TopChrĂ©tien Musique Clip CemĂąra - Je dĂ©sire ardemment Je dĂ©sire ardemment Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, nous sommes guĂ©ris en ayant l'espĂ©rance que nous aurons un tout ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, la rĂ©silience humaine est Ă©tonnante. Les humains peuvent ĂȘtre sous l'esclavage, ils peuvent s'adapter, ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Exode 2. Dieu entendit leur gĂ©missement et se souvint de son alliance avec Abraham, Isaac et Jacob. Il semble que ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Les talents et les dons spirituels se ressemblent ⊠Quelle est la diffeÌrence entre un talent et un don spirituel ? Le talent est innĂ©, pas le don spirituel Le don spirituel est dĂ©diĂ© Ă servir Dieu et les autres Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-30 Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Exode 6.1-30 TopMessages Message texte COMME UN PAPILLON ! Avant de rentrer dans le sujet, je voudrais vous prĂ©senter une des crĂ©atures les plus jolies qui frĂ©quentent nos jardins, ⊠Myriam Medina Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Câest Ă cet Aaron et ce MoĂŻse que l'Eternel dit : « Faites sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. » Segond 1910 Ce sont lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui l'Ăternel dit : Faites sortir du pays d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l, selon leurs armĂ©es. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont lĂ , cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui lâĂternel dit : Faites sortir du pays dâĂgypte les IsraĂ©lites, en troupes armĂ©es. Parole de Vie © Câest Ă Aaron et Ă MoĂŻse que le SEIGNEUR a dit : « Faites sortir dâĂgypte les IsraĂ©lites, en bon ordre. » Français Courant © Câest Ă Aaron et MoĂŻse que le Seigneur ordonna : âFaites sortir les IsraĂ©lites dâĂgypte, en bon ordre.â Semeur © Câest Ă Aaron et Ă MoĂŻse dont il vient dâĂȘtre question que lâEternel ordonna : « Faites sortir dâEgypte les IsraĂ©lites, comme une armĂ©e en bon ordre. » Darby C'est lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse auxquels l'Ăternel dit : Faites sortir les fils d'IsraĂ«l du pays d'Ăgypte, selon leurs armĂ©es. Martin [Or c'est lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse auxquels l'Eternel dit : retirez les enfants d'IsraĂ«l du pays d'Egypte selon leurs bandes. Ostervald C'est cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui l'Ăternel dit : Retirez les enfants d'IsraĂ«l du pays d'Ăgypte, selon leurs armĂ©es. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚŠÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö§Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚŠÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible These are that Aaron and Moses, to whom Yahweh said, "Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 26 et 27 L'auteur revient du document gĂ©nĂ©alogique aux deux personnages Ă©minents dont il a rappelĂ© la filiation et dont il va retracer le rĂŽle.Selon leurs armĂ©es, c'est-Ă -dire en bon ordre ; rangĂ©s par tribus, branches et familles, et non comme des fugitifs. Il y a dans le terme hĂ©breu (tsaba) l'idĂ©e d'une troupe organisĂ©e, mais pas l'idĂ©e d'une troupe armĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce sont lĂ 01931 cet Aaron 0175 et ce MoĂŻse 04872, Ă qui 0834 lâEternel 03068 dit 0559 08804 : Faites sortir 03318 08685 du pays 0776 dâEgypte 04714 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, selon leurs armĂ©es 06635. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0834 - 'asher(relatif) lequel, qui, ce que conjonction et adverbe: que, quand, puisque, afin que, parce que, ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01931 - huw'il, elle lui-mĂȘme (avec emphase) ce qui, ce dont ce, cet, celui (avec article) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 2 1 Câest ainsi que furent terminĂ©s le ciel et la terre et toute leur armĂ©e. Exode 3 10 Maintenant, vas-y, je t'enverrai vers le pharaon et tu feras sortir d'Egypte mon peuple, les IsraĂ©lites. » 11 MoĂŻse dit Ă Dieu : « Qui suis-je, moi, pour aller trouver le pharaon et pour faire sortir les IsraĂ©lites d'Egypte ? » Exode 6 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 13 Cependant l'Eternel parla Ă MoĂŻse et Ă Aaron, et il leur donna des ordres au sujet des IsraĂ©lites et au sujet du pharaon, du roi d'Egypte, pour faire sortir les IsraĂ©lites d'Egypte. 20 Amram prit pour femme sa tante JokĂ©bed, et elle lui donna pour fils Aaron et MoĂŻse. Amram vĂ©cut 137 ans. 26 Câest Ă cet Aaron et ce MoĂŻse que l'Eternel dit : « Faites sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. » Exode 7 4 Le pharaon ne vous Ă©coutera pas. Je porterai la main contre l'Egypte et câest par de grands actes de jugement que je ferai sortir d'Egypte mes armĂ©es, mon peuple, les IsraĂ©lites. Exode 12 17 Vous cĂ©lĂ©brerez la fĂȘte des pains sans levain, car c'est prĂ©cisĂ©ment ce jour-lĂ que j'aurai fait sortir vos armĂ©es d'Egypte ; le respect de ce jour sera une prescription perpĂ©tuelle pour vous au fil des gĂ©nĂ©rations. 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 18 Dieu fit donc faire au peuple un dĂ©tour par le chemin du dĂ©sert, vers la mer des Roseaux. Les IsraĂ©lites Ă©taient partis d'Egypte en ordre de bataille Exode 20 2 « Je suis l'Eternel, ton Dieu, qui t'ai fait sortir d'Egypte, de la maison d'esclavage. Exode 32 1 Le peuple voyait que MoĂŻse tardait Ă descendre de la montagne. Alors il se rassembla autour d'Aaron et lui dit : « Allons ! *Fais-nous des dieux qui marchent devant nous, car ce MoĂŻse, lâhomme qui nous a fait sortir d'Egypte, nous ignorons ce qu'il est devenu. » 7 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Vas-y, descends. En effet, ton peuple, celui que tu as fait sortir d'Egypte, s'est corrompu. 11 MoĂŻse implora l'Eternel, son Dieu, et dit : « Pourquoi, Eternel, ta colĂšre s'enflammerait-elle contre ton peuple, celui que tu as fait sortir d'Egypte avec une grande puissance et avec force ? Nombres 33 1 Voici les Ă©tapes que parcoururent les IsraĂ©lites lorsquâils sortirent d'Egypte par corps d'armĂ©e, sous la conduite de MoĂŻse et d'Aaron. JosuĂ© 24 5 » J'ai envoyĂ© MoĂŻse et Aaron et jâai frappĂ© l'Egypte par les prodiges que jâai rĂ©alisĂ©s au milieu d'elle, puis je vous en ai fait sortir. 1 Samuel 12 6 Alors Samuel dit au peuple : « C'est l'Eternel qui a Ă©tabli MoĂŻse et Aaron et qui a fait sortir vos ancĂȘtres d'Egypte. 8 AprĂšs la venue de Jacob en Egypte, vos ancĂȘtres ont criĂ© Ă l'Eternel et il a envoyĂ© MoĂŻse et Aaron. Ceux-ci ont fait sortir vos ancĂȘtres d'Egypte et les ont fait habiter dans ce pays. 1 Chroniques 6 3 Fils de Kehath : Amram, Jitsehar, HĂ©bron et Uziel. Psaumes 77 20 Tu as fait ton chemin dans la mer, ton sentier au fond de lâeau, et personne nâa reconnu tes traces. Psaumes 99 6 MoĂŻse et Aaron parmi ses prĂȘtres, et Samuel parmi ceux qui faisaient appel Ă son nom, sâadressaient Ă lâEternel, et il les exauçait. MichĂ©e 6 4 En effet, je t'ai fait sortir d'Egypte, je t'ai dĂ©livrĂ© de la maison d'esclavage, et j'ai envoyĂ© devant toi MoĂŻse, Aaron et Miriam. Actes 7 35 » Ce MoĂŻse qu'ils avaient reniĂ© en disant : Qui t'a Ă©tabli chef et juge ? c'est lui que Dieu a envoyĂ© comme chef et libĂ©rateur avec l'aide de l'ange qui lui Ă©tait apparu dans le buisson. 36 C'est lui qui les a fait sortir d'Egypte en accomplissant des prodiges et des signes miraculeux en Egypte, Ă la mer Rouge et au dĂ©sert pendant 40 ans. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, nous sommes guĂ©ris en ayant l'espĂ©rance que nous aurons un tout ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, la rĂ©silience humaine est Ă©tonnante. Les humains peuvent ĂȘtre sous l'esclavage, ils peuvent s'adapter, ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Exode 2. Dieu entendit leur gĂ©missement et se souvint de son alliance avec Abraham, Isaac et Jacob. Il semble que ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Les talents et les dons spirituels se ressemblent ⊠Quelle est la diffeÌrence entre un talent et un don spirituel ? Le talent est innĂ©, pas le don spirituel Le don spirituel est dĂ©diĂ© Ă servir Dieu et les autres Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-30 Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Exode 6.1-30 TopMessages Message texte COMME UN PAPILLON ! Avant de rentrer dans le sujet, je voudrais vous prĂ©senter une des crĂ©atures les plus jolies qui frĂ©quentent nos jardins, ⊠Myriam Medina Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Câest Ă cet Aaron et ce MoĂŻse que l'Eternel dit : « Faites sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. » Segond 1910 Ce sont lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui l'Ăternel dit : Faites sortir du pays d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l, selon leurs armĂ©es. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont lĂ , cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui lâĂternel dit : Faites sortir du pays dâĂgypte les IsraĂ©lites, en troupes armĂ©es. Parole de Vie © Câest Ă Aaron et Ă MoĂŻse que le SEIGNEUR a dit : « Faites sortir dâĂgypte les IsraĂ©lites, en bon ordre. » Français Courant © Câest Ă Aaron et MoĂŻse que le Seigneur ordonna : âFaites sortir les IsraĂ©lites dâĂgypte, en bon ordre.â Semeur © Câest Ă Aaron et Ă MoĂŻse dont il vient dâĂȘtre question que lâEternel ordonna : « Faites sortir dâEgypte les IsraĂ©lites, comme une armĂ©e en bon ordre. » Darby C'est lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse auxquels l'Ăternel dit : Faites sortir les fils d'IsraĂ«l du pays d'Ăgypte, selon leurs armĂ©es. Martin [Or c'est lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse auxquels l'Eternel dit : retirez les enfants d'IsraĂ«l du pays d'Egypte selon leurs bandes. Ostervald C'est cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui l'Ăternel dit : Retirez les enfants d'IsraĂ«l du pays d'Ăgypte, selon leurs armĂ©es. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚŠÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö§Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚŠÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible These are that Aaron and Moses, to whom Yahweh said, "Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 26 et 27 L'auteur revient du document gĂ©nĂ©alogique aux deux personnages Ă©minents dont il a rappelĂ© la filiation et dont il va retracer le rĂŽle.Selon leurs armĂ©es, c'est-Ă -dire en bon ordre ; rangĂ©s par tribus, branches et familles, et non comme des fugitifs. Il y a dans le terme hĂ©breu (tsaba) l'idĂ©e d'une troupe organisĂ©e, mais pas l'idĂ©e d'une troupe armĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce sont lĂ 01931 cet Aaron 0175 et ce MoĂŻse 04872, Ă qui 0834 lâEternel 03068 dit 0559 08804 : Faites sortir 03318 08685 du pays 0776 dâEgypte 04714 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, selon leurs armĂ©es 06635. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0834 - 'asher(relatif) lequel, qui, ce que conjonction et adverbe: que, quand, puisque, afin que, parce que, ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01931 - huw'il, elle lui-mĂȘme (avec emphase) ce qui, ce dont ce, cet, celui (avec article) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 2 1 Câest ainsi que furent terminĂ©s le ciel et la terre et toute leur armĂ©e. Exode 3 10 Maintenant, vas-y, je t'enverrai vers le pharaon et tu feras sortir d'Egypte mon peuple, les IsraĂ©lites. » 11 MoĂŻse dit Ă Dieu : « Qui suis-je, moi, pour aller trouver le pharaon et pour faire sortir les IsraĂ©lites d'Egypte ? » Exode 6 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 13 Cependant l'Eternel parla Ă MoĂŻse et Ă Aaron, et il leur donna des ordres au sujet des IsraĂ©lites et au sujet du pharaon, du roi d'Egypte, pour faire sortir les IsraĂ©lites d'Egypte. 20 Amram prit pour femme sa tante JokĂ©bed, et elle lui donna pour fils Aaron et MoĂŻse. Amram vĂ©cut 137 ans. 26 Câest Ă cet Aaron et ce MoĂŻse que l'Eternel dit : « Faites sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. » Exode 7 4 Le pharaon ne vous Ă©coutera pas. Je porterai la main contre l'Egypte et câest par de grands actes de jugement que je ferai sortir d'Egypte mes armĂ©es, mon peuple, les IsraĂ©lites. Exode 12 17 Vous cĂ©lĂ©brerez la fĂȘte des pains sans levain, car c'est prĂ©cisĂ©ment ce jour-lĂ que j'aurai fait sortir vos armĂ©es d'Egypte ; le respect de ce jour sera une prescription perpĂ©tuelle pour vous au fil des gĂ©nĂ©rations. 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 18 Dieu fit donc faire au peuple un dĂ©tour par le chemin du dĂ©sert, vers la mer des Roseaux. Les IsraĂ©lites Ă©taient partis d'Egypte en ordre de bataille Exode 20 2 « Je suis l'Eternel, ton Dieu, qui t'ai fait sortir d'Egypte, de la maison d'esclavage. Exode 32 1 Le peuple voyait que MoĂŻse tardait Ă descendre de la montagne. Alors il se rassembla autour d'Aaron et lui dit : « Allons ! *Fais-nous des dieux qui marchent devant nous, car ce MoĂŻse, lâhomme qui nous a fait sortir d'Egypte, nous ignorons ce qu'il est devenu. » 7 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Vas-y, descends. En effet, ton peuple, celui que tu as fait sortir d'Egypte, s'est corrompu. 11 MoĂŻse implora l'Eternel, son Dieu, et dit : « Pourquoi, Eternel, ta colĂšre s'enflammerait-elle contre ton peuple, celui que tu as fait sortir d'Egypte avec une grande puissance et avec force ? Nombres 33 1 Voici les Ă©tapes que parcoururent les IsraĂ©lites lorsquâils sortirent d'Egypte par corps d'armĂ©e, sous la conduite de MoĂŻse et d'Aaron. JosuĂ© 24 5 » J'ai envoyĂ© MoĂŻse et Aaron et jâai frappĂ© l'Egypte par les prodiges que jâai rĂ©alisĂ©s au milieu d'elle, puis je vous en ai fait sortir. 1 Samuel 12 6 Alors Samuel dit au peuple : « C'est l'Eternel qui a Ă©tabli MoĂŻse et Aaron et qui a fait sortir vos ancĂȘtres d'Egypte. 8 AprĂšs la venue de Jacob en Egypte, vos ancĂȘtres ont criĂ© Ă l'Eternel et il a envoyĂ© MoĂŻse et Aaron. Ceux-ci ont fait sortir vos ancĂȘtres d'Egypte et les ont fait habiter dans ce pays. 1 Chroniques 6 3 Fils de Kehath : Amram, Jitsehar, HĂ©bron et Uziel. Psaumes 77 20 Tu as fait ton chemin dans la mer, ton sentier au fond de lâeau, et personne nâa reconnu tes traces. Psaumes 99 6 MoĂŻse et Aaron parmi ses prĂȘtres, et Samuel parmi ceux qui faisaient appel Ă son nom, sâadressaient Ă lâEternel, et il les exauçait. MichĂ©e 6 4 En effet, je t'ai fait sortir d'Egypte, je t'ai dĂ©livrĂ© de la maison d'esclavage, et j'ai envoyĂ© devant toi MoĂŻse, Aaron et Miriam. Actes 7 35 » Ce MoĂŻse qu'ils avaient reniĂ© en disant : Qui t'a Ă©tabli chef et juge ? c'est lui que Dieu a envoyĂ© comme chef et libĂ©rateur avec l'aide de l'ange qui lui Ă©tait apparu dans le buisson. 36 C'est lui qui les a fait sortir d'Egypte en accomplissant des prodiges et des signes miraculeux en Egypte, Ă la mer Rouge et au dĂ©sert pendant 40 ans. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, la rĂ©silience humaine est Ă©tonnante. Les humains peuvent ĂȘtre sous l'esclavage, ils peuvent s'adapter, ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Exode 2. Dieu entendit leur gĂ©missement et se souvint de son alliance avec Abraham, Isaac et Jacob. Il semble que ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Les talents et les dons spirituels se ressemblent ⊠Quelle est la diffeÌrence entre un talent et un don spirituel ? Le talent est innĂ©, pas le don spirituel Le don spirituel est dĂ©diĂ© Ă servir Dieu et les autres Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-30 Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Exode 6.1-30 TopMessages Message texte COMME UN PAPILLON ! Avant de rentrer dans le sujet, je voudrais vous prĂ©senter une des crĂ©atures les plus jolies qui frĂ©quentent nos jardins, ⊠Myriam Medina Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Câest Ă cet Aaron et ce MoĂŻse que l'Eternel dit : « Faites sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. » Segond 1910 Ce sont lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui l'Ăternel dit : Faites sortir du pays d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l, selon leurs armĂ©es. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont lĂ , cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui lâĂternel dit : Faites sortir du pays dâĂgypte les IsraĂ©lites, en troupes armĂ©es. Parole de Vie © Câest Ă Aaron et Ă MoĂŻse que le SEIGNEUR a dit : « Faites sortir dâĂgypte les IsraĂ©lites, en bon ordre. » Français Courant © Câest Ă Aaron et MoĂŻse que le Seigneur ordonna : âFaites sortir les IsraĂ©lites dâĂgypte, en bon ordre.â Semeur © Câest Ă Aaron et Ă MoĂŻse dont il vient dâĂȘtre question que lâEternel ordonna : « Faites sortir dâEgypte les IsraĂ©lites, comme une armĂ©e en bon ordre. » Darby C'est lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse auxquels l'Ăternel dit : Faites sortir les fils d'IsraĂ«l du pays d'Ăgypte, selon leurs armĂ©es. Martin [Or c'est lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse auxquels l'Eternel dit : retirez les enfants d'IsraĂ«l du pays d'Egypte selon leurs bandes. Ostervald C'est cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui l'Ăternel dit : Retirez les enfants d'IsraĂ«l du pays d'Ăgypte, selon leurs armĂ©es. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚŠÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö§Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚŠÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible These are that Aaron and Moses, to whom Yahweh said, "Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 26 et 27 L'auteur revient du document gĂ©nĂ©alogique aux deux personnages Ă©minents dont il a rappelĂ© la filiation et dont il va retracer le rĂŽle.Selon leurs armĂ©es, c'est-Ă -dire en bon ordre ; rangĂ©s par tribus, branches et familles, et non comme des fugitifs. Il y a dans le terme hĂ©breu (tsaba) l'idĂ©e d'une troupe organisĂ©e, mais pas l'idĂ©e d'une troupe armĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce sont lĂ 01931 cet Aaron 0175 et ce MoĂŻse 04872, Ă qui 0834 lâEternel 03068 dit 0559 08804 : Faites sortir 03318 08685 du pays 0776 dâEgypte 04714 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, selon leurs armĂ©es 06635. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0834 - 'asher(relatif) lequel, qui, ce que conjonction et adverbe: que, quand, puisque, afin que, parce que, ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01931 - huw'il, elle lui-mĂȘme (avec emphase) ce qui, ce dont ce, cet, celui (avec article) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 2 1 Câest ainsi que furent terminĂ©s le ciel et la terre et toute leur armĂ©e. Exode 3 10 Maintenant, vas-y, je t'enverrai vers le pharaon et tu feras sortir d'Egypte mon peuple, les IsraĂ©lites. » 11 MoĂŻse dit Ă Dieu : « Qui suis-je, moi, pour aller trouver le pharaon et pour faire sortir les IsraĂ©lites d'Egypte ? » Exode 6 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 13 Cependant l'Eternel parla Ă MoĂŻse et Ă Aaron, et il leur donna des ordres au sujet des IsraĂ©lites et au sujet du pharaon, du roi d'Egypte, pour faire sortir les IsraĂ©lites d'Egypte. 20 Amram prit pour femme sa tante JokĂ©bed, et elle lui donna pour fils Aaron et MoĂŻse. Amram vĂ©cut 137 ans. 26 Câest Ă cet Aaron et ce MoĂŻse que l'Eternel dit : « Faites sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. » Exode 7 4 Le pharaon ne vous Ă©coutera pas. Je porterai la main contre l'Egypte et câest par de grands actes de jugement que je ferai sortir d'Egypte mes armĂ©es, mon peuple, les IsraĂ©lites. Exode 12 17 Vous cĂ©lĂ©brerez la fĂȘte des pains sans levain, car c'est prĂ©cisĂ©ment ce jour-lĂ que j'aurai fait sortir vos armĂ©es d'Egypte ; le respect de ce jour sera une prescription perpĂ©tuelle pour vous au fil des gĂ©nĂ©rations. 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 18 Dieu fit donc faire au peuple un dĂ©tour par le chemin du dĂ©sert, vers la mer des Roseaux. Les IsraĂ©lites Ă©taient partis d'Egypte en ordre de bataille Exode 20 2 « Je suis l'Eternel, ton Dieu, qui t'ai fait sortir d'Egypte, de la maison d'esclavage. Exode 32 1 Le peuple voyait que MoĂŻse tardait Ă descendre de la montagne. Alors il se rassembla autour d'Aaron et lui dit : « Allons ! *Fais-nous des dieux qui marchent devant nous, car ce MoĂŻse, lâhomme qui nous a fait sortir d'Egypte, nous ignorons ce qu'il est devenu. » 7 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Vas-y, descends. En effet, ton peuple, celui que tu as fait sortir d'Egypte, s'est corrompu. 11 MoĂŻse implora l'Eternel, son Dieu, et dit : « Pourquoi, Eternel, ta colĂšre s'enflammerait-elle contre ton peuple, celui que tu as fait sortir d'Egypte avec une grande puissance et avec force ? Nombres 33 1 Voici les Ă©tapes que parcoururent les IsraĂ©lites lorsquâils sortirent d'Egypte par corps d'armĂ©e, sous la conduite de MoĂŻse et d'Aaron. JosuĂ© 24 5 » J'ai envoyĂ© MoĂŻse et Aaron et jâai frappĂ© l'Egypte par les prodiges que jâai rĂ©alisĂ©s au milieu d'elle, puis je vous en ai fait sortir. 1 Samuel 12 6 Alors Samuel dit au peuple : « C'est l'Eternel qui a Ă©tabli MoĂŻse et Aaron et qui a fait sortir vos ancĂȘtres d'Egypte. 8 AprĂšs la venue de Jacob en Egypte, vos ancĂȘtres ont criĂ© Ă l'Eternel et il a envoyĂ© MoĂŻse et Aaron. Ceux-ci ont fait sortir vos ancĂȘtres d'Egypte et les ont fait habiter dans ce pays. 1 Chroniques 6 3 Fils de Kehath : Amram, Jitsehar, HĂ©bron et Uziel. Psaumes 77 20 Tu as fait ton chemin dans la mer, ton sentier au fond de lâeau, et personne nâa reconnu tes traces. Psaumes 99 6 MoĂŻse et Aaron parmi ses prĂȘtres, et Samuel parmi ceux qui faisaient appel Ă son nom, sâadressaient Ă lâEternel, et il les exauçait. MichĂ©e 6 4 En effet, je t'ai fait sortir d'Egypte, je t'ai dĂ©livrĂ© de la maison d'esclavage, et j'ai envoyĂ© devant toi MoĂŻse, Aaron et Miriam. Actes 7 35 » Ce MoĂŻse qu'ils avaient reniĂ© en disant : Qui t'a Ă©tabli chef et juge ? c'est lui que Dieu a envoyĂ© comme chef et libĂ©rateur avec l'aide de l'ange qui lui Ă©tait apparu dans le buisson. 36 C'est lui qui les a fait sortir d'Egypte en accomplissant des prodiges et des signes miraculeux en Egypte, Ă la mer Rouge et au dĂ©sert pendant 40 ans. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Exode 2. Dieu entendit leur gĂ©missement et se souvint de son alliance avec Abraham, Isaac et Jacob. Il semble que ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Les talents et les dons spirituels se ressemblent ⊠Quelle est la diffeÌrence entre un talent et un don spirituel ? Le talent est innĂ©, pas le don spirituel Le don spirituel est dĂ©diĂ© Ă servir Dieu et les autres Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-30 Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Exode 6.1-30 TopMessages Message texte COMME UN PAPILLON ! Avant de rentrer dans le sujet, je voudrais vous prĂ©senter une des crĂ©atures les plus jolies qui frĂ©quentent nos jardins, ⊠Myriam Medina Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Câest Ă cet Aaron et ce MoĂŻse que l'Eternel dit : « Faites sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. » Segond 1910 Ce sont lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui l'Ăternel dit : Faites sortir du pays d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l, selon leurs armĂ©es. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont lĂ , cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui lâĂternel dit : Faites sortir du pays dâĂgypte les IsraĂ©lites, en troupes armĂ©es. Parole de Vie © Câest Ă Aaron et Ă MoĂŻse que le SEIGNEUR a dit : « Faites sortir dâĂgypte les IsraĂ©lites, en bon ordre. » Français Courant © Câest Ă Aaron et MoĂŻse que le Seigneur ordonna : âFaites sortir les IsraĂ©lites dâĂgypte, en bon ordre.â Semeur © Câest Ă Aaron et Ă MoĂŻse dont il vient dâĂȘtre question que lâEternel ordonna : « Faites sortir dâEgypte les IsraĂ©lites, comme une armĂ©e en bon ordre. » Darby C'est lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse auxquels l'Ăternel dit : Faites sortir les fils d'IsraĂ«l du pays d'Ăgypte, selon leurs armĂ©es. Martin [Or c'est lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse auxquels l'Eternel dit : retirez les enfants d'IsraĂ«l du pays d'Egypte selon leurs bandes. Ostervald C'est cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui l'Ăternel dit : Retirez les enfants d'IsraĂ«l du pays d'Ăgypte, selon leurs armĂ©es. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚŠÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö§Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚŠÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible These are that Aaron and Moses, to whom Yahweh said, "Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 26 et 27 L'auteur revient du document gĂ©nĂ©alogique aux deux personnages Ă©minents dont il a rappelĂ© la filiation et dont il va retracer le rĂŽle.Selon leurs armĂ©es, c'est-Ă -dire en bon ordre ; rangĂ©s par tribus, branches et familles, et non comme des fugitifs. Il y a dans le terme hĂ©breu (tsaba) l'idĂ©e d'une troupe organisĂ©e, mais pas l'idĂ©e d'une troupe armĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce sont lĂ 01931 cet Aaron 0175 et ce MoĂŻse 04872, Ă qui 0834 lâEternel 03068 dit 0559 08804 : Faites sortir 03318 08685 du pays 0776 dâEgypte 04714 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, selon leurs armĂ©es 06635. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0834 - 'asher(relatif) lequel, qui, ce que conjonction et adverbe: que, quand, puisque, afin que, parce que, ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01931 - huw'il, elle lui-mĂȘme (avec emphase) ce qui, ce dont ce, cet, celui (avec article) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 2 1 Câest ainsi que furent terminĂ©s le ciel et la terre et toute leur armĂ©e. Exode 3 10 Maintenant, vas-y, je t'enverrai vers le pharaon et tu feras sortir d'Egypte mon peuple, les IsraĂ©lites. » 11 MoĂŻse dit Ă Dieu : « Qui suis-je, moi, pour aller trouver le pharaon et pour faire sortir les IsraĂ©lites d'Egypte ? » Exode 6 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 13 Cependant l'Eternel parla Ă MoĂŻse et Ă Aaron, et il leur donna des ordres au sujet des IsraĂ©lites et au sujet du pharaon, du roi d'Egypte, pour faire sortir les IsraĂ©lites d'Egypte. 20 Amram prit pour femme sa tante JokĂ©bed, et elle lui donna pour fils Aaron et MoĂŻse. Amram vĂ©cut 137 ans. 26 Câest Ă cet Aaron et ce MoĂŻse que l'Eternel dit : « Faites sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. » Exode 7 4 Le pharaon ne vous Ă©coutera pas. Je porterai la main contre l'Egypte et câest par de grands actes de jugement que je ferai sortir d'Egypte mes armĂ©es, mon peuple, les IsraĂ©lites. Exode 12 17 Vous cĂ©lĂ©brerez la fĂȘte des pains sans levain, car c'est prĂ©cisĂ©ment ce jour-lĂ que j'aurai fait sortir vos armĂ©es d'Egypte ; le respect de ce jour sera une prescription perpĂ©tuelle pour vous au fil des gĂ©nĂ©rations. 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 18 Dieu fit donc faire au peuple un dĂ©tour par le chemin du dĂ©sert, vers la mer des Roseaux. Les IsraĂ©lites Ă©taient partis d'Egypte en ordre de bataille Exode 20 2 « Je suis l'Eternel, ton Dieu, qui t'ai fait sortir d'Egypte, de la maison d'esclavage. Exode 32 1 Le peuple voyait que MoĂŻse tardait Ă descendre de la montagne. Alors il se rassembla autour d'Aaron et lui dit : « Allons ! *Fais-nous des dieux qui marchent devant nous, car ce MoĂŻse, lâhomme qui nous a fait sortir d'Egypte, nous ignorons ce qu'il est devenu. » 7 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Vas-y, descends. En effet, ton peuple, celui que tu as fait sortir d'Egypte, s'est corrompu. 11 MoĂŻse implora l'Eternel, son Dieu, et dit : « Pourquoi, Eternel, ta colĂšre s'enflammerait-elle contre ton peuple, celui que tu as fait sortir d'Egypte avec une grande puissance et avec force ? Nombres 33 1 Voici les Ă©tapes que parcoururent les IsraĂ©lites lorsquâils sortirent d'Egypte par corps d'armĂ©e, sous la conduite de MoĂŻse et d'Aaron. JosuĂ© 24 5 » J'ai envoyĂ© MoĂŻse et Aaron et jâai frappĂ© l'Egypte par les prodiges que jâai rĂ©alisĂ©s au milieu d'elle, puis je vous en ai fait sortir. 1 Samuel 12 6 Alors Samuel dit au peuple : « C'est l'Eternel qui a Ă©tabli MoĂŻse et Aaron et qui a fait sortir vos ancĂȘtres d'Egypte. 8 AprĂšs la venue de Jacob en Egypte, vos ancĂȘtres ont criĂ© Ă l'Eternel et il a envoyĂ© MoĂŻse et Aaron. Ceux-ci ont fait sortir vos ancĂȘtres d'Egypte et les ont fait habiter dans ce pays. 1 Chroniques 6 3 Fils de Kehath : Amram, Jitsehar, HĂ©bron et Uziel. Psaumes 77 20 Tu as fait ton chemin dans la mer, ton sentier au fond de lâeau, et personne nâa reconnu tes traces. Psaumes 99 6 MoĂŻse et Aaron parmi ses prĂȘtres, et Samuel parmi ceux qui faisaient appel Ă son nom, sâadressaient Ă lâEternel, et il les exauçait. MichĂ©e 6 4 En effet, je t'ai fait sortir d'Egypte, je t'ai dĂ©livrĂ© de la maison d'esclavage, et j'ai envoyĂ© devant toi MoĂŻse, Aaron et Miriam. Actes 7 35 » Ce MoĂŻse qu'ils avaient reniĂ© en disant : Qui t'a Ă©tabli chef et juge ? c'est lui que Dieu a envoyĂ© comme chef et libĂ©rateur avec l'aide de l'ange qui lui Ă©tait apparu dans le buisson. 36 C'est lui qui les a fait sortir d'Egypte en accomplissant des prodiges et des signes miraculeux en Egypte, Ă la mer Rouge et au dĂ©sert pendant 40 ans. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Les talents et les dons spirituels se ressemblent ⊠Quelle est la diffeÌrence entre un talent et un don spirituel ? Le talent est innĂ©, pas le don spirituel Le don spirituel est dĂ©diĂ© Ă servir Dieu et les autres Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-30 Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Exode 6.1-30 TopMessages Message texte COMME UN PAPILLON ! Avant de rentrer dans le sujet, je voudrais vous prĂ©senter une des crĂ©atures les plus jolies qui frĂ©quentent nos jardins, ⊠Myriam Medina Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Câest Ă cet Aaron et ce MoĂŻse que l'Eternel dit : « Faites sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. » Segond 1910 Ce sont lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui l'Ăternel dit : Faites sortir du pays d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l, selon leurs armĂ©es. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont lĂ , cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui lâĂternel dit : Faites sortir du pays dâĂgypte les IsraĂ©lites, en troupes armĂ©es. Parole de Vie © Câest Ă Aaron et Ă MoĂŻse que le SEIGNEUR a dit : « Faites sortir dâĂgypte les IsraĂ©lites, en bon ordre. » Français Courant © Câest Ă Aaron et MoĂŻse que le Seigneur ordonna : âFaites sortir les IsraĂ©lites dâĂgypte, en bon ordre.â Semeur © Câest Ă Aaron et Ă MoĂŻse dont il vient dâĂȘtre question que lâEternel ordonna : « Faites sortir dâEgypte les IsraĂ©lites, comme une armĂ©e en bon ordre. » Darby C'est lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse auxquels l'Ăternel dit : Faites sortir les fils d'IsraĂ«l du pays d'Ăgypte, selon leurs armĂ©es. Martin [Or c'est lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse auxquels l'Eternel dit : retirez les enfants d'IsraĂ«l du pays d'Egypte selon leurs bandes. Ostervald C'est cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui l'Ăternel dit : Retirez les enfants d'IsraĂ«l du pays d'Ăgypte, selon leurs armĂ©es. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚŠÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö§Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚŠÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible These are that Aaron and Moses, to whom Yahweh said, "Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 26 et 27 L'auteur revient du document gĂ©nĂ©alogique aux deux personnages Ă©minents dont il a rappelĂ© la filiation et dont il va retracer le rĂŽle.Selon leurs armĂ©es, c'est-Ă -dire en bon ordre ; rangĂ©s par tribus, branches et familles, et non comme des fugitifs. Il y a dans le terme hĂ©breu (tsaba) l'idĂ©e d'une troupe organisĂ©e, mais pas l'idĂ©e d'une troupe armĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce sont lĂ 01931 cet Aaron 0175 et ce MoĂŻse 04872, Ă qui 0834 lâEternel 03068 dit 0559 08804 : Faites sortir 03318 08685 du pays 0776 dâEgypte 04714 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, selon leurs armĂ©es 06635. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0834 - 'asher(relatif) lequel, qui, ce que conjonction et adverbe: que, quand, puisque, afin que, parce que, ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01931 - huw'il, elle lui-mĂȘme (avec emphase) ce qui, ce dont ce, cet, celui (avec article) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 2 1 Câest ainsi que furent terminĂ©s le ciel et la terre et toute leur armĂ©e. Exode 3 10 Maintenant, vas-y, je t'enverrai vers le pharaon et tu feras sortir d'Egypte mon peuple, les IsraĂ©lites. » 11 MoĂŻse dit Ă Dieu : « Qui suis-je, moi, pour aller trouver le pharaon et pour faire sortir les IsraĂ©lites d'Egypte ? » Exode 6 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 13 Cependant l'Eternel parla Ă MoĂŻse et Ă Aaron, et il leur donna des ordres au sujet des IsraĂ©lites et au sujet du pharaon, du roi d'Egypte, pour faire sortir les IsraĂ©lites d'Egypte. 20 Amram prit pour femme sa tante JokĂ©bed, et elle lui donna pour fils Aaron et MoĂŻse. Amram vĂ©cut 137 ans. 26 Câest Ă cet Aaron et ce MoĂŻse que l'Eternel dit : « Faites sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. » Exode 7 4 Le pharaon ne vous Ă©coutera pas. Je porterai la main contre l'Egypte et câest par de grands actes de jugement que je ferai sortir d'Egypte mes armĂ©es, mon peuple, les IsraĂ©lites. Exode 12 17 Vous cĂ©lĂ©brerez la fĂȘte des pains sans levain, car c'est prĂ©cisĂ©ment ce jour-lĂ que j'aurai fait sortir vos armĂ©es d'Egypte ; le respect de ce jour sera une prescription perpĂ©tuelle pour vous au fil des gĂ©nĂ©rations. 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 18 Dieu fit donc faire au peuple un dĂ©tour par le chemin du dĂ©sert, vers la mer des Roseaux. Les IsraĂ©lites Ă©taient partis d'Egypte en ordre de bataille Exode 20 2 « Je suis l'Eternel, ton Dieu, qui t'ai fait sortir d'Egypte, de la maison d'esclavage. Exode 32 1 Le peuple voyait que MoĂŻse tardait Ă descendre de la montagne. Alors il se rassembla autour d'Aaron et lui dit : « Allons ! *Fais-nous des dieux qui marchent devant nous, car ce MoĂŻse, lâhomme qui nous a fait sortir d'Egypte, nous ignorons ce qu'il est devenu. » 7 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Vas-y, descends. En effet, ton peuple, celui que tu as fait sortir d'Egypte, s'est corrompu. 11 MoĂŻse implora l'Eternel, son Dieu, et dit : « Pourquoi, Eternel, ta colĂšre s'enflammerait-elle contre ton peuple, celui que tu as fait sortir d'Egypte avec une grande puissance et avec force ? Nombres 33 1 Voici les Ă©tapes que parcoururent les IsraĂ©lites lorsquâils sortirent d'Egypte par corps d'armĂ©e, sous la conduite de MoĂŻse et d'Aaron. JosuĂ© 24 5 » J'ai envoyĂ© MoĂŻse et Aaron et jâai frappĂ© l'Egypte par les prodiges que jâai rĂ©alisĂ©s au milieu d'elle, puis je vous en ai fait sortir. 1 Samuel 12 6 Alors Samuel dit au peuple : « C'est l'Eternel qui a Ă©tabli MoĂŻse et Aaron et qui a fait sortir vos ancĂȘtres d'Egypte. 8 AprĂšs la venue de Jacob en Egypte, vos ancĂȘtres ont criĂ© Ă l'Eternel et il a envoyĂ© MoĂŻse et Aaron. Ceux-ci ont fait sortir vos ancĂȘtres d'Egypte et les ont fait habiter dans ce pays. 1 Chroniques 6 3 Fils de Kehath : Amram, Jitsehar, HĂ©bron et Uziel. Psaumes 77 20 Tu as fait ton chemin dans la mer, ton sentier au fond de lâeau, et personne nâa reconnu tes traces. Psaumes 99 6 MoĂŻse et Aaron parmi ses prĂȘtres, et Samuel parmi ceux qui faisaient appel Ă son nom, sâadressaient Ă lâEternel, et il les exauçait. MichĂ©e 6 4 En effet, je t'ai fait sortir d'Egypte, je t'ai dĂ©livrĂ© de la maison d'esclavage, et j'ai envoyĂ© devant toi MoĂŻse, Aaron et Miriam. Actes 7 35 » Ce MoĂŻse qu'ils avaient reniĂ© en disant : Qui t'a Ă©tabli chef et juge ? c'est lui que Dieu a envoyĂ© comme chef et libĂ©rateur avec l'aide de l'ange qui lui Ă©tait apparu dans le buisson. 36 C'est lui qui les a fait sortir d'Egypte en accomplissant des prodiges et des signes miraculeux en Egypte, Ă la mer Rouge et au dĂ©sert pendant 40 ans. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-30 Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Exode 6.1-30 TopMessages Message texte COMME UN PAPILLON ! Avant de rentrer dans le sujet, je voudrais vous prĂ©senter une des crĂ©atures les plus jolies qui frĂ©quentent nos jardins, ⊠Myriam Medina Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Câest Ă cet Aaron et ce MoĂŻse que l'Eternel dit : « Faites sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. » Segond 1910 Ce sont lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui l'Ăternel dit : Faites sortir du pays d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l, selon leurs armĂ©es. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont lĂ , cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui lâĂternel dit : Faites sortir du pays dâĂgypte les IsraĂ©lites, en troupes armĂ©es. Parole de Vie © Câest Ă Aaron et Ă MoĂŻse que le SEIGNEUR a dit : « Faites sortir dâĂgypte les IsraĂ©lites, en bon ordre. » Français Courant © Câest Ă Aaron et MoĂŻse que le Seigneur ordonna : âFaites sortir les IsraĂ©lites dâĂgypte, en bon ordre.â Semeur © Câest Ă Aaron et Ă MoĂŻse dont il vient dâĂȘtre question que lâEternel ordonna : « Faites sortir dâEgypte les IsraĂ©lites, comme une armĂ©e en bon ordre. » Darby C'est lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse auxquels l'Ăternel dit : Faites sortir les fils d'IsraĂ«l du pays d'Ăgypte, selon leurs armĂ©es. Martin [Or c'est lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse auxquels l'Eternel dit : retirez les enfants d'IsraĂ«l du pays d'Egypte selon leurs bandes. Ostervald C'est cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui l'Ăternel dit : Retirez les enfants d'IsraĂ«l du pays d'Ăgypte, selon leurs armĂ©es. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚŠÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö§Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚŠÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible These are that Aaron and Moses, to whom Yahweh said, "Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 26 et 27 L'auteur revient du document gĂ©nĂ©alogique aux deux personnages Ă©minents dont il a rappelĂ© la filiation et dont il va retracer le rĂŽle.Selon leurs armĂ©es, c'est-Ă -dire en bon ordre ; rangĂ©s par tribus, branches et familles, et non comme des fugitifs. Il y a dans le terme hĂ©breu (tsaba) l'idĂ©e d'une troupe organisĂ©e, mais pas l'idĂ©e d'une troupe armĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce sont lĂ 01931 cet Aaron 0175 et ce MoĂŻse 04872, Ă qui 0834 lâEternel 03068 dit 0559 08804 : Faites sortir 03318 08685 du pays 0776 dâEgypte 04714 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, selon leurs armĂ©es 06635. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0834 - 'asher(relatif) lequel, qui, ce que conjonction et adverbe: que, quand, puisque, afin que, parce que, ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01931 - huw'il, elle lui-mĂȘme (avec emphase) ce qui, ce dont ce, cet, celui (avec article) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 2 1 Câest ainsi que furent terminĂ©s le ciel et la terre et toute leur armĂ©e. Exode 3 10 Maintenant, vas-y, je t'enverrai vers le pharaon et tu feras sortir d'Egypte mon peuple, les IsraĂ©lites. » 11 MoĂŻse dit Ă Dieu : « Qui suis-je, moi, pour aller trouver le pharaon et pour faire sortir les IsraĂ©lites d'Egypte ? » Exode 6 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 13 Cependant l'Eternel parla Ă MoĂŻse et Ă Aaron, et il leur donna des ordres au sujet des IsraĂ©lites et au sujet du pharaon, du roi d'Egypte, pour faire sortir les IsraĂ©lites d'Egypte. 20 Amram prit pour femme sa tante JokĂ©bed, et elle lui donna pour fils Aaron et MoĂŻse. Amram vĂ©cut 137 ans. 26 Câest Ă cet Aaron et ce MoĂŻse que l'Eternel dit : « Faites sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. » Exode 7 4 Le pharaon ne vous Ă©coutera pas. Je porterai la main contre l'Egypte et câest par de grands actes de jugement que je ferai sortir d'Egypte mes armĂ©es, mon peuple, les IsraĂ©lites. Exode 12 17 Vous cĂ©lĂ©brerez la fĂȘte des pains sans levain, car c'est prĂ©cisĂ©ment ce jour-lĂ que j'aurai fait sortir vos armĂ©es d'Egypte ; le respect de ce jour sera une prescription perpĂ©tuelle pour vous au fil des gĂ©nĂ©rations. 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 18 Dieu fit donc faire au peuple un dĂ©tour par le chemin du dĂ©sert, vers la mer des Roseaux. Les IsraĂ©lites Ă©taient partis d'Egypte en ordre de bataille Exode 20 2 « Je suis l'Eternel, ton Dieu, qui t'ai fait sortir d'Egypte, de la maison d'esclavage. Exode 32 1 Le peuple voyait que MoĂŻse tardait Ă descendre de la montagne. Alors il se rassembla autour d'Aaron et lui dit : « Allons ! *Fais-nous des dieux qui marchent devant nous, car ce MoĂŻse, lâhomme qui nous a fait sortir d'Egypte, nous ignorons ce qu'il est devenu. » 7 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Vas-y, descends. En effet, ton peuple, celui que tu as fait sortir d'Egypte, s'est corrompu. 11 MoĂŻse implora l'Eternel, son Dieu, et dit : « Pourquoi, Eternel, ta colĂšre s'enflammerait-elle contre ton peuple, celui que tu as fait sortir d'Egypte avec une grande puissance et avec force ? Nombres 33 1 Voici les Ă©tapes que parcoururent les IsraĂ©lites lorsquâils sortirent d'Egypte par corps d'armĂ©e, sous la conduite de MoĂŻse et d'Aaron. JosuĂ© 24 5 » J'ai envoyĂ© MoĂŻse et Aaron et jâai frappĂ© l'Egypte par les prodiges que jâai rĂ©alisĂ©s au milieu d'elle, puis je vous en ai fait sortir. 1 Samuel 12 6 Alors Samuel dit au peuple : « C'est l'Eternel qui a Ă©tabli MoĂŻse et Aaron et qui a fait sortir vos ancĂȘtres d'Egypte. 8 AprĂšs la venue de Jacob en Egypte, vos ancĂȘtres ont criĂ© Ă l'Eternel et il a envoyĂ© MoĂŻse et Aaron. Ceux-ci ont fait sortir vos ancĂȘtres d'Egypte et les ont fait habiter dans ce pays. 1 Chroniques 6 3 Fils de Kehath : Amram, Jitsehar, HĂ©bron et Uziel. Psaumes 77 20 Tu as fait ton chemin dans la mer, ton sentier au fond de lâeau, et personne nâa reconnu tes traces. Psaumes 99 6 MoĂŻse et Aaron parmi ses prĂȘtres, et Samuel parmi ceux qui faisaient appel Ă son nom, sâadressaient Ă lâEternel, et il les exauçait. MichĂ©e 6 4 En effet, je t'ai fait sortir d'Egypte, je t'ai dĂ©livrĂ© de la maison d'esclavage, et j'ai envoyĂ© devant toi MoĂŻse, Aaron et Miriam. Actes 7 35 » Ce MoĂŻse qu'ils avaient reniĂ© en disant : Qui t'a Ă©tabli chef et juge ? c'est lui que Dieu a envoyĂ© comme chef et libĂ©rateur avec l'aide de l'ange qui lui Ă©tait apparu dans le buisson. 36 C'est lui qui les a fait sortir d'Egypte en accomplissant des prodiges et des signes miraculeux en Egypte, Ă la mer Rouge et au dĂ©sert pendant 40 ans. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-30 Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Exode 6.1-30 TopMessages Message texte COMME UN PAPILLON ! Avant de rentrer dans le sujet, je voudrais vous prĂ©senter une des crĂ©atures les plus jolies qui frĂ©quentent nos jardins, ⊠Myriam Medina Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Câest Ă cet Aaron et ce MoĂŻse que l'Eternel dit : « Faites sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. » Segond 1910 Ce sont lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui l'Ăternel dit : Faites sortir du pays d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l, selon leurs armĂ©es. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont lĂ , cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui lâĂternel dit : Faites sortir du pays dâĂgypte les IsraĂ©lites, en troupes armĂ©es. Parole de Vie © Câest Ă Aaron et Ă MoĂŻse que le SEIGNEUR a dit : « Faites sortir dâĂgypte les IsraĂ©lites, en bon ordre. » Français Courant © Câest Ă Aaron et MoĂŻse que le Seigneur ordonna : âFaites sortir les IsraĂ©lites dâĂgypte, en bon ordre.â Semeur © Câest Ă Aaron et Ă MoĂŻse dont il vient dâĂȘtre question que lâEternel ordonna : « Faites sortir dâEgypte les IsraĂ©lites, comme une armĂ©e en bon ordre. » Darby C'est lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse auxquels l'Ăternel dit : Faites sortir les fils d'IsraĂ«l du pays d'Ăgypte, selon leurs armĂ©es. Martin [Or c'est lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse auxquels l'Eternel dit : retirez les enfants d'IsraĂ«l du pays d'Egypte selon leurs bandes. Ostervald C'est cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui l'Ăternel dit : Retirez les enfants d'IsraĂ«l du pays d'Ăgypte, selon leurs armĂ©es. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚŠÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö§Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚŠÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible These are that Aaron and Moses, to whom Yahweh said, "Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 26 et 27 L'auteur revient du document gĂ©nĂ©alogique aux deux personnages Ă©minents dont il a rappelĂ© la filiation et dont il va retracer le rĂŽle.Selon leurs armĂ©es, c'est-Ă -dire en bon ordre ; rangĂ©s par tribus, branches et familles, et non comme des fugitifs. Il y a dans le terme hĂ©breu (tsaba) l'idĂ©e d'une troupe organisĂ©e, mais pas l'idĂ©e d'une troupe armĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce sont lĂ 01931 cet Aaron 0175 et ce MoĂŻse 04872, Ă qui 0834 lâEternel 03068 dit 0559 08804 : Faites sortir 03318 08685 du pays 0776 dâEgypte 04714 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, selon leurs armĂ©es 06635. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0834 - 'asher(relatif) lequel, qui, ce que conjonction et adverbe: que, quand, puisque, afin que, parce que, ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01931 - huw'il, elle lui-mĂȘme (avec emphase) ce qui, ce dont ce, cet, celui (avec article) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 2 1 Câest ainsi que furent terminĂ©s le ciel et la terre et toute leur armĂ©e. Exode 3 10 Maintenant, vas-y, je t'enverrai vers le pharaon et tu feras sortir d'Egypte mon peuple, les IsraĂ©lites. » 11 MoĂŻse dit Ă Dieu : « Qui suis-je, moi, pour aller trouver le pharaon et pour faire sortir les IsraĂ©lites d'Egypte ? » Exode 6 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 13 Cependant l'Eternel parla Ă MoĂŻse et Ă Aaron, et il leur donna des ordres au sujet des IsraĂ©lites et au sujet du pharaon, du roi d'Egypte, pour faire sortir les IsraĂ©lites d'Egypte. 20 Amram prit pour femme sa tante JokĂ©bed, et elle lui donna pour fils Aaron et MoĂŻse. Amram vĂ©cut 137 ans. 26 Câest Ă cet Aaron et ce MoĂŻse que l'Eternel dit : « Faites sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. » Exode 7 4 Le pharaon ne vous Ă©coutera pas. Je porterai la main contre l'Egypte et câest par de grands actes de jugement que je ferai sortir d'Egypte mes armĂ©es, mon peuple, les IsraĂ©lites. Exode 12 17 Vous cĂ©lĂ©brerez la fĂȘte des pains sans levain, car c'est prĂ©cisĂ©ment ce jour-lĂ que j'aurai fait sortir vos armĂ©es d'Egypte ; le respect de ce jour sera une prescription perpĂ©tuelle pour vous au fil des gĂ©nĂ©rations. 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 18 Dieu fit donc faire au peuple un dĂ©tour par le chemin du dĂ©sert, vers la mer des Roseaux. Les IsraĂ©lites Ă©taient partis d'Egypte en ordre de bataille Exode 20 2 « Je suis l'Eternel, ton Dieu, qui t'ai fait sortir d'Egypte, de la maison d'esclavage. Exode 32 1 Le peuple voyait que MoĂŻse tardait Ă descendre de la montagne. Alors il se rassembla autour d'Aaron et lui dit : « Allons ! *Fais-nous des dieux qui marchent devant nous, car ce MoĂŻse, lâhomme qui nous a fait sortir d'Egypte, nous ignorons ce qu'il est devenu. » 7 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Vas-y, descends. En effet, ton peuple, celui que tu as fait sortir d'Egypte, s'est corrompu. 11 MoĂŻse implora l'Eternel, son Dieu, et dit : « Pourquoi, Eternel, ta colĂšre s'enflammerait-elle contre ton peuple, celui que tu as fait sortir d'Egypte avec une grande puissance et avec force ? Nombres 33 1 Voici les Ă©tapes que parcoururent les IsraĂ©lites lorsquâils sortirent d'Egypte par corps d'armĂ©e, sous la conduite de MoĂŻse et d'Aaron. JosuĂ© 24 5 » J'ai envoyĂ© MoĂŻse et Aaron et jâai frappĂ© l'Egypte par les prodiges que jâai rĂ©alisĂ©s au milieu d'elle, puis je vous en ai fait sortir. 1 Samuel 12 6 Alors Samuel dit au peuple : « C'est l'Eternel qui a Ă©tabli MoĂŻse et Aaron et qui a fait sortir vos ancĂȘtres d'Egypte. 8 AprĂšs la venue de Jacob en Egypte, vos ancĂȘtres ont criĂ© Ă l'Eternel et il a envoyĂ© MoĂŻse et Aaron. Ceux-ci ont fait sortir vos ancĂȘtres d'Egypte et les ont fait habiter dans ce pays. 1 Chroniques 6 3 Fils de Kehath : Amram, Jitsehar, HĂ©bron et Uziel. Psaumes 77 20 Tu as fait ton chemin dans la mer, ton sentier au fond de lâeau, et personne nâa reconnu tes traces. Psaumes 99 6 MoĂŻse et Aaron parmi ses prĂȘtres, et Samuel parmi ceux qui faisaient appel Ă son nom, sâadressaient Ă lâEternel, et il les exauçait. MichĂ©e 6 4 En effet, je t'ai fait sortir d'Egypte, je t'ai dĂ©livrĂ© de la maison d'esclavage, et j'ai envoyĂ© devant toi MoĂŻse, Aaron et Miriam. Actes 7 35 » Ce MoĂŻse qu'ils avaient reniĂ© en disant : Qui t'a Ă©tabli chef et juge ? c'est lui que Dieu a envoyĂ© comme chef et libĂ©rateur avec l'aide de l'ange qui lui Ă©tait apparu dans le buisson. 36 C'est lui qui les a fait sortir d'Egypte en accomplissant des prodiges et des signes miraculeux en Egypte, Ă la mer Rouge et au dĂ©sert pendant 40 ans. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-30 Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Exode 6.1-30 TopMessages Message texte COMME UN PAPILLON ! Avant de rentrer dans le sujet, je voudrais vous prĂ©senter une des crĂ©atures les plus jolies qui frĂ©quentent nos jardins, ⊠Myriam Medina Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Câest Ă cet Aaron et ce MoĂŻse que l'Eternel dit : « Faites sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. » Segond 1910 Ce sont lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui l'Ăternel dit : Faites sortir du pays d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l, selon leurs armĂ©es. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont lĂ , cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui lâĂternel dit : Faites sortir du pays dâĂgypte les IsraĂ©lites, en troupes armĂ©es. Parole de Vie © Câest Ă Aaron et Ă MoĂŻse que le SEIGNEUR a dit : « Faites sortir dâĂgypte les IsraĂ©lites, en bon ordre. » Français Courant © Câest Ă Aaron et MoĂŻse que le Seigneur ordonna : âFaites sortir les IsraĂ©lites dâĂgypte, en bon ordre.â Semeur © Câest Ă Aaron et Ă MoĂŻse dont il vient dâĂȘtre question que lâEternel ordonna : « Faites sortir dâEgypte les IsraĂ©lites, comme une armĂ©e en bon ordre. » Darby C'est lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse auxquels l'Ăternel dit : Faites sortir les fils d'IsraĂ«l du pays d'Ăgypte, selon leurs armĂ©es. Martin [Or c'est lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse auxquels l'Eternel dit : retirez les enfants d'IsraĂ«l du pays d'Egypte selon leurs bandes. Ostervald C'est cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui l'Ăternel dit : Retirez les enfants d'IsraĂ«l du pays d'Ăgypte, selon leurs armĂ©es. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚŠÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö§Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚŠÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible These are that Aaron and Moses, to whom Yahweh said, "Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 26 et 27 L'auteur revient du document gĂ©nĂ©alogique aux deux personnages Ă©minents dont il a rappelĂ© la filiation et dont il va retracer le rĂŽle.Selon leurs armĂ©es, c'est-Ă -dire en bon ordre ; rangĂ©s par tribus, branches et familles, et non comme des fugitifs. Il y a dans le terme hĂ©breu (tsaba) l'idĂ©e d'une troupe organisĂ©e, mais pas l'idĂ©e d'une troupe armĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce sont lĂ 01931 cet Aaron 0175 et ce MoĂŻse 04872, Ă qui 0834 lâEternel 03068 dit 0559 08804 : Faites sortir 03318 08685 du pays 0776 dâEgypte 04714 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, selon leurs armĂ©es 06635. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0834 - 'asher(relatif) lequel, qui, ce que conjonction et adverbe: que, quand, puisque, afin que, parce que, ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01931 - huw'il, elle lui-mĂȘme (avec emphase) ce qui, ce dont ce, cet, celui (avec article) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 2 1 Câest ainsi que furent terminĂ©s le ciel et la terre et toute leur armĂ©e. Exode 3 10 Maintenant, vas-y, je t'enverrai vers le pharaon et tu feras sortir d'Egypte mon peuple, les IsraĂ©lites. » 11 MoĂŻse dit Ă Dieu : « Qui suis-je, moi, pour aller trouver le pharaon et pour faire sortir les IsraĂ©lites d'Egypte ? » Exode 6 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 13 Cependant l'Eternel parla Ă MoĂŻse et Ă Aaron, et il leur donna des ordres au sujet des IsraĂ©lites et au sujet du pharaon, du roi d'Egypte, pour faire sortir les IsraĂ©lites d'Egypte. 20 Amram prit pour femme sa tante JokĂ©bed, et elle lui donna pour fils Aaron et MoĂŻse. Amram vĂ©cut 137 ans. 26 Câest Ă cet Aaron et ce MoĂŻse que l'Eternel dit : « Faites sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. » Exode 7 4 Le pharaon ne vous Ă©coutera pas. Je porterai la main contre l'Egypte et câest par de grands actes de jugement que je ferai sortir d'Egypte mes armĂ©es, mon peuple, les IsraĂ©lites. Exode 12 17 Vous cĂ©lĂ©brerez la fĂȘte des pains sans levain, car c'est prĂ©cisĂ©ment ce jour-lĂ que j'aurai fait sortir vos armĂ©es d'Egypte ; le respect de ce jour sera une prescription perpĂ©tuelle pour vous au fil des gĂ©nĂ©rations. 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 18 Dieu fit donc faire au peuple un dĂ©tour par le chemin du dĂ©sert, vers la mer des Roseaux. Les IsraĂ©lites Ă©taient partis d'Egypte en ordre de bataille Exode 20 2 « Je suis l'Eternel, ton Dieu, qui t'ai fait sortir d'Egypte, de la maison d'esclavage. Exode 32 1 Le peuple voyait que MoĂŻse tardait Ă descendre de la montagne. Alors il se rassembla autour d'Aaron et lui dit : « Allons ! *Fais-nous des dieux qui marchent devant nous, car ce MoĂŻse, lâhomme qui nous a fait sortir d'Egypte, nous ignorons ce qu'il est devenu. » 7 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Vas-y, descends. En effet, ton peuple, celui que tu as fait sortir d'Egypte, s'est corrompu. 11 MoĂŻse implora l'Eternel, son Dieu, et dit : « Pourquoi, Eternel, ta colĂšre s'enflammerait-elle contre ton peuple, celui que tu as fait sortir d'Egypte avec une grande puissance et avec force ? Nombres 33 1 Voici les Ă©tapes que parcoururent les IsraĂ©lites lorsquâils sortirent d'Egypte par corps d'armĂ©e, sous la conduite de MoĂŻse et d'Aaron. JosuĂ© 24 5 » J'ai envoyĂ© MoĂŻse et Aaron et jâai frappĂ© l'Egypte par les prodiges que jâai rĂ©alisĂ©s au milieu d'elle, puis je vous en ai fait sortir. 1 Samuel 12 6 Alors Samuel dit au peuple : « C'est l'Eternel qui a Ă©tabli MoĂŻse et Aaron et qui a fait sortir vos ancĂȘtres d'Egypte. 8 AprĂšs la venue de Jacob en Egypte, vos ancĂȘtres ont criĂ© Ă l'Eternel et il a envoyĂ© MoĂŻse et Aaron. Ceux-ci ont fait sortir vos ancĂȘtres d'Egypte et les ont fait habiter dans ce pays. 1 Chroniques 6 3 Fils de Kehath : Amram, Jitsehar, HĂ©bron et Uziel. Psaumes 77 20 Tu as fait ton chemin dans la mer, ton sentier au fond de lâeau, et personne nâa reconnu tes traces. Psaumes 99 6 MoĂŻse et Aaron parmi ses prĂȘtres, et Samuel parmi ceux qui faisaient appel Ă son nom, sâadressaient Ă lâEternel, et il les exauçait. MichĂ©e 6 4 En effet, je t'ai fait sortir d'Egypte, je t'ai dĂ©livrĂ© de la maison d'esclavage, et j'ai envoyĂ© devant toi MoĂŻse, Aaron et Miriam. Actes 7 35 » Ce MoĂŻse qu'ils avaient reniĂ© en disant : Qui t'a Ă©tabli chef et juge ? c'est lui que Dieu a envoyĂ© comme chef et libĂ©rateur avec l'aide de l'ange qui lui Ă©tait apparu dans le buisson. 36 C'est lui qui les a fait sortir d'Egypte en accomplissant des prodiges et des signes miraculeux en Egypte, Ă la mer Rouge et au dĂ©sert pendant 40 ans. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-30 Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Exode 6.1-30 TopMessages Message texte COMME UN PAPILLON ! Avant de rentrer dans le sujet, je voudrais vous prĂ©senter une des crĂ©atures les plus jolies qui frĂ©quentent nos jardins, ⊠Myriam Medina Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Câest Ă cet Aaron et ce MoĂŻse que l'Eternel dit : « Faites sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. » Segond 1910 Ce sont lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui l'Ăternel dit : Faites sortir du pays d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l, selon leurs armĂ©es. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont lĂ , cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui lâĂternel dit : Faites sortir du pays dâĂgypte les IsraĂ©lites, en troupes armĂ©es. Parole de Vie © Câest Ă Aaron et Ă MoĂŻse que le SEIGNEUR a dit : « Faites sortir dâĂgypte les IsraĂ©lites, en bon ordre. » Français Courant © Câest Ă Aaron et MoĂŻse que le Seigneur ordonna : âFaites sortir les IsraĂ©lites dâĂgypte, en bon ordre.â Semeur © Câest Ă Aaron et Ă MoĂŻse dont il vient dâĂȘtre question que lâEternel ordonna : « Faites sortir dâEgypte les IsraĂ©lites, comme une armĂ©e en bon ordre. » Darby C'est lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse auxquels l'Ăternel dit : Faites sortir les fils d'IsraĂ«l du pays d'Ăgypte, selon leurs armĂ©es. Martin [Or c'est lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse auxquels l'Eternel dit : retirez les enfants d'IsraĂ«l du pays d'Egypte selon leurs bandes. Ostervald C'est cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui l'Ăternel dit : Retirez les enfants d'IsraĂ«l du pays d'Ăgypte, selon leurs armĂ©es. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚŠÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö§Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚŠÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible These are that Aaron and Moses, to whom Yahweh said, "Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 26 et 27 L'auteur revient du document gĂ©nĂ©alogique aux deux personnages Ă©minents dont il a rappelĂ© la filiation et dont il va retracer le rĂŽle.Selon leurs armĂ©es, c'est-Ă -dire en bon ordre ; rangĂ©s par tribus, branches et familles, et non comme des fugitifs. Il y a dans le terme hĂ©breu (tsaba) l'idĂ©e d'une troupe organisĂ©e, mais pas l'idĂ©e d'une troupe armĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce sont lĂ 01931 cet Aaron 0175 et ce MoĂŻse 04872, Ă qui 0834 lâEternel 03068 dit 0559 08804 : Faites sortir 03318 08685 du pays 0776 dâEgypte 04714 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, selon leurs armĂ©es 06635. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0834 - 'asher(relatif) lequel, qui, ce que conjonction et adverbe: que, quand, puisque, afin que, parce que, ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01931 - huw'il, elle lui-mĂȘme (avec emphase) ce qui, ce dont ce, cet, celui (avec article) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 2 1 Câest ainsi que furent terminĂ©s le ciel et la terre et toute leur armĂ©e. Exode 3 10 Maintenant, vas-y, je t'enverrai vers le pharaon et tu feras sortir d'Egypte mon peuple, les IsraĂ©lites. » 11 MoĂŻse dit Ă Dieu : « Qui suis-je, moi, pour aller trouver le pharaon et pour faire sortir les IsraĂ©lites d'Egypte ? » Exode 6 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 13 Cependant l'Eternel parla Ă MoĂŻse et Ă Aaron, et il leur donna des ordres au sujet des IsraĂ©lites et au sujet du pharaon, du roi d'Egypte, pour faire sortir les IsraĂ©lites d'Egypte. 20 Amram prit pour femme sa tante JokĂ©bed, et elle lui donna pour fils Aaron et MoĂŻse. Amram vĂ©cut 137 ans. 26 Câest Ă cet Aaron et ce MoĂŻse que l'Eternel dit : « Faites sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. » Exode 7 4 Le pharaon ne vous Ă©coutera pas. Je porterai la main contre l'Egypte et câest par de grands actes de jugement que je ferai sortir d'Egypte mes armĂ©es, mon peuple, les IsraĂ©lites. Exode 12 17 Vous cĂ©lĂ©brerez la fĂȘte des pains sans levain, car c'est prĂ©cisĂ©ment ce jour-lĂ que j'aurai fait sortir vos armĂ©es d'Egypte ; le respect de ce jour sera une prescription perpĂ©tuelle pour vous au fil des gĂ©nĂ©rations. 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 18 Dieu fit donc faire au peuple un dĂ©tour par le chemin du dĂ©sert, vers la mer des Roseaux. Les IsraĂ©lites Ă©taient partis d'Egypte en ordre de bataille Exode 20 2 « Je suis l'Eternel, ton Dieu, qui t'ai fait sortir d'Egypte, de la maison d'esclavage. Exode 32 1 Le peuple voyait que MoĂŻse tardait Ă descendre de la montagne. Alors il se rassembla autour d'Aaron et lui dit : « Allons ! *Fais-nous des dieux qui marchent devant nous, car ce MoĂŻse, lâhomme qui nous a fait sortir d'Egypte, nous ignorons ce qu'il est devenu. » 7 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Vas-y, descends. En effet, ton peuple, celui que tu as fait sortir d'Egypte, s'est corrompu. 11 MoĂŻse implora l'Eternel, son Dieu, et dit : « Pourquoi, Eternel, ta colĂšre s'enflammerait-elle contre ton peuple, celui que tu as fait sortir d'Egypte avec une grande puissance et avec force ? Nombres 33 1 Voici les Ă©tapes que parcoururent les IsraĂ©lites lorsquâils sortirent d'Egypte par corps d'armĂ©e, sous la conduite de MoĂŻse et d'Aaron. JosuĂ© 24 5 » J'ai envoyĂ© MoĂŻse et Aaron et jâai frappĂ© l'Egypte par les prodiges que jâai rĂ©alisĂ©s au milieu d'elle, puis je vous en ai fait sortir. 1 Samuel 12 6 Alors Samuel dit au peuple : « C'est l'Eternel qui a Ă©tabli MoĂŻse et Aaron et qui a fait sortir vos ancĂȘtres d'Egypte. 8 AprĂšs la venue de Jacob en Egypte, vos ancĂȘtres ont criĂ© Ă l'Eternel et il a envoyĂ© MoĂŻse et Aaron. Ceux-ci ont fait sortir vos ancĂȘtres d'Egypte et les ont fait habiter dans ce pays. 1 Chroniques 6 3 Fils de Kehath : Amram, Jitsehar, HĂ©bron et Uziel. Psaumes 77 20 Tu as fait ton chemin dans la mer, ton sentier au fond de lâeau, et personne nâa reconnu tes traces. Psaumes 99 6 MoĂŻse et Aaron parmi ses prĂȘtres, et Samuel parmi ceux qui faisaient appel Ă son nom, sâadressaient Ă lâEternel, et il les exauçait. MichĂ©e 6 4 En effet, je t'ai fait sortir d'Egypte, je t'ai dĂ©livrĂ© de la maison d'esclavage, et j'ai envoyĂ© devant toi MoĂŻse, Aaron et Miriam. Actes 7 35 » Ce MoĂŻse qu'ils avaient reniĂ© en disant : Qui t'a Ă©tabli chef et juge ? c'est lui que Dieu a envoyĂ© comme chef et libĂ©rateur avec l'aide de l'ange qui lui Ă©tait apparu dans le buisson. 36 C'est lui qui les a fait sortir d'Egypte en accomplissant des prodiges et des signes miraculeux en Egypte, Ă la mer Rouge et au dĂ©sert pendant 40 ans. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Exode 6.1-30 TopMessages Message texte COMME UN PAPILLON ! Avant de rentrer dans le sujet, je voudrais vous prĂ©senter une des crĂ©atures les plus jolies qui frĂ©quentent nos jardins, ⊠Myriam Medina Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Câest Ă cet Aaron et ce MoĂŻse que l'Eternel dit : « Faites sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. » Segond 1910 Ce sont lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui l'Ăternel dit : Faites sortir du pays d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l, selon leurs armĂ©es. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont lĂ , cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui lâĂternel dit : Faites sortir du pays dâĂgypte les IsraĂ©lites, en troupes armĂ©es. Parole de Vie © Câest Ă Aaron et Ă MoĂŻse que le SEIGNEUR a dit : « Faites sortir dâĂgypte les IsraĂ©lites, en bon ordre. » Français Courant © Câest Ă Aaron et MoĂŻse que le Seigneur ordonna : âFaites sortir les IsraĂ©lites dâĂgypte, en bon ordre.â Semeur © Câest Ă Aaron et Ă MoĂŻse dont il vient dâĂȘtre question que lâEternel ordonna : « Faites sortir dâEgypte les IsraĂ©lites, comme une armĂ©e en bon ordre. » Darby C'est lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse auxquels l'Ăternel dit : Faites sortir les fils d'IsraĂ«l du pays d'Ăgypte, selon leurs armĂ©es. Martin [Or c'est lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse auxquels l'Eternel dit : retirez les enfants d'IsraĂ«l du pays d'Egypte selon leurs bandes. Ostervald C'est cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui l'Ăternel dit : Retirez les enfants d'IsraĂ«l du pays d'Ăgypte, selon leurs armĂ©es. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚŠÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö§Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚŠÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible These are that Aaron and Moses, to whom Yahweh said, "Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 26 et 27 L'auteur revient du document gĂ©nĂ©alogique aux deux personnages Ă©minents dont il a rappelĂ© la filiation et dont il va retracer le rĂŽle.Selon leurs armĂ©es, c'est-Ă -dire en bon ordre ; rangĂ©s par tribus, branches et familles, et non comme des fugitifs. Il y a dans le terme hĂ©breu (tsaba) l'idĂ©e d'une troupe organisĂ©e, mais pas l'idĂ©e d'une troupe armĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce sont lĂ 01931 cet Aaron 0175 et ce MoĂŻse 04872, Ă qui 0834 lâEternel 03068 dit 0559 08804 : Faites sortir 03318 08685 du pays 0776 dâEgypte 04714 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, selon leurs armĂ©es 06635. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0834 - 'asher(relatif) lequel, qui, ce que conjonction et adverbe: que, quand, puisque, afin que, parce que, ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01931 - huw'il, elle lui-mĂȘme (avec emphase) ce qui, ce dont ce, cet, celui (avec article) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 2 1 Câest ainsi que furent terminĂ©s le ciel et la terre et toute leur armĂ©e. Exode 3 10 Maintenant, vas-y, je t'enverrai vers le pharaon et tu feras sortir d'Egypte mon peuple, les IsraĂ©lites. » 11 MoĂŻse dit Ă Dieu : « Qui suis-je, moi, pour aller trouver le pharaon et pour faire sortir les IsraĂ©lites d'Egypte ? » Exode 6 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 13 Cependant l'Eternel parla Ă MoĂŻse et Ă Aaron, et il leur donna des ordres au sujet des IsraĂ©lites et au sujet du pharaon, du roi d'Egypte, pour faire sortir les IsraĂ©lites d'Egypte. 20 Amram prit pour femme sa tante JokĂ©bed, et elle lui donna pour fils Aaron et MoĂŻse. Amram vĂ©cut 137 ans. 26 Câest Ă cet Aaron et ce MoĂŻse que l'Eternel dit : « Faites sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. » Exode 7 4 Le pharaon ne vous Ă©coutera pas. Je porterai la main contre l'Egypte et câest par de grands actes de jugement que je ferai sortir d'Egypte mes armĂ©es, mon peuple, les IsraĂ©lites. Exode 12 17 Vous cĂ©lĂ©brerez la fĂȘte des pains sans levain, car c'est prĂ©cisĂ©ment ce jour-lĂ que j'aurai fait sortir vos armĂ©es d'Egypte ; le respect de ce jour sera une prescription perpĂ©tuelle pour vous au fil des gĂ©nĂ©rations. 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 18 Dieu fit donc faire au peuple un dĂ©tour par le chemin du dĂ©sert, vers la mer des Roseaux. Les IsraĂ©lites Ă©taient partis d'Egypte en ordre de bataille Exode 20 2 « Je suis l'Eternel, ton Dieu, qui t'ai fait sortir d'Egypte, de la maison d'esclavage. Exode 32 1 Le peuple voyait que MoĂŻse tardait Ă descendre de la montagne. Alors il se rassembla autour d'Aaron et lui dit : « Allons ! *Fais-nous des dieux qui marchent devant nous, car ce MoĂŻse, lâhomme qui nous a fait sortir d'Egypte, nous ignorons ce qu'il est devenu. » 7 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Vas-y, descends. En effet, ton peuple, celui que tu as fait sortir d'Egypte, s'est corrompu. 11 MoĂŻse implora l'Eternel, son Dieu, et dit : « Pourquoi, Eternel, ta colĂšre s'enflammerait-elle contre ton peuple, celui que tu as fait sortir d'Egypte avec une grande puissance et avec force ? Nombres 33 1 Voici les Ă©tapes que parcoururent les IsraĂ©lites lorsquâils sortirent d'Egypte par corps d'armĂ©e, sous la conduite de MoĂŻse et d'Aaron. JosuĂ© 24 5 » J'ai envoyĂ© MoĂŻse et Aaron et jâai frappĂ© l'Egypte par les prodiges que jâai rĂ©alisĂ©s au milieu d'elle, puis je vous en ai fait sortir. 1 Samuel 12 6 Alors Samuel dit au peuple : « C'est l'Eternel qui a Ă©tabli MoĂŻse et Aaron et qui a fait sortir vos ancĂȘtres d'Egypte. 8 AprĂšs la venue de Jacob en Egypte, vos ancĂȘtres ont criĂ© Ă l'Eternel et il a envoyĂ© MoĂŻse et Aaron. Ceux-ci ont fait sortir vos ancĂȘtres d'Egypte et les ont fait habiter dans ce pays. 1 Chroniques 6 3 Fils de Kehath : Amram, Jitsehar, HĂ©bron et Uziel. Psaumes 77 20 Tu as fait ton chemin dans la mer, ton sentier au fond de lâeau, et personne nâa reconnu tes traces. Psaumes 99 6 MoĂŻse et Aaron parmi ses prĂȘtres, et Samuel parmi ceux qui faisaient appel Ă son nom, sâadressaient Ă lâEternel, et il les exauçait. MichĂ©e 6 4 En effet, je t'ai fait sortir d'Egypte, je t'ai dĂ©livrĂ© de la maison d'esclavage, et j'ai envoyĂ© devant toi MoĂŻse, Aaron et Miriam. Actes 7 35 » Ce MoĂŻse qu'ils avaient reniĂ© en disant : Qui t'a Ă©tabli chef et juge ? c'est lui que Dieu a envoyĂ© comme chef et libĂ©rateur avec l'aide de l'ange qui lui Ă©tait apparu dans le buisson. 36 C'est lui qui les a fait sortir d'Egypte en accomplissant des prodiges et des signes miraculeux en Egypte, Ă la mer Rouge et au dĂ©sert pendant 40 ans. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte COMME UN PAPILLON ! Avant de rentrer dans le sujet, je voudrais vous prĂ©senter une des crĂ©atures les plus jolies qui frĂ©quentent nos jardins, ⊠Myriam Medina Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Câest Ă cet Aaron et ce MoĂŻse que l'Eternel dit : « Faites sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. » Segond 1910 Ce sont lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui l'Ăternel dit : Faites sortir du pays d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l, selon leurs armĂ©es. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont lĂ , cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui lâĂternel dit : Faites sortir du pays dâĂgypte les IsraĂ©lites, en troupes armĂ©es. Parole de Vie © Câest Ă Aaron et Ă MoĂŻse que le SEIGNEUR a dit : « Faites sortir dâĂgypte les IsraĂ©lites, en bon ordre. » Français Courant © Câest Ă Aaron et MoĂŻse que le Seigneur ordonna : âFaites sortir les IsraĂ©lites dâĂgypte, en bon ordre.â Semeur © Câest Ă Aaron et Ă MoĂŻse dont il vient dâĂȘtre question que lâEternel ordonna : « Faites sortir dâEgypte les IsraĂ©lites, comme une armĂ©e en bon ordre. » Darby C'est lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse auxquels l'Ăternel dit : Faites sortir les fils d'IsraĂ«l du pays d'Ăgypte, selon leurs armĂ©es. Martin [Or c'est lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse auxquels l'Eternel dit : retirez les enfants d'IsraĂ«l du pays d'Egypte selon leurs bandes. Ostervald C'est cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui l'Ăternel dit : Retirez les enfants d'IsraĂ«l du pays d'Ăgypte, selon leurs armĂ©es. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚŠÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö§Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚŠÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible These are that Aaron and Moses, to whom Yahweh said, "Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 26 et 27 L'auteur revient du document gĂ©nĂ©alogique aux deux personnages Ă©minents dont il a rappelĂ© la filiation et dont il va retracer le rĂŽle.Selon leurs armĂ©es, c'est-Ă -dire en bon ordre ; rangĂ©s par tribus, branches et familles, et non comme des fugitifs. Il y a dans le terme hĂ©breu (tsaba) l'idĂ©e d'une troupe organisĂ©e, mais pas l'idĂ©e d'une troupe armĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce sont lĂ 01931 cet Aaron 0175 et ce MoĂŻse 04872, Ă qui 0834 lâEternel 03068 dit 0559 08804 : Faites sortir 03318 08685 du pays 0776 dâEgypte 04714 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, selon leurs armĂ©es 06635. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0834 - 'asher(relatif) lequel, qui, ce que conjonction et adverbe: que, quand, puisque, afin que, parce que, ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01931 - huw'il, elle lui-mĂȘme (avec emphase) ce qui, ce dont ce, cet, celui (avec article) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 2 1 Câest ainsi que furent terminĂ©s le ciel et la terre et toute leur armĂ©e. Exode 3 10 Maintenant, vas-y, je t'enverrai vers le pharaon et tu feras sortir d'Egypte mon peuple, les IsraĂ©lites. » 11 MoĂŻse dit Ă Dieu : « Qui suis-je, moi, pour aller trouver le pharaon et pour faire sortir les IsraĂ©lites d'Egypte ? » Exode 6 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 13 Cependant l'Eternel parla Ă MoĂŻse et Ă Aaron, et il leur donna des ordres au sujet des IsraĂ©lites et au sujet du pharaon, du roi d'Egypte, pour faire sortir les IsraĂ©lites d'Egypte. 20 Amram prit pour femme sa tante JokĂ©bed, et elle lui donna pour fils Aaron et MoĂŻse. Amram vĂ©cut 137 ans. 26 Câest Ă cet Aaron et ce MoĂŻse que l'Eternel dit : « Faites sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. » Exode 7 4 Le pharaon ne vous Ă©coutera pas. Je porterai la main contre l'Egypte et câest par de grands actes de jugement que je ferai sortir d'Egypte mes armĂ©es, mon peuple, les IsraĂ©lites. Exode 12 17 Vous cĂ©lĂ©brerez la fĂȘte des pains sans levain, car c'est prĂ©cisĂ©ment ce jour-lĂ que j'aurai fait sortir vos armĂ©es d'Egypte ; le respect de ce jour sera une prescription perpĂ©tuelle pour vous au fil des gĂ©nĂ©rations. 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 18 Dieu fit donc faire au peuple un dĂ©tour par le chemin du dĂ©sert, vers la mer des Roseaux. Les IsraĂ©lites Ă©taient partis d'Egypte en ordre de bataille Exode 20 2 « Je suis l'Eternel, ton Dieu, qui t'ai fait sortir d'Egypte, de la maison d'esclavage. Exode 32 1 Le peuple voyait que MoĂŻse tardait Ă descendre de la montagne. Alors il se rassembla autour d'Aaron et lui dit : « Allons ! *Fais-nous des dieux qui marchent devant nous, car ce MoĂŻse, lâhomme qui nous a fait sortir d'Egypte, nous ignorons ce qu'il est devenu. » 7 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Vas-y, descends. En effet, ton peuple, celui que tu as fait sortir d'Egypte, s'est corrompu. 11 MoĂŻse implora l'Eternel, son Dieu, et dit : « Pourquoi, Eternel, ta colĂšre s'enflammerait-elle contre ton peuple, celui que tu as fait sortir d'Egypte avec une grande puissance et avec force ? Nombres 33 1 Voici les Ă©tapes que parcoururent les IsraĂ©lites lorsquâils sortirent d'Egypte par corps d'armĂ©e, sous la conduite de MoĂŻse et d'Aaron. JosuĂ© 24 5 » J'ai envoyĂ© MoĂŻse et Aaron et jâai frappĂ© l'Egypte par les prodiges que jâai rĂ©alisĂ©s au milieu d'elle, puis je vous en ai fait sortir. 1 Samuel 12 6 Alors Samuel dit au peuple : « C'est l'Eternel qui a Ă©tabli MoĂŻse et Aaron et qui a fait sortir vos ancĂȘtres d'Egypte. 8 AprĂšs la venue de Jacob en Egypte, vos ancĂȘtres ont criĂ© Ă l'Eternel et il a envoyĂ© MoĂŻse et Aaron. Ceux-ci ont fait sortir vos ancĂȘtres d'Egypte et les ont fait habiter dans ce pays. 1 Chroniques 6 3 Fils de Kehath : Amram, Jitsehar, HĂ©bron et Uziel. Psaumes 77 20 Tu as fait ton chemin dans la mer, ton sentier au fond de lâeau, et personne nâa reconnu tes traces. Psaumes 99 6 MoĂŻse et Aaron parmi ses prĂȘtres, et Samuel parmi ceux qui faisaient appel Ă son nom, sâadressaient Ă lâEternel, et il les exauçait. MichĂ©e 6 4 En effet, je t'ai fait sortir d'Egypte, je t'ai dĂ©livrĂ© de la maison d'esclavage, et j'ai envoyĂ© devant toi MoĂŻse, Aaron et Miriam. Actes 7 35 » Ce MoĂŻse qu'ils avaient reniĂ© en disant : Qui t'a Ă©tabli chef et juge ? c'est lui que Dieu a envoyĂ© comme chef et libĂ©rateur avec l'aide de l'ange qui lui Ă©tait apparu dans le buisson. 36 C'est lui qui les a fait sortir d'Egypte en accomplissant des prodiges et des signes miraculeux en Egypte, Ă la mer Rouge et au dĂ©sert pendant 40 ans. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Câest Ă cet Aaron et ce MoĂŻse que l'Eternel dit : « Faites sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. » Segond 1910 Ce sont lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui l'Ăternel dit : Faites sortir du pays d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l, selon leurs armĂ©es. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont lĂ , cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui lâĂternel dit : Faites sortir du pays dâĂgypte les IsraĂ©lites, en troupes armĂ©es. Parole de Vie © Câest Ă Aaron et Ă MoĂŻse que le SEIGNEUR a dit : « Faites sortir dâĂgypte les IsraĂ©lites, en bon ordre. » Français Courant © Câest Ă Aaron et MoĂŻse que le Seigneur ordonna : âFaites sortir les IsraĂ©lites dâĂgypte, en bon ordre.â Semeur © Câest Ă Aaron et Ă MoĂŻse dont il vient dâĂȘtre question que lâEternel ordonna : « Faites sortir dâEgypte les IsraĂ©lites, comme une armĂ©e en bon ordre. » Darby C'est lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse auxquels l'Ăternel dit : Faites sortir les fils d'IsraĂ«l du pays d'Ăgypte, selon leurs armĂ©es. Martin [Or c'est lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse auxquels l'Eternel dit : retirez les enfants d'IsraĂ«l du pays d'Egypte selon leurs bandes. Ostervald C'est cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui l'Ăternel dit : Retirez les enfants d'IsraĂ«l du pays d'Ăgypte, selon leurs armĂ©es. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚŠÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö§Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚŠÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible These are that Aaron and Moses, to whom Yahweh said, "Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 26 et 27 L'auteur revient du document gĂ©nĂ©alogique aux deux personnages Ă©minents dont il a rappelĂ© la filiation et dont il va retracer le rĂŽle.Selon leurs armĂ©es, c'est-Ă -dire en bon ordre ; rangĂ©s par tribus, branches et familles, et non comme des fugitifs. Il y a dans le terme hĂ©breu (tsaba) l'idĂ©e d'une troupe organisĂ©e, mais pas l'idĂ©e d'une troupe armĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce sont lĂ 01931 cet Aaron 0175 et ce MoĂŻse 04872, Ă qui 0834 lâEternel 03068 dit 0559 08804 : Faites sortir 03318 08685 du pays 0776 dâEgypte 04714 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, selon leurs armĂ©es 06635. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0834 - 'asher(relatif) lequel, qui, ce que conjonction et adverbe: que, quand, puisque, afin que, parce que, ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01931 - huw'il, elle lui-mĂȘme (avec emphase) ce qui, ce dont ce, cet, celui (avec article) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 2 1 Câest ainsi que furent terminĂ©s le ciel et la terre et toute leur armĂ©e. Exode 3 10 Maintenant, vas-y, je t'enverrai vers le pharaon et tu feras sortir d'Egypte mon peuple, les IsraĂ©lites. » 11 MoĂŻse dit Ă Dieu : « Qui suis-je, moi, pour aller trouver le pharaon et pour faire sortir les IsraĂ©lites d'Egypte ? » Exode 6 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 13 Cependant l'Eternel parla Ă MoĂŻse et Ă Aaron, et il leur donna des ordres au sujet des IsraĂ©lites et au sujet du pharaon, du roi d'Egypte, pour faire sortir les IsraĂ©lites d'Egypte. 20 Amram prit pour femme sa tante JokĂ©bed, et elle lui donna pour fils Aaron et MoĂŻse. Amram vĂ©cut 137 ans. 26 Câest Ă cet Aaron et ce MoĂŻse que l'Eternel dit : « Faites sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. » Exode 7 4 Le pharaon ne vous Ă©coutera pas. Je porterai la main contre l'Egypte et câest par de grands actes de jugement que je ferai sortir d'Egypte mes armĂ©es, mon peuple, les IsraĂ©lites. Exode 12 17 Vous cĂ©lĂ©brerez la fĂȘte des pains sans levain, car c'est prĂ©cisĂ©ment ce jour-lĂ que j'aurai fait sortir vos armĂ©es d'Egypte ; le respect de ce jour sera une prescription perpĂ©tuelle pour vous au fil des gĂ©nĂ©rations. 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 18 Dieu fit donc faire au peuple un dĂ©tour par le chemin du dĂ©sert, vers la mer des Roseaux. Les IsraĂ©lites Ă©taient partis d'Egypte en ordre de bataille Exode 20 2 « Je suis l'Eternel, ton Dieu, qui t'ai fait sortir d'Egypte, de la maison d'esclavage. Exode 32 1 Le peuple voyait que MoĂŻse tardait Ă descendre de la montagne. Alors il se rassembla autour d'Aaron et lui dit : « Allons ! *Fais-nous des dieux qui marchent devant nous, car ce MoĂŻse, lâhomme qui nous a fait sortir d'Egypte, nous ignorons ce qu'il est devenu. » 7 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Vas-y, descends. En effet, ton peuple, celui que tu as fait sortir d'Egypte, s'est corrompu. 11 MoĂŻse implora l'Eternel, son Dieu, et dit : « Pourquoi, Eternel, ta colĂšre s'enflammerait-elle contre ton peuple, celui que tu as fait sortir d'Egypte avec une grande puissance et avec force ? Nombres 33 1 Voici les Ă©tapes que parcoururent les IsraĂ©lites lorsquâils sortirent d'Egypte par corps d'armĂ©e, sous la conduite de MoĂŻse et d'Aaron. JosuĂ© 24 5 » J'ai envoyĂ© MoĂŻse et Aaron et jâai frappĂ© l'Egypte par les prodiges que jâai rĂ©alisĂ©s au milieu d'elle, puis je vous en ai fait sortir. 1 Samuel 12 6 Alors Samuel dit au peuple : « C'est l'Eternel qui a Ă©tabli MoĂŻse et Aaron et qui a fait sortir vos ancĂȘtres d'Egypte. 8 AprĂšs la venue de Jacob en Egypte, vos ancĂȘtres ont criĂ© Ă l'Eternel et il a envoyĂ© MoĂŻse et Aaron. Ceux-ci ont fait sortir vos ancĂȘtres d'Egypte et les ont fait habiter dans ce pays. 1 Chroniques 6 3 Fils de Kehath : Amram, Jitsehar, HĂ©bron et Uziel. Psaumes 77 20 Tu as fait ton chemin dans la mer, ton sentier au fond de lâeau, et personne nâa reconnu tes traces. Psaumes 99 6 MoĂŻse et Aaron parmi ses prĂȘtres, et Samuel parmi ceux qui faisaient appel Ă son nom, sâadressaient Ă lâEternel, et il les exauçait. MichĂ©e 6 4 En effet, je t'ai fait sortir d'Egypte, je t'ai dĂ©livrĂ© de la maison d'esclavage, et j'ai envoyĂ© devant toi MoĂŻse, Aaron et Miriam. Actes 7 35 » Ce MoĂŻse qu'ils avaient reniĂ© en disant : Qui t'a Ă©tabli chef et juge ? c'est lui que Dieu a envoyĂ© comme chef et libĂ©rateur avec l'aide de l'ange qui lui Ă©tait apparu dans le buisson. 36 C'est lui qui les a fait sortir d'Egypte en accomplissant des prodiges et des signes miraculeux en Egypte, Ă la mer Rouge et au dĂ©sert pendant 40 ans. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Câest Ă cet Aaron et ce MoĂŻse que l'Eternel dit : « Faites sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. » Segond 1910 Ce sont lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui l'Ăternel dit : Faites sortir du pays d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l, selon leurs armĂ©es. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont lĂ , cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui lâĂternel dit : Faites sortir du pays dâĂgypte les IsraĂ©lites, en troupes armĂ©es. Parole de Vie © Câest Ă Aaron et Ă MoĂŻse que le SEIGNEUR a dit : « Faites sortir dâĂgypte les IsraĂ©lites, en bon ordre. » Français Courant © Câest Ă Aaron et MoĂŻse que le Seigneur ordonna : âFaites sortir les IsraĂ©lites dâĂgypte, en bon ordre.â Semeur © Câest Ă Aaron et Ă MoĂŻse dont il vient dâĂȘtre question que lâEternel ordonna : « Faites sortir dâEgypte les IsraĂ©lites, comme une armĂ©e en bon ordre. » Darby C'est lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse auxquels l'Ăternel dit : Faites sortir les fils d'IsraĂ«l du pays d'Ăgypte, selon leurs armĂ©es. Martin [Or c'est lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse auxquels l'Eternel dit : retirez les enfants d'IsraĂ«l du pays d'Egypte selon leurs bandes. Ostervald C'est cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui l'Ăternel dit : Retirez les enfants d'IsraĂ«l du pays d'Ăgypte, selon leurs armĂ©es. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚŠÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö§Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚŠÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible These are that Aaron and Moses, to whom Yahweh said, "Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 26 et 27 L'auteur revient du document gĂ©nĂ©alogique aux deux personnages Ă©minents dont il a rappelĂ© la filiation et dont il va retracer le rĂŽle.Selon leurs armĂ©es, c'est-Ă -dire en bon ordre ; rangĂ©s par tribus, branches et familles, et non comme des fugitifs. Il y a dans le terme hĂ©breu (tsaba) l'idĂ©e d'une troupe organisĂ©e, mais pas l'idĂ©e d'une troupe armĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce sont lĂ 01931 cet Aaron 0175 et ce MoĂŻse 04872, Ă qui 0834 lâEternel 03068 dit 0559 08804 : Faites sortir 03318 08685 du pays 0776 dâEgypte 04714 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, selon leurs armĂ©es 06635. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0834 - 'asher(relatif) lequel, qui, ce que conjonction et adverbe: que, quand, puisque, afin que, parce que, ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01931 - huw'il, elle lui-mĂȘme (avec emphase) ce qui, ce dont ce, cet, celui (avec article) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 2 1 Câest ainsi que furent terminĂ©s le ciel et la terre et toute leur armĂ©e. Exode 3 10 Maintenant, vas-y, je t'enverrai vers le pharaon et tu feras sortir d'Egypte mon peuple, les IsraĂ©lites. » 11 MoĂŻse dit Ă Dieu : « Qui suis-je, moi, pour aller trouver le pharaon et pour faire sortir les IsraĂ©lites d'Egypte ? » Exode 6 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 13 Cependant l'Eternel parla Ă MoĂŻse et Ă Aaron, et il leur donna des ordres au sujet des IsraĂ©lites et au sujet du pharaon, du roi d'Egypte, pour faire sortir les IsraĂ©lites d'Egypte. 20 Amram prit pour femme sa tante JokĂ©bed, et elle lui donna pour fils Aaron et MoĂŻse. Amram vĂ©cut 137 ans. 26 Câest Ă cet Aaron et ce MoĂŻse que l'Eternel dit : « Faites sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. » Exode 7 4 Le pharaon ne vous Ă©coutera pas. Je porterai la main contre l'Egypte et câest par de grands actes de jugement que je ferai sortir d'Egypte mes armĂ©es, mon peuple, les IsraĂ©lites. Exode 12 17 Vous cĂ©lĂ©brerez la fĂȘte des pains sans levain, car c'est prĂ©cisĂ©ment ce jour-lĂ que j'aurai fait sortir vos armĂ©es d'Egypte ; le respect de ce jour sera une prescription perpĂ©tuelle pour vous au fil des gĂ©nĂ©rations. 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 18 Dieu fit donc faire au peuple un dĂ©tour par le chemin du dĂ©sert, vers la mer des Roseaux. Les IsraĂ©lites Ă©taient partis d'Egypte en ordre de bataille Exode 20 2 « Je suis l'Eternel, ton Dieu, qui t'ai fait sortir d'Egypte, de la maison d'esclavage. Exode 32 1 Le peuple voyait que MoĂŻse tardait Ă descendre de la montagne. Alors il se rassembla autour d'Aaron et lui dit : « Allons ! *Fais-nous des dieux qui marchent devant nous, car ce MoĂŻse, lâhomme qui nous a fait sortir d'Egypte, nous ignorons ce qu'il est devenu. » 7 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Vas-y, descends. En effet, ton peuple, celui que tu as fait sortir d'Egypte, s'est corrompu. 11 MoĂŻse implora l'Eternel, son Dieu, et dit : « Pourquoi, Eternel, ta colĂšre s'enflammerait-elle contre ton peuple, celui que tu as fait sortir d'Egypte avec une grande puissance et avec force ? Nombres 33 1 Voici les Ă©tapes que parcoururent les IsraĂ©lites lorsquâils sortirent d'Egypte par corps d'armĂ©e, sous la conduite de MoĂŻse et d'Aaron. JosuĂ© 24 5 » J'ai envoyĂ© MoĂŻse et Aaron et jâai frappĂ© l'Egypte par les prodiges que jâai rĂ©alisĂ©s au milieu d'elle, puis je vous en ai fait sortir. 1 Samuel 12 6 Alors Samuel dit au peuple : « C'est l'Eternel qui a Ă©tabli MoĂŻse et Aaron et qui a fait sortir vos ancĂȘtres d'Egypte. 8 AprĂšs la venue de Jacob en Egypte, vos ancĂȘtres ont criĂ© Ă l'Eternel et il a envoyĂ© MoĂŻse et Aaron. Ceux-ci ont fait sortir vos ancĂȘtres d'Egypte et les ont fait habiter dans ce pays. 1 Chroniques 6 3 Fils de Kehath : Amram, Jitsehar, HĂ©bron et Uziel. Psaumes 77 20 Tu as fait ton chemin dans la mer, ton sentier au fond de lâeau, et personne nâa reconnu tes traces. Psaumes 99 6 MoĂŻse et Aaron parmi ses prĂȘtres, et Samuel parmi ceux qui faisaient appel Ă son nom, sâadressaient Ă lâEternel, et il les exauçait. MichĂ©e 6 4 En effet, je t'ai fait sortir d'Egypte, je t'ai dĂ©livrĂ© de la maison d'esclavage, et j'ai envoyĂ© devant toi MoĂŻse, Aaron et Miriam. Actes 7 35 » Ce MoĂŻse qu'ils avaient reniĂ© en disant : Qui t'a Ă©tabli chef et juge ? c'est lui que Dieu a envoyĂ© comme chef et libĂ©rateur avec l'aide de l'ange qui lui Ă©tait apparu dans le buisson. 36 C'est lui qui les a fait sortir d'Egypte en accomplissant des prodiges et des signes miraculeux en Egypte, Ă la mer Rouge et au dĂ©sert pendant 40 ans. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Câest Ă cet Aaron et ce MoĂŻse que l'Eternel dit : « Faites sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. » Segond 1910 Ce sont lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui l'Ăternel dit : Faites sortir du pays d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l, selon leurs armĂ©es. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont lĂ , cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui lâĂternel dit : Faites sortir du pays dâĂgypte les IsraĂ©lites, en troupes armĂ©es. Parole de Vie © Câest Ă Aaron et Ă MoĂŻse que le SEIGNEUR a dit : « Faites sortir dâĂgypte les IsraĂ©lites, en bon ordre. » Français Courant © Câest Ă Aaron et MoĂŻse que le Seigneur ordonna : âFaites sortir les IsraĂ©lites dâĂgypte, en bon ordre.â Semeur © Câest Ă Aaron et Ă MoĂŻse dont il vient dâĂȘtre question que lâEternel ordonna : « Faites sortir dâEgypte les IsraĂ©lites, comme une armĂ©e en bon ordre. » Darby C'est lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse auxquels l'Ăternel dit : Faites sortir les fils d'IsraĂ«l du pays d'Ăgypte, selon leurs armĂ©es. Martin [Or c'est lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse auxquels l'Eternel dit : retirez les enfants d'IsraĂ«l du pays d'Egypte selon leurs bandes. Ostervald C'est cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui l'Ăternel dit : Retirez les enfants d'IsraĂ«l du pays d'Ăgypte, selon leurs armĂ©es. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚŠÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö§Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚŠÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible These are that Aaron and Moses, to whom Yahweh said, "Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 26 et 27 L'auteur revient du document gĂ©nĂ©alogique aux deux personnages Ă©minents dont il a rappelĂ© la filiation et dont il va retracer le rĂŽle.Selon leurs armĂ©es, c'est-Ă -dire en bon ordre ; rangĂ©s par tribus, branches et familles, et non comme des fugitifs. Il y a dans le terme hĂ©breu (tsaba) l'idĂ©e d'une troupe organisĂ©e, mais pas l'idĂ©e d'une troupe armĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce sont lĂ 01931 cet Aaron 0175 et ce MoĂŻse 04872, Ă qui 0834 lâEternel 03068 dit 0559 08804 : Faites sortir 03318 08685 du pays 0776 dâEgypte 04714 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, selon leurs armĂ©es 06635. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0834 - 'asher(relatif) lequel, qui, ce que conjonction et adverbe: que, quand, puisque, afin que, parce que, ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01931 - huw'il, elle lui-mĂȘme (avec emphase) ce qui, ce dont ce, cet, celui (avec article) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 2 1 Câest ainsi que furent terminĂ©s le ciel et la terre et toute leur armĂ©e. Exode 3 10 Maintenant, vas-y, je t'enverrai vers le pharaon et tu feras sortir d'Egypte mon peuple, les IsraĂ©lites. » 11 MoĂŻse dit Ă Dieu : « Qui suis-je, moi, pour aller trouver le pharaon et pour faire sortir les IsraĂ©lites d'Egypte ? » Exode 6 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 13 Cependant l'Eternel parla Ă MoĂŻse et Ă Aaron, et il leur donna des ordres au sujet des IsraĂ©lites et au sujet du pharaon, du roi d'Egypte, pour faire sortir les IsraĂ©lites d'Egypte. 20 Amram prit pour femme sa tante JokĂ©bed, et elle lui donna pour fils Aaron et MoĂŻse. Amram vĂ©cut 137 ans. 26 Câest Ă cet Aaron et ce MoĂŻse que l'Eternel dit : « Faites sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. » Exode 7 4 Le pharaon ne vous Ă©coutera pas. Je porterai la main contre l'Egypte et câest par de grands actes de jugement que je ferai sortir d'Egypte mes armĂ©es, mon peuple, les IsraĂ©lites. Exode 12 17 Vous cĂ©lĂ©brerez la fĂȘte des pains sans levain, car c'est prĂ©cisĂ©ment ce jour-lĂ que j'aurai fait sortir vos armĂ©es d'Egypte ; le respect de ce jour sera une prescription perpĂ©tuelle pour vous au fil des gĂ©nĂ©rations. 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 18 Dieu fit donc faire au peuple un dĂ©tour par le chemin du dĂ©sert, vers la mer des Roseaux. Les IsraĂ©lites Ă©taient partis d'Egypte en ordre de bataille Exode 20 2 « Je suis l'Eternel, ton Dieu, qui t'ai fait sortir d'Egypte, de la maison d'esclavage. Exode 32 1 Le peuple voyait que MoĂŻse tardait Ă descendre de la montagne. Alors il se rassembla autour d'Aaron et lui dit : « Allons ! *Fais-nous des dieux qui marchent devant nous, car ce MoĂŻse, lâhomme qui nous a fait sortir d'Egypte, nous ignorons ce qu'il est devenu. » 7 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Vas-y, descends. En effet, ton peuple, celui que tu as fait sortir d'Egypte, s'est corrompu. 11 MoĂŻse implora l'Eternel, son Dieu, et dit : « Pourquoi, Eternel, ta colĂšre s'enflammerait-elle contre ton peuple, celui que tu as fait sortir d'Egypte avec une grande puissance et avec force ? Nombres 33 1 Voici les Ă©tapes que parcoururent les IsraĂ©lites lorsquâils sortirent d'Egypte par corps d'armĂ©e, sous la conduite de MoĂŻse et d'Aaron. JosuĂ© 24 5 » J'ai envoyĂ© MoĂŻse et Aaron et jâai frappĂ© l'Egypte par les prodiges que jâai rĂ©alisĂ©s au milieu d'elle, puis je vous en ai fait sortir. 1 Samuel 12 6 Alors Samuel dit au peuple : « C'est l'Eternel qui a Ă©tabli MoĂŻse et Aaron et qui a fait sortir vos ancĂȘtres d'Egypte. 8 AprĂšs la venue de Jacob en Egypte, vos ancĂȘtres ont criĂ© Ă l'Eternel et il a envoyĂ© MoĂŻse et Aaron. Ceux-ci ont fait sortir vos ancĂȘtres d'Egypte et les ont fait habiter dans ce pays. 1 Chroniques 6 3 Fils de Kehath : Amram, Jitsehar, HĂ©bron et Uziel. Psaumes 77 20 Tu as fait ton chemin dans la mer, ton sentier au fond de lâeau, et personne nâa reconnu tes traces. Psaumes 99 6 MoĂŻse et Aaron parmi ses prĂȘtres, et Samuel parmi ceux qui faisaient appel Ă son nom, sâadressaient Ă lâEternel, et il les exauçait. MichĂ©e 6 4 En effet, je t'ai fait sortir d'Egypte, je t'ai dĂ©livrĂ© de la maison d'esclavage, et j'ai envoyĂ© devant toi MoĂŻse, Aaron et Miriam. Actes 7 35 » Ce MoĂŻse qu'ils avaient reniĂ© en disant : Qui t'a Ă©tabli chef et juge ? c'est lui que Dieu a envoyĂ© comme chef et libĂ©rateur avec l'aide de l'ange qui lui Ă©tait apparu dans le buisson. 36 C'est lui qui les a fait sortir d'Egypte en accomplissant des prodiges et des signes miraculeux en Egypte, Ă la mer Rouge et au dĂ©sert pendant 40 ans. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Câest Ă cet Aaron et ce MoĂŻse que l'Eternel dit : « Faites sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. » Segond 1910 Ce sont lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui l'Ăternel dit : Faites sortir du pays d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l, selon leurs armĂ©es. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont lĂ , cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui lâĂternel dit : Faites sortir du pays dâĂgypte les IsraĂ©lites, en troupes armĂ©es. Parole de Vie © Câest Ă Aaron et Ă MoĂŻse que le SEIGNEUR a dit : « Faites sortir dâĂgypte les IsraĂ©lites, en bon ordre. » Français Courant © Câest Ă Aaron et MoĂŻse que le Seigneur ordonna : âFaites sortir les IsraĂ©lites dâĂgypte, en bon ordre.â Semeur © Câest Ă Aaron et Ă MoĂŻse dont il vient dâĂȘtre question que lâEternel ordonna : « Faites sortir dâEgypte les IsraĂ©lites, comme une armĂ©e en bon ordre. » Darby C'est lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse auxquels l'Ăternel dit : Faites sortir les fils d'IsraĂ«l du pays d'Ăgypte, selon leurs armĂ©es. Martin [Or c'est lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse auxquels l'Eternel dit : retirez les enfants d'IsraĂ«l du pays d'Egypte selon leurs bandes. Ostervald C'est cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui l'Ăternel dit : Retirez les enfants d'IsraĂ«l du pays d'Ăgypte, selon leurs armĂ©es. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚŠÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö§Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚŠÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible These are that Aaron and Moses, to whom Yahweh said, "Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 26 et 27 L'auteur revient du document gĂ©nĂ©alogique aux deux personnages Ă©minents dont il a rappelĂ© la filiation et dont il va retracer le rĂŽle.Selon leurs armĂ©es, c'est-Ă -dire en bon ordre ; rangĂ©s par tribus, branches et familles, et non comme des fugitifs. Il y a dans le terme hĂ©breu (tsaba) l'idĂ©e d'une troupe organisĂ©e, mais pas l'idĂ©e d'une troupe armĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce sont lĂ 01931 cet Aaron 0175 et ce MoĂŻse 04872, Ă qui 0834 lâEternel 03068 dit 0559 08804 : Faites sortir 03318 08685 du pays 0776 dâEgypte 04714 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, selon leurs armĂ©es 06635. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0834 - 'asher(relatif) lequel, qui, ce que conjonction et adverbe: que, quand, puisque, afin que, parce que, ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01931 - huw'il, elle lui-mĂȘme (avec emphase) ce qui, ce dont ce, cet, celui (avec article) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 2 1 Câest ainsi que furent terminĂ©s le ciel et la terre et toute leur armĂ©e. Exode 3 10 Maintenant, vas-y, je t'enverrai vers le pharaon et tu feras sortir d'Egypte mon peuple, les IsraĂ©lites. » 11 MoĂŻse dit Ă Dieu : « Qui suis-je, moi, pour aller trouver le pharaon et pour faire sortir les IsraĂ©lites d'Egypte ? » Exode 6 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 13 Cependant l'Eternel parla Ă MoĂŻse et Ă Aaron, et il leur donna des ordres au sujet des IsraĂ©lites et au sujet du pharaon, du roi d'Egypte, pour faire sortir les IsraĂ©lites d'Egypte. 20 Amram prit pour femme sa tante JokĂ©bed, et elle lui donna pour fils Aaron et MoĂŻse. Amram vĂ©cut 137 ans. 26 Câest Ă cet Aaron et ce MoĂŻse que l'Eternel dit : « Faites sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. » Exode 7 4 Le pharaon ne vous Ă©coutera pas. Je porterai la main contre l'Egypte et câest par de grands actes de jugement que je ferai sortir d'Egypte mes armĂ©es, mon peuple, les IsraĂ©lites. Exode 12 17 Vous cĂ©lĂ©brerez la fĂȘte des pains sans levain, car c'est prĂ©cisĂ©ment ce jour-lĂ que j'aurai fait sortir vos armĂ©es d'Egypte ; le respect de ce jour sera une prescription perpĂ©tuelle pour vous au fil des gĂ©nĂ©rations. 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 18 Dieu fit donc faire au peuple un dĂ©tour par le chemin du dĂ©sert, vers la mer des Roseaux. Les IsraĂ©lites Ă©taient partis d'Egypte en ordre de bataille Exode 20 2 « Je suis l'Eternel, ton Dieu, qui t'ai fait sortir d'Egypte, de la maison d'esclavage. Exode 32 1 Le peuple voyait que MoĂŻse tardait Ă descendre de la montagne. Alors il se rassembla autour d'Aaron et lui dit : « Allons ! *Fais-nous des dieux qui marchent devant nous, car ce MoĂŻse, lâhomme qui nous a fait sortir d'Egypte, nous ignorons ce qu'il est devenu. » 7 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Vas-y, descends. En effet, ton peuple, celui que tu as fait sortir d'Egypte, s'est corrompu. 11 MoĂŻse implora l'Eternel, son Dieu, et dit : « Pourquoi, Eternel, ta colĂšre s'enflammerait-elle contre ton peuple, celui que tu as fait sortir d'Egypte avec une grande puissance et avec force ? Nombres 33 1 Voici les Ă©tapes que parcoururent les IsraĂ©lites lorsquâils sortirent d'Egypte par corps d'armĂ©e, sous la conduite de MoĂŻse et d'Aaron. JosuĂ© 24 5 » J'ai envoyĂ© MoĂŻse et Aaron et jâai frappĂ© l'Egypte par les prodiges que jâai rĂ©alisĂ©s au milieu d'elle, puis je vous en ai fait sortir. 1 Samuel 12 6 Alors Samuel dit au peuple : « C'est l'Eternel qui a Ă©tabli MoĂŻse et Aaron et qui a fait sortir vos ancĂȘtres d'Egypte. 8 AprĂšs la venue de Jacob en Egypte, vos ancĂȘtres ont criĂ© Ă l'Eternel et il a envoyĂ© MoĂŻse et Aaron. Ceux-ci ont fait sortir vos ancĂȘtres d'Egypte et les ont fait habiter dans ce pays. 1 Chroniques 6 3 Fils de Kehath : Amram, Jitsehar, HĂ©bron et Uziel. Psaumes 77 20 Tu as fait ton chemin dans la mer, ton sentier au fond de lâeau, et personne nâa reconnu tes traces. Psaumes 99 6 MoĂŻse et Aaron parmi ses prĂȘtres, et Samuel parmi ceux qui faisaient appel Ă son nom, sâadressaient Ă lâEternel, et il les exauçait. MichĂ©e 6 4 En effet, je t'ai fait sortir d'Egypte, je t'ai dĂ©livrĂ© de la maison d'esclavage, et j'ai envoyĂ© devant toi MoĂŻse, Aaron et Miriam. Actes 7 35 » Ce MoĂŻse qu'ils avaient reniĂ© en disant : Qui t'a Ă©tabli chef et juge ? c'est lui que Dieu a envoyĂ© comme chef et libĂ©rateur avec l'aide de l'ange qui lui Ă©tait apparu dans le buisson. 36 C'est lui qui les a fait sortir d'Egypte en accomplissant des prodiges et des signes miraculeux en Egypte, Ă la mer Rouge et au dĂ©sert pendant 40 ans. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Câest Ă cet Aaron et ce MoĂŻse que l'Eternel dit : « Faites sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. » Segond 1910 Ce sont lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui l'Ăternel dit : Faites sortir du pays d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l, selon leurs armĂ©es. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont lĂ , cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui lâĂternel dit : Faites sortir du pays dâĂgypte les IsraĂ©lites, en troupes armĂ©es. Parole de Vie © Câest Ă Aaron et Ă MoĂŻse que le SEIGNEUR a dit : « Faites sortir dâĂgypte les IsraĂ©lites, en bon ordre. » Français Courant © Câest Ă Aaron et MoĂŻse que le Seigneur ordonna : âFaites sortir les IsraĂ©lites dâĂgypte, en bon ordre.â Semeur © Câest Ă Aaron et Ă MoĂŻse dont il vient dâĂȘtre question que lâEternel ordonna : « Faites sortir dâEgypte les IsraĂ©lites, comme une armĂ©e en bon ordre. » Darby C'est lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse auxquels l'Ăternel dit : Faites sortir les fils d'IsraĂ«l du pays d'Ăgypte, selon leurs armĂ©es. Martin [Or c'est lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse auxquels l'Eternel dit : retirez les enfants d'IsraĂ«l du pays d'Egypte selon leurs bandes. Ostervald C'est cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui l'Ăternel dit : Retirez les enfants d'IsraĂ«l du pays d'Ăgypte, selon leurs armĂ©es. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚŠÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö§Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚŠÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible These are that Aaron and Moses, to whom Yahweh said, "Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 26 et 27 L'auteur revient du document gĂ©nĂ©alogique aux deux personnages Ă©minents dont il a rappelĂ© la filiation et dont il va retracer le rĂŽle.Selon leurs armĂ©es, c'est-Ă -dire en bon ordre ; rangĂ©s par tribus, branches et familles, et non comme des fugitifs. Il y a dans le terme hĂ©breu (tsaba) l'idĂ©e d'une troupe organisĂ©e, mais pas l'idĂ©e d'une troupe armĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce sont lĂ 01931 cet Aaron 0175 et ce MoĂŻse 04872, Ă qui 0834 lâEternel 03068 dit 0559 08804 : Faites sortir 03318 08685 du pays 0776 dâEgypte 04714 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, selon leurs armĂ©es 06635. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0834 - 'asher(relatif) lequel, qui, ce que conjonction et adverbe: que, quand, puisque, afin que, parce que, ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01931 - huw'il, elle lui-mĂȘme (avec emphase) ce qui, ce dont ce, cet, celui (avec article) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 2 1 Câest ainsi que furent terminĂ©s le ciel et la terre et toute leur armĂ©e. Exode 3 10 Maintenant, vas-y, je t'enverrai vers le pharaon et tu feras sortir d'Egypte mon peuple, les IsraĂ©lites. » 11 MoĂŻse dit Ă Dieu : « Qui suis-je, moi, pour aller trouver le pharaon et pour faire sortir les IsraĂ©lites d'Egypte ? » Exode 6 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 13 Cependant l'Eternel parla Ă MoĂŻse et Ă Aaron, et il leur donna des ordres au sujet des IsraĂ©lites et au sujet du pharaon, du roi d'Egypte, pour faire sortir les IsraĂ©lites d'Egypte. 20 Amram prit pour femme sa tante JokĂ©bed, et elle lui donna pour fils Aaron et MoĂŻse. Amram vĂ©cut 137 ans. 26 Câest Ă cet Aaron et ce MoĂŻse que l'Eternel dit : « Faites sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. » Exode 7 4 Le pharaon ne vous Ă©coutera pas. Je porterai la main contre l'Egypte et câest par de grands actes de jugement que je ferai sortir d'Egypte mes armĂ©es, mon peuple, les IsraĂ©lites. Exode 12 17 Vous cĂ©lĂ©brerez la fĂȘte des pains sans levain, car c'est prĂ©cisĂ©ment ce jour-lĂ que j'aurai fait sortir vos armĂ©es d'Egypte ; le respect de ce jour sera une prescription perpĂ©tuelle pour vous au fil des gĂ©nĂ©rations. 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 18 Dieu fit donc faire au peuple un dĂ©tour par le chemin du dĂ©sert, vers la mer des Roseaux. Les IsraĂ©lites Ă©taient partis d'Egypte en ordre de bataille Exode 20 2 « Je suis l'Eternel, ton Dieu, qui t'ai fait sortir d'Egypte, de la maison d'esclavage. Exode 32 1 Le peuple voyait que MoĂŻse tardait Ă descendre de la montagne. Alors il se rassembla autour d'Aaron et lui dit : « Allons ! *Fais-nous des dieux qui marchent devant nous, car ce MoĂŻse, lâhomme qui nous a fait sortir d'Egypte, nous ignorons ce qu'il est devenu. » 7 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Vas-y, descends. En effet, ton peuple, celui que tu as fait sortir d'Egypte, s'est corrompu. 11 MoĂŻse implora l'Eternel, son Dieu, et dit : « Pourquoi, Eternel, ta colĂšre s'enflammerait-elle contre ton peuple, celui que tu as fait sortir d'Egypte avec une grande puissance et avec force ? Nombres 33 1 Voici les Ă©tapes que parcoururent les IsraĂ©lites lorsquâils sortirent d'Egypte par corps d'armĂ©e, sous la conduite de MoĂŻse et d'Aaron. JosuĂ© 24 5 » J'ai envoyĂ© MoĂŻse et Aaron et jâai frappĂ© l'Egypte par les prodiges que jâai rĂ©alisĂ©s au milieu d'elle, puis je vous en ai fait sortir. 1 Samuel 12 6 Alors Samuel dit au peuple : « C'est l'Eternel qui a Ă©tabli MoĂŻse et Aaron et qui a fait sortir vos ancĂȘtres d'Egypte. 8 AprĂšs la venue de Jacob en Egypte, vos ancĂȘtres ont criĂ© Ă l'Eternel et il a envoyĂ© MoĂŻse et Aaron. Ceux-ci ont fait sortir vos ancĂȘtres d'Egypte et les ont fait habiter dans ce pays. 1 Chroniques 6 3 Fils de Kehath : Amram, Jitsehar, HĂ©bron et Uziel. Psaumes 77 20 Tu as fait ton chemin dans la mer, ton sentier au fond de lâeau, et personne nâa reconnu tes traces. Psaumes 99 6 MoĂŻse et Aaron parmi ses prĂȘtres, et Samuel parmi ceux qui faisaient appel Ă son nom, sâadressaient Ă lâEternel, et il les exauçait. MichĂ©e 6 4 En effet, je t'ai fait sortir d'Egypte, je t'ai dĂ©livrĂ© de la maison d'esclavage, et j'ai envoyĂ© devant toi MoĂŻse, Aaron et Miriam. Actes 7 35 » Ce MoĂŻse qu'ils avaient reniĂ© en disant : Qui t'a Ă©tabli chef et juge ? c'est lui que Dieu a envoyĂ© comme chef et libĂ©rateur avec l'aide de l'ange qui lui Ă©tait apparu dans le buisson. 36 C'est lui qui les a fait sortir d'Egypte en accomplissant des prodiges et des signes miraculeux en Egypte, Ă la mer Rouge et au dĂ©sert pendant 40 ans. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Câest Ă cet Aaron et ce MoĂŻse que l'Eternel dit : « Faites sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. » Segond 1910 Ce sont lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui l'Ăternel dit : Faites sortir du pays d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l, selon leurs armĂ©es. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont lĂ , cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui lâĂternel dit : Faites sortir du pays dâĂgypte les IsraĂ©lites, en troupes armĂ©es. Parole de Vie © Câest Ă Aaron et Ă MoĂŻse que le SEIGNEUR a dit : « Faites sortir dâĂgypte les IsraĂ©lites, en bon ordre. » Français Courant © Câest Ă Aaron et MoĂŻse que le Seigneur ordonna : âFaites sortir les IsraĂ©lites dâĂgypte, en bon ordre.â Semeur © Câest Ă Aaron et Ă MoĂŻse dont il vient dâĂȘtre question que lâEternel ordonna : « Faites sortir dâEgypte les IsraĂ©lites, comme une armĂ©e en bon ordre. » Darby C'est lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse auxquels l'Ăternel dit : Faites sortir les fils d'IsraĂ«l du pays d'Ăgypte, selon leurs armĂ©es. Martin [Or c'est lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse auxquels l'Eternel dit : retirez les enfants d'IsraĂ«l du pays d'Egypte selon leurs bandes. Ostervald C'est cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui l'Ăternel dit : Retirez les enfants d'IsraĂ«l du pays d'Ăgypte, selon leurs armĂ©es. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚŠÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö§Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚŠÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible These are that Aaron and Moses, to whom Yahweh said, "Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 26 et 27 L'auteur revient du document gĂ©nĂ©alogique aux deux personnages Ă©minents dont il a rappelĂ© la filiation et dont il va retracer le rĂŽle.Selon leurs armĂ©es, c'est-Ă -dire en bon ordre ; rangĂ©s par tribus, branches et familles, et non comme des fugitifs. Il y a dans le terme hĂ©breu (tsaba) l'idĂ©e d'une troupe organisĂ©e, mais pas l'idĂ©e d'une troupe armĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce sont lĂ 01931 cet Aaron 0175 et ce MoĂŻse 04872, Ă qui 0834 lâEternel 03068 dit 0559 08804 : Faites sortir 03318 08685 du pays 0776 dâEgypte 04714 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, selon leurs armĂ©es 06635. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0834 - 'asher(relatif) lequel, qui, ce que conjonction et adverbe: que, quand, puisque, afin que, parce que, ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01931 - huw'il, elle lui-mĂȘme (avec emphase) ce qui, ce dont ce, cet, celui (avec article) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 2 1 Câest ainsi que furent terminĂ©s le ciel et la terre et toute leur armĂ©e. Exode 3 10 Maintenant, vas-y, je t'enverrai vers le pharaon et tu feras sortir d'Egypte mon peuple, les IsraĂ©lites. » 11 MoĂŻse dit Ă Dieu : « Qui suis-je, moi, pour aller trouver le pharaon et pour faire sortir les IsraĂ©lites d'Egypte ? » Exode 6 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 13 Cependant l'Eternel parla Ă MoĂŻse et Ă Aaron, et il leur donna des ordres au sujet des IsraĂ©lites et au sujet du pharaon, du roi d'Egypte, pour faire sortir les IsraĂ©lites d'Egypte. 20 Amram prit pour femme sa tante JokĂ©bed, et elle lui donna pour fils Aaron et MoĂŻse. Amram vĂ©cut 137 ans. 26 Câest Ă cet Aaron et ce MoĂŻse que l'Eternel dit : « Faites sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. » Exode 7 4 Le pharaon ne vous Ă©coutera pas. Je porterai la main contre l'Egypte et câest par de grands actes de jugement que je ferai sortir d'Egypte mes armĂ©es, mon peuple, les IsraĂ©lites. Exode 12 17 Vous cĂ©lĂ©brerez la fĂȘte des pains sans levain, car c'est prĂ©cisĂ©ment ce jour-lĂ que j'aurai fait sortir vos armĂ©es d'Egypte ; le respect de ce jour sera une prescription perpĂ©tuelle pour vous au fil des gĂ©nĂ©rations. 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 18 Dieu fit donc faire au peuple un dĂ©tour par le chemin du dĂ©sert, vers la mer des Roseaux. Les IsraĂ©lites Ă©taient partis d'Egypte en ordre de bataille Exode 20 2 « Je suis l'Eternel, ton Dieu, qui t'ai fait sortir d'Egypte, de la maison d'esclavage. Exode 32 1 Le peuple voyait que MoĂŻse tardait Ă descendre de la montagne. Alors il se rassembla autour d'Aaron et lui dit : « Allons ! *Fais-nous des dieux qui marchent devant nous, car ce MoĂŻse, lâhomme qui nous a fait sortir d'Egypte, nous ignorons ce qu'il est devenu. » 7 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Vas-y, descends. En effet, ton peuple, celui que tu as fait sortir d'Egypte, s'est corrompu. 11 MoĂŻse implora l'Eternel, son Dieu, et dit : « Pourquoi, Eternel, ta colĂšre s'enflammerait-elle contre ton peuple, celui que tu as fait sortir d'Egypte avec une grande puissance et avec force ? Nombres 33 1 Voici les Ă©tapes que parcoururent les IsraĂ©lites lorsquâils sortirent d'Egypte par corps d'armĂ©e, sous la conduite de MoĂŻse et d'Aaron. JosuĂ© 24 5 » J'ai envoyĂ© MoĂŻse et Aaron et jâai frappĂ© l'Egypte par les prodiges que jâai rĂ©alisĂ©s au milieu d'elle, puis je vous en ai fait sortir. 1 Samuel 12 6 Alors Samuel dit au peuple : « C'est l'Eternel qui a Ă©tabli MoĂŻse et Aaron et qui a fait sortir vos ancĂȘtres d'Egypte. 8 AprĂšs la venue de Jacob en Egypte, vos ancĂȘtres ont criĂ© Ă l'Eternel et il a envoyĂ© MoĂŻse et Aaron. Ceux-ci ont fait sortir vos ancĂȘtres d'Egypte et les ont fait habiter dans ce pays. 1 Chroniques 6 3 Fils de Kehath : Amram, Jitsehar, HĂ©bron et Uziel. Psaumes 77 20 Tu as fait ton chemin dans la mer, ton sentier au fond de lâeau, et personne nâa reconnu tes traces. Psaumes 99 6 MoĂŻse et Aaron parmi ses prĂȘtres, et Samuel parmi ceux qui faisaient appel Ă son nom, sâadressaient Ă lâEternel, et il les exauçait. MichĂ©e 6 4 En effet, je t'ai fait sortir d'Egypte, je t'ai dĂ©livrĂ© de la maison d'esclavage, et j'ai envoyĂ© devant toi MoĂŻse, Aaron et Miriam. Actes 7 35 » Ce MoĂŻse qu'ils avaient reniĂ© en disant : Qui t'a Ă©tabli chef et juge ? c'est lui que Dieu a envoyĂ© comme chef et libĂ©rateur avec l'aide de l'ange qui lui Ă©tait apparu dans le buisson. 36 C'est lui qui les a fait sortir d'Egypte en accomplissant des prodiges et des signes miraculeux en Egypte, Ă la mer Rouge et au dĂ©sert pendant 40 ans. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Câest Ă cet Aaron et ce MoĂŻse que l'Eternel dit : « Faites sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. » Segond 1910 Ce sont lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui l'Ăternel dit : Faites sortir du pays d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l, selon leurs armĂ©es. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont lĂ , cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui lâĂternel dit : Faites sortir du pays dâĂgypte les IsraĂ©lites, en troupes armĂ©es. Parole de Vie © Câest Ă Aaron et Ă MoĂŻse que le SEIGNEUR a dit : « Faites sortir dâĂgypte les IsraĂ©lites, en bon ordre. » Français Courant © Câest Ă Aaron et MoĂŻse que le Seigneur ordonna : âFaites sortir les IsraĂ©lites dâĂgypte, en bon ordre.â Semeur © Câest Ă Aaron et Ă MoĂŻse dont il vient dâĂȘtre question que lâEternel ordonna : « Faites sortir dâEgypte les IsraĂ©lites, comme une armĂ©e en bon ordre. » Darby C'est lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse auxquels l'Ăternel dit : Faites sortir les fils d'IsraĂ«l du pays d'Ăgypte, selon leurs armĂ©es. Martin [Or c'est lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse auxquels l'Eternel dit : retirez les enfants d'IsraĂ«l du pays d'Egypte selon leurs bandes. Ostervald C'est cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui l'Ăternel dit : Retirez les enfants d'IsraĂ«l du pays d'Ăgypte, selon leurs armĂ©es. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚŠÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö§Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚŠÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible These are that Aaron and Moses, to whom Yahweh said, "Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 26 et 27 L'auteur revient du document gĂ©nĂ©alogique aux deux personnages Ă©minents dont il a rappelĂ© la filiation et dont il va retracer le rĂŽle.Selon leurs armĂ©es, c'est-Ă -dire en bon ordre ; rangĂ©s par tribus, branches et familles, et non comme des fugitifs. Il y a dans le terme hĂ©breu (tsaba) l'idĂ©e d'une troupe organisĂ©e, mais pas l'idĂ©e d'une troupe armĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce sont lĂ 01931 cet Aaron 0175 et ce MoĂŻse 04872, Ă qui 0834 lâEternel 03068 dit 0559 08804 : Faites sortir 03318 08685 du pays 0776 dâEgypte 04714 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, selon leurs armĂ©es 06635. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0834 - 'asher(relatif) lequel, qui, ce que conjonction et adverbe: que, quand, puisque, afin que, parce que, ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01931 - huw'il, elle lui-mĂȘme (avec emphase) ce qui, ce dont ce, cet, celui (avec article) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 2 1 Câest ainsi que furent terminĂ©s le ciel et la terre et toute leur armĂ©e. Exode 3 10 Maintenant, vas-y, je t'enverrai vers le pharaon et tu feras sortir d'Egypte mon peuple, les IsraĂ©lites. » 11 MoĂŻse dit Ă Dieu : « Qui suis-je, moi, pour aller trouver le pharaon et pour faire sortir les IsraĂ©lites d'Egypte ? » Exode 6 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 13 Cependant l'Eternel parla Ă MoĂŻse et Ă Aaron, et il leur donna des ordres au sujet des IsraĂ©lites et au sujet du pharaon, du roi d'Egypte, pour faire sortir les IsraĂ©lites d'Egypte. 20 Amram prit pour femme sa tante JokĂ©bed, et elle lui donna pour fils Aaron et MoĂŻse. Amram vĂ©cut 137 ans. 26 Câest Ă cet Aaron et ce MoĂŻse que l'Eternel dit : « Faites sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. » Exode 7 4 Le pharaon ne vous Ă©coutera pas. Je porterai la main contre l'Egypte et câest par de grands actes de jugement que je ferai sortir d'Egypte mes armĂ©es, mon peuple, les IsraĂ©lites. Exode 12 17 Vous cĂ©lĂ©brerez la fĂȘte des pains sans levain, car c'est prĂ©cisĂ©ment ce jour-lĂ que j'aurai fait sortir vos armĂ©es d'Egypte ; le respect de ce jour sera une prescription perpĂ©tuelle pour vous au fil des gĂ©nĂ©rations. 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 18 Dieu fit donc faire au peuple un dĂ©tour par le chemin du dĂ©sert, vers la mer des Roseaux. Les IsraĂ©lites Ă©taient partis d'Egypte en ordre de bataille Exode 20 2 « Je suis l'Eternel, ton Dieu, qui t'ai fait sortir d'Egypte, de la maison d'esclavage. Exode 32 1 Le peuple voyait que MoĂŻse tardait Ă descendre de la montagne. Alors il se rassembla autour d'Aaron et lui dit : « Allons ! *Fais-nous des dieux qui marchent devant nous, car ce MoĂŻse, lâhomme qui nous a fait sortir d'Egypte, nous ignorons ce qu'il est devenu. » 7 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Vas-y, descends. En effet, ton peuple, celui que tu as fait sortir d'Egypte, s'est corrompu. 11 MoĂŻse implora l'Eternel, son Dieu, et dit : « Pourquoi, Eternel, ta colĂšre s'enflammerait-elle contre ton peuple, celui que tu as fait sortir d'Egypte avec une grande puissance et avec force ? Nombres 33 1 Voici les Ă©tapes que parcoururent les IsraĂ©lites lorsquâils sortirent d'Egypte par corps d'armĂ©e, sous la conduite de MoĂŻse et d'Aaron. JosuĂ© 24 5 » J'ai envoyĂ© MoĂŻse et Aaron et jâai frappĂ© l'Egypte par les prodiges que jâai rĂ©alisĂ©s au milieu d'elle, puis je vous en ai fait sortir. 1 Samuel 12 6 Alors Samuel dit au peuple : « C'est l'Eternel qui a Ă©tabli MoĂŻse et Aaron et qui a fait sortir vos ancĂȘtres d'Egypte. 8 AprĂšs la venue de Jacob en Egypte, vos ancĂȘtres ont criĂ© Ă l'Eternel et il a envoyĂ© MoĂŻse et Aaron. Ceux-ci ont fait sortir vos ancĂȘtres d'Egypte et les ont fait habiter dans ce pays. 1 Chroniques 6 3 Fils de Kehath : Amram, Jitsehar, HĂ©bron et Uziel. Psaumes 77 20 Tu as fait ton chemin dans la mer, ton sentier au fond de lâeau, et personne nâa reconnu tes traces. Psaumes 99 6 MoĂŻse et Aaron parmi ses prĂȘtres, et Samuel parmi ceux qui faisaient appel Ă son nom, sâadressaient Ă lâEternel, et il les exauçait. MichĂ©e 6 4 En effet, je t'ai fait sortir d'Egypte, je t'ai dĂ©livrĂ© de la maison d'esclavage, et j'ai envoyĂ© devant toi MoĂŻse, Aaron et Miriam. Actes 7 35 » Ce MoĂŻse qu'ils avaient reniĂ© en disant : Qui t'a Ă©tabli chef et juge ? c'est lui que Dieu a envoyĂ© comme chef et libĂ©rateur avec l'aide de l'ange qui lui Ă©tait apparu dans le buisson. 36 C'est lui qui les a fait sortir d'Egypte en accomplissant des prodiges et des signes miraculeux en Egypte, Ă la mer Rouge et au dĂ©sert pendant 40 ans. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Câest Ă cet Aaron et ce MoĂŻse que l'Eternel dit : « Faites sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. » Segond 1910 Ce sont lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui l'Ăternel dit : Faites sortir du pays d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l, selon leurs armĂ©es. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont lĂ , cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui lâĂternel dit : Faites sortir du pays dâĂgypte les IsraĂ©lites, en troupes armĂ©es. Parole de Vie © Câest Ă Aaron et Ă MoĂŻse que le SEIGNEUR a dit : « Faites sortir dâĂgypte les IsraĂ©lites, en bon ordre. » Français Courant © Câest Ă Aaron et MoĂŻse que le Seigneur ordonna : âFaites sortir les IsraĂ©lites dâĂgypte, en bon ordre.â Semeur © Câest Ă Aaron et Ă MoĂŻse dont il vient dâĂȘtre question que lâEternel ordonna : « Faites sortir dâEgypte les IsraĂ©lites, comme une armĂ©e en bon ordre. » Darby C'est lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse auxquels l'Ăternel dit : Faites sortir les fils d'IsraĂ«l du pays d'Ăgypte, selon leurs armĂ©es. Martin [Or c'est lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse auxquels l'Eternel dit : retirez les enfants d'IsraĂ«l du pays d'Egypte selon leurs bandes. Ostervald C'est cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui l'Ăternel dit : Retirez les enfants d'IsraĂ«l du pays d'Ăgypte, selon leurs armĂ©es. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚŠÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö§Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚŠÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible These are that Aaron and Moses, to whom Yahweh said, "Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 26 et 27 L'auteur revient du document gĂ©nĂ©alogique aux deux personnages Ă©minents dont il a rappelĂ© la filiation et dont il va retracer le rĂŽle.Selon leurs armĂ©es, c'est-Ă -dire en bon ordre ; rangĂ©s par tribus, branches et familles, et non comme des fugitifs. Il y a dans le terme hĂ©breu (tsaba) l'idĂ©e d'une troupe organisĂ©e, mais pas l'idĂ©e d'une troupe armĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce sont lĂ 01931 cet Aaron 0175 et ce MoĂŻse 04872, Ă qui 0834 lâEternel 03068 dit 0559 08804 : Faites sortir 03318 08685 du pays 0776 dâEgypte 04714 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, selon leurs armĂ©es 06635. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0834 - 'asher(relatif) lequel, qui, ce que conjonction et adverbe: que, quand, puisque, afin que, parce que, ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01931 - huw'il, elle lui-mĂȘme (avec emphase) ce qui, ce dont ce, cet, celui (avec article) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 2 1 Câest ainsi que furent terminĂ©s le ciel et la terre et toute leur armĂ©e. Exode 3 10 Maintenant, vas-y, je t'enverrai vers le pharaon et tu feras sortir d'Egypte mon peuple, les IsraĂ©lites. » 11 MoĂŻse dit Ă Dieu : « Qui suis-je, moi, pour aller trouver le pharaon et pour faire sortir les IsraĂ©lites d'Egypte ? » Exode 6 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 13 Cependant l'Eternel parla Ă MoĂŻse et Ă Aaron, et il leur donna des ordres au sujet des IsraĂ©lites et au sujet du pharaon, du roi d'Egypte, pour faire sortir les IsraĂ©lites d'Egypte. 20 Amram prit pour femme sa tante JokĂ©bed, et elle lui donna pour fils Aaron et MoĂŻse. Amram vĂ©cut 137 ans. 26 Câest Ă cet Aaron et ce MoĂŻse que l'Eternel dit : « Faites sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. » Exode 7 4 Le pharaon ne vous Ă©coutera pas. Je porterai la main contre l'Egypte et câest par de grands actes de jugement que je ferai sortir d'Egypte mes armĂ©es, mon peuple, les IsraĂ©lites. Exode 12 17 Vous cĂ©lĂ©brerez la fĂȘte des pains sans levain, car c'est prĂ©cisĂ©ment ce jour-lĂ que j'aurai fait sortir vos armĂ©es d'Egypte ; le respect de ce jour sera une prescription perpĂ©tuelle pour vous au fil des gĂ©nĂ©rations. 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 18 Dieu fit donc faire au peuple un dĂ©tour par le chemin du dĂ©sert, vers la mer des Roseaux. Les IsraĂ©lites Ă©taient partis d'Egypte en ordre de bataille Exode 20 2 « Je suis l'Eternel, ton Dieu, qui t'ai fait sortir d'Egypte, de la maison d'esclavage. Exode 32 1 Le peuple voyait que MoĂŻse tardait Ă descendre de la montagne. Alors il se rassembla autour d'Aaron et lui dit : « Allons ! *Fais-nous des dieux qui marchent devant nous, car ce MoĂŻse, lâhomme qui nous a fait sortir d'Egypte, nous ignorons ce qu'il est devenu. » 7 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Vas-y, descends. En effet, ton peuple, celui que tu as fait sortir d'Egypte, s'est corrompu. 11 MoĂŻse implora l'Eternel, son Dieu, et dit : « Pourquoi, Eternel, ta colĂšre s'enflammerait-elle contre ton peuple, celui que tu as fait sortir d'Egypte avec une grande puissance et avec force ? Nombres 33 1 Voici les Ă©tapes que parcoururent les IsraĂ©lites lorsquâils sortirent d'Egypte par corps d'armĂ©e, sous la conduite de MoĂŻse et d'Aaron. JosuĂ© 24 5 » J'ai envoyĂ© MoĂŻse et Aaron et jâai frappĂ© l'Egypte par les prodiges que jâai rĂ©alisĂ©s au milieu d'elle, puis je vous en ai fait sortir. 1 Samuel 12 6 Alors Samuel dit au peuple : « C'est l'Eternel qui a Ă©tabli MoĂŻse et Aaron et qui a fait sortir vos ancĂȘtres d'Egypte. 8 AprĂšs la venue de Jacob en Egypte, vos ancĂȘtres ont criĂ© Ă l'Eternel et il a envoyĂ© MoĂŻse et Aaron. Ceux-ci ont fait sortir vos ancĂȘtres d'Egypte et les ont fait habiter dans ce pays. 1 Chroniques 6 3 Fils de Kehath : Amram, Jitsehar, HĂ©bron et Uziel. Psaumes 77 20 Tu as fait ton chemin dans la mer, ton sentier au fond de lâeau, et personne nâa reconnu tes traces. Psaumes 99 6 MoĂŻse et Aaron parmi ses prĂȘtres, et Samuel parmi ceux qui faisaient appel Ă son nom, sâadressaient Ă lâEternel, et il les exauçait. MichĂ©e 6 4 En effet, je t'ai fait sortir d'Egypte, je t'ai dĂ©livrĂ© de la maison d'esclavage, et j'ai envoyĂ© devant toi MoĂŻse, Aaron et Miriam. Actes 7 35 » Ce MoĂŻse qu'ils avaient reniĂ© en disant : Qui t'a Ă©tabli chef et juge ? c'est lui que Dieu a envoyĂ© comme chef et libĂ©rateur avec l'aide de l'ange qui lui Ă©tait apparu dans le buisson. 36 C'est lui qui les a fait sortir d'Egypte en accomplissant des prodiges et des signes miraculeux en Egypte, Ă la mer Rouge et au dĂ©sert pendant 40 ans. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Câest Ă cet Aaron et ce MoĂŻse que l'Eternel dit : « Faites sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. » Segond 1910 Ce sont lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui l'Ăternel dit : Faites sortir du pays d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l, selon leurs armĂ©es. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont lĂ , cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui lâĂternel dit : Faites sortir du pays dâĂgypte les IsraĂ©lites, en troupes armĂ©es. Parole de Vie © Câest Ă Aaron et Ă MoĂŻse que le SEIGNEUR a dit : « Faites sortir dâĂgypte les IsraĂ©lites, en bon ordre. » Français Courant © Câest Ă Aaron et MoĂŻse que le Seigneur ordonna : âFaites sortir les IsraĂ©lites dâĂgypte, en bon ordre.â Semeur © Câest Ă Aaron et Ă MoĂŻse dont il vient dâĂȘtre question que lâEternel ordonna : « Faites sortir dâEgypte les IsraĂ©lites, comme une armĂ©e en bon ordre. » Darby C'est lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse auxquels l'Ăternel dit : Faites sortir les fils d'IsraĂ«l du pays d'Ăgypte, selon leurs armĂ©es. Martin [Or c'est lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse auxquels l'Eternel dit : retirez les enfants d'IsraĂ«l du pays d'Egypte selon leurs bandes. Ostervald C'est cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui l'Ăternel dit : Retirez les enfants d'IsraĂ«l du pays d'Ăgypte, selon leurs armĂ©es. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚŠÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö§Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚŠÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible These are that Aaron and Moses, to whom Yahweh said, "Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 26 et 27 L'auteur revient du document gĂ©nĂ©alogique aux deux personnages Ă©minents dont il a rappelĂ© la filiation et dont il va retracer le rĂŽle.Selon leurs armĂ©es, c'est-Ă -dire en bon ordre ; rangĂ©s par tribus, branches et familles, et non comme des fugitifs. Il y a dans le terme hĂ©breu (tsaba) l'idĂ©e d'une troupe organisĂ©e, mais pas l'idĂ©e d'une troupe armĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce sont lĂ 01931 cet Aaron 0175 et ce MoĂŻse 04872, Ă qui 0834 lâEternel 03068 dit 0559 08804 : Faites sortir 03318 08685 du pays 0776 dâEgypte 04714 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, selon leurs armĂ©es 06635. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0834 - 'asher(relatif) lequel, qui, ce que conjonction et adverbe: que, quand, puisque, afin que, parce que, ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01931 - huw'il, elle lui-mĂȘme (avec emphase) ce qui, ce dont ce, cet, celui (avec article) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 2 1 Câest ainsi que furent terminĂ©s le ciel et la terre et toute leur armĂ©e. Exode 3 10 Maintenant, vas-y, je t'enverrai vers le pharaon et tu feras sortir d'Egypte mon peuple, les IsraĂ©lites. » 11 MoĂŻse dit Ă Dieu : « Qui suis-je, moi, pour aller trouver le pharaon et pour faire sortir les IsraĂ©lites d'Egypte ? » Exode 6 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 13 Cependant l'Eternel parla Ă MoĂŻse et Ă Aaron, et il leur donna des ordres au sujet des IsraĂ©lites et au sujet du pharaon, du roi d'Egypte, pour faire sortir les IsraĂ©lites d'Egypte. 20 Amram prit pour femme sa tante JokĂ©bed, et elle lui donna pour fils Aaron et MoĂŻse. Amram vĂ©cut 137 ans. 26 Câest Ă cet Aaron et ce MoĂŻse que l'Eternel dit : « Faites sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. » Exode 7 4 Le pharaon ne vous Ă©coutera pas. Je porterai la main contre l'Egypte et câest par de grands actes de jugement que je ferai sortir d'Egypte mes armĂ©es, mon peuple, les IsraĂ©lites. Exode 12 17 Vous cĂ©lĂ©brerez la fĂȘte des pains sans levain, car c'est prĂ©cisĂ©ment ce jour-lĂ que j'aurai fait sortir vos armĂ©es d'Egypte ; le respect de ce jour sera une prescription perpĂ©tuelle pour vous au fil des gĂ©nĂ©rations. 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 18 Dieu fit donc faire au peuple un dĂ©tour par le chemin du dĂ©sert, vers la mer des Roseaux. Les IsraĂ©lites Ă©taient partis d'Egypte en ordre de bataille Exode 20 2 « Je suis l'Eternel, ton Dieu, qui t'ai fait sortir d'Egypte, de la maison d'esclavage. Exode 32 1 Le peuple voyait que MoĂŻse tardait Ă descendre de la montagne. Alors il se rassembla autour d'Aaron et lui dit : « Allons ! *Fais-nous des dieux qui marchent devant nous, car ce MoĂŻse, lâhomme qui nous a fait sortir d'Egypte, nous ignorons ce qu'il est devenu. » 7 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Vas-y, descends. En effet, ton peuple, celui que tu as fait sortir d'Egypte, s'est corrompu. 11 MoĂŻse implora l'Eternel, son Dieu, et dit : « Pourquoi, Eternel, ta colĂšre s'enflammerait-elle contre ton peuple, celui que tu as fait sortir d'Egypte avec une grande puissance et avec force ? Nombres 33 1 Voici les Ă©tapes que parcoururent les IsraĂ©lites lorsquâils sortirent d'Egypte par corps d'armĂ©e, sous la conduite de MoĂŻse et d'Aaron. JosuĂ© 24 5 » J'ai envoyĂ© MoĂŻse et Aaron et jâai frappĂ© l'Egypte par les prodiges que jâai rĂ©alisĂ©s au milieu d'elle, puis je vous en ai fait sortir. 1 Samuel 12 6 Alors Samuel dit au peuple : « C'est l'Eternel qui a Ă©tabli MoĂŻse et Aaron et qui a fait sortir vos ancĂȘtres d'Egypte. 8 AprĂšs la venue de Jacob en Egypte, vos ancĂȘtres ont criĂ© Ă l'Eternel et il a envoyĂ© MoĂŻse et Aaron. Ceux-ci ont fait sortir vos ancĂȘtres d'Egypte et les ont fait habiter dans ce pays. 1 Chroniques 6 3 Fils de Kehath : Amram, Jitsehar, HĂ©bron et Uziel. Psaumes 77 20 Tu as fait ton chemin dans la mer, ton sentier au fond de lâeau, et personne nâa reconnu tes traces. Psaumes 99 6 MoĂŻse et Aaron parmi ses prĂȘtres, et Samuel parmi ceux qui faisaient appel Ă son nom, sâadressaient Ă lâEternel, et il les exauçait. MichĂ©e 6 4 En effet, je t'ai fait sortir d'Egypte, je t'ai dĂ©livrĂ© de la maison d'esclavage, et j'ai envoyĂ© devant toi MoĂŻse, Aaron et Miriam. Actes 7 35 » Ce MoĂŻse qu'ils avaient reniĂ© en disant : Qui t'a Ă©tabli chef et juge ? c'est lui que Dieu a envoyĂ© comme chef et libĂ©rateur avec l'aide de l'ange qui lui Ă©tait apparu dans le buisson. 36 C'est lui qui les a fait sortir d'Egypte en accomplissant des prodiges et des signes miraculeux en Egypte, Ă la mer Rouge et au dĂ©sert pendant 40 ans. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Câest Ă cet Aaron et ce MoĂŻse que l'Eternel dit : « Faites sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. » Segond 1910 Ce sont lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui l'Ăternel dit : Faites sortir du pays d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l, selon leurs armĂ©es. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont lĂ , cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui lâĂternel dit : Faites sortir du pays dâĂgypte les IsraĂ©lites, en troupes armĂ©es. Parole de Vie © Câest Ă Aaron et Ă MoĂŻse que le SEIGNEUR a dit : « Faites sortir dâĂgypte les IsraĂ©lites, en bon ordre. » Français Courant © Câest Ă Aaron et MoĂŻse que le Seigneur ordonna : âFaites sortir les IsraĂ©lites dâĂgypte, en bon ordre.â Semeur © Câest Ă Aaron et Ă MoĂŻse dont il vient dâĂȘtre question que lâEternel ordonna : « Faites sortir dâEgypte les IsraĂ©lites, comme une armĂ©e en bon ordre. » Darby C'est lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse auxquels l'Ăternel dit : Faites sortir les fils d'IsraĂ«l du pays d'Ăgypte, selon leurs armĂ©es. Martin [Or c'est lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse auxquels l'Eternel dit : retirez les enfants d'IsraĂ«l du pays d'Egypte selon leurs bandes. Ostervald C'est cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui l'Ăternel dit : Retirez les enfants d'IsraĂ«l du pays d'Ăgypte, selon leurs armĂ©es. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚŠÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö§Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚŠÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible These are that Aaron and Moses, to whom Yahweh said, "Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 26 et 27 L'auteur revient du document gĂ©nĂ©alogique aux deux personnages Ă©minents dont il a rappelĂ© la filiation et dont il va retracer le rĂŽle.Selon leurs armĂ©es, c'est-Ă -dire en bon ordre ; rangĂ©s par tribus, branches et familles, et non comme des fugitifs. Il y a dans le terme hĂ©breu (tsaba) l'idĂ©e d'une troupe organisĂ©e, mais pas l'idĂ©e d'une troupe armĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce sont lĂ 01931 cet Aaron 0175 et ce MoĂŻse 04872, Ă qui 0834 lâEternel 03068 dit 0559 08804 : Faites sortir 03318 08685 du pays 0776 dâEgypte 04714 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, selon leurs armĂ©es 06635. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0834 - 'asher(relatif) lequel, qui, ce que conjonction et adverbe: que, quand, puisque, afin que, parce que, ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01931 - huw'il, elle lui-mĂȘme (avec emphase) ce qui, ce dont ce, cet, celui (avec article) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 2 1 Câest ainsi que furent terminĂ©s le ciel et la terre et toute leur armĂ©e. Exode 3 10 Maintenant, vas-y, je t'enverrai vers le pharaon et tu feras sortir d'Egypte mon peuple, les IsraĂ©lites. » 11 MoĂŻse dit Ă Dieu : « Qui suis-je, moi, pour aller trouver le pharaon et pour faire sortir les IsraĂ©lites d'Egypte ? » Exode 6 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 13 Cependant l'Eternel parla Ă MoĂŻse et Ă Aaron, et il leur donna des ordres au sujet des IsraĂ©lites et au sujet du pharaon, du roi d'Egypte, pour faire sortir les IsraĂ©lites d'Egypte. 20 Amram prit pour femme sa tante JokĂ©bed, et elle lui donna pour fils Aaron et MoĂŻse. Amram vĂ©cut 137 ans. 26 Câest Ă cet Aaron et ce MoĂŻse que l'Eternel dit : « Faites sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. » Exode 7 4 Le pharaon ne vous Ă©coutera pas. Je porterai la main contre l'Egypte et câest par de grands actes de jugement que je ferai sortir d'Egypte mes armĂ©es, mon peuple, les IsraĂ©lites. Exode 12 17 Vous cĂ©lĂ©brerez la fĂȘte des pains sans levain, car c'est prĂ©cisĂ©ment ce jour-lĂ que j'aurai fait sortir vos armĂ©es d'Egypte ; le respect de ce jour sera une prescription perpĂ©tuelle pour vous au fil des gĂ©nĂ©rations. 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 18 Dieu fit donc faire au peuple un dĂ©tour par le chemin du dĂ©sert, vers la mer des Roseaux. Les IsraĂ©lites Ă©taient partis d'Egypte en ordre de bataille Exode 20 2 « Je suis l'Eternel, ton Dieu, qui t'ai fait sortir d'Egypte, de la maison d'esclavage. Exode 32 1 Le peuple voyait que MoĂŻse tardait Ă descendre de la montagne. Alors il se rassembla autour d'Aaron et lui dit : « Allons ! *Fais-nous des dieux qui marchent devant nous, car ce MoĂŻse, lâhomme qui nous a fait sortir d'Egypte, nous ignorons ce qu'il est devenu. » 7 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Vas-y, descends. En effet, ton peuple, celui que tu as fait sortir d'Egypte, s'est corrompu. 11 MoĂŻse implora l'Eternel, son Dieu, et dit : « Pourquoi, Eternel, ta colĂšre s'enflammerait-elle contre ton peuple, celui que tu as fait sortir d'Egypte avec une grande puissance et avec force ? Nombres 33 1 Voici les Ă©tapes que parcoururent les IsraĂ©lites lorsquâils sortirent d'Egypte par corps d'armĂ©e, sous la conduite de MoĂŻse et d'Aaron. JosuĂ© 24 5 » J'ai envoyĂ© MoĂŻse et Aaron et jâai frappĂ© l'Egypte par les prodiges que jâai rĂ©alisĂ©s au milieu d'elle, puis je vous en ai fait sortir. 1 Samuel 12 6 Alors Samuel dit au peuple : « C'est l'Eternel qui a Ă©tabli MoĂŻse et Aaron et qui a fait sortir vos ancĂȘtres d'Egypte. 8 AprĂšs la venue de Jacob en Egypte, vos ancĂȘtres ont criĂ© Ă l'Eternel et il a envoyĂ© MoĂŻse et Aaron. Ceux-ci ont fait sortir vos ancĂȘtres d'Egypte et les ont fait habiter dans ce pays. 1 Chroniques 6 3 Fils de Kehath : Amram, Jitsehar, HĂ©bron et Uziel. Psaumes 77 20 Tu as fait ton chemin dans la mer, ton sentier au fond de lâeau, et personne nâa reconnu tes traces. Psaumes 99 6 MoĂŻse et Aaron parmi ses prĂȘtres, et Samuel parmi ceux qui faisaient appel Ă son nom, sâadressaient Ă lâEternel, et il les exauçait. MichĂ©e 6 4 En effet, je t'ai fait sortir d'Egypte, je t'ai dĂ©livrĂ© de la maison d'esclavage, et j'ai envoyĂ© devant toi MoĂŻse, Aaron et Miriam. Actes 7 35 » Ce MoĂŻse qu'ils avaient reniĂ© en disant : Qui t'a Ă©tabli chef et juge ? c'est lui que Dieu a envoyĂ© comme chef et libĂ©rateur avec l'aide de l'ange qui lui Ă©tait apparu dans le buisson. 36 C'est lui qui les a fait sortir d'Egypte en accomplissant des prodiges et des signes miraculeux en Egypte, Ă la mer Rouge et au dĂ©sert pendant 40 ans. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.