Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 7.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 7.1-25 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli Exode 7.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 7.1-25 Exode 7.1-25 Exode 7.1-25 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 7.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 7.1-25 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 7.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le pharaon ne vous Ă©coutera pas. Je porterai la main contre l'Egypte et câest par de grands actes de jugement que je ferai sortir d'Egypte mes armĂ©es, mon peuple, les IsraĂ©lites. Segond 1910 Pharaon ne vous Ă©coutera point. Je mettrai ma main sur l'Ăgypte, et je ferai sortir du pays d'Ăgypte mes armĂ©es, mon peuple, les enfants d'IsraĂ«l, par de grands jugements. Segond 1978 (Colombe) © Le Pharaon ne vous Ă©coutera pas. Je mettrai ma main sur lâĂgypte et je ferai sortir du pays dâĂgypte mes troupes, mon peuple, les IsraĂ©lites, par de grands jugements. Parole de Vie © Pourtant, le roi ne vous Ă©coutera pas. Alors je ferai peser ma puissance sur lâĂgypte. Et grĂące Ă mon autoritĂ©, je ferai sortir de ce pays, et en bon ordre, mon peuple, les IsraĂ©lites. Français Courant © il ne vous Ă©coutera pas. Alors je ferai sentir ma puissance Ă lâĂgypte par des chĂątiments exemplaires, et je conduirai mon peuple, les IsraĂ©lites, en bon ordre hors de ce pays. Semeur © mais il ne vous Ă©coutera pas. Alors jâinterviendrai en Egypte et jâen ferai sortir mon peuple, les IsraĂ©lites, comme une armĂ©e en bon ordre, en exerçant de terribles jugements. Darby Et le Pharaon ne vous Ă©coutera pas ; et je mettrai ma main sur l'Ăgypte, et je ferai sortir mes armĂ©es, mon peuple, les fils d'IsraĂ«l, hors du pays d'Ăgypte, par de grands jugements ; Martin Et Pharaon ne vous Ă©coutera point ; je mettrai ma main sur l'Egypte, et je retirerai mes armĂ©es, mon peuple, les enfants d'IsraĂ«l, du pays d'Egypte, par de grands jugements. Ostervald Et Pharaon ne vous Ă©coutera point ; et je mettrai ma main sur l'Ăgypte, et je retirerai du pays d'Ăgypte mes armĂ©es, mon peuple, les enfants d'IsraĂ«l, par de grands jugements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Śą ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ŚÖ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖ”ŚŚȘÖŽÖšŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚŠÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible But Pharaoh will not listen to you, and I will lay my hand on Egypt, and bring out my armies, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08201 - shephetjugement, action de juger, rĂ©sultat du jugement 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠ĂTERNEL DES ARMĂESDĂ©finition biblique de Ăternel des ArmĂ©es : (Yahveh Tsebaoth). Nom divin qui apparaĂźt 282 fois dans l'A.T., surtout dans les ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 20 JâĂ©tendrai 07971 08804 ma main 03027, et je frapperai 05221 08689 lâEgypte 04714 par toutes sortes de prodiges 06381 08737 que je ferai 06213 08799 au milieu 07130 dâelle. AprĂšs 0310 quoi, il vous laissera aller 07971 08762. Exode 6 6 Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 26 Ce sont lĂ 01931 cet Aaron 0175 et ce MoĂŻse 04872, Ă qui 0834 lâEternel 03068 dit 0559 08804 : Faites sortir 03318 08685 du pays 0776 dâEgypte 04714 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, selon leurs armĂ©es 06635. Exode 7 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. Exode 9 3 voici, la main 03027 de lâEternel 03068 sera 01961 08802 sur tes troupeaux 04735 qui sont dans les champs 07704, sur les chevaux 05483, sur les Ăąnes 02543, sur les chameaux 01581, sur les bĆufs 01241 et sur les brebis 06629 ; il y aura une mortalitĂ© 01698 trĂšs 03966 grande 03515. Exode 10 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Va 0935 08798 vers Pharaon 06547, car jâai endurci 03513 08689 son cĆur 03820 et le cĆur 03820 de ses serviteurs 05650, pour faire Ă©clater 07896 08800 mes signes 0226 au milieu 07130 dâeux. Exode 11 9 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera 08085 08799 point, afin que mes miracles 04159 se multiplient 07235 08800 dans le pays 0776 dâEgypte 04714. Exode 12 51 Et ce mĂȘme 06106 jour 03117 lâEternel 03068 fit sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, selon leurs armĂ©es 06635. Juges 2 15 Partout oĂč ils allaient 03318 08804, la main 03027 de lâEternel 03068 Ă©tait contre eux pour leur faire du mal 07451, comme lâEternel 03068 lâavait dit 01696 08765, comme lâEternel 03068 le leur avait jurĂ© 07650 08738. Ils furent ainsi dans une grande 03966 dĂ©tresse 03334 08799. Proverbes 19 29 Les chĂątiments 08201 sont prĂȘts 03559 08738 pour les moqueurs 03887 08801, Et les coups 04112 pour le dos 01460 des insensĂ©s 03684. EsaĂŻe 26 9 Mon Ăąme 05315 te dĂ©sire 0183 08765 pendant la nuit 03915, Et mon esprit 07307 te cherche 07836 08762 au dedans 07130 de moi ; Car, lorsque tes jugements 04941 sâexercent sur la terre 0776, Les habitants 03427 08802 du monde 08398 apprennent 03925 08804 la justice 06664. Lamentations 3 3 Contre moi il tourne 07725 08799 et retourne 02015 08799 sa main 03027 Tout le jour 03117. EzĂ©chiel 14 21 Oui, ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069: Quoique jâenvoie 07971 08765 contre JĂ©rusalem 03389 mes quatre 0702 chĂątiments 08201 terribles 07451, lâĂ©pĂ©e 02719, la famine 07458, les bĂȘtes 02416 fĂ©roces 07451 et la peste 01698, pour en exterminer 03772 08687 les hommes 0120 et les bĂȘtes 0929, EzĂ©chiel 25 11 Jâexercerai 06213 08799 mes jugements 08201 contre Moab 04124. Et ils sauront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068. EzĂ©chiel 30 14 Je dĂ©vasterai 08074 08689 Pathros 06624, Je mettrai 05414 08804 le feu 0784 Ă Tsoan 06814, Et jâexercerai 06213 08804 mes jugements 08201 sur No 04996. 19 Jâexercerai 06213 08804 mes jugements 08201 sur lâEgypte 04714, Et ils sauront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068. Apocalypse 15 4 Qui 5101 ne 3364 craindrait 5399 5680 4571, Seigneur 2962, et 2532 ne glorifierait 1392 5661 ton 4675 nom 3686 ? Car 3754 seul 3441 tu es saint 3741. Et 3754 toutes 3956 les nations 1484 viendront 2240 5692, et 2532 se prosterneront 4352 5692 devant 1799 toi 4675, parce que 3754 tes 4675 jugements 1345 ont Ă©tĂ© manifestĂ©s 5319 5681. Apocalypse 16 7 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâautel 2379 qui disait 3004 5723: Oui 3483, Seigneur 2962 Dieu 2316 tout-puissant 3841, tes 4675 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342. Apocalypse 19 2 parce que 3754 ses 846 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342 ; car 3754 il a jugĂ© 2919 5656 la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui 3748 corrompait 5351 5707 la terre 1093 par 1722 son 846 impudicitĂ© 4202, et 2532 il a vengĂ© 1556 5656 le sang 129 de ses 846 serviteurs 1401 en le redemandant 1537 de sa 846 main 5495. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 7.1-25 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli Exode 7.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 7.1-25 Exode 7.1-25 Exode 7.1-25 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 7.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 7.1-25 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 7.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le pharaon ne vous Ă©coutera pas. Je porterai la main contre l'Egypte et câest par de grands actes de jugement que je ferai sortir d'Egypte mes armĂ©es, mon peuple, les IsraĂ©lites. Segond 1910 Pharaon ne vous Ă©coutera point. Je mettrai ma main sur l'Ăgypte, et je ferai sortir du pays d'Ăgypte mes armĂ©es, mon peuple, les enfants d'IsraĂ«l, par de grands jugements. Segond 1978 (Colombe) © Le Pharaon ne vous Ă©coutera pas. Je mettrai ma main sur lâĂgypte et je ferai sortir du pays dâĂgypte mes troupes, mon peuple, les IsraĂ©lites, par de grands jugements. Parole de Vie © Pourtant, le roi ne vous Ă©coutera pas. Alors je ferai peser ma puissance sur lâĂgypte. Et grĂące Ă mon autoritĂ©, je ferai sortir de ce pays, et en bon ordre, mon peuple, les IsraĂ©lites. Français Courant © il ne vous Ă©coutera pas. Alors je ferai sentir ma puissance Ă lâĂgypte par des chĂątiments exemplaires, et je conduirai mon peuple, les IsraĂ©lites, en bon ordre hors de ce pays. Semeur © mais il ne vous Ă©coutera pas. Alors jâinterviendrai en Egypte et jâen ferai sortir mon peuple, les IsraĂ©lites, comme une armĂ©e en bon ordre, en exerçant de terribles jugements. Darby Et le Pharaon ne vous Ă©coutera pas ; et je mettrai ma main sur l'Ăgypte, et je ferai sortir mes armĂ©es, mon peuple, les fils d'IsraĂ«l, hors du pays d'Ăgypte, par de grands jugements ; Martin Et Pharaon ne vous Ă©coutera point ; je mettrai ma main sur l'Egypte, et je retirerai mes armĂ©es, mon peuple, les enfants d'IsraĂ«l, du pays d'Egypte, par de grands jugements. Ostervald Et Pharaon ne vous Ă©coutera point ; et je mettrai ma main sur l'Ăgypte, et je retirerai du pays d'Ăgypte mes armĂ©es, mon peuple, les enfants d'IsraĂ«l, par de grands jugements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Śą ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ŚÖ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖ”ŚŚȘÖŽÖšŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚŠÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible But Pharaoh will not listen to you, and I will lay my hand on Egypt, and bring out my armies, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08201 - shephetjugement, action de juger, rĂ©sultat du jugement 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠ĂTERNEL DES ARMĂESDĂ©finition biblique de Ăternel des ArmĂ©es : (Yahveh Tsebaoth). Nom divin qui apparaĂźt 282 fois dans l'A.T., surtout dans les ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 20 JâĂ©tendrai 07971 08804 ma main 03027, et je frapperai 05221 08689 lâEgypte 04714 par toutes sortes de prodiges 06381 08737 que je ferai 06213 08799 au milieu 07130 dâelle. AprĂšs 0310 quoi, il vous laissera aller 07971 08762. Exode 6 6 Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 26 Ce sont lĂ 01931 cet Aaron 0175 et ce MoĂŻse 04872, Ă qui 0834 lâEternel 03068 dit 0559 08804 : Faites sortir 03318 08685 du pays 0776 dâEgypte 04714 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, selon leurs armĂ©es 06635. Exode 7 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. Exode 9 3 voici, la main 03027 de lâEternel 03068 sera 01961 08802 sur tes troupeaux 04735 qui sont dans les champs 07704, sur les chevaux 05483, sur les Ăąnes 02543, sur les chameaux 01581, sur les bĆufs 01241 et sur les brebis 06629 ; il y aura une mortalitĂ© 01698 trĂšs 03966 grande 03515. Exode 10 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Va 0935 08798 vers Pharaon 06547, car jâai endurci 03513 08689 son cĆur 03820 et le cĆur 03820 de ses serviteurs 05650, pour faire Ă©clater 07896 08800 mes signes 0226 au milieu 07130 dâeux. Exode 11 9 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera 08085 08799 point, afin que mes miracles 04159 se multiplient 07235 08800 dans le pays 0776 dâEgypte 04714. Exode 12 51 Et ce mĂȘme 06106 jour 03117 lâEternel 03068 fit sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, selon leurs armĂ©es 06635. Juges 2 15 Partout oĂč ils allaient 03318 08804, la main 03027 de lâEternel 03068 Ă©tait contre eux pour leur faire du mal 07451, comme lâEternel 03068 lâavait dit 01696 08765, comme lâEternel 03068 le leur avait jurĂ© 07650 08738. Ils furent ainsi dans une grande 03966 dĂ©tresse 03334 08799. Proverbes 19 29 Les chĂątiments 08201 sont prĂȘts 03559 08738 pour les moqueurs 03887 08801, Et les coups 04112 pour le dos 01460 des insensĂ©s 03684. EsaĂŻe 26 9 Mon Ăąme 05315 te dĂ©sire 0183 08765 pendant la nuit 03915, Et mon esprit 07307 te cherche 07836 08762 au dedans 07130 de moi ; Car, lorsque tes jugements 04941 sâexercent sur la terre 0776, Les habitants 03427 08802 du monde 08398 apprennent 03925 08804 la justice 06664. Lamentations 3 3 Contre moi il tourne 07725 08799 et retourne 02015 08799 sa main 03027 Tout le jour 03117. EzĂ©chiel 14 21 Oui, ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069: Quoique jâenvoie 07971 08765 contre JĂ©rusalem 03389 mes quatre 0702 chĂątiments 08201 terribles 07451, lâĂ©pĂ©e 02719, la famine 07458, les bĂȘtes 02416 fĂ©roces 07451 et la peste 01698, pour en exterminer 03772 08687 les hommes 0120 et les bĂȘtes 0929, EzĂ©chiel 25 11 Jâexercerai 06213 08799 mes jugements 08201 contre Moab 04124. Et ils sauront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068. EzĂ©chiel 30 14 Je dĂ©vasterai 08074 08689 Pathros 06624, Je mettrai 05414 08804 le feu 0784 Ă Tsoan 06814, Et jâexercerai 06213 08804 mes jugements 08201 sur No 04996. 19 Jâexercerai 06213 08804 mes jugements 08201 sur lâEgypte 04714, Et ils sauront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068. Apocalypse 15 4 Qui 5101 ne 3364 craindrait 5399 5680 4571, Seigneur 2962, et 2532 ne glorifierait 1392 5661 ton 4675 nom 3686 ? Car 3754 seul 3441 tu es saint 3741. Et 3754 toutes 3956 les nations 1484 viendront 2240 5692, et 2532 se prosterneront 4352 5692 devant 1799 toi 4675, parce que 3754 tes 4675 jugements 1345 ont Ă©tĂ© manifestĂ©s 5319 5681. Apocalypse 16 7 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâautel 2379 qui disait 3004 5723: Oui 3483, Seigneur 2962 Dieu 2316 tout-puissant 3841, tes 4675 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342. Apocalypse 19 2 parce que 3754 ses 846 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342 ; car 3754 il a jugĂ© 2919 5656 la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui 3748 corrompait 5351 5707 la terre 1093 par 1722 son 846 impudicitĂ© 4202, et 2532 il a vengĂ© 1556 5656 le sang 129 de ses 846 serviteurs 1401 en le redemandant 1537 de sa 846 main 5495. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli Exode 7.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 7.1-25 Exode 7.1-25 Exode 7.1-25 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 7.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 7.1-25 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 7.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le pharaon ne vous Ă©coutera pas. Je porterai la main contre l'Egypte et câest par de grands actes de jugement que je ferai sortir d'Egypte mes armĂ©es, mon peuple, les IsraĂ©lites. Segond 1910 Pharaon ne vous Ă©coutera point. Je mettrai ma main sur l'Ăgypte, et je ferai sortir du pays d'Ăgypte mes armĂ©es, mon peuple, les enfants d'IsraĂ«l, par de grands jugements. Segond 1978 (Colombe) © Le Pharaon ne vous Ă©coutera pas. Je mettrai ma main sur lâĂgypte et je ferai sortir du pays dâĂgypte mes troupes, mon peuple, les IsraĂ©lites, par de grands jugements. Parole de Vie © Pourtant, le roi ne vous Ă©coutera pas. Alors je ferai peser ma puissance sur lâĂgypte. Et grĂące Ă mon autoritĂ©, je ferai sortir de ce pays, et en bon ordre, mon peuple, les IsraĂ©lites. Français Courant © il ne vous Ă©coutera pas. Alors je ferai sentir ma puissance Ă lâĂgypte par des chĂątiments exemplaires, et je conduirai mon peuple, les IsraĂ©lites, en bon ordre hors de ce pays. Semeur © mais il ne vous Ă©coutera pas. Alors jâinterviendrai en Egypte et jâen ferai sortir mon peuple, les IsraĂ©lites, comme une armĂ©e en bon ordre, en exerçant de terribles jugements. Darby Et le Pharaon ne vous Ă©coutera pas ; et je mettrai ma main sur l'Ăgypte, et je ferai sortir mes armĂ©es, mon peuple, les fils d'IsraĂ«l, hors du pays d'Ăgypte, par de grands jugements ; Martin Et Pharaon ne vous Ă©coutera point ; je mettrai ma main sur l'Egypte, et je retirerai mes armĂ©es, mon peuple, les enfants d'IsraĂ«l, du pays d'Egypte, par de grands jugements. Ostervald Et Pharaon ne vous Ă©coutera point ; et je mettrai ma main sur l'Ăgypte, et je retirerai du pays d'Ăgypte mes armĂ©es, mon peuple, les enfants d'IsraĂ«l, par de grands jugements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Śą ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ŚÖ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖ”ŚŚȘÖŽÖšŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚŠÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible But Pharaoh will not listen to you, and I will lay my hand on Egypt, and bring out my armies, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08201 - shephetjugement, action de juger, rĂ©sultat du jugement 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠ĂTERNEL DES ARMĂESDĂ©finition biblique de Ăternel des ArmĂ©es : (Yahveh Tsebaoth). Nom divin qui apparaĂźt 282 fois dans l'A.T., surtout dans les ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 20 JâĂ©tendrai 07971 08804 ma main 03027, et je frapperai 05221 08689 lâEgypte 04714 par toutes sortes de prodiges 06381 08737 que je ferai 06213 08799 au milieu 07130 dâelle. AprĂšs 0310 quoi, il vous laissera aller 07971 08762. Exode 6 6 Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 26 Ce sont lĂ 01931 cet Aaron 0175 et ce MoĂŻse 04872, Ă qui 0834 lâEternel 03068 dit 0559 08804 : Faites sortir 03318 08685 du pays 0776 dâEgypte 04714 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, selon leurs armĂ©es 06635. Exode 7 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. Exode 9 3 voici, la main 03027 de lâEternel 03068 sera 01961 08802 sur tes troupeaux 04735 qui sont dans les champs 07704, sur les chevaux 05483, sur les Ăąnes 02543, sur les chameaux 01581, sur les bĆufs 01241 et sur les brebis 06629 ; il y aura une mortalitĂ© 01698 trĂšs 03966 grande 03515. Exode 10 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Va 0935 08798 vers Pharaon 06547, car jâai endurci 03513 08689 son cĆur 03820 et le cĆur 03820 de ses serviteurs 05650, pour faire Ă©clater 07896 08800 mes signes 0226 au milieu 07130 dâeux. Exode 11 9 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera 08085 08799 point, afin que mes miracles 04159 se multiplient 07235 08800 dans le pays 0776 dâEgypte 04714. Exode 12 51 Et ce mĂȘme 06106 jour 03117 lâEternel 03068 fit sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, selon leurs armĂ©es 06635. Juges 2 15 Partout oĂč ils allaient 03318 08804, la main 03027 de lâEternel 03068 Ă©tait contre eux pour leur faire du mal 07451, comme lâEternel 03068 lâavait dit 01696 08765, comme lâEternel 03068 le leur avait jurĂ© 07650 08738. Ils furent ainsi dans une grande 03966 dĂ©tresse 03334 08799. Proverbes 19 29 Les chĂątiments 08201 sont prĂȘts 03559 08738 pour les moqueurs 03887 08801, Et les coups 04112 pour le dos 01460 des insensĂ©s 03684. EsaĂŻe 26 9 Mon Ăąme 05315 te dĂ©sire 0183 08765 pendant la nuit 03915, Et mon esprit 07307 te cherche 07836 08762 au dedans 07130 de moi ; Car, lorsque tes jugements 04941 sâexercent sur la terre 0776, Les habitants 03427 08802 du monde 08398 apprennent 03925 08804 la justice 06664. Lamentations 3 3 Contre moi il tourne 07725 08799 et retourne 02015 08799 sa main 03027 Tout le jour 03117. EzĂ©chiel 14 21 Oui, ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069: Quoique jâenvoie 07971 08765 contre JĂ©rusalem 03389 mes quatre 0702 chĂątiments 08201 terribles 07451, lâĂ©pĂ©e 02719, la famine 07458, les bĂȘtes 02416 fĂ©roces 07451 et la peste 01698, pour en exterminer 03772 08687 les hommes 0120 et les bĂȘtes 0929, EzĂ©chiel 25 11 Jâexercerai 06213 08799 mes jugements 08201 contre Moab 04124. Et ils sauront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068. EzĂ©chiel 30 14 Je dĂ©vasterai 08074 08689 Pathros 06624, Je mettrai 05414 08804 le feu 0784 Ă Tsoan 06814, Et jâexercerai 06213 08804 mes jugements 08201 sur No 04996. 19 Jâexercerai 06213 08804 mes jugements 08201 sur lâEgypte 04714, Et ils sauront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068. Apocalypse 15 4 Qui 5101 ne 3364 craindrait 5399 5680 4571, Seigneur 2962, et 2532 ne glorifierait 1392 5661 ton 4675 nom 3686 ? Car 3754 seul 3441 tu es saint 3741. Et 3754 toutes 3956 les nations 1484 viendront 2240 5692, et 2532 se prosterneront 4352 5692 devant 1799 toi 4675, parce que 3754 tes 4675 jugements 1345 ont Ă©tĂ© manifestĂ©s 5319 5681. Apocalypse 16 7 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâautel 2379 qui disait 3004 5723: Oui 3483, Seigneur 2962 Dieu 2316 tout-puissant 3841, tes 4675 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342. Apocalypse 19 2 parce que 3754 ses 846 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342 ; car 3754 il a jugĂ© 2919 5656 la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui 3748 corrompait 5351 5707 la terre 1093 par 1722 son 846 impudicitĂ© 4202, et 2532 il a vengĂ© 1556 5656 le sang 129 de ses 846 serviteurs 1401 en le redemandant 1537 de sa 846 main 5495. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 7.1-25 Exode 7.1-25 Exode 7.1-25 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 7.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 7.1-25 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 7.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le pharaon ne vous Ă©coutera pas. Je porterai la main contre l'Egypte et câest par de grands actes de jugement que je ferai sortir d'Egypte mes armĂ©es, mon peuple, les IsraĂ©lites. Segond 1910 Pharaon ne vous Ă©coutera point. Je mettrai ma main sur l'Ăgypte, et je ferai sortir du pays d'Ăgypte mes armĂ©es, mon peuple, les enfants d'IsraĂ«l, par de grands jugements. Segond 1978 (Colombe) © Le Pharaon ne vous Ă©coutera pas. Je mettrai ma main sur lâĂgypte et je ferai sortir du pays dâĂgypte mes troupes, mon peuple, les IsraĂ©lites, par de grands jugements. Parole de Vie © Pourtant, le roi ne vous Ă©coutera pas. Alors je ferai peser ma puissance sur lâĂgypte. Et grĂące Ă mon autoritĂ©, je ferai sortir de ce pays, et en bon ordre, mon peuple, les IsraĂ©lites. Français Courant © il ne vous Ă©coutera pas. Alors je ferai sentir ma puissance Ă lâĂgypte par des chĂątiments exemplaires, et je conduirai mon peuple, les IsraĂ©lites, en bon ordre hors de ce pays. Semeur © mais il ne vous Ă©coutera pas. Alors jâinterviendrai en Egypte et jâen ferai sortir mon peuple, les IsraĂ©lites, comme une armĂ©e en bon ordre, en exerçant de terribles jugements. Darby Et le Pharaon ne vous Ă©coutera pas ; et je mettrai ma main sur l'Ăgypte, et je ferai sortir mes armĂ©es, mon peuple, les fils d'IsraĂ«l, hors du pays d'Ăgypte, par de grands jugements ; Martin Et Pharaon ne vous Ă©coutera point ; je mettrai ma main sur l'Egypte, et je retirerai mes armĂ©es, mon peuple, les enfants d'IsraĂ«l, du pays d'Egypte, par de grands jugements. Ostervald Et Pharaon ne vous Ă©coutera point ; et je mettrai ma main sur l'Ăgypte, et je retirerai du pays d'Ăgypte mes armĂ©es, mon peuple, les enfants d'IsraĂ«l, par de grands jugements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Śą ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ŚÖ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖ”ŚŚȘÖŽÖšŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚŠÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible But Pharaoh will not listen to you, and I will lay my hand on Egypt, and bring out my armies, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08201 - shephetjugement, action de juger, rĂ©sultat du jugement 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠ĂTERNEL DES ARMĂESDĂ©finition biblique de Ăternel des ArmĂ©es : (Yahveh Tsebaoth). Nom divin qui apparaĂźt 282 fois dans l'A.T., surtout dans les ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 20 JâĂ©tendrai 07971 08804 ma main 03027, et je frapperai 05221 08689 lâEgypte 04714 par toutes sortes de prodiges 06381 08737 que je ferai 06213 08799 au milieu 07130 dâelle. AprĂšs 0310 quoi, il vous laissera aller 07971 08762. Exode 6 6 Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 26 Ce sont lĂ 01931 cet Aaron 0175 et ce MoĂŻse 04872, Ă qui 0834 lâEternel 03068 dit 0559 08804 : Faites sortir 03318 08685 du pays 0776 dâEgypte 04714 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, selon leurs armĂ©es 06635. Exode 7 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. Exode 9 3 voici, la main 03027 de lâEternel 03068 sera 01961 08802 sur tes troupeaux 04735 qui sont dans les champs 07704, sur les chevaux 05483, sur les Ăąnes 02543, sur les chameaux 01581, sur les bĆufs 01241 et sur les brebis 06629 ; il y aura une mortalitĂ© 01698 trĂšs 03966 grande 03515. Exode 10 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Va 0935 08798 vers Pharaon 06547, car jâai endurci 03513 08689 son cĆur 03820 et le cĆur 03820 de ses serviteurs 05650, pour faire Ă©clater 07896 08800 mes signes 0226 au milieu 07130 dâeux. Exode 11 9 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera 08085 08799 point, afin que mes miracles 04159 se multiplient 07235 08800 dans le pays 0776 dâEgypte 04714. Exode 12 51 Et ce mĂȘme 06106 jour 03117 lâEternel 03068 fit sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, selon leurs armĂ©es 06635. Juges 2 15 Partout oĂč ils allaient 03318 08804, la main 03027 de lâEternel 03068 Ă©tait contre eux pour leur faire du mal 07451, comme lâEternel 03068 lâavait dit 01696 08765, comme lâEternel 03068 le leur avait jurĂ© 07650 08738. Ils furent ainsi dans une grande 03966 dĂ©tresse 03334 08799. Proverbes 19 29 Les chĂątiments 08201 sont prĂȘts 03559 08738 pour les moqueurs 03887 08801, Et les coups 04112 pour le dos 01460 des insensĂ©s 03684. EsaĂŻe 26 9 Mon Ăąme 05315 te dĂ©sire 0183 08765 pendant la nuit 03915, Et mon esprit 07307 te cherche 07836 08762 au dedans 07130 de moi ; Car, lorsque tes jugements 04941 sâexercent sur la terre 0776, Les habitants 03427 08802 du monde 08398 apprennent 03925 08804 la justice 06664. Lamentations 3 3 Contre moi il tourne 07725 08799 et retourne 02015 08799 sa main 03027 Tout le jour 03117. EzĂ©chiel 14 21 Oui, ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069: Quoique jâenvoie 07971 08765 contre JĂ©rusalem 03389 mes quatre 0702 chĂątiments 08201 terribles 07451, lâĂ©pĂ©e 02719, la famine 07458, les bĂȘtes 02416 fĂ©roces 07451 et la peste 01698, pour en exterminer 03772 08687 les hommes 0120 et les bĂȘtes 0929, EzĂ©chiel 25 11 Jâexercerai 06213 08799 mes jugements 08201 contre Moab 04124. Et ils sauront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068. EzĂ©chiel 30 14 Je dĂ©vasterai 08074 08689 Pathros 06624, Je mettrai 05414 08804 le feu 0784 Ă Tsoan 06814, Et jâexercerai 06213 08804 mes jugements 08201 sur No 04996. 19 Jâexercerai 06213 08804 mes jugements 08201 sur lâEgypte 04714, Et ils sauront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068. Apocalypse 15 4 Qui 5101 ne 3364 craindrait 5399 5680 4571, Seigneur 2962, et 2532 ne glorifierait 1392 5661 ton 4675 nom 3686 ? Car 3754 seul 3441 tu es saint 3741. Et 3754 toutes 3956 les nations 1484 viendront 2240 5692, et 2532 se prosterneront 4352 5692 devant 1799 toi 4675, parce que 3754 tes 4675 jugements 1345 ont Ă©tĂ© manifestĂ©s 5319 5681. Apocalypse 16 7 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâautel 2379 qui disait 3004 5723: Oui 3483, Seigneur 2962 Dieu 2316 tout-puissant 3841, tes 4675 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342. Apocalypse 19 2 parce que 3754 ses 846 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342 ; car 3754 il a jugĂ© 2919 5656 la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui 3748 corrompait 5351 5707 la terre 1093 par 1722 son 846 impudicitĂ© 4202, et 2532 il a vengĂ© 1556 5656 le sang 129 de ses 846 serviteurs 1401 en le redemandant 1537 de sa 846 main 5495. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 7.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 7.1-25 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 7.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le pharaon ne vous Ă©coutera pas. Je porterai la main contre l'Egypte et câest par de grands actes de jugement que je ferai sortir d'Egypte mes armĂ©es, mon peuple, les IsraĂ©lites. Segond 1910 Pharaon ne vous Ă©coutera point. Je mettrai ma main sur l'Ăgypte, et je ferai sortir du pays d'Ăgypte mes armĂ©es, mon peuple, les enfants d'IsraĂ«l, par de grands jugements. Segond 1978 (Colombe) © Le Pharaon ne vous Ă©coutera pas. Je mettrai ma main sur lâĂgypte et je ferai sortir du pays dâĂgypte mes troupes, mon peuple, les IsraĂ©lites, par de grands jugements. Parole de Vie © Pourtant, le roi ne vous Ă©coutera pas. Alors je ferai peser ma puissance sur lâĂgypte. Et grĂące Ă mon autoritĂ©, je ferai sortir de ce pays, et en bon ordre, mon peuple, les IsraĂ©lites. Français Courant © il ne vous Ă©coutera pas. Alors je ferai sentir ma puissance Ă lâĂgypte par des chĂątiments exemplaires, et je conduirai mon peuple, les IsraĂ©lites, en bon ordre hors de ce pays. Semeur © mais il ne vous Ă©coutera pas. Alors jâinterviendrai en Egypte et jâen ferai sortir mon peuple, les IsraĂ©lites, comme une armĂ©e en bon ordre, en exerçant de terribles jugements. Darby Et le Pharaon ne vous Ă©coutera pas ; et je mettrai ma main sur l'Ăgypte, et je ferai sortir mes armĂ©es, mon peuple, les fils d'IsraĂ«l, hors du pays d'Ăgypte, par de grands jugements ; Martin Et Pharaon ne vous Ă©coutera point ; je mettrai ma main sur l'Egypte, et je retirerai mes armĂ©es, mon peuple, les enfants d'IsraĂ«l, du pays d'Egypte, par de grands jugements. Ostervald Et Pharaon ne vous Ă©coutera point ; et je mettrai ma main sur l'Ăgypte, et je retirerai du pays d'Ăgypte mes armĂ©es, mon peuple, les enfants d'IsraĂ«l, par de grands jugements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Śą ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ŚÖ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖ”ŚŚȘÖŽÖšŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚŠÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible But Pharaoh will not listen to you, and I will lay my hand on Egypt, and bring out my armies, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08201 - shephetjugement, action de juger, rĂ©sultat du jugement 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠ĂTERNEL DES ARMĂESDĂ©finition biblique de Ăternel des ArmĂ©es : (Yahveh Tsebaoth). Nom divin qui apparaĂźt 282 fois dans l'A.T., surtout dans les ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 20 JâĂ©tendrai 07971 08804 ma main 03027, et je frapperai 05221 08689 lâEgypte 04714 par toutes sortes de prodiges 06381 08737 que je ferai 06213 08799 au milieu 07130 dâelle. AprĂšs 0310 quoi, il vous laissera aller 07971 08762. Exode 6 6 Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 26 Ce sont lĂ 01931 cet Aaron 0175 et ce MoĂŻse 04872, Ă qui 0834 lâEternel 03068 dit 0559 08804 : Faites sortir 03318 08685 du pays 0776 dâEgypte 04714 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, selon leurs armĂ©es 06635. Exode 7 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. Exode 9 3 voici, la main 03027 de lâEternel 03068 sera 01961 08802 sur tes troupeaux 04735 qui sont dans les champs 07704, sur les chevaux 05483, sur les Ăąnes 02543, sur les chameaux 01581, sur les bĆufs 01241 et sur les brebis 06629 ; il y aura une mortalitĂ© 01698 trĂšs 03966 grande 03515. Exode 10 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Va 0935 08798 vers Pharaon 06547, car jâai endurci 03513 08689 son cĆur 03820 et le cĆur 03820 de ses serviteurs 05650, pour faire Ă©clater 07896 08800 mes signes 0226 au milieu 07130 dâeux. Exode 11 9 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera 08085 08799 point, afin que mes miracles 04159 se multiplient 07235 08800 dans le pays 0776 dâEgypte 04714. Exode 12 51 Et ce mĂȘme 06106 jour 03117 lâEternel 03068 fit sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, selon leurs armĂ©es 06635. Juges 2 15 Partout oĂč ils allaient 03318 08804, la main 03027 de lâEternel 03068 Ă©tait contre eux pour leur faire du mal 07451, comme lâEternel 03068 lâavait dit 01696 08765, comme lâEternel 03068 le leur avait jurĂ© 07650 08738. Ils furent ainsi dans une grande 03966 dĂ©tresse 03334 08799. Proverbes 19 29 Les chĂątiments 08201 sont prĂȘts 03559 08738 pour les moqueurs 03887 08801, Et les coups 04112 pour le dos 01460 des insensĂ©s 03684. EsaĂŻe 26 9 Mon Ăąme 05315 te dĂ©sire 0183 08765 pendant la nuit 03915, Et mon esprit 07307 te cherche 07836 08762 au dedans 07130 de moi ; Car, lorsque tes jugements 04941 sâexercent sur la terre 0776, Les habitants 03427 08802 du monde 08398 apprennent 03925 08804 la justice 06664. Lamentations 3 3 Contre moi il tourne 07725 08799 et retourne 02015 08799 sa main 03027 Tout le jour 03117. EzĂ©chiel 14 21 Oui, ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069: Quoique jâenvoie 07971 08765 contre JĂ©rusalem 03389 mes quatre 0702 chĂątiments 08201 terribles 07451, lâĂ©pĂ©e 02719, la famine 07458, les bĂȘtes 02416 fĂ©roces 07451 et la peste 01698, pour en exterminer 03772 08687 les hommes 0120 et les bĂȘtes 0929, EzĂ©chiel 25 11 Jâexercerai 06213 08799 mes jugements 08201 contre Moab 04124. Et ils sauront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068. EzĂ©chiel 30 14 Je dĂ©vasterai 08074 08689 Pathros 06624, Je mettrai 05414 08804 le feu 0784 Ă Tsoan 06814, Et jâexercerai 06213 08804 mes jugements 08201 sur No 04996. 19 Jâexercerai 06213 08804 mes jugements 08201 sur lâEgypte 04714, Et ils sauront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068. Apocalypse 15 4 Qui 5101 ne 3364 craindrait 5399 5680 4571, Seigneur 2962, et 2532 ne glorifierait 1392 5661 ton 4675 nom 3686 ? Car 3754 seul 3441 tu es saint 3741. Et 3754 toutes 3956 les nations 1484 viendront 2240 5692, et 2532 se prosterneront 4352 5692 devant 1799 toi 4675, parce que 3754 tes 4675 jugements 1345 ont Ă©tĂ© manifestĂ©s 5319 5681. Apocalypse 16 7 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâautel 2379 qui disait 3004 5723: Oui 3483, Seigneur 2962 Dieu 2316 tout-puissant 3841, tes 4675 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342. Apocalypse 19 2 parce que 3754 ses 846 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342 ; car 3754 il a jugĂ© 2919 5656 la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui 3748 corrompait 5351 5707 la terre 1093 par 1722 son 846 impudicitĂ© 4202, et 2532 il a vengĂ© 1556 5656 le sang 129 de ses 846 serviteurs 1401 en le redemandant 1537 de sa 846 main 5495. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 7.1-25 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 7.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le pharaon ne vous Ă©coutera pas. Je porterai la main contre l'Egypte et câest par de grands actes de jugement que je ferai sortir d'Egypte mes armĂ©es, mon peuple, les IsraĂ©lites. Segond 1910 Pharaon ne vous Ă©coutera point. Je mettrai ma main sur l'Ăgypte, et je ferai sortir du pays d'Ăgypte mes armĂ©es, mon peuple, les enfants d'IsraĂ«l, par de grands jugements. Segond 1978 (Colombe) © Le Pharaon ne vous Ă©coutera pas. Je mettrai ma main sur lâĂgypte et je ferai sortir du pays dâĂgypte mes troupes, mon peuple, les IsraĂ©lites, par de grands jugements. Parole de Vie © Pourtant, le roi ne vous Ă©coutera pas. Alors je ferai peser ma puissance sur lâĂgypte. Et grĂące Ă mon autoritĂ©, je ferai sortir de ce pays, et en bon ordre, mon peuple, les IsraĂ©lites. Français Courant © il ne vous Ă©coutera pas. Alors je ferai sentir ma puissance Ă lâĂgypte par des chĂątiments exemplaires, et je conduirai mon peuple, les IsraĂ©lites, en bon ordre hors de ce pays. Semeur © mais il ne vous Ă©coutera pas. Alors jâinterviendrai en Egypte et jâen ferai sortir mon peuple, les IsraĂ©lites, comme une armĂ©e en bon ordre, en exerçant de terribles jugements. Darby Et le Pharaon ne vous Ă©coutera pas ; et je mettrai ma main sur l'Ăgypte, et je ferai sortir mes armĂ©es, mon peuple, les fils d'IsraĂ«l, hors du pays d'Ăgypte, par de grands jugements ; Martin Et Pharaon ne vous Ă©coutera point ; je mettrai ma main sur l'Egypte, et je retirerai mes armĂ©es, mon peuple, les enfants d'IsraĂ«l, du pays d'Egypte, par de grands jugements. Ostervald Et Pharaon ne vous Ă©coutera point ; et je mettrai ma main sur l'Ăgypte, et je retirerai du pays d'Ăgypte mes armĂ©es, mon peuple, les enfants d'IsraĂ«l, par de grands jugements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Śą ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ŚÖ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖ”ŚŚȘÖŽÖšŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚŠÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible But Pharaoh will not listen to you, and I will lay my hand on Egypt, and bring out my armies, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08201 - shephetjugement, action de juger, rĂ©sultat du jugement 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠ĂTERNEL DES ARMĂESDĂ©finition biblique de Ăternel des ArmĂ©es : (Yahveh Tsebaoth). Nom divin qui apparaĂźt 282 fois dans l'A.T., surtout dans les ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 20 JâĂ©tendrai 07971 08804 ma main 03027, et je frapperai 05221 08689 lâEgypte 04714 par toutes sortes de prodiges 06381 08737 que je ferai 06213 08799 au milieu 07130 dâelle. AprĂšs 0310 quoi, il vous laissera aller 07971 08762. Exode 6 6 Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 26 Ce sont lĂ 01931 cet Aaron 0175 et ce MoĂŻse 04872, Ă qui 0834 lâEternel 03068 dit 0559 08804 : Faites sortir 03318 08685 du pays 0776 dâEgypte 04714 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, selon leurs armĂ©es 06635. Exode 7 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. Exode 9 3 voici, la main 03027 de lâEternel 03068 sera 01961 08802 sur tes troupeaux 04735 qui sont dans les champs 07704, sur les chevaux 05483, sur les Ăąnes 02543, sur les chameaux 01581, sur les bĆufs 01241 et sur les brebis 06629 ; il y aura une mortalitĂ© 01698 trĂšs 03966 grande 03515. Exode 10 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Va 0935 08798 vers Pharaon 06547, car jâai endurci 03513 08689 son cĆur 03820 et le cĆur 03820 de ses serviteurs 05650, pour faire Ă©clater 07896 08800 mes signes 0226 au milieu 07130 dâeux. Exode 11 9 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera 08085 08799 point, afin que mes miracles 04159 se multiplient 07235 08800 dans le pays 0776 dâEgypte 04714. Exode 12 51 Et ce mĂȘme 06106 jour 03117 lâEternel 03068 fit sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, selon leurs armĂ©es 06635. Juges 2 15 Partout oĂč ils allaient 03318 08804, la main 03027 de lâEternel 03068 Ă©tait contre eux pour leur faire du mal 07451, comme lâEternel 03068 lâavait dit 01696 08765, comme lâEternel 03068 le leur avait jurĂ© 07650 08738. Ils furent ainsi dans une grande 03966 dĂ©tresse 03334 08799. Proverbes 19 29 Les chĂątiments 08201 sont prĂȘts 03559 08738 pour les moqueurs 03887 08801, Et les coups 04112 pour le dos 01460 des insensĂ©s 03684. EsaĂŻe 26 9 Mon Ăąme 05315 te dĂ©sire 0183 08765 pendant la nuit 03915, Et mon esprit 07307 te cherche 07836 08762 au dedans 07130 de moi ; Car, lorsque tes jugements 04941 sâexercent sur la terre 0776, Les habitants 03427 08802 du monde 08398 apprennent 03925 08804 la justice 06664. Lamentations 3 3 Contre moi il tourne 07725 08799 et retourne 02015 08799 sa main 03027 Tout le jour 03117. EzĂ©chiel 14 21 Oui, ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069: Quoique jâenvoie 07971 08765 contre JĂ©rusalem 03389 mes quatre 0702 chĂątiments 08201 terribles 07451, lâĂ©pĂ©e 02719, la famine 07458, les bĂȘtes 02416 fĂ©roces 07451 et la peste 01698, pour en exterminer 03772 08687 les hommes 0120 et les bĂȘtes 0929, EzĂ©chiel 25 11 Jâexercerai 06213 08799 mes jugements 08201 contre Moab 04124. Et ils sauront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068. EzĂ©chiel 30 14 Je dĂ©vasterai 08074 08689 Pathros 06624, Je mettrai 05414 08804 le feu 0784 Ă Tsoan 06814, Et jâexercerai 06213 08804 mes jugements 08201 sur No 04996. 19 Jâexercerai 06213 08804 mes jugements 08201 sur lâEgypte 04714, Et ils sauront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068. Apocalypse 15 4 Qui 5101 ne 3364 craindrait 5399 5680 4571, Seigneur 2962, et 2532 ne glorifierait 1392 5661 ton 4675 nom 3686 ? Car 3754 seul 3441 tu es saint 3741. Et 3754 toutes 3956 les nations 1484 viendront 2240 5692, et 2532 se prosterneront 4352 5692 devant 1799 toi 4675, parce que 3754 tes 4675 jugements 1345 ont Ă©tĂ© manifestĂ©s 5319 5681. Apocalypse 16 7 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâautel 2379 qui disait 3004 5723: Oui 3483, Seigneur 2962 Dieu 2316 tout-puissant 3841, tes 4675 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342. Apocalypse 19 2 parce que 3754 ses 846 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342 ; car 3754 il a jugĂ© 2919 5656 la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui 3748 corrompait 5351 5707 la terre 1093 par 1722 son 846 impudicitĂ© 4202, et 2532 il a vengĂ© 1556 5656 le sang 129 de ses 846 serviteurs 1401 en le redemandant 1537 de sa 846 main 5495. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 7.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le pharaon ne vous Ă©coutera pas. Je porterai la main contre l'Egypte et câest par de grands actes de jugement que je ferai sortir d'Egypte mes armĂ©es, mon peuple, les IsraĂ©lites. Segond 1910 Pharaon ne vous Ă©coutera point. Je mettrai ma main sur l'Ăgypte, et je ferai sortir du pays d'Ăgypte mes armĂ©es, mon peuple, les enfants d'IsraĂ«l, par de grands jugements. Segond 1978 (Colombe) © Le Pharaon ne vous Ă©coutera pas. Je mettrai ma main sur lâĂgypte et je ferai sortir du pays dâĂgypte mes troupes, mon peuple, les IsraĂ©lites, par de grands jugements. Parole de Vie © Pourtant, le roi ne vous Ă©coutera pas. Alors je ferai peser ma puissance sur lâĂgypte. Et grĂące Ă mon autoritĂ©, je ferai sortir de ce pays, et en bon ordre, mon peuple, les IsraĂ©lites. Français Courant © il ne vous Ă©coutera pas. Alors je ferai sentir ma puissance Ă lâĂgypte par des chĂątiments exemplaires, et je conduirai mon peuple, les IsraĂ©lites, en bon ordre hors de ce pays. Semeur © mais il ne vous Ă©coutera pas. Alors jâinterviendrai en Egypte et jâen ferai sortir mon peuple, les IsraĂ©lites, comme une armĂ©e en bon ordre, en exerçant de terribles jugements. Darby Et le Pharaon ne vous Ă©coutera pas ; et je mettrai ma main sur l'Ăgypte, et je ferai sortir mes armĂ©es, mon peuple, les fils d'IsraĂ«l, hors du pays d'Ăgypte, par de grands jugements ; Martin Et Pharaon ne vous Ă©coutera point ; je mettrai ma main sur l'Egypte, et je retirerai mes armĂ©es, mon peuple, les enfants d'IsraĂ«l, du pays d'Egypte, par de grands jugements. Ostervald Et Pharaon ne vous Ă©coutera point ; et je mettrai ma main sur l'Ăgypte, et je retirerai du pays d'Ăgypte mes armĂ©es, mon peuple, les enfants d'IsraĂ«l, par de grands jugements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Śą ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ŚÖ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖ”ŚŚȘÖŽÖšŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚŠÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible But Pharaoh will not listen to you, and I will lay my hand on Egypt, and bring out my armies, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08201 - shephetjugement, action de juger, rĂ©sultat du jugement 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠ĂTERNEL DES ARMĂESDĂ©finition biblique de Ăternel des ArmĂ©es : (Yahveh Tsebaoth). Nom divin qui apparaĂźt 282 fois dans l'A.T., surtout dans les ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 20 JâĂ©tendrai 07971 08804 ma main 03027, et je frapperai 05221 08689 lâEgypte 04714 par toutes sortes de prodiges 06381 08737 que je ferai 06213 08799 au milieu 07130 dâelle. AprĂšs 0310 quoi, il vous laissera aller 07971 08762. Exode 6 6 Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 26 Ce sont lĂ 01931 cet Aaron 0175 et ce MoĂŻse 04872, Ă qui 0834 lâEternel 03068 dit 0559 08804 : Faites sortir 03318 08685 du pays 0776 dâEgypte 04714 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, selon leurs armĂ©es 06635. Exode 7 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. Exode 9 3 voici, la main 03027 de lâEternel 03068 sera 01961 08802 sur tes troupeaux 04735 qui sont dans les champs 07704, sur les chevaux 05483, sur les Ăąnes 02543, sur les chameaux 01581, sur les bĆufs 01241 et sur les brebis 06629 ; il y aura une mortalitĂ© 01698 trĂšs 03966 grande 03515. Exode 10 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Va 0935 08798 vers Pharaon 06547, car jâai endurci 03513 08689 son cĆur 03820 et le cĆur 03820 de ses serviteurs 05650, pour faire Ă©clater 07896 08800 mes signes 0226 au milieu 07130 dâeux. Exode 11 9 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera 08085 08799 point, afin que mes miracles 04159 se multiplient 07235 08800 dans le pays 0776 dâEgypte 04714. Exode 12 51 Et ce mĂȘme 06106 jour 03117 lâEternel 03068 fit sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, selon leurs armĂ©es 06635. Juges 2 15 Partout oĂč ils allaient 03318 08804, la main 03027 de lâEternel 03068 Ă©tait contre eux pour leur faire du mal 07451, comme lâEternel 03068 lâavait dit 01696 08765, comme lâEternel 03068 le leur avait jurĂ© 07650 08738. Ils furent ainsi dans une grande 03966 dĂ©tresse 03334 08799. Proverbes 19 29 Les chĂątiments 08201 sont prĂȘts 03559 08738 pour les moqueurs 03887 08801, Et les coups 04112 pour le dos 01460 des insensĂ©s 03684. EsaĂŻe 26 9 Mon Ăąme 05315 te dĂ©sire 0183 08765 pendant la nuit 03915, Et mon esprit 07307 te cherche 07836 08762 au dedans 07130 de moi ; Car, lorsque tes jugements 04941 sâexercent sur la terre 0776, Les habitants 03427 08802 du monde 08398 apprennent 03925 08804 la justice 06664. Lamentations 3 3 Contre moi il tourne 07725 08799 et retourne 02015 08799 sa main 03027 Tout le jour 03117. EzĂ©chiel 14 21 Oui, ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069: Quoique jâenvoie 07971 08765 contre JĂ©rusalem 03389 mes quatre 0702 chĂątiments 08201 terribles 07451, lâĂ©pĂ©e 02719, la famine 07458, les bĂȘtes 02416 fĂ©roces 07451 et la peste 01698, pour en exterminer 03772 08687 les hommes 0120 et les bĂȘtes 0929, EzĂ©chiel 25 11 Jâexercerai 06213 08799 mes jugements 08201 contre Moab 04124. Et ils sauront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068. EzĂ©chiel 30 14 Je dĂ©vasterai 08074 08689 Pathros 06624, Je mettrai 05414 08804 le feu 0784 Ă Tsoan 06814, Et jâexercerai 06213 08804 mes jugements 08201 sur No 04996. 19 Jâexercerai 06213 08804 mes jugements 08201 sur lâEgypte 04714, Et ils sauront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068. Apocalypse 15 4 Qui 5101 ne 3364 craindrait 5399 5680 4571, Seigneur 2962, et 2532 ne glorifierait 1392 5661 ton 4675 nom 3686 ? Car 3754 seul 3441 tu es saint 3741. Et 3754 toutes 3956 les nations 1484 viendront 2240 5692, et 2532 se prosterneront 4352 5692 devant 1799 toi 4675, parce que 3754 tes 4675 jugements 1345 ont Ă©tĂ© manifestĂ©s 5319 5681. Apocalypse 16 7 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâautel 2379 qui disait 3004 5723: Oui 3483, Seigneur 2962 Dieu 2316 tout-puissant 3841, tes 4675 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342. Apocalypse 19 2 parce que 3754 ses 846 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342 ; car 3754 il a jugĂ© 2919 5656 la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui 3748 corrompait 5351 5707 la terre 1093 par 1722 son 846 impudicitĂ© 4202, et 2532 il a vengĂ© 1556 5656 le sang 129 de ses 846 serviteurs 1401 en le redemandant 1537 de sa 846 main 5495. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le pharaon ne vous Ă©coutera pas. Je porterai la main contre l'Egypte et câest par de grands actes de jugement que je ferai sortir d'Egypte mes armĂ©es, mon peuple, les IsraĂ©lites. Segond 1910 Pharaon ne vous Ă©coutera point. Je mettrai ma main sur l'Ăgypte, et je ferai sortir du pays d'Ăgypte mes armĂ©es, mon peuple, les enfants d'IsraĂ«l, par de grands jugements. Segond 1978 (Colombe) © Le Pharaon ne vous Ă©coutera pas. Je mettrai ma main sur lâĂgypte et je ferai sortir du pays dâĂgypte mes troupes, mon peuple, les IsraĂ©lites, par de grands jugements. Parole de Vie © Pourtant, le roi ne vous Ă©coutera pas. Alors je ferai peser ma puissance sur lâĂgypte. Et grĂące Ă mon autoritĂ©, je ferai sortir de ce pays, et en bon ordre, mon peuple, les IsraĂ©lites. Français Courant © il ne vous Ă©coutera pas. Alors je ferai sentir ma puissance Ă lâĂgypte par des chĂątiments exemplaires, et je conduirai mon peuple, les IsraĂ©lites, en bon ordre hors de ce pays. Semeur © mais il ne vous Ă©coutera pas. Alors jâinterviendrai en Egypte et jâen ferai sortir mon peuple, les IsraĂ©lites, comme une armĂ©e en bon ordre, en exerçant de terribles jugements. Darby Et le Pharaon ne vous Ă©coutera pas ; et je mettrai ma main sur l'Ăgypte, et je ferai sortir mes armĂ©es, mon peuple, les fils d'IsraĂ«l, hors du pays d'Ăgypte, par de grands jugements ; Martin Et Pharaon ne vous Ă©coutera point ; je mettrai ma main sur l'Egypte, et je retirerai mes armĂ©es, mon peuple, les enfants d'IsraĂ«l, du pays d'Egypte, par de grands jugements. Ostervald Et Pharaon ne vous Ă©coutera point ; et je mettrai ma main sur l'Ăgypte, et je retirerai du pays d'Ăgypte mes armĂ©es, mon peuple, les enfants d'IsraĂ«l, par de grands jugements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Śą ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ŚÖ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖ”ŚŚȘÖŽÖšŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚŠÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible But Pharaoh will not listen to you, and I will lay my hand on Egypt, and bring out my armies, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08201 - shephetjugement, action de juger, rĂ©sultat du jugement 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠ĂTERNEL DES ARMĂESDĂ©finition biblique de Ăternel des ArmĂ©es : (Yahveh Tsebaoth). Nom divin qui apparaĂźt 282 fois dans l'A.T., surtout dans les ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 20 JâĂ©tendrai 07971 08804 ma main 03027, et je frapperai 05221 08689 lâEgypte 04714 par toutes sortes de prodiges 06381 08737 que je ferai 06213 08799 au milieu 07130 dâelle. AprĂšs 0310 quoi, il vous laissera aller 07971 08762. Exode 6 6 Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 26 Ce sont lĂ 01931 cet Aaron 0175 et ce MoĂŻse 04872, Ă qui 0834 lâEternel 03068 dit 0559 08804 : Faites sortir 03318 08685 du pays 0776 dâEgypte 04714 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, selon leurs armĂ©es 06635. Exode 7 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. Exode 9 3 voici, la main 03027 de lâEternel 03068 sera 01961 08802 sur tes troupeaux 04735 qui sont dans les champs 07704, sur les chevaux 05483, sur les Ăąnes 02543, sur les chameaux 01581, sur les bĆufs 01241 et sur les brebis 06629 ; il y aura une mortalitĂ© 01698 trĂšs 03966 grande 03515. Exode 10 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Va 0935 08798 vers Pharaon 06547, car jâai endurci 03513 08689 son cĆur 03820 et le cĆur 03820 de ses serviteurs 05650, pour faire Ă©clater 07896 08800 mes signes 0226 au milieu 07130 dâeux. Exode 11 9 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera 08085 08799 point, afin que mes miracles 04159 se multiplient 07235 08800 dans le pays 0776 dâEgypte 04714. Exode 12 51 Et ce mĂȘme 06106 jour 03117 lâEternel 03068 fit sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, selon leurs armĂ©es 06635. Juges 2 15 Partout oĂč ils allaient 03318 08804, la main 03027 de lâEternel 03068 Ă©tait contre eux pour leur faire du mal 07451, comme lâEternel 03068 lâavait dit 01696 08765, comme lâEternel 03068 le leur avait jurĂ© 07650 08738. Ils furent ainsi dans une grande 03966 dĂ©tresse 03334 08799. Proverbes 19 29 Les chĂątiments 08201 sont prĂȘts 03559 08738 pour les moqueurs 03887 08801, Et les coups 04112 pour le dos 01460 des insensĂ©s 03684. EsaĂŻe 26 9 Mon Ăąme 05315 te dĂ©sire 0183 08765 pendant la nuit 03915, Et mon esprit 07307 te cherche 07836 08762 au dedans 07130 de moi ; Car, lorsque tes jugements 04941 sâexercent sur la terre 0776, Les habitants 03427 08802 du monde 08398 apprennent 03925 08804 la justice 06664. Lamentations 3 3 Contre moi il tourne 07725 08799 et retourne 02015 08799 sa main 03027 Tout le jour 03117. EzĂ©chiel 14 21 Oui, ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069: Quoique jâenvoie 07971 08765 contre JĂ©rusalem 03389 mes quatre 0702 chĂątiments 08201 terribles 07451, lâĂ©pĂ©e 02719, la famine 07458, les bĂȘtes 02416 fĂ©roces 07451 et la peste 01698, pour en exterminer 03772 08687 les hommes 0120 et les bĂȘtes 0929, EzĂ©chiel 25 11 Jâexercerai 06213 08799 mes jugements 08201 contre Moab 04124. Et ils sauront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068. EzĂ©chiel 30 14 Je dĂ©vasterai 08074 08689 Pathros 06624, Je mettrai 05414 08804 le feu 0784 Ă Tsoan 06814, Et jâexercerai 06213 08804 mes jugements 08201 sur No 04996. 19 Jâexercerai 06213 08804 mes jugements 08201 sur lâEgypte 04714, Et ils sauront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068. Apocalypse 15 4 Qui 5101 ne 3364 craindrait 5399 5680 4571, Seigneur 2962, et 2532 ne glorifierait 1392 5661 ton 4675 nom 3686 ? Car 3754 seul 3441 tu es saint 3741. Et 3754 toutes 3956 les nations 1484 viendront 2240 5692, et 2532 se prosterneront 4352 5692 devant 1799 toi 4675, parce que 3754 tes 4675 jugements 1345 ont Ă©tĂ© manifestĂ©s 5319 5681. Apocalypse 16 7 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâautel 2379 qui disait 3004 5723: Oui 3483, Seigneur 2962 Dieu 2316 tout-puissant 3841, tes 4675 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342. Apocalypse 19 2 parce que 3754 ses 846 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342 ; car 3754 il a jugĂ© 2919 5656 la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui 3748 corrompait 5351 5707 la terre 1093 par 1722 son 846 impudicitĂ© 4202, et 2532 il a vengĂ© 1556 5656 le sang 129 de ses 846 serviteurs 1401 en le redemandant 1537 de sa 846 main 5495. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le pharaon ne vous Ă©coutera pas. Je porterai la main contre l'Egypte et câest par de grands actes de jugement que je ferai sortir d'Egypte mes armĂ©es, mon peuple, les IsraĂ©lites. Segond 1910 Pharaon ne vous Ă©coutera point. Je mettrai ma main sur l'Ăgypte, et je ferai sortir du pays d'Ăgypte mes armĂ©es, mon peuple, les enfants d'IsraĂ«l, par de grands jugements. Segond 1978 (Colombe) © Le Pharaon ne vous Ă©coutera pas. Je mettrai ma main sur lâĂgypte et je ferai sortir du pays dâĂgypte mes troupes, mon peuple, les IsraĂ©lites, par de grands jugements. Parole de Vie © Pourtant, le roi ne vous Ă©coutera pas. Alors je ferai peser ma puissance sur lâĂgypte. Et grĂące Ă mon autoritĂ©, je ferai sortir de ce pays, et en bon ordre, mon peuple, les IsraĂ©lites. Français Courant © il ne vous Ă©coutera pas. Alors je ferai sentir ma puissance Ă lâĂgypte par des chĂątiments exemplaires, et je conduirai mon peuple, les IsraĂ©lites, en bon ordre hors de ce pays. Semeur © mais il ne vous Ă©coutera pas. Alors jâinterviendrai en Egypte et jâen ferai sortir mon peuple, les IsraĂ©lites, comme une armĂ©e en bon ordre, en exerçant de terribles jugements. Darby Et le Pharaon ne vous Ă©coutera pas ; et je mettrai ma main sur l'Ăgypte, et je ferai sortir mes armĂ©es, mon peuple, les fils d'IsraĂ«l, hors du pays d'Ăgypte, par de grands jugements ; Martin Et Pharaon ne vous Ă©coutera point ; je mettrai ma main sur l'Egypte, et je retirerai mes armĂ©es, mon peuple, les enfants d'IsraĂ«l, du pays d'Egypte, par de grands jugements. Ostervald Et Pharaon ne vous Ă©coutera point ; et je mettrai ma main sur l'Ăgypte, et je retirerai du pays d'Ăgypte mes armĂ©es, mon peuple, les enfants d'IsraĂ«l, par de grands jugements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Śą ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ŚÖ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖ”ŚŚȘÖŽÖšŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚŠÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible But Pharaoh will not listen to you, and I will lay my hand on Egypt, and bring out my armies, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08201 - shephetjugement, action de juger, rĂ©sultat du jugement 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠ĂTERNEL DES ARMĂESDĂ©finition biblique de Ăternel des ArmĂ©es : (Yahveh Tsebaoth). Nom divin qui apparaĂźt 282 fois dans l'A.T., surtout dans les ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 20 JâĂ©tendrai 07971 08804 ma main 03027, et je frapperai 05221 08689 lâEgypte 04714 par toutes sortes de prodiges 06381 08737 que je ferai 06213 08799 au milieu 07130 dâelle. AprĂšs 0310 quoi, il vous laissera aller 07971 08762. Exode 6 6 Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 26 Ce sont lĂ 01931 cet Aaron 0175 et ce MoĂŻse 04872, Ă qui 0834 lâEternel 03068 dit 0559 08804 : Faites sortir 03318 08685 du pays 0776 dâEgypte 04714 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, selon leurs armĂ©es 06635. Exode 7 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. Exode 9 3 voici, la main 03027 de lâEternel 03068 sera 01961 08802 sur tes troupeaux 04735 qui sont dans les champs 07704, sur les chevaux 05483, sur les Ăąnes 02543, sur les chameaux 01581, sur les bĆufs 01241 et sur les brebis 06629 ; il y aura une mortalitĂ© 01698 trĂšs 03966 grande 03515. Exode 10 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Va 0935 08798 vers Pharaon 06547, car jâai endurci 03513 08689 son cĆur 03820 et le cĆur 03820 de ses serviteurs 05650, pour faire Ă©clater 07896 08800 mes signes 0226 au milieu 07130 dâeux. Exode 11 9 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera 08085 08799 point, afin que mes miracles 04159 se multiplient 07235 08800 dans le pays 0776 dâEgypte 04714. Exode 12 51 Et ce mĂȘme 06106 jour 03117 lâEternel 03068 fit sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, selon leurs armĂ©es 06635. Juges 2 15 Partout oĂč ils allaient 03318 08804, la main 03027 de lâEternel 03068 Ă©tait contre eux pour leur faire du mal 07451, comme lâEternel 03068 lâavait dit 01696 08765, comme lâEternel 03068 le leur avait jurĂ© 07650 08738. Ils furent ainsi dans une grande 03966 dĂ©tresse 03334 08799. Proverbes 19 29 Les chĂątiments 08201 sont prĂȘts 03559 08738 pour les moqueurs 03887 08801, Et les coups 04112 pour le dos 01460 des insensĂ©s 03684. EsaĂŻe 26 9 Mon Ăąme 05315 te dĂ©sire 0183 08765 pendant la nuit 03915, Et mon esprit 07307 te cherche 07836 08762 au dedans 07130 de moi ; Car, lorsque tes jugements 04941 sâexercent sur la terre 0776, Les habitants 03427 08802 du monde 08398 apprennent 03925 08804 la justice 06664. Lamentations 3 3 Contre moi il tourne 07725 08799 et retourne 02015 08799 sa main 03027 Tout le jour 03117. EzĂ©chiel 14 21 Oui, ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069: Quoique jâenvoie 07971 08765 contre JĂ©rusalem 03389 mes quatre 0702 chĂątiments 08201 terribles 07451, lâĂ©pĂ©e 02719, la famine 07458, les bĂȘtes 02416 fĂ©roces 07451 et la peste 01698, pour en exterminer 03772 08687 les hommes 0120 et les bĂȘtes 0929, EzĂ©chiel 25 11 Jâexercerai 06213 08799 mes jugements 08201 contre Moab 04124. Et ils sauront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068. EzĂ©chiel 30 14 Je dĂ©vasterai 08074 08689 Pathros 06624, Je mettrai 05414 08804 le feu 0784 Ă Tsoan 06814, Et jâexercerai 06213 08804 mes jugements 08201 sur No 04996. 19 Jâexercerai 06213 08804 mes jugements 08201 sur lâEgypte 04714, Et ils sauront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068. Apocalypse 15 4 Qui 5101 ne 3364 craindrait 5399 5680 4571, Seigneur 2962, et 2532 ne glorifierait 1392 5661 ton 4675 nom 3686 ? Car 3754 seul 3441 tu es saint 3741. Et 3754 toutes 3956 les nations 1484 viendront 2240 5692, et 2532 se prosterneront 4352 5692 devant 1799 toi 4675, parce que 3754 tes 4675 jugements 1345 ont Ă©tĂ© manifestĂ©s 5319 5681. Apocalypse 16 7 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâautel 2379 qui disait 3004 5723: Oui 3483, Seigneur 2962 Dieu 2316 tout-puissant 3841, tes 4675 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342. Apocalypse 19 2 parce que 3754 ses 846 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342 ; car 3754 il a jugĂ© 2919 5656 la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui 3748 corrompait 5351 5707 la terre 1093 par 1722 son 846 impudicitĂ© 4202, et 2532 il a vengĂ© 1556 5656 le sang 129 de ses 846 serviteurs 1401 en le redemandant 1537 de sa 846 main 5495. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le pharaon ne vous Ă©coutera pas. Je porterai la main contre l'Egypte et câest par de grands actes de jugement que je ferai sortir d'Egypte mes armĂ©es, mon peuple, les IsraĂ©lites. Segond 1910 Pharaon ne vous Ă©coutera point. Je mettrai ma main sur l'Ăgypte, et je ferai sortir du pays d'Ăgypte mes armĂ©es, mon peuple, les enfants d'IsraĂ«l, par de grands jugements. Segond 1978 (Colombe) © Le Pharaon ne vous Ă©coutera pas. Je mettrai ma main sur lâĂgypte et je ferai sortir du pays dâĂgypte mes troupes, mon peuple, les IsraĂ©lites, par de grands jugements. Parole de Vie © Pourtant, le roi ne vous Ă©coutera pas. Alors je ferai peser ma puissance sur lâĂgypte. Et grĂące Ă mon autoritĂ©, je ferai sortir de ce pays, et en bon ordre, mon peuple, les IsraĂ©lites. Français Courant © il ne vous Ă©coutera pas. Alors je ferai sentir ma puissance Ă lâĂgypte par des chĂątiments exemplaires, et je conduirai mon peuple, les IsraĂ©lites, en bon ordre hors de ce pays. Semeur © mais il ne vous Ă©coutera pas. Alors jâinterviendrai en Egypte et jâen ferai sortir mon peuple, les IsraĂ©lites, comme une armĂ©e en bon ordre, en exerçant de terribles jugements. Darby Et le Pharaon ne vous Ă©coutera pas ; et je mettrai ma main sur l'Ăgypte, et je ferai sortir mes armĂ©es, mon peuple, les fils d'IsraĂ«l, hors du pays d'Ăgypte, par de grands jugements ; Martin Et Pharaon ne vous Ă©coutera point ; je mettrai ma main sur l'Egypte, et je retirerai mes armĂ©es, mon peuple, les enfants d'IsraĂ«l, du pays d'Egypte, par de grands jugements. Ostervald Et Pharaon ne vous Ă©coutera point ; et je mettrai ma main sur l'Ăgypte, et je retirerai du pays d'Ăgypte mes armĂ©es, mon peuple, les enfants d'IsraĂ«l, par de grands jugements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Śą ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ŚÖ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖ”ŚŚȘÖŽÖšŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚŠÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible But Pharaoh will not listen to you, and I will lay my hand on Egypt, and bring out my armies, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08201 - shephetjugement, action de juger, rĂ©sultat du jugement 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠ĂTERNEL DES ARMĂESDĂ©finition biblique de Ăternel des ArmĂ©es : (Yahveh Tsebaoth). Nom divin qui apparaĂźt 282 fois dans l'A.T., surtout dans les ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 20 JâĂ©tendrai 07971 08804 ma main 03027, et je frapperai 05221 08689 lâEgypte 04714 par toutes sortes de prodiges 06381 08737 que je ferai 06213 08799 au milieu 07130 dâelle. AprĂšs 0310 quoi, il vous laissera aller 07971 08762. Exode 6 6 Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 26 Ce sont lĂ 01931 cet Aaron 0175 et ce MoĂŻse 04872, Ă qui 0834 lâEternel 03068 dit 0559 08804 : Faites sortir 03318 08685 du pays 0776 dâEgypte 04714 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, selon leurs armĂ©es 06635. Exode 7 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. Exode 9 3 voici, la main 03027 de lâEternel 03068 sera 01961 08802 sur tes troupeaux 04735 qui sont dans les champs 07704, sur les chevaux 05483, sur les Ăąnes 02543, sur les chameaux 01581, sur les bĆufs 01241 et sur les brebis 06629 ; il y aura une mortalitĂ© 01698 trĂšs 03966 grande 03515. Exode 10 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Va 0935 08798 vers Pharaon 06547, car jâai endurci 03513 08689 son cĆur 03820 et le cĆur 03820 de ses serviteurs 05650, pour faire Ă©clater 07896 08800 mes signes 0226 au milieu 07130 dâeux. Exode 11 9 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera 08085 08799 point, afin que mes miracles 04159 se multiplient 07235 08800 dans le pays 0776 dâEgypte 04714. Exode 12 51 Et ce mĂȘme 06106 jour 03117 lâEternel 03068 fit sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, selon leurs armĂ©es 06635. Juges 2 15 Partout oĂč ils allaient 03318 08804, la main 03027 de lâEternel 03068 Ă©tait contre eux pour leur faire du mal 07451, comme lâEternel 03068 lâavait dit 01696 08765, comme lâEternel 03068 le leur avait jurĂ© 07650 08738. Ils furent ainsi dans une grande 03966 dĂ©tresse 03334 08799. Proverbes 19 29 Les chĂątiments 08201 sont prĂȘts 03559 08738 pour les moqueurs 03887 08801, Et les coups 04112 pour le dos 01460 des insensĂ©s 03684. EsaĂŻe 26 9 Mon Ăąme 05315 te dĂ©sire 0183 08765 pendant la nuit 03915, Et mon esprit 07307 te cherche 07836 08762 au dedans 07130 de moi ; Car, lorsque tes jugements 04941 sâexercent sur la terre 0776, Les habitants 03427 08802 du monde 08398 apprennent 03925 08804 la justice 06664. Lamentations 3 3 Contre moi il tourne 07725 08799 et retourne 02015 08799 sa main 03027 Tout le jour 03117. EzĂ©chiel 14 21 Oui, ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069: Quoique jâenvoie 07971 08765 contre JĂ©rusalem 03389 mes quatre 0702 chĂątiments 08201 terribles 07451, lâĂ©pĂ©e 02719, la famine 07458, les bĂȘtes 02416 fĂ©roces 07451 et la peste 01698, pour en exterminer 03772 08687 les hommes 0120 et les bĂȘtes 0929, EzĂ©chiel 25 11 Jâexercerai 06213 08799 mes jugements 08201 contre Moab 04124. Et ils sauront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068. EzĂ©chiel 30 14 Je dĂ©vasterai 08074 08689 Pathros 06624, Je mettrai 05414 08804 le feu 0784 Ă Tsoan 06814, Et jâexercerai 06213 08804 mes jugements 08201 sur No 04996. 19 Jâexercerai 06213 08804 mes jugements 08201 sur lâEgypte 04714, Et ils sauront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068. Apocalypse 15 4 Qui 5101 ne 3364 craindrait 5399 5680 4571, Seigneur 2962, et 2532 ne glorifierait 1392 5661 ton 4675 nom 3686 ? Car 3754 seul 3441 tu es saint 3741. Et 3754 toutes 3956 les nations 1484 viendront 2240 5692, et 2532 se prosterneront 4352 5692 devant 1799 toi 4675, parce que 3754 tes 4675 jugements 1345 ont Ă©tĂ© manifestĂ©s 5319 5681. Apocalypse 16 7 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâautel 2379 qui disait 3004 5723: Oui 3483, Seigneur 2962 Dieu 2316 tout-puissant 3841, tes 4675 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342. Apocalypse 19 2 parce que 3754 ses 846 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342 ; car 3754 il a jugĂ© 2919 5656 la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui 3748 corrompait 5351 5707 la terre 1093 par 1722 son 846 impudicitĂ© 4202, et 2532 il a vengĂ© 1556 5656 le sang 129 de ses 846 serviteurs 1401 en le redemandant 1537 de sa 846 main 5495. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le pharaon ne vous Ă©coutera pas. Je porterai la main contre l'Egypte et câest par de grands actes de jugement que je ferai sortir d'Egypte mes armĂ©es, mon peuple, les IsraĂ©lites. Segond 1910 Pharaon ne vous Ă©coutera point. Je mettrai ma main sur l'Ăgypte, et je ferai sortir du pays d'Ăgypte mes armĂ©es, mon peuple, les enfants d'IsraĂ«l, par de grands jugements. Segond 1978 (Colombe) © Le Pharaon ne vous Ă©coutera pas. Je mettrai ma main sur lâĂgypte et je ferai sortir du pays dâĂgypte mes troupes, mon peuple, les IsraĂ©lites, par de grands jugements. Parole de Vie © Pourtant, le roi ne vous Ă©coutera pas. Alors je ferai peser ma puissance sur lâĂgypte. Et grĂące Ă mon autoritĂ©, je ferai sortir de ce pays, et en bon ordre, mon peuple, les IsraĂ©lites. Français Courant © il ne vous Ă©coutera pas. Alors je ferai sentir ma puissance Ă lâĂgypte par des chĂątiments exemplaires, et je conduirai mon peuple, les IsraĂ©lites, en bon ordre hors de ce pays. Semeur © mais il ne vous Ă©coutera pas. Alors jâinterviendrai en Egypte et jâen ferai sortir mon peuple, les IsraĂ©lites, comme une armĂ©e en bon ordre, en exerçant de terribles jugements. Darby Et le Pharaon ne vous Ă©coutera pas ; et je mettrai ma main sur l'Ăgypte, et je ferai sortir mes armĂ©es, mon peuple, les fils d'IsraĂ«l, hors du pays d'Ăgypte, par de grands jugements ; Martin Et Pharaon ne vous Ă©coutera point ; je mettrai ma main sur l'Egypte, et je retirerai mes armĂ©es, mon peuple, les enfants d'IsraĂ«l, du pays d'Egypte, par de grands jugements. Ostervald Et Pharaon ne vous Ă©coutera point ; et je mettrai ma main sur l'Ăgypte, et je retirerai du pays d'Ăgypte mes armĂ©es, mon peuple, les enfants d'IsraĂ«l, par de grands jugements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Śą ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ŚÖ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖ”ŚŚȘÖŽÖšŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚŠÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible But Pharaoh will not listen to you, and I will lay my hand on Egypt, and bring out my armies, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08201 - shephetjugement, action de juger, rĂ©sultat du jugement 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠ĂTERNEL DES ARMĂESDĂ©finition biblique de Ăternel des ArmĂ©es : (Yahveh Tsebaoth). Nom divin qui apparaĂźt 282 fois dans l'A.T., surtout dans les ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 20 JâĂ©tendrai 07971 08804 ma main 03027, et je frapperai 05221 08689 lâEgypte 04714 par toutes sortes de prodiges 06381 08737 que je ferai 06213 08799 au milieu 07130 dâelle. AprĂšs 0310 quoi, il vous laissera aller 07971 08762. Exode 6 6 Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 26 Ce sont lĂ 01931 cet Aaron 0175 et ce MoĂŻse 04872, Ă qui 0834 lâEternel 03068 dit 0559 08804 : Faites sortir 03318 08685 du pays 0776 dâEgypte 04714 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, selon leurs armĂ©es 06635. Exode 7 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. Exode 9 3 voici, la main 03027 de lâEternel 03068 sera 01961 08802 sur tes troupeaux 04735 qui sont dans les champs 07704, sur les chevaux 05483, sur les Ăąnes 02543, sur les chameaux 01581, sur les bĆufs 01241 et sur les brebis 06629 ; il y aura une mortalitĂ© 01698 trĂšs 03966 grande 03515. Exode 10 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Va 0935 08798 vers Pharaon 06547, car jâai endurci 03513 08689 son cĆur 03820 et le cĆur 03820 de ses serviteurs 05650, pour faire Ă©clater 07896 08800 mes signes 0226 au milieu 07130 dâeux. Exode 11 9 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera 08085 08799 point, afin que mes miracles 04159 se multiplient 07235 08800 dans le pays 0776 dâEgypte 04714. Exode 12 51 Et ce mĂȘme 06106 jour 03117 lâEternel 03068 fit sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, selon leurs armĂ©es 06635. Juges 2 15 Partout oĂč ils allaient 03318 08804, la main 03027 de lâEternel 03068 Ă©tait contre eux pour leur faire du mal 07451, comme lâEternel 03068 lâavait dit 01696 08765, comme lâEternel 03068 le leur avait jurĂ© 07650 08738. Ils furent ainsi dans une grande 03966 dĂ©tresse 03334 08799. Proverbes 19 29 Les chĂątiments 08201 sont prĂȘts 03559 08738 pour les moqueurs 03887 08801, Et les coups 04112 pour le dos 01460 des insensĂ©s 03684. EsaĂŻe 26 9 Mon Ăąme 05315 te dĂ©sire 0183 08765 pendant la nuit 03915, Et mon esprit 07307 te cherche 07836 08762 au dedans 07130 de moi ; Car, lorsque tes jugements 04941 sâexercent sur la terre 0776, Les habitants 03427 08802 du monde 08398 apprennent 03925 08804 la justice 06664. Lamentations 3 3 Contre moi il tourne 07725 08799 et retourne 02015 08799 sa main 03027 Tout le jour 03117. EzĂ©chiel 14 21 Oui, ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069: Quoique jâenvoie 07971 08765 contre JĂ©rusalem 03389 mes quatre 0702 chĂątiments 08201 terribles 07451, lâĂ©pĂ©e 02719, la famine 07458, les bĂȘtes 02416 fĂ©roces 07451 et la peste 01698, pour en exterminer 03772 08687 les hommes 0120 et les bĂȘtes 0929, EzĂ©chiel 25 11 Jâexercerai 06213 08799 mes jugements 08201 contre Moab 04124. Et ils sauront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068. EzĂ©chiel 30 14 Je dĂ©vasterai 08074 08689 Pathros 06624, Je mettrai 05414 08804 le feu 0784 Ă Tsoan 06814, Et jâexercerai 06213 08804 mes jugements 08201 sur No 04996. 19 Jâexercerai 06213 08804 mes jugements 08201 sur lâEgypte 04714, Et ils sauront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068. Apocalypse 15 4 Qui 5101 ne 3364 craindrait 5399 5680 4571, Seigneur 2962, et 2532 ne glorifierait 1392 5661 ton 4675 nom 3686 ? Car 3754 seul 3441 tu es saint 3741. Et 3754 toutes 3956 les nations 1484 viendront 2240 5692, et 2532 se prosterneront 4352 5692 devant 1799 toi 4675, parce que 3754 tes 4675 jugements 1345 ont Ă©tĂ© manifestĂ©s 5319 5681. Apocalypse 16 7 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâautel 2379 qui disait 3004 5723: Oui 3483, Seigneur 2962 Dieu 2316 tout-puissant 3841, tes 4675 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342. Apocalypse 19 2 parce que 3754 ses 846 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342 ; car 3754 il a jugĂ© 2919 5656 la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui 3748 corrompait 5351 5707 la terre 1093 par 1722 son 846 impudicitĂ© 4202, et 2532 il a vengĂ© 1556 5656 le sang 129 de ses 846 serviteurs 1401 en le redemandant 1537 de sa 846 main 5495. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le pharaon ne vous Ă©coutera pas. Je porterai la main contre l'Egypte et câest par de grands actes de jugement que je ferai sortir d'Egypte mes armĂ©es, mon peuple, les IsraĂ©lites. Segond 1910 Pharaon ne vous Ă©coutera point. Je mettrai ma main sur l'Ăgypte, et je ferai sortir du pays d'Ăgypte mes armĂ©es, mon peuple, les enfants d'IsraĂ«l, par de grands jugements. Segond 1978 (Colombe) © Le Pharaon ne vous Ă©coutera pas. Je mettrai ma main sur lâĂgypte et je ferai sortir du pays dâĂgypte mes troupes, mon peuple, les IsraĂ©lites, par de grands jugements. Parole de Vie © Pourtant, le roi ne vous Ă©coutera pas. Alors je ferai peser ma puissance sur lâĂgypte. Et grĂące Ă mon autoritĂ©, je ferai sortir de ce pays, et en bon ordre, mon peuple, les IsraĂ©lites. Français Courant © il ne vous Ă©coutera pas. Alors je ferai sentir ma puissance Ă lâĂgypte par des chĂątiments exemplaires, et je conduirai mon peuple, les IsraĂ©lites, en bon ordre hors de ce pays. Semeur © mais il ne vous Ă©coutera pas. Alors jâinterviendrai en Egypte et jâen ferai sortir mon peuple, les IsraĂ©lites, comme une armĂ©e en bon ordre, en exerçant de terribles jugements. Darby Et le Pharaon ne vous Ă©coutera pas ; et je mettrai ma main sur l'Ăgypte, et je ferai sortir mes armĂ©es, mon peuple, les fils d'IsraĂ«l, hors du pays d'Ăgypte, par de grands jugements ; Martin Et Pharaon ne vous Ă©coutera point ; je mettrai ma main sur l'Egypte, et je retirerai mes armĂ©es, mon peuple, les enfants d'IsraĂ«l, du pays d'Egypte, par de grands jugements. Ostervald Et Pharaon ne vous Ă©coutera point ; et je mettrai ma main sur l'Ăgypte, et je retirerai du pays d'Ăgypte mes armĂ©es, mon peuple, les enfants d'IsraĂ«l, par de grands jugements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Śą ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ŚÖ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖ”ŚŚȘÖŽÖšŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚŠÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible But Pharaoh will not listen to you, and I will lay my hand on Egypt, and bring out my armies, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08201 - shephetjugement, action de juger, rĂ©sultat du jugement 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠ĂTERNEL DES ARMĂESDĂ©finition biblique de Ăternel des ArmĂ©es : (Yahveh Tsebaoth). Nom divin qui apparaĂźt 282 fois dans l'A.T., surtout dans les ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 20 JâĂ©tendrai 07971 08804 ma main 03027, et je frapperai 05221 08689 lâEgypte 04714 par toutes sortes de prodiges 06381 08737 que je ferai 06213 08799 au milieu 07130 dâelle. AprĂšs 0310 quoi, il vous laissera aller 07971 08762. Exode 6 6 Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 26 Ce sont lĂ 01931 cet Aaron 0175 et ce MoĂŻse 04872, Ă qui 0834 lâEternel 03068 dit 0559 08804 : Faites sortir 03318 08685 du pays 0776 dâEgypte 04714 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, selon leurs armĂ©es 06635. Exode 7 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. Exode 9 3 voici, la main 03027 de lâEternel 03068 sera 01961 08802 sur tes troupeaux 04735 qui sont dans les champs 07704, sur les chevaux 05483, sur les Ăąnes 02543, sur les chameaux 01581, sur les bĆufs 01241 et sur les brebis 06629 ; il y aura une mortalitĂ© 01698 trĂšs 03966 grande 03515. Exode 10 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Va 0935 08798 vers Pharaon 06547, car jâai endurci 03513 08689 son cĆur 03820 et le cĆur 03820 de ses serviteurs 05650, pour faire Ă©clater 07896 08800 mes signes 0226 au milieu 07130 dâeux. Exode 11 9 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera 08085 08799 point, afin que mes miracles 04159 se multiplient 07235 08800 dans le pays 0776 dâEgypte 04714. Exode 12 51 Et ce mĂȘme 06106 jour 03117 lâEternel 03068 fit sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, selon leurs armĂ©es 06635. Juges 2 15 Partout oĂč ils allaient 03318 08804, la main 03027 de lâEternel 03068 Ă©tait contre eux pour leur faire du mal 07451, comme lâEternel 03068 lâavait dit 01696 08765, comme lâEternel 03068 le leur avait jurĂ© 07650 08738. Ils furent ainsi dans une grande 03966 dĂ©tresse 03334 08799. Proverbes 19 29 Les chĂątiments 08201 sont prĂȘts 03559 08738 pour les moqueurs 03887 08801, Et les coups 04112 pour le dos 01460 des insensĂ©s 03684. EsaĂŻe 26 9 Mon Ăąme 05315 te dĂ©sire 0183 08765 pendant la nuit 03915, Et mon esprit 07307 te cherche 07836 08762 au dedans 07130 de moi ; Car, lorsque tes jugements 04941 sâexercent sur la terre 0776, Les habitants 03427 08802 du monde 08398 apprennent 03925 08804 la justice 06664. Lamentations 3 3 Contre moi il tourne 07725 08799 et retourne 02015 08799 sa main 03027 Tout le jour 03117. EzĂ©chiel 14 21 Oui, ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069: Quoique jâenvoie 07971 08765 contre JĂ©rusalem 03389 mes quatre 0702 chĂątiments 08201 terribles 07451, lâĂ©pĂ©e 02719, la famine 07458, les bĂȘtes 02416 fĂ©roces 07451 et la peste 01698, pour en exterminer 03772 08687 les hommes 0120 et les bĂȘtes 0929, EzĂ©chiel 25 11 Jâexercerai 06213 08799 mes jugements 08201 contre Moab 04124. Et ils sauront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068. EzĂ©chiel 30 14 Je dĂ©vasterai 08074 08689 Pathros 06624, Je mettrai 05414 08804 le feu 0784 Ă Tsoan 06814, Et jâexercerai 06213 08804 mes jugements 08201 sur No 04996. 19 Jâexercerai 06213 08804 mes jugements 08201 sur lâEgypte 04714, Et ils sauront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068. Apocalypse 15 4 Qui 5101 ne 3364 craindrait 5399 5680 4571, Seigneur 2962, et 2532 ne glorifierait 1392 5661 ton 4675 nom 3686 ? Car 3754 seul 3441 tu es saint 3741. Et 3754 toutes 3956 les nations 1484 viendront 2240 5692, et 2532 se prosterneront 4352 5692 devant 1799 toi 4675, parce que 3754 tes 4675 jugements 1345 ont Ă©tĂ© manifestĂ©s 5319 5681. Apocalypse 16 7 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâautel 2379 qui disait 3004 5723: Oui 3483, Seigneur 2962 Dieu 2316 tout-puissant 3841, tes 4675 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342. Apocalypse 19 2 parce que 3754 ses 846 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342 ; car 3754 il a jugĂ© 2919 5656 la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui 3748 corrompait 5351 5707 la terre 1093 par 1722 son 846 impudicitĂ© 4202, et 2532 il a vengĂ© 1556 5656 le sang 129 de ses 846 serviteurs 1401 en le redemandant 1537 de sa 846 main 5495. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le pharaon ne vous Ă©coutera pas. Je porterai la main contre l'Egypte et câest par de grands actes de jugement que je ferai sortir d'Egypte mes armĂ©es, mon peuple, les IsraĂ©lites. Segond 1910 Pharaon ne vous Ă©coutera point. Je mettrai ma main sur l'Ăgypte, et je ferai sortir du pays d'Ăgypte mes armĂ©es, mon peuple, les enfants d'IsraĂ«l, par de grands jugements. Segond 1978 (Colombe) © Le Pharaon ne vous Ă©coutera pas. Je mettrai ma main sur lâĂgypte et je ferai sortir du pays dâĂgypte mes troupes, mon peuple, les IsraĂ©lites, par de grands jugements. Parole de Vie © Pourtant, le roi ne vous Ă©coutera pas. Alors je ferai peser ma puissance sur lâĂgypte. Et grĂące Ă mon autoritĂ©, je ferai sortir de ce pays, et en bon ordre, mon peuple, les IsraĂ©lites. Français Courant © il ne vous Ă©coutera pas. Alors je ferai sentir ma puissance Ă lâĂgypte par des chĂątiments exemplaires, et je conduirai mon peuple, les IsraĂ©lites, en bon ordre hors de ce pays. Semeur © mais il ne vous Ă©coutera pas. Alors jâinterviendrai en Egypte et jâen ferai sortir mon peuple, les IsraĂ©lites, comme une armĂ©e en bon ordre, en exerçant de terribles jugements. Darby Et le Pharaon ne vous Ă©coutera pas ; et je mettrai ma main sur l'Ăgypte, et je ferai sortir mes armĂ©es, mon peuple, les fils d'IsraĂ«l, hors du pays d'Ăgypte, par de grands jugements ; Martin Et Pharaon ne vous Ă©coutera point ; je mettrai ma main sur l'Egypte, et je retirerai mes armĂ©es, mon peuple, les enfants d'IsraĂ«l, du pays d'Egypte, par de grands jugements. Ostervald Et Pharaon ne vous Ă©coutera point ; et je mettrai ma main sur l'Ăgypte, et je retirerai du pays d'Ăgypte mes armĂ©es, mon peuple, les enfants d'IsraĂ«l, par de grands jugements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Śą ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ŚÖ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖ”ŚŚȘÖŽÖšŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚŠÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible But Pharaoh will not listen to you, and I will lay my hand on Egypt, and bring out my armies, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08201 - shephetjugement, action de juger, rĂ©sultat du jugement 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠ĂTERNEL DES ARMĂESDĂ©finition biblique de Ăternel des ArmĂ©es : (Yahveh Tsebaoth). Nom divin qui apparaĂźt 282 fois dans l'A.T., surtout dans les ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 20 JâĂ©tendrai 07971 08804 ma main 03027, et je frapperai 05221 08689 lâEgypte 04714 par toutes sortes de prodiges 06381 08737 que je ferai 06213 08799 au milieu 07130 dâelle. AprĂšs 0310 quoi, il vous laissera aller 07971 08762. Exode 6 6 Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 26 Ce sont lĂ 01931 cet Aaron 0175 et ce MoĂŻse 04872, Ă qui 0834 lâEternel 03068 dit 0559 08804 : Faites sortir 03318 08685 du pays 0776 dâEgypte 04714 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, selon leurs armĂ©es 06635. Exode 7 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. Exode 9 3 voici, la main 03027 de lâEternel 03068 sera 01961 08802 sur tes troupeaux 04735 qui sont dans les champs 07704, sur les chevaux 05483, sur les Ăąnes 02543, sur les chameaux 01581, sur les bĆufs 01241 et sur les brebis 06629 ; il y aura une mortalitĂ© 01698 trĂšs 03966 grande 03515. Exode 10 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Va 0935 08798 vers Pharaon 06547, car jâai endurci 03513 08689 son cĆur 03820 et le cĆur 03820 de ses serviteurs 05650, pour faire Ă©clater 07896 08800 mes signes 0226 au milieu 07130 dâeux. Exode 11 9 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera 08085 08799 point, afin que mes miracles 04159 se multiplient 07235 08800 dans le pays 0776 dâEgypte 04714. Exode 12 51 Et ce mĂȘme 06106 jour 03117 lâEternel 03068 fit sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, selon leurs armĂ©es 06635. Juges 2 15 Partout oĂč ils allaient 03318 08804, la main 03027 de lâEternel 03068 Ă©tait contre eux pour leur faire du mal 07451, comme lâEternel 03068 lâavait dit 01696 08765, comme lâEternel 03068 le leur avait jurĂ© 07650 08738. Ils furent ainsi dans une grande 03966 dĂ©tresse 03334 08799. Proverbes 19 29 Les chĂątiments 08201 sont prĂȘts 03559 08738 pour les moqueurs 03887 08801, Et les coups 04112 pour le dos 01460 des insensĂ©s 03684. EsaĂŻe 26 9 Mon Ăąme 05315 te dĂ©sire 0183 08765 pendant la nuit 03915, Et mon esprit 07307 te cherche 07836 08762 au dedans 07130 de moi ; Car, lorsque tes jugements 04941 sâexercent sur la terre 0776, Les habitants 03427 08802 du monde 08398 apprennent 03925 08804 la justice 06664. Lamentations 3 3 Contre moi il tourne 07725 08799 et retourne 02015 08799 sa main 03027 Tout le jour 03117. EzĂ©chiel 14 21 Oui, ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069: Quoique jâenvoie 07971 08765 contre JĂ©rusalem 03389 mes quatre 0702 chĂątiments 08201 terribles 07451, lâĂ©pĂ©e 02719, la famine 07458, les bĂȘtes 02416 fĂ©roces 07451 et la peste 01698, pour en exterminer 03772 08687 les hommes 0120 et les bĂȘtes 0929, EzĂ©chiel 25 11 Jâexercerai 06213 08799 mes jugements 08201 contre Moab 04124. Et ils sauront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068. EzĂ©chiel 30 14 Je dĂ©vasterai 08074 08689 Pathros 06624, Je mettrai 05414 08804 le feu 0784 Ă Tsoan 06814, Et jâexercerai 06213 08804 mes jugements 08201 sur No 04996. 19 Jâexercerai 06213 08804 mes jugements 08201 sur lâEgypte 04714, Et ils sauront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068. Apocalypse 15 4 Qui 5101 ne 3364 craindrait 5399 5680 4571, Seigneur 2962, et 2532 ne glorifierait 1392 5661 ton 4675 nom 3686 ? Car 3754 seul 3441 tu es saint 3741. Et 3754 toutes 3956 les nations 1484 viendront 2240 5692, et 2532 se prosterneront 4352 5692 devant 1799 toi 4675, parce que 3754 tes 4675 jugements 1345 ont Ă©tĂ© manifestĂ©s 5319 5681. Apocalypse 16 7 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâautel 2379 qui disait 3004 5723: Oui 3483, Seigneur 2962 Dieu 2316 tout-puissant 3841, tes 4675 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342. Apocalypse 19 2 parce que 3754 ses 846 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342 ; car 3754 il a jugĂ© 2919 5656 la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui 3748 corrompait 5351 5707 la terre 1093 par 1722 son 846 impudicitĂ© 4202, et 2532 il a vengĂ© 1556 5656 le sang 129 de ses 846 serviteurs 1401 en le redemandant 1537 de sa 846 main 5495. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le pharaon ne vous Ă©coutera pas. Je porterai la main contre l'Egypte et câest par de grands actes de jugement que je ferai sortir d'Egypte mes armĂ©es, mon peuple, les IsraĂ©lites. Segond 1910 Pharaon ne vous Ă©coutera point. Je mettrai ma main sur l'Ăgypte, et je ferai sortir du pays d'Ăgypte mes armĂ©es, mon peuple, les enfants d'IsraĂ«l, par de grands jugements. Segond 1978 (Colombe) © Le Pharaon ne vous Ă©coutera pas. Je mettrai ma main sur lâĂgypte et je ferai sortir du pays dâĂgypte mes troupes, mon peuple, les IsraĂ©lites, par de grands jugements. Parole de Vie © Pourtant, le roi ne vous Ă©coutera pas. Alors je ferai peser ma puissance sur lâĂgypte. Et grĂące Ă mon autoritĂ©, je ferai sortir de ce pays, et en bon ordre, mon peuple, les IsraĂ©lites. Français Courant © il ne vous Ă©coutera pas. Alors je ferai sentir ma puissance Ă lâĂgypte par des chĂątiments exemplaires, et je conduirai mon peuple, les IsraĂ©lites, en bon ordre hors de ce pays. Semeur © mais il ne vous Ă©coutera pas. Alors jâinterviendrai en Egypte et jâen ferai sortir mon peuple, les IsraĂ©lites, comme une armĂ©e en bon ordre, en exerçant de terribles jugements. Darby Et le Pharaon ne vous Ă©coutera pas ; et je mettrai ma main sur l'Ăgypte, et je ferai sortir mes armĂ©es, mon peuple, les fils d'IsraĂ«l, hors du pays d'Ăgypte, par de grands jugements ; Martin Et Pharaon ne vous Ă©coutera point ; je mettrai ma main sur l'Egypte, et je retirerai mes armĂ©es, mon peuple, les enfants d'IsraĂ«l, du pays d'Egypte, par de grands jugements. Ostervald Et Pharaon ne vous Ă©coutera point ; et je mettrai ma main sur l'Ăgypte, et je retirerai du pays d'Ăgypte mes armĂ©es, mon peuple, les enfants d'IsraĂ«l, par de grands jugements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Śą ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ŚÖ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖ”ŚŚȘÖŽÖšŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚŠÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible But Pharaoh will not listen to you, and I will lay my hand on Egypt, and bring out my armies, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08201 - shephetjugement, action de juger, rĂ©sultat du jugement 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠ĂTERNEL DES ARMĂESDĂ©finition biblique de Ăternel des ArmĂ©es : (Yahveh Tsebaoth). Nom divin qui apparaĂźt 282 fois dans l'A.T., surtout dans les ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 20 JâĂ©tendrai 07971 08804 ma main 03027, et je frapperai 05221 08689 lâEgypte 04714 par toutes sortes de prodiges 06381 08737 que je ferai 06213 08799 au milieu 07130 dâelle. AprĂšs 0310 quoi, il vous laissera aller 07971 08762. Exode 6 6 Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 26 Ce sont lĂ 01931 cet Aaron 0175 et ce MoĂŻse 04872, Ă qui 0834 lâEternel 03068 dit 0559 08804 : Faites sortir 03318 08685 du pays 0776 dâEgypte 04714 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, selon leurs armĂ©es 06635. Exode 7 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. Exode 9 3 voici, la main 03027 de lâEternel 03068 sera 01961 08802 sur tes troupeaux 04735 qui sont dans les champs 07704, sur les chevaux 05483, sur les Ăąnes 02543, sur les chameaux 01581, sur les bĆufs 01241 et sur les brebis 06629 ; il y aura une mortalitĂ© 01698 trĂšs 03966 grande 03515. Exode 10 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Va 0935 08798 vers Pharaon 06547, car jâai endurci 03513 08689 son cĆur 03820 et le cĆur 03820 de ses serviteurs 05650, pour faire Ă©clater 07896 08800 mes signes 0226 au milieu 07130 dâeux. Exode 11 9 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera 08085 08799 point, afin que mes miracles 04159 se multiplient 07235 08800 dans le pays 0776 dâEgypte 04714. Exode 12 51 Et ce mĂȘme 06106 jour 03117 lâEternel 03068 fit sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, selon leurs armĂ©es 06635. Juges 2 15 Partout oĂč ils allaient 03318 08804, la main 03027 de lâEternel 03068 Ă©tait contre eux pour leur faire du mal 07451, comme lâEternel 03068 lâavait dit 01696 08765, comme lâEternel 03068 le leur avait jurĂ© 07650 08738. Ils furent ainsi dans une grande 03966 dĂ©tresse 03334 08799. Proverbes 19 29 Les chĂątiments 08201 sont prĂȘts 03559 08738 pour les moqueurs 03887 08801, Et les coups 04112 pour le dos 01460 des insensĂ©s 03684. EsaĂŻe 26 9 Mon Ăąme 05315 te dĂ©sire 0183 08765 pendant la nuit 03915, Et mon esprit 07307 te cherche 07836 08762 au dedans 07130 de moi ; Car, lorsque tes jugements 04941 sâexercent sur la terre 0776, Les habitants 03427 08802 du monde 08398 apprennent 03925 08804 la justice 06664. Lamentations 3 3 Contre moi il tourne 07725 08799 et retourne 02015 08799 sa main 03027 Tout le jour 03117. EzĂ©chiel 14 21 Oui, ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069: Quoique jâenvoie 07971 08765 contre JĂ©rusalem 03389 mes quatre 0702 chĂątiments 08201 terribles 07451, lâĂ©pĂ©e 02719, la famine 07458, les bĂȘtes 02416 fĂ©roces 07451 et la peste 01698, pour en exterminer 03772 08687 les hommes 0120 et les bĂȘtes 0929, EzĂ©chiel 25 11 Jâexercerai 06213 08799 mes jugements 08201 contre Moab 04124. Et ils sauront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068. EzĂ©chiel 30 14 Je dĂ©vasterai 08074 08689 Pathros 06624, Je mettrai 05414 08804 le feu 0784 Ă Tsoan 06814, Et jâexercerai 06213 08804 mes jugements 08201 sur No 04996. 19 Jâexercerai 06213 08804 mes jugements 08201 sur lâEgypte 04714, Et ils sauront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068. Apocalypse 15 4 Qui 5101 ne 3364 craindrait 5399 5680 4571, Seigneur 2962, et 2532 ne glorifierait 1392 5661 ton 4675 nom 3686 ? Car 3754 seul 3441 tu es saint 3741. Et 3754 toutes 3956 les nations 1484 viendront 2240 5692, et 2532 se prosterneront 4352 5692 devant 1799 toi 4675, parce que 3754 tes 4675 jugements 1345 ont Ă©tĂ© manifestĂ©s 5319 5681. Apocalypse 16 7 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâautel 2379 qui disait 3004 5723: Oui 3483, Seigneur 2962 Dieu 2316 tout-puissant 3841, tes 4675 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342. Apocalypse 19 2 parce que 3754 ses 846 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342 ; car 3754 il a jugĂ© 2919 5656 la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui 3748 corrompait 5351 5707 la terre 1093 par 1722 son 846 impudicitĂ© 4202, et 2532 il a vengĂ© 1556 5656 le sang 129 de ses 846 serviteurs 1401 en le redemandant 1537 de sa 846 main 5495. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le pharaon ne vous Ă©coutera pas. Je porterai la main contre l'Egypte et câest par de grands actes de jugement que je ferai sortir d'Egypte mes armĂ©es, mon peuple, les IsraĂ©lites. Segond 1910 Pharaon ne vous Ă©coutera point. Je mettrai ma main sur l'Ăgypte, et je ferai sortir du pays d'Ăgypte mes armĂ©es, mon peuple, les enfants d'IsraĂ«l, par de grands jugements. Segond 1978 (Colombe) © Le Pharaon ne vous Ă©coutera pas. Je mettrai ma main sur lâĂgypte et je ferai sortir du pays dâĂgypte mes troupes, mon peuple, les IsraĂ©lites, par de grands jugements. Parole de Vie © Pourtant, le roi ne vous Ă©coutera pas. Alors je ferai peser ma puissance sur lâĂgypte. Et grĂące Ă mon autoritĂ©, je ferai sortir de ce pays, et en bon ordre, mon peuple, les IsraĂ©lites. Français Courant © il ne vous Ă©coutera pas. Alors je ferai sentir ma puissance Ă lâĂgypte par des chĂątiments exemplaires, et je conduirai mon peuple, les IsraĂ©lites, en bon ordre hors de ce pays. Semeur © mais il ne vous Ă©coutera pas. Alors jâinterviendrai en Egypte et jâen ferai sortir mon peuple, les IsraĂ©lites, comme une armĂ©e en bon ordre, en exerçant de terribles jugements. Darby Et le Pharaon ne vous Ă©coutera pas ; et je mettrai ma main sur l'Ăgypte, et je ferai sortir mes armĂ©es, mon peuple, les fils d'IsraĂ«l, hors du pays d'Ăgypte, par de grands jugements ; Martin Et Pharaon ne vous Ă©coutera point ; je mettrai ma main sur l'Egypte, et je retirerai mes armĂ©es, mon peuple, les enfants d'IsraĂ«l, du pays d'Egypte, par de grands jugements. Ostervald Et Pharaon ne vous Ă©coutera point ; et je mettrai ma main sur l'Ăgypte, et je retirerai du pays d'Ăgypte mes armĂ©es, mon peuple, les enfants d'IsraĂ«l, par de grands jugements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Śą ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ŚÖ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖ”ŚŚȘÖŽÖšŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚŠÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible But Pharaoh will not listen to you, and I will lay my hand on Egypt, and bring out my armies, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08201 - shephetjugement, action de juger, rĂ©sultat du jugement 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠ĂTERNEL DES ARMĂESDĂ©finition biblique de Ăternel des ArmĂ©es : (Yahveh Tsebaoth). Nom divin qui apparaĂźt 282 fois dans l'A.T., surtout dans les ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 20 JâĂ©tendrai 07971 08804 ma main 03027, et je frapperai 05221 08689 lâEgypte 04714 par toutes sortes de prodiges 06381 08737 que je ferai 06213 08799 au milieu 07130 dâelle. AprĂšs 0310 quoi, il vous laissera aller 07971 08762. Exode 6 6 Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 26 Ce sont lĂ 01931 cet Aaron 0175 et ce MoĂŻse 04872, Ă qui 0834 lâEternel 03068 dit 0559 08804 : Faites sortir 03318 08685 du pays 0776 dâEgypte 04714 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, selon leurs armĂ©es 06635. Exode 7 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. Exode 9 3 voici, la main 03027 de lâEternel 03068 sera 01961 08802 sur tes troupeaux 04735 qui sont dans les champs 07704, sur les chevaux 05483, sur les Ăąnes 02543, sur les chameaux 01581, sur les bĆufs 01241 et sur les brebis 06629 ; il y aura une mortalitĂ© 01698 trĂšs 03966 grande 03515. Exode 10 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Va 0935 08798 vers Pharaon 06547, car jâai endurci 03513 08689 son cĆur 03820 et le cĆur 03820 de ses serviteurs 05650, pour faire Ă©clater 07896 08800 mes signes 0226 au milieu 07130 dâeux. Exode 11 9 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera 08085 08799 point, afin que mes miracles 04159 se multiplient 07235 08800 dans le pays 0776 dâEgypte 04714. Exode 12 51 Et ce mĂȘme 06106 jour 03117 lâEternel 03068 fit sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, selon leurs armĂ©es 06635. Juges 2 15 Partout oĂč ils allaient 03318 08804, la main 03027 de lâEternel 03068 Ă©tait contre eux pour leur faire du mal 07451, comme lâEternel 03068 lâavait dit 01696 08765, comme lâEternel 03068 le leur avait jurĂ© 07650 08738. Ils furent ainsi dans une grande 03966 dĂ©tresse 03334 08799. Proverbes 19 29 Les chĂątiments 08201 sont prĂȘts 03559 08738 pour les moqueurs 03887 08801, Et les coups 04112 pour le dos 01460 des insensĂ©s 03684. EsaĂŻe 26 9 Mon Ăąme 05315 te dĂ©sire 0183 08765 pendant la nuit 03915, Et mon esprit 07307 te cherche 07836 08762 au dedans 07130 de moi ; Car, lorsque tes jugements 04941 sâexercent sur la terre 0776, Les habitants 03427 08802 du monde 08398 apprennent 03925 08804 la justice 06664. Lamentations 3 3 Contre moi il tourne 07725 08799 et retourne 02015 08799 sa main 03027 Tout le jour 03117. EzĂ©chiel 14 21 Oui, ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069: Quoique jâenvoie 07971 08765 contre JĂ©rusalem 03389 mes quatre 0702 chĂątiments 08201 terribles 07451, lâĂ©pĂ©e 02719, la famine 07458, les bĂȘtes 02416 fĂ©roces 07451 et la peste 01698, pour en exterminer 03772 08687 les hommes 0120 et les bĂȘtes 0929, EzĂ©chiel 25 11 Jâexercerai 06213 08799 mes jugements 08201 contre Moab 04124. Et ils sauront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068. EzĂ©chiel 30 14 Je dĂ©vasterai 08074 08689 Pathros 06624, Je mettrai 05414 08804 le feu 0784 Ă Tsoan 06814, Et jâexercerai 06213 08804 mes jugements 08201 sur No 04996. 19 Jâexercerai 06213 08804 mes jugements 08201 sur lâEgypte 04714, Et ils sauront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068. Apocalypse 15 4 Qui 5101 ne 3364 craindrait 5399 5680 4571, Seigneur 2962, et 2532 ne glorifierait 1392 5661 ton 4675 nom 3686 ? Car 3754 seul 3441 tu es saint 3741. Et 3754 toutes 3956 les nations 1484 viendront 2240 5692, et 2532 se prosterneront 4352 5692 devant 1799 toi 4675, parce que 3754 tes 4675 jugements 1345 ont Ă©tĂ© manifestĂ©s 5319 5681. Apocalypse 16 7 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâautel 2379 qui disait 3004 5723: Oui 3483, Seigneur 2962 Dieu 2316 tout-puissant 3841, tes 4675 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342. Apocalypse 19 2 parce que 3754 ses 846 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342 ; car 3754 il a jugĂ© 2919 5656 la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui 3748 corrompait 5351 5707 la terre 1093 par 1722 son 846 impudicitĂ© 4202, et 2532 il a vengĂ© 1556 5656 le sang 129 de ses 846 serviteurs 1401 en le redemandant 1537 de sa 846 main 5495. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le pharaon ne vous Ă©coutera pas. Je porterai la main contre l'Egypte et câest par de grands actes de jugement que je ferai sortir d'Egypte mes armĂ©es, mon peuple, les IsraĂ©lites. Segond 1910 Pharaon ne vous Ă©coutera point. Je mettrai ma main sur l'Ăgypte, et je ferai sortir du pays d'Ăgypte mes armĂ©es, mon peuple, les enfants d'IsraĂ«l, par de grands jugements. Segond 1978 (Colombe) © Le Pharaon ne vous Ă©coutera pas. Je mettrai ma main sur lâĂgypte et je ferai sortir du pays dâĂgypte mes troupes, mon peuple, les IsraĂ©lites, par de grands jugements. Parole de Vie © Pourtant, le roi ne vous Ă©coutera pas. Alors je ferai peser ma puissance sur lâĂgypte. Et grĂące Ă mon autoritĂ©, je ferai sortir de ce pays, et en bon ordre, mon peuple, les IsraĂ©lites. Français Courant © il ne vous Ă©coutera pas. Alors je ferai sentir ma puissance Ă lâĂgypte par des chĂątiments exemplaires, et je conduirai mon peuple, les IsraĂ©lites, en bon ordre hors de ce pays. Semeur © mais il ne vous Ă©coutera pas. Alors jâinterviendrai en Egypte et jâen ferai sortir mon peuple, les IsraĂ©lites, comme une armĂ©e en bon ordre, en exerçant de terribles jugements. Darby Et le Pharaon ne vous Ă©coutera pas ; et je mettrai ma main sur l'Ăgypte, et je ferai sortir mes armĂ©es, mon peuple, les fils d'IsraĂ«l, hors du pays d'Ăgypte, par de grands jugements ; Martin Et Pharaon ne vous Ă©coutera point ; je mettrai ma main sur l'Egypte, et je retirerai mes armĂ©es, mon peuple, les enfants d'IsraĂ«l, du pays d'Egypte, par de grands jugements. Ostervald Et Pharaon ne vous Ă©coutera point ; et je mettrai ma main sur l'Ăgypte, et je retirerai du pays d'Ăgypte mes armĂ©es, mon peuple, les enfants d'IsraĂ«l, par de grands jugements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Śą ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ŚÖ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖ”ŚŚȘÖŽÖšŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚŠÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible But Pharaoh will not listen to you, and I will lay my hand on Egypt, and bring out my armies, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08201 - shephetjugement, action de juger, rĂ©sultat du jugement 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠ĂTERNEL DES ARMĂESDĂ©finition biblique de Ăternel des ArmĂ©es : (Yahveh Tsebaoth). Nom divin qui apparaĂźt 282 fois dans l'A.T., surtout dans les ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 20 JâĂ©tendrai 07971 08804 ma main 03027, et je frapperai 05221 08689 lâEgypte 04714 par toutes sortes de prodiges 06381 08737 que je ferai 06213 08799 au milieu 07130 dâelle. AprĂšs 0310 quoi, il vous laissera aller 07971 08762. Exode 6 6 Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 26 Ce sont lĂ 01931 cet Aaron 0175 et ce MoĂŻse 04872, Ă qui 0834 lâEternel 03068 dit 0559 08804 : Faites sortir 03318 08685 du pays 0776 dâEgypte 04714 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, selon leurs armĂ©es 06635. Exode 7 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. Exode 9 3 voici, la main 03027 de lâEternel 03068 sera 01961 08802 sur tes troupeaux 04735 qui sont dans les champs 07704, sur les chevaux 05483, sur les Ăąnes 02543, sur les chameaux 01581, sur les bĆufs 01241 et sur les brebis 06629 ; il y aura une mortalitĂ© 01698 trĂšs 03966 grande 03515. Exode 10 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Va 0935 08798 vers Pharaon 06547, car jâai endurci 03513 08689 son cĆur 03820 et le cĆur 03820 de ses serviteurs 05650, pour faire Ă©clater 07896 08800 mes signes 0226 au milieu 07130 dâeux. Exode 11 9 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera 08085 08799 point, afin que mes miracles 04159 se multiplient 07235 08800 dans le pays 0776 dâEgypte 04714. Exode 12 51 Et ce mĂȘme 06106 jour 03117 lâEternel 03068 fit sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, selon leurs armĂ©es 06635. Juges 2 15 Partout oĂč ils allaient 03318 08804, la main 03027 de lâEternel 03068 Ă©tait contre eux pour leur faire du mal 07451, comme lâEternel 03068 lâavait dit 01696 08765, comme lâEternel 03068 le leur avait jurĂ© 07650 08738. Ils furent ainsi dans une grande 03966 dĂ©tresse 03334 08799. Proverbes 19 29 Les chĂątiments 08201 sont prĂȘts 03559 08738 pour les moqueurs 03887 08801, Et les coups 04112 pour le dos 01460 des insensĂ©s 03684. EsaĂŻe 26 9 Mon Ăąme 05315 te dĂ©sire 0183 08765 pendant la nuit 03915, Et mon esprit 07307 te cherche 07836 08762 au dedans 07130 de moi ; Car, lorsque tes jugements 04941 sâexercent sur la terre 0776, Les habitants 03427 08802 du monde 08398 apprennent 03925 08804 la justice 06664. Lamentations 3 3 Contre moi il tourne 07725 08799 et retourne 02015 08799 sa main 03027 Tout le jour 03117. EzĂ©chiel 14 21 Oui, ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069: Quoique jâenvoie 07971 08765 contre JĂ©rusalem 03389 mes quatre 0702 chĂątiments 08201 terribles 07451, lâĂ©pĂ©e 02719, la famine 07458, les bĂȘtes 02416 fĂ©roces 07451 et la peste 01698, pour en exterminer 03772 08687 les hommes 0120 et les bĂȘtes 0929, EzĂ©chiel 25 11 Jâexercerai 06213 08799 mes jugements 08201 contre Moab 04124. Et ils sauront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068. EzĂ©chiel 30 14 Je dĂ©vasterai 08074 08689 Pathros 06624, Je mettrai 05414 08804 le feu 0784 Ă Tsoan 06814, Et jâexercerai 06213 08804 mes jugements 08201 sur No 04996. 19 Jâexercerai 06213 08804 mes jugements 08201 sur lâEgypte 04714, Et ils sauront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068. Apocalypse 15 4 Qui 5101 ne 3364 craindrait 5399 5680 4571, Seigneur 2962, et 2532 ne glorifierait 1392 5661 ton 4675 nom 3686 ? Car 3754 seul 3441 tu es saint 3741. Et 3754 toutes 3956 les nations 1484 viendront 2240 5692, et 2532 se prosterneront 4352 5692 devant 1799 toi 4675, parce que 3754 tes 4675 jugements 1345 ont Ă©tĂ© manifestĂ©s 5319 5681. Apocalypse 16 7 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâautel 2379 qui disait 3004 5723: Oui 3483, Seigneur 2962 Dieu 2316 tout-puissant 3841, tes 4675 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342. Apocalypse 19 2 parce que 3754 ses 846 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342 ; car 3754 il a jugĂ© 2919 5656 la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui 3748 corrompait 5351 5707 la terre 1093 par 1722 son 846 impudicitĂ© 4202, et 2532 il a vengĂ© 1556 5656 le sang 129 de ses 846 serviteurs 1401 en le redemandant 1537 de sa 846 main 5495. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le pharaon ne vous Ă©coutera pas. Je porterai la main contre l'Egypte et câest par de grands actes de jugement que je ferai sortir d'Egypte mes armĂ©es, mon peuple, les IsraĂ©lites. Segond 1910 Pharaon ne vous Ă©coutera point. Je mettrai ma main sur l'Ăgypte, et je ferai sortir du pays d'Ăgypte mes armĂ©es, mon peuple, les enfants d'IsraĂ«l, par de grands jugements. Segond 1978 (Colombe) © Le Pharaon ne vous Ă©coutera pas. Je mettrai ma main sur lâĂgypte et je ferai sortir du pays dâĂgypte mes troupes, mon peuple, les IsraĂ©lites, par de grands jugements. Parole de Vie © Pourtant, le roi ne vous Ă©coutera pas. Alors je ferai peser ma puissance sur lâĂgypte. Et grĂące Ă mon autoritĂ©, je ferai sortir de ce pays, et en bon ordre, mon peuple, les IsraĂ©lites. Français Courant © il ne vous Ă©coutera pas. Alors je ferai sentir ma puissance Ă lâĂgypte par des chĂątiments exemplaires, et je conduirai mon peuple, les IsraĂ©lites, en bon ordre hors de ce pays. Semeur © mais il ne vous Ă©coutera pas. Alors jâinterviendrai en Egypte et jâen ferai sortir mon peuple, les IsraĂ©lites, comme une armĂ©e en bon ordre, en exerçant de terribles jugements. Darby Et le Pharaon ne vous Ă©coutera pas ; et je mettrai ma main sur l'Ăgypte, et je ferai sortir mes armĂ©es, mon peuple, les fils d'IsraĂ«l, hors du pays d'Ăgypte, par de grands jugements ; Martin Et Pharaon ne vous Ă©coutera point ; je mettrai ma main sur l'Egypte, et je retirerai mes armĂ©es, mon peuple, les enfants d'IsraĂ«l, du pays d'Egypte, par de grands jugements. Ostervald Et Pharaon ne vous Ă©coutera point ; et je mettrai ma main sur l'Ăgypte, et je retirerai du pays d'Ăgypte mes armĂ©es, mon peuple, les enfants d'IsraĂ«l, par de grands jugements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Śą ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ŚÖ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖ”ŚŚȘÖŽÖšŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚŠÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible But Pharaoh will not listen to you, and I will lay my hand on Egypt, and bring out my armies, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08201 - shephetjugement, action de juger, rĂ©sultat du jugement 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠ĂTERNEL DES ARMĂESDĂ©finition biblique de Ăternel des ArmĂ©es : (Yahveh Tsebaoth). Nom divin qui apparaĂźt 282 fois dans l'A.T., surtout dans les ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 20 JâĂ©tendrai 07971 08804 ma main 03027, et je frapperai 05221 08689 lâEgypte 04714 par toutes sortes de prodiges 06381 08737 que je ferai 06213 08799 au milieu 07130 dâelle. AprĂšs 0310 quoi, il vous laissera aller 07971 08762. Exode 6 6 Câest pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Je suis lâEternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous dĂ©livrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201. 26 Ce sont lĂ 01931 cet Aaron 0175 et ce MoĂŻse 04872, Ă qui 0834 lâEternel 03068 dit 0559 08804 : Faites sortir 03318 08685 du pays 0776 dâEgypte 04714 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, selon leurs armĂ©es 06635. Exode 7 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. Exode 9 3 voici, la main 03027 de lâEternel 03068 sera 01961 08802 sur tes troupeaux 04735 qui sont dans les champs 07704, sur les chevaux 05483, sur les Ăąnes 02543, sur les chameaux 01581, sur les bĆufs 01241 et sur les brebis 06629 ; il y aura une mortalitĂ© 01698 trĂšs 03966 grande 03515. Exode 10 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Va 0935 08798 vers Pharaon 06547, car jâai endurci 03513 08689 son cĆur 03820 et le cĆur 03820 de ses serviteurs 05650, pour faire Ă©clater 07896 08800 mes signes 0226 au milieu 07130 dâeux. Exode 11 9 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera 08085 08799 point, afin que mes miracles 04159 se multiplient 07235 08800 dans le pays 0776 dâEgypte 04714. Exode 12 51 Et ce mĂȘme 06106 jour 03117 lâEternel 03068 fit sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, selon leurs armĂ©es 06635. Juges 2 15 Partout oĂč ils allaient 03318 08804, la main 03027 de lâEternel 03068 Ă©tait contre eux pour leur faire du mal 07451, comme lâEternel 03068 lâavait dit 01696 08765, comme lâEternel 03068 le leur avait jurĂ© 07650 08738. Ils furent ainsi dans une grande 03966 dĂ©tresse 03334 08799. Proverbes 19 29 Les chĂątiments 08201 sont prĂȘts 03559 08738 pour les moqueurs 03887 08801, Et les coups 04112 pour le dos 01460 des insensĂ©s 03684. EsaĂŻe 26 9 Mon Ăąme 05315 te dĂ©sire 0183 08765 pendant la nuit 03915, Et mon esprit 07307 te cherche 07836 08762 au dedans 07130 de moi ; Car, lorsque tes jugements 04941 sâexercent sur la terre 0776, Les habitants 03427 08802 du monde 08398 apprennent 03925 08804 la justice 06664. Lamentations 3 3 Contre moi il tourne 07725 08799 et retourne 02015 08799 sa main 03027 Tout le jour 03117. EzĂ©chiel 14 21 Oui, ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069: Quoique jâenvoie 07971 08765 contre JĂ©rusalem 03389 mes quatre 0702 chĂątiments 08201 terribles 07451, lâĂ©pĂ©e 02719, la famine 07458, les bĂȘtes 02416 fĂ©roces 07451 et la peste 01698, pour en exterminer 03772 08687 les hommes 0120 et les bĂȘtes 0929, EzĂ©chiel 25 11 Jâexercerai 06213 08799 mes jugements 08201 contre Moab 04124. Et ils sauront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068. EzĂ©chiel 30 14 Je dĂ©vasterai 08074 08689 Pathros 06624, Je mettrai 05414 08804 le feu 0784 Ă Tsoan 06814, Et jâexercerai 06213 08804 mes jugements 08201 sur No 04996. 19 Jâexercerai 06213 08804 mes jugements 08201 sur lâEgypte 04714, Et ils sauront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068. Apocalypse 15 4 Qui 5101 ne 3364 craindrait 5399 5680 4571, Seigneur 2962, et 2532 ne glorifierait 1392 5661 ton 4675 nom 3686 ? Car 3754 seul 3441 tu es saint 3741. Et 3754 toutes 3956 les nations 1484 viendront 2240 5692, et 2532 se prosterneront 4352 5692 devant 1799 toi 4675, parce que 3754 tes 4675 jugements 1345 ont Ă©tĂ© manifestĂ©s 5319 5681. Apocalypse 16 7 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâautel 2379 qui disait 3004 5723: Oui 3483, Seigneur 2962 Dieu 2316 tout-puissant 3841, tes 4675 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342. Apocalypse 19 2 parce que 3754 ses 846 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342 ; car 3754 il a jugĂ© 2919 5656 la grande 3173 prostituĂ©e 4204 qui 3748 corrompait 5351 5707 la terre 1093 par 1722 son 846 impudicitĂ© 4202, et 2532 il a vengĂ© 1556 5656 le sang 129 de ses 846 serviteurs 1401 en le redemandant 1537 de sa 846 main 5495. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.