-
Les parts des tribus du nord
1
Now these are the names of the tribes: From the north end, beside the way of Hethlon to the entrance of Hamath, Hazar Enan at the border of Damascus, northward beside Hamath, (and they shall have their sides east [and] west), Dan, one [portion].
2
By the border of Dan, from the east side to the west side, Asher, one [portion].
3
By the border of Asher, from the east side even to the west side, Naphtali, one [portion].
4
By the border of Naphtali, from the east side to the west side, Manasseh, one [portion].
5
By the border of Manasseh, from the east side to the west side, Ephraim, one [portion].
6
By the border of Ephraim, from the east side even to the west side, Reuben, one [portion].
7
By the border of Reuben, from the east side to the west side, Judah, one [portion].
La part du Seigneur
8
By the border of Judah, from the east side to the west side, shall be the offering which you shall offer, twenty-five thousand [reeds] in breadth, and in length as one of the portions, from the east side to the west side: and the sanctuary shall be in its midst.
9
The offering that you shall offer to Yahweh shall be twenty-five thousand [reeds] in length, and ten thousand in breadth.
10
For these, even for the priests, shall be the holy offering: toward the north twenty-five thousand [in length], and toward the west ten thousand in breadth, and toward the east ten thousand in breadth, and toward the south twenty-five thousand in length: and the sanctuary of Yahweh shall be in its midst.
11
[It shall be] for the priests who are sanctified of the sons of Zadok, who have kept my instruction, who didn't go astray when the children of Israel went astray, as the Levites went astray.
12
It shall be to them an offering from the offering of the land, a thing most holy, by the border of the Levites.
13
Answerable to the border of the priests, the Levites shall have twenty-five thousand in length, and ten thousand in breadth: all the length shall be twenty-five thousand, and the breadth ten thousand.
14
They shall sell none of it, nor exchange it, nor shall the first fruits of the land be alienated; for it is holy to Yahweh.
Les parts de la ville et du prince
15
The five thousand that are left in the breadth, in front of the twenty-five thousand, shall be for common use, for the city, for dwelling and for suburbs; and the city shall be in its midst.
16
These shall be its measures: the north side four thousand and five hundred, and the south side four thousand and five hundred, and on the east side four thousand and five hundred, and the west side four thousand and five hundred.
17
The city shall have suburbs: toward the north two hundred fifty, and toward the south two hundred fifty, and toward the east two hundred fifty, and toward the west two hundred fifty.
18
The remainder in the length, answerable to the holy offering, shall be ten thousand eastward, and ten thousand westward; and it shall be answerable to the holy offering; and its increase shall be for food to those who labor in the city.
19
Those who labor in the city, out of all the tribes of Israel, shall cultivate it.
20
All the offering shall be twenty-five thousand by twenty-five thousand: you shall offer the holy offering foursquare, with the possession of the city.
21
The residue shall be for the prince, on the one side and on the other of the holy offering and of the possession of the city; in front of the twenty-five thousand of the offering toward the east border, and westward in front of the twenty-five thousand toward the west border, answerable to the portions, it shall be for the prince: and the holy offering and the sanctuary of the house shall be in its midst.
22
Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, being in the midst of that which is the prince's, between the border of Judah and the border of Benjamin, it shall be for the prince.
La part des tribus du sud
23
As for the rest of the tribes: from the east side to the west side, Benjamin, one [portion].
24
By the border of Benjamin, from the east side to the west side, Simeon, one [portion].
25
By the border of Simeon, from the east side to the west side, Issachar, one [portion].
26
By the border of Issachar, from the east side to the west side, Zebulun, one [portion].
27
By the border of Zebulun, from the east side to the west side, Gad, one [portion].
28
By the border of Gad, at the south side southward, the border shall be even from Tamar to the waters of Meribath Kadesh, to the brook [of Egypt], to the great sea.
29
This is the land which you shall divide by lot to the tribes of Israel for inheritance, and these are their several portions, says the Lord Yahweh.
Les douze portes de Jérusalem
30
These are the exits of the city: On the north side four thousand and five hundred [reeds] by measure;
31
and the gates of the city shall be after the names of the tribes of Israel, three gates northward: the gate of Reuben, one; the gate of Judah, one; the gate of Levi, one.
32
At the east side four thousand and five hundred [reeds], and three gates: even the gate of Joseph, one; the gate of Benjamin, one; the gate of Dan, one.
33
At the south side four thousand and five hundred [reeds] by measure, and three gates: the gate of Simeon, one; the gate of Issachar, one; the gate of Zebulun, one.
34
At the west side four thousand and five hundred [reeds], with their three gates: the gate of Gad, one; the gate of Asher, one; the gate of Naphtali, one.
35
It shall be eighteen thousand [reeds] around: and the name of the city from that day shall be, Yahweh is there.
-
Les parts des tribus du nord
1
« Voici les noms des tribus avec leurs parts. La part de Dan sera située tout au nord, en bordure de la route qui passe par Hetlon, Lebo-Hamath et Hassar-Énan, près des royaumes de Damas et de Hamath ; elle s’étendra de la frontière orientale jusqu’à la mer Méditerranée à l’ouest.
2
Le long de la part de Dan, de l’est à l’ouest, se trouvera la part d’Asser,
3
le long de celle d’Asser, celle de Neftali,
4
le long de celle de Neftali, celle de Manassé,
5
le long de celle de Manassé, celle d’Éfraïm,
6
le long de celle d’Éfraïm, celle de Ruben,
7
et le long de celle de Ruben, toujours de l’est à l’ouest, celle de Juda. »
La part du Seigneur
8
« Le long de la part de Juda, de la frontière orientale à la mer Méditerranée à l’ouest, on réservera un territoire qui aura la même longueur que la part de chaque tribu, sur une largeur de vingt-cinq mille mesures. Au centre s’élèvera le sanctuaire.
9
Le secteur réservé au Seigneur aura vingt-cinq mille mesures de longueur et vingt mille de largeur.
10
La partie de ce territoire attribuée aux prêtres s’étendra sur vingt-cinq mille mesures de l’est à l’ouest, et dix mille du nord au sud. Au centre s’élèvera le sanctuaire du Seigneur.
11
Cette région reviendra aux prêtres consacrés, descendants de Sadoc. Ils ont accompli fidèlement le service du Seigneur et, contrairement aux lévites, ils n’ont pas abandonné Dieu lorsque les Israélites se détournaient de lui.
12
C’est pourquoi ils recevront une part spécialement sacrée dans le territoire réservé au Seigneur ; elle sera voisine de celle des lévites.
13
La part des lévites sera semblable à celle des prêtres. Toutes deux auront vingt-cinq mille mesures de longueur sur dix mille de largeur.
14
On ne pourra ni échanger, ni vendre ni céder du terrain dans cette partie du pays, qui est la plus importante de toutes, car elle est consacrée au Seigneur. »
Les parts de la ville et du prince
15
« Sur ce territoire réservé, il restera un terrain de cinq mille mesures de largeur sur vingt-cinq mille de longueur. Ce sera un terrain profane, destiné à la ville, à ses habitations et à ses dépendances. Au centre se trouvera la ville.
16
Les dimensions de ses côtés seront de quatre mille cinq cents mesures au nord, au sud, à l’est et à l’ouest.
17
Sur les quatre côtés de la ville, il y aura un espace libre de deux cent cinquante mesures de largeur.
18
Le long de la partie consacrée au Seigneur, il restera encore un terrain long de dix mille mesures à l’est de la ville, et d’autant à l’ouest. On en tirera la nourriture nécessaire aux employés de la ville.
19
Le personnel de la ville qui le cultivera viendra de toutes les tribus d’Israël.
20
L’ensemble du territoire réservé au Seigneur formera un carré de vingt-cinq mille mesures de côté, dont un quart sera pris pour l’emplacement de la ville.
21
Le reste sera pour le prince. Son domaine sera situé de part et d’autre du territoire réservé au Seigneur et à la ville. Il s’étendra, le long des autres parts, sur vingt-cinq mille mesures, vers l’est jusqu’à la frontière orientale et vers l’ouest jusqu’à la mer Méditerranée. Le territoire consacré au Seigneur et le sanctuaire se trouveront ainsi au centre de la partie du pays mise à part.
22
Le territoire des lévites et l’emplacement de la ville couperont en deux le domaine du prince, qui sera compris entre la part de Juda au nord et celle de Benjamin au sud. »
La part des tribus du sud
23
« Les autres tribus, avec leurs parts, sont les suivantes : la part de Benjamin ira de la frontière orientale jusqu’à la mer Méditerranée à l’ouest.
24
Le long de la part de Benjamin, de l’est à l’ouest, se trouvera la part de Siméon,
25
le long de celle de Siméon, celle d’Issakar,
26
le long de celle d’Issakar, celle de Zabulon,
27
le long de celle de Zabulon, toujours de l’est à l’ouest, celle de Gad.
28
La frontière sud de Gad sera la frontière du pays. Elle s’étendra de Tamar, à l’est, à l’oasis de Meriba de Cadès, puis elle longera le torrent d’Égypte jusqu’à la mer Méditerranée.
29
C’est ainsi que vous répartirez le pays entre les tribus d’Israël et que vous fixerez leurs territoires respectifs. Je l’ordonne, moi, le Seigneur Dieu. »
Les douze portes de Jérusalem
30
« Voici quelles seront les entrées de la ville, dont chacune portera le nom d’une tribu d’Israël. Au nord le mur, long de quatre mille cinq cents mesures, comptera trois portes : la porte de Ruben, celle de Juda et celle de Lévi.
32
A l’est se trouvera aussi un mur de quatre mille cinq cent mesures avec trois portes : la porte de Joseph, celle de Benjamin et celle de Dan.
33
Au sud il y aura un mur de même longueur avec trois portes : la porte de Siméon, celle d’Issakar et celle de Zabulon.
34
A l’ouest enfin, il y aura un mur de même longueur avec également trois portes : la porte de Gad, celle d’Asser et celle de Neftali.
35
La longueur totale des murs qui entoureront la ville sera de dix-huit mille mesures. « Dès lors, on appellera la ville : “Le Seigneur-est-là” ».
-
Les parts des tribus du nord
1
Voici les noms des tribus. Depuis l'extrémité septentrionale, le long du chemin de Héthlon, en continuant vers Hamath, Hatsar-Énon, la frontière de Damas au Nord vers Hamath, de l'Est à l'Ouest, ce sera la part de Dan.
2
Sur la frontière de Dan, de l'Est à l'Ouest, la part d'Asser.
3
Sur la frontière d'Asser, de l'Est à l'Ouest, la part de Nephthali.
4
Sur la frontière de Nephthali, de l'Est à l'Ouest, la part de Manassé ;
5
Sur la frontière de Manassé, de l'Est à l'Ouest, la part d'Éphraïm.
6
Sur la frontière d'Éphraïm, de l'Est à l'Ouest, la part de Ruben.
7
Sur la frontière de Ruben, de l'Est à l'Ouest, la part de Juda ;
La part du Seigneur
8
Sur la frontière de Juda, de l'Est à l'Ouest, sera la part que vous prélèverez, vingt-cinq mille cannes de large et longue comme l'une des parts de l'Est à l'Ouest ; le sanctuaire sera au milieu.
9
La portion que vous prélèverez pour l'Éternel, aura vingt-cinq mille cannes de long, et dix mille de large.
10
C'est pour les sacrificateurs que sera cette portion sainte ; vingt-cinq mille cannes au Nord, dix mille en largeur à l'Ouest, et dix mille en largeur à l'Est, et vers le Midi vingt-cinq mille en longueur ; le sanctuaire de l'Éternel sera au milieu.
11
Elle sera pour les sacrificateurs consacrés, pour les fils de Tsadok, qui ont fait le service de mon sanctuaire sans s'égarer, lorsque s'égarèrent les enfants d'Israël, comme se sont égarés les Lévites.
12
Ils auront une portion prélevée sur la portion prélevée du pays, une portion très sainte, à côté de la frontière des Lévites ;
13
Car les Lévites auront, parallèle-ment à la frontière des sacrificateurs, vingt-cinq mille cannes de longueur et dix mille en largeur ; vingt-cinq mille pour toute la longueur, et dix mille pour la largeur.
14
Ils n'en vendront ni n'en échangeront rien ; ils n'aliéneront point les prémices du sol, parce qu'elles sont consacrées à l'Éternel.
Les parts de la ville et du prince
15
Mais les cinq mille cannes qui resteront, dans la largeur, sur le décompte des vingt-cinq mille de longueur, seront un espace non consacré, pour la ville, pour les habitations et les faubourgs ; la ville sera au milieu.
16
Voici ses mesures : du côté Nord quatre mille cinq cents cannes, du côté Sud quatre mille cinq cents, du côté oriental quatre mille cinq cents, du côté occidental quatre mille cinq cents.
17
Les faubourgs pour la ville auront au Nord deux cent cinquante, et au Midi deux cent cinquante ; à l'Orient deux cent cinquante, et à l'Occident deux cent cinquante.
18
Quant à ce qui restera sur la longueur, parallèlement à la portion consacrée, soit dix mille cannes à l'Orient et dix mille à l'Occident, parallèlement à la portion consacrée, ce sera le revenu pour nourrir ceux qui travailleront pour la ville.
19
Ceux qui travailleront pour la ville, de toutes les tribus d'Israël, cultiveront cette portion.
20
Le total de la portion prélevée sera de vingt-cinq mille sur vingt-cinq mille ; vous prélèverez un quart de cette portion sainte, pour la possession de la ville.
21
Le reste sera pour le prince, aux deux côtés de la portion sainte prélevée et de la possession de la ville, le long des vingt-cinq mille cannes de la portion prélevée, jusqu'à la frontière de l'Orient, et à l'Occident, le long des vingt-cinq mille cannes jusqu'à la frontière de l'Occident, parallèlement aux parts. Ce sera pour le prince ; la portion sainte prélevée et le sanctuaire de la maison seront au milieu.
22
La part du prince sera donc depuis la possession des Lévites et depuis la possession de la ville ; l'espace entre la frontière de Juda et la frontière de Benjamin, sera pour le prince.
La part des tribus du sud
23
Le reste sera pour les autres tribus : de l'Est à l'Ouest, une part pour Benjamin ;
24
Sur la frontière de Benjamin, de l'Est à l'Ouest, une part pour Siméon ;
25
Sur la frontière de Siméon, de l'Est à l'Ouest, une part pour Issacar ;
26
Sur la frontière d'Issacar, de l'Est à l'Ouest, une part pour Zabulon ;
27
Sur la frontière de Zabulon, de l'Est à l'Ouest, une part pour Gad ;
28
Et sur la frontière de Gad du côté Sud, au Midi, la frontière ira depuis Thamar jusqu'aux eaux de contestation, à Kadès, jusqu'au torrent vers la grande mer.
29
C'est là le pays que vous partagerez, par le sort, en héritage aux tribus d'Israël, et ce sont là leurs portions, dit le Seigneur, l'Éternel.
Les douze portes de Jérusalem
30
Voici les sorties de la ville : du côté Nord, quatre mille cinq cents cannes ;
31
Les portes de la ville porteront le nom des tribus d'Israël : trois portes au Nord : la porte de Ruben, une ; la porte de Juda, une ; la porte de Lévi, une.
32
Du côté oriental, quatre mille cinq cents cannes, et trois portes : la porte de Joseph, une ; la porte de Benjamin, une ; la porte de Dan, une.
33
Du côté Sud, quatre mille cinq cents cannes, et trois portes : la porte de Siméon, une ; la porte d'Issacar, une ; la porte de Zabulon, une.
34
Du côté occidental, quatre mille cinq cents cannes, et trois portes : la porte de Gad, une ; la porte d'Asser, une ; la porte de Nephthali, une.
35
Le circuit de la ville sera de dix-huit mille cannes, et depuis ce jour le nom de la ville sera : L'Éternel est ici.
La dimension et le nom de la Ville.
18 000 coudées ; voir versets 15 à 19, note.
Et le nom de la Ville. Le nom désigne ici comme d'ordinaire l'essence de la chose ; comparez le nom de Béthel, Genèse 28.16,17,19. Comme dans ce passage, l'ancien nom cananéen de Luz est remplacé par le nom saint de Béthel (maison de Dieu), ainsi le prophète veut peut-être substituer ici au nom, d'origine jébusienne, de l'ancienne capitale (Jérusalem) qu'il a évité, tout du long de prononcer, un nom nouveau qui peigne la sainteté de la capitale nouvelle. Il est étrange que ce nom nouveau, Jehova-Schamma, ait une certaine analogie de son, surtout en hébreu, avec l'ancien (Jeru-Schalaïm). La Ville et son nom font contraste avec la ville et le nom de Hamona, monuments de l'anéantissement de Gog et de sa troupe (39.16).
Les mots : désormais, ne sauraient faire partie du nom lui-même, comme on l'a parfois supposé. Il faut les lier à la phrase qui précède : son nom sera. Le jour auquel se rapporte cette promesse est celui où l'Eternel ayant fait son entrée dans sa Maison sainte (chapitre 43), la Ville recevra aussi dans ses demeures un peuple sanctifié.
L'Eternel est là. Ce ne sont pas les habitants de la Ville qui peuvent s'exprimer ainsi et donner ce nom. Ils ne diraient pas là, surtout dans la forme hébraïque qui indique un mouvement vers le lieu désigné. Ce nom, c'est l'Eternel qui le donnera et la conscience de l'humanité qui le ratifiera. L'Eternel est avant tout dans son temple ; mais de là il étend le bienfait ineffable de sa présence sur cette Ville, et en la comblant de ses grâces, il fait de la capitale d'Israël la ville modèle pour les nations, qui, désormais, comme dit Esaïe 60.3, marchent à sa lumière. Ce dernier mot d'Ezéchiel équivaut au Dieu tout en tous de saint Paul.
Conclusion
Après avoir terminé l'étude détaillée de la grande vision qui clôt le livre d'Ezéchiel, il nous reste à examiner les questions les plus importantes que soulève ce passage, unique en son genre dans la littérature prophétique.
C'est toute une constitution nouvelle, religieuse et civile d'Israël, dont le prophète reçoit communication dans le passage qui nous occupe. Toute communication divine est en rapport avec l'état intérieur de celui qui la reçoit. A quelle aspiration du prophète répond celle dont nous venons d'étudier le contenu ? C'est là le point de départ humain de la vision. La réponse à cette première question n'est pas difficile. Elle est fournie par la position actuelle du peuple et par le livre même du prophète ; Jérusalem est détruite, le temple rasé, le peuple exilé ; le cœur du prophète soupire après le relèvement. Il a reçu de Dieu l'assurance que ce relèvement aurait lieu, et tous les principaux traits lui en ont été indiqués (chapitres 34 à 39). Mais son cœur désire plus encore ; l'ancien sacrificateur voudrait contempler de ses yeux ce sanctuaire promis, entendre les lois de ce culte saint qu'Israël rendra au Dieu qui habitera dorénavant dans son sein, se rendre compte des moyens par lesquels Dieu maintiendra l'unité nationale, la sainteté et la prospérité qu'il a promises à Israël restauré. Ezéchiel avait lui-même trop vivement senti les imperfections et les souillures de cette dernière, pour s'attendre à ce que l'ère nouvelle et définitive de grâces fût purement et simplement la reprise et la répétition de l'ancienne alliance de Dieu avec le peuple. Mais quelle sera la part de ces éléments nouveaux dans la constitution de l'alliance nouvelle et dans quelle mesure rappellera-t-elle encore l'ancienne ? C'est là ce qui était encore inconnu au prophète et ce qu'il nous paraît que Dieu lui a révélé dans la vision qui clôt et couronne son œuvre.
Il ne nous est pas toujours facile d'opérer ce départ. Ce qui devait être clair à un sacrificateur tel qu'Ezéchiel, qui avait sans doute officié dans l'ancien temple et le connaissait à fond, ainsi que toutes les lois religieuses et civiles de son peuple, nous est nécessairement, en partie du moins, obscur. Nous allons cependant essayer de résumer brièvement les traits qui marquent, à nos yeux, un progrès sur le passé, et l'établissement de l'état de choses définitif en Israël.
Tout d'abord, Ezéchiel ne dit nulle part que le temple dans lequel il est introduit, ait été bâti par le peuple. Ce temple est là debout et achevé dans toutes ses parties bien avant qu'il soit fait mention d'Israël. Il est l'œuvre de Dieu lui-même et non pas des hommes. Il n'est pas établi sur l'emplacement du temple de Salomon, mais il occupe seul le sommet d'une montagne fort haute. Construit en quelque manière sur le plan de ce dernier temple, il s'en distingue cependant à bien des égards. Nous avons noté, en passant, les différences de détail pour autant qu'il nous était possible de les signaler ; résumons seulement ici les caractères qui donnent au nouveau sanctuaire une supériorité évidente sur le précédent. Tout d'abord, sa régularité mathématique, l'ordre et l'harmonie parfaite de toutes ses parties. Puis, l'absence de tout luxe inutile, une symbolique plus élevée, s'exprimant essentiellement par des chiffres, une simplicité toute nouvelle dans les bâtiments sacrés et les objets du culte, une portée pratique plus visible qu'autrefois. Bref, et surtout dans toute la manière dont le sanctuaire est construit et disposé, des garanties nombreuses et nouvelles données à la sainteté du culte qui doit y être célébré. C'est un temple digne de Celui qui se l'est préparé et qui y fait maintenant son entrée, en présence même du prophète ; c'est un temple comme Israël n'en a jamais possédé de pareil, et tel qu'en le voyant, il sera saisi de repentance et d'amour envers Dieu. Dans un temple à l'abri désormais de toute profanation et au milieu d'un peuple animé de semblables dispositions, l'Eternel pourra habiter à toujours.
Les lois du culte qu'Israël sera appelé à rendre à Dieu dans le nouveau sanctuaire, portent le même cachet d'ordre, de simplicité et de sainteté. Le culte futur sera essentiellement un culte de reconnaissance et d'actions de grâce ; aussi se concentre-t-il tout entier autour de l'autel des holocaustes sur lequel sont offerts ces sacrifices (non moins que ceux d'expiation). La sainteté du culte sera garantie par la surveillance exercée aux portes, afin d'empêcher l'entrée de tout incirconcis de corps ou de cœur. Cette sainteté est assurée encore par celle du sacerdoce, qui appartiendra désormais aux seuls membres de la tribu de Lévi qui aient fait preuve de fidélité aux temps de l'idolâtrie d'Israël, aux fils de Tsadok. Le reste jadis infidèle de la tribu de Lévi, la tribu sacerdotale d'Israël, ne sera pas expulsé du temple, mais sera réduit aux offices subalternes du sanctuaire. L'indépendance des uns et des autres par rapport au prince reste assurée par une fixation très précise des droits de ce dernier. En opposition à l'autorité dont les anciens rois jouissaient dans le temple, le prince n'y est plus que le représentant officiel du peuple. Cette indépendance du sacerdoce est également assurée à l'égard du peuple, par le fait que la tribu de Lévi, au lieu d'être dispersée dans le pays, comme elle l'était autrefois dans les quarante-huit villes lévitiques et de dépendre pour son entretien de la bonne volonté du peuple, possède par la constitution un domaine spécial, don d'Israël au temple et à Dieu, et don de Dieu à ses serviteurs. Puis la régularité du culte national sera assurée par des sacrifices dont la matière est fournie au moyen d'un impôt. Enfin des fêtes qui ne sont autres que les anciennes, mais rangées dans un ordre et une gradation nouvelle et plus significative, figureront la perpétuité de ce culte si parfait.
Quant au pays d'Israël lui-même, il deviendra bien réellement une terre sainte ; car du temple coulent déjà sous les yeux du prophète des eaux qui auront le pouvoir de purifier ce qu'il y a de plus souillé au monde. Enfin, une nouvelle répartition du pays, ramené à ses frontières providentielles, procurera à Israël le fonctionnement régulier et paisible de son activité politique et sociale.
L'âme du prophète peut donc être remplie d'une espérance et d'une assurance toutes nouvelles, puisque ce tableau détaillé de bénédictions, avec tout ce qu'il contient de souvenirs du passé et d'apports nouveaux de la grâce de Dieu, a passé sous ses yeux. C'est dire que nous ne croyons pas qu'il ait pu imaginer lui-même ce mélange de traits empruntés à l'alliance ancienne et d'éléments nouveaux. Tout ce passage porte le cachet d'un état de choses réellement communiqué par Dieu et contemplé par le prophète.
Du reste, nous savons qu'il ne se fait pas la moindre illusion sur l'impossibilité morale où se trouve le peuple actuel de réaliser cet ordre de choses supérieur. C'est pourquoi 20.33-38, il avait expressément déclaré que le retour prochain d'Israël en Palestine ne serait pas le véritable rétablissement, mais un simple passage au désert des peuples, semblable au passage à travers le désert après la sortie d'Egypte, et qu'il faudrait un nouveau triage, un nouveau jugement en Israël, avant qu'un peuple saint pût prendre possession d'une Canaan exempte à jamais des souillures qui avaient profané l'ancienne (comparez 36.38, note). C'est donc l'histoire du peuple qui va recommencer par ce retour qui est comme une nouvelle sortie d'Egypte, histoire dont le terme sera l'établissement d'Israël complètement purifié dans la Canaan renouvelée. Voilà pourquoi un nouveau temple apparaît correspondant au tabernacle, un nouveau culte est institué correspondant à la législation lévitique, une nouvelle répartition de Canaan est consommée correspondant à celle qui eut lieu sous Josué.
A quelle époque s'applique donc ce tableau ? Au retour de la captivité ? Ce ne serait pas, nous l'avons vu, entièrement conforme à la pensée d'Ezéchiel ; et les chefs du peuple, au moment du retour, n'ont pas songé à le prendre pour programme de la restauration. Au royaume des cieux dans sa perfection ? Mais comment dans ce cas serait-il question de péchés à expier, d'héritage du prince à maintenir intact pour ses descendants, de souillures à éviter en cas de mort ; et tant d'autres traits qui prouvent que l'on est encore dans le devenir, et non dans l'ordre immuable ? A moins donc d'admettre que nous n'avons à faire ici qu'à un tableau de fantaisie, hypothèse qui donnerait un démenti aux déclarations constantes du prophète durant tout le cours de ces neuf chapitres, il faut reconnaître que la vision se rapporte à un état intermédiaire entre ces deux époques, par conséquent aux divers stages et au terme final du rétablissement d'Israël. C'est comme au chapitre 37, où sont décrits, dans un premier acte de résurrection (versets 7, 8), la restauration extérieure à tous ses degrés., et dans un second (verset 10), la restauration spirituelle dans ses diverses phases.
Nous devons nous rappeler ici deux choses :
- qu'en général dans les tableaux prophétiques les faits homogènes se trouvent réunis dans une intuition unique. Ce doit être particulièrement le cas dans cette vision d'Ezéchiel où l'image fondamentale est celle d'un édifice, de telle sorte que tout ce qui se succède dans le temps se dessine comme sur un plan unique et sous la forme de la simultanéité. Ainsi la première et la seconde venue du Messie, puis le rôle d'Israël dans la fondation de l'Eglise et son rôle final au sein de la chrétienté pourront être exprimés par le même trait du tableau.
- Ezéchiel, ancien sacrificateur, contemple naturellement l'état de choses supérieur dont Dieu lui révèle ici les notions essentielles, sous des formes empruntées au cérémonial mosaïque qui lui était familier. Mais, comme le dit M. d'Orelli : l'esprit tend partout à percer à travers cette enveloppe extérieure qui ne lui suffit pas ; et parfois même, pour un instant du moins, l'enveloppe tombe tout à fait.
Commençons par ceux de ces passages dans lesquels l'idée apparaît le plus distinctement au travers de la forme. Nous voulons parler surtout du tableau de l'entrée de l'Eternel dans son temple, 43.1 et suivants, et de celui du torrent qui sort du temple, 47.1 et suivants. Ils s'éclairent l'un l'autre. Le second, nous l'avons reconnu, décrit l'action du Saint-Esprit dans l'humanité depuis son effusion première jusqu'à l'abolition du paganisme sur la terre. Quel peut être le temple d'où jaillit un pareil fleuve spirituel ? Ce ne peut être évidemment que l'habitation parfaite de Dieu sur la terre, telle qu'elle s'est réalisée en la personne de celui dont le nom est : la Parole faite chair.Partant de là, nous devons penser que l'harmonie admirable des mesures et des proportions de tout le sanctuaire et la perfection des arrangements relatifs au culte, est destinée à figurer, sous les formes du passé, la perfection du culte et de la vie du peuple de Dieu dans l'ère de sainteté qu'entrevoit le prophète.
Au centre de tout le sanctuaire, devant l'entrée de la Maison, est placé l'autel des holocaustes, consacré solennellement par une semaine entière de sacrifices sanglants. C'est là que les fidèles viennent, en cas de manquements, chercher leur pardon. Néanmoins, les sacrifices pour le péché et pour le délit, offerts sur cet autel, sont dans une proportion bien faible en comparaison de ceux de reconnaissance et de consécration. Le symbole n'est-il pas ici transparent ?
Entre le Saint des saints et le Lieu Saint, aussi bien qu'entre celui-ci et le vestibule donnant sur le parvis, il n'y a plus de séparation, plus de voile, comme dans le tabernacle ; mais des portes aux battants repliés et toutes ouvertes. L'autel d'or aussi a disparu ; il est remplacé par une simple table de bois. Ces changements ne paraissent-ils pas indiquer un mode de communication plus intime et plus direct entre Dieu et l'humanité et figurer une économie fondée sur les relations paternelle et filiale ?
Les sacrificateurs, fils de Tsadok, sont seuls maintenus dans les hautes fonctions du sacerdoce ; tous les autres Aaronites et les fils de Lévi, en général, sont assujettis aux offices serviles. Ce trait est l'un des plus difficiles à expliquer. Il rappelle évidemment la noble conduite de Tsadok à l'époque de Salomon (44.15, note) et fait en même temps allusion au sens du nom de ce personnage : le Juste. Peut-être est-il destiné à exprimer cette loi, qui s'applique particulièrement aux serviteurs de Dieu : Celui qui s'abaisse, sera élevé, et celui qui s'élève, sera abaissé. L'humble fidélité, telle que l'avaient pratiquée Tsadok et ses fils, rend le serviteur de Dieu propre à accomplir les œuvres les plus relevées du sacerdoce spirituel, tandis que l'orgueilleux égoïsme, tel que celui dont s'étaient rendus coupables les porteurs du sacerdoce, dégrade le ministre de Dieu et change son office en servile métier. De quelle manière s'appliquera cette loi dans les circonstances dont parle Ezéchiel, c'est ce que l'avenir seul pourra montrer.
La personne du souverain sacrificateur manque dans ce tableau. Ce trait est d'autant plus frappant qu'il se lie à un autre tout semblable dans l'ordre social : l'absence du roi théocratique. Il n'est question ni du Messie ni d'un roi tel que les anciens souverains israélites. Rien de moins semblable en effet à un nouveau David, comme celui qu'avaient promis les anciens prophètes et Ezéchiel lui-même (34.23-24), que le prince dont il est ici parlé, dont la compétence se borne à veiller à l'exactitude des poids et mesures et à fournir les victimes prescrites pour les sacrifices nationaux. Où donc est le Messie ? Nous l'avons vu : il est dans le temple ; il est ce temple lui-même, dans lequel Dieu habite au milieu de son peuple et d'où émane l'Esprit. C'est là la raison pour laquelle la royauté et la souveraine sacrificature, désormais réunies en sa personne invisible, n'ont plus de représentant terrestre dans l'état de choses que figure la vision. Comparez, pour la réunion de ces deux charges en la personne du Messie Psaumes 110.1,4 ; Zacharie 6.9-15 ; Romains 8.34. Les sacrificateurs n'ayant pas de chef visible, sont sous la direction de l'Esprit. Le prince n'a sur eux aucune autorité, il n'a pas même le droit de franchir la limite du parvis dans lequel ils exercent leurs fonctions. Il n'est dans le temple que comme le premier des adorateurs.
Nous avons déjà indiqué le sens général de la nouvelle répartition des tribus dans la nouvelle Canaan. D'un côté, elle a pour but de briser les anciens antagonismes, de l'autre, de donner à toutes les tribus une part égale dans la jouissance des biens de la Terre sainte. Du nord au sud, en effet, ce pays privilégié se partage physiquement en trois zones :
- la plaine plus ou moins large le long de la Méditerranée
- à l'est de cette plaine, le plateau montagneux et plus ou moins fertile qui va du mont Hermon (extrémité sud de l'Antiliban) jusqu'aux confins du désert d'Egypte
- à l'est du plateau, le versant du côté du Jourdain.
Chacune de ces zones a ses productions particulières, et l'Eternel veut que désormais les tribus rétablies aient part chacune aux bénédictions de ces trois régions.Il rous reste une question, l'une des plus controversées. Faut-il envisager cette Canaan nouvelle répartie entre les tribus, seulement comme un emblème du royaume des cieux aux biens duquel les Juifs convertis auront part, ou bien aussi comme une contrée terrestre dans laquelle ils seront matériellement réinstallés ? On affirme que la première réponse est seule conforme au spiritualisme chrétien, le prophète eût-il même eu sur ce point une idée contraire. Avant tout disons que la conversion finale du peuple juif nous paraît un fait incontestable. Saint Paul l'annonce positivement, Romains 11.25, et il ajoute que cet événement décisif aura un retentissement immense dans la chrétienté païenne. Il sera pour celle-ci comme une vie jaillissant de la mort (verset 15). Mais cet Israël converti formera-t-il une église, un peuple à part, établi dans une contrée spéciale, ou bien se fondra-t-il dans le reste de la chrétienté ? Deux paroles de Jésus nous paraissent jeter du jour sur cette question. Luc 21.24, Jésus dit de Jérusalem conquise par les Romains : qu'elle sera foulée par les Gentils jusqu'à ce que les temps des païens soient accomplis. Cette expression : jusqu'à ce que, ne peut désigner autre chose, nous paraît-il, que le terme des temps de grâce accordés aux Gentils exclusivement, pour accepter le salut, terme qui coïncidera avec la fin de leur domination sur Jérusalem. Jérusalem et la Terre Sainte seront donc affranchies de leur assujettissement actuel ; et dans quel but, si ce n'est celui de revenir à leur légitime propriétaire, Israël ? Actes 1.6, les apôtres interrogent ainsi Jésus qui vient de leur promettre la venue du Saint-Esprit : Sera-ce en ce temps que tu rétabliras le royaume d'Israël ? Jésus ne leur répond point : Votre attente est vaine, grossièrement charnelle ; il n'y a plus désormais d'autre règne que celui de l'Esprit. Mais il leur dit : Ce n'est pas à vous de connaître les temps et les moments que le Père a réservés à sa propre disposition. Il y a donc un temps et un moment qui ont été mis à part, dans le décret divin, pour l'événement sur lequel les apôtres interrogeaient le Seigneur. Si ce temps doit venir, il ne peut être mieux décrit qu'il ne l'a été par Ezéchiel au chapitre 48, de même que si la disparition du paganisme doit avoir lieu, elle ne peut être mieux décrite qu'elle l'a été par lui au chapitre 47 (la mer Morte purifiée). Nous nous gardons de vouloir en savoir davantage. Nous croyons que, comme il eût été impossible à un rabbin juif de discerner avant la venue du Messie ce qui, dans les prophéties qui le concernaient, devait s'accomplir littéralement ou spirituellement, nous nous trouvons aussi dans l'impossibilité de faire ici le départ entre l'idée et le symbole. Mais nous ajoutons que cet Israël restauré ne sera pas là pour lui seul. Non seulement les étrangers fixés dans son sein y représenteront les autres nations ; mais celles-ci, en face de l'admirable organisation religieuse et sociale de ce peuple et des signes évidents de la présence de l'Eternel au milieu de lui, s'écrieront : Vraiment, l'Eternel est là ! Ainsi Israël deviendra le modèle des autres nations, qui marcheront à sa lumiére (Esaïe 60.3).
On voit d'après tout ce qui précède qu'en réalité, par cette vision, Ezéchiel n'ajoute aucun trait essentiel à ce que les prophètes qui l'ont précédé avaient annoncé touchant la nouvelle alliance. L'originalité de ce passage consiste toute entière dans les images concrètes sous lesquelles est apparue à son auteur l'ère de prospérité et de sainteté déjà promise au peuple d'Israël par l'entremise d'Esaïe et de Jérémie. Il a comme enveloppé les lois morales éternelles du royaume des cieux du vêtement des lois cérémonielles d'Israël. Est-ce à dire qu'il ait voulu fonder tout un système de lois cérémonielles, ainsi que le prétend une école actuelle (voyez l'introduction) ? Il nous paraît que c'est se méprendre gravement que d'attribuer à Ezéchiel, au profit d'une théorie particulière sur l'histoire du peuple d'Israël, ce rôle de législateur et de réformateur dans l'ordre cérémoniel. S'il eût voulu, sous le manteau d'une vision accordée par Dieu, donner à l'Israël du retour un plan du temple à bâtir et un modèle de lois religieuses et civiles à observer, les pieux Israélites qui furent à la tête du peuple après son rétablissement, un Zorobabel, un Esdras, un Néhémie, n'eussent pas manqué de se conformer à son programme. Ce ne fut pas le cas, car ces hommes comprirent bien la vraie portée de cette vision. La législation religieuse du peuple, qui fut en vigueur après l'exil, est incomparablement moins simple, moins bien ordonnée, moins harmonieuse que celle de la vision d'Ezéchiel. Ce fait ne s'explique que si cette législation n'a été que la reprise des anciennes lois mosaïques, déjà connues et en vigueur avant l'exil. Si le peuple d'Israël avait manqué, comme on le prétend, de traditions écrites sur les lois du culte, ne se fût-on pas conformé aux indications d'un prophète vénéré ? N'eût-on pas, par exemple, placé avec lui la fête des expiations au commencement de l'année, avant la fête de Pâques, au lieu du septième mois, n'eût-on pas suivi sa belle gradation des sacrifices à offrir aux différentes solennités ? Nous pourrions multiplier ces exemples. Si on ne l'a pas fait, c'est à la fois parce qu'on avait compris le caractère idéal des prescriptions de la vision, et parce qu'il n'était pas question de changer dans la pratique ce qui était d'institution et d'autorité ancienne. Bien au contraire, il nous semble qu'il est clair en plusieurs endroits que la législation d'Ezéchiel suppose celle du Pentateuque et particulièrement de la partie rituelle de ce livre. Relevons seulement les deux traits suivants :
En de nombreux passages de la vision, Ezéchiel parle des sacrifices pour indiquer soit l'occasion où ils doivent être offerts, soit le nombre des victimes qui doivent être immolées. On voit avec évidence qu'il distingue, comme le Lévitique, quatre espèces de sacrifices : le sacrifice pour le péché, le sacrifice pour le délit, l'holocauste et le sacrifice de reconnaissance. Mais, chose digne de remarque, cette classification, il ne l'explique nulle part et la suppose toujours établie et connue. Cela même ne prouve-t-il pas l'existence d'une ancienne codification des sacrifices qui ne peut être que celle du Lévitique ?
Entre le Lieu très saint et le Lieu saint et entre celui-ci et le vestibule, il y a dans le temple d'Ezéchiel des portes. Au temple de Salomon il y avait à chaque endroit une porte et un voile. Cette différence ne s'explique bien que par l'existence réelle, antérieurement au temple de Salomon, du tabernacle dans lequel il n'y avait, conformément à la nature d'un tel sanctuaire, que des voiles. Le temple de Salomon marque ainsi la transition entre le sanctuaire primitif d'Israël au désert, dont on conteste le caractère historique, et le sanctuaire idéal décrit par Ezéchiel.
Nous l'avons déjà fait entendre dans l'introduction : Ezéchiel n'est pas plus le fondateur de la législation d'Israël, qu'il n'est le Josué, auteur de la répartition de la terre de Canaan entre les tribus. Il modifie seulement dans un but symbolique les institutions antérieures, d'après le profond adage : L'avenir est un retour au passé ; non au passé tel quel, mais au passé transfiguré par le travail de l'histoire et le progrès de la conscience humaine.
On a accusé souvent Ezéchiel de servilisme légal. La vision qui nous a si longtemps occupés, où l'esprit se crée des formes toutes nouvelles et se fait jour à chaque instant dans des symboles si frappants, suffit à le laver de ce reproche. En réalité, Ezéchiel est, comme on l'a dit, à la fois le plus lévitique et le plus profond des prophètes. S'il insiste parfois avec tant d'énergie sur l'observation de certains commandements de la loi, par exemple de ceux du sabbat, et de l'interdiction de l'usure, c'est que l'unité du peuple captif et dispersé, dépendait de cette observation et que celle-ci était la condition du rétablissement national.
C'était en effet ce rétablissement qu'Ezéchiel avait mission de préparer. Avec son esprit sobre et pratique, en quelque sorte mathématique, d'une part, et son imagination débordante et grandiose, de l'autre, il a été l'homme providentiel qui tout à la fois a ramené son peuple sur la voie de la fidélité scrupuleuse à la loi et qui a entretenu et réveillé dans son cœur profondément abattu les plus glorieuses espérances. Semblable au médecin qui se trouve en face d'un malade dans la période d'anéantissement qui succède à la fièvre, il a mis Israël au régime sévère de la légalité, tout en le ranimant par les cordiaux les plus puissants.
Chargé d'une œuvre aussi difficile et délicate, il s'est tenu, plus qu'aucun autre prophète, sous la direction incessante de Dieu, parlant ou se taisant à son ordre, gardé par le sentiment le plus vif de sa responsabilité, appropriant chacun de ses messages à la situation donnée, véritable éducateur de son peuple, en quelque sorte son pasteur à la manière de la nouvelle alliance.
S'il n'a pas apporté d'éléments nouveaux au tableau messianique de ses prédécesseurs, il s'est maintenu à la hauteur sublime à laquelle Jérémie avait élevé la prophétie en annonçant l'alliance nouvelle, non de la lettre, mais de l'esprit. (Jérémie 31.31 et suivants).Toute la fin de sa prophétie n'est que le développement dramatique de ce thème de son devancier, reproduit par lui-même sous une forme originale (36.26, le cœur de pierre et le cœur de chair).
Esaïe avait prêché au peuple la sainteté de. Dieu, au moment où il se corrompait. Jérémie lui avait rappelé sa justice à l'heure du châtiment. Ezéchiel l'électrise, au moment où il croit tout perdu, par la révélation de la toute-puissance de Jéhova.
Encore plus grand comme homme d'action que comme prédicateur de l'avenir, c'est lui qui a fait le retour que les autres avaient annoncé.
Note sur le texte d'Ezéchiel
Ainsi que nous l'avons signalé dans quelques notes, nous nous sommes partout conformés, dans la traduction, au texte hébreu tel que la tradition juive nous l'a transmis. Ce texte nous paraît, principalement dans les neuf derniers chapitres d'Ezéchiel, avoir une supériorité marquée sur le texte souvent arbitraire de la traduction grecque dite des Septante, d'après lequel la plupart des commentateurs croient devoir corriger le texte hébreu. Un seul passage (40.49) fait peut-être exception.