TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 je vais rassembler tous tes amants, ceux avec lesquels tu te plaisais, tous ceux que tu as aimĂ©s et tous ceux que tu as dĂ©testĂ©s. Je les rassemblerai de partout contre toi, je te montrerai Ă eux entiĂšrement nue et ils te verront toute nue. Segond 1910 voici, je rassemblerai tous tes amants avec lesquels tu te plaisais, tous ceux que tu as aimĂ©s et tous ceux que tu as haĂŻs, je les rassemblerai de toutes parts contre toi, je leur dĂ©couvrirai ta nuditĂ©, et ils verront toute ta nuditĂ©. Segond 1978 (Colombe) © eh bien ! me voici, je rassemble tous tes amants avec lesquels tu te plaisais, tous ceux que tu as aimĂ©s et tous ceux que tu as haĂŻs, je les rassemblerai de toutes parts contre toi, je leur dĂ©couvrirai ta nuditĂ©, et ils verront toute ta nuditĂ©. Parole de Vie © Câest pourquoi je vais rassembler tous les amants Ă qui tu as plu, tous ceux que tu as aimĂ©s et tous ceux que tu as dĂ©testĂ©s. Je les rassemblerai de partout contre toi, jâenlĂšverai tes vĂȘtements devant eux, et ils te verront toute nue. Français Courant © Câest pourquoi, je vais rassembler contre toi tous les amants auxquels tu as plu, ceux que tu as aimĂ©s et ceux que tu as dĂ©testĂ©s. Quand je les aurai amenĂ©s de partout, je te dĂ©vĂȘtirai devant eux et tu seras livrĂ©e entiĂšrement nue Ă leurs regards. Semeur © Ă cause de cela, je vais rassembler tous tes amants auxquels tu tâes offerte, tous ceux que tu as aimĂ©s, auxquels je joindrai tous ceux que tu as haĂŻs, je les rassemblerai de tous cĂŽtĂ©s contre toi, je dĂ©couvrirai ta nuditĂ© devant eux pour quâils la voient tout entiĂšre. Darby Ă cause de cela, voici, je rassemble tous tes amants avec lesquels tu te plaisais, et tous ceux que tu as aimĂ©s, avec tous ceux que tu as haĂŻs ; et je les rassemblerai de toutes parts contre toi, et je leur dĂ©couvrirai ta nuditĂ©, et ils verront toute ta nuditĂ©. Martin A cause de cela voici, je vais assembler tous tes adultĂšres, avec lesquels tu as pris tes plaisirs, et tous ceux que tu as aimĂ©s, avec tous ceux que tu as haĂŻs ; mĂȘme je les assemblerai de toutes parts contre toi, et je dĂ©couvrirai ta honte Ă leurs yeux et ils verront ton infamie. Ostervald Voici, je rassemblerai tous tes amants, avec lesquels tu te plaisais, tous ceux que tu as aimĂ©s, tous ceux que tu as haĂŻs, je les rassemblerai de toute part contre toi ; je leur dĂ©couvrirai ta nuditĂ©, et ils la verront tout entiĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžÖ ŚÖ”Ś ŚÖŽŚ Ö°Ś ÖŽÖšŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ”րڄ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ°Ö ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚšÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌ְ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌ְ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś©ŚÖžŚ Ö”ÖŚŚȘ ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ·ŚŠÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ© ŚÖčŚȘÖžÖšŚ ŚąÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖŽŚĄÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŽÖ€Ś ŚąÖ¶ŚšÖ°ŚÖžŚȘÖ”ŚÖ°Ö ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖžŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖ¶ŚšÖ°ŚÖžŚȘÖ”ÖœŚÖ°Ś World English Bible therefore see, I will gather all your lovers, with whom you have taken pleasure, and all those who you have loved, with all those who you have hated; I will even gather them against you on every side, and will uncover your nakedness to them, that they may see all your nakedness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry D'aprĂšs Nombres 5.18 lorsqu'une femme Ă©tait soupçonnĂ©e d'adultĂšre, elle Ă©tait amenĂ©e dans le temple (devant l'Eternel) et le sacrificateur commençait par lui dĂ©couvrir la tĂȘte. C'est Ă ce traitement humiliant que semble faire allusion le verset 37, lors mĂȘme que dans ce verset il est parlĂ© de la personne tout entiĂšre. Ses repaires d'idolĂątrie (chapitre 8) seront dĂ©couverts aux yeux de tous, amis ou ennemis, lorsque les peuples exĂ©cuteurs du jugement de Dieu dĂ©truiront JĂ©rusalem.Avec ceux que tu as haĂŻs : les peuples qui ont pris part Ă sa ruine ne furent pas seulement ceux dont elle avait cherchĂ© Ă acheter les bonnes grĂąces, mais aussi ceux qu'IsraĂ«l avait toujours profondĂ©ment dĂ©testĂ©s, comme les Ammonites, les Moabites et surtout les Edomites ; comparez 2Rois 24.1-3 et Psaumes 137.7-8. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© voici, je rassemblerai 06908 08764 tous tes amants 0157 08764 avec lesquels tu te plaisais 06149 08804, tous ceux que tu as aimĂ©s 0157 08804 et tous ceux que tu as haĂŻs 08130 08804, je les rassemblerai 06908 08765 de toutes parts 05439 contre toi, je leur dĂ©couvrirai 01540 08765 ta nuditĂ© 06172, et ils verront 07200 08804 toute ta nuditĂ© 06172. 0157 - 'ahabaimer amour humain pour d'autres, familial ou sexuel amour humain pour quelque chose: nourriture, boisson, ⊠01540 - galahdĂ©couvrir, enlever quitter aller en exil, Ă©migrer, ĂȘtre emmenĂ© en captivitĂ©, banni se dĂ©couvrir soi-mĂȘme ⊠05439 - cabiyblieux qui sont autour, les environs dans un circuit, une tournĂ©e, un tour venant de ⊠06149 - `areb(Qal) ĂȘtre plaisant, ĂȘtre doux, ĂȘtre agrĂ©able (TWOT) doux, agrĂ©able 06172 - `ervahnuditĂ©, honte, organes gĂ©nitaux fĂ©minins organes gĂ©nitaux fĂ©minins (impliquant exposition honteuse) nuditĂ© d'une chose, indĂ©cence, ⊠06908 - qabatsrecueillir, assembler (Qal) rassembler, collecter, assembler (Nifal) assembler, recueillir ĂȘtre assemblĂ© (Piel) rassembler, recueillir ensemble ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08130 - sane'haĂŻr, ĂȘtre odieux, prendre en aversion (Qal) haĂŻr de l'homme de Dieu celui qui hait, ⊠08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOURDĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un cĂŽtĂ© essentiel de son caractĂšre, ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠FIDĂLE, FIDĂLITĂDĂ©finition biblique de FidĂšle, fidĂ©litĂ© : La fidĂ©litĂ© est une vertu qui fait rĂ©fĂ©rence Ă la fermetĂ©, Ă la foi. ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ORNEMENTS ET PARURESDans tout l'Orient, ancien et moderne, a toujours rĂ©gnĂ© un amour immodĂ©rĂ© pour la parure. Les tombeaux Ă©gyptiens renferment d'innombrables ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 4 30 Que fais-tu, ville dĂ©vastĂ©e ? Tu te vĂȘts dâĂ©carlate, tu mets des bijoux dâor, tu fardes tes paupiĂšres avec de lâantimoine, câest en vain que tu te fais belle : tes amants te mĂ©prisent, ils veulent te tuer. JĂ©rĂ©mie 13 22 Et si tu te demandes : « Pourquoi tout cela mâest-il arrivé ? » sache que câest Ă cause de tes nombreuses fautes que les pans de ta robe ont Ă©tĂ© relevĂ©s et quâon te fait violence. 26 câest pourquoi moi aussi je relĂšve ta robe jusque sur ton visage, et lâon verra ta honte. JĂ©rĂ©mie 22 20 « Monte au Liban et crie : Fais retentir ta voix sur les monts du *Basan. Va, pousse des clameurs des plateaux dâAbarim, parce que tes amants sont tous brisĂ©s. Lamentations 1 8 Voici : JĂ©rusalem a gravement pĂ©chĂ©, câest pourquoi elle est devenue comme un dĂ©chet. Tous ceux qui lâhonoraient, maintenant la mĂ©prisent, car ils ont vu sa nuditĂ©. Elle-mĂȘme en gĂ©mit et se dĂ©tourne. 19 Jâai fait appel Ă mes amants, mais eux ils mâont trahie. Mes prĂȘtres et mes dirigeants ont pĂ©ri dans la ville en cherchant de la nourriture pour reprendre des forces. EzĂ©chiel 16 37 Ă cause de cela, je vais rassembler tous tes amants auxquels tu tâes offerte, tous ceux que tu as aimĂ©s, auxquels je joindrai tous ceux que tu as haĂŻs, je les rassemblerai de tous cĂŽtĂ©s contre toi, je dĂ©couvrirai ta nuditĂ© devant eux pour quâils la voient tout entiĂšre. EzĂ©chiel 23 9 Aussi je lâai livrĂ©e Ă ses amants, les Assyriens pour qui elle brĂ»lait dâun dĂ©sir passionnel. 10 Eux, ils la mirent Ă nu. Ils se sont emparĂ©s de ses fils et de ses filles, puis ils lâont tuĂ©e par lâĂ©pĂ©e et elle est devenue pour les femmes un exemple parce quâon a exĂ©cutĂ© la sentence sur elle. 22 âCâest pourquoi, le Seigneur, lâEternel, te dĂ©clare : Ecoute, Oholiba, je vais dresser tes amants contre toi, ceux que tu as pris en dĂ©goĂ»t, je les ferai venir de partout contre toi : 23 les fils de Babylone et tous les ChaldĂ©ens, gens de Peqod, de Choa, de Qoa, et tous les fils dâAssur, sĂ©duisants jeunes hommes, gouverneurs et seigneurs, tous nobles capitaines, hauts dignitaires, cavaliers Ă cheval. 24 Contre toi, ils sâavancent avec leurs armes, leurs chars de guerre et tous leurs attelages, des peuples armĂ©s de boucliers, petits et grands, et de casques. Et ils te les opposeront autour de toi. Je leur remettrai pouvoir de te juger, et ils te jugeront selon leurs propres lois. 25 Je rĂ©pandrai sur toi lâindignation de mon amour que tu as bafouĂ©. Ils exerceront leur fureur contre toi, et ils te couperont le nez et les oreilles. Ce qui restera tombera par lâĂ©pĂ©e : ils prendront tes fils et tes filles, et ceux qui subsisteront seront livrĂ©s au feu. 26 Ils te dĂ©pouilleront de tous tes vĂȘtements et ils tâarracheront tes objets de parure. 27 Ainsi je mettrai fin Ă tes *prostitutions et Ă tes mĆurs infĂąmes qui ont commencĂ© en Egypte, et tu ne lĂšveras plus les yeux vers ces gens, tu ne te souviendras plus jamais de lâEgypte. 28 Car voici ce que dit le Seigneur, lâEternel : Je vais tâabandonner Ă ceux que tu dĂ©testes, ceux que tu as pris en dĂ©goĂ»t. 29 Ils agiront contre toi avec haine et ils emporteront le fruit de ton travail. Ils tâabandonneront toute nue, dĂ©pouillĂ©e, en exposant ainsi la honte de ton immoralitĂ©, ton impudicitĂ© et tes prostitutions. 30 Ce qui te vaut cela, câest de tâĂȘtre *prostituĂ©e Ă ces nations et de tâĂȘtre souillĂ©e par leurs idoles. OsĂ©e 2 3 Vous direz Ă vos frĂšres quâils seront appelĂ©s : âMon peupleâ, et Ă vos sĆurs : âles Bien-aimĂ©esâ. 10 Or, elle nâavait pas compris que câĂ©tait moi qui lui donnais le blĂ©, le vin nouveau et lâhuile, et de lâargent en abondance, ainsi que lâor dont ils ont fait des statues de *Baal. OsĂ©e 8 10 mais les gens dâEphraĂŻm ont Ă©tĂ© achetĂ©s par des amants. Mais ils auront beau faire des prĂ©sents aux nations, je vais les rassembler, et ils dĂ©pĂ©riront trĂšs bientĂŽt sous le joug du roi des princes. Nahum 3 5 « Je vais mâen prendre Ă toi, lâEternel le dĂ©clare, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes, et je vais retrousser tous les pans de ta robe jusque sur ton visage. Je tâexhiberai nue Ă toutes les nations, jâexposerai ta honte devant tous les royaumes. 6 Je jetterai sur toi des masses dâimmondices, et je tâavilirai, je ferai de toi un exemple. Apocalypse 17 16 Mais les dix cornes que tu as vues, ainsi que la bĂȘte, prendront la prostituĂ©e en haine, elles la dĂ©pouilleront de tout ce quâelle a et la laisseront nue ; elles dĂ©voreront ses chairs et la consumeront par le feu. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.