»leras cela sur l'autel. Segond 1910 Tu prendras toute la graisse qui couvre les entrailles, le grand lobe du foie, les deux rognons et la graisse qui les entoure, et tu brĂ»leras cela sur l'autel. Segond 1978 (Colombe) © Tu prendras toute la graisse qui recouvre les entrailles, la membrane qui couvre le foie, les deux rognons avec la graisse qui les couvre, et tu brĂ»leras cela sur lâautel. Parole de Vie © Tu prendras toute la graisse qui enveloppe les intestins et lâestomac de lâanimal, la meilleure partie du foie et les deux reins avec la graisse qui les entoure. Tu brĂ»leras tout cela sur lâautel. Français Courant © Tu prendras toute la graisse qui recouvre les entrailles de lâanimal, de mĂȘme que le lobe du foie et les deux rognons avec la graisse qui y adhĂšre, et tu brĂ»leras le tout sur lâautel. Semeur © Puis tu prendras toute la graisse qui recouvre les entrailles, ainsi que le lobe du foie et les deux rognons avec la graisse qui les entoure et tu feras brĂ»ler le tout sur lâautel. Darby Et tu prendras toute la graisse qui couvre l'intĂ©rieur, et le rĂ©seau qui est sur le foie, et les deux rognons et la graisse qui est dessus, et tu les feras fumer sur l'autel ; Martin Tu prendras aussi toute la graisse qui couvre les entrailles, et la taie qui est sur le foie, et les deux rognons, et la graisse qui est sur eux, et tu les feras fumer sur l'autel. Ostervald Tu prendras aussi toute la graisse qui couvre les entrailles, la membrane qui recouvre le foie, les deux rognons et la graisse qui est dessus, et tu les feras fumer sur l'autel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžÖœŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ”ŚÖ¶ŚÖź ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶ŚšÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚȘÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ”ÖŚÖ¶Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖžŚŚ World English Bible You shall take all the fat that covers the innards, the cover of the liver, the two kidneys, and the fat that is on them, and burn them on the altar. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu prendras 03947 08804 toute la graisse 02459 qui couvre 03680 08764 les entrailles 07130, le grand lobe 03508 du foie 03516, les deux 08147 rognons 03629 et la graisse 02459 qui les entoure, et tu brĂ»leras 06999 08689 cela sur lâautel 04196. 02459 - chelebgras, graisse graisse (des humains) graisse (des bĂȘtes) la partie appelĂ©e suif. morceau de choix, ⊠03508 - yotherethappendice, faire saillie, protubĂ©rance, le grand lobe du foie d'un animal sacrifiĂ© 03516 - kabedle foie le foie (comme le plus lourd organe) La 2:11 mon foie s'est rĂ©pandu ⊠03629 - kilyahrognons, les reins l'organe physique (lit.) le siĂšge de l'Ă©motion et de l'affection (fig.) des ⊠03680 - kacahcouvrir, cacher, dissimuler (Qal) cachĂ©, couvert (Niphal) ĂȘtre couvert (Piel) couvrir, habiller couvrir, cacher abriter ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠06999 - qatarfaire ou offrir un sacrifice, brĂ»ler de l'encens, brĂ»ler des sacrifices, faire un sacrifice de ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ENTRAILLESGĂ©nĂ©ralitĂ©s. Le mot entrailles, qui ne s'emploie qu'au pluriel, n'est pas un terme scientifique, car il ne dĂ©signe pas un ⊠FOIEOn trouve la mention du foie dans les rĂšgles sacrificielles prescrites dans le code sacerdotal ( Ex 29:13 , 22 ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du culte Ă JĂ©rusalem, et la ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 13 Puis tu prendras toute la graisse qui recouvre les entrailles, ainsi que le lobe du foie et les deux rognons avec la graisse qui les entoure et tu feras brĂ»ler le tout sur lâautel. 18 Tu brĂ»leras tout le bĂ©lier sur lâautel : câest un *holocauste offert Ă lâEternel, un sacrifice Ă lâodeur apaisante, consumĂ© par le feu pour lâEternel. 22 Du bĂ©lier, tu prendras la graisse, la queue, la graisse qui recouvre les entrailles, le lobe du foie, les deux rognons et la graisse qui les entoure, ainsi que le gigot droit â car il sâagit dâun bĂ©lier dâinvestiture. 25 Ensuite, tu les reprendras de leurs mains et les feras brĂ»ler sur lâautel au-dessus de lâ*holocauste, en sacrifice Ă lâodeur apaisante, consumĂ© par le feu, pour lâEternel. LĂ©vitique 1 9 On lavera Ă lâeau les entrailles et les pattes, puis le prĂȘtre brĂ»lera le tout sur lâautel. Câest un holocauste, un sacrifice consumĂ© par le feu dont lâodeur apaise lâEternel. 15 Le prĂȘtre apportera la victime devant lâautel, lui dĂ©tachera la tĂȘte quâil brĂ»lera sur lâautel ; il fera couler le sang contre la paroi de lâautel. LĂ©vitique 3 3 De ce sacrifice de communion, on offrira Ă lâEternel, en les consumant par le feu, la graisse qui recouvre les entrailles et toute celle qui y est attachĂ©e, 4 les deux rognons et la graisse qui les enveloppe et qui couvre les flancs, ainsi que le lobe du foie, quâon ĂŽtera avec les rognons. 9 On prĂ©lĂšvera de ce sacrifice de communion, pour lâoffrir Ă lâEternel en le consumant par le feu, les parties grasses : la queue entiĂšre coupĂ©e prĂšs de lâĂ©chine, la graisse qui recouvre les entrailles et toute celle qui y est attachĂ©e, 10 les deux rognons et la graisse qui les enveloppe et qui couvre les flancs, ainsi que le lobe du foie quâon ĂŽtera avec les rognons. 14 On en offrira Ă lâEternel en les consumant par le feu, la graisse qui recouvre les entrailles et toute celle qui y est attachĂ©e, 15 les deux rognons et la graisse qui les enveloppe et qui couvre les flancs, ainsi que le lobe du foie quâon ĂŽtera avec les rognons. 16 Le prĂȘtre fera brĂ»ler ces morceaux sur lâautel ; câest un aliment consumĂ© par le feu, dont lâodeur apaise lâEternel. Toute graisse revient Ă lâEternel. LĂ©vitique 4 8 Ensuite, il enlĂšvera toute la graisse du taureau du sacrifice pour le pĂ©chĂ©, celle qui recouvre les entrailles et toute celle qui y est attachĂ©e, 9 les deux rognons et la graisse qui les enveloppe et qui couvre les flancs, ainsi que le lobe du foie quâil ĂŽtera avec les rognons, 26 Il brĂ»lera toute la graisse sur lâautel, comme dans le cas du sacrifice de communion. Ainsi le prĂȘtre accomplira pour ce chef le rite dâ*expiation pour son pĂ©chĂ©, et il lui sera pardonnĂ©. 31 Il ĂŽtera toute la graisse, comme on le fait pour le sacrifice de communion, et il la brĂ»lera sur lâautel pour que lâodeur du sacrifice apaise lâEternel. Le prĂȘtre accomplira ainsi le rite dâexpiation pour cet homme, et il lui sera pardonnĂ©. 35 Il enlĂšvera toute la graisse, comme on le fait pour lâagneau offert en sacrifice de communion ; ensuite le prĂȘtre la brĂ»lera sur lâautel, sur les sacrifices et offrandes consumĂ©s par le feu qui appartiennent Ă lâEternel. Le prĂȘtre accomplira ainsi le rite dâexpiation pour le pĂ©chĂ© commis par cet homme, et il lui sera pardonnĂ©. LĂ©vitique 6 12 LâEternel parla Ă MoĂŻse en ces termes : LĂ©vitique 7 3 On en offrira toutes les parties grasses, câest-Ă -dire la queue, la graisse qui recouvre les entrailles, 31 Le prĂȘtre brĂ»lera la graisse sur lâautel ; quant Ă la poitrine, elle reviendra Ă Aaron et Ă ses fils. LĂ©vitique 8 16 Il prit toute la graisse qui recouvrait les entrailles, le lobe du foie et les deux rognons avec leur graisse, et il les fit brĂ»ler sur lâautel. 25 Il prit la graisse, la queue, toute la graisse qui recouvrait les entrailles, le lobe du foie, les deux rognons avec leur graisse et le gigot droit. LĂ©vitique 9 10 Il brĂ»la sur lâautel la graisse, les rognons et le lobe du foie de lâanimal offert en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, comme lâEternel lâavait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. 19 Ils lui remirent aussi les parties grasses du taureau et du bĂ©lier, la queue, la graisse qui recouvre les entrailles, les rognons et le lobe du foie. LĂ©vitique 16 25 Il brĂ»lera sur lâautel la graisse de la victime du sacrifice pour le pĂ©chĂ©. LĂ©vitique 17 6 Le prĂȘtre aspergera du sang de ce sacrifice lâautel de lâEternel, Ă lâentrĂ©e de la tente de la Rencontre, et il brĂ»lera la graisse dont lâodeur apaisera lâEternel. Nombres 18 17 Mais tu nâaccepteras pas quâon rachĂšte les premiers-nĂ©s de la vache, de la brebis et de la chĂšvre : ils sont sacrĂ©s. Tu rĂ©pandras leur sang sur lâautel et tu en brĂ»leras les parties grasses ; câest un sacrifice consumĂ© par le feu, dont lâodeur apaise lâEternel. 1 Samuel 2 16 Si lâoffrant objectait : « Il faut dâabord brĂ»ler la graisse, ensuite tu pourras prendre ce que tu voudras », le serviteur lui rĂ©pondait : âTu mâen donnes immĂ©diatement, sinon jâen prends de force. Psaumes 22 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. EsaĂŻe 1 11 « Que peuvent bien me faire vos nombreux sacrifices ? dit lâEternel, car je suis rassasiĂ© des *holocaustes de bĂ©liers, et de la graisse de bĂȘtes Ă lâengrais. Je ne prends pas plaisir aux sacrifices de taureaux, dâagneaux comme de boucs. EsaĂŻe 34 6 LâĂ©pĂ©e de lâEternel est saturĂ©e de sang et couverte de graisse, du sang des boucs et des agneaux, des parties grasses des rognons de bĂ©liers. Car pour lâEternel est prĂ©vu un sacrifice dans Botsra et un grand carnage en Edom. EsaĂŻe 43 24 Tu nâas pas dĂ©pensĂ© dâargent pour moi, pour du roseau aromatique, et tu ne mâas pas rassasiĂ© de la graisse des sacrifices. Mais toi, tu mâas importunĂ© par tes pĂ©chĂ©s, tu mâas lassĂ© par tes forfaits ! La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.