TopCartes x PLM collab

Jérémie 49

    • Les Ammonites

      1 Quant aux enfants de Hammon, ainsi a dit l'Eternel¬†: Isra√ęl n'a-t-il point d'enfants, ou n'a-t-il point d'h√©ritier¬†? pourquoi donc Malcam a-t-il h√©rit√© [du pays] de Gad, et pourquoi son peuple demeure-t-il dans les villes [de Gad]¬†?

      2 C'est pourquoi voici, les jours viennent, dit l'Eternel, que je ferai ou√Įr l'alarme dans Rabba des enfants de Hammon, et elle sera r√©duite en un monceau de ruines, et les villes de son ressort seront br√Ľl√©es au feu, et Isra√ęl poss√©dera ceux qui l'auront poss√©d√©, a dit l'Eternel.

      3 Hurle, √ī Hesbon¬†! car Ha√Į a √©t√© ravag√©e. Villes du ressort de Rabba, criez¬†; ceignez le sac sur vous, lamentez, courez le long des haies¬†; car Malcam ira en captivit√© avec ses Sacrificateurs et ses principaux.

      4 Pourquoi te glorifies-tu de tes vallées ? ta vallée est écoulée, fille revêche. Elle se confiait en ses trésors, et [disait] : qui viendra contre moi ?

      5 Voici, je m'en vais faire venir de tous tes environs la frayeur sur toi, dit le Seigneur l'Eternel des armées, et vous serez chassés chacun çà et là, et il n'y aura personne qui rassemble les dispersés.

      6 Mais après cela je ferai retourner les captifs des enfants de Hammon, dit l'Etemel.

      √Čdom

      7 Quant à Edom, ainsi a dit l'Eternel des armées : n'est-il pas vrai qu'[il] n'[y a] plus de sagesse dans Téman ? le conseil a manqué à ses habitants, leur sagesse s'est évanouie.

      8 Fuyez, tournez [le dos], vous habitants de D√©dan, qui avez fait des creux pour y habiter¬†; car j'ai fait venir sur Esa√ľ sa calamit√©, le temps auquel je l'ai visit√©.

      9 Est-il entr√© chez toi des vendangeurs¬†? ils ne t'auraient point laiss√© de grappillage. Sont-ce des larrons de nuit¬†? ils auraient fait du d√©g√Ęt autant qu'il leur aurait suffi.

      10 Mais j'ai fouill√© Esa√ľ, j'ai d√©couvert ses lieux secrets, tellement qu'il ne se pourra cacher¬†; sa post√©rit√© est ravag√©e, ses fr√®res aussi, et ses voisins¬†; et ce n'est plus rien.

      11 Laisse tes orphelins, et je leur donnerai de quoi vivre, et que tes veuves s'assurent sur moi.

      12 Car ainsi a dit l'Eternel : voici, ceux qui ne devaient point boire de la coupe, en boiront certainement ; et toi en serais-tu exempt en quelque manière ? tu n'en seras point exempt ; mais tu en boiras certainement.

      13 Car j'ai juré par moi-même, dit l'Eternel, que Botsra sera réduite en désolation, en opprobre, en désert, et en malédiction, et que toutes ses villes seront réduites en déserts perpétuels.

      14 J'ai ou√Į une publication de par l'Eternel, et il y a un ambassadeur envoy√© parmi les nations, [pour leur dire]¬†: assemblez-vous, et venez contre elle, et levez-vous pour combattre.

      15 Car voici, je t'avais fait petit entre les nations, et contemptible entre les hommes.

      16 Mais ta présomption, [et] la fierté de ton coeur t'ont séduit, toi qui habites dans les creux des rochers, et qui occupes la hauteur des coteaux. Quand tu aurais élevé ton nid comme l'aigle, je t'en ferai descendre, dit l'Eternel.

      17 Et l'Idumée sera réduite en désolation, tellement que quiconque passera près d'elle en sera étonné, et lui insultera à cause de toutes ses plaies.

      18 Il n'y demeurera personne, a dit l'Eternel, et aucun fils d'homme n'y séjournera, comme dans la subversion de Sodome et de Gomorrhe, et de leurs lieux circonvoisins.

      19 Voici, il montera comme un lion à cause de l'enflure du Jourdain, vers la demeure du pays rude, et après l'avoir fait reposer je le ferai courir hors de l'Idumée. Et qui [est] d'élite, que je lui donne commission contre elle ? car qui est semblable à moi ? et qui me déterminera le temps ? et qui sera le Pasteur qui tiendra ferme contre moi ?

      20 C'est pourquoi √©coutez la r√©solution que l'Eternel a prise contre Edom, et les desseins qu'il a form√©s contre les habitants de T√©man¬†; si les plus petits du troupeau ne les tra√ģnent par terre, et si l'on ne r√©duit en d√©solation leurs cabanes sur eux.

      21 La terre a √©t√© √©branl√©e du bruit de leur ruine¬†; il y a eu un cri, le son en a √©t√© ou√Į en la mer Rouge.

      22 Voici, il montera comme un aigle, et il volera, et étendra ses ailes sur Botsra ; et le coeur des forts d'Edom en ce jour-là sera comme le coeur d'une femme qui est en travail.

      Damas

      23 Quant à Damas ; Hamath et Arpad ont été rendues honteuses, parce qu'elles ont appris des nouvelles très mauvaises, ils sont fondus, il y a une tourmente en la mer, elle ne se peut apaiser.

      24 Damas est toute l√Ęche, elle est mise en fuite, la peur l'a surprise, l'angoisse et les douleurs l'ont saisie comme d'une femme qui enfante.

      25 Comment n'a été réservée la ville renommée, ma ville de plaisance ?

      26 Car ses gens d'élite tomberont dans ses rues, et on fera perdre la parole à tous ses hommes de guerre en ce jour-là, dit l'Eternel des armées.

      27 Et je mettrai le feu à la muraille de Damas, qui dévorera les palais de Ben-hadad.

      Les tribus arabes

      28 Quant à Kédar, et aux Royaumes de Hatsor, lesquels Nébucanetsar Roi de Babylone frappera, ainsi a dit l'Eternel : levez-vous, montez vers Kédar, et détruisez les enfants d'Orient.

      29 Ils enlèveront leurs tentes et leurs troupeaux, et prendront pour eux leurs tentes, et tout leur équipage, et leurs chameaux, et on criera : frayeur tout autour.

      30 Fuyez, écartez-vous tant que vous pourrez, vous habitants de Hatsor, qui avez fait des creux pour y habiter, dit l'Eternel ; car Nébucadnetsar Roi de Babylone a formé un dessein contre vous, il a pris une résolution contre vous.

      31 Levez-vous, montez vers la nation qui est en repos, qui habite en assurance, dit l'Eternel ; qui n'ont ni portes, ni barres, et qui habitent seuls.

      32 Et leurs chameaux seront au pillage, et la multitude de leur b√©tail sera en proie¬†; et je les disperserai √† tout vent, vers ceux qui se coupent l'extr√©mit√© des cheveux, et je ferai venir de tous les c√īt√©s leur calamit√©, dit l'Eternel.

      33 Et Hatsor deviendra un repaire de dragons, et un désert à toujours ; il n'y demeurera personne, et aucun fils d'homme n'y séjournera.

      √Člam

      34 La parole de l'Eternel qui fut [adressée] à Jérémie le Prophète, contre Hélam, au commencement du règne de Sédécias Roi de Juda, en disant :

      35 Ainsi a dit l'Eternel des armées : voici, je m'en vais rompre l'arc d'Hélam, qui est leur principale force.

      36 Et je ferai venir contre Hélam les quatre vents, des quatre bouts des cieux ; et je les disperserai par tous ces vents-là ; et il n'y aura point de nation chez laquelle ne viennent ceux qui seront chassés d'Hélam.

      37 Et je ferai que ceux d'Hélam seront épouvantés devant leurs ennemis, et devant ceux qui cherchent leur vie ; et je ferai venir du mal sur eux, l'ardeur de ma colère, dit l'Eternel ; et j'enverrai l'épée après eux, jusqu’à ce que je les aie consumés.

      38 Et je mettrai mon tr√īne en H√©lam, et j'en d√©truirai les Rois et les principaux, dit l'Eternel.

      39 Mais il arrivera qu'aux derniers jours je ferai retourner d'Hélam les captifs, dit l'Eternel.
Seuls les √Čvangiles sont disponibles en vid√©o pour le moment.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.