Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne

oikonomia

Strong n°3622
Prononciation [oy-kon-om-ee'-ah]

Définition

  1. la gestion d'une maisonnée ou des affaires domestiques
    1. spécifiquement, la gestion, la surveillance, l'administration des propriétés d'autres personnes
    2. la fonction d'un gestionnaire ou intendant
    3. administration, dispensation

Étymologie

οικονομια - οἰκονομία
Voir définition oikonomos 3623

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • versets sélectionnés
  • Vidéos et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • Hébreu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Versets relatifs

    • Luc 16

      2 Alors le maître appelle son serviteur et il lui dit : “Qu’est-ce que j’entends dire de toi ? Rends-moi tous les comptes de la maison. Maintenant, tu ne pourras plus t’occuper de mes affaires !”
      3 Le serviteur se dit : “Mon maître ne veut plus que je m’occupe de ses affaires. Qu’est-ce que je vais faire ? Travailler la terre, je n’en ai pas la force. Devenir mendiant, j’en ai honte.
      4 Je sais ce que je vais faire ! Alors, quand mon maître va me retirer mon travail, des gens me recevront chez eux.”

      1 Corinthiens 9

      17 Si c’était moi qui avais choisi ce travail, oui, j’aurais droit à un salaire. Mais comme je ne peux pas faire autrement, je fais simplement ce que je dois.

      Ephésiens 1

      10 Ce projet, Dieu voulait le réaliser au temps choisi par lui : rassembler tout ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre, sous un seul chef, le Christ.

      Ephésiens 3

      2 Vous avez sans doute entendu parler du service que Dieu, dans sa bonté, m’a chargé d’accomplir pour vous, afin de réaliser son projet.

      Colossiens 1

      25 Je suis devenu le serviteur de l’Église, pour faire le travail que Dieu m’a demandé : je dois vous annoncer la parole de Dieu tout entière.
    • Luc 16

      2 He called him, and said to him, 'What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.'
      3 "The manager said within himself, 'What will I do, seeing that my lord is taking away the management position from me? I don't have strength to dig. I am ashamed to beg.
      4 I know what I will do, so that when I am removed from management, they may receive me into their houses.'

      1 Corinthiens 9

      17 For if I do this of my own will, I have a reward. But if not of my own will, I have a stewardship entrusted to me.

      Ephésiens 1

      10 to an administration of the fullness of the times, to sum up all things in Christ, the things in the heavens, and the things on the earth, in him;

      Ephésiens 3

      2 if it is so that you have heard of the administration of that grace of God which was given me toward you;

      Colossiens 1

      25 of which I was made a servant, according to the stewardship of God which was given me toward you, to fulfill the word of God,
    • Luc 16

      2 Il l'appela et lui dit : ‘Qu'est-ce que j'entends dire à ton sujet ? Rends compte de ta gestion, car tu ne pourras plus gérer mes biens.’
      3 L'intendant se dit en lui-même : ‘Que vais-je faire, puisque mon maître m'enlève la gestion de ses biens ? Travailler la terre ? Je n'en ai pas la force. Mendier ? J'en ai honte.
      4 Je sais ce que je ferai pour qu'il y ait des gens qui m'accueillent chez eux quand je serai renvoyé de mon emploi.’

      1 Corinthiens 9

      17 Si je le fais de bon cœur, j’en ai la récompense ; mais si je le fais malgré moi, c'est une charge qui m'est confiée.

      Ephésiens 1

      10 pour le mettre à exécution lorsque le moment serait vraiment venu, à savoir de tout réunir sous l'autorité du Messie, aussi bien ce qui est dans le ciel que ce qui est sur la terre.

      Ephésiens 3

      2 si du moins vous avez appris comment je fais part de la grâce de Dieu qui m'a été confiée pour vous.

      Colossiens 1

      25 C'est d'elle que je suis devenu le serviteur, conformément à la charge que Dieu m'a confiée pour vous : annoncer pleinement la parole de Dieu,
    • Luc 16

      2 2532 Il l 846’appela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101’est-ce 5124 que j’entends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens.
      3 1161 L’économe 3623 dit 2036 5627 en 1722 lui-même 1438 : Que 5101 ferai-je 4160 5661, puisque 3754 mon 3450 maître 2962 m 575 1700’ôte 851 5731 l’administration 3622 de ses biens ? Travailler à la terre 4626 5721 ? je ne 3756 le puis 2480 5719. Mendier 1871 5721 ? j’en ai honte 153 5727.
      4 Je sais 1097 5627 ce 5101 que 2443 je ferai 4160 5692, pour qu’il y ait des gens qui me 3165 reçoivent 1209 5667 dans 1519 leurs 846 maisons 3624 quand 3752 je serai destitué 3179 5686 de mon emploi 3622.

      1 Corinthiens 9

      17 1063 Si 1487 je le 5124 fais 4238 5719 de bon cœur 1635, j’en ai 2192 5719 la récompense 3408 ; mais 1161 si 1487 je le fais malgré moi 210, c’est une charge 3622 qui m’est confiée 4100 5769.

      Ephésiens 1

      10 1519 pour le mettre à exécution 3622 lorsque les temps 2540 seraient accomplis 4138, de réunir 346 5664 toutes choses 3956 en 1722 Christ 5547, 5037 celles 3588 qui sont dans 1722 les cieux 3772 et 2532 celles 3588 qui sont sur 1909 la terre 1093.

      Ephésiens 3

      2 si 1489 du moins vous avez appris 191 5656 quelle est la dispensation 3622 de la grâce 5485 de Dieu 2316, qui 3588 m 3427’a été donnée 1325 5685 pour 1519 vous 5209.

      Colossiens 1

      25 C’est d’elle 3739 que j 1473’ai été fait 1096 5633 ministre 1249, selon 2596 la charge 3622 que 3588 Dieu 2316 m 3427’a donnée 1325 5685 auprès de 1519 vous 5209, afin que j’annonçasse pleinement 4137 5658 la parole 3056 de Dieu 2316,
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.