Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

ma`gal

Strong n°04570
Prononciation [mah-gawl']

Définition

  1. retranchement, piste, voie
    1. circonvallation (ligne de défense derrière des assiégeants pour empêcher de l'aide à des assiégés), retranchement
    2. piste, voie, route, sentier ...

Étymologie

< מעגל - מַעְגָּל
vient du même mot que `agol 05696

Nature du mot

Nom masculin

Voir aussi

Voir définition `agol 05696

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • 1 Samuel 17

      20 David rose up early in the morning, and left the sheep with a keeper, and took, and went, as Jesse had commanded him; and he came to the place of the wagons, as the army which was going forth to the fight shouted for the battle.

      1 Samuel 26

      5 David arose, and came to the place where Saul had encamped; and David saw the place where Saul lay, and Abner the son of Ner, the captain of his army: and Saul lay within the place of the wagons, and the people were encamped around him.
      7 So David and Abishai came to the people by night: and, behold, Saul lay sleeping within the place of the wagons, with his spear stuck in the ground at his head; and Abner and the people lay around him.

      Psaumes 17

      5 My steps have held fast to your paths. My feet have not slipped.

      Psaumes 23

      3 He restores my soul. He guides me in the paths of righteousness for his name's sake.

      Psaumes 65

      11 You crown the year with your bounty. Your carts overflow with abundance.

      Psaumes 140

      5 The proud have hidden a snare for me, they have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. Selah.

      Proverbes 2

      9 Then you will understand righteousness and justice, equity and every good path.
      15 who are crooked in their ways, and wayward in their paths:
      18 for her house leads down to death, her paths to the dead.

      Proverbes 4

      11 I have taught you in the way of wisdom. I have led you in straight paths.
      26 Make the path of your feet level. Let all of your ways be established.

      Proverbes 5

      6 She gives no thought to the way of life. Her ways are crooked, and she doesn't know it.
      21 For the ways of man are before the eyes of Yahweh. He examines all his paths.

      Esaïe 26

      7 The way of the just is uprightness. You who are upright make the path of the righteous level.

      Esaïe 59

      8 The way of peace they don't know; and there is no justice in their goings: they have made them crooked paths; whoever goes therein does not know peace.
    • 1 Samuel 17

      20 David se leva de bon matin. Il laissa les brebis à un gardien, prit ses affaires et partit, comme Isaï le lui avait ordonné. Lorsqu'il arriva au camp, l'armée était en marche pour se ranger en ordre de bataille et poussait des cris de guerre.

      1 Samuel 26

      5 Alors David se leva, vint à l'endroit où Saül campait et vit la place où il couchait en compagnie d’Abner, fils de Ner et chef de son armée. Saül couchait au milieu du camp et le peuple campait autour de lui.
      7 David et Abishaï se rendirent de nuit vers la troupe. Saül était couché et dormait au milieu du camp, et sa lance était fichée en terre près de sa tête. Abner et le reste de la troupe étaient couchés autour de lui.

      Psaumes 17

      5 mes pas sont fermes dans tes sentiers, mes pieds ne trébuchent pas.

      Psaumes 23

      3 Il me redonne des forces, il me conduit dans les sentiers de la justice à cause de son nom.

      Psaumes 65

      11 Tu arroses ses sillons, tu aplanis ses mottes, tu la détrempes par des pluies, tu bénis ses pousses.

      Psaumes 140

      5 Eternel, garde-moi des mains du méchant, préserve-moi des hommes violents ! Ils méditent de me faire tomber.

      Proverbes 2

      9 Tu comprendras alors ce que sont la justice, l'équité, la droiture, toutes les routes qui mènent au bien.
      15 qui suivent des sentiers tortueux et des routes pleines de détours.
      18 En effet, sa maison penche vers la mort et sa route conduit vers les défunts :

      Proverbes 4

      11 Je t'enseigne la voie de la sagesse, je te conduis dans les sentiers de la droiture.
      26 *Fais une route droite pour tes pieds et que toutes tes voies soient bien sûres !

      Proverbes 5

      6 Elle se garde bien d'examiner le chemin de la vie. Ses voies sont des voies d'errance, mais elle ne le sait pas.
      21 En effet, les voies de l'homme sont devant les yeux de l'Eternel : il examine tous ses sentiers.

      Esaïe 26

      7 Le sentier du juste, c’est la droiture. Tu prépares une trace bien droite pour le juste.

      Esaïe 59

      8 Ils ne connaissent pas le chemin de la paix et le droit est absent de leur parcours. Ils empruntent des sentiers tortueux : celui qui y marche ne connaît pas la paix.
    • 1 Samuel 17

      20 וַיַּשְׁכֵּ֨ם דָּוִ֜ד בַּבֹּ֗קֶר וַיִּטֹּ֤שׁ אֶת־הַצֹּאן֙ עַל־שֹׁמֵ֔ר וַיִּשָּׂ֣א וַיֵּ֔לֶךְ כַּאֲשֶׁ֥ר צִוָּ֖הוּ יִשָׁ֑י וַיָּבֹא֙ הַמַּעְגָּ֔לָה וְהַחַ֗יִל הַיֹּצֵא֙ אֶל־הַמַּ֣עֲרָכָ֔ה וְהֵרֵ֖עוּ בַּמִּלְחָמָֽה׃

      1 Samuel 26

      5 וַיָּ֣קָם דָּוִ֗ד וַיָּבֹא֮ אֶֽל־הַמָּקוֹם֮ אֲשֶׁ֣ר חָנָה־שָׁ֣ם שָׁאוּל֒ וַיַּ֣רְא דָּוִ֗ד אֶת־הַמָּקוֹם֙ אֲשֶׁ֣ר שָֽׁכַב־שָׁ֣ם שָׁא֔וּל וְאַבְנֵ֥ר בֶּן־נֵ֖ר שַׂר־צְבָא֑וֹ וְשָׁאוּל֙ שֹׁכֵ֣ב בַּמַּעְגָּ֔ל וְהָעָ֖ם חֹנִ֥ים *סביבתו **סְבִיבֹתָֽיו׃
      7 וַיָּבֹא֩ דָוִ֨ד וַאֲבִישַׁ֥י ׀ אֶל־הָעָם֮ לַיְלָה֒ וְהִנֵּ֣ה שָׁא֗וּל שֹׁכֵ֤ב יָשֵׁן֙ בַּמַּעְגָּ֔ל וַחֲנִית֥וֹ מְעוּכָֽה־בָאָ֖רֶץ *מראשתו **מְרַאֲשֹׁתָ֑יו וְאַבְנֵ֣ר וְהָעָ֔ם שֹׁכְבִ֖ים *סביבתו **סְבִיבֹתָֽיו׃

      Psaumes 17

      5 תָּמֹ֣ךְ אֲ֭שֻׁרַי בְּמַעְגְּלוֹתֶ֑יךָ בַּל־נָמ֥וֹטּוּ פְעָמָֽי׃

      Psaumes 23

      3 נַפְשִׁ֥י יְשׁוֹבֵ֑ב יַֽנְחֵ֥נִי בְמַעְגְּלֵי־צֶ֝֗דֶק לְמַ֣עַן שְׁמֽוֹ׃

      Psaumes 65

      11 תְּלָמֶ֣יהָ רַ֭וֵּה נַחֵ֣ת גְּדוּדֶ֑יהָ בִּרְבִיבִ֥ים תְּ֝מֹגְגֶ֗נָּה צִמְחָ֥הּ תְּבָרֵֽךְ׃

      Psaumes 140

      5 שָׁמְרֵ֤נִי יְהוָ֨ה ׀ מִ֘ידֵ֤י רָשָׁ֗ע מֵאִ֣ישׁ חֲמָסִ֣ים תִּנְצְרֵ֑נִי אֲשֶׁ֥ר חָ֝שְׁב֗וּ לִדְח֥וֹת פְּעָמָֽי׃

      Proverbes 2

      9 אָ֗ז תָּ֭בִין צֶ֣דֶק וּמִשְׁפָּ֑ט וּ֝מֵישָׁרִ֗ים כָּל־מַעְגַּל־טֽוֹב׃
      15 אֲשֶׁ֣ר אָרְחֹתֵיהֶ֣ם עִקְּשִׁ֑ים וּ֝נְלוֹזִ֗ים בְּמַעְגְּלוֹתָֽם׃
      18 כִּ֤י שָׁ֣חָה אֶל־מָ֣וֶת בֵּיתָ֑הּ וְאֶל־רְ֝פָאִ֗ים מַעְגְּלֹתֶֽיהָ׃

      Proverbes 4

      11 בְּדֶ֣רֶךְ חָ֭כְמָה הֹרֵתִ֑יךָ הִ֝דְרַכְתִּ֗יךָ בְּמַעְגְּלֵי־יֹֽשֶׁר׃
      26 פַּ֭לֵּס מַעְגַּ֣ל רַגְלֶ֑ךָ וְֽכָל־דְּרָכֶ֥יךָ יִכֹּֽנוּ׃

      Proverbes 5

      6 אֹ֣רַח חַ֭יִּים פֶּן־תְּפַלֵּ֑ס נָע֥וּ מַ֝עְגְּלֹתֶ֗יהָ לֹ֣א תֵדָֽע׃
      21 כִּ֤י נֹ֨כַח ׀ עֵינֵ֣י יְ֭הוָה דַּרְכֵי־אִ֑ישׁ וְֽכָל־מַעְגְּלֹתָ֥יו מְפַלֵּֽס׃

      Esaïe 26

      7 אֹ֥רַח לַצַּדִּ֖יק מֵֽישָׁרִ֑ים יָשָׁ֕ר מַעְגַּ֥ל צַדִּ֖יק תְּפַלֵּֽס׃

      Esaïe 59

      8 דֶּ֤רֶךְ שָׁלוֹם֙ לֹ֣א יָדָ֔עוּ וְאֵ֥ין מִשְׁפָּ֖ט בְּמַעְגְּלוֹתָ֑ם נְתִיבֽוֹתֵיהֶם֙ עִקְּשׁ֣וּ לָהֶ֔ם כֹּ֚ל דֹּרֵ֣ךְ בָּ֔הּ לֹ֥א יָדַ֖ע שָׁלֽוֹם׃
    • 1 Samuel 17

      20 David 01732 se leva 07925 08686 de bon matin 01242. Il laissa 05203 08799 les brebis 06629 à un gardien 08104 08802, prit 05375 08799 sa charge, et partit 03212 08799, comme Isaï 03448 le lui avait ordonné 06680 08765. Lorsqu’il arriva 0935 08799 au camp 04570, l’armée 02428 était en marche 03318 08802 pour se ranger en bataille 04634 et poussait 07321 08689 des cris de guerre 04421.

      1 Samuel 26

      5 Alors David 01732 se leva 06965 08799 et vint 0935 08799 au lieu 04725 où Saül 07586 était campé 02583 08804, et il 01732 vit 07200 08799 la place 04725 où couchait 07901 08804 Saül 07586, avec Abner 074, fils 01121 de Ner 05369, chef 08269 de son armée 06635. Saül 07586 couchait 07901 08802 au milieu du camp 04570, et le peuple 05971 campait 02583 08802 autour 05439 de lui.
      7 David 01732 et Abischaï 052 allèrent 0935 08799 de nuit 03915 vers le peuple 05971. Et voici, Saül 07586 était couché 07901 08802 et dormait 03463 au milieu du camp 04570, et sa lance 02595 était fixée 04600 08803 en terre 0776 à son chevet 04763. Abner 074 et le peuple 05971 étaient couchés 07901 08802 autour 05439 de lui.

      Psaumes 17

      5 Mes pas 0838 sont fermes 08551 08800 dans tes sentiers 04570, Mes pieds 06471 ne chancellent 04131 08738 point.

      Psaumes 23

      3 Il restaure 07725 08787 mon âme 05315, Il me conduit 05148 08686 dans les sentiers 04570 de la justice 06664, A cause de son nom 08034.

      Psaumes 65

      11 Tu couronnes 05849 08765 l’année 08141 de tes biens 02896, Et tes pas 04570 versent 07491 08799 l’abondance 01880 ;

      Psaumes 140

      5 Des orgueilleux 01343 me tendent 02934 08804 un piège 06341 et des filets 02256, Ils placent 06566 08804 des rets 07568 le long 03027 du chemin 04570, Ils me dressent 07896 08804 des embûches 04170. Pause 05542.

      Proverbes 2

      9 Alors tu comprendras 0995 08799 la justice 06664, l’équité 04941, La droiture 04339, toutes les routes 04570 qui mènent au bien 02896.
      15 Qui suivent des sentiers 0734 détournés 06141, Et qui prennent des routes 04570 tortueuses 03868 08737 ;
      18 Car sa maison 01004 penche 07743 08804 vers la mort 04194, Et sa route 04570 mène chez les morts 07496:

      Proverbes 4

      11 Je te montre 03384 08689 la voie 01870 de la sagesse 02451, Je te conduis 01869 08689 dans les sentiers 04570 de la droiture 03476.
      26 Considère 06424 08761 le chemin 04570 par où tu passes 07272, Et que toutes tes voies 01870 soient bien réglées 03559 08735 ;

      Proverbes 5

      6 Afin de ne pas considérer 06424 08762 le chemin 0734 de la vie 02416, Elle est errante 05128 08804 dans ses voies 04570, elle ne sait 03045 08799 où elle va.
      21 Car les voies 01870 de l’homme 0376 sont devant 05227 les yeux 05869 de l’Eternel 03068, Qui observe 06424 08764 tous ses sentiers 04570.

      Esaïe 26

      7 Le chemin 0734 du juste 06662 est la droiture 04339 ; Toi qui es juste 03477, tu aplanis 06424 08762 le sentier 04570 du juste 06662.

      Esaïe 59

      8 Ils ne connaissent 03045 08804 pas le chemin 01870 de la paix 07965, Et il n’y a point de justice 04941 dans leurs voies 04570 ; Ils prennent des sentiers 05410 détournés 06140 08765 : Quiconque y marche 01869 08802 ne connaît 03045 08804 point la paix 07965. -
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.