ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'Ă©criture
Taille de texte

Job 8.18

Si on l’arrache de l'endroit qu'il occupait, celui-ci le renie : ‘Je ne t'ai jamais vu !’
  • versets sĂ©lectionnĂ©s
  • VidĂ©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • HĂ©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Job 7

      8 L'Ɠil qui me regarde ne me verra plus. Ton Ɠil me cherchera, et je ne serai plus là.
      10 Il ne reviendra plus chez lui et son domicile ne le connaĂźtra plus.

      Job 8

      18 Si on l’arrache de l'endroit qu'il occupait, celui-ci le renie : ‘Je ne t'ai jamais vu !’

      Job 20

      9 L'Ɠil qui le regardait ne le regardera plus, l'endroit qu'il habitait ne l'apercevra plus.

      Psaumes 37

      10 Encore un peu de temps, et le mĂ©chant n’existe plus ; tu regardes l’endroit oĂč il Ă©tait, et il a disparu.
      36 mais il est passĂ© et il n’existe plus ; je le cherche, et je ne le trouve plus.

      Psaumes 73

      18 oui, tu les places sur un terrain glissant, tu les fais tomber dans la ruine.
      19 Et voilĂ , en un instant ils sont dĂ©truits, ils ont disparu, anĂ©antis par l’épouvante !

      Psaumes 92

      7 L’idiot n’y connaüt rien, l’homme stupide n’y comprend rien.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.