TopMessages Message texte LA CONSECRATION FINANCIERE Malachie 3:8-10 « Un homme trompe-t-il Dieu ? Car vous me trompez, et vous dites : En quoi tâavons-nous trompĂ© ⊠Philippe Landrevie Exode 35.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Percevoir la sagesse de Dieu dans votre cĆur | New Creation TV Français Merci, merci. HĂ©, je l'aime bien, lui. Merci beaucoup. Je reçois tout votre amour, les amis. Vous pouvez vous asseoir. ⊠Joseph Prince FR Exode 35.1-35 Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre protĂ©gĂ© en temps de danger | Joseph Prince | New Creation TV Français Nous vivons Ă une Ă©poque oĂč le danger est partout. Nous vivons dans les jours que Paul a prophĂ©tisĂ©s. Sache ⊠Joseph Prince FR Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 l'autel des parfums et ses barres, l'huile d'onction et le parfum odorifĂ©rant, le rideau de la porte pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Segond 1910 l'autel des parfums et ses barres, l'huile d'onction et le parfum odorifĂ©rant, et le rideau de la porte pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Segond 1978 (Colombe) © lâautel des parfums et ses barres ; lâhuile dâonction et le parfum aromatique ; le rideau de la porte pour lâentrĂ©e du tabernacle ; Parole de Vie © lâautel du parfum avec ses barres, lâhuile de consĂ©cration, le parfum Ă brĂ»ler et le rideau dâentrĂ©e de la tente sacrĂ©e ; Français Courant © lâautel du parfum avec ses barres, lâhuile dâonction, le parfum Ă brĂ»ler, le rideau pour lâentrĂ©e de la demeure ; Semeur © lâautel des parfums et ses barres, lâhuile dâonction sainte, le parfum aromatique et le rideau pour lâentrĂ©e de la Demeure, Darby et l'autel de l'encens et ses barres ; et l'huile de l'onction, et l'encens des drogues odorifĂ©rantes ; et le rideau de l'entrĂ©e, pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Martin Et l'autel du parfum et ses barres ; l'huile de l'onction, le parfum des choses aromatiques, et la tapisserie pour tendre Ă l'entrĂ©e, [savoir] Ă l'entrĂ©e du pavillon. Ostervald L'autel du parfum et ses barres, l'huile de l'onction, le parfum d'aromates, et la tapisserie de l'entrĂ©e, pour l'entrĂ©e de la Demeure ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚÖčÖŚšÖ¶ŚȘÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ڧְŚÖčÖŁŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚĄÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖ°Ś€Ö¶Ö„ŚȘÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible and the altar of incense with its poles, the anointing oil, the sweet incense, the screen for the door, at the door of the tabernacle; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© lâautel 04196 des parfums 07004 et ses barres 0905, lâhuile 08081 dâonction 04888 et le parfum 07004 odorifĂ©rant 05561, et le rideau 04539 de la porte pour lâentrĂ©e 06607 du tabernacle 04908 ; 0905 - badseul, par lui-mĂȘme, en outre, une partie, sĂ©paration, ĂȘtre seul sĂ©paration partie parts (membres, rejetons ⊠04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠04539 - macakcouverture, chiffon, Ă©cran rideau voile (du tabernacle) 04888 - mishchahportion consacrĂ©e, huile d'onction, onguent, oindre onguent (utilisĂ© pour consacrer par onction) onction, droit d'Aaron ⊠04908 - mishkanlieu d'habitation, tabernacle, demeure, tente demeures 05561 - camĂ©pice un aromate utilisĂ© dans l'encens 06607 - pethachouverture, porte, entrĂ©e TraitĂ© d'Aboth les purifications des femmes (les lois qui concernent les ordinaires ⊠07004 - qÄtorethencens, fumĂ©e, odeur de sacrifice (holocauste) douce fumĂ©e de sacrifice encens parfum les parties des ⊠08081 - shemendu gras, de l'huile gras, embonpoint huile, huile d'olive huile d'olive pure broyĂ©e ou concassĂ©e ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 26 36 » Pour lâentrĂ©e de la tente, tu feras un rideau bleu, pourpre et cramoisi, avec du fin lin retors. Ce sera un ouvrage de broderie. 37 Tu feras pour ce rideau 5 colonnes en acacia et tu les couvriras d'or. Elles auront des crochets en or et tu fondras pour elles 5 bases en bronze. Exode 30 1 » Tu feras un autel pour brĂ»ler des parfums. Tu le feras en bois d'acacia. 2 Sa longueur et sa largeur seront de 50 centimĂštres, il sera carrĂ©. Sa hauteur sera dâun mĂštre. Tu feras des cornes qui sortiront de l'autel. 3 Tu le couvriras d'or pur â le dessus, les cĂŽtĂ©s tout autour et les cornes â et tu feras une bordure d'or tout autour. 4 Tu feras sous la bordure 2 anneaux en or Ă placer sur ses deux cĂŽtĂ©s ; tu les mettras sur les 2 cĂŽtĂ©s pour y passer les barres destinĂ©es Ă son transport. 5 Tu feras ces barres en bois d'acacia et tu les couvriras d'or. 6 Tu placeras l'autel en face du voile qui cache l'arche du tĂ©moignage, en face du propitiatoire qui couvre le tĂ©moignage et oĂč je te rencontrerai. 7 Aaron y fera brĂ»ler du parfum odorifĂ©rant. Il en fera brĂ»ler chaque matin, lorsqu'il arrangera les lampes, 8 et il en fera brĂ»ler aussi au coucher du soleil, lorsqu'il mettra les lampes en place. C'est ainsi que vous brĂ»lerez constamment du parfum devant l'Eternel au fil des gĂ©nĂ©rations. 9 Vous n'offrirez sur l'autel ni parfum Ă©tranger, ni holocauste, ni offrande vĂ©gĂ©tale, et vous n'y verserez aucune offrande liquide. 10 Une fois par an, Aaron fera des expiations sur les cornes de l'autel. On y fera des expiations une fois par an avec le sang de la victime expiatoire au fil des gĂ©nĂ©rations. Ce sera une chose trĂšs sainte devant l'Eternel. » 22 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : 23 « Prends des meilleurs aromates : 5 kilos de myrrhe, de celle qui coule d'elle-mĂȘme ; la moitiĂ©, soit 2 kilos et demi, de cinnamome aromatique ; 2 kilos et demi de roseau aromatique ; 24 5 kilos de casse, tout cela dâaprĂšs la valeur Ă©talon du sanctuaire, ainsi que 4 litres d'huile d'olive. 25 Tu feras avec cela une huile pour l'onction sainte, un mĂ©lange de parfums prĂ©parĂ© selon l'art du parfumeur. Ce sera l'huile pour l'onction sainte. 26 » Avec cette huile, tu consacreras par onction la tente de la rencontre et l'arche du tĂ©moignage, 27 la table et tous ses ustensiles, le chandelier et ses ustensiles, l'autel des parfums, 28 l'autel des holocaustes et tous ses ustensiles ainsi que la cuve avec sa base. 29 Tu consacreras ces objets et ils seront trĂšs saints. Tout ce qui les touchera sera saint. 30 Tu verseras de lâhuile sur Aaron et ses fils, et tu les consacreras ainsi pour qu'ils soient Ă mon service en tant que prĂȘtres. 31 Tu diras aux IsraĂ©lites : âCe sera pour moi l'huile de l'onction sainte au fil des gĂ©nĂ©rations. 32 On n'en versera pas sur le corps de nâimporte qui et vous n'en ferez aucune qui ait les mĂȘmes proportions. Elle est sainte et vous la considĂ©rerez comme sainte. 33 Toute personne qui fera un mĂ©lange semblable ou mettra de cette huile sur une personne Ă©trangĂšre Ă la fonction de prĂȘtre sera exclue de son peuple.â » 34 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Prends des aromates : du stactĂ©, de l'ongle odorant, du galbanum et de l'encens pur, en quantitĂ©s Ă©gales. 35 Tu feras avec cela un parfum mĂ©langĂ© selon l'art du parfumeur. Il sera salĂ©, pur et saint. 36 Tu le rĂ©duiras en poudre et tu le mettras devant le tĂ©moignage, dans la tente de la rencontre oĂč je te rencontrerai. Ce sera pour vous une chose trĂšs sainte. 37 Vous ne ferez pour vous aucun parfum qui ait les mĂȘmes proportions. Vous le considĂ©rerez comme saint, consacrĂ© Ă l'Eternel. 38 Toute personne qui fera un parfum semblable pour le sentir sera exclue de son peuple. » Exode 35 15 l'autel des parfums et ses barres, l'huile d'onction et le parfum odorifĂ©rant, le rideau de la porte pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Exode 36 37 On fit pour l'entrĂ©e de la tente un rideau en fil bleu, pourpre et cramoisi et en fin lin retors. C'Ă©tait un ouvrage de broderie. 38 On fit ses 5 colonnes et leurs crochets et l'on couvrit d'or leurs chapiteaux et leurs tringles. Leurs 5 bases Ă©taient en bronze. Exode 37 25 Il fit l'autel des parfums en bois d'acacia. Sa longueur et sa largeur Ă©taient de 50 centimĂštres, il Ă©tait carrĂ©. Sa hauteur Ă©tait dâun mĂštre. Des cornes sortaient de l'autel. 26 Il le couvrit d'or pur â le dessus, les cĂŽtĂ©s tout autour et les cornes â et il fit une bordure en or tout autour. 27 Il fit sous la bordure 2 anneaux en or Ă placer sur les 2 cĂŽtĂ©s ; il les mit sur les 2 cĂŽtĂ©s pour y passer les barres destinĂ©es Ă son transport. 28 Il fit des barres en bois d'acacia et les couvrit d'or. Psaumes 141 2 Que ma priĂšre soit devant toi comme de lâencens, et mes mains tendues vers toi comme lâoffrande du soir ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Percevoir la sagesse de Dieu dans votre cĆur | New Creation TV Français Merci, merci. HĂ©, je l'aime bien, lui. Merci beaucoup. Je reçois tout votre amour, les amis. Vous pouvez vous asseoir. ⊠Joseph Prince FR Exode 35.1-35 Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre protĂ©gĂ© en temps de danger | Joseph Prince | New Creation TV Français Nous vivons Ă une Ă©poque oĂč le danger est partout. Nous vivons dans les jours que Paul a prophĂ©tisĂ©s. Sache ⊠Joseph Prince FR Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 l'autel des parfums et ses barres, l'huile d'onction et le parfum odorifĂ©rant, le rideau de la porte pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Segond 1910 l'autel des parfums et ses barres, l'huile d'onction et le parfum odorifĂ©rant, et le rideau de la porte pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Segond 1978 (Colombe) © lâautel des parfums et ses barres ; lâhuile dâonction et le parfum aromatique ; le rideau de la porte pour lâentrĂ©e du tabernacle ; Parole de Vie © lâautel du parfum avec ses barres, lâhuile de consĂ©cration, le parfum Ă brĂ»ler et le rideau dâentrĂ©e de la tente sacrĂ©e ; Français Courant © lâautel du parfum avec ses barres, lâhuile dâonction, le parfum Ă brĂ»ler, le rideau pour lâentrĂ©e de la demeure ; Semeur © lâautel des parfums et ses barres, lâhuile dâonction sainte, le parfum aromatique et le rideau pour lâentrĂ©e de la Demeure, Darby et l'autel de l'encens et ses barres ; et l'huile de l'onction, et l'encens des drogues odorifĂ©rantes ; et le rideau de l'entrĂ©e, pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Martin Et l'autel du parfum et ses barres ; l'huile de l'onction, le parfum des choses aromatiques, et la tapisserie pour tendre Ă l'entrĂ©e, [savoir] Ă l'entrĂ©e du pavillon. Ostervald L'autel du parfum et ses barres, l'huile de l'onction, le parfum d'aromates, et la tapisserie de l'entrĂ©e, pour l'entrĂ©e de la Demeure ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚÖčÖŚšÖ¶ŚȘÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ڧְŚÖčÖŁŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚĄÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖ°Ś€Ö¶Ö„ŚȘÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible and the altar of incense with its poles, the anointing oil, the sweet incense, the screen for the door, at the door of the tabernacle; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© lâautel 04196 des parfums 07004 et ses barres 0905, lâhuile 08081 dâonction 04888 et le parfum 07004 odorifĂ©rant 05561, et le rideau 04539 de la porte pour lâentrĂ©e 06607 du tabernacle 04908 ; 0905 - badseul, par lui-mĂȘme, en outre, une partie, sĂ©paration, ĂȘtre seul sĂ©paration partie parts (membres, rejetons ⊠04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠04539 - macakcouverture, chiffon, Ă©cran rideau voile (du tabernacle) 04888 - mishchahportion consacrĂ©e, huile d'onction, onguent, oindre onguent (utilisĂ© pour consacrer par onction) onction, droit d'Aaron ⊠04908 - mishkanlieu d'habitation, tabernacle, demeure, tente demeures 05561 - camĂ©pice un aromate utilisĂ© dans l'encens 06607 - pethachouverture, porte, entrĂ©e TraitĂ© d'Aboth les purifications des femmes (les lois qui concernent les ordinaires ⊠07004 - qÄtorethencens, fumĂ©e, odeur de sacrifice (holocauste) douce fumĂ©e de sacrifice encens parfum les parties des ⊠08081 - shemendu gras, de l'huile gras, embonpoint huile, huile d'olive huile d'olive pure broyĂ©e ou concassĂ©e ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 26 36 » Pour lâentrĂ©e de la tente, tu feras un rideau bleu, pourpre et cramoisi, avec du fin lin retors. Ce sera un ouvrage de broderie. 37 Tu feras pour ce rideau 5 colonnes en acacia et tu les couvriras d'or. Elles auront des crochets en or et tu fondras pour elles 5 bases en bronze. Exode 30 1 » Tu feras un autel pour brĂ»ler des parfums. Tu le feras en bois d'acacia. 2 Sa longueur et sa largeur seront de 50 centimĂštres, il sera carrĂ©. Sa hauteur sera dâun mĂštre. Tu feras des cornes qui sortiront de l'autel. 3 Tu le couvriras d'or pur â le dessus, les cĂŽtĂ©s tout autour et les cornes â et tu feras une bordure d'or tout autour. 4 Tu feras sous la bordure 2 anneaux en or Ă placer sur ses deux cĂŽtĂ©s ; tu les mettras sur les 2 cĂŽtĂ©s pour y passer les barres destinĂ©es Ă son transport. 5 Tu feras ces barres en bois d'acacia et tu les couvriras d'or. 6 Tu placeras l'autel en face du voile qui cache l'arche du tĂ©moignage, en face du propitiatoire qui couvre le tĂ©moignage et oĂč je te rencontrerai. 7 Aaron y fera brĂ»ler du parfum odorifĂ©rant. Il en fera brĂ»ler chaque matin, lorsqu'il arrangera les lampes, 8 et il en fera brĂ»ler aussi au coucher du soleil, lorsqu'il mettra les lampes en place. C'est ainsi que vous brĂ»lerez constamment du parfum devant l'Eternel au fil des gĂ©nĂ©rations. 9 Vous n'offrirez sur l'autel ni parfum Ă©tranger, ni holocauste, ni offrande vĂ©gĂ©tale, et vous n'y verserez aucune offrande liquide. 10 Une fois par an, Aaron fera des expiations sur les cornes de l'autel. On y fera des expiations une fois par an avec le sang de la victime expiatoire au fil des gĂ©nĂ©rations. Ce sera une chose trĂšs sainte devant l'Eternel. » 22 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : 23 « Prends des meilleurs aromates : 5 kilos de myrrhe, de celle qui coule d'elle-mĂȘme ; la moitiĂ©, soit 2 kilos et demi, de cinnamome aromatique ; 2 kilos et demi de roseau aromatique ; 24 5 kilos de casse, tout cela dâaprĂšs la valeur Ă©talon du sanctuaire, ainsi que 4 litres d'huile d'olive. 25 Tu feras avec cela une huile pour l'onction sainte, un mĂ©lange de parfums prĂ©parĂ© selon l'art du parfumeur. Ce sera l'huile pour l'onction sainte. 26 » Avec cette huile, tu consacreras par onction la tente de la rencontre et l'arche du tĂ©moignage, 27 la table et tous ses ustensiles, le chandelier et ses ustensiles, l'autel des parfums, 28 l'autel des holocaustes et tous ses ustensiles ainsi que la cuve avec sa base. 29 Tu consacreras ces objets et ils seront trĂšs saints. Tout ce qui les touchera sera saint. 30 Tu verseras de lâhuile sur Aaron et ses fils, et tu les consacreras ainsi pour qu'ils soient Ă mon service en tant que prĂȘtres. 31 Tu diras aux IsraĂ©lites : âCe sera pour moi l'huile de l'onction sainte au fil des gĂ©nĂ©rations. 32 On n'en versera pas sur le corps de nâimporte qui et vous n'en ferez aucune qui ait les mĂȘmes proportions. Elle est sainte et vous la considĂ©rerez comme sainte. 33 Toute personne qui fera un mĂ©lange semblable ou mettra de cette huile sur une personne Ă©trangĂšre Ă la fonction de prĂȘtre sera exclue de son peuple.â » 34 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Prends des aromates : du stactĂ©, de l'ongle odorant, du galbanum et de l'encens pur, en quantitĂ©s Ă©gales. 35 Tu feras avec cela un parfum mĂ©langĂ© selon l'art du parfumeur. Il sera salĂ©, pur et saint. 36 Tu le rĂ©duiras en poudre et tu le mettras devant le tĂ©moignage, dans la tente de la rencontre oĂč je te rencontrerai. Ce sera pour vous une chose trĂšs sainte. 37 Vous ne ferez pour vous aucun parfum qui ait les mĂȘmes proportions. Vous le considĂ©rerez comme saint, consacrĂ© Ă l'Eternel. 38 Toute personne qui fera un parfum semblable pour le sentir sera exclue de son peuple. » Exode 35 15 l'autel des parfums et ses barres, l'huile d'onction et le parfum odorifĂ©rant, le rideau de la porte pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Exode 36 37 On fit pour l'entrĂ©e de la tente un rideau en fil bleu, pourpre et cramoisi et en fin lin retors. C'Ă©tait un ouvrage de broderie. 38 On fit ses 5 colonnes et leurs crochets et l'on couvrit d'or leurs chapiteaux et leurs tringles. Leurs 5 bases Ă©taient en bronze. Exode 37 25 Il fit l'autel des parfums en bois d'acacia. Sa longueur et sa largeur Ă©taient de 50 centimĂštres, il Ă©tait carrĂ©. Sa hauteur Ă©tait dâun mĂštre. Des cornes sortaient de l'autel. 26 Il le couvrit d'or pur â le dessus, les cĂŽtĂ©s tout autour et les cornes â et il fit une bordure en or tout autour. 27 Il fit sous la bordure 2 anneaux en or Ă placer sur les 2 cĂŽtĂ©s ; il les mit sur les 2 cĂŽtĂ©s pour y passer les barres destinĂ©es Ă son transport. 28 Il fit des barres en bois d'acacia et les couvrit d'or. Psaumes 141 2 Que ma priĂšre soit devant toi comme de lâencens, et mes mains tendues vers toi comme lâoffrande du soir ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre protĂ©gĂ© en temps de danger | Joseph Prince | New Creation TV Français Nous vivons Ă une Ă©poque oĂč le danger est partout. Nous vivons dans les jours que Paul a prophĂ©tisĂ©s. Sache ⊠Joseph Prince FR Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 l'autel des parfums et ses barres, l'huile d'onction et le parfum odorifĂ©rant, le rideau de la porte pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Segond 1910 l'autel des parfums et ses barres, l'huile d'onction et le parfum odorifĂ©rant, et le rideau de la porte pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Segond 1978 (Colombe) © lâautel des parfums et ses barres ; lâhuile dâonction et le parfum aromatique ; le rideau de la porte pour lâentrĂ©e du tabernacle ; Parole de Vie © lâautel du parfum avec ses barres, lâhuile de consĂ©cration, le parfum Ă brĂ»ler et le rideau dâentrĂ©e de la tente sacrĂ©e ; Français Courant © lâautel du parfum avec ses barres, lâhuile dâonction, le parfum Ă brĂ»ler, le rideau pour lâentrĂ©e de la demeure ; Semeur © lâautel des parfums et ses barres, lâhuile dâonction sainte, le parfum aromatique et le rideau pour lâentrĂ©e de la Demeure, Darby et l'autel de l'encens et ses barres ; et l'huile de l'onction, et l'encens des drogues odorifĂ©rantes ; et le rideau de l'entrĂ©e, pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Martin Et l'autel du parfum et ses barres ; l'huile de l'onction, le parfum des choses aromatiques, et la tapisserie pour tendre Ă l'entrĂ©e, [savoir] Ă l'entrĂ©e du pavillon. Ostervald L'autel du parfum et ses barres, l'huile de l'onction, le parfum d'aromates, et la tapisserie de l'entrĂ©e, pour l'entrĂ©e de la Demeure ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚÖčÖŚšÖ¶ŚȘÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ڧְŚÖčÖŁŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚĄÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖ°Ś€Ö¶Ö„ŚȘÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible and the altar of incense with its poles, the anointing oil, the sweet incense, the screen for the door, at the door of the tabernacle; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© lâautel 04196 des parfums 07004 et ses barres 0905, lâhuile 08081 dâonction 04888 et le parfum 07004 odorifĂ©rant 05561, et le rideau 04539 de la porte pour lâentrĂ©e 06607 du tabernacle 04908 ; 0905 - badseul, par lui-mĂȘme, en outre, une partie, sĂ©paration, ĂȘtre seul sĂ©paration partie parts (membres, rejetons ⊠04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠04539 - macakcouverture, chiffon, Ă©cran rideau voile (du tabernacle) 04888 - mishchahportion consacrĂ©e, huile d'onction, onguent, oindre onguent (utilisĂ© pour consacrer par onction) onction, droit d'Aaron ⊠04908 - mishkanlieu d'habitation, tabernacle, demeure, tente demeures 05561 - camĂ©pice un aromate utilisĂ© dans l'encens 06607 - pethachouverture, porte, entrĂ©e TraitĂ© d'Aboth les purifications des femmes (les lois qui concernent les ordinaires ⊠07004 - qÄtorethencens, fumĂ©e, odeur de sacrifice (holocauste) douce fumĂ©e de sacrifice encens parfum les parties des ⊠08081 - shemendu gras, de l'huile gras, embonpoint huile, huile d'olive huile d'olive pure broyĂ©e ou concassĂ©e ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 26 36 » Pour lâentrĂ©e de la tente, tu feras un rideau bleu, pourpre et cramoisi, avec du fin lin retors. Ce sera un ouvrage de broderie. 37 Tu feras pour ce rideau 5 colonnes en acacia et tu les couvriras d'or. Elles auront des crochets en or et tu fondras pour elles 5 bases en bronze. Exode 30 1 » Tu feras un autel pour brĂ»ler des parfums. Tu le feras en bois d'acacia. 2 Sa longueur et sa largeur seront de 50 centimĂštres, il sera carrĂ©. Sa hauteur sera dâun mĂštre. Tu feras des cornes qui sortiront de l'autel. 3 Tu le couvriras d'or pur â le dessus, les cĂŽtĂ©s tout autour et les cornes â et tu feras une bordure d'or tout autour. 4 Tu feras sous la bordure 2 anneaux en or Ă placer sur ses deux cĂŽtĂ©s ; tu les mettras sur les 2 cĂŽtĂ©s pour y passer les barres destinĂ©es Ă son transport. 5 Tu feras ces barres en bois d'acacia et tu les couvriras d'or. 6 Tu placeras l'autel en face du voile qui cache l'arche du tĂ©moignage, en face du propitiatoire qui couvre le tĂ©moignage et oĂč je te rencontrerai. 7 Aaron y fera brĂ»ler du parfum odorifĂ©rant. Il en fera brĂ»ler chaque matin, lorsqu'il arrangera les lampes, 8 et il en fera brĂ»ler aussi au coucher du soleil, lorsqu'il mettra les lampes en place. C'est ainsi que vous brĂ»lerez constamment du parfum devant l'Eternel au fil des gĂ©nĂ©rations. 9 Vous n'offrirez sur l'autel ni parfum Ă©tranger, ni holocauste, ni offrande vĂ©gĂ©tale, et vous n'y verserez aucune offrande liquide. 10 Une fois par an, Aaron fera des expiations sur les cornes de l'autel. On y fera des expiations une fois par an avec le sang de la victime expiatoire au fil des gĂ©nĂ©rations. Ce sera une chose trĂšs sainte devant l'Eternel. » 22 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : 23 « Prends des meilleurs aromates : 5 kilos de myrrhe, de celle qui coule d'elle-mĂȘme ; la moitiĂ©, soit 2 kilos et demi, de cinnamome aromatique ; 2 kilos et demi de roseau aromatique ; 24 5 kilos de casse, tout cela dâaprĂšs la valeur Ă©talon du sanctuaire, ainsi que 4 litres d'huile d'olive. 25 Tu feras avec cela une huile pour l'onction sainte, un mĂ©lange de parfums prĂ©parĂ© selon l'art du parfumeur. Ce sera l'huile pour l'onction sainte. 26 » Avec cette huile, tu consacreras par onction la tente de la rencontre et l'arche du tĂ©moignage, 27 la table et tous ses ustensiles, le chandelier et ses ustensiles, l'autel des parfums, 28 l'autel des holocaustes et tous ses ustensiles ainsi que la cuve avec sa base. 29 Tu consacreras ces objets et ils seront trĂšs saints. Tout ce qui les touchera sera saint. 30 Tu verseras de lâhuile sur Aaron et ses fils, et tu les consacreras ainsi pour qu'ils soient Ă mon service en tant que prĂȘtres. 31 Tu diras aux IsraĂ©lites : âCe sera pour moi l'huile de l'onction sainte au fil des gĂ©nĂ©rations. 32 On n'en versera pas sur le corps de nâimporte qui et vous n'en ferez aucune qui ait les mĂȘmes proportions. Elle est sainte et vous la considĂ©rerez comme sainte. 33 Toute personne qui fera un mĂ©lange semblable ou mettra de cette huile sur une personne Ă©trangĂšre Ă la fonction de prĂȘtre sera exclue de son peuple.â » 34 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Prends des aromates : du stactĂ©, de l'ongle odorant, du galbanum et de l'encens pur, en quantitĂ©s Ă©gales. 35 Tu feras avec cela un parfum mĂ©langĂ© selon l'art du parfumeur. Il sera salĂ©, pur et saint. 36 Tu le rĂ©duiras en poudre et tu le mettras devant le tĂ©moignage, dans la tente de la rencontre oĂč je te rencontrerai. Ce sera pour vous une chose trĂšs sainte. 37 Vous ne ferez pour vous aucun parfum qui ait les mĂȘmes proportions. Vous le considĂ©rerez comme saint, consacrĂ© Ă l'Eternel. 38 Toute personne qui fera un parfum semblable pour le sentir sera exclue de son peuple. » Exode 35 15 l'autel des parfums et ses barres, l'huile d'onction et le parfum odorifĂ©rant, le rideau de la porte pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Exode 36 37 On fit pour l'entrĂ©e de la tente un rideau en fil bleu, pourpre et cramoisi et en fin lin retors. C'Ă©tait un ouvrage de broderie. 38 On fit ses 5 colonnes et leurs crochets et l'on couvrit d'or leurs chapiteaux et leurs tringles. Leurs 5 bases Ă©taient en bronze. Exode 37 25 Il fit l'autel des parfums en bois d'acacia. Sa longueur et sa largeur Ă©taient de 50 centimĂštres, il Ă©tait carrĂ©. Sa hauteur Ă©tait dâun mĂštre. Des cornes sortaient de l'autel. 26 Il le couvrit d'or pur â le dessus, les cĂŽtĂ©s tout autour et les cornes â et il fit une bordure en or tout autour. 27 Il fit sous la bordure 2 anneaux en or Ă placer sur les 2 cĂŽtĂ©s ; il les mit sur les 2 cĂŽtĂ©s pour y passer les barres destinĂ©es Ă son transport. 28 Il fit des barres en bois d'acacia et les couvrit d'or. Psaumes 141 2 Que ma priĂšre soit devant toi comme de lâencens, et mes mains tendues vers toi comme lâoffrande du soir ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 l'autel des parfums et ses barres, l'huile d'onction et le parfum odorifĂ©rant, le rideau de la porte pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Segond 1910 l'autel des parfums et ses barres, l'huile d'onction et le parfum odorifĂ©rant, et le rideau de la porte pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Segond 1978 (Colombe) © lâautel des parfums et ses barres ; lâhuile dâonction et le parfum aromatique ; le rideau de la porte pour lâentrĂ©e du tabernacle ; Parole de Vie © lâautel du parfum avec ses barres, lâhuile de consĂ©cration, le parfum Ă brĂ»ler et le rideau dâentrĂ©e de la tente sacrĂ©e ; Français Courant © lâautel du parfum avec ses barres, lâhuile dâonction, le parfum Ă brĂ»ler, le rideau pour lâentrĂ©e de la demeure ; Semeur © lâautel des parfums et ses barres, lâhuile dâonction sainte, le parfum aromatique et le rideau pour lâentrĂ©e de la Demeure, Darby et l'autel de l'encens et ses barres ; et l'huile de l'onction, et l'encens des drogues odorifĂ©rantes ; et le rideau de l'entrĂ©e, pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Martin Et l'autel du parfum et ses barres ; l'huile de l'onction, le parfum des choses aromatiques, et la tapisserie pour tendre Ă l'entrĂ©e, [savoir] Ă l'entrĂ©e du pavillon. Ostervald L'autel du parfum et ses barres, l'huile de l'onction, le parfum d'aromates, et la tapisserie de l'entrĂ©e, pour l'entrĂ©e de la Demeure ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚÖčÖŚšÖ¶ŚȘÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ڧְŚÖčÖŁŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚĄÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖ°Ś€Ö¶Ö„ŚȘÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible and the altar of incense with its poles, the anointing oil, the sweet incense, the screen for the door, at the door of the tabernacle; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© lâautel 04196 des parfums 07004 et ses barres 0905, lâhuile 08081 dâonction 04888 et le parfum 07004 odorifĂ©rant 05561, et le rideau 04539 de la porte pour lâentrĂ©e 06607 du tabernacle 04908 ; 0905 - badseul, par lui-mĂȘme, en outre, une partie, sĂ©paration, ĂȘtre seul sĂ©paration partie parts (membres, rejetons ⊠04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠04539 - macakcouverture, chiffon, Ă©cran rideau voile (du tabernacle) 04888 - mishchahportion consacrĂ©e, huile d'onction, onguent, oindre onguent (utilisĂ© pour consacrer par onction) onction, droit d'Aaron ⊠04908 - mishkanlieu d'habitation, tabernacle, demeure, tente demeures 05561 - camĂ©pice un aromate utilisĂ© dans l'encens 06607 - pethachouverture, porte, entrĂ©e TraitĂ© d'Aboth les purifications des femmes (les lois qui concernent les ordinaires ⊠07004 - qÄtorethencens, fumĂ©e, odeur de sacrifice (holocauste) douce fumĂ©e de sacrifice encens parfum les parties des ⊠08081 - shemendu gras, de l'huile gras, embonpoint huile, huile d'olive huile d'olive pure broyĂ©e ou concassĂ©e ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 26 36 » Pour lâentrĂ©e de la tente, tu feras un rideau bleu, pourpre et cramoisi, avec du fin lin retors. Ce sera un ouvrage de broderie. 37 Tu feras pour ce rideau 5 colonnes en acacia et tu les couvriras d'or. Elles auront des crochets en or et tu fondras pour elles 5 bases en bronze. Exode 30 1 » Tu feras un autel pour brĂ»ler des parfums. Tu le feras en bois d'acacia. 2 Sa longueur et sa largeur seront de 50 centimĂštres, il sera carrĂ©. Sa hauteur sera dâun mĂštre. Tu feras des cornes qui sortiront de l'autel. 3 Tu le couvriras d'or pur â le dessus, les cĂŽtĂ©s tout autour et les cornes â et tu feras une bordure d'or tout autour. 4 Tu feras sous la bordure 2 anneaux en or Ă placer sur ses deux cĂŽtĂ©s ; tu les mettras sur les 2 cĂŽtĂ©s pour y passer les barres destinĂ©es Ă son transport. 5 Tu feras ces barres en bois d'acacia et tu les couvriras d'or. 6 Tu placeras l'autel en face du voile qui cache l'arche du tĂ©moignage, en face du propitiatoire qui couvre le tĂ©moignage et oĂč je te rencontrerai. 7 Aaron y fera brĂ»ler du parfum odorifĂ©rant. Il en fera brĂ»ler chaque matin, lorsqu'il arrangera les lampes, 8 et il en fera brĂ»ler aussi au coucher du soleil, lorsqu'il mettra les lampes en place. C'est ainsi que vous brĂ»lerez constamment du parfum devant l'Eternel au fil des gĂ©nĂ©rations. 9 Vous n'offrirez sur l'autel ni parfum Ă©tranger, ni holocauste, ni offrande vĂ©gĂ©tale, et vous n'y verserez aucune offrande liquide. 10 Une fois par an, Aaron fera des expiations sur les cornes de l'autel. On y fera des expiations une fois par an avec le sang de la victime expiatoire au fil des gĂ©nĂ©rations. Ce sera une chose trĂšs sainte devant l'Eternel. » 22 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : 23 « Prends des meilleurs aromates : 5 kilos de myrrhe, de celle qui coule d'elle-mĂȘme ; la moitiĂ©, soit 2 kilos et demi, de cinnamome aromatique ; 2 kilos et demi de roseau aromatique ; 24 5 kilos de casse, tout cela dâaprĂšs la valeur Ă©talon du sanctuaire, ainsi que 4 litres d'huile d'olive. 25 Tu feras avec cela une huile pour l'onction sainte, un mĂ©lange de parfums prĂ©parĂ© selon l'art du parfumeur. Ce sera l'huile pour l'onction sainte. 26 » Avec cette huile, tu consacreras par onction la tente de la rencontre et l'arche du tĂ©moignage, 27 la table et tous ses ustensiles, le chandelier et ses ustensiles, l'autel des parfums, 28 l'autel des holocaustes et tous ses ustensiles ainsi que la cuve avec sa base. 29 Tu consacreras ces objets et ils seront trĂšs saints. Tout ce qui les touchera sera saint. 30 Tu verseras de lâhuile sur Aaron et ses fils, et tu les consacreras ainsi pour qu'ils soient Ă mon service en tant que prĂȘtres. 31 Tu diras aux IsraĂ©lites : âCe sera pour moi l'huile de l'onction sainte au fil des gĂ©nĂ©rations. 32 On n'en versera pas sur le corps de nâimporte qui et vous n'en ferez aucune qui ait les mĂȘmes proportions. Elle est sainte et vous la considĂ©rerez comme sainte. 33 Toute personne qui fera un mĂ©lange semblable ou mettra de cette huile sur une personne Ă©trangĂšre Ă la fonction de prĂȘtre sera exclue de son peuple.â » 34 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Prends des aromates : du stactĂ©, de l'ongle odorant, du galbanum et de l'encens pur, en quantitĂ©s Ă©gales. 35 Tu feras avec cela un parfum mĂ©langĂ© selon l'art du parfumeur. Il sera salĂ©, pur et saint. 36 Tu le rĂ©duiras en poudre et tu le mettras devant le tĂ©moignage, dans la tente de la rencontre oĂč je te rencontrerai. Ce sera pour vous une chose trĂšs sainte. 37 Vous ne ferez pour vous aucun parfum qui ait les mĂȘmes proportions. Vous le considĂ©rerez comme saint, consacrĂ© Ă l'Eternel. 38 Toute personne qui fera un parfum semblable pour le sentir sera exclue de son peuple. » Exode 35 15 l'autel des parfums et ses barres, l'huile d'onction et le parfum odorifĂ©rant, le rideau de la porte pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Exode 36 37 On fit pour l'entrĂ©e de la tente un rideau en fil bleu, pourpre et cramoisi et en fin lin retors. C'Ă©tait un ouvrage de broderie. 38 On fit ses 5 colonnes et leurs crochets et l'on couvrit d'or leurs chapiteaux et leurs tringles. Leurs 5 bases Ă©taient en bronze. Exode 37 25 Il fit l'autel des parfums en bois d'acacia. Sa longueur et sa largeur Ă©taient de 50 centimĂštres, il Ă©tait carrĂ©. Sa hauteur Ă©tait dâun mĂštre. Des cornes sortaient de l'autel. 26 Il le couvrit d'or pur â le dessus, les cĂŽtĂ©s tout autour et les cornes â et il fit une bordure en or tout autour. 27 Il fit sous la bordure 2 anneaux en or Ă placer sur les 2 cĂŽtĂ©s ; il les mit sur les 2 cĂŽtĂ©s pour y passer les barres destinĂ©es Ă son transport. 28 Il fit des barres en bois d'acacia et les couvrit d'or. Psaumes 141 2 Que ma priĂšre soit devant toi comme de lâencens, et mes mains tendues vers toi comme lâoffrande du soir ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 l'autel des parfums et ses barres, l'huile d'onction et le parfum odorifĂ©rant, le rideau de la porte pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Segond 1910 l'autel des parfums et ses barres, l'huile d'onction et le parfum odorifĂ©rant, et le rideau de la porte pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Segond 1978 (Colombe) © lâautel des parfums et ses barres ; lâhuile dâonction et le parfum aromatique ; le rideau de la porte pour lâentrĂ©e du tabernacle ; Parole de Vie © lâautel du parfum avec ses barres, lâhuile de consĂ©cration, le parfum Ă brĂ»ler et le rideau dâentrĂ©e de la tente sacrĂ©e ; Français Courant © lâautel du parfum avec ses barres, lâhuile dâonction, le parfum Ă brĂ»ler, le rideau pour lâentrĂ©e de la demeure ; Semeur © lâautel des parfums et ses barres, lâhuile dâonction sainte, le parfum aromatique et le rideau pour lâentrĂ©e de la Demeure, Darby et l'autel de l'encens et ses barres ; et l'huile de l'onction, et l'encens des drogues odorifĂ©rantes ; et le rideau de l'entrĂ©e, pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Martin Et l'autel du parfum et ses barres ; l'huile de l'onction, le parfum des choses aromatiques, et la tapisserie pour tendre Ă l'entrĂ©e, [savoir] Ă l'entrĂ©e du pavillon. Ostervald L'autel du parfum et ses barres, l'huile de l'onction, le parfum d'aromates, et la tapisserie de l'entrĂ©e, pour l'entrĂ©e de la Demeure ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚÖčÖŚšÖ¶ŚȘÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ڧְŚÖčÖŁŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚĄÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖ°Ś€Ö¶Ö„ŚȘÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible and the altar of incense with its poles, the anointing oil, the sweet incense, the screen for the door, at the door of the tabernacle; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© lâautel 04196 des parfums 07004 et ses barres 0905, lâhuile 08081 dâonction 04888 et le parfum 07004 odorifĂ©rant 05561, et le rideau 04539 de la porte pour lâentrĂ©e 06607 du tabernacle 04908 ; 0905 - badseul, par lui-mĂȘme, en outre, une partie, sĂ©paration, ĂȘtre seul sĂ©paration partie parts (membres, rejetons ⊠04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠04539 - macakcouverture, chiffon, Ă©cran rideau voile (du tabernacle) 04888 - mishchahportion consacrĂ©e, huile d'onction, onguent, oindre onguent (utilisĂ© pour consacrer par onction) onction, droit d'Aaron ⊠04908 - mishkanlieu d'habitation, tabernacle, demeure, tente demeures 05561 - camĂ©pice un aromate utilisĂ© dans l'encens 06607 - pethachouverture, porte, entrĂ©e TraitĂ© d'Aboth les purifications des femmes (les lois qui concernent les ordinaires ⊠07004 - qÄtorethencens, fumĂ©e, odeur de sacrifice (holocauste) douce fumĂ©e de sacrifice encens parfum les parties des ⊠08081 - shemendu gras, de l'huile gras, embonpoint huile, huile d'olive huile d'olive pure broyĂ©e ou concassĂ©e ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 26 36 » Pour lâentrĂ©e de la tente, tu feras un rideau bleu, pourpre et cramoisi, avec du fin lin retors. Ce sera un ouvrage de broderie. 37 Tu feras pour ce rideau 5 colonnes en acacia et tu les couvriras d'or. Elles auront des crochets en or et tu fondras pour elles 5 bases en bronze. Exode 30 1 » Tu feras un autel pour brĂ»ler des parfums. Tu le feras en bois d'acacia. 2 Sa longueur et sa largeur seront de 50 centimĂštres, il sera carrĂ©. Sa hauteur sera dâun mĂštre. Tu feras des cornes qui sortiront de l'autel. 3 Tu le couvriras d'or pur â le dessus, les cĂŽtĂ©s tout autour et les cornes â et tu feras une bordure d'or tout autour. 4 Tu feras sous la bordure 2 anneaux en or Ă placer sur ses deux cĂŽtĂ©s ; tu les mettras sur les 2 cĂŽtĂ©s pour y passer les barres destinĂ©es Ă son transport. 5 Tu feras ces barres en bois d'acacia et tu les couvriras d'or. 6 Tu placeras l'autel en face du voile qui cache l'arche du tĂ©moignage, en face du propitiatoire qui couvre le tĂ©moignage et oĂč je te rencontrerai. 7 Aaron y fera brĂ»ler du parfum odorifĂ©rant. Il en fera brĂ»ler chaque matin, lorsqu'il arrangera les lampes, 8 et il en fera brĂ»ler aussi au coucher du soleil, lorsqu'il mettra les lampes en place. C'est ainsi que vous brĂ»lerez constamment du parfum devant l'Eternel au fil des gĂ©nĂ©rations. 9 Vous n'offrirez sur l'autel ni parfum Ă©tranger, ni holocauste, ni offrande vĂ©gĂ©tale, et vous n'y verserez aucune offrande liquide. 10 Une fois par an, Aaron fera des expiations sur les cornes de l'autel. On y fera des expiations une fois par an avec le sang de la victime expiatoire au fil des gĂ©nĂ©rations. Ce sera une chose trĂšs sainte devant l'Eternel. » 22 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : 23 « Prends des meilleurs aromates : 5 kilos de myrrhe, de celle qui coule d'elle-mĂȘme ; la moitiĂ©, soit 2 kilos et demi, de cinnamome aromatique ; 2 kilos et demi de roseau aromatique ; 24 5 kilos de casse, tout cela dâaprĂšs la valeur Ă©talon du sanctuaire, ainsi que 4 litres d'huile d'olive. 25 Tu feras avec cela une huile pour l'onction sainte, un mĂ©lange de parfums prĂ©parĂ© selon l'art du parfumeur. Ce sera l'huile pour l'onction sainte. 26 » Avec cette huile, tu consacreras par onction la tente de la rencontre et l'arche du tĂ©moignage, 27 la table et tous ses ustensiles, le chandelier et ses ustensiles, l'autel des parfums, 28 l'autel des holocaustes et tous ses ustensiles ainsi que la cuve avec sa base. 29 Tu consacreras ces objets et ils seront trĂšs saints. Tout ce qui les touchera sera saint. 30 Tu verseras de lâhuile sur Aaron et ses fils, et tu les consacreras ainsi pour qu'ils soient Ă mon service en tant que prĂȘtres. 31 Tu diras aux IsraĂ©lites : âCe sera pour moi l'huile de l'onction sainte au fil des gĂ©nĂ©rations. 32 On n'en versera pas sur le corps de nâimporte qui et vous n'en ferez aucune qui ait les mĂȘmes proportions. Elle est sainte et vous la considĂ©rerez comme sainte. 33 Toute personne qui fera un mĂ©lange semblable ou mettra de cette huile sur une personne Ă©trangĂšre Ă la fonction de prĂȘtre sera exclue de son peuple.â » 34 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Prends des aromates : du stactĂ©, de l'ongle odorant, du galbanum et de l'encens pur, en quantitĂ©s Ă©gales. 35 Tu feras avec cela un parfum mĂ©langĂ© selon l'art du parfumeur. Il sera salĂ©, pur et saint. 36 Tu le rĂ©duiras en poudre et tu le mettras devant le tĂ©moignage, dans la tente de la rencontre oĂč je te rencontrerai. Ce sera pour vous une chose trĂšs sainte. 37 Vous ne ferez pour vous aucun parfum qui ait les mĂȘmes proportions. Vous le considĂ©rerez comme saint, consacrĂ© Ă l'Eternel. 38 Toute personne qui fera un parfum semblable pour le sentir sera exclue de son peuple. » Exode 35 15 l'autel des parfums et ses barres, l'huile d'onction et le parfum odorifĂ©rant, le rideau de la porte pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Exode 36 37 On fit pour l'entrĂ©e de la tente un rideau en fil bleu, pourpre et cramoisi et en fin lin retors. C'Ă©tait un ouvrage de broderie. 38 On fit ses 5 colonnes et leurs crochets et l'on couvrit d'or leurs chapiteaux et leurs tringles. Leurs 5 bases Ă©taient en bronze. Exode 37 25 Il fit l'autel des parfums en bois d'acacia. Sa longueur et sa largeur Ă©taient de 50 centimĂštres, il Ă©tait carrĂ©. Sa hauteur Ă©tait dâun mĂštre. Des cornes sortaient de l'autel. 26 Il le couvrit d'or pur â le dessus, les cĂŽtĂ©s tout autour et les cornes â et il fit une bordure en or tout autour. 27 Il fit sous la bordure 2 anneaux en or Ă placer sur les 2 cĂŽtĂ©s ; il les mit sur les 2 cĂŽtĂ©s pour y passer les barres destinĂ©es Ă son transport. 28 Il fit des barres en bois d'acacia et les couvrit d'or. Psaumes 141 2 Que ma priĂšre soit devant toi comme de lâencens, et mes mains tendues vers toi comme lâoffrande du soir ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 l'autel des parfums et ses barres, l'huile d'onction et le parfum odorifĂ©rant, le rideau de la porte pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Segond 1910 l'autel des parfums et ses barres, l'huile d'onction et le parfum odorifĂ©rant, et le rideau de la porte pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Segond 1978 (Colombe) © lâautel des parfums et ses barres ; lâhuile dâonction et le parfum aromatique ; le rideau de la porte pour lâentrĂ©e du tabernacle ; Parole de Vie © lâautel du parfum avec ses barres, lâhuile de consĂ©cration, le parfum Ă brĂ»ler et le rideau dâentrĂ©e de la tente sacrĂ©e ; Français Courant © lâautel du parfum avec ses barres, lâhuile dâonction, le parfum Ă brĂ»ler, le rideau pour lâentrĂ©e de la demeure ; Semeur © lâautel des parfums et ses barres, lâhuile dâonction sainte, le parfum aromatique et le rideau pour lâentrĂ©e de la Demeure, Darby et l'autel de l'encens et ses barres ; et l'huile de l'onction, et l'encens des drogues odorifĂ©rantes ; et le rideau de l'entrĂ©e, pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Martin Et l'autel du parfum et ses barres ; l'huile de l'onction, le parfum des choses aromatiques, et la tapisserie pour tendre Ă l'entrĂ©e, [savoir] Ă l'entrĂ©e du pavillon. Ostervald L'autel du parfum et ses barres, l'huile de l'onction, le parfum d'aromates, et la tapisserie de l'entrĂ©e, pour l'entrĂ©e de la Demeure ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚÖčÖŚšÖ¶ŚȘÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ڧְŚÖčÖŁŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚĄÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖ°Ś€Ö¶Ö„ŚȘÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible and the altar of incense with its poles, the anointing oil, the sweet incense, the screen for the door, at the door of the tabernacle; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© lâautel 04196 des parfums 07004 et ses barres 0905, lâhuile 08081 dâonction 04888 et le parfum 07004 odorifĂ©rant 05561, et le rideau 04539 de la porte pour lâentrĂ©e 06607 du tabernacle 04908 ; 0905 - badseul, par lui-mĂȘme, en outre, une partie, sĂ©paration, ĂȘtre seul sĂ©paration partie parts (membres, rejetons ⊠04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠04539 - macakcouverture, chiffon, Ă©cran rideau voile (du tabernacle) 04888 - mishchahportion consacrĂ©e, huile d'onction, onguent, oindre onguent (utilisĂ© pour consacrer par onction) onction, droit d'Aaron ⊠04908 - mishkanlieu d'habitation, tabernacle, demeure, tente demeures 05561 - camĂ©pice un aromate utilisĂ© dans l'encens 06607 - pethachouverture, porte, entrĂ©e TraitĂ© d'Aboth les purifications des femmes (les lois qui concernent les ordinaires ⊠07004 - qÄtorethencens, fumĂ©e, odeur de sacrifice (holocauste) douce fumĂ©e de sacrifice encens parfum les parties des ⊠08081 - shemendu gras, de l'huile gras, embonpoint huile, huile d'olive huile d'olive pure broyĂ©e ou concassĂ©e ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 26 36 » Pour lâentrĂ©e de la tente, tu feras un rideau bleu, pourpre et cramoisi, avec du fin lin retors. Ce sera un ouvrage de broderie. 37 Tu feras pour ce rideau 5 colonnes en acacia et tu les couvriras d'or. Elles auront des crochets en or et tu fondras pour elles 5 bases en bronze. Exode 30 1 » Tu feras un autel pour brĂ»ler des parfums. Tu le feras en bois d'acacia. 2 Sa longueur et sa largeur seront de 50 centimĂštres, il sera carrĂ©. Sa hauteur sera dâun mĂštre. Tu feras des cornes qui sortiront de l'autel. 3 Tu le couvriras d'or pur â le dessus, les cĂŽtĂ©s tout autour et les cornes â et tu feras une bordure d'or tout autour. 4 Tu feras sous la bordure 2 anneaux en or Ă placer sur ses deux cĂŽtĂ©s ; tu les mettras sur les 2 cĂŽtĂ©s pour y passer les barres destinĂ©es Ă son transport. 5 Tu feras ces barres en bois d'acacia et tu les couvriras d'or. 6 Tu placeras l'autel en face du voile qui cache l'arche du tĂ©moignage, en face du propitiatoire qui couvre le tĂ©moignage et oĂč je te rencontrerai. 7 Aaron y fera brĂ»ler du parfum odorifĂ©rant. Il en fera brĂ»ler chaque matin, lorsqu'il arrangera les lampes, 8 et il en fera brĂ»ler aussi au coucher du soleil, lorsqu'il mettra les lampes en place. C'est ainsi que vous brĂ»lerez constamment du parfum devant l'Eternel au fil des gĂ©nĂ©rations. 9 Vous n'offrirez sur l'autel ni parfum Ă©tranger, ni holocauste, ni offrande vĂ©gĂ©tale, et vous n'y verserez aucune offrande liquide. 10 Une fois par an, Aaron fera des expiations sur les cornes de l'autel. On y fera des expiations une fois par an avec le sang de la victime expiatoire au fil des gĂ©nĂ©rations. Ce sera une chose trĂšs sainte devant l'Eternel. » 22 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : 23 « Prends des meilleurs aromates : 5 kilos de myrrhe, de celle qui coule d'elle-mĂȘme ; la moitiĂ©, soit 2 kilos et demi, de cinnamome aromatique ; 2 kilos et demi de roseau aromatique ; 24 5 kilos de casse, tout cela dâaprĂšs la valeur Ă©talon du sanctuaire, ainsi que 4 litres d'huile d'olive. 25 Tu feras avec cela une huile pour l'onction sainte, un mĂ©lange de parfums prĂ©parĂ© selon l'art du parfumeur. Ce sera l'huile pour l'onction sainte. 26 » Avec cette huile, tu consacreras par onction la tente de la rencontre et l'arche du tĂ©moignage, 27 la table et tous ses ustensiles, le chandelier et ses ustensiles, l'autel des parfums, 28 l'autel des holocaustes et tous ses ustensiles ainsi que la cuve avec sa base. 29 Tu consacreras ces objets et ils seront trĂšs saints. Tout ce qui les touchera sera saint. 30 Tu verseras de lâhuile sur Aaron et ses fils, et tu les consacreras ainsi pour qu'ils soient Ă mon service en tant que prĂȘtres. 31 Tu diras aux IsraĂ©lites : âCe sera pour moi l'huile de l'onction sainte au fil des gĂ©nĂ©rations. 32 On n'en versera pas sur le corps de nâimporte qui et vous n'en ferez aucune qui ait les mĂȘmes proportions. Elle est sainte et vous la considĂ©rerez comme sainte. 33 Toute personne qui fera un mĂ©lange semblable ou mettra de cette huile sur une personne Ă©trangĂšre Ă la fonction de prĂȘtre sera exclue de son peuple.â » 34 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Prends des aromates : du stactĂ©, de l'ongle odorant, du galbanum et de l'encens pur, en quantitĂ©s Ă©gales. 35 Tu feras avec cela un parfum mĂ©langĂ© selon l'art du parfumeur. Il sera salĂ©, pur et saint. 36 Tu le rĂ©duiras en poudre et tu le mettras devant le tĂ©moignage, dans la tente de la rencontre oĂč je te rencontrerai. Ce sera pour vous une chose trĂšs sainte. 37 Vous ne ferez pour vous aucun parfum qui ait les mĂȘmes proportions. Vous le considĂ©rerez comme saint, consacrĂ© Ă l'Eternel. 38 Toute personne qui fera un parfum semblable pour le sentir sera exclue de son peuple. » Exode 35 15 l'autel des parfums et ses barres, l'huile d'onction et le parfum odorifĂ©rant, le rideau de la porte pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Exode 36 37 On fit pour l'entrĂ©e de la tente un rideau en fil bleu, pourpre et cramoisi et en fin lin retors. C'Ă©tait un ouvrage de broderie. 38 On fit ses 5 colonnes et leurs crochets et l'on couvrit d'or leurs chapiteaux et leurs tringles. Leurs 5 bases Ă©taient en bronze. Exode 37 25 Il fit l'autel des parfums en bois d'acacia. Sa longueur et sa largeur Ă©taient de 50 centimĂštres, il Ă©tait carrĂ©. Sa hauteur Ă©tait dâun mĂštre. Des cornes sortaient de l'autel. 26 Il le couvrit d'or pur â le dessus, les cĂŽtĂ©s tout autour et les cornes â et il fit une bordure en or tout autour. 27 Il fit sous la bordure 2 anneaux en or Ă placer sur les 2 cĂŽtĂ©s ; il les mit sur les 2 cĂŽtĂ©s pour y passer les barres destinĂ©es Ă son transport. 28 Il fit des barres en bois d'acacia et les couvrit d'or. Psaumes 141 2 Que ma priĂšre soit devant toi comme de lâencens, et mes mains tendues vers toi comme lâoffrande du soir ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 l'autel des parfums et ses barres, l'huile d'onction et le parfum odorifĂ©rant, le rideau de la porte pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Segond 1910 l'autel des parfums et ses barres, l'huile d'onction et le parfum odorifĂ©rant, et le rideau de la porte pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Segond 1978 (Colombe) © lâautel des parfums et ses barres ; lâhuile dâonction et le parfum aromatique ; le rideau de la porte pour lâentrĂ©e du tabernacle ; Parole de Vie © lâautel du parfum avec ses barres, lâhuile de consĂ©cration, le parfum Ă brĂ»ler et le rideau dâentrĂ©e de la tente sacrĂ©e ; Français Courant © lâautel du parfum avec ses barres, lâhuile dâonction, le parfum Ă brĂ»ler, le rideau pour lâentrĂ©e de la demeure ; Semeur © lâautel des parfums et ses barres, lâhuile dâonction sainte, le parfum aromatique et le rideau pour lâentrĂ©e de la Demeure, Darby et l'autel de l'encens et ses barres ; et l'huile de l'onction, et l'encens des drogues odorifĂ©rantes ; et le rideau de l'entrĂ©e, pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Martin Et l'autel du parfum et ses barres ; l'huile de l'onction, le parfum des choses aromatiques, et la tapisserie pour tendre Ă l'entrĂ©e, [savoir] Ă l'entrĂ©e du pavillon. Ostervald L'autel du parfum et ses barres, l'huile de l'onction, le parfum d'aromates, et la tapisserie de l'entrĂ©e, pour l'entrĂ©e de la Demeure ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚÖčÖŚšÖ¶ŚȘÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ڧְŚÖčÖŁŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚĄÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖ°Ś€Ö¶Ö„ŚȘÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible and the altar of incense with its poles, the anointing oil, the sweet incense, the screen for the door, at the door of the tabernacle; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© lâautel 04196 des parfums 07004 et ses barres 0905, lâhuile 08081 dâonction 04888 et le parfum 07004 odorifĂ©rant 05561, et le rideau 04539 de la porte pour lâentrĂ©e 06607 du tabernacle 04908 ; 0905 - badseul, par lui-mĂȘme, en outre, une partie, sĂ©paration, ĂȘtre seul sĂ©paration partie parts (membres, rejetons ⊠04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠04539 - macakcouverture, chiffon, Ă©cran rideau voile (du tabernacle) 04888 - mishchahportion consacrĂ©e, huile d'onction, onguent, oindre onguent (utilisĂ© pour consacrer par onction) onction, droit d'Aaron ⊠04908 - mishkanlieu d'habitation, tabernacle, demeure, tente demeures 05561 - camĂ©pice un aromate utilisĂ© dans l'encens 06607 - pethachouverture, porte, entrĂ©e TraitĂ© d'Aboth les purifications des femmes (les lois qui concernent les ordinaires ⊠07004 - qÄtorethencens, fumĂ©e, odeur de sacrifice (holocauste) douce fumĂ©e de sacrifice encens parfum les parties des ⊠08081 - shemendu gras, de l'huile gras, embonpoint huile, huile d'olive huile d'olive pure broyĂ©e ou concassĂ©e ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 26 36 » Pour lâentrĂ©e de la tente, tu feras un rideau bleu, pourpre et cramoisi, avec du fin lin retors. Ce sera un ouvrage de broderie. 37 Tu feras pour ce rideau 5 colonnes en acacia et tu les couvriras d'or. Elles auront des crochets en or et tu fondras pour elles 5 bases en bronze. Exode 30 1 » Tu feras un autel pour brĂ»ler des parfums. Tu le feras en bois d'acacia. 2 Sa longueur et sa largeur seront de 50 centimĂštres, il sera carrĂ©. Sa hauteur sera dâun mĂštre. Tu feras des cornes qui sortiront de l'autel. 3 Tu le couvriras d'or pur â le dessus, les cĂŽtĂ©s tout autour et les cornes â et tu feras une bordure d'or tout autour. 4 Tu feras sous la bordure 2 anneaux en or Ă placer sur ses deux cĂŽtĂ©s ; tu les mettras sur les 2 cĂŽtĂ©s pour y passer les barres destinĂ©es Ă son transport. 5 Tu feras ces barres en bois d'acacia et tu les couvriras d'or. 6 Tu placeras l'autel en face du voile qui cache l'arche du tĂ©moignage, en face du propitiatoire qui couvre le tĂ©moignage et oĂč je te rencontrerai. 7 Aaron y fera brĂ»ler du parfum odorifĂ©rant. Il en fera brĂ»ler chaque matin, lorsqu'il arrangera les lampes, 8 et il en fera brĂ»ler aussi au coucher du soleil, lorsqu'il mettra les lampes en place. C'est ainsi que vous brĂ»lerez constamment du parfum devant l'Eternel au fil des gĂ©nĂ©rations. 9 Vous n'offrirez sur l'autel ni parfum Ă©tranger, ni holocauste, ni offrande vĂ©gĂ©tale, et vous n'y verserez aucune offrande liquide. 10 Une fois par an, Aaron fera des expiations sur les cornes de l'autel. On y fera des expiations une fois par an avec le sang de la victime expiatoire au fil des gĂ©nĂ©rations. Ce sera une chose trĂšs sainte devant l'Eternel. » 22 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : 23 « Prends des meilleurs aromates : 5 kilos de myrrhe, de celle qui coule d'elle-mĂȘme ; la moitiĂ©, soit 2 kilos et demi, de cinnamome aromatique ; 2 kilos et demi de roseau aromatique ; 24 5 kilos de casse, tout cela dâaprĂšs la valeur Ă©talon du sanctuaire, ainsi que 4 litres d'huile d'olive. 25 Tu feras avec cela une huile pour l'onction sainte, un mĂ©lange de parfums prĂ©parĂ© selon l'art du parfumeur. Ce sera l'huile pour l'onction sainte. 26 » Avec cette huile, tu consacreras par onction la tente de la rencontre et l'arche du tĂ©moignage, 27 la table et tous ses ustensiles, le chandelier et ses ustensiles, l'autel des parfums, 28 l'autel des holocaustes et tous ses ustensiles ainsi que la cuve avec sa base. 29 Tu consacreras ces objets et ils seront trĂšs saints. Tout ce qui les touchera sera saint. 30 Tu verseras de lâhuile sur Aaron et ses fils, et tu les consacreras ainsi pour qu'ils soient Ă mon service en tant que prĂȘtres. 31 Tu diras aux IsraĂ©lites : âCe sera pour moi l'huile de l'onction sainte au fil des gĂ©nĂ©rations. 32 On n'en versera pas sur le corps de nâimporte qui et vous n'en ferez aucune qui ait les mĂȘmes proportions. Elle est sainte et vous la considĂ©rerez comme sainte. 33 Toute personne qui fera un mĂ©lange semblable ou mettra de cette huile sur une personne Ă©trangĂšre Ă la fonction de prĂȘtre sera exclue de son peuple.â » 34 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Prends des aromates : du stactĂ©, de l'ongle odorant, du galbanum et de l'encens pur, en quantitĂ©s Ă©gales. 35 Tu feras avec cela un parfum mĂ©langĂ© selon l'art du parfumeur. Il sera salĂ©, pur et saint. 36 Tu le rĂ©duiras en poudre et tu le mettras devant le tĂ©moignage, dans la tente de la rencontre oĂč je te rencontrerai. Ce sera pour vous une chose trĂšs sainte. 37 Vous ne ferez pour vous aucun parfum qui ait les mĂȘmes proportions. Vous le considĂ©rerez comme saint, consacrĂ© Ă l'Eternel. 38 Toute personne qui fera un parfum semblable pour le sentir sera exclue de son peuple. » Exode 35 15 l'autel des parfums et ses barres, l'huile d'onction et le parfum odorifĂ©rant, le rideau de la porte pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Exode 36 37 On fit pour l'entrĂ©e de la tente un rideau en fil bleu, pourpre et cramoisi et en fin lin retors. C'Ă©tait un ouvrage de broderie. 38 On fit ses 5 colonnes et leurs crochets et l'on couvrit d'or leurs chapiteaux et leurs tringles. Leurs 5 bases Ă©taient en bronze. Exode 37 25 Il fit l'autel des parfums en bois d'acacia. Sa longueur et sa largeur Ă©taient de 50 centimĂštres, il Ă©tait carrĂ©. Sa hauteur Ă©tait dâun mĂštre. Des cornes sortaient de l'autel. 26 Il le couvrit d'or pur â le dessus, les cĂŽtĂ©s tout autour et les cornes â et il fit une bordure en or tout autour. 27 Il fit sous la bordure 2 anneaux en or Ă placer sur les 2 cĂŽtĂ©s ; il les mit sur les 2 cĂŽtĂ©s pour y passer les barres destinĂ©es Ă son transport. 28 Il fit des barres en bois d'acacia et les couvrit d'or. Psaumes 141 2 Que ma priĂšre soit devant toi comme de lâencens, et mes mains tendues vers toi comme lâoffrande du soir ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 l'autel des parfums et ses barres, l'huile d'onction et le parfum odorifĂ©rant, le rideau de la porte pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Segond 1910 l'autel des parfums et ses barres, l'huile d'onction et le parfum odorifĂ©rant, et le rideau de la porte pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Segond 1978 (Colombe) © lâautel des parfums et ses barres ; lâhuile dâonction et le parfum aromatique ; le rideau de la porte pour lâentrĂ©e du tabernacle ; Parole de Vie © lâautel du parfum avec ses barres, lâhuile de consĂ©cration, le parfum Ă brĂ»ler et le rideau dâentrĂ©e de la tente sacrĂ©e ; Français Courant © lâautel du parfum avec ses barres, lâhuile dâonction, le parfum Ă brĂ»ler, le rideau pour lâentrĂ©e de la demeure ; Semeur © lâautel des parfums et ses barres, lâhuile dâonction sainte, le parfum aromatique et le rideau pour lâentrĂ©e de la Demeure, Darby et l'autel de l'encens et ses barres ; et l'huile de l'onction, et l'encens des drogues odorifĂ©rantes ; et le rideau de l'entrĂ©e, pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Martin Et l'autel du parfum et ses barres ; l'huile de l'onction, le parfum des choses aromatiques, et la tapisserie pour tendre Ă l'entrĂ©e, [savoir] Ă l'entrĂ©e du pavillon. Ostervald L'autel du parfum et ses barres, l'huile de l'onction, le parfum d'aromates, et la tapisserie de l'entrĂ©e, pour l'entrĂ©e de la Demeure ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚÖčÖŚšÖ¶ŚȘÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ڧְŚÖčÖŁŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚĄÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖ°Ś€Ö¶Ö„ŚȘÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible and the altar of incense with its poles, the anointing oil, the sweet incense, the screen for the door, at the door of the tabernacle; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© lâautel 04196 des parfums 07004 et ses barres 0905, lâhuile 08081 dâonction 04888 et le parfum 07004 odorifĂ©rant 05561, et le rideau 04539 de la porte pour lâentrĂ©e 06607 du tabernacle 04908 ; 0905 - badseul, par lui-mĂȘme, en outre, une partie, sĂ©paration, ĂȘtre seul sĂ©paration partie parts (membres, rejetons ⊠04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠04539 - macakcouverture, chiffon, Ă©cran rideau voile (du tabernacle) 04888 - mishchahportion consacrĂ©e, huile d'onction, onguent, oindre onguent (utilisĂ© pour consacrer par onction) onction, droit d'Aaron ⊠04908 - mishkanlieu d'habitation, tabernacle, demeure, tente demeures 05561 - camĂ©pice un aromate utilisĂ© dans l'encens 06607 - pethachouverture, porte, entrĂ©e TraitĂ© d'Aboth les purifications des femmes (les lois qui concernent les ordinaires ⊠07004 - qÄtorethencens, fumĂ©e, odeur de sacrifice (holocauste) douce fumĂ©e de sacrifice encens parfum les parties des ⊠08081 - shemendu gras, de l'huile gras, embonpoint huile, huile d'olive huile d'olive pure broyĂ©e ou concassĂ©e ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 26 36 » Pour lâentrĂ©e de la tente, tu feras un rideau bleu, pourpre et cramoisi, avec du fin lin retors. Ce sera un ouvrage de broderie. 37 Tu feras pour ce rideau 5 colonnes en acacia et tu les couvriras d'or. Elles auront des crochets en or et tu fondras pour elles 5 bases en bronze. Exode 30 1 » Tu feras un autel pour brĂ»ler des parfums. Tu le feras en bois d'acacia. 2 Sa longueur et sa largeur seront de 50 centimĂštres, il sera carrĂ©. Sa hauteur sera dâun mĂštre. Tu feras des cornes qui sortiront de l'autel. 3 Tu le couvriras d'or pur â le dessus, les cĂŽtĂ©s tout autour et les cornes â et tu feras une bordure d'or tout autour. 4 Tu feras sous la bordure 2 anneaux en or Ă placer sur ses deux cĂŽtĂ©s ; tu les mettras sur les 2 cĂŽtĂ©s pour y passer les barres destinĂ©es Ă son transport. 5 Tu feras ces barres en bois d'acacia et tu les couvriras d'or. 6 Tu placeras l'autel en face du voile qui cache l'arche du tĂ©moignage, en face du propitiatoire qui couvre le tĂ©moignage et oĂč je te rencontrerai. 7 Aaron y fera brĂ»ler du parfum odorifĂ©rant. Il en fera brĂ»ler chaque matin, lorsqu'il arrangera les lampes, 8 et il en fera brĂ»ler aussi au coucher du soleil, lorsqu'il mettra les lampes en place. C'est ainsi que vous brĂ»lerez constamment du parfum devant l'Eternel au fil des gĂ©nĂ©rations. 9 Vous n'offrirez sur l'autel ni parfum Ă©tranger, ni holocauste, ni offrande vĂ©gĂ©tale, et vous n'y verserez aucune offrande liquide. 10 Une fois par an, Aaron fera des expiations sur les cornes de l'autel. On y fera des expiations une fois par an avec le sang de la victime expiatoire au fil des gĂ©nĂ©rations. Ce sera une chose trĂšs sainte devant l'Eternel. » 22 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : 23 « Prends des meilleurs aromates : 5 kilos de myrrhe, de celle qui coule d'elle-mĂȘme ; la moitiĂ©, soit 2 kilos et demi, de cinnamome aromatique ; 2 kilos et demi de roseau aromatique ; 24 5 kilos de casse, tout cela dâaprĂšs la valeur Ă©talon du sanctuaire, ainsi que 4 litres d'huile d'olive. 25 Tu feras avec cela une huile pour l'onction sainte, un mĂ©lange de parfums prĂ©parĂ© selon l'art du parfumeur. Ce sera l'huile pour l'onction sainte. 26 » Avec cette huile, tu consacreras par onction la tente de la rencontre et l'arche du tĂ©moignage, 27 la table et tous ses ustensiles, le chandelier et ses ustensiles, l'autel des parfums, 28 l'autel des holocaustes et tous ses ustensiles ainsi que la cuve avec sa base. 29 Tu consacreras ces objets et ils seront trĂšs saints. Tout ce qui les touchera sera saint. 30 Tu verseras de lâhuile sur Aaron et ses fils, et tu les consacreras ainsi pour qu'ils soient Ă mon service en tant que prĂȘtres. 31 Tu diras aux IsraĂ©lites : âCe sera pour moi l'huile de l'onction sainte au fil des gĂ©nĂ©rations. 32 On n'en versera pas sur le corps de nâimporte qui et vous n'en ferez aucune qui ait les mĂȘmes proportions. Elle est sainte et vous la considĂ©rerez comme sainte. 33 Toute personne qui fera un mĂ©lange semblable ou mettra de cette huile sur une personne Ă©trangĂšre Ă la fonction de prĂȘtre sera exclue de son peuple.â » 34 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Prends des aromates : du stactĂ©, de l'ongle odorant, du galbanum et de l'encens pur, en quantitĂ©s Ă©gales. 35 Tu feras avec cela un parfum mĂ©langĂ© selon l'art du parfumeur. Il sera salĂ©, pur et saint. 36 Tu le rĂ©duiras en poudre et tu le mettras devant le tĂ©moignage, dans la tente de la rencontre oĂč je te rencontrerai. Ce sera pour vous une chose trĂšs sainte. 37 Vous ne ferez pour vous aucun parfum qui ait les mĂȘmes proportions. Vous le considĂ©rerez comme saint, consacrĂ© Ă l'Eternel. 38 Toute personne qui fera un parfum semblable pour le sentir sera exclue de son peuple. » Exode 35 15 l'autel des parfums et ses barres, l'huile d'onction et le parfum odorifĂ©rant, le rideau de la porte pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Exode 36 37 On fit pour l'entrĂ©e de la tente un rideau en fil bleu, pourpre et cramoisi et en fin lin retors. C'Ă©tait un ouvrage de broderie. 38 On fit ses 5 colonnes et leurs crochets et l'on couvrit d'or leurs chapiteaux et leurs tringles. Leurs 5 bases Ă©taient en bronze. Exode 37 25 Il fit l'autel des parfums en bois d'acacia. Sa longueur et sa largeur Ă©taient de 50 centimĂštres, il Ă©tait carrĂ©. Sa hauteur Ă©tait dâun mĂštre. Des cornes sortaient de l'autel. 26 Il le couvrit d'or pur â le dessus, les cĂŽtĂ©s tout autour et les cornes â et il fit une bordure en or tout autour. 27 Il fit sous la bordure 2 anneaux en or Ă placer sur les 2 cĂŽtĂ©s ; il les mit sur les 2 cĂŽtĂ©s pour y passer les barres destinĂ©es Ă son transport. 28 Il fit des barres en bois d'acacia et les couvrit d'or. Psaumes 141 2 Que ma priĂšre soit devant toi comme de lâencens, et mes mains tendues vers toi comme lâoffrande du soir ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 l'autel des parfums et ses barres, l'huile d'onction et le parfum odorifĂ©rant, le rideau de la porte pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Segond 1910 l'autel des parfums et ses barres, l'huile d'onction et le parfum odorifĂ©rant, et le rideau de la porte pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Segond 1978 (Colombe) © lâautel des parfums et ses barres ; lâhuile dâonction et le parfum aromatique ; le rideau de la porte pour lâentrĂ©e du tabernacle ; Parole de Vie © lâautel du parfum avec ses barres, lâhuile de consĂ©cration, le parfum Ă brĂ»ler et le rideau dâentrĂ©e de la tente sacrĂ©e ; Français Courant © lâautel du parfum avec ses barres, lâhuile dâonction, le parfum Ă brĂ»ler, le rideau pour lâentrĂ©e de la demeure ; Semeur © lâautel des parfums et ses barres, lâhuile dâonction sainte, le parfum aromatique et le rideau pour lâentrĂ©e de la Demeure, Darby et l'autel de l'encens et ses barres ; et l'huile de l'onction, et l'encens des drogues odorifĂ©rantes ; et le rideau de l'entrĂ©e, pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Martin Et l'autel du parfum et ses barres ; l'huile de l'onction, le parfum des choses aromatiques, et la tapisserie pour tendre Ă l'entrĂ©e, [savoir] Ă l'entrĂ©e du pavillon. Ostervald L'autel du parfum et ses barres, l'huile de l'onction, le parfum d'aromates, et la tapisserie de l'entrĂ©e, pour l'entrĂ©e de la Demeure ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚÖčÖŚšÖ¶ŚȘÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ڧְŚÖčÖŁŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚĄÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖ°Ś€Ö¶Ö„ŚȘÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible and the altar of incense with its poles, the anointing oil, the sweet incense, the screen for the door, at the door of the tabernacle; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© lâautel 04196 des parfums 07004 et ses barres 0905, lâhuile 08081 dâonction 04888 et le parfum 07004 odorifĂ©rant 05561, et le rideau 04539 de la porte pour lâentrĂ©e 06607 du tabernacle 04908 ; 0905 - badseul, par lui-mĂȘme, en outre, une partie, sĂ©paration, ĂȘtre seul sĂ©paration partie parts (membres, rejetons ⊠04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠04539 - macakcouverture, chiffon, Ă©cran rideau voile (du tabernacle) 04888 - mishchahportion consacrĂ©e, huile d'onction, onguent, oindre onguent (utilisĂ© pour consacrer par onction) onction, droit d'Aaron ⊠04908 - mishkanlieu d'habitation, tabernacle, demeure, tente demeures 05561 - camĂ©pice un aromate utilisĂ© dans l'encens 06607 - pethachouverture, porte, entrĂ©e TraitĂ© d'Aboth les purifications des femmes (les lois qui concernent les ordinaires ⊠07004 - qÄtorethencens, fumĂ©e, odeur de sacrifice (holocauste) douce fumĂ©e de sacrifice encens parfum les parties des ⊠08081 - shemendu gras, de l'huile gras, embonpoint huile, huile d'olive huile d'olive pure broyĂ©e ou concassĂ©e ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 26 36 » Pour lâentrĂ©e de la tente, tu feras un rideau bleu, pourpre et cramoisi, avec du fin lin retors. Ce sera un ouvrage de broderie. 37 Tu feras pour ce rideau 5 colonnes en acacia et tu les couvriras d'or. Elles auront des crochets en or et tu fondras pour elles 5 bases en bronze. Exode 30 1 » Tu feras un autel pour brĂ»ler des parfums. Tu le feras en bois d'acacia. 2 Sa longueur et sa largeur seront de 50 centimĂštres, il sera carrĂ©. Sa hauteur sera dâun mĂštre. Tu feras des cornes qui sortiront de l'autel. 3 Tu le couvriras d'or pur â le dessus, les cĂŽtĂ©s tout autour et les cornes â et tu feras une bordure d'or tout autour. 4 Tu feras sous la bordure 2 anneaux en or Ă placer sur ses deux cĂŽtĂ©s ; tu les mettras sur les 2 cĂŽtĂ©s pour y passer les barres destinĂ©es Ă son transport. 5 Tu feras ces barres en bois d'acacia et tu les couvriras d'or. 6 Tu placeras l'autel en face du voile qui cache l'arche du tĂ©moignage, en face du propitiatoire qui couvre le tĂ©moignage et oĂč je te rencontrerai. 7 Aaron y fera brĂ»ler du parfum odorifĂ©rant. Il en fera brĂ»ler chaque matin, lorsqu'il arrangera les lampes, 8 et il en fera brĂ»ler aussi au coucher du soleil, lorsqu'il mettra les lampes en place. C'est ainsi que vous brĂ»lerez constamment du parfum devant l'Eternel au fil des gĂ©nĂ©rations. 9 Vous n'offrirez sur l'autel ni parfum Ă©tranger, ni holocauste, ni offrande vĂ©gĂ©tale, et vous n'y verserez aucune offrande liquide. 10 Une fois par an, Aaron fera des expiations sur les cornes de l'autel. On y fera des expiations une fois par an avec le sang de la victime expiatoire au fil des gĂ©nĂ©rations. Ce sera une chose trĂšs sainte devant l'Eternel. » 22 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : 23 « Prends des meilleurs aromates : 5 kilos de myrrhe, de celle qui coule d'elle-mĂȘme ; la moitiĂ©, soit 2 kilos et demi, de cinnamome aromatique ; 2 kilos et demi de roseau aromatique ; 24 5 kilos de casse, tout cela dâaprĂšs la valeur Ă©talon du sanctuaire, ainsi que 4 litres d'huile d'olive. 25 Tu feras avec cela une huile pour l'onction sainte, un mĂ©lange de parfums prĂ©parĂ© selon l'art du parfumeur. Ce sera l'huile pour l'onction sainte. 26 » Avec cette huile, tu consacreras par onction la tente de la rencontre et l'arche du tĂ©moignage, 27 la table et tous ses ustensiles, le chandelier et ses ustensiles, l'autel des parfums, 28 l'autel des holocaustes et tous ses ustensiles ainsi que la cuve avec sa base. 29 Tu consacreras ces objets et ils seront trĂšs saints. Tout ce qui les touchera sera saint. 30 Tu verseras de lâhuile sur Aaron et ses fils, et tu les consacreras ainsi pour qu'ils soient Ă mon service en tant que prĂȘtres. 31 Tu diras aux IsraĂ©lites : âCe sera pour moi l'huile de l'onction sainte au fil des gĂ©nĂ©rations. 32 On n'en versera pas sur le corps de nâimporte qui et vous n'en ferez aucune qui ait les mĂȘmes proportions. Elle est sainte et vous la considĂ©rerez comme sainte. 33 Toute personne qui fera un mĂ©lange semblable ou mettra de cette huile sur une personne Ă©trangĂšre Ă la fonction de prĂȘtre sera exclue de son peuple.â » 34 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Prends des aromates : du stactĂ©, de l'ongle odorant, du galbanum et de l'encens pur, en quantitĂ©s Ă©gales. 35 Tu feras avec cela un parfum mĂ©langĂ© selon l'art du parfumeur. Il sera salĂ©, pur et saint. 36 Tu le rĂ©duiras en poudre et tu le mettras devant le tĂ©moignage, dans la tente de la rencontre oĂč je te rencontrerai. Ce sera pour vous une chose trĂšs sainte. 37 Vous ne ferez pour vous aucun parfum qui ait les mĂȘmes proportions. Vous le considĂ©rerez comme saint, consacrĂ© Ă l'Eternel. 38 Toute personne qui fera un parfum semblable pour le sentir sera exclue de son peuple. » Exode 35 15 l'autel des parfums et ses barres, l'huile d'onction et le parfum odorifĂ©rant, le rideau de la porte pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Exode 36 37 On fit pour l'entrĂ©e de la tente un rideau en fil bleu, pourpre et cramoisi et en fin lin retors. C'Ă©tait un ouvrage de broderie. 38 On fit ses 5 colonnes et leurs crochets et l'on couvrit d'or leurs chapiteaux et leurs tringles. Leurs 5 bases Ă©taient en bronze. Exode 37 25 Il fit l'autel des parfums en bois d'acacia. Sa longueur et sa largeur Ă©taient de 50 centimĂštres, il Ă©tait carrĂ©. Sa hauteur Ă©tait dâun mĂštre. Des cornes sortaient de l'autel. 26 Il le couvrit d'or pur â le dessus, les cĂŽtĂ©s tout autour et les cornes â et il fit une bordure en or tout autour. 27 Il fit sous la bordure 2 anneaux en or Ă placer sur les 2 cĂŽtĂ©s ; il les mit sur les 2 cĂŽtĂ©s pour y passer les barres destinĂ©es Ă son transport. 28 Il fit des barres en bois d'acacia et les couvrit d'or. Psaumes 141 2 Que ma priĂšre soit devant toi comme de lâencens, et mes mains tendues vers toi comme lâoffrande du soir ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.