Habacuc 2

    • 1 Je veux ĂŞtre Ă  mon poste et me tenir sur la tour. Je veux veiller pour voir ce que l'Eternel me dira et ce que je rĂ©pliquerai Ă  mes reproches.

      La réponse de Dieu: le juste et l'oppresseur

      2 L'Eternel m'a répondu et a dit : « Mets la vision par écrit, grave-la sur des tables afin qu'on la lise couramment.

      3 En effet, c'est encore une vision qui concerne un moment fixé ; elle parle de la fin et ne mentira pas. Si elle tarde, attends-la, car *elle s'accomplira, elle s'accomplira certainement.

      4 Il est plein d’orgueil, celui dont l’âme n’est pas droite, mais *le juste vivra par sa foi. »

      5 Certes le vin est traître : l'arrogant ne reste pas tranquille, il élargit sa bouche comme le séjour des morts, il est insatiable comme la mort ; il accueille toutes les nations, il rassemble auprès de lui tous les peuples.

      DĂ©clarations de malheur

      6 Mais tous feront de lui un sujet de proverbes, de moqueries et d'énigmes. On dira : « Malheur à celui qui accumule ce qui n'est pas à lui ! Jusqu'à quand ? Malheur à celui qui augmente le fardeau de ses dettes. »

      7 Tes créanciers ne vont-ils pas se lever tout à coup ? Tes oppresseurs ne vont-ils pas se réveiller ? Tu deviendras leur proie.

      8 Puisque tu as pillé beaucoup de nations, tout le reste des peuples te pillera. En effet, tu as versé le sang des hommes, tu as commis des violences dans le pays contre la ville et tous ses habitants.

      9 Malheur à celui qui amasse pour sa maison des gains malhonnêtes afin de placer son nid sur les hauteurs, pour se garantir de l'atteinte du malheur !

      10 C'est la honte de ta maison que tu as décidée en détruisant des peuples nombreux, et c'est contre toi-même que tu as péché.

      11 En effet, la pierre crie du milieu de la muraille, et le bois de la charpente lui répond.

      12 Malheur à celui qui construit une ville avec le sang, qui fonde une ville avec le crime !

      13 Cela ne vient-il pas de l’Eternel, le maître de l’univers ? *Des peuples travaillent pour du feu, des nations s’épuisent pour du vide.

      14 En effet, *la terre sera remplie de la connaissance de la gloire de l'Eternel, tout comme le fond de la mer est recouvert par l’eau.

      15 Malheur à celui qui fait boire son prochain, à toi qui verses ton outre pour l'enivrer afin de voir sa nudité !

      16 Tu t’es rassasié de mépris plus que de gloire ; bois aussi toi-même et découvre-toi ! Tu boiras la coupe de la main droite de l'Eternel, et la honte souillera ta gloire.

      17 Oui, les violences faites contre le Liban retomberont sur toi et les dévastations des bêtes t'effraieront, parce que tu as versé le sang des hommes et commis des violences dans le pays contre la ville et tous ses habitants.

      18 A quoi sert une sculpture sacrée, pour qu'un ouvrier la façonne ? A quoi sert une idole en métal fondu et qui enseigne le mensonge, pour que l'ouvrier qui l'a faite place en elle sa confiance au point de fabriquer des faux dieux muets ?

      19 Malheur à celui qui dit à un morceau de bois : « Lève-toi ! » ou à une pierre muette : « Réveille-toi ! » Donnera-t-elle instruction ? Elle est garnie d'or et d'argent, mais il n'y a en elle aucun souffle de vie.

      20 L'Eternel, lui, est dans son saint temple. Que toute la terre fasse silence devant lui !
    • 1 J'Ă©tais Ă  mon poste, Et je me tenais sur la tour ; Je veillais, pour voir ce que l'Éternel me dirait, Et ce que je rĂ©pliquerais après ma plainte.

      La réponse de Dieu: le juste et l'oppresseur

      2 L'Éternel m'adressa la parole, et il dit : Écris la prophétie : Grave-la sur des tables, Afin qu'on la lise couramment.

      3 Car c'est une prophétie dont le temps est déjà fixé, Elle marche vers son terme, et elle ne mentira pas ; Si elle tarde, attends-la, Car elle s'accomplira, elle s'accomplira certainement.

      4 Voici, son âme s'est enflée, elle n'est pas droite en lui ; Mais le juste vivra par sa foi.

      5 Pareil à celui qui est ivre et arrogant, L'orgueilleux ne demeure pas tranquille ; Il élargit sa bouche comme le séjour des morts, Il est insatiable comme la mort ; Il attire à lui toutes les nations, Il assemble auprès de lui tous les peuples.

      DĂ©clarations de malheur

      6 Ne sera-t-il pas pour tous un sujet de sarcasme, De railleries et d'énigmes ? On dira : Malheur à celui qui accumule ce qui n'est pas à lui ! Jusques à quand ?... Malheur à celui qui augmente le fardeau de ses dettes !

      7 Tes créanciers ne se lèveront-ils pas soudain ? Tes oppresseurs ne se réveilleront-ils pas ? Et tu deviendras leur proie.

      8 Parce que tu as pillé beaucoup de nations, Tout le reste des peuples te pillera ; Car tu as répandu le sang des hommes, Tu as commis des violences dans le pays, Contre la ville et tous ses habitants.

      9 Malheur à celui qui amasse pour sa maison des gains iniques, Afin de placer son nid dans un lieu élevé, Pour se garantir de la main du malheur !

      10 C'est l'opprobre de ta maison que tu as résolu, En détruisant des peuples nombreux, Et c'est contre toi-même que tu as péché.

      11 Car la pierre crie du milieu de la muraille, Et le bois qui lie la charpente lui répond.

      12 Malheur à celui qui bâtit une ville avec le sang, Qui fonde une ville avec l'iniquité !

      13 Voici, quand l'Éternel des armées l'a résolu, Les peuples travaillent pour le feu, Les nations se fatiguent en vain.

      14 Car la terre sera remplie de la connaissance de la gloire de l'Éternel, Comme le fond de la mer par les eaux qui le couvrent.

      15 Malheur à celui qui fait boire son prochain, A toi qui verses ton outre et qui l'enivres, Afin de voir sa nudité !

      16 Tu seras rassasié de honte plus que de gloire ; Bois aussi toi-même, et découvre-toi ! La coupe de la droite de l'Éternel se tournera vers toi, Et l'ignominie souillera ta gloire.

      17 Car les violences contre le Liban retomberont sur toi, Et les ravages des bêtes t'effraieront, Parce que tu as répandu le sang des hommes, Et commis des violences dans le pays, Contre la ville et tous ses habitants.

      18 A quoi sert une image taillée, pour qu'un ouvrier la taille ? A quoi sert une image en fonte et qui enseigne le mensonge, Pour que l'ouvrier qui l'a faite place en elle sa confiance, Tandis qu'il fabrique des idoles muettes ?

      19 Malheur à celui qui dit au bois : Lève-toi ! A une pierre muette : Réveille-toi ! Donnera-t-elle instruction ? Voici, elle est garnie d'or et d'argent, Mais il n'y a point en elle un esprit qui l'anime.

      20 L'Éternel est dans son saint temple. Que toute la terre fasse silence devant lui !
    • 1 Je me tiendrai Ă  mon poste de garde,
      je resterai debout sur le fort du guetteur
      et je guetterai pour savoir ce qu’en moi-même Dieu me dira,
      ce que je répondrai à ma protestation.

      La réponse de Dieu: le juste et l'oppresseur

      2 L’Eternel répondit :
      « Ecris cette révélation,
      et grave-la sur les tablettes,
      Ă©cris-la clairement pour que chaque lecteur la lise couramment.

      3 Car c’est une révélation qui porte sur un temps fixé,
      qui parle de la fin
      et n’est pas mensongère.
      Si même il faut attendre que vienne l’Eternel, attends-le patiemment,
      car il vient sûrement,
      il ne tardera pas.

      4 Si quelqu’un flanche,
      il n’est pas droit de cœur
      mais le juste vivra grâce à sa foi.

      5 En effet, la richesse décevra
      le guerrier orgueilleux, et il ne réussira pas,
      lui qui, tel le séjour des morts, ouvre une large bouche
      et qui, comme la mort, n’est jamais rassasié.
      Car il ajoute à ses conquêtes nation après nation,
      et il rassemble tous les peuples sous sa domination.

      DĂ©clarations de malheur

      6 « Mais, un jour, tous ces peuples lanceront contre lui des proverbes moqueurs
      et des paroles ironiques.
      Et l’on dira :
      “Malheur à lui car il amasse des richesses qui ne sont pas à lui.
      Jusques à quand cela va-t-il durer ?
      Il accumule un lourd fardeau de dettes.”

      7 Tes créanciers ne surgiront-ils pas soudain ?
      Ils se réveilleront pour te faire trembler.
      Ne seras-tu pas mis au pillage par eux ?

      8 Toi qui as dépouillé des nations innombrables,
      tu seras dépouillé par les peuples qui restent.
      Car tu as répandu le sang des hommes,
      tu as commis des actes de violence
      contre le pays de Juda, sa ville et tous ses habitants.

      9 « Malheur à qui amasse un profit malhonnête pour toute sa famille,
      et cherche ainsi Ă  Ă©tablir son nid sur les hauteurs
      pour le mettre à l’abri de tout malheur.

      10 Oui, c’est le déshonneur de ton propre royaume que tu as préparé.
      En détruisant de nombreux peuples,
      tu t’es fait du tort à toi-même.

      11 Car, du sein des murailles, les pierres vont crier ;
      de la charpente, les poutres leur feront Ă©cho.

      12 « Malheur à qui bâtit la ville en répandant le sang,
      à qui fonde la cité sur le crime !

      13 Quand les peuples travaillent pour ce qui périt par le feu,
      et quand les nations s’éreintent pour rien,
      cela ne vient-il pas de l’Eternel, du Seigneur des *armées célestes ?

      14 Car la terre sera remplie
      de la glorieuse connaissance de l’Eternel
      comme les eaux recouvrent le fond des mers.

      15 « Malheur à toi qui forces ton voisin à boire
      et qui vides ton *outre jusqu’à l’ivresse,
      pour pouvoir contempler sa nudité.

      16 Toi aussi, tu seras rassasié d’infamie au lieu de gloire.
      Toi aussi, tu boiras et puis l’on te mettra à nu pour découvrir ton incirconcision ;
      ton tour viendra de boire la coupe de colère que l’Eternel te tendra de sa droite.
      Le déshonneur recouvrira ta gloire.

      17 Tu seras submergé par la violence même que tu as exercée contre la forêt du Liban.
      Le massacre des animaux retombera sur toi
      pour t’écraser ;
      car tu as répandu le sang des hommes,
      tu as commis des actes de violence contre le pays de Juda,
      sa ville et tous ses habitants.

      18 « A quoi sert une idole
      sculptée par l’artisan ?
      Ou une statue de métal fondu,
      qui n’est qu’un guide mensonger ?
      Car celui qui l’a faite se confie en son œuvre
      pour fabriquer une idole muette :

      19 oui, malheur à qui dit à un morceau de bois : “Réveille-toi !”,
      à la pierre muette : “Allons, sors du sommeil !”
      Peuvent-ils enseigner ?
      Voici, ils sont plaqués d’or et d’argent,
      mais il n’y a en eux aucun souffle de vie.

      20 L’Eternel, lui, se tient dans son saint Temple.
      Que le monde entier fasse silence devant lui ! »
    • 1 I will stand at my watch, and set myself on the ramparts, and will look out to see what he will say to me, and what I will answer concerning my complaint.

      La réponse de Dieu: le juste et l'oppresseur

      2 Yahweh answered me, "Write the vision, and make it plain on tablets, that he who runs may read it.

      3 For the vision is yet for the appointed time, and it hurries toward the end, and won't prove false. Though it takes time, wait for it; because it will surely come. It won't delay.

      4 Behold, his soul is puffed up. It is not upright in him, but the righteous will live by his faith.

      5 Yes, moreover, wine is treacherous. A haughty man who doesn't stay at home, who enlarges his desire as Sheol , and he is like death, and can't be satisfied, but gathers to himself all nations, and heaps to himself all peoples.

      DĂ©clarations de malheur

      6 Won't all these take up a parable against him, and a taunting proverb against him, and say, 'Woe to him who increases that which is not his, and who enriches himself by extortion! How long?'

      7 Won't your debtors rise up suddenly, and wake up those who make you tremble, and you will be their victim?

      8 Because you have plundered many nations, all the remnant of the peoples will plunder you, because of men's blood, and for the violence done to the land, to the city and to all who dwell in it.

      9 Woe to him who gets an evil gain for his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the hand of evil!

      10 You have devised shame to your house, by cutting off many peoples, and have sinned against your soul.

      11 For the stone will cry out of the wall, and the beam out of the woodwork will answer it.

      12 Woe to him who builds a town with blood, and establishes a city by iniquity!

      13 Behold, isn't it of Yahweh of Armies that the peoples labor for the fire, and the nations weary themselves for vanity?

      14 For the earth will be filled with the knowledge of the glory of Yahweh, as the waters cover the sea.

      15 "Woe to him who gives his neighbor drink, pouring your inflaming wine until they are drunk, so that you may gaze at their naked bodies!

      16 You are filled with shame, and not glory. You will also drink, and be exposed! The cup of Yahweh's right hand will come around to you, and disgrace will cover your glory.

      17 For the violence done to Lebanon will overwhelm you, and the destruction of the animals, which made them afraid; because of men's blood, and for the violence done to the land, to every city and to those who dwell in them.

      18 "What value does the engraved image have, that its maker has engraved it; the molten image, even the teacher of lies, that he who fashions its form trusts in it, to make mute idols?

      19 Woe to him who says to the wood, 'Awake!' or to the mute stone, 'Arise!' Shall this teach? Behold, it is overlaid with gold and silver, and there is no breath at all in its midst.

      20 But Yahweh is in his holy temple. Let all the earth be silent before him!"
  • versets sĂ©lectionnĂ©s
  • VidĂ©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • HĂ©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.