TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Lefillatre: Quand JĂ©sus lĂšvera le voile de la mariĂ©e BientĂŽt JĂ©sus lĂšvera le voile de son Epouse... sommes-nous prĂȘts pour cela? Ăglise Paris MĂ©tropole GenĂšse 41.41-45 TopMessages Message texte Se lever et persĂ©vĂ©rer Lecture 2 Rois 13 : 14-19 . 1) SE LEVER POUR AGIR Joas s'est prĂ©sentĂ© devant ElisĂ©e Ă un moment ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 41.39-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Comment se relever aprĂšs un passĂ© douloureux Joseph a souffert et aurait des raisons de vouloir se venger, d'ĂȘtre en colĂšre ou amer. Cependant, sa rĂ©action fut ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges GenĂšse 41.41-52 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Cinq fois plus de faveurs et de provisions | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. De tous les personnages de la Bible, celui qui a le plus reprĂ©sentĂ© Christ, ⊠Joseph Prince FR GenĂšse 41.1-57 TopMessages Message texte Comment dĂ©velopper la confiance Nous avons plusieurs moyens pour dĂ©velopper la confiance. a) Cultiver la foi en Dieu MalgrĂ© son Ăąge avancĂ©, Abraham a ⊠Dominique Dumond GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 39.1-38 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 GenĂšse 41.1-57 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 41.1-34 TopMessages Message texte Les animaux de la bible Horizontalement : 1.Elle a parlĂ© Ă un prophĂšte ! ( Nombres 22 ) â Un substitut pour le sacrifice ( ⊠Charlotte Muller GenĂšse 41.1-57 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 41.1-57 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 41.1-57 TopMessages Message texte Le temps de Dieu 1) LA VOLONTE DE DIEU. v L'homme pĂ©cheur est invitĂ© Ă rencontrer le CrĂ©ateur afin de se rĂ©concilier avec Lui. ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-22 TopMessages Message texte Elie (1) Lecture : 1 Rois 17.1 1) MON DIEU EST L'ETERNEL. - La signification du nom d'Elie est la suivante : ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-26 TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volontĂ© de Dieu ? ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu est une chose constamment nĂ©cessaire au ChrĂ©tien. Mais il n'y a pas de recette miracle. ⊠Jean-Claude Guillaume GenĂšse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il dit encore Ă Joseph : « Câest moi qui suis le pharaon, mais sans ton accord personne ne lĂšvera la main ni le pied dans toute l'Egypte. » Segond 1910 Il dit encore Ă Joseph : Je suis Pharaon ! Et sans toi personne ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Le Pharaon dit encore Ă Joseph : Je suis le Pharaon ! Et sans ta permission personne ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays dâĂgypte. Parole de Vie © Le roi dit encore Ă Joseph : « Je suis le roi dâĂgypte. Mais dans tout le pays, personne ne lĂšvera le petit doigt sans ton autorisation. » Français Courant © Le Pharaon dit encore Ă Joseph : « Je suis et je reste le Pharaon ! NĂ©anmoins dans toute lâĂgypte, personne ne bougera le petit doigt sans ton autorisation. » Semeur © Le pharaon dit encore Ă Joseph : âJe suis le pharaon. Mais sans ton ordre, personne dans tout le pays ne lĂšvera le petit doigt ni ne se dĂ©placera. Darby Et le Pharaon dit Ă Joseph : Moi je suis le Pharaon : sans toi nul ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays d'Ăgypte. Martin Et Pharaon dit Ă Joseph : Je suis Pharaon, mais sans toi nul ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays d'Egypte. Ostervald Et Pharaon dit Ă Joseph : Je suis Pharaon ! et sans toi nul ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays d'Ăgypte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ§ŚŚÖ¶Śš Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖŽÖ§ŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Pharaoh said to Joseph, "I am Pharaoh, and without you shall no man lift up his hand or his foot in all the land of Egypt." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il 06547 dit 0559 08799 encore Ă Joseph 03130 : Je suis Pharaon 06547 ! Et sans toi 01107 personne 0376 ne lĂšvera 07311 08686 la main 03027 ni le pied 07272 dans tout le pays 0776 dâEgypte 04714. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01107 - bil`adeyen dehors de, exceptĂ©, sauf, sans, en outre, hormis, sinon 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07311 - ruwmse lever, Ă©lever, ĂȘtre haut, ĂȘtre Ă©levĂ©, ĂȘtre exaltĂ© (Qal) ĂȘtre haut, ĂȘtre placĂ© en ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠FAMINEFlĂ©au des plus redoutables, qui consiste en la privation des denrĂ©es alimentaires ; c'est une disette absolue. Les famines peuvent ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 44 Il dit encore Ă Joseph : « Câest moi qui suis le pharaon, mais sans ton accord personne ne lĂšvera la main ni le pied dans toute l'Egypte. » Exode 11 7 En revanche, chez les IsraĂ©lites, pas mĂȘme un chien ne grognera, ni contre un homme ni contre un animal. Vous saurez ainsi quelle diffĂ©rence l'Eternel fait entre l'Egypte et IsraĂ«l. Psaumes 105 22 afin quâil puisse Ă son grĂ© diriger ses princes et enseigner la sagesse Ă ses anciens. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Se lever et persĂ©vĂ©rer Lecture 2 Rois 13 : 14-19 . 1) SE LEVER POUR AGIR Joas s'est prĂ©sentĂ© devant ElisĂ©e Ă un moment ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 41.39-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Comment se relever aprĂšs un passĂ© douloureux Joseph a souffert et aurait des raisons de vouloir se venger, d'ĂȘtre en colĂšre ou amer. Cependant, sa rĂ©action fut ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges GenĂšse 41.41-52 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Cinq fois plus de faveurs et de provisions | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. De tous les personnages de la Bible, celui qui a le plus reprĂ©sentĂ© Christ, ⊠Joseph Prince FR GenĂšse 41.1-57 TopMessages Message texte Comment dĂ©velopper la confiance Nous avons plusieurs moyens pour dĂ©velopper la confiance. a) Cultiver la foi en Dieu MalgrĂ© son Ăąge avancĂ©, Abraham a ⊠Dominique Dumond GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 39.1-38 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 GenĂšse 41.1-57 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 41.1-34 TopMessages Message texte Les animaux de la bible Horizontalement : 1.Elle a parlĂ© Ă un prophĂšte ! ( Nombres 22 ) â Un substitut pour le sacrifice ( ⊠Charlotte Muller GenĂšse 41.1-57 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 41.1-57 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 41.1-57 TopMessages Message texte Le temps de Dieu 1) LA VOLONTE DE DIEU. v L'homme pĂ©cheur est invitĂ© Ă rencontrer le CrĂ©ateur afin de se rĂ©concilier avec Lui. ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-22 TopMessages Message texte Elie (1) Lecture : 1 Rois 17.1 1) MON DIEU EST L'ETERNEL. - La signification du nom d'Elie est la suivante : ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-26 TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volontĂ© de Dieu ? ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu est une chose constamment nĂ©cessaire au ChrĂ©tien. Mais il n'y a pas de recette miracle. ⊠Jean-Claude Guillaume GenĂšse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il dit encore Ă Joseph : « Câest moi qui suis le pharaon, mais sans ton accord personne ne lĂšvera la main ni le pied dans toute l'Egypte. » Segond 1910 Il dit encore Ă Joseph : Je suis Pharaon ! Et sans toi personne ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Le Pharaon dit encore Ă Joseph : Je suis le Pharaon ! Et sans ta permission personne ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays dâĂgypte. Parole de Vie © Le roi dit encore Ă Joseph : « Je suis le roi dâĂgypte. Mais dans tout le pays, personne ne lĂšvera le petit doigt sans ton autorisation. » Français Courant © Le Pharaon dit encore Ă Joseph : « Je suis et je reste le Pharaon ! NĂ©anmoins dans toute lâĂgypte, personne ne bougera le petit doigt sans ton autorisation. » Semeur © Le pharaon dit encore Ă Joseph : âJe suis le pharaon. Mais sans ton ordre, personne dans tout le pays ne lĂšvera le petit doigt ni ne se dĂ©placera. Darby Et le Pharaon dit Ă Joseph : Moi je suis le Pharaon : sans toi nul ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays d'Ăgypte. Martin Et Pharaon dit Ă Joseph : Je suis Pharaon, mais sans toi nul ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays d'Egypte. Ostervald Et Pharaon dit Ă Joseph : Je suis Pharaon ! et sans toi nul ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays d'Ăgypte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ§ŚŚÖ¶Śš Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖŽÖ§ŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Pharaoh said to Joseph, "I am Pharaoh, and without you shall no man lift up his hand or his foot in all the land of Egypt." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il 06547 dit 0559 08799 encore Ă Joseph 03130 : Je suis Pharaon 06547 ! Et sans toi 01107 personne 0376 ne lĂšvera 07311 08686 la main 03027 ni le pied 07272 dans tout le pays 0776 dâEgypte 04714. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01107 - bil`adeyen dehors de, exceptĂ©, sauf, sans, en outre, hormis, sinon 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07311 - ruwmse lever, Ă©lever, ĂȘtre haut, ĂȘtre Ă©levĂ©, ĂȘtre exaltĂ© (Qal) ĂȘtre haut, ĂȘtre placĂ© en ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠FAMINEFlĂ©au des plus redoutables, qui consiste en la privation des denrĂ©es alimentaires ; c'est une disette absolue. Les famines peuvent ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 44 Il dit encore Ă Joseph : « Câest moi qui suis le pharaon, mais sans ton accord personne ne lĂšvera la main ni le pied dans toute l'Egypte. » Exode 11 7 En revanche, chez les IsraĂ©lites, pas mĂȘme un chien ne grognera, ni contre un homme ni contre un animal. Vous saurez ainsi quelle diffĂ©rence l'Eternel fait entre l'Egypte et IsraĂ«l. Psaumes 105 22 afin quâil puisse Ă son grĂ© diriger ses princes et enseigner la sagesse Ă ses anciens. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Comment se relever aprĂšs un passĂ© douloureux Joseph a souffert et aurait des raisons de vouloir se venger, d'ĂȘtre en colĂšre ou amer. Cependant, sa rĂ©action fut ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges GenĂšse 41.41-52 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Cinq fois plus de faveurs et de provisions | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. De tous les personnages de la Bible, celui qui a le plus reprĂ©sentĂ© Christ, ⊠Joseph Prince FR GenĂšse 41.1-57 TopMessages Message texte Comment dĂ©velopper la confiance Nous avons plusieurs moyens pour dĂ©velopper la confiance. a) Cultiver la foi en Dieu MalgrĂ© son Ăąge avancĂ©, Abraham a ⊠Dominique Dumond GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 39.1-38 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 GenĂšse 41.1-57 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 41.1-34 TopMessages Message texte Les animaux de la bible Horizontalement : 1.Elle a parlĂ© Ă un prophĂšte ! ( Nombres 22 ) â Un substitut pour le sacrifice ( ⊠Charlotte Muller GenĂšse 41.1-57 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 41.1-57 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 41.1-57 TopMessages Message texte Le temps de Dieu 1) LA VOLONTE DE DIEU. v L'homme pĂ©cheur est invitĂ© Ă rencontrer le CrĂ©ateur afin de se rĂ©concilier avec Lui. ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-22 TopMessages Message texte Elie (1) Lecture : 1 Rois 17.1 1) MON DIEU EST L'ETERNEL. - La signification du nom d'Elie est la suivante : ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-26 TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volontĂ© de Dieu ? ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu est une chose constamment nĂ©cessaire au ChrĂ©tien. Mais il n'y a pas de recette miracle. ⊠Jean-Claude Guillaume GenĂšse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il dit encore Ă Joseph : « Câest moi qui suis le pharaon, mais sans ton accord personne ne lĂšvera la main ni le pied dans toute l'Egypte. » Segond 1910 Il dit encore Ă Joseph : Je suis Pharaon ! Et sans toi personne ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Le Pharaon dit encore Ă Joseph : Je suis le Pharaon ! Et sans ta permission personne ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays dâĂgypte. Parole de Vie © Le roi dit encore Ă Joseph : « Je suis le roi dâĂgypte. Mais dans tout le pays, personne ne lĂšvera le petit doigt sans ton autorisation. » Français Courant © Le Pharaon dit encore Ă Joseph : « Je suis et je reste le Pharaon ! NĂ©anmoins dans toute lâĂgypte, personne ne bougera le petit doigt sans ton autorisation. » Semeur © Le pharaon dit encore Ă Joseph : âJe suis le pharaon. Mais sans ton ordre, personne dans tout le pays ne lĂšvera le petit doigt ni ne se dĂ©placera. Darby Et le Pharaon dit Ă Joseph : Moi je suis le Pharaon : sans toi nul ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays d'Ăgypte. Martin Et Pharaon dit Ă Joseph : Je suis Pharaon, mais sans toi nul ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays d'Egypte. Ostervald Et Pharaon dit Ă Joseph : Je suis Pharaon ! et sans toi nul ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays d'Ăgypte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ§ŚŚÖ¶Śš Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖŽÖ§ŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Pharaoh said to Joseph, "I am Pharaoh, and without you shall no man lift up his hand or his foot in all the land of Egypt." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il 06547 dit 0559 08799 encore Ă Joseph 03130 : Je suis Pharaon 06547 ! Et sans toi 01107 personne 0376 ne lĂšvera 07311 08686 la main 03027 ni le pied 07272 dans tout le pays 0776 dâEgypte 04714. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01107 - bil`adeyen dehors de, exceptĂ©, sauf, sans, en outre, hormis, sinon 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07311 - ruwmse lever, Ă©lever, ĂȘtre haut, ĂȘtre Ă©levĂ©, ĂȘtre exaltĂ© (Qal) ĂȘtre haut, ĂȘtre placĂ© en ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠FAMINEFlĂ©au des plus redoutables, qui consiste en la privation des denrĂ©es alimentaires ; c'est une disette absolue. Les famines peuvent ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 44 Il dit encore Ă Joseph : « Câest moi qui suis le pharaon, mais sans ton accord personne ne lĂšvera la main ni le pied dans toute l'Egypte. » Exode 11 7 En revanche, chez les IsraĂ©lites, pas mĂȘme un chien ne grognera, ni contre un homme ni contre un animal. Vous saurez ainsi quelle diffĂ©rence l'Eternel fait entre l'Egypte et IsraĂ«l. Psaumes 105 22 afin quâil puisse Ă son grĂ© diriger ses princes et enseigner la sagesse Ă ses anciens. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Cinq fois plus de faveurs et de provisions | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. De tous les personnages de la Bible, celui qui a le plus reprĂ©sentĂ© Christ, ⊠Joseph Prince FR GenĂšse 41.1-57 TopMessages Message texte Comment dĂ©velopper la confiance Nous avons plusieurs moyens pour dĂ©velopper la confiance. a) Cultiver la foi en Dieu MalgrĂ© son Ăąge avancĂ©, Abraham a ⊠Dominique Dumond GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 39.1-38 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 GenĂšse 41.1-57 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 41.1-34 TopMessages Message texte Les animaux de la bible Horizontalement : 1.Elle a parlĂ© Ă un prophĂšte ! ( Nombres 22 ) â Un substitut pour le sacrifice ( ⊠Charlotte Muller GenĂšse 41.1-57 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 41.1-57 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 41.1-57 TopMessages Message texte Le temps de Dieu 1) LA VOLONTE DE DIEU. v L'homme pĂ©cheur est invitĂ© Ă rencontrer le CrĂ©ateur afin de se rĂ©concilier avec Lui. ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-22 TopMessages Message texte Elie (1) Lecture : 1 Rois 17.1 1) MON DIEU EST L'ETERNEL. - La signification du nom d'Elie est la suivante : ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-26 TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volontĂ© de Dieu ? ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu est une chose constamment nĂ©cessaire au ChrĂ©tien. Mais il n'y a pas de recette miracle. ⊠Jean-Claude Guillaume GenĂšse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il dit encore Ă Joseph : « Câest moi qui suis le pharaon, mais sans ton accord personne ne lĂšvera la main ni le pied dans toute l'Egypte. » Segond 1910 Il dit encore Ă Joseph : Je suis Pharaon ! Et sans toi personne ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Le Pharaon dit encore Ă Joseph : Je suis le Pharaon ! Et sans ta permission personne ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays dâĂgypte. Parole de Vie © Le roi dit encore Ă Joseph : « Je suis le roi dâĂgypte. Mais dans tout le pays, personne ne lĂšvera le petit doigt sans ton autorisation. » Français Courant © Le Pharaon dit encore Ă Joseph : « Je suis et je reste le Pharaon ! NĂ©anmoins dans toute lâĂgypte, personne ne bougera le petit doigt sans ton autorisation. » Semeur © Le pharaon dit encore Ă Joseph : âJe suis le pharaon. Mais sans ton ordre, personne dans tout le pays ne lĂšvera le petit doigt ni ne se dĂ©placera. Darby Et le Pharaon dit Ă Joseph : Moi je suis le Pharaon : sans toi nul ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays d'Ăgypte. Martin Et Pharaon dit Ă Joseph : Je suis Pharaon, mais sans toi nul ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays d'Egypte. Ostervald Et Pharaon dit Ă Joseph : Je suis Pharaon ! et sans toi nul ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays d'Ăgypte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ§ŚŚÖ¶Śš Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖŽÖ§ŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Pharaoh said to Joseph, "I am Pharaoh, and without you shall no man lift up his hand or his foot in all the land of Egypt." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il 06547 dit 0559 08799 encore Ă Joseph 03130 : Je suis Pharaon 06547 ! Et sans toi 01107 personne 0376 ne lĂšvera 07311 08686 la main 03027 ni le pied 07272 dans tout le pays 0776 dâEgypte 04714. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01107 - bil`adeyen dehors de, exceptĂ©, sauf, sans, en outre, hormis, sinon 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07311 - ruwmse lever, Ă©lever, ĂȘtre haut, ĂȘtre Ă©levĂ©, ĂȘtre exaltĂ© (Qal) ĂȘtre haut, ĂȘtre placĂ© en ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠FAMINEFlĂ©au des plus redoutables, qui consiste en la privation des denrĂ©es alimentaires ; c'est une disette absolue. Les famines peuvent ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 44 Il dit encore Ă Joseph : « Câest moi qui suis le pharaon, mais sans ton accord personne ne lĂšvera la main ni le pied dans toute l'Egypte. » Exode 11 7 En revanche, chez les IsraĂ©lites, pas mĂȘme un chien ne grognera, ni contre un homme ni contre un animal. Vous saurez ainsi quelle diffĂ©rence l'Eternel fait entre l'Egypte et IsraĂ«l. Psaumes 105 22 afin quâil puisse Ă son grĂ© diriger ses princes et enseigner la sagesse Ă ses anciens. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment dĂ©velopper la confiance Nous avons plusieurs moyens pour dĂ©velopper la confiance. a) Cultiver la foi en Dieu MalgrĂ© son Ăąge avancĂ©, Abraham a ⊠Dominique Dumond GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 39.1-38 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 GenĂšse 41.1-57 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 41.1-34 TopMessages Message texte Les animaux de la bible Horizontalement : 1.Elle a parlĂ© Ă un prophĂšte ! ( Nombres 22 ) â Un substitut pour le sacrifice ( ⊠Charlotte Muller GenĂšse 41.1-57 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 41.1-57 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 41.1-57 TopMessages Message texte Le temps de Dieu 1) LA VOLONTE DE DIEU. v L'homme pĂ©cheur est invitĂ© Ă rencontrer le CrĂ©ateur afin de se rĂ©concilier avec Lui. ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-22 TopMessages Message texte Elie (1) Lecture : 1 Rois 17.1 1) MON DIEU EST L'ETERNEL. - La signification du nom d'Elie est la suivante : ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-26 TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volontĂ© de Dieu ? ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu est une chose constamment nĂ©cessaire au ChrĂ©tien. Mais il n'y a pas de recette miracle. ⊠Jean-Claude Guillaume GenĂšse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il dit encore Ă Joseph : « Câest moi qui suis le pharaon, mais sans ton accord personne ne lĂšvera la main ni le pied dans toute l'Egypte. » Segond 1910 Il dit encore Ă Joseph : Je suis Pharaon ! Et sans toi personne ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Le Pharaon dit encore Ă Joseph : Je suis le Pharaon ! Et sans ta permission personne ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays dâĂgypte. Parole de Vie © Le roi dit encore Ă Joseph : « Je suis le roi dâĂgypte. Mais dans tout le pays, personne ne lĂšvera le petit doigt sans ton autorisation. » Français Courant © Le Pharaon dit encore Ă Joseph : « Je suis et je reste le Pharaon ! NĂ©anmoins dans toute lâĂgypte, personne ne bougera le petit doigt sans ton autorisation. » Semeur © Le pharaon dit encore Ă Joseph : âJe suis le pharaon. Mais sans ton ordre, personne dans tout le pays ne lĂšvera le petit doigt ni ne se dĂ©placera. Darby Et le Pharaon dit Ă Joseph : Moi je suis le Pharaon : sans toi nul ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays d'Ăgypte. Martin Et Pharaon dit Ă Joseph : Je suis Pharaon, mais sans toi nul ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays d'Egypte. Ostervald Et Pharaon dit Ă Joseph : Je suis Pharaon ! et sans toi nul ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays d'Ăgypte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ§ŚŚÖ¶Śš Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖŽÖ§ŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Pharaoh said to Joseph, "I am Pharaoh, and without you shall no man lift up his hand or his foot in all the land of Egypt." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il 06547 dit 0559 08799 encore Ă Joseph 03130 : Je suis Pharaon 06547 ! Et sans toi 01107 personne 0376 ne lĂšvera 07311 08686 la main 03027 ni le pied 07272 dans tout le pays 0776 dâEgypte 04714. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01107 - bil`adeyen dehors de, exceptĂ©, sauf, sans, en outre, hormis, sinon 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07311 - ruwmse lever, Ă©lever, ĂȘtre haut, ĂȘtre Ă©levĂ©, ĂȘtre exaltĂ© (Qal) ĂȘtre haut, ĂȘtre placĂ© en ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠FAMINEFlĂ©au des plus redoutables, qui consiste en la privation des denrĂ©es alimentaires ; c'est une disette absolue. Les famines peuvent ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 44 Il dit encore Ă Joseph : « Câest moi qui suis le pharaon, mais sans ton accord personne ne lĂšvera la main ni le pied dans toute l'Egypte. » Exode 11 7 En revanche, chez les IsraĂ©lites, pas mĂȘme un chien ne grognera, ni contre un homme ni contre un animal. Vous saurez ainsi quelle diffĂ©rence l'Eternel fait entre l'Egypte et IsraĂ«l. Psaumes 105 22 afin quâil puisse Ă son grĂ© diriger ses princes et enseigner la sagesse Ă ses anciens. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 GenĂšse 41.1-57 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 41.1-34 TopMessages Message texte Les animaux de la bible Horizontalement : 1.Elle a parlĂ© Ă un prophĂšte ! ( Nombres 22 ) â Un substitut pour le sacrifice ( ⊠Charlotte Muller GenĂšse 41.1-57 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 41.1-57 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 41.1-57 TopMessages Message texte Le temps de Dieu 1) LA VOLONTE DE DIEU. v L'homme pĂ©cheur est invitĂ© Ă rencontrer le CrĂ©ateur afin de se rĂ©concilier avec Lui. ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-22 TopMessages Message texte Elie (1) Lecture : 1 Rois 17.1 1) MON DIEU EST L'ETERNEL. - La signification du nom d'Elie est la suivante : ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-26 TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volontĂ© de Dieu ? ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu est une chose constamment nĂ©cessaire au ChrĂ©tien. Mais il n'y a pas de recette miracle. ⊠Jean-Claude Guillaume GenĂšse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il dit encore Ă Joseph : « Câest moi qui suis le pharaon, mais sans ton accord personne ne lĂšvera la main ni le pied dans toute l'Egypte. » Segond 1910 Il dit encore Ă Joseph : Je suis Pharaon ! Et sans toi personne ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Le Pharaon dit encore Ă Joseph : Je suis le Pharaon ! Et sans ta permission personne ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays dâĂgypte. Parole de Vie © Le roi dit encore Ă Joseph : « Je suis le roi dâĂgypte. Mais dans tout le pays, personne ne lĂšvera le petit doigt sans ton autorisation. » Français Courant © Le Pharaon dit encore Ă Joseph : « Je suis et je reste le Pharaon ! NĂ©anmoins dans toute lâĂgypte, personne ne bougera le petit doigt sans ton autorisation. » Semeur © Le pharaon dit encore Ă Joseph : âJe suis le pharaon. Mais sans ton ordre, personne dans tout le pays ne lĂšvera le petit doigt ni ne se dĂ©placera. Darby Et le Pharaon dit Ă Joseph : Moi je suis le Pharaon : sans toi nul ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays d'Ăgypte. Martin Et Pharaon dit Ă Joseph : Je suis Pharaon, mais sans toi nul ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays d'Egypte. Ostervald Et Pharaon dit Ă Joseph : Je suis Pharaon ! et sans toi nul ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays d'Ăgypte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ§ŚŚÖ¶Śš Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖŽÖ§ŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Pharaoh said to Joseph, "I am Pharaoh, and without you shall no man lift up his hand or his foot in all the land of Egypt." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il 06547 dit 0559 08799 encore Ă Joseph 03130 : Je suis Pharaon 06547 ! Et sans toi 01107 personne 0376 ne lĂšvera 07311 08686 la main 03027 ni le pied 07272 dans tout le pays 0776 dâEgypte 04714. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01107 - bil`adeyen dehors de, exceptĂ©, sauf, sans, en outre, hormis, sinon 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07311 - ruwmse lever, Ă©lever, ĂȘtre haut, ĂȘtre Ă©levĂ©, ĂȘtre exaltĂ© (Qal) ĂȘtre haut, ĂȘtre placĂ© en ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠FAMINEFlĂ©au des plus redoutables, qui consiste en la privation des denrĂ©es alimentaires ; c'est une disette absolue. Les famines peuvent ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 44 Il dit encore Ă Joseph : « Câest moi qui suis le pharaon, mais sans ton accord personne ne lĂšvera la main ni le pied dans toute l'Egypte. » Exode 11 7 En revanche, chez les IsraĂ©lites, pas mĂȘme un chien ne grognera, ni contre un homme ni contre un animal. Vous saurez ainsi quelle diffĂ©rence l'Eternel fait entre l'Egypte et IsraĂ«l. Psaumes 105 22 afin quâil puisse Ă son grĂ© diriger ses princes et enseigner la sagesse Ă ses anciens. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 41.1-34 TopMessages Message texte Les animaux de la bible Horizontalement : 1.Elle a parlĂ© Ă un prophĂšte ! ( Nombres 22 ) â Un substitut pour le sacrifice ( ⊠Charlotte Muller GenĂšse 41.1-57 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 41.1-57 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 41.1-57 TopMessages Message texte Le temps de Dieu 1) LA VOLONTE DE DIEU. v L'homme pĂ©cheur est invitĂ© Ă rencontrer le CrĂ©ateur afin de se rĂ©concilier avec Lui. ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-22 TopMessages Message texte Elie (1) Lecture : 1 Rois 17.1 1) MON DIEU EST L'ETERNEL. - La signification du nom d'Elie est la suivante : ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-26 TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volontĂ© de Dieu ? ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu est une chose constamment nĂ©cessaire au ChrĂ©tien. Mais il n'y a pas de recette miracle. ⊠Jean-Claude Guillaume GenĂšse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il dit encore Ă Joseph : « Câest moi qui suis le pharaon, mais sans ton accord personne ne lĂšvera la main ni le pied dans toute l'Egypte. » Segond 1910 Il dit encore Ă Joseph : Je suis Pharaon ! Et sans toi personne ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Le Pharaon dit encore Ă Joseph : Je suis le Pharaon ! Et sans ta permission personne ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays dâĂgypte. Parole de Vie © Le roi dit encore Ă Joseph : « Je suis le roi dâĂgypte. Mais dans tout le pays, personne ne lĂšvera le petit doigt sans ton autorisation. » Français Courant © Le Pharaon dit encore Ă Joseph : « Je suis et je reste le Pharaon ! NĂ©anmoins dans toute lâĂgypte, personne ne bougera le petit doigt sans ton autorisation. » Semeur © Le pharaon dit encore Ă Joseph : âJe suis le pharaon. Mais sans ton ordre, personne dans tout le pays ne lĂšvera le petit doigt ni ne se dĂ©placera. Darby Et le Pharaon dit Ă Joseph : Moi je suis le Pharaon : sans toi nul ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays d'Ăgypte. Martin Et Pharaon dit Ă Joseph : Je suis Pharaon, mais sans toi nul ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays d'Egypte. Ostervald Et Pharaon dit Ă Joseph : Je suis Pharaon ! et sans toi nul ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays d'Ăgypte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ§ŚŚÖ¶Śš Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖŽÖ§ŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Pharaoh said to Joseph, "I am Pharaoh, and without you shall no man lift up his hand or his foot in all the land of Egypt." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il 06547 dit 0559 08799 encore Ă Joseph 03130 : Je suis Pharaon 06547 ! Et sans toi 01107 personne 0376 ne lĂšvera 07311 08686 la main 03027 ni le pied 07272 dans tout le pays 0776 dâEgypte 04714. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01107 - bil`adeyen dehors de, exceptĂ©, sauf, sans, en outre, hormis, sinon 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07311 - ruwmse lever, Ă©lever, ĂȘtre haut, ĂȘtre Ă©levĂ©, ĂȘtre exaltĂ© (Qal) ĂȘtre haut, ĂȘtre placĂ© en ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠FAMINEFlĂ©au des plus redoutables, qui consiste en la privation des denrĂ©es alimentaires ; c'est une disette absolue. Les famines peuvent ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 44 Il dit encore Ă Joseph : « Câest moi qui suis le pharaon, mais sans ton accord personne ne lĂšvera la main ni le pied dans toute l'Egypte. » Exode 11 7 En revanche, chez les IsraĂ©lites, pas mĂȘme un chien ne grognera, ni contre un homme ni contre un animal. Vous saurez ainsi quelle diffĂ©rence l'Eternel fait entre l'Egypte et IsraĂ«l. Psaumes 105 22 afin quâil puisse Ă son grĂ© diriger ses princes et enseigner la sagesse Ă ses anciens. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les animaux de la bible Horizontalement : 1.Elle a parlĂ© Ă un prophĂšte ! ( Nombres 22 ) â Un substitut pour le sacrifice ( ⊠Charlotte Muller GenĂšse 41.1-57 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 41.1-57 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 41.1-57 TopMessages Message texte Le temps de Dieu 1) LA VOLONTE DE DIEU. v L'homme pĂ©cheur est invitĂ© Ă rencontrer le CrĂ©ateur afin de se rĂ©concilier avec Lui. ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-22 TopMessages Message texte Elie (1) Lecture : 1 Rois 17.1 1) MON DIEU EST L'ETERNEL. - La signification du nom d'Elie est la suivante : ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-26 TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volontĂ© de Dieu ? ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu est une chose constamment nĂ©cessaire au ChrĂ©tien. Mais il n'y a pas de recette miracle. ⊠Jean-Claude Guillaume GenĂšse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il dit encore Ă Joseph : « Câest moi qui suis le pharaon, mais sans ton accord personne ne lĂšvera la main ni le pied dans toute l'Egypte. » Segond 1910 Il dit encore Ă Joseph : Je suis Pharaon ! Et sans toi personne ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Le Pharaon dit encore Ă Joseph : Je suis le Pharaon ! Et sans ta permission personne ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays dâĂgypte. Parole de Vie © Le roi dit encore Ă Joseph : « Je suis le roi dâĂgypte. Mais dans tout le pays, personne ne lĂšvera le petit doigt sans ton autorisation. » Français Courant © Le Pharaon dit encore Ă Joseph : « Je suis et je reste le Pharaon ! NĂ©anmoins dans toute lâĂgypte, personne ne bougera le petit doigt sans ton autorisation. » Semeur © Le pharaon dit encore Ă Joseph : âJe suis le pharaon. Mais sans ton ordre, personne dans tout le pays ne lĂšvera le petit doigt ni ne se dĂ©placera. Darby Et le Pharaon dit Ă Joseph : Moi je suis le Pharaon : sans toi nul ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays d'Ăgypte. Martin Et Pharaon dit Ă Joseph : Je suis Pharaon, mais sans toi nul ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays d'Egypte. Ostervald Et Pharaon dit Ă Joseph : Je suis Pharaon ! et sans toi nul ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays d'Ăgypte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ§ŚŚÖ¶Śš Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖŽÖ§ŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Pharaoh said to Joseph, "I am Pharaoh, and without you shall no man lift up his hand or his foot in all the land of Egypt." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il 06547 dit 0559 08799 encore Ă Joseph 03130 : Je suis Pharaon 06547 ! Et sans toi 01107 personne 0376 ne lĂšvera 07311 08686 la main 03027 ni le pied 07272 dans tout le pays 0776 dâEgypte 04714. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01107 - bil`adeyen dehors de, exceptĂ©, sauf, sans, en outre, hormis, sinon 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07311 - ruwmse lever, Ă©lever, ĂȘtre haut, ĂȘtre Ă©levĂ©, ĂȘtre exaltĂ© (Qal) ĂȘtre haut, ĂȘtre placĂ© en ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠FAMINEFlĂ©au des plus redoutables, qui consiste en la privation des denrĂ©es alimentaires ; c'est une disette absolue. Les famines peuvent ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 44 Il dit encore Ă Joseph : « Câest moi qui suis le pharaon, mais sans ton accord personne ne lĂšvera la main ni le pied dans toute l'Egypte. » Exode 11 7 En revanche, chez les IsraĂ©lites, pas mĂȘme un chien ne grognera, ni contre un homme ni contre un animal. Vous saurez ainsi quelle diffĂ©rence l'Eternel fait entre l'Egypte et IsraĂ«l. Psaumes 105 22 afin quâil puisse Ă son grĂ© diriger ses princes et enseigner la sagesse Ă ses anciens. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 41.1-57 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 41.1-57 TopMessages Message texte Le temps de Dieu 1) LA VOLONTE DE DIEU. v L'homme pĂ©cheur est invitĂ© Ă rencontrer le CrĂ©ateur afin de se rĂ©concilier avec Lui. ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-22 TopMessages Message texte Elie (1) Lecture : 1 Rois 17.1 1) MON DIEU EST L'ETERNEL. - La signification du nom d'Elie est la suivante : ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-26 TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volontĂ© de Dieu ? ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu est une chose constamment nĂ©cessaire au ChrĂ©tien. Mais il n'y a pas de recette miracle. ⊠Jean-Claude Guillaume GenĂšse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il dit encore Ă Joseph : « Câest moi qui suis le pharaon, mais sans ton accord personne ne lĂšvera la main ni le pied dans toute l'Egypte. » Segond 1910 Il dit encore Ă Joseph : Je suis Pharaon ! Et sans toi personne ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Le Pharaon dit encore Ă Joseph : Je suis le Pharaon ! Et sans ta permission personne ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays dâĂgypte. Parole de Vie © Le roi dit encore Ă Joseph : « Je suis le roi dâĂgypte. Mais dans tout le pays, personne ne lĂšvera le petit doigt sans ton autorisation. » Français Courant © Le Pharaon dit encore Ă Joseph : « Je suis et je reste le Pharaon ! NĂ©anmoins dans toute lâĂgypte, personne ne bougera le petit doigt sans ton autorisation. » Semeur © Le pharaon dit encore Ă Joseph : âJe suis le pharaon. Mais sans ton ordre, personne dans tout le pays ne lĂšvera le petit doigt ni ne se dĂ©placera. Darby Et le Pharaon dit Ă Joseph : Moi je suis le Pharaon : sans toi nul ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays d'Ăgypte. Martin Et Pharaon dit Ă Joseph : Je suis Pharaon, mais sans toi nul ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays d'Egypte. Ostervald Et Pharaon dit Ă Joseph : Je suis Pharaon ! et sans toi nul ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays d'Ăgypte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ§ŚŚÖ¶Śš Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖŽÖ§ŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Pharaoh said to Joseph, "I am Pharaoh, and without you shall no man lift up his hand or his foot in all the land of Egypt." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il 06547 dit 0559 08799 encore Ă Joseph 03130 : Je suis Pharaon 06547 ! Et sans toi 01107 personne 0376 ne lĂšvera 07311 08686 la main 03027 ni le pied 07272 dans tout le pays 0776 dâEgypte 04714. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01107 - bil`adeyen dehors de, exceptĂ©, sauf, sans, en outre, hormis, sinon 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07311 - ruwmse lever, Ă©lever, ĂȘtre haut, ĂȘtre Ă©levĂ©, ĂȘtre exaltĂ© (Qal) ĂȘtre haut, ĂȘtre placĂ© en ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠FAMINEFlĂ©au des plus redoutables, qui consiste en la privation des denrĂ©es alimentaires ; c'est une disette absolue. Les famines peuvent ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 44 Il dit encore Ă Joseph : « Câest moi qui suis le pharaon, mais sans ton accord personne ne lĂšvera la main ni le pied dans toute l'Egypte. » Exode 11 7 En revanche, chez les IsraĂ©lites, pas mĂȘme un chien ne grognera, ni contre un homme ni contre un animal. Vous saurez ainsi quelle diffĂ©rence l'Eternel fait entre l'Egypte et IsraĂ«l. Psaumes 105 22 afin quâil puisse Ă son grĂ© diriger ses princes et enseigner la sagesse Ă ses anciens. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 41.1-57 TopMessages Message texte Le temps de Dieu 1) LA VOLONTE DE DIEU. v L'homme pĂ©cheur est invitĂ© Ă rencontrer le CrĂ©ateur afin de se rĂ©concilier avec Lui. ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-22 TopMessages Message texte Elie (1) Lecture : 1 Rois 17.1 1) MON DIEU EST L'ETERNEL. - La signification du nom d'Elie est la suivante : ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-26 TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volontĂ© de Dieu ? ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu est une chose constamment nĂ©cessaire au ChrĂ©tien. Mais il n'y a pas de recette miracle. ⊠Jean-Claude Guillaume GenĂšse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il dit encore Ă Joseph : « Câest moi qui suis le pharaon, mais sans ton accord personne ne lĂšvera la main ni le pied dans toute l'Egypte. » Segond 1910 Il dit encore Ă Joseph : Je suis Pharaon ! Et sans toi personne ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Le Pharaon dit encore Ă Joseph : Je suis le Pharaon ! Et sans ta permission personne ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays dâĂgypte. Parole de Vie © Le roi dit encore Ă Joseph : « Je suis le roi dâĂgypte. Mais dans tout le pays, personne ne lĂšvera le petit doigt sans ton autorisation. » Français Courant © Le Pharaon dit encore Ă Joseph : « Je suis et je reste le Pharaon ! NĂ©anmoins dans toute lâĂgypte, personne ne bougera le petit doigt sans ton autorisation. » Semeur © Le pharaon dit encore Ă Joseph : âJe suis le pharaon. Mais sans ton ordre, personne dans tout le pays ne lĂšvera le petit doigt ni ne se dĂ©placera. Darby Et le Pharaon dit Ă Joseph : Moi je suis le Pharaon : sans toi nul ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays d'Ăgypte. Martin Et Pharaon dit Ă Joseph : Je suis Pharaon, mais sans toi nul ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays d'Egypte. Ostervald Et Pharaon dit Ă Joseph : Je suis Pharaon ! et sans toi nul ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays d'Ăgypte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ§ŚŚÖ¶Śš Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖŽÖ§ŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Pharaoh said to Joseph, "I am Pharaoh, and without you shall no man lift up his hand or his foot in all the land of Egypt." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il 06547 dit 0559 08799 encore Ă Joseph 03130 : Je suis Pharaon 06547 ! Et sans toi 01107 personne 0376 ne lĂšvera 07311 08686 la main 03027 ni le pied 07272 dans tout le pays 0776 dâEgypte 04714. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01107 - bil`adeyen dehors de, exceptĂ©, sauf, sans, en outre, hormis, sinon 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07311 - ruwmse lever, Ă©lever, ĂȘtre haut, ĂȘtre Ă©levĂ©, ĂȘtre exaltĂ© (Qal) ĂȘtre haut, ĂȘtre placĂ© en ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠FAMINEFlĂ©au des plus redoutables, qui consiste en la privation des denrĂ©es alimentaires ; c'est une disette absolue. Les famines peuvent ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 44 Il dit encore Ă Joseph : « Câest moi qui suis le pharaon, mais sans ton accord personne ne lĂšvera la main ni le pied dans toute l'Egypte. » Exode 11 7 En revanche, chez les IsraĂ©lites, pas mĂȘme un chien ne grognera, ni contre un homme ni contre un animal. Vous saurez ainsi quelle diffĂ©rence l'Eternel fait entre l'Egypte et IsraĂ«l. Psaumes 105 22 afin quâil puisse Ă son grĂ© diriger ses princes et enseigner la sagesse Ă ses anciens. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le temps de Dieu 1) LA VOLONTE DE DIEU. v L'homme pĂ©cheur est invitĂ© Ă rencontrer le CrĂ©ateur afin de se rĂ©concilier avec Lui. ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-22 TopMessages Message texte Elie (1) Lecture : 1 Rois 17.1 1) MON DIEU EST L'ETERNEL. - La signification du nom d'Elie est la suivante : ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-26 TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volontĂ© de Dieu ? ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu est une chose constamment nĂ©cessaire au ChrĂ©tien. Mais il n'y a pas de recette miracle. ⊠Jean-Claude Guillaume GenĂšse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il dit encore Ă Joseph : « Câest moi qui suis le pharaon, mais sans ton accord personne ne lĂšvera la main ni le pied dans toute l'Egypte. » Segond 1910 Il dit encore Ă Joseph : Je suis Pharaon ! Et sans toi personne ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Le Pharaon dit encore Ă Joseph : Je suis le Pharaon ! Et sans ta permission personne ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays dâĂgypte. Parole de Vie © Le roi dit encore Ă Joseph : « Je suis le roi dâĂgypte. Mais dans tout le pays, personne ne lĂšvera le petit doigt sans ton autorisation. » Français Courant © Le Pharaon dit encore Ă Joseph : « Je suis et je reste le Pharaon ! NĂ©anmoins dans toute lâĂgypte, personne ne bougera le petit doigt sans ton autorisation. » Semeur © Le pharaon dit encore Ă Joseph : âJe suis le pharaon. Mais sans ton ordre, personne dans tout le pays ne lĂšvera le petit doigt ni ne se dĂ©placera. Darby Et le Pharaon dit Ă Joseph : Moi je suis le Pharaon : sans toi nul ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays d'Ăgypte. Martin Et Pharaon dit Ă Joseph : Je suis Pharaon, mais sans toi nul ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays d'Egypte. Ostervald Et Pharaon dit Ă Joseph : Je suis Pharaon ! et sans toi nul ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays d'Ăgypte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ§ŚŚÖ¶Śš Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖŽÖ§ŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Pharaoh said to Joseph, "I am Pharaoh, and without you shall no man lift up his hand or his foot in all the land of Egypt." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il 06547 dit 0559 08799 encore Ă Joseph 03130 : Je suis Pharaon 06547 ! Et sans toi 01107 personne 0376 ne lĂšvera 07311 08686 la main 03027 ni le pied 07272 dans tout le pays 0776 dâEgypte 04714. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01107 - bil`adeyen dehors de, exceptĂ©, sauf, sans, en outre, hormis, sinon 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07311 - ruwmse lever, Ă©lever, ĂȘtre haut, ĂȘtre Ă©levĂ©, ĂȘtre exaltĂ© (Qal) ĂȘtre haut, ĂȘtre placĂ© en ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠FAMINEFlĂ©au des plus redoutables, qui consiste en la privation des denrĂ©es alimentaires ; c'est une disette absolue. Les famines peuvent ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 44 Il dit encore Ă Joseph : « Câest moi qui suis le pharaon, mais sans ton accord personne ne lĂšvera la main ni le pied dans toute l'Egypte. » Exode 11 7 En revanche, chez les IsraĂ©lites, pas mĂȘme un chien ne grognera, ni contre un homme ni contre un animal. Vous saurez ainsi quelle diffĂ©rence l'Eternel fait entre l'Egypte et IsraĂ«l. Psaumes 105 22 afin quâil puisse Ă son grĂ© diriger ses princes et enseigner la sagesse Ă ses anciens. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Elie (1) Lecture : 1 Rois 17.1 1) MON DIEU EST L'ETERNEL. - La signification du nom d'Elie est la suivante : ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-26 TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volontĂ© de Dieu ? ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu est une chose constamment nĂ©cessaire au ChrĂ©tien. Mais il n'y a pas de recette miracle. ⊠Jean-Claude Guillaume GenĂšse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il dit encore Ă Joseph : « Câest moi qui suis le pharaon, mais sans ton accord personne ne lĂšvera la main ni le pied dans toute l'Egypte. » Segond 1910 Il dit encore Ă Joseph : Je suis Pharaon ! Et sans toi personne ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Le Pharaon dit encore Ă Joseph : Je suis le Pharaon ! Et sans ta permission personne ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays dâĂgypte. Parole de Vie © Le roi dit encore Ă Joseph : « Je suis le roi dâĂgypte. Mais dans tout le pays, personne ne lĂšvera le petit doigt sans ton autorisation. » Français Courant © Le Pharaon dit encore Ă Joseph : « Je suis et je reste le Pharaon ! NĂ©anmoins dans toute lâĂgypte, personne ne bougera le petit doigt sans ton autorisation. » Semeur © Le pharaon dit encore Ă Joseph : âJe suis le pharaon. Mais sans ton ordre, personne dans tout le pays ne lĂšvera le petit doigt ni ne se dĂ©placera. Darby Et le Pharaon dit Ă Joseph : Moi je suis le Pharaon : sans toi nul ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays d'Ăgypte. Martin Et Pharaon dit Ă Joseph : Je suis Pharaon, mais sans toi nul ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays d'Egypte. Ostervald Et Pharaon dit Ă Joseph : Je suis Pharaon ! et sans toi nul ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays d'Ăgypte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ§ŚŚÖ¶Śš Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖŽÖ§ŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Pharaoh said to Joseph, "I am Pharaoh, and without you shall no man lift up his hand or his foot in all the land of Egypt." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il 06547 dit 0559 08799 encore Ă Joseph 03130 : Je suis Pharaon 06547 ! Et sans toi 01107 personne 0376 ne lĂšvera 07311 08686 la main 03027 ni le pied 07272 dans tout le pays 0776 dâEgypte 04714. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01107 - bil`adeyen dehors de, exceptĂ©, sauf, sans, en outre, hormis, sinon 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07311 - ruwmse lever, Ă©lever, ĂȘtre haut, ĂȘtre Ă©levĂ©, ĂȘtre exaltĂ© (Qal) ĂȘtre haut, ĂȘtre placĂ© en ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠FAMINEFlĂ©au des plus redoutables, qui consiste en la privation des denrĂ©es alimentaires ; c'est une disette absolue. Les famines peuvent ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 44 Il dit encore Ă Joseph : « Câest moi qui suis le pharaon, mais sans ton accord personne ne lĂšvera la main ni le pied dans toute l'Egypte. » Exode 11 7 En revanche, chez les IsraĂ©lites, pas mĂȘme un chien ne grognera, ni contre un homme ni contre un animal. Vous saurez ainsi quelle diffĂ©rence l'Eternel fait entre l'Egypte et IsraĂ«l. Psaumes 105 22 afin quâil puisse Ă son grĂ© diriger ses princes et enseigner la sagesse Ă ses anciens. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volontĂ© de Dieu ? ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu est une chose constamment nĂ©cessaire au ChrĂ©tien. Mais il n'y a pas de recette miracle. ⊠Jean-Claude Guillaume GenĂšse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il dit encore Ă Joseph : « Câest moi qui suis le pharaon, mais sans ton accord personne ne lĂšvera la main ni le pied dans toute l'Egypte. » Segond 1910 Il dit encore Ă Joseph : Je suis Pharaon ! Et sans toi personne ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Le Pharaon dit encore Ă Joseph : Je suis le Pharaon ! Et sans ta permission personne ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays dâĂgypte. Parole de Vie © Le roi dit encore Ă Joseph : « Je suis le roi dâĂgypte. Mais dans tout le pays, personne ne lĂšvera le petit doigt sans ton autorisation. » Français Courant © Le Pharaon dit encore Ă Joseph : « Je suis et je reste le Pharaon ! NĂ©anmoins dans toute lâĂgypte, personne ne bougera le petit doigt sans ton autorisation. » Semeur © Le pharaon dit encore Ă Joseph : âJe suis le pharaon. Mais sans ton ordre, personne dans tout le pays ne lĂšvera le petit doigt ni ne se dĂ©placera. Darby Et le Pharaon dit Ă Joseph : Moi je suis le Pharaon : sans toi nul ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays d'Ăgypte. Martin Et Pharaon dit Ă Joseph : Je suis Pharaon, mais sans toi nul ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays d'Egypte. Ostervald Et Pharaon dit Ă Joseph : Je suis Pharaon ! et sans toi nul ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays d'Ăgypte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ§ŚŚÖ¶Śš Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖŽÖ§ŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Pharaoh said to Joseph, "I am Pharaoh, and without you shall no man lift up his hand or his foot in all the land of Egypt." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il 06547 dit 0559 08799 encore Ă Joseph 03130 : Je suis Pharaon 06547 ! Et sans toi 01107 personne 0376 ne lĂšvera 07311 08686 la main 03027 ni le pied 07272 dans tout le pays 0776 dâEgypte 04714. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01107 - bil`adeyen dehors de, exceptĂ©, sauf, sans, en outre, hormis, sinon 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07311 - ruwmse lever, Ă©lever, ĂȘtre haut, ĂȘtre Ă©levĂ©, ĂȘtre exaltĂ© (Qal) ĂȘtre haut, ĂȘtre placĂ© en ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠FAMINEFlĂ©au des plus redoutables, qui consiste en la privation des denrĂ©es alimentaires ; c'est une disette absolue. Les famines peuvent ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 44 Il dit encore Ă Joseph : « Câest moi qui suis le pharaon, mais sans ton accord personne ne lĂšvera la main ni le pied dans toute l'Egypte. » Exode 11 7 En revanche, chez les IsraĂ©lites, pas mĂȘme un chien ne grognera, ni contre un homme ni contre un animal. Vous saurez ainsi quelle diffĂ©rence l'Eternel fait entre l'Egypte et IsraĂ«l. Psaumes 105 22 afin quâil puisse Ă son grĂ© diriger ses princes et enseigner la sagesse Ă ses anciens. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il dit encore Ă Joseph : « Câest moi qui suis le pharaon, mais sans ton accord personne ne lĂšvera la main ni le pied dans toute l'Egypte. » Segond 1910 Il dit encore Ă Joseph : Je suis Pharaon ! Et sans toi personne ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Le Pharaon dit encore Ă Joseph : Je suis le Pharaon ! Et sans ta permission personne ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays dâĂgypte. Parole de Vie © Le roi dit encore Ă Joseph : « Je suis le roi dâĂgypte. Mais dans tout le pays, personne ne lĂšvera le petit doigt sans ton autorisation. » Français Courant © Le Pharaon dit encore Ă Joseph : « Je suis et je reste le Pharaon ! NĂ©anmoins dans toute lâĂgypte, personne ne bougera le petit doigt sans ton autorisation. » Semeur © Le pharaon dit encore Ă Joseph : âJe suis le pharaon. Mais sans ton ordre, personne dans tout le pays ne lĂšvera le petit doigt ni ne se dĂ©placera. Darby Et le Pharaon dit Ă Joseph : Moi je suis le Pharaon : sans toi nul ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays d'Ăgypte. Martin Et Pharaon dit Ă Joseph : Je suis Pharaon, mais sans toi nul ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays d'Egypte. Ostervald Et Pharaon dit Ă Joseph : Je suis Pharaon ! et sans toi nul ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays d'Ăgypte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ§ŚŚÖ¶Śš Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖŽÖ§ŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Pharaoh said to Joseph, "I am Pharaoh, and without you shall no man lift up his hand or his foot in all the land of Egypt." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il 06547 dit 0559 08799 encore Ă Joseph 03130 : Je suis Pharaon 06547 ! Et sans toi 01107 personne 0376 ne lĂšvera 07311 08686 la main 03027 ni le pied 07272 dans tout le pays 0776 dâEgypte 04714. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01107 - bil`adeyen dehors de, exceptĂ©, sauf, sans, en outre, hormis, sinon 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07311 - ruwmse lever, Ă©lever, ĂȘtre haut, ĂȘtre Ă©levĂ©, ĂȘtre exaltĂ© (Qal) ĂȘtre haut, ĂȘtre placĂ© en ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠FAMINEFlĂ©au des plus redoutables, qui consiste en la privation des denrĂ©es alimentaires ; c'est une disette absolue. Les famines peuvent ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 44 Il dit encore Ă Joseph : « Câest moi qui suis le pharaon, mais sans ton accord personne ne lĂšvera la main ni le pied dans toute l'Egypte. » Exode 11 7 En revanche, chez les IsraĂ©lites, pas mĂȘme un chien ne grognera, ni contre un homme ni contre un animal. Vous saurez ainsi quelle diffĂ©rence l'Eternel fait entre l'Egypte et IsraĂ«l. Psaumes 105 22 afin quâil puisse Ă son grĂ© diriger ses princes et enseigner la sagesse Ă ses anciens. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il dit encore Ă Joseph : « Câest moi qui suis le pharaon, mais sans ton accord personne ne lĂšvera la main ni le pied dans toute l'Egypte. » Segond 1910 Il dit encore Ă Joseph : Je suis Pharaon ! Et sans toi personne ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Le Pharaon dit encore Ă Joseph : Je suis le Pharaon ! Et sans ta permission personne ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays dâĂgypte. Parole de Vie © Le roi dit encore Ă Joseph : « Je suis le roi dâĂgypte. Mais dans tout le pays, personne ne lĂšvera le petit doigt sans ton autorisation. » Français Courant © Le Pharaon dit encore Ă Joseph : « Je suis et je reste le Pharaon ! NĂ©anmoins dans toute lâĂgypte, personne ne bougera le petit doigt sans ton autorisation. » Semeur © Le pharaon dit encore Ă Joseph : âJe suis le pharaon. Mais sans ton ordre, personne dans tout le pays ne lĂšvera le petit doigt ni ne se dĂ©placera. Darby Et le Pharaon dit Ă Joseph : Moi je suis le Pharaon : sans toi nul ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays d'Ăgypte. Martin Et Pharaon dit Ă Joseph : Je suis Pharaon, mais sans toi nul ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays d'Egypte. Ostervald Et Pharaon dit Ă Joseph : Je suis Pharaon ! et sans toi nul ne lĂšvera la main ni le pied dans tout le pays d'Ăgypte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ§ŚŚÖ¶Śš Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖŽÖ§ŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Pharaoh said to Joseph, "I am Pharaoh, and without you shall no man lift up his hand or his foot in all the land of Egypt." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il 06547 dit 0559 08799 encore Ă Joseph 03130 : Je suis Pharaon 06547 ! Et sans toi 01107 personne 0376 ne lĂšvera 07311 08686 la main 03027 ni le pied 07272 dans tout le pays 0776 dâEgypte 04714. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01107 - bil`adeyen dehors de, exceptĂ©, sauf, sans, en outre, hormis, sinon 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07311 - ruwmse lever, Ă©lever, ĂȘtre haut, ĂȘtre Ă©levĂ©, ĂȘtre exaltĂ© (Qal) ĂȘtre haut, ĂȘtre placĂ© en ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠FAMINEFlĂ©au des plus redoutables, qui consiste en la privation des denrĂ©es alimentaires ; c'est une disette absolue. Les famines peuvent ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 44 Il dit encore Ă Joseph : « Câest moi qui suis le pharaon, mais sans ton accord personne ne lĂšvera la main ni le pied dans toute l'Egypte. » Exode 11 7 En revanche, chez les IsraĂ©lites, pas mĂȘme un chien ne grognera, ni contre un homme ni contre un animal. Vous saurez ainsi quelle diffĂ©rence l'Eternel fait entre l'Egypte et IsraĂ«l. Psaumes 105 22 afin quâil puisse Ă son grĂ© diriger ses princes et enseigner la sagesse Ă ses anciens. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.