TopMessages Message texte Qu'est-ce que le jeĂ»ne ? (2 de 2) Quelques indications supplĂ©mentaires : · Au cours d'un jeune de longue durĂ©e, on perd environ plus ou moins 500 grammes ⊠Jean-Claude Guillaume Exode 34.28 Exode 34.28 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Il y a la vie quand vous voyez JĂ©sus dans la Parole | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince. Bien, nous poursuivons notre sĂ©rie sur 2 Corinthiens chapitre 3. Rappelez-vous que nous avons ⊠Joseph Prince FR Exode 34.1-35 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Voyez la beautĂ© de JĂ©sus quand le voile est levĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, poursuivons notre sĂ©rie de la derniĂšre fois. Nous sommes toujours, et nous arrivons à ⊠Joseph Prince FR Exode 34.1-35 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle importance lÊŒadoration doit-elle avoir pour lÊŒĂglise ? Quelle importance l'adoration doit-il avoir pour l'Ăglise ? Si quelqu'un nous a sauvĂ© la vie, nous nous en serions reconnaissants. ⊠Quelle importance lÊŒadoration doit-elle avoir pour lÊŒEÌglise ? L'adoration est un acte de reconnaissance envers notre Dieu L'obĂ©issance devrait passer avant l'adoration Je ne sais pas 202 participants Sur un total de 202 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse resta lĂ avec l'Eternel 40 jours et 40 nuits. Il ne mangea pas de pain et ne but pas d'eau. Et l'Eternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. Segond 1910 MoĂŻse fut lĂ avec l'Ăternel quarante jours et quarante nuits. Il ne mangea point de pain, et il ne but point d'eau. Et l'Ăternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse fut donc lĂ avec lâĂternel quarante jours et quarante nuits. Il ne mangea pas de pain et ne but pas dâeau. LâĂternel Ă©crivit sur les tables les paroles de lâalliance, les dix paroles. Parole de Vie © MoĂŻse reste sur le mont SinaĂŻ avec le SEIGNEUR 40 jours et 40 nuits, sans manger ni boire. Sur les tablettes de pierre, il Ă©crit les paroles de lâalliance, les dix commandements. Français Courant © MoĂŻse resta lĂ avec le Seigneur quarante jours et quarante nuits, sans rien manger ni boire. Il Ă©crivit sur les tablettes de pierre les dix commandements, fondement de lâalliance. Semeur © MoĂŻse demeura lĂ avec lâEternel quarante jours et quarante nuits, sans manger ni boire, et lâEternel Ă©crivit sur les tablettes les paroles de lâalliance, les dix commandements. Darby Et MoĂŻse fut lĂ avec l'Ăternel quarante jours et quarante nuits ; il ne mangea point de pain et il ne but point d'eau ; et l'Ăternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. Martin Et [MoĂŻse] demeura lĂ avec l'Eternel quarante jours et quarante nuits, sans manger de pain, et sans boire d'eau ; et [l'Eternel] Ă©crivit sur les Tables les paroles de l'alliance, [c'est-Ă -dire], les dix paroles. Ostervald Et MoĂŻse fut lĂ avec l'Ăternel quarante jours et quarante nuits ; il ne mangea point de pain et ne but point d'eau ; et l'Ăternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖœÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖ„ŚŚ ŚŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŒŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖčÖŁŚ Ś©ŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖčÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖčÖŚȘ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖŽÖŚŚȘ ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖœŚŚŚ World English Bible He was there with Yahweh forty days and forty nights; he neither ate bread, nor drank water. He wrote on the tablets the words of the covenant, the ten commandments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quarante jours et quarante nuits. Ces mots n'autorisent point Ă identifier ce sĂ©jour avec celui dont il avait Ă©tĂ© parlĂ© 24.18. Les deux faits sont expressĂ©ment distinguĂ©s DeutĂ©ronome 9.9 et 10.4-5, aussi bien qu'ils le sont dans notre narration.Sans manger ni boire. Cette circonstance n'a pas Ă©tĂ© mentionnĂ©e dans le rĂ©cit 24.18 mais comparez DeutĂ©ronome 9.9L'Eternel Ă©crivit. Il y a littĂ©ralement il Ă©crivit. Mais le verset 1 ne laisse aucun doute relativement au sujet du verbe. C'est ce que confirme DeutĂ©ronome 10.2-4Quant aux expressions : les paroles de l'alliance, les dix paroles, le mĂȘme verset 1 ne permet de les rapporter qu'aux dix commandements promulguĂ©s sur SinaĂŻ (chapitre 20). Autrement le rĂ©cit, que le verset 1 avait commencĂ© de cette maniĂšre (J'Ă©crirai...), resterait incomplet et sans conclusion. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Une bonne communion spirituelle avec Dieu, intensifie la grĂące en nous-mĂȘmes, elle revivifie et sanctifie notre Ăąme. Une rĂ©elle piĂ©tĂ© purifie la conduite de l'homme, en augmentant par exemple, l'estime et l'affection mutuelle. Le voile que MoĂŻse mettait sur son visage, Ă©tait une image de la limitation de la dispensation de l'Ă©poque, comparĂ©e au rayonnement de la lumiĂšre de l'Ă©vangile du Nouveau Testament.Ce voile Ă©tait aussi l'emblĂšme de la « retenue » de ceux qui respectent les choses spirituelles. Il Ă©tait Ă©galement une image du masque qui Ă©tait et qui se trouve encore, sur la nation d'IsraĂ«l ; seul l'Esprit de l'Ăternel peut l'ĂŽter, afin de rĂ©vĂ©ler Christ, Celui qui met fin Ă la dispensation de la loi, pour le bĂ©nĂ©fice de chaque croyant. La crainte et l'incrĂ©dulitĂ© placent un voile devant nos yeux, elles nous Ă©loignent du trĂŽne de MisĂ©ricorde. Nous devrions pleinement exprimer nos dĂ©sirs Ă notre PĂšre cĂ©leste, aussi bien matĂ©riels que spirituels ; nous devrions Lui confier toutes nos peines et tous nos problĂšmes de tentation ; nous devrions enfin reconnaĂźtre devant Lui, toutes nos offenses. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse fut lĂ avec lâEternel 03068 quarante 0705 jours 03117 et quarante 0705 nuits 03915. Il ne mangea 0398 08804 point de pain 03899, et il ne but 08354 08804 point dâeau 04325. Et lâEternel Ă©crivit 03789 08799 sur les tables 03871 les paroles 01697 de lâalliance 01285, les dix 06235 paroles 01697. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0705 - 'arba`iym 01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03789 - kathabĂ©crire, enregistrer, inscrire (Qal) Ă©crire, inscrire, graver, tracer dĂ©crire par Ă©crit enregistrer, enrĂŽler dĂ©crĂ©ter (Niphal ⊠03871 - luwachplanche, plaque, tablette, tableau tablettes (de pierre) planches (de bois) plaque (de mĂ©tal) mĂ©taphore: table ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 03915 - layilnuit nuit (en opposition au jour) de tĂ©nĂšbres, ombre protectrice (fig.) 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 24 18 MoĂŻse entra au milieu de la nuĂ©e, et il monta sur la montagne. MoĂŻse demeura sur la montagne quarante jours et quarante nuits. Exode 31 18 Lorsque l'Ăternel eut achevĂ© de parler Ă MoĂŻse sur la montagne de SinaĂŻ, il lui donna les deux tables du tĂ©moignage, tables de pierre, Ă©crites du doigt de Dieu. Exode 32 16 Les tables Ă©taient l'ouvrage de Dieu, et l'Ă©criture Ă©tait l'Ă©criture de Dieu, gravĂ©e sur les tables. Exode 34 1 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Taille deux tables de pierre comme les premiĂšres, et j'y Ă©crirai les paroles qui Ă©taient sur les premiĂšres tables que tu as brisĂ©es. 28 MoĂŻse fut lĂ avec l'Ăternel quarante jours et quarante nuits. Il ne mangea point de pain, et il ne but point d'eau. Et l'Ăternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. DeutĂ©ronome 4 13 Il publia son alliance, qu'il vous ordonna d'observer, les dix commandements ; et il les Ă©crivit sur deux tables de pierre. DeutĂ©ronome 9 9 Lorsque je fus montĂ© sur la montagne, pour prendre les tables de pierre, les tables de l'alliance que l'Ăternel a traitĂ©e avec vous, je demeurai sur la montagne quarante jours et quarante nuits, sans manger de pain et sans boire d'eau ; 18 Je me prosternai devant l'Ăternel, comme auparavant, quarante jours et quarante nuits, sans manger de pain et sans boire d'eau, Ă cause de tous les pĂ©chĂ©s que vous aviez commis en faisant ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel, pour l'irriter. 25 Je me prosternai devant l'Ăternel, je me prosternai quarante jours et quarante nuits, parce que l'Ăternel avait dit qu'il voulait vous dĂ©truire. DeutĂ©ronome 10 2 J'Ă©crirai sur ces tables les paroles qui Ă©taient sur les premiĂšres tables que tu as brisĂ©es, et tu les mettras dans l'arche. 3 Je fis une arche de bois d'acacia, je taillai deux tables de pierre comme les premiĂšres, et je montai sur la montagne, les deux tables dans ma main. 4 L'Ăternel Ă©crivit sur les tables ce qui avait Ă©tĂ© Ă©crit sur les premiĂšres, les dix paroles qu'il vous avait dites sur la montagne, du milieu du feu, le jour de l'assemblĂ©e ; et l'Ăternel me les donna. 2 Corinthiens 3 7 Or, si le ministĂšre de la mort, gravĂ© avec des lettres sur des pierres, a Ă©tĂ© glorieux, au point que les fils d'IsraĂ«l ne pouvaient fixer les regards sur le visage de MoĂŻse, Ă cause de la gloire de son visage, bien que cette gloire fĂ»t passagĂšre, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Il y a la vie quand vous voyez JĂ©sus dans la Parole | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince. Bien, nous poursuivons notre sĂ©rie sur 2 Corinthiens chapitre 3. Rappelez-vous que nous avons ⊠Joseph Prince FR Exode 34.1-35 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Voyez la beautĂ© de JĂ©sus quand le voile est levĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, poursuivons notre sĂ©rie de la derniĂšre fois. Nous sommes toujours, et nous arrivons à ⊠Joseph Prince FR Exode 34.1-35 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle importance lÊŒadoration doit-elle avoir pour lÊŒĂglise ? Quelle importance l'adoration doit-il avoir pour l'Ăglise ? Si quelqu'un nous a sauvĂ© la vie, nous nous en serions reconnaissants. ⊠Quelle importance lÊŒadoration doit-elle avoir pour lÊŒEÌglise ? L'adoration est un acte de reconnaissance envers notre Dieu L'obĂ©issance devrait passer avant l'adoration Je ne sais pas 202 participants Sur un total de 202 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse resta lĂ avec l'Eternel 40 jours et 40 nuits. Il ne mangea pas de pain et ne but pas d'eau. Et l'Eternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. Segond 1910 MoĂŻse fut lĂ avec l'Ăternel quarante jours et quarante nuits. Il ne mangea point de pain, et il ne but point d'eau. Et l'Ăternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse fut donc lĂ avec lâĂternel quarante jours et quarante nuits. Il ne mangea pas de pain et ne but pas dâeau. LâĂternel Ă©crivit sur les tables les paroles de lâalliance, les dix paroles. Parole de Vie © MoĂŻse reste sur le mont SinaĂŻ avec le SEIGNEUR 40 jours et 40 nuits, sans manger ni boire. Sur les tablettes de pierre, il Ă©crit les paroles de lâalliance, les dix commandements. Français Courant © MoĂŻse resta lĂ avec le Seigneur quarante jours et quarante nuits, sans rien manger ni boire. Il Ă©crivit sur les tablettes de pierre les dix commandements, fondement de lâalliance. Semeur © MoĂŻse demeura lĂ avec lâEternel quarante jours et quarante nuits, sans manger ni boire, et lâEternel Ă©crivit sur les tablettes les paroles de lâalliance, les dix commandements. Darby Et MoĂŻse fut lĂ avec l'Ăternel quarante jours et quarante nuits ; il ne mangea point de pain et il ne but point d'eau ; et l'Ăternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. Martin Et [MoĂŻse] demeura lĂ avec l'Eternel quarante jours et quarante nuits, sans manger de pain, et sans boire d'eau ; et [l'Eternel] Ă©crivit sur les Tables les paroles de l'alliance, [c'est-Ă -dire], les dix paroles. Ostervald Et MoĂŻse fut lĂ avec l'Ăternel quarante jours et quarante nuits ; il ne mangea point de pain et ne but point d'eau ; et l'Ăternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖœÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖ„ŚŚ ŚŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŒŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖčÖŁŚ Ś©ŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖčÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖčÖŚȘ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖŽÖŚŚȘ ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖœŚŚŚ World English Bible He was there with Yahweh forty days and forty nights; he neither ate bread, nor drank water. He wrote on the tablets the words of the covenant, the ten commandments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quarante jours et quarante nuits. Ces mots n'autorisent point Ă identifier ce sĂ©jour avec celui dont il avait Ă©tĂ© parlĂ© 24.18. Les deux faits sont expressĂ©ment distinguĂ©s DeutĂ©ronome 9.9 et 10.4-5, aussi bien qu'ils le sont dans notre narration.Sans manger ni boire. Cette circonstance n'a pas Ă©tĂ© mentionnĂ©e dans le rĂ©cit 24.18 mais comparez DeutĂ©ronome 9.9L'Eternel Ă©crivit. Il y a littĂ©ralement il Ă©crivit. Mais le verset 1 ne laisse aucun doute relativement au sujet du verbe. C'est ce que confirme DeutĂ©ronome 10.2-4Quant aux expressions : les paroles de l'alliance, les dix paroles, le mĂȘme verset 1 ne permet de les rapporter qu'aux dix commandements promulguĂ©s sur SinaĂŻ (chapitre 20). Autrement le rĂ©cit, que le verset 1 avait commencĂ© de cette maniĂšre (J'Ă©crirai...), resterait incomplet et sans conclusion. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Une bonne communion spirituelle avec Dieu, intensifie la grĂące en nous-mĂȘmes, elle revivifie et sanctifie notre Ăąme. Une rĂ©elle piĂ©tĂ© purifie la conduite de l'homme, en augmentant par exemple, l'estime et l'affection mutuelle. Le voile que MoĂŻse mettait sur son visage, Ă©tait une image de la limitation de la dispensation de l'Ă©poque, comparĂ©e au rayonnement de la lumiĂšre de l'Ă©vangile du Nouveau Testament.Ce voile Ă©tait aussi l'emblĂšme de la « retenue » de ceux qui respectent les choses spirituelles. Il Ă©tait Ă©galement une image du masque qui Ă©tait et qui se trouve encore, sur la nation d'IsraĂ«l ; seul l'Esprit de l'Ăternel peut l'ĂŽter, afin de rĂ©vĂ©ler Christ, Celui qui met fin Ă la dispensation de la loi, pour le bĂ©nĂ©fice de chaque croyant. La crainte et l'incrĂ©dulitĂ© placent un voile devant nos yeux, elles nous Ă©loignent du trĂŽne de MisĂ©ricorde. Nous devrions pleinement exprimer nos dĂ©sirs Ă notre PĂšre cĂ©leste, aussi bien matĂ©riels que spirituels ; nous devrions Lui confier toutes nos peines et tous nos problĂšmes de tentation ; nous devrions enfin reconnaĂźtre devant Lui, toutes nos offenses. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse fut lĂ avec lâEternel 03068 quarante 0705 jours 03117 et quarante 0705 nuits 03915. Il ne mangea 0398 08804 point de pain 03899, et il ne but 08354 08804 point dâeau 04325. Et lâEternel Ă©crivit 03789 08799 sur les tables 03871 les paroles 01697 de lâalliance 01285, les dix 06235 paroles 01697. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0705 - 'arba`iym 01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03789 - kathabĂ©crire, enregistrer, inscrire (Qal) Ă©crire, inscrire, graver, tracer dĂ©crire par Ă©crit enregistrer, enrĂŽler dĂ©crĂ©ter (Niphal ⊠03871 - luwachplanche, plaque, tablette, tableau tablettes (de pierre) planches (de bois) plaque (de mĂ©tal) mĂ©taphore: table ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 03915 - layilnuit nuit (en opposition au jour) de tĂ©nĂšbres, ombre protectrice (fig.) 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 24 18 MoĂŻse entra au milieu de la nuĂ©e, et il monta sur la montagne. MoĂŻse demeura sur la montagne quarante jours et quarante nuits. Exode 31 18 Lorsque l'Ăternel eut achevĂ© de parler Ă MoĂŻse sur la montagne de SinaĂŻ, il lui donna les deux tables du tĂ©moignage, tables de pierre, Ă©crites du doigt de Dieu. Exode 32 16 Les tables Ă©taient l'ouvrage de Dieu, et l'Ă©criture Ă©tait l'Ă©criture de Dieu, gravĂ©e sur les tables. Exode 34 1 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Taille deux tables de pierre comme les premiĂšres, et j'y Ă©crirai les paroles qui Ă©taient sur les premiĂšres tables que tu as brisĂ©es. 28 MoĂŻse fut lĂ avec l'Ăternel quarante jours et quarante nuits. Il ne mangea point de pain, et il ne but point d'eau. Et l'Ăternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. DeutĂ©ronome 4 13 Il publia son alliance, qu'il vous ordonna d'observer, les dix commandements ; et il les Ă©crivit sur deux tables de pierre. DeutĂ©ronome 9 9 Lorsque je fus montĂ© sur la montagne, pour prendre les tables de pierre, les tables de l'alliance que l'Ăternel a traitĂ©e avec vous, je demeurai sur la montagne quarante jours et quarante nuits, sans manger de pain et sans boire d'eau ; 18 Je me prosternai devant l'Ăternel, comme auparavant, quarante jours et quarante nuits, sans manger de pain et sans boire d'eau, Ă cause de tous les pĂ©chĂ©s que vous aviez commis en faisant ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel, pour l'irriter. 25 Je me prosternai devant l'Ăternel, je me prosternai quarante jours et quarante nuits, parce que l'Ăternel avait dit qu'il voulait vous dĂ©truire. DeutĂ©ronome 10 2 J'Ă©crirai sur ces tables les paroles qui Ă©taient sur les premiĂšres tables que tu as brisĂ©es, et tu les mettras dans l'arche. 3 Je fis une arche de bois d'acacia, je taillai deux tables de pierre comme les premiĂšres, et je montai sur la montagne, les deux tables dans ma main. 4 L'Ăternel Ă©crivit sur les tables ce qui avait Ă©tĂ© Ă©crit sur les premiĂšres, les dix paroles qu'il vous avait dites sur la montagne, du milieu du feu, le jour de l'assemblĂ©e ; et l'Ăternel me les donna. 2 Corinthiens 3 7 Or, si le ministĂšre de la mort, gravĂ© avec des lettres sur des pierres, a Ă©tĂ© glorieux, au point que les fils d'IsraĂ«l ne pouvaient fixer les regards sur le visage de MoĂŻse, Ă cause de la gloire de son visage, bien que cette gloire fĂ»t passagĂšre, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Voyez la beautĂ© de JĂ©sus quand le voile est levĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, poursuivons notre sĂ©rie de la derniĂšre fois. Nous sommes toujours, et nous arrivons à ⊠Joseph Prince FR Exode 34.1-35 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle importance lÊŒadoration doit-elle avoir pour lÊŒĂglise ? Quelle importance l'adoration doit-il avoir pour l'Ăglise ? Si quelqu'un nous a sauvĂ© la vie, nous nous en serions reconnaissants. ⊠Quelle importance lÊŒadoration doit-elle avoir pour lÊŒEÌglise ? L'adoration est un acte de reconnaissance envers notre Dieu L'obĂ©issance devrait passer avant l'adoration Je ne sais pas 202 participants Sur un total de 202 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse resta lĂ avec l'Eternel 40 jours et 40 nuits. Il ne mangea pas de pain et ne but pas d'eau. Et l'Eternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. Segond 1910 MoĂŻse fut lĂ avec l'Ăternel quarante jours et quarante nuits. Il ne mangea point de pain, et il ne but point d'eau. Et l'Ăternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse fut donc lĂ avec lâĂternel quarante jours et quarante nuits. Il ne mangea pas de pain et ne but pas dâeau. LâĂternel Ă©crivit sur les tables les paroles de lâalliance, les dix paroles. Parole de Vie © MoĂŻse reste sur le mont SinaĂŻ avec le SEIGNEUR 40 jours et 40 nuits, sans manger ni boire. Sur les tablettes de pierre, il Ă©crit les paroles de lâalliance, les dix commandements. Français Courant © MoĂŻse resta lĂ avec le Seigneur quarante jours et quarante nuits, sans rien manger ni boire. Il Ă©crivit sur les tablettes de pierre les dix commandements, fondement de lâalliance. Semeur © MoĂŻse demeura lĂ avec lâEternel quarante jours et quarante nuits, sans manger ni boire, et lâEternel Ă©crivit sur les tablettes les paroles de lâalliance, les dix commandements. Darby Et MoĂŻse fut lĂ avec l'Ăternel quarante jours et quarante nuits ; il ne mangea point de pain et il ne but point d'eau ; et l'Ăternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. Martin Et [MoĂŻse] demeura lĂ avec l'Eternel quarante jours et quarante nuits, sans manger de pain, et sans boire d'eau ; et [l'Eternel] Ă©crivit sur les Tables les paroles de l'alliance, [c'est-Ă -dire], les dix paroles. Ostervald Et MoĂŻse fut lĂ avec l'Ăternel quarante jours et quarante nuits ; il ne mangea point de pain et ne but point d'eau ; et l'Ăternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖœÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖ„ŚŚ ŚŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŒŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖčÖŁŚ Ś©ŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖčÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖčÖŚȘ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖŽÖŚŚȘ ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖœŚŚŚ World English Bible He was there with Yahweh forty days and forty nights; he neither ate bread, nor drank water. He wrote on the tablets the words of the covenant, the ten commandments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quarante jours et quarante nuits. Ces mots n'autorisent point Ă identifier ce sĂ©jour avec celui dont il avait Ă©tĂ© parlĂ© 24.18. Les deux faits sont expressĂ©ment distinguĂ©s DeutĂ©ronome 9.9 et 10.4-5, aussi bien qu'ils le sont dans notre narration.Sans manger ni boire. Cette circonstance n'a pas Ă©tĂ© mentionnĂ©e dans le rĂ©cit 24.18 mais comparez DeutĂ©ronome 9.9L'Eternel Ă©crivit. Il y a littĂ©ralement il Ă©crivit. Mais le verset 1 ne laisse aucun doute relativement au sujet du verbe. C'est ce que confirme DeutĂ©ronome 10.2-4Quant aux expressions : les paroles de l'alliance, les dix paroles, le mĂȘme verset 1 ne permet de les rapporter qu'aux dix commandements promulguĂ©s sur SinaĂŻ (chapitre 20). Autrement le rĂ©cit, que le verset 1 avait commencĂ© de cette maniĂšre (J'Ă©crirai...), resterait incomplet et sans conclusion. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Une bonne communion spirituelle avec Dieu, intensifie la grĂące en nous-mĂȘmes, elle revivifie et sanctifie notre Ăąme. Une rĂ©elle piĂ©tĂ© purifie la conduite de l'homme, en augmentant par exemple, l'estime et l'affection mutuelle. Le voile que MoĂŻse mettait sur son visage, Ă©tait une image de la limitation de la dispensation de l'Ă©poque, comparĂ©e au rayonnement de la lumiĂšre de l'Ă©vangile du Nouveau Testament.Ce voile Ă©tait aussi l'emblĂšme de la « retenue » de ceux qui respectent les choses spirituelles. Il Ă©tait Ă©galement une image du masque qui Ă©tait et qui se trouve encore, sur la nation d'IsraĂ«l ; seul l'Esprit de l'Ăternel peut l'ĂŽter, afin de rĂ©vĂ©ler Christ, Celui qui met fin Ă la dispensation de la loi, pour le bĂ©nĂ©fice de chaque croyant. La crainte et l'incrĂ©dulitĂ© placent un voile devant nos yeux, elles nous Ă©loignent du trĂŽne de MisĂ©ricorde. Nous devrions pleinement exprimer nos dĂ©sirs Ă notre PĂšre cĂ©leste, aussi bien matĂ©riels que spirituels ; nous devrions Lui confier toutes nos peines et tous nos problĂšmes de tentation ; nous devrions enfin reconnaĂźtre devant Lui, toutes nos offenses. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse fut lĂ avec lâEternel 03068 quarante 0705 jours 03117 et quarante 0705 nuits 03915. Il ne mangea 0398 08804 point de pain 03899, et il ne but 08354 08804 point dâeau 04325. Et lâEternel Ă©crivit 03789 08799 sur les tables 03871 les paroles 01697 de lâalliance 01285, les dix 06235 paroles 01697. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0705 - 'arba`iym 01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03789 - kathabĂ©crire, enregistrer, inscrire (Qal) Ă©crire, inscrire, graver, tracer dĂ©crire par Ă©crit enregistrer, enrĂŽler dĂ©crĂ©ter (Niphal ⊠03871 - luwachplanche, plaque, tablette, tableau tablettes (de pierre) planches (de bois) plaque (de mĂ©tal) mĂ©taphore: table ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 03915 - layilnuit nuit (en opposition au jour) de tĂ©nĂšbres, ombre protectrice (fig.) 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 24 18 MoĂŻse entra au milieu de la nuĂ©e, et il monta sur la montagne. MoĂŻse demeura sur la montagne quarante jours et quarante nuits. Exode 31 18 Lorsque l'Ăternel eut achevĂ© de parler Ă MoĂŻse sur la montagne de SinaĂŻ, il lui donna les deux tables du tĂ©moignage, tables de pierre, Ă©crites du doigt de Dieu. Exode 32 16 Les tables Ă©taient l'ouvrage de Dieu, et l'Ă©criture Ă©tait l'Ă©criture de Dieu, gravĂ©e sur les tables. Exode 34 1 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Taille deux tables de pierre comme les premiĂšres, et j'y Ă©crirai les paroles qui Ă©taient sur les premiĂšres tables que tu as brisĂ©es. 28 MoĂŻse fut lĂ avec l'Ăternel quarante jours et quarante nuits. Il ne mangea point de pain, et il ne but point d'eau. Et l'Ăternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. DeutĂ©ronome 4 13 Il publia son alliance, qu'il vous ordonna d'observer, les dix commandements ; et il les Ă©crivit sur deux tables de pierre. DeutĂ©ronome 9 9 Lorsque je fus montĂ© sur la montagne, pour prendre les tables de pierre, les tables de l'alliance que l'Ăternel a traitĂ©e avec vous, je demeurai sur la montagne quarante jours et quarante nuits, sans manger de pain et sans boire d'eau ; 18 Je me prosternai devant l'Ăternel, comme auparavant, quarante jours et quarante nuits, sans manger de pain et sans boire d'eau, Ă cause de tous les pĂ©chĂ©s que vous aviez commis en faisant ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel, pour l'irriter. 25 Je me prosternai devant l'Ăternel, je me prosternai quarante jours et quarante nuits, parce que l'Ăternel avait dit qu'il voulait vous dĂ©truire. DeutĂ©ronome 10 2 J'Ă©crirai sur ces tables les paroles qui Ă©taient sur les premiĂšres tables que tu as brisĂ©es, et tu les mettras dans l'arche. 3 Je fis une arche de bois d'acacia, je taillai deux tables de pierre comme les premiĂšres, et je montai sur la montagne, les deux tables dans ma main. 4 L'Ăternel Ă©crivit sur les tables ce qui avait Ă©tĂ© Ă©crit sur les premiĂšres, les dix paroles qu'il vous avait dites sur la montagne, du milieu du feu, le jour de l'assemblĂ©e ; et l'Ăternel me les donna. 2 Corinthiens 3 7 Or, si le ministĂšre de la mort, gravĂ© avec des lettres sur des pierres, a Ă©tĂ© glorieux, au point que les fils d'IsraĂ«l ne pouvaient fixer les regards sur le visage de MoĂŻse, Ă cause de la gloire de son visage, bien que cette gloire fĂ»t passagĂšre, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle importance lÊŒadoration doit-elle avoir pour lÊŒĂglise ? Quelle importance l'adoration doit-il avoir pour l'Ăglise ? Si quelqu'un nous a sauvĂ© la vie, nous nous en serions reconnaissants. ⊠Quelle importance lÊŒadoration doit-elle avoir pour lÊŒEÌglise ? L'adoration est un acte de reconnaissance envers notre Dieu L'obĂ©issance devrait passer avant l'adoration Je ne sais pas 202 participants Sur un total de 202 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse resta lĂ avec l'Eternel 40 jours et 40 nuits. Il ne mangea pas de pain et ne but pas d'eau. Et l'Eternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. Segond 1910 MoĂŻse fut lĂ avec l'Ăternel quarante jours et quarante nuits. Il ne mangea point de pain, et il ne but point d'eau. Et l'Ăternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse fut donc lĂ avec lâĂternel quarante jours et quarante nuits. Il ne mangea pas de pain et ne but pas dâeau. LâĂternel Ă©crivit sur les tables les paroles de lâalliance, les dix paroles. Parole de Vie © MoĂŻse reste sur le mont SinaĂŻ avec le SEIGNEUR 40 jours et 40 nuits, sans manger ni boire. Sur les tablettes de pierre, il Ă©crit les paroles de lâalliance, les dix commandements. Français Courant © MoĂŻse resta lĂ avec le Seigneur quarante jours et quarante nuits, sans rien manger ni boire. Il Ă©crivit sur les tablettes de pierre les dix commandements, fondement de lâalliance. Semeur © MoĂŻse demeura lĂ avec lâEternel quarante jours et quarante nuits, sans manger ni boire, et lâEternel Ă©crivit sur les tablettes les paroles de lâalliance, les dix commandements. Darby Et MoĂŻse fut lĂ avec l'Ăternel quarante jours et quarante nuits ; il ne mangea point de pain et il ne but point d'eau ; et l'Ăternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. Martin Et [MoĂŻse] demeura lĂ avec l'Eternel quarante jours et quarante nuits, sans manger de pain, et sans boire d'eau ; et [l'Eternel] Ă©crivit sur les Tables les paroles de l'alliance, [c'est-Ă -dire], les dix paroles. Ostervald Et MoĂŻse fut lĂ avec l'Ăternel quarante jours et quarante nuits ; il ne mangea point de pain et ne but point d'eau ; et l'Ăternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖœÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖ„ŚŚ ŚŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŒŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖčÖŁŚ Ś©ŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖčÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖčÖŚȘ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖŽÖŚŚȘ ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖœŚŚŚ World English Bible He was there with Yahweh forty days and forty nights; he neither ate bread, nor drank water. He wrote on the tablets the words of the covenant, the ten commandments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quarante jours et quarante nuits. Ces mots n'autorisent point Ă identifier ce sĂ©jour avec celui dont il avait Ă©tĂ© parlĂ© 24.18. Les deux faits sont expressĂ©ment distinguĂ©s DeutĂ©ronome 9.9 et 10.4-5, aussi bien qu'ils le sont dans notre narration.Sans manger ni boire. Cette circonstance n'a pas Ă©tĂ© mentionnĂ©e dans le rĂ©cit 24.18 mais comparez DeutĂ©ronome 9.9L'Eternel Ă©crivit. Il y a littĂ©ralement il Ă©crivit. Mais le verset 1 ne laisse aucun doute relativement au sujet du verbe. C'est ce que confirme DeutĂ©ronome 10.2-4Quant aux expressions : les paroles de l'alliance, les dix paroles, le mĂȘme verset 1 ne permet de les rapporter qu'aux dix commandements promulguĂ©s sur SinaĂŻ (chapitre 20). Autrement le rĂ©cit, que le verset 1 avait commencĂ© de cette maniĂšre (J'Ă©crirai...), resterait incomplet et sans conclusion. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Une bonne communion spirituelle avec Dieu, intensifie la grĂące en nous-mĂȘmes, elle revivifie et sanctifie notre Ăąme. Une rĂ©elle piĂ©tĂ© purifie la conduite de l'homme, en augmentant par exemple, l'estime et l'affection mutuelle. Le voile que MoĂŻse mettait sur son visage, Ă©tait une image de la limitation de la dispensation de l'Ă©poque, comparĂ©e au rayonnement de la lumiĂšre de l'Ă©vangile du Nouveau Testament.Ce voile Ă©tait aussi l'emblĂšme de la « retenue » de ceux qui respectent les choses spirituelles. Il Ă©tait Ă©galement une image du masque qui Ă©tait et qui se trouve encore, sur la nation d'IsraĂ«l ; seul l'Esprit de l'Ăternel peut l'ĂŽter, afin de rĂ©vĂ©ler Christ, Celui qui met fin Ă la dispensation de la loi, pour le bĂ©nĂ©fice de chaque croyant. La crainte et l'incrĂ©dulitĂ© placent un voile devant nos yeux, elles nous Ă©loignent du trĂŽne de MisĂ©ricorde. Nous devrions pleinement exprimer nos dĂ©sirs Ă notre PĂšre cĂ©leste, aussi bien matĂ©riels que spirituels ; nous devrions Lui confier toutes nos peines et tous nos problĂšmes de tentation ; nous devrions enfin reconnaĂźtre devant Lui, toutes nos offenses. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse fut lĂ avec lâEternel 03068 quarante 0705 jours 03117 et quarante 0705 nuits 03915. Il ne mangea 0398 08804 point de pain 03899, et il ne but 08354 08804 point dâeau 04325. Et lâEternel Ă©crivit 03789 08799 sur les tables 03871 les paroles 01697 de lâalliance 01285, les dix 06235 paroles 01697. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0705 - 'arba`iym 01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03789 - kathabĂ©crire, enregistrer, inscrire (Qal) Ă©crire, inscrire, graver, tracer dĂ©crire par Ă©crit enregistrer, enrĂŽler dĂ©crĂ©ter (Niphal ⊠03871 - luwachplanche, plaque, tablette, tableau tablettes (de pierre) planches (de bois) plaque (de mĂ©tal) mĂ©taphore: table ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 03915 - layilnuit nuit (en opposition au jour) de tĂ©nĂšbres, ombre protectrice (fig.) 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 24 18 MoĂŻse entra au milieu de la nuĂ©e, et il monta sur la montagne. MoĂŻse demeura sur la montagne quarante jours et quarante nuits. Exode 31 18 Lorsque l'Ăternel eut achevĂ© de parler Ă MoĂŻse sur la montagne de SinaĂŻ, il lui donna les deux tables du tĂ©moignage, tables de pierre, Ă©crites du doigt de Dieu. Exode 32 16 Les tables Ă©taient l'ouvrage de Dieu, et l'Ă©criture Ă©tait l'Ă©criture de Dieu, gravĂ©e sur les tables. Exode 34 1 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Taille deux tables de pierre comme les premiĂšres, et j'y Ă©crirai les paroles qui Ă©taient sur les premiĂšres tables que tu as brisĂ©es. 28 MoĂŻse fut lĂ avec l'Ăternel quarante jours et quarante nuits. Il ne mangea point de pain, et il ne but point d'eau. Et l'Ăternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. DeutĂ©ronome 4 13 Il publia son alliance, qu'il vous ordonna d'observer, les dix commandements ; et il les Ă©crivit sur deux tables de pierre. DeutĂ©ronome 9 9 Lorsque je fus montĂ© sur la montagne, pour prendre les tables de pierre, les tables de l'alliance que l'Ăternel a traitĂ©e avec vous, je demeurai sur la montagne quarante jours et quarante nuits, sans manger de pain et sans boire d'eau ; 18 Je me prosternai devant l'Ăternel, comme auparavant, quarante jours et quarante nuits, sans manger de pain et sans boire d'eau, Ă cause de tous les pĂ©chĂ©s que vous aviez commis en faisant ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel, pour l'irriter. 25 Je me prosternai devant l'Ăternel, je me prosternai quarante jours et quarante nuits, parce que l'Ăternel avait dit qu'il voulait vous dĂ©truire. DeutĂ©ronome 10 2 J'Ă©crirai sur ces tables les paroles qui Ă©taient sur les premiĂšres tables que tu as brisĂ©es, et tu les mettras dans l'arche. 3 Je fis une arche de bois d'acacia, je taillai deux tables de pierre comme les premiĂšres, et je montai sur la montagne, les deux tables dans ma main. 4 L'Ăternel Ă©crivit sur les tables ce qui avait Ă©tĂ© Ă©crit sur les premiĂšres, les dix paroles qu'il vous avait dites sur la montagne, du milieu du feu, le jour de l'assemblĂ©e ; et l'Ăternel me les donna. 2 Corinthiens 3 7 Or, si le ministĂšre de la mort, gravĂ© avec des lettres sur des pierres, a Ă©tĂ© glorieux, au point que les fils d'IsraĂ«l ne pouvaient fixer les regards sur le visage de MoĂŻse, Ă cause de la gloire de son visage, bien que cette gloire fĂ»t passagĂšre, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse resta lĂ avec l'Eternel 40 jours et 40 nuits. Il ne mangea pas de pain et ne but pas d'eau. Et l'Eternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. Segond 1910 MoĂŻse fut lĂ avec l'Ăternel quarante jours et quarante nuits. Il ne mangea point de pain, et il ne but point d'eau. Et l'Ăternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse fut donc lĂ avec lâĂternel quarante jours et quarante nuits. Il ne mangea pas de pain et ne but pas dâeau. LâĂternel Ă©crivit sur les tables les paroles de lâalliance, les dix paroles. Parole de Vie © MoĂŻse reste sur le mont SinaĂŻ avec le SEIGNEUR 40 jours et 40 nuits, sans manger ni boire. Sur les tablettes de pierre, il Ă©crit les paroles de lâalliance, les dix commandements. Français Courant © MoĂŻse resta lĂ avec le Seigneur quarante jours et quarante nuits, sans rien manger ni boire. Il Ă©crivit sur les tablettes de pierre les dix commandements, fondement de lâalliance. Semeur © MoĂŻse demeura lĂ avec lâEternel quarante jours et quarante nuits, sans manger ni boire, et lâEternel Ă©crivit sur les tablettes les paroles de lâalliance, les dix commandements. Darby Et MoĂŻse fut lĂ avec l'Ăternel quarante jours et quarante nuits ; il ne mangea point de pain et il ne but point d'eau ; et l'Ăternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. Martin Et [MoĂŻse] demeura lĂ avec l'Eternel quarante jours et quarante nuits, sans manger de pain, et sans boire d'eau ; et [l'Eternel] Ă©crivit sur les Tables les paroles de l'alliance, [c'est-Ă -dire], les dix paroles. Ostervald Et MoĂŻse fut lĂ avec l'Ăternel quarante jours et quarante nuits ; il ne mangea point de pain et ne but point d'eau ; et l'Ăternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖœÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖ„ŚŚ ŚŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŒŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖčÖŁŚ Ś©ŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖčÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖčÖŚȘ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖŽÖŚŚȘ ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖœŚŚŚ World English Bible He was there with Yahweh forty days and forty nights; he neither ate bread, nor drank water. He wrote on the tablets the words of the covenant, the ten commandments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quarante jours et quarante nuits. Ces mots n'autorisent point Ă identifier ce sĂ©jour avec celui dont il avait Ă©tĂ© parlĂ© 24.18. Les deux faits sont expressĂ©ment distinguĂ©s DeutĂ©ronome 9.9 et 10.4-5, aussi bien qu'ils le sont dans notre narration.Sans manger ni boire. Cette circonstance n'a pas Ă©tĂ© mentionnĂ©e dans le rĂ©cit 24.18 mais comparez DeutĂ©ronome 9.9L'Eternel Ă©crivit. Il y a littĂ©ralement il Ă©crivit. Mais le verset 1 ne laisse aucun doute relativement au sujet du verbe. C'est ce que confirme DeutĂ©ronome 10.2-4Quant aux expressions : les paroles de l'alliance, les dix paroles, le mĂȘme verset 1 ne permet de les rapporter qu'aux dix commandements promulguĂ©s sur SinaĂŻ (chapitre 20). Autrement le rĂ©cit, que le verset 1 avait commencĂ© de cette maniĂšre (J'Ă©crirai...), resterait incomplet et sans conclusion. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Une bonne communion spirituelle avec Dieu, intensifie la grĂące en nous-mĂȘmes, elle revivifie et sanctifie notre Ăąme. Une rĂ©elle piĂ©tĂ© purifie la conduite de l'homme, en augmentant par exemple, l'estime et l'affection mutuelle. Le voile que MoĂŻse mettait sur son visage, Ă©tait une image de la limitation de la dispensation de l'Ă©poque, comparĂ©e au rayonnement de la lumiĂšre de l'Ă©vangile du Nouveau Testament.Ce voile Ă©tait aussi l'emblĂšme de la « retenue » de ceux qui respectent les choses spirituelles. Il Ă©tait Ă©galement une image du masque qui Ă©tait et qui se trouve encore, sur la nation d'IsraĂ«l ; seul l'Esprit de l'Ăternel peut l'ĂŽter, afin de rĂ©vĂ©ler Christ, Celui qui met fin Ă la dispensation de la loi, pour le bĂ©nĂ©fice de chaque croyant. La crainte et l'incrĂ©dulitĂ© placent un voile devant nos yeux, elles nous Ă©loignent du trĂŽne de MisĂ©ricorde. Nous devrions pleinement exprimer nos dĂ©sirs Ă notre PĂšre cĂ©leste, aussi bien matĂ©riels que spirituels ; nous devrions Lui confier toutes nos peines et tous nos problĂšmes de tentation ; nous devrions enfin reconnaĂźtre devant Lui, toutes nos offenses. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse fut lĂ avec lâEternel 03068 quarante 0705 jours 03117 et quarante 0705 nuits 03915. Il ne mangea 0398 08804 point de pain 03899, et il ne but 08354 08804 point dâeau 04325. Et lâEternel Ă©crivit 03789 08799 sur les tables 03871 les paroles 01697 de lâalliance 01285, les dix 06235 paroles 01697. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0705 - 'arba`iym 01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03789 - kathabĂ©crire, enregistrer, inscrire (Qal) Ă©crire, inscrire, graver, tracer dĂ©crire par Ă©crit enregistrer, enrĂŽler dĂ©crĂ©ter (Niphal ⊠03871 - luwachplanche, plaque, tablette, tableau tablettes (de pierre) planches (de bois) plaque (de mĂ©tal) mĂ©taphore: table ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 03915 - layilnuit nuit (en opposition au jour) de tĂ©nĂšbres, ombre protectrice (fig.) 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 24 18 MoĂŻse entra au milieu de la nuĂ©e, et il monta sur la montagne. MoĂŻse demeura sur la montagne quarante jours et quarante nuits. Exode 31 18 Lorsque l'Ăternel eut achevĂ© de parler Ă MoĂŻse sur la montagne de SinaĂŻ, il lui donna les deux tables du tĂ©moignage, tables de pierre, Ă©crites du doigt de Dieu. Exode 32 16 Les tables Ă©taient l'ouvrage de Dieu, et l'Ă©criture Ă©tait l'Ă©criture de Dieu, gravĂ©e sur les tables. Exode 34 1 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Taille deux tables de pierre comme les premiĂšres, et j'y Ă©crirai les paroles qui Ă©taient sur les premiĂšres tables que tu as brisĂ©es. 28 MoĂŻse fut lĂ avec l'Ăternel quarante jours et quarante nuits. Il ne mangea point de pain, et il ne but point d'eau. Et l'Ăternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. DeutĂ©ronome 4 13 Il publia son alliance, qu'il vous ordonna d'observer, les dix commandements ; et il les Ă©crivit sur deux tables de pierre. DeutĂ©ronome 9 9 Lorsque je fus montĂ© sur la montagne, pour prendre les tables de pierre, les tables de l'alliance que l'Ăternel a traitĂ©e avec vous, je demeurai sur la montagne quarante jours et quarante nuits, sans manger de pain et sans boire d'eau ; 18 Je me prosternai devant l'Ăternel, comme auparavant, quarante jours et quarante nuits, sans manger de pain et sans boire d'eau, Ă cause de tous les pĂ©chĂ©s que vous aviez commis en faisant ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel, pour l'irriter. 25 Je me prosternai devant l'Ăternel, je me prosternai quarante jours et quarante nuits, parce que l'Ăternel avait dit qu'il voulait vous dĂ©truire. DeutĂ©ronome 10 2 J'Ă©crirai sur ces tables les paroles qui Ă©taient sur les premiĂšres tables que tu as brisĂ©es, et tu les mettras dans l'arche. 3 Je fis une arche de bois d'acacia, je taillai deux tables de pierre comme les premiĂšres, et je montai sur la montagne, les deux tables dans ma main. 4 L'Ăternel Ă©crivit sur les tables ce qui avait Ă©tĂ© Ă©crit sur les premiĂšres, les dix paroles qu'il vous avait dites sur la montagne, du milieu du feu, le jour de l'assemblĂ©e ; et l'Ăternel me les donna. 2 Corinthiens 3 7 Or, si le ministĂšre de la mort, gravĂ© avec des lettres sur des pierres, a Ă©tĂ© glorieux, au point que les fils d'IsraĂ«l ne pouvaient fixer les regards sur le visage de MoĂŻse, Ă cause de la gloire de son visage, bien que cette gloire fĂ»t passagĂšre, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse resta lĂ avec l'Eternel 40 jours et 40 nuits. Il ne mangea pas de pain et ne but pas d'eau. Et l'Eternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. Segond 1910 MoĂŻse fut lĂ avec l'Ăternel quarante jours et quarante nuits. Il ne mangea point de pain, et il ne but point d'eau. Et l'Ăternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse fut donc lĂ avec lâĂternel quarante jours et quarante nuits. Il ne mangea pas de pain et ne but pas dâeau. LâĂternel Ă©crivit sur les tables les paroles de lâalliance, les dix paroles. Parole de Vie © MoĂŻse reste sur le mont SinaĂŻ avec le SEIGNEUR 40 jours et 40 nuits, sans manger ni boire. Sur les tablettes de pierre, il Ă©crit les paroles de lâalliance, les dix commandements. Français Courant © MoĂŻse resta lĂ avec le Seigneur quarante jours et quarante nuits, sans rien manger ni boire. Il Ă©crivit sur les tablettes de pierre les dix commandements, fondement de lâalliance. Semeur © MoĂŻse demeura lĂ avec lâEternel quarante jours et quarante nuits, sans manger ni boire, et lâEternel Ă©crivit sur les tablettes les paroles de lâalliance, les dix commandements. Darby Et MoĂŻse fut lĂ avec l'Ăternel quarante jours et quarante nuits ; il ne mangea point de pain et il ne but point d'eau ; et l'Ăternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. Martin Et [MoĂŻse] demeura lĂ avec l'Eternel quarante jours et quarante nuits, sans manger de pain, et sans boire d'eau ; et [l'Eternel] Ă©crivit sur les Tables les paroles de l'alliance, [c'est-Ă -dire], les dix paroles. Ostervald Et MoĂŻse fut lĂ avec l'Ăternel quarante jours et quarante nuits ; il ne mangea point de pain et ne but point d'eau ; et l'Ăternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖœÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖ„ŚŚ ŚŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŒŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖčÖŁŚ Ś©ŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖčÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖčÖŚȘ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖŽÖŚŚȘ ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖœŚŚŚ World English Bible He was there with Yahweh forty days and forty nights; he neither ate bread, nor drank water. He wrote on the tablets the words of the covenant, the ten commandments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quarante jours et quarante nuits. Ces mots n'autorisent point Ă identifier ce sĂ©jour avec celui dont il avait Ă©tĂ© parlĂ© 24.18. Les deux faits sont expressĂ©ment distinguĂ©s DeutĂ©ronome 9.9 et 10.4-5, aussi bien qu'ils le sont dans notre narration.Sans manger ni boire. Cette circonstance n'a pas Ă©tĂ© mentionnĂ©e dans le rĂ©cit 24.18 mais comparez DeutĂ©ronome 9.9L'Eternel Ă©crivit. Il y a littĂ©ralement il Ă©crivit. Mais le verset 1 ne laisse aucun doute relativement au sujet du verbe. C'est ce que confirme DeutĂ©ronome 10.2-4Quant aux expressions : les paroles de l'alliance, les dix paroles, le mĂȘme verset 1 ne permet de les rapporter qu'aux dix commandements promulguĂ©s sur SinaĂŻ (chapitre 20). Autrement le rĂ©cit, que le verset 1 avait commencĂ© de cette maniĂšre (J'Ă©crirai...), resterait incomplet et sans conclusion. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Une bonne communion spirituelle avec Dieu, intensifie la grĂące en nous-mĂȘmes, elle revivifie et sanctifie notre Ăąme. Une rĂ©elle piĂ©tĂ© purifie la conduite de l'homme, en augmentant par exemple, l'estime et l'affection mutuelle. Le voile que MoĂŻse mettait sur son visage, Ă©tait une image de la limitation de la dispensation de l'Ă©poque, comparĂ©e au rayonnement de la lumiĂšre de l'Ă©vangile du Nouveau Testament.Ce voile Ă©tait aussi l'emblĂšme de la « retenue » de ceux qui respectent les choses spirituelles. Il Ă©tait Ă©galement une image du masque qui Ă©tait et qui se trouve encore, sur la nation d'IsraĂ«l ; seul l'Esprit de l'Ăternel peut l'ĂŽter, afin de rĂ©vĂ©ler Christ, Celui qui met fin Ă la dispensation de la loi, pour le bĂ©nĂ©fice de chaque croyant. La crainte et l'incrĂ©dulitĂ© placent un voile devant nos yeux, elles nous Ă©loignent du trĂŽne de MisĂ©ricorde. Nous devrions pleinement exprimer nos dĂ©sirs Ă notre PĂšre cĂ©leste, aussi bien matĂ©riels que spirituels ; nous devrions Lui confier toutes nos peines et tous nos problĂšmes de tentation ; nous devrions enfin reconnaĂźtre devant Lui, toutes nos offenses. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse fut lĂ avec lâEternel 03068 quarante 0705 jours 03117 et quarante 0705 nuits 03915. Il ne mangea 0398 08804 point de pain 03899, et il ne but 08354 08804 point dâeau 04325. Et lâEternel Ă©crivit 03789 08799 sur les tables 03871 les paroles 01697 de lâalliance 01285, les dix 06235 paroles 01697. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0705 - 'arba`iym 01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03789 - kathabĂ©crire, enregistrer, inscrire (Qal) Ă©crire, inscrire, graver, tracer dĂ©crire par Ă©crit enregistrer, enrĂŽler dĂ©crĂ©ter (Niphal ⊠03871 - luwachplanche, plaque, tablette, tableau tablettes (de pierre) planches (de bois) plaque (de mĂ©tal) mĂ©taphore: table ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 03915 - layilnuit nuit (en opposition au jour) de tĂ©nĂšbres, ombre protectrice (fig.) 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 24 18 MoĂŻse entra au milieu de la nuĂ©e, et il monta sur la montagne. MoĂŻse demeura sur la montagne quarante jours et quarante nuits. Exode 31 18 Lorsque l'Ăternel eut achevĂ© de parler Ă MoĂŻse sur la montagne de SinaĂŻ, il lui donna les deux tables du tĂ©moignage, tables de pierre, Ă©crites du doigt de Dieu. Exode 32 16 Les tables Ă©taient l'ouvrage de Dieu, et l'Ă©criture Ă©tait l'Ă©criture de Dieu, gravĂ©e sur les tables. Exode 34 1 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Taille deux tables de pierre comme les premiĂšres, et j'y Ă©crirai les paroles qui Ă©taient sur les premiĂšres tables que tu as brisĂ©es. 28 MoĂŻse fut lĂ avec l'Ăternel quarante jours et quarante nuits. Il ne mangea point de pain, et il ne but point d'eau. Et l'Ăternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. DeutĂ©ronome 4 13 Il publia son alliance, qu'il vous ordonna d'observer, les dix commandements ; et il les Ă©crivit sur deux tables de pierre. DeutĂ©ronome 9 9 Lorsque je fus montĂ© sur la montagne, pour prendre les tables de pierre, les tables de l'alliance que l'Ăternel a traitĂ©e avec vous, je demeurai sur la montagne quarante jours et quarante nuits, sans manger de pain et sans boire d'eau ; 18 Je me prosternai devant l'Ăternel, comme auparavant, quarante jours et quarante nuits, sans manger de pain et sans boire d'eau, Ă cause de tous les pĂ©chĂ©s que vous aviez commis en faisant ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel, pour l'irriter. 25 Je me prosternai devant l'Ăternel, je me prosternai quarante jours et quarante nuits, parce que l'Ăternel avait dit qu'il voulait vous dĂ©truire. DeutĂ©ronome 10 2 J'Ă©crirai sur ces tables les paroles qui Ă©taient sur les premiĂšres tables que tu as brisĂ©es, et tu les mettras dans l'arche. 3 Je fis une arche de bois d'acacia, je taillai deux tables de pierre comme les premiĂšres, et je montai sur la montagne, les deux tables dans ma main. 4 L'Ăternel Ă©crivit sur les tables ce qui avait Ă©tĂ© Ă©crit sur les premiĂšres, les dix paroles qu'il vous avait dites sur la montagne, du milieu du feu, le jour de l'assemblĂ©e ; et l'Ăternel me les donna. 2 Corinthiens 3 7 Or, si le ministĂšre de la mort, gravĂ© avec des lettres sur des pierres, a Ă©tĂ© glorieux, au point que les fils d'IsraĂ«l ne pouvaient fixer les regards sur le visage de MoĂŻse, Ă cause de la gloire de son visage, bien que cette gloire fĂ»t passagĂšre, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse resta lĂ avec l'Eternel 40 jours et 40 nuits. Il ne mangea pas de pain et ne but pas d'eau. Et l'Eternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. Segond 1910 MoĂŻse fut lĂ avec l'Ăternel quarante jours et quarante nuits. Il ne mangea point de pain, et il ne but point d'eau. Et l'Ăternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse fut donc lĂ avec lâĂternel quarante jours et quarante nuits. Il ne mangea pas de pain et ne but pas dâeau. LâĂternel Ă©crivit sur les tables les paroles de lâalliance, les dix paroles. Parole de Vie © MoĂŻse reste sur le mont SinaĂŻ avec le SEIGNEUR 40 jours et 40 nuits, sans manger ni boire. Sur les tablettes de pierre, il Ă©crit les paroles de lâalliance, les dix commandements. Français Courant © MoĂŻse resta lĂ avec le Seigneur quarante jours et quarante nuits, sans rien manger ni boire. Il Ă©crivit sur les tablettes de pierre les dix commandements, fondement de lâalliance. Semeur © MoĂŻse demeura lĂ avec lâEternel quarante jours et quarante nuits, sans manger ni boire, et lâEternel Ă©crivit sur les tablettes les paroles de lâalliance, les dix commandements. Darby Et MoĂŻse fut lĂ avec l'Ăternel quarante jours et quarante nuits ; il ne mangea point de pain et il ne but point d'eau ; et l'Ăternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. Martin Et [MoĂŻse] demeura lĂ avec l'Eternel quarante jours et quarante nuits, sans manger de pain, et sans boire d'eau ; et [l'Eternel] Ă©crivit sur les Tables les paroles de l'alliance, [c'est-Ă -dire], les dix paroles. Ostervald Et MoĂŻse fut lĂ avec l'Ăternel quarante jours et quarante nuits ; il ne mangea point de pain et ne but point d'eau ; et l'Ăternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖœÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖ„ŚŚ ŚŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŒŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖčÖŁŚ Ś©ŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖčÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖčÖŚȘ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖŽÖŚŚȘ ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖœŚŚŚ World English Bible He was there with Yahweh forty days and forty nights; he neither ate bread, nor drank water. He wrote on the tablets the words of the covenant, the ten commandments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quarante jours et quarante nuits. Ces mots n'autorisent point Ă identifier ce sĂ©jour avec celui dont il avait Ă©tĂ© parlĂ© 24.18. Les deux faits sont expressĂ©ment distinguĂ©s DeutĂ©ronome 9.9 et 10.4-5, aussi bien qu'ils le sont dans notre narration.Sans manger ni boire. Cette circonstance n'a pas Ă©tĂ© mentionnĂ©e dans le rĂ©cit 24.18 mais comparez DeutĂ©ronome 9.9L'Eternel Ă©crivit. Il y a littĂ©ralement il Ă©crivit. Mais le verset 1 ne laisse aucun doute relativement au sujet du verbe. C'est ce que confirme DeutĂ©ronome 10.2-4Quant aux expressions : les paroles de l'alliance, les dix paroles, le mĂȘme verset 1 ne permet de les rapporter qu'aux dix commandements promulguĂ©s sur SinaĂŻ (chapitre 20). Autrement le rĂ©cit, que le verset 1 avait commencĂ© de cette maniĂšre (J'Ă©crirai...), resterait incomplet et sans conclusion. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Une bonne communion spirituelle avec Dieu, intensifie la grĂące en nous-mĂȘmes, elle revivifie et sanctifie notre Ăąme. Une rĂ©elle piĂ©tĂ© purifie la conduite de l'homme, en augmentant par exemple, l'estime et l'affection mutuelle. Le voile que MoĂŻse mettait sur son visage, Ă©tait une image de la limitation de la dispensation de l'Ă©poque, comparĂ©e au rayonnement de la lumiĂšre de l'Ă©vangile du Nouveau Testament.Ce voile Ă©tait aussi l'emblĂšme de la « retenue » de ceux qui respectent les choses spirituelles. Il Ă©tait Ă©galement une image du masque qui Ă©tait et qui se trouve encore, sur la nation d'IsraĂ«l ; seul l'Esprit de l'Ăternel peut l'ĂŽter, afin de rĂ©vĂ©ler Christ, Celui qui met fin Ă la dispensation de la loi, pour le bĂ©nĂ©fice de chaque croyant. La crainte et l'incrĂ©dulitĂ© placent un voile devant nos yeux, elles nous Ă©loignent du trĂŽne de MisĂ©ricorde. Nous devrions pleinement exprimer nos dĂ©sirs Ă notre PĂšre cĂ©leste, aussi bien matĂ©riels que spirituels ; nous devrions Lui confier toutes nos peines et tous nos problĂšmes de tentation ; nous devrions enfin reconnaĂźtre devant Lui, toutes nos offenses. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse fut lĂ avec lâEternel 03068 quarante 0705 jours 03117 et quarante 0705 nuits 03915. Il ne mangea 0398 08804 point de pain 03899, et il ne but 08354 08804 point dâeau 04325. Et lâEternel Ă©crivit 03789 08799 sur les tables 03871 les paroles 01697 de lâalliance 01285, les dix 06235 paroles 01697. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0705 - 'arba`iym 01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03789 - kathabĂ©crire, enregistrer, inscrire (Qal) Ă©crire, inscrire, graver, tracer dĂ©crire par Ă©crit enregistrer, enrĂŽler dĂ©crĂ©ter (Niphal ⊠03871 - luwachplanche, plaque, tablette, tableau tablettes (de pierre) planches (de bois) plaque (de mĂ©tal) mĂ©taphore: table ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 03915 - layilnuit nuit (en opposition au jour) de tĂ©nĂšbres, ombre protectrice (fig.) 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 24 18 MoĂŻse entra au milieu de la nuĂ©e, et il monta sur la montagne. MoĂŻse demeura sur la montagne quarante jours et quarante nuits. Exode 31 18 Lorsque l'Ăternel eut achevĂ© de parler Ă MoĂŻse sur la montagne de SinaĂŻ, il lui donna les deux tables du tĂ©moignage, tables de pierre, Ă©crites du doigt de Dieu. Exode 32 16 Les tables Ă©taient l'ouvrage de Dieu, et l'Ă©criture Ă©tait l'Ă©criture de Dieu, gravĂ©e sur les tables. Exode 34 1 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Taille deux tables de pierre comme les premiĂšres, et j'y Ă©crirai les paroles qui Ă©taient sur les premiĂšres tables que tu as brisĂ©es. 28 MoĂŻse fut lĂ avec l'Ăternel quarante jours et quarante nuits. Il ne mangea point de pain, et il ne but point d'eau. Et l'Ăternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. DeutĂ©ronome 4 13 Il publia son alliance, qu'il vous ordonna d'observer, les dix commandements ; et il les Ă©crivit sur deux tables de pierre. DeutĂ©ronome 9 9 Lorsque je fus montĂ© sur la montagne, pour prendre les tables de pierre, les tables de l'alliance que l'Ăternel a traitĂ©e avec vous, je demeurai sur la montagne quarante jours et quarante nuits, sans manger de pain et sans boire d'eau ; 18 Je me prosternai devant l'Ăternel, comme auparavant, quarante jours et quarante nuits, sans manger de pain et sans boire d'eau, Ă cause de tous les pĂ©chĂ©s que vous aviez commis en faisant ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel, pour l'irriter. 25 Je me prosternai devant l'Ăternel, je me prosternai quarante jours et quarante nuits, parce que l'Ăternel avait dit qu'il voulait vous dĂ©truire. DeutĂ©ronome 10 2 J'Ă©crirai sur ces tables les paroles qui Ă©taient sur les premiĂšres tables que tu as brisĂ©es, et tu les mettras dans l'arche. 3 Je fis une arche de bois d'acacia, je taillai deux tables de pierre comme les premiĂšres, et je montai sur la montagne, les deux tables dans ma main. 4 L'Ăternel Ă©crivit sur les tables ce qui avait Ă©tĂ© Ă©crit sur les premiĂšres, les dix paroles qu'il vous avait dites sur la montagne, du milieu du feu, le jour de l'assemblĂ©e ; et l'Ăternel me les donna. 2 Corinthiens 3 7 Or, si le ministĂšre de la mort, gravĂ© avec des lettres sur des pierres, a Ă©tĂ© glorieux, au point que les fils d'IsraĂ«l ne pouvaient fixer les regards sur le visage de MoĂŻse, Ă cause de la gloire de son visage, bien que cette gloire fĂ»t passagĂšre, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse resta lĂ avec l'Eternel 40 jours et 40 nuits. Il ne mangea pas de pain et ne but pas d'eau. Et l'Eternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. Segond 1910 MoĂŻse fut lĂ avec l'Ăternel quarante jours et quarante nuits. Il ne mangea point de pain, et il ne but point d'eau. Et l'Ăternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse fut donc lĂ avec lâĂternel quarante jours et quarante nuits. Il ne mangea pas de pain et ne but pas dâeau. LâĂternel Ă©crivit sur les tables les paroles de lâalliance, les dix paroles. Parole de Vie © MoĂŻse reste sur le mont SinaĂŻ avec le SEIGNEUR 40 jours et 40 nuits, sans manger ni boire. Sur les tablettes de pierre, il Ă©crit les paroles de lâalliance, les dix commandements. Français Courant © MoĂŻse resta lĂ avec le Seigneur quarante jours et quarante nuits, sans rien manger ni boire. Il Ă©crivit sur les tablettes de pierre les dix commandements, fondement de lâalliance. Semeur © MoĂŻse demeura lĂ avec lâEternel quarante jours et quarante nuits, sans manger ni boire, et lâEternel Ă©crivit sur les tablettes les paroles de lâalliance, les dix commandements. Darby Et MoĂŻse fut lĂ avec l'Ăternel quarante jours et quarante nuits ; il ne mangea point de pain et il ne but point d'eau ; et l'Ăternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. Martin Et [MoĂŻse] demeura lĂ avec l'Eternel quarante jours et quarante nuits, sans manger de pain, et sans boire d'eau ; et [l'Eternel] Ă©crivit sur les Tables les paroles de l'alliance, [c'est-Ă -dire], les dix paroles. Ostervald Et MoĂŻse fut lĂ avec l'Ăternel quarante jours et quarante nuits ; il ne mangea point de pain et ne but point d'eau ; et l'Ăternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖœÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖ„ŚŚ ŚŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŒŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖčÖŁŚ Ś©ŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖčÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖčÖŚȘ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖŽÖŚŚȘ ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖœŚŚŚ World English Bible He was there with Yahweh forty days and forty nights; he neither ate bread, nor drank water. He wrote on the tablets the words of the covenant, the ten commandments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quarante jours et quarante nuits. Ces mots n'autorisent point Ă identifier ce sĂ©jour avec celui dont il avait Ă©tĂ© parlĂ© 24.18. Les deux faits sont expressĂ©ment distinguĂ©s DeutĂ©ronome 9.9 et 10.4-5, aussi bien qu'ils le sont dans notre narration.Sans manger ni boire. Cette circonstance n'a pas Ă©tĂ© mentionnĂ©e dans le rĂ©cit 24.18 mais comparez DeutĂ©ronome 9.9L'Eternel Ă©crivit. Il y a littĂ©ralement il Ă©crivit. Mais le verset 1 ne laisse aucun doute relativement au sujet du verbe. C'est ce que confirme DeutĂ©ronome 10.2-4Quant aux expressions : les paroles de l'alliance, les dix paroles, le mĂȘme verset 1 ne permet de les rapporter qu'aux dix commandements promulguĂ©s sur SinaĂŻ (chapitre 20). Autrement le rĂ©cit, que le verset 1 avait commencĂ© de cette maniĂšre (J'Ă©crirai...), resterait incomplet et sans conclusion. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Une bonne communion spirituelle avec Dieu, intensifie la grĂące en nous-mĂȘmes, elle revivifie et sanctifie notre Ăąme. Une rĂ©elle piĂ©tĂ© purifie la conduite de l'homme, en augmentant par exemple, l'estime et l'affection mutuelle. Le voile que MoĂŻse mettait sur son visage, Ă©tait une image de la limitation de la dispensation de l'Ă©poque, comparĂ©e au rayonnement de la lumiĂšre de l'Ă©vangile du Nouveau Testament.Ce voile Ă©tait aussi l'emblĂšme de la « retenue » de ceux qui respectent les choses spirituelles. Il Ă©tait Ă©galement une image du masque qui Ă©tait et qui se trouve encore, sur la nation d'IsraĂ«l ; seul l'Esprit de l'Ăternel peut l'ĂŽter, afin de rĂ©vĂ©ler Christ, Celui qui met fin Ă la dispensation de la loi, pour le bĂ©nĂ©fice de chaque croyant. La crainte et l'incrĂ©dulitĂ© placent un voile devant nos yeux, elles nous Ă©loignent du trĂŽne de MisĂ©ricorde. Nous devrions pleinement exprimer nos dĂ©sirs Ă notre PĂšre cĂ©leste, aussi bien matĂ©riels que spirituels ; nous devrions Lui confier toutes nos peines et tous nos problĂšmes de tentation ; nous devrions enfin reconnaĂźtre devant Lui, toutes nos offenses. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse fut lĂ avec lâEternel 03068 quarante 0705 jours 03117 et quarante 0705 nuits 03915. Il ne mangea 0398 08804 point de pain 03899, et il ne but 08354 08804 point dâeau 04325. Et lâEternel Ă©crivit 03789 08799 sur les tables 03871 les paroles 01697 de lâalliance 01285, les dix 06235 paroles 01697. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0705 - 'arba`iym 01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03789 - kathabĂ©crire, enregistrer, inscrire (Qal) Ă©crire, inscrire, graver, tracer dĂ©crire par Ă©crit enregistrer, enrĂŽler dĂ©crĂ©ter (Niphal ⊠03871 - luwachplanche, plaque, tablette, tableau tablettes (de pierre) planches (de bois) plaque (de mĂ©tal) mĂ©taphore: table ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 03915 - layilnuit nuit (en opposition au jour) de tĂ©nĂšbres, ombre protectrice (fig.) 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 24 18 MoĂŻse entra au milieu de la nuĂ©e, et il monta sur la montagne. MoĂŻse demeura sur la montagne quarante jours et quarante nuits. Exode 31 18 Lorsque l'Ăternel eut achevĂ© de parler Ă MoĂŻse sur la montagne de SinaĂŻ, il lui donna les deux tables du tĂ©moignage, tables de pierre, Ă©crites du doigt de Dieu. Exode 32 16 Les tables Ă©taient l'ouvrage de Dieu, et l'Ă©criture Ă©tait l'Ă©criture de Dieu, gravĂ©e sur les tables. Exode 34 1 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Taille deux tables de pierre comme les premiĂšres, et j'y Ă©crirai les paroles qui Ă©taient sur les premiĂšres tables que tu as brisĂ©es. 28 MoĂŻse fut lĂ avec l'Ăternel quarante jours et quarante nuits. Il ne mangea point de pain, et il ne but point d'eau. Et l'Ăternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. DeutĂ©ronome 4 13 Il publia son alliance, qu'il vous ordonna d'observer, les dix commandements ; et il les Ă©crivit sur deux tables de pierre. DeutĂ©ronome 9 9 Lorsque je fus montĂ© sur la montagne, pour prendre les tables de pierre, les tables de l'alliance que l'Ăternel a traitĂ©e avec vous, je demeurai sur la montagne quarante jours et quarante nuits, sans manger de pain et sans boire d'eau ; 18 Je me prosternai devant l'Ăternel, comme auparavant, quarante jours et quarante nuits, sans manger de pain et sans boire d'eau, Ă cause de tous les pĂ©chĂ©s que vous aviez commis en faisant ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel, pour l'irriter. 25 Je me prosternai devant l'Ăternel, je me prosternai quarante jours et quarante nuits, parce que l'Ăternel avait dit qu'il voulait vous dĂ©truire. DeutĂ©ronome 10 2 J'Ă©crirai sur ces tables les paroles qui Ă©taient sur les premiĂšres tables que tu as brisĂ©es, et tu les mettras dans l'arche. 3 Je fis une arche de bois d'acacia, je taillai deux tables de pierre comme les premiĂšres, et je montai sur la montagne, les deux tables dans ma main. 4 L'Ăternel Ă©crivit sur les tables ce qui avait Ă©tĂ© Ă©crit sur les premiĂšres, les dix paroles qu'il vous avait dites sur la montagne, du milieu du feu, le jour de l'assemblĂ©e ; et l'Ăternel me les donna. 2 Corinthiens 3 7 Or, si le ministĂšre de la mort, gravĂ© avec des lettres sur des pierres, a Ă©tĂ© glorieux, au point que les fils d'IsraĂ«l ne pouvaient fixer les regards sur le visage de MoĂŻse, Ă cause de la gloire de son visage, bien que cette gloire fĂ»t passagĂšre, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse resta lĂ avec l'Eternel 40 jours et 40 nuits. Il ne mangea pas de pain et ne but pas d'eau. Et l'Eternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. Segond 1910 MoĂŻse fut lĂ avec l'Ăternel quarante jours et quarante nuits. Il ne mangea point de pain, et il ne but point d'eau. Et l'Ăternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse fut donc lĂ avec lâĂternel quarante jours et quarante nuits. Il ne mangea pas de pain et ne but pas dâeau. LâĂternel Ă©crivit sur les tables les paroles de lâalliance, les dix paroles. Parole de Vie © MoĂŻse reste sur le mont SinaĂŻ avec le SEIGNEUR 40 jours et 40 nuits, sans manger ni boire. Sur les tablettes de pierre, il Ă©crit les paroles de lâalliance, les dix commandements. Français Courant © MoĂŻse resta lĂ avec le Seigneur quarante jours et quarante nuits, sans rien manger ni boire. Il Ă©crivit sur les tablettes de pierre les dix commandements, fondement de lâalliance. Semeur © MoĂŻse demeura lĂ avec lâEternel quarante jours et quarante nuits, sans manger ni boire, et lâEternel Ă©crivit sur les tablettes les paroles de lâalliance, les dix commandements. Darby Et MoĂŻse fut lĂ avec l'Ăternel quarante jours et quarante nuits ; il ne mangea point de pain et il ne but point d'eau ; et l'Ăternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. Martin Et [MoĂŻse] demeura lĂ avec l'Eternel quarante jours et quarante nuits, sans manger de pain, et sans boire d'eau ; et [l'Eternel] Ă©crivit sur les Tables les paroles de l'alliance, [c'est-Ă -dire], les dix paroles. Ostervald Et MoĂŻse fut lĂ avec l'Ăternel quarante jours et quarante nuits ; il ne mangea point de pain et ne but point d'eau ; et l'Ăternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖœÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖ„ŚŚ ŚŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŒŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖčÖŁŚ Ś©ŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖčÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖčÖŚȘ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖŽÖŚŚȘ ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖœŚŚŚ World English Bible He was there with Yahweh forty days and forty nights; he neither ate bread, nor drank water. He wrote on the tablets the words of the covenant, the ten commandments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quarante jours et quarante nuits. Ces mots n'autorisent point Ă identifier ce sĂ©jour avec celui dont il avait Ă©tĂ© parlĂ© 24.18. Les deux faits sont expressĂ©ment distinguĂ©s DeutĂ©ronome 9.9 et 10.4-5, aussi bien qu'ils le sont dans notre narration.Sans manger ni boire. Cette circonstance n'a pas Ă©tĂ© mentionnĂ©e dans le rĂ©cit 24.18 mais comparez DeutĂ©ronome 9.9L'Eternel Ă©crivit. Il y a littĂ©ralement il Ă©crivit. Mais le verset 1 ne laisse aucun doute relativement au sujet du verbe. C'est ce que confirme DeutĂ©ronome 10.2-4Quant aux expressions : les paroles de l'alliance, les dix paroles, le mĂȘme verset 1 ne permet de les rapporter qu'aux dix commandements promulguĂ©s sur SinaĂŻ (chapitre 20). Autrement le rĂ©cit, que le verset 1 avait commencĂ© de cette maniĂšre (J'Ă©crirai...), resterait incomplet et sans conclusion. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Une bonne communion spirituelle avec Dieu, intensifie la grĂące en nous-mĂȘmes, elle revivifie et sanctifie notre Ăąme. Une rĂ©elle piĂ©tĂ© purifie la conduite de l'homme, en augmentant par exemple, l'estime et l'affection mutuelle. Le voile que MoĂŻse mettait sur son visage, Ă©tait une image de la limitation de la dispensation de l'Ă©poque, comparĂ©e au rayonnement de la lumiĂšre de l'Ă©vangile du Nouveau Testament.Ce voile Ă©tait aussi l'emblĂšme de la « retenue » de ceux qui respectent les choses spirituelles. Il Ă©tait Ă©galement une image du masque qui Ă©tait et qui se trouve encore, sur la nation d'IsraĂ«l ; seul l'Esprit de l'Ăternel peut l'ĂŽter, afin de rĂ©vĂ©ler Christ, Celui qui met fin Ă la dispensation de la loi, pour le bĂ©nĂ©fice de chaque croyant. La crainte et l'incrĂ©dulitĂ© placent un voile devant nos yeux, elles nous Ă©loignent du trĂŽne de MisĂ©ricorde. Nous devrions pleinement exprimer nos dĂ©sirs Ă notre PĂšre cĂ©leste, aussi bien matĂ©riels que spirituels ; nous devrions Lui confier toutes nos peines et tous nos problĂšmes de tentation ; nous devrions enfin reconnaĂźtre devant Lui, toutes nos offenses. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse fut lĂ avec lâEternel 03068 quarante 0705 jours 03117 et quarante 0705 nuits 03915. Il ne mangea 0398 08804 point de pain 03899, et il ne but 08354 08804 point dâeau 04325. Et lâEternel Ă©crivit 03789 08799 sur les tables 03871 les paroles 01697 de lâalliance 01285, les dix 06235 paroles 01697. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0705 - 'arba`iym 01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03789 - kathabĂ©crire, enregistrer, inscrire (Qal) Ă©crire, inscrire, graver, tracer dĂ©crire par Ă©crit enregistrer, enrĂŽler dĂ©crĂ©ter (Niphal ⊠03871 - luwachplanche, plaque, tablette, tableau tablettes (de pierre) planches (de bois) plaque (de mĂ©tal) mĂ©taphore: table ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 03915 - layilnuit nuit (en opposition au jour) de tĂ©nĂšbres, ombre protectrice (fig.) 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 24 18 MoĂŻse entra au milieu de la nuĂ©e, et il monta sur la montagne. MoĂŻse demeura sur la montagne quarante jours et quarante nuits. Exode 31 18 Lorsque l'Ăternel eut achevĂ© de parler Ă MoĂŻse sur la montagne de SinaĂŻ, il lui donna les deux tables du tĂ©moignage, tables de pierre, Ă©crites du doigt de Dieu. Exode 32 16 Les tables Ă©taient l'ouvrage de Dieu, et l'Ă©criture Ă©tait l'Ă©criture de Dieu, gravĂ©e sur les tables. Exode 34 1 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Taille deux tables de pierre comme les premiĂšres, et j'y Ă©crirai les paroles qui Ă©taient sur les premiĂšres tables que tu as brisĂ©es. 28 MoĂŻse fut lĂ avec l'Ăternel quarante jours et quarante nuits. Il ne mangea point de pain, et il ne but point d'eau. Et l'Ăternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. DeutĂ©ronome 4 13 Il publia son alliance, qu'il vous ordonna d'observer, les dix commandements ; et il les Ă©crivit sur deux tables de pierre. DeutĂ©ronome 9 9 Lorsque je fus montĂ© sur la montagne, pour prendre les tables de pierre, les tables de l'alliance que l'Ăternel a traitĂ©e avec vous, je demeurai sur la montagne quarante jours et quarante nuits, sans manger de pain et sans boire d'eau ; 18 Je me prosternai devant l'Ăternel, comme auparavant, quarante jours et quarante nuits, sans manger de pain et sans boire d'eau, Ă cause de tous les pĂ©chĂ©s que vous aviez commis en faisant ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel, pour l'irriter. 25 Je me prosternai devant l'Ăternel, je me prosternai quarante jours et quarante nuits, parce que l'Ăternel avait dit qu'il voulait vous dĂ©truire. DeutĂ©ronome 10 2 J'Ă©crirai sur ces tables les paroles qui Ă©taient sur les premiĂšres tables que tu as brisĂ©es, et tu les mettras dans l'arche. 3 Je fis une arche de bois d'acacia, je taillai deux tables de pierre comme les premiĂšres, et je montai sur la montagne, les deux tables dans ma main. 4 L'Ăternel Ă©crivit sur les tables ce qui avait Ă©tĂ© Ă©crit sur les premiĂšres, les dix paroles qu'il vous avait dites sur la montagne, du milieu du feu, le jour de l'assemblĂ©e ; et l'Ăternel me les donna. 2 Corinthiens 3 7 Or, si le ministĂšre de la mort, gravĂ© avec des lettres sur des pierres, a Ă©tĂ© glorieux, au point que les fils d'IsraĂ«l ne pouvaient fixer les regards sur le visage de MoĂŻse, Ă cause de la gloire de son visage, bien que cette gloire fĂ»t passagĂšre, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse resta lĂ avec l'Eternel 40 jours et 40 nuits. Il ne mangea pas de pain et ne but pas d'eau. Et l'Eternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. Segond 1910 MoĂŻse fut lĂ avec l'Ăternel quarante jours et quarante nuits. Il ne mangea point de pain, et il ne but point d'eau. Et l'Ăternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse fut donc lĂ avec lâĂternel quarante jours et quarante nuits. Il ne mangea pas de pain et ne but pas dâeau. LâĂternel Ă©crivit sur les tables les paroles de lâalliance, les dix paroles. Parole de Vie © MoĂŻse reste sur le mont SinaĂŻ avec le SEIGNEUR 40 jours et 40 nuits, sans manger ni boire. Sur les tablettes de pierre, il Ă©crit les paroles de lâalliance, les dix commandements. Français Courant © MoĂŻse resta lĂ avec le Seigneur quarante jours et quarante nuits, sans rien manger ni boire. Il Ă©crivit sur les tablettes de pierre les dix commandements, fondement de lâalliance. Semeur © MoĂŻse demeura lĂ avec lâEternel quarante jours et quarante nuits, sans manger ni boire, et lâEternel Ă©crivit sur les tablettes les paroles de lâalliance, les dix commandements. Darby Et MoĂŻse fut lĂ avec l'Ăternel quarante jours et quarante nuits ; il ne mangea point de pain et il ne but point d'eau ; et l'Ăternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. Martin Et [MoĂŻse] demeura lĂ avec l'Eternel quarante jours et quarante nuits, sans manger de pain, et sans boire d'eau ; et [l'Eternel] Ă©crivit sur les Tables les paroles de l'alliance, [c'est-Ă -dire], les dix paroles. Ostervald Et MoĂŻse fut lĂ avec l'Ăternel quarante jours et quarante nuits ; il ne mangea point de pain et ne but point d'eau ; et l'Ăternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖœÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖ„ŚŚ ŚŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŒŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖčÖŁŚ Ś©ŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖčÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖčÖŚȘ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖŽÖŚŚȘ ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖœŚŚŚ World English Bible He was there with Yahweh forty days and forty nights; he neither ate bread, nor drank water. He wrote on the tablets the words of the covenant, the ten commandments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quarante jours et quarante nuits. Ces mots n'autorisent point Ă identifier ce sĂ©jour avec celui dont il avait Ă©tĂ© parlĂ© 24.18. Les deux faits sont expressĂ©ment distinguĂ©s DeutĂ©ronome 9.9 et 10.4-5, aussi bien qu'ils le sont dans notre narration.Sans manger ni boire. Cette circonstance n'a pas Ă©tĂ© mentionnĂ©e dans le rĂ©cit 24.18 mais comparez DeutĂ©ronome 9.9L'Eternel Ă©crivit. Il y a littĂ©ralement il Ă©crivit. Mais le verset 1 ne laisse aucun doute relativement au sujet du verbe. C'est ce que confirme DeutĂ©ronome 10.2-4Quant aux expressions : les paroles de l'alliance, les dix paroles, le mĂȘme verset 1 ne permet de les rapporter qu'aux dix commandements promulguĂ©s sur SinaĂŻ (chapitre 20). Autrement le rĂ©cit, que le verset 1 avait commencĂ© de cette maniĂšre (J'Ă©crirai...), resterait incomplet et sans conclusion. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Une bonne communion spirituelle avec Dieu, intensifie la grĂące en nous-mĂȘmes, elle revivifie et sanctifie notre Ăąme. Une rĂ©elle piĂ©tĂ© purifie la conduite de l'homme, en augmentant par exemple, l'estime et l'affection mutuelle. Le voile que MoĂŻse mettait sur son visage, Ă©tait une image de la limitation de la dispensation de l'Ă©poque, comparĂ©e au rayonnement de la lumiĂšre de l'Ă©vangile du Nouveau Testament.Ce voile Ă©tait aussi l'emblĂšme de la « retenue » de ceux qui respectent les choses spirituelles. Il Ă©tait Ă©galement une image du masque qui Ă©tait et qui se trouve encore, sur la nation d'IsraĂ«l ; seul l'Esprit de l'Ăternel peut l'ĂŽter, afin de rĂ©vĂ©ler Christ, Celui qui met fin Ă la dispensation de la loi, pour le bĂ©nĂ©fice de chaque croyant. La crainte et l'incrĂ©dulitĂ© placent un voile devant nos yeux, elles nous Ă©loignent du trĂŽne de MisĂ©ricorde. Nous devrions pleinement exprimer nos dĂ©sirs Ă notre PĂšre cĂ©leste, aussi bien matĂ©riels que spirituels ; nous devrions Lui confier toutes nos peines et tous nos problĂšmes de tentation ; nous devrions enfin reconnaĂźtre devant Lui, toutes nos offenses. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse fut lĂ avec lâEternel 03068 quarante 0705 jours 03117 et quarante 0705 nuits 03915. Il ne mangea 0398 08804 point de pain 03899, et il ne but 08354 08804 point dâeau 04325. Et lâEternel Ă©crivit 03789 08799 sur les tables 03871 les paroles 01697 de lâalliance 01285, les dix 06235 paroles 01697. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0705 - 'arba`iym 01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03789 - kathabĂ©crire, enregistrer, inscrire (Qal) Ă©crire, inscrire, graver, tracer dĂ©crire par Ă©crit enregistrer, enrĂŽler dĂ©crĂ©ter (Niphal ⊠03871 - luwachplanche, plaque, tablette, tableau tablettes (de pierre) planches (de bois) plaque (de mĂ©tal) mĂ©taphore: table ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 03915 - layilnuit nuit (en opposition au jour) de tĂ©nĂšbres, ombre protectrice (fig.) 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 24 18 MoĂŻse entra au milieu de la nuĂ©e, et il monta sur la montagne. MoĂŻse demeura sur la montagne quarante jours et quarante nuits. Exode 31 18 Lorsque l'Ăternel eut achevĂ© de parler Ă MoĂŻse sur la montagne de SinaĂŻ, il lui donna les deux tables du tĂ©moignage, tables de pierre, Ă©crites du doigt de Dieu. Exode 32 16 Les tables Ă©taient l'ouvrage de Dieu, et l'Ă©criture Ă©tait l'Ă©criture de Dieu, gravĂ©e sur les tables. Exode 34 1 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Taille deux tables de pierre comme les premiĂšres, et j'y Ă©crirai les paroles qui Ă©taient sur les premiĂšres tables que tu as brisĂ©es. 28 MoĂŻse fut lĂ avec l'Ăternel quarante jours et quarante nuits. Il ne mangea point de pain, et il ne but point d'eau. Et l'Ăternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. DeutĂ©ronome 4 13 Il publia son alliance, qu'il vous ordonna d'observer, les dix commandements ; et il les Ă©crivit sur deux tables de pierre. DeutĂ©ronome 9 9 Lorsque je fus montĂ© sur la montagne, pour prendre les tables de pierre, les tables de l'alliance que l'Ăternel a traitĂ©e avec vous, je demeurai sur la montagne quarante jours et quarante nuits, sans manger de pain et sans boire d'eau ; 18 Je me prosternai devant l'Ăternel, comme auparavant, quarante jours et quarante nuits, sans manger de pain et sans boire d'eau, Ă cause de tous les pĂ©chĂ©s que vous aviez commis en faisant ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel, pour l'irriter. 25 Je me prosternai devant l'Ăternel, je me prosternai quarante jours et quarante nuits, parce que l'Ăternel avait dit qu'il voulait vous dĂ©truire. DeutĂ©ronome 10 2 J'Ă©crirai sur ces tables les paroles qui Ă©taient sur les premiĂšres tables que tu as brisĂ©es, et tu les mettras dans l'arche. 3 Je fis une arche de bois d'acacia, je taillai deux tables de pierre comme les premiĂšres, et je montai sur la montagne, les deux tables dans ma main. 4 L'Ăternel Ă©crivit sur les tables ce qui avait Ă©tĂ© Ă©crit sur les premiĂšres, les dix paroles qu'il vous avait dites sur la montagne, du milieu du feu, le jour de l'assemblĂ©e ; et l'Ăternel me les donna. 2 Corinthiens 3 7 Or, si le ministĂšre de la mort, gravĂ© avec des lettres sur des pierres, a Ă©tĂ© glorieux, au point que les fils d'IsraĂ«l ne pouvaient fixer les regards sur le visage de MoĂŻse, Ă cause de la gloire de son visage, bien que cette gloire fĂ»t passagĂšre, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse resta lĂ avec l'Eternel 40 jours et 40 nuits. Il ne mangea pas de pain et ne but pas d'eau. Et l'Eternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. Segond 1910 MoĂŻse fut lĂ avec l'Ăternel quarante jours et quarante nuits. Il ne mangea point de pain, et il ne but point d'eau. Et l'Ăternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse fut donc lĂ avec lâĂternel quarante jours et quarante nuits. Il ne mangea pas de pain et ne but pas dâeau. LâĂternel Ă©crivit sur les tables les paroles de lâalliance, les dix paroles. Parole de Vie © MoĂŻse reste sur le mont SinaĂŻ avec le SEIGNEUR 40 jours et 40 nuits, sans manger ni boire. Sur les tablettes de pierre, il Ă©crit les paroles de lâalliance, les dix commandements. Français Courant © MoĂŻse resta lĂ avec le Seigneur quarante jours et quarante nuits, sans rien manger ni boire. Il Ă©crivit sur les tablettes de pierre les dix commandements, fondement de lâalliance. Semeur © MoĂŻse demeura lĂ avec lâEternel quarante jours et quarante nuits, sans manger ni boire, et lâEternel Ă©crivit sur les tablettes les paroles de lâalliance, les dix commandements. Darby Et MoĂŻse fut lĂ avec l'Ăternel quarante jours et quarante nuits ; il ne mangea point de pain et il ne but point d'eau ; et l'Ăternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. Martin Et [MoĂŻse] demeura lĂ avec l'Eternel quarante jours et quarante nuits, sans manger de pain, et sans boire d'eau ; et [l'Eternel] Ă©crivit sur les Tables les paroles de l'alliance, [c'est-Ă -dire], les dix paroles. Ostervald Et MoĂŻse fut lĂ avec l'Ăternel quarante jours et quarante nuits ; il ne mangea point de pain et ne but point d'eau ; et l'Ăternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖœÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖ„ŚŚ ŚŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŒŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖčÖŁŚ Ś©ŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖčÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖčÖŚȘ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖŽÖŚŚȘ ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖœŚŚŚ World English Bible He was there with Yahweh forty days and forty nights; he neither ate bread, nor drank water. He wrote on the tablets the words of the covenant, the ten commandments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quarante jours et quarante nuits. Ces mots n'autorisent point Ă identifier ce sĂ©jour avec celui dont il avait Ă©tĂ© parlĂ© 24.18. Les deux faits sont expressĂ©ment distinguĂ©s DeutĂ©ronome 9.9 et 10.4-5, aussi bien qu'ils le sont dans notre narration.Sans manger ni boire. Cette circonstance n'a pas Ă©tĂ© mentionnĂ©e dans le rĂ©cit 24.18 mais comparez DeutĂ©ronome 9.9L'Eternel Ă©crivit. Il y a littĂ©ralement il Ă©crivit. Mais le verset 1 ne laisse aucun doute relativement au sujet du verbe. C'est ce que confirme DeutĂ©ronome 10.2-4Quant aux expressions : les paroles de l'alliance, les dix paroles, le mĂȘme verset 1 ne permet de les rapporter qu'aux dix commandements promulguĂ©s sur SinaĂŻ (chapitre 20). Autrement le rĂ©cit, que le verset 1 avait commencĂ© de cette maniĂšre (J'Ă©crirai...), resterait incomplet et sans conclusion. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Une bonne communion spirituelle avec Dieu, intensifie la grĂące en nous-mĂȘmes, elle revivifie et sanctifie notre Ăąme. Une rĂ©elle piĂ©tĂ© purifie la conduite de l'homme, en augmentant par exemple, l'estime et l'affection mutuelle. Le voile que MoĂŻse mettait sur son visage, Ă©tait une image de la limitation de la dispensation de l'Ă©poque, comparĂ©e au rayonnement de la lumiĂšre de l'Ă©vangile du Nouveau Testament.Ce voile Ă©tait aussi l'emblĂšme de la « retenue » de ceux qui respectent les choses spirituelles. Il Ă©tait Ă©galement une image du masque qui Ă©tait et qui se trouve encore, sur la nation d'IsraĂ«l ; seul l'Esprit de l'Ăternel peut l'ĂŽter, afin de rĂ©vĂ©ler Christ, Celui qui met fin Ă la dispensation de la loi, pour le bĂ©nĂ©fice de chaque croyant. La crainte et l'incrĂ©dulitĂ© placent un voile devant nos yeux, elles nous Ă©loignent du trĂŽne de MisĂ©ricorde. Nous devrions pleinement exprimer nos dĂ©sirs Ă notre PĂšre cĂ©leste, aussi bien matĂ©riels que spirituels ; nous devrions Lui confier toutes nos peines et tous nos problĂšmes de tentation ; nous devrions enfin reconnaĂźtre devant Lui, toutes nos offenses. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse fut lĂ avec lâEternel 03068 quarante 0705 jours 03117 et quarante 0705 nuits 03915. Il ne mangea 0398 08804 point de pain 03899, et il ne but 08354 08804 point dâeau 04325. Et lâEternel Ă©crivit 03789 08799 sur les tables 03871 les paroles 01697 de lâalliance 01285, les dix 06235 paroles 01697. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0705 - 'arba`iym 01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03789 - kathabĂ©crire, enregistrer, inscrire (Qal) Ă©crire, inscrire, graver, tracer dĂ©crire par Ă©crit enregistrer, enrĂŽler dĂ©crĂ©ter (Niphal ⊠03871 - luwachplanche, plaque, tablette, tableau tablettes (de pierre) planches (de bois) plaque (de mĂ©tal) mĂ©taphore: table ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 03915 - layilnuit nuit (en opposition au jour) de tĂ©nĂšbres, ombre protectrice (fig.) 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 24 18 MoĂŻse entra au milieu de la nuĂ©e, et il monta sur la montagne. MoĂŻse demeura sur la montagne quarante jours et quarante nuits. Exode 31 18 Lorsque l'Ăternel eut achevĂ© de parler Ă MoĂŻse sur la montagne de SinaĂŻ, il lui donna les deux tables du tĂ©moignage, tables de pierre, Ă©crites du doigt de Dieu. Exode 32 16 Les tables Ă©taient l'ouvrage de Dieu, et l'Ă©criture Ă©tait l'Ă©criture de Dieu, gravĂ©e sur les tables. Exode 34 1 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Taille deux tables de pierre comme les premiĂšres, et j'y Ă©crirai les paroles qui Ă©taient sur les premiĂšres tables que tu as brisĂ©es. 28 MoĂŻse fut lĂ avec l'Ăternel quarante jours et quarante nuits. Il ne mangea point de pain, et il ne but point d'eau. Et l'Ăternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. DeutĂ©ronome 4 13 Il publia son alliance, qu'il vous ordonna d'observer, les dix commandements ; et il les Ă©crivit sur deux tables de pierre. DeutĂ©ronome 9 9 Lorsque je fus montĂ© sur la montagne, pour prendre les tables de pierre, les tables de l'alliance que l'Ăternel a traitĂ©e avec vous, je demeurai sur la montagne quarante jours et quarante nuits, sans manger de pain et sans boire d'eau ; 18 Je me prosternai devant l'Ăternel, comme auparavant, quarante jours et quarante nuits, sans manger de pain et sans boire d'eau, Ă cause de tous les pĂ©chĂ©s que vous aviez commis en faisant ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel, pour l'irriter. 25 Je me prosternai devant l'Ăternel, je me prosternai quarante jours et quarante nuits, parce que l'Ăternel avait dit qu'il voulait vous dĂ©truire. DeutĂ©ronome 10 2 J'Ă©crirai sur ces tables les paroles qui Ă©taient sur les premiĂšres tables que tu as brisĂ©es, et tu les mettras dans l'arche. 3 Je fis une arche de bois d'acacia, je taillai deux tables de pierre comme les premiĂšres, et je montai sur la montagne, les deux tables dans ma main. 4 L'Ăternel Ă©crivit sur les tables ce qui avait Ă©tĂ© Ă©crit sur les premiĂšres, les dix paroles qu'il vous avait dites sur la montagne, du milieu du feu, le jour de l'assemblĂ©e ; et l'Ăternel me les donna. 2 Corinthiens 3 7 Or, si le ministĂšre de la mort, gravĂ© avec des lettres sur des pierres, a Ă©tĂ© glorieux, au point que les fils d'IsraĂ«l ne pouvaient fixer les regards sur le visage de MoĂŻse, Ă cause de la gloire de son visage, bien que cette gloire fĂ»t passagĂšre, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse resta lĂ avec l'Eternel 40 jours et 40 nuits. Il ne mangea pas de pain et ne but pas d'eau. Et l'Eternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. Segond 1910 MoĂŻse fut lĂ avec l'Ăternel quarante jours et quarante nuits. Il ne mangea point de pain, et il ne but point d'eau. Et l'Ăternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse fut donc lĂ avec lâĂternel quarante jours et quarante nuits. Il ne mangea pas de pain et ne but pas dâeau. LâĂternel Ă©crivit sur les tables les paroles de lâalliance, les dix paroles. Parole de Vie © MoĂŻse reste sur le mont SinaĂŻ avec le SEIGNEUR 40 jours et 40 nuits, sans manger ni boire. Sur les tablettes de pierre, il Ă©crit les paroles de lâalliance, les dix commandements. Français Courant © MoĂŻse resta lĂ avec le Seigneur quarante jours et quarante nuits, sans rien manger ni boire. Il Ă©crivit sur les tablettes de pierre les dix commandements, fondement de lâalliance. Semeur © MoĂŻse demeura lĂ avec lâEternel quarante jours et quarante nuits, sans manger ni boire, et lâEternel Ă©crivit sur les tablettes les paroles de lâalliance, les dix commandements. Darby Et MoĂŻse fut lĂ avec l'Ăternel quarante jours et quarante nuits ; il ne mangea point de pain et il ne but point d'eau ; et l'Ăternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. Martin Et [MoĂŻse] demeura lĂ avec l'Eternel quarante jours et quarante nuits, sans manger de pain, et sans boire d'eau ; et [l'Eternel] Ă©crivit sur les Tables les paroles de l'alliance, [c'est-Ă -dire], les dix paroles. Ostervald Et MoĂŻse fut lĂ avec l'Ăternel quarante jours et quarante nuits ; il ne mangea point de pain et ne but point d'eau ; et l'Ăternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖœÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖ„ŚŚ ŚŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŒŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖčÖŁŚ Ś©ŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖčÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖčÖŚȘ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖŽÖŚŚȘ ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖœŚŚŚ World English Bible He was there with Yahweh forty days and forty nights; he neither ate bread, nor drank water. He wrote on the tablets the words of the covenant, the ten commandments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quarante jours et quarante nuits. Ces mots n'autorisent point Ă identifier ce sĂ©jour avec celui dont il avait Ă©tĂ© parlĂ© 24.18. Les deux faits sont expressĂ©ment distinguĂ©s DeutĂ©ronome 9.9 et 10.4-5, aussi bien qu'ils le sont dans notre narration.Sans manger ni boire. Cette circonstance n'a pas Ă©tĂ© mentionnĂ©e dans le rĂ©cit 24.18 mais comparez DeutĂ©ronome 9.9L'Eternel Ă©crivit. Il y a littĂ©ralement il Ă©crivit. Mais le verset 1 ne laisse aucun doute relativement au sujet du verbe. C'est ce que confirme DeutĂ©ronome 10.2-4Quant aux expressions : les paroles de l'alliance, les dix paroles, le mĂȘme verset 1 ne permet de les rapporter qu'aux dix commandements promulguĂ©s sur SinaĂŻ (chapitre 20). Autrement le rĂ©cit, que le verset 1 avait commencĂ© de cette maniĂšre (J'Ă©crirai...), resterait incomplet et sans conclusion. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Une bonne communion spirituelle avec Dieu, intensifie la grĂące en nous-mĂȘmes, elle revivifie et sanctifie notre Ăąme. Une rĂ©elle piĂ©tĂ© purifie la conduite de l'homme, en augmentant par exemple, l'estime et l'affection mutuelle. Le voile que MoĂŻse mettait sur son visage, Ă©tait une image de la limitation de la dispensation de l'Ă©poque, comparĂ©e au rayonnement de la lumiĂšre de l'Ă©vangile du Nouveau Testament.Ce voile Ă©tait aussi l'emblĂšme de la « retenue » de ceux qui respectent les choses spirituelles. Il Ă©tait Ă©galement une image du masque qui Ă©tait et qui se trouve encore, sur la nation d'IsraĂ«l ; seul l'Esprit de l'Ăternel peut l'ĂŽter, afin de rĂ©vĂ©ler Christ, Celui qui met fin Ă la dispensation de la loi, pour le bĂ©nĂ©fice de chaque croyant. La crainte et l'incrĂ©dulitĂ© placent un voile devant nos yeux, elles nous Ă©loignent du trĂŽne de MisĂ©ricorde. Nous devrions pleinement exprimer nos dĂ©sirs Ă notre PĂšre cĂ©leste, aussi bien matĂ©riels que spirituels ; nous devrions Lui confier toutes nos peines et tous nos problĂšmes de tentation ; nous devrions enfin reconnaĂźtre devant Lui, toutes nos offenses. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse fut lĂ avec lâEternel 03068 quarante 0705 jours 03117 et quarante 0705 nuits 03915. Il ne mangea 0398 08804 point de pain 03899, et il ne but 08354 08804 point dâeau 04325. Et lâEternel Ă©crivit 03789 08799 sur les tables 03871 les paroles 01697 de lâalliance 01285, les dix 06235 paroles 01697. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0705 - 'arba`iym 01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03789 - kathabĂ©crire, enregistrer, inscrire (Qal) Ă©crire, inscrire, graver, tracer dĂ©crire par Ă©crit enregistrer, enrĂŽler dĂ©crĂ©ter (Niphal ⊠03871 - luwachplanche, plaque, tablette, tableau tablettes (de pierre) planches (de bois) plaque (de mĂ©tal) mĂ©taphore: table ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 03915 - layilnuit nuit (en opposition au jour) de tĂ©nĂšbres, ombre protectrice (fig.) 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 24 18 MoĂŻse entra au milieu de la nuĂ©e, et il monta sur la montagne. MoĂŻse demeura sur la montagne quarante jours et quarante nuits. Exode 31 18 Lorsque l'Ăternel eut achevĂ© de parler Ă MoĂŻse sur la montagne de SinaĂŻ, il lui donna les deux tables du tĂ©moignage, tables de pierre, Ă©crites du doigt de Dieu. Exode 32 16 Les tables Ă©taient l'ouvrage de Dieu, et l'Ă©criture Ă©tait l'Ă©criture de Dieu, gravĂ©e sur les tables. Exode 34 1 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Taille deux tables de pierre comme les premiĂšres, et j'y Ă©crirai les paroles qui Ă©taient sur les premiĂšres tables que tu as brisĂ©es. 28 MoĂŻse fut lĂ avec l'Ăternel quarante jours et quarante nuits. Il ne mangea point de pain, et il ne but point d'eau. Et l'Ăternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. DeutĂ©ronome 4 13 Il publia son alliance, qu'il vous ordonna d'observer, les dix commandements ; et il les Ă©crivit sur deux tables de pierre. DeutĂ©ronome 9 9 Lorsque je fus montĂ© sur la montagne, pour prendre les tables de pierre, les tables de l'alliance que l'Ăternel a traitĂ©e avec vous, je demeurai sur la montagne quarante jours et quarante nuits, sans manger de pain et sans boire d'eau ; 18 Je me prosternai devant l'Ăternel, comme auparavant, quarante jours et quarante nuits, sans manger de pain et sans boire d'eau, Ă cause de tous les pĂ©chĂ©s que vous aviez commis en faisant ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel, pour l'irriter. 25 Je me prosternai devant l'Ăternel, je me prosternai quarante jours et quarante nuits, parce que l'Ăternel avait dit qu'il voulait vous dĂ©truire. DeutĂ©ronome 10 2 J'Ă©crirai sur ces tables les paroles qui Ă©taient sur les premiĂšres tables que tu as brisĂ©es, et tu les mettras dans l'arche. 3 Je fis une arche de bois d'acacia, je taillai deux tables de pierre comme les premiĂšres, et je montai sur la montagne, les deux tables dans ma main. 4 L'Ăternel Ă©crivit sur les tables ce qui avait Ă©tĂ© Ă©crit sur les premiĂšres, les dix paroles qu'il vous avait dites sur la montagne, du milieu du feu, le jour de l'assemblĂ©e ; et l'Ăternel me les donna. 2 Corinthiens 3 7 Or, si le ministĂšre de la mort, gravĂ© avec des lettres sur des pierres, a Ă©tĂ© glorieux, au point que les fils d'IsraĂ«l ne pouvaient fixer les regards sur le visage de MoĂŻse, Ă cause de la gloire de son visage, bien que cette gloire fĂ»t passagĂšre, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse resta lĂ avec l'Eternel 40 jours et 40 nuits. Il ne mangea pas de pain et ne but pas d'eau. Et l'Eternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. Segond 1910 MoĂŻse fut lĂ avec l'Ăternel quarante jours et quarante nuits. Il ne mangea point de pain, et il ne but point d'eau. Et l'Ăternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse fut donc lĂ avec lâĂternel quarante jours et quarante nuits. Il ne mangea pas de pain et ne but pas dâeau. LâĂternel Ă©crivit sur les tables les paroles de lâalliance, les dix paroles. Parole de Vie © MoĂŻse reste sur le mont SinaĂŻ avec le SEIGNEUR 40 jours et 40 nuits, sans manger ni boire. Sur les tablettes de pierre, il Ă©crit les paroles de lâalliance, les dix commandements. Français Courant © MoĂŻse resta lĂ avec le Seigneur quarante jours et quarante nuits, sans rien manger ni boire. Il Ă©crivit sur les tablettes de pierre les dix commandements, fondement de lâalliance. Semeur © MoĂŻse demeura lĂ avec lâEternel quarante jours et quarante nuits, sans manger ni boire, et lâEternel Ă©crivit sur les tablettes les paroles de lâalliance, les dix commandements. Darby Et MoĂŻse fut lĂ avec l'Ăternel quarante jours et quarante nuits ; il ne mangea point de pain et il ne but point d'eau ; et l'Ăternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. Martin Et [MoĂŻse] demeura lĂ avec l'Eternel quarante jours et quarante nuits, sans manger de pain, et sans boire d'eau ; et [l'Eternel] Ă©crivit sur les Tables les paroles de l'alliance, [c'est-Ă -dire], les dix paroles. Ostervald Et MoĂŻse fut lĂ avec l'Ăternel quarante jours et quarante nuits ; il ne mangea point de pain et ne but point d'eau ; et l'Ăternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖœÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖ„ŚŚ ŚŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŒŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖčÖŁŚ Ś©ŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖčÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖčÖŚȘ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖŽÖŚŚȘ ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖœŚŚŚ World English Bible He was there with Yahweh forty days and forty nights; he neither ate bread, nor drank water. He wrote on the tablets the words of the covenant, the ten commandments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quarante jours et quarante nuits. Ces mots n'autorisent point Ă identifier ce sĂ©jour avec celui dont il avait Ă©tĂ© parlĂ© 24.18. Les deux faits sont expressĂ©ment distinguĂ©s DeutĂ©ronome 9.9 et 10.4-5, aussi bien qu'ils le sont dans notre narration.Sans manger ni boire. Cette circonstance n'a pas Ă©tĂ© mentionnĂ©e dans le rĂ©cit 24.18 mais comparez DeutĂ©ronome 9.9L'Eternel Ă©crivit. Il y a littĂ©ralement il Ă©crivit. Mais le verset 1 ne laisse aucun doute relativement au sujet du verbe. C'est ce que confirme DeutĂ©ronome 10.2-4Quant aux expressions : les paroles de l'alliance, les dix paroles, le mĂȘme verset 1 ne permet de les rapporter qu'aux dix commandements promulguĂ©s sur SinaĂŻ (chapitre 20). Autrement le rĂ©cit, que le verset 1 avait commencĂ© de cette maniĂšre (J'Ă©crirai...), resterait incomplet et sans conclusion. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Une bonne communion spirituelle avec Dieu, intensifie la grĂące en nous-mĂȘmes, elle revivifie et sanctifie notre Ăąme. Une rĂ©elle piĂ©tĂ© purifie la conduite de l'homme, en augmentant par exemple, l'estime et l'affection mutuelle. Le voile que MoĂŻse mettait sur son visage, Ă©tait une image de la limitation de la dispensation de l'Ă©poque, comparĂ©e au rayonnement de la lumiĂšre de l'Ă©vangile du Nouveau Testament.Ce voile Ă©tait aussi l'emblĂšme de la « retenue » de ceux qui respectent les choses spirituelles. Il Ă©tait Ă©galement une image du masque qui Ă©tait et qui se trouve encore, sur la nation d'IsraĂ«l ; seul l'Esprit de l'Ăternel peut l'ĂŽter, afin de rĂ©vĂ©ler Christ, Celui qui met fin Ă la dispensation de la loi, pour le bĂ©nĂ©fice de chaque croyant. La crainte et l'incrĂ©dulitĂ© placent un voile devant nos yeux, elles nous Ă©loignent du trĂŽne de MisĂ©ricorde. Nous devrions pleinement exprimer nos dĂ©sirs Ă notre PĂšre cĂ©leste, aussi bien matĂ©riels que spirituels ; nous devrions Lui confier toutes nos peines et tous nos problĂšmes de tentation ; nous devrions enfin reconnaĂźtre devant Lui, toutes nos offenses. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse fut lĂ avec lâEternel 03068 quarante 0705 jours 03117 et quarante 0705 nuits 03915. Il ne mangea 0398 08804 point de pain 03899, et il ne but 08354 08804 point dâeau 04325. Et lâEternel Ă©crivit 03789 08799 sur les tables 03871 les paroles 01697 de lâalliance 01285, les dix 06235 paroles 01697. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0705 - 'arba`iym 01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03789 - kathabĂ©crire, enregistrer, inscrire (Qal) Ă©crire, inscrire, graver, tracer dĂ©crire par Ă©crit enregistrer, enrĂŽler dĂ©crĂ©ter (Niphal ⊠03871 - luwachplanche, plaque, tablette, tableau tablettes (de pierre) planches (de bois) plaque (de mĂ©tal) mĂ©taphore: table ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 03915 - layilnuit nuit (en opposition au jour) de tĂ©nĂšbres, ombre protectrice (fig.) 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 24 18 MoĂŻse entra au milieu de la nuĂ©e, et il monta sur la montagne. MoĂŻse demeura sur la montagne quarante jours et quarante nuits. Exode 31 18 Lorsque l'Ăternel eut achevĂ© de parler Ă MoĂŻse sur la montagne de SinaĂŻ, il lui donna les deux tables du tĂ©moignage, tables de pierre, Ă©crites du doigt de Dieu. Exode 32 16 Les tables Ă©taient l'ouvrage de Dieu, et l'Ă©criture Ă©tait l'Ă©criture de Dieu, gravĂ©e sur les tables. Exode 34 1 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Taille deux tables de pierre comme les premiĂšres, et j'y Ă©crirai les paroles qui Ă©taient sur les premiĂšres tables que tu as brisĂ©es. 28 MoĂŻse fut lĂ avec l'Ăternel quarante jours et quarante nuits. Il ne mangea point de pain, et il ne but point d'eau. Et l'Ăternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. DeutĂ©ronome 4 13 Il publia son alliance, qu'il vous ordonna d'observer, les dix commandements ; et il les Ă©crivit sur deux tables de pierre. DeutĂ©ronome 9 9 Lorsque je fus montĂ© sur la montagne, pour prendre les tables de pierre, les tables de l'alliance que l'Ăternel a traitĂ©e avec vous, je demeurai sur la montagne quarante jours et quarante nuits, sans manger de pain et sans boire d'eau ; 18 Je me prosternai devant l'Ăternel, comme auparavant, quarante jours et quarante nuits, sans manger de pain et sans boire d'eau, Ă cause de tous les pĂ©chĂ©s que vous aviez commis en faisant ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel, pour l'irriter. 25 Je me prosternai devant l'Ăternel, je me prosternai quarante jours et quarante nuits, parce que l'Ăternel avait dit qu'il voulait vous dĂ©truire. DeutĂ©ronome 10 2 J'Ă©crirai sur ces tables les paroles qui Ă©taient sur les premiĂšres tables que tu as brisĂ©es, et tu les mettras dans l'arche. 3 Je fis une arche de bois d'acacia, je taillai deux tables de pierre comme les premiĂšres, et je montai sur la montagne, les deux tables dans ma main. 4 L'Ăternel Ă©crivit sur les tables ce qui avait Ă©tĂ© Ă©crit sur les premiĂšres, les dix paroles qu'il vous avait dites sur la montagne, du milieu du feu, le jour de l'assemblĂ©e ; et l'Ăternel me les donna. 2 Corinthiens 3 7 Or, si le ministĂšre de la mort, gravĂ© avec des lettres sur des pierres, a Ă©tĂ© glorieux, au point que les fils d'IsraĂ«l ne pouvaient fixer les regards sur le visage de MoĂŻse, Ă cause de la gloire de son visage, bien que cette gloire fĂ»t passagĂšre, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse resta lĂ avec l'Eternel 40 jours et 40 nuits. Il ne mangea pas de pain et ne but pas d'eau. Et l'Eternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. Segond 1910 MoĂŻse fut lĂ avec l'Ăternel quarante jours et quarante nuits. Il ne mangea point de pain, et il ne but point d'eau. Et l'Ăternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse fut donc lĂ avec lâĂternel quarante jours et quarante nuits. Il ne mangea pas de pain et ne but pas dâeau. LâĂternel Ă©crivit sur les tables les paroles de lâalliance, les dix paroles. Parole de Vie © MoĂŻse reste sur le mont SinaĂŻ avec le SEIGNEUR 40 jours et 40 nuits, sans manger ni boire. Sur les tablettes de pierre, il Ă©crit les paroles de lâalliance, les dix commandements. Français Courant © MoĂŻse resta lĂ avec le Seigneur quarante jours et quarante nuits, sans rien manger ni boire. Il Ă©crivit sur les tablettes de pierre les dix commandements, fondement de lâalliance. Semeur © MoĂŻse demeura lĂ avec lâEternel quarante jours et quarante nuits, sans manger ni boire, et lâEternel Ă©crivit sur les tablettes les paroles de lâalliance, les dix commandements. Darby Et MoĂŻse fut lĂ avec l'Ăternel quarante jours et quarante nuits ; il ne mangea point de pain et il ne but point d'eau ; et l'Ăternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. Martin Et [MoĂŻse] demeura lĂ avec l'Eternel quarante jours et quarante nuits, sans manger de pain, et sans boire d'eau ; et [l'Eternel] Ă©crivit sur les Tables les paroles de l'alliance, [c'est-Ă -dire], les dix paroles. Ostervald Et MoĂŻse fut lĂ avec l'Ăternel quarante jours et quarante nuits ; il ne mangea point de pain et ne but point d'eau ; et l'Ăternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖœÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖ„ŚŚ ŚŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŒŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖčÖŁŚ Ś©ŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖčÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖčÖŚȘ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖŽÖŚŚȘ ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖœŚŚŚ World English Bible He was there with Yahweh forty days and forty nights; he neither ate bread, nor drank water. He wrote on the tablets the words of the covenant, the ten commandments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quarante jours et quarante nuits. Ces mots n'autorisent point Ă identifier ce sĂ©jour avec celui dont il avait Ă©tĂ© parlĂ© 24.18. Les deux faits sont expressĂ©ment distinguĂ©s DeutĂ©ronome 9.9 et 10.4-5, aussi bien qu'ils le sont dans notre narration.Sans manger ni boire. Cette circonstance n'a pas Ă©tĂ© mentionnĂ©e dans le rĂ©cit 24.18 mais comparez DeutĂ©ronome 9.9L'Eternel Ă©crivit. Il y a littĂ©ralement il Ă©crivit. Mais le verset 1 ne laisse aucun doute relativement au sujet du verbe. C'est ce que confirme DeutĂ©ronome 10.2-4Quant aux expressions : les paroles de l'alliance, les dix paroles, le mĂȘme verset 1 ne permet de les rapporter qu'aux dix commandements promulguĂ©s sur SinaĂŻ (chapitre 20). Autrement le rĂ©cit, que le verset 1 avait commencĂ© de cette maniĂšre (J'Ă©crirai...), resterait incomplet et sans conclusion. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Une bonne communion spirituelle avec Dieu, intensifie la grĂące en nous-mĂȘmes, elle revivifie et sanctifie notre Ăąme. Une rĂ©elle piĂ©tĂ© purifie la conduite de l'homme, en augmentant par exemple, l'estime et l'affection mutuelle. Le voile que MoĂŻse mettait sur son visage, Ă©tait une image de la limitation de la dispensation de l'Ă©poque, comparĂ©e au rayonnement de la lumiĂšre de l'Ă©vangile du Nouveau Testament.Ce voile Ă©tait aussi l'emblĂšme de la « retenue » de ceux qui respectent les choses spirituelles. Il Ă©tait Ă©galement une image du masque qui Ă©tait et qui se trouve encore, sur la nation d'IsraĂ«l ; seul l'Esprit de l'Ăternel peut l'ĂŽter, afin de rĂ©vĂ©ler Christ, Celui qui met fin Ă la dispensation de la loi, pour le bĂ©nĂ©fice de chaque croyant. La crainte et l'incrĂ©dulitĂ© placent un voile devant nos yeux, elles nous Ă©loignent du trĂŽne de MisĂ©ricorde. Nous devrions pleinement exprimer nos dĂ©sirs Ă notre PĂšre cĂ©leste, aussi bien matĂ©riels que spirituels ; nous devrions Lui confier toutes nos peines et tous nos problĂšmes de tentation ; nous devrions enfin reconnaĂźtre devant Lui, toutes nos offenses. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse fut lĂ avec lâEternel 03068 quarante 0705 jours 03117 et quarante 0705 nuits 03915. Il ne mangea 0398 08804 point de pain 03899, et il ne but 08354 08804 point dâeau 04325. Et lâEternel Ă©crivit 03789 08799 sur les tables 03871 les paroles 01697 de lâalliance 01285, les dix 06235 paroles 01697. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0705 - 'arba`iym 01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03789 - kathabĂ©crire, enregistrer, inscrire (Qal) Ă©crire, inscrire, graver, tracer dĂ©crire par Ă©crit enregistrer, enrĂŽler dĂ©crĂ©ter (Niphal ⊠03871 - luwachplanche, plaque, tablette, tableau tablettes (de pierre) planches (de bois) plaque (de mĂ©tal) mĂ©taphore: table ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 03915 - layilnuit nuit (en opposition au jour) de tĂ©nĂšbres, ombre protectrice (fig.) 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 24 18 MoĂŻse entra au milieu de la nuĂ©e, et il monta sur la montagne. MoĂŻse demeura sur la montagne quarante jours et quarante nuits. Exode 31 18 Lorsque l'Ăternel eut achevĂ© de parler Ă MoĂŻse sur la montagne de SinaĂŻ, il lui donna les deux tables du tĂ©moignage, tables de pierre, Ă©crites du doigt de Dieu. Exode 32 16 Les tables Ă©taient l'ouvrage de Dieu, et l'Ă©criture Ă©tait l'Ă©criture de Dieu, gravĂ©e sur les tables. Exode 34 1 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Taille deux tables de pierre comme les premiĂšres, et j'y Ă©crirai les paroles qui Ă©taient sur les premiĂšres tables que tu as brisĂ©es. 28 MoĂŻse fut lĂ avec l'Ăternel quarante jours et quarante nuits. Il ne mangea point de pain, et il ne but point d'eau. Et l'Ăternel Ă©crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. DeutĂ©ronome 4 13 Il publia son alliance, qu'il vous ordonna d'observer, les dix commandements ; et il les Ă©crivit sur deux tables de pierre. DeutĂ©ronome 9 9 Lorsque je fus montĂ© sur la montagne, pour prendre les tables de pierre, les tables de l'alliance que l'Ăternel a traitĂ©e avec vous, je demeurai sur la montagne quarante jours et quarante nuits, sans manger de pain et sans boire d'eau ; 18 Je me prosternai devant l'Ăternel, comme auparavant, quarante jours et quarante nuits, sans manger de pain et sans boire d'eau, Ă cause de tous les pĂ©chĂ©s que vous aviez commis en faisant ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel, pour l'irriter. 25 Je me prosternai devant l'Ăternel, je me prosternai quarante jours et quarante nuits, parce que l'Ăternel avait dit qu'il voulait vous dĂ©truire. DeutĂ©ronome 10 2 J'Ă©crirai sur ces tables les paroles qui Ă©taient sur les premiĂšres tables que tu as brisĂ©es, et tu les mettras dans l'arche. 3 Je fis une arche de bois d'acacia, je taillai deux tables de pierre comme les premiĂšres, et je montai sur la montagne, les deux tables dans ma main. 4 L'Ăternel Ă©crivit sur les tables ce qui avait Ă©tĂ© Ă©crit sur les premiĂšres, les dix paroles qu'il vous avait dites sur la montagne, du milieu du feu, le jour de l'assemblĂ©e ; et l'Ăternel me les donna. 2 Corinthiens 3 7 Or, si le ministĂšre de la mort, gravĂ© avec des lettres sur des pierres, a Ă©tĂ© glorieux, au point que les fils d'IsraĂ«l ne pouvaient fixer les regards sur le visage de MoĂŻse, Ă cause de la gloire de son visage, bien que cette gloire fĂ»t passagĂšre, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.