TopTV VidĂ©o Enseignement La vallĂ©e des ossements dessĂ©chĂ©s - Enseignement du pasteur Jean-François Gotte Gotte La vallĂ©e des ossements dessĂ©chĂ©s vous connaissez ? Elle reprĂ©sente les situations que nous pouvons rencontrer oĂč tout espoir semble ⊠CDLR EzĂ©chiel 1.1-23 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Pour lire le livre d'ĂzĂ©kiel sur TopBible cliquez-ici ! ĂzĂ©chiel 1â33 RedĂ©couvrez le livre dâĂzĂ©chiel Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 C'est pourquoi, annonce Ă la communautĂ© dâIsraĂ«l : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Revenez Ă moi et abandonnez vos idoles, abandonnez toutes vos pratiques abominables ! Segond 1910 C'est pourquoi dis Ă la maison d'IsraĂ«l : Ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : Revenez, et dĂ©tournez-vous de vos idoles, dĂ©tournez les regards de toutes vos abominations ! Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi dis Ă la maison dâIsraĂ«l : Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : Convertissez-vous et dĂ©tournez-vous de vos idoles, dĂ©tournez les regards de toutes vos horreurs ! Parole de Vie © Câest pourquoi, dis aux IsraĂ©lites : Le Seigneur DIEU vous le demande : changez votre vie, abandonnez vos faux dieux, tournez le dos Ă toutes vos actions horribles. Français Courant © Câest pourquoi, dis aux IsraĂ©lites : âLe Seigneur Dieu vous le demande, changez dâattitude, abandonnez vos idoles et renoncez Ă toutes vos pratiques abominables.â Semeur © Câest pourquoi, dis Ă la communautĂ© dâIsraĂ«l : « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel : Convertissez-vous. Abandonnez vos idoles, dĂ©tournez les regards de toutes vos abominations. Darby C'est pourquoi dis Ă la maison d'IsraĂ«l : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Revenez, dĂ©tournez-vous de vos idoles, et dĂ©tournez vos faces de toutes vos abominations. Martin C'est pourquoi dis Ă la maison d'IsraĂ«l : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel, convertissez-vous, et faites qu'on se retire de vos idoles, et dĂ©tournez-vous de toutes vos abominations. Ostervald C'est pourquoi dis Ă la maison d'IsraĂ«l : Ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : Revenez, dĂ©tournez-vous de vos idoles, dĂ©tournez vos regards de toutes vos abominations. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖŁŚš Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ Ś©ŚÖŁŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ”ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖœŚÖŒŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ”ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚȘÖŒŚÖ茹ÖČŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ Ś€Ö°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Therefore tell the house of Israel, Thus says the Lord Yahweh: Return, and turn yourselves from your idols; and turn away your faces from all your abominations. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est pourquoi : Puisqu'il en est ainsi, quoi qu'ils te demandent, ne leur fais d'autre rĂ©ponse que celle-ci : Convertissez-vous. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi dis 0559 08798 Ă la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478: Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Revenez 07725 08798, et dĂ©tournez 07725 08685-vous de vos idoles 01544, dĂ©tournez 07725 08685 les regards 06440 de toutes vos abominations 08441 ! 0136 - 'Adonay mon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01004 - bayith maison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01544 - gilluwl idoles, image, abomination, immondices, horreur 03069 - YÄhovih Ăternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03478 - Yisra'el IsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠06440 - paniym face face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07725 - shuwb retourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08441 - tow`ebah une chose dĂ©goĂ»tante, abomination, abominable dans le sens rituel (de nourriture impure, idoles, mariages Ă©trangers) ⊠08685 Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EZĂCHIEL (ProphĂšte) DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.) 7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠MĂTAUX 1. Les mines. Les montagnes de Palestine--de formation relativement rĂ©cente--sont pauvres en minerais ; elles ⊠VENT Important dĂ©placement de l'air atmosphĂ©rique dans une direction dĂ©terminĂ©e. Le vent est produit par l'augmentation ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠1 Samuel 7 3 Alors Samuel leur dit : « Si câest de tout votre cĆur que vous revenez au Seigneur, cessez dâadorer les idoles dâAstartĂ© et de tous les autres dieux Ă©trangers ; attachez-vous au Seigneur et servez-le, lui seul ; alors il vous sauvera du pouvoir des Philistins. » 1 Rois 8 47 si alors, dans le pays oĂč ils sont captifs, ils rĂ©flĂ©chissent, sâils recommencent Ă te supplier en disant : âNous avons dĂ©sobĂ©i, nous avons pĂ©chĂ©, nous sommes coupables !â, 48 sâils te demandent pardon de tout leur cĆur et de toute leur Ăąme dans la contrĂ©e ennemie oĂč ils sont captifs, sâils se tournent vers le pays que tu as donnĂ© Ă leurs ancĂȘtres, vers cette ville que tu as choisie et vers le temple que jâai construit pour toi, et sâils te prient, 49 toi alors, dans le ciel oĂč tu habites, sois attentif, Ă©coute leur priĂšre suppliante et viens Ă leur aide ; 2 Chroniques 29 6 Nos ancĂȘtres ont Ă©tĂ© infidĂšles envers le Seigneur notre Dieu, ils ont fait ce qui lui dĂ©plaĂźt, ils lâont reniĂ©Â ! Ils ont dĂ©tournĂ© leurs regards de son sanctuaire, ils lui ont tournĂ© le dos. NĂ©hĂ©mie 1 8 Souviens-toi cependant de la parole que MoĂŻse nous a adressĂ©e de ta part : âSi vous ne me restez pas fidĂšles, je vous disperserai parmi les nations Ă©trangĂšres. 9 Mais si, par la suite, vous revenez Ă moi et prenez bien soin de mettre en pratique mes commandements, jâirai vous chercher et je vous ramĂšnerai Ă lâendroit que jâai choisi pour y manifester ma prĂ©sence, mĂȘme si vous ĂȘtes alors en exil aux extrĂ©mitĂ©s de la terre.â EsaĂŻe 2 20 Ce jour-lĂ , on jettera aux rats et aux chauves-souris les faux dieux dâargent et dâor, quâon a fabriquĂ©s pour sâincliner devant eux. EsaĂŻe 30 22 Tu considĂ©reras comme impures tes idoles revĂȘtues dâargent et tes statuettes plaquĂ©es dâor, tu les rejetteras comme ignobles : « Saleté », diras-tu. EsaĂŻe 55 6 Tournez-vous vers le Seigneur, maintenant quâil se laisse trouver. Faites appel Ă lui, maintenant quâil est prĂšs de vous. 7 Que lâhomme sans foi ni loi renonce Ă ses pratiques ! Que lâindividu malveillant renonce Ă ses mĂ©chantes pensĂ©es ! Quâils reviennent tous au Seigneur, car il aura pitiĂ© dâeux ! Quâils reviennent Ă notre Dieu, car il accorde un large pardon ! JĂ©rĂ©mie 8 5 Alors pourquoi ce peuple de JĂ©rusalem, qui fait fausse route, persiste-t-il dans sa trahison ? Ces gens tiennent Ă leurs faux dieux, ils refusent de revenir Ă moi. 6 Jâai bien Ă©coutĂ© ce quâils disent : ça ne tient pas debout. Aucun ne regrette ses mauvais choix, ni ne se demande : âMais quâai-je donc fait ?â Chacun reprend sa course folle comme un cheval emballĂ© en pleine bataille. JĂ©rĂ©mie 13 27 Ah, tes adultĂšres, tes cris de dĂ©sir, ta honteuse prostitution ! Je les ai bien vues sur les collines des campagnes, tes abominables idoles ! Quel malheur, JĂ©rusalem, tu ne veux pas te purifier ! JusquâĂ quand cela durera-t-il ? » JĂ©rĂ©mie 31 18 Jâai parfaitement entendu les gens dâĂfraĂŻm se plaindre et dire : âSeigneur, tu nous as sĂ©vĂšrement corrigĂ©s, comme on corrige un jeune taureau mal dressĂ©. Mais ramĂšne-nous Ă toi pour que nous revenions vraiment Ă toi, car câest toi, Seigneur, qui es notre Dieu. 19 Oui, nous nous Ă©tions dĂ©tournĂ©s de toi, mais maintenant nous le regrettons. Tu nous as fait comprendre notre faute, et maintenant nous nous frappons la poitrine, nous avons honte, nous nous sentons humiliĂ©s de ce que nous avons fait quand nous Ă©tions plus jeunes.â 20 ĂfraĂŻm est mon fils le plus cher, dit le Seigneur, câest mon enfant prĂ©fĂ©rĂ©. Chaque fois que je dois le condamner, je continue malgrĂ© tout Ă penser Ă lui, tellement jâĂ©prouve de tendresse pour lui. Je ne peux pas mâempĂȘcher dâavoir pitiĂ© de lui. » JĂ©rĂ©mie 50 4 Câest alors, dĂ©clare le Seigneur, quâIsraĂ©lites et JudĂ©ens viendront dâun mĂȘme pas, marchant tout en pleurant pour me chercher, moi leur Dieu. 5 Ils demanderont le chemin qui conduit Ă Sion, le but de leur voyage. Ils viendront sâassocier Ă moi pour une alliance Ă©ternelle, quâils nâoublieront jamais. Lamentations 3 39 Alors de quoi lâhomme peut-il se plaindre, sâil est encore en vie, malgrĂ© ses fautes ? 40 Examinons de prĂšs notre conduite et revenons au Seigneur. 41 Prions de tout notre cĆur, en levant les mains vers Dieu qui est dans les cieux. EzĂ©chiel 8 16 Il me transporta alors vers la cour intĂ©rieure du temple. A lâentrĂ©e du sanctuaire, entre le vestibule et lâautel, il y avait environ vingt-cinq hommes. Ils tournaient le dos au sanctuaire et, face Ă lâorient, ils se prosternaient pour adorer le soleil. EzĂ©chiel 14 4 Transmets-leur donc ce que je leur dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Si un IsraĂ©lite se laisse dominer par ses idoles et ne quitte pas des yeux lâorigine mĂȘme de sa faute, et quâil vienne ensuite consulter le prophĂšte, moi, le Seigneur, je serai amenĂ© Ă lui rĂ©pondre moi-mĂȘme. Je le ferai en fonction des nombreuses idoles quâil adore. 6 Câest pourquoi, dis aux IsraĂ©lites : âLe Seigneur Dieu vous le demande, changez dâattitude, abandonnez vos idoles et renoncez Ă toutes vos pratiques abominables.â EzĂ©chiel 16 63 Alors tu te souviendras du passĂ©, tu en rougiras de honte et tu nâoseras plus prendre la parole, mais moi, je te pardonnerai tout le mal que tu as fait. Je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu. » EzĂ©chiel 18 30 Pour ma part, je jugerai chacun de vous selon sa propre conduite, je vous lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu. Changez donc de vie, dĂ©tournez-vous de tout le mal que vous faites, ne laissez plus aucune faute causer votre perte. EzĂ©chiel 36 31 Alors vous vous souviendrez de votre mauvaise conduite et de vos actions indignes ; vous serez Ă©cĆurĂ©s des fautes et des actes abominables que vous avez commis. 32 Sachez-le bien, ce nâest pas par Ă©gard pour vous que jâagirai, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu. Vous feriez mieux dâavoir vraiment honte de votre conduite, gens dâIsraĂ«l ! OsĂ©e 14 1 Les habitants de Samarie devront bien supporter les consĂ©quences de leur faute, car ils sont en rĂ©volte contre leur Dieu. Ils tomberont morts Ă la guerre, leurs enfants seront Ă©crasĂ©s, leurs femmes enceintes Ă©ventrĂ©es. » 2 Reviens, IsraĂ«l, reviens au Seigneur, Ă ton Dieu, car si tu es tombĂ©, câest lâeffet de ta faute. 3 Revenez au Seigneur en lui apportant ces paroles : « Pardonne tout notre crime. Reçois favorablement, plutĂŽt que des taureaux, ce que nous dĂ©clarons : 8 Ils reviendront, ceux qui habitaient sous son ombre. Ils cultiveront le blĂ©, ils prospĂ©reront comme la vigne, ils auront la rĂ©putation des grands vins du Liban. Jonas 3 7 Puis il fit proclamer dans la ville ce dĂ©cret : « Par ordre du roi et de ses ministres, il est interdit aux hommes et au gros et petit bĂ©tail de manger quoi que ce soit et de boire. 8 Hommes et bĂȘtes doivent ĂȘtre couverts dâĂ©toffes de deuil. Que chacun appelle Dieu au secours de toutes ses forces, que chacun renonce Ă ses mauvaises actions et Ă la violence qui colle Ă ses mains. 9 Peut-ĂȘtre quâainsi Dieu reviendra sur sa dĂ©cision, renoncera Ă sa grande colĂšre et ne nous fera pas mourir. » Sophonie 3 11 « Ce jour-lĂ , mon peuple, tu nâauras plus Ă rougir de toutes tes mauvaises actions, des pĂ©chĂ©s commis contre moi ; jâenlĂšverai en effet du milieu de toi tous ceux qui dĂ©bordent dâorgueil, et tu cesseras de faire le fier sur la montagne qui mâest consacrĂ©e. Matthieu 3 8 Montrez par des actes que vous avez changĂ© de mentalitĂ© 9 et ne pensez pas quâil suffit de dire en vous-mĂȘmes : âAbraham est notre ancĂȘtre.â Car je vous dĂ©clare que Dieu peut utiliser les pierres que voici pour en faire des descendants dâAbraham ! 10 La hache est dĂ©jĂ prĂȘte Ă couper les arbres Ă la racine : tout arbre qui ne produit pas de bons fruits va ĂȘtre coupĂ© et jetĂ© au feu. Actes 3 19 Changez donc de comportement et tournez-vous vers Dieu, pour quâil efface vos pĂ©chĂ©s. Actes 17 30 Or Dieu ne tient plus compte des temps oĂč les humains Ă©taient ignorants, mais il les appelle maintenant tous, en tous lieux, Ă changer de comportement. Actes 26 20 Mais jâai prĂȘchĂ© dâabord aux habitants de Damas et de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la JudĂ©e et aux membres des autres nations ; je les ai appelĂ©s Ă changer de comportement, Ă se tourner vers Dieu et Ă montrer par des actes la rĂ©alitĂ© de ce changement. Romains 6 21 Quâavez-vous gagnĂ© Ă commettre alors des actes dont vous avez honte maintenant ? Ces actes mĂšnent Ă la mort ! Jacques 4 8 Approchez-vous de Dieu et il sâapprochera de vous. Nettoyez vos mains, pĂ©cheurs ; purifiez vos cĆurs, gens indĂ©cis ! 9 Soyez conscients de votre misĂšre, pleurez et lamentez-vous ; que votre rire se change en pleurs, et votre joie en tristesse. 10 Abaissez-vous devant le Seigneur et il vous Ă©lĂšvera. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Pour lire le livre d'ĂzĂ©kiel sur TopBible cliquez-ici ! ĂzĂ©chiel 1â33 RedĂ©couvrez le livre dâĂzĂ©chiel Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 C'est pourquoi, annonce Ă la communautĂ© dâIsraĂ«l : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Revenez Ă moi et abandonnez vos idoles, abandonnez toutes vos pratiques abominables ! Segond 1910 C'est pourquoi dis Ă la maison d'IsraĂ«l : Ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : Revenez, et dĂ©tournez-vous de vos idoles, dĂ©tournez les regards de toutes vos abominations ! Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi dis Ă la maison dâIsraĂ«l : Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : Convertissez-vous et dĂ©tournez-vous de vos idoles, dĂ©tournez les regards de toutes vos horreurs ! Parole de Vie © Câest pourquoi, dis aux IsraĂ©lites : Le Seigneur DIEU vous le demande : changez votre vie, abandonnez vos faux dieux, tournez le dos Ă toutes vos actions horribles. Français Courant © Câest pourquoi, dis aux IsraĂ©lites : âLe Seigneur Dieu vous le demande, changez dâattitude, abandonnez vos idoles et renoncez Ă toutes vos pratiques abominables.â Semeur © Câest pourquoi, dis Ă la communautĂ© dâIsraĂ«l : « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel : Convertissez-vous. Abandonnez vos idoles, dĂ©tournez les regards de toutes vos abominations. Darby C'est pourquoi dis Ă la maison d'IsraĂ«l : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Revenez, dĂ©tournez-vous de vos idoles, et dĂ©tournez vos faces de toutes vos abominations. Martin C'est pourquoi dis Ă la maison d'IsraĂ«l : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel, convertissez-vous, et faites qu'on se retire de vos idoles, et dĂ©tournez-vous de toutes vos abominations. Ostervald C'est pourquoi dis Ă la maison d'IsraĂ«l : Ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : Revenez, dĂ©tournez-vous de vos idoles, dĂ©tournez vos regards de toutes vos abominations. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖŁŚš Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ Ś©ŚÖŁŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ”ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖœŚÖŒŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ”ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚȘÖŒŚÖ茹ÖČŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ Ś€Ö°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Therefore tell the house of Israel, Thus says the Lord Yahweh: Return, and turn yourselves from your idols; and turn away your faces from all your abominations. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est pourquoi : Puisqu'il en est ainsi, quoi qu'ils te demandent, ne leur fais d'autre rĂ©ponse que celle-ci : Convertissez-vous. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi dis 0559 08798 Ă la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478: Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Revenez 07725 08798, et dĂ©tournez 07725 08685-vous de vos idoles 01544, dĂ©tournez 07725 08685 les regards 06440 de toutes vos abominations 08441 ! 0136 - 'Adonay mon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01004 - bayith maison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01544 - gilluwl idoles, image, abomination, immondices, horreur 03069 - YÄhovih Ăternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03478 - Yisra'el IsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠06440 - paniym face face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07725 - shuwb retourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08441 - tow`ebah une chose dĂ©goĂ»tante, abomination, abominable dans le sens rituel (de nourriture impure, idoles, mariages Ă©trangers) ⊠08685 Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EZĂCHIEL (ProphĂšte) DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.) 7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠MĂTAUX 1. Les mines. Les montagnes de Palestine--de formation relativement rĂ©cente--sont pauvres en minerais ; elles ⊠VENT Important dĂ©placement de l'air atmosphĂ©rique dans une direction dĂ©terminĂ©e. Le vent est produit par l'augmentation ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠1 Samuel 7 3 Alors Samuel leur dit : « Si câest de tout votre cĆur que vous revenez au Seigneur, cessez dâadorer les idoles dâAstartĂ© et de tous les autres dieux Ă©trangers ; attachez-vous au Seigneur et servez-le, lui seul ; alors il vous sauvera du pouvoir des Philistins. » 1 Rois 8 47 si alors, dans le pays oĂč ils sont captifs, ils rĂ©flĂ©chissent, sâils recommencent Ă te supplier en disant : âNous avons dĂ©sobĂ©i, nous avons pĂ©chĂ©, nous sommes coupables !â, 48 sâils te demandent pardon de tout leur cĆur et de toute leur Ăąme dans la contrĂ©e ennemie oĂč ils sont captifs, sâils se tournent vers le pays que tu as donnĂ© Ă leurs ancĂȘtres, vers cette ville que tu as choisie et vers le temple que jâai construit pour toi, et sâils te prient, 49 toi alors, dans le ciel oĂč tu habites, sois attentif, Ă©coute leur priĂšre suppliante et viens Ă leur aide ; 2 Chroniques 29 6 Nos ancĂȘtres ont Ă©tĂ© infidĂšles envers le Seigneur notre Dieu, ils ont fait ce qui lui dĂ©plaĂźt, ils lâont reniĂ©Â ! Ils ont dĂ©tournĂ© leurs regards de son sanctuaire, ils lui ont tournĂ© le dos. NĂ©hĂ©mie 1 8 Souviens-toi cependant de la parole que MoĂŻse nous a adressĂ©e de ta part : âSi vous ne me restez pas fidĂšles, je vous disperserai parmi les nations Ă©trangĂšres. 9 Mais si, par la suite, vous revenez Ă moi et prenez bien soin de mettre en pratique mes commandements, jâirai vous chercher et je vous ramĂšnerai Ă lâendroit que jâai choisi pour y manifester ma prĂ©sence, mĂȘme si vous ĂȘtes alors en exil aux extrĂ©mitĂ©s de la terre.â EsaĂŻe 2 20 Ce jour-lĂ , on jettera aux rats et aux chauves-souris les faux dieux dâargent et dâor, quâon a fabriquĂ©s pour sâincliner devant eux. EsaĂŻe 30 22 Tu considĂ©reras comme impures tes idoles revĂȘtues dâargent et tes statuettes plaquĂ©es dâor, tu les rejetteras comme ignobles : « Saleté », diras-tu. EsaĂŻe 55 6 Tournez-vous vers le Seigneur, maintenant quâil se laisse trouver. Faites appel Ă lui, maintenant quâil est prĂšs de vous. 7 Que lâhomme sans foi ni loi renonce Ă ses pratiques ! Que lâindividu malveillant renonce Ă ses mĂ©chantes pensĂ©es ! Quâils reviennent tous au Seigneur, car il aura pitiĂ© dâeux ! Quâils reviennent Ă notre Dieu, car il accorde un large pardon ! JĂ©rĂ©mie 8 5 Alors pourquoi ce peuple de JĂ©rusalem, qui fait fausse route, persiste-t-il dans sa trahison ? Ces gens tiennent Ă leurs faux dieux, ils refusent de revenir Ă moi. 6 Jâai bien Ă©coutĂ© ce quâils disent : ça ne tient pas debout. Aucun ne regrette ses mauvais choix, ni ne se demande : âMais quâai-je donc fait ?â Chacun reprend sa course folle comme un cheval emballĂ© en pleine bataille. JĂ©rĂ©mie 13 27 Ah, tes adultĂšres, tes cris de dĂ©sir, ta honteuse prostitution ! Je les ai bien vues sur les collines des campagnes, tes abominables idoles ! Quel malheur, JĂ©rusalem, tu ne veux pas te purifier ! JusquâĂ quand cela durera-t-il ? » JĂ©rĂ©mie 31 18 Jâai parfaitement entendu les gens dâĂfraĂŻm se plaindre et dire : âSeigneur, tu nous as sĂ©vĂšrement corrigĂ©s, comme on corrige un jeune taureau mal dressĂ©. Mais ramĂšne-nous Ă toi pour que nous revenions vraiment Ă toi, car câest toi, Seigneur, qui es notre Dieu. 19 Oui, nous nous Ă©tions dĂ©tournĂ©s de toi, mais maintenant nous le regrettons. Tu nous as fait comprendre notre faute, et maintenant nous nous frappons la poitrine, nous avons honte, nous nous sentons humiliĂ©s de ce que nous avons fait quand nous Ă©tions plus jeunes.â 20 ĂfraĂŻm est mon fils le plus cher, dit le Seigneur, câest mon enfant prĂ©fĂ©rĂ©. Chaque fois que je dois le condamner, je continue malgrĂ© tout Ă penser Ă lui, tellement jâĂ©prouve de tendresse pour lui. Je ne peux pas mâempĂȘcher dâavoir pitiĂ© de lui. » JĂ©rĂ©mie 50 4 Câest alors, dĂ©clare le Seigneur, quâIsraĂ©lites et JudĂ©ens viendront dâun mĂȘme pas, marchant tout en pleurant pour me chercher, moi leur Dieu. 5 Ils demanderont le chemin qui conduit Ă Sion, le but de leur voyage. Ils viendront sâassocier Ă moi pour une alliance Ă©ternelle, quâils nâoublieront jamais. Lamentations 3 39 Alors de quoi lâhomme peut-il se plaindre, sâil est encore en vie, malgrĂ© ses fautes ? 40 Examinons de prĂšs notre conduite et revenons au Seigneur. 41 Prions de tout notre cĆur, en levant les mains vers Dieu qui est dans les cieux. EzĂ©chiel 8 16 Il me transporta alors vers la cour intĂ©rieure du temple. A lâentrĂ©e du sanctuaire, entre le vestibule et lâautel, il y avait environ vingt-cinq hommes. Ils tournaient le dos au sanctuaire et, face Ă lâorient, ils se prosternaient pour adorer le soleil. EzĂ©chiel 14 4 Transmets-leur donc ce que je leur dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Si un IsraĂ©lite se laisse dominer par ses idoles et ne quitte pas des yeux lâorigine mĂȘme de sa faute, et quâil vienne ensuite consulter le prophĂšte, moi, le Seigneur, je serai amenĂ© Ă lui rĂ©pondre moi-mĂȘme. Je le ferai en fonction des nombreuses idoles quâil adore. 6 Câest pourquoi, dis aux IsraĂ©lites : âLe Seigneur Dieu vous le demande, changez dâattitude, abandonnez vos idoles et renoncez Ă toutes vos pratiques abominables.â EzĂ©chiel 16 63 Alors tu te souviendras du passĂ©, tu en rougiras de honte et tu nâoseras plus prendre la parole, mais moi, je te pardonnerai tout le mal que tu as fait. Je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu. » EzĂ©chiel 18 30 Pour ma part, je jugerai chacun de vous selon sa propre conduite, je vous lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu. Changez donc de vie, dĂ©tournez-vous de tout le mal que vous faites, ne laissez plus aucune faute causer votre perte. EzĂ©chiel 36 31 Alors vous vous souviendrez de votre mauvaise conduite et de vos actions indignes ; vous serez Ă©cĆurĂ©s des fautes et des actes abominables que vous avez commis. 32 Sachez-le bien, ce nâest pas par Ă©gard pour vous que jâagirai, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu. Vous feriez mieux dâavoir vraiment honte de votre conduite, gens dâIsraĂ«l ! OsĂ©e 14 1 Les habitants de Samarie devront bien supporter les consĂ©quences de leur faute, car ils sont en rĂ©volte contre leur Dieu. Ils tomberont morts Ă la guerre, leurs enfants seront Ă©crasĂ©s, leurs femmes enceintes Ă©ventrĂ©es. » 2 Reviens, IsraĂ«l, reviens au Seigneur, Ă ton Dieu, car si tu es tombĂ©, câest lâeffet de ta faute. 3 Revenez au Seigneur en lui apportant ces paroles : « Pardonne tout notre crime. Reçois favorablement, plutĂŽt que des taureaux, ce que nous dĂ©clarons : 8 Ils reviendront, ceux qui habitaient sous son ombre. Ils cultiveront le blĂ©, ils prospĂ©reront comme la vigne, ils auront la rĂ©putation des grands vins du Liban. Jonas 3 7 Puis il fit proclamer dans la ville ce dĂ©cret : « Par ordre du roi et de ses ministres, il est interdit aux hommes et au gros et petit bĂ©tail de manger quoi que ce soit et de boire. 8 Hommes et bĂȘtes doivent ĂȘtre couverts dâĂ©toffes de deuil. Que chacun appelle Dieu au secours de toutes ses forces, que chacun renonce Ă ses mauvaises actions et Ă la violence qui colle Ă ses mains. 9 Peut-ĂȘtre quâainsi Dieu reviendra sur sa dĂ©cision, renoncera Ă sa grande colĂšre et ne nous fera pas mourir. » Sophonie 3 11 « Ce jour-lĂ , mon peuple, tu nâauras plus Ă rougir de toutes tes mauvaises actions, des pĂ©chĂ©s commis contre moi ; jâenlĂšverai en effet du milieu de toi tous ceux qui dĂ©bordent dâorgueil, et tu cesseras de faire le fier sur la montagne qui mâest consacrĂ©e. Matthieu 3 8 Montrez par des actes que vous avez changĂ© de mentalitĂ© 9 et ne pensez pas quâil suffit de dire en vous-mĂȘmes : âAbraham est notre ancĂȘtre.â Car je vous dĂ©clare que Dieu peut utiliser les pierres que voici pour en faire des descendants dâAbraham ! 10 La hache est dĂ©jĂ prĂȘte Ă couper les arbres Ă la racine : tout arbre qui ne produit pas de bons fruits va ĂȘtre coupĂ© et jetĂ© au feu. Actes 3 19 Changez donc de comportement et tournez-vous vers Dieu, pour quâil efface vos pĂ©chĂ©s. Actes 17 30 Or Dieu ne tient plus compte des temps oĂč les humains Ă©taient ignorants, mais il les appelle maintenant tous, en tous lieux, Ă changer de comportement. Actes 26 20 Mais jâai prĂȘchĂ© dâabord aux habitants de Damas et de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la JudĂ©e et aux membres des autres nations ; je les ai appelĂ©s Ă changer de comportement, Ă se tourner vers Dieu et Ă montrer par des actes la rĂ©alitĂ© de ce changement. Romains 6 21 Quâavez-vous gagnĂ© Ă commettre alors des actes dont vous avez honte maintenant ? Ces actes mĂšnent Ă la mort ! Jacques 4 8 Approchez-vous de Dieu et il sâapprochera de vous. Nettoyez vos mains, pĂ©cheurs ; purifiez vos cĆurs, gens indĂ©cis ! 9 Soyez conscients de votre misĂšre, pleurez et lamentez-vous ; que votre rire se change en pleurs, et votre joie en tristesse. 10 Abaissez-vous devant le Seigneur et il vous Ă©lĂšvera. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !