Crowdfunding SELAH

Ez茅chiel 47.22

讜职讛指讬指謼讛 转旨址驻旨执郑诇讜旨 讗讜止转指讛旨之 讘旨职谞址讞植诇指讛謷 诇指讻侄謼诐 讜旨诇职讛址讙旨值专执讬诐謾 讛址讙旨指专执郑讬诐 讘旨职转讜止讻职讻侄謹诐 讗植砖讈侄专志讛讜止诇执芝讚讜旨 讘指谞执謻讬诐 讘旨职转纸讜止讻职讻侄謶诐 讜职讛指讬郑讜旨 诇指讻侄謼诐 讻旨职讗侄讝职专指讞謾 讘旨执讘职谞值郑讬 讬执砖讉职专指讗值謹诇 讗执转旨职讻侄诐謾 讬执驻旨职诇郑讜旨 讘职谞址讞植诇指謹讛 讘旨职转謻讜止讱职 砖讈执讘职讟值芝讬 讬执砖讉职专指讗值纸诇變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Nombres 26

      55 Toutefois, le partage du pays s鈥檈ffectuera par tirage au sort. Ils le recevront en propri茅t茅 selon le nom des tribus de leurs anc锚tres.
      56 C'est par tirage au sort qu鈥檕n r茅partira le pays entre eux, en fonction de leur nombre.聽禄

      Esa茂e 14

      1 En effet, l'Eternel aura compassion de Jacob, son choix se portera encore sur Isra毛l, et il leur accordera du repos sur leur terre聽; les 茅trangers se joindront 脿 eux, ils se rattacheront 脿 la famille de Jacob.

      Esa茂e 56

      6 Quant aux 茅trangers qui s'attacheront 脿 l'Eternel pour lui rendre un culte, pour aimer son nom, pour 锚tre ses serviteurs, tous ceux qui respecteront le sabbat au lieu de le violer et qui resteront attach茅s 脿 mon alliance,
      7 je les am猫nerai sur ma montagne sainte et je les r茅jouirai dans ma maison de pri猫re. Leurs holocaustes et leurs sacrifices seront accept茅s sur mon autel, car *mon temple sera appel茅 une maison de pri猫re pour tous les peuples.

      Ez茅chiel 47

      13 禄 Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel聽: Voici les limites du pays dont vous vous partagerez la propri茅t茅 entre les douze tribus d'Isra毛l. Joseph aura deux parts.
      14 Vous obtiendrez la possession de ce pays, personne n鈥檈n sera priv茅, car je me suis engag茅 脿 le donner 脿 vos anc锚tres. Ce pays fait donc partie de votre h茅ritage.
      22 Vous le diviserez en parts d鈥檋茅ritage pour vous et pour les 茅trangers en s茅jour parmi vous, ceux qui ont eu des enfants parmi vous. Vous les traiterez comme des Isra茅lites de naissance聽; c鈥檈st avec vous qu鈥檌ls diviseront les parts d鈥檋茅ritage, au milieu des tribus d'Isra毛l.

      Actes 2

      5 Or il y avait en s茅jour 脿 J茅rusalem des Juifs, hommes pieux venus de toutes les nations qui sont sous le ciel.
      6 A ce bruit, ils accoururent en foule, et ils furent stup茅faits parce que chacun les entendait parler dans sa propre langue.
      7 Ils 茅taient [tous] remplis d'茅tonnement et d'admiration et ils se disaient [les uns aux autres]聽: 芦聽Ces gens qui parlent ne sont-ils pas tous galil茅ens聽?
      8 Comment se fait-il donc que nous les entendions chacun dans notre propre langue, notre langue maternelle聽?
      9 Parthes, M猫des, Elamites, habitants de la M茅sopotamie, de la Jud茅e, de la Cappadoce, du Pont, de l'Asie,
      10 de la Phrygie, de la Pamphylie, de l'Egypte, du territoire de la Libye voisine de Cyr猫ne et r茅sidents venus de Rome, Juifs de naissance ou par conversion,

      Actes 11

      18 Apr猫s avoir entendu cela, ils se calm猫rent et se mirent 脿 c茅l茅brer la gloire de Dieu en disant聽: 芦聽Dieu a donc aussi accord茅 aux non-Juifs la possibilit茅 de changer d鈥檃ttitude afin d鈥檃voir la vie.聽禄

      Actes 15

      9 Il n'a fait aucune diff茅rence entre eux et nous, puisqu'il a purifi茅 leur c艙ur par la foi.

      Romains 10

      12 Ainsi, il n'y a aucune diff茅rence entre le Juif et le non-Juif, puisqu'ils ont tous le m锚me Seigneur, qui se montre g茅n茅reux pour tous ceux qui font appel 脿 lui.

      Galates 3

      28 Il n'y a plus ni Juif ni non-Juif, il n'y a plus ni esclave ni libre, il n'y a plus ni homme ni femme, car vous 锚tes tous un en J茅sus-Christ.
      29 Si vous appartenez 脿 Christ, vous 锚tes donc la descendance d'Abraham [et] vous 锚tes h茅ritiers conform茅ment 脿 la promesse.

      Eph茅siens 2

      12 Souvenez-vous qu'脿 ce moment-l脿 vous 茅tiez sans Messie, exclus du droit de cit茅 en Isra毛l, 茅trangers aux alliances de la promesse, sans esp茅rance et sans Dieu dans le monde.
      13 Mais maintenant, en J茅sus-Christ, vous qui autrefois 茅tiez loin, vous 锚tes devenus proches par le sang de Christ.
      14 En effet, il est notre paix, lui qui des deux groupes n'en a fait qu'un et qui a renvers茅 le mur qui les s茅parait, la haine.
      19 Ainsi donc, vous n'锚tes plus des 茅trangers ni des r茅sidents temporaires聽; vous 锚tes au contraire concitoyens des saints, membres de la famille de Dieu.
      20 Vous avez 茅t茅 茅difi茅s sur le fondement des ap么tres et proph猫tes, J茅sus-Christ lui-m锚me 茅tant la pierre angulaire.
      21 C鈥檈st en lui que tout l'茅difice, bien coordonn茅, s'茅l猫ve pour 锚tre un temple saint dans le Seigneur.
      22 C鈥檈st en lui que vous aussi, vous 锚tes 茅difi茅s avec eux pour former une habitation de Dieu en Esprit.

      Eph茅siens 3

      6 Ce myst猫re, c'est que les non-Juifs sont coh茅ritiers des Juifs, qu鈥檌ls forment un corps avec eux et participent 脿 la m锚me promesse [de Dieu] en [J茅sus-]Christ par l'Evangile.

      Colossiens 3

      11 Il n'y a plus ni Juif ni non-Juif, ni circoncis ni incirconcis, ni 茅tranger, ni sauvage, ni esclave ni homme libre, mais Christ est tout et en tous.

      Apocalypse 7

      9 Apr猫s cela, je regardai et je vis une foule immense que personne ne pouvait compter. C鈥櫭﹖aient des hommes de toute nation, de toute tribu, de tout peuple et de toute langue. Ils se tenaient debout devant le tr么ne et devant l'Agneau, habill茅s de robes blanches, des feuilles de palmiers 脿 la main,
      10 et ils criaient d'une voix forte聽: 芦聽Le salut est 脿 notre Dieu qui est assis sur le tr么ne et 脿 l'Agneau.聽禄

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
D茅couvrir sur TopMusic
Rivers & Robots Still (Vol 1)

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adapt茅s 脿 vos centres d'int茅r锚ts. En savoir plus

Valider