ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Jérémie 2.23

» Comment pourrais-tu affirmer : ‘Je ne me suis pas rendue impure, je n’ai pas suivi les Baals’ ? Regarde le chemin que tu suis dans la vallĂ©e, reconnais ce que tu as fait, chamelle lĂ©gĂšre qui parcours ton chemin dans tous les sens !
Comment peux-tu dire : “Je ne me suis pas rendue impure, je n’ai pas adorĂ© les Baals” ? Regarde comment tu agis dans la vallĂ©e ! Reconnais ce que tu as fait. Tu ressembles Ă  une jeune chamelle qui court en tous sens.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      GenĂšse 3

      12 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ–ŚŚžÖ¶Śš Ś”ÖžÖœŚÖžŚ“ÖžÖ‘Ś Ś”ÖžÖœŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚ”Ö™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖžŚ” ŚąÖŽŚžÖŒÖžŚ“ÖŽÖ”Ś™ Ś”ÖŽÖ›Ś•Ś Ś ÖžÖœŚȘÖ°Ś ÖžŚ”ÖŸŚœÖŒÖŽÖ„Ś™ ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”ÖžŚąÖ”Ö–Ś„ Ś•ÖžŚÖčŚ›Ö”ÖœŚœŚƒ
      13 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖšŚŚžÖ¶Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ§Ś” ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖ›Ś™Ś ŚœÖžŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ–Ś” ŚžÖ·Ś”ÖŸŚ–ÖŒÖčÖŁŚŚȘ ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ‘Ś™ŚȘ ڕַŚȘÖŒÖčÖ™ŚŚžÖ¶ŚšÖ™ Ś”ÖžÖœŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ”Ś” Ś”Ö·Ś ÖŒÖžŚ—ÖžÖ„Ś©Ś Ś”ÖŽŚ©ŚÖŒÖŽŚ™ŚÖ·Ö–Ś ÖŽŚ™ Ś•ÖžŚÖčŚ›Ö”ÖœŚœŚƒ

      1 Samuel 15

      13 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ‘Öčքڐ Ś©ŚÖ°ŚžŚ•ÖŒŚÖ”Ö–Śœ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ©ŚÖžŚÖ‘Ś•ÖŒŚœ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ§ŚŚžÖ¶Śš ŚœÖŁŚ•Öč Ś©ŚÖžŚÖ—Ś•ÖŒŚœ Ś‘ÖŒÖžŚšÖ€Ś•ÖŒŚšÖ° ڐַŚȘÖŒÖžŚ”Ö™ ŚœÖ·ÖœŚ™Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś”ÖČŚ§ÖŽŚ™ŚžÖč֖ŚȘÖŽŚ™ ڐֶŚȘÖŸŚ“ÖŒÖ°Ś‘Ö·Ö„Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ
      14 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš Ś©ŚÖ°ŚžŚ•ÖŒŚÖ”Ö”Śœ Ś•ÖŒŚžÖ¶Ö›Ś” Ś§ÖœŚ•ÖčŚœÖŸŚ”Ö·ŚŠÖŒÖčքڐڟ Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶Ö–Ś” Ś‘ÖŒÖ°ŚÖžŚ–Ö°Ś ÖžÖ‘Ś™ Ś•Ö°Ś§ÖŁŚ•Ö覜 Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖžŚ§ÖžÖ”Śš ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚ ÖčŚ›ÖŽÖ–Ś™ کځÖčŚžÖ”ÖœŚąÖ·Śƒ

      Esther 8

      16 ŚœÖ·Ś™ÖŒÖ°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖŽÖ•Ś™Ś Ś”ÖžÖœŚ™Ö°ŚȘÖžÖ„Ś” ڐڕÖčŚšÖžÖ–Ś” Ś•Ö°Ś©Ś‚ÖŽŚžÖ°Ś—ÖžÖ‘Ś” Ś•Ö°Ś©Ś‚ÖžŚ©Ś‚ÖčÖ–ŚŸ Ś•ÖŽŚ™Ś§ÖžÖœŚšŚƒ

      Psaumes 36

      2 Ś Ö°ŚÖ»ÖœŚÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ·Śą ŚœÖžÖ­ŚšÖžŚ©ŚÖžŚą Ś‘ÖŒÖ°Ś§Ö¶ÖŁŚšÖ¶Ś‘ ŚœÖŽŚ‘ÖŒÖŽÖ‘Ś™ ŚÖ”ÖœŚ™ŚŸÖŸŚ€ÖŒÖ·Ö„Ś—Ö·Ś“ ŚÖ±ÖŚœÖčŚ”ÖŽÖ—Ś™Ś ŚœÖ°Ś Ö¶ÖŁŚ’Ö¶Ś“ ŚąÖ”Ś™Ś ÖžÖœŚ™Ś•Śƒ

      Psaumes 50

      21 ŚÖ”Ö€ŚœÖŒÖ¶Ś” ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖšŚ™ŚȘÖž Ś€ Ś•Ö°ÖœŚ”Ö¶Ś—Ö±ŚšÖ·Ö—Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ Ś“ÖŒÖŽŚžÖŒÖŽÖ—Ś™ŚȘÖž Ś”Ö±ÖœŚ™Ś•ÖčŚȘÖŸŚÖ¶ÖœŚ”Ö°Ś™Ö¶Ö„Ś” Ś›ÖžŚžÖ‘Ś•Ö覚־ ڐڕÖčŚ›ÖŽŚ™Ś—ÖČŚšÖžÖ– Ś•Ö°ŚÖ¶ÖœŚąÖ¶ŚšÖ°Ś›ÖžÖŁŚ” ŚœÖ°ŚąÖ”Ś™Ś Ö¶ÖœŚ™ŚšÖžŚƒ

      Proverbes 28

      13 ŚžÖ°Ś›Ö·ŚĄÖŒÖ¶ÖŁŚ” Ś€Ö°Ö­Ś©ŚÖžŚąÖžŚ™Ś• ڜÖčÖŁŚ Ś™Ö·ŚŠÖ°ŚœÖŽÖ‘Ś™Ś—Ö· Ś•ÖŒŚžŚ•ÖčŚ“Ö¶Ö–Ś” Ś•Ö°ŚąÖčŚ–Ö”ÖŁŚ‘ Ś™Ö°ŚšÖ»Ś—ÖžÖœŚŚƒ

      Proverbes 30

      12 Ś“ÖŒÖ­Ś•Ö茚 Ś˜ÖžŚ”ÖŁŚ•Ö茚 Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖ”Ś™Ś ÖžÖ‘Ś™Ś• Ś•ÖŒÖŚžÖŽŚŠÖŒÖ茐֞ŚȘÖ—Ś•Öč ŚœÖčÖŁŚ ŚšÖ»Ś—ÖžÖœŚ„Śƒ
      20 Ś›ÖŒÖ”Ö€ŚŸ Ś€ Ś“ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚšÖ° ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ—Ś” ŚžÖ°Ś ÖžÖ«ŚÖžÖ„Ś€Ö¶ŚȘ ŚÖžÖ­Ś›Ö°ŚœÖžŚ” Ś•ÖŒŚžÖžÖŁŚ—ÖČŚȘÖžŚ” Ś€ÖŽÖ‘Ś™Ś”Öž Ś•Ö°ÖŚÖžŚžÖ°ŚšÖžÖ—Ś” ڜÖčÖœŚÖŸŚ€ÖžŚąÖ·Ö„ŚœÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ ŚÖžÖœŚ•Ö¶ŚŸŚƒ

      EsaĂŻe 57

      5 Ś”Ö·Ś ÖŒÖ”ÖœŚ—ÖžŚžÖŽŚ™ŚÖ™ Ś‘ÖŒÖžÖœŚÖ”ŚœÖŽÖ”Ś™Ś ŚȘÖŒÖ·Ö–Ś—Ö·ŚȘ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚąÖ”ÖŁŚ„ ŚšÖ·ŚąÖČŚ ÖžÖ‘ŚŸ کځÖ覗ÖČŚ˜Ö”րڙ Ś”Ö·Ś™Ö°ŚœÖžŚ“ÖŽŚ™ŚÖ™ Ś‘ÖŒÖ·Ś ÖŒÖ°Ś—ÖžŚœÖŽÖ”Ś™Ś ŚȘÖŒÖ·Ö–Ś—Ö·ŚȘ ŚĄÖ°ŚąÖŽŚ€Ö”Ö„Ś™ Ś”Ö·ŚĄÖŒÖ°ŚœÖžŚąÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      6 Ś‘ÖŒÖ°Ś—Ö·ŚœÖŒÖ°Ś§Ö”Ś™ÖŸŚ Ö·ÖŁŚ—Ö·Śœ Ś—Ö¶ŚœÖ°Ś§Ö”Ö”ŚšÖ° Ś”Ö”Ö„Ś Ś”Ö”Ö–Ś Ś’ÖŒŚ•ÖčŚšÖžŚœÖ”Ö‘ŚšÖ° Ś’ÖŒÖ·ŚÖŸŚœÖžŚ”Ö¶ÖžŚ Ś©ŚÖžŚ€Ö·Ö„Ś›Ö°ŚȘ֌ְ Ś Ö¶Ö™ŚĄÖ¶ŚšÖ°Ö™ Ś”Ö¶ŚąÖ±ŚœÖŽÖŁŚ™ŚȘ ŚžÖŽŚ Ö°Ś—ÖžÖ”Ś” Ś”Ö·Ö„ŚąÖ·Śœ ŚÖ”Ö–ŚœÖŒÖ¶Ś” ŚÖ¶Ś ÖŒÖžŚ—Ö”ÖœŚŚƒ

      Jérémie 2

      23 ŚÖ”ÖŁŚ™ŚšÖ° ŚȘÖŒÖčŚŚžÖ°ŚšÖŽÖžŚ™ ڜÖčÖŁŚ Ś ÖŽŚ˜Ö°ŚžÖ”Ö—ŚŚȘÖŽŚ™ ڐַڗÖČŚšÖ”րڙ Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖžŚœÖŽŚ™ŚÖ™ ڜÖčÖŁŚ Ś”ÖžŚœÖ·Ö”Ś›Ö°ŚȘÖŒÖŽŚ™ ŚšÖ°ŚÖŽÖ€Ś™ Ś“Ö·ŚšÖ°Ś›ÖŒÖ”ŚšÖ°Ö™ Ś‘ÖŒÖ·Ś’ÖŒÖ·Ö”Ś™Ö°Ś Ś“ÖŒÖ°ŚąÖŽÖ–Ś™ ŚžÖ¶ÖŁŚ” ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ‘Ś™ŚȘ Ś‘ÖŒÖŽŚ›Ö°ŚšÖžÖ„Ś” Ś§Ö·ŚœÖŒÖžÖ–Ś” ŚžÖ°Ś©Ś‚ÖžŚšÖ¶Ö„Ś›Ö¶ŚȘ Ś“ÖŒÖ°ŚšÖžŚ›Ö¶ÖœŚ™Ś”ÖžŚƒ
      33 ŚžÖ·Ś”ÖŸŚȘÖŒÖ”Ś™Ś˜ÖŽÖ„Ś‘ÖŽŚ™ Ś“ÖŒÖ·ŚšÖ°Ś›ÖŒÖ”Ö–ŚšÖ° ŚœÖ°Ś‘Ö·Ś§ÖŒÖ”ÖŁŚ©Ś ڐַڔÖČŚ‘ÖžÖ‘Ś” ŚœÖžŚ›Ö”ŚŸÖ™ Ś’ÖŒÖ·ÖŁŚ ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžŚšÖžŚąÖ”Ś•ÖčŚȘ *ŚœŚžŚ“ŚȘŚ™ **ŚœÖŽŚžÖŒÖ·Ö–Ś“Ö°ŚȘ֌ְ ڐֶŚȘÖŸŚ“ÖŒÖ°ŚšÖžŚ›ÖžÖœŚ™ÖŽŚšÖ°Śƒ
      34 Ś’ÖŒÖ·Ö€Ś Ś‘ÖŒÖŽŚ›Ö°Ś ÖžŚ€Ö·Ö™Ś™ÖŽŚšÖ°Ö™ Ś ÖŽŚžÖ°ŚŠÖ°ŚÖ”Ś•ÖŒ Ś“ÖŒÖ·Ö›Ś ڠַڀְکځքڕÖčŚȘ ڐֶڑְڙڕÖčŚ ÖŽÖ–Ś™Ś Ś Ö°Ś§ÖŽŚ™ÖŒÖŽÖ‘Ś™Ś ڜÖčÖœŚÖŸŚ‘Ö·ŚžÖŒÖ·Ś—Ö°ŚȘÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚȘ ŚžÖ°ŚŠÖžŚŚȘÖŽÖ–Ś™Ś Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚÖ”ÖœŚœÖŒÖ¶Ś”Śƒ
      35 ڕַŚȘÖŒÖčÖœŚŚžÖ°ŚšÖŽŚ™Ö™ Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś ÖŽŚ§ÖŒÖ”Ö”Ś™ŚȘÖŽŚ™ ŚÖ·Ö›ŚšÖ° Ś©ŚÖžÖ„Ś‘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ–Ś•Öč ŚžÖŽŚžÖŒÖ¶Ö‘Ś ÖŒÖŽŚ™ Ś”ÖŽŚ Ö°Ś ÖŽŚ™Ö™ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŁŚ˜ ڐڕÖčŚȘÖžÖ”ŚšÖ° ŚąÖ·ŚœÖŸŚÖžŚžÖ°ŚšÖ”Ö–ŚšÖ° ڜÖčքڐ Ś—ÖžŚ˜ÖžÖœŚŚȘÖŽŚ™Śƒ

      Jérémie 3

      2 Ś©Ś‚Ö°ŚÖŽÖœŚ™ÖŸŚąÖ”Ś™Ś Ö·ÖšŚ™ÖŽŚšÖ° ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚ™ÖŽÖœŚ Ś•ÖŒŚšÖ°ŚÖŽÖ—Ś™ ڐ֔ڙڀÖ覔֙ ڜÖčÖŁŚ *Ś©Ś’ŚœŚȘ **Ś©ŚÖ»Ś›ÖŒÖ·Ö”Ś‘Ö°ŚȘ֌ְ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ“ÖŒÖ°ŚšÖžŚ›ÖŽŚ™ŚÖ™ Ś™ÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚ‘Ö°ŚȘ֌ְ ŚœÖžŚ”Ö¶Ö”Ś Ś›ÖŒÖ·ŚąÖČŚšÖžŚ‘ÖŽÖ–Ś™ Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖŽŚ“Ö°Ś‘ÖŒÖžÖ‘Śš ڕַŚȘÖŒÖ·Ś—ÖČŚ ÖŽÖŁŚ™Ś€ÖŽŚ™ ŚÖ¶Ö”ŚšÖ¶Ś„ Ś‘ÖŒÖŽŚ–Ö°Ś Ś•ÖŒŚȘÖ·Ö–Ś™ÖŽŚšÖ° Ś•ÖŒŚ‘Ö°ŚšÖžŚąÖžŚȘÖ”ÖœŚšÖ°Śƒ

      Jérémie 7

      31 Ś•ÖŒŚ‘ÖžŚ ÖžŚ•ÖŒ Ś‘ÖŒÖžŚžÖŁŚ•ÖčŚȘ ڔַŚȘÖŒÖčÖ—Ś€Ö¶ŚȘ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ™ Ś‘ÖŒÖ°Ś’Ö”ÖŁŚ™Ś Ś‘Ö¶ŚŸÖŸŚ”ÖŽŚ ÖŒÖčÖ”Ś ŚœÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖčÖ›ŚŁ ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö„Ś ڕְڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś ÖčŚȘÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö–Ś Ś‘ÖŒÖžŚÖ”Ö‘Ś©Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ™ ڜÖčÖŁŚ ŚŠÖŽŚ•ÖŒÖŽÖ”Ś™ŚȘÖŽŚ™ Ś•Ö°ŚœÖčքڐ ŚąÖžŚœÖ°ŚȘÖžÖ–Ś” ŚąÖ·ŚœÖŸŚœÖŽŚ‘ÖŒÖŽÖœŚ™Śƒ

      Jérémie 9

      14 ŚœÖžŚ›Ö”Ö—ŚŸ Ś›ÖŒÖčÖœŚ”ÖŸŚÖžŚžÖ·ÖžŚš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ€Ś” ŚŠÖ°Ś‘ÖžŚŚ•ÖčŚȘ֙ ڐֱڜÖčŚ”Ö”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö”Śœ Ś”ÖŽŚ Ö°Ś ÖŽÖ§Ś™ ŚžÖ·ŚÖČŚ›ÖŽŚ™ŚœÖžÖ›Ś ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžŚąÖžÖ„Ś Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶Ö–Ś” ŚœÖ·ÖœŚąÖČŚ ÖžÖ‘Ś” Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ©ŚÖ°Ś§ÖŽŚ™ŚȘÖŽÖ–Ś™Ś ŚžÖ”Ś™ÖŸŚšÖčÖœŚŚ©ŚŚƒ

      Jérémie 31

      22 ŚąÖ·Ś“ÖŸŚžÖžŚȘַڙ֙ ŚȘ֌֎ŚȘÖ°Ś—Ö·ŚžÖŒÖžŚ§ÖŽÖ”Ś™ŚŸ Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖ·Ö–ŚȘ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖœŚ•ÖčŚ‘Ö”Ś‘ÖžÖ‘Ś” Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ‘ÖžŚšÖžÖšŚ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ€Ś” Ś—ÖČŚ“ÖžŚ©ŚÖžŚ”Ö™ Ś‘ÖŒÖžŚÖžÖ”ŚšÖ¶Ś„ Ś Ö°Ś§Ö”Ś‘ÖžÖ–Ś” ŚȘÖŒÖ°ŚĄÖ„Ś•ÖčŚ‘Ö”ÖœŚ‘ Ś’ÖŒÖžÖœŚ‘Ö¶ŚšŚƒ

      Ezéchiel 16

      1 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽÖ„Ś™ Ś“Ö°Ś‘Ö·ŚšÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ŚÖ”ŚœÖ·Ö„Ś™ ŚœÖ”ŚŚžÖčÖœŚšŚƒ
      2 Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚÖžŚ“ÖžÖ•Ś ڔڕÖčŚ“Ö·Ö„Śą ڐֶŚȘÖŸŚ™Ö°ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖ·Ö–ÖŽŚ ڐֶŚȘÖŸŚȘÖŒŚ•Ö茹ÖČŚ‘ÖčŚȘÖ¶ÖœŚ™Ś”ÖžŚƒ
      3 Ś•Ö°ŚÖžŚžÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞֞ Ś›ÖŒÖčŚ”ÖŸŚÖžŚžÖ·ÖšŚš ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖžÖ€Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŽŚ”Ö™ ŚœÖŽŚ™ŚšÖŁŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖ·ÖŽÖ”Ś ŚžÖ°Ś›Ö茚ÖčŚȘÖ·Ö™Ś™ÖŽŚšÖ°Ö™ Ś•ÖŒŚžÖčÖŁŚœÖ°Ś“ÖčŚȘÖ·Ö”Ś™ÖŽŚšÖ° ŚžÖ”ŚÖ¶Ö–ŚšÖ¶Ś„ Ś”Ö·ÖœŚ›ÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽÖ‘Ś™ ŚÖžŚ‘ÖŽÖ„Ś™ŚšÖ° Ś”ÖžŚÖ±ŚžÖčŚšÖŽÖ–Ś™ Ś•Ö°ŚÖŽŚžÖŒÖ”Ö„ŚšÖ° Ś—ÖŽŚȘÖŒÖŽÖœŚ™ŚȘڃ
      4 Ś•ÖŒŚžŚ•ÖčŚœÖ°Ś“Ś•ÖčŚȘÖ·Ö—Ś™ÖŽŚšÖ° Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖšŚ•Ö覝 Ś”Ś•ÖŒŚœÖŒÖ¶Ö€Ś“Ö¶ŚȘ ڐÖčŚȘÖžŚšÖ°Ö™ ڜÖčÖœŚÖŸŚ›ÖžŚšÖŒÖ·ÖŁŚȘ Ś©ŚÖžŚšÖŒÖ”Ö”ŚšÖ° Ś•ÖŒŚ‘Ö°ŚžÖ·Ö„Ś™ÖŽŚ ڜÖčÖœŚÖŸŚšÖ»Ś—Ö·Ö–ŚŠÖ°ŚȘ֌ְ ŚœÖ°ŚžÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖ‘Ś™ Ś•Ö°Ś”ÖžŚžÖ°ŚœÖ”Ö™Ś—Ö·Ö™ ڜÖčÖŁŚ Ś”Ö»ŚžÖ°ŚœÖ·Ö”Ś—Ö·ŚȘ֌ְ Ś•Ö°Ś”ÖžŚ—Ö°ŚȘÖŒÖ”Ö–Śœ ڜÖčքڐ Ś—Ö»ŚȘÖŒÖžÖœŚœÖ°ŚȘÖŒÖ°Śƒ
      5 ڜÖčŚÖŸŚ—ÖžÖšŚĄÖžŚ” ŚąÖžŚœÖ·ÖœŚ™ÖŽŚšÖ° ŚąÖ·Ö—Ś™ÖŽŚŸ ŚœÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö„Ś•ÖčŚȘ ŚœÖžÖ›ŚšÖ° ڐַڗַքŚȘ ŚžÖ”ŚÖ”Ö–ŚœÖŒÖ¶Ś” ŚœÖ°Ś—Ö»ŚžÖ°ŚœÖžÖŁŚ” ŚąÖžŚœÖžÖ‘Ś™ÖŽŚšÖ° Ś•Ö·ÖœŚȘÖŒÖ»Ś©ŚÖ°ŚœÖ°Ś›ÖŽÖžŚ™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö€Ś™ Ś”Ö·Ś©Ś‚ÖŒÖžŚ“Ö¶Ś”Ö™ Ś‘ÖŒÖ°Ś’ÖčÖŁŚąÖ·Śœ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ”Ö”ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖ°Ś™Ö–Ś•Ö覝 Ś”Ö»ŚœÖŒÖ¶Ö„Ś“Ö¶ŚȘ ڐÖčŚȘÖžÖœŚšÖ°Śƒ
      6 Ś•ÖžŚÖ¶ŚąÖ±Ś‘ÖčÖ€Śš ŚąÖžŚœÖ·Ö™Ś™ÖŽŚšÖ°Ö™ Ś•ÖžÖœŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖ”Ö”ŚšÖ° ŚžÖŽŚȘÖ°Ś‘ÖŒŚ•ÖčŚĄÖ¶Ö–ŚĄÖ¶ŚȘ Ś‘ÖŒÖ°Ś“ÖžŚžÖžÖ‘Ś™ÖŽŚšÖ° Ś•ÖžŚÖčÖ€ŚžÖ·Śš ŚœÖžŚšÖ°Ö™ Ś‘ÖŒÖ°Ś“ÖžŚžÖ·ÖŁŚ™ÖŽŚšÖ° Ś—ÖČŚ™ÖŽÖ”Ś™ Ś•ÖžŚÖčÖ„ŚžÖ·Śš ŚœÖžÖ–ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖ°Ś“ÖžŚžÖ·Ö„Ś™ÖŽŚšÖ° Ś—ÖČŚ™ÖŽÖœŚ™Śƒ
      7 ŚšÖ°Ś‘ÖžŚ‘ÖžÖ—Ś” Ś›ÖŒÖ°ŚŠÖ¶Ö€ŚžÖ·Ś— Ś”Ö·Ś©Ś‚ÖŒÖžŚ“Ö¶Ś”Ö™ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ”Ś™ŚšÖ° ڕַŚȘÖŒÖŽŚšÖ°Ś‘ÖŒÖŽŚ™Ö™ Ś•Ö·ÖœŚȘÖŒÖŽŚ’Ö°Ś“ÖŒÖ°ŚœÖŽÖ”Ś™ ڕַŚȘÖŒÖžŚ‘ÖčÖ–ŚÖŽŚ™ Ś‘ÖŒÖ·ŚąÖČŚ“ÖŽÖŁŚ™ ŚąÖČŚ“ÖžŚ™ÖŽÖ‘Ś™Ś Ś©ŚÖžŚ“Ö·Ö€Ś™ÖŽŚ Ś ÖžŚ›ÖčÖ™Ś Ś•ÖŒÖ™ Ś•ÖŒŚ©Ś‚Ö°ŚąÖžŚšÖ”ÖŁŚšÖ° ŚŠÖŽŚžÖŒÖ”Ö”Ś—Ö· ڕְڐַ֖ŚȘ֌ְ ŚąÖ”ŚšÖčÖ„Ś Ś•Ö°ŚąÖ¶ŚšÖ°Ś™ÖžÖœŚ”Śƒ
      8 Ś•ÖžŚÖ¶ŚąÖ±Ś‘ÖčÖšŚš ŚąÖžŚœÖ·ÖœŚ™ÖŽŚšÖ° Ś•ÖžŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖ”Ö—ŚšÖ° Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś” ŚąÖŽŚȘÖŒÖ”ŚšÖ°Ö™ ŚąÖ”ÖŁŚȘ Ś“ÖŒÖčŚ“ÖŽÖ”Ś™Ś Ś•ÖžŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖčրکڂ Ś›ÖŒÖ°Ś ÖžŚ€ÖŽŚ™Ö™ ŚąÖžŚœÖ·Ö”Ś™ÖŽŚšÖ° Ś•ÖžŚÖČŚ›Ö·ŚĄÖŒÖ¶Ö–Ś” ŚąÖ¶ŚšÖ°Ś•ÖžŚȘÖ”Ö‘ŚšÖ° Ś•ÖžŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŁŚ‘Ö·ÖœŚą ŚœÖžÖ ŚšÖ° Ś•ÖžŚÖžŚ‘ÖšŚ•Ö茐 Ś‘ÖŽŚ‘Ö°ŚšÖŽÖœŚ™ŚȘ ڐÖčŚȘÖžÖ—ŚšÖ° Ś Ö°ŚÖ»Ö›Ś ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖžÖ„Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŽÖ–Ś” ڕַŚȘÖŒÖŽÖ„Ś”Ö°Ś™ÖŽŚ™ ŚœÖŽÖœŚ™Śƒ
      9 Ś•ÖžŚÖ¶ŚšÖ°Ś—ÖžŚŠÖ”ÖŁŚšÖ° Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖ·Ö”Ś™ÖŽŚ Ś•ÖžŚÖ¶Ś©ŚÖ°Ś˜ÖčÖ„ŚŁ Ś“ÖŒÖžŚžÖ·Ö–Ś™ÖŽŚšÖ° ŚžÖ”ÖœŚąÖžŚœÖžÖ‘Ś™ÖŽŚšÖ° Ś•ÖžŚÖČŚĄÖ»Ś›Ö”Ö–ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžÖœŚžÖ¶ŚŸŚƒ
      10 Ś•ÖžŚÖ·ŚœÖ°Ś‘ÖŒÖŽŚ™Ś©ŚÖ”ÖŁŚšÖ° ŚšÖŽŚ§Ö°ŚžÖžÖ”Ś” Ś•ÖžŚÖ¶Ś Ö°ŚąÖČŚœÖ”Ö–ŚšÖ° ŚȘÖŒÖžÖ‘Ś—Ö·Ś©Ś Ś•ÖžŚÖ¶Ś—Ö°Ś‘ÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚšÖ° Ś‘ÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ö”Ś©Ś ڕַڐÖČŚ›Ö·ŚĄÖŒÖ”Ö–ŚšÖ° ŚžÖ¶ÖœŚ©ŚÖŽŚ™Śƒ
      11 Ś•ÖžŚÖ¶ŚąÖ°Ś“ÖŒÖ”Ö–ŚšÖ° ŚąÖ¶Ö‘Ś“ÖŽŚ™ Ś•ÖžŚÖ¶ŚȘÖŒÖ°Ś ÖžÖ€Ś” ŚŠÖ°ŚžÖŽŚ™Ś“ÖŽŚ™ŚÖ™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ™ÖžŚ“Ö·Ö”Ś™ÖŽŚšÖ° Ś•Ö°ŚšÖžŚ‘ÖŽÖ–Ś™Ś“ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ’ÖŒÖ°ŚšŚ•ÖčŚ Ö”ÖœŚšÖ°Śƒ
      12 Ś•ÖžŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”Ö„ŚŸ Ś Ö¶Ö™Ś–Ö¶ŚÖ™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖ”Ö”ŚšÖ° Ś•Ö·ŚąÖČŚ’ÖŽŚ™ŚœÖŽÖ–Ś™Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚÖžŚ–Ö°Ś ÖžÖ‘Ś™ÖŽŚšÖ° Ś•Ö·ŚąÖČŚ˜Ö¶Ö„ŚšÖ¶ŚȘ ŚȘÖŒÖŽŚ€Ö°ŚÖ¶Ö–ŚšÖ¶ŚȘ Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖčŚŚ©ŚÖ”ÖœŚšÖ°Śƒ
      13 ڕַŚȘÖŒÖ·ŚąÖ°Ś“ÖŒÖŽÖžŚ™ Ś–ÖžŚ”ÖžÖŁŚ‘ Ś•ÖžŚ›Ö¶Ö—ŚĄÖ¶ŚŁ Ś•ÖŒŚžÖ·ŚœÖ°Ś‘ÖŒŚ•ÖŒŚ©ŚÖ”ŚšÖ°Ö™ *ککڙ **کځ֔րکځ Ś•ÖžŚžÖ¶Ö™Ś©ŚÖŽŚ™Ö™ Ś•Ö°ŚšÖŽŚ§Ö°ŚžÖžÖ”Ś” ŚĄÖč֧ڜֶŚȘ Ś•ÖŒŚ“Ö°Ś‘Ö·Ö›Ś©Ś Ś•ÖžŚ©ŚÖ¶Ö–ŚžÖ¶ŚŸ *ŚŚ›ŚœŚȘŚ™ **ŚÖžŚ›ÖžÖ‘ŚœÖ°ŚȘ֌ְ ڕַŚȘÖŒÖŽÖ™Ś™Ś€ÖŽŚ™Ö™ Ś‘ÖŒÖŽŚžÖ°ŚÖčÖŁŚ“ ŚžÖ°ŚÖč֔ړ Ś•Ö·ÖœŚȘÖŒÖŽŚŠÖ°ŚœÖ°Ś—ÖŽÖ–Ś™ ŚœÖŽŚžÖ°ŚœŚ•ÖŒŚ›ÖžÖœŚ”Śƒ
      14 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”ÖšŚŠÖ”Ś ŚœÖžÖ„ŚšÖ° Ś©ŚÖ”Ö›Ś Ś‘ÖŒÖ·Ś’ÖŒŚ•ÖčŚ™ÖŽÖ–Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖžŚ€Ö°Ś™Ö”Ö‘ŚšÖ° Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś€ Ś›ÖŒÖžŚœÖŽÖŁŚ™Śœ Ś”Ö—Ś•ÖŒŚ Ś‘ÖŒÖ·ÖœŚ”ÖČŚ“ÖžŚšÖŽŚ™Ö™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©Ś‚Ö·ÖŁŚžÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ ŚąÖžŚœÖ·Ö”Ś™ÖŽŚšÖ° Ś Ö°ŚÖ»Ö–Ś ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖžÖ„Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŽÖœŚ”Śƒ
      15 ڕַŚȘÖŒÖŽŚ‘Ö°Ś˜Ö°Ś—ÖŽÖŁŚ™ Ś‘Ö°Ś™ÖžŚ€Ö°Ś™Ö”Ö”ŚšÖ° ڕַŚȘÖŒÖŽŚ–Ö°Ś ÖŽÖ–Ś™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©ŚÖ°ŚžÖ”Ö‘ŚšÖ° ڕַŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°Ś›ÖŽÖ§Ś™ ڐֶŚȘÖŸŚȘÖŒÖ·Ś–Ö°Ś Ś•ÖŒŚȘÖ·Ö›Ś™ÖŽŚšÖ° ŚąÖ·ŚœÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚąŚ•ÖčŚ‘Ö”Ö–Śš ŚœŚ•ÖčÖŸŚ™Ö¶ÖœŚ”ÖŽŚ™Śƒ
      16 ڕַŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°Ś—ÖŽÖŁŚ™ ŚžÖŽŚ‘ÖŒÖ°Ś’ÖžŚ“Ö·Ö—Ś™ÖŽŚšÖ° ڕַŚȘÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©Ś‚ÖŽŚ™ÖŸŚœÖžŚšÖ°Ö™ Ś‘ÖŒÖžŚžÖŁŚ•ÖčŚȘ Ś˜Ö°ŚœÖ»ŚÖ”Ś•ÖčŚȘ ڕַŚȘÖŒÖŽŚ–Ö°Ś ÖŽÖ–Ś™ ŚąÖČŚœÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö‘Ś ڜÖčքڐ Ś‘ÖžŚÖ–Ś•ÖčŚȘ Ś•Ö°ŚœÖčքڐ Ś™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶ÖœŚ”Śƒ
      17 ڕַŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°Ś—ÖŽÖžŚ™ Ś›ÖŒÖ°ŚœÖ”ÖŁŚ™ ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ”Ö—ŚšÖ° ŚžÖŽŚ–ÖŒÖ°Ś”ÖžŚ‘ÖŽÖ€Ś™ Ś•ÖŒŚžÖŽŚ›ÖŒÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖŽŚ™Ö™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ™ ŚœÖžÖ”ŚšÖ° ڕַŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚ÖŽŚ™ÖŸŚœÖžÖ–ŚšÖ° ŚŠÖ·ŚœÖ°ŚžÖ”ÖŁŚ™ Ś–ÖžŚ›ÖžÖ‘Śš ڕַŚȘÖŒÖŽŚ–Ö°Ś ÖŽŚ™ÖŸŚ‘ÖžÖœŚŚƒ
      18 ڕַŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°Ś—ÖŽÖ›Ś™ ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖŽŚ’Ö°Ś“Ö”Ö„Ś™ ŚšÖŽŚ§Ö°ŚžÖžŚȘÖ”Ö–ŚšÖ° ڕַŚȘÖŒÖ°Ś›Ö·ŚĄÖŒÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•Ö°Ś©ŚÖ·ŚžÖ°Ś ÖŽŚ™Ö™ Ś•ÖŒŚ§Ö°Ś˜ÖžŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ”Ś™ *Ś ŚȘŚȘŚ™ **Ś ÖžŚȘַ֖ŚȘ֌ְ ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ś™Ś”Ö¶ÖœŚŚƒ
      19 Ś•Ö°ŚœÖ·Ś—Ö°ŚžÖŽŚ™Ö© ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžŚȘÖ·ÖšŚȘÖŒÖŽŚ™ ŚœÖžÖœŚšÖ° ŚĄÖčÖŁŚœÖ¶ŚȘ Ś•ÖžŚ©ŚÖ¶Ö€ŚžÖ¶ŚŸ Ś•ÖŒŚ“Ö°Ś‘Ö·Ś©ŚÖ™ Ś”Ö¶ÖœŚÖ±Ś›Ö·ŚœÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ”Ś™ŚšÖ° Ś•ÖŒŚ Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ§Ś™Ś”Ś•ÖŒ ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö›Ś ŚœÖ°ŚšÖ”Ö„Ś™Ś—Ö· Ś ÖŽŚ™Ś—ÖčÖ–Ś—Ö· Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ¶Ö‘Ś”ÖŽŚ™ Ś Ö°ŚÖ»Ö–Ś ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖžÖ„Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŽÖœŚ”Śƒ
      20 ڕַŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°Ś—ÖŽÖžŚ™ ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖžŚ Ö·Ö€Ś™ÖŽŚšÖ° ڕְڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś Ś•ÖčŚȘÖ·Ö™Ś™ÖŽŚšÖ°Ö™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś™ÖžŚœÖ·ÖŁŚ“Ö°ŚȘ֌ְ ŚœÖŽÖ”Ś™ ڕַŚȘÖŒÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖžŚ—ÖŽÖ„Ś™Ś ŚœÖžŚ”Ö¶Ö–Ś ŚœÖ¶ŚÖ±Ś›Ö‘Ś•Ö覜 Ś”Ö·ŚžÖ°ŚąÖ·Ö–Ś˜ *ŚžŚȘŚ–Ś ŚȘښ **ŚžÖŽŚȘÖŒÖ·Ś–Ö°Ś Ś•ÖŒŚȘÖžÖœŚ™ÖŽŚšÖ°Śƒ
      21 Ś•Ö·ÖœŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś—ÖČŚ˜ÖŽÖ–Ś™ ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖžŚ ÖžÖ‘Ś™ Ś•Ö·ÖœŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ°Ś ÖŽÖ”Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś”Ö·ŚąÖČŚ‘ÖŽÖ„Ś™Śš ڐڕÖčŚȘÖžÖ–Ś ŚœÖžŚ”Ö¶ÖœŚŚƒ
      22 ڕְڐ֔րŚȘ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚȘÖŒŚ•Ö茹ÖČŚ‘ÖčŚȘÖ·Ö™Ś™ÖŽŚšÖ°Ö™ ڕְŚȘÖ·Ś–Ö°Ś Ö»ŚȘÖ·Ö”Ś™ÖŽŚšÖ° ڜÖčքڐ *Ś–Ś›ŚšŚȘŚ™ **Ś–ÖžŚ›Ö·Ö–ŚšÖ°ŚȘ֌ְ ڐֶŚȘÖŸŚ™Ö°ŚžÖ”ÖŁŚ™ Ś Ö°ŚąŚ•ÖŒŚšÖžÖ‘Ś™ÖŽŚšÖ° Ś‘ÖŒÖŽÖœŚ”Ö°Ś™Ś•ÖčŚȘÖ”ŚšÖ°Ö™ ŚąÖ”ŚšÖčÖŁŚ Ś•Ö°ŚąÖ¶ŚšÖ°Ś™ÖžÖ”Ś” ŚžÖŽŚȘÖ°Ś‘ÖŒŚ•ÖčŚĄÖ¶Ö„ŚĄÖ¶ŚȘ Ś‘ÖŒÖ°Ś“ÖžŚžÖ”Ö–ŚšÖ° Ś”ÖžŚ™ÖŽÖœŚ™ŚȘڃ
      23 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽÖ•Ś™ ڐַڗÖČŚšÖ”Ö–Ś™ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚšÖžŚąÖžŚȘÖ”Ö‘ŚšÖ° ŚÖŁŚ•Ö覙 ŚÖŁŚ•Ö覙 ŚœÖžÖ”ŚšÖ° Ś Ö°ŚÖ»Ö–Ś ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖžÖ„Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŽÖœŚ”Śƒ
      24 ڕַŚȘÖŒÖŽŚ‘Ö°Ś ÖŽŚ™ÖŸŚœÖžÖ–ŚšÖ° Ś’ÖŒÖ¶Ö‘Ś‘ ڕַŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚ÖŽŚ™ÖŸŚœÖžÖ„ښְ ŚšÖžŚžÖžÖ–Ś” Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚšÖ°Ś—ÖœŚ•ÖčŚ‘Śƒ
      25 ŚÖ¶ŚœÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚšÖčÖŁŚŚ©Ś Ś“ÖŒÖ¶Ö—ŚšÖ¶ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖžŚ ÖŽŚ™ŚȘ֙ ŚšÖžÖœŚžÖžŚȘÖ”Ö”ŚšÖ° ڕַŚȘ֌ְŚȘÖ·ÖœŚąÖČŚ‘ÖŽŚ™Ö™ ڐֶŚȘÖŸŚ™ÖžŚ€Ö°Ś™Ö”Ö”ŚšÖ° ڕַŚȘÖŒÖ°Ś€Ö·Ś©Ś‚ÖŒÖ°Ś§ÖŽÖ„Ś™ ڐֶŚȘÖŸŚšÖ·Ś’Ö°ŚœÖ·Ö–Ś™ÖŽŚšÖ° ŚœÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚąŚ•ÖčŚ‘Ö”Ö‘Śš ڕַŚȘÖŒÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖŽÖ–Ś™ ڐֶŚȘÖŸ*ŚȘŚ–Ś ŚȘښ **ŚȘÖŒÖ·Ś–Ö°Ś Ś•ÖŒŚȘÖžÖœŚ™ÖŽŚšÖ°Śƒ
      26 ڕַŚȘÖŒÖŽŚ–Ö°Ś ÖŽÖ§Ś™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚ™ÖŸŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö›Ś™ÖŽŚ Ś©ŚÖ°Ś›Ö”Ś Ö·Ö–Ś™ÖŽŚšÖ° Ś’ÖŒÖŽŚ“Ö°ŚœÖ”ÖŁŚ™ Ś‘ÖžŚ©Ś‚ÖžÖ‘Śš ڕַŚȘÖŒÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖŽÖ„Ś™ ڐֶŚȘÖŸŚȘÖŒÖ·Ś–Ö°Ś Ö»ŚȘÖ”Ö–ŚšÖ° ŚœÖ°Ś”Ö·Ś›Ö°ŚąÖŽŚ™ŚĄÖ”ÖœŚ ÖŽŚ™Śƒ
      27 Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ” Ś ÖžŚ˜ÖŽÖ€Ś™ŚȘÖŽŚ™ Ś™ÖžŚ“ÖŽŚ™Ö™ ŚąÖžŚœÖ·Ö”Ś™ÖŽŚšÖ° Ś•ÖžŚÖ¶Ś’Ö°ŚšÖ·Ö–Śą Ś—Ö»Ś§ÖŒÖ”Ö‘ŚšÖ° Ś•ÖžŚÖ¶ŚȘÖŒÖ°Ś Ö”ÖžŚšÖ° Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö¶Ö€Ś€Ö¶Ś©Ś کڂÖčŚ Ö°ŚŚ•ÖčŚȘÖ·Ö™Ś™ÖŽŚšÖ°Ö™ Ś‘ÖŒÖ°Ś ÖŁŚ•ÖčŚȘ Ś€ÖŒÖ°ŚœÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ”Ś™Ś Ś”Ö·Ś ÖŒÖŽŚ›Ö°ŚœÖžŚžÖ–Ś•ÖčŚȘ ŚžÖŽŚ“ÖŒÖ·ŚšÖ°Ś›ÖŒÖ”Ö„ŚšÖ° Ś–ÖŽŚžÖŒÖžÖœŚ”Śƒ
      28 ڕַŚȘÖŒÖŽŚ–Ö°Ś ÖŽŚ™Ö™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ś•ÖŒŚš ŚžÖŽŚ‘ÖŒÖŽŚœÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ–Ś™ Ś©Ś‚ÖžŚ‘Ö°ŚąÖžŚȘÖ”Ö‘ŚšÖ° ڕַŚȘÖŒÖŽŚ–Ö°Ś ÖŽÖ•Ś™Ś Ś•Ö°Ś’Ö·Ö–Ś ڜÖčքڐ Ś©Ś‚ÖžŚ‘ÖžÖœŚąÖ·ŚȘÖŒÖ°Śƒ
      29 ڕַŚȘÖŒÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖŽÖ§Ś™ ڐֶŚȘÖŸŚȘÖŒÖ·Ś–Ö°Ś Ś•ÖŒŚȘÖ”Ö›ŚšÖ° ŚÖ¶ŚœÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ Ś›ÖŒÖ°Ś Ö·Ö–ŚąÖ·ŚŸ Ś›ÖŒÖ·Ś©Ś‚Ö°Ś“ÖŒÖŽÖ‘Ś™ŚžÖžŚ” Ś•Ö°Ś’Ö·ŚÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś–Öč֖ڐŚȘ ڜÖčքڐ Ś©Ś‚ÖžŚ‘ÖžÖœŚąÖ·ŚȘÖŒÖ°Śƒ
      30 ŚžÖžÖ€Ś” ڐÖČŚžÖ»ŚœÖžŚ”Ö™ ŚœÖŽŚ‘ÖŒÖžŚȘÖ”Ö”ŚšÖ° Ś Ö°ŚÖ»Ö–Ś ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖžÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŽÖ‘Ś” Ś‘ÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ś•ÖčŚȘÖ”ŚšÖ°Ö™ ڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚÖ”Ö”ŚœÖŒÖ¶Ś” ŚžÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö”Ö„Ś” ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖœŚ”ÖŸŚ–Ś•ÖčŚ ÖžÖ–Ś” Ś©ŚÖ·ŚœÖŒÖžÖœŚ˜Ö¶ŚȘڃ
      31 Ś‘ÖŒÖŽŚ‘Ö°Ś Ś•ÖčŚȘÖ·Ö€Ś™ÖŽŚšÖ° Ś’ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖ”ŚšÖ°Ö™ Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ“ÖŒÖ¶Ö”ŚšÖ¶ŚšÖ° Ś•Ö°ŚšÖžŚžÖžŚȘ֔քښְ *ŚąŚ©Ś™ŚȘŚ™ **ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ–Ś™ŚȘ Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚšÖ°Ś—Ö‘Ś•Ö覑 Ś•Ö°ŚœÖčŚÖŸ*ڔڙڙŚȘŚ™ **Ś”ÖžŚ™ÖŽÖ„Ś™ŚȘ Ś›ÖŒÖ·Ś–ÖŒŚ•ÖčŚ ÖžÖ–Ś” ŚœÖ°Ś§Ö·ŚœÖŒÖ”Ö„ŚĄ ڐֶŚȘÖ°Ś ÖžÖœŚŸŚƒ
      32 Ś”ÖžŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ–Ś” Ś”Ö·ŚžÖŒÖ°Ś ÖžŚÖžÖ‘Ś€Ö¶ŚȘ ŚȘÖŒÖ·ÖŁŚ—Ö·ŚȘ ŚÖŽŚ™Ś©ŚÖžÖ”Ś”ÖŒ ŚȘÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·Ö–Ś— ڐֶŚȘÖŸŚ–ÖžŚšÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      33 ŚœÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚ–ÖčŚ Ö–Ś•ÖčŚȘ Ś™ÖŽŚȘÖŒÖ°Ś Ś•ÖŒÖŸŚ Ö”Ö‘Ś“Ö¶Ś” Ś•Ö°ŚÖ·ÖšŚȘ֌ְ Ś ÖžŚȘÖ·Ö€ŚȘ֌ְ ڐֶŚȘÖŸŚ Ö°Ś“ÖžŚ Ö·Ö™Ś™ÖŽŚšÖ°Ö™ ŚœÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚžÖ°ŚÖ·ÖœŚ”ÖČŚ‘Ö·Ö”Ś™ÖŽŚšÖ° ڕַŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś—ÖłŚ“ÖŽÖŁŚ™ ڐڕÖčŚȘÖžÖ—Ś ŚœÖžŚ‘Ö„Ś•Ö茐 ŚÖ”ŚœÖ·Ö›Ś™ÖŽŚšÖ° ŚžÖŽŚĄÖŒÖžŚ‘ÖŽÖ–Ś™Ś‘ Ś‘ÖŒÖ°ŚȘÖ·Ś–Ö°Ś Ś•ÖŒŚȘÖžÖœŚ™ÖŽŚšÖ°Śƒ
      34 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽŚ™ÖŸŚ‘ÖžÖšŚšÖ° Ś”Ö”Ö€Ś€Ö¶ŚšÖ° ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”Ö·Ś ÖŒÖžŚ©ŚÖŽŚ™ŚÖ™ Ś‘ÖŒÖ°ŚȘÖ·Ś–Ö°Ś Ś•ÖŒŚȘÖ·Ö”Ś™ÖŽŚšÖ° ڕְڐַڗÖČŚšÖ·Ö–Ś™ÖŽŚšÖ° ڜÖčÖŁŚ Ś–Ś•ÖŒŚ ÖŒÖžÖ‘Ś” Ś•ÖŒŚ‘Ö°ŚȘÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚšÖ° ڐֶŚȘÖ°Ś ÖžÖ—ŚŸ ڕְڐֶŚȘÖ°Ś Ö·Ö›ŚŸ ڜÖčքڐ Ś ÖŽŚȘÖŒÖ·ŚŸÖŸŚœÖžÖ–ŚšÖ° ڕַŚȘÖŒÖ°Ś”ÖŽÖ„Ś™ ŚœÖ°Ś”Ö¶ÖœŚ€Ö¶ŚšÖ°Śƒ
      35 ŚœÖžŚ›Ö”ÖŁŚŸ Ś–Ś•ÖčŚ ÖžÖ”Ś” Ś©ŚÖŽŚžÖ°ŚąÖŽÖ–Ś™ Ś“ÖŒÖ°Ś‘Ö·ŚšÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ
      36 Ś›ÖŒÖčÖœŚ”ÖŸŚÖžŚžÖ·ÖžŚš ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖžÖŁŚ™ ڙְڔÖčŚ•ÖŽÖ—Ś” Ś™Ö·ÖŁŚąÖ·ŚŸ Ś”ÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚ€Ö”Ö€ŚšÖ° ڠְڗֻکځְŚȘÖŒÖ”ŚšÖ°Ö™ ڕַŚȘÖŒÖŽŚ’ÖŒÖžŚœÖ¶ÖŁŚ” ŚąÖ¶ŚšÖ°Ś•ÖžŚȘÖ”Ö”ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖ°ŚȘÖ·Ś–Ö°Ś Ś•ÖŒŚȘÖ·Ö–Ś™ÖŽŚšÖ° ŚąÖ·ŚœÖŸŚžÖ°ŚÖ·Ś”ÖČŚ‘ÖžÖ‘Ś™ÖŽŚšÖ° Ś•Ö°ŚąÖ·ŚœÖ™ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ’ÖŒÖŽŚœÖŒŚ•ÖŒŚœÖ”ÖŁŚ™ ŚȘŚ•Ö茹ÖČŚ‘Ś•ÖčŚȘÖ·Ö”Ś™ÖŽŚšÖ° Ś•Ö°Ś›ÖŽŚ“Ö°ŚžÖ”ÖŁŚ™ Ś‘ÖžŚ Ö·Ö”Ś™ÖŽŚšÖ° ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś ÖžŚȘַ֖ŚȘ֌ְ ŚœÖžŚ”Ö¶ÖœŚŚƒ
      37 ŚœÖžÖ Ś›Ö”ŚŸ Ś”ÖŽŚ Ö°Ś ÖŽÖšŚ™ ŚžÖ°Ś§Ö·Ś‘ÖŒÖ”Ö€Ś„ ڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚžÖ°ŚÖ·Ś”ÖČŚ‘Ö·Ö™Ś™ÖŽŚšÖ°Ö™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚšÖ·ÖŁŚ‘Ö°ŚȘ֌ְ ŚąÖČŚœÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö”Ś ڕְڐ֔ŚȘ֙ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚ”Ö·Ö”Ś‘Ö°ŚȘ֌ְ ŚąÖ·Ö–Śœ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś©Ś‚ÖžŚ Ö”Ö‘ŚŚȘ Ś•Ö°Ś§ÖŽŚ‘ÖŒÖ·ŚŠÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™Ö© ڐÖčŚȘÖžÖšŚ ŚąÖžŚœÖ·ÖœŚ™ÖŽŚšÖ° ŚžÖŽŚĄÖŒÖžŚ‘ÖŽÖ—Ś™Ś‘ Ś•Ö°Ś’ÖŽŚœÖŒÖ”Ś™ŚȘÖŽÖ€Ś™ ŚąÖ¶ŚšÖ°Ś•ÖžŚȘÖ”ŚšÖ°Ö™ ڐÖČŚœÖ”Ś”Ö¶Ö”Ś Ś•Ö°ŚšÖžŚÖ–Ś•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚąÖ¶ŚšÖ°Ś•ÖžŚȘÖ”ÖœŚšÖ°Śƒ
      38 Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°Ś€Ö·Ś˜Ö°ŚȘÖŒÖŽŚ™ŚšÖ°Ö™ ŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°Ś˜Ö”ÖŁŚ™ Ś Ö茐ÖČŚ€Ö”Ś•ÖčŚȘ ڕְکځÖčŚ€Ö°Ś›Öč֖ŚȘ Ś“ÖŒÖžÖ‘Ś Ś•ÖŒŚ Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ•Ś™ŚšÖ° Ś“ÖŒÖ·Ö„Ś Ś—Ö”ŚžÖžÖ–Ś” Ś•Ö°Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖžÖœŚ”Śƒ
      39 Ś•Ö°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖšŚ™ ڐڕÖčŚȘÖžÖœŚšÖ° Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖžŚ“ÖžÖ—Ś Ś•Ö°Ś”ÖžŚšÖ°ŚĄÖ€Ś•ÖŒ Ś’Ö·Ś‘ÖŒÖ”ŚšÖ°Ö™ Ś•Ö°Ś ÖŽŚȘÖŒÖ°ŚŠÖŁŚ•ÖŒ ŚšÖžŚžÖčŚȘÖ·Ö”Ś™ÖŽŚšÖ° Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ€Ö°Ś©ŚÖŽÖ€Ś™Ś˜Ś•ÖŒ ڐڕÖčŚȘÖžŚšÖ°Ö™ Ś‘ÖŒÖ°Ś’ÖžŚ“Ö·Ö”Ś™ÖŽŚšÖ° Ś•Ö°ŚœÖžŚ§Ö°Ś—Ö–Ś•ÖŒ Ś›ÖŒÖ°ŚœÖ”ÖŁŚ™ ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ”Ö‘ŚšÖ° Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ ÖŒÖŽŚ™Ś—Ö–Ś•ÖŒŚšÖ° ŚąÖ”Ś™ŚšÖčÖ„Ś Ś•Ö°ŚąÖ¶ŚšÖ°Ś™ÖžÖœŚ”Śƒ
      40 Ś•Ö°Ś”Ö¶ŚąÖ±ŚœÖ€Ś•ÖŒ ŚąÖžŚœÖ·Ö™Ś™ÖŽŚšÖ°Ö™ Ś§ÖžŚ”ÖžÖ”Śœ Ś•Ö°ŚšÖžŚ’Ö°ŚžÖ„Ś•ÖŒ ڐڕÖčŚȘÖžÖ–ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖžŚÖžÖ‘Ś‘Ö¶ŚŸ Ś•ÖŒŚ‘ÖŽŚȘÖŒÖ°Ś§Ö–Ś•ÖŒŚšÖ° Ś‘ÖŒÖ°Ś—Ö·ŚšÖ°Ś‘Ś•ÖčŚȘÖžÖœŚŚƒ
      41 Ś•Ö°Ś©Ś‚ÖžŚšÖ°Ś€Ö€Ś•ÖŒ Ś‘ÖžŚȘÖŒÖ·Ö™Ś™ÖŽŚšÖ°Ö™ Ś‘ÖŒÖžŚÖ”Ö”Ś©Ś Ś•Ö°ŚąÖžŚ©Ś‚Ś•ÖŒÖŸŚ‘ÖžÖŁŚšÖ° Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚ˜ÖŽÖ”Ś™Ś ŚœÖ°ŚąÖ”Ś™Ś Ö”Ö–Ś™ Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚ™Ś ŚšÖ·Ś‘ÖŒÖ‘Ś•ÖčŚȘ Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ©ŚÖ°Ś‘ÖŒÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ™ŚšÖ°Ö™ ŚžÖŽŚ–ÖŒŚ•ÖčŚ ÖžÖ”Ś” Ś•Ö°Ś’Ö·ŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖ°Ś Ö·Ö–ŚŸ ڜÖčքڐ ŚȘÖŽŚȘÖŒÖ°Ś ÖŽŚ™ÖŸŚąÖœŚ•ÖčŚ“Śƒ
      42 ڕַڔÖČŚ ÖŽŚ—ÖčŚȘÖŽÖ€Ś™ Ś—ÖČŚžÖžŚȘÖŽŚ™Ö™ Ś‘ÖŒÖžÖ”ŚšÖ° Ś•Ö°ŚĄÖžÖ„ŚšÖžŚ” Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖžŚȘÖŽÖ–Ś™ ŚžÖŽŚžÖŒÖ”Ö‘ŚšÖ° Ś•Ö°Ś©ŚÖžÖŁŚ§Ö·Ś˜Ö°ŚȘÖŒÖŽÖ”Ś™ Ś•Ö°ŚœÖčքڐ ŚÖ¶Ś›Ö°ŚąÖ·Ö–ŚĄ ŚąÖœŚ•ÖčŚ“Śƒ
      43 Ś™Ö·Ö—ŚąÖ·ŚŸ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ڜÖčÖœŚÖŸ*Ś–Ś›ŚšŚȘŚ™ **Ś–ÖžŚ›Ö·ŚšÖ°ŚȘ֌ְ֙ ڐֶŚȘÖŸŚ™Ö°ŚžÖ”ÖŁŚ™ Ś Ö°ŚąŚ•ÖŒŚšÖ·Ö”Ś™ÖŽŚšÖ° ڕַŚȘÖŒÖŽŚšÖ°Ś’ÖŒÖ°Ś–ÖŽŚ™ÖŸŚœÖŽÖ–Ś™ Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚÖ”Ö‘ŚœÖŒÖ¶Ś” Ś•Ö°Ś’Ö·ŚÖŸŚÖČŚ ÖŽÖšŚ™ Ś”Ö”ÖœŚ Ś“ÖŒÖ·ŚšÖ°Ś›ÖŒÖ”ÖŁŚšÖ° Ś€ Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś Ś ÖžŚȘַ֗ŚȘÖŒÖŽŚ™ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖ™ ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖžÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŽÖ”Ś” Ś•Ö°ŚœÖčրڐ *ŚąŚ©Ś™ŚȘŚ™ **ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽŚ™ŚȘ֙ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś–ÖŒÖŽŚžÖŒÖžÖ”Ś” ŚąÖ·Ö–Śœ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚȘÖŒŚ•Ö茹ÖČŚ‘ÖčŚȘÖžÖœŚ™ÖŽŚšÖ°Śƒ
      44 Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ś”Ö™ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖčŚ©ŚÖ”Ö”Śœ ŚąÖžŚœÖ·Ö„Ś™ÖŽŚšÖ° Ś™ÖŽŚžÖ°Ś©ŚÖčÖ–Śœ ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ‘Śš Ś›ÖŒÖ°ŚÖŽŚžÖŒÖžÖ–Ś” Ś‘ÖŒÖŽŚȘÖŒÖžÖœŚ”ÖŒŚƒ
      45 Ś‘ÖŒÖ·ŚȘÖŸŚÖŽŚžÖŒÖ”ÖŁŚšÖ° ڐַ֔ŚȘ֌ְ Ś’ÖŒÖčŚąÖ¶Ö„ŚœÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚ™Ś©ŚÖžÖ–Ś”ÖŒ Ś•ÖŒŚ‘ÖžŚ Ö¶Ö‘Ś™Ś”Öž ڕַڐÖČŚ—ÖšŚ•ÖčŚȘ ڐÖČŚ—Ś•ÖčŚȘ֔֜ښְ ڐַ֗ŚȘ֌ְ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś’ÖŒÖžÖœŚąÖČÖ™ŚœŚ•ÖŒÖ™ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”Ś™Ś”Ö¶ÖŁŚŸ Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö”ŚŸ ŚÖŽŚžÖŒÖ°Ś›Ö¶ÖŁŚŸ Ś—ÖŽŚȘÖŒÖŽÖ”Ś™ŚȘ ڕַڐÖČŚ‘ÖŽŚ™Ś›Ö¶Ö–ŚŸ ŚÖ±ŚžÖčŚšÖŽÖœŚ™Śƒ
      46 ڕַڐÖČŚ—Ś•ÖčŚȘÖ”ÖšŚšÖ° Ś”Ö·Ś’ÖŒÖ°Ś“Ś•ÖčŚœÖžÖ€Ś” کځÖčÖœŚžÖ°ŚšŚ•Ö覟֙ Ś”ÖŽÖŁŚ™Ś Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś Ś•ÖčŚȘÖ¶Ö”Ś™Ś”Öž Ś”Ö·Ś™ÖŒŚ•ÖčŚ©ŚÖ¶Ö–Ś‘Ö¶ŚȘ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©Ś‚Ö°ŚžÖčŚŚ•ŚœÖ”Ö‘ŚšÖ° ڕַڐÖČŚ—Ś•ÖčŚȘÖ”ÖžŚšÖ° Ś”Ö·Ś§ÖŒÖ°Ś˜Ö·Ś ÖŒÖžÖŁŚ” ŚžÖŽŚžÖŒÖ”Ö—ŚšÖ° Ś”Ö·Ś™ÖŒŚ•ÖčŚ©ŚÖ¶Ö™Ś‘Ö¶ŚȘ֙ ŚžÖŽÖœŚ™ŚžÖŽŚ™Ś Ö”Ö”ŚšÖ° ŚĄÖ°Ś“ÖčÖ–Ś Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś Ś•ÖčŚȘÖ¶ÖœŚ™Ś”ÖžŚƒ
      47 Ś•Ö°ŚœÖčրڐ Ś‘Ö°Ś“Ö·ŚšÖ°Ś›Ö”Ś™Ś”Ö¶ŚŸÖ™ Ś”ÖžŚœÖ·Ö”Ś›Ö°ŚȘ֌ְ Ś•ÖŒŚ‘Ö°ŚȘŚ•Ö茹ÖČŚ‘ÖœŚ•ÖčŚȘÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö–ŚŸ *ŚąŚ©Ś™ŚȘŚ™ **ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ‘Ś™ŚȘ Ś›ÖŒÖŽŚžÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ˜ Ś§ÖžÖ”Ś˜ ڕַŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°Ś—ÖŽÖ„ŚȘÖŽŚ™ ŚžÖ”Ś”Ö”Ö–ŚŸ Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚ“ÖŒÖ°ŚšÖžŚ›ÖžÖœŚ™ÖŽŚšÖ°Śƒ
      48 Ś—Ö·Ś™ÖŸŚÖžÖ—Ś ÖŽŚ™ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖ™ ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖžÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŽÖ”Ś” ŚÖŽŚÖŸŚąÖžÖœŚ©Ś‚Ö°ŚȘÖžŚ”Ö™ ŚĄÖ°Ś“ÖčÖŁŚ ڐÖČŚ—Ś•ÖčŚȘÖ”Ö”ŚšÖ° Ś”ÖŽÖ–Ś™Ś Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś Ś•ÖčŚȘÖ¶Ö‘Ś™Ś”Öž Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ”Ś™ŚȘ ڐַ֖ŚȘ֌ְ Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś Ś•ÖčŚȘÖžÖœŚ™ÖŽŚšÖ°Śƒ
      49 Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ś”ÖŸŚ–Ö¶ÖŁŚ” Ś”ÖžŚ™ÖžÖ”Ś” ŚąÖČŚ•ÖșÖ–ŚŸ ŚĄÖ°Ś“ÖčÖŁŚ ڐÖČŚ—Ś•ÖčŚȘÖ”Ö‘ŚšÖ° Ś’ÖŒÖžŚÖšŚ•Ö覟 Ś©Ś‚ÖŽŚ‘Ö°ŚąÖ·ŚȘÖŸŚœÖ¶ÖœŚ—Ö¶Ś Ś•Ö°Ś©ŚÖ·ŚœÖ°Ś•Ö·ÖŁŚȘ Ś”Ö·Ś©ŚÖ°Ś§Ö”Ö—Ś˜ Ś”ÖžÖ€Ś™ÖžŚ” ŚœÖžŚ”ÖŒÖ™ Ś•Ö°ŚœÖŽŚ‘Ö°Ś Ś•ÖčŚȘÖ¶Ö”Ś™Ś”Öž Ś•Ö°Ś™Ö·Ś“ÖŸŚąÖžŚ ÖŽÖ„Ś™ ڕְڐֶڑְڙ֖ڕÖ覟 ڜÖčքڐ Ś”Ö¶Ś—Ö±Ś–ÖŽÖœŚ™Ś§ÖžŚ”Śƒ
      50 Ś•Ö·ÖœŚȘÖŒÖŽŚ’Ö°Ś‘ÖŒÖ°Ś”Ö¶Ö”Ś™Ś ÖžŚ” ڕַŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö¶Ö„Ś™Ś ÖžŚ” ŚȘŚ•ÖčŚąÖ”Ś‘ÖžÖ–Ś” ŚœÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖ‘Ś™ Ś•ÖžŚÖžŚĄÖŽÖ„Ś™Śš ڐֶŚȘÖ°Ś”Ö¶Ö–ŚŸ Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚšÖžŚÖŽÖœŚ™ŚȘÖŽŚ™Śƒ
      51 ڕְکځÖčÖŁŚžÖ°ŚšÖ”Ś•Ö覟 Ś›ÖŒÖ·Ś—ÖČŚŠÖŽÖ„Ś™ Ś—Ö·Ś˜ÖŒÖ茐ŚȘÖ·Ö–Ś™ÖŽŚšÖ° ڜÖčÖŁŚ Ś—ÖžŚ˜ÖžÖ‘ŚÖžŚ” ڕַŚȘÖŒÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖŽÖ€Ś™ ڐֶŚȘÖŸŚȘÖŒŚ•Ö茹ÖČŚ‘Ś•ÖčŚȘÖ·Ö™Ś™ÖŽŚšÖ°Ö™ ŚžÖ”Ś”Ö”Ö”Ś ÖŒÖžŚ” ڕַŚȘÖŒÖ°ŚŠÖ·Ś“ÖŒÖ°Ś§ÖŽŚ™Ö™ ڐֶŚȘÖŸ*ڐڗڕŚȘښ **ڐÖČŚ—Ś•ÖčŚȘÖ·Ö”Ś™ÖŽŚšÖ° Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚȘÖŒŚ•Ö茹ÖČŚ‘Ś•ÖčŚȘÖ·Ö–Ś™ÖŽŚšÖ° ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš *ŚąŚ©Ś™ŚȘŚ™ **ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖœŚ™ŚȘڃ
      52 Ś’ÖŒÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚȘ֌ְ Ś€ Ś©Ś‚Ö°ŚÖŽÖŁŚ™ Ś›Ö°ŚœÖŽŚžÖŒÖžŚȘÖ”Ö—ŚšÖ° ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś€ÖŒÖŽŚœÖŒÖ·ŚœÖ°ŚȘ֌ְ֙ ŚœÖ·ÖœŚÖČŚ—Ś•ÖčŚȘÖ”Ö”ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖ°Ś—Ö·Ś˜ÖŒÖ茐ŚȘÖ·Ö›Ś™ÖŽŚšÖ° ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ”ÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·Ö„Ś‘Ö°ŚȘ֌ְ ŚžÖ”Ś”Ö”Ö–ŚŸ ŚȘÖŒÖŽŚŠÖ°Ś“ÖŒÖ·ÖŁŚ§Ö°Ś ÖžŚ” ŚžÖŽŚžÖŒÖ”Ö‘ŚšÖ° Ś•Ö°Ś’Ö·ŚÖŸŚÖ·Ö„ŚȘ֌ְ Ś‘ÖŒÖ™Ś•ÖčŚ©ŚÖŽŚ™Ö™ Ś•ÖŒŚ©Ś‚Ö°ŚÖŽÖŁŚ™ Ś›Ö°ŚœÖŽŚžÖŒÖžŚȘÖ”Ö”ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖ°ŚŠÖ·Ś“ÖŒÖ¶Ś§Ö°ŚȘÖŒÖ”Ö–ŚšÖ° ڐַڗְڙڕÖčŚȘÖ”ÖœŚšÖ°Śƒ
      53 ڕְکځַڑְŚȘÖŒÖŽŚ™Ö™ ڐֶŚȘÖŸŚ©ŚÖ°Ś‘ÖŽÖŁŚ™ŚȘÖ°Ś”Ö¶Ö”ŚŸ ڐֶŚȘÖŸ*کڑڙŚȘ **Ś©ŚÖ°Ś‘Ö€Ś•ÖŒŚȘ ŚĄÖ°Ś“Ö覝֙ Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś Ś•ÖčŚȘÖ¶Ö”Ś™Ś”Öž ڕְڐֶŚȘÖŸ*کڑڙŚȘ **Ś©ŚÖ°Ś‘Ö„Ś•ÖŒŚȘ کځÖčŚžÖ°ŚšÖ–Ś•Ö覟 Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś Ś•ÖčŚȘÖ¶Ö‘Ś™Ś”Öž *ڕکڑڙŚȘ **Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°Ś‘Ö„Ś•ÖŒŚȘ Ś©ŚÖ°Ś‘ÖŽŚ™ŚȘÖ·Ö–Ś™ÖŽŚšÖ° Ś‘ÖŒÖ°ŚȘŚ•ÖčŚ›ÖžÖœŚ”Ö°Ś ÖžŚ”Śƒ
      54 ŚœÖ°ŚžÖ·Ö™ŚąÖ·ŚŸÖ™ ŚȘÖŒÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚÖŽÖŁŚ™ Ś›Ö°ŚœÖŽŚžÖŒÖžŚȘÖ”Ö”ŚšÖ° Ś•Ö°Ś ÖŽŚ›Ö°ŚœÖ·Ö•ŚžÖ°ŚȘ֌ְ ŚžÖŽŚ›ÖŒÖčÖ–Śœ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ‘Ś™ŚȘ Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö·Ś—ÖČŚžÖ”Ö–ŚšÖ° ڐÖčŚȘÖžÖœŚŸŚƒ
      55 ڕַڐÖČŚ—Ś•ÖčŚȘÖ·Ö—Ś™ÖŽŚšÖ° ŚĄÖ°Ś“ÖčÖ€Ś Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś Ś•ÖčŚȘÖ¶Ö™Ś™Ś”ÖžÖ™ ŚȘÖŒÖžŚ©ŚÖčÖŁŚ‘Ö°ŚŸÖž ŚœÖ°Ś§Ö·Ś“Ö°ŚžÖžŚȘÖžÖ”ŚŸ ڕְکځÖčÖœŚžÖ°ŚšŚ•Ö覟֙ Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś Ś•ÖčŚȘÖ¶Ö”Ś™Ś”Öž ŚȘÖŒÖžŚ©ŚÖčÖ–Ś‘Ö°ŚŸÖž ŚœÖ°Ś§Ö·Ś“Ö°ŚžÖžŚȘÖžÖ‘ŚŸ ڕְڐַŚȘ֌ְ֙ Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś Ś•ÖčŚȘÖ·Ö”Ś™ÖŽŚšÖ° ŚȘÖŒÖ°Ś©ŚÖ»Ś‘Ö¶Ö–Ś™Ś ÖžŚ” ŚœÖ°Ś§Ö·Ś“Ö°ŚžÖ·ŚȘÖ°Ś›Ö¶ÖœŚŸŚƒ
      56 Ś•Ö°ŚœÖ€Ś•Ö茐 Ś”ÖžÖœŚ™Ö°ŚȘÖžŚ”Ö™ ŚĄÖ°Ś“ÖčÖŁŚ ڐÖČŚ—Ś•ÖčŚȘÖ”Ö”ŚšÖ° ŚœÖŽŚ©ŚÖ°ŚžŚ•ÖŒŚąÖžÖ–Ś” Ś‘ÖŒÖ°Ś€ÖŽÖ‘Ś™ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖ°Ś™Ö–Ś•Ö覝 Ś’ÖŒÖ°ŚŚ•ÖčŚ ÖžÖœŚ™ÖŽŚšÖ°Śƒ
      57 Ś‘ÖŒÖ°Ś˜Ö¶ŚšÖ¶ŚÖź ŚȘÖŒÖŽŚ’ÖŒÖžŚœÖ¶ÖŁŚ” ŚšÖžŚąÖžŚȘÖ”ŚšÖ°Ö’ Ś›ÖŒÖ°ŚžÖ—Ś•Öč ŚąÖ”֚ŚȘ Ś—Ö¶ŚšÖ°Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚȘ Ś‘ÖŒÖ°Ś Ś•ÖčŚȘÖŸŚÖČŚšÖžÖ”Ś Ś•Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚĄÖ°Ś‘ÖŽŚ™Ś‘Ś•ÖčŚȘÖ¶Ö–Ś™Ś”Öž Ś‘ÖŒÖ°Ś ÖŁŚ•ÖčŚȘ Ś€ÖŒÖ°ŚœÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ‘Ś™Ś Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖžŚŚ˜Ö„Ś•ÖčŚȘ ڐڕÖčŚȘÖžÖ–ŚšÖ° ŚžÖŽŚĄÖŒÖžŚ‘ÖŽÖœŚ™Ś‘Śƒ
      58 ڐֶŚȘÖŸŚ–ÖŽŚžÖŒÖžŚȘ֔քښְ ڕְڐֶŚȘÖŸŚȘÖŒŚ•Ö茹ÖČŚ‘Ś•ÖčŚȘÖ·Ö–Ś™ÖŽŚšÖ° ŚÖ·ÖŁŚȘ֌ְ Ś Ö°Ś©Ś‚ÖžŚŚȘÖŽÖ‘Ś™Ś Ś Ö°ŚÖ»Ö–Ś Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ
      59 Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś›Öčրڔ ŚÖžŚžÖ·ŚšÖ™ ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖžÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŽÖ”Ś” *Ś•ŚąŚ©Ś™ŚȘ **Ś•Ö°ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ„Ś™ŚȘÖŽŚ™ ڐڕÖčŚȘÖžÖ–ŚšÖ° Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ‘Ś™ŚȘ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ‘ÖŒÖžŚ–ÖŽÖ„Ś™ŚȘ ŚÖžŚœÖžÖ–Ś” ŚœÖ°Ś”ÖžŚ€Ö”Ö„Śš Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖŽÖœŚ™ŚȘڃ
      60 Ś•Ö°Ś–ÖžŚ›Ö·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖšŚ™ ڐÖČŚ ÖŽÖ§Ś™ ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°ŚšÖŽŚ™ŚȘÖŽÖ›Ś™ ڐڕÖčŚȘÖžÖ–ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖŽŚ™ŚžÖ”ÖŁŚ™ Ś Ö°ŚąŚ•ÖŒŚšÖžÖ‘Ś™ÖŽŚšÖ° ڕַڔÖČŚ§ÖŽŚžŚ•ÖčŚȘÖŽÖ„Ś™ ŚœÖžÖ–ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖŽÖ„Ś™ŚȘ ŚąŚ•ÖčŚœÖžÖœŚŚƒ
      61 Ś•Ö°Ś–ÖžŚ›Ö·ÖŁŚšÖ°ŚȘ֌ְ ڐֶŚȘÖŸŚ“ÖŒÖ°ŚšÖžŚ›Ö·Ś™ÖŽŚšÖ°Öź Ś•Ö°Ś ÖŽŚ›Ö°ŚœÖ·ŚžÖ°ŚȘ֌ְ֒ Ś‘ÖŒÖ°Ś§Ö·Ś—Ö°ŚȘÖŒÖ”Ö—ŚšÖ° ڐֶŚȘÖŸŚÖČŚ—Ś•ÖčŚȘÖ·Ö™Ś™ÖŽŚšÖ°Ö™ Ś”Ö·Ś’ÖŒÖ°Ś“ÖčŚœÖŁŚ•ÖčŚȘ ŚžÖŽŚžÖŒÖ”Ö”ŚšÖ° ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”Ö·Ś§ÖŒÖ°Ś˜Ö·Ś ÖŒÖ–Ś•ÖčŚȘ ŚžÖŽŚžÖŒÖ”Ö‘ŚšÖ° Ś•Ö°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖšŚ™ ڐֶŚȘÖ°Ś”Ö¶Ö„ŚŸ ŚœÖžÖ›ŚšÖ° ŚœÖ°Ś‘ÖžŚ Ö–Ś•ÖčŚȘ Ś•Ö°ŚœÖčքڐ ŚžÖŽŚ‘ÖŒÖ°ŚšÖŽŚ™ŚȘÖ”ÖœŚšÖ°Śƒ
      62 ڕַڔÖČŚ§ÖŽŚ™ŚžŚ•ÖčŚȘÖŽÖ„Ś™ ڐÖČŚ ÖŽÖ›Ś™ ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°ŚšÖŽŚ™ŚȘÖŽÖ–Ś™ ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖ‘ŚšÖ° Ś•Ö°Ś™ÖžŚ“Ö·Ö–ŚąÖ·ŚȘ֌ְ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ
      63 ŚœÖ°ŚžÖ·Ö€ŚąÖ·ŚŸ ŚȘÖŒÖŽŚ–Ö°Ś›ÖŒÖ°ŚšÖŽŚ™Ö™ Ś•ÖžŚ‘Öč֔کځְŚȘ֌ְ Ś•Ö°ŚœÖčÖšŚ Ś™ÖŽÖœŚ”Ö°Ś™Ö¶Ś”ÖŸŚœÖŒÖžÖ„ŚšÖ° ŚąŚ•Ö覓֙ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖ°Ś—ÖŁŚ•Ö覟 Ś€ÖŒÖ¶Ö”Ś” ŚžÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö–Ś™ Ś›ÖŒÖ°ŚœÖŽŚžÖŒÖžŚȘÖ”Ö‘ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖ°Ś›Ö·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖŽŚ™ÖŸŚœÖžŚšÖ°Ö™ ŚœÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ”Ś™ŚȘ Ś Ö°ŚÖ»Ö–Ś ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖžÖ„Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŽÖœŚ”Śƒ

      Ezéchiel 23

      1 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽÖ„Ś™ Ś“Ö°Ś‘Ö·ŚšÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ŚÖ”ŚœÖ·Ö„Ś™ ŚœÖ”ŚŚžÖčÖœŚšŚƒ
      2 Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚÖžŚ“ÖžÖ‘Ś کځְŚȘÖŒÖ·ÖŁŚ™ÖŽŚ Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖ”Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö„Ś•ÖčŚȘ ŚÖ”ŚÖŸŚÖ·Ś—Ö·Ö–ŚȘ Ś”ÖžŚ™ÖœŚ•ÖŒŚƒ
      3 ڕַŚȘÖŒÖŽŚ–Ö°Ś Ö¶ÖŁŚ™Ś ÖžŚ” Ś‘Ö°ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö”Ś™ÖŽŚ Ś‘ÖŒÖŽŚ Ö°ŚąŚ•ÖŒŚšÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö–ŚŸ Ś–ÖžŚ Ö‘Ś•ÖŒ Ś©ŚÖžÖšŚžÖŒÖžŚ” ŚžÖ茹ÖČŚ›ÖŁŚ•ÖŒ Ś©ŚÖ°Ś“Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö”ŚŸ Ś•Ö°Ś©ŚÖžÖŁŚ ŚąÖŽŚ©Ś‚ÖŒÖ”Ś•ÖŒ Ś“ÖŒÖ·Ś“ÖŒÖ”Ö–Ś™ Ś‘ÖŒÖ°ŚȘŚ•ÖŒŚœÖ”Ś™Ś”Ö¶ÖœŚŸŚƒ
      4 Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°ŚžŚ•ÖčŚȘÖžÖ—ŚŸ ŚÖžŚ”ÖłŚœÖžÖ€Ś” Ś”Ö·Ś’ÖŒÖ°Ś“Ś•ÖčŚœÖžŚ”Ö™ Ś•Ö°ŚÖžŚ”ÖłŚœÖŽŚ™Ś‘ÖžÖŁŚ” ڐÖČŚ—Ś•ÖčŚȘÖžÖ”Ś”ÖŒ ڕַŚȘÖŒÖŽÖœŚ”Ö°Ś™Ö¶ÖŁŚ™Ś ÖžŚ” ŚœÖŽÖ”Ś™ ڕַŚȘÖŒÖ”ŚœÖ·Ö–Ś“Ö°Ś ÖžŚ” Ś‘ÖŒÖžŚ ÖŽÖŁŚ™Ś Ś•ÖŒŚ‘ÖžŚ Ö‘Ś•ÖčŚȘ Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°ŚžŚ•ÖčŚȘÖžÖ•ŚŸ کځÖčŚžÖ°ŚšÖŁŚ•Ö覟 ŚÖžŚ”ÖłŚœÖžÖ”Ś” Ś•ÖŽŚ™ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖ·Ö–ÖŽŚ ŚÖžŚ”ÖłŚœÖŽŚ™Ś‘ÖžÖœŚ”Śƒ
      5 ڕַŚȘÖŒÖŽÖ„Ś–Ö¶ŚŸ ŚÖžŚ”ÖłŚœÖžÖ–Ś” ŚȘÖŒÖ·Ś—Ö°ŚȘÖŒÖžÖ‘Ś™ ڕַŚȘÖŒÖ·ŚąÖ°Ś’ÖŒÖ·Ś‘Ö™ ŚąÖ·ÖœŚœÖŸŚžÖ°ŚÖ·Ś”ÖČŚ‘Ö¶Ö”Ś™Ś”Öž ŚÖ¶ŚœÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ–Ś•ÖŒŚš Ś§Ö°ŚšŚ•ÖčŚ‘ÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      6 ŚœÖ°Ś‘Ö»Ś©ŚÖ”Ö€Ś™ ŚȘÖ°Ś›Ö”Ö™ŚœÖ¶ŚȘ֙ Ś€ÖŒÖ·Ś—ÖŁŚ•ÖčŚȘ Ś•ÖŒŚĄÖ°Ś’ÖžŚ ÖŽÖ”Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ·Ś—Ö„Ś•ÖŒŚšÖ”Ś™ Ś—Ö¶Ö–ŚžÖ¶Ś“ Ś›ÖŒÖ»ŚœÖŒÖžÖ‘Ś Ś€ÖŒÖžŚšÖžŚ©ŚÖŽÖ•Ś™Ś ŚšÖčŚ›Ö°Ś‘Ö”Ö–Ś™ ŚĄŚ•ÖŒŚĄÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      7 ڕַŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ”Ö€ŚŸ ŚȘÖŒÖ·Ś–Ö°Ś Ś•ÖŒŚȘÖ¶Ö™Ś™Ś”ÖžÖ™ ŚąÖČŚœÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö”Ś ŚžÖŽŚ‘Ö°Ś—Ö·Ö„Śš Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚ™ÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ–Ś•ÖŒŚš Ś›ÖŒÖ»ŚœÖŒÖžÖ‘Ś Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś›Öč֧ڜ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖœÖžŚ’Ö°Ś‘ÖžÖ›Ś” Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚ’ÖŒÖŽŚœÖŒŚ•ÖŒŚœÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö–Ś Ś ÖŽŚ˜Ö°ŚžÖžÖœŚÖžŚ”Śƒ
      8 ڕְڐֶŚȘÖŸŚȘÖŒÖ·Ś–Ö°Ś Ś•ÖŒŚȘÖ¶Ö€Ś™Ś”Öž ŚžÖŽŚžÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö™Ś™ÖŽŚÖ™ ڜÖčÖŁŚ ŚąÖžŚ–ÖžÖ”Ś‘ÖžŚ” Ś›ÖŒÖŽÖ€Ś™ ڐڕÖčŚȘÖžŚ”ÖŒÖ™ Ś©ŚÖžŚ›Ö°Ś‘ÖŁŚ•ÖŒ Ś‘ÖŽŚ Ö°ŚąŚ•ÖŒŚšÖ¶Ö”Ś™Ś”Öž Ś•Ö°Ś”Ö”Ö„ŚžÖŒÖžŚ” ŚąÖŽŚ©Ś‚ÖŒÖ–Ś•ÖŒ Ś“ÖŒÖ·Ś“ÖŒÖ”ÖŁŚ™ ڑְŚȘŚ•ÖŒŚœÖ¶Ö‘Ś™Ś”Öž Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°Ś›Ö„Ś•ÖŒ ŚȘÖ·Ś–Ö°Ś Ś•ÖŒŚȘÖžÖ–Ś ŚąÖžŚœÖ¶ÖœŚ™Ś”ÖžŚƒ
      9 ŚœÖžŚ›Ö”Ö„ŚŸ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ–Ś™Ś”Öž Ś‘ÖŒÖ°Ś™Ö·Ś“ÖŸŚžÖ°ŚÖ·ÖœŚ”ÖČŚ‘Ö¶Ö‘Ś™Ś”Öž Ś‘ÖŒÖ°Ś™Ö·Ś“Ö™ Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ś•ÖŒŚš ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ’Ö°Ś‘ÖžÖ–Ś” ŚąÖČŚœÖ”Ś™Ś”Ö¶ÖœŚŚƒ
      10 Ś”Ö”ŚžÖŒÖžŚ”Öź Ś’ÖŒÖŽŚœÖŒÖŁŚ•ÖŒ ŚąÖ¶ŚšÖ°Ś•ÖžŚȘÖžŚ”ÖŒÖ’ Ś‘ÖŒÖžŚ Ö¶Ö€Ś™Ś”Öž Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś Ś•ÖčŚȘÖ¶Ö™Ś™Ś”ÖžÖ™ ŚœÖžŚ§ÖžÖ”Ś—Ś•ÖŒ ڕְڐڕÖčŚȘÖžÖ–Ś”ÖŒ Ś‘ÖŒÖ·Ś—Ö¶ÖŁŚšÖ¶Ś‘ Ś”ÖžŚšÖžÖ‘Ś’Ś•ÖŒ ڕַŚȘÖŒÖ°Ś”ÖŽŚ™ÖŸŚ©ŚÖ”ŚÖ™ ŚœÖ·Ś ÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖ”Ś™Ś Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°Ś€Ś•ÖŒŚ˜ÖŽÖ–Ś™Ś ŚąÖžÖ„Ś©Ś‚Ś•ÖŒ Ś‘ÖžÖœŚ”ÖŒŚƒ
      11 ڕַŚȘÖŒÖ”Ö™ŚšÖ¶ŚÖ™ ڐÖČŚ—Ś•ÖčŚȘÖžÖŁŚ”ÖŒ ŚÖžŚ”ÖłŚœÖŽŚ™Ś‘ÖžÖ”Ś” ڕַŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°Ś—Ö”Ö„ŚȘ ŚąÖ·Ś’Ö°Ś‘ÖžŚȘÖžÖ–Ś”ÖŒ ŚžÖŽŚžÖŒÖ¶Ö‘Ś ÖŒÖžŚ” ڕְڐֶŚȘÖŸŚȘÖŒÖ·ÖšŚ–Ö°Ś Ś•ÖŒŚȘÖ¶Ö”Ś™Ś”Öž ŚžÖŽŚ–ÖŒÖ°Ś Ś•ÖŒŚ Ö”Ö–Ś™ ڐÖČŚ—Ś•ÖčŚȘÖžÖœŚ”ÖŒŚƒ
      12 ŚÖ¶ŚœÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ś™Ö© ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖšŚ•ÖŒŚš ŚąÖžŚ’ÖžÖœŚ‘ÖžŚ” Ś€ÖŒÖ·Ś—ÖšŚ•ÖčŚȘ Ś•ÖŒŚĄÖ°Ś’ÖžŚ ÖŽÖ€Ś™Ś Ś§Ö°ŚšÖčŚ‘ÖŽŚ™ŚÖ™ ŚœÖ°Ś‘Ö»Ś©ŚÖ”ÖŁŚ™ ŚžÖŽŚ›Ö°ŚœÖ”Ś•Ö覜 Ś€ÖŒÖžŚšÖžŚ©ŚÖŽÖ–Ś™Ś ŚšÖčŚ›Ö°Ś‘Ö”ÖŁŚ™ ŚĄŚ•ÖŒŚĄÖŽÖ‘Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ·Ś—Ö„Ś•ÖŒŚšÖ”Ś™ Ś—Ö¶Ö–ŚžÖ¶Ś“ Ś›ÖŒÖ»ŚœÖŒÖžÖœŚŚƒ
      13 Ś•ÖžŚÖ”Ö–ŚšÖ¶Ś Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś ÖŽŚ˜Ö°ŚžÖžÖ‘ŚÖžŚ” Ś“ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚšÖ° ŚÖ¶Ś—ÖžÖ–Ś“ ŚœÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”Ś™Ś”Ö¶ÖœŚŸŚƒ
      14 ڕַŚȘÖŒÖ–Ś•ÖčŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ¶ŚœÖŸŚȘÖŒÖ·Ś–Ö°Ś Ś•ÖŒŚȘÖ¶Ö‘Ś™Ś”Öž ڕַŚȘÖŒÖ”Ö—ŚšÖ¶Ś ڐַڠְکځ֔ڙ֙ ŚžÖ°Ś—Ö»Ś§ÖŒÖ¶ÖŁŚ” ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·Ś§ÖŒÖŽÖ”Ś™Śš ŚŠÖ·ŚœÖ°ŚžÖ”ÖŁŚ™ *Ś›Ś©Ś“Ś™Ś™Ś **Ś›Ö·Ś©Ś‚Ö°Ś“ÖŒÖŽÖ”Ś™Ś Ś—ÖČŚ§Ö»Ś§ÖŽÖ–Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖœŚšŚƒ
      15 Ś—ÖČŚ’Ś•ÖčŚšÖ”ÖšŚ™ ŚÖ”Ś–ÖœŚ•Ö茚 Ś‘ÖŒÖ°ŚžÖžŚȘÖ°Ś Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö—Ś ŚĄÖ°ŚšŚ•ÖŒŚ—Ö”Ö€Ś™ Ś˜Ö°Ś‘Ś•ÖŒŚœÖŽŚ™ŚÖ™ Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖžÖŁŚŚ©ŚÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö”Ś ŚžÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś” Ś©ŚÖžŚœÖŽŚ©ŚÖŽÖ–Ś™Ś Ś›ÖŒÖ»ŚœÖŒÖžÖ‘Ś Ś“ÖŒÖ°ŚžÖ€Ś•ÖŒŚȘ Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚ™ÖŸŚ‘ÖžŚ‘Ö¶ŚœÖ™ Ś›ÖŒÖ·Ś©Ś‚Ö°Ś“ÖŒÖŽÖ”Ś™Ś ŚÖ¶Ö–ŚšÖ¶Ś„ ŚžŚ•ÖčŚœÖ·Ś“Ö°ŚȘÖŒÖžÖœŚŚƒ
      16 *Ś•ŚȘŚąŚ’Ś‘ **ڕַŚȘÖŒÖ·ŚąÖ°Ś’ÖŒÖ°Ś‘ÖžÖ„Ś” ŚąÖČŚœÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö–Ś ŚœÖ°ŚžÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŁŚ” ŚąÖ”Ś™Ś Ö¶Ö‘Ś™Ś”Öž ڕַŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚœÖ·Ö§Ś— ŚžÖ·ŚœÖ°ŚÖžŚ›ÖŽÖ›Ś™Ś ڐÖČŚœÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö–Ś Ś›ÖŒÖ·Ś©Ś‚Ö°Ś“ÖŒÖŽÖœŚ™ŚžÖžŚ”Śƒ
      17 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ‘ÖčÖšŚŚ•ÖŒ ŚÖ”ŚœÖ¶Ö€Ś™Ś”Öž Ś‘Ö°Ś Ö”ÖœŚ™ÖŸŚ‘ÖžŚ‘Ö¶ŚœÖ™ ŚœÖ°ŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖ·ÖŁŚ‘ Ś“ÖŒÖčŚ“ÖŽÖ”Ś™Ś Ś•Ö·Ś™Ö°Ś˜Ö·ŚžÖŒÖ°ŚÖ„Ś•ÖŒ ڐڕÖčŚȘÖžÖ–Ś”ÖŒ Ś‘ÖŒÖ°ŚȘÖ·Ś–Ö°Ś Ś•ÖŒŚȘÖžÖ‘Ś ڕַŚȘÖŒÖŽÖšŚ˜Ö°ŚžÖžŚÖŸŚ‘ÖžÖ”Ś ڕַŚȘÖŒÖ”Ö„Ś§Ö·Śą Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖ–Ś”ÖŒ ŚžÖ”Ś”Ö¶ÖœŚŚƒ
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.