TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - ... et le Dieu de Jacob C'est le dernier volet de cette sĂ©rie : Le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob. Curieux personnage, ce Jacob ! ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne GenĂšse 29.15-30 TopMessages Message texte Ah, cette brĂšche ! LEA : Lire GenĂšse 29:15-30 Triste histoire, LĂ©a la femme mal-aimĂ©e, une femme qui a tout fait pour attirer son ⊠Myriam Medina GenĂšse 29.15-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠GenĂšse 29.1-35 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠GenĂšse 29.1-35 TopMessages Message texte Les animaux de la bible Horizontalement : 1.Elle a parlĂ© Ă un prophĂšte ! ( Nombres 22 ) â Un substitut pour le sacrifice ( ⊠Charlotte Muller GenĂšse 29.1-35 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 29.1-31 GenĂšse 1.1-34 TopMessages Message texte La vraie violence⊠"Efforcez-vous d'entrer par la porte Ă©troite" (Luc 13/24). "Chacun use de violence pour y entrer" (Luc 16/16). "Le royaume des ⊠Albert Leblond GenĂšse 29.1-31 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 29.1-29 GenĂšse 29.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 1 participant Sur un total de 1 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Jacob aimait Rachel. Il dit donc : « Je te servirai 7 ans pour Rachel, ta fille cadette. » Segond 1910 Jacob aimait Rachel, et il dit : Je te servirai sept ans pour Rachel, ta fille cadette. Segond 1978 (Colombe) © et Jacob aimait Rachel. Il dit : Je te servirai sept ans pour Rachel, ta fille cadette. Parole de Vie © Jacob aime Rachel. Il dit : « Je travaillerai sept ans Ă ton service pour me marier avec Rachel, ta plus jeune fille. » Français Courant © Jacob Ă©tait amoureux de Rachel et il dit Ă Laban : « Je travaillerai sept ans Ă ton service pour Ă©pouser Rachel, ta fille cadette. » Semeur © Jacob sâĂ©tait Ă©pris de Rachel et il dit Ă Laban : âJe te servirai pendant sept ans si tu me donnes Rachel, ta fille cadette, en mariage. Darby Et Jacob aimait Rachel, et il dit : Je te servirai sept ans pour Rachel, ta plus jeune fille. Martin Et Jacob aimait Rachel, et il dit : Je te servirai sept ans pour Rachel, ta plus jeune fille. Ostervald Et Jacob aimait Rachel ; et il dit : Je te servirai sept ans pour Rachel, ta plus jeune fille. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖœÖ¶ŚąÖ±ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Śą Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖŽŚȘ֌ְŚÖžÖ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Jacob loved Rachel. He said, "I will serve you seven years for Rachel, your younger daughter." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aima. Nous traduisons ainsi pour ĂȘtre exacts ; le contexte semble exiger aimait.Je te servirai sept ans. Chez les peuples anciens, comme aujourd'hui encore au sein des tribus paĂŻennes, la jeune fille Ă©tait considĂ©rĂ©e comme propriĂ©tĂ© du pĂšre, et devait ĂȘtre achetĂ©e par celui qui voulait l'Ă©pouser. Comparez Exode 22.16 ; 17.1 ; 1Samuel 18.25Quelquefois on faisait un prĂ©sent sans dĂ©battre le prix (GenĂšse 24.53). Jacob, ne possĂ©dant rien, offre son travail. Il paie sa femme bien cher, car, d'aprĂšs DeutĂ©ronome 22.29, le prix moyen Ă©tait de 50 sicles (environ 800 grammes d'argent). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jacob 03290 aimait 0157 08799 Rachel 07354, et il dit 0559 08799 : Je te servirai 05647 08799 sept 07651 ans 08141 pour Rachel 07354, ta fille 01323 cadette 06996. 0157 - 'ahabaimer amour humain pour d'autres, familial ou sexuel amour humain pour quelque chose: nourriture, boisson, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sĆur, petite-fille, enfant de sexe fĂ©minin, cousine jeune femme, femme ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠06996 - qatanjeune, petit, insignifiant, sans importance petit insignifiant, moindre jeune, cadet sans importance, faible 07354 - RachelRachel = « agnelle, brebis » fille de Laban, Ă©pouse de Jacob, et mĂšre de ⊠07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠RACHEL(=brebis). Fille de Laban ; elle devint l'Ă©pouse prĂ©fĂ©rĂ©e de Jacob, Ă qui elle ne fut accordĂ©e qu'aprĂšs sa soeur ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 29 18 Jacob aime Rachel. Il dit : « Je travaillerai sept ans Ă ton service pour me marier avec Rachel, ta plus jeune fille. » 20 Jacob travaille sept ans au service de Laban pour avoir Rachel. Mais ces annĂ©es sont pour lui comme quelques jours, parce quâil aime Rachel. 30 Jacob sâunit aussi Ă Rachel et lâaime plus que LĂ©a. Il travaille pour Laban encore sept autres annĂ©es. GenĂšse 31 41 Cela fait vingt ans que je suis chez toi : je tâai servi quatorze ans pour avoir tes deux filles, et six ans pour possĂ©der un troupeau. Mais toi, tu as changĂ© dix fois mon salaire ! GenĂšse 34 12 Vous pouvez exiger de moi une dot importante et beaucoup de cadeaux. Je paierai tout ce que vous me demanderez. Seulement donnez-moi cette jeune fille pour femme. » Exode 22 16 Mais le pĂšre refuse peut-ĂȘtre de lui accorder sa fille. Lâhomme devra quand mĂȘme payer en argent ce quâon donne dâhabitude comme dot pour se marier avec une jeune fille vierge. 17 « Vous ne laisserez pas vivre une femme qui pratique la sorcellerie. 2 Samuel 3 14 Ensuite, David envoie des messagers Ă Ichebaal, fils de SaĂŒl, pour lui dire : « Rends-moi ma femme Mikal. Je lâai obtenue en Ă©change de 100 prĂ©puces de Philistins. » OsĂ©e 3 2 Jâai donc repris ma femme. Pour cela, jâai payĂ© 15 piĂšces dâargent et jâai donnĂ© 600 litres dâorge. OsĂ©e 12 12 Les gens de Galaad ont fait du mal, et il ne reste rien dâeux. Au lieu sacrĂ© du Guilgal, ils ont offert des taureaux en sacrifice. Et maintenant leurs autels ne sont plus que des tas de pierres dans les champs labourĂ©s. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ah, cette brĂšche ! LEA : Lire GenĂšse 29:15-30 Triste histoire, LĂ©a la femme mal-aimĂ©e, une femme qui a tout fait pour attirer son ⊠Myriam Medina GenĂšse 29.15-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠GenĂšse 29.1-35 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠GenĂšse 29.1-35 TopMessages Message texte Les animaux de la bible Horizontalement : 1.Elle a parlĂ© Ă un prophĂšte ! ( Nombres 22 ) â Un substitut pour le sacrifice ( ⊠Charlotte Muller GenĂšse 29.1-35 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 29.1-31 GenĂšse 1.1-34 TopMessages Message texte La vraie violence⊠"Efforcez-vous d'entrer par la porte Ă©troite" (Luc 13/24). "Chacun use de violence pour y entrer" (Luc 16/16). "Le royaume des ⊠Albert Leblond GenĂšse 29.1-31 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 29.1-29 GenĂšse 29.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 1 participant Sur un total de 1 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Jacob aimait Rachel. Il dit donc : « Je te servirai 7 ans pour Rachel, ta fille cadette. » Segond 1910 Jacob aimait Rachel, et il dit : Je te servirai sept ans pour Rachel, ta fille cadette. Segond 1978 (Colombe) © et Jacob aimait Rachel. Il dit : Je te servirai sept ans pour Rachel, ta fille cadette. Parole de Vie © Jacob aime Rachel. Il dit : « Je travaillerai sept ans Ă ton service pour me marier avec Rachel, ta plus jeune fille. » Français Courant © Jacob Ă©tait amoureux de Rachel et il dit Ă Laban : « Je travaillerai sept ans Ă ton service pour Ă©pouser Rachel, ta fille cadette. » Semeur © Jacob sâĂ©tait Ă©pris de Rachel et il dit Ă Laban : âJe te servirai pendant sept ans si tu me donnes Rachel, ta fille cadette, en mariage. Darby Et Jacob aimait Rachel, et il dit : Je te servirai sept ans pour Rachel, ta plus jeune fille. Martin Et Jacob aimait Rachel, et il dit : Je te servirai sept ans pour Rachel, ta plus jeune fille. Ostervald Et Jacob aimait Rachel ; et il dit : Je te servirai sept ans pour Rachel, ta plus jeune fille. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖœÖ¶ŚąÖ±ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Śą Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖŽŚȘ֌ְŚÖžÖ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Jacob loved Rachel. He said, "I will serve you seven years for Rachel, your younger daughter." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aima. Nous traduisons ainsi pour ĂȘtre exacts ; le contexte semble exiger aimait.Je te servirai sept ans. Chez les peuples anciens, comme aujourd'hui encore au sein des tribus paĂŻennes, la jeune fille Ă©tait considĂ©rĂ©e comme propriĂ©tĂ© du pĂšre, et devait ĂȘtre achetĂ©e par celui qui voulait l'Ă©pouser. Comparez Exode 22.16 ; 17.1 ; 1Samuel 18.25Quelquefois on faisait un prĂ©sent sans dĂ©battre le prix (GenĂšse 24.53). Jacob, ne possĂ©dant rien, offre son travail. Il paie sa femme bien cher, car, d'aprĂšs DeutĂ©ronome 22.29, le prix moyen Ă©tait de 50 sicles (environ 800 grammes d'argent). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jacob 03290 aimait 0157 08799 Rachel 07354, et il dit 0559 08799 : Je te servirai 05647 08799 sept 07651 ans 08141 pour Rachel 07354, ta fille 01323 cadette 06996. 0157 - 'ahabaimer amour humain pour d'autres, familial ou sexuel amour humain pour quelque chose: nourriture, boisson, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sĆur, petite-fille, enfant de sexe fĂ©minin, cousine jeune femme, femme ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠06996 - qatanjeune, petit, insignifiant, sans importance petit insignifiant, moindre jeune, cadet sans importance, faible 07354 - RachelRachel = « agnelle, brebis » fille de Laban, Ă©pouse de Jacob, et mĂšre de ⊠07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠RACHEL(=brebis). Fille de Laban ; elle devint l'Ă©pouse prĂ©fĂ©rĂ©e de Jacob, Ă qui elle ne fut accordĂ©e qu'aprĂšs sa soeur ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 29 18 Jacob aime Rachel. Il dit : « Je travaillerai sept ans Ă ton service pour me marier avec Rachel, ta plus jeune fille. » 20 Jacob travaille sept ans au service de Laban pour avoir Rachel. Mais ces annĂ©es sont pour lui comme quelques jours, parce quâil aime Rachel. 30 Jacob sâunit aussi Ă Rachel et lâaime plus que LĂ©a. Il travaille pour Laban encore sept autres annĂ©es. GenĂšse 31 41 Cela fait vingt ans que je suis chez toi : je tâai servi quatorze ans pour avoir tes deux filles, et six ans pour possĂ©der un troupeau. Mais toi, tu as changĂ© dix fois mon salaire ! GenĂšse 34 12 Vous pouvez exiger de moi une dot importante et beaucoup de cadeaux. Je paierai tout ce que vous me demanderez. Seulement donnez-moi cette jeune fille pour femme. » Exode 22 16 Mais le pĂšre refuse peut-ĂȘtre de lui accorder sa fille. Lâhomme devra quand mĂȘme payer en argent ce quâon donne dâhabitude comme dot pour se marier avec une jeune fille vierge. 17 « Vous ne laisserez pas vivre une femme qui pratique la sorcellerie. 2 Samuel 3 14 Ensuite, David envoie des messagers Ă Ichebaal, fils de SaĂŒl, pour lui dire : « Rends-moi ma femme Mikal. Je lâai obtenue en Ă©change de 100 prĂ©puces de Philistins. » OsĂ©e 3 2 Jâai donc repris ma femme. Pour cela, jâai payĂ© 15 piĂšces dâargent et jâai donnĂ© 600 litres dâorge. OsĂ©e 12 12 Les gens de Galaad ont fait du mal, et il ne reste rien dâeux. Au lieu sacrĂ© du Guilgal, ils ont offert des taureaux en sacrifice. Et maintenant leurs autels ne sont plus que des tas de pierres dans les champs labourĂ©s. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠GenĂšse 29.1-35 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠GenĂšse 29.1-35 TopMessages Message texte Les animaux de la bible Horizontalement : 1.Elle a parlĂ© Ă un prophĂšte ! ( Nombres 22 ) â Un substitut pour le sacrifice ( ⊠Charlotte Muller GenĂšse 29.1-35 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 29.1-31 GenĂšse 1.1-34 TopMessages Message texte La vraie violence⊠"Efforcez-vous d'entrer par la porte Ă©troite" (Luc 13/24). "Chacun use de violence pour y entrer" (Luc 16/16). "Le royaume des ⊠Albert Leblond GenĂšse 29.1-31 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 29.1-29 GenĂšse 29.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 1 participant Sur un total de 1 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Jacob aimait Rachel. Il dit donc : « Je te servirai 7 ans pour Rachel, ta fille cadette. » Segond 1910 Jacob aimait Rachel, et il dit : Je te servirai sept ans pour Rachel, ta fille cadette. Segond 1978 (Colombe) © et Jacob aimait Rachel. Il dit : Je te servirai sept ans pour Rachel, ta fille cadette. Parole de Vie © Jacob aime Rachel. Il dit : « Je travaillerai sept ans Ă ton service pour me marier avec Rachel, ta plus jeune fille. » Français Courant © Jacob Ă©tait amoureux de Rachel et il dit Ă Laban : « Je travaillerai sept ans Ă ton service pour Ă©pouser Rachel, ta fille cadette. » Semeur © Jacob sâĂ©tait Ă©pris de Rachel et il dit Ă Laban : âJe te servirai pendant sept ans si tu me donnes Rachel, ta fille cadette, en mariage. Darby Et Jacob aimait Rachel, et il dit : Je te servirai sept ans pour Rachel, ta plus jeune fille. Martin Et Jacob aimait Rachel, et il dit : Je te servirai sept ans pour Rachel, ta plus jeune fille. Ostervald Et Jacob aimait Rachel ; et il dit : Je te servirai sept ans pour Rachel, ta plus jeune fille. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖœÖ¶ŚąÖ±ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Śą Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖŽŚȘ֌ְŚÖžÖ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Jacob loved Rachel. He said, "I will serve you seven years for Rachel, your younger daughter." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aima. Nous traduisons ainsi pour ĂȘtre exacts ; le contexte semble exiger aimait.Je te servirai sept ans. Chez les peuples anciens, comme aujourd'hui encore au sein des tribus paĂŻennes, la jeune fille Ă©tait considĂ©rĂ©e comme propriĂ©tĂ© du pĂšre, et devait ĂȘtre achetĂ©e par celui qui voulait l'Ă©pouser. Comparez Exode 22.16 ; 17.1 ; 1Samuel 18.25Quelquefois on faisait un prĂ©sent sans dĂ©battre le prix (GenĂšse 24.53). Jacob, ne possĂ©dant rien, offre son travail. Il paie sa femme bien cher, car, d'aprĂšs DeutĂ©ronome 22.29, le prix moyen Ă©tait de 50 sicles (environ 800 grammes d'argent). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jacob 03290 aimait 0157 08799 Rachel 07354, et il dit 0559 08799 : Je te servirai 05647 08799 sept 07651 ans 08141 pour Rachel 07354, ta fille 01323 cadette 06996. 0157 - 'ahabaimer amour humain pour d'autres, familial ou sexuel amour humain pour quelque chose: nourriture, boisson, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sĆur, petite-fille, enfant de sexe fĂ©minin, cousine jeune femme, femme ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠06996 - qatanjeune, petit, insignifiant, sans importance petit insignifiant, moindre jeune, cadet sans importance, faible 07354 - RachelRachel = « agnelle, brebis » fille de Laban, Ă©pouse de Jacob, et mĂšre de ⊠07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠RACHEL(=brebis). Fille de Laban ; elle devint l'Ă©pouse prĂ©fĂ©rĂ©e de Jacob, Ă qui elle ne fut accordĂ©e qu'aprĂšs sa soeur ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 29 18 Jacob aime Rachel. Il dit : « Je travaillerai sept ans Ă ton service pour me marier avec Rachel, ta plus jeune fille. » 20 Jacob travaille sept ans au service de Laban pour avoir Rachel. Mais ces annĂ©es sont pour lui comme quelques jours, parce quâil aime Rachel. 30 Jacob sâunit aussi Ă Rachel et lâaime plus que LĂ©a. Il travaille pour Laban encore sept autres annĂ©es. GenĂšse 31 41 Cela fait vingt ans que je suis chez toi : je tâai servi quatorze ans pour avoir tes deux filles, et six ans pour possĂ©der un troupeau. Mais toi, tu as changĂ© dix fois mon salaire ! GenĂšse 34 12 Vous pouvez exiger de moi une dot importante et beaucoup de cadeaux. Je paierai tout ce que vous me demanderez. Seulement donnez-moi cette jeune fille pour femme. » Exode 22 16 Mais le pĂšre refuse peut-ĂȘtre de lui accorder sa fille. Lâhomme devra quand mĂȘme payer en argent ce quâon donne dâhabitude comme dot pour se marier avec une jeune fille vierge. 17 « Vous ne laisserez pas vivre une femme qui pratique la sorcellerie. 2 Samuel 3 14 Ensuite, David envoie des messagers Ă Ichebaal, fils de SaĂŒl, pour lui dire : « Rends-moi ma femme Mikal. Je lâai obtenue en Ă©change de 100 prĂ©puces de Philistins. » OsĂ©e 3 2 Jâai donc repris ma femme. Pour cela, jâai payĂ© 15 piĂšces dâargent et jâai donnĂ© 600 litres dâorge. OsĂ©e 12 12 Les gens de Galaad ont fait du mal, et il ne reste rien dâeux. Au lieu sacrĂ© du Guilgal, ils ont offert des taureaux en sacrifice. Et maintenant leurs autels ne sont plus que des tas de pierres dans les champs labourĂ©s. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠GenĂšse 29.1-35 TopMessages Message texte Les animaux de la bible Horizontalement : 1.Elle a parlĂ© Ă un prophĂšte ! ( Nombres 22 ) â Un substitut pour le sacrifice ( ⊠Charlotte Muller GenĂšse 29.1-35 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 29.1-31 GenĂšse 1.1-34 TopMessages Message texte La vraie violence⊠"Efforcez-vous d'entrer par la porte Ă©troite" (Luc 13/24). "Chacun use de violence pour y entrer" (Luc 16/16). "Le royaume des ⊠Albert Leblond GenĂšse 29.1-31 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 29.1-29 GenĂšse 29.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 1 participant Sur un total de 1 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Jacob aimait Rachel. Il dit donc : « Je te servirai 7 ans pour Rachel, ta fille cadette. » Segond 1910 Jacob aimait Rachel, et il dit : Je te servirai sept ans pour Rachel, ta fille cadette. Segond 1978 (Colombe) © et Jacob aimait Rachel. Il dit : Je te servirai sept ans pour Rachel, ta fille cadette. Parole de Vie © Jacob aime Rachel. Il dit : « Je travaillerai sept ans Ă ton service pour me marier avec Rachel, ta plus jeune fille. » Français Courant © Jacob Ă©tait amoureux de Rachel et il dit Ă Laban : « Je travaillerai sept ans Ă ton service pour Ă©pouser Rachel, ta fille cadette. » Semeur © Jacob sâĂ©tait Ă©pris de Rachel et il dit Ă Laban : âJe te servirai pendant sept ans si tu me donnes Rachel, ta fille cadette, en mariage. Darby Et Jacob aimait Rachel, et il dit : Je te servirai sept ans pour Rachel, ta plus jeune fille. Martin Et Jacob aimait Rachel, et il dit : Je te servirai sept ans pour Rachel, ta plus jeune fille. Ostervald Et Jacob aimait Rachel ; et il dit : Je te servirai sept ans pour Rachel, ta plus jeune fille. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖœÖ¶ŚąÖ±ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Śą Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖŽŚȘ֌ְŚÖžÖ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Jacob loved Rachel. He said, "I will serve you seven years for Rachel, your younger daughter." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aima. Nous traduisons ainsi pour ĂȘtre exacts ; le contexte semble exiger aimait.Je te servirai sept ans. Chez les peuples anciens, comme aujourd'hui encore au sein des tribus paĂŻennes, la jeune fille Ă©tait considĂ©rĂ©e comme propriĂ©tĂ© du pĂšre, et devait ĂȘtre achetĂ©e par celui qui voulait l'Ă©pouser. Comparez Exode 22.16 ; 17.1 ; 1Samuel 18.25Quelquefois on faisait un prĂ©sent sans dĂ©battre le prix (GenĂšse 24.53). Jacob, ne possĂ©dant rien, offre son travail. Il paie sa femme bien cher, car, d'aprĂšs DeutĂ©ronome 22.29, le prix moyen Ă©tait de 50 sicles (environ 800 grammes d'argent). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jacob 03290 aimait 0157 08799 Rachel 07354, et il dit 0559 08799 : Je te servirai 05647 08799 sept 07651 ans 08141 pour Rachel 07354, ta fille 01323 cadette 06996. 0157 - 'ahabaimer amour humain pour d'autres, familial ou sexuel amour humain pour quelque chose: nourriture, boisson, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sĆur, petite-fille, enfant de sexe fĂ©minin, cousine jeune femme, femme ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠06996 - qatanjeune, petit, insignifiant, sans importance petit insignifiant, moindre jeune, cadet sans importance, faible 07354 - RachelRachel = « agnelle, brebis » fille de Laban, Ă©pouse de Jacob, et mĂšre de ⊠07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠RACHEL(=brebis). Fille de Laban ; elle devint l'Ă©pouse prĂ©fĂ©rĂ©e de Jacob, Ă qui elle ne fut accordĂ©e qu'aprĂšs sa soeur ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 29 18 Jacob aime Rachel. Il dit : « Je travaillerai sept ans Ă ton service pour me marier avec Rachel, ta plus jeune fille. » 20 Jacob travaille sept ans au service de Laban pour avoir Rachel. Mais ces annĂ©es sont pour lui comme quelques jours, parce quâil aime Rachel. 30 Jacob sâunit aussi Ă Rachel et lâaime plus que LĂ©a. Il travaille pour Laban encore sept autres annĂ©es. GenĂšse 31 41 Cela fait vingt ans que je suis chez toi : je tâai servi quatorze ans pour avoir tes deux filles, et six ans pour possĂ©der un troupeau. Mais toi, tu as changĂ© dix fois mon salaire ! GenĂšse 34 12 Vous pouvez exiger de moi une dot importante et beaucoup de cadeaux. Je paierai tout ce que vous me demanderez. Seulement donnez-moi cette jeune fille pour femme. » Exode 22 16 Mais le pĂšre refuse peut-ĂȘtre de lui accorder sa fille. Lâhomme devra quand mĂȘme payer en argent ce quâon donne dâhabitude comme dot pour se marier avec une jeune fille vierge. 17 « Vous ne laisserez pas vivre une femme qui pratique la sorcellerie. 2 Samuel 3 14 Ensuite, David envoie des messagers Ă Ichebaal, fils de SaĂŒl, pour lui dire : « Rends-moi ma femme Mikal. Je lâai obtenue en Ă©change de 100 prĂ©puces de Philistins. » OsĂ©e 3 2 Jâai donc repris ma femme. Pour cela, jâai payĂ© 15 piĂšces dâargent et jâai donnĂ© 600 litres dâorge. OsĂ©e 12 12 Les gens de Galaad ont fait du mal, et il ne reste rien dâeux. Au lieu sacrĂ© du Guilgal, ils ont offert des taureaux en sacrifice. Et maintenant leurs autels ne sont plus que des tas de pierres dans les champs labourĂ©s. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les animaux de la bible Horizontalement : 1.Elle a parlĂ© Ă un prophĂšte ! ( Nombres 22 ) â Un substitut pour le sacrifice ( ⊠Charlotte Muller GenĂšse 29.1-35 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 29.1-31 GenĂšse 1.1-34 TopMessages Message texte La vraie violence⊠"Efforcez-vous d'entrer par la porte Ă©troite" (Luc 13/24). "Chacun use de violence pour y entrer" (Luc 16/16). "Le royaume des ⊠Albert Leblond GenĂšse 29.1-31 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 29.1-29 GenĂšse 29.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 1 participant Sur un total de 1 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Jacob aimait Rachel. Il dit donc : « Je te servirai 7 ans pour Rachel, ta fille cadette. » Segond 1910 Jacob aimait Rachel, et il dit : Je te servirai sept ans pour Rachel, ta fille cadette. Segond 1978 (Colombe) © et Jacob aimait Rachel. Il dit : Je te servirai sept ans pour Rachel, ta fille cadette. Parole de Vie © Jacob aime Rachel. Il dit : « Je travaillerai sept ans Ă ton service pour me marier avec Rachel, ta plus jeune fille. » Français Courant © Jacob Ă©tait amoureux de Rachel et il dit Ă Laban : « Je travaillerai sept ans Ă ton service pour Ă©pouser Rachel, ta fille cadette. » Semeur © Jacob sâĂ©tait Ă©pris de Rachel et il dit Ă Laban : âJe te servirai pendant sept ans si tu me donnes Rachel, ta fille cadette, en mariage. Darby Et Jacob aimait Rachel, et il dit : Je te servirai sept ans pour Rachel, ta plus jeune fille. Martin Et Jacob aimait Rachel, et il dit : Je te servirai sept ans pour Rachel, ta plus jeune fille. Ostervald Et Jacob aimait Rachel ; et il dit : Je te servirai sept ans pour Rachel, ta plus jeune fille. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖœÖ¶ŚąÖ±ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Śą Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖŽŚȘ֌ְŚÖžÖ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Jacob loved Rachel. He said, "I will serve you seven years for Rachel, your younger daughter." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aima. Nous traduisons ainsi pour ĂȘtre exacts ; le contexte semble exiger aimait.Je te servirai sept ans. Chez les peuples anciens, comme aujourd'hui encore au sein des tribus paĂŻennes, la jeune fille Ă©tait considĂ©rĂ©e comme propriĂ©tĂ© du pĂšre, et devait ĂȘtre achetĂ©e par celui qui voulait l'Ă©pouser. Comparez Exode 22.16 ; 17.1 ; 1Samuel 18.25Quelquefois on faisait un prĂ©sent sans dĂ©battre le prix (GenĂšse 24.53). Jacob, ne possĂ©dant rien, offre son travail. Il paie sa femme bien cher, car, d'aprĂšs DeutĂ©ronome 22.29, le prix moyen Ă©tait de 50 sicles (environ 800 grammes d'argent). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jacob 03290 aimait 0157 08799 Rachel 07354, et il dit 0559 08799 : Je te servirai 05647 08799 sept 07651 ans 08141 pour Rachel 07354, ta fille 01323 cadette 06996. 0157 - 'ahabaimer amour humain pour d'autres, familial ou sexuel amour humain pour quelque chose: nourriture, boisson, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sĆur, petite-fille, enfant de sexe fĂ©minin, cousine jeune femme, femme ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠06996 - qatanjeune, petit, insignifiant, sans importance petit insignifiant, moindre jeune, cadet sans importance, faible 07354 - RachelRachel = « agnelle, brebis » fille de Laban, Ă©pouse de Jacob, et mĂšre de ⊠07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠RACHEL(=brebis). Fille de Laban ; elle devint l'Ă©pouse prĂ©fĂ©rĂ©e de Jacob, Ă qui elle ne fut accordĂ©e qu'aprĂšs sa soeur ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 29 18 Jacob aime Rachel. Il dit : « Je travaillerai sept ans Ă ton service pour me marier avec Rachel, ta plus jeune fille. » 20 Jacob travaille sept ans au service de Laban pour avoir Rachel. Mais ces annĂ©es sont pour lui comme quelques jours, parce quâil aime Rachel. 30 Jacob sâunit aussi Ă Rachel et lâaime plus que LĂ©a. Il travaille pour Laban encore sept autres annĂ©es. GenĂšse 31 41 Cela fait vingt ans que je suis chez toi : je tâai servi quatorze ans pour avoir tes deux filles, et six ans pour possĂ©der un troupeau. Mais toi, tu as changĂ© dix fois mon salaire ! GenĂšse 34 12 Vous pouvez exiger de moi une dot importante et beaucoup de cadeaux. Je paierai tout ce que vous me demanderez. Seulement donnez-moi cette jeune fille pour femme. » Exode 22 16 Mais le pĂšre refuse peut-ĂȘtre de lui accorder sa fille. Lâhomme devra quand mĂȘme payer en argent ce quâon donne dâhabitude comme dot pour se marier avec une jeune fille vierge. 17 « Vous ne laisserez pas vivre une femme qui pratique la sorcellerie. 2 Samuel 3 14 Ensuite, David envoie des messagers Ă Ichebaal, fils de SaĂŒl, pour lui dire : « Rends-moi ma femme Mikal. Je lâai obtenue en Ă©change de 100 prĂ©puces de Philistins. » OsĂ©e 3 2 Jâai donc repris ma femme. Pour cela, jâai payĂ© 15 piĂšces dâargent et jâai donnĂ© 600 litres dâorge. OsĂ©e 12 12 Les gens de Galaad ont fait du mal, et il ne reste rien dâeux. Au lieu sacrĂ© du Guilgal, ils ont offert des taureaux en sacrifice. Et maintenant leurs autels ne sont plus que des tas de pierres dans les champs labourĂ©s. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 29.1-31 GenĂšse 1.1-34 TopMessages Message texte La vraie violence⊠"Efforcez-vous d'entrer par la porte Ă©troite" (Luc 13/24). "Chacun use de violence pour y entrer" (Luc 16/16). "Le royaume des ⊠Albert Leblond GenĂšse 29.1-31 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 29.1-29 GenĂšse 29.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 1 participant Sur un total de 1 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Jacob aimait Rachel. Il dit donc : « Je te servirai 7 ans pour Rachel, ta fille cadette. » Segond 1910 Jacob aimait Rachel, et il dit : Je te servirai sept ans pour Rachel, ta fille cadette. Segond 1978 (Colombe) © et Jacob aimait Rachel. Il dit : Je te servirai sept ans pour Rachel, ta fille cadette. Parole de Vie © Jacob aime Rachel. Il dit : « Je travaillerai sept ans Ă ton service pour me marier avec Rachel, ta plus jeune fille. » Français Courant © Jacob Ă©tait amoureux de Rachel et il dit Ă Laban : « Je travaillerai sept ans Ă ton service pour Ă©pouser Rachel, ta fille cadette. » Semeur © Jacob sâĂ©tait Ă©pris de Rachel et il dit Ă Laban : âJe te servirai pendant sept ans si tu me donnes Rachel, ta fille cadette, en mariage. Darby Et Jacob aimait Rachel, et il dit : Je te servirai sept ans pour Rachel, ta plus jeune fille. Martin Et Jacob aimait Rachel, et il dit : Je te servirai sept ans pour Rachel, ta plus jeune fille. Ostervald Et Jacob aimait Rachel ; et il dit : Je te servirai sept ans pour Rachel, ta plus jeune fille. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖœÖ¶ŚąÖ±ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Śą Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖŽŚȘ֌ְŚÖžÖ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Jacob loved Rachel. He said, "I will serve you seven years for Rachel, your younger daughter." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aima. Nous traduisons ainsi pour ĂȘtre exacts ; le contexte semble exiger aimait.Je te servirai sept ans. Chez les peuples anciens, comme aujourd'hui encore au sein des tribus paĂŻennes, la jeune fille Ă©tait considĂ©rĂ©e comme propriĂ©tĂ© du pĂšre, et devait ĂȘtre achetĂ©e par celui qui voulait l'Ă©pouser. Comparez Exode 22.16 ; 17.1 ; 1Samuel 18.25Quelquefois on faisait un prĂ©sent sans dĂ©battre le prix (GenĂšse 24.53). Jacob, ne possĂ©dant rien, offre son travail. Il paie sa femme bien cher, car, d'aprĂšs DeutĂ©ronome 22.29, le prix moyen Ă©tait de 50 sicles (environ 800 grammes d'argent). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jacob 03290 aimait 0157 08799 Rachel 07354, et il dit 0559 08799 : Je te servirai 05647 08799 sept 07651 ans 08141 pour Rachel 07354, ta fille 01323 cadette 06996. 0157 - 'ahabaimer amour humain pour d'autres, familial ou sexuel amour humain pour quelque chose: nourriture, boisson, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sĆur, petite-fille, enfant de sexe fĂ©minin, cousine jeune femme, femme ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠06996 - qatanjeune, petit, insignifiant, sans importance petit insignifiant, moindre jeune, cadet sans importance, faible 07354 - RachelRachel = « agnelle, brebis » fille de Laban, Ă©pouse de Jacob, et mĂšre de ⊠07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠RACHEL(=brebis). Fille de Laban ; elle devint l'Ă©pouse prĂ©fĂ©rĂ©e de Jacob, Ă qui elle ne fut accordĂ©e qu'aprĂšs sa soeur ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 29 18 Jacob aime Rachel. Il dit : « Je travaillerai sept ans Ă ton service pour me marier avec Rachel, ta plus jeune fille. » 20 Jacob travaille sept ans au service de Laban pour avoir Rachel. Mais ces annĂ©es sont pour lui comme quelques jours, parce quâil aime Rachel. 30 Jacob sâunit aussi Ă Rachel et lâaime plus que LĂ©a. Il travaille pour Laban encore sept autres annĂ©es. GenĂšse 31 41 Cela fait vingt ans que je suis chez toi : je tâai servi quatorze ans pour avoir tes deux filles, et six ans pour possĂ©der un troupeau. Mais toi, tu as changĂ© dix fois mon salaire ! GenĂšse 34 12 Vous pouvez exiger de moi une dot importante et beaucoup de cadeaux. Je paierai tout ce que vous me demanderez. Seulement donnez-moi cette jeune fille pour femme. » Exode 22 16 Mais le pĂšre refuse peut-ĂȘtre de lui accorder sa fille. Lâhomme devra quand mĂȘme payer en argent ce quâon donne dâhabitude comme dot pour se marier avec une jeune fille vierge. 17 « Vous ne laisserez pas vivre une femme qui pratique la sorcellerie. 2 Samuel 3 14 Ensuite, David envoie des messagers Ă Ichebaal, fils de SaĂŒl, pour lui dire : « Rends-moi ma femme Mikal. Je lâai obtenue en Ă©change de 100 prĂ©puces de Philistins. » OsĂ©e 3 2 Jâai donc repris ma femme. Pour cela, jâai payĂ© 15 piĂšces dâargent et jâai donnĂ© 600 litres dâorge. OsĂ©e 12 12 Les gens de Galaad ont fait du mal, et il ne reste rien dâeux. Au lieu sacrĂ© du Guilgal, ils ont offert des taureaux en sacrifice. Et maintenant leurs autels ne sont plus que des tas de pierres dans les champs labourĂ©s. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La vraie violence⊠"Efforcez-vous d'entrer par la porte Ă©troite" (Luc 13/24). "Chacun use de violence pour y entrer" (Luc 16/16). "Le royaume des ⊠Albert Leblond GenĂšse 29.1-31 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 29.1-29 GenĂšse 29.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 1 participant Sur un total de 1 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Jacob aimait Rachel. Il dit donc : « Je te servirai 7 ans pour Rachel, ta fille cadette. » Segond 1910 Jacob aimait Rachel, et il dit : Je te servirai sept ans pour Rachel, ta fille cadette. Segond 1978 (Colombe) © et Jacob aimait Rachel. Il dit : Je te servirai sept ans pour Rachel, ta fille cadette. Parole de Vie © Jacob aime Rachel. Il dit : « Je travaillerai sept ans Ă ton service pour me marier avec Rachel, ta plus jeune fille. » Français Courant © Jacob Ă©tait amoureux de Rachel et il dit Ă Laban : « Je travaillerai sept ans Ă ton service pour Ă©pouser Rachel, ta fille cadette. » Semeur © Jacob sâĂ©tait Ă©pris de Rachel et il dit Ă Laban : âJe te servirai pendant sept ans si tu me donnes Rachel, ta fille cadette, en mariage. Darby Et Jacob aimait Rachel, et il dit : Je te servirai sept ans pour Rachel, ta plus jeune fille. Martin Et Jacob aimait Rachel, et il dit : Je te servirai sept ans pour Rachel, ta plus jeune fille. Ostervald Et Jacob aimait Rachel ; et il dit : Je te servirai sept ans pour Rachel, ta plus jeune fille. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖœÖ¶ŚąÖ±ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Śą Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖŽŚȘ֌ְŚÖžÖ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Jacob loved Rachel. He said, "I will serve you seven years for Rachel, your younger daughter." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aima. Nous traduisons ainsi pour ĂȘtre exacts ; le contexte semble exiger aimait.Je te servirai sept ans. Chez les peuples anciens, comme aujourd'hui encore au sein des tribus paĂŻennes, la jeune fille Ă©tait considĂ©rĂ©e comme propriĂ©tĂ© du pĂšre, et devait ĂȘtre achetĂ©e par celui qui voulait l'Ă©pouser. Comparez Exode 22.16 ; 17.1 ; 1Samuel 18.25Quelquefois on faisait un prĂ©sent sans dĂ©battre le prix (GenĂšse 24.53). Jacob, ne possĂ©dant rien, offre son travail. Il paie sa femme bien cher, car, d'aprĂšs DeutĂ©ronome 22.29, le prix moyen Ă©tait de 50 sicles (environ 800 grammes d'argent). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jacob 03290 aimait 0157 08799 Rachel 07354, et il dit 0559 08799 : Je te servirai 05647 08799 sept 07651 ans 08141 pour Rachel 07354, ta fille 01323 cadette 06996. 0157 - 'ahabaimer amour humain pour d'autres, familial ou sexuel amour humain pour quelque chose: nourriture, boisson, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sĆur, petite-fille, enfant de sexe fĂ©minin, cousine jeune femme, femme ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠06996 - qatanjeune, petit, insignifiant, sans importance petit insignifiant, moindre jeune, cadet sans importance, faible 07354 - RachelRachel = « agnelle, brebis » fille de Laban, Ă©pouse de Jacob, et mĂšre de ⊠07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠RACHEL(=brebis). Fille de Laban ; elle devint l'Ă©pouse prĂ©fĂ©rĂ©e de Jacob, Ă qui elle ne fut accordĂ©e qu'aprĂšs sa soeur ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 29 18 Jacob aime Rachel. Il dit : « Je travaillerai sept ans Ă ton service pour me marier avec Rachel, ta plus jeune fille. » 20 Jacob travaille sept ans au service de Laban pour avoir Rachel. Mais ces annĂ©es sont pour lui comme quelques jours, parce quâil aime Rachel. 30 Jacob sâunit aussi Ă Rachel et lâaime plus que LĂ©a. Il travaille pour Laban encore sept autres annĂ©es. GenĂšse 31 41 Cela fait vingt ans que je suis chez toi : je tâai servi quatorze ans pour avoir tes deux filles, et six ans pour possĂ©der un troupeau. Mais toi, tu as changĂ© dix fois mon salaire ! GenĂšse 34 12 Vous pouvez exiger de moi une dot importante et beaucoup de cadeaux. Je paierai tout ce que vous me demanderez. Seulement donnez-moi cette jeune fille pour femme. » Exode 22 16 Mais le pĂšre refuse peut-ĂȘtre de lui accorder sa fille. Lâhomme devra quand mĂȘme payer en argent ce quâon donne dâhabitude comme dot pour se marier avec une jeune fille vierge. 17 « Vous ne laisserez pas vivre une femme qui pratique la sorcellerie. 2 Samuel 3 14 Ensuite, David envoie des messagers Ă Ichebaal, fils de SaĂŒl, pour lui dire : « Rends-moi ma femme Mikal. Je lâai obtenue en Ă©change de 100 prĂ©puces de Philistins. » OsĂ©e 3 2 Jâai donc repris ma femme. Pour cela, jâai payĂ© 15 piĂšces dâargent et jâai donnĂ© 600 litres dâorge. OsĂ©e 12 12 Les gens de Galaad ont fait du mal, et il ne reste rien dâeux. Au lieu sacrĂ© du Guilgal, ils ont offert des taureaux en sacrifice. Et maintenant leurs autels ne sont plus que des tas de pierres dans les champs labourĂ©s. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 29.1-29 GenĂšse 29.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 1 participant Sur un total de 1 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Jacob aimait Rachel. Il dit donc : « Je te servirai 7 ans pour Rachel, ta fille cadette. » Segond 1910 Jacob aimait Rachel, et il dit : Je te servirai sept ans pour Rachel, ta fille cadette. Segond 1978 (Colombe) © et Jacob aimait Rachel. Il dit : Je te servirai sept ans pour Rachel, ta fille cadette. Parole de Vie © Jacob aime Rachel. Il dit : « Je travaillerai sept ans Ă ton service pour me marier avec Rachel, ta plus jeune fille. » Français Courant © Jacob Ă©tait amoureux de Rachel et il dit Ă Laban : « Je travaillerai sept ans Ă ton service pour Ă©pouser Rachel, ta fille cadette. » Semeur © Jacob sâĂ©tait Ă©pris de Rachel et il dit Ă Laban : âJe te servirai pendant sept ans si tu me donnes Rachel, ta fille cadette, en mariage. Darby Et Jacob aimait Rachel, et il dit : Je te servirai sept ans pour Rachel, ta plus jeune fille. Martin Et Jacob aimait Rachel, et il dit : Je te servirai sept ans pour Rachel, ta plus jeune fille. Ostervald Et Jacob aimait Rachel ; et il dit : Je te servirai sept ans pour Rachel, ta plus jeune fille. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖœÖ¶ŚąÖ±ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Śą Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖŽŚȘ֌ְŚÖžÖ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Jacob loved Rachel. He said, "I will serve you seven years for Rachel, your younger daughter." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aima. Nous traduisons ainsi pour ĂȘtre exacts ; le contexte semble exiger aimait.Je te servirai sept ans. Chez les peuples anciens, comme aujourd'hui encore au sein des tribus paĂŻennes, la jeune fille Ă©tait considĂ©rĂ©e comme propriĂ©tĂ© du pĂšre, et devait ĂȘtre achetĂ©e par celui qui voulait l'Ă©pouser. Comparez Exode 22.16 ; 17.1 ; 1Samuel 18.25Quelquefois on faisait un prĂ©sent sans dĂ©battre le prix (GenĂšse 24.53). Jacob, ne possĂ©dant rien, offre son travail. Il paie sa femme bien cher, car, d'aprĂšs DeutĂ©ronome 22.29, le prix moyen Ă©tait de 50 sicles (environ 800 grammes d'argent). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jacob 03290 aimait 0157 08799 Rachel 07354, et il dit 0559 08799 : Je te servirai 05647 08799 sept 07651 ans 08141 pour Rachel 07354, ta fille 01323 cadette 06996. 0157 - 'ahabaimer amour humain pour d'autres, familial ou sexuel amour humain pour quelque chose: nourriture, boisson, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sĆur, petite-fille, enfant de sexe fĂ©minin, cousine jeune femme, femme ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠06996 - qatanjeune, petit, insignifiant, sans importance petit insignifiant, moindre jeune, cadet sans importance, faible 07354 - RachelRachel = « agnelle, brebis » fille de Laban, Ă©pouse de Jacob, et mĂšre de ⊠07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠RACHEL(=brebis). Fille de Laban ; elle devint l'Ă©pouse prĂ©fĂ©rĂ©e de Jacob, Ă qui elle ne fut accordĂ©e qu'aprĂšs sa soeur ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 29 18 Jacob aime Rachel. Il dit : « Je travaillerai sept ans Ă ton service pour me marier avec Rachel, ta plus jeune fille. » 20 Jacob travaille sept ans au service de Laban pour avoir Rachel. Mais ces annĂ©es sont pour lui comme quelques jours, parce quâil aime Rachel. 30 Jacob sâunit aussi Ă Rachel et lâaime plus que LĂ©a. Il travaille pour Laban encore sept autres annĂ©es. GenĂšse 31 41 Cela fait vingt ans que je suis chez toi : je tâai servi quatorze ans pour avoir tes deux filles, et six ans pour possĂ©der un troupeau. Mais toi, tu as changĂ© dix fois mon salaire ! GenĂšse 34 12 Vous pouvez exiger de moi une dot importante et beaucoup de cadeaux. Je paierai tout ce que vous me demanderez. Seulement donnez-moi cette jeune fille pour femme. » Exode 22 16 Mais le pĂšre refuse peut-ĂȘtre de lui accorder sa fille. Lâhomme devra quand mĂȘme payer en argent ce quâon donne dâhabitude comme dot pour se marier avec une jeune fille vierge. 17 « Vous ne laisserez pas vivre une femme qui pratique la sorcellerie. 2 Samuel 3 14 Ensuite, David envoie des messagers Ă Ichebaal, fils de SaĂŒl, pour lui dire : « Rends-moi ma femme Mikal. Je lâai obtenue en Ă©change de 100 prĂ©puces de Philistins. » OsĂ©e 3 2 Jâai donc repris ma femme. Pour cela, jâai payĂ© 15 piĂšces dâargent et jâai donnĂ© 600 litres dâorge. OsĂ©e 12 12 Les gens de Galaad ont fait du mal, et il ne reste rien dâeux. Au lieu sacrĂ© du Guilgal, ils ont offert des taureaux en sacrifice. Et maintenant leurs autels ne sont plus que des tas de pierres dans les champs labourĂ©s. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 1 participant Sur un total de 1 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Jacob aimait Rachel. Il dit donc : « Je te servirai 7 ans pour Rachel, ta fille cadette. » Segond 1910 Jacob aimait Rachel, et il dit : Je te servirai sept ans pour Rachel, ta fille cadette. Segond 1978 (Colombe) © et Jacob aimait Rachel. Il dit : Je te servirai sept ans pour Rachel, ta fille cadette. Parole de Vie © Jacob aime Rachel. Il dit : « Je travaillerai sept ans Ă ton service pour me marier avec Rachel, ta plus jeune fille. » Français Courant © Jacob Ă©tait amoureux de Rachel et il dit Ă Laban : « Je travaillerai sept ans Ă ton service pour Ă©pouser Rachel, ta fille cadette. » Semeur © Jacob sâĂ©tait Ă©pris de Rachel et il dit Ă Laban : âJe te servirai pendant sept ans si tu me donnes Rachel, ta fille cadette, en mariage. Darby Et Jacob aimait Rachel, et il dit : Je te servirai sept ans pour Rachel, ta plus jeune fille. Martin Et Jacob aimait Rachel, et il dit : Je te servirai sept ans pour Rachel, ta plus jeune fille. Ostervald Et Jacob aimait Rachel ; et il dit : Je te servirai sept ans pour Rachel, ta plus jeune fille. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖœÖ¶ŚąÖ±ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Śą Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖŽŚȘ֌ְŚÖžÖ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Jacob loved Rachel. He said, "I will serve you seven years for Rachel, your younger daughter." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aima. Nous traduisons ainsi pour ĂȘtre exacts ; le contexte semble exiger aimait.Je te servirai sept ans. Chez les peuples anciens, comme aujourd'hui encore au sein des tribus paĂŻennes, la jeune fille Ă©tait considĂ©rĂ©e comme propriĂ©tĂ© du pĂšre, et devait ĂȘtre achetĂ©e par celui qui voulait l'Ă©pouser. Comparez Exode 22.16 ; 17.1 ; 1Samuel 18.25Quelquefois on faisait un prĂ©sent sans dĂ©battre le prix (GenĂšse 24.53). Jacob, ne possĂ©dant rien, offre son travail. Il paie sa femme bien cher, car, d'aprĂšs DeutĂ©ronome 22.29, le prix moyen Ă©tait de 50 sicles (environ 800 grammes d'argent). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jacob 03290 aimait 0157 08799 Rachel 07354, et il dit 0559 08799 : Je te servirai 05647 08799 sept 07651 ans 08141 pour Rachel 07354, ta fille 01323 cadette 06996. 0157 - 'ahabaimer amour humain pour d'autres, familial ou sexuel amour humain pour quelque chose: nourriture, boisson, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sĆur, petite-fille, enfant de sexe fĂ©minin, cousine jeune femme, femme ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠06996 - qatanjeune, petit, insignifiant, sans importance petit insignifiant, moindre jeune, cadet sans importance, faible 07354 - RachelRachel = « agnelle, brebis » fille de Laban, Ă©pouse de Jacob, et mĂšre de ⊠07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠RACHEL(=brebis). Fille de Laban ; elle devint l'Ă©pouse prĂ©fĂ©rĂ©e de Jacob, Ă qui elle ne fut accordĂ©e qu'aprĂšs sa soeur ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 29 18 Jacob aime Rachel. Il dit : « Je travaillerai sept ans Ă ton service pour me marier avec Rachel, ta plus jeune fille. » 20 Jacob travaille sept ans au service de Laban pour avoir Rachel. Mais ces annĂ©es sont pour lui comme quelques jours, parce quâil aime Rachel. 30 Jacob sâunit aussi Ă Rachel et lâaime plus que LĂ©a. Il travaille pour Laban encore sept autres annĂ©es. GenĂšse 31 41 Cela fait vingt ans que je suis chez toi : je tâai servi quatorze ans pour avoir tes deux filles, et six ans pour possĂ©der un troupeau. Mais toi, tu as changĂ© dix fois mon salaire ! GenĂšse 34 12 Vous pouvez exiger de moi une dot importante et beaucoup de cadeaux. Je paierai tout ce que vous me demanderez. Seulement donnez-moi cette jeune fille pour femme. » Exode 22 16 Mais le pĂšre refuse peut-ĂȘtre de lui accorder sa fille. Lâhomme devra quand mĂȘme payer en argent ce quâon donne dâhabitude comme dot pour se marier avec une jeune fille vierge. 17 « Vous ne laisserez pas vivre une femme qui pratique la sorcellerie. 2 Samuel 3 14 Ensuite, David envoie des messagers Ă Ichebaal, fils de SaĂŒl, pour lui dire : « Rends-moi ma femme Mikal. Je lâai obtenue en Ă©change de 100 prĂ©puces de Philistins. » OsĂ©e 3 2 Jâai donc repris ma femme. Pour cela, jâai payĂ© 15 piĂšces dâargent et jâai donnĂ© 600 litres dâorge. OsĂ©e 12 12 Les gens de Galaad ont fait du mal, et il ne reste rien dâeux. Au lieu sacrĂ© du Guilgal, ils ont offert des taureaux en sacrifice. Et maintenant leurs autels ne sont plus que des tas de pierres dans les champs labourĂ©s. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Jacob aimait Rachel. Il dit donc : « Je te servirai 7 ans pour Rachel, ta fille cadette. » Segond 1910 Jacob aimait Rachel, et il dit : Je te servirai sept ans pour Rachel, ta fille cadette. Segond 1978 (Colombe) © et Jacob aimait Rachel. Il dit : Je te servirai sept ans pour Rachel, ta fille cadette. Parole de Vie © Jacob aime Rachel. Il dit : « Je travaillerai sept ans Ă ton service pour me marier avec Rachel, ta plus jeune fille. » Français Courant © Jacob Ă©tait amoureux de Rachel et il dit Ă Laban : « Je travaillerai sept ans Ă ton service pour Ă©pouser Rachel, ta fille cadette. » Semeur © Jacob sâĂ©tait Ă©pris de Rachel et il dit Ă Laban : âJe te servirai pendant sept ans si tu me donnes Rachel, ta fille cadette, en mariage. Darby Et Jacob aimait Rachel, et il dit : Je te servirai sept ans pour Rachel, ta plus jeune fille. Martin Et Jacob aimait Rachel, et il dit : Je te servirai sept ans pour Rachel, ta plus jeune fille. Ostervald Et Jacob aimait Rachel ; et il dit : Je te servirai sept ans pour Rachel, ta plus jeune fille. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖœÖ¶ŚąÖ±ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Śą Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖŽŚȘ֌ְŚÖžÖ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Jacob loved Rachel. He said, "I will serve you seven years for Rachel, your younger daughter." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aima. Nous traduisons ainsi pour ĂȘtre exacts ; le contexte semble exiger aimait.Je te servirai sept ans. Chez les peuples anciens, comme aujourd'hui encore au sein des tribus paĂŻennes, la jeune fille Ă©tait considĂ©rĂ©e comme propriĂ©tĂ© du pĂšre, et devait ĂȘtre achetĂ©e par celui qui voulait l'Ă©pouser. Comparez Exode 22.16 ; 17.1 ; 1Samuel 18.25Quelquefois on faisait un prĂ©sent sans dĂ©battre le prix (GenĂšse 24.53). Jacob, ne possĂ©dant rien, offre son travail. Il paie sa femme bien cher, car, d'aprĂšs DeutĂ©ronome 22.29, le prix moyen Ă©tait de 50 sicles (environ 800 grammes d'argent). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jacob 03290 aimait 0157 08799 Rachel 07354, et il dit 0559 08799 : Je te servirai 05647 08799 sept 07651 ans 08141 pour Rachel 07354, ta fille 01323 cadette 06996. 0157 - 'ahabaimer amour humain pour d'autres, familial ou sexuel amour humain pour quelque chose: nourriture, boisson, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sĆur, petite-fille, enfant de sexe fĂ©minin, cousine jeune femme, femme ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠06996 - qatanjeune, petit, insignifiant, sans importance petit insignifiant, moindre jeune, cadet sans importance, faible 07354 - RachelRachel = « agnelle, brebis » fille de Laban, Ă©pouse de Jacob, et mĂšre de ⊠07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠RACHEL(=brebis). Fille de Laban ; elle devint l'Ă©pouse prĂ©fĂ©rĂ©e de Jacob, Ă qui elle ne fut accordĂ©e qu'aprĂšs sa soeur ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 29 18 Jacob aime Rachel. Il dit : « Je travaillerai sept ans Ă ton service pour me marier avec Rachel, ta plus jeune fille. » 20 Jacob travaille sept ans au service de Laban pour avoir Rachel. Mais ces annĂ©es sont pour lui comme quelques jours, parce quâil aime Rachel. 30 Jacob sâunit aussi Ă Rachel et lâaime plus que LĂ©a. Il travaille pour Laban encore sept autres annĂ©es. GenĂšse 31 41 Cela fait vingt ans que je suis chez toi : je tâai servi quatorze ans pour avoir tes deux filles, et six ans pour possĂ©der un troupeau. Mais toi, tu as changĂ© dix fois mon salaire ! GenĂšse 34 12 Vous pouvez exiger de moi une dot importante et beaucoup de cadeaux. Je paierai tout ce que vous me demanderez. Seulement donnez-moi cette jeune fille pour femme. » Exode 22 16 Mais le pĂšre refuse peut-ĂȘtre de lui accorder sa fille. Lâhomme devra quand mĂȘme payer en argent ce quâon donne dâhabitude comme dot pour se marier avec une jeune fille vierge. 17 « Vous ne laisserez pas vivre une femme qui pratique la sorcellerie. 2 Samuel 3 14 Ensuite, David envoie des messagers Ă Ichebaal, fils de SaĂŒl, pour lui dire : « Rends-moi ma femme Mikal. Je lâai obtenue en Ă©change de 100 prĂ©puces de Philistins. » OsĂ©e 3 2 Jâai donc repris ma femme. Pour cela, jâai payĂ© 15 piĂšces dâargent et jâai donnĂ© 600 litres dâorge. OsĂ©e 12 12 Les gens de Galaad ont fait du mal, et il ne reste rien dâeux. Au lieu sacrĂ© du Guilgal, ils ont offert des taureaux en sacrifice. Et maintenant leurs autels ne sont plus que des tas de pierres dans les champs labourĂ©s. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Jacob aimait Rachel. Il dit donc : « Je te servirai 7 ans pour Rachel, ta fille cadette. » Segond 1910 Jacob aimait Rachel, et il dit : Je te servirai sept ans pour Rachel, ta fille cadette. Segond 1978 (Colombe) © et Jacob aimait Rachel. Il dit : Je te servirai sept ans pour Rachel, ta fille cadette. Parole de Vie © Jacob aime Rachel. Il dit : « Je travaillerai sept ans Ă ton service pour me marier avec Rachel, ta plus jeune fille. » Français Courant © Jacob Ă©tait amoureux de Rachel et il dit Ă Laban : « Je travaillerai sept ans Ă ton service pour Ă©pouser Rachel, ta fille cadette. » Semeur © Jacob sâĂ©tait Ă©pris de Rachel et il dit Ă Laban : âJe te servirai pendant sept ans si tu me donnes Rachel, ta fille cadette, en mariage. Darby Et Jacob aimait Rachel, et il dit : Je te servirai sept ans pour Rachel, ta plus jeune fille. Martin Et Jacob aimait Rachel, et il dit : Je te servirai sept ans pour Rachel, ta plus jeune fille. Ostervald Et Jacob aimait Rachel ; et il dit : Je te servirai sept ans pour Rachel, ta plus jeune fille. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖœÖ¶ŚąÖ±ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Śą Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖŽŚȘ֌ְŚÖžÖ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Jacob loved Rachel. He said, "I will serve you seven years for Rachel, your younger daughter." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aima. Nous traduisons ainsi pour ĂȘtre exacts ; le contexte semble exiger aimait.Je te servirai sept ans. Chez les peuples anciens, comme aujourd'hui encore au sein des tribus paĂŻennes, la jeune fille Ă©tait considĂ©rĂ©e comme propriĂ©tĂ© du pĂšre, et devait ĂȘtre achetĂ©e par celui qui voulait l'Ă©pouser. Comparez Exode 22.16 ; 17.1 ; 1Samuel 18.25Quelquefois on faisait un prĂ©sent sans dĂ©battre le prix (GenĂšse 24.53). Jacob, ne possĂ©dant rien, offre son travail. Il paie sa femme bien cher, car, d'aprĂšs DeutĂ©ronome 22.29, le prix moyen Ă©tait de 50 sicles (environ 800 grammes d'argent). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jacob 03290 aimait 0157 08799 Rachel 07354, et il dit 0559 08799 : Je te servirai 05647 08799 sept 07651 ans 08141 pour Rachel 07354, ta fille 01323 cadette 06996. 0157 - 'ahabaimer amour humain pour d'autres, familial ou sexuel amour humain pour quelque chose: nourriture, boisson, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sĆur, petite-fille, enfant de sexe fĂ©minin, cousine jeune femme, femme ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠06996 - qatanjeune, petit, insignifiant, sans importance petit insignifiant, moindre jeune, cadet sans importance, faible 07354 - RachelRachel = « agnelle, brebis » fille de Laban, Ă©pouse de Jacob, et mĂšre de ⊠07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠RACHEL(=brebis). Fille de Laban ; elle devint l'Ă©pouse prĂ©fĂ©rĂ©e de Jacob, Ă qui elle ne fut accordĂ©e qu'aprĂšs sa soeur ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 29 18 Jacob aime Rachel. Il dit : « Je travaillerai sept ans Ă ton service pour me marier avec Rachel, ta plus jeune fille. » 20 Jacob travaille sept ans au service de Laban pour avoir Rachel. Mais ces annĂ©es sont pour lui comme quelques jours, parce quâil aime Rachel. 30 Jacob sâunit aussi Ă Rachel et lâaime plus que LĂ©a. Il travaille pour Laban encore sept autres annĂ©es. GenĂšse 31 41 Cela fait vingt ans que je suis chez toi : je tâai servi quatorze ans pour avoir tes deux filles, et six ans pour possĂ©der un troupeau. Mais toi, tu as changĂ© dix fois mon salaire ! GenĂšse 34 12 Vous pouvez exiger de moi une dot importante et beaucoup de cadeaux. Je paierai tout ce que vous me demanderez. Seulement donnez-moi cette jeune fille pour femme. » Exode 22 16 Mais le pĂšre refuse peut-ĂȘtre de lui accorder sa fille. Lâhomme devra quand mĂȘme payer en argent ce quâon donne dâhabitude comme dot pour se marier avec une jeune fille vierge. 17 « Vous ne laisserez pas vivre une femme qui pratique la sorcellerie. 2 Samuel 3 14 Ensuite, David envoie des messagers Ă Ichebaal, fils de SaĂŒl, pour lui dire : « Rends-moi ma femme Mikal. Je lâai obtenue en Ă©change de 100 prĂ©puces de Philistins. » OsĂ©e 3 2 Jâai donc repris ma femme. Pour cela, jâai payĂ© 15 piĂšces dâargent et jâai donnĂ© 600 litres dâorge. OsĂ©e 12 12 Les gens de Galaad ont fait du mal, et il ne reste rien dâeux. Au lieu sacrĂ© du Guilgal, ils ont offert des taureaux en sacrifice. Et maintenant leurs autels ne sont plus que des tas de pierres dans les champs labourĂ©s. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.