TopTV Vidéo 10 minutes Théologiques Dieu nous donne son Esprit pour nous transformer avec Elisabeth Schulz Bienvenue dans cette nouvelle vidéo de la série 10 minutes théologiques. Elle a pour titre « Dieu nous donne son … 10 minutes Théologiques Jérémie 32.1-44 TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - Libérez les bénédictions de la rédemption dans votre vie | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je veux que vous sachiez quelque chose. Nous retrouvons beaucoup de jugements, de catastrophes … Joseph Prince FR Jérémie 32.1-44 TopTV Vidéo Arkéos - La Bible et l'archéologie Trois petits vestiges archéologiques confirment la Bible - Ep 11 МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА Je m'intéresse aujourd'hui à trois tout petits vestiges archéologiques, dont deux viennent contredire une théorie des opposants à … Patrick Vauclair Jérémie 32.1-44 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Jérémie 25.1-44 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Jérémie 25.1-44 Segond 21 Ils sont venus et en ont pris possession. » Cependant, ils n’ont pas écouté ce que tu leur disais, ils n'ont pas respecté ta loi, ils n'ont pas fait tout ce que tu leur avais ordonné de faire. C'est alors que tu as fait fondre sur eux tous ces malheurs : Segond 1910 Ils sont venus, et ils en ont pris possession. Mais ils n'ont point obéi à ta voix, Ils n'ont point observé ta loi, Ils n'ont pas fait tout ce que tu leur avais ordonné de faire. Et c'est alors que tu as fait fondre sur eux tous ces malheurs ! Segond 1978 (Colombe) © Ils sont venus et ils en ont pris possession. Mais ils n’ont pas écouté ta voix, Ils n’ont pas marché selon ta loi, Ils n’ont pas fait tout ce que tu leur avais ordonné de faire. Et c’est alors que tu as fait venir sur eux tout ce malheur ! Parole de Vie © Ils y sont entrés et ils en ont pris possession. Mais ils ne t’ont pas écouté, ils n’ont pas suivi tes enseignements, ils n’ont pas obéi à ce que tu commandais. Alors tu as fait venir tous ces malheurs qui arrivent aujourd’hui. Français Courant © Ils sont venus en prendre possession. Seulement ils n’ont pas écouté ce que tu disais, ils n’ont pas suivi tes instructions, ils n’ont pas fait ce que tu commandais. Alors tu as envoyé tous ces malheurs qui arrivent aujourd’hui. Semeur © Ils y ont pénétré et ils l’ont possédé ; mais ils ne t’ont pas obéi, ils n’ont pas appliqué ta Loi et n’ont rien fait de ce que tu leur avais ordonné. C’est pourquoi tu as fait venir sur eux tous ces malheurs. Darby et ils y sont entrés, et l'ont possédé ; mais ils n'ont point écouté ta voix, et n'ont pas marché dans ta loi ; et tout ce que tu leur avais commandé de faire ils ne l'ont pas fait, de sorte que tu leur as fait rencontrer tout ce mal. Martin Et ils [y] sont entrés et l'ont possédé ; mais ils n'ont point obéi à ta voix, et n'ont point marché en ta Loi, [et] n'ont pas fait toutes les choses que tu leur avais commandé de faire ; c'est pourquoi tu as fait que tout ce mal ici les a rencontrés. Ostervald Et ils vinrent et en prirent possession. Mais ils n'ont point obéi à ta voix, et n'ont point marché dans ta loi ; ils n'ont rien fait de tout ce que tu leur avais commandé de faire. C'est pourquoi tu as fait que tout ce mal leur est arrivé. Hébreu / Grec - Texte original © וַיָּבֹ֜אוּ וַיִּֽרְשׁ֣וּ אֹתָ֗הּ וְלֹֽא־שָׁמְע֤וּ בְקוֹלֶ֙ךָ֙ *ובתרותך **וּבְתוֹרָתְךָ֣ לֹא־הָלָ֔כוּ אֵת֩ כָּל־אֲשֶׁ֨ר צִוִּ֧יתָה לָהֶ֛ם לַעֲשׂ֖וֹת לֹ֣א עָשׂ֑וּ וַתַּקְרֵ֣א אֹתָ֔ם אֵ֥ת כָּל־הָרָעָ֖ה הַזֹּֽאת׃ World English Bible and they came in, and possessed it, but they didn't obey your voice, neither walked in your law; they have done nothing of all that you commanded them to do: therefore you have caused all this evil to come on them. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ils sont venus 0935 08799, et ils en ont pris possession 03423 08799. Mais ils n’ont point obéi 08085 08804 à ta voix 06963, Ils n’ont point observé 01980 08804 ta loi 08451, Ils n’ont pas fait 06213 08804 tout ce que tu leur avais ordonné 06680 08765 de faire 06213 08800. Et c’est alors que tu as fait fondre 07122 08686 sur eux tous ces malheurs 07451 ! 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire être introduit, être posé 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller à travers, traverser procéder, avancer, mouvoir mourir, vivre, manière de … 03423 - yarashsaisir, déposséder, prendre possession, hériter, déshériter, occuper, appauvrir, être un héritier (Qal) prendre possession de … 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, œuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire … 06680 - tsavahcommander, charger, donner des ordres, ordonner (Piel) mettre en charge sur, établir donner une charge … 06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) légèreté, frivolité 07122 - qara'rencontrer, arriver, faire la connaissance de (Qal) rencontrer arriver à (fig) (Nifal) faire la connaissance … 07451 - ra`mauvais, mal mauvais: désagréable, malin méchant, déplaisant, mal (donnant peine, tristesse, misère) mauvais (d'une terre, … 08085 - shama`entendre, écouter, obéir à (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre à propos de, ou concernant … 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophétique instruction dans l'âge … 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation BARUC(=béni). 1. Fils de Nérija ( Jer 32:12 36:4 , 32 43:3 , 6 45:1 ). Personnage intimement mêlé au … JÉRÉMIE (le prophète)Définition biblique de Jérémie (le prophète) : Jérémie fut appelé au ministère prophétique en la treizième année du règne de … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … MONDEAncien Testament. Les Hébreux désignaient par l'expression « les cieux et la terre » ( Ge 1:1 , Ex 20:11 … REPASEn dehors d'une légère collation matinale, que le Talmud appelle le morceau du matin, et qui se composait le plus … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 26 14 « Mais supposons ceci : Vous ne m’écoutez pas, vous n’obéissez pas à mes commandements, 15 vous rejetez mes lois, vous détestez mes règles, vous ne m’obéissez pas. De cette façon, vous brisez mon alliance avec vous. 16 Eh bien, voici ce que moi, je vous ferai : Je vous enverrai des malheurs terribles, des maladies qui ne guérissent pas et la fièvre. Votre regard ne brillera plus, et votre vie s’en ira petit à petit. Vous sèmerez dans vos champs, mais pour rien. Ce sont vos ennemis qui mangeront vos récoltes. 17 J’agirai contre vous, et vos ennemis vous vaincront. Ceux qui vous détestent seront vos maîtres et vous fuirez, même si personne ne vous poursuit. 18 « Si vous ne m’écoutez pas davantage, je vous punirai sept fois plus à cause de vos péchés. 19 Je briserai votre puissance orgueilleuse, je rendrai votre ciel dur comme du fer, et vos terres sans pluie deviendront dures comme du bronze. 20 Vous vous fatiguerez pour rien. La terre ne produira plus rien, et les arbres du pays ne donneront plus de fruits. 21 « Si vous vous opposez à moi en refusant de m’écouter, je vous punirai sept fois plus, en tenant compte de vos péchés. 22 J’enverrai contre vous des bêtes sauvages. Elles tueront vos enfants, elles détruiront vos troupeaux, elles vous feront disparaître, et vos chemins deviendront déserts. 23 « Si vous n’acceptez toujours pas ces punitions, si vous continuez à vous opposer à moi, 24 moi, je serai contre vous, je vous frapperai encore sept fois plus fort à cause de vos péchés. 25 Je ferai venir la guerre contre vous. Elle vous punira parce que vous avez brisé mon alliance avec vous. Vous vous réfugierez dans les villes. Mais je vous enverrai une épidémie de peste, et vous serez livrés au pouvoir de vos ennemis. 26 Je vous priverai de nourriture. Dix femmes pourront cuire votre pain dans un seul four. Elles vous en apporteront si peu que vous aurez toujours faim après avoir mangé. 27 « Si malgré tout cela, vous ne m’écoutez toujours pas, si vous continuez à vous opposer à moi, 28 à mon tour, je m’opposerai à vous avec une grande colère. Je vous punirai moi-même sept fois plus à cause de vos péchés. 29 Vous devrez manger vos fils et vos filles. 30 Je détruirai vos lieux sacrés, je briserai vos autels à parfums. Je mettrai vos corps morts sur les statues brisées de vos faux dieux, et mon cœur vous rejettera. 31 Je détruirai complètement vos villes et il n’y aura plus personne dans vos lieux saints. Je n’accepterai plus la fumée de bonne odeur de vos sacrifices. 32 Je détruirai moi-même votre pays. Vos ennemis qui viendront l’habiter en seront très étonnés. 33 Je lancerai des attaques contre vous et je vous ferai partir de tous les côtés dans les pays étrangers. Votre pays deviendra un désert et vos villes seront des tas de pierres. 34 « Alors, pendant toutes ces années où vous serez dans les pays de vos ennemis, vos terres abandonnées se reposeront. Cela remplacera les périodes de repos qui n’ont pas été respectées. 35 Oui, le sol se reposera. Cela remplacera toutes les périodes de repos que vous ne lui avez pas laissées quand vous habitiez votre pays. 36 « Ceux qui continueront à vivre dans les pays de leurs ennemis, je les découragerai. Le simple bruit d’une feuille qui tombe les fera fuir. Ils fuiront comme on fuit devant un ennemi armé, et ils tomberont, même si personne ne les poursuit. 37 Ils tomberont les uns sur les autres, comme lorsqu’on fuit devant des ennemis armés. Pourtant, personne ne les poursuivra. Ils ne pourront pas résister à leurs ennemis. 38 Ils finiront par mourir à l’étranger, et les pays de leurs ennemis les dévoreront. 39 Ceux qui continueront à vivre dans les pays de vos ennemis perdront leurs forces à cause de leurs péchés et des péchés de leurs ancêtres. » 40 « Mais ceux qui vivront encore reconnaîtront leurs fautes et celles de leurs ancêtres. Ils diront : “Nous avons commis des fautes graves envers le SEIGNEUR, nous nous sommes opposés à lui.” 41 Alors ils comprendront que moi aussi, je me suis opposé à eux et que je les ai amenés dans le pays de leurs ennemis. Ils s’abaisseront devant moi en reconnaissant qu’ils ne m’ont pas été fidèles. Et ils accepteront d’être punis pour leurs fautes. 42 Alors je me souviendrai des alliances établies avec leurs ancêtres : Jacob, Isaac et Abraham. Je me souviendrai aussi que je leur avais promis un pays. 43 Ainsi, quand ils seront absents de ce pays, la terre pourra se reposer. Pendant ce temps, ils accepteront d’être punis parce qu’ils ont rejeté mes lois et détesté mes règles. 44 Pourtant, même pendant qu’ils seront dans le pays de leurs ennemis, je ne les rejetterai pas, je ne les détesterai pas, je ne les détruirai pas. Je ne briserai pas mon alliance avec eux, parce que le SEIGNEUR leur Dieu, c’est moi. 45 Oui, je me souviendrai en leur faveur de l’alliance établie avec leurs ancêtres. Je les ai fait sortir d’Égypte sous les yeux des autres peuples pour devenir leur Dieu. Le SEIGNEUR, c’est moi. » 46 Voilà les lois, les règles et les enseignements qui établissent les rapports entre le SEIGNEUR et les Israélites. Le SEIGNEUR les a donnés aux Israélites, par l’intermédiaire de Moïse, sur le mont Sinaï. Deutéronome 28 15 Moïse dit : Mais supposons ceci : Vous n’écoutez pas le SEIGNEUR votre Dieu, vous n’obéissez pas avec soin à tous les commandements et aux lois que je vous donne aujourd’hui. Alors voici les malheurs qui viendront sur vous et qui vous frapperont : 16 Le SEIGNEUR maudira ceux qui habitent les villes et ceux qui habitent la campagne. 17 Il ne remplira pas de nourriture vos paniers ni vos coffres à pain. 18 Il ne vous donnera pas beaucoup d’enfants, vous n’aurez pas de belles récoltes, vos troupeaux de bœufs, de moutons et de chèvres seront peu nombreux. 19 Il vous maudira dans toutes les circonstances de votre vie. 20 Le SEIGNEUR fera peser sur vous la malédiction, la peur, les difficultés dans tout ce que vous entreprendrez. Vous serez rapidement détruits et vous mourrez très vite à cause du mal que vous aurez fait en abandonnant le SEIGNEUR. 21 Il vous enverra une épidémie de peste, et elle finira par vous faire disparaître du pays que vous allez posséder. 22 Le SEIGNEUR vous enverra des maladies, de la fièvre, des brûlures. Il répandra la sécheresse. Les céréales sècheront dans les champs, ou bien elles pourriront. Vous serez frappés de tous ces malheurs jusqu’à ce que vous disparaissiez. 23 Au-dessus de vos têtes, le ciel sera dur comme du bronze et sous vos pieds, la terre sera dure comme du fer. 24 Au lieu d’envoyer de la pluie sur vos champs, le SEIGNEUR enverra de la poussière et du sable jusqu’à ce que vous soyez détruits. 25 Le SEIGNEUR donnera à vos ennemis la victoire sur vous. Si vous les attaquez par un seul chemin, vous fuirez devant eux par sept chemins différents. Tous les royaumes de la terre seront effrayés en voyant ce qui vous arrive. 26 Vos corps serviront de nourriture aux charognards et aux chacals, et personne ne viendra les chasser. 27 Le SEIGNEUR vous enverra des furoncles, comme aux Égyptiens. Vous aurez sur la peau des abcès, de la gale, des boutons, et vous ne pourrez pas guérir. 28 Le SEIGNEUR vous rendra fous, aveugles et il vous fera perdre la tête. 29 En plein midi, vous marcherez comme des aveugles dans la nuit. Vous ne réussirez rien de tout ce que vous entreprendrez. Les gens profiteront toujours de vous et ils vous voleront. Mais personne ne viendra vous aider. 30 Quand l’un de vous se fiancera, quelqu’un d’autre couchera avec sa fiancée. Si quelqu’un construit une maison, il ne pourra pas l’habiter. Si quelqu’un plante une vigne, il ne cueillera même pas les premières grappes de raisin. 31 On tuera vos bœufs sous vos yeux, et vous n’en mangerez pas. On volera vos ânes, et vous ne les retrouverez pas. Vos ennemis prendront vos moutons, et personne ne viendra vous aider. 32 On livrera vos fils et vos filles comme esclaves à des étrangers sous vos yeux. Vous vous fatiguerez à attendre leur retour toute la journée, mais vous ne pourrez rien faire. 33 Un peuple que vous ne connaissez pas mangera vos récoltes et tout le produit de votre travail. Les gens profiteront toujours de vous et ils vous maltraiteront. 34 En regardant ce que vous aurez sous les yeux, vous deviendrez fous. 35 Le SEIGNEUR couvrira vos genoux et vos cuisses de furoncles très douloureux qui ne guériront pas. Puis vous en aurez partout, de la tête aux pieds. 36 Le SEIGNEUR vous enverra, vous et le roi que vous aurez choisi, dans un pays inconnu, que vos ancêtres n’ont pas connu non plus. Là, vous adorerez d’autres dieux : des statues en bois ou en pierre. 37 Tous les peuples chez qui le SEIGNEUR vous conduira seront très étonnés de ce qui vous arrive. Ils se moqueront de vous et vous insulteront. 38 Vous sèmerez beaucoup de graines dans vos champs, mais vous ne récolterez pas grand-chose, car les sauterelles détruiront tout. 39 Vous planterez des vignes et vous les soignerez. Mais vous ne boirez pas leur vin, vous ne pourrez même pas récolter le raisin, car les chenilles le mangeront. 40 Vous aurez des oliviers dans tout le pays, mais vous ne frotterez pas votre corps avec de l’huile, car les olives tomberont avant d’être mûres. 41 Vous mettrez au monde des fils et des filles, mais vous ne les garderez pas avec vous, car ils seront emmenés en exil. 42 Les criquets dévoreront tous vos arbres et tous les produits de vos champs. 43 Les étrangers installés chez vous seront de plus en plus puissants, mais vous, vous serez de plus en plus faibles. 44 Ce sont eux qui vous prêteront de l’argent, et vous, vous n’aurez rien à leur prêter. Ils seront vos maîtres et vous, vous leur obéirez. 45 Tous ces malheurs tomberont sur vous, et ils ne s’arrêteront pas tant que vous ne serez pas morts. Cela arrivera parce que vous n’aurez pas écouté le SEIGNEUR votre Dieu, vous n’aurez pas obéi aux commandements et aux lois qu’il vous a donnés. 46 Cela restera toujours comme un avertissement frappant, pour vous, pour vos enfants et les enfants de leurs enfants. 47 Voici donc ce qui arrivera si vous ne servez pas le SEIGNEUR votre Dieu avec joie et de tout votre cœur quand vous avez tout en abondance : 48 vous deviendrez les esclaves des ennemis que le SEIGNEUR vous enverra. Vous aurez faim, vous aurez soif, vous n’aurez pas de vêtements et vous manquerez de tout. Le SEIGNEUR fera peser sur vous un pouvoir écrasant jusqu’à votre mort. 49 Le SEIGNEUR lancera contre vous un peuple venu de loin, du bout du monde, et vous ne connaîtrez pas la langue de ce peuple. Il tombera sur vous comme un aigle tombe sur un mouton. 50 Ce seront des hommes au visage dur. Ils ne respecteront pas les vieux, ils seront sans pitié pour les enfants. 51 Ils prendront vos animaux et vos récoltes et vous, vous mourrez de faim. Ils ne vous laisseront ni blé, ni vin, ni huile, ni veaux, ni agneaux, ni cabris, et vous finirez par disparaître. 52 Ils vous entoureront pour vous combattre dans toutes les villes du pays que le SEIGNEUR vous aura donné. Ils lutteront contre vous jusqu’à la destruction des grands murs de défense derrière lesquels vous vous croirez à l’abri. 53 Pendant que vos ennemis vous combattront ainsi, vous serez dans une si grande misère que vous finirez par manger vos enfants. Vous vous nourrirez de la chair des fils et des filles que le SEIGNEUR Dieu vous aura donnés. 54 L’homme le plus fin et le plus sensible parmi vous jettera un regard mauvais sur son frère, sur sa femme et sur les enfants qui lui resteront. 55 En effet, il aura peur d’avoir à partager avec l’un d’eux la chair de ses enfants qu’il est en train de manger. Pendant que vos ennemis vous combattront ainsi, vous serez dans une grande misère dans toutes vos villes, et cet homme n’aura rien d’autre à manger. 56 La femme la plus fine et la plus sensible parmi vous fera la même chose. Avant, elle était si délicate qu’elle n’osait même pas poser les pieds par terre. Pourtant, elle jettera un regard mauvais sur son mari, sur son fils et sur sa fille, 57 et même sur son bébé qui vient de naître et sur tout ce qui est sorti de son ventre. Pendant que vos ennemis vous combattront ainsi, vous serez dans une grande misère dans toutes vos villes. C’est pourquoi cette femme a l’intention de manger ses enfants en cachette, parce qu’elle manque de tout. 58 Obéissez avec soin à tous les commandements de la loi de Dieu qui sont écrits dans ce livre. Respectez celui qui porte le nom glorieux et terrible de « SEIGNEUR votre Dieu ». 59 Sinon, le SEIGNEUR lui-même vous enverra, à vous, à vos enfants et aux enfants de leurs enfants, toutes sortes de blessures avec des maladies très graves et qui durent longtemps. 60 Il vous enverra tous les malheurs qui vous ont fait peur en Égypte, et ces malheurs tomberont sur vous. 61 Il vous enverra même toutes les maladies et toutes les blessures qui ne sont pas nommées dans ce livre de la loi jusqu’à ce que vous disparaissiez. 62 Vous qui avez été aussi nombreux que les étoiles du ciel, vous ne serez plus qu’un petit nombre. En effet, vous n’aurez pas écouté le SEIGNEUR votre Dieu. 63 Autrefois, le SEIGNEUR aimait s’occuper de vous pour vous rendre heureux et nombreux. Mais alors, il aimera s’occuper de vous pour vous faire disparaître et vous faire mourir. Il vous arrachera du pays que vous allez posséder. 64 Le SEIGNEUR vous chassera un peu partout parmi tous les autres peuples, d’un bout du monde à l’autre. Là, vous adorerez d’autres dieux inconnus, que vos ancêtres n’ont pas connus non plus : des statues en bois ou en pierre. 65 Parmi ces peuples, vous ne serez pas du tout tranquilles et vous ne trouverez aucun endroit où poser vos pieds. Là, le SEIGNEUR remplira votre cœur d’inquiétude, vos yeux ne brilleront plus, et vous serez complètement découragés. 66 Votre vie sera très fragile, vous tremblerez de peur nuit et jour, vous n’aurez plus confiance dans l’avenir. 67 Quand vous verrez ce qui se passera, vos cœurs trembleront de peur. Le matin, vous direz : « Si seulement c’était le soir ! » Et le soir, vous direz : « Si seulement c’était le matin ! » 68 Le SEIGNEUR vous ramènera en Égypte par bateaux. Pourtant, je vous avais promis que vous ne deviez jamais revoir ce pays. Là-bas, hommes et femmes, vous essaierez de vous vendre à vos ennemis comme esclaves. Mais ils ne voudront pas vous acheter. Josué 23 16 Supposons ceci : Vous n’obéissez pas à l’alliance que le SEIGNEUR votre Dieu vous a commandé de respecter, vous vous tournez vers d’autres dieux et vous vous mettez à genoux pour les adorer. Alors le SEIGNEUR se mettra en colère contre vous, et vous disparaîtrez très vite du bon pays qu’il vous a donné. » Juges 2 11 Les Israélites font ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR. Ils adorent les Baals. 12 Ils abandonnent le SEIGNEUR, le Dieu de leurs ancêtres, qui les a fait sortir d’Égypte. Ils servent d’autres dieux, ceux des peuples qui les entourent. Ils se mettent à genoux devant eux et ainsi, ils provoquent la colère du SEIGNEUR. 13 Ils abandonnent le SEIGNEUR et ils adorent les Baals et les Astartés. Juges 10 6 Les Israélites font de nouveau ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR. Ils adorent les dieux Baal et les déesses Astartés. Ils adorent aussi les dieux des Syriens, des Sidoniens, des Moabites, des Ammonites et des Philistins. Ils abandonnent le SEIGNEUR et ne le servent plus. 7 Alors le SEIGNEUR se met en colère contre les Israélites et il les livre aux Philistins et aux Ammonites. 8 À partir de ce moment-là et pendant 18 ans, ils maltraitent et écrasent sous leur pouvoir tous les Israélites qui vivent en Galaad, la région amorite située à l’est du fleuve Jourdain. 9 Les Ammonites traversent même le Jourdain pour combattre les tribus de Juda, de Benjamin et d’Éfraïm. Les Israélites sont donc désespérés. 10 Alors ils appellent le SEIGNEUR au secours et lui disent : « Nous avons péché contre toi. Oui, nous t’avons abandonné, toi, notre Dieu, pour adorer les Baals. » 11 Le SEIGNEUR leur répond : « Quand les Égyptiens, les Amorites, les Ammonites, les Philistins, 12 les Sidoniens, les Amalécites et les Maonites vous ont écrasés, vous m’avez appelé au secours. Est-ce que je ne vous ai pas délivrés de leurs mains ? 13 Mais vous, vous m’avez abandonné pour adorer d’autres dieux. C’est pourquoi je ne vous délivrerai plus. 14 Appelez donc au secours les dieux que vous avez choisis. C’est à eux de vous sauver quand vous êtes dans le malheur ! » © Société biblique française – Bibli’O, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - Libérez les bénédictions de la rédemption dans votre vie | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je veux que vous sachiez quelque chose. Nous retrouvons beaucoup de jugements, de catastrophes … Joseph Prince FR Jérémie 32.1-44 TopTV Vidéo Arkéos - La Bible et l'archéologie Trois petits vestiges archéologiques confirment la Bible - Ep 11 МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА Je m'intéresse aujourd'hui à trois tout petits vestiges archéologiques, dont deux viennent contredire une théorie des opposants à … Patrick Vauclair Jérémie 32.1-44 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Jérémie 25.1-44 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Jérémie 25.1-44 Segond 21 Ils sont venus et en ont pris possession. » Cependant, ils n’ont pas écouté ce que tu leur disais, ils n'ont pas respecté ta loi, ils n'ont pas fait tout ce que tu leur avais ordonné de faire. C'est alors que tu as fait fondre sur eux tous ces malheurs : Segond 1910 Ils sont venus, et ils en ont pris possession. Mais ils n'ont point obéi à ta voix, Ils n'ont point observé ta loi, Ils n'ont pas fait tout ce que tu leur avais ordonné de faire. Et c'est alors que tu as fait fondre sur eux tous ces malheurs ! Segond 1978 (Colombe) © Ils sont venus et ils en ont pris possession. Mais ils n’ont pas écouté ta voix, Ils n’ont pas marché selon ta loi, Ils n’ont pas fait tout ce que tu leur avais ordonné de faire. Et c’est alors que tu as fait venir sur eux tout ce malheur ! Parole de Vie © Ils y sont entrés et ils en ont pris possession. Mais ils ne t’ont pas écouté, ils n’ont pas suivi tes enseignements, ils n’ont pas obéi à ce que tu commandais. Alors tu as fait venir tous ces malheurs qui arrivent aujourd’hui. Français Courant © Ils sont venus en prendre possession. Seulement ils n’ont pas écouté ce que tu disais, ils n’ont pas suivi tes instructions, ils n’ont pas fait ce que tu commandais. Alors tu as envoyé tous ces malheurs qui arrivent aujourd’hui. Semeur © Ils y ont pénétré et ils l’ont possédé ; mais ils ne t’ont pas obéi, ils n’ont pas appliqué ta Loi et n’ont rien fait de ce que tu leur avais ordonné. C’est pourquoi tu as fait venir sur eux tous ces malheurs. Darby et ils y sont entrés, et l'ont possédé ; mais ils n'ont point écouté ta voix, et n'ont pas marché dans ta loi ; et tout ce que tu leur avais commandé de faire ils ne l'ont pas fait, de sorte que tu leur as fait rencontrer tout ce mal. Martin Et ils [y] sont entrés et l'ont possédé ; mais ils n'ont point obéi à ta voix, et n'ont point marché en ta Loi, [et] n'ont pas fait toutes les choses que tu leur avais commandé de faire ; c'est pourquoi tu as fait que tout ce mal ici les a rencontrés. Ostervald Et ils vinrent et en prirent possession. Mais ils n'ont point obéi à ta voix, et n'ont point marché dans ta loi ; ils n'ont rien fait de tout ce que tu leur avais commandé de faire. C'est pourquoi tu as fait que tout ce mal leur est arrivé. Hébreu / Grec - Texte original © וַיָּבֹ֜אוּ וַיִּֽרְשׁ֣וּ אֹתָ֗הּ וְלֹֽא־שָׁמְע֤וּ בְקוֹלֶ֙ךָ֙ *ובתרותך **וּבְתוֹרָתְךָ֣ לֹא־הָלָ֔כוּ אֵת֩ כָּל־אֲשֶׁ֨ר צִוִּ֧יתָה לָהֶ֛ם לַעֲשׂ֖וֹת לֹ֣א עָשׂ֑וּ וַתַּקְרֵ֣א אֹתָ֔ם אֵ֥ת כָּל־הָרָעָ֖ה הַזֹּֽאת׃ World English Bible and they came in, and possessed it, but they didn't obey your voice, neither walked in your law; they have done nothing of all that you commanded them to do: therefore you have caused all this evil to come on them. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ils sont venus 0935 08799, et ils en ont pris possession 03423 08799. Mais ils n’ont point obéi 08085 08804 à ta voix 06963, Ils n’ont point observé 01980 08804 ta loi 08451, Ils n’ont pas fait 06213 08804 tout ce que tu leur avais ordonné 06680 08765 de faire 06213 08800. Et c’est alors que tu as fait fondre 07122 08686 sur eux tous ces malheurs 07451 ! 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire être introduit, être posé 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller à travers, traverser procéder, avancer, mouvoir mourir, vivre, manière de … 03423 - yarashsaisir, déposséder, prendre possession, hériter, déshériter, occuper, appauvrir, être un héritier (Qal) prendre possession de … 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, œuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire … 06680 - tsavahcommander, charger, donner des ordres, ordonner (Piel) mettre en charge sur, établir donner une charge … 06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) légèreté, frivolité 07122 - qara'rencontrer, arriver, faire la connaissance de (Qal) rencontrer arriver à (fig) (Nifal) faire la connaissance … 07451 - ra`mauvais, mal mauvais: désagréable, malin méchant, déplaisant, mal (donnant peine, tristesse, misère) mauvais (d'une terre, … 08085 - shama`entendre, écouter, obéir à (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre à propos de, ou concernant … 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophétique instruction dans l'âge … 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation BARUC(=béni). 1. Fils de Nérija ( Jer 32:12 36:4 , 32 43:3 , 6 45:1 ). Personnage intimement mêlé au … JÉRÉMIE (le prophète)Définition biblique de Jérémie (le prophète) : Jérémie fut appelé au ministère prophétique en la treizième année du règne de … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … MONDEAncien Testament. Les Hébreux désignaient par l'expression « les cieux et la terre » ( Ge 1:1 , Ex 20:11 … REPASEn dehors d'une légère collation matinale, que le Talmud appelle le morceau du matin, et qui se composait le plus … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 26 14 « Mais supposons ceci : Vous ne m’écoutez pas, vous n’obéissez pas à mes commandements, 15 vous rejetez mes lois, vous détestez mes règles, vous ne m’obéissez pas. De cette façon, vous brisez mon alliance avec vous. 16 Eh bien, voici ce que moi, je vous ferai : Je vous enverrai des malheurs terribles, des maladies qui ne guérissent pas et la fièvre. Votre regard ne brillera plus, et votre vie s’en ira petit à petit. Vous sèmerez dans vos champs, mais pour rien. Ce sont vos ennemis qui mangeront vos récoltes. 17 J’agirai contre vous, et vos ennemis vous vaincront. Ceux qui vous détestent seront vos maîtres et vous fuirez, même si personne ne vous poursuit. 18 « Si vous ne m’écoutez pas davantage, je vous punirai sept fois plus à cause de vos péchés. 19 Je briserai votre puissance orgueilleuse, je rendrai votre ciel dur comme du fer, et vos terres sans pluie deviendront dures comme du bronze. 20 Vous vous fatiguerez pour rien. La terre ne produira plus rien, et les arbres du pays ne donneront plus de fruits. 21 « Si vous vous opposez à moi en refusant de m’écouter, je vous punirai sept fois plus, en tenant compte de vos péchés. 22 J’enverrai contre vous des bêtes sauvages. Elles tueront vos enfants, elles détruiront vos troupeaux, elles vous feront disparaître, et vos chemins deviendront déserts. 23 « Si vous n’acceptez toujours pas ces punitions, si vous continuez à vous opposer à moi, 24 moi, je serai contre vous, je vous frapperai encore sept fois plus fort à cause de vos péchés. 25 Je ferai venir la guerre contre vous. Elle vous punira parce que vous avez brisé mon alliance avec vous. Vous vous réfugierez dans les villes. Mais je vous enverrai une épidémie de peste, et vous serez livrés au pouvoir de vos ennemis. 26 Je vous priverai de nourriture. Dix femmes pourront cuire votre pain dans un seul four. Elles vous en apporteront si peu que vous aurez toujours faim après avoir mangé. 27 « Si malgré tout cela, vous ne m’écoutez toujours pas, si vous continuez à vous opposer à moi, 28 à mon tour, je m’opposerai à vous avec une grande colère. Je vous punirai moi-même sept fois plus à cause de vos péchés. 29 Vous devrez manger vos fils et vos filles. 30 Je détruirai vos lieux sacrés, je briserai vos autels à parfums. Je mettrai vos corps morts sur les statues brisées de vos faux dieux, et mon cœur vous rejettera. 31 Je détruirai complètement vos villes et il n’y aura plus personne dans vos lieux saints. Je n’accepterai plus la fumée de bonne odeur de vos sacrifices. 32 Je détruirai moi-même votre pays. Vos ennemis qui viendront l’habiter en seront très étonnés. 33 Je lancerai des attaques contre vous et je vous ferai partir de tous les côtés dans les pays étrangers. Votre pays deviendra un désert et vos villes seront des tas de pierres. 34 « Alors, pendant toutes ces années où vous serez dans les pays de vos ennemis, vos terres abandonnées se reposeront. Cela remplacera les périodes de repos qui n’ont pas été respectées. 35 Oui, le sol se reposera. Cela remplacera toutes les périodes de repos que vous ne lui avez pas laissées quand vous habitiez votre pays. 36 « Ceux qui continueront à vivre dans les pays de leurs ennemis, je les découragerai. Le simple bruit d’une feuille qui tombe les fera fuir. Ils fuiront comme on fuit devant un ennemi armé, et ils tomberont, même si personne ne les poursuit. 37 Ils tomberont les uns sur les autres, comme lorsqu’on fuit devant des ennemis armés. Pourtant, personne ne les poursuivra. Ils ne pourront pas résister à leurs ennemis. 38 Ils finiront par mourir à l’étranger, et les pays de leurs ennemis les dévoreront. 39 Ceux qui continueront à vivre dans les pays de vos ennemis perdront leurs forces à cause de leurs péchés et des péchés de leurs ancêtres. » 40 « Mais ceux qui vivront encore reconnaîtront leurs fautes et celles de leurs ancêtres. Ils diront : “Nous avons commis des fautes graves envers le SEIGNEUR, nous nous sommes opposés à lui.” 41 Alors ils comprendront que moi aussi, je me suis opposé à eux et que je les ai amenés dans le pays de leurs ennemis. Ils s’abaisseront devant moi en reconnaissant qu’ils ne m’ont pas été fidèles. Et ils accepteront d’être punis pour leurs fautes. 42 Alors je me souviendrai des alliances établies avec leurs ancêtres : Jacob, Isaac et Abraham. Je me souviendrai aussi que je leur avais promis un pays. 43 Ainsi, quand ils seront absents de ce pays, la terre pourra se reposer. Pendant ce temps, ils accepteront d’être punis parce qu’ils ont rejeté mes lois et détesté mes règles. 44 Pourtant, même pendant qu’ils seront dans le pays de leurs ennemis, je ne les rejetterai pas, je ne les détesterai pas, je ne les détruirai pas. Je ne briserai pas mon alliance avec eux, parce que le SEIGNEUR leur Dieu, c’est moi. 45 Oui, je me souviendrai en leur faveur de l’alliance établie avec leurs ancêtres. Je les ai fait sortir d’Égypte sous les yeux des autres peuples pour devenir leur Dieu. Le SEIGNEUR, c’est moi. » 46 Voilà les lois, les règles et les enseignements qui établissent les rapports entre le SEIGNEUR et les Israélites. Le SEIGNEUR les a donnés aux Israélites, par l’intermédiaire de Moïse, sur le mont Sinaï. Deutéronome 28 15 Moïse dit : Mais supposons ceci : Vous n’écoutez pas le SEIGNEUR votre Dieu, vous n’obéissez pas avec soin à tous les commandements et aux lois que je vous donne aujourd’hui. Alors voici les malheurs qui viendront sur vous et qui vous frapperont : 16 Le SEIGNEUR maudira ceux qui habitent les villes et ceux qui habitent la campagne. 17 Il ne remplira pas de nourriture vos paniers ni vos coffres à pain. 18 Il ne vous donnera pas beaucoup d’enfants, vous n’aurez pas de belles récoltes, vos troupeaux de bœufs, de moutons et de chèvres seront peu nombreux. 19 Il vous maudira dans toutes les circonstances de votre vie. 20 Le SEIGNEUR fera peser sur vous la malédiction, la peur, les difficultés dans tout ce que vous entreprendrez. Vous serez rapidement détruits et vous mourrez très vite à cause du mal que vous aurez fait en abandonnant le SEIGNEUR. 21 Il vous enverra une épidémie de peste, et elle finira par vous faire disparaître du pays que vous allez posséder. 22 Le SEIGNEUR vous enverra des maladies, de la fièvre, des brûlures. Il répandra la sécheresse. Les céréales sècheront dans les champs, ou bien elles pourriront. Vous serez frappés de tous ces malheurs jusqu’à ce que vous disparaissiez. 23 Au-dessus de vos têtes, le ciel sera dur comme du bronze et sous vos pieds, la terre sera dure comme du fer. 24 Au lieu d’envoyer de la pluie sur vos champs, le SEIGNEUR enverra de la poussière et du sable jusqu’à ce que vous soyez détruits. 25 Le SEIGNEUR donnera à vos ennemis la victoire sur vous. Si vous les attaquez par un seul chemin, vous fuirez devant eux par sept chemins différents. Tous les royaumes de la terre seront effrayés en voyant ce qui vous arrive. 26 Vos corps serviront de nourriture aux charognards et aux chacals, et personne ne viendra les chasser. 27 Le SEIGNEUR vous enverra des furoncles, comme aux Égyptiens. Vous aurez sur la peau des abcès, de la gale, des boutons, et vous ne pourrez pas guérir. 28 Le SEIGNEUR vous rendra fous, aveugles et il vous fera perdre la tête. 29 En plein midi, vous marcherez comme des aveugles dans la nuit. Vous ne réussirez rien de tout ce que vous entreprendrez. Les gens profiteront toujours de vous et ils vous voleront. Mais personne ne viendra vous aider. 30 Quand l’un de vous se fiancera, quelqu’un d’autre couchera avec sa fiancée. Si quelqu’un construit une maison, il ne pourra pas l’habiter. Si quelqu’un plante une vigne, il ne cueillera même pas les premières grappes de raisin. 31 On tuera vos bœufs sous vos yeux, et vous n’en mangerez pas. On volera vos ânes, et vous ne les retrouverez pas. Vos ennemis prendront vos moutons, et personne ne viendra vous aider. 32 On livrera vos fils et vos filles comme esclaves à des étrangers sous vos yeux. Vous vous fatiguerez à attendre leur retour toute la journée, mais vous ne pourrez rien faire. 33 Un peuple que vous ne connaissez pas mangera vos récoltes et tout le produit de votre travail. Les gens profiteront toujours de vous et ils vous maltraiteront. 34 En regardant ce que vous aurez sous les yeux, vous deviendrez fous. 35 Le SEIGNEUR couvrira vos genoux et vos cuisses de furoncles très douloureux qui ne guériront pas. Puis vous en aurez partout, de la tête aux pieds. 36 Le SEIGNEUR vous enverra, vous et le roi que vous aurez choisi, dans un pays inconnu, que vos ancêtres n’ont pas connu non plus. Là, vous adorerez d’autres dieux : des statues en bois ou en pierre. 37 Tous les peuples chez qui le SEIGNEUR vous conduira seront très étonnés de ce qui vous arrive. Ils se moqueront de vous et vous insulteront. 38 Vous sèmerez beaucoup de graines dans vos champs, mais vous ne récolterez pas grand-chose, car les sauterelles détruiront tout. 39 Vous planterez des vignes et vous les soignerez. Mais vous ne boirez pas leur vin, vous ne pourrez même pas récolter le raisin, car les chenilles le mangeront. 40 Vous aurez des oliviers dans tout le pays, mais vous ne frotterez pas votre corps avec de l’huile, car les olives tomberont avant d’être mûres. 41 Vous mettrez au monde des fils et des filles, mais vous ne les garderez pas avec vous, car ils seront emmenés en exil. 42 Les criquets dévoreront tous vos arbres et tous les produits de vos champs. 43 Les étrangers installés chez vous seront de plus en plus puissants, mais vous, vous serez de plus en plus faibles. 44 Ce sont eux qui vous prêteront de l’argent, et vous, vous n’aurez rien à leur prêter. Ils seront vos maîtres et vous, vous leur obéirez. 45 Tous ces malheurs tomberont sur vous, et ils ne s’arrêteront pas tant que vous ne serez pas morts. Cela arrivera parce que vous n’aurez pas écouté le SEIGNEUR votre Dieu, vous n’aurez pas obéi aux commandements et aux lois qu’il vous a donnés. 46 Cela restera toujours comme un avertissement frappant, pour vous, pour vos enfants et les enfants de leurs enfants. 47 Voici donc ce qui arrivera si vous ne servez pas le SEIGNEUR votre Dieu avec joie et de tout votre cœur quand vous avez tout en abondance : 48 vous deviendrez les esclaves des ennemis que le SEIGNEUR vous enverra. Vous aurez faim, vous aurez soif, vous n’aurez pas de vêtements et vous manquerez de tout. Le SEIGNEUR fera peser sur vous un pouvoir écrasant jusqu’à votre mort. 49 Le SEIGNEUR lancera contre vous un peuple venu de loin, du bout du monde, et vous ne connaîtrez pas la langue de ce peuple. Il tombera sur vous comme un aigle tombe sur un mouton. 50 Ce seront des hommes au visage dur. Ils ne respecteront pas les vieux, ils seront sans pitié pour les enfants. 51 Ils prendront vos animaux et vos récoltes et vous, vous mourrez de faim. Ils ne vous laisseront ni blé, ni vin, ni huile, ni veaux, ni agneaux, ni cabris, et vous finirez par disparaître. 52 Ils vous entoureront pour vous combattre dans toutes les villes du pays que le SEIGNEUR vous aura donné. Ils lutteront contre vous jusqu’à la destruction des grands murs de défense derrière lesquels vous vous croirez à l’abri. 53 Pendant que vos ennemis vous combattront ainsi, vous serez dans une si grande misère que vous finirez par manger vos enfants. Vous vous nourrirez de la chair des fils et des filles que le SEIGNEUR Dieu vous aura donnés. 54 L’homme le plus fin et le plus sensible parmi vous jettera un regard mauvais sur son frère, sur sa femme et sur les enfants qui lui resteront. 55 En effet, il aura peur d’avoir à partager avec l’un d’eux la chair de ses enfants qu’il est en train de manger. Pendant que vos ennemis vous combattront ainsi, vous serez dans une grande misère dans toutes vos villes, et cet homme n’aura rien d’autre à manger. 56 La femme la plus fine et la plus sensible parmi vous fera la même chose. Avant, elle était si délicate qu’elle n’osait même pas poser les pieds par terre. Pourtant, elle jettera un regard mauvais sur son mari, sur son fils et sur sa fille, 57 et même sur son bébé qui vient de naître et sur tout ce qui est sorti de son ventre. Pendant que vos ennemis vous combattront ainsi, vous serez dans une grande misère dans toutes vos villes. C’est pourquoi cette femme a l’intention de manger ses enfants en cachette, parce qu’elle manque de tout. 58 Obéissez avec soin à tous les commandements de la loi de Dieu qui sont écrits dans ce livre. Respectez celui qui porte le nom glorieux et terrible de « SEIGNEUR votre Dieu ». 59 Sinon, le SEIGNEUR lui-même vous enverra, à vous, à vos enfants et aux enfants de leurs enfants, toutes sortes de blessures avec des maladies très graves et qui durent longtemps. 60 Il vous enverra tous les malheurs qui vous ont fait peur en Égypte, et ces malheurs tomberont sur vous. 61 Il vous enverra même toutes les maladies et toutes les blessures qui ne sont pas nommées dans ce livre de la loi jusqu’à ce que vous disparaissiez. 62 Vous qui avez été aussi nombreux que les étoiles du ciel, vous ne serez plus qu’un petit nombre. En effet, vous n’aurez pas écouté le SEIGNEUR votre Dieu. 63 Autrefois, le SEIGNEUR aimait s’occuper de vous pour vous rendre heureux et nombreux. Mais alors, il aimera s’occuper de vous pour vous faire disparaître et vous faire mourir. Il vous arrachera du pays que vous allez posséder. 64 Le SEIGNEUR vous chassera un peu partout parmi tous les autres peuples, d’un bout du monde à l’autre. Là, vous adorerez d’autres dieux inconnus, que vos ancêtres n’ont pas connus non plus : des statues en bois ou en pierre. 65 Parmi ces peuples, vous ne serez pas du tout tranquilles et vous ne trouverez aucun endroit où poser vos pieds. Là, le SEIGNEUR remplira votre cœur d’inquiétude, vos yeux ne brilleront plus, et vous serez complètement découragés. 66 Votre vie sera très fragile, vous tremblerez de peur nuit et jour, vous n’aurez plus confiance dans l’avenir. 67 Quand vous verrez ce qui se passera, vos cœurs trembleront de peur. Le matin, vous direz : « Si seulement c’était le soir ! » Et le soir, vous direz : « Si seulement c’était le matin ! » 68 Le SEIGNEUR vous ramènera en Égypte par bateaux. Pourtant, je vous avais promis que vous ne deviez jamais revoir ce pays. Là-bas, hommes et femmes, vous essaierez de vous vendre à vos ennemis comme esclaves. Mais ils ne voudront pas vous acheter. Josué 23 16 Supposons ceci : Vous n’obéissez pas à l’alliance que le SEIGNEUR votre Dieu vous a commandé de respecter, vous vous tournez vers d’autres dieux et vous vous mettez à genoux pour les adorer. Alors le SEIGNEUR se mettra en colère contre vous, et vous disparaîtrez très vite du bon pays qu’il vous a donné. » Juges 2 11 Les Israélites font ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR. Ils adorent les Baals. 12 Ils abandonnent le SEIGNEUR, le Dieu de leurs ancêtres, qui les a fait sortir d’Égypte. Ils servent d’autres dieux, ceux des peuples qui les entourent. Ils se mettent à genoux devant eux et ainsi, ils provoquent la colère du SEIGNEUR. 13 Ils abandonnent le SEIGNEUR et ils adorent les Baals et les Astartés. Juges 10 6 Les Israélites font de nouveau ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR. Ils adorent les dieux Baal et les déesses Astartés. Ils adorent aussi les dieux des Syriens, des Sidoniens, des Moabites, des Ammonites et des Philistins. Ils abandonnent le SEIGNEUR et ne le servent plus. 7 Alors le SEIGNEUR se met en colère contre les Israélites et il les livre aux Philistins et aux Ammonites. 8 À partir de ce moment-là et pendant 18 ans, ils maltraitent et écrasent sous leur pouvoir tous les Israélites qui vivent en Galaad, la région amorite située à l’est du fleuve Jourdain. 9 Les Ammonites traversent même le Jourdain pour combattre les tribus de Juda, de Benjamin et d’Éfraïm. Les Israélites sont donc désespérés. 10 Alors ils appellent le SEIGNEUR au secours et lui disent : « Nous avons péché contre toi. Oui, nous t’avons abandonné, toi, notre Dieu, pour adorer les Baals. » 11 Le SEIGNEUR leur répond : « Quand les Égyptiens, les Amorites, les Ammonites, les Philistins, 12 les Sidoniens, les Amalécites et les Maonites vous ont écrasés, vous m’avez appelé au secours. Est-ce que je ne vous ai pas délivrés de leurs mains ? 13 Mais vous, vous m’avez abandonné pour adorer d’autres dieux. C’est pourquoi je ne vous délivrerai plus. 14 Appelez donc au secours les dieux que vous avez choisis. C’est à eux de vous sauver quand vous êtes dans le malheur ! » © Société biblique française – Bibli’O, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Arkéos - La Bible et l'archéologie Trois petits vestiges archéologiques confirment la Bible - Ep 11 МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА Je m'intéresse aujourd'hui à trois tout petits vestiges archéologiques, dont deux viennent contredire une théorie des opposants à … Patrick Vauclair Jérémie 32.1-44 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Jérémie 25.1-44 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Jérémie 25.1-44 Segond 21 Ils sont venus et en ont pris possession. » Cependant, ils n’ont pas écouté ce que tu leur disais, ils n'ont pas respecté ta loi, ils n'ont pas fait tout ce que tu leur avais ordonné de faire. C'est alors que tu as fait fondre sur eux tous ces malheurs : Segond 1910 Ils sont venus, et ils en ont pris possession. Mais ils n'ont point obéi à ta voix, Ils n'ont point observé ta loi, Ils n'ont pas fait tout ce que tu leur avais ordonné de faire. Et c'est alors que tu as fait fondre sur eux tous ces malheurs ! Segond 1978 (Colombe) © Ils sont venus et ils en ont pris possession. Mais ils n’ont pas écouté ta voix, Ils n’ont pas marché selon ta loi, Ils n’ont pas fait tout ce que tu leur avais ordonné de faire. Et c’est alors que tu as fait venir sur eux tout ce malheur ! Parole de Vie © Ils y sont entrés et ils en ont pris possession. Mais ils ne t’ont pas écouté, ils n’ont pas suivi tes enseignements, ils n’ont pas obéi à ce que tu commandais. Alors tu as fait venir tous ces malheurs qui arrivent aujourd’hui. Français Courant © Ils sont venus en prendre possession. Seulement ils n’ont pas écouté ce que tu disais, ils n’ont pas suivi tes instructions, ils n’ont pas fait ce que tu commandais. Alors tu as envoyé tous ces malheurs qui arrivent aujourd’hui. Semeur © Ils y ont pénétré et ils l’ont possédé ; mais ils ne t’ont pas obéi, ils n’ont pas appliqué ta Loi et n’ont rien fait de ce que tu leur avais ordonné. C’est pourquoi tu as fait venir sur eux tous ces malheurs. Darby et ils y sont entrés, et l'ont possédé ; mais ils n'ont point écouté ta voix, et n'ont pas marché dans ta loi ; et tout ce que tu leur avais commandé de faire ils ne l'ont pas fait, de sorte que tu leur as fait rencontrer tout ce mal. Martin Et ils [y] sont entrés et l'ont possédé ; mais ils n'ont point obéi à ta voix, et n'ont point marché en ta Loi, [et] n'ont pas fait toutes les choses que tu leur avais commandé de faire ; c'est pourquoi tu as fait que tout ce mal ici les a rencontrés. Ostervald Et ils vinrent et en prirent possession. Mais ils n'ont point obéi à ta voix, et n'ont point marché dans ta loi ; ils n'ont rien fait de tout ce que tu leur avais commandé de faire. C'est pourquoi tu as fait que tout ce mal leur est arrivé. Hébreu / Grec - Texte original © וַיָּבֹ֜אוּ וַיִּֽרְשׁ֣וּ אֹתָ֗הּ וְלֹֽא־שָׁמְע֤וּ בְקוֹלֶ֙ךָ֙ *ובתרותך **וּבְתוֹרָתְךָ֣ לֹא־הָלָ֔כוּ אֵת֩ כָּל־אֲשֶׁ֨ר צִוִּ֧יתָה לָהֶ֛ם לַעֲשׂ֖וֹת לֹ֣א עָשׂ֑וּ וַתַּקְרֵ֣א אֹתָ֔ם אֵ֥ת כָּל־הָרָעָ֖ה הַזֹּֽאת׃ World English Bible and they came in, and possessed it, but they didn't obey your voice, neither walked in your law; they have done nothing of all that you commanded them to do: therefore you have caused all this evil to come on them. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ils sont venus 0935 08799, et ils en ont pris possession 03423 08799. Mais ils n’ont point obéi 08085 08804 à ta voix 06963, Ils n’ont point observé 01980 08804 ta loi 08451, Ils n’ont pas fait 06213 08804 tout ce que tu leur avais ordonné 06680 08765 de faire 06213 08800. Et c’est alors que tu as fait fondre 07122 08686 sur eux tous ces malheurs 07451 ! 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire être introduit, être posé 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller à travers, traverser procéder, avancer, mouvoir mourir, vivre, manière de … 03423 - yarashsaisir, déposséder, prendre possession, hériter, déshériter, occuper, appauvrir, être un héritier (Qal) prendre possession de … 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, œuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire … 06680 - tsavahcommander, charger, donner des ordres, ordonner (Piel) mettre en charge sur, établir donner une charge … 06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) légèreté, frivolité 07122 - qara'rencontrer, arriver, faire la connaissance de (Qal) rencontrer arriver à (fig) (Nifal) faire la connaissance … 07451 - ra`mauvais, mal mauvais: désagréable, malin méchant, déplaisant, mal (donnant peine, tristesse, misère) mauvais (d'une terre, … 08085 - shama`entendre, écouter, obéir à (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre à propos de, ou concernant … 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophétique instruction dans l'âge … 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation BARUC(=béni). 1. Fils de Nérija ( Jer 32:12 36:4 , 32 43:3 , 6 45:1 ). Personnage intimement mêlé au … JÉRÉMIE (le prophète)Définition biblique de Jérémie (le prophète) : Jérémie fut appelé au ministère prophétique en la treizième année du règne de … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … MONDEAncien Testament. Les Hébreux désignaient par l'expression « les cieux et la terre » ( Ge 1:1 , Ex 20:11 … REPASEn dehors d'une légère collation matinale, que le Talmud appelle le morceau du matin, et qui se composait le plus … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 26 14 « Mais supposons ceci : Vous ne m’écoutez pas, vous n’obéissez pas à mes commandements, 15 vous rejetez mes lois, vous détestez mes règles, vous ne m’obéissez pas. De cette façon, vous brisez mon alliance avec vous. 16 Eh bien, voici ce que moi, je vous ferai : Je vous enverrai des malheurs terribles, des maladies qui ne guérissent pas et la fièvre. Votre regard ne brillera plus, et votre vie s’en ira petit à petit. Vous sèmerez dans vos champs, mais pour rien. Ce sont vos ennemis qui mangeront vos récoltes. 17 J’agirai contre vous, et vos ennemis vous vaincront. Ceux qui vous détestent seront vos maîtres et vous fuirez, même si personne ne vous poursuit. 18 « Si vous ne m’écoutez pas davantage, je vous punirai sept fois plus à cause de vos péchés. 19 Je briserai votre puissance orgueilleuse, je rendrai votre ciel dur comme du fer, et vos terres sans pluie deviendront dures comme du bronze. 20 Vous vous fatiguerez pour rien. La terre ne produira plus rien, et les arbres du pays ne donneront plus de fruits. 21 « Si vous vous opposez à moi en refusant de m’écouter, je vous punirai sept fois plus, en tenant compte de vos péchés. 22 J’enverrai contre vous des bêtes sauvages. Elles tueront vos enfants, elles détruiront vos troupeaux, elles vous feront disparaître, et vos chemins deviendront déserts. 23 « Si vous n’acceptez toujours pas ces punitions, si vous continuez à vous opposer à moi, 24 moi, je serai contre vous, je vous frapperai encore sept fois plus fort à cause de vos péchés. 25 Je ferai venir la guerre contre vous. Elle vous punira parce que vous avez brisé mon alliance avec vous. Vous vous réfugierez dans les villes. Mais je vous enverrai une épidémie de peste, et vous serez livrés au pouvoir de vos ennemis. 26 Je vous priverai de nourriture. Dix femmes pourront cuire votre pain dans un seul four. Elles vous en apporteront si peu que vous aurez toujours faim après avoir mangé. 27 « Si malgré tout cela, vous ne m’écoutez toujours pas, si vous continuez à vous opposer à moi, 28 à mon tour, je m’opposerai à vous avec une grande colère. Je vous punirai moi-même sept fois plus à cause de vos péchés. 29 Vous devrez manger vos fils et vos filles. 30 Je détruirai vos lieux sacrés, je briserai vos autels à parfums. Je mettrai vos corps morts sur les statues brisées de vos faux dieux, et mon cœur vous rejettera. 31 Je détruirai complètement vos villes et il n’y aura plus personne dans vos lieux saints. Je n’accepterai plus la fumée de bonne odeur de vos sacrifices. 32 Je détruirai moi-même votre pays. Vos ennemis qui viendront l’habiter en seront très étonnés. 33 Je lancerai des attaques contre vous et je vous ferai partir de tous les côtés dans les pays étrangers. Votre pays deviendra un désert et vos villes seront des tas de pierres. 34 « Alors, pendant toutes ces années où vous serez dans les pays de vos ennemis, vos terres abandonnées se reposeront. Cela remplacera les périodes de repos qui n’ont pas été respectées. 35 Oui, le sol se reposera. Cela remplacera toutes les périodes de repos que vous ne lui avez pas laissées quand vous habitiez votre pays. 36 « Ceux qui continueront à vivre dans les pays de leurs ennemis, je les découragerai. Le simple bruit d’une feuille qui tombe les fera fuir. Ils fuiront comme on fuit devant un ennemi armé, et ils tomberont, même si personne ne les poursuit. 37 Ils tomberont les uns sur les autres, comme lorsqu’on fuit devant des ennemis armés. Pourtant, personne ne les poursuivra. Ils ne pourront pas résister à leurs ennemis. 38 Ils finiront par mourir à l’étranger, et les pays de leurs ennemis les dévoreront. 39 Ceux qui continueront à vivre dans les pays de vos ennemis perdront leurs forces à cause de leurs péchés et des péchés de leurs ancêtres. » 40 « Mais ceux qui vivront encore reconnaîtront leurs fautes et celles de leurs ancêtres. Ils diront : “Nous avons commis des fautes graves envers le SEIGNEUR, nous nous sommes opposés à lui.” 41 Alors ils comprendront que moi aussi, je me suis opposé à eux et que je les ai amenés dans le pays de leurs ennemis. Ils s’abaisseront devant moi en reconnaissant qu’ils ne m’ont pas été fidèles. Et ils accepteront d’être punis pour leurs fautes. 42 Alors je me souviendrai des alliances établies avec leurs ancêtres : Jacob, Isaac et Abraham. Je me souviendrai aussi que je leur avais promis un pays. 43 Ainsi, quand ils seront absents de ce pays, la terre pourra se reposer. Pendant ce temps, ils accepteront d’être punis parce qu’ils ont rejeté mes lois et détesté mes règles. 44 Pourtant, même pendant qu’ils seront dans le pays de leurs ennemis, je ne les rejetterai pas, je ne les détesterai pas, je ne les détruirai pas. Je ne briserai pas mon alliance avec eux, parce que le SEIGNEUR leur Dieu, c’est moi. 45 Oui, je me souviendrai en leur faveur de l’alliance établie avec leurs ancêtres. Je les ai fait sortir d’Égypte sous les yeux des autres peuples pour devenir leur Dieu. Le SEIGNEUR, c’est moi. » 46 Voilà les lois, les règles et les enseignements qui établissent les rapports entre le SEIGNEUR et les Israélites. Le SEIGNEUR les a donnés aux Israélites, par l’intermédiaire de Moïse, sur le mont Sinaï. Deutéronome 28 15 Moïse dit : Mais supposons ceci : Vous n’écoutez pas le SEIGNEUR votre Dieu, vous n’obéissez pas avec soin à tous les commandements et aux lois que je vous donne aujourd’hui. Alors voici les malheurs qui viendront sur vous et qui vous frapperont : 16 Le SEIGNEUR maudira ceux qui habitent les villes et ceux qui habitent la campagne. 17 Il ne remplira pas de nourriture vos paniers ni vos coffres à pain. 18 Il ne vous donnera pas beaucoup d’enfants, vous n’aurez pas de belles récoltes, vos troupeaux de bœufs, de moutons et de chèvres seront peu nombreux. 19 Il vous maudira dans toutes les circonstances de votre vie. 20 Le SEIGNEUR fera peser sur vous la malédiction, la peur, les difficultés dans tout ce que vous entreprendrez. Vous serez rapidement détruits et vous mourrez très vite à cause du mal que vous aurez fait en abandonnant le SEIGNEUR. 21 Il vous enverra une épidémie de peste, et elle finira par vous faire disparaître du pays que vous allez posséder. 22 Le SEIGNEUR vous enverra des maladies, de la fièvre, des brûlures. Il répandra la sécheresse. Les céréales sècheront dans les champs, ou bien elles pourriront. Vous serez frappés de tous ces malheurs jusqu’à ce que vous disparaissiez. 23 Au-dessus de vos têtes, le ciel sera dur comme du bronze et sous vos pieds, la terre sera dure comme du fer. 24 Au lieu d’envoyer de la pluie sur vos champs, le SEIGNEUR enverra de la poussière et du sable jusqu’à ce que vous soyez détruits. 25 Le SEIGNEUR donnera à vos ennemis la victoire sur vous. Si vous les attaquez par un seul chemin, vous fuirez devant eux par sept chemins différents. Tous les royaumes de la terre seront effrayés en voyant ce qui vous arrive. 26 Vos corps serviront de nourriture aux charognards et aux chacals, et personne ne viendra les chasser. 27 Le SEIGNEUR vous enverra des furoncles, comme aux Égyptiens. Vous aurez sur la peau des abcès, de la gale, des boutons, et vous ne pourrez pas guérir. 28 Le SEIGNEUR vous rendra fous, aveugles et il vous fera perdre la tête. 29 En plein midi, vous marcherez comme des aveugles dans la nuit. Vous ne réussirez rien de tout ce que vous entreprendrez. Les gens profiteront toujours de vous et ils vous voleront. Mais personne ne viendra vous aider. 30 Quand l’un de vous se fiancera, quelqu’un d’autre couchera avec sa fiancée. Si quelqu’un construit une maison, il ne pourra pas l’habiter. Si quelqu’un plante une vigne, il ne cueillera même pas les premières grappes de raisin. 31 On tuera vos bœufs sous vos yeux, et vous n’en mangerez pas. On volera vos ânes, et vous ne les retrouverez pas. Vos ennemis prendront vos moutons, et personne ne viendra vous aider. 32 On livrera vos fils et vos filles comme esclaves à des étrangers sous vos yeux. Vous vous fatiguerez à attendre leur retour toute la journée, mais vous ne pourrez rien faire. 33 Un peuple que vous ne connaissez pas mangera vos récoltes et tout le produit de votre travail. Les gens profiteront toujours de vous et ils vous maltraiteront. 34 En regardant ce que vous aurez sous les yeux, vous deviendrez fous. 35 Le SEIGNEUR couvrira vos genoux et vos cuisses de furoncles très douloureux qui ne guériront pas. Puis vous en aurez partout, de la tête aux pieds. 36 Le SEIGNEUR vous enverra, vous et le roi que vous aurez choisi, dans un pays inconnu, que vos ancêtres n’ont pas connu non plus. Là, vous adorerez d’autres dieux : des statues en bois ou en pierre. 37 Tous les peuples chez qui le SEIGNEUR vous conduira seront très étonnés de ce qui vous arrive. Ils se moqueront de vous et vous insulteront. 38 Vous sèmerez beaucoup de graines dans vos champs, mais vous ne récolterez pas grand-chose, car les sauterelles détruiront tout. 39 Vous planterez des vignes et vous les soignerez. Mais vous ne boirez pas leur vin, vous ne pourrez même pas récolter le raisin, car les chenilles le mangeront. 40 Vous aurez des oliviers dans tout le pays, mais vous ne frotterez pas votre corps avec de l’huile, car les olives tomberont avant d’être mûres. 41 Vous mettrez au monde des fils et des filles, mais vous ne les garderez pas avec vous, car ils seront emmenés en exil. 42 Les criquets dévoreront tous vos arbres et tous les produits de vos champs. 43 Les étrangers installés chez vous seront de plus en plus puissants, mais vous, vous serez de plus en plus faibles. 44 Ce sont eux qui vous prêteront de l’argent, et vous, vous n’aurez rien à leur prêter. Ils seront vos maîtres et vous, vous leur obéirez. 45 Tous ces malheurs tomberont sur vous, et ils ne s’arrêteront pas tant que vous ne serez pas morts. Cela arrivera parce que vous n’aurez pas écouté le SEIGNEUR votre Dieu, vous n’aurez pas obéi aux commandements et aux lois qu’il vous a donnés. 46 Cela restera toujours comme un avertissement frappant, pour vous, pour vos enfants et les enfants de leurs enfants. 47 Voici donc ce qui arrivera si vous ne servez pas le SEIGNEUR votre Dieu avec joie et de tout votre cœur quand vous avez tout en abondance : 48 vous deviendrez les esclaves des ennemis que le SEIGNEUR vous enverra. Vous aurez faim, vous aurez soif, vous n’aurez pas de vêtements et vous manquerez de tout. Le SEIGNEUR fera peser sur vous un pouvoir écrasant jusqu’à votre mort. 49 Le SEIGNEUR lancera contre vous un peuple venu de loin, du bout du monde, et vous ne connaîtrez pas la langue de ce peuple. Il tombera sur vous comme un aigle tombe sur un mouton. 50 Ce seront des hommes au visage dur. Ils ne respecteront pas les vieux, ils seront sans pitié pour les enfants. 51 Ils prendront vos animaux et vos récoltes et vous, vous mourrez de faim. Ils ne vous laisseront ni blé, ni vin, ni huile, ni veaux, ni agneaux, ni cabris, et vous finirez par disparaître. 52 Ils vous entoureront pour vous combattre dans toutes les villes du pays que le SEIGNEUR vous aura donné. Ils lutteront contre vous jusqu’à la destruction des grands murs de défense derrière lesquels vous vous croirez à l’abri. 53 Pendant que vos ennemis vous combattront ainsi, vous serez dans une si grande misère que vous finirez par manger vos enfants. Vous vous nourrirez de la chair des fils et des filles que le SEIGNEUR Dieu vous aura donnés. 54 L’homme le plus fin et le plus sensible parmi vous jettera un regard mauvais sur son frère, sur sa femme et sur les enfants qui lui resteront. 55 En effet, il aura peur d’avoir à partager avec l’un d’eux la chair de ses enfants qu’il est en train de manger. Pendant que vos ennemis vous combattront ainsi, vous serez dans une grande misère dans toutes vos villes, et cet homme n’aura rien d’autre à manger. 56 La femme la plus fine et la plus sensible parmi vous fera la même chose. Avant, elle était si délicate qu’elle n’osait même pas poser les pieds par terre. Pourtant, elle jettera un regard mauvais sur son mari, sur son fils et sur sa fille, 57 et même sur son bébé qui vient de naître et sur tout ce qui est sorti de son ventre. Pendant que vos ennemis vous combattront ainsi, vous serez dans une grande misère dans toutes vos villes. C’est pourquoi cette femme a l’intention de manger ses enfants en cachette, parce qu’elle manque de tout. 58 Obéissez avec soin à tous les commandements de la loi de Dieu qui sont écrits dans ce livre. Respectez celui qui porte le nom glorieux et terrible de « SEIGNEUR votre Dieu ». 59 Sinon, le SEIGNEUR lui-même vous enverra, à vous, à vos enfants et aux enfants de leurs enfants, toutes sortes de blessures avec des maladies très graves et qui durent longtemps. 60 Il vous enverra tous les malheurs qui vous ont fait peur en Égypte, et ces malheurs tomberont sur vous. 61 Il vous enverra même toutes les maladies et toutes les blessures qui ne sont pas nommées dans ce livre de la loi jusqu’à ce que vous disparaissiez. 62 Vous qui avez été aussi nombreux que les étoiles du ciel, vous ne serez plus qu’un petit nombre. En effet, vous n’aurez pas écouté le SEIGNEUR votre Dieu. 63 Autrefois, le SEIGNEUR aimait s’occuper de vous pour vous rendre heureux et nombreux. Mais alors, il aimera s’occuper de vous pour vous faire disparaître et vous faire mourir. Il vous arrachera du pays que vous allez posséder. 64 Le SEIGNEUR vous chassera un peu partout parmi tous les autres peuples, d’un bout du monde à l’autre. Là, vous adorerez d’autres dieux inconnus, que vos ancêtres n’ont pas connus non plus : des statues en bois ou en pierre. 65 Parmi ces peuples, vous ne serez pas du tout tranquilles et vous ne trouverez aucun endroit où poser vos pieds. Là, le SEIGNEUR remplira votre cœur d’inquiétude, vos yeux ne brilleront plus, et vous serez complètement découragés. 66 Votre vie sera très fragile, vous tremblerez de peur nuit et jour, vous n’aurez plus confiance dans l’avenir. 67 Quand vous verrez ce qui se passera, vos cœurs trembleront de peur. Le matin, vous direz : « Si seulement c’était le soir ! » Et le soir, vous direz : « Si seulement c’était le matin ! » 68 Le SEIGNEUR vous ramènera en Égypte par bateaux. Pourtant, je vous avais promis que vous ne deviez jamais revoir ce pays. Là-bas, hommes et femmes, vous essaierez de vous vendre à vos ennemis comme esclaves. Mais ils ne voudront pas vous acheter. Josué 23 16 Supposons ceci : Vous n’obéissez pas à l’alliance que le SEIGNEUR votre Dieu vous a commandé de respecter, vous vous tournez vers d’autres dieux et vous vous mettez à genoux pour les adorer. Alors le SEIGNEUR se mettra en colère contre vous, et vous disparaîtrez très vite du bon pays qu’il vous a donné. » Juges 2 11 Les Israélites font ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR. Ils adorent les Baals. 12 Ils abandonnent le SEIGNEUR, le Dieu de leurs ancêtres, qui les a fait sortir d’Égypte. Ils servent d’autres dieux, ceux des peuples qui les entourent. Ils se mettent à genoux devant eux et ainsi, ils provoquent la colère du SEIGNEUR. 13 Ils abandonnent le SEIGNEUR et ils adorent les Baals et les Astartés. Juges 10 6 Les Israélites font de nouveau ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR. Ils adorent les dieux Baal et les déesses Astartés. Ils adorent aussi les dieux des Syriens, des Sidoniens, des Moabites, des Ammonites et des Philistins. Ils abandonnent le SEIGNEUR et ne le servent plus. 7 Alors le SEIGNEUR se met en colère contre les Israélites et il les livre aux Philistins et aux Ammonites. 8 À partir de ce moment-là et pendant 18 ans, ils maltraitent et écrasent sous leur pouvoir tous les Israélites qui vivent en Galaad, la région amorite située à l’est du fleuve Jourdain. 9 Les Ammonites traversent même le Jourdain pour combattre les tribus de Juda, de Benjamin et d’Éfraïm. Les Israélites sont donc désespérés. 10 Alors ils appellent le SEIGNEUR au secours et lui disent : « Nous avons péché contre toi. Oui, nous t’avons abandonné, toi, notre Dieu, pour adorer les Baals. » 11 Le SEIGNEUR leur répond : « Quand les Égyptiens, les Amorites, les Ammonites, les Philistins, 12 les Sidoniens, les Amalécites et les Maonites vous ont écrasés, vous m’avez appelé au secours. Est-ce que je ne vous ai pas délivrés de leurs mains ? 13 Mais vous, vous m’avez abandonné pour adorer d’autres dieux. C’est pourquoi je ne vous délivrerai plus. 14 Appelez donc au secours les dieux que vous avez choisis. C’est à eux de vous sauver quand vous êtes dans le malheur ! » © Société biblique française – Bibli’O, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Jérémie 25.1-44 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Jérémie 25.1-44 Segond 21 Ils sont venus et en ont pris possession. » Cependant, ils n’ont pas écouté ce que tu leur disais, ils n'ont pas respecté ta loi, ils n'ont pas fait tout ce que tu leur avais ordonné de faire. C'est alors que tu as fait fondre sur eux tous ces malheurs : Segond 1910 Ils sont venus, et ils en ont pris possession. Mais ils n'ont point obéi à ta voix, Ils n'ont point observé ta loi, Ils n'ont pas fait tout ce que tu leur avais ordonné de faire. Et c'est alors que tu as fait fondre sur eux tous ces malheurs ! Segond 1978 (Colombe) © Ils sont venus et ils en ont pris possession. Mais ils n’ont pas écouté ta voix, Ils n’ont pas marché selon ta loi, Ils n’ont pas fait tout ce que tu leur avais ordonné de faire. Et c’est alors que tu as fait venir sur eux tout ce malheur ! Parole de Vie © Ils y sont entrés et ils en ont pris possession. Mais ils ne t’ont pas écouté, ils n’ont pas suivi tes enseignements, ils n’ont pas obéi à ce que tu commandais. Alors tu as fait venir tous ces malheurs qui arrivent aujourd’hui. Français Courant © Ils sont venus en prendre possession. Seulement ils n’ont pas écouté ce que tu disais, ils n’ont pas suivi tes instructions, ils n’ont pas fait ce que tu commandais. Alors tu as envoyé tous ces malheurs qui arrivent aujourd’hui. Semeur © Ils y ont pénétré et ils l’ont possédé ; mais ils ne t’ont pas obéi, ils n’ont pas appliqué ta Loi et n’ont rien fait de ce que tu leur avais ordonné. C’est pourquoi tu as fait venir sur eux tous ces malheurs. Darby et ils y sont entrés, et l'ont possédé ; mais ils n'ont point écouté ta voix, et n'ont pas marché dans ta loi ; et tout ce que tu leur avais commandé de faire ils ne l'ont pas fait, de sorte que tu leur as fait rencontrer tout ce mal. Martin Et ils [y] sont entrés et l'ont possédé ; mais ils n'ont point obéi à ta voix, et n'ont point marché en ta Loi, [et] n'ont pas fait toutes les choses que tu leur avais commandé de faire ; c'est pourquoi tu as fait que tout ce mal ici les a rencontrés. Ostervald Et ils vinrent et en prirent possession. Mais ils n'ont point obéi à ta voix, et n'ont point marché dans ta loi ; ils n'ont rien fait de tout ce que tu leur avais commandé de faire. C'est pourquoi tu as fait que tout ce mal leur est arrivé. Hébreu / Grec - Texte original © וַיָּבֹ֜אוּ וַיִּֽרְשׁ֣וּ אֹתָ֗הּ וְלֹֽא־שָׁמְע֤וּ בְקוֹלֶ֙ךָ֙ *ובתרותך **וּבְתוֹרָתְךָ֣ לֹא־הָלָ֔כוּ אֵת֩ כָּל־אֲשֶׁ֨ר צִוִּ֧יתָה לָהֶ֛ם לַעֲשׂ֖וֹת לֹ֣א עָשׂ֑וּ וַתַּקְרֵ֣א אֹתָ֔ם אֵ֥ת כָּל־הָרָעָ֖ה הַזֹּֽאת׃ World English Bible and they came in, and possessed it, but they didn't obey your voice, neither walked in your law; they have done nothing of all that you commanded them to do: therefore you have caused all this evil to come on them. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ils sont venus 0935 08799, et ils en ont pris possession 03423 08799. Mais ils n’ont point obéi 08085 08804 à ta voix 06963, Ils n’ont point observé 01980 08804 ta loi 08451, Ils n’ont pas fait 06213 08804 tout ce que tu leur avais ordonné 06680 08765 de faire 06213 08800. Et c’est alors que tu as fait fondre 07122 08686 sur eux tous ces malheurs 07451 ! 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire être introduit, être posé 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller à travers, traverser procéder, avancer, mouvoir mourir, vivre, manière de … 03423 - yarashsaisir, déposséder, prendre possession, hériter, déshériter, occuper, appauvrir, être un héritier (Qal) prendre possession de … 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, œuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire … 06680 - tsavahcommander, charger, donner des ordres, ordonner (Piel) mettre en charge sur, établir donner une charge … 06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) légèreté, frivolité 07122 - qara'rencontrer, arriver, faire la connaissance de (Qal) rencontrer arriver à (fig) (Nifal) faire la connaissance … 07451 - ra`mauvais, mal mauvais: désagréable, malin méchant, déplaisant, mal (donnant peine, tristesse, misère) mauvais (d'une terre, … 08085 - shama`entendre, écouter, obéir à (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre à propos de, ou concernant … 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophétique instruction dans l'âge … 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation BARUC(=béni). 1. Fils de Nérija ( Jer 32:12 36:4 , 32 43:3 , 6 45:1 ). Personnage intimement mêlé au … JÉRÉMIE (le prophète)Définition biblique de Jérémie (le prophète) : Jérémie fut appelé au ministère prophétique en la treizième année du règne de … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … MONDEAncien Testament. Les Hébreux désignaient par l'expression « les cieux et la terre » ( Ge 1:1 , Ex 20:11 … REPASEn dehors d'une légère collation matinale, que le Talmud appelle le morceau du matin, et qui se composait le plus … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 26 14 « Mais supposons ceci : Vous ne m’écoutez pas, vous n’obéissez pas à mes commandements, 15 vous rejetez mes lois, vous détestez mes règles, vous ne m’obéissez pas. De cette façon, vous brisez mon alliance avec vous. 16 Eh bien, voici ce que moi, je vous ferai : Je vous enverrai des malheurs terribles, des maladies qui ne guérissent pas et la fièvre. Votre regard ne brillera plus, et votre vie s’en ira petit à petit. Vous sèmerez dans vos champs, mais pour rien. Ce sont vos ennemis qui mangeront vos récoltes. 17 J’agirai contre vous, et vos ennemis vous vaincront. Ceux qui vous détestent seront vos maîtres et vous fuirez, même si personne ne vous poursuit. 18 « Si vous ne m’écoutez pas davantage, je vous punirai sept fois plus à cause de vos péchés. 19 Je briserai votre puissance orgueilleuse, je rendrai votre ciel dur comme du fer, et vos terres sans pluie deviendront dures comme du bronze. 20 Vous vous fatiguerez pour rien. La terre ne produira plus rien, et les arbres du pays ne donneront plus de fruits. 21 « Si vous vous opposez à moi en refusant de m’écouter, je vous punirai sept fois plus, en tenant compte de vos péchés. 22 J’enverrai contre vous des bêtes sauvages. Elles tueront vos enfants, elles détruiront vos troupeaux, elles vous feront disparaître, et vos chemins deviendront déserts. 23 « Si vous n’acceptez toujours pas ces punitions, si vous continuez à vous opposer à moi, 24 moi, je serai contre vous, je vous frapperai encore sept fois plus fort à cause de vos péchés. 25 Je ferai venir la guerre contre vous. Elle vous punira parce que vous avez brisé mon alliance avec vous. Vous vous réfugierez dans les villes. Mais je vous enverrai une épidémie de peste, et vous serez livrés au pouvoir de vos ennemis. 26 Je vous priverai de nourriture. Dix femmes pourront cuire votre pain dans un seul four. Elles vous en apporteront si peu que vous aurez toujours faim après avoir mangé. 27 « Si malgré tout cela, vous ne m’écoutez toujours pas, si vous continuez à vous opposer à moi, 28 à mon tour, je m’opposerai à vous avec une grande colère. Je vous punirai moi-même sept fois plus à cause de vos péchés. 29 Vous devrez manger vos fils et vos filles. 30 Je détruirai vos lieux sacrés, je briserai vos autels à parfums. Je mettrai vos corps morts sur les statues brisées de vos faux dieux, et mon cœur vous rejettera. 31 Je détruirai complètement vos villes et il n’y aura plus personne dans vos lieux saints. Je n’accepterai plus la fumée de bonne odeur de vos sacrifices. 32 Je détruirai moi-même votre pays. Vos ennemis qui viendront l’habiter en seront très étonnés. 33 Je lancerai des attaques contre vous et je vous ferai partir de tous les côtés dans les pays étrangers. Votre pays deviendra un désert et vos villes seront des tas de pierres. 34 « Alors, pendant toutes ces années où vous serez dans les pays de vos ennemis, vos terres abandonnées se reposeront. Cela remplacera les périodes de repos qui n’ont pas été respectées. 35 Oui, le sol se reposera. Cela remplacera toutes les périodes de repos que vous ne lui avez pas laissées quand vous habitiez votre pays. 36 « Ceux qui continueront à vivre dans les pays de leurs ennemis, je les découragerai. Le simple bruit d’une feuille qui tombe les fera fuir. Ils fuiront comme on fuit devant un ennemi armé, et ils tomberont, même si personne ne les poursuit. 37 Ils tomberont les uns sur les autres, comme lorsqu’on fuit devant des ennemis armés. Pourtant, personne ne les poursuivra. Ils ne pourront pas résister à leurs ennemis. 38 Ils finiront par mourir à l’étranger, et les pays de leurs ennemis les dévoreront. 39 Ceux qui continueront à vivre dans les pays de vos ennemis perdront leurs forces à cause de leurs péchés et des péchés de leurs ancêtres. » 40 « Mais ceux qui vivront encore reconnaîtront leurs fautes et celles de leurs ancêtres. Ils diront : “Nous avons commis des fautes graves envers le SEIGNEUR, nous nous sommes opposés à lui.” 41 Alors ils comprendront que moi aussi, je me suis opposé à eux et que je les ai amenés dans le pays de leurs ennemis. Ils s’abaisseront devant moi en reconnaissant qu’ils ne m’ont pas été fidèles. Et ils accepteront d’être punis pour leurs fautes. 42 Alors je me souviendrai des alliances établies avec leurs ancêtres : Jacob, Isaac et Abraham. Je me souviendrai aussi que je leur avais promis un pays. 43 Ainsi, quand ils seront absents de ce pays, la terre pourra se reposer. Pendant ce temps, ils accepteront d’être punis parce qu’ils ont rejeté mes lois et détesté mes règles. 44 Pourtant, même pendant qu’ils seront dans le pays de leurs ennemis, je ne les rejetterai pas, je ne les détesterai pas, je ne les détruirai pas. Je ne briserai pas mon alliance avec eux, parce que le SEIGNEUR leur Dieu, c’est moi. 45 Oui, je me souviendrai en leur faveur de l’alliance établie avec leurs ancêtres. Je les ai fait sortir d’Égypte sous les yeux des autres peuples pour devenir leur Dieu. Le SEIGNEUR, c’est moi. » 46 Voilà les lois, les règles et les enseignements qui établissent les rapports entre le SEIGNEUR et les Israélites. Le SEIGNEUR les a donnés aux Israélites, par l’intermédiaire de Moïse, sur le mont Sinaï. Deutéronome 28 15 Moïse dit : Mais supposons ceci : Vous n’écoutez pas le SEIGNEUR votre Dieu, vous n’obéissez pas avec soin à tous les commandements et aux lois que je vous donne aujourd’hui. Alors voici les malheurs qui viendront sur vous et qui vous frapperont : 16 Le SEIGNEUR maudira ceux qui habitent les villes et ceux qui habitent la campagne. 17 Il ne remplira pas de nourriture vos paniers ni vos coffres à pain. 18 Il ne vous donnera pas beaucoup d’enfants, vous n’aurez pas de belles récoltes, vos troupeaux de bœufs, de moutons et de chèvres seront peu nombreux. 19 Il vous maudira dans toutes les circonstances de votre vie. 20 Le SEIGNEUR fera peser sur vous la malédiction, la peur, les difficultés dans tout ce que vous entreprendrez. Vous serez rapidement détruits et vous mourrez très vite à cause du mal que vous aurez fait en abandonnant le SEIGNEUR. 21 Il vous enverra une épidémie de peste, et elle finira par vous faire disparaître du pays que vous allez posséder. 22 Le SEIGNEUR vous enverra des maladies, de la fièvre, des brûlures. Il répandra la sécheresse. Les céréales sècheront dans les champs, ou bien elles pourriront. Vous serez frappés de tous ces malheurs jusqu’à ce que vous disparaissiez. 23 Au-dessus de vos têtes, le ciel sera dur comme du bronze et sous vos pieds, la terre sera dure comme du fer. 24 Au lieu d’envoyer de la pluie sur vos champs, le SEIGNEUR enverra de la poussière et du sable jusqu’à ce que vous soyez détruits. 25 Le SEIGNEUR donnera à vos ennemis la victoire sur vous. Si vous les attaquez par un seul chemin, vous fuirez devant eux par sept chemins différents. Tous les royaumes de la terre seront effrayés en voyant ce qui vous arrive. 26 Vos corps serviront de nourriture aux charognards et aux chacals, et personne ne viendra les chasser. 27 Le SEIGNEUR vous enverra des furoncles, comme aux Égyptiens. Vous aurez sur la peau des abcès, de la gale, des boutons, et vous ne pourrez pas guérir. 28 Le SEIGNEUR vous rendra fous, aveugles et il vous fera perdre la tête. 29 En plein midi, vous marcherez comme des aveugles dans la nuit. Vous ne réussirez rien de tout ce que vous entreprendrez. Les gens profiteront toujours de vous et ils vous voleront. Mais personne ne viendra vous aider. 30 Quand l’un de vous se fiancera, quelqu’un d’autre couchera avec sa fiancée. Si quelqu’un construit une maison, il ne pourra pas l’habiter. Si quelqu’un plante une vigne, il ne cueillera même pas les premières grappes de raisin. 31 On tuera vos bœufs sous vos yeux, et vous n’en mangerez pas. On volera vos ânes, et vous ne les retrouverez pas. Vos ennemis prendront vos moutons, et personne ne viendra vous aider. 32 On livrera vos fils et vos filles comme esclaves à des étrangers sous vos yeux. Vous vous fatiguerez à attendre leur retour toute la journée, mais vous ne pourrez rien faire. 33 Un peuple que vous ne connaissez pas mangera vos récoltes et tout le produit de votre travail. Les gens profiteront toujours de vous et ils vous maltraiteront. 34 En regardant ce que vous aurez sous les yeux, vous deviendrez fous. 35 Le SEIGNEUR couvrira vos genoux et vos cuisses de furoncles très douloureux qui ne guériront pas. Puis vous en aurez partout, de la tête aux pieds. 36 Le SEIGNEUR vous enverra, vous et le roi que vous aurez choisi, dans un pays inconnu, que vos ancêtres n’ont pas connu non plus. Là, vous adorerez d’autres dieux : des statues en bois ou en pierre. 37 Tous les peuples chez qui le SEIGNEUR vous conduira seront très étonnés de ce qui vous arrive. Ils se moqueront de vous et vous insulteront. 38 Vous sèmerez beaucoup de graines dans vos champs, mais vous ne récolterez pas grand-chose, car les sauterelles détruiront tout. 39 Vous planterez des vignes et vous les soignerez. Mais vous ne boirez pas leur vin, vous ne pourrez même pas récolter le raisin, car les chenilles le mangeront. 40 Vous aurez des oliviers dans tout le pays, mais vous ne frotterez pas votre corps avec de l’huile, car les olives tomberont avant d’être mûres. 41 Vous mettrez au monde des fils et des filles, mais vous ne les garderez pas avec vous, car ils seront emmenés en exil. 42 Les criquets dévoreront tous vos arbres et tous les produits de vos champs. 43 Les étrangers installés chez vous seront de plus en plus puissants, mais vous, vous serez de plus en plus faibles. 44 Ce sont eux qui vous prêteront de l’argent, et vous, vous n’aurez rien à leur prêter. Ils seront vos maîtres et vous, vous leur obéirez. 45 Tous ces malheurs tomberont sur vous, et ils ne s’arrêteront pas tant que vous ne serez pas morts. Cela arrivera parce que vous n’aurez pas écouté le SEIGNEUR votre Dieu, vous n’aurez pas obéi aux commandements et aux lois qu’il vous a donnés. 46 Cela restera toujours comme un avertissement frappant, pour vous, pour vos enfants et les enfants de leurs enfants. 47 Voici donc ce qui arrivera si vous ne servez pas le SEIGNEUR votre Dieu avec joie et de tout votre cœur quand vous avez tout en abondance : 48 vous deviendrez les esclaves des ennemis que le SEIGNEUR vous enverra. Vous aurez faim, vous aurez soif, vous n’aurez pas de vêtements et vous manquerez de tout. Le SEIGNEUR fera peser sur vous un pouvoir écrasant jusqu’à votre mort. 49 Le SEIGNEUR lancera contre vous un peuple venu de loin, du bout du monde, et vous ne connaîtrez pas la langue de ce peuple. Il tombera sur vous comme un aigle tombe sur un mouton. 50 Ce seront des hommes au visage dur. Ils ne respecteront pas les vieux, ils seront sans pitié pour les enfants. 51 Ils prendront vos animaux et vos récoltes et vous, vous mourrez de faim. Ils ne vous laisseront ni blé, ni vin, ni huile, ni veaux, ni agneaux, ni cabris, et vous finirez par disparaître. 52 Ils vous entoureront pour vous combattre dans toutes les villes du pays que le SEIGNEUR vous aura donné. Ils lutteront contre vous jusqu’à la destruction des grands murs de défense derrière lesquels vous vous croirez à l’abri. 53 Pendant que vos ennemis vous combattront ainsi, vous serez dans une si grande misère que vous finirez par manger vos enfants. Vous vous nourrirez de la chair des fils et des filles que le SEIGNEUR Dieu vous aura donnés. 54 L’homme le plus fin et le plus sensible parmi vous jettera un regard mauvais sur son frère, sur sa femme et sur les enfants qui lui resteront. 55 En effet, il aura peur d’avoir à partager avec l’un d’eux la chair de ses enfants qu’il est en train de manger. Pendant que vos ennemis vous combattront ainsi, vous serez dans une grande misère dans toutes vos villes, et cet homme n’aura rien d’autre à manger. 56 La femme la plus fine et la plus sensible parmi vous fera la même chose. Avant, elle était si délicate qu’elle n’osait même pas poser les pieds par terre. Pourtant, elle jettera un regard mauvais sur son mari, sur son fils et sur sa fille, 57 et même sur son bébé qui vient de naître et sur tout ce qui est sorti de son ventre. Pendant que vos ennemis vous combattront ainsi, vous serez dans une grande misère dans toutes vos villes. C’est pourquoi cette femme a l’intention de manger ses enfants en cachette, parce qu’elle manque de tout. 58 Obéissez avec soin à tous les commandements de la loi de Dieu qui sont écrits dans ce livre. Respectez celui qui porte le nom glorieux et terrible de « SEIGNEUR votre Dieu ». 59 Sinon, le SEIGNEUR lui-même vous enverra, à vous, à vos enfants et aux enfants de leurs enfants, toutes sortes de blessures avec des maladies très graves et qui durent longtemps. 60 Il vous enverra tous les malheurs qui vous ont fait peur en Égypte, et ces malheurs tomberont sur vous. 61 Il vous enverra même toutes les maladies et toutes les blessures qui ne sont pas nommées dans ce livre de la loi jusqu’à ce que vous disparaissiez. 62 Vous qui avez été aussi nombreux que les étoiles du ciel, vous ne serez plus qu’un petit nombre. En effet, vous n’aurez pas écouté le SEIGNEUR votre Dieu. 63 Autrefois, le SEIGNEUR aimait s’occuper de vous pour vous rendre heureux et nombreux. Mais alors, il aimera s’occuper de vous pour vous faire disparaître et vous faire mourir. Il vous arrachera du pays que vous allez posséder. 64 Le SEIGNEUR vous chassera un peu partout parmi tous les autres peuples, d’un bout du monde à l’autre. Là, vous adorerez d’autres dieux inconnus, que vos ancêtres n’ont pas connus non plus : des statues en bois ou en pierre. 65 Parmi ces peuples, vous ne serez pas du tout tranquilles et vous ne trouverez aucun endroit où poser vos pieds. Là, le SEIGNEUR remplira votre cœur d’inquiétude, vos yeux ne brilleront plus, et vous serez complètement découragés. 66 Votre vie sera très fragile, vous tremblerez de peur nuit et jour, vous n’aurez plus confiance dans l’avenir. 67 Quand vous verrez ce qui se passera, vos cœurs trembleront de peur. Le matin, vous direz : « Si seulement c’était le soir ! » Et le soir, vous direz : « Si seulement c’était le matin ! » 68 Le SEIGNEUR vous ramènera en Égypte par bateaux. Pourtant, je vous avais promis que vous ne deviez jamais revoir ce pays. Là-bas, hommes et femmes, vous essaierez de vous vendre à vos ennemis comme esclaves. Mais ils ne voudront pas vous acheter. Josué 23 16 Supposons ceci : Vous n’obéissez pas à l’alliance que le SEIGNEUR votre Dieu vous a commandé de respecter, vous vous tournez vers d’autres dieux et vous vous mettez à genoux pour les adorer. Alors le SEIGNEUR se mettra en colère contre vous, et vous disparaîtrez très vite du bon pays qu’il vous a donné. » Juges 2 11 Les Israélites font ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR. Ils adorent les Baals. 12 Ils abandonnent le SEIGNEUR, le Dieu de leurs ancêtres, qui les a fait sortir d’Égypte. Ils servent d’autres dieux, ceux des peuples qui les entourent. Ils se mettent à genoux devant eux et ainsi, ils provoquent la colère du SEIGNEUR. 13 Ils abandonnent le SEIGNEUR et ils adorent les Baals et les Astartés. Juges 10 6 Les Israélites font de nouveau ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR. Ils adorent les dieux Baal et les déesses Astartés. Ils adorent aussi les dieux des Syriens, des Sidoniens, des Moabites, des Ammonites et des Philistins. Ils abandonnent le SEIGNEUR et ne le servent plus. 7 Alors le SEIGNEUR se met en colère contre les Israélites et il les livre aux Philistins et aux Ammonites. 8 À partir de ce moment-là et pendant 18 ans, ils maltraitent et écrasent sous leur pouvoir tous les Israélites qui vivent en Galaad, la région amorite située à l’est du fleuve Jourdain. 9 Les Ammonites traversent même le Jourdain pour combattre les tribus de Juda, de Benjamin et d’Éfraïm. Les Israélites sont donc désespérés. 10 Alors ils appellent le SEIGNEUR au secours et lui disent : « Nous avons péché contre toi. Oui, nous t’avons abandonné, toi, notre Dieu, pour adorer les Baals. » 11 Le SEIGNEUR leur répond : « Quand les Égyptiens, les Amorites, les Ammonites, les Philistins, 12 les Sidoniens, les Amalécites et les Maonites vous ont écrasés, vous m’avez appelé au secours. Est-ce que je ne vous ai pas délivrés de leurs mains ? 13 Mais vous, vous m’avez abandonné pour adorer d’autres dieux. C’est pourquoi je ne vous délivrerai plus. 14 Appelez donc au secours les dieux que vous avez choisis. C’est à eux de vous sauver quand vous êtes dans le malheur ! » © Société biblique française – Bibli’O, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Jérémie 25.1-44 Segond 21 Ils sont venus et en ont pris possession. » Cependant, ils n’ont pas écouté ce que tu leur disais, ils n'ont pas respecté ta loi, ils n'ont pas fait tout ce que tu leur avais ordonné de faire. C'est alors que tu as fait fondre sur eux tous ces malheurs : Segond 1910 Ils sont venus, et ils en ont pris possession. Mais ils n'ont point obéi à ta voix, Ils n'ont point observé ta loi, Ils n'ont pas fait tout ce que tu leur avais ordonné de faire. Et c'est alors que tu as fait fondre sur eux tous ces malheurs ! Segond 1978 (Colombe) © Ils sont venus et ils en ont pris possession. Mais ils n’ont pas écouté ta voix, Ils n’ont pas marché selon ta loi, Ils n’ont pas fait tout ce que tu leur avais ordonné de faire. Et c’est alors que tu as fait venir sur eux tout ce malheur ! Parole de Vie © Ils y sont entrés et ils en ont pris possession. Mais ils ne t’ont pas écouté, ils n’ont pas suivi tes enseignements, ils n’ont pas obéi à ce que tu commandais. Alors tu as fait venir tous ces malheurs qui arrivent aujourd’hui. Français Courant © Ils sont venus en prendre possession. Seulement ils n’ont pas écouté ce que tu disais, ils n’ont pas suivi tes instructions, ils n’ont pas fait ce que tu commandais. Alors tu as envoyé tous ces malheurs qui arrivent aujourd’hui. Semeur © Ils y ont pénétré et ils l’ont possédé ; mais ils ne t’ont pas obéi, ils n’ont pas appliqué ta Loi et n’ont rien fait de ce que tu leur avais ordonné. C’est pourquoi tu as fait venir sur eux tous ces malheurs. Darby et ils y sont entrés, et l'ont possédé ; mais ils n'ont point écouté ta voix, et n'ont pas marché dans ta loi ; et tout ce que tu leur avais commandé de faire ils ne l'ont pas fait, de sorte que tu leur as fait rencontrer tout ce mal. Martin Et ils [y] sont entrés et l'ont possédé ; mais ils n'ont point obéi à ta voix, et n'ont point marché en ta Loi, [et] n'ont pas fait toutes les choses que tu leur avais commandé de faire ; c'est pourquoi tu as fait que tout ce mal ici les a rencontrés. Ostervald Et ils vinrent et en prirent possession. Mais ils n'ont point obéi à ta voix, et n'ont point marché dans ta loi ; ils n'ont rien fait de tout ce que tu leur avais commandé de faire. C'est pourquoi tu as fait que tout ce mal leur est arrivé. Hébreu / Grec - Texte original © וַיָּבֹ֜אוּ וַיִּֽרְשׁ֣וּ אֹתָ֗הּ וְלֹֽא־שָׁמְע֤וּ בְקוֹלֶ֙ךָ֙ *ובתרותך **וּבְתוֹרָתְךָ֣ לֹא־הָלָ֔כוּ אֵת֩ כָּל־אֲשֶׁ֨ר צִוִּ֧יתָה לָהֶ֛ם לַעֲשׂ֖וֹת לֹ֣א עָשׂ֑וּ וַתַּקְרֵ֣א אֹתָ֔ם אֵ֥ת כָּל־הָרָעָ֖ה הַזֹּֽאת׃ World English Bible and they came in, and possessed it, but they didn't obey your voice, neither walked in your law; they have done nothing of all that you commanded them to do: therefore you have caused all this evil to come on them. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ils sont venus 0935 08799, et ils en ont pris possession 03423 08799. Mais ils n’ont point obéi 08085 08804 à ta voix 06963, Ils n’ont point observé 01980 08804 ta loi 08451, Ils n’ont pas fait 06213 08804 tout ce que tu leur avais ordonné 06680 08765 de faire 06213 08800. Et c’est alors que tu as fait fondre 07122 08686 sur eux tous ces malheurs 07451 ! 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire être introduit, être posé 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller à travers, traverser procéder, avancer, mouvoir mourir, vivre, manière de … 03423 - yarashsaisir, déposséder, prendre possession, hériter, déshériter, occuper, appauvrir, être un héritier (Qal) prendre possession de … 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, œuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire … 06680 - tsavahcommander, charger, donner des ordres, ordonner (Piel) mettre en charge sur, établir donner une charge … 06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) légèreté, frivolité 07122 - qara'rencontrer, arriver, faire la connaissance de (Qal) rencontrer arriver à (fig) (Nifal) faire la connaissance … 07451 - ra`mauvais, mal mauvais: désagréable, malin méchant, déplaisant, mal (donnant peine, tristesse, misère) mauvais (d'une terre, … 08085 - shama`entendre, écouter, obéir à (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre à propos de, ou concernant … 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophétique instruction dans l'âge … 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation BARUC(=béni). 1. Fils de Nérija ( Jer 32:12 36:4 , 32 43:3 , 6 45:1 ). Personnage intimement mêlé au … JÉRÉMIE (le prophète)Définition biblique de Jérémie (le prophète) : Jérémie fut appelé au ministère prophétique en la treizième année du règne de … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … MONDEAncien Testament. Les Hébreux désignaient par l'expression « les cieux et la terre » ( Ge 1:1 , Ex 20:11 … REPASEn dehors d'une légère collation matinale, que le Talmud appelle le morceau du matin, et qui se composait le plus … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 26 14 « Mais supposons ceci : Vous ne m’écoutez pas, vous n’obéissez pas à mes commandements, 15 vous rejetez mes lois, vous détestez mes règles, vous ne m’obéissez pas. De cette façon, vous brisez mon alliance avec vous. 16 Eh bien, voici ce que moi, je vous ferai : Je vous enverrai des malheurs terribles, des maladies qui ne guérissent pas et la fièvre. Votre regard ne brillera plus, et votre vie s’en ira petit à petit. Vous sèmerez dans vos champs, mais pour rien. Ce sont vos ennemis qui mangeront vos récoltes. 17 J’agirai contre vous, et vos ennemis vous vaincront. Ceux qui vous détestent seront vos maîtres et vous fuirez, même si personne ne vous poursuit. 18 « Si vous ne m’écoutez pas davantage, je vous punirai sept fois plus à cause de vos péchés. 19 Je briserai votre puissance orgueilleuse, je rendrai votre ciel dur comme du fer, et vos terres sans pluie deviendront dures comme du bronze. 20 Vous vous fatiguerez pour rien. La terre ne produira plus rien, et les arbres du pays ne donneront plus de fruits. 21 « Si vous vous opposez à moi en refusant de m’écouter, je vous punirai sept fois plus, en tenant compte de vos péchés. 22 J’enverrai contre vous des bêtes sauvages. Elles tueront vos enfants, elles détruiront vos troupeaux, elles vous feront disparaître, et vos chemins deviendront déserts. 23 « Si vous n’acceptez toujours pas ces punitions, si vous continuez à vous opposer à moi, 24 moi, je serai contre vous, je vous frapperai encore sept fois plus fort à cause de vos péchés. 25 Je ferai venir la guerre contre vous. Elle vous punira parce que vous avez brisé mon alliance avec vous. Vous vous réfugierez dans les villes. Mais je vous enverrai une épidémie de peste, et vous serez livrés au pouvoir de vos ennemis. 26 Je vous priverai de nourriture. Dix femmes pourront cuire votre pain dans un seul four. Elles vous en apporteront si peu que vous aurez toujours faim après avoir mangé. 27 « Si malgré tout cela, vous ne m’écoutez toujours pas, si vous continuez à vous opposer à moi, 28 à mon tour, je m’opposerai à vous avec une grande colère. Je vous punirai moi-même sept fois plus à cause de vos péchés. 29 Vous devrez manger vos fils et vos filles. 30 Je détruirai vos lieux sacrés, je briserai vos autels à parfums. Je mettrai vos corps morts sur les statues brisées de vos faux dieux, et mon cœur vous rejettera. 31 Je détruirai complètement vos villes et il n’y aura plus personne dans vos lieux saints. Je n’accepterai plus la fumée de bonne odeur de vos sacrifices. 32 Je détruirai moi-même votre pays. Vos ennemis qui viendront l’habiter en seront très étonnés. 33 Je lancerai des attaques contre vous et je vous ferai partir de tous les côtés dans les pays étrangers. Votre pays deviendra un désert et vos villes seront des tas de pierres. 34 « Alors, pendant toutes ces années où vous serez dans les pays de vos ennemis, vos terres abandonnées se reposeront. Cela remplacera les périodes de repos qui n’ont pas été respectées. 35 Oui, le sol se reposera. Cela remplacera toutes les périodes de repos que vous ne lui avez pas laissées quand vous habitiez votre pays. 36 « Ceux qui continueront à vivre dans les pays de leurs ennemis, je les découragerai. Le simple bruit d’une feuille qui tombe les fera fuir. Ils fuiront comme on fuit devant un ennemi armé, et ils tomberont, même si personne ne les poursuit. 37 Ils tomberont les uns sur les autres, comme lorsqu’on fuit devant des ennemis armés. Pourtant, personne ne les poursuivra. Ils ne pourront pas résister à leurs ennemis. 38 Ils finiront par mourir à l’étranger, et les pays de leurs ennemis les dévoreront. 39 Ceux qui continueront à vivre dans les pays de vos ennemis perdront leurs forces à cause de leurs péchés et des péchés de leurs ancêtres. » 40 « Mais ceux qui vivront encore reconnaîtront leurs fautes et celles de leurs ancêtres. Ils diront : “Nous avons commis des fautes graves envers le SEIGNEUR, nous nous sommes opposés à lui.” 41 Alors ils comprendront que moi aussi, je me suis opposé à eux et que je les ai amenés dans le pays de leurs ennemis. Ils s’abaisseront devant moi en reconnaissant qu’ils ne m’ont pas été fidèles. Et ils accepteront d’être punis pour leurs fautes. 42 Alors je me souviendrai des alliances établies avec leurs ancêtres : Jacob, Isaac et Abraham. Je me souviendrai aussi que je leur avais promis un pays. 43 Ainsi, quand ils seront absents de ce pays, la terre pourra se reposer. Pendant ce temps, ils accepteront d’être punis parce qu’ils ont rejeté mes lois et détesté mes règles. 44 Pourtant, même pendant qu’ils seront dans le pays de leurs ennemis, je ne les rejetterai pas, je ne les détesterai pas, je ne les détruirai pas. Je ne briserai pas mon alliance avec eux, parce que le SEIGNEUR leur Dieu, c’est moi. 45 Oui, je me souviendrai en leur faveur de l’alliance établie avec leurs ancêtres. Je les ai fait sortir d’Égypte sous les yeux des autres peuples pour devenir leur Dieu. Le SEIGNEUR, c’est moi. » 46 Voilà les lois, les règles et les enseignements qui établissent les rapports entre le SEIGNEUR et les Israélites. Le SEIGNEUR les a donnés aux Israélites, par l’intermédiaire de Moïse, sur le mont Sinaï. Deutéronome 28 15 Moïse dit : Mais supposons ceci : Vous n’écoutez pas le SEIGNEUR votre Dieu, vous n’obéissez pas avec soin à tous les commandements et aux lois que je vous donne aujourd’hui. Alors voici les malheurs qui viendront sur vous et qui vous frapperont : 16 Le SEIGNEUR maudira ceux qui habitent les villes et ceux qui habitent la campagne. 17 Il ne remplira pas de nourriture vos paniers ni vos coffres à pain. 18 Il ne vous donnera pas beaucoup d’enfants, vous n’aurez pas de belles récoltes, vos troupeaux de bœufs, de moutons et de chèvres seront peu nombreux. 19 Il vous maudira dans toutes les circonstances de votre vie. 20 Le SEIGNEUR fera peser sur vous la malédiction, la peur, les difficultés dans tout ce que vous entreprendrez. Vous serez rapidement détruits et vous mourrez très vite à cause du mal que vous aurez fait en abandonnant le SEIGNEUR. 21 Il vous enverra une épidémie de peste, et elle finira par vous faire disparaître du pays que vous allez posséder. 22 Le SEIGNEUR vous enverra des maladies, de la fièvre, des brûlures. Il répandra la sécheresse. Les céréales sècheront dans les champs, ou bien elles pourriront. Vous serez frappés de tous ces malheurs jusqu’à ce que vous disparaissiez. 23 Au-dessus de vos têtes, le ciel sera dur comme du bronze et sous vos pieds, la terre sera dure comme du fer. 24 Au lieu d’envoyer de la pluie sur vos champs, le SEIGNEUR enverra de la poussière et du sable jusqu’à ce que vous soyez détruits. 25 Le SEIGNEUR donnera à vos ennemis la victoire sur vous. Si vous les attaquez par un seul chemin, vous fuirez devant eux par sept chemins différents. Tous les royaumes de la terre seront effrayés en voyant ce qui vous arrive. 26 Vos corps serviront de nourriture aux charognards et aux chacals, et personne ne viendra les chasser. 27 Le SEIGNEUR vous enverra des furoncles, comme aux Égyptiens. Vous aurez sur la peau des abcès, de la gale, des boutons, et vous ne pourrez pas guérir. 28 Le SEIGNEUR vous rendra fous, aveugles et il vous fera perdre la tête. 29 En plein midi, vous marcherez comme des aveugles dans la nuit. Vous ne réussirez rien de tout ce que vous entreprendrez. Les gens profiteront toujours de vous et ils vous voleront. Mais personne ne viendra vous aider. 30 Quand l’un de vous se fiancera, quelqu’un d’autre couchera avec sa fiancée. Si quelqu’un construit une maison, il ne pourra pas l’habiter. Si quelqu’un plante une vigne, il ne cueillera même pas les premières grappes de raisin. 31 On tuera vos bœufs sous vos yeux, et vous n’en mangerez pas. On volera vos ânes, et vous ne les retrouverez pas. Vos ennemis prendront vos moutons, et personne ne viendra vous aider. 32 On livrera vos fils et vos filles comme esclaves à des étrangers sous vos yeux. Vous vous fatiguerez à attendre leur retour toute la journée, mais vous ne pourrez rien faire. 33 Un peuple que vous ne connaissez pas mangera vos récoltes et tout le produit de votre travail. Les gens profiteront toujours de vous et ils vous maltraiteront. 34 En regardant ce que vous aurez sous les yeux, vous deviendrez fous. 35 Le SEIGNEUR couvrira vos genoux et vos cuisses de furoncles très douloureux qui ne guériront pas. Puis vous en aurez partout, de la tête aux pieds. 36 Le SEIGNEUR vous enverra, vous et le roi que vous aurez choisi, dans un pays inconnu, que vos ancêtres n’ont pas connu non plus. Là, vous adorerez d’autres dieux : des statues en bois ou en pierre. 37 Tous les peuples chez qui le SEIGNEUR vous conduira seront très étonnés de ce qui vous arrive. Ils se moqueront de vous et vous insulteront. 38 Vous sèmerez beaucoup de graines dans vos champs, mais vous ne récolterez pas grand-chose, car les sauterelles détruiront tout. 39 Vous planterez des vignes et vous les soignerez. Mais vous ne boirez pas leur vin, vous ne pourrez même pas récolter le raisin, car les chenilles le mangeront. 40 Vous aurez des oliviers dans tout le pays, mais vous ne frotterez pas votre corps avec de l’huile, car les olives tomberont avant d’être mûres. 41 Vous mettrez au monde des fils et des filles, mais vous ne les garderez pas avec vous, car ils seront emmenés en exil. 42 Les criquets dévoreront tous vos arbres et tous les produits de vos champs. 43 Les étrangers installés chez vous seront de plus en plus puissants, mais vous, vous serez de plus en plus faibles. 44 Ce sont eux qui vous prêteront de l’argent, et vous, vous n’aurez rien à leur prêter. Ils seront vos maîtres et vous, vous leur obéirez. 45 Tous ces malheurs tomberont sur vous, et ils ne s’arrêteront pas tant que vous ne serez pas morts. Cela arrivera parce que vous n’aurez pas écouté le SEIGNEUR votre Dieu, vous n’aurez pas obéi aux commandements et aux lois qu’il vous a donnés. 46 Cela restera toujours comme un avertissement frappant, pour vous, pour vos enfants et les enfants de leurs enfants. 47 Voici donc ce qui arrivera si vous ne servez pas le SEIGNEUR votre Dieu avec joie et de tout votre cœur quand vous avez tout en abondance : 48 vous deviendrez les esclaves des ennemis que le SEIGNEUR vous enverra. Vous aurez faim, vous aurez soif, vous n’aurez pas de vêtements et vous manquerez de tout. Le SEIGNEUR fera peser sur vous un pouvoir écrasant jusqu’à votre mort. 49 Le SEIGNEUR lancera contre vous un peuple venu de loin, du bout du monde, et vous ne connaîtrez pas la langue de ce peuple. Il tombera sur vous comme un aigle tombe sur un mouton. 50 Ce seront des hommes au visage dur. Ils ne respecteront pas les vieux, ils seront sans pitié pour les enfants. 51 Ils prendront vos animaux et vos récoltes et vous, vous mourrez de faim. Ils ne vous laisseront ni blé, ni vin, ni huile, ni veaux, ni agneaux, ni cabris, et vous finirez par disparaître. 52 Ils vous entoureront pour vous combattre dans toutes les villes du pays que le SEIGNEUR vous aura donné. Ils lutteront contre vous jusqu’à la destruction des grands murs de défense derrière lesquels vous vous croirez à l’abri. 53 Pendant que vos ennemis vous combattront ainsi, vous serez dans une si grande misère que vous finirez par manger vos enfants. Vous vous nourrirez de la chair des fils et des filles que le SEIGNEUR Dieu vous aura donnés. 54 L’homme le plus fin et le plus sensible parmi vous jettera un regard mauvais sur son frère, sur sa femme et sur les enfants qui lui resteront. 55 En effet, il aura peur d’avoir à partager avec l’un d’eux la chair de ses enfants qu’il est en train de manger. Pendant que vos ennemis vous combattront ainsi, vous serez dans une grande misère dans toutes vos villes, et cet homme n’aura rien d’autre à manger. 56 La femme la plus fine et la plus sensible parmi vous fera la même chose. Avant, elle était si délicate qu’elle n’osait même pas poser les pieds par terre. Pourtant, elle jettera un regard mauvais sur son mari, sur son fils et sur sa fille, 57 et même sur son bébé qui vient de naître et sur tout ce qui est sorti de son ventre. Pendant que vos ennemis vous combattront ainsi, vous serez dans une grande misère dans toutes vos villes. C’est pourquoi cette femme a l’intention de manger ses enfants en cachette, parce qu’elle manque de tout. 58 Obéissez avec soin à tous les commandements de la loi de Dieu qui sont écrits dans ce livre. Respectez celui qui porte le nom glorieux et terrible de « SEIGNEUR votre Dieu ». 59 Sinon, le SEIGNEUR lui-même vous enverra, à vous, à vos enfants et aux enfants de leurs enfants, toutes sortes de blessures avec des maladies très graves et qui durent longtemps. 60 Il vous enverra tous les malheurs qui vous ont fait peur en Égypte, et ces malheurs tomberont sur vous. 61 Il vous enverra même toutes les maladies et toutes les blessures qui ne sont pas nommées dans ce livre de la loi jusqu’à ce que vous disparaissiez. 62 Vous qui avez été aussi nombreux que les étoiles du ciel, vous ne serez plus qu’un petit nombre. En effet, vous n’aurez pas écouté le SEIGNEUR votre Dieu. 63 Autrefois, le SEIGNEUR aimait s’occuper de vous pour vous rendre heureux et nombreux. Mais alors, il aimera s’occuper de vous pour vous faire disparaître et vous faire mourir. Il vous arrachera du pays que vous allez posséder. 64 Le SEIGNEUR vous chassera un peu partout parmi tous les autres peuples, d’un bout du monde à l’autre. Là, vous adorerez d’autres dieux inconnus, que vos ancêtres n’ont pas connus non plus : des statues en bois ou en pierre. 65 Parmi ces peuples, vous ne serez pas du tout tranquilles et vous ne trouverez aucun endroit où poser vos pieds. Là, le SEIGNEUR remplira votre cœur d’inquiétude, vos yeux ne brilleront plus, et vous serez complètement découragés. 66 Votre vie sera très fragile, vous tremblerez de peur nuit et jour, vous n’aurez plus confiance dans l’avenir. 67 Quand vous verrez ce qui se passera, vos cœurs trembleront de peur. Le matin, vous direz : « Si seulement c’était le soir ! » Et le soir, vous direz : « Si seulement c’était le matin ! » 68 Le SEIGNEUR vous ramènera en Égypte par bateaux. Pourtant, je vous avais promis que vous ne deviez jamais revoir ce pays. Là-bas, hommes et femmes, vous essaierez de vous vendre à vos ennemis comme esclaves. Mais ils ne voudront pas vous acheter. Josué 23 16 Supposons ceci : Vous n’obéissez pas à l’alliance que le SEIGNEUR votre Dieu vous a commandé de respecter, vous vous tournez vers d’autres dieux et vous vous mettez à genoux pour les adorer. Alors le SEIGNEUR se mettra en colère contre vous, et vous disparaîtrez très vite du bon pays qu’il vous a donné. » Juges 2 11 Les Israélites font ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR. Ils adorent les Baals. 12 Ils abandonnent le SEIGNEUR, le Dieu de leurs ancêtres, qui les a fait sortir d’Égypte. Ils servent d’autres dieux, ceux des peuples qui les entourent. Ils se mettent à genoux devant eux et ainsi, ils provoquent la colère du SEIGNEUR. 13 Ils abandonnent le SEIGNEUR et ils adorent les Baals et les Astartés. Juges 10 6 Les Israélites font de nouveau ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR. Ils adorent les dieux Baal et les déesses Astartés. Ils adorent aussi les dieux des Syriens, des Sidoniens, des Moabites, des Ammonites et des Philistins. Ils abandonnent le SEIGNEUR et ne le servent plus. 7 Alors le SEIGNEUR se met en colère contre les Israélites et il les livre aux Philistins et aux Ammonites. 8 À partir de ce moment-là et pendant 18 ans, ils maltraitent et écrasent sous leur pouvoir tous les Israélites qui vivent en Galaad, la région amorite située à l’est du fleuve Jourdain. 9 Les Ammonites traversent même le Jourdain pour combattre les tribus de Juda, de Benjamin et d’Éfraïm. Les Israélites sont donc désespérés. 10 Alors ils appellent le SEIGNEUR au secours et lui disent : « Nous avons péché contre toi. Oui, nous t’avons abandonné, toi, notre Dieu, pour adorer les Baals. » 11 Le SEIGNEUR leur répond : « Quand les Égyptiens, les Amorites, les Ammonites, les Philistins, 12 les Sidoniens, les Amalécites et les Maonites vous ont écrasés, vous m’avez appelé au secours. Est-ce que je ne vous ai pas délivrés de leurs mains ? 13 Mais vous, vous m’avez abandonné pour adorer d’autres dieux. C’est pourquoi je ne vous délivrerai plus. 14 Appelez donc au secours les dieux que vous avez choisis. C’est à eux de vous sauver quand vous êtes dans le malheur ! » © Société biblique française – Bibli’O, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.