ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Ezéchiel 33.24

« Fils de l’homme, ceux qui habitent les ruines de la terre d'IsraĂ«l disent : ‘Abraham Ă©tait tout seul, et il a reçu le pays en hĂ©ritage. Puisque nous sommes nombreux, c’est Ă  nous que le pays a Ă©tĂ© donnĂ© en propriĂ©tĂ©.’
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      EsaĂŻe 51

      2 Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖŽÖ™Ś™Ś˜Ś•ÖŒÖ™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚÖ·Ś‘Ö°ŚšÖžŚ”ÖžÖŁŚ ڐÖČŚ‘ÖŽŚ™Ś›Ö¶Ö”Ś Ś•Ö°ŚÖ¶ŚœÖŸŚ©Ś‚ÖžŚšÖžÖ–Ś” ŚȘÖŒÖ°Ś—Ś•ÖčŚœÖ¶ŚœÖ°Ś›Ö¶Ö‘Ś Ś›ÖŒÖŽŚ™ÖŸŚÖ¶Ś—ÖžÖŁŚ“ Ś§Ö°ŚšÖžŚŚȘÖŽÖ”Ś™Ś• ڕַڐÖČŚ‘ÖžŚšÖ°Ś›Ö”Ö–Ś”Ś•ÖŒ Ś•Ö°ŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ”ÖœŚ”Ś•ÖŒŚƒ

      Jérémie 39

      10 Ś•ÖŒŚžÖŽŚŸÖŸŚ”ÖžŚąÖžÖŁŚ Ś”Ö·Ś“ÖŒÖ·ŚœÖŒÖŽÖ—Ś™Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ”Ś™ŚŸÖŸŚœÖžŚ”Ö¶ŚÖ™ ŚžÖ°ŚÖ”Ś•ÖŒŚžÖžŚ” Ś”ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖ›Ś™Śš Ś Ö°Ś‘Ś•ÖŒŚ–Ö·ŚšÖ°ŚÖČŚ“ÖžÖ„ڟ ŚšÖ·Ś‘ÖŸŚ˜Ö·Ś‘ÖŒÖžŚ—ÖŽÖ–Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ‘Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”Ö„ŚŸ ŚœÖžŚ”Ö¶Ö›Ś Ś›ÖŒÖ°ŚšÖžŚžÖŽÖ„Ś™Ś Ś•ÖŽÖœŚ™Ś’Ö”Ś‘ÖŽÖ–Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ·Ś™ÖŒÖ„Ś•Ö覝 Ś”Ö·Ś”ÖœŚ•ÖŒŚŚƒ

      Jérémie 40

      7 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖ°ŚąŚ•ÖŒÖ© Ś›ÖžŚœÖŸŚ©Ś‚ÖžŚšÖ”ÖšŚ™ ڔַڗÖČŚ™ÖžŚœÖŽÖœŚ™Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś‘ÖŒÖ·Ś©Ś‚ÖŒÖžŚ“Ö¶Ö—Ś” Ś”Ö”ÖšŚžÖŒÖžŚ” Ś•Ö°ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö”Ś Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ”ÖŽŚ€Ö°Ś§ÖŽÖ§Ś™Ś“ ŚžÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚšÖ°ÖŸŚ‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶Ö›Śœ ڐֶŚȘÖŸŚ’ÖŒÖ°Ś“Ö·ŚœÖ°Ś™ÖžÖ„Ś”Ś•ÖŒ Ś‘Ö¶ŚŸÖŸŚÖČŚ—ÖŽŚ™Ś§ÖžÖ–Ś Ś‘ÖŒÖžŚÖžÖ‘ŚšÖ¶Ś„ Ś•Ö°Ś›ÖŽÖŁŚ™ Ś€ Ś”ÖŽŚ€Ö°Ś§ÖŽÖŁŚ™Ś“ ŚÖŽŚȘÖŒÖ—Ś•Öč ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖ€Ś™Ś Ś•Ö°Ś ÖžŚ©ŚÖŽŚ™ŚÖ™ Ś•ÖžŚ˜ÖžÖ”ŚŁ Ś•ÖŒŚžÖŽŚ“ÖŒÖ·ŚœÖŒÖ·ÖŁŚȘ Ś”ÖžŚÖžÖ”ŚšÖ¶Ś„ ŚžÖ”ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ڜÖčÖœŚÖŸŚ”ÖžŚ’Ö°ŚœÖ–Ś•ÖŒ Ś‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶ÖœŚœÖžŚ”Śƒ

      Ezéchiel 5

      3 Ś•Ö°ŚœÖžŚ§Ö·Ś—Ö°ŚȘ֌֞ք ŚžÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ–Ś ŚžÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ˜ Ś‘ÖŒÖ°ŚžÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖ‘Śš Ś•Ö°ŚŠÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ڐڕÖčŚȘÖžÖ–Ś Ś‘ÖŒÖŽŚ›Ö°Ś ÖžŚ€Ö¶ÖœŚ™ŚšÖžŚƒ
      4 Ś•ÖŒŚžÖ”Ś”Ö¶ŚÖ™ ŚąÖŁŚ•Ö覓 ŚȘÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžÖ”Ś— Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ©ŚÖ°ŚœÖ·Ś›Ö°ŚȘ֌֞ր ڐڕÖčŚȘÖžŚÖ™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚȘÖŒÖŁŚ•Ö覚ְ Ś”ÖžŚÖ”Ö”Ś©Ś Ś•Ö°Ś©Ś‚ÖžŚšÖ·Ś€Ö°ŚȘ֌֞ք ڐÖčŚȘÖžÖ–Ś Ś‘ÖŒÖžŚÖ”Ö‘Ś©Ś ŚžÖŽŚžÖŒÖ¶Ö„Ś ÖŒŚ•ÖŒ ŚȘÖ”ŚŠÖ”ŚÖŸŚÖ”Ö–Ś©Ś ŚÖ¶ŚœÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ‘ÖŒÖ”Ö„Ś™ŚȘ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚœŚƒ

      Ezéchiel 11

      15 Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚÖžŚ“ÖžÖ—Ś ŚÖ·Ś—Ö¶Ö€Ś™ŚšÖž ŚÖ·Ś—Ö¶Ö™Ś™ŚšÖžÖ™ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ™ Ś’Ö°ŚÖ»ŚœÖŒÖžŚȘÖ¶Ö”ŚšÖž Ś•Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚ‘ÖŒÖ”Ö„Ś™ŚȘ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö–Śœ Ś›ÖŒÖ»ŚœÖŒÖčÖ‘Ś” ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖžŚžÖ°ŚšÖšŚ•ÖŒ ŚœÖžŚ”Ö¶ÖœŚ Ś™ÖčŚ©ŚÖ°Ś‘Ö”ÖŁŚ™ Ś™Ö°ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖ·ÖŽÖ—Ś ŚšÖ·ÖœŚ—ÖČŚ§Ś•֌֙ ŚžÖ”ŚąÖ·ÖŁŚœ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” ŚœÖžÖ„Ś Ś•ÖŒ Ś”ÖŽÖ›Ś™Ś Ś ÖŽŚȘÖŒÖ°Ś ÖžÖ„Ś” Ś”ÖžŚÖžÖ–ŚšÖ¶Ś„ ŚœÖ°ŚžŚ•ÖčŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚ”Śƒ

      Ezéchiel 33

      24 Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚÖžŚ“ÖžÖ—Ś Ś™Öč֠کځְڑ֔ڙ Ś”Ö¶Ś—ÖłŚšÖžŚ‘ÖšŚ•ÖčŚȘ Ś”ÖžŚÖ”ÖœŚœÖŒÖ¶Ś” ŚąÖ·ŚœÖŸŚÖ·Ś“Ö°ŚžÖ·Ö€ŚȘ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ŚœÖ™ ڐÖčŚžÖ°ŚšÖŽÖŁŚ™Ś ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ”Śš ŚÖ¶Ś—ÖžŚ“Ö™ Ś”ÖžŚ™ÖžÖŁŚ” ŚÖ·Ś‘Ö°ŚšÖžŚ”ÖžÖ”Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ™ŚšÖ·Ö–Ś©Ś ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžŚÖžÖ‘ŚšÖ¶Ś„ ڕַڐÖČŚ Ö·ÖŁŚ—Ö°Ś Ś•ÖŒ ŚšÖ·Ś‘ÖŒÖŽÖ”Ś™Ś ŚœÖžÖ›Ś Ś•ÖŒ Ś ÖŽŚȘÖŒÖ°Ś ÖžÖ„Ś” Ś”ÖžŚÖžÖ–ŚšÖ¶Ś„ ŚœÖ°ŚžŚ•ÖčŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚ”Śƒ
      27 Ś›ÖŒÖčÖœŚ”ÖŸŚȘÖčŚŚžÖ·ÖšŚš ڐÖČŚœÖ”Ś”Ö¶ÖœŚ Ś›ÖŒÖčŚ”ÖŸŚÖžŚžÖ·ÖšŚš ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖžÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŽŚ”Öź Ś—Ö·Ś™ÖŸŚÖžŚ ÖŽŚ™Ö’ ŚÖŽŚÖŸŚœÖčÖžŚ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś‘ÖŒÖ¶ÖœŚ—ÖłŚšÖžŚ‘Ś•ÖčŚȘ֙ Ś‘ÖŒÖ·Ś—Ö¶ÖŁŚšÖ¶Ś‘ Ś™ÖŽŚ€ÖŒÖčÖ”ŚœŚ•ÖŒ Ś•Ö·ÖœŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś”Ö·Ś©Ś‚ÖŒÖžŚ“Ö¶Ö”Ś” ŚœÖ·Ś—Ö·Ś™ÖŒÖžÖ„Ś” Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ–Ś™Ś• ŚœÖ°ŚÖžŚ›Ö°ŚœÖ‘Ś•Öč Ś•ַڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö›Śš Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖ°ŚŠÖžŚ“Ö„Ś•ÖčŚȘ Ś•ÖŒŚ‘Ö·ŚžÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖ–Ś•ÖčŚȘ Ś‘ÖŒÖ·Ś“ÖŒÖ¶Ö„Ś‘Ö¶Śš Ś™ÖžŚžÖœŚ•ÖŒŚȘŚ•ÖŒŚƒ

      Ezéchiel 34

      2 Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚÖžŚ“ÖžÖ•Ś Ś”ÖŽŚ ÖŒÖžŚ‘Ö”Ö–Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚšŚ•ÖčŚąÖ”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö‘Śœ Ś”ÖŽŚ ÖŒÖžŚ‘Ö”ÖŁŚ Ś•Ö°ŚÖžŚžÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞֩ ڐÖČŚœÖ”Ś™Ś”Ö¶ÖšŚ ŚœÖžŚšÖčŚąÖŽÖœŚ™Ś Ś›ÖŒÖčÖ„Ś” ŚÖžŚžÖ·ÖŁŚš Ś€ ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖžÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŽÖ—Ś” ڔրڕÖ覙 ŚšÖčŚąÖ”ÖœŚ™ÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ŚœÖ™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś”ÖžŚ™Ś•ÖŒÖ™ ŚšÖčŚąÖŽÖŁŚ™Ś ڐڕÖčŚȘÖžÖ”Ś Ś”ÖČŚœÖŁŚ•Ö茐 Ś”Ö·ŚŠÖŒÖčÖ”ŚŚŸ Ś™ÖŽŚšÖ°ŚąÖ–Ś•ÖŒ Ś”ÖžŚšÖčŚąÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      Ezéchiel 36

      4 ŚœÖžŚ›Ö”ŚŸÖ™ Ś”ÖžŚšÖ”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö”Śœ Ś©ŚÖŽŚžÖ°ŚąÖ–Ś•ÖŒ Ś“ÖŒÖ°Ś‘Ö·ŚšÖŸŚÖČŚ“ÖčŚ ÖžÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŽÖ‘Ś” Ś›ÖŒÖčÖœŚ”ÖŸŚÖžŚžÖ·ÖŁŚš ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖžÖŁŚ™ Ś™Ö°Ö Ś”Ś•ÖŽŚ” ŚœÖ¶Ś”ÖžŚšÖŽÖšŚ™Ś Ś•Ö°ŚœÖ·Ś’ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚąÖœŚ•ÖčŚȘ ŚœÖžŚÖČŚ€ÖŽŚ™Ś§ÖŽÖŁŚ™Ś Ś•Ö°ŚœÖ·Ś’ÖŒÖ”ŚÖžŚ™Ö—Ś•ÖčŚȘ Ś•Ö°ŚœÖ¶Ś—ÖłŚšÖžŚ‘Ö€Ś•ÖčŚȘ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖčÖœŚžÖ°ŚžŚ•ÖčŚȘ֙ Ś•Ö°ŚœÖ¶ŚąÖžŚšÖŽÖŁŚ™Ś Ś”Ö·Ś ÖŒÖ¶ŚąÖ±Ś–ÖžŚ‘Ö”Ś•ÖčŚȘ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś”ÖžŚ™Ö€Ś•ÖŒ ŚœÖ°Ś‘Ö·Ś–Ö™ Ś•ÖŒŚœÖ°ŚœÖ·Ö”ŚąÖ·Ś’ ŚœÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖ„Ś™ŚȘ Ś”Ö·Ś’ÖŒŚ•ÖčŚ™ÖŽÖ–Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚžÖŽŚĄÖŒÖžŚ‘ÖŽÖœŚ™Ś‘Śƒ

      Michée 3

      11 ŚšÖžŚŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ™Ś”Öž Ś€ Ś‘ÖŒÖ°Ś©ŚÖčÖŁŚ—Ö·Ś“ Ś™ÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčÖ—Ś˜Ś•ÖŒ ڕְڛÖ覔ÖČŚ Ö¶Ö™Ś™Ś”ÖžÖ™ Ś‘ÖŒÖŽŚžÖ°Ś—ÖŽÖŁŚ™Śš ڙڕÖčŚšÖ”Ś•ÖŒ Ś•ÖŒŚ Ö°Ś‘ÖŽŚ™ŚÖ¶Ö–Ś™Ś”Öž Ś‘ÖŒÖ°Ś›Ö¶ÖŁŚĄÖ¶ŚŁ Ś™ÖŽŚ§Ö°ŚĄÖčÖ‘ŚžŚ•ÖŒ Ś•Ö°ŚąÖ·ŚœÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ Ś™ÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚąÖ”ÖŁŚ Ś•ÖŒ ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ”Śš Ś”ÖČŚœÖ€Ś•Ö茐 Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ Ś‘ÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ”Ö”Ś Ś•ÖŒ ڜÖčÖœŚÖŸŚȘÖžŚ‘Ö„Ś•Ö茐 ŚąÖžŚœÖ”Ö–Ś™Ś Ś•ÖŒ ŚšÖžŚąÖžÖœŚ”Śƒ

      Matthieu 3

      9 Îșα᜶ Όᜎ ΎόΟητΔ λέγΔÎčΜ ጐΜ áŒ‘Î±Ï…Ï„Îżáż–Ï‚Î‡ Πατέρα áŒ”Ï‡ÎżÎŒÎ”Îœ τ᜞Μ ገÎČÏÎ±ÎŹÎŒ, Î»Î­ÎłÏ‰ Îłáœ°Ï áœ‘ÎŒáż–Îœ ᜅτÎč ΎύΜαταÎč ᜁ ΞΔ᜞ς ጐÎș Ï„áż¶Îœ Î»ÎŻÎžÏ‰Îœ Ï„ÎżÏÏ„Ï‰Îœ áŒÎłÎ”áż–ÏÎ±Îč τέÎșΜα Ï„áż· ገÎČÏÎ±ÎŹÎŒ.

      Luc 3

      8 Ï€ÎżÎčÎźÏƒÎ±Ï„Î” Îżáœ–Îœ ÎșÎ±ÏÏ€Îżáœșς áŒ€ÎŸÎŻÎżÏ…Ï‚ Ï„áż†Ï‚ ÎŒÎ”Ï„Î±ÎœÎżÎŻÎ±Ï‚Î‡ Îșα᜶ Όᜎ ጄρΟησΞΔ λέγΔÎčΜ ጐΜ áŒ‘Î±Ï…Ï„Îżáż–Ï‚Î‡ Πατέρα áŒ”Ï‡ÎżÎŒÎ”Îœ τ᜞Μ ገÎČÏÎ±ÎŹÎŒ, Î»Î­ÎłÏ‰ Îłáœ°Ï áœ‘ÎŒáż–Îœ ᜅτÎč ΎύΜαταÎč ᜁ ΞΔ᜞ς ጐÎș Ï„áż¶Îœ Î»ÎŻÎžÏ‰Îœ Ï„ÎżÏÏ„Ï‰Îœ áŒÎłÎ”áż–ÏÎ±Îč τέÎșΜα Ï„áż· ገÎČÏÎ±ÎŹÎŒ.

      Jean 8

      33 ጀπΔÎșÏÎŻÎžÎ·ÏƒÎ±Îœ πρ᜞ς αᜐτόΜ· ÎŁÏ€Î­ÏÎŒÎ± ገÎČÏÎ±ÎŹÎŒ ጐσΌΔΜ Îșα᜶ ÎżáœÎŽÎ”Îœáœ¶ ÎŽÎ”ÎŽÎżÏ…Î»Î”ÏÎșαΌΔΜ Ï€ÏŽÏ€ÎżÏ„Î”Î‡ Ï€áż¶Ï‚ σáœș λέγΔÎčς ᜅτÎč áŒ˜Î»Î”ÏÎžÎ”ÏÎżÎč ÎłÎ”ÎœÎźÏƒÎ”ÏƒÎžÎ”;
      39 ገπΔÎșÏÎŻÎžÎ·ÏƒÎ±Îœ Îșα᜶ ΔጶπαΜ Î±áœÏ„áż·Î‡ ᜉ πατᜎρ áŒĄÎŒáż¶Îœ ገÎČÏÎ±ÎŹÎŒ ጐστÎčΜ. λέγΔÎč Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚ ᜁ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚Î‡ Εጰ τέÎșΜα Ï„ÎżáżŠ ገÎČÏÎ±ÎŹÎŒ ጐστΔ, τᜰ áŒ”ÏÎłÎ± Ï„ÎżáżŠ ገÎČραᜰΌ áŒÏ€ÎżÎčÎ”áż–Ï„Î”Î‡

      Actes 7

      5 Îșα᜶ ÎżáœÎș ጔΎωÎșΔΜ Î±áœÏ„áż· ÎșÎ»Î·ÏÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ ጐΜ Î±áœÏ„áż‡ ÎżáœÎŽáœČ ÎČáż†ÎŒÎ± Ï€ÎżÎŽÏŒÏ‚, Îșα᜶ áŒÏ€Î·ÎłÎłÎ”ÎŻÎ»Î±Ï„Îż ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč Î±áœÏ„áż· Δጰς ÎșÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ‡Î”ÏƒÎčΜ αᜐτᜎΜ Îșα᜶ Ï„áż· σπέρΌατÎč Î±áœÏ„ÎżáżŠ ΌΔτ’ αᜐτόΜ, ÎżáœÎș áœ„ÎœÏ„ÎżÏ‚ Î±áœÏ„áż· τέÎșÎœÎżÏ….

      Romains 4

      12 Îșα᜶ πατέρα πΔρÎčÏ„ÎżÎŒáż†Ï‚ Ï„Îżáż–Ï‚ ÎżáœÎș ጐÎș πΔρÎčÏ„ÎżÎŒáż†Ï‚ ÎŒÏŒÎœÎżÎœ ጀλλᜰ Îșα᜶ Ï„Îżáż–Ï‚ ÏƒÏ„ÎżÎčÏ‡ÎżáżŠÏƒÎčΜ Ï„Îżáż–Ï‚ ጎχΜΔσÎčΜ Ï„áż†Ï‚ ጐΜ ጀÎșÏÎżÎČÏ…ÏƒÏ„ÎŻáŸł Ï€ÎŻÏƒÏ„Î”Ï‰Ï‚ Ï„ÎżáżŠ πατρ᜞ς áŒĄÎŒáż¶Îœ ገÎČÏÎ±ÎŹÎŒ.

      Romains 9

      7 ÎżáœÎŽâ€™ ᜅτÎč Δጰσ᜶Μ σπέρΌα ገÎČÏÎ±ÎŹÎŒ, Ï€ÎŹÎœÏ„Î”Ï‚ τέÎșΜα, ጀλλ’· ጘΜ ጞσαᜰÎș ÎșÎ»Î·ÎžÎźÏƒÎ”Ï„Î±ÎŻ ÏƒÎżÎč σπέρΌα.

      1 Thessaloniciens 5

      3 ᜅταΜ Î»Î­ÎłÏ‰ÏƒÎčΜ· Î•áŒ°ÏÎźÎœÎ· Îșα᜶ áŒ€ÏƒÏ†ÎŹÎ»Î”Îčα, τότΔ Î±áŒ°Ï†ÎœÎŻÎŽÎčÎżÏ‚ Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚ áŒÏ†ÎŻÏƒÏ„Î±Ï„Î±Îč áœ„Î»Î”ÎžÏÎżÏ‚ ᜄσπΔρ áŒĄ ᜠΎ᜶Μ Ï„áż‡ ጐΜ ÎłÎ±ÏƒÏ„Ïáœ¶ áŒÏ‡ÎżÏÏƒáżƒ, Îșα᜶ Îżáœ Όᜎ ጐÎșÏ†ÏÎłÏ‰ÏƒÎčΜ.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.