TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S2E5 Retrouvailles - JĂ©rĂ©mie Chamard - Culte du 27 DĂ©cembre 2020 ThĂšme : Retrouvailles Message : JĂ©rĂ©mie Chamard Louange : Quentin Guichard SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 2) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 34.1-11 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Il y a la vie quand vous voyez JĂ©sus dans la Parole | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince. Bien, nous poursuivons notre sĂ©rie sur 2 Corinthiens chapitre 3. Rappelez-vous que nous avons ⊠Joseph Prince FR Exode 34.1-35 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Voyez la beautĂ© de JĂ©sus quand le voile est levĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, poursuivons notre sĂ©rie de la derniĂšre fois. Nous sommes toujours, et nous arrivons à ⊠Joseph Prince FR Exode 34.1-35 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle importance lÊŒadoration doit-elle avoir pour lÊŒĂglise ? Quelle importance l'adoration doit-il avoir pour l'Ăglise ? Si quelqu'un nous a sauvĂ© la vie, nous nous en serions reconnaissants. ⊠Quelle importance lÊŒadoration doit-elle avoir pour lÊŒEÌglise ? L'adoration est un acte de reconnaissance envers notre Dieu L'obĂ©issance devrait passer avant l'adoration Je ne sais pas 202 participants Sur un total de 202 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Retrouvailles (S2E5) - JĂ©rĂ©mie Chamard Retrouvailles Message du culte du dimanche 27 dĂ©cembre 2020 Lectures : Exode 33.1-3, Exode 33.12-23, Exode 34.1-11 & Exode 34.29-35 ⊠Eglise M Exode 33.12-11 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il dit : « Seigneur, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous, mĂȘme si c'est un peuple rĂ©fractaire. Pardonne nos fautes et nos pĂ©chĂ©s et prends-nous pour ta possession. » Segond 1910 Il dit : Seigneur, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous, car c'est un peuple au cou roide ; pardonne nos iniquitĂ©s et nos pĂ©chĂ©s, et prends-nous pour ta possession. Segond 1978 (Colombe) © Il dit : Seigneur, si jâai obtenu ta faveur, que le Seigneur marche au milieu de nous, car câest un peuple Ă la nuque raide ; tu pardonneras notre faute et notre pĂ©chĂ©, et tu nous prendras pour hĂ©ritage. Parole de Vie © Puis il dit : « Seigneur, puisque tu te montres bon pour moi, je tâen prie, viens avec nous ! Je le sais, ces gens ont la tĂȘte dure. Mais pardonne nos fautes et nos pĂ©chĂ©s, et considĂšre-nous comme ton peuple ! » Français Courant © puis il sâĂ©cria : « Seigneur, puisque tu mâaccordes ta faveur, je tâen supplie, viens nous accompagner. Je sais bien que ces gens sont rebelles, mais pardonne nos pĂ©chĂ©s et nos fautes, et considĂšre-nous comme ton peuple. » Semeur © Puis il dit : âAh ! Seigneur, sâil est vrai que jâai obtenu ta faveur, je tâen prie, Seigneur, marche au milieu de nous. Oui, je sais que câest un peuple rebelle, mais veuille pardonner nos fautes et nos pĂ©chĂ©s et accepter que nous tâappartenions ! Darby Si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, Seigneur, que le Seigneur marche, je te prie, au milieu de nous ; car c'est un peuple de cou roide ; et pardonne nos iniquitĂ©s et nos pĂ©chĂ©s, et prends-nous pour hĂ©ritage. Martin Et dit : ĂŽ Seigneur ! je te prie, si j'ai trouvĂ© grĂące devant tes yeux, que le Seigneur marche maintenant au milieu de nous ; car c'est un peuple de col roide ; pardonne donc nos iniquitĂ©s et notre pĂ©chĂ©, et nous possĂšde. Ostervald Et il dit : Seigneur, je te prie, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous ; car c'est un peuple de cou roide ; et pardonne notre iniquitĂ© et notre pĂ©chĂ©, et possĂšde-nous comme ton hĂ©ritage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖĄŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŸŚ ÖžŚÖ© ŚÖžŚŠÖžÖšŚŚȘÖŽŚ ŚÖ”Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖ”ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ ÖžÖ„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚąÖčÖŚšÖ¶ŚŁÖ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚĄÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ·ŚąÖČŚÖșŚ Ö”Ö„Ś ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚ Ö°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚ ŚÖŒŚ World English Bible He said, "If now I have found favor in your sight, Lord, please let the Lord go in the midst of us; although this is a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais il n'oublie pas un instant sa tĂąche et son peuple : il recommence aussitĂŽt Ă intercĂ©der, et sa priĂšre n'est pas une simple rĂ©pĂ©tition de la prĂ©cĂ©dente, par laquelle il avait rĂ©clamĂ© Ă deux reprises le retour de JĂ©hova au milieu de son peuple.Les mots : Car c'est un peuple au cou roide, rĂ©vĂšlent sa pensĂ©e. Il s'agit non du prĂ©sent, mais de l'avenir : Que malgrĂ© les fautes qu'un tel peuple ne manquera pas de commettre encore, tu marches et continues Ă marcher avec nous, nous pardonnant, nos crimes.Et fais de nous ton hĂ©ritage : ta propriĂ©tĂ© inaliĂ©nable. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08799 : Seigneur 0136, si jâai trouvĂ© 04672 08804 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869, que le Seigneur 0136 marche 03212 08799 au milieu 07130 de nous, car câest un peuple 05971 au cou 06203 roide 07186 ; pardonne 05545 08804 nos iniquitĂ©s 05771 et nos pĂ©chĂ©s 02403, et prends-nous pour ta possession 05157 08804. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02403 - chatta'ahpĂ©chĂ© = « ce qui manque le but » pĂ©chĂ©, pĂ©cheur, pĂ©cheresse sacrifice d'expiation pĂ©chĂ© ⊠02580 - chenfaveur, grĂące, charme Ă©lĂ©gance acceptation 03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05157 - nachalobtenir en possession, acquĂ©rir, hĂ©riter, possĂ©der, recevoir une possession, prendre une possession (Qal) prendre possession, ⊠05545 - calachpardonner, donner le pardon (Qal) pardonner (Nifal) ĂȘtre pardonnĂ© 05771 - `avonperversitĂ©, dĂ©pravation, iniquitĂ©, culpabilitĂ© ou chĂątiment de l'iniquitĂ© iniquitĂ© culpabilitĂ© de l'iniquitĂ©, de la condition ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06203 - `orephcou, arriĂšre du cou, nuque le dos de l'ennemi qui s'enfuit de l'apostasie (fig.) raideur ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠07186 - qashehdur, cruel, sĂ©vĂšre, obstinĂ© dur, difficile fĂ©roce, intense, vĂ©hĂ©ment opiniĂątre, obstinĂ©, raide du cou rigoureux ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 5 Et maintenant, si vous Ă©coutez mes paroles et si vous respectez mon alliance avec vous, vous serez pour moi comme un trĂ©sor parmi tous les peuples. Oui, le monde entier est Ă moi, Exode 32 9 Eh bien, je le vois, ce peuple est un peuple Ă la tĂȘte dure ! Exode 33 3 Allez donc dans ce pays qui dĂ©borde de lait et de miel. Mais moi, je nâirai pas avec vous. En effet, vous ĂȘtes un peuple Ă la tĂȘte dure, et je risquerais de vous dĂ©truire en chemin. » 4 Quand le peuple entend ces paroles de malheur, il est trĂšs triste. Plus personne ne porte ses habits de fĂȘte. 5 Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Dis aux IsraĂ©lites : âVous ĂȘtes un peuple Ă la tĂȘte dure. Si je vais avec vous une seule minute, je risquerai de vous dĂ©truire. Et maintenant, mettez de cĂŽtĂ© vos habits de fĂȘte. Je verrai ensuite ce que je dois faire.â » 13 Et maintenant, puisque tu es bon pour moi, fais-moi connaĂźtre ce que tu veux. Ainsi, je te connaĂźtrai vraiment et je profiterai pleinement de ta bontĂ©. Nâoublie pas que ce peuple, câest ton peuple. » 14 Le SEIGNEUR rĂ©pond Ă MoĂŻse : « Je viendrai moi-mĂȘme vous conduire. Tu nâas pas de souci Ă te faire. » 15 MoĂŻse continue : « Si tu ne viens pas toi-mĂȘme avec nous, ne nous commande pas de quitter ce lieu. 16 En effet, si tu ne nous accompagnes pas, comment savoir que tu es bon pour moi et pour ton peuple ? Oui, ce qui nous rend diffĂ©rents de tous les peuples de la terre, câest que tu marches avec nous, avec ton peuple et avec moi. » 17 Le SEIGNEUR rĂ©pond Ă MoĂŻse : « Ce que tu viens de dire, je le ferai. Oui, je vais te montrer ma bontĂ© et je te connais par ton nom. » Exode 34 9 Puis il dit : « Seigneur, puisque tu te montres bon pour moi, je tâen prie, viens avec nous ! Je le sais, ces gens ont la tĂȘte dure. Mais pardonne nos fautes et nos pĂ©chĂ©s, et considĂšre-nous comme ton peuple ! » Nombres 14 19 SEIGNEUR, puisque tu es si bon, pardonne encore le pĂ©chĂ© de ton peuple. En effet, depuis quâil est sorti dâĂgypte, tu lui as toujours pardonnĂ©. » DeutĂ©ronome 32 9 Mais il a choisi pour lui le peuple dâIsraĂ«l. Il a pris sous sa protection la famille de Jacob. Psaumes 25 11 SEIGNEUR, pour montrer ta gloire, pardonne ma faute qui est si grande. Psaumes 28 9 Sauve ton peuple, bĂ©nis ceux qui tâappartiennent, sois leur berger, prends soin dâeux pour toujours ! Psaumes 33 12 Il est heureux, le pays qui a le SEIGNEUR comme Dieu ! Il est heureux, le peuple que le SEIGNEUR a choisi comme son trĂ©sor ! Psaumes 78 62 Dieu Ă©tait en colĂšre contre ceux qui lui appartenaient, alors il a abandonnĂ© son peuple Ă la mort. Psaumes 94 14 Non, le SEIGNEUR ne laisse pas son peuple, il nâabandonne pas ceux qui lui appartiennent. Psaumes 135 4 Le SEIGNEUR a choisi pour lui le peuple de Jacob, il a pris IsraĂ«l comme son trĂ©sor. EsaĂŻe 48 4 Vous ĂȘtes un peuple tĂȘtu, je le sais. Vous ne voulez rien entendre et vous avez la tĂȘte dure. JĂ©rĂ©mie 10 16 Mais Dieu, qui est le trĂ©sor dâIsraĂ«l, ne leur ressemble pas. Lui, câest le crĂ©ateur de lâunivers, et la tribu dâIsraĂ«l lui appartient. Il a pour nom « SEIGNEUR de lâunivers ». Zacharie 2 12 Le SEIGNEUR de lâunivers mâa chargĂ© dâun message important. Voici ce quâil dit au sujet des peuples qui vous ont pillĂ©s : « Celui qui vous attaque attaque mon trĂ©sor le plus prĂ©cieux. Matthieu 28 20 Apprenez-leur Ă obĂ©ir Ă tous les commandements que je vous ai donnĂ©s. Et moi, je suis avec vous tous les jours, jusquâĂ la fin du monde. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Il y a la vie quand vous voyez JĂ©sus dans la Parole | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince. Bien, nous poursuivons notre sĂ©rie sur 2 Corinthiens chapitre 3. Rappelez-vous que nous avons ⊠Joseph Prince FR Exode 34.1-35 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Voyez la beautĂ© de JĂ©sus quand le voile est levĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, poursuivons notre sĂ©rie de la derniĂšre fois. Nous sommes toujours, et nous arrivons à ⊠Joseph Prince FR Exode 34.1-35 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle importance lÊŒadoration doit-elle avoir pour lÊŒĂglise ? Quelle importance l'adoration doit-il avoir pour l'Ăglise ? Si quelqu'un nous a sauvĂ© la vie, nous nous en serions reconnaissants. ⊠Quelle importance lÊŒadoration doit-elle avoir pour lÊŒEÌglise ? L'adoration est un acte de reconnaissance envers notre Dieu L'obĂ©issance devrait passer avant l'adoration Je ne sais pas 202 participants Sur un total de 202 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Retrouvailles (S2E5) - JĂ©rĂ©mie Chamard Retrouvailles Message du culte du dimanche 27 dĂ©cembre 2020 Lectures : Exode 33.1-3, Exode 33.12-23, Exode 34.1-11 & Exode 34.29-35 ⊠Eglise M Exode 33.12-11 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il dit : « Seigneur, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous, mĂȘme si c'est un peuple rĂ©fractaire. Pardonne nos fautes et nos pĂ©chĂ©s et prends-nous pour ta possession. » Segond 1910 Il dit : Seigneur, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous, car c'est un peuple au cou roide ; pardonne nos iniquitĂ©s et nos pĂ©chĂ©s, et prends-nous pour ta possession. Segond 1978 (Colombe) © Il dit : Seigneur, si jâai obtenu ta faveur, que le Seigneur marche au milieu de nous, car câest un peuple Ă la nuque raide ; tu pardonneras notre faute et notre pĂ©chĂ©, et tu nous prendras pour hĂ©ritage. Parole de Vie © Puis il dit : « Seigneur, puisque tu te montres bon pour moi, je tâen prie, viens avec nous ! Je le sais, ces gens ont la tĂȘte dure. Mais pardonne nos fautes et nos pĂ©chĂ©s, et considĂšre-nous comme ton peuple ! » Français Courant © puis il sâĂ©cria : « Seigneur, puisque tu mâaccordes ta faveur, je tâen supplie, viens nous accompagner. Je sais bien que ces gens sont rebelles, mais pardonne nos pĂ©chĂ©s et nos fautes, et considĂšre-nous comme ton peuple. » Semeur © Puis il dit : âAh ! Seigneur, sâil est vrai que jâai obtenu ta faveur, je tâen prie, Seigneur, marche au milieu de nous. Oui, je sais que câest un peuple rebelle, mais veuille pardonner nos fautes et nos pĂ©chĂ©s et accepter que nous tâappartenions ! Darby Si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, Seigneur, que le Seigneur marche, je te prie, au milieu de nous ; car c'est un peuple de cou roide ; et pardonne nos iniquitĂ©s et nos pĂ©chĂ©s, et prends-nous pour hĂ©ritage. Martin Et dit : ĂŽ Seigneur ! je te prie, si j'ai trouvĂ© grĂące devant tes yeux, que le Seigneur marche maintenant au milieu de nous ; car c'est un peuple de col roide ; pardonne donc nos iniquitĂ©s et notre pĂ©chĂ©, et nous possĂšde. Ostervald Et il dit : Seigneur, je te prie, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous ; car c'est un peuple de cou roide ; et pardonne notre iniquitĂ© et notre pĂ©chĂ©, et possĂšde-nous comme ton hĂ©ritage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖĄŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŸŚ ÖžŚÖ© ŚÖžŚŠÖžÖšŚŚȘÖŽŚ ŚÖ”Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖ”ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ ÖžÖ„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚąÖčÖŚšÖ¶ŚŁÖ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚĄÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ·ŚąÖČŚÖșŚ Ö”Ö„Ś ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚ Ö°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚ ŚÖŒŚ World English Bible He said, "If now I have found favor in your sight, Lord, please let the Lord go in the midst of us; although this is a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais il n'oublie pas un instant sa tĂąche et son peuple : il recommence aussitĂŽt Ă intercĂ©der, et sa priĂšre n'est pas une simple rĂ©pĂ©tition de la prĂ©cĂ©dente, par laquelle il avait rĂ©clamĂ© Ă deux reprises le retour de JĂ©hova au milieu de son peuple.Les mots : Car c'est un peuple au cou roide, rĂ©vĂšlent sa pensĂ©e. Il s'agit non du prĂ©sent, mais de l'avenir : Que malgrĂ© les fautes qu'un tel peuple ne manquera pas de commettre encore, tu marches et continues Ă marcher avec nous, nous pardonnant, nos crimes.Et fais de nous ton hĂ©ritage : ta propriĂ©tĂ© inaliĂ©nable. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08799 : Seigneur 0136, si jâai trouvĂ© 04672 08804 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869, que le Seigneur 0136 marche 03212 08799 au milieu 07130 de nous, car câest un peuple 05971 au cou 06203 roide 07186 ; pardonne 05545 08804 nos iniquitĂ©s 05771 et nos pĂ©chĂ©s 02403, et prends-nous pour ta possession 05157 08804. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02403 - chatta'ahpĂ©chĂ© = « ce qui manque le but » pĂ©chĂ©, pĂ©cheur, pĂ©cheresse sacrifice d'expiation pĂ©chĂ© ⊠02580 - chenfaveur, grĂące, charme Ă©lĂ©gance acceptation 03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05157 - nachalobtenir en possession, acquĂ©rir, hĂ©riter, possĂ©der, recevoir une possession, prendre une possession (Qal) prendre possession, ⊠05545 - calachpardonner, donner le pardon (Qal) pardonner (Nifal) ĂȘtre pardonnĂ© 05771 - `avonperversitĂ©, dĂ©pravation, iniquitĂ©, culpabilitĂ© ou chĂątiment de l'iniquitĂ© iniquitĂ© culpabilitĂ© de l'iniquitĂ©, de la condition ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06203 - `orephcou, arriĂšre du cou, nuque le dos de l'ennemi qui s'enfuit de l'apostasie (fig.) raideur ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠07186 - qashehdur, cruel, sĂ©vĂšre, obstinĂ© dur, difficile fĂ©roce, intense, vĂ©hĂ©ment opiniĂątre, obstinĂ©, raide du cou rigoureux ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 5 Et maintenant, si vous Ă©coutez mes paroles et si vous respectez mon alliance avec vous, vous serez pour moi comme un trĂ©sor parmi tous les peuples. Oui, le monde entier est Ă moi, Exode 32 9 Eh bien, je le vois, ce peuple est un peuple Ă la tĂȘte dure ! Exode 33 3 Allez donc dans ce pays qui dĂ©borde de lait et de miel. Mais moi, je nâirai pas avec vous. En effet, vous ĂȘtes un peuple Ă la tĂȘte dure, et je risquerais de vous dĂ©truire en chemin. » 4 Quand le peuple entend ces paroles de malheur, il est trĂšs triste. Plus personne ne porte ses habits de fĂȘte. 5 Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Dis aux IsraĂ©lites : âVous ĂȘtes un peuple Ă la tĂȘte dure. Si je vais avec vous une seule minute, je risquerai de vous dĂ©truire. Et maintenant, mettez de cĂŽtĂ© vos habits de fĂȘte. Je verrai ensuite ce que je dois faire.â » 13 Et maintenant, puisque tu es bon pour moi, fais-moi connaĂźtre ce que tu veux. Ainsi, je te connaĂźtrai vraiment et je profiterai pleinement de ta bontĂ©. Nâoublie pas que ce peuple, câest ton peuple. » 14 Le SEIGNEUR rĂ©pond Ă MoĂŻse : « Je viendrai moi-mĂȘme vous conduire. Tu nâas pas de souci Ă te faire. » 15 MoĂŻse continue : « Si tu ne viens pas toi-mĂȘme avec nous, ne nous commande pas de quitter ce lieu. 16 En effet, si tu ne nous accompagnes pas, comment savoir que tu es bon pour moi et pour ton peuple ? Oui, ce qui nous rend diffĂ©rents de tous les peuples de la terre, câest que tu marches avec nous, avec ton peuple et avec moi. » 17 Le SEIGNEUR rĂ©pond Ă MoĂŻse : « Ce que tu viens de dire, je le ferai. Oui, je vais te montrer ma bontĂ© et je te connais par ton nom. » Exode 34 9 Puis il dit : « Seigneur, puisque tu te montres bon pour moi, je tâen prie, viens avec nous ! Je le sais, ces gens ont la tĂȘte dure. Mais pardonne nos fautes et nos pĂ©chĂ©s, et considĂšre-nous comme ton peuple ! » Nombres 14 19 SEIGNEUR, puisque tu es si bon, pardonne encore le pĂ©chĂ© de ton peuple. En effet, depuis quâil est sorti dâĂgypte, tu lui as toujours pardonnĂ©. » DeutĂ©ronome 32 9 Mais il a choisi pour lui le peuple dâIsraĂ«l. Il a pris sous sa protection la famille de Jacob. Psaumes 25 11 SEIGNEUR, pour montrer ta gloire, pardonne ma faute qui est si grande. Psaumes 28 9 Sauve ton peuple, bĂ©nis ceux qui tâappartiennent, sois leur berger, prends soin dâeux pour toujours ! Psaumes 33 12 Il est heureux, le pays qui a le SEIGNEUR comme Dieu ! Il est heureux, le peuple que le SEIGNEUR a choisi comme son trĂ©sor ! Psaumes 78 62 Dieu Ă©tait en colĂšre contre ceux qui lui appartenaient, alors il a abandonnĂ© son peuple Ă la mort. Psaumes 94 14 Non, le SEIGNEUR ne laisse pas son peuple, il nâabandonne pas ceux qui lui appartiennent. Psaumes 135 4 Le SEIGNEUR a choisi pour lui le peuple de Jacob, il a pris IsraĂ«l comme son trĂ©sor. EsaĂŻe 48 4 Vous ĂȘtes un peuple tĂȘtu, je le sais. Vous ne voulez rien entendre et vous avez la tĂȘte dure. JĂ©rĂ©mie 10 16 Mais Dieu, qui est le trĂ©sor dâIsraĂ«l, ne leur ressemble pas. Lui, câest le crĂ©ateur de lâunivers, et la tribu dâIsraĂ«l lui appartient. Il a pour nom « SEIGNEUR de lâunivers ». Zacharie 2 12 Le SEIGNEUR de lâunivers mâa chargĂ© dâun message important. Voici ce quâil dit au sujet des peuples qui vous ont pillĂ©s : « Celui qui vous attaque attaque mon trĂ©sor le plus prĂ©cieux. Matthieu 28 20 Apprenez-leur Ă obĂ©ir Ă tous les commandements que je vous ai donnĂ©s. Et moi, je suis avec vous tous les jours, jusquâĂ la fin du monde. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Voyez la beautĂ© de JĂ©sus quand le voile est levĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, poursuivons notre sĂ©rie de la derniĂšre fois. Nous sommes toujours, et nous arrivons à ⊠Joseph Prince FR Exode 34.1-35 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle importance lÊŒadoration doit-elle avoir pour lÊŒĂglise ? Quelle importance l'adoration doit-il avoir pour l'Ăglise ? Si quelqu'un nous a sauvĂ© la vie, nous nous en serions reconnaissants. ⊠Quelle importance lÊŒadoration doit-elle avoir pour lÊŒEÌglise ? L'adoration est un acte de reconnaissance envers notre Dieu L'obĂ©issance devrait passer avant l'adoration Je ne sais pas 202 participants Sur un total de 202 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Retrouvailles (S2E5) - JĂ©rĂ©mie Chamard Retrouvailles Message du culte du dimanche 27 dĂ©cembre 2020 Lectures : Exode 33.1-3, Exode 33.12-23, Exode 34.1-11 & Exode 34.29-35 ⊠Eglise M Exode 33.12-11 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il dit : « Seigneur, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous, mĂȘme si c'est un peuple rĂ©fractaire. Pardonne nos fautes et nos pĂ©chĂ©s et prends-nous pour ta possession. » Segond 1910 Il dit : Seigneur, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous, car c'est un peuple au cou roide ; pardonne nos iniquitĂ©s et nos pĂ©chĂ©s, et prends-nous pour ta possession. Segond 1978 (Colombe) © Il dit : Seigneur, si jâai obtenu ta faveur, que le Seigneur marche au milieu de nous, car câest un peuple Ă la nuque raide ; tu pardonneras notre faute et notre pĂ©chĂ©, et tu nous prendras pour hĂ©ritage. Parole de Vie © Puis il dit : « Seigneur, puisque tu te montres bon pour moi, je tâen prie, viens avec nous ! Je le sais, ces gens ont la tĂȘte dure. Mais pardonne nos fautes et nos pĂ©chĂ©s, et considĂšre-nous comme ton peuple ! » Français Courant © puis il sâĂ©cria : « Seigneur, puisque tu mâaccordes ta faveur, je tâen supplie, viens nous accompagner. Je sais bien que ces gens sont rebelles, mais pardonne nos pĂ©chĂ©s et nos fautes, et considĂšre-nous comme ton peuple. » Semeur © Puis il dit : âAh ! Seigneur, sâil est vrai que jâai obtenu ta faveur, je tâen prie, Seigneur, marche au milieu de nous. Oui, je sais que câest un peuple rebelle, mais veuille pardonner nos fautes et nos pĂ©chĂ©s et accepter que nous tâappartenions ! Darby Si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, Seigneur, que le Seigneur marche, je te prie, au milieu de nous ; car c'est un peuple de cou roide ; et pardonne nos iniquitĂ©s et nos pĂ©chĂ©s, et prends-nous pour hĂ©ritage. Martin Et dit : ĂŽ Seigneur ! je te prie, si j'ai trouvĂ© grĂące devant tes yeux, que le Seigneur marche maintenant au milieu de nous ; car c'est un peuple de col roide ; pardonne donc nos iniquitĂ©s et notre pĂ©chĂ©, et nous possĂšde. Ostervald Et il dit : Seigneur, je te prie, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous ; car c'est un peuple de cou roide ; et pardonne notre iniquitĂ© et notre pĂ©chĂ©, et possĂšde-nous comme ton hĂ©ritage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖĄŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŸŚ ÖžŚÖ© ŚÖžŚŠÖžÖšŚŚȘÖŽŚ ŚÖ”Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖ”ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ ÖžÖ„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚąÖčÖŚšÖ¶ŚŁÖ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚĄÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ·ŚąÖČŚÖșŚ Ö”Ö„Ś ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚ Ö°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚ ŚÖŒŚ World English Bible He said, "If now I have found favor in your sight, Lord, please let the Lord go in the midst of us; although this is a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais il n'oublie pas un instant sa tĂąche et son peuple : il recommence aussitĂŽt Ă intercĂ©der, et sa priĂšre n'est pas une simple rĂ©pĂ©tition de la prĂ©cĂ©dente, par laquelle il avait rĂ©clamĂ© Ă deux reprises le retour de JĂ©hova au milieu de son peuple.Les mots : Car c'est un peuple au cou roide, rĂ©vĂšlent sa pensĂ©e. Il s'agit non du prĂ©sent, mais de l'avenir : Que malgrĂ© les fautes qu'un tel peuple ne manquera pas de commettre encore, tu marches et continues Ă marcher avec nous, nous pardonnant, nos crimes.Et fais de nous ton hĂ©ritage : ta propriĂ©tĂ© inaliĂ©nable. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08799 : Seigneur 0136, si jâai trouvĂ© 04672 08804 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869, que le Seigneur 0136 marche 03212 08799 au milieu 07130 de nous, car câest un peuple 05971 au cou 06203 roide 07186 ; pardonne 05545 08804 nos iniquitĂ©s 05771 et nos pĂ©chĂ©s 02403, et prends-nous pour ta possession 05157 08804. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02403 - chatta'ahpĂ©chĂ© = « ce qui manque le but » pĂ©chĂ©, pĂ©cheur, pĂ©cheresse sacrifice d'expiation pĂ©chĂ© ⊠02580 - chenfaveur, grĂące, charme Ă©lĂ©gance acceptation 03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05157 - nachalobtenir en possession, acquĂ©rir, hĂ©riter, possĂ©der, recevoir une possession, prendre une possession (Qal) prendre possession, ⊠05545 - calachpardonner, donner le pardon (Qal) pardonner (Nifal) ĂȘtre pardonnĂ© 05771 - `avonperversitĂ©, dĂ©pravation, iniquitĂ©, culpabilitĂ© ou chĂątiment de l'iniquitĂ© iniquitĂ© culpabilitĂ© de l'iniquitĂ©, de la condition ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06203 - `orephcou, arriĂšre du cou, nuque le dos de l'ennemi qui s'enfuit de l'apostasie (fig.) raideur ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠07186 - qashehdur, cruel, sĂ©vĂšre, obstinĂ© dur, difficile fĂ©roce, intense, vĂ©hĂ©ment opiniĂątre, obstinĂ©, raide du cou rigoureux ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 5 Et maintenant, si vous Ă©coutez mes paroles et si vous respectez mon alliance avec vous, vous serez pour moi comme un trĂ©sor parmi tous les peuples. Oui, le monde entier est Ă moi, Exode 32 9 Eh bien, je le vois, ce peuple est un peuple Ă la tĂȘte dure ! Exode 33 3 Allez donc dans ce pays qui dĂ©borde de lait et de miel. Mais moi, je nâirai pas avec vous. En effet, vous ĂȘtes un peuple Ă la tĂȘte dure, et je risquerais de vous dĂ©truire en chemin. » 4 Quand le peuple entend ces paroles de malheur, il est trĂšs triste. Plus personne ne porte ses habits de fĂȘte. 5 Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Dis aux IsraĂ©lites : âVous ĂȘtes un peuple Ă la tĂȘte dure. Si je vais avec vous une seule minute, je risquerai de vous dĂ©truire. Et maintenant, mettez de cĂŽtĂ© vos habits de fĂȘte. Je verrai ensuite ce que je dois faire.â » 13 Et maintenant, puisque tu es bon pour moi, fais-moi connaĂźtre ce que tu veux. Ainsi, je te connaĂźtrai vraiment et je profiterai pleinement de ta bontĂ©. Nâoublie pas que ce peuple, câest ton peuple. » 14 Le SEIGNEUR rĂ©pond Ă MoĂŻse : « Je viendrai moi-mĂȘme vous conduire. Tu nâas pas de souci Ă te faire. » 15 MoĂŻse continue : « Si tu ne viens pas toi-mĂȘme avec nous, ne nous commande pas de quitter ce lieu. 16 En effet, si tu ne nous accompagnes pas, comment savoir que tu es bon pour moi et pour ton peuple ? Oui, ce qui nous rend diffĂ©rents de tous les peuples de la terre, câest que tu marches avec nous, avec ton peuple et avec moi. » 17 Le SEIGNEUR rĂ©pond Ă MoĂŻse : « Ce que tu viens de dire, je le ferai. Oui, je vais te montrer ma bontĂ© et je te connais par ton nom. » Exode 34 9 Puis il dit : « Seigneur, puisque tu te montres bon pour moi, je tâen prie, viens avec nous ! Je le sais, ces gens ont la tĂȘte dure. Mais pardonne nos fautes et nos pĂ©chĂ©s, et considĂšre-nous comme ton peuple ! » Nombres 14 19 SEIGNEUR, puisque tu es si bon, pardonne encore le pĂ©chĂ© de ton peuple. En effet, depuis quâil est sorti dâĂgypte, tu lui as toujours pardonnĂ©. » DeutĂ©ronome 32 9 Mais il a choisi pour lui le peuple dâIsraĂ«l. Il a pris sous sa protection la famille de Jacob. Psaumes 25 11 SEIGNEUR, pour montrer ta gloire, pardonne ma faute qui est si grande. Psaumes 28 9 Sauve ton peuple, bĂ©nis ceux qui tâappartiennent, sois leur berger, prends soin dâeux pour toujours ! Psaumes 33 12 Il est heureux, le pays qui a le SEIGNEUR comme Dieu ! Il est heureux, le peuple que le SEIGNEUR a choisi comme son trĂ©sor ! Psaumes 78 62 Dieu Ă©tait en colĂšre contre ceux qui lui appartenaient, alors il a abandonnĂ© son peuple Ă la mort. Psaumes 94 14 Non, le SEIGNEUR ne laisse pas son peuple, il nâabandonne pas ceux qui lui appartiennent. Psaumes 135 4 Le SEIGNEUR a choisi pour lui le peuple de Jacob, il a pris IsraĂ«l comme son trĂ©sor. EsaĂŻe 48 4 Vous ĂȘtes un peuple tĂȘtu, je le sais. Vous ne voulez rien entendre et vous avez la tĂȘte dure. JĂ©rĂ©mie 10 16 Mais Dieu, qui est le trĂ©sor dâIsraĂ«l, ne leur ressemble pas. Lui, câest le crĂ©ateur de lâunivers, et la tribu dâIsraĂ«l lui appartient. Il a pour nom « SEIGNEUR de lâunivers ». Zacharie 2 12 Le SEIGNEUR de lâunivers mâa chargĂ© dâun message important. Voici ce quâil dit au sujet des peuples qui vous ont pillĂ©s : « Celui qui vous attaque attaque mon trĂ©sor le plus prĂ©cieux. Matthieu 28 20 Apprenez-leur Ă obĂ©ir Ă tous les commandements que je vous ai donnĂ©s. Et moi, je suis avec vous tous les jours, jusquâĂ la fin du monde. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle importance lÊŒadoration doit-elle avoir pour lÊŒĂglise ? Quelle importance l'adoration doit-il avoir pour l'Ăglise ? Si quelqu'un nous a sauvĂ© la vie, nous nous en serions reconnaissants. ⊠Quelle importance lÊŒadoration doit-elle avoir pour lÊŒEÌglise ? L'adoration est un acte de reconnaissance envers notre Dieu L'obĂ©issance devrait passer avant l'adoration Je ne sais pas 202 participants Sur un total de 202 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Retrouvailles (S2E5) - JĂ©rĂ©mie Chamard Retrouvailles Message du culte du dimanche 27 dĂ©cembre 2020 Lectures : Exode 33.1-3, Exode 33.12-23, Exode 34.1-11 & Exode 34.29-35 ⊠Eglise M Exode 33.12-11 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il dit : « Seigneur, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous, mĂȘme si c'est un peuple rĂ©fractaire. Pardonne nos fautes et nos pĂ©chĂ©s et prends-nous pour ta possession. » Segond 1910 Il dit : Seigneur, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous, car c'est un peuple au cou roide ; pardonne nos iniquitĂ©s et nos pĂ©chĂ©s, et prends-nous pour ta possession. Segond 1978 (Colombe) © Il dit : Seigneur, si jâai obtenu ta faveur, que le Seigneur marche au milieu de nous, car câest un peuple Ă la nuque raide ; tu pardonneras notre faute et notre pĂ©chĂ©, et tu nous prendras pour hĂ©ritage. Parole de Vie © Puis il dit : « Seigneur, puisque tu te montres bon pour moi, je tâen prie, viens avec nous ! Je le sais, ces gens ont la tĂȘte dure. Mais pardonne nos fautes et nos pĂ©chĂ©s, et considĂšre-nous comme ton peuple ! » Français Courant © puis il sâĂ©cria : « Seigneur, puisque tu mâaccordes ta faveur, je tâen supplie, viens nous accompagner. Je sais bien que ces gens sont rebelles, mais pardonne nos pĂ©chĂ©s et nos fautes, et considĂšre-nous comme ton peuple. » Semeur © Puis il dit : âAh ! Seigneur, sâil est vrai que jâai obtenu ta faveur, je tâen prie, Seigneur, marche au milieu de nous. Oui, je sais que câest un peuple rebelle, mais veuille pardonner nos fautes et nos pĂ©chĂ©s et accepter que nous tâappartenions ! Darby Si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, Seigneur, que le Seigneur marche, je te prie, au milieu de nous ; car c'est un peuple de cou roide ; et pardonne nos iniquitĂ©s et nos pĂ©chĂ©s, et prends-nous pour hĂ©ritage. Martin Et dit : ĂŽ Seigneur ! je te prie, si j'ai trouvĂ© grĂące devant tes yeux, que le Seigneur marche maintenant au milieu de nous ; car c'est un peuple de col roide ; pardonne donc nos iniquitĂ©s et notre pĂ©chĂ©, et nous possĂšde. Ostervald Et il dit : Seigneur, je te prie, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous ; car c'est un peuple de cou roide ; et pardonne notre iniquitĂ© et notre pĂ©chĂ©, et possĂšde-nous comme ton hĂ©ritage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖĄŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŸŚ ÖžŚÖ© ŚÖžŚŠÖžÖšŚŚȘÖŽŚ ŚÖ”Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖ”ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ ÖžÖ„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚąÖčÖŚšÖ¶ŚŁÖ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚĄÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ·ŚąÖČŚÖșŚ Ö”Ö„Ś ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚ Ö°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚ ŚÖŒŚ World English Bible He said, "If now I have found favor in your sight, Lord, please let the Lord go in the midst of us; although this is a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais il n'oublie pas un instant sa tĂąche et son peuple : il recommence aussitĂŽt Ă intercĂ©der, et sa priĂšre n'est pas une simple rĂ©pĂ©tition de la prĂ©cĂ©dente, par laquelle il avait rĂ©clamĂ© Ă deux reprises le retour de JĂ©hova au milieu de son peuple.Les mots : Car c'est un peuple au cou roide, rĂ©vĂšlent sa pensĂ©e. Il s'agit non du prĂ©sent, mais de l'avenir : Que malgrĂ© les fautes qu'un tel peuple ne manquera pas de commettre encore, tu marches et continues Ă marcher avec nous, nous pardonnant, nos crimes.Et fais de nous ton hĂ©ritage : ta propriĂ©tĂ© inaliĂ©nable. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08799 : Seigneur 0136, si jâai trouvĂ© 04672 08804 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869, que le Seigneur 0136 marche 03212 08799 au milieu 07130 de nous, car câest un peuple 05971 au cou 06203 roide 07186 ; pardonne 05545 08804 nos iniquitĂ©s 05771 et nos pĂ©chĂ©s 02403, et prends-nous pour ta possession 05157 08804. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02403 - chatta'ahpĂ©chĂ© = « ce qui manque le but » pĂ©chĂ©, pĂ©cheur, pĂ©cheresse sacrifice d'expiation pĂ©chĂ© ⊠02580 - chenfaveur, grĂące, charme Ă©lĂ©gance acceptation 03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05157 - nachalobtenir en possession, acquĂ©rir, hĂ©riter, possĂ©der, recevoir une possession, prendre une possession (Qal) prendre possession, ⊠05545 - calachpardonner, donner le pardon (Qal) pardonner (Nifal) ĂȘtre pardonnĂ© 05771 - `avonperversitĂ©, dĂ©pravation, iniquitĂ©, culpabilitĂ© ou chĂątiment de l'iniquitĂ© iniquitĂ© culpabilitĂ© de l'iniquitĂ©, de la condition ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06203 - `orephcou, arriĂšre du cou, nuque le dos de l'ennemi qui s'enfuit de l'apostasie (fig.) raideur ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠07186 - qashehdur, cruel, sĂ©vĂšre, obstinĂ© dur, difficile fĂ©roce, intense, vĂ©hĂ©ment opiniĂątre, obstinĂ©, raide du cou rigoureux ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 5 Et maintenant, si vous Ă©coutez mes paroles et si vous respectez mon alliance avec vous, vous serez pour moi comme un trĂ©sor parmi tous les peuples. Oui, le monde entier est Ă moi, Exode 32 9 Eh bien, je le vois, ce peuple est un peuple Ă la tĂȘte dure ! Exode 33 3 Allez donc dans ce pays qui dĂ©borde de lait et de miel. Mais moi, je nâirai pas avec vous. En effet, vous ĂȘtes un peuple Ă la tĂȘte dure, et je risquerais de vous dĂ©truire en chemin. » 4 Quand le peuple entend ces paroles de malheur, il est trĂšs triste. Plus personne ne porte ses habits de fĂȘte. 5 Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Dis aux IsraĂ©lites : âVous ĂȘtes un peuple Ă la tĂȘte dure. Si je vais avec vous une seule minute, je risquerai de vous dĂ©truire. Et maintenant, mettez de cĂŽtĂ© vos habits de fĂȘte. Je verrai ensuite ce que je dois faire.â » 13 Et maintenant, puisque tu es bon pour moi, fais-moi connaĂźtre ce que tu veux. Ainsi, je te connaĂźtrai vraiment et je profiterai pleinement de ta bontĂ©. Nâoublie pas que ce peuple, câest ton peuple. » 14 Le SEIGNEUR rĂ©pond Ă MoĂŻse : « Je viendrai moi-mĂȘme vous conduire. Tu nâas pas de souci Ă te faire. » 15 MoĂŻse continue : « Si tu ne viens pas toi-mĂȘme avec nous, ne nous commande pas de quitter ce lieu. 16 En effet, si tu ne nous accompagnes pas, comment savoir que tu es bon pour moi et pour ton peuple ? Oui, ce qui nous rend diffĂ©rents de tous les peuples de la terre, câest que tu marches avec nous, avec ton peuple et avec moi. » 17 Le SEIGNEUR rĂ©pond Ă MoĂŻse : « Ce que tu viens de dire, je le ferai. Oui, je vais te montrer ma bontĂ© et je te connais par ton nom. » Exode 34 9 Puis il dit : « Seigneur, puisque tu te montres bon pour moi, je tâen prie, viens avec nous ! Je le sais, ces gens ont la tĂȘte dure. Mais pardonne nos fautes et nos pĂ©chĂ©s, et considĂšre-nous comme ton peuple ! » Nombres 14 19 SEIGNEUR, puisque tu es si bon, pardonne encore le pĂ©chĂ© de ton peuple. En effet, depuis quâil est sorti dâĂgypte, tu lui as toujours pardonnĂ©. » DeutĂ©ronome 32 9 Mais il a choisi pour lui le peuple dâIsraĂ«l. Il a pris sous sa protection la famille de Jacob. Psaumes 25 11 SEIGNEUR, pour montrer ta gloire, pardonne ma faute qui est si grande. Psaumes 28 9 Sauve ton peuple, bĂ©nis ceux qui tâappartiennent, sois leur berger, prends soin dâeux pour toujours ! Psaumes 33 12 Il est heureux, le pays qui a le SEIGNEUR comme Dieu ! Il est heureux, le peuple que le SEIGNEUR a choisi comme son trĂ©sor ! Psaumes 78 62 Dieu Ă©tait en colĂšre contre ceux qui lui appartenaient, alors il a abandonnĂ© son peuple Ă la mort. Psaumes 94 14 Non, le SEIGNEUR ne laisse pas son peuple, il nâabandonne pas ceux qui lui appartiennent. Psaumes 135 4 Le SEIGNEUR a choisi pour lui le peuple de Jacob, il a pris IsraĂ«l comme son trĂ©sor. EsaĂŻe 48 4 Vous ĂȘtes un peuple tĂȘtu, je le sais. Vous ne voulez rien entendre et vous avez la tĂȘte dure. JĂ©rĂ©mie 10 16 Mais Dieu, qui est le trĂ©sor dâIsraĂ«l, ne leur ressemble pas. Lui, câest le crĂ©ateur de lâunivers, et la tribu dâIsraĂ«l lui appartient. Il a pour nom « SEIGNEUR de lâunivers ». Zacharie 2 12 Le SEIGNEUR de lâunivers mâa chargĂ© dâun message important. Voici ce quâil dit au sujet des peuples qui vous ont pillĂ©s : « Celui qui vous attaque attaque mon trĂ©sor le plus prĂ©cieux. Matthieu 28 20 Apprenez-leur Ă obĂ©ir Ă tous les commandements que je vous ai donnĂ©s. Et moi, je suis avec vous tous les jours, jusquâĂ la fin du monde. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Retrouvailles (S2E5) - JĂ©rĂ©mie Chamard Retrouvailles Message du culte du dimanche 27 dĂ©cembre 2020 Lectures : Exode 33.1-3, Exode 33.12-23, Exode 34.1-11 & Exode 34.29-35 ⊠Eglise M Exode 33.12-11 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il dit : « Seigneur, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous, mĂȘme si c'est un peuple rĂ©fractaire. Pardonne nos fautes et nos pĂ©chĂ©s et prends-nous pour ta possession. » Segond 1910 Il dit : Seigneur, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous, car c'est un peuple au cou roide ; pardonne nos iniquitĂ©s et nos pĂ©chĂ©s, et prends-nous pour ta possession. Segond 1978 (Colombe) © Il dit : Seigneur, si jâai obtenu ta faveur, que le Seigneur marche au milieu de nous, car câest un peuple Ă la nuque raide ; tu pardonneras notre faute et notre pĂ©chĂ©, et tu nous prendras pour hĂ©ritage. Parole de Vie © Puis il dit : « Seigneur, puisque tu te montres bon pour moi, je tâen prie, viens avec nous ! Je le sais, ces gens ont la tĂȘte dure. Mais pardonne nos fautes et nos pĂ©chĂ©s, et considĂšre-nous comme ton peuple ! » Français Courant © puis il sâĂ©cria : « Seigneur, puisque tu mâaccordes ta faveur, je tâen supplie, viens nous accompagner. Je sais bien que ces gens sont rebelles, mais pardonne nos pĂ©chĂ©s et nos fautes, et considĂšre-nous comme ton peuple. » Semeur © Puis il dit : âAh ! Seigneur, sâil est vrai que jâai obtenu ta faveur, je tâen prie, Seigneur, marche au milieu de nous. Oui, je sais que câest un peuple rebelle, mais veuille pardonner nos fautes et nos pĂ©chĂ©s et accepter que nous tâappartenions ! Darby Si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, Seigneur, que le Seigneur marche, je te prie, au milieu de nous ; car c'est un peuple de cou roide ; et pardonne nos iniquitĂ©s et nos pĂ©chĂ©s, et prends-nous pour hĂ©ritage. Martin Et dit : ĂŽ Seigneur ! je te prie, si j'ai trouvĂ© grĂące devant tes yeux, que le Seigneur marche maintenant au milieu de nous ; car c'est un peuple de col roide ; pardonne donc nos iniquitĂ©s et notre pĂ©chĂ©, et nous possĂšde. Ostervald Et il dit : Seigneur, je te prie, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous ; car c'est un peuple de cou roide ; et pardonne notre iniquitĂ© et notre pĂ©chĂ©, et possĂšde-nous comme ton hĂ©ritage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖĄŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŸŚ ÖžŚÖ© ŚÖžŚŠÖžÖšŚŚȘÖŽŚ ŚÖ”Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖ”ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ ÖžÖ„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚąÖčÖŚšÖ¶ŚŁÖ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚĄÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ·ŚąÖČŚÖșŚ Ö”Ö„Ś ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚ Ö°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚ ŚÖŒŚ World English Bible He said, "If now I have found favor in your sight, Lord, please let the Lord go in the midst of us; although this is a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais il n'oublie pas un instant sa tĂąche et son peuple : il recommence aussitĂŽt Ă intercĂ©der, et sa priĂšre n'est pas une simple rĂ©pĂ©tition de la prĂ©cĂ©dente, par laquelle il avait rĂ©clamĂ© Ă deux reprises le retour de JĂ©hova au milieu de son peuple.Les mots : Car c'est un peuple au cou roide, rĂ©vĂšlent sa pensĂ©e. Il s'agit non du prĂ©sent, mais de l'avenir : Que malgrĂ© les fautes qu'un tel peuple ne manquera pas de commettre encore, tu marches et continues Ă marcher avec nous, nous pardonnant, nos crimes.Et fais de nous ton hĂ©ritage : ta propriĂ©tĂ© inaliĂ©nable. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08799 : Seigneur 0136, si jâai trouvĂ© 04672 08804 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869, que le Seigneur 0136 marche 03212 08799 au milieu 07130 de nous, car câest un peuple 05971 au cou 06203 roide 07186 ; pardonne 05545 08804 nos iniquitĂ©s 05771 et nos pĂ©chĂ©s 02403, et prends-nous pour ta possession 05157 08804. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02403 - chatta'ahpĂ©chĂ© = « ce qui manque le but » pĂ©chĂ©, pĂ©cheur, pĂ©cheresse sacrifice d'expiation pĂ©chĂ© ⊠02580 - chenfaveur, grĂące, charme Ă©lĂ©gance acceptation 03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05157 - nachalobtenir en possession, acquĂ©rir, hĂ©riter, possĂ©der, recevoir une possession, prendre une possession (Qal) prendre possession, ⊠05545 - calachpardonner, donner le pardon (Qal) pardonner (Nifal) ĂȘtre pardonnĂ© 05771 - `avonperversitĂ©, dĂ©pravation, iniquitĂ©, culpabilitĂ© ou chĂątiment de l'iniquitĂ© iniquitĂ© culpabilitĂ© de l'iniquitĂ©, de la condition ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06203 - `orephcou, arriĂšre du cou, nuque le dos de l'ennemi qui s'enfuit de l'apostasie (fig.) raideur ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠07186 - qashehdur, cruel, sĂ©vĂšre, obstinĂ© dur, difficile fĂ©roce, intense, vĂ©hĂ©ment opiniĂątre, obstinĂ©, raide du cou rigoureux ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 5 Et maintenant, si vous Ă©coutez mes paroles et si vous respectez mon alliance avec vous, vous serez pour moi comme un trĂ©sor parmi tous les peuples. Oui, le monde entier est Ă moi, Exode 32 9 Eh bien, je le vois, ce peuple est un peuple Ă la tĂȘte dure ! Exode 33 3 Allez donc dans ce pays qui dĂ©borde de lait et de miel. Mais moi, je nâirai pas avec vous. En effet, vous ĂȘtes un peuple Ă la tĂȘte dure, et je risquerais de vous dĂ©truire en chemin. » 4 Quand le peuple entend ces paroles de malheur, il est trĂšs triste. Plus personne ne porte ses habits de fĂȘte. 5 Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Dis aux IsraĂ©lites : âVous ĂȘtes un peuple Ă la tĂȘte dure. Si je vais avec vous une seule minute, je risquerai de vous dĂ©truire. Et maintenant, mettez de cĂŽtĂ© vos habits de fĂȘte. Je verrai ensuite ce que je dois faire.â » 13 Et maintenant, puisque tu es bon pour moi, fais-moi connaĂźtre ce que tu veux. Ainsi, je te connaĂźtrai vraiment et je profiterai pleinement de ta bontĂ©. Nâoublie pas que ce peuple, câest ton peuple. » 14 Le SEIGNEUR rĂ©pond Ă MoĂŻse : « Je viendrai moi-mĂȘme vous conduire. Tu nâas pas de souci Ă te faire. » 15 MoĂŻse continue : « Si tu ne viens pas toi-mĂȘme avec nous, ne nous commande pas de quitter ce lieu. 16 En effet, si tu ne nous accompagnes pas, comment savoir que tu es bon pour moi et pour ton peuple ? Oui, ce qui nous rend diffĂ©rents de tous les peuples de la terre, câest que tu marches avec nous, avec ton peuple et avec moi. » 17 Le SEIGNEUR rĂ©pond Ă MoĂŻse : « Ce que tu viens de dire, je le ferai. Oui, je vais te montrer ma bontĂ© et je te connais par ton nom. » Exode 34 9 Puis il dit : « Seigneur, puisque tu te montres bon pour moi, je tâen prie, viens avec nous ! Je le sais, ces gens ont la tĂȘte dure. Mais pardonne nos fautes et nos pĂ©chĂ©s, et considĂšre-nous comme ton peuple ! » Nombres 14 19 SEIGNEUR, puisque tu es si bon, pardonne encore le pĂ©chĂ© de ton peuple. En effet, depuis quâil est sorti dâĂgypte, tu lui as toujours pardonnĂ©. » DeutĂ©ronome 32 9 Mais il a choisi pour lui le peuple dâIsraĂ«l. Il a pris sous sa protection la famille de Jacob. Psaumes 25 11 SEIGNEUR, pour montrer ta gloire, pardonne ma faute qui est si grande. Psaumes 28 9 Sauve ton peuple, bĂ©nis ceux qui tâappartiennent, sois leur berger, prends soin dâeux pour toujours ! Psaumes 33 12 Il est heureux, le pays qui a le SEIGNEUR comme Dieu ! Il est heureux, le peuple que le SEIGNEUR a choisi comme son trĂ©sor ! Psaumes 78 62 Dieu Ă©tait en colĂšre contre ceux qui lui appartenaient, alors il a abandonnĂ© son peuple Ă la mort. Psaumes 94 14 Non, le SEIGNEUR ne laisse pas son peuple, il nâabandonne pas ceux qui lui appartiennent. Psaumes 135 4 Le SEIGNEUR a choisi pour lui le peuple de Jacob, il a pris IsraĂ«l comme son trĂ©sor. EsaĂŻe 48 4 Vous ĂȘtes un peuple tĂȘtu, je le sais. Vous ne voulez rien entendre et vous avez la tĂȘte dure. JĂ©rĂ©mie 10 16 Mais Dieu, qui est le trĂ©sor dâIsraĂ«l, ne leur ressemble pas. Lui, câest le crĂ©ateur de lâunivers, et la tribu dâIsraĂ«l lui appartient. Il a pour nom « SEIGNEUR de lâunivers ». Zacharie 2 12 Le SEIGNEUR de lâunivers mâa chargĂ© dâun message important. Voici ce quâil dit au sujet des peuples qui vous ont pillĂ©s : « Celui qui vous attaque attaque mon trĂ©sor le plus prĂ©cieux. Matthieu 28 20 Apprenez-leur Ă obĂ©ir Ă tous les commandements que je vous ai donnĂ©s. Et moi, je suis avec vous tous les jours, jusquâĂ la fin du monde. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Retrouvailles (S2E5) - JĂ©rĂ©mie Chamard Retrouvailles Message du culte du dimanche 27 dĂ©cembre 2020 Lectures : Exode 33.1-3, Exode 33.12-23, Exode 34.1-11 & Exode 34.29-35 ⊠Eglise M Exode 33.12-11 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il dit : « Seigneur, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous, mĂȘme si c'est un peuple rĂ©fractaire. Pardonne nos fautes et nos pĂ©chĂ©s et prends-nous pour ta possession. » Segond 1910 Il dit : Seigneur, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous, car c'est un peuple au cou roide ; pardonne nos iniquitĂ©s et nos pĂ©chĂ©s, et prends-nous pour ta possession. Segond 1978 (Colombe) © Il dit : Seigneur, si jâai obtenu ta faveur, que le Seigneur marche au milieu de nous, car câest un peuple Ă la nuque raide ; tu pardonneras notre faute et notre pĂ©chĂ©, et tu nous prendras pour hĂ©ritage. Parole de Vie © Puis il dit : « Seigneur, puisque tu te montres bon pour moi, je tâen prie, viens avec nous ! Je le sais, ces gens ont la tĂȘte dure. Mais pardonne nos fautes et nos pĂ©chĂ©s, et considĂšre-nous comme ton peuple ! » Français Courant © puis il sâĂ©cria : « Seigneur, puisque tu mâaccordes ta faveur, je tâen supplie, viens nous accompagner. Je sais bien que ces gens sont rebelles, mais pardonne nos pĂ©chĂ©s et nos fautes, et considĂšre-nous comme ton peuple. » Semeur © Puis il dit : âAh ! Seigneur, sâil est vrai que jâai obtenu ta faveur, je tâen prie, Seigneur, marche au milieu de nous. Oui, je sais que câest un peuple rebelle, mais veuille pardonner nos fautes et nos pĂ©chĂ©s et accepter que nous tâappartenions ! Darby Si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, Seigneur, que le Seigneur marche, je te prie, au milieu de nous ; car c'est un peuple de cou roide ; et pardonne nos iniquitĂ©s et nos pĂ©chĂ©s, et prends-nous pour hĂ©ritage. Martin Et dit : ĂŽ Seigneur ! je te prie, si j'ai trouvĂ© grĂące devant tes yeux, que le Seigneur marche maintenant au milieu de nous ; car c'est un peuple de col roide ; pardonne donc nos iniquitĂ©s et notre pĂ©chĂ©, et nous possĂšde. Ostervald Et il dit : Seigneur, je te prie, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous ; car c'est un peuple de cou roide ; et pardonne notre iniquitĂ© et notre pĂ©chĂ©, et possĂšde-nous comme ton hĂ©ritage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖĄŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŸŚ ÖžŚÖ© ŚÖžŚŠÖžÖšŚŚȘÖŽŚ ŚÖ”Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖ”ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ ÖžÖ„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚąÖčÖŚšÖ¶ŚŁÖ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚĄÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ·ŚąÖČŚÖșŚ Ö”Ö„Ś ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚ Ö°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚ ŚÖŒŚ World English Bible He said, "If now I have found favor in your sight, Lord, please let the Lord go in the midst of us; although this is a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais il n'oublie pas un instant sa tĂąche et son peuple : il recommence aussitĂŽt Ă intercĂ©der, et sa priĂšre n'est pas une simple rĂ©pĂ©tition de la prĂ©cĂ©dente, par laquelle il avait rĂ©clamĂ© Ă deux reprises le retour de JĂ©hova au milieu de son peuple.Les mots : Car c'est un peuple au cou roide, rĂ©vĂšlent sa pensĂ©e. Il s'agit non du prĂ©sent, mais de l'avenir : Que malgrĂ© les fautes qu'un tel peuple ne manquera pas de commettre encore, tu marches et continues Ă marcher avec nous, nous pardonnant, nos crimes.Et fais de nous ton hĂ©ritage : ta propriĂ©tĂ© inaliĂ©nable. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08799 : Seigneur 0136, si jâai trouvĂ© 04672 08804 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869, que le Seigneur 0136 marche 03212 08799 au milieu 07130 de nous, car câest un peuple 05971 au cou 06203 roide 07186 ; pardonne 05545 08804 nos iniquitĂ©s 05771 et nos pĂ©chĂ©s 02403, et prends-nous pour ta possession 05157 08804. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02403 - chatta'ahpĂ©chĂ© = « ce qui manque le but » pĂ©chĂ©, pĂ©cheur, pĂ©cheresse sacrifice d'expiation pĂ©chĂ© ⊠02580 - chenfaveur, grĂące, charme Ă©lĂ©gance acceptation 03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05157 - nachalobtenir en possession, acquĂ©rir, hĂ©riter, possĂ©der, recevoir une possession, prendre une possession (Qal) prendre possession, ⊠05545 - calachpardonner, donner le pardon (Qal) pardonner (Nifal) ĂȘtre pardonnĂ© 05771 - `avonperversitĂ©, dĂ©pravation, iniquitĂ©, culpabilitĂ© ou chĂątiment de l'iniquitĂ© iniquitĂ© culpabilitĂ© de l'iniquitĂ©, de la condition ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06203 - `orephcou, arriĂšre du cou, nuque le dos de l'ennemi qui s'enfuit de l'apostasie (fig.) raideur ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠07186 - qashehdur, cruel, sĂ©vĂšre, obstinĂ© dur, difficile fĂ©roce, intense, vĂ©hĂ©ment opiniĂątre, obstinĂ©, raide du cou rigoureux ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 5 Et maintenant, si vous Ă©coutez mes paroles et si vous respectez mon alliance avec vous, vous serez pour moi comme un trĂ©sor parmi tous les peuples. Oui, le monde entier est Ă moi, Exode 32 9 Eh bien, je le vois, ce peuple est un peuple Ă la tĂȘte dure ! Exode 33 3 Allez donc dans ce pays qui dĂ©borde de lait et de miel. Mais moi, je nâirai pas avec vous. En effet, vous ĂȘtes un peuple Ă la tĂȘte dure, et je risquerais de vous dĂ©truire en chemin. » 4 Quand le peuple entend ces paroles de malheur, il est trĂšs triste. Plus personne ne porte ses habits de fĂȘte. 5 Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Dis aux IsraĂ©lites : âVous ĂȘtes un peuple Ă la tĂȘte dure. Si je vais avec vous une seule minute, je risquerai de vous dĂ©truire. Et maintenant, mettez de cĂŽtĂ© vos habits de fĂȘte. Je verrai ensuite ce que je dois faire.â » 13 Et maintenant, puisque tu es bon pour moi, fais-moi connaĂźtre ce que tu veux. Ainsi, je te connaĂźtrai vraiment et je profiterai pleinement de ta bontĂ©. Nâoublie pas que ce peuple, câest ton peuple. » 14 Le SEIGNEUR rĂ©pond Ă MoĂŻse : « Je viendrai moi-mĂȘme vous conduire. Tu nâas pas de souci Ă te faire. » 15 MoĂŻse continue : « Si tu ne viens pas toi-mĂȘme avec nous, ne nous commande pas de quitter ce lieu. 16 En effet, si tu ne nous accompagnes pas, comment savoir que tu es bon pour moi et pour ton peuple ? Oui, ce qui nous rend diffĂ©rents de tous les peuples de la terre, câest que tu marches avec nous, avec ton peuple et avec moi. » 17 Le SEIGNEUR rĂ©pond Ă MoĂŻse : « Ce que tu viens de dire, je le ferai. Oui, je vais te montrer ma bontĂ© et je te connais par ton nom. » Exode 34 9 Puis il dit : « Seigneur, puisque tu te montres bon pour moi, je tâen prie, viens avec nous ! Je le sais, ces gens ont la tĂȘte dure. Mais pardonne nos fautes et nos pĂ©chĂ©s, et considĂšre-nous comme ton peuple ! » Nombres 14 19 SEIGNEUR, puisque tu es si bon, pardonne encore le pĂ©chĂ© de ton peuple. En effet, depuis quâil est sorti dâĂgypte, tu lui as toujours pardonnĂ©. » DeutĂ©ronome 32 9 Mais il a choisi pour lui le peuple dâIsraĂ«l. Il a pris sous sa protection la famille de Jacob. Psaumes 25 11 SEIGNEUR, pour montrer ta gloire, pardonne ma faute qui est si grande. Psaumes 28 9 Sauve ton peuple, bĂ©nis ceux qui tâappartiennent, sois leur berger, prends soin dâeux pour toujours ! Psaumes 33 12 Il est heureux, le pays qui a le SEIGNEUR comme Dieu ! Il est heureux, le peuple que le SEIGNEUR a choisi comme son trĂ©sor ! Psaumes 78 62 Dieu Ă©tait en colĂšre contre ceux qui lui appartenaient, alors il a abandonnĂ© son peuple Ă la mort. Psaumes 94 14 Non, le SEIGNEUR ne laisse pas son peuple, il nâabandonne pas ceux qui lui appartiennent. Psaumes 135 4 Le SEIGNEUR a choisi pour lui le peuple de Jacob, il a pris IsraĂ«l comme son trĂ©sor. EsaĂŻe 48 4 Vous ĂȘtes un peuple tĂȘtu, je le sais. Vous ne voulez rien entendre et vous avez la tĂȘte dure. JĂ©rĂ©mie 10 16 Mais Dieu, qui est le trĂ©sor dâIsraĂ«l, ne leur ressemble pas. Lui, câest le crĂ©ateur de lâunivers, et la tribu dâIsraĂ«l lui appartient. Il a pour nom « SEIGNEUR de lâunivers ». Zacharie 2 12 Le SEIGNEUR de lâunivers mâa chargĂ© dâun message important. Voici ce quâil dit au sujet des peuples qui vous ont pillĂ©s : « Celui qui vous attaque attaque mon trĂ©sor le plus prĂ©cieux. Matthieu 28 20 Apprenez-leur Ă obĂ©ir Ă tous les commandements que je vous ai donnĂ©s. Et moi, je suis avec vous tous les jours, jusquâĂ la fin du monde. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Retrouvailles (S2E5) - JĂ©rĂ©mie Chamard Retrouvailles Message du culte du dimanche 27 dĂ©cembre 2020 Lectures : Exode 33.1-3, Exode 33.12-23, Exode 34.1-11 & Exode 34.29-35 ⊠Eglise M Exode 33.12-11 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il dit : « Seigneur, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous, mĂȘme si c'est un peuple rĂ©fractaire. Pardonne nos fautes et nos pĂ©chĂ©s et prends-nous pour ta possession. » Segond 1910 Il dit : Seigneur, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous, car c'est un peuple au cou roide ; pardonne nos iniquitĂ©s et nos pĂ©chĂ©s, et prends-nous pour ta possession. Segond 1978 (Colombe) © Il dit : Seigneur, si jâai obtenu ta faveur, que le Seigneur marche au milieu de nous, car câest un peuple Ă la nuque raide ; tu pardonneras notre faute et notre pĂ©chĂ©, et tu nous prendras pour hĂ©ritage. Parole de Vie © Puis il dit : « Seigneur, puisque tu te montres bon pour moi, je tâen prie, viens avec nous ! Je le sais, ces gens ont la tĂȘte dure. Mais pardonne nos fautes et nos pĂ©chĂ©s, et considĂšre-nous comme ton peuple ! » Français Courant © puis il sâĂ©cria : « Seigneur, puisque tu mâaccordes ta faveur, je tâen supplie, viens nous accompagner. Je sais bien que ces gens sont rebelles, mais pardonne nos pĂ©chĂ©s et nos fautes, et considĂšre-nous comme ton peuple. » Semeur © Puis il dit : âAh ! Seigneur, sâil est vrai que jâai obtenu ta faveur, je tâen prie, Seigneur, marche au milieu de nous. Oui, je sais que câest un peuple rebelle, mais veuille pardonner nos fautes et nos pĂ©chĂ©s et accepter que nous tâappartenions ! Darby Si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, Seigneur, que le Seigneur marche, je te prie, au milieu de nous ; car c'est un peuple de cou roide ; et pardonne nos iniquitĂ©s et nos pĂ©chĂ©s, et prends-nous pour hĂ©ritage. Martin Et dit : ĂŽ Seigneur ! je te prie, si j'ai trouvĂ© grĂące devant tes yeux, que le Seigneur marche maintenant au milieu de nous ; car c'est un peuple de col roide ; pardonne donc nos iniquitĂ©s et notre pĂ©chĂ©, et nous possĂšde. Ostervald Et il dit : Seigneur, je te prie, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous ; car c'est un peuple de cou roide ; et pardonne notre iniquitĂ© et notre pĂ©chĂ©, et possĂšde-nous comme ton hĂ©ritage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖĄŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŸŚ ÖžŚÖ© ŚÖžŚŠÖžÖšŚŚȘÖŽŚ ŚÖ”Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖ”ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ ÖžÖ„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚąÖčÖŚšÖ¶ŚŁÖ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚĄÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ·ŚąÖČŚÖșŚ Ö”Ö„Ś ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚ Ö°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚ ŚÖŒŚ World English Bible He said, "If now I have found favor in your sight, Lord, please let the Lord go in the midst of us; although this is a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais il n'oublie pas un instant sa tĂąche et son peuple : il recommence aussitĂŽt Ă intercĂ©der, et sa priĂšre n'est pas une simple rĂ©pĂ©tition de la prĂ©cĂ©dente, par laquelle il avait rĂ©clamĂ© Ă deux reprises le retour de JĂ©hova au milieu de son peuple.Les mots : Car c'est un peuple au cou roide, rĂ©vĂšlent sa pensĂ©e. Il s'agit non du prĂ©sent, mais de l'avenir : Que malgrĂ© les fautes qu'un tel peuple ne manquera pas de commettre encore, tu marches et continues Ă marcher avec nous, nous pardonnant, nos crimes.Et fais de nous ton hĂ©ritage : ta propriĂ©tĂ© inaliĂ©nable. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08799 : Seigneur 0136, si jâai trouvĂ© 04672 08804 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869, que le Seigneur 0136 marche 03212 08799 au milieu 07130 de nous, car câest un peuple 05971 au cou 06203 roide 07186 ; pardonne 05545 08804 nos iniquitĂ©s 05771 et nos pĂ©chĂ©s 02403, et prends-nous pour ta possession 05157 08804. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02403 - chatta'ahpĂ©chĂ© = « ce qui manque le but » pĂ©chĂ©, pĂ©cheur, pĂ©cheresse sacrifice d'expiation pĂ©chĂ© ⊠02580 - chenfaveur, grĂące, charme Ă©lĂ©gance acceptation 03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05157 - nachalobtenir en possession, acquĂ©rir, hĂ©riter, possĂ©der, recevoir une possession, prendre une possession (Qal) prendre possession, ⊠05545 - calachpardonner, donner le pardon (Qal) pardonner (Nifal) ĂȘtre pardonnĂ© 05771 - `avonperversitĂ©, dĂ©pravation, iniquitĂ©, culpabilitĂ© ou chĂątiment de l'iniquitĂ© iniquitĂ© culpabilitĂ© de l'iniquitĂ©, de la condition ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06203 - `orephcou, arriĂšre du cou, nuque le dos de l'ennemi qui s'enfuit de l'apostasie (fig.) raideur ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠07186 - qashehdur, cruel, sĂ©vĂšre, obstinĂ© dur, difficile fĂ©roce, intense, vĂ©hĂ©ment opiniĂątre, obstinĂ©, raide du cou rigoureux ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 5 Et maintenant, si vous Ă©coutez mes paroles et si vous respectez mon alliance avec vous, vous serez pour moi comme un trĂ©sor parmi tous les peuples. Oui, le monde entier est Ă moi, Exode 32 9 Eh bien, je le vois, ce peuple est un peuple Ă la tĂȘte dure ! Exode 33 3 Allez donc dans ce pays qui dĂ©borde de lait et de miel. Mais moi, je nâirai pas avec vous. En effet, vous ĂȘtes un peuple Ă la tĂȘte dure, et je risquerais de vous dĂ©truire en chemin. » 4 Quand le peuple entend ces paroles de malheur, il est trĂšs triste. Plus personne ne porte ses habits de fĂȘte. 5 Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Dis aux IsraĂ©lites : âVous ĂȘtes un peuple Ă la tĂȘte dure. Si je vais avec vous une seule minute, je risquerai de vous dĂ©truire. Et maintenant, mettez de cĂŽtĂ© vos habits de fĂȘte. Je verrai ensuite ce que je dois faire.â » 13 Et maintenant, puisque tu es bon pour moi, fais-moi connaĂźtre ce que tu veux. Ainsi, je te connaĂźtrai vraiment et je profiterai pleinement de ta bontĂ©. Nâoublie pas que ce peuple, câest ton peuple. » 14 Le SEIGNEUR rĂ©pond Ă MoĂŻse : « Je viendrai moi-mĂȘme vous conduire. Tu nâas pas de souci Ă te faire. » 15 MoĂŻse continue : « Si tu ne viens pas toi-mĂȘme avec nous, ne nous commande pas de quitter ce lieu. 16 En effet, si tu ne nous accompagnes pas, comment savoir que tu es bon pour moi et pour ton peuple ? Oui, ce qui nous rend diffĂ©rents de tous les peuples de la terre, câest que tu marches avec nous, avec ton peuple et avec moi. » 17 Le SEIGNEUR rĂ©pond Ă MoĂŻse : « Ce que tu viens de dire, je le ferai. Oui, je vais te montrer ma bontĂ© et je te connais par ton nom. » Exode 34 9 Puis il dit : « Seigneur, puisque tu te montres bon pour moi, je tâen prie, viens avec nous ! Je le sais, ces gens ont la tĂȘte dure. Mais pardonne nos fautes et nos pĂ©chĂ©s, et considĂšre-nous comme ton peuple ! » Nombres 14 19 SEIGNEUR, puisque tu es si bon, pardonne encore le pĂ©chĂ© de ton peuple. En effet, depuis quâil est sorti dâĂgypte, tu lui as toujours pardonnĂ©. » DeutĂ©ronome 32 9 Mais il a choisi pour lui le peuple dâIsraĂ«l. Il a pris sous sa protection la famille de Jacob. Psaumes 25 11 SEIGNEUR, pour montrer ta gloire, pardonne ma faute qui est si grande. Psaumes 28 9 Sauve ton peuple, bĂ©nis ceux qui tâappartiennent, sois leur berger, prends soin dâeux pour toujours ! Psaumes 33 12 Il est heureux, le pays qui a le SEIGNEUR comme Dieu ! Il est heureux, le peuple que le SEIGNEUR a choisi comme son trĂ©sor ! Psaumes 78 62 Dieu Ă©tait en colĂšre contre ceux qui lui appartenaient, alors il a abandonnĂ© son peuple Ă la mort. Psaumes 94 14 Non, le SEIGNEUR ne laisse pas son peuple, il nâabandonne pas ceux qui lui appartiennent. Psaumes 135 4 Le SEIGNEUR a choisi pour lui le peuple de Jacob, il a pris IsraĂ«l comme son trĂ©sor. EsaĂŻe 48 4 Vous ĂȘtes un peuple tĂȘtu, je le sais. Vous ne voulez rien entendre et vous avez la tĂȘte dure. JĂ©rĂ©mie 10 16 Mais Dieu, qui est le trĂ©sor dâIsraĂ«l, ne leur ressemble pas. Lui, câest le crĂ©ateur de lâunivers, et la tribu dâIsraĂ«l lui appartient. Il a pour nom « SEIGNEUR de lâunivers ». Zacharie 2 12 Le SEIGNEUR de lâunivers mâa chargĂ© dâun message important. Voici ce quâil dit au sujet des peuples qui vous ont pillĂ©s : « Celui qui vous attaque attaque mon trĂ©sor le plus prĂ©cieux. Matthieu 28 20 Apprenez-leur Ă obĂ©ir Ă tous les commandements que je vous ai donnĂ©s. Et moi, je suis avec vous tous les jours, jusquâĂ la fin du monde. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Retrouvailles (S2E5) - JĂ©rĂ©mie Chamard Retrouvailles Message du culte du dimanche 27 dĂ©cembre 2020 Lectures : Exode 33.1-3, Exode 33.12-23, Exode 34.1-11 & Exode 34.29-35 ⊠Eglise M Exode 33.12-11 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il dit : « Seigneur, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous, mĂȘme si c'est un peuple rĂ©fractaire. Pardonne nos fautes et nos pĂ©chĂ©s et prends-nous pour ta possession. » Segond 1910 Il dit : Seigneur, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous, car c'est un peuple au cou roide ; pardonne nos iniquitĂ©s et nos pĂ©chĂ©s, et prends-nous pour ta possession. Segond 1978 (Colombe) © Il dit : Seigneur, si jâai obtenu ta faveur, que le Seigneur marche au milieu de nous, car câest un peuple Ă la nuque raide ; tu pardonneras notre faute et notre pĂ©chĂ©, et tu nous prendras pour hĂ©ritage. Parole de Vie © Puis il dit : « Seigneur, puisque tu te montres bon pour moi, je tâen prie, viens avec nous ! Je le sais, ces gens ont la tĂȘte dure. Mais pardonne nos fautes et nos pĂ©chĂ©s, et considĂšre-nous comme ton peuple ! » Français Courant © puis il sâĂ©cria : « Seigneur, puisque tu mâaccordes ta faveur, je tâen supplie, viens nous accompagner. Je sais bien que ces gens sont rebelles, mais pardonne nos pĂ©chĂ©s et nos fautes, et considĂšre-nous comme ton peuple. » Semeur © Puis il dit : âAh ! Seigneur, sâil est vrai que jâai obtenu ta faveur, je tâen prie, Seigneur, marche au milieu de nous. Oui, je sais que câest un peuple rebelle, mais veuille pardonner nos fautes et nos pĂ©chĂ©s et accepter que nous tâappartenions ! Darby Si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, Seigneur, que le Seigneur marche, je te prie, au milieu de nous ; car c'est un peuple de cou roide ; et pardonne nos iniquitĂ©s et nos pĂ©chĂ©s, et prends-nous pour hĂ©ritage. Martin Et dit : ĂŽ Seigneur ! je te prie, si j'ai trouvĂ© grĂące devant tes yeux, que le Seigneur marche maintenant au milieu de nous ; car c'est un peuple de col roide ; pardonne donc nos iniquitĂ©s et notre pĂ©chĂ©, et nous possĂšde. Ostervald Et il dit : Seigneur, je te prie, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous ; car c'est un peuple de cou roide ; et pardonne notre iniquitĂ© et notre pĂ©chĂ©, et possĂšde-nous comme ton hĂ©ritage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖĄŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŸŚ ÖžŚÖ© ŚÖžŚŠÖžÖšŚŚȘÖŽŚ ŚÖ”Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖ”ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ ÖžÖ„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚąÖčÖŚšÖ¶ŚŁÖ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚĄÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ·ŚąÖČŚÖșŚ Ö”Ö„Ś ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚ Ö°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚ ŚÖŒŚ World English Bible He said, "If now I have found favor in your sight, Lord, please let the Lord go in the midst of us; although this is a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais il n'oublie pas un instant sa tĂąche et son peuple : il recommence aussitĂŽt Ă intercĂ©der, et sa priĂšre n'est pas une simple rĂ©pĂ©tition de la prĂ©cĂ©dente, par laquelle il avait rĂ©clamĂ© Ă deux reprises le retour de JĂ©hova au milieu de son peuple.Les mots : Car c'est un peuple au cou roide, rĂ©vĂšlent sa pensĂ©e. Il s'agit non du prĂ©sent, mais de l'avenir : Que malgrĂ© les fautes qu'un tel peuple ne manquera pas de commettre encore, tu marches et continues Ă marcher avec nous, nous pardonnant, nos crimes.Et fais de nous ton hĂ©ritage : ta propriĂ©tĂ© inaliĂ©nable. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08799 : Seigneur 0136, si jâai trouvĂ© 04672 08804 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869, que le Seigneur 0136 marche 03212 08799 au milieu 07130 de nous, car câest un peuple 05971 au cou 06203 roide 07186 ; pardonne 05545 08804 nos iniquitĂ©s 05771 et nos pĂ©chĂ©s 02403, et prends-nous pour ta possession 05157 08804. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02403 - chatta'ahpĂ©chĂ© = « ce qui manque le but » pĂ©chĂ©, pĂ©cheur, pĂ©cheresse sacrifice d'expiation pĂ©chĂ© ⊠02580 - chenfaveur, grĂące, charme Ă©lĂ©gance acceptation 03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05157 - nachalobtenir en possession, acquĂ©rir, hĂ©riter, possĂ©der, recevoir une possession, prendre une possession (Qal) prendre possession, ⊠05545 - calachpardonner, donner le pardon (Qal) pardonner (Nifal) ĂȘtre pardonnĂ© 05771 - `avonperversitĂ©, dĂ©pravation, iniquitĂ©, culpabilitĂ© ou chĂątiment de l'iniquitĂ© iniquitĂ© culpabilitĂ© de l'iniquitĂ©, de la condition ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06203 - `orephcou, arriĂšre du cou, nuque le dos de l'ennemi qui s'enfuit de l'apostasie (fig.) raideur ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠07186 - qashehdur, cruel, sĂ©vĂšre, obstinĂ© dur, difficile fĂ©roce, intense, vĂ©hĂ©ment opiniĂątre, obstinĂ©, raide du cou rigoureux ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 5 Et maintenant, si vous Ă©coutez mes paroles et si vous respectez mon alliance avec vous, vous serez pour moi comme un trĂ©sor parmi tous les peuples. Oui, le monde entier est Ă moi, Exode 32 9 Eh bien, je le vois, ce peuple est un peuple Ă la tĂȘte dure ! Exode 33 3 Allez donc dans ce pays qui dĂ©borde de lait et de miel. Mais moi, je nâirai pas avec vous. En effet, vous ĂȘtes un peuple Ă la tĂȘte dure, et je risquerais de vous dĂ©truire en chemin. » 4 Quand le peuple entend ces paroles de malheur, il est trĂšs triste. Plus personne ne porte ses habits de fĂȘte. 5 Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Dis aux IsraĂ©lites : âVous ĂȘtes un peuple Ă la tĂȘte dure. Si je vais avec vous une seule minute, je risquerai de vous dĂ©truire. Et maintenant, mettez de cĂŽtĂ© vos habits de fĂȘte. Je verrai ensuite ce que je dois faire.â » 13 Et maintenant, puisque tu es bon pour moi, fais-moi connaĂźtre ce que tu veux. Ainsi, je te connaĂźtrai vraiment et je profiterai pleinement de ta bontĂ©. Nâoublie pas que ce peuple, câest ton peuple. » 14 Le SEIGNEUR rĂ©pond Ă MoĂŻse : « Je viendrai moi-mĂȘme vous conduire. Tu nâas pas de souci Ă te faire. » 15 MoĂŻse continue : « Si tu ne viens pas toi-mĂȘme avec nous, ne nous commande pas de quitter ce lieu. 16 En effet, si tu ne nous accompagnes pas, comment savoir que tu es bon pour moi et pour ton peuple ? Oui, ce qui nous rend diffĂ©rents de tous les peuples de la terre, câest que tu marches avec nous, avec ton peuple et avec moi. » 17 Le SEIGNEUR rĂ©pond Ă MoĂŻse : « Ce que tu viens de dire, je le ferai. Oui, je vais te montrer ma bontĂ© et je te connais par ton nom. » Exode 34 9 Puis il dit : « Seigneur, puisque tu te montres bon pour moi, je tâen prie, viens avec nous ! Je le sais, ces gens ont la tĂȘte dure. Mais pardonne nos fautes et nos pĂ©chĂ©s, et considĂšre-nous comme ton peuple ! » Nombres 14 19 SEIGNEUR, puisque tu es si bon, pardonne encore le pĂ©chĂ© de ton peuple. En effet, depuis quâil est sorti dâĂgypte, tu lui as toujours pardonnĂ©. » DeutĂ©ronome 32 9 Mais il a choisi pour lui le peuple dâIsraĂ«l. Il a pris sous sa protection la famille de Jacob. Psaumes 25 11 SEIGNEUR, pour montrer ta gloire, pardonne ma faute qui est si grande. Psaumes 28 9 Sauve ton peuple, bĂ©nis ceux qui tâappartiennent, sois leur berger, prends soin dâeux pour toujours ! Psaumes 33 12 Il est heureux, le pays qui a le SEIGNEUR comme Dieu ! Il est heureux, le peuple que le SEIGNEUR a choisi comme son trĂ©sor ! Psaumes 78 62 Dieu Ă©tait en colĂšre contre ceux qui lui appartenaient, alors il a abandonnĂ© son peuple Ă la mort. Psaumes 94 14 Non, le SEIGNEUR ne laisse pas son peuple, il nâabandonne pas ceux qui lui appartiennent. Psaumes 135 4 Le SEIGNEUR a choisi pour lui le peuple de Jacob, il a pris IsraĂ«l comme son trĂ©sor. EsaĂŻe 48 4 Vous ĂȘtes un peuple tĂȘtu, je le sais. Vous ne voulez rien entendre et vous avez la tĂȘte dure. JĂ©rĂ©mie 10 16 Mais Dieu, qui est le trĂ©sor dâIsraĂ«l, ne leur ressemble pas. Lui, câest le crĂ©ateur de lâunivers, et la tribu dâIsraĂ«l lui appartient. Il a pour nom « SEIGNEUR de lâunivers ». Zacharie 2 12 Le SEIGNEUR de lâunivers mâa chargĂ© dâun message important. Voici ce quâil dit au sujet des peuples qui vous ont pillĂ©s : « Celui qui vous attaque attaque mon trĂ©sor le plus prĂ©cieux. Matthieu 28 20 Apprenez-leur Ă obĂ©ir Ă tous les commandements que je vous ai donnĂ©s. Et moi, je suis avec vous tous les jours, jusquâĂ la fin du monde. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Retrouvailles (S2E5) - JĂ©rĂ©mie Chamard Retrouvailles Message du culte du dimanche 27 dĂ©cembre 2020 Lectures : Exode 33.1-3, Exode 33.12-23, Exode 34.1-11 & Exode 34.29-35 ⊠Eglise M Exode 33.12-11 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il dit : « Seigneur, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous, mĂȘme si c'est un peuple rĂ©fractaire. Pardonne nos fautes et nos pĂ©chĂ©s et prends-nous pour ta possession. » Segond 1910 Il dit : Seigneur, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous, car c'est un peuple au cou roide ; pardonne nos iniquitĂ©s et nos pĂ©chĂ©s, et prends-nous pour ta possession. Segond 1978 (Colombe) © Il dit : Seigneur, si jâai obtenu ta faveur, que le Seigneur marche au milieu de nous, car câest un peuple Ă la nuque raide ; tu pardonneras notre faute et notre pĂ©chĂ©, et tu nous prendras pour hĂ©ritage. Parole de Vie © Puis il dit : « Seigneur, puisque tu te montres bon pour moi, je tâen prie, viens avec nous ! Je le sais, ces gens ont la tĂȘte dure. Mais pardonne nos fautes et nos pĂ©chĂ©s, et considĂšre-nous comme ton peuple ! » Français Courant © puis il sâĂ©cria : « Seigneur, puisque tu mâaccordes ta faveur, je tâen supplie, viens nous accompagner. Je sais bien que ces gens sont rebelles, mais pardonne nos pĂ©chĂ©s et nos fautes, et considĂšre-nous comme ton peuple. » Semeur © Puis il dit : âAh ! Seigneur, sâil est vrai que jâai obtenu ta faveur, je tâen prie, Seigneur, marche au milieu de nous. Oui, je sais que câest un peuple rebelle, mais veuille pardonner nos fautes et nos pĂ©chĂ©s et accepter que nous tâappartenions ! Darby Si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, Seigneur, que le Seigneur marche, je te prie, au milieu de nous ; car c'est un peuple de cou roide ; et pardonne nos iniquitĂ©s et nos pĂ©chĂ©s, et prends-nous pour hĂ©ritage. Martin Et dit : ĂŽ Seigneur ! je te prie, si j'ai trouvĂ© grĂące devant tes yeux, que le Seigneur marche maintenant au milieu de nous ; car c'est un peuple de col roide ; pardonne donc nos iniquitĂ©s et notre pĂ©chĂ©, et nous possĂšde. Ostervald Et il dit : Seigneur, je te prie, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous ; car c'est un peuple de cou roide ; et pardonne notre iniquitĂ© et notre pĂ©chĂ©, et possĂšde-nous comme ton hĂ©ritage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖĄŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŸŚ ÖžŚÖ© ŚÖžŚŠÖžÖšŚŚȘÖŽŚ ŚÖ”Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖ”ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ ÖžÖ„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚąÖčÖŚšÖ¶ŚŁÖ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚĄÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ·ŚąÖČŚÖșŚ Ö”Ö„Ś ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚ Ö°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚ ŚÖŒŚ World English Bible He said, "If now I have found favor in your sight, Lord, please let the Lord go in the midst of us; although this is a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais il n'oublie pas un instant sa tĂąche et son peuple : il recommence aussitĂŽt Ă intercĂ©der, et sa priĂšre n'est pas une simple rĂ©pĂ©tition de la prĂ©cĂ©dente, par laquelle il avait rĂ©clamĂ© Ă deux reprises le retour de JĂ©hova au milieu de son peuple.Les mots : Car c'est un peuple au cou roide, rĂ©vĂšlent sa pensĂ©e. Il s'agit non du prĂ©sent, mais de l'avenir : Que malgrĂ© les fautes qu'un tel peuple ne manquera pas de commettre encore, tu marches et continues Ă marcher avec nous, nous pardonnant, nos crimes.Et fais de nous ton hĂ©ritage : ta propriĂ©tĂ© inaliĂ©nable. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08799 : Seigneur 0136, si jâai trouvĂ© 04672 08804 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869, que le Seigneur 0136 marche 03212 08799 au milieu 07130 de nous, car câest un peuple 05971 au cou 06203 roide 07186 ; pardonne 05545 08804 nos iniquitĂ©s 05771 et nos pĂ©chĂ©s 02403, et prends-nous pour ta possession 05157 08804. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02403 - chatta'ahpĂ©chĂ© = « ce qui manque le but » pĂ©chĂ©, pĂ©cheur, pĂ©cheresse sacrifice d'expiation pĂ©chĂ© ⊠02580 - chenfaveur, grĂące, charme Ă©lĂ©gance acceptation 03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05157 - nachalobtenir en possession, acquĂ©rir, hĂ©riter, possĂ©der, recevoir une possession, prendre une possession (Qal) prendre possession, ⊠05545 - calachpardonner, donner le pardon (Qal) pardonner (Nifal) ĂȘtre pardonnĂ© 05771 - `avonperversitĂ©, dĂ©pravation, iniquitĂ©, culpabilitĂ© ou chĂątiment de l'iniquitĂ© iniquitĂ© culpabilitĂ© de l'iniquitĂ©, de la condition ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06203 - `orephcou, arriĂšre du cou, nuque le dos de l'ennemi qui s'enfuit de l'apostasie (fig.) raideur ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠07186 - qashehdur, cruel, sĂ©vĂšre, obstinĂ© dur, difficile fĂ©roce, intense, vĂ©hĂ©ment opiniĂątre, obstinĂ©, raide du cou rigoureux ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 5 Et maintenant, si vous Ă©coutez mes paroles et si vous respectez mon alliance avec vous, vous serez pour moi comme un trĂ©sor parmi tous les peuples. Oui, le monde entier est Ă moi, Exode 32 9 Eh bien, je le vois, ce peuple est un peuple Ă la tĂȘte dure ! Exode 33 3 Allez donc dans ce pays qui dĂ©borde de lait et de miel. Mais moi, je nâirai pas avec vous. En effet, vous ĂȘtes un peuple Ă la tĂȘte dure, et je risquerais de vous dĂ©truire en chemin. » 4 Quand le peuple entend ces paroles de malheur, il est trĂšs triste. Plus personne ne porte ses habits de fĂȘte. 5 Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Dis aux IsraĂ©lites : âVous ĂȘtes un peuple Ă la tĂȘte dure. Si je vais avec vous une seule minute, je risquerai de vous dĂ©truire. Et maintenant, mettez de cĂŽtĂ© vos habits de fĂȘte. Je verrai ensuite ce que je dois faire.â » 13 Et maintenant, puisque tu es bon pour moi, fais-moi connaĂźtre ce que tu veux. Ainsi, je te connaĂźtrai vraiment et je profiterai pleinement de ta bontĂ©. Nâoublie pas que ce peuple, câest ton peuple. » 14 Le SEIGNEUR rĂ©pond Ă MoĂŻse : « Je viendrai moi-mĂȘme vous conduire. Tu nâas pas de souci Ă te faire. » 15 MoĂŻse continue : « Si tu ne viens pas toi-mĂȘme avec nous, ne nous commande pas de quitter ce lieu. 16 En effet, si tu ne nous accompagnes pas, comment savoir que tu es bon pour moi et pour ton peuple ? Oui, ce qui nous rend diffĂ©rents de tous les peuples de la terre, câest que tu marches avec nous, avec ton peuple et avec moi. » 17 Le SEIGNEUR rĂ©pond Ă MoĂŻse : « Ce que tu viens de dire, je le ferai. Oui, je vais te montrer ma bontĂ© et je te connais par ton nom. » Exode 34 9 Puis il dit : « Seigneur, puisque tu te montres bon pour moi, je tâen prie, viens avec nous ! Je le sais, ces gens ont la tĂȘte dure. Mais pardonne nos fautes et nos pĂ©chĂ©s, et considĂšre-nous comme ton peuple ! » Nombres 14 19 SEIGNEUR, puisque tu es si bon, pardonne encore le pĂ©chĂ© de ton peuple. En effet, depuis quâil est sorti dâĂgypte, tu lui as toujours pardonnĂ©. » DeutĂ©ronome 32 9 Mais il a choisi pour lui le peuple dâIsraĂ«l. Il a pris sous sa protection la famille de Jacob. Psaumes 25 11 SEIGNEUR, pour montrer ta gloire, pardonne ma faute qui est si grande. Psaumes 28 9 Sauve ton peuple, bĂ©nis ceux qui tâappartiennent, sois leur berger, prends soin dâeux pour toujours ! Psaumes 33 12 Il est heureux, le pays qui a le SEIGNEUR comme Dieu ! Il est heureux, le peuple que le SEIGNEUR a choisi comme son trĂ©sor ! Psaumes 78 62 Dieu Ă©tait en colĂšre contre ceux qui lui appartenaient, alors il a abandonnĂ© son peuple Ă la mort. Psaumes 94 14 Non, le SEIGNEUR ne laisse pas son peuple, il nâabandonne pas ceux qui lui appartiennent. Psaumes 135 4 Le SEIGNEUR a choisi pour lui le peuple de Jacob, il a pris IsraĂ«l comme son trĂ©sor. EsaĂŻe 48 4 Vous ĂȘtes un peuple tĂȘtu, je le sais. Vous ne voulez rien entendre et vous avez la tĂȘte dure. JĂ©rĂ©mie 10 16 Mais Dieu, qui est le trĂ©sor dâIsraĂ«l, ne leur ressemble pas. Lui, câest le crĂ©ateur de lâunivers, et la tribu dâIsraĂ«l lui appartient. Il a pour nom « SEIGNEUR de lâunivers ». Zacharie 2 12 Le SEIGNEUR de lâunivers mâa chargĂ© dâun message important. Voici ce quâil dit au sujet des peuples qui vous ont pillĂ©s : « Celui qui vous attaque attaque mon trĂ©sor le plus prĂ©cieux. Matthieu 28 20 Apprenez-leur Ă obĂ©ir Ă tous les commandements que je vous ai donnĂ©s. Et moi, je suis avec vous tous les jours, jusquâĂ la fin du monde. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il dit : « Seigneur, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous, mĂȘme si c'est un peuple rĂ©fractaire. Pardonne nos fautes et nos pĂ©chĂ©s et prends-nous pour ta possession. » Segond 1910 Il dit : Seigneur, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous, car c'est un peuple au cou roide ; pardonne nos iniquitĂ©s et nos pĂ©chĂ©s, et prends-nous pour ta possession. Segond 1978 (Colombe) © Il dit : Seigneur, si jâai obtenu ta faveur, que le Seigneur marche au milieu de nous, car câest un peuple Ă la nuque raide ; tu pardonneras notre faute et notre pĂ©chĂ©, et tu nous prendras pour hĂ©ritage. Parole de Vie © Puis il dit : « Seigneur, puisque tu te montres bon pour moi, je tâen prie, viens avec nous ! Je le sais, ces gens ont la tĂȘte dure. Mais pardonne nos fautes et nos pĂ©chĂ©s, et considĂšre-nous comme ton peuple ! » Français Courant © puis il sâĂ©cria : « Seigneur, puisque tu mâaccordes ta faveur, je tâen supplie, viens nous accompagner. Je sais bien que ces gens sont rebelles, mais pardonne nos pĂ©chĂ©s et nos fautes, et considĂšre-nous comme ton peuple. » Semeur © Puis il dit : âAh ! Seigneur, sâil est vrai que jâai obtenu ta faveur, je tâen prie, Seigneur, marche au milieu de nous. Oui, je sais que câest un peuple rebelle, mais veuille pardonner nos fautes et nos pĂ©chĂ©s et accepter que nous tâappartenions ! Darby Si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, Seigneur, que le Seigneur marche, je te prie, au milieu de nous ; car c'est un peuple de cou roide ; et pardonne nos iniquitĂ©s et nos pĂ©chĂ©s, et prends-nous pour hĂ©ritage. Martin Et dit : ĂŽ Seigneur ! je te prie, si j'ai trouvĂ© grĂące devant tes yeux, que le Seigneur marche maintenant au milieu de nous ; car c'est un peuple de col roide ; pardonne donc nos iniquitĂ©s et notre pĂ©chĂ©, et nous possĂšde. Ostervald Et il dit : Seigneur, je te prie, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous ; car c'est un peuple de cou roide ; et pardonne notre iniquitĂ© et notre pĂ©chĂ©, et possĂšde-nous comme ton hĂ©ritage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖĄŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŸŚ ÖžŚÖ© ŚÖžŚŠÖžÖšŚŚȘÖŽŚ ŚÖ”Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖ”ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ ÖžÖ„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚąÖčÖŚšÖ¶ŚŁÖ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚĄÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ·ŚąÖČŚÖșŚ Ö”Ö„Ś ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚ Ö°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚ ŚÖŒŚ World English Bible He said, "If now I have found favor in your sight, Lord, please let the Lord go in the midst of us; although this is a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais il n'oublie pas un instant sa tĂąche et son peuple : il recommence aussitĂŽt Ă intercĂ©der, et sa priĂšre n'est pas une simple rĂ©pĂ©tition de la prĂ©cĂ©dente, par laquelle il avait rĂ©clamĂ© Ă deux reprises le retour de JĂ©hova au milieu de son peuple.Les mots : Car c'est un peuple au cou roide, rĂ©vĂšlent sa pensĂ©e. Il s'agit non du prĂ©sent, mais de l'avenir : Que malgrĂ© les fautes qu'un tel peuple ne manquera pas de commettre encore, tu marches et continues Ă marcher avec nous, nous pardonnant, nos crimes.Et fais de nous ton hĂ©ritage : ta propriĂ©tĂ© inaliĂ©nable. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08799 : Seigneur 0136, si jâai trouvĂ© 04672 08804 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869, que le Seigneur 0136 marche 03212 08799 au milieu 07130 de nous, car câest un peuple 05971 au cou 06203 roide 07186 ; pardonne 05545 08804 nos iniquitĂ©s 05771 et nos pĂ©chĂ©s 02403, et prends-nous pour ta possession 05157 08804. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02403 - chatta'ahpĂ©chĂ© = « ce qui manque le but » pĂ©chĂ©, pĂ©cheur, pĂ©cheresse sacrifice d'expiation pĂ©chĂ© ⊠02580 - chenfaveur, grĂące, charme Ă©lĂ©gance acceptation 03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05157 - nachalobtenir en possession, acquĂ©rir, hĂ©riter, possĂ©der, recevoir une possession, prendre une possession (Qal) prendre possession, ⊠05545 - calachpardonner, donner le pardon (Qal) pardonner (Nifal) ĂȘtre pardonnĂ© 05771 - `avonperversitĂ©, dĂ©pravation, iniquitĂ©, culpabilitĂ© ou chĂątiment de l'iniquitĂ© iniquitĂ© culpabilitĂ© de l'iniquitĂ©, de la condition ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06203 - `orephcou, arriĂšre du cou, nuque le dos de l'ennemi qui s'enfuit de l'apostasie (fig.) raideur ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠07186 - qashehdur, cruel, sĂ©vĂšre, obstinĂ© dur, difficile fĂ©roce, intense, vĂ©hĂ©ment opiniĂątre, obstinĂ©, raide du cou rigoureux ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 5 Et maintenant, si vous Ă©coutez mes paroles et si vous respectez mon alliance avec vous, vous serez pour moi comme un trĂ©sor parmi tous les peuples. Oui, le monde entier est Ă moi, Exode 32 9 Eh bien, je le vois, ce peuple est un peuple Ă la tĂȘte dure ! Exode 33 3 Allez donc dans ce pays qui dĂ©borde de lait et de miel. Mais moi, je nâirai pas avec vous. En effet, vous ĂȘtes un peuple Ă la tĂȘte dure, et je risquerais de vous dĂ©truire en chemin. » 4 Quand le peuple entend ces paroles de malheur, il est trĂšs triste. Plus personne ne porte ses habits de fĂȘte. 5 Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Dis aux IsraĂ©lites : âVous ĂȘtes un peuple Ă la tĂȘte dure. Si je vais avec vous une seule minute, je risquerai de vous dĂ©truire. Et maintenant, mettez de cĂŽtĂ© vos habits de fĂȘte. Je verrai ensuite ce que je dois faire.â » 13 Et maintenant, puisque tu es bon pour moi, fais-moi connaĂźtre ce que tu veux. Ainsi, je te connaĂźtrai vraiment et je profiterai pleinement de ta bontĂ©. Nâoublie pas que ce peuple, câest ton peuple. » 14 Le SEIGNEUR rĂ©pond Ă MoĂŻse : « Je viendrai moi-mĂȘme vous conduire. Tu nâas pas de souci Ă te faire. » 15 MoĂŻse continue : « Si tu ne viens pas toi-mĂȘme avec nous, ne nous commande pas de quitter ce lieu. 16 En effet, si tu ne nous accompagnes pas, comment savoir que tu es bon pour moi et pour ton peuple ? Oui, ce qui nous rend diffĂ©rents de tous les peuples de la terre, câest que tu marches avec nous, avec ton peuple et avec moi. » 17 Le SEIGNEUR rĂ©pond Ă MoĂŻse : « Ce que tu viens de dire, je le ferai. Oui, je vais te montrer ma bontĂ© et je te connais par ton nom. » Exode 34 9 Puis il dit : « Seigneur, puisque tu te montres bon pour moi, je tâen prie, viens avec nous ! Je le sais, ces gens ont la tĂȘte dure. Mais pardonne nos fautes et nos pĂ©chĂ©s, et considĂšre-nous comme ton peuple ! » Nombres 14 19 SEIGNEUR, puisque tu es si bon, pardonne encore le pĂ©chĂ© de ton peuple. En effet, depuis quâil est sorti dâĂgypte, tu lui as toujours pardonnĂ©. » DeutĂ©ronome 32 9 Mais il a choisi pour lui le peuple dâIsraĂ«l. Il a pris sous sa protection la famille de Jacob. Psaumes 25 11 SEIGNEUR, pour montrer ta gloire, pardonne ma faute qui est si grande. Psaumes 28 9 Sauve ton peuple, bĂ©nis ceux qui tâappartiennent, sois leur berger, prends soin dâeux pour toujours ! Psaumes 33 12 Il est heureux, le pays qui a le SEIGNEUR comme Dieu ! Il est heureux, le peuple que le SEIGNEUR a choisi comme son trĂ©sor ! Psaumes 78 62 Dieu Ă©tait en colĂšre contre ceux qui lui appartenaient, alors il a abandonnĂ© son peuple Ă la mort. Psaumes 94 14 Non, le SEIGNEUR ne laisse pas son peuple, il nâabandonne pas ceux qui lui appartiennent. Psaumes 135 4 Le SEIGNEUR a choisi pour lui le peuple de Jacob, il a pris IsraĂ«l comme son trĂ©sor. EsaĂŻe 48 4 Vous ĂȘtes un peuple tĂȘtu, je le sais. Vous ne voulez rien entendre et vous avez la tĂȘte dure. JĂ©rĂ©mie 10 16 Mais Dieu, qui est le trĂ©sor dâIsraĂ«l, ne leur ressemble pas. Lui, câest le crĂ©ateur de lâunivers, et la tribu dâIsraĂ«l lui appartient. Il a pour nom « SEIGNEUR de lâunivers ». Zacharie 2 12 Le SEIGNEUR de lâunivers mâa chargĂ© dâun message important. Voici ce quâil dit au sujet des peuples qui vous ont pillĂ©s : « Celui qui vous attaque attaque mon trĂ©sor le plus prĂ©cieux. Matthieu 28 20 Apprenez-leur Ă obĂ©ir Ă tous les commandements que je vous ai donnĂ©s. Et moi, je suis avec vous tous les jours, jusquâĂ la fin du monde. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il dit : « Seigneur, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous, mĂȘme si c'est un peuple rĂ©fractaire. Pardonne nos fautes et nos pĂ©chĂ©s et prends-nous pour ta possession. » Segond 1910 Il dit : Seigneur, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous, car c'est un peuple au cou roide ; pardonne nos iniquitĂ©s et nos pĂ©chĂ©s, et prends-nous pour ta possession. Segond 1978 (Colombe) © Il dit : Seigneur, si jâai obtenu ta faveur, que le Seigneur marche au milieu de nous, car câest un peuple Ă la nuque raide ; tu pardonneras notre faute et notre pĂ©chĂ©, et tu nous prendras pour hĂ©ritage. Parole de Vie © Puis il dit : « Seigneur, puisque tu te montres bon pour moi, je tâen prie, viens avec nous ! Je le sais, ces gens ont la tĂȘte dure. Mais pardonne nos fautes et nos pĂ©chĂ©s, et considĂšre-nous comme ton peuple ! » Français Courant © puis il sâĂ©cria : « Seigneur, puisque tu mâaccordes ta faveur, je tâen supplie, viens nous accompagner. Je sais bien que ces gens sont rebelles, mais pardonne nos pĂ©chĂ©s et nos fautes, et considĂšre-nous comme ton peuple. » Semeur © Puis il dit : âAh ! Seigneur, sâil est vrai que jâai obtenu ta faveur, je tâen prie, Seigneur, marche au milieu de nous. Oui, je sais que câest un peuple rebelle, mais veuille pardonner nos fautes et nos pĂ©chĂ©s et accepter que nous tâappartenions ! Darby Si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, Seigneur, que le Seigneur marche, je te prie, au milieu de nous ; car c'est un peuple de cou roide ; et pardonne nos iniquitĂ©s et nos pĂ©chĂ©s, et prends-nous pour hĂ©ritage. Martin Et dit : ĂŽ Seigneur ! je te prie, si j'ai trouvĂ© grĂące devant tes yeux, que le Seigneur marche maintenant au milieu de nous ; car c'est un peuple de col roide ; pardonne donc nos iniquitĂ©s et notre pĂ©chĂ©, et nous possĂšde. Ostervald Et il dit : Seigneur, je te prie, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous ; car c'est un peuple de cou roide ; et pardonne notre iniquitĂ© et notre pĂ©chĂ©, et possĂšde-nous comme ton hĂ©ritage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖĄŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŸŚ ÖžŚÖ© ŚÖžŚŠÖžÖšŚŚȘÖŽŚ ŚÖ”Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖ”ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ ÖžÖ„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚąÖčÖŚšÖ¶ŚŁÖ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚĄÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ·ŚąÖČŚÖșŚ Ö”Ö„Ś ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚ Ö°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚ ŚÖŒŚ World English Bible He said, "If now I have found favor in your sight, Lord, please let the Lord go in the midst of us; although this is a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais il n'oublie pas un instant sa tĂąche et son peuple : il recommence aussitĂŽt Ă intercĂ©der, et sa priĂšre n'est pas une simple rĂ©pĂ©tition de la prĂ©cĂ©dente, par laquelle il avait rĂ©clamĂ© Ă deux reprises le retour de JĂ©hova au milieu de son peuple.Les mots : Car c'est un peuple au cou roide, rĂ©vĂšlent sa pensĂ©e. Il s'agit non du prĂ©sent, mais de l'avenir : Que malgrĂ© les fautes qu'un tel peuple ne manquera pas de commettre encore, tu marches et continues Ă marcher avec nous, nous pardonnant, nos crimes.Et fais de nous ton hĂ©ritage : ta propriĂ©tĂ© inaliĂ©nable. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08799 : Seigneur 0136, si jâai trouvĂ© 04672 08804 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869, que le Seigneur 0136 marche 03212 08799 au milieu 07130 de nous, car câest un peuple 05971 au cou 06203 roide 07186 ; pardonne 05545 08804 nos iniquitĂ©s 05771 et nos pĂ©chĂ©s 02403, et prends-nous pour ta possession 05157 08804. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02403 - chatta'ahpĂ©chĂ© = « ce qui manque le but » pĂ©chĂ©, pĂ©cheur, pĂ©cheresse sacrifice d'expiation pĂ©chĂ© ⊠02580 - chenfaveur, grĂące, charme Ă©lĂ©gance acceptation 03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05157 - nachalobtenir en possession, acquĂ©rir, hĂ©riter, possĂ©der, recevoir une possession, prendre une possession (Qal) prendre possession, ⊠05545 - calachpardonner, donner le pardon (Qal) pardonner (Nifal) ĂȘtre pardonnĂ© 05771 - `avonperversitĂ©, dĂ©pravation, iniquitĂ©, culpabilitĂ© ou chĂątiment de l'iniquitĂ© iniquitĂ© culpabilitĂ© de l'iniquitĂ©, de la condition ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06203 - `orephcou, arriĂšre du cou, nuque le dos de l'ennemi qui s'enfuit de l'apostasie (fig.) raideur ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠07186 - qashehdur, cruel, sĂ©vĂšre, obstinĂ© dur, difficile fĂ©roce, intense, vĂ©hĂ©ment opiniĂątre, obstinĂ©, raide du cou rigoureux ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 5 Et maintenant, si vous Ă©coutez mes paroles et si vous respectez mon alliance avec vous, vous serez pour moi comme un trĂ©sor parmi tous les peuples. Oui, le monde entier est Ă moi, Exode 32 9 Eh bien, je le vois, ce peuple est un peuple Ă la tĂȘte dure ! Exode 33 3 Allez donc dans ce pays qui dĂ©borde de lait et de miel. Mais moi, je nâirai pas avec vous. En effet, vous ĂȘtes un peuple Ă la tĂȘte dure, et je risquerais de vous dĂ©truire en chemin. » 4 Quand le peuple entend ces paroles de malheur, il est trĂšs triste. Plus personne ne porte ses habits de fĂȘte. 5 Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Dis aux IsraĂ©lites : âVous ĂȘtes un peuple Ă la tĂȘte dure. Si je vais avec vous une seule minute, je risquerai de vous dĂ©truire. Et maintenant, mettez de cĂŽtĂ© vos habits de fĂȘte. Je verrai ensuite ce que je dois faire.â » 13 Et maintenant, puisque tu es bon pour moi, fais-moi connaĂźtre ce que tu veux. Ainsi, je te connaĂźtrai vraiment et je profiterai pleinement de ta bontĂ©. Nâoublie pas que ce peuple, câest ton peuple. » 14 Le SEIGNEUR rĂ©pond Ă MoĂŻse : « Je viendrai moi-mĂȘme vous conduire. Tu nâas pas de souci Ă te faire. » 15 MoĂŻse continue : « Si tu ne viens pas toi-mĂȘme avec nous, ne nous commande pas de quitter ce lieu. 16 En effet, si tu ne nous accompagnes pas, comment savoir que tu es bon pour moi et pour ton peuple ? Oui, ce qui nous rend diffĂ©rents de tous les peuples de la terre, câest que tu marches avec nous, avec ton peuple et avec moi. » 17 Le SEIGNEUR rĂ©pond Ă MoĂŻse : « Ce que tu viens de dire, je le ferai. Oui, je vais te montrer ma bontĂ© et je te connais par ton nom. » Exode 34 9 Puis il dit : « Seigneur, puisque tu te montres bon pour moi, je tâen prie, viens avec nous ! Je le sais, ces gens ont la tĂȘte dure. Mais pardonne nos fautes et nos pĂ©chĂ©s, et considĂšre-nous comme ton peuple ! » Nombres 14 19 SEIGNEUR, puisque tu es si bon, pardonne encore le pĂ©chĂ© de ton peuple. En effet, depuis quâil est sorti dâĂgypte, tu lui as toujours pardonnĂ©. » DeutĂ©ronome 32 9 Mais il a choisi pour lui le peuple dâIsraĂ«l. Il a pris sous sa protection la famille de Jacob. Psaumes 25 11 SEIGNEUR, pour montrer ta gloire, pardonne ma faute qui est si grande. Psaumes 28 9 Sauve ton peuple, bĂ©nis ceux qui tâappartiennent, sois leur berger, prends soin dâeux pour toujours ! Psaumes 33 12 Il est heureux, le pays qui a le SEIGNEUR comme Dieu ! Il est heureux, le peuple que le SEIGNEUR a choisi comme son trĂ©sor ! Psaumes 78 62 Dieu Ă©tait en colĂšre contre ceux qui lui appartenaient, alors il a abandonnĂ© son peuple Ă la mort. Psaumes 94 14 Non, le SEIGNEUR ne laisse pas son peuple, il nâabandonne pas ceux qui lui appartiennent. Psaumes 135 4 Le SEIGNEUR a choisi pour lui le peuple de Jacob, il a pris IsraĂ«l comme son trĂ©sor. EsaĂŻe 48 4 Vous ĂȘtes un peuple tĂȘtu, je le sais. Vous ne voulez rien entendre et vous avez la tĂȘte dure. JĂ©rĂ©mie 10 16 Mais Dieu, qui est le trĂ©sor dâIsraĂ«l, ne leur ressemble pas. Lui, câest le crĂ©ateur de lâunivers, et la tribu dâIsraĂ«l lui appartient. Il a pour nom « SEIGNEUR de lâunivers ». Zacharie 2 12 Le SEIGNEUR de lâunivers mâa chargĂ© dâun message important. Voici ce quâil dit au sujet des peuples qui vous ont pillĂ©s : « Celui qui vous attaque attaque mon trĂ©sor le plus prĂ©cieux. Matthieu 28 20 Apprenez-leur Ă obĂ©ir Ă tous les commandements que je vous ai donnĂ©s. Et moi, je suis avec vous tous les jours, jusquâĂ la fin du monde. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il dit : « Seigneur, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous, mĂȘme si c'est un peuple rĂ©fractaire. Pardonne nos fautes et nos pĂ©chĂ©s et prends-nous pour ta possession. » Segond 1910 Il dit : Seigneur, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous, car c'est un peuple au cou roide ; pardonne nos iniquitĂ©s et nos pĂ©chĂ©s, et prends-nous pour ta possession. Segond 1978 (Colombe) © Il dit : Seigneur, si jâai obtenu ta faveur, que le Seigneur marche au milieu de nous, car câest un peuple Ă la nuque raide ; tu pardonneras notre faute et notre pĂ©chĂ©, et tu nous prendras pour hĂ©ritage. Parole de Vie © Puis il dit : « Seigneur, puisque tu te montres bon pour moi, je tâen prie, viens avec nous ! Je le sais, ces gens ont la tĂȘte dure. Mais pardonne nos fautes et nos pĂ©chĂ©s, et considĂšre-nous comme ton peuple ! » Français Courant © puis il sâĂ©cria : « Seigneur, puisque tu mâaccordes ta faveur, je tâen supplie, viens nous accompagner. Je sais bien que ces gens sont rebelles, mais pardonne nos pĂ©chĂ©s et nos fautes, et considĂšre-nous comme ton peuple. » Semeur © Puis il dit : âAh ! Seigneur, sâil est vrai que jâai obtenu ta faveur, je tâen prie, Seigneur, marche au milieu de nous. Oui, je sais que câest un peuple rebelle, mais veuille pardonner nos fautes et nos pĂ©chĂ©s et accepter que nous tâappartenions ! Darby Si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, Seigneur, que le Seigneur marche, je te prie, au milieu de nous ; car c'est un peuple de cou roide ; et pardonne nos iniquitĂ©s et nos pĂ©chĂ©s, et prends-nous pour hĂ©ritage. Martin Et dit : ĂŽ Seigneur ! je te prie, si j'ai trouvĂ© grĂące devant tes yeux, que le Seigneur marche maintenant au milieu de nous ; car c'est un peuple de col roide ; pardonne donc nos iniquitĂ©s et notre pĂ©chĂ©, et nous possĂšde. Ostervald Et il dit : Seigneur, je te prie, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous ; car c'est un peuple de cou roide ; et pardonne notre iniquitĂ© et notre pĂ©chĂ©, et possĂšde-nous comme ton hĂ©ritage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖĄŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŸŚ ÖžŚÖ© ŚÖžŚŠÖžÖšŚŚȘÖŽŚ ŚÖ”Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖ”ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ ÖžÖ„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚąÖčÖŚšÖ¶ŚŁÖ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚĄÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ·ŚąÖČŚÖșŚ Ö”Ö„Ś ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚ Ö°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚ ŚÖŒŚ World English Bible He said, "If now I have found favor in your sight, Lord, please let the Lord go in the midst of us; although this is a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais il n'oublie pas un instant sa tĂąche et son peuple : il recommence aussitĂŽt Ă intercĂ©der, et sa priĂšre n'est pas une simple rĂ©pĂ©tition de la prĂ©cĂ©dente, par laquelle il avait rĂ©clamĂ© Ă deux reprises le retour de JĂ©hova au milieu de son peuple.Les mots : Car c'est un peuple au cou roide, rĂ©vĂšlent sa pensĂ©e. Il s'agit non du prĂ©sent, mais de l'avenir : Que malgrĂ© les fautes qu'un tel peuple ne manquera pas de commettre encore, tu marches et continues Ă marcher avec nous, nous pardonnant, nos crimes.Et fais de nous ton hĂ©ritage : ta propriĂ©tĂ© inaliĂ©nable. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08799 : Seigneur 0136, si jâai trouvĂ© 04672 08804 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869, que le Seigneur 0136 marche 03212 08799 au milieu 07130 de nous, car câest un peuple 05971 au cou 06203 roide 07186 ; pardonne 05545 08804 nos iniquitĂ©s 05771 et nos pĂ©chĂ©s 02403, et prends-nous pour ta possession 05157 08804. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02403 - chatta'ahpĂ©chĂ© = « ce qui manque le but » pĂ©chĂ©, pĂ©cheur, pĂ©cheresse sacrifice d'expiation pĂ©chĂ© ⊠02580 - chenfaveur, grĂące, charme Ă©lĂ©gance acceptation 03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05157 - nachalobtenir en possession, acquĂ©rir, hĂ©riter, possĂ©der, recevoir une possession, prendre une possession (Qal) prendre possession, ⊠05545 - calachpardonner, donner le pardon (Qal) pardonner (Nifal) ĂȘtre pardonnĂ© 05771 - `avonperversitĂ©, dĂ©pravation, iniquitĂ©, culpabilitĂ© ou chĂątiment de l'iniquitĂ© iniquitĂ© culpabilitĂ© de l'iniquitĂ©, de la condition ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06203 - `orephcou, arriĂšre du cou, nuque le dos de l'ennemi qui s'enfuit de l'apostasie (fig.) raideur ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠07186 - qashehdur, cruel, sĂ©vĂšre, obstinĂ© dur, difficile fĂ©roce, intense, vĂ©hĂ©ment opiniĂątre, obstinĂ©, raide du cou rigoureux ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 5 Et maintenant, si vous Ă©coutez mes paroles et si vous respectez mon alliance avec vous, vous serez pour moi comme un trĂ©sor parmi tous les peuples. Oui, le monde entier est Ă moi, Exode 32 9 Eh bien, je le vois, ce peuple est un peuple Ă la tĂȘte dure ! Exode 33 3 Allez donc dans ce pays qui dĂ©borde de lait et de miel. Mais moi, je nâirai pas avec vous. En effet, vous ĂȘtes un peuple Ă la tĂȘte dure, et je risquerais de vous dĂ©truire en chemin. » 4 Quand le peuple entend ces paroles de malheur, il est trĂšs triste. Plus personne ne porte ses habits de fĂȘte. 5 Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Dis aux IsraĂ©lites : âVous ĂȘtes un peuple Ă la tĂȘte dure. Si je vais avec vous une seule minute, je risquerai de vous dĂ©truire. Et maintenant, mettez de cĂŽtĂ© vos habits de fĂȘte. Je verrai ensuite ce que je dois faire.â » 13 Et maintenant, puisque tu es bon pour moi, fais-moi connaĂźtre ce que tu veux. Ainsi, je te connaĂźtrai vraiment et je profiterai pleinement de ta bontĂ©. Nâoublie pas que ce peuple, câest ton peuple. » 14 Le SEIGNEUR rĂ©pond Ă MoĂŻse : « Je viendrai moi-mĂȘme vous conduire. Tu nâas pas de souci Ă te faire. » 15 MoĂŻse continue : « Si tu ne viens pas toi-mĂȘme avec nous, ne nous commande pas de quitter ce lieu. 16 En effet, si tu ne nous accompagnes pas, comment savoir que tu es bon pour moi et pour ton peuple ? Oui, ce qui nous rend diffĂ©rents de tous les peuples de la terre, câest que tu marches avec nous, avec ton peuple et avec moi. » 17 Le SEIGNEUR rĂ©pond Ă MoĂŻse : « Ce que tu viens de dire, je le ferai. Oui, je vais te montrer ma bontĂ© et je te connais par ton nom. » Exode 34 9 Puis il dit : « Seigneur, puisque tu te montres bon pour moi, je tâen prie, viens avec nous ! Je le sais, ces gens ont la tĂȘte dure. Mais pardonne nos fautes et nos pĂ©chĂ©s, et considĂšre-nous comme ton peuple ! » Nombres 14 19 SEIGNEUR, puisque tu es si bon, pardonne encore le pĂ©chĂ© de ton peuple. En effet, depuis quâil est sorti dâĂgypte, tu lui as toujours pardonnĂ©. » DeutĂ©ronome 32 9 Mais il a choisi pour lui le peuple dâIsraĂ«l. Il a pris sous sa protection la famille de Jacob. Psaumes 25 11 SEIGNEUR, pour montrer ta gloire, pardonne ma faute qui est si grande. Psaumes 28 9 Sauve ton peuple, bĂ©nis ceux qui tâappartiennent, sois leur berger, prends soin dâeux pour toujours ! Psaumes 33 12 Il est heureux, le pays qui a le SEIGNEUR comme Dieu ! Il est heureux, le peuple que le SEIGNEUR a choisi comme son trĂ©sor ! Psaumes 78 62 Dieu Ă©tait en colĂšre contre ceux qui lui appartenaient, alors il a abandonnĂ© son peuple Ă la mort. Psaumes 94 14 Non, le SEIGNEUR ne laisse pas son peuple, il nâabandonne pas ceux qui lui appartiennent. Psaumes 135 4 Le SEIGNEUR a choisi pour lui le peuple de Jacob, il a pris IsraĂ«l comme son trĂ©sor. EsaĂŻe 48 4 Vous ĂȘtes un peuple tĂȘtu, je le sais. Vous ne voulez rien entendre et vous avez la tĂȘte dure. JĂ©rĂ©mie 10 16 Mais Dieu, qui est le trĂ©sor dâIsraĂ«l, ne leur ressemble pas. Lui, câest le crĂ©ateur de lâunivers, et la tribu dâIsraĂ«l lui appartient. Il a pour nom « SEIGNEUR de lâunivers ». Zacharie 2 12 Le SEIGNEUR de lâunivers mâa chargĂ© dâun message important. Voici ce quâil dit au sujet des peuples qui vous ont pillĂ©s : « Celui qui vous attaque attaque mon trĂ©sor le plus prĂ©cieux. Matthieu 28 20 Apprenez-leur Ă obĂ©ir Ă tous les commandements que je vous ai donnĂ©s. Et moi, je suis avec vous tous les jours, jusquâĂ la fin du monde. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il dit : « Seigneur, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous, mĂȘme si c'est un peuple rĂ©fractaire. Pardonne nos fautes et nos pĂ©chĂ©s et prends-nous pour ta possession. » Segond 1910 Il dit : Seigneur, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous, car c'est un peuple au cou roide ; pardonne nos iniquitĂ©s et nos pĂ©chĂ©s, et prends-nous pour ta possession. Segond 1978 (Colombe) © Il dit : Seigneur, si jâai obtenu ta faveur, que le Seigneur marche au milieu de nous, car câest un peuple Ă la nuque raide ; tu pardonneras notre faute et notre pĂ©chĂ©, et tu nous prendras pour hĂ©ritage. Parole de Vie © Puis il dit : « Seigneur, puisque tu te montres bon pour moi, je tâen prie, viens avec nous ! Je le sais, ces gens ont la tĂȘte dure. Mais pardonne nos fautes et nos pĂ©chĂ©s, et considĂšre-nous comme ton peuple ! » Français Courant © puis il sâĂ©cria : « Seigneur, puisque tu mâaccordes ta faveur, je tâen supplie, viens nous accompagner. Je sais bien que ces gens sont rebelles, mais pardonne nos pĂ©chĂ©s et nos fautes, et considĂšre-nous comme ton peuple. » Semeur © Puis il dit : âAh ! Seigneur, sâil est vrai que jâai obtenu ta faveur, je tâen prie, Seigneur, marche au milieu de nous. Oui, je sais que câest un peuple rebelle, mais veuille pardonner nos fautes et nos pĂ©chĂ©s et accepter que nous tâappartenions ! Darby Si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, Seigneur, que le Seigneur marche, je te prie, au milieu de nous ; car c'est un peuple de cou roide ; et pardonne nos iniquitĂ©s et nos pĂ©chĂ©s, et prends-nous pour hĂ©ritage. Martin Et dit : ĂŽ Seigneur ! je te prie, si j'ai trouvĂ© grĂące devant tes yeux, que le Seigneur marche maintenant au milieu de nous ; car c'est un peuple de col roide ; pardonne donc nos iniquitĂ©s et notre pĂ©chĂ©, et nous possĂšde. Ostervald Et il dit : Seigneur, je te prie, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous ; car c'est un peuple de cou roide ; et pardonne notre iniquitĂ© et notre pĂ©chĂ©, et possĂšde-nous comme ton hĂ©ritage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖĄŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŸŚ ÖžŚÖ© ŚÖžŚŠÖžÖšŚŚȘÖŽŚ ŚÖ”Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖ”ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ ÖžÖ„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚąÖčÖŚšÖ¶ŚŁÖ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚĄÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ·ŚąÖČŚÖșŚ Ö”Ö„Ś ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚ Ö°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚ ŚÖŒŚ World English Bible He said, "If now I have found favor in your sight, Lord, please let the Lord go in the midst of us; although this is a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais il n'oublie pas un instant sa tĂąche et son peuple : il recommence aussitĂŽt Ă intercĂ©der, et sa priĂšre n'est pas une simple rĂ©pĂ©tition de la prĂ©cĂ©dente, par laquelle il avait rĂ©clamĂ© Ă deux reprises le retour de JĂ©hova au milieu de son peuple.Les mots : Car c'est un peuple au cou roide, rĂ©vĂšlent sa pensĂ©e. Il s'agit non du prĂ©sent, mais de l'avenir : Que malgrĂ© les fautes qu'un tel peuple ne manquera pas de commettre encore, tu marches et continues Ă marcher avec nous, nous pardonnant, nos crimes.Et fais de nous ton hĂ©ritage : ta propriĂ©tĂ© inaliĂ©nable. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08799 : Seigneur 0136, si jâai trouvĂ© 04672 08804 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869, que le Seigneur 0136 marche 03212 08799 au milieu 07130 de nous, car câest un peuple 05971 au cou 06203 roide 07186 ; pardonne 05545 08804 nos iniquitĂ©s 05771 et nos pĂ©chĂ©s 02403, et prends-nous pour ta possession 05157 08804. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02403 - chatta'ahpĂ©chĂ© = « ce qui manque le but » pĂ©chĂ©, pĂ©cheur, pĂ©cheresse sacrifice d'expiation pĂ©chĂ© ⊠02580 - chenfaveur, grĂące, charme Ă©lĂ©gance acceptation 03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05157 - nachalobtenir en possession, acquĂ©rir, hĂ©riter, possĂ©der, recevoir une possession, prendre une possession (Qal) prendre possession, ⊠05545 - calachpardonner, donner le pardon (Qal) pardonner (Nifal) ĂȘtre pardonnĂ© 05771 - `avonperversitĂ©, dĂ©pravation, iniquitĂ©, culpabilitĂ© ou chĂątiment de l'iniquitĂ© iniquitĂ© culpabilitĂ© de l'iniquitĂ©, de la condition ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06203 - `orephcou, arriĂšre du cou, nuque le dos de l'ennemi qui s'enfuit de l'apostasie (fig.) raideur ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠07186 - qashehdur, cruel, sĂ©vĂšre, obstinĂ© dur, difficile fĂ©roce, intense, vĂ©hĂ©ment opiniĂątre, obstinĂ©, raide du cou rigoureux ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 5 Et maintenant, si vous Ă©coutez mes paroles et si vous respectez mon alliance avec vous, vous serez pour moi comme un trĂ©sor parmi tous les peuples. Oui, le monde entier est Ă moi, Exode 32 9 Eh bien, je le vois, ce peuple est un peuple Ă la tĂȘte dure ! Exode 33 3 Allez donc dans ce pays qui dĂ©borde de lait et de miel. Mais moi, je nâirai pas avec vous. En effet, vous ĂȘtes un peuple Ă la tĂȘte dure, et je risquerais de vous dĂ©truire en chemin. » 4 Quand le peuple entend ces paroles de malheur, il est trĂšs triste. Plus personne ne porte ses habits de fĂȘte. 5 Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Dis aux IsraĂ©lites : âVous ĂȘtes un peuple Ă la tĂȘte dure. Si je vais avec vous une seule minute, je risquerai de vous dĂ©truire. Et maintenant, mettez de cĂŽtĂ© vos habits de fĂȘte. Je verrai ensuite ce que je dois faire.â » 13 Et maintenant, puisque tu es bon pour moi, fais-moi connaĂźtre ce que tu veux. Ainsi, je te connaĂźtrai vraiment et je profiterai pleinement de ta bontĂ©. Nâoublie pas que ce peuple, câest ton peuple. » 14 Le SEIGNEUR rĂ©pond Ă MoĂŻse : « Je viendrai moi-mĂȘme vous conduire. Tu nâas pas de souci Ă te faire. » 15 MoĂŻse continue : « Si tu ne viens pas toi-mĂȘme avec nous, ne nous commande pas de quitter ce lieu. 16 En effet, si tu ne nous accompagnes pas, comment savoir que tu es bon pour moi et pour ton peuple ? Oui, ce qui nous rend diffĂ©rents de tous les peuples de la terre, câest que tu marches avec nous, avec ton peuple et avec moi. » 17 Le SEIGNEUR rĂ©pond Ă MoĂŻse : « Ce que tu viens de dire, je le ferai. Oui, je vais te montrer ma bontĂ© et je te connais par ton nom. » Exode 34 9 Puis il dit : « Seigneur, puisque tu te montres bon pour moi, je tâen prie, viens avec nous ! Je le sais, ces gens ont la tĂȘte dure. Mais pardonne nos fautes et nos pĂ©chĂ©s, et considĂšre-nous comme ton peuple ! » Nombres 14 19 SEIGNEUR, puisque tu es si bon, pardonne encore le pĂ©chĂ© de ton peuple. En effet, depuis quâil est sorti dâĂgypte, tu lui as toujours pardonnĂ©. » DeutĂ©ronome 32 9 Mais il a choisi pour lui le peuple dâIsraĂ«l. Il a pris sous sa protection la famille de Jacob. Psaumes 25 11 SEIGNEUR, pour montrer ta gloire, pardonne ma faute qui est si grande. Psaumes 28 9 Sauve ton peuple, bĂ©nis ceux qui tâappartiennent, sois leur berger, prends soin dâeux pour toujours ! Psaumes 33 12 Il est heureux, le pays qui a le SEIGNEUR comme Dieu ! Il est heureux, le peuple que le SEIGNEUR a choisi comme son trĂ©sor ! Psaumes 78 62 Dieu Ă©tait en colĂšre contre ceux qui lui appartenaient, alors il a abandonnĂ© son peuple Ă la mort. Psaumes 94 14 Non, le SEIGNEUR ne laisse pas son peuple, il nâabandonne pas ceux qui lui appartiennent. Psaumes 135 4 Le SEIGNEUR a choisi pour lui le peuple de Jacob, il a pris IsraĂ«l comme son trĂ©sor. EsaĂŻe 48 4 Vous ĂȘtes un peuple tĂȘtu, je le sais. Vous ne voulez rien entendre et vous avez la tĂȘte dure. JĂ©rĂ©mie 10 16 Mais Dieu, qui est le trĂ©sor dâIsraĂ«l, ne leur ressemble pas. Lui, câest le crĂ©ateur de lâunivers, et la tribu dâIsraĂ«l lui appartient. Il a pour nom « SEIGNEUR de lâunivers ». Zacharie 2 12 Le SEIGNEUR de lâunivers mâa chargĂ© dâun message important. Voici ce quâil dit au sujet des peuples qui vous ont pillĂ©s : « Celui qui vous attaque attaque mon trĂ©sor le plus prĂ©cieux. Matthieu 28 20 Apprenez-leur Ă obĂ©ir Ă tous les commandements que je vous ai donnĂ©s. Et moi, je suis avec vous tous les jours, jusquâĂ la fin du monde. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il dit : « Seigneur, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous, mĂȘme si c'est un peuple rĂ©fractaire. Pardonne nos fautes et nos pĂ©chĂ©s et prends-nous pour ta possession. » Segond 1910 Il dit : Seigneur, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous, car c'est un peuple au cou roide ; pardonne nos iniquitĂ©s et nos pĂ©chĂ©s, et prends-nous pour ta possession. Segond 1978 (Colombe) © Il dit : Seigneur, si jâai obtenu ta faveur, que le Seigneur marche au milieu de nous, car câest un peuple Ă la nuque raide ; tu pardonneras notre faute et notre pĂ©chĂ©, et tu nous prendras pour hĂ©ritage. Parole de Vie © Puis il dit : « Seigneur, puisque tu te montres bon pour moi, je tâen prie, viens avec nous ! Je le sais, ces gens ont la tĂȘte dure. Mais pardonne nos fautes et nos pĂ©chĂ©s, et considĂšre-nous comme ton peuple ! » Français Courant © puis il sâĂ©cria : « Seigneur, puisque tu mâaccordes ta faveur, je tâen supplie, viens nous accompagner. Je sais bien que ces gens sont rebelles, mais pardonne nos pĂ©chĂ©s et nos fautes, et considĂšre-nous comme ton peuple. » Semeur © Puis il dit : âAh ! Seigneur, sâil est vrai que jâai obtenu ta faveur, je tâen prie, Seigneur, marche au milieu de nous. Oui, je sais que câest un peuple rebelle, mais veuille pardonner nos fautes et nos pĂ©chĂ©s et accepter que nous tâappartenions ! Darby Si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, Seigneur, que le Seigneur marche, je te prie, au milieu de nous ; car c'est un peuple de cou roide ; et pardonne nos iniquitĂ©s et nos pĂ©chĂ©s, et prends-nous pour hĂ©ritage. Martin Et dit : ĂŽ Seigneur ! je te prie, si j'ai trouvĂ© grĂące devant tes yeux, que le Seigneur marche maintenant au milieu de nous ; car c'est un peuple de col roide ; pardonne donc nos iniquitĂ©s et notre pĂ©chĂ©, et nous possĂšde. Ostervald Et il dit : Seigneur, je te prie, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous ; car c'est un peuple de cou roide ; et pardonne notre iniquitĂ© et notre pĂ©chĂ©, et possĂšde-nous comme ton hĂ©ritage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖĄŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŸŚ ÖžŚÖ© ŚÖžŚŠÖžÖšŚŚȘÖŽŚ ŚÖ”Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖ”ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ ÖžÖ„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚąÖčÖŚšÖ¶ŚŁÖ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚĄÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ·ŚąÖČŚÖșŚ Ö”Ö„Ś ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚ Ö°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚ ŚÖŒŚ World English Bible He said, "If now I have found favor in your sight, Lord, please let the Lord go in the midst of us; although this is a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais il n'oublie pas un instant sa tĂąche et son peuple : il recommence aussitĂŽt Ă intercĂ©der, et sa priĂšre n'est pas une simple rĂ©pĂ©tition de la prĂ©cĂ©dente, par laquelle il avait rĂ©clamĂ© Ă deux reprises le retour de JĂ©hova au milieu de son peuple.Les mots : Car c'est un peuple au cou roide, rĂ©vĂšlent sa pensĂ©e. Il s'agit non du prĂ©sent, mais de l'avenir : Que malgrĂ© les fautes qu'un tel peuple ne manquera pas de commettre encore, tu marches et continues Ă marcher avec nous, nous pardonnant, nos crimes.Et fais de nous ton hĂ©ritage : ta propriĂ©tĂ© inaliĂ©nable. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08799 : Seigneur 0136, si jâai trouvĂ© 04672 08804 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869, que le Seigneur 0136 marche 03212 08799 au milieu 07130 de nous, car câest un peuple 05971 au cou 06203 roide 07186 ; pardonne 05545 08804 nos iniquitĂ©s 05771 et nos pĂ©chĂ©s 02403, et prends-nous pour ta possession 05157 08804. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02403 - chatta'ahpĂ©chĂ© = « ce qui manque le but » pĂ©chĂ©, pĂ©cheur, pĂ©cheresse sacrifice d'expiation pĂ©chĂ© ⊠02580 - chenfaveur, grĂące, charme Ă©lĂ©gance acceptation 03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05157 - nachalobtenir en possession, acquĂ©rir, hĂ©riter, possĂ©der, recevoir une possession, prendre une possession (Qal) prendre possession, ⊠05545 - calachpardonner, donner le pardon (Qal) pardonner (Nifal) ĂȘtre pardonnĂ© 05771 - `avonperversitĂ©, dĂ©pravation, iniquitĂ©, culpabilitĂ© ou chĂątiment de l'iniquitĂ© iniquitĂ© culpabilitĂ© de l'iniquitĂ©, de la condition ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06203 - `orephcou, arriĂšre du cou, nuque le dos de l'ennemi qui s'enfuit de l'apostasie (fig.) raideur ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠07186 - qashehdur, cruel, sĂ©vĂšre, obstinĂ© dur, difficile fĂ©roce, intense, vĂ©hĂ©ment opiniĂątre, obstinĂ©, raide du cou rigoureux ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 5 Et maintenant, si vous Ă©coutez mes paroles et si vous respectez mon alliance avec vous, vous serez pour moi comme un trĂ©sor parmi tous les peuples. Oui, le monde entier est Ă moi, Exode 32 9 Eh bien, je le vois, ce peuple est un peuple Ă la tĂȘte dure ! Exode 33 3 Allez donc dans ce pays qui dĂ©borde de lait et de miel. Mais moi, je nâirai pas avec vous. En effet, vous ĂȘtes un peuple Ă la tĂȘte dure, et je risquerais de vous dĂ©truire en chemin. » 4 Quand le peuple entend ces paroles de malheur, il est trĂšs triste. Plus personne ne porte ses habits de fĂȘte. 5 Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Dis aux IsraĂ©lites : âVous ĂȘtes un peuple Ă la tĂȘte dure. Si je vais avec vous une seule minute, je risquerai de vous dĂ©truire. Et maintenant, mettez de cĂŽtĂ© vos habits de fĂȘte. Je verrai ensuite ce que je dois faire.â » 13 Et maintenant, puisque tu es bon pour moi, fais-moi connaĂźtre ce que tu veux. Ainsi, je te connaĂźtrai vraiment et je profiterai pleinement de ta bontĂ©. Nâoublie pas que ce peuple, câest ton peuple. » 14 Le SEIGNEUR rĂ©pond Ă MoĂŻse : « Je viendrai moi-mĂȘme vous conduire. Tu nâas pas de souci Ă te faire. » 15 MoĂŻse continue : « Si tu ne viens pas toi-mĂȘme avec nous, ne nous commande pas de quitter ce lieu. 16 En effet, si tu ne nous accompagnes pas, comment savoir que tu es bon pour moi et pour ton peuple ? Oui, ce qui nous rend diffĂ©rents de tous les peuples de la terre, câest que tu marches avec nous, avec ton peuple et avec moi. » 17 Le SEIGNEUR rĂ©pond Ă MoĂŻse : « Ce que tu viens de dire, je le ferai. Oui, je vais te montrer ma bontĂ© et je te connais par ton nom. » Exode 34 9 Puis il dit : « Seigneur, puisque tu te montres bon pour moi, je tâen prie, viens avec nous ! Je le sais, ces gens ont la tĂȘte dure. Mais pardonne nos fautes et nos pĂ©chĂ©s, et considĂšre-nous comme ton peuple ! » Nombres 14 19 SEIGNEUR, puisque tu es si bon, pardonne encore le pĂ©chĂ© de ton peuple. En effet, depuis quâil est sorti dâĂgypte, tu lui as toujours pardonnĂ©. » DeutĂ©ronome 32 9 Mais il a choisi pour lui le peuple dâIsraĂ«l. Il a pris sous sa protection la famille de Jacob. Psaumes 25 11 SEIGNEUR, pour montrer ta gloire, pardonne ma faute qui est si grande. Psaumes 28 9 Sauve ton peuple, bĂ©nis ceux qui tâappartiennent, sois leur berger, prends soin dâeux pour toujours ! Psaumes 33 12 Il est heureux, le pays qui a le SEIGNEUR comme Dieu ! Il est heureux, le peuple que le SEIGNEUR a choisi comme son trĂ©sor ! Psaumes 78 62 Dieu Ă©tait en colĂšre contre ceux qui lui appartenaient, alors il a abandonnĂ© son peuple Ă la mort. Psaumes 94 14 Non, le SEIGNEUR ne laisse pas son peuple, il nâabandonne pas ceux qui lui appartiennent. Psaumes 135 4 Le SEIGNEUR a choisi pour lui le peuple de Jacob, il a pris IsraĂ«l comme son trĂ©sor. EsaĂŻe 48 4 Vous ĂȘtes un peuple tĂȘtu, je le sais. Vous ne voulez rien entendre et vous avez la tĂȘte dure. JĂ©rĂ©mie 10 16 Mais Dieu, qui est le trĂ©sor dâIsraĂ«l, ne leur ressemble pas. Lui, câest le crĂ©ateur de lâunivers, et la tribu dâIsraĂ«l lui appartient. Il a pour nom « SEIGNEUR de lâunivers ». Zacharie 2 12 Le SEIGNEUR de lâunivers mâa chargĂ© dâun message important. Voici ce quâil dit au sujet des peuples qui vous ont pillĂ©s : « Celui qui vous attaque attaque mon trĂ©sor le plus prĂ©cieux. Matthieu 28 20 Apprenez-leur Ă obĂ©ir Ă tous les commandements que je vous ai donnĂ©s. Et moi, je suis avec vous tous les jours, jusquâĂ la fin du monde. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il dit : « Seigneur, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous, mĂȘme si c'est un peuple rĂ©fractaire. Pardonne nos fautes et nos pĂ©chĂ©s et prends-nous pour ta possession. » Segond 1910 Il dit : Seigneur, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous, car c'est un peuple au cou roide ; pardonne nos iniquitĂ©s et nos pĂ©chĂ©s, et prends-nous pour ta possession. Segond 1978 (Colombe) © Il dit : Seigneur, si jâai obtenu ta faveur, que le Seigneur marche au milieu de nous, car câest un peuple Ă la nuque raide ; tu pardonneras notre faute et notre pĂ©chĂ©, et tu nous prendras pour hĂ©ritage. Parole de Vie © Puis il dit : « Seigneur, puisque tu te montres bon pour moi, je tâen prie, viens avec nous ! Je le sais, ces gens ont la tĂȘte dure. Mais pardonne nos fautes et nos pĂ©chĂ©s, et considĂšre-nous comme ton peuple ! » Français Courant © puis il sâĂ©cria : « Seigneur, puisque tu mâaccordes ta faveur, je tâen supplie, viens nous accompagner. Je sais bien que ces gens sont rebelles, mais pardonne nos pĂ©chĂ©s et nos fautes, et considĂšre-nous comme ton peuple. » Semeur © Puis il dit : âAh ! Seigneur, sâil est vrai que jâai obtenu ta faveur, je tâen prie, Seigneur, marche au milieu de nous. Oui, je sais que câest un peuple rebelle, mais veuille pardonner nos fautes et nos pĂ©chĂ©s et accepter que nous tâappartenions ! Darby Si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, Seigneur, que le Seigneur marche, je te prie, au milieu de nous ; car c'est un peuple de cou roide ; et pardonne nos iniquitĂ©s et nos pĂ©chĂ©s, et prends-nous pour hĂ©ritage. Martin Et dit : ĂŽ Seigneur ! je te prie, si j'ai trouvĂ© grĂące devant tes yeux, que le Seigneur marche maintenant au milieu de nous ; car c'est un peuple de col roide ; pardonne donc nos iniquitĂ©s et notre pĂ©chĂ©, et nous possĂšde. Ostervald Et il dit : Seigneur, je te prie, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous ; car c'est un peuple de cou roide ; et pardonne notre iniquitĂ© et notre pĂ©chĂ©, et possĂšde-nous comme ton hĂ©ritage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖĄŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŸŚ ÖžŚÖ© ŚÖžŚŠÖžÖšŚŚȘÖŽŚ ŚÖ”Ö€Ś ŚÖŒÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖ”ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ ÖžÖ„Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚąÖčÖŚšÖ¶ŚŁÖ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚĄÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ·ŚąÖČŚÖșŚ Ö”Ö„Ś ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚ Ö°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚ ŚÖŒŚ World English Bible He said, "If now I have found favor in your sight, Lord, please let the Lord go in the midst of us; although this is a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais il n'oublie pas un instant sa tĂąche et son peuple : il recommence aussitĂŽt Ă intercĂ©der, et sa priĂšre n'est pas une simple rĂ©pĂ©tition de la prĂ©cĂ©dente, par laquelle il avait rĂ©clamĂ© Ă deux reprises le retour de JĂ©hova au milieu de son peuple.Les mots : Car c'est un peuple au cou roide, rĂ©vĂšlent sa pensĂ©e. Il s'agit non du prĂ©sent, mais de l'avenir : Que malgrĂ© les fautes qu'un tel peuple ne manquera pas de commettre encore, tu marches et continues Ă marcher avec nous, nous pardonnant, nos crimes.Et fais de nous ton hĂ©ritage : ta propriĂ©tĂ© inaliĂ©nable. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08799 : Seigneur 0136, si jâai trouvĂ© 04672 08804 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869, que le Seigneur 0136 marche 03212 08799 au milieu 07130 de nous, car câest un peuple 05971 au cou 06203 roide 07186 ; pardonne 05545 08804 nos iniquitĂ©s 05771 et nos pĂ©chĂ©s 02403, et prends-nous pour ta possession 05157 08804. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02403 - chatta'ahpĂ©chĂ© = « ce qui manque le but » pĂ©chĂ©, pĂ©cheur, pĂ©cheresse sacrifice d'expiation pĂ©chĂ© ⊠02580 - chenfaveur, grĂące, charme Ă©lĂ©gance acceptation 03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05157 - nachalobtenir en possession, acquĂ©rir, hĂ©riter, possĂ©der, recevoir une possession, prendre une possession (Qal) prendre possession, ⊠05545 - calachpardonner, donner le pardon (Qal) pardonner (Nifal) ĂȘtre pardonnĂ© 05771 - `avonperversitĂ©, dĂ©pravation, iniquitĂ©, culpabilitĂ© ou chĂątiment de l'iniquitĂ© iniquitĂ© culpabilitĂ© de l'iniquitĂ©, de la condition ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06203 - `orephcou, arriĂšre du cou, nuque le dos de l'ennemi qui s'enfuit de l'apostasie (fig.) raideur ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠07186 - qashehdur, cruel, sĂ©vĂšre, obstinĂ© dur, difficile fĂ©roce, intense, vĂ©hĂ©ment opiniĂątre, obstinĂ©, raide du cou rigoureux ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 5 Et maintenant, si vous Ă©coutez mes paroles et si vous respectez mon alliance avec vous, vous serez pour moi comme un trĂ©sor parmi tous les peuples. Oui, le monde entier est Ă moi, Exode 32 9 Eh bien, je le vois, ce peuple est un peuple Ă la tĂȘte dure ! Exode 33 3 Allez donc dans ce pays qui dĂ©borde de lait et de miel. Mais moi, je nâirai pas avec vous. En effet, vous ĂȘtes un peuple Ă la tĂȘte dure, et je risquerais de vous dĂ©truire en chemin. » 4 Quand le peuple entend ces paroles de malheur, il est trĂšs triste. Plus personne ne porte ses habits de fĂȘte. 5 Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Dis aux IsraĂ©lites : âVous ĂȘtes un peuple Ă la tĂȘte dure. Si je vais avec vous une seule minute, je risquerai de vous dĂ©truire. Et maintenant, mettez de cĂŽtĂ© vos habits de fĂȘte. Je verrai ensuite ce que je dois faire.â » 13 Et maintenant, puisque tu es bon pour moi, fais-moi connaĂźtre ce que tu veux. Ainsi, je te connaĂźtrai vraiment et je profiterai pleinement de ta bontĂ©. Nâoublie pas que ce peuple, câest ton peuple. » 14 Le SEIGNEUR rĂ©pond Ă MoĂŻse : « Je viendrai moi-mĂȘme vous conduire. Tu nâas pas de souci Ă te faire. » 15 MoĂŻse continue : « Si tu ne viens pas toi-mĂȘme avec nous, ne nous commande pas de quitter ce lieu. 16 En effet, si tu ne nous accompagnes pas, comment savoir que tu es bon pour moi et pour ton peuple ? Oui, ce qui nous rend diffĂ©rents de tous les peuples de la terre, câest que tu marches avec nous, avec ton peuple et avec moi. » 17 Le SEIGNEUR rĂ©pond Ă MoĂŻse : « Ce que tu viens de dire, je le ferai. Oui, je vais te montrer ma bontĂ© et je te connais par ton nom. » Exode 34 9 Puis il dit : « Seigneur, puisque tu te montres bon pour moi, je tâen prie, viens avec nous ! Je le sais, ces gens ont la tĂȘte dure. Mais pardonne nos fautes et nos pĂ©chĂ©s, et considĂšre-nous comme ton peuple ! » Nombres 14 19 SEIGNEUR, puisque tu es si bon, pardonne encore le pĂ©chĂ© de ton peuple. En effet, depuis quâil est sorti dâĂgypte, tu lui as toujours pardonnĂ©. » DeutĂ©ronome 32 9 Mais il a choisi pour lui le peuple dâIsraĂ«l. Il a pris sous sa protection la famille de Jacob. Psaumes 25 11 SEIGNEUR, pour montrer ta gloire, pardonne ma faute qui est si grande. Psaumes 28 9 Sauve ton peuple, bĂ©nis ceux qui tâappartiennent, sois leur berger, prends soin dâeux pour toujours ! Psaumes 33 12 Il est heureux, le pays qui a le SEIGNEUR comme Dieu ! Il est heureux, le peuple que le SEIGNEUR a choisi comme son trĂ©sor ! Psaumes 78 62 Dieu Ă©tait en colĂšre contre ceux qui lui appartenaient, alors il a abandonnĂ© son peuple Ă la mort. Psaumes 94 14 Non, le SEIGNEUR ne laisse pas son peuple, il nâabandonne pas ceux qui lui appartiennent. Psaumes 135 4 Le SEIGNEUR a choisi pour lui le peuple de Jacob, il a pris IsraĂ«l comme son trĂ©sor. EsaĂŻe 48 4 Vous ĂȘtes un peuple tĂȘtu, je le sais. Vous ne voulez rien entendre et vous avez la tĂȘte dure. JĂ©rĂ©mie 10 16 Mais Dieu, qui est le trĂ©sor dâIsraĂ«l, ne leur ressemble pas. Lui, câest le crĂ©ateur de lâunivers, et la tribu dâIsraĂ«l lui appartient. Il a pour nom « SEIGNEUR de lâunivers ». Zacharie 2 12 Le SEIGNEUR de lâunivers mâa chargĂ© dâun message important. Voici ce quâil dit au sujet des peuples qui vous ont pillĂ©s : « Celui qui vous attaque attaque mon trĂ©sor le plus prĂ©cieux. Matthieu 28 20 Apprenez-leur Ă obĂ©ir Ă tous les commandements que je vous ai donnĂ©s. Et moi, je suis avec vous tous les jours, jusquâĂ la fin du monde. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.