TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - Apprenons Ă rentrer dans la prĂ©sence de Dieu Durant la vie de MoĂŻse, JosuĂ© a vĂ©cu dans l'ombre de celui-ci, tout en restant fidĂšle Ă Dieu. A la ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne HĂ©breux 10.7 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne L'autoritĂ© spirituelle (1) - Samuel Peterschmitt [25/02/2024] Culte du 25 fĂ©vrier (9h15) en direct de la Porte Ouverte ChrĂ©tienne. Retrouvez tous nos cultes, Ă©missions et mĂ©dias sur ⊠Samuel Peterschmitt HĂ©breux 10.7 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le chemin vers l'autoritĂ© spirituelle Porte Ouverte ChrĂ©tienne HĂ©breux 10.7 TopMessages Message texte La vraie victoire, câest celle de JĂ©sus ! Aujourdâhui en France, câest la commĂ©moration de la victoire du 8 Mai 1945 et quelle victoire ! Combien de morts, ⊠GeneviĂšve Auger HĂ©breux 10.7 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Oui, il faut savoir aussi dire non (1) Oui quelquefois il faut dire non HĂ©breux 10.5-7 TopTV VidĂ©o Ămissions LâintimitĂ© avec Dieu PV-0659 EcclĂ©siaste 12.1, HĂ©breux 10.5-7, Mathieu 27.46, Jean 17.3, 17.22-24, Philippiens 1.21 Simon Ouellette et François FrĂ©chette nous parlent aujourdâhui ⊠La Parole Vivante HĂ©breux 10.5-7 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - La loi de l'offrande Dieu nous bĂ©nit richement dans notre vie quotidiennement. Et ce Dieu qui n'a besoin de rien, qui dĂ©tient la crĂ©ation ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges HĂ©breux 10.5-9 TopTV VidĂ©o Ămissions Pourquoi est-ce que le Seigneur est venu nous rendre rĂ©ellement libre ? La Parole Vivante-296 ThĂšme: Pourquoi est-ce que le Seigneur est venu nous rendre rĂ©ellement libre ? Pasteur: RĂ©jean Joly Animation: ⊠La Parole Vivante HĂ©breux 10.5-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Les clĂ©s de la Nouvelle Alliance pour comprendre la Bible | New Creation TV Français Avez-vous dĂ©jĂ dĂ©sirĂ© que votre temps de lecture de la Bible soit plus enrichissant et plus significatif ? Vous pouvez ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 10.1-39 HĂ©breux 10.1-39 HĂ©breux 10.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pouvez-vous perdre votre salut ? Partie 2 | New Creation TV Français Un chrĂ©tien peut-il " pĂ©cher volontairement " dans le contexte d'HĂ©breux 10:26 et perdre son salut ? Rejoignez Joseph Prince ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 10.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Ses bĂ©nĂ©dictions sur vous sont irrĂ©versibles | New Creation TV Français En ces temps de crise financiĂšre, le Seigneur veut que vous soyez pleinement assurĂ© de sa promesse de vous bĂ©nir. ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 10.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince explique la pleine assurance du salut en Christ | New Creation TV Français Dans ce message passionnant, Joseph Prince rĂ©pond aux questions et aux critiques sur la grĂące qui ont laissĂ© beaucoup de ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 10.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand est-il de l'audace de ta foi ? La Bible est pleine d'exemples d'hommes et de femmes Ă la foi audacieuse qui grĂące Ă leur hardiesse spirituelle vont ⊠CDLR HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte JĂ©sus notre Sauveur Apocalypse 5:6 Et je vis, au milieu du trĂŽne et des quatre ĂȘtres vivants et au milieu des vieillards, un ⊠LĂ©opold Guyot HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte Pourquoi est-il si difficile aux ChrĂ©tiens de prier ? Jâai Ă©tĂ© perplexe pendant quelques temps Ă propos dâun problĂšme qui a persistĂ© pendant des annĂ©es dans lâĂ©glise â et ⊠David Wilkerson HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette HĂ©breux 10.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Tout est accompli 1. Vois JĂ©sus dans le jardin, Il accepte notre dĂ», Boit la coupe jusquâĂ la lie ; Peine purgĂ©e, mort ⊠HĂ©breux 9.11-22 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8-10 | Meilleures Institutions Dans cette vidĂ©o, nous voyons comment, thĂ©ologiquement parlant, la chrĂ©tientĂ© est retournĂ©e au JudaĂŻsme en imitant les cĂ©rĂ©monies juives et ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8.1-39 TopMessages Message texte Typologie (2/6) Lecture : HĂ©b. 9 : 1-12 v.8 1/ Pourquoi Ă©tudier les TYPES ? Il y a plusieurs raisons pour lesquelles, ⊠Pierre Segura HĂ©breux 9.1-8 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10-13 | Vivre Par La Foi Dans cette vidĂ©o, nous regardons les 4 derniers chapitres de l'Ă©pĂźtre auxHĂ©breux, et comment ils prĂ©sentent 4 piliers pour les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Nul autre que toi Qui peut plaider en ma faveur AuprĂšs du Dieu trĂšs saint, Se tenir devant sa splendeur, IntercĂ©der sans fin ? ⊠HĂ©breux 6.19-23 Segond 21 alors j'ai dit : âMe voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©.â Segond 1910 Alors j'ai dit : Voici, je viens (Dans le rouleau du livre il est question de moi) Pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Alors jâai dit : Voici : je viens, â Dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â Pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Parole de Vie © Alors je tâai dit : âMe voici, je viens faire ce que tu veux. Câest ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans les Livres Saints.â » Français Courant © Alors jâai dit : âJe viens moi-mĂȘme Ă toi, ĂŽ Dieu, pour faire ta volontĂ©, selon ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans le saint livre.â » Semeur © Alors jâai dit : Voici je viens â dans le rouleau du livre, il est question de moi â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Parole Vivante © Alors, jâai dit : Me voici, je viens ĂŽ mon Dieu, pour faire ta volontĂ© et accomplir ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans le rouleau du livre â car câest bien de moi quâil sâagit dans lâĂcriture. Darby alors j'ai dit : Voici, je viens, -il est Ă©crit de moi dans le rouleau du livre-pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©". Martin Alors j'ai dit : me voici, je viens, il est Ă©crit de moi au commencement du Livre : que je fasse, ĂŽ Dieu ta volontĂ©. Ostervald Alors j'ai dit : Voici, je viens, ĂŽ Dieu ! pour faire ta volontĂ©, comme cela est Ă©crit de moi dans le rouleau du livre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÏΔ ΔጶÏÎżÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ጄÎșÏ, áŒÎœ ÎșΔÏαλίΎÎč ÎČÎčÎČÎ»ÎŻÎżÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ, ÏοῊ ÏÎżÎčáżÏαÎč, ᜠΞΔÏÏ, Ï᜞ ΞÎÎ»Î·ÎŒÎŹ ÏÎżÏ . World English Bible Then I said, 'Behold, I have come (in the scroll of the book it is written of me) to do your will, O God.'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Christ, le vrai sacrificateur de lui mĂȘme, est opposĂ© Ă tous les sacrifices. Dans le Psaume citĂ©, (Psaumes 40.7-9) parle un homme qui s'offre librement Ă Dieu pour faire la volontĂ© de Dieu : Voici, je viens ! Le psalmiste lui-mĂȘme reconnaĂźt l'insuffisance de tous les sacrifices pour le pĂ©chĂ©Â : Tu n'y prends point plaisir, dit-il Ă Dieu, lorsqu'ils ne sont qu'un acte cĂ©rĂ©moniel ; ce que tu veux, c'est l'obĂ©issance, et c'est pourquoi "tu m'as ouvert les oreilles," tu m'as rendu attentif et obĂ©issant. (Comparer EsaĂŻe 50.5, oĂč ces mots ont le mĂȘme sens.) D'autres traduisent : "tu m'as percĂ© les oreilles," et voient dans ces mots une allusion Ă l'usage de percer l'oreille Ă l'esclave qui voulait, lieu d'accepter sa libertĂ©, se consacrer pour toujours Ă son maĂźtre. (Exode 21 ; 5,6) Le psalmiste en conclut qu'il doit consacrer Ă Dieu sa vie dans une sainte obĂ©issance : Alors j'ai dit, voici je viens, je viens moi-mĂȘme, et non en mettant des victimes Ă ma place, car c'est lĂ ce que tu requiers en ta loi ; dans le rouleau du livre, c'est-Ă -dire dans la loi Ă©crite sur des bandes de parchemin enroulĂ©es sur une baguette, (le terme grec dĂ©signe proprement le bouton qui terminait cette baguette et, par extension, le rouleau entier) il est Ă©crit pour moi "il m'est prescrit," ou, comme l'entend ici notre auteur en appliquant la parole au Messie, il est Ă©crit de moi, il est annoncĂ© que tels seraient mon obĂ©issance et mon dĂ©vouement, "mon Dieu, j'ai pris plaisir Ă faire ta volontĂ©, et ta loi est au dedans de mes entrailles." Cette vue toute spirituelle du sacrifice Ă©tait celle des hommes Ă©clairĂ©s de l'Ancien Testament. (Comparer Psaumes 50.7-15 ; Psaumes 51.18 et suivants ; EsaĂŻe 1.11 ; JĂ©rĂ©mie 6.20 ; 7.21-23 ; OsĂ©e 6.6 ; Amos 5.21 et suivants ; MichĂ©e 6.6-8 ; 1Samuel 15.22) Mais de la part du psalmiste, comme de tout pĂ©cheur, le sacrifice de soi-mĂȘme Ă Dieu est imparfait, entachĂ© de souillures qui le rendent inacceptable aux yeux de Dieu et font qu'il ne peut s'effectuer complĂštement. Il devait ĂȘtre parfaitement accompli par un reprĂ©sentant de notre humanitĂ©, qui pratiquĂąt toute la loi de Dieu et lui offrit le sacrifice entier de sa volontĂ©. Christ a rĂ©alisĂ© cette obĂ©issance sans dĂ©faut : c'est pour cela qu'il est entrĂ© dans le monde, dans sa bouche l'Ă©ternel principe moral, exprimĂ© par le Psaume, a son entiĂšre vĂ©ritĂ©. DĂšs lors encore, ce principe peut devenir aussi une vĂ©ritĂ© pour tous ceux qui deviennent un avec JĂ©sus-Christ par une foi vivante. - La traduction grecque des Septante dont se servait l'auteur, au lieu des mots du Psaume : "Tu m'as ouvert les oreilles," porte ceux-ci : Tu m'as formĂ© un corps. Que ce soit le texte original des Septante, ou que ce soit une variante qui doive son origine Ă une faute de copiste (les critiques sont divisĂ©s sur cette question, parce qu'en effet quelques anciens manuscrits des Septante portent : "Tu m'as formĂ© les oreilles"), notre auteur cite ici comme toujours la version qu'il avait sous les yeux, sans en corriger les fautes d'aprĂšs l'hĂ©breu. (Voir l'Introduction) Calvin remarque Ă ce sujet : "Les apĂŽtres n'ont pas Ă©tĂ© si scrupuleux Ă rĂ©citer les propres mots, moyennant qu'ils se gardassent de faussement abuser de l'Ecriture Ă leur profit." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 5119 jâai dit 2036 5627 : Voici 2400 5628, je viens 2240 5719 Dans 1722 le rouleau 2777 du livre 975 il est question 1125 5769 de 4012 moi 1700 Pour faire 4160 5658, ĂŽ Dieu 2316, ta 4675 volontĂ© 2307. 975 - biblion un petit livre, un rouleau, un document Ă©crit, un acte une feuille sur laquelle quelque ⊠1125 - grapho Ă©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1700 - emou moi, mon, ma, mienne, etc. 1722 - en Dans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epo parler, dire 2240 - heko ĂȘtre venu, ĂȘtre arrivĂ©, ĂȘtre prĂ©sent mĂ©taph. venir Ă quelqu'un, chercher une intimitĂ© avec quelqu'un, ⊠2307 - thelema ce que chacun souhaite ou a dĂ©cidĂ© de faire le dessein de Dieu de bĂ©nir ⊠2316 - theos un dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idou voici, voilĂ ... 2777 - kephalis une petite tĂȘte la partie la plus haute, l'extrĂ©mitĂ© d'une chose le sommet d'une colonne ⊠4012 - peri autour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4160 - poieo faire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4675 - sou ton, tes, ... 5119 - tote alors Ă cet instant 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5658 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5769 Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRĂER Accepter ce qui est « Ă grĂ© », agrĂ©able. Formule de dĂ©fĂ©rence dans les relations ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux) I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 12.) Conclusion. En approchant du terme de notre Ă©tude, nous comprenons mieux que l'explication de tout ⊠RENONCEMENT Se renoncer, c'est faire abnĂ©gation complĂšte de soi-mĂȘme, ceci en faveur de la cause ou ⊠GenĂšse 3 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Psaumes 40 7 *Tu ne dĂ©sires ni sacrifice ni offrande, mais tu mâas ouvert les oreilles ; tu ne demandes ni holocauste ni sacrifice pour le pĂ©chĂ©, 8 alors jâai dit : « Me voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â Proverbes 8 31 jouant dans le monde, sur sa terre, et trouvant mon plaisir parmi les hommes. JĂ©rĂ©mie 36 2 « Procure-toi un livre ! Tu y Ă©criras toutes les paroles que je t'ai dites concernant IsraĂ«l et Juda ainsi que toutes les nations, depuis le jour oĂč jâai commencĂ© Ă te parler, Ă lâĂ©poque de Josias, jusqu'Ă aujourdâhui. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 5 30 Je ne peux rien faire de moi-mĂȘme : je juge d'aprĂšs ce que j'entends, et mon jugement est juste parce que je ne cherche pas Ă faire ma volontĂ©, mais celle du PĂšre qui m'a envoyĂ©. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. HĂ©breux 10 7 alors j'ai dit : âMe voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©.â 9 et ensuite il a dĂ©clarĂ©Â : Me voici, je viens, [ĂŽ Dieu, ] pour faire ta volontĂ©. Il abolit ainsi le premier culte pour Ă©tablir le second. 10 Et c'est en raison de cette volontĂ© que nous avons Ă©tĂ© rendus saints par l'offrande du corps de JĂ©sus-Christ une fois pour toutes. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne L'autoritĂ© spirituelle (1) - Samuel Peterschmitt [25/02/2024] Culte du 25 fĂ©vrier (9h15) en direct de la Porte Ouverte ChrĂ©tienne. Retrouvez tous nos cultes, Ă©missions et mĂ©dias sur ⊠Samuel Peterschmitt HĂ©breux 10.7 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le chemin vers l'autoritĂ© spirituelle Porte Ouverte ChrĂ©tienne HĂ©breux 10.7 TopMessages Message texte La vraie victoire, câest celle de JĂ©sus ! Aujourdâhui en France, câest la commĂ©moration de la victoire du 8 Mai 1945 et quelle victoire ! Combien de morts, ⊠GeneviĂšve Auger HĂ©breux 10.7 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Oui, il faut savoir aussi dire non (1) Oui quelquefois il faut dire non HĂ©breux 10.5-7 TopTV VidĂ©o Ămissions LâintimitĂ© avec Dieu PV-0659 EcclĂ©siaste 12.1, HĂ©breux 10.5-7, Mathieu 27.46, Jean 17.3, 17.22-24, Philippiens 1.21 Simon Ouellette et François FrĂ©chette nous parlent aujourdâhui ⊠La Parole Vivante HĂ©breux 10.5-7 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - La loi de l'offrande Dieu nous bĂ©nit richement dans notre vie quotidiennement. Et ce Dieu qui n'a besoin de rien, qui dĂ©tient la crĂ©ation ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges HĂ©breux 10.5-9 TopTV VidĂ©o Ămissions Pourquoi est-ce que le Seigneur est venu nous rendre rĂ©ellement libre ? La Parole Vivante-296 ThĂšme: Pourquoi est-ce que le Seigneur est venu nous rendre rĂ©ellement libre ? Pasteur: RĂ©jean Joly Animation: ⊠La Parole Vivante HĂ©breux 10.5-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Les clĂ©s de la Nouvelle Alliance pour comprendre la Bible | New Creation TV Français Avez-vous dĂ©jĂ dĂ©sirĂ© que votre temps de lecture de la Bible soit plus enrichissant et plus significatif ? Vous pouvez ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 10.1-39 HĂ©breux 10.1-39 HĂ©breux 10.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pouvez-vous perdre votre salut ? Partie 2 | New Creation TV Français Un chrĂ©tien peut-il " pĂ©cher volontairement " dans le contexte d'HĂ©breux 10:26 et perdre son salut ? Rejoignez Joseph Prince ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 10.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Ses bĂ©nĂ©dictions sur vous sont irrĂ©versibles | New Creation TV Français En ces temps de crise financiĂšre, le Seigneur veut que vous soyez pleinement assurĂ© de sa promesse de vous bĂ©nir. ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 10.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince explique la pleine assurance du salut en Christ | New Creation TV Français Dans ce message passionnant, Joseph Prince rĂ©pond aux questions et aux critiques sur la grĂące qui ont laissĂ© beaucoup de ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 10.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand est-il de l'audace de ta foi ? La Bible est pleine d'exemples d'hommes et de femmes Ă la foi audacieuse qui grĂące Ă leur hardiesse spirituelle vont ⊠CDLR HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte JĂ©sus notre Sauveur Apocalypse 5:6 Et je vis, au milieu du trĂŽne et des quatre ĂȘtres vivants et au milieu des vieillards, un ⊠LĂ©opold Guyot HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte Pourquoi est-il si difficile aux ChrĂ©tiens de prier ? Jâai Ă©tĂ© perplexe pendant quelques temps Ă propos dâun problĂšme qui a persistĂ© pendant des annĂ©es dans lâĂ©glise â et ⊠David Wilkerson HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette HĂ©breux 10.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Tout est accompli 1. Vois JĂ©sus dans le jardin, Il accepte notre dĂ», Boit la coupe jusquâĂ la lie ; Peine purgĂ©e, mort ⊠HĂ©breux 9.11-22 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8-10 | Meilleures Institutions Dans cette vidĂ©o, nous voyons comment, thĂ©ologiquement parlant, la chrĂ©tientĂ© est retournĂ©e au JudaĂŻsme en imitant les cĂ©rĂ©monies juives et ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8.1-39 TopMessages Message texte Typologie (2/6) Lecture : HĂ©b. 9 : 1-12 v.8 1/ Pourquoi Ă©tudier les TYPES ? Il y a plusieurs raisons pour lesquelles, ⊠Pierre Segura HĂ©breux 9.1-8 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10-13 | Vivre Par La Foi Dans cette vidĂ©o, nous regardons les 4 derniers chapitres de l'Ă©pĂźtre auxHĂ©breux, et comment ils prĂ©sentent 4 piliers pour les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Nul autre que toi Qui peut plaider en ma faveur AuprĂšs du Dieu trĂšs saint, Se tenir devant sa splendeur, IntercĂ©der sans fin ? ⊠HĂ©breux 6.19-23 Segond 21 alors j'ai dit : âMe voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©.â Segond 1910 Alors j'ai dit : Voici, je viens (Dans le rouleau du livre il est question de moi) Pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Alors jâai dit : Voici : je viens, â Dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â Pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Parole de Vie © Alors je tâai dit : âMe voici, je viens faire ce que tu veux. Câest ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans les Livres Saints.â » Français Courant © Alors jâai dit : âJe viens moi-mĂȘme Ă toi, ĂŽ Dieu, pour faire ta volontĂ©, selon ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans le saint livre.â » Semeur © Alors jâai dit : Voici je viens â dans le rouleau du livre, il est question de moi â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Parole Vivante © Alors, jâai dit : Me voici, je viens ĂŽ mon Dieu, pour faire ta volontĂ© et accomplir ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans le rouleau du livre â car câest bien de moi quâil sâagit dans lâĂcriture. Darby alors j'ai dit : Voici, je viens, -il est Ă©crit de moi dans le rouleau du livre-pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©". Martin Alors j'ai dit : me voici, je viens, il est Ă©crit de moi au commencement du Livre : que je fasse, ĂŽ Dieu ta volontĂ©. Ostervald Alors j'ai dit : Voici, je viens, ĂŽ Dieu ! pour faire ta volontĂ©, comme cela est Ă©crit de moi dans le rouleau du livre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÏΔ ΔጶÏÎżÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ጄÎșÏ, áŒÎœ ÎșΔÏαλίΎÎč ÎČÎčÎČÎ»ÎŻÎżÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ, ÏοῊ ÏÎżÎčáżÏαÎč, ᜠΞΔÏÏ, Ï᜞ ΞÎÎ»Î·ÎŒÎŹ ÏÎżÏ . World English Bible Then I said, 'Behold, I have come (in the scroll of the book it is written of me) to do your will, O God.'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Christ, le vrai sacrificateur de lui mĂȘme, est opposĂ© Ă tous les sacrifices. Dans le Psaume citĂ©, (Psaumes 40.7-9) parle un homme qui s'offre librement Ă Dieu pour faire la volontĂ© de Dieu : Voici, je viens ! Le psalmiste lui-mĂȘme reconnaĂźt l'insuffisance de tous les sacrifices pour le pĂ©chĂ©Â : Tu n'y prends point plaisir, dit-il Ă Dieu, lorsqu'ils ne sont qu'un acte cĂ©rĂ©moniel ; ce que tu veux, c'est l'obĂ©issance, et c'est pourquoi "tu m'as ouvert les oreilles," tu m'as rendu attentif et obĂ©issant. (Comparer EsaĂŻe 50.5, oĂč ces mots ont le mĂȘme sens.) D'autres traduisent : "tu m'as percĂ© les oreilles," et voient dans ces mots une allusion Ă l'usage de percer l'oreille Ă l'esclave qui voulait, lieu d'accepter sa libertĂ©, se consacrer pour toujours Ă son maĂźtre. (Exode 21 ; 5,6) Le psalmiste en conclut qu'il doit consacrer Ă Dieu sa vie dans une sainte obĂ©issance : Alors j'ai dit, voici je viens, je viens moi-mĂȘme, et non en mettant des victimes Ă ma place, car c'est lĂ ce que tu requiers en ta loi ; dans le rouleau du livre, c'est-Ă -dire dans la loi Ă©crite sur des bandes de parchemin enroulĂ©es sur une baguette, (le terme grec dĂ©signe proprement le bouton qui terminait cette baguette et, par extension, le rouleau entier) il est Ă©crit pour moi "il m'est prescrit," ou, comme l'entend ici notre auteur en appliquant la parole au Messie, il est Ă©crit de moi, il est annoncĂ© que tels seraient mon obĂ©issance et mon dĂ©vouement, "mon Dieu, j'ai pris plaisir Ă faire ta volontĂ©, et ta loi est au dedans de mes entrailles." Cette vue toute spirituelle du sacrifice Ă©tait celle des hommes Ă©clairĂ©s de l'Ancien Testament. (Comparer Psaumes 50.7-15 ; Psaumes 51.18 et suivants ; EsaĂŻe 1.11 ; JĂ©rĂ©mie 6.20 ; 7.21-23 ; OsĂ©e 6.6 ; Amos 5.21 et suivants ; MichĂ©e 6.6-8 ; 1Samuel 15.22) Mais de la part du psalmiste, comme de tout pĂ©cheur, le sacrifice de soi-mĂȘme Ă Dieu est imparfait, entachĂ© de souillures qui le rendent inacceptable aux yeux de Dieu et font qu'il ne peut s'effectuer complĂštement. Il devait ĂȘtre parfaitement accompli par un reprĂ©sentant de notre humanitĂ©, qui pratiquĂąt toute la loi de Dieu et lui offrit le sacrifice entier de sa volontĂ©. Christ a rĂ©alisĂ© cette obĂ©issance sans dĂ©faut : c'est pour cela qu'il est entrĂ© dans le monde, dans sa bouche l'Ă©ternel principe moral, exprimĂ© par le Psaume, a son entiĂšre vĂ©ritĂ©. DĂšs lors encore, ce principe peut devenir aussi une vĂ©ritĂ© pour tous ceux qui deviennent un avec JĂ©sus-Christ par une foi vivante. - La traduction grecque des Septante dont se servait l'auteur, au lieu des mots du Psaume : "Tu m'as ouvert les oreilles," porte ceux-ci : Tu m'as formĂ© un corps. Que ce soit le texte original des Septante, ou que ce soit une variante qui doive son origine Ă une faute de copiste (les critiques sont divisĂ©s sur cette question, parce qu'en effet quelques anciens manuscrits des Septante portent : "Tu m'as formĂ© les oreilles"), notre auteur cite ici comme toujours la version qu'il avait sous les yeux, sans en corriger les fautes d'aprĂšs l'hĂ©breu. (Voir l'Introduction) Calvin remarque Ă ce sujet : "Les apĂŽtres n'ont pas Ă©tĂ© si scrupuleux Ă rĂ©citer les propres mots, moyennant qu'ils se gardassent de faussement abuser de l'Ecriture Ă leur profit." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 5119 jâai dit 2036 5627 : Voici 2400 5628, je viens 2240 5719 Dans 1722 le rouleau 2777 du livre 975 il est question 1125 5769 de 4012 moi 1700 Pour faire 4160 5658, ĂŽ Dieu 2316, ta 4675 volontĂ© 2307. 975 - biblion un petit livre, un rouleau, un document Ă©crit, un acte une feuille sur laquelle quelque ⊠1125 - grapho Ă©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1700 - emou moi, mon, ma, mienne, etc. 1722 - en Dans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epo parler, dire 2240 - heko ĂȘtre venu, ĂȘtre arrivĂ©, ĂȘtre prĂ©sent mĂ©taph. venir Ă quelqu'un, chercher une intimitĂ© avec quelqu'un, ⊠2307 - thelema ce que chacun souhaite ou a dĂ©cidĂ© de faire le dessein de Dieu de bĂ©nir ⊠2316 - theos un dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idou voici, voilĂ ... 2777 - kephalis une petite tĂȘte la partie la plus haute, l'extrĂ©mitĂ© d'une chose le sommet d'une colonne ⊠4012 - peri autour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4160 - poieo faire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4675 - sou ton, tes, ... 5119 - tote alors Ă cet instant 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5658 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5769 Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRĂER Accepter ce qui est « Ă grĂ© », agrĂ©able. Formule de dĂ©fĂ©rence dans les relations ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux) I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 12.) Conclusion. En approchant du terme de notre Ă©tude, nous comprenons mieux que l'explication de tout ⊠RENONCEMENT Se renoncer, c'est faire abnĂ©gation complĂšte de soi-mĂȘme, ceci en faveur de la cause ou ⊠GenĂšse 3 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Psaumes 40 7 *Tu ne dĂ©sires ni sacrifice ni offrande, mais tu mâas ouvert les oreilles ; tu ne demandes ni holocauste ni sacrifice pour le pĂ©chĂ©, 8 alors jâai dit : « Me voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â Proverbes 8 31 jouant dans le monde, sur sa terre, et trouvant mon plaisir parmi les hommes. JĂ©rĂ©mie 36 2 « Procure-toi un livre ! Tu y Ă©criras toutes les paroles que je t'ai dites concernant IsraĂ«l et Juda ainsi que toutes les nations, depuis le jour oĂč jâai commencĂ© Ă te parler, Ă lâĂ©poque de Josias, jusqu'Ă aujourdâhui. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 5 30 Je ne peux rien faire de moi-mĂȘme : je juge d'aprĂšs ce que j'entends, et mon jugement est juste parce que je ne cherche pas Ă faire ma volontĂ©, mais celle du PĂšre qui m'a envoyĂ©. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. HĂ©breux 10 7 alors j'ai dit : âMe voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©.â 9 et ensuite il a dĂ©clarĂ©Â : Me voici, je viens, [ĂŽ Dieu, ] pour faire ta volontĂ©. Il abolit ainsi le premier culte pour Ă©tablir le second. 10 Et c'est en raison de cette volontĂ© que nous avons Ă©tĂ© rendus saints par l'offrande du corps de JĂ©sus-Christ une fois pour toutes. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le chemin vers l'autoritĂ© spirituelle Porte Ouverte ChrĂ©tienne HĂ©breux 10.7 TopMessages Message texte La vraie victoire, câest celle de JĂ©sus ! Aujourdâhui en France, câest la commĂ©moration de la victoire du 8 Mai 1945 et quelle victoire ! Combien de morts, ⊠GeneviĂšve Auger HĂ©breux 10.7 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Oui, il faut savoir aussi dire non (1) Oui quelquefois il faut dire non HĂ©breux 10.5-7 TopTV VidĂ©o Ămissions LâintimitĂ© avec Dieu PV-0659 EcclĂ©siaste 12.1, HĂ©breux 10.5-7, Mathieu 27.46, Jean 17.3, 17.22-24, Philippiens 1.21 Simon Ouellette et François FrĂ©chette nous parlent aujourdâhui ⊠La Parole Vivante HĂ©breux 10.5-7 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - La loi de l'offrande Dieu nous bĂ©nit richement dans notre vie quotidiennement. Et ce Dieu qui n'a besoin de rien, qui dĂ©tient la crĂ©ation ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges HĂ©breux 10.5-9 TopTV VidĂ©o Ămissions Pourquoi est-ce que le Seigneur est venu nous rendre rĂ©ellement libre ? La Parole Vivante-296 ThĂšme: Pourquoi est-ce que le Seigneur est venu nous rendre rĂ©ellement libre ? Pasteur: RĂ©jean Joly Animation: ⊠La Parole Vivante HĂ©breux 10.5-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Les clĂ©s de la Nouvelle Alliance pour comprendre la Bible | New Creation TV Français Avez-vous dĂ©jĂ dĂ©sirĂ© que votre temps de lecture de la Bible soit plus enrichissant et plus significatif ? Vous pouvez ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 10.1-39 HĂ©breux 10.1-39 HĂ©breux 10.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pouvez-vous perdre votre salut ? Partie 2 | New Creation TV Français Un chrĂ©tien peut-il " pĂ©cher volontairement " dans le contexte d'HĂ©breux 10:26 et perdre son salut ? Rejoignez Joseph Prince ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 10.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Ses bĂ©nĂ©dictions sur vous sont irrĂ©versibles | New Creation TV Français En ces temps de crise financiĂšre, le Seigneur veut que vous soyez pleinement assurĂ© de sa promesse de vous bĂ©nir. ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 10.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince explique la pleine assurance du salut en Christ | New Creation TV Français Dans ce message passionnant, Joseph Prince rĂ©pond aux questions et aux critiques sur la grĂące qui ont laissĂ© beaucoup de ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 10.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand est-il de l'audace de ta foi ? La Bible est pleine d'exemples d'hommes et de femmes Ă la foi audacieuse qui grĂące Ă leur hardiesse spirituelle vont ⊠CDLR HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte JĂ©sus notre Sauveur Apocalypse 5:6 Et je vis, au milieu du trĂŽne et des quatre ĂȘtres vivants et au milieu des vieillards, un ⊠LĂ©opold Guyot HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte Pourquoi est-il si difficile aux ChrĂ©tiens de prier ? Jâai Ă©tĂ© perplexe pendant quelques temps Ă propos dâun problĂšme qui a persistĂ© pendant des annĂ©es dans lâĂ©glise â et ⊠David Wilkerson HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette HĂ©breux 10.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Tout est accompli 1. Vois JĂ©sus dans le jardin, Il accepte notre dĂ», Boit la coupe jusquâĂ la lie ; Peine purgĂ©e, mort ⊠HĂ©breux 9.11-22 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8-10 | Meilleures Institutions Dans cette vidĂ©o, nous voyons comment, thĂ©ologiquement parlant, la chrĂ©tientĂ© est retournĂ©e au JudaĂŻsme en imitant les cĂ©rĂ©monies juives et ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8.1-39 TopMessages Message texte Typologie (2/6) Lecture : HĂ©b. 9 : 1-12 v.8 1/ Pourquoi Ă©tudier les TYPES ? Il y a plusieurs raisons pour lesquelles, ⊠Pierre Segura HĂ©breux 9.1-8 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10-13 | Vivre Par La Foi Dans cette vidĂ©o, nous regardons les 4 derniers chapitres de l'Ă©pĂźtre auxHĂ©breux, et comment ils prĂ©sentent 4 piliers pour les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Nul autre que toi Qui peut plaider en ma faveur AuprĂšs du Dieu trĂšs saint, Se tenir devant sa splendeur, IntercĂ©der sans fin ? ⊠HĂ©breux 6.19-23 Segond 21 alors j'ai dit : âMe voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©.â Segond 1910 Alors j'ai dit : Voici, je viens (Dans le rouleau du livre il est question de moi) Pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Alors jâai dit : Voici : je viens, â Dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â Pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Parole de Vie © Alors je tâai dit : âMe voici, je viens faire ce que tu veux. Câest ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans les Livres Saints.â » Français Courant © Alors jâai dit : âJe viens moi-mĂȘme Ă toi, ĂŽ Dieu, pour faire ta volontĂ©, selon ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans le saint livre.â » Semeur © Alors jâai dit : Voici je viens â dans le rouleau du livre, il est question de moi â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Parole Vivante © Alors, jâai dit : Me voici, je viens ĂŽ mon Dieu, pour faire ta volontĂ© et accomplir ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans le rouleau du livre â car câest bien de moi quâil sâagit dans lâĂcriture. Darby alors j'ai dit : Voici, je viens, -il est Ă©crit de moi dans le rouleau du livre-pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©". Martin Alors j'ai dit : me voici, je viens, il est Ă©crit de moi au commencement du Livre : que je fasse, ĂŽ Dieu ta volontĂ©. Ostervald Alors j'ai dit : Voici, je viens, ĂŽ Dieu ! pour faire ta volontĂ©, comme cela est Ă©crit de moi dans le rouleau du livre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÏΔ ΔጶÏÎżÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ጄÎșÏ, áŒÎœ ÎșΔÏαλίΎÎč ÎČÎčÎČÎ»ÎŻÎżÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ, ÏοῊ ÏÎżÎčáżÏαÎč, ᜠΞΔÏÏ, Ï᜞ ΞÎÎ»Î·ÎŒÎŹ ÏÎżÏ . World English Bible Then I said, 'Behold, I have come (in the scroll of the book it is written of me) to do your will, O God.'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Christ, le vrai sacrificateur de lui mĂȘme, est opposĂ© Ă tous les sacrifices. Dans le Psaume citĂ©, (Psaumes 40.7-9) parle un homme qui s'offre librement Ă Dieu pour faire la volontĂ© de Dieu : Voici, je viens ! Le psalmiste lui-mĂȘme reconnaĂźt l'insuffisance de tous les sacrifices pour le pĂ©chĂ©Â : Tu n'y prends point plaisir, dit-il Ă Dieu, lorsqu'ils ne sont qu'un acte cĂ©rĂ©moniel ; ce que tu veux, c'est l'obĂ©issance, et c'est pourquoi "tu m'as ouvert les oreilles," tu m'as rendu attentif et obĂ©issant. (Comparer EsaĂŻe 50.5, oĂč ces mots ont le mĂȘme sens.) D'autres traduisent : "tu m'as percĂ© les oreilles," et voient dans ces mots une allusion Ă l'usage de percer l'oreille Ă l'esclave qui voulait, lieu d'accepter sa libertĂ©, se consacrer pour toujours Ă son maĂźtre. (Exode 21 ; 5,6) Le psalmiste en conclut qu'il doit consacrer Ă Dieu sa vie dans une sainte obĂ©issance : Alors j'ai dit, voici je viens, je viens moi-mĂȘme, et non en mettant des victimes Ă ma place, car c'est lĂ ce que tu requiers en ta loi ; dans le rouleau du livre, c'est-Ă -dire dans la loi Ă©crite sur des bandes de parchemin enroulĂ©es sur une baguette, (le terme grec dĂ©signe proprement le bouton qui terminait cette baguette et, par extension, le rouleau entier) il est Ă©crit pour moi "il m'est prescrit," ou, comme l'entend ici notre auteur en appliquant la parole au Messie, il est Ă©crit de moi, il est annoncĂ© que tels seraient mon obĂ©issance et mon dĂ©vouement, "mon Dieu, j'ai pris plaisir Ă faire ta volontĂ©, et ta loi est au dedans de mes entrailles." Cette vue toute spirituelle du sacrifice Ă©tait celle des hommes Ă©clairĂ©s de l'Ancien Testament. (Comparer Psaumes 50.7-15 ; Psaumes 51.18 et suivants ; EsaĂŻe 1.11 ; JĂ©rĂ©mie 6.20 ; 7.21-23 ; OsĂ©e 6.6 ; Amos 5.21 et suivants ; MichĂ©e 6.6-8 ; 1Samuel 15.22) Mais de la part du psalmiste, comme de tout pĂ©cheur, le sacrifice de soi-mĂȘme Ă Dieu est imparfait, entachĂ© de souillures qui le rendent inacceptable aux yeux de Dieu et font qu'il ne peut s'effectuer complĂštement. Il devait ĂȘtre parfaitement accompli par un reprĂ©sentant de notre humanitĂ©, qui pratiquĂąt toute la loi de Dieu et lui offrit le sacrifice entier de sa volontĂ©. Christ a rĂ©alisĂ© cette obĂ©issance sans dĂ©faut : c'est pour cela qu'il est entrĂ© dans le monde, dans sa bouche l'Ă©ternel principe moral, exprimĂ© par le Psaume, a son entiĂšre vĂ©ritĂ©. DĂšs lors encore, ce principe peut devenir aussi une vĂ©ritĂ© pour tous ceux qui deviennent un avec JĂ©sus-Christ par une foi vivante. - La traduction grecque des Septante dont se servait l'auteur, au lieu des mots du Psaume : "Tu m'as ouvert les oreilles," porte ceux-ci : Tu m'as formĂ© un corps. Que ce soit le texte original des Septante, ou que ce soit une variante qui doive son origine Ă une faute de copiste (les critiques sont divisĂ©s sur cette question, parce qu'en effet quelques anciens manuscrits des Septante portent : "Tu m'as formĂ© les oreilles"), notre auteur cite ici comme toujours la version qu'il avait sous les yeux, sans en corriger les fautes d'aprĂšs l'hĂ©breu. (Voir l'Introduction) Calvin remarque Ă ce sujet : "Les apĂŽtres n'ont pas Ă©tĂ© si scrupuleux Ă rĂ©citer les propres mots, moyennant qu'ils se gardassent de faussement abuser de l'Ecriture Ă leur profit." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 5119 jâai dit 2036 5627 : Voici 2400 5628, je viens 2240 5719 Dans 1722 le rouleau 2777 du livre 975 il est question 1125 5769 de 4012 moi 1700 Pour faire 4160 5658, ĂŽ Dieu 2316, ta 4675 volontĂ© 2307. 975 - biblion un petit livre, un rouleau, un document Ă©crit, un acte une feuille sur laquelle quelque ⊠1125 - grapho Ă©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1700 - emou moi, mon, ma, mienne, etc. 1722 - en Dans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epo parler, dire 2240 - heko ĂȘtre venu, ĂȘtre arrivĂ©, ĂȘtre prĂ©sent mĂ©taph. venir Ă quelqu'un, chercher une intimitĂ© avec quelqu'un, ⊠2307 - thelema ce que chacun souhaite ou a dĂ©cidĂ© de faire le dessein de Dieu de bĂ©nir ⊠2316 - theos un dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idou voici, voilĂ ... 2777 - kephalis une petite tĂȘte la partie la plus haute, l'extrĂ©mitĂ© d'une chose le sommet d'une colonne ⊠4012 - peri autour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4160 - poieo faire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4675 - sou ton, tes, ... 5119 - tote alors Ă cet instant 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5658 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5769 Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRĂER Accepter ce qui est « Ă grĂ© », agrĂ©able. Formule de dĂ©fĂ©rence dans les relations ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux) I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 12.) Conclusion. En approchant du terme de notre Ă©tude, nous comprenons mieux que l'explication de tout ⊠RENONCEMENT Se renoncer, c'est faire abnĂ©gation complĂšte de soi-mĂȘme, ceci en faveur de la cause ou ⊠GenĂšse 3 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Psaumes 40 7 *Tu ne dĂ©sires ni sacrifice ni offrande, mais tu mâas ouvert les oreilles ; tu ne demandes ni holocauste ni sacrifice pour le pĂ©chĂ©, 8 alors jâai dit : « Me voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â Proverbes 8 31 jouant dans le monde, sur sa terre, et trouvant mon plaisir parmi les hommes. JĂ©rĂ©mie 36 2 « Procure-toi un livre ! Tu y Ă©criras toutes les paroles que je t'ai dites concernant IsraĂ«l et Juda ainsi que toutes les nations, depuis le jour oĂč jâai commencĂ© Ă te parler, Ă lâĂ©poque de Josias, jusqu'Ă aujourdâhui. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 5 30 Je ne peux rien faire de moi-mĂȘme : je juge d'aprĂšs ce que j'entends, et mon jugement est juste parce que je ne cherche pas Ă faire ma volontĂ©, mais celle du PĂšre qui m'a envoyĂ©. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. HĂ©breux 10 7 alors j'ai dit : âMe voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©.â 9 et ensuite il a dĂ©clarĂ©Â : Me voici, je viens, [ĂŽ Dieu, ] pour faire ta volontĂ©. Il abolit ainsi le premier culte pour Ă©tablir le second. 10 Et c'est en raison de cette volontĂ© que nous avons Ă©tĂ© rendus saints par l'offrande du corps de JĂ©sus-Christ une fois pour toutes. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La vraie victoire, câest celle de JĂ©sus ! Aujourdâhui en France, câest la commĂ©moration de la victoire du 8 Mai 1945 et quelle victoire ! Combien de morts, ⊠GeneviĂšve Auger HĂ©breux 10.7 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Oui, il faut savoir aussi dire non (1) Oui quelquefois il faut dire non HĂ©breux 10.5-7 TopTV VidĂ©o Ămissions LâintimitĂ© avec Dieu PV-0659 EcclĂ©siaste 12.1, HĂ©breux 10.5-7, Mathieu 27.46, Jean 17.3, 17.22-24, Philippiens 1.21 Simon Ouellette et François FrĂ©chette nous parlent aujourdâhui ⊠La Parole Vivante HĂ©breux 10.5-7 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - La loi de l'offrande Dieu nous bĂ©nit richement dans notre vie quotidiennement. Et ce Dieu qui n'a besoin de rien, qui dĂ©tient la crĂ©ation ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges HĂ©breux 10.5-9 TopTV VidĂ©o Ămissions Pourquoi est-ce que le Seigneur est venu nous rendre rĂ©ellement libre ? La Parole Vivante-296 ThĂšme: Pourquoi est-ce que le Seigneur est venu nous rendre rĂ©ellement libre ? Pasteur: RĂ©jean Joly Animation: ⊠La Parole Vivante HĂ©breux 10.5-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Les clĂ©s de la Nouvelle Alliance pour comprendre la Bible | New Creation TV Français Avez-vous dĂ©jĂ dĂ©sirĂ© que votre temps de lecture de la Bible soit plus enrichissant et plus significatif ? Vous pouvez ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 10.1-39 HĂ©breux 10.1-39 HĂ©breux 10.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pouvez-vous perdre votre salut ? Partie 2 | New Creation TV Français Un chrĂ©tien peut-il " pĂ©cher volontairement " dans le contexte d'HĂ©breux 10:26 et perdre son salut ? Rejoignez Joseph Prince ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 10.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Ses bĂ©nĂ©dictions sur vous sont irrĂ©versibles | New Creation TV Français En ces temps de crise financiĂšre, le Seigneur veut que vous soyez pleinement assurĂ© de sa promesse de vous bĂ©nir. ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 10.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince explique la pleine assurance du salut en Christ | New Creation TV Français Dans ce message passionnant, Joseph Prince rĂ©pond aux questions et aux critiques sur la grĂące qui ont laissĂ© beaucoup de ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 10.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand est-il de l'audace de ta foi ? La Bible est pleine d'exemples d'hommes et de femmes Ă la foi audacieuse qui grĂące Ă leur hardiesse spirituelle vont ⊠CDLR HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte JĂ©sus notre Sauveur Apocalypse 5:6 Et je vis, au milieu du trĂŽne et des quatre ĂȘtres vivants et au milieu des vieillards, un ⊠LĂ©opold Guyot HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte Pourquoi est-il si difficile aux ChrĂ©tiens de prier ? Jâai Ă©tĂ© perplexe pendant quelques temps Ă propos dâun problĂšme qui a persistĂ© pendant des annĂ©es dans lâĂ©glise â et ⊠David Wilkerson HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette HĂ©breux 10.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Tout est accompli 1. Vois JĂ©sus dans le jardin, Il accepte notre dĂ», Boit la coupe jusquâĂ la lie ; Peine purgĂ©e, mort ⊠HĂ©breux 9.11-22 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8-10 | Meilleures Institutions Dans cette vidĂ©o, nous voyons comment, thĂ©ologiquement parlant, la chrĂ©tientĂ© est retournĂ©e au JudaĂŻsme en imitant les cĂ©rĂ©monies juives et ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8.1-39 TopMessages Message texte Typologie (2/6) Lecture : HĂ©b. 9 : 1-12 v.8 1/ Pourquoi Ă©tudier les TYPES ? Il y a plusieurs raisons pour lesquelles, ⊠Pierre Segura HĂ©breux 9.1-8 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10-13 | Vivre Par La Foi Dans cette vidĂ©o, nous regardons les 4 derniers chapitres de l'Ă©pĂźtre auxHĂ©breux, et comment ils prĂ©sentent 4 piliers pour les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Nul autre que toi Qui peut plaider en ma faveur AuprĂšs du Dieu trĂšs saint, Se tenir devant sa splendeur, IntercĂ©der sans fin ? ⊠HĂ©breux 6.19-23 Segond 21 alors j'ai dit : âMe voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©.â Segond 1910 Alors j'ai dit : Voici, je viens (Dans le rouleau du livre il est question de moi) Pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Alors jâai dit : Voici : je viens, â Dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â Pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Parole de Vie © Alors je tâai dit : âMe voici, je viens faire ce que tu veux. Câest ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans les Livres Saints.â » Français Courant © Alors jâai dit : âJe viens moi-mĂȘme Ă toi, ĂŽ Dieu, pour faire ta volontĂ©, selon ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans le saint livre.â » Semeur © Alors jâai dit : Voici je viens â dans le rouleau du livre, il est question de moi â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Parole Vivante © Alors, jâai dit : Me voici, je viens ĂŽ mon Dieu, pour faire ta volontĂ© et accomplir ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans le rouleau du livre â car câest bien de moi quâil sâagit dans lâĂcriture. Darby alors j'ai dit : Voici, je viens, -il est Ă©crit de moi dans le rouleau du livre-pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©". Martin Alors j'ai dit : me voici, je viens, il est Ă©crit de moi au commencement du Livre : que je fasse, ĂŽ Dieu ta volontĂ©. Ostervald Alors j'ai dit : Voici, je viens, ĂŽ Dieu ! pour faire ta volontĂ©, comme cela est Ă©crit de moi dans le rouleau du livre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÏΔ ΔጶÏÎżÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ጄÎșÏ, áŒÎœ ÎșΔÏαλίΎÎč ÎČÎčÎČÎ»ÎŻÎżÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ, ÏοῊ ÏÎżÎčáżÏαÎč, ᜠΞΔÏÏ, Ï᜞ ΞÎÎ»Î·ÎŒÎŹ ÏÎżÏ . World English Bible Then I said, 'Behold, I have come (in the scroll of the book it is written of me) to do your will, O God.'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Christ, le vrai sacrificateur de lui mĂȘme, est opposĂ© Ă tous les sacrifices. Dans le Psaume citĂ©, (Psaumes 40.7-9) parle un homme qui s'offre librement Ă Dieu pour faire la volontĂ© de Dieu : Voici, je viens ! Le psalmiste lui-mĂȘme reconnaĂźt l'insuffisance de tous les sacrifices pour le pĂ©chĂ©Â : Tu n'y prends point plaisir, dit-il Ă Dieu, lorsqu'ils ne sont qu'un acte cĂ©rĂ©moniel ; ce que tu veux, c'est l'obĂ©issance, et c'est pourquoi "tu m'as ouvert les oreilles," tu m'as rendu attentif et obĂ©issant. (Comparer EsaĂŻe 50.5, oĂč ces mots ont le mĂȘme sens.) D'autres traduisent : "tu m'as percĂ© les oreilles," et voient dans ces mots une allusion Ă l'usage de percer l'oreille Ă l'esclave qui voulait, lieu d'accepter sa libertĂ©, se consacrer pour toujours Ă son maĂźtre. (Exode 21 ; 5,6) Le psalmiste en conclut qu'il doit consacrer Ă Dieu sa vie dans une sainte obĂ©issance : Alors j'ai dit, voici je viens, je viens moi-mĂȘme, et non en mettant des victimes Ă ma place, car c'est lĂ ce que tu requiers en ta loi ; dans le rouleau du livre, c'est-Ă -dire dans la loi Ă©crite sur des bandes de parchemin enroulĂ©es sur une baguette, (le terme grec dĂ©signe proprement le bouton qui terminait cette baguette et, par extension, le rouleau entier) il est Ă©crit pour moi "il m'est prescrit," ou, comme l'entend ici notre auteur en appliquant la parole au Messie, il est Ă©crit de moi, il est annoncĂ© que tels seraient mon obĂ©issance et mon dĂ©vouement, "mon Dieu, j'ai pris plaisir Ă faire ta volontĂ©, et ta loi est au dedans de mes entrailles." Cette vue toute spirituelle du sacrifice Ă©tait celle des hommes Ă©clairĂ©s de l'Ancien Testament. (Comparer Psaumes 50.7-15 ; Psaumes 51.18 et suivants ; EsaĂŻe 1.11 ; JĂ©rĂ©mie 6.20 ; 7.21-23 ; OsĂ©e 6.6 ; Amos 5.21 et suivants ; MichĂ©e 6.6-8 ; 1Samuel 15.22) Mais de la part du psalmiste, comme de tout pĂ©cheur, le sacrifice de soi-mĂȘme Ă Dieu est imparfait, entachĂ© de souillures qui le rendent inacceptable aux yeux de Dieu et font qu'il ne peut s'effectuer complĂštement. Il devait ĂȘtre parfaitement accompli par un reprĂ©sentant de notre humanitĂ©, qui pratiquĂąt toute la loi de Dieu et lui offrit le sacrifice entier de sa volontĂ©. Christ a rĂ©alisĂ© cette obĂ©issance sans dĂ©faut : c'est pour cela qu'il est entrĂ© dans le monde, dans sa bouche l'Ă©ternel principe moral, exprimĂ© par le Psaume, a son entiĂšre vĂ©ritĂ©. DĂšs lors encore, ce principe peut devenir aussi une vĂ©ritĂ© pour tous ceux qui deviennent un avec JĂ©sus-Christ par une foi vivante. - La traduction grecque des Septante dont se servait l'auteur, au lieu des mots du Psaume : "Tu m'as ouvert les oreilles," porte ceux-ci : Tu m'as formĂ© un corps. Que ce soit le texte original des Septante, ou que ce soit une variante qui doive son origine Ă une faute de copiste (les critiques sont divisĂ©s sur cette question, parce qu'en effet quelques anciens manuscrits des Septante portent : "Tu m'as formĂ© les oreilles"), notre auteur cite ici comme toujours la version qu'il avait sous les yeux, sans en corriger les fautes d'aprĂšs l'hĂ©breu. (Voir l'Introduction) Calvin remarque Ă ce sujet : "Les apĂŽtres n'ont pas Ă©tĂ© si scrupuleux Ă rĂ©citer les propres mots, moyennant qu'ils se gardassent de faussement abuser de l'Ecriture Ă leur profit." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 5119 jâai dit 2036 5627 : Voici 2400 5628, je viens 2240 5719 Dans 1722 le rouleau 2777 du livre 975 il est question 1125 5769 de 4012 moi 1700 Pour faire 4160 5658, ĂŽ Dieu 2316, ta 4675 volontĂ© 2307. 975 - biblion un petit livre, un rouleau, un document Ă©crit, un acte une feuille sur laquelle quelque ⊠1125 - grapho Ă©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1700 - emou moi, mon, ma, mienne, etc. 1722 - en Dans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epo parler, dire 2240 - heko ĂȘtre venu, ĂȘtre arrivĂ©, ĂȘtre prĂ©sent mĂ©taph. venir Ă quelqu'un, chercher une intimitĂ© avec quelqu'un, ⊠2307 - thelema ce que chacun souhaite ou a dĂ©cidĂ© de faire le dessein de Dieu de bĂ©nir ⊠2316 - theos un dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idou voici, voilĂ ... 2777 - kephalis une petite tĂȘte la partie la plus haute, l'extrĂ©mitĂ© d'une chose le sommet d'une colonne ⊠4012 - peri autour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4160 - poieo faire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4675 - sou ton, tes, ... 5119 - tote alors Ă cet instant 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5658 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5769 Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRĂER Accepter ce qui est « Ă grĂ© », agrĂ©able. Formule de dĂ©fĂ©rence dans les relations ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux) I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 12.) Conclusion. En approchant du terme de notre Ă©tude, nous comprenons mieux que l'explication de tout ⊠RENONCEMENT Se renoncer, c'est faire abnĂ©gation complĂšte de soi-mĂȘme, ceci en faveur de la cause ou ⊠GenĂšse 3 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Psaumes 40 7 *Tu ne dĂ©sires ni sacrifice ni offrande, mais tu mâas ouvert les oreilles ; tu ne demandes ni holocauste ni sacrifice pour le pĂ©chĂ©, 8 alors jâai dit : « Me voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â Proverbes 8 31 jouant dans le monde, sur sa terre, et trouvant mon plaisir parmi les hommes. JĂ©rĂ©mie 36 2 « Procure-toi un livre ! Tu y Ă©criras toutes les paroles que je t'ai dites concernant IsraĂ«l et Juda ainsi que toutes les nations, depuis le jour oĂč jâai commencĂ© Ă te parler, Ă lâĂ©poque de Josias, jusqu'Ă aujourdâhui. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 5 30 Je ne peux rien faire de moi-mĂȘme : je juge d'aprĂšs ce que j'entends, et mon jugement est juste parce que je ne cherche pas Ă faire ma volontĂ©, mais celle du PĂšre qui m'a envoyĂ©. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. HĂ©breux 10 7 alors j'ai dit : âMe voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©.â 9 et ensuite il a dĂ©clarĂ©Â : Me voici, je viens, [ĂŽ Dieu, ] pour faire ta volontĂ©. Il abolit ainsi le premier culte pour Ă©tablir le second. 10 Et c'est en raison de cette volontĂ© que nous avons Ă©tĂ© rendus saints par l'offrande du corps de JĂ©sus-Christ une fois pour toutes. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Oui, il faut savoir aussi dire non (1) Oui quelquefois il faut dire non HĂ©breux 10.5-7 TopTV VidĂ©o Ămissions LâintimitĂ© avec Dieu PV-0659 EcclĂ©siaste 12.1, HĂ©breux 10.5-7, Mathieu 27.46, Jean 17.3, 17.22-24, Philippiens 1.21 Simon Ouellette et François FrĂ©chette nous parlent aujourdâhui ⊠La Parole Vivante HĂ©breux 10.5-7 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - La loi de l'offrande Dieu nous bĂ©nit richement dans notre vie quotidiennement. Et ce Dieu qui n'a besoin de rien, qui dĂ©tient la crĂ©ation ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges HĂ©breux 10.5-9 TopTV VidĂ©o Ămissions Pourquoi est-ce que le Seigneur est venu nous rendre rĂ©ellement libre ? La Parole Vivante-296 ThĂšme: Pourquoi est-ce que le Seigneur est venu nous rendre rĂ©ellement libre ? Pasteur: RĂ©jean Joly Animation: ⊠La Parole Vivante HĂ©breux 10.5-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Les clĂ©s de la Nouvelle Alliance pour comprendre la Bible | New Creation TV Français Avez-vous dĂ©jĂ dĂ©sirĂ© que votre temps de lecture de la Bible soit plus enrichissant et plus significatif ? Vous pouvez ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 10.1-39 HĂ©breux 10.1-39 HĂ©breux 10.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pouvez-vous perdre votre salut ? Partie 2 | New Creation TV Français Un chrĂ©tien peut-il " pĂ©cher volontairement " dans le contexte d'HĂ©breux 10:26 et perdre son salut ? Rejoignez Joseph Prince ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 10.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Ses bĂ©nĂ©dictions sur vous sont irrĂ©versibles | New Creation TV Français En ces temps de crise financiĂšre, le Seigneur veut que vous soyez pleinement assurĂ© de sa promesse de vous bĂ©nir. ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 10.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince explique la pleine assurance du salut en Christ | New Creation TV Français Dans ce message passionnant, Joseph Prince rĂ©pond aux questions et aux critiques sur la grĂące qui ont laissĂ© beaucoup de ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 10.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand est-il de l'audace de ta foi ? La Bible est pleine d'exemples d'hommes et de femmes Ă la foi audacieuse qui grĂące Ă leur hardiesse spirituelle vont ⊠CDLR HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte JĂ©sus notre Sauveur Apocalypse 5:6 Et je vis, au milieu du trĂŽne et des quatre ĂȘtres vivants et au milieu des vieillards, un ⊠LĂ©opold Guyot HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte Pourquoi est-il si difficile aux ChrĂ©tiens de prier ? Jâai Ă©tĂ© perplexe pendant quelques temps Ă propos dâun problĂšme qui a persistĂ© pendant des annĂ©es dans lâĂ©glise â et ⊠David Wilkerson HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette HĂ©breux 10.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Tout est accompli 1. Vois JĂ©sus dans le jardin, Il accepte notre dĂ», Boit la coupe jusquâĂ la lie ; Peine purgĂ©e, mort ⊠HĂ©breux 9.11-22 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8-10 | Meilleures Institutions Dans cette vidĂ©o, nous voyons comment, thĂ©ologiquement parlant, la chrĂ©tientĂ© est retournĂ©e au JudaĂŻsme en imitant les cĂ©rĂ©monies juives et ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8.1-39 TopMessages Message texte Typologie (2/6) Lecture : HĂ©b. 9 : 1-12 v.8 1/ Pourquoi Ă©tudier les TYPES ? Il y a plusieurs raisons pour lesquelles, ⊠Pierre Segura HĂ©breux 9.1-8 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10-13 | Vivre Par La Foi Dans cette vidĂ©o, nous regardons les 4 derniers chapitres de l'Ă©pĂźtre auxHĂ©breux, et comment ils prĂ©sentent 4 piliers pour les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Nul autre que toi Qui peut plaider en ma faveur AuprĂšs du Dieu trĂšs saint, Se tenir devant sa splendeur, IntercĂ©der sans fin ? ⊠HĂ©breux 6.19-23 Segond 21 alors j'ai dit : âMe voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©.â Segond 1910 Alors j'ai dit : Voici, je viens (Dans le rouleau du livre il est question de moi) Pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Alors jâai dit : Voici : je viens, â Dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â Pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Parole de Vie © Alors je tâai dit : âMe voici, je viens faire ce que tu veux. Câest ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans les Livres Saints.â » Français Courant © Alors jâai dit : âJe viens moi-mĂȘme Ă toi, ĂŽ Dieu, pour faire ta volontĂ©, selon ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans le saint livre.â » Semeur © Alors jâai dit : Voici je viens â dans le rouleau du livre, il est question de moi â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Parole Vivante © Alors, jâai dit : Me voici, je viens ĂŽ mon Dieu, pour faire ta volontĂ© et accomplir ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans le rouleau du livre â car câest bien de moi quâil sâagit dans lâĂcriture. Darby alors j'ai dit : Voici, je viens, -il est Ă©crit de moi dans le rouleau du livre-pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©". Martin Alors j'ai dit : me voici, je viens, il est Ă©crit de moi au commencement du Livre : que je fasse, ĂŽ Dieu ta volontĂ©. Ostervald Alors j'ai dit : Voici, je viens, ĂŽ Dieu ! pour faire ta volontĂ©, comme cela est Ă©crit de moi dans le rouleau du livre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÏΔ ΔጶÏÎżÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ጄÎșÏ, áŒÎœ ÎșΔÏαλίΎÎč ÎČÎčÎČÎ»ÎŻÎżÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ, ÏοῊ ÏÎżÎčáżÏαÎč, ᜠΞΔÏÏ, Ï᜞ ΞÎÎ»Î·ÎŒÎŹ ÏÎżÏ . World English Bible Then I said, 'Behold, I have come (in the scroll of the book it is written of me) to do your will, O God.'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Christ, le vrai sacrificateur de lui mĂȘme, est opposĂ© Ă tous les sacrifices. Dans le Psaume citĂ©, (Psaumes 40.7-9) parle un homme qui s'offre librement Ă Dieu pour faire la volontĂ© de Dieu : Voici, je viens ! Le psalmiste lui-mĂȘme reconnaĂźt l'insuffisance de tous les sacrifices pour le pĂ©chĂ©Â : Tu n'y prends point plaisir, dit-il Ă Dieu, lorsqu'ils ne sont qu'un acte cĂ©rĂ©moniel ; ce que tu veux, c'est l'obĂ©issance, et c'est pourquoi "tu m'as ouvert les oreilles," tu m'as rendu attentif et obĂ©issant. (Comparer EsaĂŻe 50.5, oĂč ces mots ont le mĂȘme sens.) D'autres traduisent : "tu m'as percĂ© les oreilles," et voient dans ces mots une allusion Ă l'usage de percer l'oreille Ă l'esclave qui voulait, lieu d'accepter sa libertĂ©, se consacrer pour toujours Ă son maĂźtre. (Exode 21 ; 5,6) Le psalmiste en conclut qu'il doit consacrer Ă Dieu sa vie dans une sainte obĂ©issance : Alors j'ai dit, voici je viens, je viens moi-mĂȘme, et non en mettant des victimes Ă ma place, car c'est lĂ ce que tu requiers en ta loi ; dans le rouleau du livre, c'est-Ă -dire dans la loi Ă©crite sur des bandes de parchemin enroulĂ©es sur une baguette, (le terme grec dĂ©signe proprement le bouton qui terminait cette baguette et, par extension, le rouleau entier) il est Ă©crit pour moi "il m'est prescrit," ou, comme l'entend ici notre auteur en appliquant la parole au Messie, il est Ă©crit de moi, il est annoncĂ© que tels seraient mon obĂ©issance et mon dĂ©vouement, "mon Dieu, j'ai pris plaisir Ă faire ta volontĂ©, et ta loi est au dedans de mes entrailles." Cette vue toute spirituelle du sacrifice Ă©tait celle des hommes Ă©clairĂ©s de l'Ancien Testament. (Comparer Psaumes 50.7-15 ; Psaumes 51.18 et suivants ; EsaĂŻe 1.11 ; JĂ©rĂ©mie 6.20 ; 7.21-23 ; OsĂ©e 6.6 ; Amos 5.21 et suivants ; MichĂ©e 6.6-8 ; 1Samuel 15.22) Mais de la part du psalmiste, comme de tout pĂ©cheur, le sacrifice de soi-mĂȘme Ă Dieu est imparfait, entachĂ© de souillures qui le rendent inacceptable aux yeux de Dieu et font qu'il ne peut s'effectuer complĂštement. Il devait ĂȘtre parfaitement accompli par un reprĂ©sentant de notre humanitĂ©, qui pratiquĂąt toute la loi de Dieu et lui offrit le sacrifice entier de sa volontĂ©. Christ a rĂ©alisĂ© cette obĂ©issance sans dĂ©faut : c'est pour cela qu'il est entrĂ© dans le monde, dans sa bouche l'Ă©ternel principe moral, exprimĂ© par le Psaume, a son entiĂšre vĂ©ritĂ©. DĂšs lors encore, ce principe peut devenir aussi une vĂ©ritĂ© pour tous ceux qui deviennent un avec JĂ©sus-Christ par une foi vivante. - La traduction grecque des Septante dont se servait l'auteur, au lieu des mots du Psaume : "Tu m'as ouvert les oreilles," porte ceux-ci : Tu m'as formĂ© un corps. Que ce soit le texte original des Septante, ou que ce soit une variante qui doive son origine Ă une faute de copiste (les critiques sont divisĂ©s sur cette question, parce qu'en effet quelques anciens manuscrits des Septante portent : "Tu m'as formĂ© les oreilles"), notre auteur cite ici comme toujours la version qu'il avait sous les yeux, sans en corriger les fautes d'aprĂšs l'hĂ©breu. (Voir l'Introduction) Calvin remarque Ă ce sujet : "Les apĂŽtres n'ont pas Ă©tĂ© si scrupuleux Ă rĂ©citer les propres mots, moyennant qu'ils se gardassent de faussement abuser de l'Ecriture Ă leur profit." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 5119 jâai dit 2036 5627 : Voici 2400 5628, je viens 2240 5719 Dans 1722 le rouleau 2777 du livre 975 il est question 1125 5769 de 4012 moi 1700 Pour faire 4160 5658, ĂŽ Dieu 2316, ta 4675 volontĂ© 2307. 975 - biblion un petit livre, un rouleau, un document Ă©crit, un acte une feuille sur laquelle quelque ⊠1125 - grapho Ă©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1700 - emou moi, mon, ma, mienne, etc. 1722 - en Dans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epo parler, dire 2240 - heko ĂȘtre venu, ĂȘtre arrivĂ©, ĂȘtre prĂ©sent mĂ©taph. venir Ă quelqu'un, chercher une intimitĂ© avec quelqu'un, ⊠2307 - thelema ce que chacun souhaite ou a dĂ©cidĂ© de faire le dessein de Dieu de bĂ©nir ⊠2316 - theos un dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idou voici, voilĂ ... 2777 - kephalis une petite tĂȘte la partie la plus haute, l'extrĂ©mitĂ© d'une chose le sommet d'une colonne ⊠4012 - peri autour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4160 - poieo faire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4675 - sou ton, tes, ... 5119 - tote alors Ă cet instant 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5658 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5769 Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRĂER Accepter ce qui est « Ă grĂ© », agrĂ©able. Formule de dĂ©fĂ©rence dans les relations ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux) I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 12.) Conclusion. En approchant du terme de notre Ă©tude, nous comprenons mieux que l'explication de tout ⊠RENONCEMENT Se renoncer, c'est faire abnĂ©gation complĂšte de soi-mĂȘme, ceci en faveur de la cause ou ⊠GenĂšse 3 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Psaumes 40 7 *Tu ne dĂ©sires ni sacrifice ni offrande, mais tu mâas ouvert les oreilles ; tu ne demandes ni holocauste ni sacrifice pour le pĂ©chĂ©, 8 alors jâai dit : « Me voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â Proverbes 8 31 jouant dans le monde, sur sa terre, et trouvant mon plaisir parmi les hommes. JĂ©rĂ©mie 36 2 « Procure-toi un livre ! Tu y Ă©criras toutes les paroles que je t'ai dites concernant IsraĂ«l et Juda ainsi que toutes les nations, depuis le jour oĂč jâai commencĂ© Ă te parler, Ă lâĂ©poque de Josias, jusqu'Ă aujourdâhui. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 5 30 Je ne peux rien faire de moi-mĂȘme : je juge d'aprĂšs ce que j'entends, et mon jugement est juste parce que je ne cherche pas Ă faire ma volontĂ©, mais celle du PĂšre qui m'a envoyĂ©. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. HĂ©breux 10 7 alors j'ai dit : âMe voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©.â 9 et ensuite il a dĂ©clarĂ©Â : Me voici, je viens, [ĂŽ Dieu, ] pour faire ta volontĂ©. Il abolit ainsi le premier culte pour Ă©tablir le second. 10 Et c'est en raison de cette volontĂ© que nous avons Ă©tĂ© rendus saints par l'offrande du corps de JĂ©sus-Christ une fois pour toutes. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions LâintimitĂ© avec Dieu PV-0659 EcclĂ©siaste 12.1, HĂ©breux 10.5-7, Mathieu 27.46, Jean 17.3, 17.22-24, Philippiens 1.21 Simon Ouellette et François FrĂ©chette nous parlent aujourdâhui ⊠La Parole Vivante HĂ©breux 10.5-7 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - La loi de l'offrande Dieu nous bĂ©nit richement dans notre vie quotidiennement. Et ce Dieu qui n'a besoin de rien, qui dĂ©tient la crĂ©ation ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges HĂ©breux 10.5-9 TopTV VidĂ©o Ămissions Pourquoi est-ce que le Seigneur est venu nous rendre rĂ©ellement libre ? La Parole Vivante-296 ThĂšme: Pourquoi est-ce que le Seigneur est venu nous rendre rĂ©ellement libre ? Pasteur: RĂ©jean Joly Animation: ⊠La Parole Vivante HĂ©breux 10.5-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Les clĂ©s de la Nouvelle Alliance pour comprendre la Bible | New Creation TV Français Avez-vous dĂ©jĂ dĂ©sirĂ© que votre temps de lecture de la Bible soit plus enrichissant et plus significatif ? Vous pouvez ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 10.1-39 HĂ©breux 10.1-39 HĂ©breux 10.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pouvez-vous perdre votre salut ? Partie 2 | New Creation TV Français Un chrĂ©tien peut-il " pĂ©cher volontairement " dans le contexte d'HĂ©breux 10:26 et perdre son salut ? Rejoignez Joseph Prince ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 10.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Ses bĂ©nĂ©dictions sur vous sont irrĂ©versibles | New Creation TV Français En ces temps de crise financiĂšre, le Seigneur veut que vous soyez pleinement assurĂ© de sa promesse de vous bĂ©nir. ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 10.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince explique la pleine assurance du salut en Christ | New Creation TV Français Dans ce message passionnant, Joseph Prince rĂ©pond aux questions et aux critiques sur la grĂące qui ont laissĂ© beaucoup de ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 10.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand est-il de l'audace de ta foi ? La Bible est pleine d'exemples d'hommes et de femmes Ă la foi audacieuse qui grĂące Ă leur hardiesse spirituelle vont ⊠CDLR HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte JĂ©sus notre Sauveur Apocalypse 5:6 Et je vis, au milieu du trĂŽne et des quatre ĂȘtres vivants et au milieu des vieillards, un ⊠LĂ©opold Guyot HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte Pourquoi est-il si difficile aux ChrĂ©tiens de prier ? Jâai Ă©tĂ© perplexe pendant quelques temps Ă propos dâun problĂšme qui a persistĂ© pendant des annĂ©es dans lâĂ©glise â et ⊠David Wilkerson HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette HĂ©breux 10.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Tout est accompli 1. Vois JĂ©sus dans le jardin, Il accepte notre dĂ», Boit la coupe jusquâĂ la lie ; Peine purgĂ©e, mort ⊠HĂ©breux 9.11-22 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8-10 | Meilleures Institutions Dans cette vidĂ©o, nous voyons comment, thĂ©ologiquement parlant, la chrĂ©tientĂ© est retournĂ©e au JudaĂŻsme en imitant les cĂ©rĂ©monies juives et ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8.1-39 TopMessages Message texte Typologie (2/6) Lecture : HĂ©b. 9 : 1-12 v.8 1/ Pourquoi Ă©tudier les TYPES ? Il y a plusieurs raisons pour lesquelles, ⊠Pierre Segura HĂ©breux 9.1-8 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10-13 | Vivre Par La Foi Dans cette vidĂ©o, nous regardons les 4 derniers chapitres de l'Ă©pĂźtre auxHĂ©breux, et comment ils prĂ©sentent 4 piliers pour les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Nul autre que toi Qui peut plaider en ma faveur AuprĂšs du Dieu trĂšs saint, Se tenir devant sa splendeur, IntercĂ©der sans fin ? ⊠HĂ©breux 6.19-23 Segond 21 alors j'ai dit : âMe voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©.â Segond 1910 Alors j'ai dit : Voici, je viens (Dans le rouleau du livre il est question de moi) Pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Alors jâai dit : Voici : je viens, â Dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â Pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Parole de Vie © Alors je tâai dit : âMe voici, je viens faire ce que tu veux. Câest ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans les Livres Saints.â » Français Courant © Alors jâai dit : âJe viens moi-mĂȘme Ă toi, ĂŽ Dieu, pour faire ta volontĂ©, selon ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans le saint livre.â » Semeur © Alors jâai dit : Voici je viens â dans le rouleau du livre, il est question de moi â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Parole Vivante © Alors, jâai dit : Me voici, je viens ĂŽ mon Dieu, pour faire ta volontĂ© et accomplir ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans le rouleau du livre â car câest bien de moi quâil sâagit dans lâĂcriture. Darby alors j'ai dit : Voici, je viens, -il est Ă©crit de moi dans le rouleau du livre-pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©". Martin Alors j'ai dit : me voici, je viens, il est Ă©crit de moi au commencement du Livre : que je fasse, ĂŽ Dieu ta volontĂ©. Ostervald Alors j'ai dit : Voici, je viens, ĂŽ Dieu ! pour faire ta volontĂ©, comme cela est Ă©crit de moi dans le rouleau du livre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÏΔ ΔጶÏÎżÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ጄÎșÏ, áŒÎœ ÎșΔÏαλίΎÎč ÎČÎčÎČÎ»ÎŻÎżÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ, ÏοῊ ÏÎżÎčáżÏαÎč, ᜠΞΔÏÏ, Ï᜞ ΞÎÎ»Î·ÎŒÎŹ ÏÎżÏ . World English Bible Then I said, 'Behold, I have come (in the scroll of the book it is written of me) to do your will, O God.'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Christ, le vrai sacrificateur de lui mĂȘme, est opposĂ© Ă tous les sacrifices. Dans le Psaume citĂ©, (Psaumes 40.7-9) parle un homme qui s'offre librement Ă Dieu pour faire la volontĂ© de Dieu : Voici, je viens ! Le psalmiste lui-mĂȘme reconnaĂźt l'insuffisance de tous les sacrifices pour le pĂ©chĂ©Â : Tu n'y prends point plaisir, dit-il Ă Dieu, lorsqu'ils ne sont qu'un acte cĂ©rĂ©moniel ; ce que tu veux, c'est l'obĂ©issance, et c'est pourquoi "tu m'as ouvert les oreilles," tu m'as rendu attentif et obĂ©issant. (Comparer EsaĂŻe 50.5, oĂč ces mots ont le mĂȘme sens.) D'autres traduisent : "tu m'as percĂ© les oreilles," et voient dans ces mots une allusion Ă l'usage de percer l'oreille Ă l'esclave qui voulait, lieu d'accepter sa libertĂ©, se consacrer pour toujours Ă son maĂźtre. (Exode 21 ; 5,6) Le psalmiste en conclut qu'il doit consacrer Ă Dieu sa vie dans une sainte obĂ©issance : Alors j'ai dit, voici je viens, je viens moi-mĂȘme, et non en mettant des victimes Ă ma place, car c'est lĂ ce que tu requiers en ta loi ; dans le rouleau du livre, c'est-Ă -dire dans la loi Ă©crite sur des bandes de parchemin enroulĂ©es sur une baguette, (le terme grec dĂ©signe proprement le bouton qui terminait cette baguette et, par extension, le rouleau entier) il est Ă©crit pour moi "il m'est prescrit," ou, comme l'entend ici notre auteur en appliquant la parole au Messie, il est Ă©crit de moi, il est annoncĂ© que tels seraient mon obĂ©issance et mon dĂ©vouement, "mon Dieu, j'ai pris plaisir Ă faire ta volontĂ©, et ta loi est au dedans de mes entrailles." Cette vue toute spirituelle du sacrifice Ă©tait celle des hommes Ă©clairĂ©s de l'Ancien Testament. (Comparer Psaumes 50.7-15 ; Psaumes 51.18 et suivants ; EsaĂŻe 1.11 ; JĂ©rĂ©mie 6.20 ; 7.21-23 ; OsĂ©e 6.6 ; Amos 5.21 et suivants ; MichĂ©e 6.6-8 ; 1Samuel 15.22) Mais de la part du psalmiste, comme de tout pĂ©cheur, le sacrifice de soi-mĂȘme Ă Dieu est imparfait, entachĂ© de souillures qui le rendent inacceptable aux yeux de Dieu et font qu'il ne peut s'effectuer complĂštement. Il devait ĂȘtre parfaitement accompli par un reprĂ©sentant de notre humanitĂ©, qui pratiquĂąt toute la loi de Dieu et lui offrit le sacrifice entier de sa volontĂ©. Christ a rĂ©alisĂ© cette obĂ©issance sans dĂ©faut : c'est pour cela qu'il est entrĂ© dans le monde, dans sa bouche l'Ă©ternel principe moral, exprimĂ© par le Psaume, a son entiĂšre vĂ©ritĂ©. DĂšs lors encore, ce principe peut devenir aussi une vĂ©ritĂ© pour tous ceux qui deviennent un avec JĂ©sus-Christ par une foi vivante. - La traduction grecque des Septante dont se servait l'auteur, au lieu des mots du Psaume : "Tu m'as ouvert les oreilles," porte ceux-ci : Tu m'as formĂ© un corps. Que ce soit le texte original des Septante, ou que ce soit une variante qui doive son origine Ă une faute de copiste (les critiques sont divisĂ©s sur cette question, parce qu'en effet quelques anciens manuscrits des Septante portent : "Tu m'as formĂ© les oreilles"), notre auteur cite ici comme toujours la version qu'il avait sous les yeux, sans en corriger les fautes d'aprĂšs l'hĂ©breu. (Voir l'Introduction) Calvin remarque Ă ce sujet : "Les apĂŽtres n'ont pas Ă©tĂ© si scrupuleux Ă rĂ©citer les propres mots, moyennant qu'ils se gardassent de faussement abuser de l'Ecriture Ă leur profit." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 5119 jâai dit 2036 5627 : Voici 2400 5628, je viens 2240 5719 Dans 1722 le rouleau 2777 du livre 975 il est question 1125 5769 de 4012 moi 1700 Pour faire 4160 5658, ĂŽ Dieu 2316, ta 4675 volontĂ© 2307. 975 - biblion un petit livre, un rouleau, un document Ă©crit, un acte une feuille sur laquelle quelque ⊠1125 - grapho Ă©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1700 - emou moi, mon, ma, mienne, etc. 1722 - en Dans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epo parler, dire 2240 - heko ĂȘtre venu, ĂȘtre arrivĂ©, ĂȘtre prĂ©sent mĂ©taph. venir Ă quelqu'un, chercher une intimitĂ© avec quelqu'un, ⊠2307 - thelema ce que chacun souhaite ou a dĂ©cidĂ© de faire le dessein de Dieu de bĂ©nir ⊠2316 - theos un dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idou voici, voilĂ ... 2777 - kephalis une petite tĂȘte la partie la plus haute, l'extrĂ©mitĂ© d'une chose le sommet d'une colonne ⊠4012 - peri autour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4160 - poieo faire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4675 - sou ton, tes, ... 5119 - tote alors Ă cet instant 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5658 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5769 Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRĂER Accepter ce qui est « Ă grĂ© », agrĂ©able. Formule de dĂ©fĂ©rence dans les relations ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux) I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 12.) Conclusion. En approchant du terme de notre Ă©tude, nous comprenons mieux que l'explication de tout ⊠RENONCEMENT Se renoncer, c'est faire abnĂ©gation complĂšte de soi-mĂȘme, ceci en faveur de la cause ou ⊠GenĂšse 3 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Psaumes 40 7 *Tu ne dĂ©sires ni sacrifice ni offrande, mais tu mâas ouvert les oreilles ; tu ne demandes ni holocauste ni sacrifice pour le pĂ©chĂ©, 8 alors jâai dit : « Me voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â Proverbes 8 31 jouant dans le monde, sur sa terre, et trouvant mon plaisir parmi les hommes. JĂ©rĂ©mie 36 2 « Procure-toi un livre ! Tu y Ă©criras toutes les paroles que je t'ai dites concernant IsraĂ«l et Juda ainsi que toutes les nations, depuis le jour oĂč jâai commencĂ© Ă te parler, Ă lâĂ©poque de Josias, jusqu'Ă aujourdâhui. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 5 30 Je ne peux rien faire de moi-mĂȘme : je juge d'aprĂšs ce que j'entends, et mon jugement est juste parce que je ne cherche pas Ă faire ma volontĂ©, mais celle du PĂšre qui m'a envoyĂ©. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. HĂ©breux 10 7 alors j'ai dit : âMe voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©.â 9 et ensuite il a dĂ©clarĂ©Â : Me voici, je viens, [ĂŽ Dieu, ] pour faire ta volontĂ©. Il abolit ainsi le premier culte pour Ă©tablir le second. 10 Et c'est en raison de cette volontĂ© que nous avons Ă©tĂ© rendus saints par l'offrande du corps de JĂ©sus-Christ une fois pour toutes. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - La loi de l'offrande Dieu nous bĂ©nit richement dans notre vie quotidiennement. Et ce Dieu qui n'a besoin de rien, qui dĂ©tient la crĂ©ation ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges HĂ©breux 10.5-9 TopTV VidĂ©o Ămissions Pourquoi est-ce que le Seigneur est venu nous rendre rĂ©ellement libre ? La Parole Vivante-296 ThĂšme: Pourquoi est-ce que le Seigneur est venu nous rendre rĂ©ellement libre ? Pasteur: RĂ©jean Joly Animation: ⊠La Parole Vivante HĂ©breux 10.5-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Les clĂ©s de la Nouvelle Alliance pour comprendre la Bible | New Creation TV Français Avez-vous dĂ©jĂ dĂ©sirĂ© que votre temps de lecture de la Bible soit plus enrichissant et plus significatif ? Vous pouvez ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 10.1-39 HĂ©breux 10.1-39 HĂ©breux 10.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pouvez-vous perdre votre salut ? Partie 2 | New Creation TV Français Un chrĂ©tien peut-il " pĂ©cher volontairement " dans le contexte d'HĂ©breux 10:26 et perdre son salut ? Rejoignez Joseph Prince ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 10.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Ses bĂ©nĂ©dictions sur vous sont irrĂ©versibles | New Creation TV Français En ces temps de crise financiĂšre, le Seigneur veut que vous soyez pleinement assurĂ© de sa promesse de vous bĂ©nir. ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 10.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince explique la pleine assurance du salut en Christ | New Creation TV Français Dans ce message passionnant, Joseph Prince rĂ©pond aux questions et aux critiques sur la grĂące qui ont laissĂ© beaucoup de ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 10.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand est-il de l'audace de ta foi ? La Bible est pleine d'exemples d'hommes et de femmes Ă la foi audacieuse qui grĂące Ă leur hardiesse spirituelle vont ⊠CDLR HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte JĂ©sus notre Sauveur Apocalypse 5:6 Et je vis, au milieu du trĂŽne et des quatre ĂȘtres vivants et au milieu des vieillards, un ⊠LĂ©opold Guyot HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte Pourquoi est-il si difficile aux ChrĂ©tiens de prier ? Jâai Ă©tĂ© perplexe pendant quelques temps Ă propos dâun problĂšme qui a persistĂ© pendant des annĂ©es dans lâĂ©glise â et ⊠David Wilkerson HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette HĂ©breux 10.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Tout est accompli 1. Vois JĂ©sus dans le jardin, Il accepte notre dĂ», Boit la coupe jusquâĂ la lie ; Peine purgĂ©e, mort ⊠HĂ©breux 9.11-22 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8-10 | Meilleures Institutions Dans cette vidĂ©o, nous voyons comment, thĂ©ologiquement parlant, la chrĂ©tientĂ© est retournĂ©e au JudaĂŻsme en imitant les cĂ©rĂ©monies juives et ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8.1-39 TopMessages Message texte Typologie (2/6) Lecture : HĂ©b. 9 : 1-12 v.8 1/ Pourquoi Ă©tudier les TYPES ? Il y a plusieurs raisons pour lesquelles, ⊠Pierre Segura HĂ©breux 9.1-8 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10-13 | Vivre Par La Foi Dans cette vidĂ©o, nous regardons les 4 derniers chapitres de l'Ă©pĂźtre auxHĂ©breux, et comment ils prĂ©sentent 4 piliers pour les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Nul autre que toi Qui peut plaider en ma faveur AuprĂšs du Dieu trĂšs saint, Se tenir devant sa splendeur, IntercĂ©der sans fin ? ⊠HĂ©breux 6.19-23 Segond 21 alors j'ai dit : âMe voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©.â Segond 1910 Alors j'ai dit : Voici, je viens (Dans le rouleau du livre il est question de moi) Pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Alors jâai dit : Voici : je viens, â Dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â Pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Parole de Vie © Alors je tâai dit : âMe voici, je viens faire ce que tu veux. Câest ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans les Livres Saints.â » Français Courant © Alors jâai dit : âJe viens moi-mĂȘme Ă toi, ĂŽ Dieu, pour faire ta volontĂ©, selon ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans le saint livre.â » Semeur © Alors jâai dit : Voici je viens â dans le rouleau du livre, il est question de moi â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Parole Vivante © Alors, jâai dit : Me voici, je viens ĂŽ mon Dieu, pour faire ta volontĂ© et accomplir ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans le rouleau du livre â car câest bien de moi quâil sâagit dans lâĂcriture. Darby alors j'ai dit : Voici, je viens, -il est Ă©crit de moi dans le rouleau du livre-pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©". Martin Alors j'ai dit : me voici, je viens, il est Ă©crit de moi au commencement du Livre : que je fasse, ĂŽ Dieu ta volontĂ©. Ostervald Alors j'ai dit : Voici, je viens, ĂŽ Dieu ! pour faire ta volontĂ©, comme cela est Ă©crit de moi dans le rouleau du livre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÏΔ ΔጶÏÎżÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ጄÎșÏ, áŒÎœ ÎșΔÏαλίΎÎč ÎČÎčÎČÎ»ÎŻÎżÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ, ÏοῊ ÏÎżÎčáżÏαÎč, ᜠΞΔÏÏ, Ï᜞ ΞÎÎ»Î·ÎŒÎŹ ÏÎżÏ . World English Bible Then I said, 'Behold, I have come (in the scroll of the book it is written of me) to do your will, O God.'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Christ, le vrai sacrificateur de lui mĂȘme, est opposĂ© Ă tous les sacrifices. Dans le Psaume citĂ©, (Psaumes 40.7-9) parle un homme qui s'offre librement Ă Dieu pour faire la volontĂ© de Dieu : Voici, je viens ! Le psalmiste lui-mĂȘme reconnaĂźt l'insuffisance de tous les sacrifices pour le pĂ©chĂ©Â : Tu n'y prends point plaisir, dit-il Ă Dieu, lorsqu'ils ne sont qu'un acte cĂ©rĂ©moniel ; ce que tu veux, c'est l'obĂ©issance, et c'est pourquoi "tu m'as ouvert les oreilles," tu m'as rendu attentif et obĂ©issant. (Comparer EsaĂŻe 50.5, oĂč ces mots ont le mĂȘme sens.) D'autres traduisent : "tu m'as percĂ© les oreilles," et voient dans ces mots une allusion Ă l'usage de percer l'oreille Ă l'esclave qui voulait, lieu d'accepter sa libertĂ©, se consacrer pour toujours Ă son maĂźtre. (Exode 21 ; 5,6) Le psalmiste en conclut qu'il doit consacrer Ă Dieu sa vie dans une sainte obĂ©issance : Alors j'ai dit, voici je viens, je viens moi-mĂȘme, et non en mettant des victimes Ă ma place, car c'est lĂ ce que tu requiers en ta loi ; dans le rouleau du livre, c'est-Ă -dire dans la loi Ă©crite sur des bandes de parchemin enroulĂ©es sur une baguette, (le terme grec dĂ©signe proprement le bouton qui terminait cette baguette et, par extension, le rouleau entier) il est Ă©crit pour moi "il m'est prescrit," ou, comme l'entend ici notre auteur en appliquant la parole au Messie, il est Ă©crit de moi, il est annoncĂ© que tels seraient mon obĂ©issance et mon dĂ©vouement, "mon Dieu, j'ai pris plaisir Ă faire ta volontĂ©, et ta loi est au dedans de mes entrailles." Cette vue toute spirituelle du sacrifice Ă©tait celle des hommes Ă©clairĂ©s de l'Ancien Testament. (Comparer Psaumes 50.7-15 ; Psaumes 51.18 et suivants ; EsaĂŻe 1.11 ; JĂ©rĂ©mie 6.20 ; 7.21-23 ; OsĂ©e 6.6 ; Amos 5.21 et suivants ; MichĂ©e 6.6-8 ; 1Samuel 15.22) Mais de la part du psalmiste, comme de tout pĂ©cheur, le sacrifice de soi-mĂȘme Ă Dieu est imparfait, entachĂ© de souillures qui le rendent inacceptable aux yeux de Dieu et font qu'il ne peut s'effectuer complĂštement. Il devait ĂȘtre parfaitement accompli par un reprĂ©sentant de notre humanitĂ©, qui pratiquĂąt toute la loi de Dieu et lui offrit le sacrifice entier de sa volontĂ©. Christ a rĂ©alisĂ© cette obĂ©issance sans dĂ©faut : c'est pour cela qu'il est entrĂ© dans le monde, dans sa bouche l'Ă©ternel principe moral, exprimĂ© par le Psaume, a son entiĂšre vĂ©ritĂ©. DĂšs lors encore, ce principe peut devenir aussi une vĂ©ritĂ© pour tous ceux qui deviennent un avec JĂ©sus-Christ par une foi vivante. - La traduction grecque des Septante dont se servait l'auteur, au lieu des mots du Psaume : "Tu m'as ouvert les oreilles," porte ceux-ci : Tu m'as formĂ© un corps. Que ce soit le texte original des Septante, ou que ce soit une variante qui doive son origine Ă une faute de copiste (les critiques sont divisĂ©s sur cette question, parce qu'en effet quelques anciens manuscrits des Septante portent : "Tu m'as formĂ© les oreilles"), notre auteur cite ici comme toujours la version qu'il avait sous les yeux, sans en corriger les fautes d'aprĂšs l'hĂ©breu. (Voir l'Introduction) Calvin remarque Ă ce sujet : "Les apĂŽtres n'ont pas Ă©tĂ© si scrupuleux Ă rĂ©citer les propres mots, moyennant qu'ils se gardassent de faussement abuser de l'Ecriture Ă leur profit." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 5119 jâai dit 2036 5627 : Voici 2400 5628, je viens 2240 5719 Dans 1722 le rouleau 2777 du livre 975 il est question 1125 5769 de 4012 moi 1700 Pour faire 4160 5658, ĂŽ Dieu 2316, ta 4675 volontĂ© 2307. 975 - biblion un petit livre, un rouleau, un document Ă©crit, un acte une feuille sur laquelle quelque ⊠1125 - grapho Ă©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1700 - emou moi, mon, ma, mienne, etc. 1722 - en Dans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epo parler, dire 2240 - heko ĂȘtre venu, ĂȘtre arrivĂ©, ĂȘtre prĂ©sent mĂ©taph. venir Ă quelqu'un, chercher une intimitĂ© avec quelqu'un, ⊠2307 - thelema ce que chacun souhaite ou a dĂ©cidĂ© de faire le dessein de Dieu de bĂ©nir ⊠2316 - theos un dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idou voici, voilĂ ... 2777 - kephalis une petite tĂȘte la partie la plus haute, l'extrĂ©mitĂ© d'une chose le sommet d'une colonne ⊠4012 - peri autour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4160 - poieo faire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4675 - sou ton, tes, ... 5119 - tote alors Ă cet instant 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5658 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5769 Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRĂER Accepter ce qui est « Ă grĂ© », agrĂ©able. Formule de dĂ©fĂ©rence dans les relations ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux) I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 12.) Conclusion. En approchant du terme de notre Ă©tude, nous comprenons mieux que l'explication de tout ⊠RENONCEMENT Se renoncer, c'est faire abnĂ©gation complĂšte de soi-mĂȘme, ceci en faveur de la cause ou ⊠GenĂšse 3 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Psaumes 40 7 *Tu ne dĂ©sires ni sacrifice ni offrande, mais tu mâas ouvert les oreilles ; tu ne demandes ni holocauste ni sacrifice pour le pĂ©chĂ©, 8 alors jâai dit : « Me voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â Proverbes 8 31 jouant dans le monde, sur sa terre, et trouvant mon plaisir parmi les hommes. JĂ©rĂ©mie 36 2 « Procure-toi un livre ! Tu y Ă©criras toutes les paroles que je t'ai dites concernant IsraĂ«l et Juda ainsi que toutes les nations, depuis le jour oĂč jâai commencĂ© Ă te parler, Ă lâĂ©poque de Josias, jusqu'Ă aujourdâhui. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 5 30 Je ne peux rien faire de moi-mĂȘme : je juge d'aprĂšs ce que j'entends, et mon jugement est juste parce que je ne cherche pas Ă faire ma volontĂ©, mais celle du PĂšre qui m'a envoyĂ©. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. HĂ©breux 10 7 alors j'ai dit : âMe voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©.â 9 et ensuite il a dĂ©clarĂ©Â : Me voici, je viens, [ĂŽ Dieu, ] pour faire ta volontĂ©. Il abolit ainsi le premier culte pour Ă©tablir le second. 10 Et c'est en raison de cette volontĂ© que nous avons Ă©tĂ© rendus saints par l'offrande du corps de JĂ©sus-Christ une fois pour toutes. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Pourquoi est-ce que le Seigneur est venu nous rendre rĂ©ellement libre ? La Parole Vivante-296 ThĂšme: Pourquoi est-ce que le Seigneur est venu nous rendre rĂ©ellement libre ? Pasteur: RĂ©jean Joly Animation: ⊠La Parole Vivante HĂ©breux 10.5-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Les clĂ©s de la Nouvelle Alliance pour comprendre la Bible | New Creation TV Français Avez-vous dĂ©jĂ dĂ©sirĂ© que votre temps de lecture de la Bible soit plus enrichissant et plus significatif ? Vous pouvez ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 10.1-39 HĂ©breux 10.1-39 HĂ©breux 10.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pouvez-vous perdre votre salut ? Partie 2 | New Creation TV Français Un chrĂ©tien peut-il " pĂ©cher volontairement " dans le contexte d'HĂ©breux 10:26 et perdre son salut ? Rejoignez Joseph Prince ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 10.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Ses bĂ©nĂ©dictions sur vous sont irrĂ©versibles | New Creation TV Français En ces temps de crise financiĂšre, le Seigneur veut que vous soyez pleinement assurĂ© de sa promesse de vous bĂ©nir. ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 10.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince explique la pleine assurance du salut en Christ | New Creation TV Français Dans ce message passionnant, Joseph Prince rĂ©pond aux questions et aux critiques sur la grĂące qui ont laissĂ© beaucoup de ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 10.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand est-il de l'audace de ta foi ? La Bible est pleine d'exemples d'hommes et de femmes Ă la foi audacieuse qui grĂące Ă leur hardiesse spirituelle vont ⊠CDLR HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte JĂ©sus notre Sauveur Apocalypse 5:6 Et je vis, au milieu du trĂŽne et des quatre ĂȘtres vivants et au milieu des vieillards, un ⊠LĂ©opold Guyot HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte Pourquoi est-il si difficile aux ChrĂ©tiens de prier ? Jâai Ă©tĂ© perplexe pendant quelques temps Ă propos dâun problĂšme qui a persistĂ© pendant des annĂ©es dans lâĂ©glise â et ⊠David Wilkerson HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette HĂ©breux 10.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Tout est accompli 1. Vois JĂ©sus dans le jardin, Il accepte notre dĂ», Boit la coupe jusquâĂ la lie ; Peine purgĂ©e, mort ⊠HĂ©breux 9.11-22 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8-10 | Meilleures Institutions Dans cette vidĂ©o, nous voyons comment, thĂ©ologiquement parlant, la chrĂ©tientĂ© est retournĂ©e au JudaĂŻsme en imitant les cĂ©rĂ©monies juives et ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8.1-39 TopMessages Message texte Typologie (2/6) Lecture : HĂ©b. 9 : 1-12 v.8 1/ Pourquoi Ă©tudier les TYPES ? Il y a plusieurs raisons pour lesquelles, ⊠Pierre Segura HĂ©breux 9.1-8 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10-13 | Vivre Par La Foi Dans cette vidĂ©o, nous regardons les 4 derniers chapitres de l'Ă©pĂźtre auxHĂ©breux, et comment ils prĂ©sentent 4 piliers pour les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Nul autre que toi Qui peut plaider en ma faveur AuprĂšs du Dieu trĂšs saint, Se tenir devant sa splendeur, IntercĂ©der sans fin ? ⊠HĂ©breux 6.19-23 Segond 21 alors j'ai dit : âMe voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©.â Segond 1910 Alors j'ai dit : Voici, je viens (Dans le rouleau du livre il est question de moi) Pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Alors jâai dit : Voici : je viens, â Dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â Pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Parole de Vie © Alors je tâai dit : âMe voici, je viens faire ce que tu veux. Câest ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans les Livres Saints.â » Français Courant © Alors jâai dit : âJe viens moi-mĂȘme Ă toi, ĂŽ Dieu, pour faire ta volontĂ©, selon ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans le saint livre.â » Semeur © Alors jâai dit : Voici je viens â dans le rouleau du livre, il est question de moi â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Parole Vivante © Alors, jâai dit : Me voici, je viens ĂŽ mon Dieu, pour faire ta volontĂ© et accomplir ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans le rouleau du livre â car câest bien de moi quâil sâagit dans lâĂcriture. Darby alors j'ai dit : Voici, je viens, -il est Ă©crit de moi dans le rouleau du livre-pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©". Martin Alors j'ai dit : me voici, je viens, il est Ă©crit de moi au commencement du Livre : que je fasse, ĂŽ Dieu ta volontĂ©. Ostervald Alors j'ai dit : Voici, je viens, ĂŽ Dieu ! pour faire ta volontĂ©, comme cela est Ă©crit de moi dans le rouleau du livre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÏΔ ΔጶÏÎżÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ጄÎșÏ, áŒÎœ ÎșΔÏαλίΎÎč ÎČÎčÎČÎ»ÎŻÎżÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ, ÏοῊ ÏÎżÎčáżÏαÎč, ᜠΞΔÏÏ, Ï᜞ ΞÎÎ»Î·ÎŒÎŹ ÏÎżÏ . World English Bible Then I said, 'Behold, I have come (in the scroll of the book it is written of me) to do your will, O God.'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Christ, le vrai sacrificateur de lui mĂȘme, est opposĂ© Ă tous les sacrifices. Dans le Psaume citĂ©, (Psaumes 40.7-9) parle un homme qui s'offre librement Ă Dieu pour faire la volontĂ© de Dieu : Voici, je viens ! Le psalmiste lui-mĂȘme reconnaĂźt l'insuffisance de tous les sacrifices pour le pĂ©chĂ©Â : Tu n'y prends point plaisir, dit-il Ă Dieu, lorsqu'ils ne sont qu'un acte cĂ©rĂ©moniel ; ce que tu veux, c'est l'obĂ©issance, et c'est pourquoi "tu m'as ouvert les oreilles," tu m'as rendu attentif et obĂ©issant. (Comparer EsaĂŻe 50.5, oĂč ces mots ont le mĂȘme sens.) D'autres traduisent : "tu m'as percĂ© les oreilles," et voient dans ces mots une allusion Ă l'usage de percer l'oreille Ă l'esclave qui voulait, lieu d'accepter sa libertĂ©, se consacrer pour toujours Ă son maĂźtre. (Exode 21 ; 5,6) Le psalmiste en conclut qu'il doit consacrer Ă Dieu sa vie dans une sainte obĂ©issance : Alors j'ai dit, voici je viens, je viens moi-mĂȘme, et non en mettant des victimes Ă ma place, car c'est lĂ ce que tu requiers en ta loi ; dans le rouleau du livre, c'est-Ă -dire dans la loi Ă©crite sur des bandes de parchemin enroulĂ©es sur une baguette, (le terme grec dĂ©signe proprement le bouton qui terminait cette baguette et, par extension, le rouleau entier) il est Ă©crit pour moi "il m'est prescrit," ou, comme l'entend ici notre auteur en appliquant la parole au Messie, il est Ă©crit de moi, il est annoncĂ© que tels seraient mon obĂ©issance et mon dĂ©vouement, "mon Dieu, j'ai pris plaisir Ă faire ta volontĂ©, et ta loi est au dedans de mes entrailles." Cette vue toute spirituelle du sacrifice Ă©tait celle des hommes Ă©clairĂ©s de l'Ancien Testament. (Comparer Psaumes 50.7-15 ; Psaumes 51.18 et suivants ; EsaĂŻe 1.11 ; JĂ©rĂ©mie 6.20 ; 7.21-23 ; OsĂ©e 6.6 ; Amos 5.21 et suivants ; MichĂ©e 6.6-8 ; 1Samuel 15.22) Mais de la part du psalmiste, comme de tout pĂ©cheur, le sacrifice de soi-mĂȘme Ă Dieu est imparfait, entachĂ© de souillures qui le rendent inacceptable aux yeux de Dieu et font qu'il ne peut s'effectuer complĂštement. Il devait ĂȘtre parfaitement accompli par un reprĂ©sentant de notre humanitĂ©, qui pratiquĂąt toute la loi de Dieu et lui offrit le sacrifice entier de sa volontĂ©. Christ a rĂ©alisĂ© cette obĂ©issance sans dĂ©faut : c'est pour cela qu'il est entrĂ© dans le monde, dans sa bouche l'Ă©ternel principe moral, exprimĂ© par le Psaume, a son entiĂšre vĂ©ritĂ©. DĂšs lors encore, ce principe peut devenir aussi une vĂ©ritĂ© pour tous ceux qui deviennent un avec JĂ©sus-Christ par une foi vivante. - La traduction grecque des Septante dont se servait l'auteur, au lieu des mots du Psaume : "Tu m'as ouvert les oreilles," porte ceux-ci : Tu m'as formĂ© un corps. Que ce soit le texte original des Septante, ou que ce soit une variante qui doive son origine Ă une faute de copiste (les critiques sont divisĂ©s sur cette question, parce qu'en effet quelques anciens manuscrits des Septante portent : "Tu m'as formĂ© les oreilles"), notre auteur cite ici comme toujours la version qu'il avait sous les yeux, sans en corriger les fautes d'aprĂšs l'hĂ©breu. (Voir l'Introduction) Calvin remarque Ă ce sujet : "Les apĂŽtres n'ont pas Ă©tĂ© si scrupuleux Ă rĂ©citer les propres mots, moyennant qu'ils se gardassent de faussement abuser de l'Ecriture Ă leur profit." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 5119 jâai dit 2036 5627 : Voici 2400 5628, je viens 2240 5719 Dans 1722 le rouleau 2777 du livre 975 il est question 1125 5769 de 4012 moi 1700 Pour faire 4160 5658, ĂŽ Dieu 2316, ta 4675 volontĂ© 2307. 975 - biblion un petit livre, un rouleau, un document Ă©crit, un acte une feuille sur laquelle quelque ⊠1125 - grapho Ă©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1700 - emou moi, mon, ma, mienne, etc. 1722 - en Dans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epo parler, dire 2240 - heko ĂȘtre venu, ĂȘtre arrivĂ©, ĂȘtre prĂ©sent mĂ©taph. venir Ă quelqu'un, chercher une intimitĂ© avec quelqu'un, ⊠2307 - thelema ce que chacun souhaite ou a dĂ©cidĂ© de faire le dessein de Dieu de bĂ©nir ⊠2316 - theos un dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idou voici, voilĂ ... 2777 - kephalis une petite tĂȘte la partie la plus haute, l'extrĂ©mitĂ© d'une chose le sommet d'une colonne ⊠4012 - peri autour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4160 - poieo faire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4675 - sou ton, tes, ... 5119 - tote alors Ă cet instant 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5658 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5769 Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRĂER Accepter ce qui est « Ă grĂ© », agrĂ©able. Formule de dĂ©fĂ©rence dans les relations ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux) I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 12.) Conclusion. En approchant du terme de notre Ă©tude, nous comprenons mieux que l'explication de tout ⊠RENONCEMENT Se renoncer, c'est faire abnĂ©gation complĂšte de soi-mĂȘme, ceci en faveur de la cause ou ⊠GenĂšse 3 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Psaumes 40 7 *Tu ne dĂ©sires ni sacrifice ni offrande, mais tu mâas ouvert les oreilles ; tu ne demandes ni holocauste ni sacrifice pour le pĂ©chĂ©, 8 alors jâai dit : « Me voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â Proverbes 8 31 jouant dans le monde, sur sa terre, et trouvant mon plaisir parmi les hommes. JĂ©rĂ©mie 36 2 « Procure-toi un livre ! Tu y Ă©criras toutes les paroles que je t'ai dites concernant IsraĂ«l et Juda ainsi que toutes les nations, depuis le jour oĂč jâai commencĂ© Ă te parler, Ă lâĂ©poque de Josias, jusqu'Ă aujourdâhui. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 5 30 Je ne peux rien faire de moi-mĂȘme : je juge d'aprĂšs ce que j'entends, et mon jugement est juste parce que je ne cherche pas Ă faire ma volontĂ©, mais celle du PĂšre qui m'a envoyĂ©. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. HĂ©breux 10 7 alors j'ai dit : âMe voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©.â 9 et ensuite il a dĂ©clarĂ©Â : Me voici, je viens, [ĂŽ Dieu, ] pour faire ta volontĂ©. Il abolit ainsi le premier culte pour Ă©tablir le second. 10 Et c'est en raison de cette volontĂ© que nous avons Ă©tĂ© rendus saints par l'offrande du corps de JĂ©sus-Christ une fois pour toutes. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Les clĂ©s de la Nouvelle Alliance pour comprendre la Bible | New Creation TV Français Avez-vous dĂ©jĂ dĂ©sirĂ© que votre temps de lecture de la Bible soit plus enrichissant et plus significatif ? Vous pouvez ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 10.1-39 HĂ©breux 10.1-39 HĂ©breux 10.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pouvez-vous perdre votre salut ? Partie 2 | New Creation TV Français Un chrĂ©tien peut-il " pĂ©cher volontairement " dans le contexte d'HĂ©breux 10:26 et perdre son salut ? Rejoignez Joseph Prince ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 10.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Ses bĂ©nĂ©dictions sur vous sont irrĂ©versibles | New Creation TV Français En ces temps de crise financiĂšre, le Seigneur veut que vous soyez pleinement assurĂ© de sa promesse de vous bĂ©nir. ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 10.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince explique la pleine assurance du salut en Christ | New Creation TV Français Dans ce message passionnant, Joseph Prince rĂ©pond aux questions et aux critiques sur la grĂące qui ont laissĂ© beaucoup de ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 10.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand est-il de l'audace de ta foi ? La Bible est pleine d'exemples d'hommes et de femmes Ă la foi audacieuse qui grĂące Ă leur hardiesse spirituelle vont ⊠CDLR HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte JĂ©sus notre Sauveur Apocalypse 5:6 Et je vis, au milieu du trĂŽne et des quatre ĂȘtres vivants et au milieu des vieillards, un ⊠LĂ©opold Guyot HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte Pourquoi est-il si difficile aux ChrĂ©tiens de prier ? Jâai Ă©tĂ© perplexe pendant quelques temps Ă propos dâun problĂšme qui a persistĂ© pendant des annĂ©es dans lâĂ©glise â et ⊠David Wilkerson HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette HĂ©breux 10.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Tout est accompli 1. Vois JĂ©sus dans le jardin, Il accepte notre dĂ», Boit la coupe jusquâĂ la lie ; Peine purgĂ©e, mort ⊠HĂ©breux 9.11-22 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8-10 | Meilleures Institutions Dans cette vidĂ©o, nous voyons comment, thĂ©ologiquement parlant, la chrĂ©tientĂ© est retournĂ©e au JudaĂŻsme en imitant les cĂ©rĂ©monies juives et ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8.1-39 TopMessages Message texte Typologie (2/6) Lecture : HĂ©b. 9 : 1-12 v.8 1/ Pourquoi Ă©tudier les TYPES ? Il y a plusieurs raisons pour lesquelles, ⊠Pierre Segura HĂ©breux 9.1-8 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10-13 | Vivre Par La Foi Dans cette vidĂ©o, nous regardons les 4 derniers chapitres de l'Ă©pĂźtre auxHĂ©breux, et comment ils prĂ©sentent 4 piliers pour les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Nul autre que toi Qui peut plaider en ma faveur AuprĂšs du Dieu trĂšs saint, Se tenir devant sa splendeur, IntercĂ©der sans fin ? ⊠HĂ©breux 6.19-23 Segond 21 alors j'ai dit : âMe voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©.â Segond 1910 Alors j'ai dit : Voici, je viens (Dans le rouleau du livre il est question de moi) Pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Alors jâai dit : Voici : je viens, â Dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â Pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Parole de Vie © Alors je tâai dit : âMe voici, je viens faire ce que tu veux. Câest ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans les Livres Saints.â » Français Courant © Alors jâai dit : âJe viens moi-mĂȘme Ă toi, ĂŽ Dieu, pour faire ta volontĂ©, selon ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans le saint livre.â » Semeur © Alors jâai dit : Voici je viens â dans le rouleau du livre, il est question de moi â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Parole Vivante © Alors, jâai dit : Me voici, je viens ĂŽ mon Dieu, pour faire ta volontĂ© et accomplir ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans le rouleau du livre â car câest bien de moi quâil sâagit dans lâĂcriture. Darby alors j'ai dit : Voici, je viens, -il est Ă©crit de moi dans le rouleau du livre-pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©". Martin Alors j'ai dit : me voici, je viens, il est Ă©crit de moi au commencement du Livre : que je fasse, ĂŽ Dieu ta volontĂ©. Ostervald Alors j'ai dit : Voici, je viens, ĂŽ Dieu ! pour faire ta volontĂ©, comme cela est Ă©crit de moi dans le rouleau du livre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÏΔ ΔጶÏÎżÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ጄÎșÏ, áŒÎœ ÎșΔÏαλίΎÎč ÎČÎčÎČÎ»ÎŻÎżÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ, ÏοῊ ÏÎżÎčáżÏαÎč, ᜠΞΔÏÏ, Ï᜞ ΞÎÎ»Î·ÎŒÎŹ ÏÎżÏ . World English Bible Then I said, 'Behold, I have come (in the scroll of the book it is written of me) to do your will, O God.'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Christ, le vrai sacrificateur de lui mĂȘme, est opposĂ© Ă tous les sacrifices. Dans le Psaume citĂ©, (Psaumes 40.7-9) parle un homme qui s'offre librement Ă Dieu pour faire la volontĂ© de Dieu : Voici, je viens ! Le psalmiste lui-mĂȘme reconnaĂźt l'insuffisance de tous les sacrifices pour le pĂ©chĂ©Â : Tu n'y prends point plaisir, dit-il Ă Dieu, lorsqu'ils ne sont qu'un acte cĂ©rĂ©moniel ; ce que tu veux, c'est l'obĂ©issance, et c'est pourquoi "tu m'as ouvert les oreilles," tu m'as rendu attentif et obĂ©issant. (Comparer EsaĂŻe 50.5, oĂč ces mots ont le mĂȘme sens.) D'autres traduisent : "tu m'as percĂ© les oreilles," et voient dans ces mots une allusion Ă l'usage de percer l'oreille Ă l'esclave qui voulait, lieu d'accepter sa libertĂ©, se consacrer pour toujours Ă son maĂźtre. (Exode 21 ; 5,6) Le psalmiste en conclut qu'il doit consacrer Ă Dieu sa vie dans une sainte obĂ©issance : Alors j'ai dit, voici je viens, je viens moi-mĂȘme, et non en mettant des victimes Ă ma place, car c'est lĂ ce que tu requiers en ta loi ; dans le rouleau du livre, c'est-Ă -dire dans la loi Ă©crite sur des bandes de parchemin enroulĂ©es sur une baguette, (le terme grec dĂ©signe proprement le bouton qui terminait cette baguette et, par extension, le rouleau entier) il est Ă©crit pour moi "il m'est prescrit," ou, comme l'entend ici notre auteur en appliquant la parole au Messie, il est Ă©crit de moi, il est annoncĂ© que tels seraient mon obĂ©issance et mon dĂ©vouement, "mon Dieu, j'ai pris plaisir Ă faire ta volontĂ©, et ta loi est au dedans de mes entrailles." Cette vue toute spirituelle du sacrifice Ă©tait celle des hommes Ă©clairĂ©s de l'Ancien Testament. (Comparer Psaumes 50.7-15 ; Psaumes 51.18 et suivants ; EsaĂŻe 1.11 ; JĂ©rĂ©mie 6.20 ; 7.21-23 ; OsĂ©e 6.6 ; Amos 5.21 et suivants ; MichĂ©e 6.6-8 ; 1Samuel 15.22) Mais de la part du psalmiste, comme de tout pĂ©cheur, le sacrifice de soi-mĂȘme Ă Dieu est imparfait, entachĂ© de souillures qui le rendent inacceptable aux yeux de Dieu et font qu'il ne peut s'effectuer complĂštement. Il devait ĂȘtre parfaitement accompli par un reprĂ©sentant de notre humanitĂ©, qui pratiquĂąt toute la loi de Dieu et lui offrit le sacrifice entier de sa volontĂ©. Christ a rĂ©alisĂ© cette obĂ©issance sans dĂ©faut : c'est pour cela qu'il est entrĂ© dans le monde, dans sa bouche l'Ă©ternel principe moral, exprimĂ© par le Psaume, a son entiĂšre vĂ©ritĂ©. DĂšs lors encore, ce principe peut devenir aussi une vĂ©ritĂ© pour tous ceux qui deviennent un avec JĂ©sus-Christ par une foi vivante. - La traduction grecque des Septante dont se servait l'auteur, au lieu des mots du Psaume : "Tu m'as ouvert les oreilles," porte ceux-ci : Tu m'as formĂ© un corps. Que ce soit le texte original des Septante, ou que ce soit une variante qui doive son origine Ă une faute de copiste (les critiques sont divisĂ©s sur cette question, parce qu'en effet quelques anciens manuscrits des Septante portent : "Tu m'as formĂ© les oreilles"), notre auteur cite ici comme toujours la version qu'il avait sous les yeux, sans en corriger les fautes d'aprĂšs l'hĂ©breu. (Voir l'Introduction) Calvin remarque Ă ce sujet : "Les apĂŽtres n'ont pas Ă©tĂ© si scrupuleux Ă rĂ©citer les propres mots, moyennant qu'ils se gardassent de faussement abuser de l'Ecriture Ă leur profit." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 5119 jâai dit 2036 5627 : Voici 2400 5628, je viens 2240 5719 Dans 1722 le rouleau 2777 du livre 975 il est question 1125 5769 de 4012 moi 1700 Pour faire 4160 5658, ĂŽ Dieu 2316, ta 4675 volontĂ© 2307. 975 - biblion un petit livre, un rouleau, un document Ă©crit, un acte une feuille sur laquelle quelque ⊠1125 - grapho Ă©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1700 - emou moi, mon, ma, mienne, etc. 1722 - en Dans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epo parler, dire 2240 - heko ĂȘtre venu, ĂȘtre arrivĂ©, ĂȘtre prĂ©sent mĂ©taph. venir Ă quelqu'un, chercher une intimitĂ© avec quelqu'un, ⊠2307 - thelema ce que chacun souhaite ou a dĂ©cidĂ© de faire le dessein de Dieu de bĂ©nir ⊠2316 - theos un dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idou voici, voilĂ ... 2777 - kephalis une petite tĂȘte la partie la plus haute, l'extrĂ©mitĂ© d'une chose le sommet d'une colonne ⊠4012 - peri autour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4160 - poieo faire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4675 - sou ton, tes, ... 5119 - tote alors Ă cet instant 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5658 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5769 Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRĂER Accepter ce qui est « Ă grĂ© », agrĂ©able. Formule de dĂ©fĂ©rence dans les relations ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux) I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 12.) Conclusion. En approchant du terme de notre Ă©tude, nous comprenons mieux que l'explication de tout ⊠RENONCEMENT Se renoncer, c'est faire abnĂ©gation complĂšte de soi-mĂȘme, ceci en faveur de la cause ou ⊠GenĂšse 3 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Psaumes 40 7 *Tu ne dĂ©sires ni sacrifice ni offrande, mais tu mâas ouvert les oreilles ; tu ne demandes ni holocauste ni sacrifice pour le pĂ©chĂ©, 8 alors jâai dit : « Me voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â Proverbes 8 31 jouant dans le monde, sur sa terre, et trouvant mon plaisir parmi les hommes. JĂ©rĂ©mie 36 2 « Procure-toi un livre ! Tu y Ă©criras toutes les paroles que je t'ai dites concernant IsraĂ«l et Juda ainsi que toutes les nations, depuis le jour oĂč jâai commencĂ© Ă te parler, Ă lâĂ©poque de Josias, jusqu'Ă aujourdâhui. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 5 30 Je ne peux rien faire de moi-mĂȘme : je juge d'aprĂšs ce que j'entends, et mon jugement est juste parce que je ne cherche pas Ă faire ma volontĂ©, mais celle du PĂšre qui m'a envoyĂ©. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. HĂ©breux 10 7 alors j'ai dit : âMe voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©.â 9 et ensuite il a dĂ©clarĂ©Â : Me voici, je viens, [ĂŽ Dieu, ] pour faire ta volontĂ©. Il abolit ainsi le premier culte pour Ă©tablir le second. 10 Et c'est en raison de cette volontĂ© que nous avons Ă©tĂ© rendus saints par l'offrande du corps de JĂ©sus-Christ une fois pour toutes. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pouvez-vous perdre votre salut ? Partie 2 | New Creation TV Français Un chrĂ©tien peut-il " pĂ©cher volontairement " dans le contexte d'HĂ©breux 10:26 et perdre son salut ? Rejoignez Joseph Prince ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 10.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Ses bĂ©nĂ©dictions sur vous sont irrĂ©versibles | New Creation TV Français En ces temps de crise financiĂšre, le Seigneur veut que vous soyez pleinement assurĂ© de sa promesse de vous bĂ©nir. ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 10.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince explique la pleine assurance du salut en Christ | New Creation TV Français Dans ce message passionnant, Joseph Prince rĂ©pond aux questions et aux critiques sur la grĂące qui ont laissĂ© beaucoup de ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 10.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand est-il de l'audace de ta foi ? La Bible est pleine d'exemples d'hommes et de femmes Ă la foi audacieuse qui grĂące Ă leur hardiesse spirituelle vont ⊠CDLR HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte JĂ©sus notre Sauveur Apocalypse 5:6 Et je vis, au milieu du trĂŽne et des quatre ĂȘtres vivants et au milieu des vieillards, un ⊠LĂ©opold Guyot HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte Pourquoi est-il si difficile aux ChrĂ©tiens de prier ? Jâai Ă©tĂ© perplexe pendant quelques temps Ă propos dâun problĂšme qui a persistĂ© pendant des annĂ©es dans lâĂ©glise â et ⊠David Wilkerson HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette HĂ©breux 10.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Tout est accompli 1. Vois JĂ©sus dans le jardin, Il accepte notre dĂ», Boit la coupe jusquâĂ la lie ; Peine purgĂ©e, mort ⊠HĂ©breux 9.11-22 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8-10 | Meilleures Institutions Dans cette vidĂ©o, nous voyons comment, thĂ©ologiquement parlant, la chrĂ©tientĂ© est retournĂ©e au JudaĂŻsme en imitant les cĂ©rĂ©monies juives et ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8.1-39 TopMessages Message texte Typologie (2/6) Lecture : HĂ©b. 9 : 1-12 v.8 1/ Pourquoi Ă©tudier les TYPES ? Il y a plusieurs raisons pour lesquelles, ⊠Pierre Segura HĂ©breux 9.1-8 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10-13 | Vivre Par La Foi Dans cette vidĂ©o, nous regardons les 4 derniers chapitres de l'Ă©pĂźtre auxHĂ©breux, et comment ils prĂ©sentent 4 piliers pour les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Nul autre que toi Qui peut plaider en ma faveur AuprĂšs du Dieu trĂšs saint, Se tenir devant sa splendeur, IntercĂ©der sans fin ? ⊠HĂ©breux 6.19-23 Segond 21 alors j'ai dit : âMe voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©.â Segond 1910 Alors j'ai dit : Voici, je viens (Dans le rouleau du livre il est question de moi) Pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Alors jâai dit : Voici : je viens, â Dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â Pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Parole de Vie © Alors je tâai dit : âMe voici, je viens faire ce que tu veux. Câest ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans les Livres Saints.â » Français Courant © Alors jâai dit : âJe viens moi-mĂȘme Ă toi, ĂŽ Dieu, pour faire ta volontĂ©, selon ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans le saint livre.â » Semeur © Alors jâai dit : Voici je viens â dans le rouleau du livre, il est question de moi â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Parole Vivante © Alors, jâai dit : Me voici, je viens ĂŽ mon Dieu, pour faire ta volontĂ© et accomplir ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans le rouleau du livre â car câest bien de moi quâil sâagit dans lâĂcriture. Darby alors j'ai dit : Voici, je viens, -il est Ă©crit de moi dans le rouleau du livre-pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©". Martin Alors j'ai dit : me voici, je viens, il est Ă©crit de moi au commencement du Livre : que je fasse, ĂŽ Dieu ta volontĂ©. Ostervald Alors j'ai dit : Voici, je viens, ĂŽ Dieu ! pour faire ta volontĂ©, comme cela est Ă©crit de moi dans le rouleau du livre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÏΔ ΔጶÏÎżÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ጄÎșÏ, áŒÎœ ÎșΔÏαλίΎÎč ÎČÎčÎČÎ»ÎŻÎżÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ, ÏοῊ ÏÎżÎčáżÏαÎč, ᜠΞΔÏÏ, Ï᜞ ΞÎÎ»Î·ÎŒÎŹ ÏÎżÏ . World English Bible Then I said, 'Behold, I have come (in the scroll of the book it is written of me) to do your will, O God.'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Christ, le vrai sacrificateur de lui mĂȘme, est opposĂ© Ă tous les sacrifices. Dans le Psaume citĂ©, (Psaumes 40.7-9) parle un homme qui s'offre librement Ă Dieu pour faire la volontĂ© de Dieu : Voici, je viens ! Le psalmiste lui-mĂȘme reconnaĂźt l'insuffisance de tous les sacrifices pour le pĂ©chĂ©Â : Tu n'y prends point plaisir, dit-il Ă Dieu, lorsqu'ils ne sont qu'un acte cĂ©rĂ©moniel ; ce que tu veux, c'est l'obĂ©issance, et c'est pourquoi "tu m'as ouvert les oreilles," tu m'as rendu attentif et obĂ©issant. (Comparer EsaĂŻe 50.5, oĂč ces mots ont le mĂȘme sens.) D'autres traduisent : "tu m'as percĂ© les oreilles," et voient dans ces mots une allusion Ă l'usage de percer l'oreille Ă l'esclave qui voulait, lieu d'accepter sa libertĂ©, se consacrer pour toujours Ă son maĂźtre. (Exode 21 ; 5,6) Le psalmiste en conclut qu'il doit consacrer Ă Dieu sa vie dans une sainte obĂ©issance : Alors j'ai dit, voici je viens, je viens moi-mĂȘme, et non en mettant des victimes Ă ma place, car c'est lĂ ce que tu requiers en ta loi ; dans le rouleau du livre, c'est-Ă -dire dans la loi Ă©crite sur des bandes de parchemin enroulĂ©es sur une baguette, (le terme grec dĂ©signe proprement le bouton qui terminait cette baguette et, par extension, le rouleau entier) il est Ă©crit pour moi "il m'est prescrit," ou, comme l'entend ici notre auteur en appliquant la parole au Messie, il est Ă©crit de moi, il est annoncĂ© que tels seraient mon obĂ©issance et mon dĂ©vouement, "mon Dieu, j'ai pris plaisir Ă faire ta volontĂ©, et ta loi est au dedans de mes entrailles." Cette vue toute spirituelle du sacrifice Ă©tait celle des hommes Ă©clairĂ©s de l'Ancien Testament. (Comparer Psaumes 50.7-15 ; Psaumes 51.18 et suivants ; EsaĂŻe 1.11 ; JĂ©rĂ©mie 6.20 ; 7.21-23 ; OsĂ©e 6.6 ; Amos 5.21 et suivants ; MichĂ©e 6.6-8 ; 1Samuel 15.22) Mais de la part du psalmiste, comme de tout pĂ©cheur, le sacrifice de soi-mĂȘme Ă Dieu est imparfait, entachĂ© de souillures qui le rendent inacceptable aux yeux de Dieu et font qu'il ne peut s'effectuer complĂštement. Il devait ĂȘtre parfaitement accompli par un reprĂ©sentant de notre humanitĂ©, qui pratiquĂąt toute la loi de Dieu et lui offrit le sacrifice entier de sa volontĂ©. Christ a rĂ©alisĂ© cette obĂ©issance sans dĂ©faut : c'est pour cela qu'il est entrĂ© dans le monde, dans sa bouche l'Ă©ternel principe moral, exprimĂ© par le Psaume, a son entiĂšre vĂ©ritĂ©. DĂšs lors encore, ce principe peut devenir aussi une vĂ©ritĂ© pour tous ceux qui deviennent un avec JĂ©sus-Christ par une foi vivante. - La traduction grecque des Septante dont se servait l'auteur, au lieu des mots du Psaume : "Tu m'as ouvert les oreilles," porte ceux-ci : Tu m'as formĂ© un corps. Que ce soit le texte original des Septante, ou que ce soit une variante qui doive son origine Ă une faute de copiste (les critiques sont divisĂ©s sur cette question, parce qu'en effet quelques anciens manuscrits des Septante portent : "Tu m'as formĂ© les oreilles"), notre auteur cite ici comme toujours la version qu'il avait sous les yeux, sans en corriger les fautes d'aprĂšs l'hĂ©breu. (Voir l'Introduction) Calvin remarque Ă ce sujet : "Les apĂŽtres n'ont pas Ă©tĂ© si scrupuleux Ă rĂ©citer les propres mots, moyennant qu'ils se gardassent de faussement abuser de l'Ecriture Ă leur profit." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 5119 jâai dit 2036 5627 : Voici 2400 5628, je viens 2240 5719 Dans 1722 le rouleau 2777 du livre 975 il est question 1125 5769 de 4012 moi 1700 Pour faire 4160 5658, ĂŽ Dieu 2316, ta 4675 volontĂ© 2307. 975 - biblion un petit livre, un rouleau, un document Ă©crit, un acte une feuille sur laquelle quelque ⊠1125 - grapho Ă©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1700 - emou moi, mon, ma, mienne, etc. 1722 - en Dans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epo parler, dire 2240 - heko ĂȘtre venu, ĂȘtre arrivĂ©, ĂȘtre prĂ©sent mĂ©taph. venir Ă quelqu'un, chercher une intimitĂ© avec quelqu'un, ⊠2307 - thelema ce que chacun souhaite ou a dĂ©cidĂ© de faire le dessein de Dieu de bĂ©nir ⊠2316 - theos un dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idou voici, voilĂ ... 2777 - kephalis une petite tĂȘte la partie la plus haute, l'extrĂ©mitĂ© d'une chose le sommet d'une colonne ⊠4012 - peri autour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4160 - poieo faire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4675 - sou ton, tes, ... 5119 - tote alors Ă cet instant 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5658 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5769 Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRĂER Accepter ce qui est « Ă grĂ© », agrĂ©able. Formule de dĂ©fĂ©rence dans les relations ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux) I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 12.) Conclusion. En approchant du terme de notre Ă©tude, nous comprenons mieux que l'explication de tout ⊠RENONCEMENT Se renoncer, c'est faire abnĂ©gation complĂšte de soi-mĂȘme, ceci en faveur de la cause ou ⊠GenĂšse 3 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Psaumes 40 7 *Tu ne dĂ©sires ni sacrifice ni offrande, mais tu mâas ouvert les oreilles ; tu ne demandes ni holocauste ni sacrifice pour le pĂ©chĂ©, 8 alors jâai dit : « Me voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â Proverbes 8 31 jouant dans le monde, sur sa terre, et trouvant mon plaisir parmi les hommes. JĂ©rĂ©mie 36 2 « Procure-toi un livre ! Tu y Ă©criras toutes les paroles que je t'ai dites concernant IsraĂ«l et Juda ainsi que toutes les nations, depuis le jour oĂč jâai commencĂ© Ă te parler, Ă lâĂ©poque de Josias, jusqu'Ă aujourdâhui. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 5 30 Je ne peux rien faire de moi-mĂȘme : je juge d'aprĂšs ce que j'entends, et mon jugement est juste parce que je ne cherche pas Ă faire ma volontĂ©, mais celle du PĂšre qui m'a envoyĂ©. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. HĂ©breux 10 7 alors j'ai dit : âMe voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©.â 9 et ensuite il a dĂ©clarĂ©Â : Me voici, je viens, [ĂŽ Dieu, ] pour faire ta volontĂ©. Il abolit ainsi le premier culte pour Ă©tablir le second. 10 Et c'est en raison de cette volontĂ© que nous avons Ă©tĂ© rendus saints par l'offrande du corps de JĂ©sus-Christ une fois pour toutes. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Ses bĂ©nĂ©dictions sur vous sont irrĂ©versibles | New Creation TV Français En ces temps de crise financiĂšre, le Seigneur veut que vous soyez pleinement assurĂ© de sa promesse de vous bĂ©nir. ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 10.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince explique la pleine assurance du salut en Christ | New Creation TV Français Dans ce message passionnant, Joseph Prince rĂ©pond aux questions et aux critiques sur la grĂące qui ont laissĂ© beaucoup de ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 10.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand est-il de l'audace de ta foi ? La Bible est pleine d'exemples d'hommes et de femmes Ă la foi audacieuse qui grĂące Ă leur hardiesse spirituelle vont ⊠CDLR HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte JĂ©sus notre Sauveur Apocalypse 5:6 Et je vis, au milieu du trĂŽne et des quatre ĂȘtres vivants et au milieu des vieillards, un ⊠LĂ©opold Guyot HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte Pourquoi est-il si difficile aux ChrĂ©tiens de prier ? Jâai Ă©tĂ© perplexe pendant quelques temps Ă propos dâun problĂšme qui a persistĂ© pendant des annĂ©es dans lâĂ©glise â et ⊠David Wilkerson HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette HĂ©breux 10.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Tout est accompli 1. Vois JĂ©sus dans le jardin, Il accepte notre dĂ», Boit la coupe jusquâĂ la lie ; Peine purgĂ©e, mort ⊠HĂ©breux 9.11-22 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8-10 | Meilleures Institutions Dans cette vidĂ©o, nous voyons comment, thĂ©ologiquement parlant, la chrĂ©tientĂ© est retournĂ©e au JudaĂŻsme en imitant les cĂ©rĂ©monies juives et ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8.1-39 TopMessages Message texte Typologie (2/6) Lecture : HĂ©b. 9 : 1-12 v.8 1/ Pourquoi Ă©tudier les TYPES ? Il y a plusieurs raisons pour lesquelles, ⊠Pierre Segura HĂ©breux 9.1-8 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10-13 | Vivre Par La Foi Dans cette vidĂ©o, nous regardons les 4 derniers chapitres de l'Ă©pĂźtre auxHĂ©breux, et comment ils prĂ©sentent 4 piliers pour les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Nul autre que toi Qui peut plaider en ma faveur AuprĂšs du Dieu trĂšs saint, Se tenir devant sa splendeur, IntercĂ©der sans fin ? ⊠HĂ©breux 6.19-23 Segond 21 alors j'ai dit : âMe voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©.â Segond 1910 Alors j'ai dit : Voici, je viens (Dans le rouleau du livre il est question de moi) Pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Alors jâai dit : Voici : je viens, â Dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â Pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Parole de Vie © Alors je tâai dit : âMe voici, je viens faire ce que tu veux. Câest ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans les Livres Saints.â » Français Courant © Alors jâai dit : âJe viens moi-mĂȘme Ă toi, ĂŽ Dieu, pour faire ta volontĂ©, selon ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans le saint livre.â » Semeur © Alors jâai dit : Voici je viens â dans le rouleau du livre, il est question de moi â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Parole Vivante © Alors, jâai dit : Me voici, je viens ĂŽ mon Dieu, pour faire ta volontĂ© et accomplir ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans le rouleau du livre â car câest bien de moi quâil sâagit dans lâĂcriture. Darby alors j'ai dit : Voici, je viens, -il est Ă©crit de moi dans le rouleau du livre-pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©". Martin Alors j'ai dit : me voici, je viens, il est Ă©crit de moi au commencement du Livre : que je fasse, ĂŽ Dieu ta volontĂ©. Ostervald Alors j'ai dit : Voici, je viens, ĂŽ Dieu ! pour faire ta volontĂ©, comme cela est Ă©crit de moi dans le rouleau du livre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÏΔ ΔጶÏÎżÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ጄÎșÏ, áŒÎœ ÎșΔÏαλίΎÎč ÎČÎčÎČÎ»ÎŻÎżÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ, ÏοῊ ÏÎżÎčáżÏαÎč, ᜠΞΔÏÏ, Ï᜞ ΞÎÎ»Î·ÎŒÎŹ ÏÎżÏ . World English Bible Then I said, 'Behold, I have come (in the scroll of the book it is written of me) to do your will, O God.'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Christ, le vrai sacrificateur de lui mĂȘme, est opposĂ© Ă tous les sacrifices. Dans le Psaume citĂ©, (Psaumes 40.7-9) parle un homme qui s'offre librement Ă Dieu pour faire la volontĂ© de Dieu : Voici, je viens ! Le psalmiste lui-mĂȘme reconnaĂźt l'insuffisance de tous les sacrifices pour le pĂ©chĂ©Â : Tu n'y prends point plaisir, dit-il Ă Dieu, lorsqu'ils ne sont qu'un acte cĂ©rĂ©moniel ; ce que tu veux, c'est l'obĂ©issance, et c'est pourquoi "tu m'as ouvert les oreilles," tu m'as rendu attentif et obĂ©issant. (Comparer EsaĂŻe 50.5, oĂč ces mots ont le mĂȘme sens.) D'autres traduisent : "tu m'as percĂ© les oreilles," et voient dans ces mots une allusion Ă l'usage de percer l'oreille Ă l'esclave qui voulait, lieu d'accepter sa libertĂ©, se consacrer pour toujours Ă son maĂźtre. (Exode 21 ; 5,6) Le psalmiste en conclut qu'il doit consacrer Ă Dieu sa vie dans une sainte obĂ©issance : Alors j'ai dit, voici je viens, je viens moi-mĂȘme, et non en mettant des victimes Ă ma place, car c'est lĂ ce que tu requiers en ta loi ; dans le rouleau du livre, c'est-Ă -dire dans la loi Ă©crite sur des bandes de parchemin enroulĂ©es sur une baguette, (le terme grec dĂ©signe proprement le bouton qui terminait cette baguette et, par extension, le rouleau entier) il est Ă©crit pour moi "il m'est prescrit," ou, comme l'entend ici notre auteur en appliquant la parole au Messie, il est Ă©crit de moi, il est annoncĂ© que tels seraient mon obĂ©issance et mon dĂ©vouement, "mon Dieu, j'ai pris plaisir Ă faire ta volontĂ©, et ta loi est au dedans de mes entrailles." Cette vue toute spirituelle du sacrifice Ă©tait celle des hommes Ă©clairĂ©s de l'Ancien Testament. (Comparer Psaumes 50.7-15 ; Psaumes 51.18 et suivants ; EsaĂŻe 1.11 ; JĂ©rĂ©mie 6.20 ; 7.21-23 ; OsĂ©e 6.6 ; Amos 5.21 et suivants ; MichĂ©e 6.6-8 ; 1Samuel 15.22) Mais de la part du psalmiste, comme de tout pĂ©cheur, le sacrifice de soi-mĂȘme Ă Dieu est imparfait, entachĂ© de souillures qui le rendent inacceptable aux yeux de Dieu et font qu'il ne peut s'effectuer complĂštement. Il devait ĂȘtre parfaitement accompli par un reprĂ©sentant de notre humanitĂ©, qui pratiquĂąt toute la loi de Dieu et lui offrit le sacrifice entier de sa volontĂ©. Christ a rĂ©alisĂ© cette obĂ©issance sans dĂ©faut : c'est pour cela qu'il est entrĂ© dans le monde, dans sa bouche l'Ă©ternel principe moral, exprimĂ© par le Psaume, a son entiĂšre vĂ©ritĂ©. DĂšs lors encore, ce principe peut devenir aussi une vĂ©ritĂ© pour tous ceux qui deviennent un avec JĂ©sus-Christ par une foi vivante. - La traduction grecque des Septante dont se servait l'auteur, au lieu des mots du Psaume : "Tu m'as ouvert les oreilles," porte ceux-ci : Tu m'as formĂ© un corps. Que ce soit le texte original des Septante, ou que ce soit une variante qui doive son origine Ă une faute de copiste (les critiques sont divisĂ©s sur cette question, parce qu'en effet quelques anciens manuscrits des Septante portent : "Tu m'as formĂ© les oreilles"), notre auteur cite ici comme toujours la version qu'il avait sous les yeux, sans en corriger les fautes d'aprĂšs l'hĂ©breu. (Voir l'Introduction) Calvin remarque Ă ce sujet : "Les apĂŽtres n'ont pas Ă©tĂ© si scrupuleux Ă rĂ©citer les propres mots, moyennant qu'ils se gardassent de faussement abuser de l'Ecriture Ă leur profit." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 5119 jâai dit 2036 5627 : Voici 2400 5628, je viens 2240 5719 Dans 1722 le rouleau 2777 du livre 975 il est question 1125 5769 de 4012 moi 1700 Pour faire 4160 5658, ĂŽ Dieu 2316, ta 4675 volontĂ© 2307. 975 - biblion un petit livre, un rouleau, un document Ă©crit, un acte une feuille sur laquelle quelque ⊠1125 - grapho Ă©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1700 - emou moi, mon, ma, mienne, etc. 1722 - en Dans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epo parler, dire 2240 - heko ĂȘtre venu, ĂȘtre arrivĂ©, ĂȘtre prĂ©sent mĂ©taph. venir Ă quelqu'un, chercher une intimitĂ© avec quelqu'un, ⊠2307 - thelema ce que chacun souhaite ou a dĂ©cidĂ© de faire le dessein de Dieu de bĂ©nir ⊠2316 - theos un dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idou voici, voilĂ ... 2777 - kephalis une petite tĂȘte la partie la plus haute, l'extrĂ©mitĂ© d'une chose le sommet d'une colonne ⊠4012 - peri autour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4160 - poieo faire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4675 - sou ton, tes, ... 5119 - tote alors Ă cet instant 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5658 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5769 Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRĂER Accepter ce qui est « Ă grĂ© », agrĂ©able. Formule de dĂ©fĂ©rence dans les relations ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux) I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 12.) Conclusion. En approchant du terme de notre Ă©tude, nous comprenons mieux que l'explication de tout ⊠RENONCEMENT Se renoncer, c'est faire abnĂ©gation complĂšte de soi-mĂȘme, ceci en faveur de la cause ou ⊠GenĂšse 3 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Psaumes 40 7 *Tu ne dĂ©sires ni sacrifice ni offrande, mais tu mâas ouvert les oreilles ; tu ne demandes ni holocauste ni sacrifice pour le pĂ©chĂ©, 8 alors jâai dit : « Me voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â Proverbes 8 31 jouant dans le monde, sur sa terre, et trouvant mon plaisir parmi les hommes. JĂ©rĂ©mie 36 2 « Procure-toi un livre ! Tu y Ă©criras toutes les paroles que je t'ai dites concernant IsraĂ«l et Juda ainsi que toutes les nations, depuis le jour oĂč jâai commencĂ© Ă te parler, Ă lâĂ©poque de Josias, jusqu'Ă aujourdâhui. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 5 30 Je ne peux rien faire de moi-mĂȘme : je juge d'aprĂšs ce que j'entends, et mon jugement est juste parce que je ne cherche pas Ă faire ma volontĂ©, mais celle du PĂšre qui m'a envoyĂ©. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. HĂ©breux 10 7 alors j'ai dit : âMe voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©.â 9 et ensuite il a dĂ©clarĂ©Â : Me voici, je viens, [ĂŽ Dieu, ] pour faire ta volontĂ©. Il abolit ainsi le premier culte pour Ă©tablir le second. 10 Et c'est en raison de cette volontĂ© que nous avons Ă©tĂ© rendus saints par l'offrande du corps de JĂ©sus-Christ une fois pour toutes. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince explique la pleine assurance du salut en Christ | New Creation TV Français Dans ce message passionnant, Joseph Prince rĂ©pond aux questions et aux critiques sur la grĂące qui ont laissĂ© beaucoup de ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 10.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand est-il de l'audace de ta foi ? La Bible est pleine d'exemples d'hommes et de femmes Ă la foi audacieuse qui grĂące Ă leur hardiesse spirituelle vont ⊠CDLR HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte JĂ©sus notre Sauveur Apocalypse 5:6 Et je vis, au milieu du trĂŽne et des quatre ĂȘtres vivants et au milieu des vieillards, un ⊠LĂ©opold Guyot HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte Pourquoi est-il si difficile aux ChrĂ©tiens de prier ? Jâai Ă©tĂ© perplexe pendant quelques temps Ă propos dâun problĂšme qui a persistĂ© pendant des annĂ©es dans lâĂ©glise â et ⊠David Wilkerson HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette HĂ©breux 10.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Tout est accompli 1. Vois JĂ©sus dans le jardin, Il accepte notre dĂ», Boit la coupe jusquâĂ la lie ; Peine purgĂ©e, mort ⊠HĂ©breux 9.11-22 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8-10 | Meilleures Institutions Dans cette vidĂ©o, nous voyons comment, thĂ©ologiquement parlant, la chrĂ©tientĂ© est retournĂ©e au JudaĂŻsme en imitant les cĂ©rĂ©monies juives et ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8.1-39 TopMessages Message texte Typologie (2/6) Lecture : HĂ©b. 9 : 1-12 v.8 1/ Pourquoi Ă©tudier les TYPES ? Il y a plusieurs raisons pour lesquelles, ⊠Pierre Segura HĂ©breux 9.1-8 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10-13 | Vivre Par La Foi Dans cette vidĂ©o, nous regardons les 4 derniers chapitres de l'Ă©pĂźtre auxHĂ©breux, et comment ils prĂ©sentent 4 piliers pour les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Nul autre que toi Qui peut plaider en ma faveur AuprĂšs du Dieu trĂšs saint, Se tenir devant sa splendeur, IntercĂ©der sans fin ? ⊠HĂ©breux 6.19-23 Segond 21 alors j'ai dit : âMe voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©.â Segond 1910 Alors j'ai dit : Voici, je viens (Dans le rouleau du livre il est question de moi) Pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Alors jâai dit : Voici : je viens, â Dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â Pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Parole de Vie © Alors je tâai dit : âMe voici, je viens faire ce que tu veux. Câest ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans les Livres Saints.â » Français Courant © Alors jâai dit : âJe viens moi-mĂȘme Ă toi, ĂŽ Dieu, pour faire ta volontĂ©, selon ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans le saint livre.â » Semeur © Alors jâai dit : Voici je viens â dans le rouleau du livre, il est question de moi â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Parole Vivante © Alors, jâai dit : Me voici, je viens ĂŽ mon Dieu, pour faire ta volontĂ© et accomplir ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans le rouleau du livre â car câest bien de moi quâil sâagit dans lâĂcriture. Darby alors j'ai dit : Voici, je viens, -il est Ă©crit de moi dans le rouleau du livre-pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©". Martin Alors j'ai dit : me voici, je viens, il est Ă©crit de moi au commencement du Livre : que je fasse, ĂŽ Dieu ta volontĂ©. Ostervald Alors j'ai dit : Voici, je viens, ĂŽ Dieu ! pour faire ta volontĂ©, comme cela est Ă©crit de moi dans le rouleau du livre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÏΔ ΔጶÏÎżÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ጄÎșÏ, áŒÎœ ÎșΔÏαλίΎÎč ÎČÎčÎČÎ»ÎŻÎżÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ, ÏοῊ ÏÎżÎčáżÏαÎč, ᜠΞΔÏÏ, Ï᜞ ΞÎÎ»Î·ÎŒÎŹ ÏÎżÏ . World English Bible Then I said, 'Behold, I have come (in the scroll of the book it is written of me) to do your will, O God.'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Christ, le vrai sacrificateur de lui mĂȘme, est opposĂ© Ă tous les sacrifices. Dans le Psaume citĂ©, (Psaumes 40.7-9) parle un homme qui s'offre librement Ă Dieu pour faire la volontĂ© de Dieu : Voici, je viens ! Le psalmiste lui-mĂȘme reconnaĂźt l'insuffisance de tous les sacrifices pour le pĂ©chĂ©Â : Tu n'y prends point plaisir, dit-il Ă Dieu, lorsqu'ils ne sont qu'un acte cĂ©rĂ©moniel ; ce que tu veux, c'est l'obĂ©issance, et c'est pourquoi "tu m'as ouvert les oreilles," tu m'as rendu attentif et obĂ©issant. (Comparer EsaĂŻe 50.5, oĂč ces mots ont le mĂȘme sens.) D'autres traduisent : "tu m'as percĂ© les oreilles," et voient dans ces mots une allusion Ă l'usage de percer l'oreille Ă l'esclave qui voulait, lieu d'accepter sa libertĂ©, se consacrer pour toujours Ă son maĂźtre. (Exode 21 ; 5,6) Le psalmiste en conclut qu'il doit consacrer Ă Dieu sa vie dans une sainte obĂ©issance : Alors j'ai dit, voici je viens, je viens moi-mĂȘme, et non en mettant des victimes Ă ma place, car c'est lĂ ce que tu requiers en ta loi ; dans le rouleau du livre, c'est-Ă -dire dans la loi Ă©crite sur des bandes de parchemin enroulĂ©es sur une baguette, (le terme grec dĂ©signe proprement le bouton qui terminait cette baguette et, par extension, le rouleau entier) il est Ă©crit pour moi "il m'est prescrit," ou, comme l'entend ici notre auteur en appliquant la parole au Messie, il est Ă©crit de moi, il est annoncĂ© que tels seraient mon obĂ©issance et mon dĂ©vouement, "mon Dieu, j'ai pris plaisir Ă faire ta volontĂ©, et ta loi est au dedans de mes entrailles." Cette vue toute spirituelle du sacrifice Ă©tait celle des hommes Ă©clairĂ©s de l'Ancien Testament. (Comparer Psaumes 50.7-15 ; Psaumes 51.18 et suivants ; EsaĂŻe 1.11 ; JĂ©rĂ©mie 6.20 ; 7.21-23 ; OsĂ©e 6.6 ; Amos 5.21 et suivants ; MichĂ©e 6.6-8 ; 1Samuel 15.22) Mais de la part du psalmiste, comme de tout pĂ©cheur, le sacrifice de soi-mĂȘme Ă Dieu est imparfait, entachĂ© de souillures qui le rendent inacceptable aux yeux de Dieu et font qu'il ne peut s'effectuer complĂštement. Il devait ĂȘtre parfaitement accompli par un reprĂ©sentant de notre humanitĂ©, qui pratiquĂąt toute la loi de Dieu et lui offrit le sacrifice entier de sa volontĂ©. Christ a rĂ©alisĂ© cette obĂ©issance sans dĂ©faut : c'est pour cela qu'il est entrĂ© dans le monde, dans sa bouche l'Ă©ternel principe moral, exprimĂ© par le Psaume, a son entiĂšre vĂ©ritĂ©. DĂšs lors encore, ce principe peut devenir aussi une vĂ©ritĂ© pour tous ceux qui deviennent un avec JĂ©sus-Christ par une foi vivante. - La traduction grecque des Septante dont se servait l'auteur, au lieu des mots du Psaume : "Tu m'as ouvert les oreilles," porte ceux-ci : Tu m'as formĂ© un corps. Que ce soit le texte original des Septante, ou que ce soit une variante qui doive son origine Ă une faute de copiste (les critiques sont divisĂ©s sur cette question, parce qu'en effet quelques anciens manuscrits des Septante portent : "Tu m'as formĂ© les oreilles"), notre auteur cite ici comme toujours la version qu'il avait sous les yeux, sans en corriger les fautes d'aprĂšs l'hĂ©breu. (Voir l'Introduction) Calvin remarque Ă ce sujet : "Les apĂŽtres n'ont pas Ă©tĂ© si scrupuleux Ă rĂ©citer les propres mots, moyennant qu'ils se gardassent de faussement abuser de l'Ecriture Ă leur profit." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 5119 jâai dit 2036 5627 : Voici 2400 5628, je viens 2240 5719 Dans 1722 le rouleau 2777 du livre 975 il est question 1125 5769 de 4012 moi 1700 Pour faire 4160 5658, ĂŽ Dieu 2316, ta 4675 volontĂ© 2307. 975 - biblion un petit livre, un rouleau, un document Ă©crit, un acte une feuille sur laquelle quelque ⊠1125 - grapho Ă©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1700 - emou moi, mon, ma, mienne, etc. 1722 - en Dans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epo parler, dire 2240 - heko ĂȘtre venu, ĂȘtre arrivĂ©, ĂȘtre prĂ©sent mĂ©taph. venir Ă quelqu'un, chercher une intimitĂ© avec quelqu'un, ⊠2307 - thelema ce que chacun souhaite ou a dĂ©cidĂ© de faire le dessein de Dieu de bĂ©nir ⊠2316 - theos un dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idou voici, voilĂ ... 2777 - kephalis une petite tĂȘte la partie la plus haute, l'extrĂ©mitĂ© d'une chose le sommet d'une colonne ⊠4012 - peri autour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4160 - poieo faire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4675 - sou ton, tes, ... 5119 - tote alors Ă cet instant 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5658 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5769 Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRĂER Accepter ce qui est « Ă grĂ© », agrĂ©able. Formule de dĂ©fĂ©rence dans les relations ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux) I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 12.) Conclusion. En approchant du terme de notre Ă©tude, nous comprenons mieux que l'explication de tout ⊠RENONCEMENT Se renoncer, c'est faire abnĂ©gation complĂšte de soi-mĂȘme, ceci en faveur de la cause ou ⊠GenĂšse 3 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Psaumes 40 7 *Tu ne dĂ©sires ni sacrifice ni offrande, mais tu mâas ouvert les oreilles ; tu ne demandes ni holocauste ni sacrifice pour le pĂ©chĂ©, 8 alors jâai dit : « Me voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â Proverbes 8 31 jouant dans le monde, sur sa terre, et trouvant mon plaisir parmi les hommes. JĂ©rĂ©mie 36 2 « Procure-toi un livre ! Tu y Ă©criras toutes les paroles que je t'ai dites concernant IsraĂ«l et Juda ainsi que toutes les nations, depuis le jour oĂč jâai commencĂ© Ă te parler, Ă lâĂ©poque de Josias, jusqu'Ă aujourdâhui. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 5 30 Je ne peux rien faire de moi-mĂȘme : je juge d'aprĂšs ce que j'entends, et mon jugement est juste parce que je ne cherche pas Ă faire ma volontĂ©, mais celle du PĂšre qui m'a envoyĂ©. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. HĂ©breux 10 7 alors j'ai dit : âMe voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©.â 9 et ensuite il a dĂ©clarĂ©Â : Me voici, je viens, [ĂŽ Dieu, ] pour faire ta volontĂ©. Il abolit ainsi le premier culte pour Ă©tablir le second. 10 Et c'est en raison de cette volontĂ© que nous avons Ă©tĂ© rendus saints par l'offrande du corps de JĂ©sus-Christ une fois pour toutes. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Quand est-il de l'audace de ta foi ? La Bible est pleine d'exemples d'hommes et de femmes Ă la foi audacieuse qui grĂące Ă leur hardiesse spirituelle vont ⊠CDLR HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte JĂ©sus notre Sauveur Apocalypse 5:6 Et je vis, au milieu du trĂŽne et des quatre ĂȘtres vivants et au milieu des vieillards, un ⊠LĂ©opold Guyot HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte Pourquoi est-il si difficile aux ChrĂ©tiens de prier ? Jâai Ă©tĂ© perplexe pendant quelques temps Ă propos dâun problĂšme qui a persistĂ© pendant des annĂ©es dans lâĂ©glise â et ⊠David Wilkerson HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette HĂ©breux 10.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Tout est accompli 1. Vois JĂ©sus dans le jardin, Il accepte notre dĂ», Boit la coupe jusquâĂ la lie ; Peine purgĂ©e, mort ⊠HĂ©breux 9.11-22 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8-10 | Meilleures Institutions Dans cette vidĂ©o, nous voyons comment, thĂ©ologiquement parlant, la chrĂ©tientĂ© est retournĂ©e au JudaĂŻsme en imitant les cĂ©rĂ©monies juives et ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8.1-39 TopMessages Message texte Typologie (2/6) Lecture : HĂ©b. 9 : 1-12 v.8 1/ Pourquoi Ă©tudier les TYPES ? Il y a plusieurs raisons pour lesquelles, ⊠Pierre Segura HĂ©breux 9.1-8 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10-13 | Vivre Par La Foi Dans cette vidĂ©o, nous regardons les 4 derniers chapitres de l'Ă©pĂźtre auxHĂ©breux, et comment ils prĂ©sentent 4 piliers pour les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Nul autre que toi Qui peut plaider en ma faveur AuprĂšs du Dieu trĂšs saint, Se tenir devant sa splendeur, IntercĂ©der sans fin ? ⊠HĂ©breux 6.19-23 Segond 21 alors j'ai dit : âMe voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©.â Segond 1910 Alors j'ai dit : Voici, je viens (Dans le rouleau du livre il est question de moi) Pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Alors jâai dit : Voici : je viens, â Dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â Pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Parole de Vie © Alors je tâai dit : âMe voici, je viens faire ce que tu veux. Câest ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans les Livres Saints.â » Français Courant © Alors jâai dit : âJe viens moi-mĂȘme Ă toi, ĂŽ Dieu, pour faire ta volontĂ©, selon ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans le saint livre.â » Semeur © Alors jâai dit : Voici je viens â dans le rouleau du livre, il est question de moi â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Parole Vivante © Alors, jâai dit : Me voici, je viens ĂŽ mon Dieu, pour faire ta volontĂ© et accomplir ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans le rouleau du livre â car câest bien de moi quâil sâagit dans lâĂcriture. Darby alors j'ai dit : Voici, je viens, -il est Ă©crit de moi dans le rouleau du livre-pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©". Martin Alors j'ai dit : me voici, je viens, il est Ă©crit de moi au commencement du Livre : que je fasse, ĂŽ Dieu ta volontĂ©. Ostervald Alors j'ai dit : Voici, je viens, ĂŽ Dieu ! pour faire ta volontĂ©, comme cela est Ă©crit de moi dans le rouleau du livre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÏΔ ΔጶÏÎżÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ጄÎșÏ, áŒÎœ ÎșΔÏαλίΎÎč ÎČÎčÎČÎ»ÎŻÎżÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ, ÏοῊ ÏÎżÎčáżÏαÎč, ᜠΞΔÏÏ, Ï᜞ ΞÎÎ»Î·ÎŒÎŹ ÏÎżÏ . World English Bible Then I said, 'Behold, I have come (in the scroll of the book it is written of me) to do your will, O God.'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Christ, le vrai sacrificateur de lui mĂȘme, est opposĂ© Ă tous les sacrifices. Dans le Psaume citĂ©, (Psaumes 40.7-9) parle un homme qui s'offre librement Ă Dieu pour faire la volontĂ© de Dieu : Voici, je viens ! Le psalmiste lui-mĂȘme reconnaĂźt l'insuffisance de tous les sacrifices pour le pĂ©chĂ©Â : Tu n'y prends point plaisir, dit-il Ă Dieu, lorsqu'ils ne sont qu'un acte cĂ©rĂ©moniel ; ce que tu veux, c'est l'obĂ©issance, et c'est pourquoi "tu m'as ouvert les oreilles," tu m'as rendu attentif et obĂ©issant. (Comparer EsaĂŻe 50.5, oĂč ces mots ont le mĂȘme sens.) D'autres traduisent : "tu m'as percĂ© les oreilles," et voient dans ces mots une allusion Ă l'usage de percer l'oreille Ă l'esclave qui voulait, lieu d'accepter sa libertĂ©, se consacrer pour toujours Ă son maĂźtre. (Exode 21 ; 5,6) Le psalmiste en conclut qu'il doit consacrer Ă Dieu sa vie dans une sainte obĂ©issance : Alors j'ai dit, voici je viens, je viens moi-mĂȘme, et non en mettant des victimes Ă ma place, car c'est lĂ ce que tu requiers en ta loi ; dans le rouleau du livre, c'est-Ă -dire dans la loi Ă©crite sur des bandes de parchemin enroulĂ©es sur une baguette, (le terme grec dĂ©signe proprement le bouton qui terminait cette baguette et, par extension, le rouleau entier) il est Ă©crit pour moi "il m'est prescrit," ou, comme l'entend ici notre auteur en appliquant la parole au Messie, il est Ă©crit de moi, il est annoncĂ© que tels seraient mon obĂ©issance et mon dĂ©vouement, "mon Dieu, j'ai pris plaisir Ă faire ta volontĂ©, et ta loi est au dedans de mes entrailles." Cette vue toute spirituelle du sacrifice Ă©tait celle des hommes Ă©clairĂ©s de l'Ancien Testament. (Comparer Psaumes 50.7-15 ; Psaumes 51.18 et suivants ; EsaĂŻe 1.11 ; JĂ©rĂ©mie 6.20 ; 7.21-23 ; OsĂ©e 6.6 ; Amos 5.21 et suivants ; MichĂ©e 6.6-8 ; 1Samuel 15.22) Mais de la part du psalmiste, comme de tout pĂ©cheur, le sacrifice de soi-mĂȘme Ă Dieu est imparfait, entachĂ© de souillures qui le rendent inacceptable aux yeux de Dieu et font qu'il ne peut s'effectuer complĂštement. Il devait ĂȘtre parfaitement accompli par un reprĂ©sentant de notre humanitĂ©, qui pratiquĂąt toute la loi de Dieu et lui offrit le sacrifice entier de sa volontĂ©. Christ a rĂ©alisĂ© cette obĂ©issance sans dĂ©faut : c'est pour cela qu'il est entrĂ© dans le monde, dans sa bouche l'Ă©ternel principe moral, exprimĂ© par le Psaume, a son entiĂšre vĂ©ritĂ©. DĂšs lors encore, ce principe peut devenir aussi une vĂ©ritĂ© pour tous ceux qui deviennent un avec JĂ©sus-Christ par une foi vivante. - La traduction grecque des Septante dont se servait l'auteur, au lieu des mots du Psaume : "Tu m'as ouvert les oreilles," porte ceux-ci : Tu m'as formĂ© un corps. Que ce soit le texte original des Septante, ou que ce soit une variante qui doive son origine Ă une faute de copiste (les critiques sont divisĂ©s sur cette question, parce qu'en effet quelques anciens manuscrits des Septante portent : "Tu m'as formĂ© les oreilles"), notre auteur cite ici comme toujours la version qu'il avait sous les yeux, sans en corriger les fautes d'aprĂšs l'hĂ©breu. (Voir l'Introduction) Calvin remarque Ă ce sujet : "Les apĂŽtres n'ont pas Ă©tĂ© si scrupuleux Ă rĂ©citer les propres mots, moyennant qu'ils se gardassent de faussement abuser de l'Ecriture Ă leur profit." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 5119 jâai dit 2036 5627 : Voici 2400 5628, je viens 2240 5719 Dans 1722 le rouleau 2777 du livre 975 il est question 1125 5769 de 4012 moi 1700 Pour faire 4160 5658, ĂŽ Dieu 2316, ta 4675 volontĂ© 2307. 975 - biblion un petit livre, un rouleau, un document Ă©crit, un acte une feuille sur laquelle quelque ⊠1125 - grapho Ă©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1700 - emou moi, mon, ma, mienne, etc. 1722 - en Dans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epo parler, dire 2240 - heko ĂȘtre venu, ĂȘtre arrivĂ©, ĂȘtre prĂ©sent mĂ©taph. venir Ă quelqu'un, chercher une intimitĂ© avec quelqu'un, ⊠2307 - thelema ce que chacun souhaite ou a dĂ©cidĂ© de faire le dessein de Dieu de bĂ©nir ⊠2316 - theos un dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idou voici, voilĂ ... 2777 - kephalis une petite tĂȘte la partie la plus haute, l'extrĂ©mitĂ© d'une chose le sommet d'une colonne ⊠4012 - peri autour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4160 - poieo faire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4675 - sou ton, tes, ... 5119 - tote alors Ă cet instant 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5658 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5769 Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRĂER Accepter ce qui est « Ă grĂ© », agrĂ©able. Formule de dĂ©fĂ©rence dans les relations ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux) I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 12.) Conclusion. En approchant du terme de notre Ă©tude, nous comprenons mieux que l'explication de tout ⊠RENONCEMENT Se renoncer, c'est faire abnĂ©gation complĂšte de soi-mĂȘme, ceci en faveur de la cause ou ⊠GenĂšse 3 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Psaumes 40 7 *Tu ne dĂ©sires ni sacrifice ni offrande, mais tu mâas ouvert les oreilles ; tu ne demandes ni holocauste ni sacrifice pour le pĂ©chĂ©, 8 alors jâai dit : « Me voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â Proverbes 8 31 jouant dans le monde, sur sa terre, et trouvant mon plaisir parmi les hommes. JĂ©rĂ©mie 36 2 « Procure-toi un livre ! Tu y Ă©criras toutes les paroles que je t'ai dites concernant IsraĂ«l et Juda ainsi que toutes les nations, depuis le jour oĂč jâai commencĂ© Ă te parler, Ă lâĂ©poque de Josias, jusqu'Ă aujourdâhui. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 5 30 Je ne peux rien faire de moi-mĂȘme : je juge d'aprĂšs ce que j'entends, et mon jugement est juste parce que je ne cherche pas Ă faire ma volontĂ©, mais celle du PĂšre qui m'a envoyĂ©. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. HĂ©breux 10 7 alors j'ai dit : âMe voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©.â 9 et ensuite il a dĂ©clarĂ©Â : Me voici, je viens, [ĂŽ Dieu, ] pour faire ta volontĂ©. Il abolit ainsi le premier culte pour Ă©tablir le second. 10 Et c'est en raison de cette volontĂ© que nous avons Ă©tĂ© rendus saints par l'offrande du corps de JĂ©sus-Christ une fois pour toutes. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte JĂ©sus notre Sauveur Apocalypse 5:6 Et je vis, au milieu du trĂŽne et des quatre ĂȘtres vivants et au milieu des vieillards, un ⊠LĂ©opold Guyot HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte Pourquoi est-il si difficile aux ChrĂ©tiens de prier ? Jâai Ă©tĂ© perplexe pendant quelques temps Ă propos dâun problĂšme qui a persistĂ© pendant des annĂ©es dans lâĂ©glise â et ⊠David Wilkerson HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette HĂ©breux 10.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Tout est accompli 1. Vois JĂ©sus dans le jardin, Il accepte notre dĂ», Boit la coupe jusquâĂ la lie ; Peine purgĂ©e, mort ⊠HĂ©breux 9.11-22 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8-10 | Meilleures Institutions Dans cette vidĂ©o, nous voyons comment, thĂ©ologiquement parlant, la chrĂ©tientĂ© est retournĂ©e au JudaĂŻsme en imitant les cĂ©rĂ©monies juives et ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8.1-39 TopMessages Message texte Typologie (2/6) Lecture : HĂ©b. 9 : 1-12 v.8 1/ Pourquoi Ă©tudier les TYPES ? Il y a plusieurs raisons pour lesquelles, ⊠Pierre Segura HĂ©breux 9.1-8 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10-13 | Vivre Par La Foi Dans cette vidĂ©o, nous regardons les 4 derniers chapitres de l'Ă©pĂźtre auxHĂ©breux, et comment ils prĂ©sentent 4 piliers pour les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Nul autre que toi Qui peut plaider en ma faveur AuprĂšs du Dieu trĂšs saint, Se tenir devant sa splendeur, IntercĂ©der sans fin ? ⊠HĂ©breux 6.19-23 Segond 21 alors j'ai dit : âMe voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©.â Segond 1910 Alors j'ai dit : Voici, je viens (Dans le rouleau du livre il est question de moi) Pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Alors jâai dit : Voici : je viens, â Dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â Pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Parole de Vie © Alors je tâai dit : âMe voici, je viens faire ce que tu veux. Câest ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans les Livres Saints.â » Français Courant © Alors jâai dit : âJe viens moi-mĂȘme Ă toi, ĂŽ Dieu, pour faire ta volontĂ©, selon ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans le saint livre.â » Semeur © Alors jâai dit : Voici je viens â dans le rouleau du livre, il est question de moi â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Parole Vivante © Alors, jâai dit : Me voici, je viens ĂŽ mon Dieu, pour faire ta volontĂ© et accomplir ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans le rouleau du livre â car câest bien de moi quâil sâagit dans lâĂcriture. Darby alors j'ai dit : Voici, je viens, -il est Ă©crit de moi dans le rouleau du livre-pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©". Martin Alors j'ai dit : me voici, je viens, il est Ă©crit de moi au commencement du Livre : que je fasse, ĂŽ Dieu ta volontĂ©. Ostervald Alors j'ai dit : Voici, je viens, ĂŽ Dieu ! pour faire ta volontĂ©, comme cela est Ă©crit de moi dans le rouleau du livre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÏΔ ΔጶÏÎżÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ጄÎșÏ, áŒÎœ ÎșΔÏαλίΎÎč ÎČÎčÎČÎ»ÎŻÎżÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ, ÏοῊ ÏÎżÎčáżÏαÎč, ᜠΞΔÏÏ, Ï᜞ ΞÎÎ»Î·ÎŒÎŹ ÏÎżÏ . World English Bible Then I said, 'Behold, I have come (in the scroll of the book it is written of me) to do your will, O God.'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Christ, le vrai sacrificateur de lui mĂȘme, est opposĂ© Ă tous les sacrifices. Dans le Psaume citĂ©, (Psaumes 40.7-9) parle un homme qui s'offre librement Ă Dieu pour faire la volontĂ© de Dieu : Voici, je viens ! Le psalmiste lui-mĂȘme reconnaĂźt l'insuffisance de tous les sacrifices pour le pĂ©chĂ©Â : Tu n'y prends point plaisir, dit-il Ă Dieu, lorsqu'ils ne sont qu'un acte cĂ©rĂ©moniel ; ce que tu veux, c'est l'obĂ©issance, et c'est pourquoi "tu m'as ouvert les oreilles," tu m'as rendu attentif et obĂ©issant. (Comparer EsaĂŻe 50.5, oĂč ces mots ont le mĂȘme sens.) D'autres traduisent : "tu m'as percĂ© les oreilles," et voient dans ces mots une allusion Ă l'usage de percer l'oreille Ă l'esclave qui voulait, lieu d'accepter sa libertĂ©, se consacrer pour toujours Ă son maĂźtre. (Exode 21 ; 5,6) Le psalmiste en conclut qu'il doit consacrer Ă Dieu sa vie dans une sainte obĂ©issance : Alors j'ai dit, voici je viens, je viens moi-mĂȘme, et non en mettant des victimes Ă ma place, car c'est lĂ ce que tu requiers en ta loi ; dans le rouleau du livre, c'est-Ă -dire dans la loi Ă©crite sur des bandes de parchemin enroulĂ©es sur une baguette, (le terme grec dĂ©signe proprement le bouton qui terminait cette baguette et, par extension, le rouleau entier) il est Ă©crit pour moi "il m'est prescrit," ou, comme l'entend ici notre auteur en appliquant la parole au Messie, il est Ă©crit de moi, il est annoncĂ© que tels seraient mon obĂ©issance et mon dĂ©vouement, "mon Dieu, j'ai pris plaisir Ă faire ta volontĂ©, et ta loi est au dedans de mes entrailles." Cette vue toute spirituelle du sacrifice Ă©tait celle des hommes Ă©clairĂ©s de l'Ancien Testament. (Comparer Psaumes 50.7-15 ; Psaumes 51.18 et suivants ; EsaĂŻe 1.11 ; JĂ©rĂ©mie 6.20 ; 7.21-23 ; OsĂ©e 6.6 ; Amos 5.21 et suivants ; MichĂ©e 6.6-8 ; 1Samuel 15.22) Mais de la part du psalmiste, comme de tout pĂ©cheur, le sacrifice de soi-mĂȘme Ă Dieu est imparfait, entachĂ© de souillures qui le rendent inacceptable aux yeux de Dieu et font qu'il ne peut s'effectuer complĂštement. Il devait ĂȘtre parfaitement accompli par un reprĂ©sentant de notre humanitĂ©, qui pratiquĂąt toute la loi de Dieu et lui offrit le sacrifice entier de sa volontĂ©. Christ a rĂ©alisĂ© cette obĂ©issance sans dĂ©faut : c'est pour cela qu'il est entrĂ© dans le monde, dans sa bouche l'Ă©ternel principe moral, exprimĂ© par le Psaume, a son entiĂšre vĂ©ritĂ©. DĂšs lors encore, ce principe peut devenir aussi une vĂ©ritĂ© pour tous ceux qui deviennent un avec JĂ©sus-Christ par une foi vivante. - La traduction grecque des Septante dont se servait l'auteur, au lieu des mots du Psaume : "Tu m'as ouvert les oreilles," porte ceux-ci : Tu m'as formĂ© un corps. Que ce soit le texte original des Septante, ou que ce soit une variante qui doive son origine Ă une faute de copiste (les critiques sont divisĂ©s sur cette question, parce qu'en effet quelques anciens manuscrits des Septante portent : "Tu m'as formĂ© les oreilles"), notre auteur cite ici comme toujours la version qu'il avait sous les yeux, sans en corriger les fautes d'aprĂšs l'hĂ©breu. (Voir l'Introduction) Calvin remarque Ă ce sujet : "Les apĂŽtres n'ont pas Ă©tĂ© si scrupuleux Ă rĂ©citer les propres mots, moyennant qu'ils se gardassent de faussement abuser de l'Ecriture Ă leur profit." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 5119 jâai dit 2036 5627 : Voici 2400 5628, je viens 2240 5719 Dans 1722 le rouleau 2777 du livre 975 il est question 1125 5769 de 4012 moi 1700 Pour faire 4160 5658, ĂŽ Dieu 2316, ta 4675 volontĂ© 2307. 975 - biblion un petit livre, un rouleau, un document Ă©crit, un acte une feuille sur laquelle quelque ⊠1125 - grapho Ă©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1700 - emou moi, mon, ma, mienne, etc. 1722 - en Dans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epo parler, dire 2240 - heko ĂȘtre venu, ĂȘtre arrivĂ©, ĂȘtre prĂ©sent mĂ©taph. venir Ă quelqu'un, chercher une intimitĂ© avec quelqu'un, ⊠2307 - thelema ce que chacun souhaite ou a dĂ©cidĂ© de faire le dessein de Dieu de bĂ©nir ⊠2316 - theos un dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idou voici, voilĂ ... 2777 - kephalis une petite tĂȘte la partie la plus haute, l'extrĂ©mitĂ© d'une chose le sommet d'une colonne ⊠4012 - peri autour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4160 - poieo faire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4675 - sou ton, tes, ... 5119 - tote alors Ă cet instant 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5658 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5769 Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRĂER Accepter ce qui est « Ă grĂ© », agrĂ©able. Formule de dĂ©fĂ©rence dans les relations ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux) I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 12.) Conclusion. En approchant du terme de notre Ă©tude, nous comprenons mieux que l'explication de tout ⊠RENONCEMENT Se renoncer, c'est faire abnĂ©gation complĂšte de soi-mĂȘme, ceci en faveur de la cause ou ⊠GenĂšse 3 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Psaumes 40 7 *Tu ne dĂ©sires ni sacrifice ni offrande, mais tu mâas ouvert les oreilles ; tu ne demandes ni holocauste ni sacrifice pour le pĂ©chĂ©, 8 alors jâai dit : « Me voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â Proverbes 8 31 jouant dans le monde, sur sa terre, et trouvant mon plaisir parmi les hommes. JĂ©rĂ©mie 36 2 « Procure-toi un livre ! Tu y Ă©criras toutes les paroles que je t'ai dites concernant IsraĂ«l et Juda ainsi que toutes les nations, depuis le jour oĂč jâai commencĂ© Ă te parler, Ă lâĂ©poque de Josias, jusqu'Ă aujourdâhui. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 5 30 Je ne peux rien faire de moi-mĂȘme : je juge d'aprĂšs ce que j'entends, et mon jugement est juste parce que je ne cherche pas Ă faire ma volontĂ©, mais celle du PĂšre qui m'a envoyĂ©. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. HĂ©breux 10 7 alors j'ai dit : âMe voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©.â 9 et ensuite il a dĂ©clarĂ©Â : Me voici, je viens, [ĂŽ Dieu, ] pour faire ta volontĂ©. Il abolit ainsi le premier culte pour Ă©tablir le second. 10 Et c'est en raison de cette volontĂ© que nous avons Ă©tĂ© rendus saints par l'offrande du corps de JĂ©sus-Christ une fois pour toutes. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte JĂ©sus notre Sauveur Apocalypse 5:6 Et je vis, au milieu du trĂŽne et des quatre ĂȘtres vivants et au milieu des vieillards, un ⊠LĂ©opold Guyot HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte Pourquoi est-il si difficile aux ChrĂ©tiens de prier ? Jâai Ă©tĂ© perplexe pendant quelques temps Ă propos dâun problĂšme qui a persistĂ© pendant des annĂ©es dans lâĂ©glise â et ⊠David Wilkerson HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette HĂ©breux 10.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Tout est accompli 1. Vois JĂ©sus dans le jardin, Il accepte notre dĂ», Boit la coupe jusquâĂ la lie ; Peine purgĂ©e, mort ⊠HĂ©breux 9.11-22 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8-10 | Meilleures Institutions Dans cette vidĂ©o, nous voyons comment, thĂ©ologiquement parlant, la chrĂ©tientĂ© est retournĂ©e au JudaĂŻsme en imitant les cĂ©rĂ©monies juives et ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8.1-39 TopMessages Message texte Typologie (2/6) Lecture : HĂ©b. 9 : 1-12 v.8 1/ Pourquoi Ă©tudier les TYPES ? Il y a plusieurs raisons pour lesquelles, ⊠Pierre Segura HĂ©breux 9.1-8 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10-13 | Vivre Par La Foi Dans cette vidĂ©o, nous regardons les 4 derniers chapitres de l'Ă©pĂźtre auxHĂ©breux, et comment ils prĂ©sentent 4 piliers pour les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Nul autre que toi Qui peut plaider en ma faveur AuprĂšs du Dieu trĂšs saint, Se tenir devant sa splendeur, IntercĂ©der sans fin ? ⊠HĂ©breux 6.19-23 Segond 21 alors j'ai dit : âMe voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©.â Segond 1910 Alors j'ai dit : Voici, je viens (Dans le rouleau du livre il est question de moi) Pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Alors jâai dit : Voici : je viens, â Dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â Pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Parole de Vie © Alors je tâai dit : âMe voici, je viens faire ce que tu veux. Câest ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans les Livres Saints.â » Français Courant © Alors jâai dit : âJe viens moi-mĂȘme Ă toi, ĂŽ Dieu, pour faire ta volontĂ©, selon ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans le saint livre.â » Semeur © Alors jâai dit : Voici je viens â dans le rouleau du livre, il est question de moi â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Parole Vivante © Alors, jâai dit : Me voici, je viens ĂŽ mon Dieu, pour faire ta volontĂ© et accomplir ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans le rouleau du livre â car câest bien de moi quâil sâagit dans lâĂcriture. Darby alors j'ai dit : Voici, je viens, -il est Ă©crit de moi dans le rouleau du livre-pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©". Martin Alors j'ai dit : me voici, je viens, il est Ă©crit de moi au commencement du Livre : que je fasse, ĂŽ Dieu ta volontĂ©. Ostervald Alors j'ai dit : Voici, je viens, ĂŽ Dieu ! pour faire ta volontĂ©, comme cela est Ă©crit de moi dans le rouleau du livre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÏΔ ΔጶÏÎżÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ጄÎșÏ, áŒÎœ ÎșΔÏαλίΎÎč ÎČÎčÎČÎ»ÎŻÎżÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ, ÏοῊ ÏÎżÎčáżÏαÎč, ᜠΞΔÏÏ, Ï᜞ ΞÎÎ»Î·ÎŒÎŹ ÏÎżÏ . World English Bible Then I said, 'Behold, I have come (in the scroll of the book it is written of me) to do your will, O God.'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Christ, le vrai sacrificateur de lui mĂȘme, est opposĂ© Ă tous les sacrifices. Dans le Psaume citĂ©, (Psaumes 40.7-9) parle un homme qui s'offre librement Ă Dieu pour faire la volontĂ© de Dieu : Voici, je viens ! Le psalmiste lui-mĂȘme reconnaĂźt l'insuffisance de tous les sacrifices pour le pĂ©chĂ©Â : Tu n'y prends point plaisir, dit-il Ă Dieu, lorsqu'ils ne sont qu'un acte cĂ©rĂ©moniel ; ce que tu veux, c'est l'obĂ©issance, et c'est pourquoi "tu m'as ouvert les oreilles," tu m'as rendu attentif et obĂ©issant. (Comparer EsaĂŻe 50.5, oĂč ces mots ont le mĂȘme sens.) D'autres traduisent : "tu m'as percĂ© les oreilles," et voient dans ces mots une allusion Ă l'usage de percer l'oreille Ă l'esclave qui voulait, lieu d'accepter sa libertĂ©, se consacrer pour toujours Ă son maĂźtre. (Exode 21 ; 5,6) Le psalmiste en conclut qu'il doit consacrer Ă Dieu sa vie dans une sainte obĂ©issance : Alors j'ai dit, voici je viens, je viens moi-mĂȘme, et non en mettant des victimes Ă ma place, car c'est lĂ ce que tu requiers en ta loi ; dans le rouleau du livre, c'est-Ă -dire dans la loi Ă©crite sur des bandes de parchemin enroulĂ©es sur une baguette, (le terme grec dĂ©signe proprement le bouton qui terminait cette baguette et, par extension, le rouleau entier) il est Ă©crit pour moi "il m'est prescrit," ou, comme l'entend ici notre auteur en appliquant la parole au Messie, il est Ă©crit de moi, il est annoncĂ© que tels seraient mon obĂ©issance et mon dĂ©vouement, "mon Dieu, j'ai pris plaisir Ă faire ta volontĂ©, et ta loi est au dedans de mes entrailles." Cette vue toute spirituelle du sacrifice Ă©tait celle des hommes Ă©clairĂ©s de l'Ancien Testament. (Comparer Psaumes 50.7-15 ; Psaumes 51.18 et suivants ; EsaĂŻe 1.11 ; JĂ©rĂ©mie 6.20 ; 7.21-23 ; OsĂ©e 6.6 ; Amos 5.21 et suivants ; MichĂ©e 6.6-8 ; 1Samuel 15.22) Mais de la part du psalmiste, comme de tout pĂ©cheur, le sacrifice de soi-mĂȘme Ă Dieu est imparfait, entachĂ© de souillures qui le rendent inacceptable aux yeux de Dieu et font qu'il ne peut s'effectuer complĂštement. Il devait ĂȘtre parfaitement accompli par un reprĂ©sentant de notre humanitĂ©, qui pratiquĂąt toute la loi de Dieu et lui offrit le sacrifice entier de sa volontĂ©. Christ a rĂ©alisĂ© cette obĂ©issance sans dĂ©faut : c'est pour cela qu'il est entrĂ© dans le monde, dans sa bouche l'Ă©ternel principe moral, exprimĂ© par le Psaume, a son entiĂšre vĂ©ritĂ©. DĂšs lors encore, ce principe peut devenir aussi une vĂ©ritĂ© pour tous ceux qui deviennent un avec JĂ©sus-Christ par une foi vivante. - La traduction grecque des Septante dont se servait l'auteur, au lieu des mots du Psaume : "Tu m'as ouvert les oreilles," porte ceux-ci : Tu m'as formĂ© un corps. Que ce soit le texte original des Septante, ou que ce soit une variante qui doive son origine Ă une faute de copiste (les critiques sont divisĂ©s sur cette question, parce qu'en effet quelques anciens manuscrits des Septante portent : "Tu m'as formĂ© les oreilles"), notre auteur cite ici comme toujours la version qu'il avait sous les yeux, sans en corriger les fautes d'aprĂšs l'hĂ©breu. (Voir l'Introduction) Calvin remarque Ă ce sujet : "Les apĂŽtres n'ont pas Ă©tĂ© si scrupuleux Ă rĂ©citer les propres mots, moyennant qu'ils se gardassent de faussement abuser de l'Ecriture Ă leur profit." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 5119 jâai dit 2036 5627 : Voici 2400 5628, je viens 2240 5719 Dans 1722 le rouleau 2777 du livre 975 il est question 1125 5769 de 4012 moi 1700 Pour faire 4160 5658, ĂŽ Dieu 2316, ta 4675 volontĂ© 2307. 975 - biblion un petit livre, un rouleau, un document Ă©crit, un acte une feuille sur laquelle quelque ⊠1125 - grapho Ă©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1700 - emou moi, mon, ma, mienne, etc. 1722 - en Dans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epo parler, dire 2240 - heko ĂȘtre venu, ĂȘtre arrivĂ©, ĂȘtre prĂ©sent mĂ©taph. venir Ă quelqu'un, chercher une intimitĂ© avec quelqu'un, ⊠2307 - thelema ce que chacun souhaite ou a dĂ©cidĂ© de faire le dessein de Dieu de bĂ©nir ⊠2316 - theos un dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idou voici, voilĂ ... 2777 - kephalis une petite tĂȘte la partie la plus haute, l'extrĂ©mitĂ© d'une chose le sommet d'une colonne ⊠4012 - peri autour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4160 - poieo faire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4675 - sou ton, tes, ... 5119 - tote alors Ă cet instant 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5658 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5769 Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRĂER Accepter ce qui est « Ă grĂ© », agrĂ©able. Formule de dĂ©fĂ©rence dans les relations ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux) I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 12.) Conclusion. En approchant du terme de notre Ă©tude, nous comprenons mieux que l'explication de tout ⊠RENONCEMENT Se renoncer, c'est faire abnĂ©gation complĂšte de soi-mĂȘme, ceci en faveur de la cause ou ⊠GenĂšse 3 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Psaumes 40 7 *Tu ne dĂ©sires ni sacrifice ni offrande, mais tu mâas ouvert les oreilles ; tu ne demandes ni holocauste ni sacrifice pour le pĂ©chĂ©, 8 alors jâai dit : « Me voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â Proverbes 8 31 jouant dans le monde, sur sa terre, et trouvant mon plaisir parmi les hommes. JĂ©rĂ©mie 36 2 « Procure-toi un livre ! Tu y Ă©criras toutes les paroles que je t'ai dites concernant IsraĂ«l et Juda ainsi que toutes les nations, depuis le jour oĂč jâai commencĂ© Ă te parler, Ă lâĂ©poque de Josias, jusqu'Ă aujourdâhui. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 5 30 Je ne peux rien faire de moi-mĂȘme : je juge d'aprĂšs ce que j'entends, et mon jugement est juste parce que je ne cherche pas Ă faire ma volontĂ©, mais celle du PĂšre qui m'a envoyĂ©. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. HĂ©breux 10 7 alors j'ai dit : âMe voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©.â 9 et ensuite il a dĂ©clarĂ©Â : Me voici, je viens, [ĂŽ Dieu, ] pour faire ta volontĂ©. Il abolit ainsi le premier culte pour Ă©tablir le second. 10 Et c'est en raison de cette volontĂ© que nous avons Ă©tĂ© rendus saints par l'offrande du corps de JĂ©sus-Christ une fois pour toutes. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte Pourquoi est-il si difficile aux ChrĂ©tiens de prier ? Jâai Ă©tĂ© perplexe pendant quelques temps Ă propos dâun problĂšme qui a persistĂ© pendant des annĂ©es dans lâĂ©glise â et ⊠David Wilkerson HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette HĂ©breux 10.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Tout est accompli 1. Vois JĂ©sus dans le jardin, Il accepte notre dĂ», Boit la coupe jusquâĂ la lie ; Peine purgĂ©e, mort ⊠HĂ©breux 9.11-22 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8-10 | Meilleures Institutions Dans cette vidĂ©o, nous voyons comment, thĂ©ologiquement parlant, la chrĂ©tientĂ© est retournĂ©e au JudaĂŻsme en imitant les cĂ©rĂ©monies juives et ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8.1-39 TopMessages Message texte Typologie (2/6) Lecture : HĂ©b. 9 : 1-12 v.8 1/ Pourquoi Ă©tudier les TYPES ? Il y a plusieurs raisons pour lesquelles, ⊠Pierre Segura HĂ©breux 9.1-8 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10-13 | Vivre Par La Foi Dans cette vidĂ©o, nous regardons les 4 derniers chapitres de l'Ă©pĂźtre auxHĂ©breux, et comment ils prĂ©sentent 4 piliers pour les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Nul autre que toi Qui peut plaider en ma faveur AuprĂšs du Dieu trĂšs saint, Se tenir devant sa splendeur, IntercĂ©der sans fin ? ⊠HĂ©breux 6.19-23 Segond 21 alors j'ai dit : âMe voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©.â Segond 1910 Alors j'ai dit : Voici, je viens (Dans le rouleau du livre il est question de moi) Pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Alors jâai dit : Voici : je viens, â Dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â Pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Parole de Vie © Alors je tâai dit : âMe voici, je viens faire ce que tu veux. Câest ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans les Livres Saints.â » Français Courant © Alors jâai dit : âJe viens moi-mĂȘme Ă toi, ĂŽ Dieu, pour faire ta volontĂ©, selon ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans le saint livre.â » Semeur © Alors jâai dit : Voici je viens â dans le rouleau du livre, il est question de moi â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Parole Vivante © Alors, jâai dit : Me voici, je viens ĂŽ mon Dieu, pour faire ta volontĂ© et accomplir ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans le rouleau du livre â car câest bien de moi quâil sâagit dans lâĂcriture. Darby alors j'ai dit : Voici, je viens, -il est Ă©crit de moi dans le rouleau du livre-pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©". Martin Alors j'ai dit : me voici, je viens, il est Ă©crit de moi au commencement du Livre : que je fasse, ĂŽ Dieu ta volontĂ©. Ostervald Alors j'ai dit : Voici, je viens, ĂŽ Dieu ! pour faire ta volontĂ©, comme cela est Ă©crit de moi dans le rouleau du livre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÏΔ ΔጶÏÎżÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ጄÎșÏ, áŒÎœ ÎșΔÏαλίΎÎč ÎČÎčÎČÎ»ÎŻÎżÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ, ÏοῊ ÏÎżÎčáżÏαÎč, ᜠΞΔÏÏ, Ï᜞ ΞÎÎ»Î·ÎŒÎŹ ÏÎżÏ . World English Bible Then I said, 'Behold, I have come (in the scroll of the book it is written of me) to do your will, O God.'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Christ, le vrai sacrificateur de lui mĂȘme, est opposĂ© Ă tous les sacrifices. Dans le Psaume citĂ©, (Psaumes 40.7-9) parle un homme qui s'offre librement Ă Dieu pour faire la volontĂ© de Dieu : Voici, je viens ! Le psalmiste lui-mĂȘme reconnaĂźt l'insuffisance de tous les sacrifices pour le pĂ©chĂ©Â : Tu n'y prends point plaisir, dit-il Ă Dieu, lorsqu'ils ne sont qu'un acte cĂ©rĂ©moniel ; ce que tu veux, c'est l'obĂ©issance, et c'est pourquoi "tu m'as ouvert les oreilles," tu m'as rendu attentif et obĂ©issant. (Comparer EsaĂŻe 50.5, oĂč ces mots ont le mĂȘme sens.) D'autres traduisent : "tu m'as percĂ© les oreilles," et voient dans ces mots une allusion Ă l'usage de percer l'oreille Ă l'esclave qui voulait, lieu d'accepter sa libertĂ©, se consacrer pour toujours Ă son maĂźtre. (Exode 21 ; 5,6) Le psalmiste en conclut qu'il doit consacrer Ă Dieu sa vie dans une sainte obĂ©issance : Alors j'ai dit, voici je viens, je viens moi-mĂȘme, et non en mettant des victimes Ă ma place, car c'est lĂ ce que tu requiers en ta loi ; dans le rouleau du livre, c'est-Ă -dire dans la loi Ă©crite sur des bandes de parchemin enroulĂ©es sur une baguette, (le terme grec dĂ©signe proprement le bouton qui terminait cette baguette et, par extension, le rouleau entier) il est Ă©crit pour moi "il m'est prescrit," ou, comme l'entend ici notre auteur en appliquant la parole au Messie, il est Ă©crit de moi, il est annoncĂ© que tels seraient mon obĂ©issance et mon dĂ©vouement, "mon Dieu, j'ai pris plaisir Ă faire ta volontĂ©, et ta loi est au dedans de mes entrailles." Cette vue toute spirituelle du sacrifice Ă©tait celle des hommes Ă©clairĂ©s de l'Ancien Testament. (Comparer Psaumes 50.7-15 ; Psaumes 51.18 et suivants ; EsaĂŻe 1.11 ; JĂ©rĂ©mie 6.20 ; 7.21-23 ; OsĂ©e 6.6 ; Amos 5.21 et suivants ; MichĂ©e 6.6-8 ; 1Samuel 15.22) Mais de la part du psalmiste, comme de tout pĂ©cheur, le sacrifice de soi-mĂȘme Ă Dieu est imparfait, entachĂ© de souillures qui le rendent inacceptable aux yeux de Dieu et font qu'il ne peut s'effectuer complĂštement. Il devait ĂȘtre parfaitement accompli par un reprĂ©sentant de notre humanitĂ©, qui pratiquĂąt toute la loi de Dieu et lui offrit le sacrifice entier de sa volontĂ©. Christ a rĂ©alisĂ© cette obĂ©issance sans dĂ©faut : c'est pour cela qu'il est entrĂ© dans le monde, dans sa bouche l'Ă©ternel principe moral, exprimĂ© par le Psaume, a son entiĂšre vĂ©ritĂ©. DĂšs lors encore, ce principe peut devenir aussi une vĂ©ritĂ© pour tous ceux qui deviennent un avec JĂ©sus-Christ par une foi vivante. - La traduction grecque des Septante dont se servait l'auteur, au lieu des mots du Psaume : "Tu m'as ouvert les oreilles," porte ceux-ci : Tu m'as formĂ© un corps. Que ce soit le texte original des Septante, ou que ce soit une variante qui doive son origine Ă une faute de copiste (les critiques sont divisĂ©s sur cette question, parce qu'en effet quelques anciens manuscrits des Septante portent : "Tu m'as formĂ© les oreilles"), notre auteur cite ici comme toujours la version qu'il avait sous les yeux, sans en corriger les fautes d'aprĂšs l'hĂ©breu. (Voir l'Introduction) Calvin remarque Ă ce sujet : "Les apĂŽtres n'ont pas Ă©tĂ© si scrupuleux Ă rĂ©citer les propres mots, moyennant qu'ils se gardassent de faussement abuser de l'Ecriture Ă leur profit." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 5119 jâai dit 2036 5627 : Voici 2400 5628, je viens 2240 5719 Dans 1722 le rouleau 2777 du livre 975 il est question 1125 5769 de 4012 moi 1700 Pour faire 4160 5658, ĂŽ Dieu 2316, ta 4675 volontĂ© 2307. 975 - biblion un petit livre, un rouleau, un document Ă©crit, un acte une feuille sur laquelle quelque ⊠1125 - grapho Ă©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1700 - emou moi, mon, ma, mienne, etc. 1722 - en Dans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epo parler, dire 2240 - heko ĂȘtre venu, ĂȘtre arrivĂ©, ĂȘtre prĂ©sent mĂ©taph. venir Ă quelqu'un, chercher une intimitĂ© avec quelqu'un, ⊠2307 - thelema ce que chacun souhaite ou a dĂ©cidĂ© de faire le dessein de Dieu de bĂ©nir ⊠2316 - theos un dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idou voici, voilĂ ... 2777 - kephalis une petite tĂȘte la partie la plus haute, l'extrĂ©mitĂ© d'une chose le sommet d'une colonne ⊠4012 - peri autour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4160 - poieo faire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4675 - sou ton, tes, ... 5119 - tote alors Ă cet instant 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5658 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5769 Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRĂER Accepter ce qui est « Ă grĂ© », agrĂ©able. Formule de dĂ©fĂ©rence dans les relations ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux) I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 12.) Conclusion. En approchant du terme de notre Ă©tude, nous comprenons mieux que l'explication de tout ⊠RENONCEMENT Se renoncer, c'est faire abnĂ©gation complĂšte de soi-mĂȘme, ceci en faveur de la cause ou ⊠GenĂšse 3 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Psaumes 40 7 *Tu ne dĂ©sires ni sacrifice ni offrande, mais tu mâas ouvert les oreilles ; tu ne demandes ni holocauste ni sacrifice pour le pĂ©chĂ©, 8 alors jâai dit : « Me voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â Proverbes 8 31 jouant dans le monde, sur sa terre, et trouvant mon plaisir parmi les hommes. JĂ©rĂ©mie 36 2 « Procure-toi un livre ! Tu y Ă©criras toutes les paroles que je t'ai dites concernant IsraĂ«l et Juda ainsi que toutes les nations, depuis le jour oĂč jâai commencĂ© Ă te parler, Ă lâĂ©poque de Josias, jusqu'Ă aujourdâhui. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 5 30 Je ne peux rien faire de moi-mĂȘme : je juge d'aprĂšs ce que j'entends, et mon jugement est juste parce que je ne cherche pas Ă faire ma volontĂ©, mais celle du PĂšre qui m'a envoyĂ©. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. HĂ©breux 10 7 alors j'ai dit : âMe voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©.â 9 et ensuite il a dĂ©clarĂ©Â : Me voici, je viens, [ĂŽ Dieu, ] pour faire ta volontĂ©. Il abolit ainsi le premier culte pour Ă©tablir le second. 10 Et c'est en raison de cette volontĂ© que nous avons Ă©tĂ© rendus saints par l'offrande du corps de JĂ©sus-Christ une fois pour toutes. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Pourquoi est-il si difficile aux ChrĂ©tiens de prier ? Jâai Ă©tĂ© perplexe pendant quelques temps Ă propos dâun problĂšme qui a persistĂ© pendant des annĂ©es dans lâĂ©glise â et ⊠David Wilkerson HĂ©breux 10.1-39 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette HĂ©breux 10.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Tout est accompli 1. Vois JĂ©sus dans le jardin, Il accepte notre dĂ», Boit la coupe jusquâĂ la lie ; Peine purgĂ©e, mort ⊠HĂ©breux 9.11-22 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8-10 | Meilleures Institutions Dans cette vidĂ©o, nous voyons comment, thĂ©ologiquement parlant, la chrĂ©tientĂ© est retournĂ©e au JudaĂŻsme en imitant les cĂ©rĂ©monies juives et ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8.1-39 TopMessages Message texte Typologie (2/6) Lecture : HĂ©b. 9 : 1-12 v.8 1/ Pourquoi Ă©tudier les TYPES ? Il y a plusieurs raisons pour lesquelles, ⊠Pierre Segura HĂ©breux 9.1-8 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10-13 | Vivre Par La Foi Dans cette vidĂ©o, nous regardons les 4 derniers chapitres de l'Ă©pĂźtre auxHĂ©breux, et comment ils prĂ©sentent 4 piliers pour les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Nul autre que toi Qui peut plaider en ma faveur AuprĂšs du Dieu trĂšs saint, Se tenir devant sa splendeur, IntercĂ©der sans fin ? ⊠HĂ©breux 6.19-23 Segond 21 alors j'ai dit : âMe voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©.â Segond 1910 Alors j'ai dit : Voici, je viens (Dans le rouleau du livre il est question de moi) Pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Alors jâai dit : Voici : je viens, â Dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â Pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Parole de Vie © Alors je tâai dit : âMe voici, je viens faire ce que tu veux. Câest ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans les Livres Saints.â » Français Courant © Alors jâai dit : âJe viens moi-mĂȘme Ă toi, ĂŽ Dieu, pour faire ta volontĂ©, selon ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans le saint livre.â » Semeur © Alors jâai dit : Voici je viens â dans le rouleau du livre, il est question de moi â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Parole Vivante © Alors, jâai dit : Me voici, je viens ĂŽ mon Dieu, pour faire ta volontĂ© et accomplir ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans le rouleau du livre â car câest bien de moi quâil sâagit dans lâĂcriture. Darby alors j'ai dit : Voici, je viens, -il est Ă©crit de moi dans le rouleau du livre-pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©". Martin Alors j'ai dit : me voici, je viens, il est Ă©crit de moi au commencement du Livre : que je fasse, ĂŽ Dieu ta volontĂ©. Ostervald Alors j'ai dit : Voici, je viens, ĂŽ Dieu ! pour faire ta volontĂ©, comme cela est Ă©crit de moi dans le rouleau du livre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÏΔ ΔጶÏÎżÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ጄÎșÏ, áŒÎœ ÎșΔÏαλίΎÎč ÎČÎčÎČÎ»ÎŻÎżÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ, ÏοῊ ÏÎżÎčáżÏαÎč, ᜠΞΔÏÏ, Ï᜞ ΞÎÎ»Î·ÎŒÎŹ ÏÎżÏ . World English Bible Then I said, 'Behold, I have come (in the scroll of the book it is written of me) to do your will, O God.'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Christ, le vrai sacrificateur de lui mĂȘme, est opposĂ© Ă tous les sacrifices. Dans le Psaume citĂ©, (Psaumes 40.7-9) parle un homme qui s'offre librement Ă Dieu pour faire la volontĂ© de Dieu : Voici, je viens ! Le psalmiste lui-mĂȘme reconnaĂźt l'insuffisance de tous les sacrifices pour le pĂ©chĂ©Â : Tu n'y prends point plaisir, dit-il Ă Dieu, lorsqu'ils ne sont qu'un acte cĂ©rĂ©moniel ; ce que tu veux, c'est l'obĂ©issance, et c'est pourquoi "tu m'as ouvert les oreilles," tu m'as rendu attentif et obĂ©issant. (Comparer EsaĂŻe 50.5, oĂč ces mots ont le mĂȘme sens.) D'autres traduisent : "tu m'as percĂ© les oreilles," et voient dans ces mots une allusion Ă l'usage de percer l'oreille Ă l'esclave qui voulait, lieu d'accepter sa libertĂ©, se consacrer pour toujours Ă son maĂźtre. (Exode 21 ; 5,6) Le psalmiste en conclut qu'il doit consacrer Ă Dieu sa vie dans une sainte obĂ©issance : Alors j'ai dit, voici je viens, je viens moi-mĂȘme, et non en mettant des victimes Ă ma place, car c'est lĂ ce que tu requiers en ta loi ; dans le rouleau du livre, c'est-Ă -dire dans la loi Ă©crite sur des bandes de parchemin enroulĂ©es sur une baguette, (le terme grec dĂ©signe proprement le bouton qui terminait cette baguette et, par extension, le rouleau entier) il est Ă©crit pour moi "il m'est prescrit," ou, comme l'entend ici notre auteur en appliquant la parole au Messie, il est Ă©crit de moi, il est annoncĂ© que tels seraient mon obĂ©issance et mon dĂ©vouement, "mon Dieu, j'ai pris plaisir Ă faire ta volontĂ©, et ta loi est au dedans de mes entrailles." Cette vue toute spirituelle du sacrifice Ă©tait celle des hommes Ă©clairĂ©s de l'Ancien Testament. (Comparer Psaumes 50.7-15 ; Psaumes 51.18 et suivants ; EsaĂŻe 1.11 ; JĂ©rĂ©mie 6.20 ; 7.21-23 ; OsĂ©e 6.6 ; Amos 5.21 et suivants ; MichĂ©e 6.6-8 ; 1Samuel 15.22) Mais de la part du psalmiste, comme de tout pĂ©cheur, le sacrifice de soi-mĂȘme Ă Dieu est imparfait, entachĂ© de souillures qui le rendent inacceptable aux yeux de Dieu et font qu'il ne peut s'effectuer complĂštement. Il devait ĂȘtre parfaitement accompli par un reprĂ©sentant de notre humanitĂ©, qui pratiquĂąt toute la loi de Dieu et lui offrit le sacrifice entier de sa volontĂ©. Christ a rĂ©alisĂ© cette obĂ©issance sans dĂ©faut : c'est pour cela qu'il est entrĂ© dans le monde, dans sa bouche l'Ă©ternel principe moral, exprimĂ© par le Psaume, a son entiĂšre vĂ©ritĂ©. DĂšs lors encore, ce principe peut devenir aussi une vĂ©ritĂ© pour tous ceux qui deviennent un avec JĂ©sus-Christ par une foi vivante. - La traduction grecque des Septante dont se servait l'auteur, au lieu des mots du Psaume : "Tu m'as ouvert les oreilles," porte ceux-ci : Tu m'as formĂ© un corps. Que ce soit le texte original des Septante, ou que ce soit une variante qui doive son origine Ă une faute de copiste (les critiques sont divisĂ©s sur cette question, parce qu'en effet quelques anciens manuscrits des Septante portent : "Tu m'as formĂ© les oreilles"), notre auteur cite ici comme toujours la version qu'il avait sous les yeux, sans en corriger les fautes d'aprĂšs l'hĂ©breu. (Voir l'Introduction) Calvin remarque Ă ce sujet : "Les apĂŽtres n'ont pas Ă©tĂ© si scrupuleux Ă rĂ©citer les propres mots, moyennant qu'ils se gardassent de faussement abuser de l'Ecriture Ă leur profit." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 5119 jâai dit 2036 5627 : Voici 2400 5628, je viens 2240 5719 Dans 1722 le rouleau 2777 du livre 975 il est question 1125 5769 de 4012 moi 1700 Pour faire 4160 5658, ĂŽ Dieu 2316, ta 4675 volontĂ© 2307. 975 - biblion un petit livre, un rouleau, un document Ă©crit, un acte une feuille sur laquelle quelque ⊠1125 - grapho Ă©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1700 - emou moi, mon, ma, mienne, etc. 1722 - en Dans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epo parler, dire 2240 - heko ĂȘtre venu, ĂȘtre arrivĂ©, ĂȘtre prĂ©sent mĂ©taph. venir Ă quelqu'un, chercher une intimitĂ© avec quelqu'un, ⊠2307 - thelema ce que chacun souhaite ou a dĂ©cidĂ© de faire le dessein de Dieu de bĂ©nir ⊠2316 - theos un dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idou voici, voilĂ ... 2777 - kephalis une petite tĂȘte la partie la plus haute, l'extrĂ©mitĂ© d'une chose le sommet d'une colonne ⊠4012 - peri autour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4160 - poieo faire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4675 - sou ton, tes, ... 5119 - tote alors Ă cet instant 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5658 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5769 Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRĂER Accepter ce qui est « Ă grĂ© », agrĂ©able. Formule de dĂ©fĂ©rence dans les relations ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux) I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 12.) Conclusion. En approchant du terme de notre Ă©tude, nous comprenons mieux que l'explication de tout ⊠RENONCEMENT Se renoncer, c'est faire abnĂ©gation complĂšte de soi-mĂȘme, ceci en faveur de la cause ou ⊠GenĂšse 3 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Psaumes 40 7 *Tu ne dĂ©sires ni sacrifice ni offrande, mais tu mâas ouvert les oreilles ; tu ne demandes ni holocauste ni sacrifice pour le pĂ©chĂ©, 8 alors jâai dit : « Me voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â Proverbes 8 31 jouant dans le monde, sur sa terre, et trouvant mon plaisir parmi les hommes. JĂ©rĂ©mie 36 2 « Procure-toi un livre ! Tu y Ă©criras toutes les paroles que je t'ai dites concernant IsraĂ«l et Juda ainsi que toutes les nations, depuis le jour oĂč jâai commencĂ© Ă te parler, Ă lâĂ©poque de Josias, jusqu'Ă aujourdâhui. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 5 30 Je ne peux rien faire de moi-mĂȘme : je juge d'aprĂšs ce que j'entends, et mon jugement est juste parce que je ne cherche pas Ă faire ma volontĂ©, mais celle du PĂšre qui m'a envoyĂ©. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. HĂ©breux 10 7 alors j'ai dit : âMe voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©.â 9 et ensuite il a dĂ©clarĂ©Â : Me voici, je viens, [ĂŽ Dieu, ] pour faire ta volontĂ©. Il abolit ainsi le premier culte pour Ă©tablir le second. 10 Et c'est en raison de cette volontĂ© que nous avons Ă©tĂ© rendus saints par l'offrande du corps de JĂ©sus-Christ une fois pour toutes. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette HĂ©breux 10.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Tout est accompli 1. Vois JĂ©sus dans le jardin, Il accepte notre dĂ», Boit la coupe jusquâĂ la lie ; Peine purgĂ©e, mort ⊠HĂ©breux 9.11-22 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8-10 | Meilleures Institutions Dans cette vidĂ©o, nous voyons comment, thĂ©ologiquement parlant, la chrĂ©tientĂ© est retournĂ©e au JudaĂŻsme en imitant les cĂ©rĂ©monies juives et ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8.1-39 TopMessages Message texte Typologie (2/6) Lecture : HĂ©b. 9 : 1-12 v.8 1/ Pourquoi Ă©tudier les TYPES ? Il y a plusieurs raisons pour lesquelles, ⊠Pierre Segura HĂ©breux 9.1-8 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10-13 | Vivre Par La Foi Dans cette vidĂ©o, nous regardons les 4 derniers chapitres de l'Ă©pĂźtre auxHĂ©breux, et comment ils prĂ©sentent 4 piliers pour les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Nul autre que toi Qui peut plaider en ma faveur AuprĂšs du Dieu trĂšs saint, Se tenir devant sa splendeur, IntercĂ©der sans fin ? ⊠HĂ©breux 6.19-23 Segond 21 alors j'ai dit : âMe voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©.â Segond 1910 Alors j'ai dit : Voici, je viens (Dans le rouleau du livre il est question de moi) Pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Alors jâai dit : Voici : je viens, â Dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â Pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Parole de Vie © Alors je tâai dit : âMe voici, je viens faire ce que tu veux. Câest ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans les Livres Saints.â » Français Courant © Alors jâai dit : âJe viens moi-mĂȘme Ă toi, ĂŽ Dieu, pour faire ta volontĂ©, selon ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans le saint livre.â » Semeur © Alors jâai dit : Voici je viens â dans le rouleau du livre, il est question de moi â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Parole Vivante © Alors, jâai dit : Me voici, je viens ĂŽ mon Dieu, pour faire ta volontĂ© et accomplir ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans le rouleau du livre â car câest bien de moi quâil sâagit dans lâĂcriture. Darby alors j'ai dit : Voici, je viens, -il est Ă©crit de moi dans le rouleau du livre-pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©". Martin Alors j'ai dit : me voici, je viens, il est Ă©crit de moi au commencement du Livre : que je fasse, ĂŽ Dieu ta volontĂ©. Ostervald Alors j'ai dit : Voici, je viens, ĂŽ Dieu ! pour faire ta volontĂ©, comme cela est Ă©crit de moi dans le rouleau du livre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÏΔ ΔጶÏÎżÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ጄÎșÏ, áŒÎœ ÎșΔÏαλίΎÎč ÎČÎčÎČÎ»ÎŻÎżÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ, ÏοῊ ÏÎżÎčáżÏαÎč, ᜠΞΔÏÏ, Ï᜞ ΞÎÎ»Î·ÎŒÎŹ ÏÎżÏ . World English Bible Then I said, 'Behold, I have come (in the scroll of the book it is written of me) to do your will, O God.'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Christ, le vrai sacrificateur de lui mĂȘme, est opposĂ© Ă tous les sacrifices. Dans le Psaume citĂ©, (Psaumes 40.7-9) parle un homme qui s'offre librement Ă Dieu pour faire la volontĂ© de Dieu : Voici, je viens ! Le psalmiste lui-mĂȘme reconnaĂźt l'insuffisance de tous les sacrifices pour le pĂ©chĂ©Â : Tu n'y prends point plaisir, dit-il Ă Dieu, lorsqu'ils ne sont qu'un acte cĂ©rĂ©moniel ; ce que tu veux, c'est l'obĂ©issance, et c'est pourquoi "tu m'as ouvert les oreilles," tu m'as rendu attentif et obĂ©issant. (Comparer EsaĂŻe 50.5, oĂč ces mots ont le mĂȘme sens.) D'autres traduisent : "tu m'as percĂ© les oreilles," et voient dans ces mots une allusion Ă l'usage de percer l'oreille Ă l'esclave qui voulait, lieu d'accepter sa libertĂ©, se consacrer pour toujours Ă son maĂźtre. (Exode 21 ; 5,6) Le psalmiste en conclut qu'il doit consacrer Ă Dieu sa vie dans une sainte obĂ©issance : Alors j'ai dit, voici je viens, je viens moi-mĂȘme, et non en mettant des victimes Ă ma place, car c'est lĂ ce que tu requiers en ta loi ; dans le rouleau du livre, c'est-Ă -dire dans la loi Ă©crite sur des bandes de parchemin enroulĂ©es sur une baguette, (le terme grec dĂ©signe proprement le bouton qui terminait cette baguette et, par extension, le rouleau entier) il est Ă©crit pour moi "il m'est prescrit," ou, comme l'entend ici notre auteur en appliquant la parole au Messie, il est Ă©crit de moi, il est annoncĂ© que tels seraient mon obĂ©issance et mon dĂ©vouement, "mon Dieu, j'ai pris plaisir Ă faire ta volontĂ©, et ta loi est au dedans de mes entrailles." Cette vue toute spirituelle du sacrifice Ă©tait celle des hommes Ă©clairĂ©s de l'Ancien Testament. (Comparer Psaumes 50.7-15 ; Psaumes 51.18 et suivants ; EsaĂŻe 1.11 ; JĂ©rĂ©mie 6.20 ; 7.21-23 ; OsĂ©e 6.6 ; Amos 5.21 et suivants ; MichĂ©e 6.6-8 ; 1Samuel 15.22) Mais de la part du psalmiste, comme de tout pĂ©cheur, le sacrifice de soi-mĂȘme Ă Dieu est imparfait, entachĂ© de souillures qui le rendent inacceptable aux yeux de Dieu et font qu'il ne peut s'effectuer complĂštement. Il devait ĂȘtre parfaitement accompli par un reprĂ©sentant de notre humanitĂ©, qui pratiquĂąt toute la loi de Dieu et lui offrit le sacrifice entier de sa volontĂ©. Christ a rĂ©alisĂ© cette obĂ©issance sans dĂ©faut : c'est pour cela qu'il est entrĂ© dans le monde, dans sa bouche l'Ă©ternel principe moral, exprimĂ© par le Psaume, a son entiĂšre vĂ©ritĂ©. DĂšs lors encore, ce principe peut devenir aussi une vĂ©ritĂ© pour tous ceux qui deviennent un avec JĂ©sus-Christ par une foi vivante. - La traduction grecque des Septante dont se servait l'auteur, au lieu des mots du Psaume : "Tu m'as ouvert les oreilles," porte ceux-ci : Tu m'as formĂ© un corps. Que ce soit le texte original des Septante, ou que ce soit une variante qui doive son origine Ă une faute de copiste (les critiques sont divisĂ©s sur cette question, parce qu'en effet quelques anciens manuscrits des Septante portent : "Tu m'as formĂ© les oreilles"), notre auteur cite ici comme toujours la version qu'il avait sous les yeux, sans en corriger les fautes d'aprĂšs l'hĂ©breu. (Voir l'Introduction) Calvin remarque Ă ce sujet : "Les apĂŽtres n'ont pas Ă©tĂ© si scrupuleux Ă rĂ©citer les propres mots, moyennant qu'ils se gardassent de faussement abuser de l'Ecriture Ă leur profit." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 5119 jâai dit 2036 5627 : Voici 2400 5628, je viens 2240 5719 Dans 1722 le rouleau 2777 du livre 975 il est question 1125 5769 de 4012 moi 1700 Pour faire 4160 5658, ĂŽ Dieu 2316, ta 4675 volontĂ© 2307. 975 - biblion un petit livre, un rouleau, un document Ă©crit, un acte une feuille sur laquelle quelque ⊠1125 - grapho Ă©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1700 - emou moi, mon, ma, mienne, etc. 1722 - en Dans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epo parler, dire 2240 - heko ĂȘtre venu, ĂȘtre arrivĂ©, ĂȘtre prĂ©sent mĂ©taph. venir Ă quelqu'un, chercher une intimitĂ© avec quelqu'un, ⊠2307 - thelema ce que chacun souhaite ou a dĂ©cidĂ© de faire le dessein de Dieu de bĂ©nir ⊠2316 - theos un dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idou voici, voilĂ ... 2777 - kephalis une petite tĂȘte la partie la plus haute, l'extrĂ©mitĂ© d'une chose le sommet d'une colonne ⊠4012 - peri autour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4160 - poieo faire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4675 - sou ton, tes, ... 5119 - tote alors Ă cet instant 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5658 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5769 Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRĂER Accepter ce qui est « Ă grĂ© », agrĂ©able. Formule de dĂ©fĂ©rence dans les relations ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux) I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 12.) Conclusion. En approchant du terme de notre Ă©tude, nous comprenons mieux que l'explication de tout ⊠RENONCEMENT Se renoncer, c'est faire abnĂ©gation complĂšte de soi-mĂȘme, ceci en faveur de la cause ou ⊠GenĂšse 3 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Psaumes 40 7 *Tu ne dĂ©sires ni sacrifice ni offrande, mais tu mâas ouvert les oreilles ; tu ne demandes ni holocauste ni sacrifice pour le pĂ©chĂ©, 8 alors jâai dit : « Me voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â Proverbes 8 31 jouant dans le monde, sur sa terre, et trouvant mon plaisir parmi les hommes. JĂ©rĂ©mie 36 2 « Procure-toi un livre ! Tu y Ă©criras toutes les paroles que je t'ai dites concernant IsraĂ«l et Juda ainsi que toutes les nations, depuis le jour oĂč jâai commencĂ© Ă te parler, Ă lâĂ©poque de Josias, jusqu'Ă aujourdâhui. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 5 30 Je ne peux rien faire de moi-mĂȘme : je juge d'aprĂšs ce que j'entends, et mon jugement est juste parce que je ne cherche pas Ă faire ma volontĂ©, mais celle du PĂšre qui m'a envoyĂ©. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. HĂ©breux 10 7 alors j'ai dit : âMe voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©.â 9 et ensuite il a dĂ©clarĂ©Â : Me voici, je viens, [ĂŽ Dieu, ] pour faire ta volontĂ©. Il abolit ainsi le premier culte pour Ă©tablir le second. 10 Et c'est en raison de cette volontĂ© que nous avons Ă©tĂ© rendus saints par l'offrande du corps de JĂ©sus-Christ une fois pour toutes. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Chant Tout est accompli 1. Vois JĂ©sus dans le jardin, Il accepte notre dĂ», Boit la coupe jusquâĂ la lie ; Peine purgĂ©e, mort ⊠HĂ©breux 9.11-22 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8-10 | Meilleures Institutions Dans cette vidĂ©o, nous voyons comment, thĂ©ologiquement parlant, la chrĂ©tientĂ© est retournĂ©e au JudaĂŻsme en imitant les cĂ©rĂ©monies juives et ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8.1-39 TopMessages Message texte Typologie (2/6) Lecture : HĂ©b. 9 : 1-12 v.8 1/ Pourquoi Ă©tudier les TYPES ? Il y a plusieurs raisons pour lesquelles, ⊠Pierre Segura HĂ©breux 9.1-8 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10-13 | Vivre Par La Foi Dans cette vidĂ©o, nous regardons les 4 derniers chapitres de l'Ă©pĂźtre auxHĂ©breux, et comment ils prĂ©sentent 4 piliers pour les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Nul autre que toi Qui peut plaider en ma faveur AuprĂšs du Dieu trĂšs saint, Se tenir devant sa splendeur, IntercĂ©der sans fin ? ⊠HĂ©breux 6.19-23 Segond 21 alors j'ai dit : âMe voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©.â Segond 1910 Alors j'ai dit : Voici, je viens (Dans le rouleau du livre il est question de moi) Pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Alors jâai dit : Voici : je viens, â Dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â Pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Parole de Vie © Alors je tâai dit : âMe voici, je viens faire ce que tu veux. Câest ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans les Livres Saints.â » Français Courant © Alors jâai dit : âJe viens moi-mĂȘme Ă toi, ĂŽ Dieu, pour faire ta volontĂ©, selon ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans le saint livre.â » Semeur © Alors jâai dit : Voici je viens â dans le rouleau du livre, il est question de moi â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Parole Vivante © Alors, jâai dit : Me voici, je viens ĂŽ mon Dieu, pour faire ta volontĂ© et accomplir ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans le rouleau du livre â car câest bien de moi quâil sâagit dans lâĂcriture. Darby alors j'ai dit : Voici, je viens, -il est Ă©crit de moi dans le rouleau du livre-pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©". Martin Alors j'ai dit : me voici, je viens, il est Ă©crit de moi au commencement du Livre : que je fasse, ĂŽ Dieu ta volontĂ©. Ostervald Alors j'ai dit : Voici, je viens, ĂŽ Dieu ! pour faire ta volontĂ©, comme cela est Ă©crit de moi dans le rouleau du livre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÏΔ ΔጶÏÎżÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ጄÎșÏ, áŒÎœ ÎșΔÏαλίΎÎč ÎČÎčÎČÎ»ÎŻÎżÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ, ÏοῊ ÏÎżÎčáżÏαÎč, ᜠΞΔÏÏ, Ï᜞ ΞÎÎ»Î·ÎŒÎŹ ÏÎżÏ . World English Bible Then I said, 'Behold, I have come (in the scroll of the book it is written of me) to do your will, O God.'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Christ, le vrai sacrificateur de lui mĂȘme, est opposĂ© Ă tous les sacrifices. Dans le Psaume citĂ©, (Psaumes 40.7-9) parle un homme qui s'offre librement Ă Dieu pour faire la volontĂ© de Dieu : Voici, je viens ! Le psalmiste lui-mĂȘme reconnaĂźt l'insuffisance de tous les sacrifices pour le pĂ©chĂ©Â : Tu n'y prends point plaisir, dit-il Ă Dieu, lorsqu'ils ne sont qu'un acte cĂ©rĂ©moniel ; ce que tu veux, c'est l'obĂ©issance, et c'est pourquoi "tu m'as ouvert les oreilles," tu m'as rendu attentif et obĂ©issant. (Comparer EsaĂŻe 50.5, oĂč ces mots ont le mĂȘme sens.) D'autres traduisent : "tu m'as percĂ© les oreilles," et voient dans ces mots une allusion Ă l'usage de percer l'oreille Ă l'esclave qui voulait, lieu d'accepter sa libertĂ©, se consacrer pour toujours Ă son maĂźtre. (Exode 21 ; 5,6) Le psalmiste en conclut qu'il doit consacrer Ă Dieu sa vie dans une sainte obĂ©issance : Alors j'ai dit, voici je viens, je viens moi-mĂȘme, et non en mettant des victimes Ă ma place, car c'est lĂ ce que tu requiers en ta loi ; dans le rouleau du livre, c'est-Ă -dire dans la loi Ă©crite sur des bandes de parchemin enroulĂ©es sur une baguette, (le terme grec dĂ©signe proprement le bouton qui terminait cette baguette et, par extension, le rouleau entier) il est Ă©crit pour moi "il m'est prescrit," ou, comme l'entend ici notre auteur en appliquant la parole au Messie, il est Ă©crit de moi, il est annoncĂ© que tels seraient mon obĂ©issance et mon dĂ©vouement, "mon Dieu, j'ai pris plaisir Ă faire ta volontĂ©, et ta loi est au dedans de mes entrailles." Cette vue toute spirituelle du sacrifice Ă©tait celle des hommes Ă©clairĂ©s de l'Ancien Testament. (Comparer Psaumes 50.7-15 ; Psaumes 51.18 et suivants ; EsaĂŻe 1.11 ; JĂ©rĂ©mie 6.20 ; 7.21-23 ; OsĂ©e 6.6 ; Amos 5.21 et suivants ; MichĂ©e 6.6-8 ; 1Samuel 15.22) Mais de la part du psalmiste, comme de tout pĂ©cheur, le sacrifice de soi-mĂȘme Ă Dieu est imparfait, entachĂ© de souillures qui le rendent inacceptable aux yeux de Dieu et font qu'il ne peut s'effectuer complĂštement. Il devait ĂȘtre parfaitement accompli par un reprĂ©sentant de notre humanitĂ©, qui pratiquĂąt toute la loi de Dieu et lui offrit le sacrifice entier de sa volontĂ©. Christ a rĂ©alisĂ© cette obĂ©issance sans dĂ©faut : c'est pour cela qu'il est entrĂ© dans le monde, dans sa bouche l'Ă©ternel principe moral, exprimĂ© par le Psaume, a son entiĂšre vĂ©ritĂ©. DĂšs lors encore, ce principe peut devenir aussi une vĂ©ritĂ© pour tous ceux qui deviennent un avec JĂ©sus-Christ par une foi vivante. - La traduction grecque des Septante dont se servait l'auteur, au lieu des mots du Psaume : "Tu m'as ouvert les oreilles," porte ceux-ci : Tu m'as formĂ© un corps. Que ce soit le texte original des Septante, ou que ce soit une variante qui doive son origine Ă une faute de copiste (les critiques sont divisĂ©s sur cette question, parce qu'en effet quelques anciens manuscrits des Septante portent : "Tu m'as formĂ© les oreilles"), notre auteur cite ici comme toujours la version qu'il avait sous les yeux, sans en corriger les fautes d'aprĂšs l'hĂ©breu. (Voir l'Introduction) Calvin remarque Ă ce sujet : "Les apĂŽtres n'ont pas Ă©tĂ© si scrupuleux Ă rĂ©citer les propres mots, moyennant qu'ils se gardassent de faussement abuser de l'Ecriture Ă leur profit." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 5119 jâai dit 2036 5627 : Voici 2400 5628, je viens 2240 5719 Dans 1722 le rouleau 2777 du livre 975 il est question 1125 5769 de 4012 moi 1700 Pour faire 4160 5658, ĂŽ Dieu 2316, ta 4675 volontĂ© 2307. 975 - biblion un petit livre, un rouleau, un document Ă©crit, un acte une feuille sur laquelle quelque ⊠1125 - grapho Ă©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1700 - emou moi, mon, ma, mienne, etc. 1722 - en Dans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epo parler, dire 2240 - heko ĂȘtre venu, ĂȘtre arrivĂ©, ĂȘtre prĂ©sent mĂ©taph. venir Ă quelqu'un, chercher une intimitĂ© avec quelqu'un, ⊠2307 - thelema ce que chacun souhaite ou a dĂ©cidĂ© de faire le dessein de Dieu de bĂ©nir ⊠2316 - theos un dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idou voici, voilĂ ... 2777 - kephalis une petite tĂȘte la partie la plus haute, l'extrĂ©mitĂ© d'une chose le sommet d'une colonne ⊠4012 - peri autour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4160 - poieo faire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4675 - sou ton, tes, ... 5119 - tote alors Ă cet instant 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5658 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5769 Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRĂER Accepter ce qui est « Ă grĂ© », agrĂ©able. Formule de dĂ©fĂ©rence dans les relations ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux) I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 12.) Conclusion. En approchant du terme de notre Ă©tude, nous comprenons mieux que l'explication de tout ⊠RENONCEMENT Se renoncer, c'est faire abnĂ©gation complĂšte de soi-mĂȘme, ceci en faveur de la cause ou ⊠GenĂšse 3 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Psaumes 40 7 *Tu ne dĂ©sires ni sacrifice ni offrande, mais tu mâas ouvert les oreilles ; tu ne demandes ni holocauste ni sacrifice pour le pĂ©chĂ©, 8 alors jâai dit : « Me voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â Proverbes 8 31 jouant dans le monde, sur sa terre, et trouvant mon plaisir parmi les hommes. JĂ©rĂ©mie 36 2 « Procure-toi un livre ! Tu y Ă©criras toutes les paroles que je t'ai dites concernant IsraĂ«l et Juda ainsi que toutes les nations, depuis le jour oĂč jâai commencĂ© Ă te parler, Ă lâĂ©poque de Josias, jusqu'Ă aujourdâhui. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 5 30 Je ne peux rien faire de moi-mĂȘme : je juge d'aprĂšs ce que j'entends, et mon jugement est juste parce que je ne cherche pas Ă faire ma volontĂ©, mais celle du PĂšre qui m'a envoyĂ©. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. HĂ©breux 10 7 alors j'ai dit : âMe voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©.â 9 et ensuite il a dĂ©clarĂ©Â : Me voici, je viens, [ĂŽ Dieu, ] pour faire ta volontĂ©. Il abolit ainsi le premier culte pour Ă©tablir le second. 10 Et c'est en raison de cette volontĂ© que nous avons Ă©tĂ© rendus saints par l'offrande du corps de JĂ©sus-Christ une fois pour toutes. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8-10 | Meilleures Institutions Dans cette vidĂ©o, nous voyons comment, thĂ©ologiquement parlant, la chrĂ©tientĂ© est retournĂ©e au JudaĂŻsme en imitant les cĂ©rĂ©monies juives et ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8.1-39 TopMessages Message texte Typologie (2/6) Lecture : HĂ©b. 9 : 1-12 v.8 1/ Pourquoi Ă©tudier les TYPES ? Il y a plusieurs raisons pour lesquelles, ⊠Pierre Segura HĂ©breux 9.1-8 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10-13 | Vivre Par La Foi Dans cette vidĂ©o, nous regardons les 4 derniers chapitres de l'Ă©pĂźtre auxHĂ©breux, et comment ils prĂ©sentent 4 piliers pour les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Nul autre que toi Qui peut plaider en ma faveur AuprĂšs du Dieu trĂšs saint, Se tenir devant sa splendeur, IntercĂ©der sans fin ? ⊠HĂ©breux 6.19-23 Segond 21 alors j'ai dit : âMe voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©.â Segond 1910 Alors j'ai dit : Voici, je viens (Dans le rouleau du livre il est question de moi) Pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Alors jâai dit : Voici : je viens, â Dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â Pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Parole de Vie © Alors je tâai dit : âMe voici, je viens faire ce que tu veux. Câest ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans les Livres Saints.â » Français Courant © Alors jâai dit : âJe viens moi-mĂȘme Ă toi, ĂŽ Dieu, pour faire ta volontĂ©, selon ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans le saint livre.â » Semeur © Alors jâai dit : Voici je viens â dans le rouleau du livre, il est question de moi â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Parole Vivante © Alors, jâai dit : Me voici, je viens ĂŽ mon Dieu, pour faire ta volontĂ© et accomplir ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans le rouleau du livre â car câest bien de moi quâil sâagit dans lâĂcriture. Darby alors j'ai dit : Voici, je viens, -il est Ă©crit de moi dans le rouleau du livre-pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©". Martin Alors j'ai dit : me voici, je viens, il est Ă©crit de moi au commencement du Livre : que je fasse, ĂŽ Dieu ta volontĂ©. Ostervald Alors j'ai dit : Voici, je viens, ĂŽ Dieu ! pour faire ta volontĂ©, comme cela est Ă©crit de moi dans le rouleau du livre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÏΔ ΔጶÏÎżÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ጄÎșÏ, áŒÎœ ÎșΔÏαλίΎÎč ÎČÎčÎČÎ»ÎŻÎżÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ, ÏοῊ ÏÎżÎčáżÏαÎč, ᜠΞΔÏÏ, Ï᜞ ΞÎÎ»Î·ÎŒÎŹ ÏÎżÏ . World English Bible Then I said, 'Behold, I have come (in the scroll of the book it is written of me) to do your will, O God.'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Christ, le vrai sacrificateur de lui mĂȘme, est opposĂ© Ă tous les sacrifices. Dans le Psaume citĂ©, (Psaumes 40.7-9) parle un homme qui s'offre librement Ă Dieu pour faire la volontĂ© de Dieu : Voici, je viens ! Le psalmiste lui-mĂȘme reconnaĂźt l'insuffisance de tous les sacrifices pour le pĂ©chĂ©Â : Tu n'y prends point plaisir, dit-il Ă Dieu, lorsqu'ils ne sont qu'un acte cĂ©rĂ©moniel ; ce que tu veux, c'est l'obĂ©issance, et c'est pourquoi "tu m'as ouvert les oreilles," tu m'as rendu attentif et obĂ©issant. (Comparer EsaĂŻe 50.5, oĂč ces mots ont le mĂȘme sens.) D'autres traduisent : "tu m'as percĂ© les oreilles," et voient dans ces mots une allusion Ă l'usage de percer l'oreille Ă l'esclave qui voulait, lieu d'accepter sa libertĂ©, se consacrer pour toujours Ă son maĂźtre. (Exode 21 ; 5,6) Le psalmiste en conclut qu'il doit consacrer Ă Dieu sa vie dans une sainte obĂ©issance : Alors j'ai dit, voici je viens, je viens moi-mĂȘme, et non en mettant des victimes Ă ma place, car c'est lĂ ce que tu requiers en ta loi ; dans le rouleau du livre, c'est-Ă -dire dans la loi Ă©crite sur des bandes de parchemin enroulĂ©es sur une baguette, (le terme grec dĂ©signe proprement le bouton qui terminait cette baguette et, par extension, le rouleau entier) il est Ă©crit pour moi "il m'est prescrit," ou, comme l'entend ici notre auteur en appliquant la parole au Messie, il est Ă©crit de moi, il est annoncĂ© que tels seraient mon obĂ©issance et mon dĂ©vouement, "mon Dieu, j'ai pris plaisir Ă faire ta volontĂ©, et ta loi est au dedans de mes entrailles." Cette vue toute spirituelle du sacrifice Ă©tait celle des hommes Ă©clairĂ©s de l'Ancien Testament. (Comparer Psaumes 50.7-15 ; Psaumes 51.18 et suivants ; EsaĂŻe 1.11 ; JĂ©rĂ©mie 6.20 ; 7.21-23 ; OsĂ©e 6.6 ; Amos 5.21 et suivants ; MichĂ©e 6.6-8 ; 1Samuel 15.22) Mais de la part du psalmiste, comme de tout pĂ©cheur, le sacrifice de soi-mĂȘme Ă Dieu est imparfait, entachĂ© de souillures qui le rendent inacceptable aux yeux de Dieu et font qu'il ne peut s'effectuer complĂštement. Il devait ĂȘtre parfaitement accompli par un reprĂ©sentant de notre humanitĂ©, qui pratiquĂąt toute la loi de Dieu et lui offrit le sacrifice entier de sa volontĂ©. Christ a rĂ©alisĂ© cette obĂ©issance sans dĂ©faut : c'est pour cela qu'il est entrĂ© dans le monde, dans sa bouche l'Ă©ternel principe moral, exprimĂ© par le Psaume, a son entiĂšre vĂ©ritĂ©. DĂšs lors encore, ce principe peut devenir aussi une vĂ©ritĂ© pour tous ceux qui deviennent un avec JĂ©sus-Christ par une foi vivante. - La traduction grecque des Septante dont se servait l'auteur, au lieu des mots du Psaume : "Tu m'as ouvert les oreilles," porte ceux-ci : Tu m'as formĂ© un corps. Que ce soit le texte original des Septante, ou que ce soit une variante qui doive son origine Ă une faute de copiste (les critiques sont divisĂ©s sur cette question, parce qu'en effet quelques anciens manuscrits des Septante portent : "Tu m'as formĂ© les oreilles"), notre auteur cite ici comme toujours la version qu'il avait sous les yeux, sans en corriger les fautes d'aprĂšs l'hĂ©breu. (Voir l'Introduction) Calvin remarque Ă ce sujet : "Les apĂŽtres n'ont pas Ă©tĂ© si scrupuleux Ă rĂ©citer les propres mots, moyennant qu'ils se gardassent de faussement abuser de l'Ecriture Ă leur profit." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 5119 jâai dit 2036 5627 : Voici 2400 5628, je viens 2240 5719 Dans 1722 le rouleau 2777 du livre 975 il est question 1125 5769 de 4012 moi 1700 Pour faire 4160 5658, ĂŽ Dieu 2316, ta 4675 volontĂ© 2307. 975 - biblion un petit livre, un rouleau, un document Ă©crit, un acte une feuille sur laquelle quelque ⊠1125 - grapho Ă©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1700 - emou moi, mon, ma, mienne, etc. 1722 - en Dans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epo parler, dire 2240 - heko ĂȘtre venu, ĂȘtre arrivĂ©, ĂȘtre prĂ©sent mĂ©taph. venir Ă quelqu'un, chercher une intimitĂ© avec quelqu'un, ⊠2307 - thelema ce que chacun souhaite ou a dĂ©cidĂ© de faire le dessein de Dieu de bĂ©nir ⊠2316 - theos un dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idou voici, voilĂ ... 2777 - kephalis une petite tĂȘte la partie la plus haute, l'extrĂ©mitĂ© d'une chose le sommet d'une colonne ⊠4012 - peri autour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4160 - poieo faire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4675 - sou ton, tes, ... 5119 - tote alors Ă cet instant 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5658 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5769 Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRĂER Accepter ce qui est « Ă grĂ© », agrĂ©able. Formule de dĂ©fĂ©rence dans les relations ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux) I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 12.) Conclusion. En approchant du terme de notre Ă©tude, nous comprenons mieux que l'explication de tout ⊠RENONCEMENT Se renoncer, c'est faire abnĂ©gation complĂšte de soi-mĂȘme, ceci en faveur de la cause ou ⊠GenĂšse 3 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Psaumes 40 7 *Tu ne dĂ©sires ni sacrifice ni offrande, mais tu mâas ouvert les oreilles ; tu ne demandes ni holocauste ni sacrifice pour le pĂ©chĂ©, 8 alors jâai dit : « Me voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â Proverbes 8 31 jouant dans le monde, sur sa terre, et trouvant mon plaisir parmi les hommes. JĂ©rĂ©mie 36 2 « Procure-toi un livre ! Tu y Ă©criras toutes les paroles que je t'ai dites concernant IsraĂ«l et Juda ainsi que toutes les nations, depuis le jour oĂč jâai commencĂ© Ă te parler, Ă lâĂ©poque de Josias, jusqu'Ă aujourdâhui. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 5 30 Je ne peux rien faire de moi-mĂȘme : je juge d'aprĂšs ce que j'entends, et mon jugement est juste parce que je ne cherche pas Ă faire ma volontĂ©, mais celle du PĂšre qui m'a envoyĂ©. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. HĂ©breux 10 7 alors j'ai dit : âMe voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©.â 9 et ensuite il a dĂ©clarĂ©Â : Me voici, je viens, [ĂŽ Dieu, ] pour faire ta volontĂ©. Il abolit ainsi le premier culte pour Ă©tablir le second. 10 Et c'est en raison de cette volontĂ© que nous avons Ă©tĂ© rendus saints par l'offrande du corps de JĂ©sus-Christ une fois pour toutes. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Typologie (2/6) Lecture : HĂ©b. 9 : 1-12 v.8 1/ Pourquoi Ă©tudier les TYPES ? Il y a plusieurs raisons pour lesquelles, ⊠Pierre Segura HĂ©breux 9.1-8 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10-13 | Vivre Par La Foi Dans cette vidĂ©o, nous regardons les 4 derniers chapitres de l'Ă©pĂźtre auxHĂ©breux, et comment ils prĂ©sentent 4 piliers pour les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Nul autre que toi Qui peut plaider en ma faveur AuprĂšs du Dieu trĂšs saint, Se tenir devant sa splendeur, IntercĂ©der sans fin ? ⊠HĂ©breux 6.19-23 Segond 21 alors j'ai dit : âMe voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©.â Segond 1910 Alors j'ai dit : Voici, je viens (Dans le rouleau du livre il est question de moi) Pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Alors jâai dit : Voici : je viens, â Dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â Pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Parole de Vie © Alors je tâai dit : âMe voici, je viens faire ce que tu veux. Câest ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans les Livres Saints.â » Français Courant © Alors jâai dit : âJe viens moi-mĂȘme Ă toi, ĂŽ Dieu, pour faire ta volontĂ©, selon ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans le saint livre.â » Semeur © Alors jâai dit : Voici je viens â dans le rouleau du livre, il est question de moi â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Parole Vivante © Alors, jâai dit : Me voici, je viens ĂŽ mon Dieu, pour faire ta volontĂ© et accomplir ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans le rouleau du livre â car câest bien de moi quâil sâagit dans lâĂcriture. Darby alors j'ai dit : Voici, je viens, -il est Ă©crit de moi dans le rouleau du livre-pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©". Martin Alors j'ai dit : me voici, je viens, il est Ă©crit de moi au commencement du Livre : que je fasse, ĂŽ Dieu ta volontĂ©. Ostervald Alors j'ai dit : Voici, je viens, ĂŽ Dieu ! pour faire ta volontĂ©, comme cela est Ă©crit de moi dans le rouleau du livre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÏΔ ΔጶÏÎżÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ጄÎșÏ, áŒÎœ ÎșΔÏαλίΎÎč ÎČÎčÎČÎ»ÎŻÎżÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ, ÏοῊ ÏÎżÎčáżÏαÎč, ᜠΞΔÏÏ, Ï᜞ ΞÎÎ»Î·ÎŒÎŹ ÏÎżÏ . World English Bible Then I said, 'Behold, I have come (in the scroll of the book it is written of me) to do your will, O God.'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Christ, le vrai sacrificateur de lui mĂȘme, est opposĂ© Ă tous les sacrifices. Dans le Psaume citĂ©, (Psaumes 40.7-9) parle un homme qui s'offre librement Ă Dieu pour faire la volontĂ© de Dieu : Voici, je viens ! Le psalmiste lui-mĂȘme reconnaĂźt l'insuffisance de tous les sacrifices pour le pĂ©chĂ©Â : Tu n'y prends point plaisir, dit-il Ă Dieu, lorsqu'ils ne sont qu'un acte cĂ©rĂ©moniel ; ce que tu veux, c'est l'obĂ©issance, et c'est pourquoi "tu m'as ouvert les oreilles," tu m'as rendu attentif et obĂ©issant. (Comparer EsaĂŻe 50.5, oĂč ces mots ont le mĂȘme sens.) D'autres traduisent : "tu m'as percĂ© les oreilles," et voient dans ces mots une allusion Ă l'usage de percer l'oreille Ă l'esclave qui voulait, lieu d'accepter sa libertĂ©, se consacrer pour toujours Ă son maĂźtre. (Exode 21 ; 5,6) Le psalmiste en conclut qu'il doit consacrer Ă Dieu sa vie dans une sainte obĂ©issance : Alors j'ai dit, voici je viens, je viens moi-mĂȘme, et non en mettant des victimes Ă ma place, car c'est lĂ ce que tu requiers en ta loi ; dans le rouleau du livre, c'est-Ă -dire dans la loi Ă©crite sur des bandes de parchemin enroulĂ©es sur une baguette, (le terme grec dĂ©signe proprement le bouton qui terminait cette baguette et, par extension, le rouleau entier) il est Ă©crit pour moi "il m'est prescrit," ou, comme l'entend ici notre auteur en appliquant la parole au Messie, il est Ă©crit de moi, il est annoncĂ© que tels seraient mon obĂ©issance et mon dĂ©vouement, "mon Dieu, j'ai pris plaisir Ă faire ta volontĂ©, et ta loi est au dedans de mes entrailles." Cette vue toute spirituelle du sacrifice Ă©tait celle des hommes Ă©clairĂ©s de l'Ancien Testament. (Comparer Psaumes 50.7-15 ; Psaumes 51.18 et suivants ; EsaĂŻe 1.11 ; JĂ©rĂ©mie 6.20 ; 7.21-23 ; OsĂ©e 6.6 ; Amos 5.21 et suivants ; MichĂ©e 6.6-8 ; 1Samuel 15.22) Mais de la part du psalmiste, comme de tout pĂ©cheur, le sacrifice de soi-mĂȘme Ă Dieu est imparfait, entachĂ© de souillures qui le rendent inacceptable aux yeux de Dieu et font qu'il ne peut s'effectuer complĂštement. Il devait ĂȘtre parfaitement accompli par un reprĂ©sentant de notre humanitĂ©, qui pratiquĂąt toute la loi de Dieu et lui offrit le sacrifice entier de sa volontĂ©. Christ a rĂ©alisĂ© cette obĂ©issance sans dĂ©faut : c'est pour cela qu'il est entrĂ© dans le monde, dans sa bouche l'Ă©ternel principe moral, exprimĂ© par le Psaume, a son entiĂšre vĂ©ritĂ©. DĂšs lors encore, ce principe peut devenir aussi une vĂ©ritĂ© pour tous ceux qui deviennent un avec JĂ©sus-Christ par une foi vivante. - La traduction grecque des Septante dont se servait l'auteur, au lieu des mots du Psaume : "Tu m'as ouvert les oreilles," porte ceux-ci : Tu m'as formĂ© un corps. Que ce soit le texte original des Septante, ou que ce soit une variante qui doive son origine Ă une faute de copiste (les critiques sont divisĂ©s sur cette question, parce qu'en effet quelques anciens manuscrits des Septante portent : "Tu m'as formĂ© les oreilles"), notre auteur cite ici comme toujours la version qu'il avait sous les yeux, sans en corriger les fautes d'aprĂšs l'hĂ©breu. (Voir l'Introduction) Calvin remarque Ă ce sujet : "Les apĂŽtres n'ont pas Ă©tĂ© si scrupuleux Ă rĂ©citer les propres mots, moyennant qu'ils se gardassent de faussement abuser de l'Ecriture Ă leur profit." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 5119 jâai dit 2036 5627 : Voici 2400 5628, je viens 2240 5719 Dans 1722 le rouleau 2777 du livre 975 il est question 1125 5769 de 4012 moi 1700 Pour faire 4160 5658, ĂŽ Dieu 2316, ta 4675 volontĂ© 2307. 975 - biblion un petit livre, un rouleau, un document Ă©crit, un acte une feuille sur laquelle quelque ⊠1125 - grapho Ă©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1700 - emou moi, mon, ma, mienne, etc. 1722 - en Dans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epo parler, dire 2240 - heko ĂȘtre venu, ĂȘtre arrivĂ©, ĂȘtre prĂ©sent mĂ©taph. venir Ă quelqu'un, chercher une intimitĂ© avec quelqu'un, ⊠2307 - thelema ce que chacun souhaite ou a dĂ©cidĂ© de faire le dessein de Dieu de bĂ©nir ⊠2316 - theos un dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idou voici, voilĂ ... 2777 - kephalis une petite tĂȘte la partie la plus haute, l'extrĂ©mitĂ© d'une chose le sommet d'une colonne ⊠4012 - peri autour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4160 - poieo faire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4675 - sou ton, tes, ... 5119 - tote alors Ă cet instant 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5658 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5769 Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRĂER Accepter ce qui est « Ă grĂ© », agrĂ©able. Formule de dĂ©fĂ©rence dans les relations ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux) I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 12.) Conclusion. En approchant du terme de notre Ă©tude, nous comprenons mieux que l'explication de tout ⊠RENONCEMENT Se renoncer, c'est faire abnĂ©gation complĂšte de soi-mĂȘme, ceci en faveur de la cause ou ⊠GenĂšse 3 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Psaumes 40 7 *Tu ne dĂ©sires ni sacrifice ni offrande, mais tu mâas ouvert les oreilles ; tu ne demandes ni holocauste ni sacrifice pour le pĂ©chĂ©, 8 alors jâai dit : « Me voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â Proverbes 8 31 jouant dans le monde, sur sa terre, et trouvant mon plaisir parmi les hommes. JĂ©rĂ©mie 36 2 « Procure-toi un livre ! Tu y Ă©criras toutes les paroles que je t'ai dites concernant IsraĂ«l et Juda ainsi que toutes les nations, depuis le jour oĂč jâai commencĂ© Ă te parler, Ă lâĂ©poque de Josias, jusqu'Ă aujourdâhui. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 5 30 Je ne peux rien faire de moi-mĂȘme : je juge d'aprĂšs ce que j'entends, et mon jugement est juste parce que je ne cherche pas Ă faire ma volontĂ©, mais celle du PĂšre qui m'a envoyĂ©. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. HĂ©breux 10 7 alors j'ai dit : âMe voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©.â 9 et ensuite il a dĂ©clarĂ©Â : Me voici, je viens, [ĂŽ Dieu, ] pour faire ta volontĂ©. Il abolit ainsi le premier culte pour Ă©tablir le second. 10 Et c'est en raison de cette volontĂ© que nous avons Ă©tĂ© rendus saints par l'offrande du corps de JĂ©sus-Christ une fois pour toutes. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10-13 | Vivre Par La Foi Dans cette vidĂ©o, nous regardons les 4 derniers chapitres de l'Ă©pĂźtre auxHĂ©breux, et comment ils prĂ©sentent 4 piliers pour les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Nul autre que toi Qui peut plaider en ma faveur AuprĂšs du Dieu trĂšs saint, Se tenir devant sa splendeur, IntercĂ©der sans fin ? ⊠HĂ©breux 6.19-23 Segond 21 alors j'ai dit : âMe voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©.â Segond 1910 Alors j'ai dit : Voici, je viens (Dans le rouleau du livre il est question de moi) Pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Alors jâai dit : Voici : je viens, â Dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â Pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Parole de Vie © Alors je tâai dit : âMe voici, je viens faire ce que tu veux. Câest ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans les Livres Saints.â » Français Courant © Alors jâai dit : âJe viens moi-mĂȘme Ă toi, ĂŽ Dieu, pour faire ta volontĂ©, selon ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans le saint livre.â » Semeur © Alors jâai dit : Voici je viens â dans le rouleau du livre, il est question de moi â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Parole Vivante © Alors, jâai dit : Me voici, je viens ĂŽ mon Dieu, pour faire ta volontĂ© et accomplir ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans le rouleau du livre â car câest bien de moi quâil sâagit dans lâĂcriture. Darby alors j'ai dit : Voici, je viens, -il est Ă©crit de moi dans le rouleau du livre-pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©". Martin Alors j'ai dit : me voici, je viens, il est Ă©crit de moi au commencement du Livre : que je fasse, ĂŽ Dieu ta volontĂ©. Ostervald Alors j'ai dit : Voici, je viens, ĂŽ Dieu ! pour faire ta volontĂ©, comme cela est Ă©crit de moi dans le rouleau du livre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÏΔ ΔጶÏÎżÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ጄÎșÏ, áŒÎœ ÎșΔÏαλίΎÎč ÎČÎčÎČÎ»ÎŻÎżÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ, ÏοῊ ÏÎżÎčáżÏαÎč, ᜠΞΔÏÏ, Ï᜞ ΞÎÎ»Î·ÎŒÎŹ ÏÎżÏ . World English Bible Then I said, 'Behold, I have come (in the scroll of the book it is written of me) to do your will, O God.'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Christ, le vrai sacrificateur de lui mĂȘme, est opposĂ© Ă tous les sacrifices. Dans le Psaume citĂ©, (Psaumes 40.7-9) parle un homme qui s'offre librement Ă Dieu pour faire la volontĂ© de Dieu : Voici, je viens ! Le psalmiste lui-mĂȘme reconnaĂźt l'insuffisance de tous les sacrifices pour le pĂ©chĂ©Â : Tu n'y prends point plaisir, dit-il Ă Dieu, lorsqu'ils ne sont qu'un acte cĂ©rĂ©moniel ; ce que tu veux, c'est l'obĂ©issance, et c'est pourquoi "tu m'as ouvert les oreilles," tu m'as rendu attentif et obĂ©issant. (Comparer EsaĂŻe 50.5, oĂč ces mots ont le mĂȘme sens.) D'autres traduisent : "tu m'as percĂ© les oreilles," et voient dans ces mots une allusion Ă l'usage de percer l'oreille Ă l'esclave qui voulait, lieu d'accepter sa libertĂ©, se consacrer pour toujours Ă son maĂźtre. (Exode 21 ; 5,6) Le psalmiste en conclut qu'il doit consacrer Ă Dieu sa vie dans une sainte obĂ©issance : Alors j'ai dit, voici je viens, je viens moi-mĂȘme, et non en mettant des victimes Ă ma place, car c'est lĂ ce que tu requiers en ta loi ; dans le rouleau du livre, c'est-Ă -dire dans la loi Ă©crite sur des bandes de parchemin enroulĂ©es sur une baguette, (le terme grec dĂ©signe proprement le bouton qui terminait cette baguette et, par extension, le rouleau entier) il est Ă©crit pour moi "il m'est prescrit," ou, comme l'entend ici notre auteur en appliquant la parole au Messie, il est Ă©crit de moi, il est annoncĂ© que tels seraient mon obĂ©issance et mon dĂ©vouement, "mon Dieu, j'ai pris plaisir Ă faire ta volontĂ©, et ta loi est au dedans de mes entrailles." Cette vue toute spirituelle du sacrifice Ă©tait celle des hommes Ă©clairĂ©s de l'Ancien Testament. (Comparer Psaumes 50.7-15 ; Psaumes 51.18 et suivants ; EsaĂŻe 1.11 ; JĂ©rĂ©mie 6.20 ; 7.21-23 ; OsĂ©e 6.6 ; Amos 5.21 et suivants ; MichĂ©e 6.6-8 ; 1Samuel 15.22) Mais de la part du psalmiste, comme de tout pĂ©cheur, le sacrifice de soi-mĂȘme Ă Dieu est imparfait, entachĂ© de souillures qui le rendent inacceptable aux yeux de Dieu et font qu'il ne peut s'effectuer complĂštement. Il devait ĂȘtre parfaitement accompli par un reprĂ©sentant de notre humanitĂ©, qui pratiquĂąt toute la loi de Dieu et lui offrit le sacrifice entier de sa volontĂ©. Christ a rĂ©alisĂ© cette obĂ©issance sans dĂ©faut : c'est pour cela qu'il est entrĂ© dans le monde, dans sa bouche l'Ă©ternel principe moral, exprimĂ© par le Psaume, a son entiĂšre vĂ©ritĂ©. DĂšs lors encore, ce principe peut devenir aussi une vĂ©ritĂ© pour tous ceux qui deviennent un avec JĂ©sus-Christ par une foi vivante. - La traduction grecque des Septante dont se servait l'auteur, au lieu des mots du Psaume : "Tu m'as ouvert les oreilles," porte ceux-ci : Tu m'as formĂ© un corps. Que ce soit le texte original des Septante, ou que ce soit une variante qui doive son origine Ă une faute de copiste (les critiques sont divisĂ©s sur cette question, parce qu'en effet quelques anciens manuscrits des Septante portent : "Tu m'as formĂ© les oreilles"), notre auteur cite ici comme toujours la version qu'il avait sous les yeux, sans en corriger les fautes d'aprĂšs l'hĂ©breu. (Voir l'Introduction) Calvin remarque Ă ce sujet : "Les apĂŽtres n'ont pas Ă©tĂ© si scrupuleux Ă rĂ©citer les propres mots, moyennant qu'ils se gardassent de faussement abuser de l'Ecriture Ă leur profit." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 5119 jâai dit 2036 5627 : Voici 2400 5628, je viens 2240 5719 Dans 1722 le rouleau 2777 du livre 975 il est question 1125 5769 de 4012 moi 1700 Pour faire 4160 5658, ĂŽ Dieu 2316, ta 4675 volontĂ© 2307. 975 - biblion un petit livre, un rouleau, un document Ă©crit, un acte une feuille sur laquelle quelque ⊠1125 - grapho Ă©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1700 - emou moi, mon, ma, mienne, etc. 1722 - en Dans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epo parler, dire 2240 - heko ĂȘtre venu, ĂȘtre arrivĂ©, ĂȘtre prĂ©sent mĂ©taph. venir Ă quelqu'un, chercher une intimitĂ© avec quelqu'un, ⊠2307 - thelema ce que chacun souhaite ou a dĂ©cidĂ© de faire le dessein de Dieu de bĂ©nir ⊠2316 - theos un dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idou voici, voilĂ ... 2777 - kephalis une petite tĂȘte la partie la plus haute, l'extrĂ©mitĂ© d'une chose le sommet d'une colonne ⊠4012 - peri autour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4160 - poieo faire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4675 - sou ton, tes, ... 5119 - tote alors Ă cet instant 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5658 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5769 Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRĂER Accepter ce qui est « Ă grĂ© », agrĂ©able. Formule de dĂ©fĂ©rence dans les relations ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux) I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 12.) Conclusion. En approchant du terme de notre Ă©tude, nous comprenons mieux que l'explication de tout ⊠RENONCEMENT Se renoncer, c'est faire abnĂ©gation complĂšte de soi-mĂȘme, ceci en faveur de la cause ou ⊠GenĂšse 3 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Psaumes 40 7 *Tu ne dĂ©sires ni sacrifice ni offrande, mais tu mâas ouvert les oreilles ; tu ne demandes ni holocauste ni sacrifice pour le pĂ©chĂ©, 8 alors jâai dit : « Me voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â Proverbes 8 31 jouant dans le monde, sur sa terre, et trouvant mon plaisir parmi les hommes. JĂ©rĂ©mie 36 2 « Procure-toi un livre ! Tu y Ă©criras toutes les paroles que je t'ai dites concernant IsraĂ«l et Juda ainsi que toutes les nations, depuis le jour oĂč jâai commencĂ© Ă te parler, Ă lâĂ©poque de Josias, jusqu'Ă aujourdâhui. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 5 30 Je ne peux rien faire de moi-mĂȘme : je juge d'aprĂšs ce que j'entends, et mon jugement est juste parce que je ne cherche pas Ă faire ma volontĂ©, mais celle du PĂšre qui m'a envoyĂ©. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. HĂ©breux 10 7 alors j'ai dit : âMe voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©.â 9 et ensuite il a dĂ©clarĂ©Â : Me voici, je viens, [ĂŽ Dieu, ] pour faire ta volontĂ©. Il abolit ainsi le premier culte pour Ă©tablir le second. 10 Et c'est en raison de cette volontĂ© que nous avons Ă©tĂ© rendus saints par l'offrande du corps de JĂ©sus-Christ une fois pour toutes. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopChrĂ©tien Musique Chant Nul autre que toi Qui peut plaider en ma faveur AuprĂšs du Dieu trĂšs saint, Se tenir devant sa splendeur, IntercĂ©der sans fin ? ⊠HĂ©breux 6.19-23 Segond 21 alors j'ai dit : âMe voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©.â Segond 1910 Alors j'ai dit : Voici, je viens (Dans le rouleau du livre il est question de moi) Pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Alors jâai dit : Voici : je viens, â Dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â Pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Parole de Vie © Alors je tâai dit : âMe voici, je viens faire ce que tu veux. Câest ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans les Livres Saints.â » Français Courant © Alors jâai dit : âJe viens moi-mĂȘme Ă toi, ĂŽ Dieu, pour faire ta volontĂ©, selon ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans le saint livre.â » Semeur © Alors jâai dit : Voici je viens â dans le rouleau du livre, il est question de moi â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©. Parole Vivante © Alors, jâai dit : Me voici, je viens ĂŽ mon Dieu, pour faire ta volontĂ© et accomplir ce qui est Ă©crit Ă mon sujet dans le rouleau du livre â car câest bien de moi quâil sâagit dans lâĂcriture. Darby alors j'ai dit : Voici, je viens, -il est Ă©crit de moi dans le rouleau du livre-pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©". Martin Alors j'ai dit : me voici, je viens, il est Ă©crit de moi au commencement du Livre : que je fasse, ĂŽ Dieu ta volontĂ©. Ostervald Alors j'ai dit : Voici, je viens, ĂŽ Dieu ! pour faire ta volontĂ©, comme cela est Ă©crit de moi dans le rouleau du livre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÏΔ ΔጶÏÎżÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ጄÎșÏ, áŒÎœ ÎșΔÏαλίΎÎč ÎČÎčÎČÎ»ÎŻÎżÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ, ÏοῊ ÏÎżÎčáżÏαÎč, ᜠΞΔÏÏ, Ï᜞ ΞÎÎ»Î·ÎŒÎŹ ÏÎżÏ . World English Bible Then I said, 'Behold, I have come (in the scroll of the book it is written of me) to do your will, O God.'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Christ, le vrai sacrificateur de lui mĂȘme, est opposĂ© Ă tous les sacrifices. Dans le Psaume citĂ©, (Psaumes 40.7-9) parle un homme qui s'offre librement Ă Dieu pour faire la volontĂ© de Dieu : Voici, je viens ! Le psalmiste lui-mĂȘme reconnaĂźt l'insuffisance de tous les sacrifices pour le pĂ©chĂ©Â : Tu n'y prends point plaisir, dit-il Ă Dieu, lorsqu'ils ne sont qu'un acte cĂ©rĂ©moniel ; ce que tu veux, c'est l'obĂ©issance, et c'est pourquoi "tu m'as ouvert les oreilles," tu m'as rendu attentif et obĂ©issant. (Comparer EsaĂŻe 50.5, oĂč ces mots ont le mĂȘme sens.) D'autres traduisent : "tu m'as percĂ© les oreilles," et voient dans ces mots une allusion Ă l'usage de percer l'oreille Ă l'esclave qui voulait, lieu d'accepter sa libertĂ©, se consacrer pour toujours Ă son maĂźtre. (Exode 21 ; 5,6) Le psalmiste en conclut qu'il doit consacrer Ă Dieu sa vie dans une sainte obĂ©issance : Alors j'ai dit, voici je viens, je viens moi-mĂȘme, et non en mettant des victimes Ă ma place, car c'est lĂ ce que tu requiers en ta loi ; dans le rouleau du livre, c'est-Ă -dire dans la loi Ă©crite sur des bandes de parchemin enroulĂ©es sur une baguette, (le terme grec dĂ©signe proprement le bouton qui terminait cette baguette et, par extension, le rouleau entier) il est Ă©crit pour moi "il m'est prescrit," ou, comme l'entend ici notre auteur en appliquant la parole au Messie, il est Ă©crit de moi, il est annoncĂ© que tels seraient mon obĂ©issance et mon dĂ©vouement, "mon Dieu, j'ai pris plaisir Ă faire ta volontĂ©, et ta loi est au dedans de mes entrailles." Cette vue toute spirituelle du sacrifice Ă©tait celle des hommes Ă©clairĂ©s de l'Ancien Testament. (Comparer Psaumes 50.7-15 ; Psaumes 51.18 et suivants ; EsaĂŻe 1.11 ; JĂ©rĂ©mie 6.20 ; 7.21-23 ; OsĂ©e 6.6 ; Amos 5.21 et suivants ; MichĂ©e 6.6-8 ; 1Samuel 15.22) Mais de la part du psalmiste, comme de tout pĂ©cheur, le sacrifice de soi-mĂȘme Ă Dieu est imparfait, entachĂ© de souillures qui le rendent inacceptable aux yeux de Dieu et font qu'il ne peut s'effectuer complĂštement. Il devait ĂȘtre parfaitement accompli par un reprĂ©sentant de notre humanitĂ©, qui pratiquĂąt toute la loi de Dieu et lui offrit le sacrifice entier de sa volontĂ©. Christ a rĂ©alisĂ© cette obĂ©issance sans dĂ©faut : c'est pour cela qu'il est entrĂ© dans le monde, dans sa bouche l'Ă©ternel principe moral, exprimĂ© par le Psaume, a son entiĂšre vĂ©ritĂ©. DĂšs lors encore, ce principe peut devenir aussi une vĂ©ritĂ© pour tous ceux qui deviennent un avec JĂ©sus-Christ par une foi vivante. - La traduction grecque des Septante dont se servait l'auteur, au lieu des mots du Psaume : "Tu m'as ouvert les oreilles," porte ceux-ci : Tu m'as formĂ© un corps. Que ce soit le texte original des Septante, ou que ce soit une variante qui doive son origine Ă une faute de copiste (les critiques sont divisĂ©s sur cette question, parce qu'en effet quelques anciens manuscrits des Septante portent : "Tu m'as formĂ© les oreilles"), notre auteur cite ici comme toujours la version qu'il avait sous les yeux, sans en corriger les fautes d'aprĂšs l'hĂ©breu. (Voir l'Introduction) Calvin remarque Ă ce sujet : "Les apĂŽtres n'ont pas Ă©tĂ© si scrupuleux Ă rĂ©citer les propres mots, moyennant qu'ils se gardassent de faussement abuser de l'Ecriture Ă leur profit." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 5119 jâai dit 2036 5627 : Voici 2400 5628, je viens 2240 5719 Dans 1722 le rouleau 2777 du livre 975 il est question 1125 5769 de 4012 moi 1700 Pour faire 4160 5658, ĂŽ Dieu 2316, ta 4675 volontĂ© 2307. 975 - biblion un petit livre, un rouleau, un document Ă©crit, un acte une feuille sur laquelle quelque ⊠1125 - grapho Ă©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1700 - emou moi, mon, ma, mienne, etc. 1722 - en Dans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epo parler, dire 2240 - heko ĂȘtre venu, ĂȘtre arrivĂ©, ĂȘtre prĂ©sent mĂ©taph. venir Ă quelqu'un, chercher une intimitĂ© avec quelqu'un, ⊠2307 - thelema ce que chacun souhaite ou a dĂ©cidĂ© de faire le dessein de Dieu de bĂ©nir ⊠2316 - theos un dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2400 - idou voici, voilĂ ... 2777 - kephalis une petite tĂȘte la partie la plus haute, l'extrĂ©mitĂ© d'une chose le sommet d'une colonne ⊠4012 - peri autour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4160 - poieo faire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4675 - sou ton, tes, ... 5119 - tote alors Ă cet instant 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5658 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5769 Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRĂER Accepter ce qui est « Ă grĂ© », agrĂ©able. Formule de dĂ©fĂ©rence dans les relations ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux) I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 12.) Conclusion. En approchant du terme de notre Ă©tude, nous comprenons mieux que l'explication de tout ⊠RENONCEMENT Se renoncer, c'est faire abnĂ©gation complĂšte de soi-mĂȘme, ceci en faveur de la cause ou ⊠GenĂšse 3 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Psaumes 40 7 *Tu ne dĂ©sires ni sacrifice ni offrande, mais tu mâas ouvert les oreilles ; tu ne demandes ni holocauste ni sacrifice pour le pĂ©chĂ©, 8 alors jâai dit : « Me voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â Proverbes 8 31 jouant dans le monde, sur sa terre, et trouvant mon plaisir parmi les hommes. JĂ©rĂ©mie 36 2 « Procure-toi un livre ! Tu y Ă©criras toutes les paroles que je t'ai dites concernant IsraĂ«l et Juda ainsi que toutes les nations, depuis le jour oĂč jâai commencĂ© Ă te parler, Ă lâĂ©poque de Josias, jusqu'Ă aujourdâhui. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 5 30 Je ne peux rien faire de moi-mĂȘme : je juge d'aprĂšs ce que j'entends, et mon jugement est juste parce que je ne cherche pas Ă faire ma volontĂ©, mais celle du PĂšre qui m'a envoyĂ©. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. HĂ©breux 10 7 alors j'ai dit : âMe voici, je viens â dans le rouleau du livre il est Ă©crit Ă mon sujet â pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©.â 9 et ensuite il a dĂ©clarĂ©Â : Me voici, je viens, [ĂŽ Dieu, ] pour faire ta volontĂ©. Il abolit ainsi le premier culte pour Ă©tablir le second. 10 Et c'est en raison de cette volontĂ© que nous avons Ă©tĂ© rendus saints par l'offrande du corps de JĂ©sus-Christ une fois pour toutes. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !