TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8: "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest le ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 32.13-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Alors JĂ©sus vint JĂ©sus Ă©tait annoncĂ© par les prophĂštes, discret jusquâau 30 ans il est venu et a dĂ©marrĂ© son ministĂšre auprĂšs de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne GenĂšse 32.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement PERSĂVĂRER DANS SA PRĂSENCE - Anibal Rodriguez David a Ă©crit dans le Psaume 42 : « Comme une biche soupire aprĂšs des courants d'eau, ainsi mon Ăąme ⊠Ăglise Vie ChrĂ©tienne GenĂšse 32.1-32 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La PriĂšre de Jaebets Lecture : 1 Chr. 4 : 9-10. "Jaebets Ă©tait plus considĂ©rĂ© que ses frĂšres; sa mĂšre lui donna le nom ⊠Pierre Segura GenĂšse 32.1-32 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 29.1-29 GenĂšse 29.1-29 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 12â50 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 tu rĂ©pondras : âA ton serviteur Jacob, c'est un cadeau envoyĂ© Ă mon seigneur EsaĂŒ. Le voici qui vient lui-mĂȘme derriĂšre nous.â » Segond 1910 Il donna le mĂȘme ordre au second, au troisiĂšme, et Ă tous ceux qui suivaient les troupeaux : C'est ainsi que vous parlerez Ă mon seigneur ĂsaĂŒ, quand vous le rencontrerez. Segond 1978 (Colombe) © Tu rĂ©pondras : A ton serviteur Jacob ; câest un prĂ©sent quâil envoie Ă mon seigneur ĂsaĂŒ. Le voici lui-mĂȘme qui nous suit. Parole de Vie © Tu rĂ©pondras : âCela appartient Ă ton serviteur Jacob. Câest un cadeau quâil tâenvoie, Ă toi, mon maĂźtre ĂsaĂŒ. Et lui-mĂȘme arrive derriĂšre nous.â » Français Courant © tu rĂ©pondras : âCâest Ă ton serviteur Jacob. Câest un cadeau quâil tâenvoie, mon seigneur ĂsaĂŒ, et lui-mĂȘme arrive derriĂšre nous.â » Semeur © tu rĂ©pondras : « Mon maĂźtre est ton serviteur Jacob, ce troupeau est un cadeau quâil tâenvoie, mon seigneur EsaĂŒ. Lui-mĂȘme arrive derriĂšre nous. » Darby Et il commanda de mĂȘme au second, de mĂȘme au troisiĂšme, de mĂȘme Ă tous ceux qui suivaient les troupeaux, disant : Selon cette parole vous parlerez Ă ĂsaĂŒ, quand vous le trouverez ; Martin Il fit aussi le mĂȘme commandement au second, et au troisiĂšme, et Ă tous ceux qui allaient aprĂšs les troupeaux, disant : Vous parlerez en ces termes-ci Ă EsaĂŒ, quand vous l'aurez trouvĂ©Â ; Ostervald Il donna le mĂȘme ordre au second, et au troisiĂšme, et Ă tous ceux qui allaient aprĂšs les troupeaux, en disant : Vous tiendrez ce langage Ă ĂsaĂŒ, quand vous le rencontrerez ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖžÖ„Ś ŚÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖœÖ·ŚŚÖčŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚąÖ”Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ֌֔քŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ World English Bible He commanded also the second, and the third, and all that followed the herds, saying, "This is how you shall speak to Esau, when you find him. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il donna le mĂȘme 01571 ordre 06680 08762 0559 08800 au second 08145, au troisiĂšme 07992, et Ă tous ceux qui suivaient 01980 08802 0310 les troupeaux 05739 : Câest ainsi 01697 que vous parlerez 01696 08762 Ă mon seigneur EsaĂŒ 06215, quand vous le rencontrerez 04672 08800. 0310 - 'achar prĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01571 - gam aussi, mĂȘme, en effet, de plus, oui non plus, ni ...ni... mais, encore, quoique (TWOT) ⊠01696 - dabar parler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabar discours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01980 - halak aller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠04672 - matsa' trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05739 - `eder troupeau, bĂ©tail 06215 - `Esav EsaĂŒ (Angl. Esau)= « velu, poilu, chevelu » fils aĂźnĂ© d'Isaac et Rebecca et frĂšre ⊠06680 - tsavah commander, charger, donner des ordres, ordonner (Piel) mettre en charge sur, Ă©tablir donner une charge ⊠07992 - shÄliyshiy un tiers, troisiĂšme, troisiĂšme fois nombre ordinal 08145 - sheniy second second (le nombre ordinal) de nouveau (une seconde fois) un autre (quelque chose de ⊠08762 Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE Ătre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des ⊠DONS ET PRĂSENTS 1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien ⊠ESAĂ Fils d'Isaac et de RĂ©becca, frĂšre jumeau de Jacob dont il est l'aĂźnĂ© ; appelĂ© ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠GenĂšse 32 19 tu rĂ©pondras : âA ton serviteur Jacob, c'est un cadeau envoyĂ© Ă mon seigneur EsaĂŒ. Le voici qui vient lui-mĂȘme derriĂšre nous.â » Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Alors JĂ©sus vint JĂ©sus Ă©tait annoncĂ© par les prophĂštes, discret jusquâau 30 ans il est venu et a dĂ©marrĂ© son ministĂšre auprĂšs de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne GenĂšse 32.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement PERSĂVĂRER DANS SA PRĂSENCE - Anibal Rodriguez David a Ă©crit dans le Psaume 42 : « Comme une biche soupire aprĂšs des courants d'eau, ainsi mon Ăąme ⊠Ăglise Vie ChrĂ©tienne GenĂšse 32.1-32 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La PriĂšre de Jaebets Lecture : 1 Chr. 4 : 9-10. "Jaebets Ă©tait plus considĂ©rĂ© que ses frĂšres; sa mĂšre lui donna le nom ⊠Pierre Segura GenĂšse 32.1-32 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 29.1-29 GenĂšse 29.1-29 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 12â50 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 tu rĂ©pondras : âA ton serviteur Jacob, c'est un cadeau envoyĂ© Ă mon seigneur EsaĂŒ. Le voici qui vient lui-mĂȘme derriĂšre nous.â » Segond 1910 Il donna le mĂȘme ordre au second, au troisiĂšme, et Ă tous ceux qui suivaient les troupeaux : C'est ainsi que vous parlerez Ă mon seigneur ĂsaĂŒ, quand vous le rencontrerez. Segond 1978 (Colombe) © Tu rĂ©pondras : A ton serviteur Jacob ; câest un prĂ©sent quâil envoie Ă mon seigneur ĂsaĂŒ. Le voici lui-mĂȘme qui nous suit. Parole de Vie © Tu rĂ©pondras : âCela appartient Ă ton serviteur Jacob. Câest un cadeau quâil tâenvoie, Ă toi, mon maĂźtre ĂsaĂŒ. Et lui-mĂȘme arrive derriĂšre nous.â » Français Courant © tu rĂ©pondras : âCâest Ă ton serviteur Jacob. Câest un cadeau quâil tâenvoie, mon seigneur ĂsaĂŒ, et lui-mĂȘme arrive derriĂšre nous.â » Semeur © tu rĂ©pondras : « Mon maĂźtre est ton serviteur Jacob, ce troupeau est un cadeau quâil tâenvoie, mon seigneur EsaĂŒ. Lui-mĂȘme arrive derriĂšre nous. » Darby Et il commanda de mĂȘme au second, de mĂȘme au troisiĂšme, de mĂȘme Ă tous ceux qui suivaient les troupeaux, disant : Selon cette parole vous parlerez Ă ĂsaĂŒ, quand vous le trouverez ; Martin Il fit aussi le mĂȘme commandement au second, et au troisiĂšme, et Ă tous ceux qui allaient aprĂšs les troupeaux, disant : Vous parlerez en ces termes-ci Ă EsaĂŒ, quand vous l'aurez trouvĂ©Â ; Ostervald Il donna le mĂȘme ordre au second, et au troisiĂšme, et Ă tous ceux qui allaient aprĂšs les troupeaux, en disant : Vous tiendrez ce langage Ă ĂsaĂŒ, quand vous le rencontrerez ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖžÖ„Ś ŚÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖœÖ·ŚŚÖčŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚąÖ”Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ֌֔քŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ World English Bible He commanded also the second, and the third, and all that followed the herds, saying, "This is how you shall speak to Esau, when you find him. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il donna le mĂȘme 01571 ordre 06680 08762 0559 08800 au second 08145, au troisiĂšme 07992, et Ă tous ceux qui suivaient 01980 08802 0310 les troupeaux 05739 : Câest ainsi 01697 que vous parlerez 01696 08762 Ă mon seigneur EsaĂŒ 06215, quand vous le rencontrerez 04672 08800. 0310 - 'achar prĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01571 - gam aussi, mĂȘme, en effet, de plus, oui non plus, ni ...ni... mais, encore, quoique (TWOT) ⊠01696 - dabar parler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabar discours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01980 - halak aller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠04672 - matsa' trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05739 - `eder troupeau, bĂ©tail 06215 - `Esav EsaĂŒ (Angl. Esau)= « velu, poilu, chevelu » fils aĂźnĂ© d'Isaac et Rebecca et frĂšre ⊠06680 - tsavah commander, charger, donner des ordres, ordonner (Piel) mettre en charge sur, Ă©tablir donner une charge ⊠07992 - shÄliyshiy un tiers, troisiĂšme, troisiĂšme fois nombre ordinal 08145 - sheniy second second (le nombre ordinal) de nouveau (une seconde fois) un autre (quelque chose de ⊠08762 Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE Ătre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des ⊠DONS ET PRĂSENTS 1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien ⊠ESAĂ Fils d'Isaac et de RĂ©becca, frĂšre jumeau de Jacob dont il est l'aĂźnĂ© ; appelĂ© ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠GenĂšse 32 19 tu rĂ©pondras : âA ton serviteur Jacob, c'est un cadeau envoyĂ© Ă mon seigneur EsaĂŒ. Le voici qui vient lui-mĂȘme derriĂšre nous.â » Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement PERSĂVĂRER DANS SA PRĂSENCE - Anibal Rodriguez David a Ă©crit dans le Psaume 42 : « Comme une biche soupire aprĂšs des courants d'eau, ainsi mon Ăąme ⊠Ăglise Vie ChrĂ©tienne GenĂšse 32.1-32 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La PriĂšre de Jaebets Lecture : 1 Chr. 4 : 9-10. "Jaebets Ă©tait plus considĂ©rĂ© que ses frĂšres; sa mĂšre lui donna le nom ⊠Pierre Segura GenĂšse 32.1-32 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 29.1-29 GenĂšse 29.1-29 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 12â50 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 tu rĂ©pondras : âA ton serviteur Jacob, c'est un cadeau envoyĂ© Ă mon seigneur EsaĂŒ. Le voici qui vient lui-mĂȘme derriĂšre nous.â » Segond 1910 Il donna le mĂȘme ordre au second, au troisiĂšme, et Ă tous ceux qui suivaient les troupeaux : C'est ainsi que vous parlerez Ă mon seigneur ĂsaĂŒ, quand vous le rencontrerez. Segond 1978 (Colombe) © Tu rĂ©pondras : A ton serviteur Jacob ; câest un prĂ©sent quâil envoie Ă mon seigneur ĂsaĂŒ. Le voici lui-mĂȘme qui nous suit. Parole de Vie © Tu rĂ©pondras : âCela appartient Ă ton serviteur Jacob. Câest un cadeau quâil tâenvoie, Ă toi, mon maĂźtre ĂsaĂŒ. Et lui-mĂȘme arrive derriĂšre nous.â » Français Courant © tu rĂ©pondras : âCâest Ă ton serviteur Jacob. Câest un cadeau quâil tâenvoie, mon seigneur ĂsaĂŒ, et lui-mĂȘme arrive derriĂšre nous.â » Semeur © tu rĂ©pondras : « Mon maĂźtre est ton serviteur Jacob, ce troupeau est un cadeau quâil tâenvoie, mon seigneur EsaĂŒ. Lui-mĂȘme arrive derriĂšre nous. » Darby Et il commanda de mĂȘme au second, de mĂȘme au troisiĂšme, de mĂȘme Ă tous ceux qui suivaient les troupeaux, disant : Selon cette parole vous parlerez Ă ĂsaĂŒ, quand vous le trouverez ; Martin Il fit aussi le mĂȘme commandement au second, et au troisiĂšme, et Ă tous ceux qui allaient aprĂšs les troupeaux, disant : Vous parlerez en ces termes-ci Ă EsaĂŒ, quand vous l'aurez trouvĂ©Â ; Ostervald Il donna le mĂȘme ordre au second, et au troisiĂšme, et Ă tous ceux qui allaient aprĂšs les troupeaux, en disant : Vous tiendrez ce langage Ă ĂsaĂŒ, quand vous le rencontrerez ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖžÖ„Ś ŚÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖœÖ·ŚŚÖčŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚąÖ”Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ֌֔քŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ World English Bible He commanded also the second, and the third, and all that followed the herds, saying, "This is how you shall speak to Esau, when you find him. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il donna le mĂȘme 01571 ordre 06680 08762 0559 08800 au second 08145, au troisiĂšme 07992, et Ă tous ceux qui suivaient 01980 08802 0310 les troupeaux 05739 : Câest ainsi 01697 que vous parlerez 01696 08762 Ă mon seigneur EsaĂŒ 06215, quand vous le rencontrerez 04672 08800. 0310 - 'achar prĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01571 - gam aussi, mĂȘme, en effet, de plus, oui non plus, ni ...ni... mais, encore, quoique (TWOT) ⊠01696 - dabar parler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabar discours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01980 - halak aller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠04672 - matsa' trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05739 - `eder troupeau, bĂ©tail 06215 - `Esav EsaĂŒ (Angl. Esau)= « velu, poilu, chevelu » fils aĂźnĂ© d'Isaac et Rebecca et frĂšre ⊠06680 - tsavah commander, charger, donner des ordres, ordonner (Piel) mettre en charge sur, Ă©tablir donner une charge ⊠07992 - shÄliyshiy un tiers, troisiĂšme, troisiĂšme fois nombre ordinal 08145 - sheniy second second (le nombre ordinal) de nouveau (une seconde fois) un autre (quelque chose de ⊠08762 Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE Ătre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des ⊠DONS ET PRĂSENTS 1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien ⊠ESAĂ Fils d'Isaac et de RĂ©becca, frĂšre jumeau de Jacob dont il est l'aĂźnĂ© ; appelĂ© ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠GenĂšse 32 19 tu rĂ©pondras : âA ton serviteur Jacob, c'est un cadeau envoyĂ© Ă mon seigneur EsaĂŒ. Le voici qui vient lui-mĂȘme derriĂšre nous.â » Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques La PriĂšre de Jaebets Lecture : 1 Chr. 4 : 9-10. "Jaebets Ă©tait plus considĂ©rĂ© que ses frĂšres; sa mĂšre lui donna le nom ⊠Pierre Segura GenĂšse 32.1-32 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 29.1-29 GenĂšse 29.1-29 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 12â50 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 tu rĂ©pondras : âA ton serviteur Jacob, c'est un cadeau envoyĂ© Ă mon seigneur EsaĂŒ. Le voici qui vient lui-mĂȘme derriĂšre nous.â » Segond 1910 Il donna le mĂȘme ordre au second, au troisiĂšme, et Ă tous ceux qui suivaient les troupeaux : C'est ainsi que vous parlerez Ă mon seigneur ĂsaĂŒ, quand vous le rencontrerez. Segond 1978 (Colombe) © Tu rĂ©pondras : A ton serviteur Jacob ; câest un prĂ©sent quâil envoie Ă mon seigneur ĂsaĂŒ. Le voici lui-mĂȘme qui nous suit. Parole de Vie © Tu rĂ©pondras : âCela appartient Ă ton serviteur Jacob. Câest un cadeau quâil tâenvoie, Ă toi, mon maĂźtre ĂsaĂŒ. Et lui-mĂȘme arrive derriĂšre nous.â » Français Courant © tu rĂ©pondras : âCâest Ă ton serviteur Jacob. Câest un cadeau quâil tâenvoie, mon seigneur ĂsaĂŒ, et lui-mĂȘme arrive derriĂšre nous.â » Semeur © tu rĂ©pondras : « Mon maĂźtre est ton serviteur Jacob, ce troupeau est un cadeau quâil tâenvoie, mon seigneur EsaĂŒ. Lui-mĂȘme arrive derriĂšre nous. » Darby Et il commanda de mĂȘme au second, de mĂȘme au troisiĂšme, de mĂȘme Ă tous ceux qui suivaient les troupeaux, disant : Selon cette parole vous parlerez Ă ĂsaĂŒ, quand vous le trouverez ; Martin Il fit aussi le mĂȘme commandement au second, et au troisiĂšme, et Ă tous ceux qui allaient aprĂšs les troupeaux, disant : Vous parlerez en ces termes-ci Ă EsaĂŒ, quand vous l'aurez trouvĂ©Â ; Ostervald Il donna le mĂȘme ordre au second, et au troisiĂšme, et Ă tous ceux qui allaient aprĂšs les troupeaux, en disant : Vous tiendrez ce langage Ă ĂsaĂŒ, quand vous le rencontrerez ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖžÖ„Ś ŚÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖœÖ·ŚŚÖčŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚąÖ”Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ֌֔քŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ World English Bible He commanded also the second, and the third, and all that followed the herds, saying, "This is how you shall speak to Esau, when you find him. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il donna le mĂȘme 01571 ordre 06680 08762 0559 08800 au second 08145, au troisiĂšme 07992, et Ă tous ceux qui suivaient 01980 08802 0310 les troupeaux 05739 : Câest ainsi 01697 que vous parlerez 01696 08762 Ă mon seigneur EsaĂŒ 06215, quand vous le rencontrerez 04672 08800. 0310 - 'achar prĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01571 - gam aussi, mĂȘme, en effet, de plus, oui non plus, ni ...ni... mais, encore, quoique (TWOT) ⊠01696 - dabar parler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabar discours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01980 - halak aller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠04672 - matsa' trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05739 - `eder troupeau, bĂ©tail 06215 - `Esav EsaĂŒ (Angl. Esau)= « velu, poilu, chevelu » fils aĂźnĂ© d'Isaac et Rebecca et frĂšre ⊠06680 - tsavah commander, charger, donner des ordres, ordonner (Piel) mettre en charge sur, Ă©tablir donner une charge ⊠07992 - shÄliyshiy un tiers, troisiĂšme, troisiĂšme fois nombre ordinal 08145 - sheniy second second (le nombre ordinal) de nouveau (une seconde fois) un autre (quelque chose de ⊠08762 Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE Ătre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des ⊠DONS ET PRĂSENTS 1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien ⊠ESAĂ Fils d'Isaac et de RĂ©becca, frĂšre jumeau de Jacob dont il est l'aĂźnĂ© ; appelĂ© ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠GenĂšse 32 19 tu rĂ©pondras : âA ton serviteur Jacob, c'est un cadeau envoyĂ© Ă mon seigneur EsaĂŒ. Le voici qui vient lui-mĂȘme derriĂšre nous.â » Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 29.1-29 GenĂšse 29.1-29 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 12â50 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 tu rĂ©pondras : âA ton serviteur Jacob, c'est un cadeau envoyĂ© Ă mon seigneur EsaĂŒ. Le voici qui vient lui-mĂȘme derriĂšre nous.â » Segond 1910 Il donna le mĂȘme ordre au second, au troisiĂšme, et Ă tous ceux qui suivaient les troupeaux : C'est ainsi que vous parlerez Ă mon seigneur ĂsaĂŒ, quand vous le rencontrerez. Segond 1978 (Colombe) © Tu rĂ©pondras : A ton serviteur Jacob ; câest un prĂ©sent quâil envoie Ă mon seigneur ĂsaĂŒ. Le voici lui-mĂȘme qui nous suit. Parole de Vie © Tu rĂ©pondras : âCela appartient Ă ton serviteur Jacob. Câest un cadeau quâil tâenvoie, Ă toi, mon maĂźtre ĂsaĂŒ. Et lui-mĂȘme arrive derriĂšre nous.â » Français Courant © tu rĂ©pondras : âCâest Ă ton serviteur Jacob. Câest un cadeau quâil tâenvoie, mon seigneur ĂsaĂŒ, et lui-mĂȘme arrive derriĂšre nous.â » Semeur © tu rĂ©pondras : « Mon maĂźtre est ton serviteur Jacob, ce troupeau est un cadeau quâil tâenvoie, mon seigneur EsaĂŒ. Lui-mĂȘme arrive derriĂšre nous. » Darby Et il commanda de mĂȘme au second, de mĂȘme au troisiĂšme, de mĂȘme Ă tous ceux qui suivaient les troupeaux, disant : Selon cette parole vous parlerez Ă ĂsaĂŒ, quand vous le trouverez ; Martin Il fit aussi le mĂȘme commandement au second, et au troisiĂšme, et Ă tous ceux qui allaient aprĂšs les troupeaux, disant : Vous parlerez en ces termes-ci Ă EsaĂŒ, quand vous l'aurez trouvĂ©Â ; Ostervald Il donna le mĂȘme ordre au second, et au troisiĂšme, et Ă tous ceux qui allaient aprĂšs les troupeaux, en disant : Vous tiendrez ce langage Ă ĂsaĂŒ, quand vous le rencontrerez ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖžÖ„Ś ŚÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖœÖ·ŚŚÖčŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚąÖ”Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ֌֔քŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ World English Bible He commanded also the second, and the third, and all that followed the herds, saying, "This is how you shall speak to Esau, when you find him. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il donna le mĂȘme 01571 ordre 06680 08762 0559 08800 au second 08145, au troisiĂšme 07992, et Ă tous ceux qui suivaient 01980 08802 0310 les troupeaux 05739 : Câest ainsi 01697 que vous parlerez 01696 08762 Ă mon seigneur EsaĂŒ 06215, quand vous le rencontrerez 04672 08800. 0310 - 'achar prĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01571 - gam aussi, mĂȘme, en effet, de plus, oui non plus, ni ...ni... mais, encore, quoique (TWOT) ⊠01696 - dabar parler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabar discours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01980 - halak aller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠04672 - matsa' trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05739 - `eder troupeau, bĂ©tail 06215 - `Esav EsaĂŒ (Angl. Esau)= « velu, poilu, chevelu » fils aĂźnĂ© d'Isaac et Rebecca et frĂšre ⊠06680 - tsavah commander, charger, donner des ordres, ordonner (Piel) mettre en charge sur, Ă©tablir donner une charge ⊠07992 - shÄliyshiy un tiers, troisiĂšme, troisiĂšme fois nombre ordinal 08145 - sheniy second second (le nombre ordinal) de nouveau (une seconde fois) un autre (quelque chose de ⊠08762 Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE Ătre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des ⊠DONS ET PRĂSENTS 1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien ⊠ESAĂ Fils d'Isaac et de RĂ©becca, frĂšre jumeau de Jacob dont il est l'aĂźnĂ© ; appelĂ© ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠GenĂšse 32 19 tu rĂ©pondras : âA ton serviteur Jacob, c'est un cadeau envoyĂ© Ă mon seigneur EsaĂŒ. Le voici qui vient lui-mĂȘme derriĂšre nous.â » Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 12â50 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 tu rĂ©pondras : âA ton serviteur Jacob, c'est un cadeau envoyĂ© Ă mon seigneur EsaĂŒ. Le voici qui vient lui-mĂȘme derriĂšre nous.â » Segond 1910 Il donna le mĂȘme ordre au second, au troisiĂšme, et Ă tous ceux qui suivaient les troupeaux : C'est ainsi que vous parlerez Ă mon seigneur ĂsaĂŒ, quand vous le rencontrerez. Segond 1978 (Colombe) © Tu rĂ©pondras : A ton serviteur Jacob ; câest un prĂ©sent quâil envoie Ă mon seigneur ĂsaĂŒ. Le voici lui-mĂȘme qui nous suit. Parole de Vie © Tu rĂ©pondras : âCela appartient Ă ton serviteur Jacob. Câest un cadeau quâil tâenvoie, Ă toi, mon maĂźtre ĂsaĂŒ. Et lui-mĂȘme arrive derriĂšre nous.â » Français Courant © tu rĂ©pondras : âCâest Ă ton serviteur Jacob. Câest un cadeau quâil tâenvoie, mon seigneur ĂsaĂŒ, et lui-mĂȘme arrive derriĂšre nous.â » Semeur © tu rĂ©pondras : « Mon maĂźtre est ton serviteur Jacob, ce troupeau est un cadeau quâil tâenvoie, mon seigneur EsaĂŒ. Lui-mĂȘme arrive derriĂšre nous. » Darby Et il commanda de mĂȘme au second, de mĂȘme au troisiĂšme, de mĂȘme Ă tous ceux qui suivaient les troupeaux, disant : Selon cette parole vous parlerez Ă ĂsaĂŒ, quand vous le trouverez ; Martin Il fit aussi le mĂȘme commandement au second, et au troisiĂšme, et Ă tous ceux qui allaient aprĂšs les troupeaux, disant : Vous parlerez en ces termes-ci Ă EsaĂŒ, quand vous l'aurez trouvĂ©Â ; Ostervald Il donna le mĂȘme ordre au second, et au troisiĂšme, et Ă tous ceux qui allaient aprĂšs les troupeaux, en disant : Vous tiendrez ce langage Ă ĂsaĂŒ, quand vous le rencontrerez ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖžÖ„Ś ŚÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖœÖ·ŚŚÖčŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚąÖ”Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ֌֔քŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ World English Bible He commanded also the second, and the third, and all that followed the herds, saying, "This is how you shall speak to Esau, when you find him. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il donna le mĂȘme 01571 ordre 06680 08762 0559 08800 au second 08145, au troisiĂšme 07992, et Ă tous ceux qui suivaient 01980 08802 0310 les troupeaux 05739 : Câest ainsi 01697 que vous parlerez 01696 08762 Ă mon seigneur EsaĂŒ 06215, quand vous le rencontrerez 04672 08800. 0310 - 'achar prĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01571 - gam aussi, mĂȘme, en effet, de plus, oui non plus, ni ...ni... mais, encore, quoique (TWOT) ⊠01696 - dabar parler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabar discours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01980 - halak aller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠04672 - matsa' trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05739 - `eder troupeau, bĂ©tail 06215 - `Esav EsaĂŒ (Angl. Esau)= « velu, poilu, chevelu » fils aĂźnĂ© d'Isaac et Rebecca et frĂšre ⊠06680 - tsavah commander, charger, donner des ordres, ordonner (Piel) mettre en charge sur, Ă©tablir donner une charge ⊠07992 - shÄliyshiy un tiers, troisiĂšme, troisiĂšme fois nombre ordinal 08145 - sheniy second second (le nombre ordinal) de nouveau (une seconde fois) un autre (quelque chose de ⊠08762 Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE Ătre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des ⊠DONS ET PRĂSENTS 1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien ⊠ESAĂ Fils d'Isaac et de RĂ©becca, frĂšre jumeau de Jacob dont il est l'aĂźnĂ© ; appelĂ© ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠GenĂšse 32 19 tu rĂ©pondras : âA ton serviteur Jacob, c'est un cadeau envoyĂ© Ă mon seigneur EsaĂŒ. Le voici qui vient lui-mĂȘme derriĂšre nous.â » Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 12â50 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 tu rĂ©pondras : âA ton serviteur Jacob, c'est un cadeau envoyĂ© Ă mon seigneur EsaĂŒ. Le voici qui vient lui-mĂȘme derriĂšre nous.â » Segond 1910 Il donna le mĂȘme ordre au second, au troisiĂšme, et Ă tous ceux qui suivaient les troupeaux : C'est ainsi que vous parlerez Ă mon seigneur ĂsaĂŒ, quand vous le rencontrerez. Segond 1978 (Colombe) © Tu rĂ©pondras : A ton serviteur Jacob ; câest un prĂ©sent quâil envoie Ă mon seigneur ĂsaĂŒ. Le voici lui-mĂȘme qui nous suit. Parole de Vie © Tu rĂ©pondras : âCela appartient Ă ton serviteur Jacob. Câest un cadeau quâil tâenvoie, Ă toi, mon maĂźtre ĂsaĂŒ. Et lui-mĂȘme arrive derriĂšre nous.â » Français Courant © tu rĂ©pondras : âCâest Ă ton serviteur Jacob. Câest un cadeau quâil tâenvoie, mon seigneur ĂsaĂŒ, et lui-mĂȘme arrive derriĂšre nous.â » Semeur © tu rĂ©pondras : « Mon maĂźtre est ton serviteur Jacob, ce troupeau est un cadeau quâil tâenvoie, mon seigneur EsaĂŒ. Lui-mĂȘme arrive derriĂšre nous. » Darby Et il commanda de mĂȘme au second, de mĂȘme au troisiĂšme, de mĂȘme Ă tous ceux qui suivaient les troupeaux, disant : Selon cette parole vous parlerez Ă ĂsaĂŒ, quand vous le trouverez ; Martin Il fit aussi le mĂȘme commandement au second, et au troisiĂšme, et Ă tous ceux qui allaient aprĂšs les troupeaux, disant : Vous parlerez en ces termes-ci Ă EsaĂŒ, quand vous l'aurez trouvĂ©Â ; Ostervald Il donna le mĂȘme ordre au second, et au troisiĂšme, et Ă tous ceux qui allaient aprĂšs les troupeaux, en disant : Vous tiendrez ce langage Ă ĂsaĂŒ, quand vous le rencontrerez ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖžÖ„Ś ŚÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖœÖ·ŚŚÖčŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚąÖ”Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ֌֔քŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ World English Bible He commanded also the second, and the third, and all that followed the herds, saying, "This is how you shall speak to Esau, when you find him. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il donna le mĂȘme 01571 ordre 06680 08762 0559 08800 au second 08145, au troisiĂšme 07992, et Ă tous ceux qui suivaient 01980 08802 0310 les troupeaux 05739 : Câest ainsi 01697 que vous parlerez 01696 08762 Ă mon seigneur EsaĂŒ 06215, quand vous le rencontrerez 04672 08800. 0310 - 'achar prĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01571 - gam aussi, mĂȘme, en effet, de plus, oui non plus, ni ...ni... mais, encore, quoique (TWOT) ⊠01696 - dabar parler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabar discours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01980 - halak aller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠04672 - matsa' trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05739 - `eder troupeau, bĂ©tail 06215 - `Esav EsaĂŒ (Angl. Esau)= « velu, poilu, chevelu » fils aĂźnĂ© d'Isaac et Rebecca et frĂšre ⊠06680 - tsavah commander, charger, donner des ordres, ordonner (Piel) mettre en charge sur, Ă©tablir donner une charge ⊠07992 - shÄliyshiy un tiers, troisiĂšme, troisiĂšme fois nombre ordinal 08145 - sheniy second second (le nombre ordinal) de nouveau (une seconde fois) un autre (quelque chose de ⊠08762 Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE Ătre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des ⊠DONS ET PRĂSENTS 1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien ⊠ESAĂ Fils d'Isaac et de RĂ©becca, frĂšre jumeau de Jacob dont il est l'aĂźnĂ© ; appelĂ© ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠GenĂšse 32 19 tu rĂ©pondras : âA ton serviteur Jacob, c'est un cadeau envoyĂ© Ă mon seigneur EsaĂŒ. Le voici qui vient lui-mĂȘme derriĂšre nous.â » Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !