TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Dieu tient ses promesses ! - Josué 19-21 lecture du jour bonjour ce matin je suis en bonne compagnie la poupée de ma fille qui m'écoute tous les … Quoi d'neuf Pasteur ? Josué 19.1-45 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Josué 1.1-33 Segond 21 Elle touchait Thabor, Shachatsima, Beth-Shémesh et débouchait sur le Jourdain. Leur territoire comprenait 16 villes avec leurs villages. Segond 1910 elle touchait à Thabor, à Schachatsima, à Beth Schémesch, et aboutissait au Jourdain. Seize villes, et leurs villages. Segond 1978 (Colombe) © elle touchait à Thabor, à Chahatsima, à Beth-Chémech et débouchait sur le Jourdain ; seize villes et leurs villages. Parole de Vie © La frontière touche à Tabor, Chassaïm, Beth-Chémech et elle arrive au fleuve Jourdain. Cela fait 16 villes avec leurs villages. Français Courant © La frontière touchait à Tabor, Chassaïm, Beth-Chémech et aboutissait au Jourdain. Le territoire comprenait seize villes avec les villages voisins. Semeur © La frontière touchait à Thabor, Chahatsima et à Beth-Chémech, pour aboutir au *Jourdain. Le territoire comprenait seize villes et les villages qui en dépendaient. Darby et la frontière touchait à Thabor, et à Shakhatsim, et à Beth-Shémesh ; et leur frontière aboutissait au Jourdain : seize villes et leurs hameaux. Martin Et la frontière se devait rencontrer à Tabor et vers Sabatsim, et à Beth-semes ; tellement que les extrémités de leur frontière se devaient rendre au Jourdain ; seize villes, et leurs villages. Ostervald Et la frontière touchait à Thabor, à Shachatsima, et à Beth-Shémesh ; et leur frontière aboutissait au Jourdain : seize villes et leurs villages. Hébreu / Grec - Texte original © וּפָגַע֩ הַגְּב֨וּל בְּתָב֤וֹר *ושחצומה **וְשַׁחֲצִ֙ימָה֙ וּבֵ֣ית שֶׁ֔מֶשׁ וְהָי֛וּ תֹּצְא֥וֹת גְּבוּלָ֖ם הַיַּרְדֵּ֑ן עָרִ֥ים שֵׁשׁ־עֶשְׂרֵ֖ה וְחַצְרֵיהֶֽן׃ World English Bible The border reached to Tabor, Shahazumah, and Beth Shemesh. Their border ended at the Jordan: sixteen cities with their villages. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Frontière nord-est.Thabor : ville construite sur la montagne de ce nom et dont il reste encore des ruines importantes.Beth-Sémès : différente de celles de Juda (15.10) et de Nephthali (19.38) ; aujourd'hui Bessum, dans la plaine qui du Petit-Hermon s'incline vers le Jourdain. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché elle 01366 touchait 06293 08804 à Thabor 08396, à Schachatsima 07831, à Beth-Schémesch 01053, 01366 et aboutissait 08444 au Jourdain 03383. Seize 08337 06240 villes 05892, et leurs villages 02691. 01053 - ShemeshBeth-schémesch = « maison du soleil » ou « temple du soleil » ville au … 01366 - gĕbuwlfrontière, territoire espace entouré de limites région, territoire (des ténèbres) (fig.) 02691 - chatsercour, enclos colonie, village, ville 03383 - YardenJourdain (Angl. Jordan) = « celui qui descend » le fleuve de Palestine qui prend … 05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, cité (un lieu éveillé, gardé) 06240 - `asardix, -zième (en combinaison avec d'autres nombres) utilisé seulement en combinaison pour faire les nombres … 06293 - paga`rencontrer, faire la connaissance de, atteindre, faire une intercession (Qal) rencontrer, joindre, mettre en lumière … 07831 - ShachatsowmSchachatsima (Angl. Shahazimah) = « vers les hauteurs » une ville en Issacar 08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixième (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08396 - TabowrThabor = « tertre » une montagne aux confins d'Issacar et de Zabulon; cette montagne … 08444 - towtsa'ahissue, frontière, sortie, extrémité, fin, source, échappement sortie, extrémité (de frontière) source (de vie) fuite … 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation BETH-SÉMÈS(=maison du Soleil). Aujourd'hui Ain Chems, à 25 km. à l'Ouest de Jérusalem. Localité qui marquait la limite du territoire … JARMUTH1. Ville d'un roi cananéen ( Jos 10:3 , 5 , 23 12:11 ) dans la plaine de Juda ( … JOSUÉ (livre de)Titre. Le livre de Josué ouvre la série des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richônîm (ou … JOURDAINLe Jourdain est le plus important cours d'eau de la Palestine. Il sépare la Palestine proprement dite de la TransJordanie. … SACHATSIMAVille frontière d'Issacar ( Jos 19:22 ) ; emplacement inconnu. Shahazumah~ THABOR1. Ville de Zabulon, attribuée aux Lévites mérarites ( 1Ch 6:77 ) ; peut-être la même que Kisloth-Thabor ( Jos … THABOR (mont)Aujourd'hui Djebel et-Toûr, 562 m. d'altitude, à 9 km. à l'Est-S. -E. de Nazareth. La montagne du Thabor, complètement isolée, … TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hébreux chébèt ou mattèh ; et dans le N.T. … VALLÉEÉtendue de terrain comprise entre deux montagnes et contenant ordinairement le lit de quelque cours d'eau. La vallée peut être … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Josué 19 12 De Sarid, elle allait vers l’est rejoindre le territoire de Kisloth-Thabor, se dirigeait vers Dabrath, et montait à Yaphia. 22 La frontière touchait à Thabor, Chahatsima et à Beth-Chémech, pour aboutir au *Jourdain. Le territoire comprenait seize villes et les villages qui en dépendaient. 38 Yireôn, Migdal-El, Horem, Beth-Anath et Beth-Chémech : soit dix-neuf villes et les villages qui en dépendaient. Josué 21 16 Aïn, Youtta et Beth-Chémech ; soit neuf villes avec leurs terres attenantes situées dans le territoire des tribus de Juda et de Siméon. Juges 4 6 Un jour, elle envoya chercher Baraq, fils d’Abinoam, de Qédech en Nephtali, et lui dit : —Voici ce que t’ordonne l’Eternel, le Dieu d’Israël : « Va recruter dix mille hommes dans les tribus de Nephtali et de Zabulon et conduis-les sur le mont Thabor. 1 Samuel 6 9 Vous le suivrez des yeux : si les vaches se dirigent vers la frontière du pays d’Israël du côté de Beth-Chémech, cela veut dire que c’est leur Dieu qui nous a infligé tous ces grands malheurs ; sinon, nous conclurons que ce n’est pas lui qui nous a frappés ; mais que cela nous est arrivé par hasard. 10 Les Philistins suivirent ces instructions : ils prirent deux vaches qui allaitaient et les attelèrent au chariot, tout en enfermant leurs veaux dans l’étable. 11 Ils placèrent le coffre de l’Eternel sur le chariot, ainsi que le coffret contenant les rats en or et les représentations de tumeurs. 12 Les vaches prirent tout droit la direction de Beth-Chémech, elles suivirent en meuglant toujours le même chemin, sans en dévier ni à droite ni à gauche ; les princes des Philistins marchèrent derrière elles jusqu’à la frontière, vers Beth-Chémech. 13 Les habitants de Beth-Chémech étaient en train de moissonner les blés dans la vallée. Tout à coup, ils aperçurent le coffre et s’en réjouirent. 14 L’attelage arriva au champ de Josué de Beth-Chémech et s’arrêta là à côté d’une grande pierre. On fendit le bois du chariot et l’on offrit les vaches en *holocaustes à l’Eternel. 15 Des lévites avaient enlevé du char le *coffre de l’Eternel et le coffret contenant les objets d’or et ils les avaient déposés sur la grande pierre. Ce même jour, les habitants de Beth-Chémech offrirent des holocaustes et d’autres sacrifices à l’Eternel. 16 Quand les cinq princes des Philistins virent cela, ils retournèrent ce même jour à Ekron. 17 Les Philistins avaient donné à l’Eternel en offrande de réparation cinq objets d’or représentant leurs tumeurs, une pour chacune de leurs villes principales : Asdod, Gaza, Askalon, Gath et Ekron. 18 Il y avait aussi des rats en or, selon le nombre des villes soumises aux cinq princes philistins, depuis les villes fortifiées jusqu’aux villages ouverts. La grande pierre sur laquelle fut déposé le coffre de l’Eternel sert encore aujourd’hui de témoin dans le champ de Josué à Beth-Chémech. 19 L’Eternel frappa soixante-dix habitants de Beth-Chémech parce qu’ils avaient regardé dans le coffre de l’Eternel. Le peuple prit le deuil à cause de ce grand fléau que l’Eternel leur avait infligé. 1 Rois 4 9 Ben-Déqer dans la région de Maqats, à Chaalbim, à Beth-Chémech, à Elôn et à Beth-Hanân. 2 Rois 14 11 Mais Amatsia n’écouta pas son avertissement. Alors Joas, roi d’Israël, se mit en campagne. Les deux rois s’affrontèrent à Beth-Chémech au pays de Juda. 12 L’armée de Juda fut battue par celle d’Israël et les soldats de Juda s’enfuirent chacun chez soi. 13 A Beth-Chémech, Joas, roi d’Israël, fit prisonnier Amatsia, roi de Juda, fils de Joas et petit-fils d’Ahazia. Il se rendit à Jérusalem et démolit le rempart de la ville sur une longueur de cent quatre-vingts mètres, depuis la porte d’Ephraïm jusqu’à la porte de l’Angle. 1 Chroniques 6 Psaumes 89 12 A toi appartient le ciel et à toi la terre, le monde et son contenu, tu les as fondés ; Jérémie 46 18 Aussi vrai que je vis, c’est là ce que déclare le Roi qui a pour nom le Seigneur des *armées célestes, aussi vrai que le mont Thabor est parmi les montagnes, et que le mont Carmel est au bord de la mer, il vient ! La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Josué 1.1-33 Segond 21 Elle touchait Thabor, Shachatsima, Beth-Shémesh et débouchait sur le Jourdain. Leur territoire comprenait 16 villes avec leurs villages. Segond 1910 elle touchait à Thabor, à Schachatsima, à Beth Schémesch, et aboutissait au Jourdain. Seize villes, et leurs villages. Segond 1978 (Colombe) © elle touchait à Thabor, à Chahatsima, à Beth-Chémech et débouchait sur le Jourdain ; seize villes et leurs villages. Parole de Vie © La frontière touche à Tabor, Chassaïm, Beth-Chémech et elle arrive au fleuve Jourdain. Cela fait 16 villes avec leurs villages. Français Courant © La frontière touchait à Tabor, Chassaïm, Beth-Chémech et aboutissait au Jourdain. Le territoire comprenait seize villes avec les villages voisins. Semeur © La frontière touchait à Thabor, Chahatsima et à Beth-Chémech, pour aboutir au *Jourdain. Le territoire comprenait seize villes et les villages qui en dépendaient. Darby et la frontière touchait à Thabor, et à Shakhatsim, et à Beth-Shémesh ; et leur frontière aboutissait au Jourdain : seize villes et leurs hameaux. Martin Et la frontière se devait rencontrer à Tabor et vers Sabatsim, et à Beth-semes ; tellement que les extrémités de leur frontière se devaient rendre au Jourdain ; seize villes, et leurs villages. Ostervald Et la frontière touchait à Thabor, à Shachatsima, et à Beth-Shémesh ; et leur frontière aboutissait au Jourdain : seize villes et leurs villages. Hébreu / Grec - Texte original © וּפָגַע֩ הַגְּב֨וּל בְּתָב֤וֹר *ושחצומה **וְשַׁחֲצִ֙ימָה֙ וּבֵ֣ית שֶׁ֔מֶשׁ וְהָי֛וּ תֹּצְא֥וֹת גְּבוּלָ֖ם הַיַּרְדֵּ֑ן עָרִ֥ים שֵׁשׁ־עֶשְׂרֵ֖ה וְחַצְרֵיהֶֽן׃ World English Bible The border reached to Tabor, Shahazumah, and Beth Shemesh. Their border ended at the Jordan: sixteen cities with their villages. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Frontière nord-est.Thabor : ville construite sur la montagne de ce nom et dont il reste encore des ruines importantes.Beth-Sémès : différente de celles de Juda (15.10) et de Nephthali (19.38) ; aujourd'hui Bessum, dans la plaine qui du Petit-Hermon s'incline vers le Jourdain. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché elle 01366 touchait 06293 08804 à Thabor 08396, à Schachatsima 07831, à Beth-Schémesch 01053, 01366 et aboutissait 08444 au Jourdain 03383. Seize 08337 06240 villes 05892, et leurs villages 02691. 01053 - ShemeshBeth-schémesch = « maison du soleil » ou « temple du soleil » ville au … 01366 - gĕbuwlfrontière, territoire espace entouré de limites région, territoire (des ténèbres) (fig.) 02691 - chatsercour, enclos colonie, village, ville 03383 - YardenJourdain (Angl. Jordan) = « celui qui descend » le fleuve de Palestine qui prend … 05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, cité (un lieu éveillé, gardé) 06240 - `asardix, -zième (en combinaison avec d'autres nombres) utilisé seulement en combinaison pour faire les nombres … 06293 - paga`rencontrer, faire la connaissance de, atteindre, faire une intercession (Qal) rencontrer, joindre, mettre en lumière … 07831 - ShachatsowmSchachatsima (Angl. Shahazimah) = « vers les hauteurs » une ville en Issacar 08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixième (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08396 - TabowrThabor = « tertre » une montagne aux confins d'Issacar et de Zabulon; cette montagne … 08444 - towtsa'ahissue, frontière, sortie, extrémité, fin, source, échappement sortie, extrémité (de frontière) source (de vie) fuite … 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation BETH-SÉMÈS(=maison du Soleil). Aujourd'hui Ain Chems, à 25 km. à l'Ouest de Jérusalem. Localité qui marquait la limite du territoire … JARMUTH1. Ville d'un roi cananéen ( Jos 10:3 , 5 , 23 12:11 ) dans la plaine de Juda ( … JOSUÉ (livre de)Titre. Le livre de Josué ouvre la série des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richônîm (ou … JOURDAINLe Jourdain est le plus important cours d'eau de la Palestine. Il sépare la Palestine proprement dite de la TransJordanie. … SACHATSIMAVille frontière d'Issacar ( Jos 19:22 ) ; emplacement inconnu. Shahazumah~ THABOR1. Ville de Zabulon, attribuée aux Lévites mérarites ( 1Ch 6:77 ) ; peut-être la même que Kisloth-Thabor ( Jos … THABOR (mont)Aujourd'hui Djebel et-Toûr, 562 m. d'altitude, à 9 km. à l'Est-S. -E. de Nazareth. La montagne du Thabor, complètement isolée, … TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hébreux chébèt ou mattèh ; et dans le N.T. … VALLÉEÉtendue de terrain comprise entre deux montagnes et contenant ordinairement le lit de quelque cours d'eau. La vallée peut être … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Josué 19 12 De Sarid, elle allait vers l’est rejoindre le territoire de Kisloth-Thabor, se dirigeait vers Dabrath, et montait à Yaphia. 22 La frontière touchait à Thabor, Chahatsima et à Beth-Chémech, pour aboutir au *Jourdain. Le territoire comprenait seize villes et les villages qui en dépendaient. 38 Yireôn, Migdal-El, Horem, Beth-Anath et Beth-Chémech : soit dix-neuf villes et les villages qui en dépendaient. Josué 21 16 Aïn, Youtta et Beth-Chémech ; soit neuf villes avec leurs terres attenantes situées dans le territoire des tribus de Juda et de Siméon. Juges 4 6 Un jour, elle envoya chercher Baraq, fils d’Abinoam, de Qédech en Nephtali, et lui dit : —Voici ce que t’ordonne l’Eternel, le Dieu d’Israël : « Va recruter dix mille hommes dans les tribus de Nephtali et de Zabulon et conduis-les sur le mont Thabor. 1 Samuel 6 9 Vous le suivrez des yeux : si les vaches se dirigent vers la frontière du pays d’Israël du côté de Beth-Chémech, cela veut dire que c’est leur Dieu qui nous a infligé tous ces grands malheurs ; sinon, nous conclurons que ce n’est pas lui qui nous a frappés ; mais que cela nous est arrivé par hasard. 10 Les Philistins suivirent ces instructions : ils prirent deux vaches qui allaitaient et les attelèrent au chariot, tout en enfermant leurs veaux dans l’étable. 11 Ils placèrent le coffre de l’Eternel sur le chariot, ainsi que le coffret contenant les rats en or et les représentations de tumeurs. 12 Les vaches prirent tout droit la direction de Beth-Chémech, elles suivirent en meuglant toujours le même chemin, sans en dévier ni à droite ni à gauche ; les princes des Philistins marchèrent derrière elles jusqu’à la frontière, vers Beth-Chémech. 13 Les habitants de Beth-Chémech étaient en train de moissonner les blés dans la vallée. Tout à coup, ils aperçurent le coffre et s’en réjouirent. 14 L’attelage arriva au champ de Josué de Beth-Chémech et s’arrêta là à côté d’une grande pierre. On fendit le bois du chariot et l’on offrit les vaches en *holocaustes à l’Eternel. 15 Des lévites avaient enlevé du char le *coffre de l’Eternel et le coffret contenant les objets d’or et ils les avaient déposés sur la grande pierre. Ce même jour, les habitants de Beth-Chémech offrirent des holocaustes et d’autres sacrifices à l’Eternel. 16 Quand les cinq princes des Philistins virent cela, ils retournèrent ce même jour à Ekron. 17 Les Philistins avaient donné à l’Eternel en offrande de réparation cinq objets d’or représentant leurs tumeurs, une pour chacune de leurs villes principales : Asdod, Gaza, Askalon, Gath et Ekron. 18 Il y avait aussi des rats en or, selon le nombre des villes soumises aux cinq princes philistins, depuis les villes fortifiées jusqu’aux villages ouverts. La grande pierre sur laquelle fut déposé le coffre de l’Eternel sert encore aujourd’hui de témoin dans le champ de Josué à Beth-Chémech. 19 L’Eternel frappa soixante-dix habitants de Beth-Chémech parce qu’ils avaient regardé dans le coffre de l’Eternel. Le peuple prit le deuil à cause de ce grand fléau que l’Eternel leur avait infligé. 1 Rois 4 9 Ben-Déqer dans la région de Maqats, à Chaalbim, à Beth-Chémech, à Elôn et à Beth-Hanân. 2 Rois 14 11 Mais Amatsia n’écouta pas son avertissement. Alors Joas, roi d’Israël, se mit en campagne. Les deux rois s’affrontèrent à Beth-Chémech au pays de Juda. 12 L’armée de Juda fut battue par celle d’Israël et les soldats de Juda s’enfuirent chacun chez soi. 13 A Beth-Chémech, Joas, roi d’Israël, fit prisonnier Amatsia, roi de Juda, fils de Joas et petit-fils d’Ahazia. Il se rendit à Jérusalem et démolit le rempart de la ville sur une longueur de cent quatre-vingts mètres, depuis la porte d’Ephraïm jusqu’à la porte de l’Angle. 1 Chroniques 6 Psaumes 89 12 A toi appartient le ciel et à toi la terre, le monde et son contenu, tu les as fondés ; Jérémie 46 18 Aussi vrai que je vis, c’est là ce que déclare le Roi qui a pour nom le Seigneur des *armées célestes, aussi vrai que le mont Thabor est parmi les montagnes, et que le mont Carmel est au bord de la mer, il vient ! La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.