Ezéchiel 33

    • Dieu √©tablit √Čz√©kiel comme guetteur

      1 La parole de l'Eternel me fut encore [adressée], en disant :

      2 Fils d'homme, parle aux enfants de ton peuple, et leur dis : quand je ferai venir l'épée sur quelque pays, et que le peuple du pays aura choisi quelqu'un d'entre eux, et l'aura établi pour leur servir de sentinelle ;

      3 Et que lui voyant venir l'épée sur le pays, aura sonné du cor, et aura averti le peuple ;

      4 Si [le peuple] ayant bien ou√Į le son du cor, ne se tient pas sur ses gardes, et qu'ensuite l'√©p√©e vienne, et le d√©p√™che, son sang sera sur sa t√™te.

      5 Car il a ou√Į le son du cor, et ne s'est point tenu sur ses gardes¬†; son sang donc sera sur lui-m√™me¬†; mais s'il se tient sur ses gardes, il sauvera sa vie.

      6 Que si la sentinelle voit venir l'√©p√©e, et qu'elle ne sonne point du cor, en sorte que le peuple ne se tienne point sur ses gardes, et qu'ensuite l'√©p√©e survienne, et √īte la vie √† quelqu'un d'entre eux¬†; celui-ci aura bien √©t√© surpris dans son iniquit√©, mais je redemanderai son sang de la main de la sentinelle.

      7 Toi donc, fils d'homme, je t'ai √©tabli pour sentinelle √† la maison d'Isra√ęl¬†; tu √©couteras donc la parole de ma bouche, et tu les avertiras de ma part.

      8 Quand j'aurai dit au méchant : méchant, tu mourras de mort ; et que tu n'auras point parlé au méchant pour [l']avertir [de se détourner] de sa voie, ce méchant mourra dans son iniquité ; mais je redemanderai son sang de ta main.

      9 Mais si tu as averti le m√©chant de se d√©tourner de sa voie, et qu'il ne se soit point d√©tourn√© de sa voie, il mourra dans son iniquit√©¬†; mais toi tu auras d√©livr√© ton √Ęme.

      Le méchant qui revient à Dieu vivra

      10 Toi donc, fils d'homme, dis √† la maison d'Isra√ęl¬†: vous avez parl√© ainsi, en disant¬†: puisque nos crimes et nos p√©ch√©s sont sur nous, et que nous p√©rissons √† cause d'eux, comment pourrions-nous vivre¬†?

      11 Dis-leur¬†: je suis vivant, dit le Seigneur l'Eternel, que je ne prends point plaisir en la mort du m√©chant, mais plut√īt que le m√©chant se d√©tourne de sa voie, et qu'il vive. D√©tournez-vous, d√©tournez-vous de votre m√©chante voie¬†; et pourquoi mourriez-vous, maison d'Isra√ęl¬†?

      12 Toi donc, fils d'homme, dis aux enfants de ton peuple : la justice du juste ne le délivrera point, au jour qu'il aura péché, et le méchant ne tombera point par sa méchanceté, au jour qu'il s'en sera détourné ; et le juste ne pourra pas vivre par sa justice, au jour qu'il aura péché.

      13 Quand j'aurai dit au juste qu'il vivra certainement, et que lui, se confiant sur sa justice, aura commis l'iniquité, on ne se souviendra plus d'aucune de ses justices, mais il mourra dans son iniquité qu'il aura commise.

      14 Aussi quand j'aurai dit au méchant : tu mourras de mort ; s'il se détourne de son péché, et qu'il fasse ce qui est juste et droit ;

      15 [Si] le méchant rend le gage, et qu'il restitue ce qu'il aura ravi, et qu'il marche dans les statuts de la vie, sans commettre d'iniquité, certainement il vivra, il ne mourra point.

      16 On ne se souviendra plus des péchés qu'il aura commis ; il a fait ce qui est juste et droit ; certainement il vivra.

      17 Or les enfants de ton peuple ont dit¬†: la voie du Seigneur n'est pas bien r√©gl√©e¬†; [mais] c'est plut√īt leur voie qui n'est pas bien r√©gl√©e.

      18 Quand le juste se détournera de sa justice, et qu'il commettra l'iniquité, il mourra pour ces choses-là.

      19 Et quand le méchant se détournera de sa méchanceté, et qu'il fera ce qui est juste et droit, il vivra pour ces choses-là.

      20 Et vous avez dit¬†: la voie du Seigneur n'est pas bien r√©gl√©e¬†! Je vous jugerai, maison d'Isra√ęl, chacun selon sa voie.

      Le pays d'Isra√ęl sera d√©vast√©

      21 Or il arriva en la douzième année de notre captivité, au cinquième jour du dixième mois, que quelqu'un qui était échappé de Jérusalem vint vers moi, en disant : la ville a été prise.

      22 Et la main de l'Eternel avait √©t√© sur moi le soir avant que celui qui √©tait √©chapp√© v√ģnt, et [l'Eternel] avait ouvert ma bouche, en attendant que cet homme v√ģnt le matin vers moi¬†; et ma bouche ayant √©t√© ouverte, je ne me tus plus.

      23 Et la parole de l'Eternel me fut [adressée], en disant :

      24 Fils d'homme, ceux qui habitent en ces lieux d√©serts, sur la terre d'Isra√ęl, discourent, en disant¬†: Abraham √©tait seul, et il a poss√©d√© le pays¬†; mais nous sommes un grand nombre de gens¬†; et le pays nous a √©t√© donn√© en h√©ritage.

      25 C'est pourquoi tu leur diras : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : vous mangez la chair avec le sang, et vous levez vos yeux vers vos idoles, et vous répandez le sang ; et vous posséderiez le pays ?

      26 Vous vous appuyez sur votre épée ; vous commettez abomination, et vous souillez chacun de vous la femme de son prochain ; et vous posséderiez le pays ?

      27 Tu leur diras ainsi : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : je suis vivant, que ceux qui sont en ces lieux déserts tomberont par l'épée, et que je livrerai aux bêtes celui qui est par les champs, afin qu'elles le mangent ; et que ceux qui sont dans les forteresses, et dans les cavernes, mourront de mortalité.

      28 Ainsi je r√©duirai le pays en d√©solation et en d√©sert, tellement que l'orgueil de sa force sera aboli, et les montagnes d'Isra√ęl seront d√©sol√©es, en sorte qu'il n'y passera plus personne.

      29 Et ils conna√ģtront que je suis l'Eternel, quand j'aurai r√©duit leur pays en d√©solation et en d√©sert, √† cause de toutes leurs abominations qu'ils ont commises.

      30 Et quant à toi, fils d'homme, les enfants de ton peuple causent de toi auprès des murailles, et aux entrées des maisons, et parlent l'un à l'autre chacun avec son prochain, en disant : venez maintenant, et écoutez quelle est la parole qui est procédée de l'Eternel.

      31 Et ils viennent vers toi comme en foule, et mon peuple s'assied devant toi, et ils écoutent tes paroles, mais ils ne les mettent point en effet ; ils les répètent comme si c'était une chanson profane, mais leur coeur marche toujours après leur gain déshonnête.

      32 Et voici tu leur es comme un homme qui leur chante une chanson profane avec une belle voix, qui résonne bien ; car ils écoutent bien tes paroles, mais ils ne les mettent point en effet.

      33 Mais quand cela sera arrivé (et le voici qui vient), ils sauront qu'il y a eu un Prophète au milieu d'eux.
Seuls les √Čvangiles sont disponibles en vid√©o pour le moment.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.