TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu l'a voulu ? TrĂšs souvent quand quelque chose nous arrive les gens disent c'est " Dieu qui l'a voulu ! " Dieu est-il ⊠Luc 13.34-35 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmitt - Avertissement du retour du Seigneur Que vos reins soient ceints et vos lampes allumĂ©es, JĂ©sus nous avertit de bien remettre la ceinture de vĂ©ritĂ© selon ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 13.23-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 13.1-35 Luc 10.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Je suis pressĂ© mais Dieu ne lâest pas (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu J'entends cela de plus en plus rĂ©cemment, vous savez. Cette saison est terminĂ©e. Oui, j'enseigne Ă propos des saisons dans ⊠Joyce Meyer Luc 13.1-35 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le silence de Dieu Pourquoi je nâentends pas Dieu dans la maladie, la souffrance ? Pourquoi lâinjustice ? Pourquoi la misĂšre ? Pourquoi la ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 13.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 13 : Le chemin de la guĂ©rison | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 13.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Walter Zanzen - Qui peut rĂ©parer un dos brisĂ© ? Jâen ai plein le dos : expression bien connue lorsque la fatigue, la lassitude, les coups durs pleuvent et courbent ⊠EER-GenĂšve Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 13.1-35 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Elle avait jouĂ© vrai Une grande actrice de renom devait se produire dans un grand opĂ©ra pour y jouer une piĂšce particuliĂšrement difficile. Elle ⊠TopChrĂ©tien Luc 13.1-35 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Luc 13.1-35 TopMessages Message texte La rĂ©ponse de l'Ăvangile Ă la souffrance Au temps de JĂ©sus, dix-huit personnes furent tuĂ©es accidentellement par la chute d'une tour Ă SiloĂ©. Commentant l'Ă©vĂ©nement, JĂ©sus fit ⊠Bertrand Colpier Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Le secret le mieux gardĂ© de l'enfer « Bien sĂ»r, nous sommes sous la grĂące mais conservons bien le message de dĂ©part » Merci de prendre le ⊠Ray Comfort Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Pourquoi des Gens Biens, Souffrent ? Lecture : Luc 13 : 1-9. Voici le dĂ©but du texte que nous allons utiliser pour dĂ©velopper ce sujet sur ⊠Pierre Segura Luc 13.1-35 Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 13.1-35 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Soyons d'actualitĂ© ! Jâaimerai aujourdâhui mâadresser Ă ceux et celles qui prennent Ă coeur de partager autour dâeux la bonne nouvelle de lâĂ©vangile. ⊠Eric-Vincent Dufour Luc 13.1-35 TopMessages Message texte đ”Ătes-vous aveugle aux stratĂ©gies ennemies ?đ Jâaimerais vous inviter le mercredi 14 octobre, dĂšs 20 h (heure de Paris). Lors de mon prochain Live, avec mes ⊠Luc 13.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Voici que votre maison vous sera laissĂ©e [dĂ©serte]. Je vous le dis, vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce que vienne le temps oĂč vous direz : âBĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur !â » Segond 1910 Voici, votre maison vous sera laissĂ©e ; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Segond 1978 (Colombe) © Voici, votre maison vous sera laissĂ©e ; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusquâĂ ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Parole de Vie © Eh bien ! Dieu va abandonner votre temple. Je vous le dis : vous ne me verrez plus, jusquâau jour oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom !â » Français Courant © Eh bien, votre maison va ĂȘtre abandonnĂ©e. Je vous le dĂ©clare : vous ne me verrez plus jusquâĂ ce que vienne le moment oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient au nom du Seigneur !â » Semeur © Eh bien, maintenant, votre maison va ĂȘtre livrĂ©e Ă lâabandon. Oui, je vous le dĂ©clare : dorĂ©navant vous ne me verrez plus jusquâĂ ce que le temps soit arrivĂ© oĂč vous direz : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Parole Vivante © Eh bien, maintenant je vous laisse Ă vous-mĂȘmes : lâheure approche oĂč va se rĂ©aliser (ce que JĂ©rĂ©mie a prĂ©dit) : votre temple va ĂȘtre complĂštement abandonnĂ© et restera dĂ©sert. Oui, je vous le dĂ©clare : dorĂ©navant, vous ne me reverrez plus, jusquâĂ ce que le temps soit arrivĂ© oĂč vous direz : BĂ©ni soit celui qui nous vient de la part du Seigneur ! Darby Voici, votre maison vous est abandonnĂ©e ; et je vous dis, que vous ne me verrez point jusqu'Ă ce qu'il arrive que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Martin Voici, votre maison va ĂȘtre dĂ©serte ; et je vous dis en vĂ©ritĂ©, que vous ne me verrez point jusqu'Ă ce qu'il arrivera que vous direz : bĂ©ni [soit] celui qui vient au nom du Seigneur. Ostervald Voici, votre habitation va vous rester dĂ©serte, et je vous dis en vĂ©ritĂ©, que vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÏίΔÏαÎč áœÎŒáżÎœ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ. λÎÎłÏ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, Îżáœ ÎŒáœŽ ጎΎηÏΠΌΔ áŒÏÏ áŒ„ÎŸÎ”Îč ᜠÏΔ ΔጎÏηÏΔΠÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ . World English Bible Behold, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me, until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord!'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir, sur ces deux derniers versets, Matthieu 23.37-39, notes. Le texte reçu porte : "Voici, votre maison vous est laissĂ©e dĂ©serte. Mais en vĂ©ritĂ©, je vous dis." Les deux mots soulignĂ©s ne sont pas authentiques. Le mot dĂ©serte est douteux mĂȘme dans Matthieu, d'oĂč il parait avoir Ă©tĂ© introduit dans le texte de Luc. JĂ©sus veut donc dire : "Quand je m'en serai allĂ©, votre maison (votre ville, votre temple) vous reste encore pour un temps, sous la protection divine ; mais, dans votre abandon, je ne vous apparaĂźtrai plus comme Sauveur." Je vous dis que vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce qu'arrive (le jour) oĂč vous direz, d'aprĂšs A, D et le texte reçu ; ou, jusqu'Ă ce que vous disiez, d'aprĂšs Sin., B, et quelques majuscules La premiĂšre leçon est prĂ©fĂ©rable. D'aprĂšs la place que Luc assigne Ă ces paroles, quelques interprĂštes pensent que les derniers mots dĂ©signent le moment prochain oĂč JĂ©sus fera son entrĂ©e Ă JĂ©rusalem, le jour des Rameaux, et oĂč ses adhĂ©rents de la GalilĂ©e le salueront en s'Ă©criant : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Mais quelle mesquine interprĂ©tation d'une pensĂ©e Ă©noncĂ©e sous une forme si solennelle et prĂ©cĂ©dĂ©e de la plainte douloureuse du verset 34 ! Non, il s'agit du sĂ©vĂšre jugement de Dieu, d'aprĂšs lequel le peuple d'IsraĂ«l sera privĂ© de la prĂ©sence du Sauveur jusqu'au jour de son retour dans la gloire, jour oĂč tous ceux qui auront cru en lui le recevront avec cette acclamation si connue et sacrĂ©e pour des IsraĂ©lites. (Psaumes 118.26) - A moins d'admettre la supposition, trĂšs peu vraisemblable, de quelques interprĂštes (Stier), que JĂ©sus a prononcĂ© deux fois ces solennelles paroles, il faut choisir entre Matthieu et Luc. On ne peut nier qu'il y ait dans Luc une liaison trĂšs naturelle entre nos deux versets et les paroles de JĂ©sus qui prĂ©cĂšdent. Mais comme la circonstance oĂč les place Matthieu est plus solennelle et plus vraie ! Avec lui, nous sommes Ă JĂ©rusalem mĂȘme, la ville ingrate et rebelle, Ă laquelle JĂ©sus adresse directement ce dernier cri de douleur, Ă la suite de son grand discours contre les chefs de la thĂ©ocratie juive. Les mots : combien de fois ai-je voulu...rappellent Ă cette citĂ© les diverses visites de JĂ©sus, que nous connaissons par saint Jean et que supposent les synoptiques. C'est aux habitants de JĂ©rusalem encore que JĂ©sus dit, au moment de les quitter pour toujours : votre maison vous est laissĂ©e. Et enfin, ce n'est qu'Ă ce moment suprĂȘme qu'il pouvait ajouter : vous ne me verrez plus. Ces paroles seraient inexplicables dans la situation oĂč Luc les fait prononcer, puisque JĂ©rusalem allait bientĂŽt revoir le Seigneur qui, durant une semaine entiĂšre, fera entendre dans ses murs quelques-uns de ses plus solennels appels. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici 2400 5628, votre 5216 maison 3624 vous 5213 sera laissĂ©e 863 5743 ; mais 1161, 281 je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 vous ne me 3165 verrez 1492 5632 plus 3364, jusquâĂ 2193 302 ce que vous disiez 2036 5632 : BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 281 - amenferme mĂ©taph. fidĂšle vĂ©ritablement, amen au dĂ©but d'un discours - sĂ»rement, vraiment, en vĂ©ritĂ© à ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2127 - eulogeolouer, cĂ©lĂ©brer par des louanges invoquer des bĂ©nĂ©dictions consacrer une chose par des priĂšres solennelles ⊠2193 - heosjusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2400 - idouvoici, voilĂ ... 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3364 - mejamais, certainement pas, pas du tout, d'aucune façon 3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5213 - huminvous 5216 - humonde vous, votre 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠INCARNATIONOn dĂ©signe sous ce mot la manifestation de Dieu qui se fait homme. Le texte classique de l'incarnation est : ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 31 Je dĂ©truirai complĂštement vos villes et il nây aura plus personne dans vos lieux saints. Je nâaccepterai plus la fumĂ©e de bonne odeur de vos sacrifices. 32 Je dĂ©truirai moi-mĂȘme votre pays. Vos ennemis qui viendront lâhabiter en seront trĂšs Ă©tonnĂ©s. Psaumes 69 25 RĂ©pands sur eux ta grande colĂšre, quâelle les brĂ»le comme un feu ! Psaumes 118 26 â Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient au nom du SEIGNEUR ! Nous vous donnons la bĂ©nĂ©diction du SEIGNEUR depuis son temple. EsaĂŻe 1 7 Votre pays ressemble Ă un dĂ©sert de tristesse. Vos villes sont dĂ©truites par le feu, des Ă©trangers dĂ©vorent vos rĂ©coltes sous vos yeux. Vos champs sont dĂ©truits, bouleversĂ©s comme aprĂšs le passage des ennemis. 8 Seule la ville de Sion est restĂ©e comme un abri dans une vigne, comme une hutte dans un champ de lĂ©gumes, comme une ville entourĂ©e de soldats ennemis. EsaĂŻe 5 5 « Eh bien, je veux vous dire ce que je vais faire Ă ma vigne : jâarracherai la clĂŽture qui lâentoure, et les animaux mangeront les feuilles de ses plants. Je dĂ©molirai son mur, et les passants Ă©craseront sa terre en marchant dessus. 6 Je ferai dâelle une terre de brousse. Personne ne coupera ses branches, personne nâarrachera ses mauvaises herbes. Des buissons dâĂ©pines pousseront dans ma vigne, et jâinterdirai aux nuages de laisser tomber la pluie sur elle. » EsaĂŻe 40 9 JĂ©rusalem, monte sur une haute montagne. Ville de Sion, crie de toutes tes forces. Toi qui apportes une bonne nouvelle, Ă©lĂšve la voix, nâaie pas peur. Dis aux villes de Juda : « Voici votre Dieu ! 10 Voici le Seigneur DIEU. Il vient avec puissance. Il est assez fort pour gouverner. Il rapporte ce quâil a gagnĂ©, il ramĂšne la rĂ©compense de son travail. 11 Comme un berger, il garde son troupeau, il le rassemble dâun geste de la main, il porte les agneaux dans ses bras, il conduit doucement les brebis qui allaitent leurs petits. » EsaĂŻe 52 7 Quelle joie de voir arriver sur les montagnes un messager qui apporte une bonne nouvelle ! Il annonce la paix, le bonheur et le salut. Il te dit, JĂ©rusalem : « Ton Dieu est roi. » EsaĂŻe 64 10 Le temple saint et magnifique, oĂč nos ancĂȘtres chantaient ta louange, a Ă©tĂ© brĂ»lĂ©. Tout ce que nous aimions est en ruine. 11 SEIGNEUR, est-ce que ces malheurs ne te touchent pas ? Est-ce que tu peux garder le silence et nous Ă©craser dâune honte insupportable ? JĂ©rĂ©mie 22 5 Mais si vous nâĂ©coutez pas ce que je dis, voici ce que je dĂ©clare : aussi vrai que je suis Dieu, je le jure, moi, le SEIGNEUR, ce palais deviendra un tas de pierres. » Daniel 9 26 Ă la fin de ces 62 pĂ©riodes, on tuera un homme consacrĂ©, et personne ne le dĂ©fendra. Puis un chef viendra avec son armĂ©e dĂ©truire la ville et le lieu saint. Pourtant, ce chef finira sous les coups de la colĂšre de Dieu. Mais jusquâĂ sa mort, il fera la guerre et il dĂ©truira tout comme cela a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©. 27 Pendant la derniĂšre pĂ©riode de sept ans, il obligera beaucoup de gens Ă faire ce quâils ne veulent pas. AprĂšs trois ans et demi, il fera cesser les sacrifices et les offrandes. Cet homme destructeur commettra ses actions horribles avec rapiditĂ© jusquâĂ ce que lui-mĂȘme soit dĂ©truit comme cela a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©. » OsĂ©e 3 4 En effet, pendant longtemps les gens dâIsraĂ«l resteront sans roi, sans chefs, sans pierres sacrĂ©es. Ils nâoffriront plus de sacrifices, ils nâauront plus dâobjets sacrĂ©s pour consulter Dieu. 5 Ensuite, ils reviendront vers le SEIGNEUR, leur Dieu, ils se tourneront vers lui, et vers leur roi, nĂ© de la famille de David. Dans lâavenir, ils viendront en tremblant de peur chercher le SEIGNEUR pour obtenir ses bienfaits. MichĂ©e 3 12 Et pourtant, Ă cause de vous, Sion deviendra un champ labourĂ©, oui, JĂ©rusalem sera en ruine. Et la montagne du temple sera couverte de buissons dâĂ©pines. Zacharie 11 1 Montagnes du Liban, ouvrez vos portes, et que le feu dĂ©vore vos cĂšdres ! 2 Faites entendre vos plaintes, cyprĂšs, car les cĂšdres sont tombĂ©s, ces arbres magnifiques ont Ă©tĂ© dĂ©truits. Faites entendre vos plaintes, chĂȘnes du Bachan, car votre Ă©paisse forĂȘt est abattue. Zacharie 12 10 Je rĂ©pandrai sur les gens de la famille de David et sur les habitants de JĂ©rusalem un esprit de bontĂ© et de priĂšre. Ils regarderont vers moi, Ă cause de celui quâils ont transpercĂ©. Ils chanteront pour lui un chant de deuil comme on le fait Ă la mort dâun fils unique. Ils pleureront sur lui comme on pleure quand on perd son premier enfant. Zacharie 14 2 Le SEIGNEUR rassemblera tous les autres peuples pour attaquer votre ville. Ils vont prendre JĂ©rusalem, ils vont piller les maisons, ils feront violence aux femmes. La moitiĂ© des habitants sera dĂ©portĂ©e, mais le reste du peuple ne quittera pas la ville. Matthieu 21 9 Les foules qui marchent devant JĂ©sus et celles qui le suivent crient : « Gloire au Fils de David ! Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom ! Gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » Marc 11 9 Ceux qui marchent devant JĂ©sus et ceux qui le suivent crient : « Gloire Ă Dieu ! Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom ! 10 Que Dieu bĂ©nisse le Royaume qui vient, le royaume de David notre ancĂȘtre ! Gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » Luc 13 35 Eh bien ! Dieu va abandonner votre temple. Je vous le dis : vous ne me verrez plus, jusquâau jour oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom !â » Luc 19 38 Ils disent : « Que Dieu bĂ©nisse le roi qui vient en son nom ! Paix dans le ciel et gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » 39 Quelques Pharisiens sont dans la foule. Ils disent Ă JĂ©sus : « MaĂźtre, fais taire tes disciples ! » 40 JĂ©sus rĂ©pond : « Je vous le dis : si eux se taisent, les pierres crieront ! » Luc 21 5 Ensuite, des gens parlent du temple et disent : « Il est magnifique, avec ses belles pierres et les objets offerts Ă Dieu ! » 6 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous voyez tout cela : eh bien, un jour viendra oĂč tout sera dĂ©truit. Il ne restera pas une seule pierre sur une autre. » 24 On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmĂšnera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu dĂ©truiront complĂštement JĂ©rusalem, mais cela durera seulement jusquâau moment oĂč leur temps sera fini. » Jean 7 34 Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, parce que vous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais. » 35 Alors les Juifs se demandent entre eux : « OĂč va-t-il aller ? Ă un endroit oĂč nous ne pourrons pas le trouver ? Est-ce quâil va aller chez les Juifs qui vivent parmi les Grecs ? Est-ce quâil va enseigner aux Grecs ? 36 Il nous a dit : âVous me chercherez et vous ne me trouverez pas. Vous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais.â Quâest-ce que ces paroles veulent dire ? » Jean 8 22 Alors les Juifs se disent : « Est-ce quâil va se tuer ? En effet, il dit : âVous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais.â » 23 JĂ©sus leur dit : « Vous, vous ĂȘtes dâen bas, et moi, je suis dâen haut. Vous appartenez Ă ce monde, et moi, je nâappartiens pas Ă ce monde. 24 Câest pourquoi je vous ai dit : âVous allez mourir dans vos pĂ©chĂ©s.â Oui, vous allez mourir dans vos pĂ©chĂ©s si vous ne croyez pas que moi, âJe suisâ. » Jean 12 13 Les gens prennent des branches de palmiers et ils vont Ă sa rencontre en dehors de la ville. Ils crient : « Gloire Ă Dieu ! Que le Seigneur bĂ©nisse celui qui vient en son nom, le Roi dâIsraĂ«l ! » 35 JĂ©sus leur dit : « La lumiĂšre est encore avec vous pour un peu de temps. Marchez pendant que vous avez la lumiĂšre. De cette façon, la nuit ne vous surprendra pas. Celui qui marche dans la nuit ne sait pas oĂč il va. 36 Pendant que vous avez la lumiĂšre, croyez en la lumiĂšre, ainsi, vous appartiendrez Ă la lumiĂšre. » AprĂšs que JĂ©sus a dit cela, il sâen va et il se cache loin de la foule. Jean 14 19 Dans peu de temps, le monde ne me verra plus. Vous, vous me verrez vivant, et vous vivrez vous aussi. 20 Ce jour-lĂ , vous comprendrez que je vis dans mon PĂšre, que vous vivez en moi et moi en vous. 21 « Si quelquâun connaĂźt mes commandements et leur obĂ©it, il mâaime vraiment. Mon PĂšre aimera celui qui mâaime, et moi aussi, jâaimerai celui qui mâaime, et je me montrerai Ă lui. » 22 Jude, qui nâest pas Judas Iscariote, dit Ă JĂ©sus : « Seigneur, tu dois te montrer Ă nous et pas au monde, pourquoi ? » 23 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Si quelquâun mâaime, il obĂ©ira Ă mes paroles. Mon PĂšre lâaimera, nous irons Ă lui et nous habiterons chez lui. Actes 6 13 Ils amĂšnent aussi de faux tĂ©moins qui disent : « Cet homme parle sans arrĂȘt contre le saint temple et contre la loi de MoĂŻse ! 14 Nous lâavons entendu dire : âJĂ©sus de Nazareth dĂ©truira ce temple et il changera les coutumes que MoĂŻse nous a donnĂ©es.â » Romains 10 9 Est-ce que ta bouche affirme devant tous que JĂ©sus est le Seigneur ? Est-ce que tu crois dans ton cĆur que Dieu lâa rĂ©veillĂ© de la mort ? Dans ce cas, tu seras sauvĂ©. 10 En effet, quand nous croyons de tout notre cĆur, Dieu nous rend justes, quand nous affirmons notre foi devant tous, il nous sauve. 11 Oui, les Livres Saints disent : « Ceux qui croient en lui ne le regretteront pas. » 12 Alors, il nây a pas de diffĂ©rence entre les Juifs et ceux qui ne sont pas juifs. Tous ont le mĂȘme Seigneur, il donne ses bienfaits Ă tous ceux qui font appel Ă lui. 13 Les Livres Saints le disent : « Tous ceux qui feront appel au Seigneur seront sauvĂ©s. » 14 Mais comment sâadresser au Seigneur si on ne croit pas en lui ? Et comment croire au Seigneur si on nâa pas entendu parler de lui ? Et comment entendre parler de lui si personne ne lâannonce ? 15 Et comment lâannoncer si personne nâest envoyĂ© pour cela ? Les Livres Saints le disent bien : « Quelle joie de voir arriver ceux qui apportent de bonnes nouvelles. » 2 Corinthiens 3 15 En effet, jusquâĂ aujourdâhui, chaque fois que les IsraĂ©lites lisent les livres de MoĂŻse, un voile couvre leur cĆur. 16 Mais chaque fois que les gens se tournent vers le Seigneur, le voile tombe. 17 Le Seigneur ici, câest lâEsprit Saint. Et quand lâEsprit du Seigneur est prĂ©sent, la libertĂ© est lĂ . 18 Notre visage Ă nous tous est sans voile, et la gloire du Seigneur se reflĂšte sur nous, comme dans un miroir. Alors le Seigneur, qui est lâEsprit, nous transforme. Il nous rend semblables Ă lui, avec une gloire toujours plus grande. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmitt - Avertissement du retour du Seigneur Que vos reins soient ceints et vos lampes allumĂ©es, JĂ©sus nous avertit de bien remettre la ceinture de vĂ©ritĂ© selon ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 13.23-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 13.1-35 Luc 10.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Je suis pressĂ© mais Dieu ne lâest pas (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu J'entends cela de plus en plus rĂ©cemment, vous savez. Cette saison est terminĂ©e. Oui, j'enseigne Ă propos des saisons dans ⊠Joyce Meyer Luc 13.1-35 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le silence de Dieu Pourquoi je nâentends pas Dieu dans la maladie, la souffrance ? Pourquoi lâinjustice ? Pourquoi la misĂšre ? Pourquoi la ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 13.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 13 : Le chemin de la guĂ©rison | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 13.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Walter Zanzen - Qui peut rĂ©parer un dos brisĂ© ? Jâen ai plein le dos : expression bien connue lorsque la fatigue, la lassitude, les coups durs pleuvent et courbent ⊠EER-GenĂšve Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 13.1-35 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Elle avait jouĂ© vrai Une grande actrice de renom devait se produire dans un grand opĂ©ra pour y jouer une piĂšce particuliĂšrement difficile. Elle ⊠TopChrĂ©tien Luc 13.1-35 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Luc 13.1-35 TopMessages Message texte La rĂ©ponse de l'Ăvangile Ă la souffrance Au temps de JĂ©sus, dix-huit personnes furent tuĂ©es accidentellement par la chute d'une tour Ă SiloĂ©. Commentant l'Ă©vĂ©nement, JĂ©sus fit ⊠Bertrand Colpier Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Le secret le mieux gardĂ© de l'enfer « Bien sĂ»r, nous sommes sous la grĂące mais conservons bien le message de dĂ©part » Merci de prendre le ⊠Ray Comfort Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Pourquoi des Gens Biens, Souffrent ? Lecture : Luc 13 : 1-9. Voici le dĂ©but du texte que nous allons utiliser pour dĂ©velopper ce sujet sur ⊠Pierre Segura Luc 13.1-35 Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 13.1-35 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Soyons d'actualitĂ© ! Jâaimerai aujourdâhui mâadresser Ă ceux et celles qui prennent Ă coeur de partager autour dâeux la bonne nouvelle de lâĂ©vangile. ⊠Eric-Vincent Dufour Luc 13.1-35 TopMessages Message texte đ”Ătes-vous aveugle aux stratĂ©gies ennemies ?đ Jâaimerais vous inviter le mercredi 14 octobre, dĂšs 20 h (heure de Paris). Lors de mon prochain Live, avec mes ⊠Luc 13.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Voici que votre maison vous sera laissĂ©e [dĂ©serte]. Je vous le dis, vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce que vienne le temps oĂč vous direz : âBĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur !â » Segond 1910 Voici, votre maison vous sera laissĂ©e ; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Segond 1978 (Colombe) © Voici, votre maison vous sera laissĂ©e ; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusquâĂ ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Parole de Vie © Eh bien ! Dieu va abandonner votre temple. Je vous le dis : vous ne me verrez plus, jusquâau jour oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom !â » Français Courant © Eh bien, votre maison va ĂȘtre abandonnĂ©e. Je vous le dĂ©clare : vous ne me verrez plus jusquâĂ ce que vienne le moment oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient au nom du Seigneur !â » Semeur © Eh bien, maintenant, votre maison va ĂȘtre livrĂ©e Ă lâabandon. Oui, je vous le dĂ©clare : dorĂ©navant vous ne me verrez plus jusquâĂ ce que le temps soit arrivĂ© oĂč vous direz : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Parole Vivante © Eh bien, maintenant je vous laisse Ă vous-mĂȘmes : lâheure approche oĂč va se rĂ©aliser (ce que JĂ©rĂ©mie a prĂ©dit) : votre temple va ĂȘtre complĂštement abandonnĂ© et restera dĂ©sert. Oui, je vous le dĂ©clare : dorĂ©navant, vous ne me reverrez plus, jusquâĂ ce que le temps soit arrivĂ© oĂč vous direz : BĂ©ni soit celui qui nous vient de la part du Seigneur ! Darby Voici, votre maison vous est abandonnĂ©e ; et je vous dis, que vous ne me verrez point jusqu'Ă ce qu'il arrive que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Martin Voici, votre maison va ĂȘtre dĂ©serte ; et je vous dis en vĂ©ritĂ©, que vous ne me verrez point jusqu'Ă ce qu'il arrivera que vous direz : bĂ©ni [soit] celui qui vient au nom du Seigneur. Ostervald Voici, votre habitation va vous rester dĂ©serte, et je vous dis en vĂ©ritĂ©, que vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÏίΔÏαÎč áœÎŒáżÎœ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ. λÎÎłÏ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, Îżáœ ÎŒáœŽ ጎΎηÏΠΌΔ áŒÏÏ áŒ„ÎŸÎ”Îč ᜠÏΔ ΔጎÏηÏΔΠÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ . World English Bible Behold, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me, until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord!'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir, sur ces deux derniers versets, Matthieu 23.37-39, notes. Le texte reçu porte : "Voici, votre maison vous est laissĂ©e dĂ©serte. Mais en vĂ©ritĂ©, je vous dis." Les deux mots soulignĂ©s ne sont pas authentiques. Le mot dĂ©serte est douteux mĂȘme dans Matthieu, d'oĂč il parait avoir Ă©tĂ© introduit dans le texte de Luc. JĂ©sus veut donc dire : "Quand je m'en serai allĂ©, votre maison (votre ville, votre temple) vous reste encore pour un temps, sous la protection divine ; mais, dans votre abandon, je ne vous apparaĂźtrai plus comme Sauveur." Je vous dis que vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce qu'arrive (le jour) oĂč vous direz, d'aprĂšs A, D et le texte reçu ; ou, jusqu'Ă ce que vous disiez, d'aprĂšs Sin., B, et quelques majuscules La premiĂšre leçon est prĂ©fĂ©rable. D'aprĂšs la place que Luc assigne Ă ces paroles, quelques interprĂštes pensent que les derniers mots dĂ©signent le moment prochain oĂč JĂ©sus fera son entrĂ©e Ă JĂ©rusalem, le jour des Rameaux, et oĂč ses adhĂ©rents de la GalilĂ©e le salueront en s'Ă©criant : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Mais quelle mesquine interprĂ©tation d'une pensĂ©e Ă©noncĂ©e sous une forme si solennelle et prĂ©cĂ©dĂ©e de la plainte douloureuse du verset 34 ! Non, il s'agit du sĂ©vĂšre jugement de Dieu, d'aprĂšs lequel le peuple d'IsraĂ«l sera privĂ© de la prĂ©sence du Sauveur jusqu'au jour de son retour dans la gloire, jour oĂč tous ceux qui auront cru en lui le recevront avec cette acclamation si connue et sacrĂ©e pour des IsraĂ©lites. (Psaumes 118.26) - A moins d'admettre la supposition, trĂšs peu vraisemblable, de quelques interprĂštes (Stier), que JĂ©sus a prononcĂ© deux fois ces solennelles paroles, il faut choisir entre Matthieu et Luc. On ne peut nier qu'il y ait dans Luc une liaison trĂšs naturelle entre nos deux versets et les paroles de JĂ©sus qui prĂ©cĂšdent. Mais comme la circonstance oĂč les place Matthieu est plus solennelle et plus vraie ! Avec lui, nous sommes Ă JĂ©rusalem mĂȘme, la ville ingrate et rebelle, Ă laquelle JĂ©sus adresse directement ce dernier cri de douleur, Ă la suite de son grand discours contre les chefs de la thĂ©ocratie juive. Les mots : combien de fois ai-je voulu...rappellent Ă cette citĂ© les diverses visites de JĂ©sus, que nous connaissons par saint Jean et que supposent les synoptiques. C'est aux habitants de JĂ©rusalem encore que JĂ©sus dit, au moment de les quitter pour toujours : votre maison vous est laissĂ©e. Et enfin, ce n'est qu'Ă ce moment suprĂȘme qu'il pouvait ajouter : vous ne me verrez plus. Ces paroles seraient inexplicables dans la situation oĂč Luc les fait prononcer, puisque JĂ©rusalem allait bientĂŽt revoir le Seigneur qui, durant une semaine entiĂšre, fera entendre dans ses murs quelques-uns de ses plus solennels appels. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici 2400 5628, votre 5216 maison 3624 vous 5213 sera laissĂ©e 863 5743 ; mais 1161, 281 je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 vous ne me 3165 verrez 1492 5632 plus 3364, jusquâĂ 2193 302 ce que vous disiez 2036 5632 : BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 281 - amenferme mĂ©taph. fidĂšle vĂ©ritablement, amen au dĂ©but d'un discours - sĂ»rement, vraiment, en vĂ©ritĂ© à ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2127 - eulogeolouer, cĂ©lĂ©brer par des louanges invoquer des bĂ©nĂ©dictions consacrer une chose par des priĂšres solennelles ⊠2193 - heosjusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2400 - idouvoici, voilĂ ... 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3364 - mejamais, certainement pas, pas du tout, d'aucune façon 3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5213 - huminvous 5216 - humonde vous, votre 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠INCARNATIONOn dĂ©signe sous ce mot la manifestation de Dieu qui se fait homme. Le texte classique de l'incarnation est : ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 31 Je dĂ©truirai complĂštement vos villes et il nây aura plus personne dans vos lieux saints. Je nâaccepterai plus la fumĂ©e de bonne odeur de vos sacrifices. 32 Je dĂ©truirai moi-mĂȘme votre pays. Vos ennemis qui viendront lâhabiter en seront trĂšs Ă©tonnĂ©s. Psaumes 69 25 RĂ©pands sur eux ta grande colĂšre, quâelle les brĂ»le comme un feu ! Psaumes 118 26 â Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient au nom du SEIGNEUR ! Nous vous donnons la bĂ©nĂ©diction du SEIGNEUR depuis son temple. EsaĂŻe 1 7 Votre pays ressemble Ă un dĂ©sert de tristesse. Vos villes sont dĂ©truites par le feu, des Ă©trangers dĂ©vorent vos rĂ©coltes sous vos yeux. Vos champs sont dĂ©truits, bouleversĂ©s comme aprĂšs le passage des ennemis. 8 Seule la ville de Sion est restĂ©e comme un abri dans une vigne, comme une hutte dans un champ de lĂ©gumes, comme une ville entourĂ©e de soldats ennemis. EsaĂŻe 5 5 « Eh bien, je veux vous dire ce que je vais faire Ă ma vigne : jâarracherai la clĂŽture qui lâentoure, et les animaux mangeront les feuilles de ses plants. Je dĂ©molirai son mur, et les passants Ă©craseront sa terre en marchant dessus. 6 Je ferai dâelle une terre de brousse. Personne ne coupera ses branches, personne nâarrachera ses mauvaises herbes. Des buissons dâĂ©pines pousseront dans ma vigne, et jâinterdirai aux nuages de laisser tomber la pluie sur elle. » EsaĂŻe 40 9 JĂ©rusalem, monte sur une haute montagne. Ville de Sion, crie de toutes tes forces. Toi qui apportes une bonne nouvelle, Ă©lĂšve la voix, nâaie pas peur. Dis aux villes de Juda : « Voici votre Dieu ! 10 Voici le Seigneur DIEU. Il vient avec puissance. Il est assez fort pour gouverner. Il rapporte ce quâil a gagnĂ©, il ramĂšne la rĂ©compense de son travail. 11 Comme un berger, il garde son troupeau, il le rassemble dâun geste de la main, il porte les agneaux dans ses bras, il conduit doucement les brebis qui allaitent leurs petits. » EsaĂŻe 52 7 Quelle joie de voir arriver sur les montagnes un messager qui apporte une bonne nouvelle ! Il annonce la paix, le bonheur et le salut. Il te dit, JĂ©rusalem : « Ton Dieu est roi. » EsaĂŻe 64 10 Le temple saint et magnifique, oĂč nos ancĂȘtres chantaient ta louange, a Ă©tĂ© brĂ»lĂ©. Tout ce que nous aimions est en ruine. 11 SEIGNEUR, est-ce que ces malheurs ne te touchent pas ? Est-ce que tu peux garder le silence et nous Ă©craser dâune honte insupportable ? JĂ©rĂ©mie 22 5 Mais si vous nâĂ©coutez pas ce que je dis, voici ce que je dĂ©clare : aussi vrai que je suis Dieu, je le jure, moi, le SEIGNEUR, ce palais deviendra un tas de pierres. » Daniel 9 26 Ă la fin de ces 62 pĂ©riodes, on tuera un homme consacrĂ©, et personne ne le dĂ©fendra. Puis un chef viendra avec son armĂ©e dĂ©truire la ville et le lieu saint. Pourtant, ce chef finira sous les coups de la colĂšre de Dieu. Mais jusquâĂ sa mort, il fera la guerre et il dĂ©truira tout comme cela a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©. 27 Pendant la derniĂšre pĂ©riode de sept ans, il obligera beaucoup de gens Ă faire ce quâils ne veulent pas. AprĂšs trois ans et demi, il fera cesser les sacrifices et les offrandes. Cet homme destructeur commettra ses actions horribles avec rapiditĂ© jusquâĂ ce que lui-mĂȘme soit dĂ©truit comme cela a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©. » OsĂ©e 3 4 En effet, pendant longtemps les gens dâIsraĂ«l resteront sans roi, sans chefs, sans pierres sacrĂ©es. Ils nâoffriront plus de sacrifices, ils nâauront plus dâobjets sacrĂ©s pour consulter Dieu. 5 Ensuite, ils reviendront vers le SEIGNEUR, leur Dieu, ils se tourneront vers lui, et vers leur roi, nĂ© de la famille de David. Dans lâavenir, ils viendront en tremblant de peur chercher le SEIGNEUR pour obtenir ses bienfaits. MichĂ©e 3 12 Et pourtant, Ă cause de vous, Sion deviendra un champ labourĂ©, oui, JĂ©rusalem sera en ruine. Et la montagne du temple sera couverte de buissons dâĂ©pines. Zacharie 11 1 Montagnes du Liban, ouvrez vos portes, et que le feu dĂ©vore vos cĂšdres ! 2 Faites entendre vos plaintes, cyprĂšs, car les cĂšdres sont tombĂ©s, ces arbres magnifiques ont Ă©tĂ© dĂ©truits. Faites entendre vos plaintes, chĂȘnes du Bachan, car votre Ă©paisse forĂȘt est abattue. Zacharie 12 10 Je rĂ©pandrai sur les gens de la famille de David et sur les habitants de JĂ©rusalem un esprit de bontĂ© et de priĂšre. Ils regarderont vers moi, Ă cause de celui quâils ont transpercĂ©. Ils chanteront pour lui un chant de deuil comme on le fait Ă la mort dâun fils unique. Ils pleureront sur lui comme on pleure quand on perd son premier enfant. Zacharie 14 2 Le SEIGNEUR rassemblera tous les autres peuples pour attaquer votre ville. Ils vont prendre JĂ©rusalem, ils vont piller les maisons, ils feront violence aux femmes. La moitiĂ© des habitants sera dĂ©portĂ©e, mais le reste du peuple ne quittera pas la ville. Matthieu 21 9 Les foules qui marchent devant JĂ©sus et celles qui le suivent crient : « Gloire au Fils de David ! Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom ! Gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » Marc 11 9 Ceux qui marchent devant JĂ©sus et ceux qui le suivent crient : « Gloire Ă Dieu ! Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom ! 10 Que Dieu bĂ©nisse le Royaume qui vient, le royaume de David notre ancĂȘtre ! Gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » Luc 13 35 Eh bien ! Dieu va abandonner votre temple. Je vous le dis : vous ne me verrez plus, jusquâau jour oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom !â » Luc 19 38 Ils disent : « Que Dieu bĂ©nisse le roi qui vient en son nom ! Paix dans le ciel et gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » 39 Quelques Pharisiens sont dans la foule. Ils disent Ă JĂ©sus : « MaĂźtre, fais taire tes disciples ! » 40 JĂ©sus rĂ©pond : « Je vous le dis : si eux se taisent, les pierres crieront ! » Luc 21 5 Ensuite, des gens parlent du temple et disent : « Il est magnifique, avec ses belles pierres et les objets offerts Ă Dieu ! » 6 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous voyez tout cela : eh bien, un jour viendra oĂč tout sera dĂ©truit. Il ne restera pas une seule pierre sur une autre. » 24 On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmĂšnera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu dĂ©truiront complĂštement JĂ©rusalem, mais cela durera seulement jusquâau moment oĂč leur temps sera fini. » Jean 7 34 Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, parce que vous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais. » 35 Alors les Juifs se demandent entre eux : « OĂč va-t-il aller ? Ă un endroit oĂč nous ne pourrons pas le trouver ? Est-ce quâil va aller chez les Juifs qui vivent parmi les Grecs ? Est-ce quâil va enseigner aux Grecs ? 36 Il nous a dit : âVous me chercherez et vous ne me trouverez pas. Vous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais.â Quâest-ce que ces paroles veulent dire ? » Jean 8 22 Alors les Juifs se disent : « Est-ce quâil va se tuer ? En effet, il dit : âVous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais.â » 23 JĂ©sus leur dit : « Vous, vous ĂȘtes dâen bas, et moi, je suis dâen haut. Vous appartenez Ă ce monde, et moi, je nâappartiens pas Ă ce monde. 24 Câest pourquoi je vous ai dit : âVous allez mourir dans vos pĂ©chĂ©s.â Oui, vous allez mourir dans vos pĂ©chĂ©s si vous ne croyez pas que moi, âJe suisâ. » Jean 12 13 Les gens prennent des branches de palmiers et ils vont Ă sa rencontre en dehors de la ville. Ils crient : « Gloire Ă Dieu ! Que le Seigneur bĂ©nisse celui qui vient en son nom, le Roi dâIsraĂ«l ! » 35 JĂ©sus leur dit : « La lumiĂšre est encore avec vous pour un peu de temps. Marchez pendant que vous avez la lumiĂšre. De cette façon, la nuit ne vous surprendra pas. Celui qui marche dans la nuit ne sait pas oĂč il va. 36 Pendant que vous avez la lumiĂšre, croyez en la lumiĂšre, ainsi, vous appartiendrez Ă la lumiĂšre. » AprĂšs que JĂ©sus a dit cela, il sâen va et il se cache loin de la foule. Jean 14 19 Dans peu de temps, le monde ne me verra plus. Vous, vous me verrez vivant, et vous vivrez vous aussi. 20 Ce jour-lĂ , vous comprendrez que je vis dans mon PĂšre, que vous vivez en moi et moi en vous. 21 « Si quelquâun connaĂźt mes commandements et leur obĂ©it, il mâaime vraiment. Mon PĂšre aimera celui qui mâaime, et moi aussi, jâaimerai celui qui mâaime, et je me montrerai Ă lui. » 22 Jude, qui nâest pas Judas Iscariote, dit Ă JĂ©sus : « Seigneur, tu dois te montrer Ă nous et pas au monde, pourquoi ? » 23 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Si quelquâun mâaime, il obĂ©ira Ă mes paroles. Mon PĂšre lâaimera, nous irons Ă lui et nous habiterons chez lui. Actes 6 13 Ils amĂšnent aussi de faux tĂ©moins qui disent : « Cet homme parle sans arrĂȘt contre le saint temple et contre la loi de MoĂŻse ! 14 Nous lâavons entendu dire : âJĂ©sus de Nazareth dĂ©truira ce temple et il changera les coutumes que MoĂŻse nous a donnĂ©es.â » Romains 10 9 Est-ce que ta bouche affirme devant tous que JĂ©sus est le Seigneur ? Est-ce que tu crois dans ton cĆur que Dieu lâa rĂ©veillĂ© de la mort ? Dans ce cas, tu seras sauvĂ©. 10 En effet, quand nous croyons de tout notre cĆur, Dieu nous rend justes, quand nous affirmons notre foi devant tous, il nous sauve. 11 Oui, les Livres Saints disent : « Ceux qui croient en lui ne le regretteront pas. » 12 Alors, il nây a pas de diffĂ©rence entre les Juifs et ceux qui ne sont pas juifs. Tous ont le mĂȘme Seigneur, il donne ses bienfaits Ă tous ceux qui font appel Ă lui. 13 Les Livres Saints le disent : « Tous ceux qui feront appel au Seigneur seront sauvĂ©s. » 14 Mais comment sâadresser au Seigneur si on ne croit pas en lui ? Et comment croire au Seigneur si on nâa pas entendu parler de lui ? Et comment entendre parler de lui si personne ne lâannonce ? 15 Et comment lâannoncer si personne nâest envoyĂ© pour cela ? Les Livres Saints le disent bien : « Quelle joie de voir arriver ceux qui apportent de bonnes nouvelles. » 2 Corinthiens 3 15 En effet, jusquâĂ aujourdâhui, chaque fois que les IsraĂ©lites lisent les livres de MoĂŻse, un voile couvre leur cĆur. 16 Mais chaque fois que les gens se tournent vers le Seigneur, le voile tombe. 17 Le Seigneur ici, câest lâEsprit Saint. Et quand lâEsprit du Seigneur est prĂ©sent, la libertĂ© est lĂ . 18 Notre visage Ă nous tous est sans voile, et la gloire du Seigneur se reflĂšte sur nous, comme dans un miroir. Alors le Seigneur, qui est lâEsprit, nous transforme. Il nous rend semblables Ă lui, avec une gloire toujours plus grande. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 13.1-35 Luc 10.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Je suis pressĂ© mais Dieu ne lâest pas (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu J'entends cela de plus en plus rĂ©cemment, vous savez. Cette saison est terminĂ©e. Oui, j'enseigne Ă propos des saisons dans ⊠Joyce Meyer Luc 13.1-35 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le silence de Dieu Pourquoi je nâentends pas Dieu dans la maladie, la souffrance ? Pourquoi lâinjustice ? Pourquoi la misĂšre ? Pourquoi la ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 13.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 13 : Le chemin de la guĂ©rison | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 13.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Walter Zanzen - Qui peut rĂ©parer un dos brisĂ© ? Jâen ai plein le dos : expression bien connue lorsque la fatigue, la lassitude, les coups durs pleuvent et courbent ⊠EER-GenĂšve Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 13.1-35 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Elle avait jouĂ© vrai Une grande actrice de renom devait se produire dans un grand opĂ©ra pour y jouer une piĂšce particuliĂšrement difficile. Elle ⊠TopChrĂ©tien Luc 13.1-35 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Luc 13.1-35 TopMessages Message texte La rĂ©ponse de l'Ăvangile Ă la souffrance Au temps de JĂ©sus, dix-huit personnes furent tuĂ©es accidentellement par la chute d'une tour Ă SiloĂ©. Commentant l'Ă©vĂ©nement, JĂ©sus fit ⊠Bertrand Colpier Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Le secret le mieux gardĂ© de l'enfer « Bien sĂ»r, nous sommes sous la grĂące mais conservons bien le message de dĂ©part » Merci de prendre le ⊠Ray Comfort Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Pourquoi des Gens Biens, Souffrent ? Lecture : Luc 13 : 1-9. Voici le dĂ©but du texte que nous allons utiliser pour dĂ©velopper ce sujet sur ⊠Pierre Segura Luc 13.1-35 Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 13.1-35 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Soyons d'actualitĂ© ! Jâaimerai aujourdâhui mâadresser Ă ceux et celles qui prennent Ă coeur de partager autour dâeux la bonne nouvelle de lâĂ©vangile. ⊠Eric-Vincent Dufour Luc 13.1-35 TopMessages Message texte đ”Ătes-vous aveugle aux stratĂ©gies ennemies ?đ Jâaimerais vous inviter le mercredi 14 octobre, dĂšs 20 h (heure de Paris). Lors de mon prochain Live, avec mes ⊠Luc 13.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Voici que votre maison vous sera laissĂ©e [dĂ©serte]. Je vous le dis, vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce que vienne le temps oĂč vous direz : âBĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur !â » Segond 1910 Voici, votre maison vous sera laissĂ©e ; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Segond 1978 (Colombe) © Voici, votre maison vous sera laissĂ©e ; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusquâĂ ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Parole de Vie © Eh bien ! Dieu va abandonner votre temple. Je vous le dis : vous ne me verrez plus, jusquâau jour oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom !â » Français Courant © Eh bien, votre maison va ĂȘtre abandonnĂ©e. Je vous le dĂ©clare : vous ne me verrez plus jusquâĂ ce que vienne le moment oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient au nom du Seigneur !â » Semeur © Eh bien, maintenant, votre maison va ĂȘtre livrĂ©e Ă lâabandon. Oui, je vous le dĂ©clare : dorĂ©navant vous ne me verrez plus jusquâĂ ce que le temps soit arrivĂ© oĂč vous direz : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Parole Vivante © Eh bien, maintenant je vous laisse Ă vous-mĂȘmes : lâheure approche oĂč va se rĂ©aliser (ce que JĂ©rĂ©mie a prĂ©dit) : votre temple va ĂȘtre complĂštement abandonnĂ© et restera dĂ©sert. Oui, je vous le dĂ©clare : dorĂ©navant, vous ne me reverrez plus, jusquâĂ ce que le temps soit arrivĂ© oĂč vous direz : BĂ©ni soit celui qui nous vient de la part du Seigneur ! Darby Voici, votre maison vous est abandonnĂ©e ; et je vous dis, que vous ne me verrez point jusqu'Ă ce qu'il arrive que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Martin Voici, votre maison va ĂȘtre dĂ©serte ; et je vous dis en vĂ©ritĂ©, que vous ne me verrez point jusqu'Ă ce qu'il arrivera que vous direz : bĂ©ni [soit] celui qui vient au nom du Seigneur. Ostervald Voici, votre habitation va vous rester dĂ©serte, et je vous dis en vĂ©ritĂ©, que vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÏίΔÏαÎč áœÎŒáżÎœ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ. λÎÎłÏ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, Îżáœ ÎŒáœŽ ጎΎηÏΠΌΔ áŒÏÏ áŒ„ÎŸÎ”Îč ᜠÏΔ ΔጎÏηÏΔΠÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ . World English Bible Behold, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me, until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord!'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir, sur ces deux derniers versets, Matthieu 23.37-39, notes. Le texte reçu porte : "Voici, votre maison vous est laissĂ©e dĂ©serte. Mais en vĂ©ritĂ©, je vous dis." Les deux mots soulignĂ©s ne sont pas authentiques. Le mot dĂ©serte est douteux mĂȘme dans Matthieu, d'oĂč il parait avoir Ă©tĂ© introduit dans le texte de Luc. JĂ©sus veut donc dire : "Quand je m'en serai allĂ©, votre maison (votre ville, votre temple) vous reste encore pour un temps, sous la protection divine ; mais, dans votre abandon, je ne vous apparaĂźtrai plus comme Sauveur." Je vous dis que vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce qu'arrive (le jour) oĂč vous direz, d'aprĂšs A, D et le texte reçu ; ou, jusqu'Ă ce que vous disiez, d'aprĂšs Sin., B, et quelques majuscules La premiĂšre leçon est prĂ©fĂ©rable. D'aprĂšs la place que Luc assigne Ă ces paroles, quelques interprĂštes pensent que les derniers mots dĂ©signent le moment prochain oĂč JĂ©sus fera son entrĂ©e Ă JĂ©rusalem, le jour des Rameaux, et oĂč ses adhĂ©rents de la GalilĂ©e le salueront en s'Ă©criant : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Mais quelle mesquine interprĂ©tation d'une pensĂ©e Ă©noncĂ©e sous une forme si solennelle et prĂ©cĂ©dĂ©e de la plainte douloureuse du verset 34 ! Non, il s'agit du sĂ©vĂšre jugement de Dieu, d'aprĂšs lequel le peuple d'IsraĂ«l sera privĂ© de la prĂ©sence du Sauveur jusqu'au jour de son retour dans la gloire, jour oĂč tous ceux qui auront cru en lui le recevront avec cette acclamation si connue et sacrĂ©e pour des IsraĂ©lites. (Psaumes 118.26) - A moins d'admettre la supposition, trĂšs peu vraisemblable, de quelques interprĂštes (Stier), que JĂ©sus a prononcĂ© deux fois ces solennelles paroles, il faut choisir entre Matthieu et Luc. On ne peut nier qu'il y ait dans Luc une liaison trĂšs naturelle entre nos deux versets et les paroles de JĂ©sus qui prĂ©cĂšdent. Mais comme la circonstance oĂč les place Matthieu est plus solennelle et plus vraie ! Avec lui, nous sommes Ă JĂ©rusalem mĂȘme, la ville ingrate et rebelle, Ă laquelle JĂ©sus adresse directement ce dernier cri de douleur, Ă la suite de son grand discours contre les chefs de la thĂ©ocratie juive. Les mots : combien de fois ai-je voulu...rappellent Ă cette citĂ© les diverses visites de JĂ©sus, que nous connaissons par saint Jean et que supposent les synoptiques. C'est aux habitants de JĂ©rusalem encore que JĂ©sus dit, au moment de les quitter pour toujours : votre maison vous est laissĂ©e. Et enfin, ce n'est qu'Ă ce moment suprĂȘme qu'il pouvait ajouter : vous ne me verrez plus. Ces paroles seraient inexplicables dans la situation oĂč Luc les fait prononcer, puisque JĂ©rusalem allait bientĂŽt revoir le Seigneur qui, durant une semaine entiĂšre, fera entendre dans ses murs quelques-uns de ses plus solennels appels. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici 2400 5628, votre 5216 maison 3624 vous 5213 sera laissĂ©e 863 5743 ; mais 1161, 281 je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 vous ne me 3165 verrez 1492 5632 plus 3364, jusquâĂ 2193 302 ce que vous disiez 2036 5632 : BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 281 - amenferme mĂ©taph. fidĂšle vĂ©ritablement, amen au dĂ©but d'un discours - sĂ»rement, vraiment, en vĂ©ritĂ© à ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2127 - eulogeolouer, cĂ©lĂ©brer par des louanges invoquer des bĂ©nĂ©dictions consacrer une chose par des priĂšres solennelles ⊠2193 - heosjusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2400 - idouvoici, voilĂ ... 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3364 - mejamais, certainement pas, pas du tout, d'aucune façon 3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5213 - huminvous 5216 - humonde vous, votre 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠INCARNATIONOn dĂ©signe sous ce mot la manifestation de Dieu qui se fait homme. Le texte classique de l'incarnation est : ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 31 Je dĂ©truirai complĂštement vos villes et il nây aura plus personne dans vos lieux saints. Je nâaccepterai plus la fumĂ©e de bonne odeur de vos sacrifices. 32 Je dĂ©truirai moi-mĂȘme votre pays. Vos ennemis qui viendront lâhabiter en seront trĂšs Ă©tonnĂ©s. Psaumes 69 25 RĂ©pands sur eux ta grande colĂšre, quâelle les brĂ»le comme un feu ! Psaumes 118 26 â Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient au nom du SEIGNEUR ! Nous vous donnons la bĂ©nĂ©diction du SEIGNEUR depuis son temple. EsaĂŻe 1 7 Votre pays ressemble Ă un dĂ©sert de tristesse. Vos villes sont dĂ©truites par le feu, des Ă©trangers dĂ©vorent vos rĂ©coltes sous vos yeux. Vos champs sont dĂ©truits, bouleversĂ©s comme aprĂšs le passage des ennemis. 8 Seule la ville de Sion est restĂ©e comme un abri dans une vigne, comme une hutte dans un champ de lĂ©gumes, comme une ville entourĂ©e de soldats ennemis. EsaĂŻe 5 5 « Eh bien, je veux vous dire ce que je vais faire Ă ma vigne : jâarracherai la clĂŽture qui lâentoure, et les animaux mangeront les feuilles de ses plants. Je dĂ©molirai son mur, et les passants Ă©craseront sa terre en marchant dessus. 6 Je ferai dâelle une terre de brousse. Personne ne coupera ses branches, personne nâarrachera ses mauvaises herbes. Des buissons dâĂ©pines pousseront dans ma vigne, et jâinterdirai aux nuages de laisser tomber la pluie sur elle. » EsaĂŻe 40 9 JĂ©rusalem, monte sur une haute montagne. Ville de Sion, crie de toutes tes forces. Toi qui apportes une bonne nouvelle, Ă©lĂšve la voix, nâaie pas peur. Dis aux villes de Juda : « Voici votre Dieu ! 10 Voici le Seigneur DIEU. Il vient avec puissance. Il est assez fort pour gouverner. Il rapporte ce quâil a gagnĂ©, il ramĂšne la rĂ©compense de son travail. 11 Comme un berger, il garde son troupeau, il le rassemble dâun geste de la main, il porte les agneaux dans ses bras, il conduit doucement les brebis qui allaitent leurs petits. » EsaĂŻe 52 7 Quelle joie de voir arriver sur les montagnes un messager qui apporte une bonne nouvelle ! Il annonce la paix, le bonheur et le salut. Il te dit, JĂ©rusalem : « Ton Dieu est roi. » EsaĂŻe 64 10 Le temple saint et magnifique, oĂč nos ancĂȘtres chantaient ta louange, a Ă©tĂ© brĂ»lĂ©. Tout ce que nous aimions est en ruine. 11 SEIGNEUR, est-ce que ces malheurs ne te touchent pas ? Est-ce que tu peux garder le silence et nous Ă©craser dâune honte insupportable ? JĂ©rĂ©mie 22 5 Mais si vous nâĂ©coutez pas ce que je dis, voici ce que je dĂ©clare : aussi vrai que je suis Dieu, je le jure, moi, le SEIGNEUR, ce palais deviendra un tas de pierres. » Daniel 9 26 Ă la fin de ces 62 pĂ©riodes, on tuera un homme consacrĂ©, et personne ne le dĂ©fendra. Puis un chef viendra avec son armĂ©e dĂ©truire la ville et le lieu saint. Pourtant, ce chef finira sous les coups de la colĂšre de Dieu. Mais jusquâĂ sa mort, il fera la guerre et il dĂ©truira tout comme cela a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©. 27 Pendant la derniĂšre pĂ©riode de sept ans, il obligera beaucoup de gens Ă faire ce quâils ne veulent pas. AprĂšs trois ans et demi, il fera cesser les sacrifices et les offrandes. Cet homme destructeur commettra ses actions horribles avec rapiditĂ© jusquâĂ ce que lui-mĂȘme soit dĂ©truit comme cela a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©. » OsĂ©e 3 4 En effet, pendant longtemps les gens dâIsraĂ«l resteront sans roi, sans chefs, sans pierres sacrĂ©es. Ils nâoffriront plus de sacrifices, ils nâauront plus dâobjets sacrĂ©s pour consulter Dieu. 5 Ensuite, ils reviendront vers le SEIGNEUR, leur Dieu, ils se tourneront vers lui, et vers leur roi, nĂ© de la famille de David. Dans lâavenir, ils viendront en tremblant de peur chercher le SEIGNEUR pour obtenir ses bienfaits. MichĂ©e 3 12 Et pourtant, Ă cause de vous, Sion deviendra un champ labourĂ©, oui, JĂ©rusalem sera en ruine. Et la montagne du temple sera couverte de buissons dâĂ©pines. Zacharie 11 1 Montagnes du Liban, ouvrez vos portes, et que le feu dĂ©vore vos cĂšdres ! 2 Faites entendre vos plaintes, cyprĂšs, car les cĂšdres sont tombĂ©s, ces arbres magnifiques ont Ă©tĂ© dĂ©truits. Faites entendre vos plaintes, chĂȘnes du Bachan, car votre Ă©paisse forĂȘt est abattue. Zacharie 12 10 Je rĂ©pandrai sur les gens de la famille de David et sur les habitants de JĂ©rusalem un esprit de bontĂ© et de priĂšre. Ils regarderont vers moi, Ă cause de celui quâils ont transpercĂ©. Ils chanteront pour lui un chant de deuil comme on le fait Ă la mort dâun fils unique. Ils pleureront sur lui comme on pleure quand on perd son premier enfant. Zacharie 14 2 Le SEIGNEUR rassemblera tous les autres peuples pour attaquer votre ville. Ils vont prendre JĂ©rusalem, ils vont piller les maisons, ils feront violence aux femmes. La moitiĂ© des habitants sera dĂ©portĂ©e, mais le reste du peuple ne quittera pas la ville. Matthieu 21 9 Les foules qui marchent devant JĂ©sus et celles qui le suivent crient : « Gloire au Fils de David ! Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom ! Gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » Marc 11 9 Ceux qui marchent devant JĂ©sus et ceux qui le suivent crient : « Gloire Ă Dieu ! Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom ! 10 Que Dieu bĂ©nisse le Royaume qui vient, le royaume de David notre ancĂȘtre ! Gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » Luc 13 35 Eh bien ! Dieu va abandonner votre temple. Je vous le dis : vous ne me verrez plus, jusquâau jour oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom !â » Luc 19 38 Ils disent : « Que Dieu bĂ©nisse le roi qui vient en son nom ! Paix dans le ciel et gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » 39 Quelques Pharisiens sont dans la foule. Ils disent Ă JĂ©sus : « MaĂźtre, fais taire tes disciples ! » 40 JĂ©sus rĂ©pond : « Je vous le dis : si eux se taisent, les pierres crieront ! » Luc 21 5 Ensuite, des gens parlent du temple et disent : « Il est magnifique, avec ses belles pierres et les objets offerts Ă Dieu ! » 6 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous voyez tout cela : eh bien, un jour viendra oĂč tout sera dĂ©truit. Il ne restera pas une seule pierre sur une autre. » 24 On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmĂšnera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu dĂ©truiront complĂštement JĂ©rusalem, mais cela durera seulement jusquâau moment oĂč leur temps sera fini. » Jean 7 34 Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, parce que vous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais. » 35 Alors les Juifs se demandent entre eux : « OĂč va-t-il aller ? Ă un endroit oĂč nous ne pourrons pas le trouver ? Est-ce quâil va aller chez les Juifs qui vivent parmi les Grecs ? Est-ce quâil va enseigner aux Grecs ? 36 Il nous a dit : âVous me chercherez et vous ne me trouverez pas. Vous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais.â Quâest-ce que ces paroles veulent dire ? » Jean 8 22 Alors les Juifs se disent : « Est-ce quâil va se tuer ? En effet, il dit : âVous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais.â » 23 JĂ©sus leur dit : « Vous, vous ĂȘtes dâen bas, et moi, je suis dâen haut. Vous appartenez Ă ce monde, et moi, je nâappartiens pas Ă ce monde. 24 Câest pourquoi je vous ai dit : âVous allez mourir dans vos pĂ©chĂ©s.â Oui, vous allez mourir dans vos pĂ©chĂ©s si vous ne croyez pas que moi, âJe suisâ. » Jean 12 13 Les gens prennent des branches de palmiers et ils vont Ă sa rencontre en dehors de la ville. Ils crient : « Gloire Ă Dieu ! Que le Seigneur bĂ©nisse celui qui vient en son nom, le Roi dâIsraĂ«l ! » 35 JĂ©sus leur dit : « La lumiĂšre est encore avec vous pour un peu de temps. Marchez pendant que vous avez la lumiĂšre. De cette façon, la nuit ne vous surprendra pas. Celui qui marche dans la nuit ne sait pas oĂč il va. 36 Pendant que vous avez la lumiĂšre, croyez en la lumiĂšre, ainsi, vous appartiendrez Ă la lumiĂšre. » AprĂšs que JĂ©sus a dit cela, il sâen va et il se cache loin de la foule. Jean 14 19 Dans peu de temps, le monde ne me verra plus. Vous, vous me verrez vivant, et vous vivrez vous aussi. 20 Ce jour-lĂ , vous comprendrez que je vis dans mon PĂšre, que vous vivez en moi et moi en vous. 21 « Si quelquâun connaĂźt mes commandements et leur obĂ©it, il mâaime vraiment. Mon PĂšre aimera celui qui mâaime, et moi aussi, jâaimerai celui qui mâaime, et je me montrerai Ă lui. » 22 Jude, qui nâest pas Judas Iscariote, dit Ă JĂ©sus : « Seigneur, tu dois te montrer Ă nous et pas au monde, pourquoi ? » 23 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Si quelquâun mâaime, il obĂ©ira Ă mes paroles. Mon PĂšre lâaimera, nous irons Ă lui et nous habiterons chez lui. Actes 6 13 Ils amĂšnent aussi de faux tĂ©moins qui disent : « Cet homme parle sans arrĂȘt contre le saint temple et contre la loi de MoĂŻse ! 14 Nous lâavons entendu dire : âJĂ©sus de Nazareth dĂ©truira ce temple et il changera les coutumes que MoĂŻse nous a donnĂ©es.â » Romains 10 9 Est-ce que ta bouche affirme devant tous que JĂ©sus est le Seigneur ? Est-ce que tu crois dans ton cĆur que Dieu lâa rĂ©veillĂ© de la mort ? Dans ce cas, tu seras sauvĂ©. 10 En effet, quand nous croyons de tout notre cĆur, Dieu nous rend justes, quand nous affirmons notre foi devant tous, il nous sauve. 11 Oui, les Livres Saints disent : « Ceux qui croient en lui ne le regretteront pas. » 12 Alors, il nây a pas de diffĂ©rence entre les Juifs et ceux qui ne sont pas juifs. Tous ont le mĂȘme Seigneur, il donne ses bienfaits Ă tous ceux qui font appel Ă lui. 13 Les Livres Saints le disent : « Tous ceux qui feront appel au Seigneur seront sauvĂ©s. » 14 Mais comment sâadresser au Seigneur si on ne croit pas en lui ? Et comment croire au Seigneur si on nâa pas entendu parler de lui ? Et comment entendre parler de lui si personne ne lâannonce ? 15 Et comment lâannoncer si personne nâest envoyĂ© pour cela ? Les Livres Saints le disent bien : « Quelle joie de voir arriver ceux qui apportent de bonnes nouvelles. » 2 Corinthiens 3 15 En effet, jusquâĂ aujourdâhui, chaque fois que les IsraĂ©lites lisent les livres de MoĂŻse, un voile couvre leur cĆur. 16 Mais chaque fois que les gens se tournent vers le Seigneur, le voile tombe. 17 Le Seigneur ici, câest lâEsprit Saint. Et quand lâEsprit du Seigneur est prĂ©sent, la libertĂ© est lĂ . 18 Notre visage Ă nous tous est sans voile, et la gloire du Seigneur se reflĂšte sur nous, comme dans un miroir. Alors le Seigneur, qui est lâEsprit, nous transforme. Il nous rend semblables Ă lui, avec une gloire toujours plus grande. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Je suis pressĂ© mais Dieu ne lâest pas (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu J'entends cela de plus en plus rĂ©cemment, vous savez. Cette saison est terminĂ©e. Oui, j'enseigne Ă propos des saisons dans ⊠Joyce Meyer Luc 13.1-35 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le silence de Dieu Pourquoi je nâentends pas Dieu dans la maladie, la souffrance ? Pourquoi lâinjustice ? Pourquoi la misĂšre ? Pourquoi la ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 13.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 13 : Le chemin de la guĂ©rison | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 13.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Walter Zanzen - Qui peut rĂ©parer un dos brisĂ© ? Jâen ai plein le dos : expression bien connue lorsque la fatigue, la lassitude, les coups durs pleuvent et courbent ⊠EER-GenĂšve Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 13.1-35 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Elle avait jouĂ© vrai Une grande actrice de renom devait se produire dans un grand opĂ©ra pour y jouer une piĂšce particuliĂšrement difficile. Elle ⊠TopChrĂ©tien Luc 13.1-35 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Luc 13.1-35 TopMessages Message texte La rĂ©ponse de l'Ăvangile Ă la souffrance Au temps de JĂ©sus, dix-huit personnes furent tuĂ©es accidentellement par la chute d'une tour Ă SiloĂ©. Commentant l'Ă©vĂ©nement, JĂ©sus fit ⊠Bertrand Colpier Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Le secret le mieux gardĂ© de l'enfer « Bien sĂ»r, nous sommes sous la grĂące mais conservons bien le message de dĂ©part » Merci de prendre le ⊠Ray Comfort Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Pourquoi des Gens Biens, Souffrent ? Lecture : Luc 13 : 1-9. Voici le dĂ©but du texte que nous allons utiliser pour dĂ©velopper ce sujet sur ⊠Pierre Segura Luc 13.1-35 Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 13.1-35 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Soyons d'actualitĂ© ! Jâaimerai aujourdâhui mâadresser Ă ceux et celles qui prennent Ă coeur de partager autour dâeux la bonne nouvelle de lâĂ©vangile. ⊠Eric-Vincent Dufour Luc 13.1-35 TopMessages Message texte đ”Ătes-vous aveugle aux stratĂ©gies ennemies ?đ Jâaimerais vous inviter le mercredi 14 octobre, dĂšs 20 h (heure de Paris). Lors de mon prochain Live, avec mes ⊠Luc 13.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Voici que votre maison vous sera laissĂ©e [dĂ©serte]. Je vous le dis, vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce que vienne le temps oĂč vous direz : âBĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur !â » Segond 1910 Voici, votre maison vous sera laissĂ©e ; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Segond 1978 (Colombe) © Voici, votre maison vous sera laissĂ©e ; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusquâĂ ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Parole de Vie © Eh bien ! Dieu va abandonner votre temple. Je vous le dis : vous ne me verrez plus, jusquâau jour oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom !â » Français Courant © Eh bien, votre maison va ĂȘtre abandonnĂ©e. Je vous le dĂ©clare : vous ne me verrez plus jusquâĂ ce que vienne le moment oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient au nom du Seigneur !â » Semeur © Eh bien, maintenant, votre maison va ĂȘtre livrĂ©e Ă lâabandon. Oui, je vous le dĂ©clare : dorĂ©navant vous ne me verrez plus jusquâĂ ce que le temps soit arrivĂ© oĂč vous direz : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Parole Vivante © Eh bien, maintenant je vous laisse Ă vous-mĂȘmes : lâheure approche oĂč va se rĂ©aliser (ce que JĂ©rĂ©mie a prĂ©dit) : votre temple va ĂȘtre complĂštement abandonnĂ© et restera dĂ©sert. Oui, je vous le dĂ©clare : dorĂ©navant, vous ne me reverrez plus, jusquâĂ ce que le temps soit arrivĂ© oĂč vous direz : BĂ©ni soit celui qui nous vient de la part du Seigneur ! Darby Voici, votre maison vous est abandonnĂ©e ; et je vous dis, que vous ne me verrez point jusqu'Ă ce qu'il arrive que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Martin Voici, votre maison va ĂȘtre dĂ©serte ; et je vous dis en vĂ©ritĂ©, que vous ne me verrez point jusqu'Ă ce qu'il arrivera que vous direz : bĂ©ni [soit] celui qui vient au nom du Seigneur. Ostervald Voici, votre habitation va vous rester dĂ©serte, et je vous dis en vĂ©ritĂ©, que vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÏίΔÏαÎč áœÎŒáżÎœ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ. λÎÎłÏ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, Îżáœ ÎŒáœŽ ጎΎηÏΠΌΔ áŒÏÏ áŒ„ÎŸÎ”Îč ᜠÏΔ ΔጎÏηÏΔΠÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ . World English Bible Behold, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me, until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord!'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir, sur ces deux derniers versets, Matthieu 23.37-39, notes. Le texte reçu porte : "Voici, votre maison vous est laissĂ©e dĂ©serte. Mais en vĂ©ritĂ©, je vous dis." Les deux mots soulignĂ©s ne sont pas authentiques. Le mot dĂ©serte est douteux mĂȘme dans Matthieu, d'oĂč il parait avoir Ă©tĂ© introduit dans le texte de Luc. JĂ©sus veut donc dire : "Quand je m'en serai allĂ©, votre maison (votre ville, votre temple) vous reste encore pour un temps, sous la protection divine ; mais, dans votre abandon, je ne vous apparaĂźtrai plus comme Sauveur." Je vous dis que vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce qu'arrive (le jour) oĂč vous direz, d'aprĂšs A, D et le texte reçu ; ou, jusqu'Ă ce que vous disiez, d'aprĂšs Sin., B, et quelques majuscules La premiĂšre leçon est prĂ©fĂ©rable. D'aprĂšs la place que Luc assigne Ă ces paroles, quelques interprĂštes pensent que les derniers mots dĂ©signent le moment prochain oĂč JĂ©sus fera son entrĂ©e Ă JĂ©rusalem, le jour des Rameaux, et oĂč ses adhĂ©rents de la GalilĂ©e le salueront en s'Ă©criant : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Mais quelle mesquine interprĂ©tation d'une pensĂ©e Ă©noncĂ©e sous une forme si solennelle et prĂ©cĂ©dĂ©e de la plainte douloureuse du verset 34 ! Non, il s'agit du sĂ©vĂšre jugement de Dieu, d'aprĂšs lequel le peuple d'IsraĂ«l sera privĂ© de la prĂ©sence du Sauveur jusqu'au jour de son retour dans la gloire, jour oĂč tous ceux qui auront cru en lui le recevront avec cette acclamation si connue et sacrĂ©e pour des IsraĂ©lites. (Psaumes 118.26) - A moins d'admettre la supposition, trĂšs peu vraisemblable, de quelques interprĂštes (Stier), que JĂ©sus a prononcĂ© deux fois ces solennelles paroles, il faut choisir entre Matthieu et Luc. On ne peut nier qu'il y ait dans Luc une liaison trĂšs naturelle entre nos deux versets et les paroles de JĂ©sus qui prĂ©cĂšdent. Mais comme la circonstance oĂč les place Matthieu est plus solennelle et plus vraie ! Avec lui, nous sommes Ă JĂ©rusalem mĂȘme, la ville ingrate et rebelle, Ă laquelle JĂ©sus adresse directement ce dernier cri de douleur, Ă la suite de son grand discours contre les chefs de la thĂ©ocratie juive. Les mots : combien de fois ai-je voulu...rappellent Ă cette citĂ© les diverses visites de JĂ©sus, que nous connaissons par saint Jean et que supposent les synoptiques. C'est aux habitants de JĂ©rusalem encore que JĂ©sus dit, au moment de les quitter pour toujours : votre maison vous est laissĂ©e. Et enfin, ce n'est qu'Ă ce moment suprĂȘme qu'il pouvait ajouter : vous ne me verrez plus. Ces paroles seraient inexplicables dans la situation oĂč Luc les fait prononcer, puisque JĂ©rusalem allait bientĂŽt revoir le Seigneur qui, durant une semaine entiĂšre, fera entendre dans ses murs quelques-uns de ses plus solennels appels. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici 2400 5628, votre 5216 maison 3624 vous 5213 sera laissĂ©e 863 5743 ; mais 1161, 281 je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 vous ne me 3165 verrez 1492 5632 plus 3364, jusquâĂ 2193 302 ce que vous disiez 2036 5632 : BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 281 - amenferme mĂ©taph. fidĂšle vĂ©ritablement, amen au dĂ©but d'un discours - sĂ»rement, vraiment, en vĂ©ritĂ© à ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2127 - eulogeolouer, cĂ©lĂ©brer par des louanges invoquer des bĂ©nĂ©dictions consacrer une chose par des priĂšres solennelles ⊠2193 - heosjusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2400 - idouvoici, voilĂ ... 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3364 - mejamais, certainement pas, pas du tout, d'aucune façon 3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5213 - huminvous 5216 - humonde vous, votre 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠INCARNATIONOn dĂ©signe sous ce mot la manifestation de Dieu qui se fait homme. Le texte classique de l'incarnation est : ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 31 Je dĂ©truirai complĂštement vos villes et il nây aura plus personne dans vos lieux saints. Je nâaccepterai plus la fumĂ©e de bonne odeur de vos sacrifices. 32 Je dĂ©truirai moi-mĂȘme votre pays. Vos ennemis qui viendront lâhabiter en seront trĂšs Ă©tonnĂ©s. Psaumes 69 25 RĂ©pands sur eux ta grande colĂšre, quâelle les brĂ»le comme un feu ! Psaumes 118 26 â Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient au nom du SEIGNEUR ! Nous vous donnons la bĂ©nĂ©diction du SEIGNEUR depuis son temple. EsaĂŻe 1 7 Votre pays ressemble Ă un dĂ©sert de tristesse. Vos villes sont dĂ©truites par le feu, des Ă©trangers dĂ©vorent vos rĂ©coltes sous vos yeux. Vos champs sont dĂ©truits, bouleversĂ©s comme aprĂšs le passage des ennemis. 8 Seule la ville de Sion est restĂ©e comme un abri dans une vigne, comme une hutte dans un champ de lĂ©gumes, comme une ville entourĂ©e de soldats ennemis. EsaĂŻe 5 5 « Eh bien, je veux vous dire ce que je vais faire Ă ma vigne : jâarracherai la clĂŽture qui lâentoure, et les animaux mangeront les feuilles de ses plants. Je dĂ©molirai son mur, et les passants Ă©craseront sa terre en marchant dessus. 6 Je ferai dâelle une terre de brousse. Personne ne coupera ses branches, personne nâarrachera ses mauvaises herbes. Des buissons dâĂ©pines pousseront dans ma vigne, et jâinterdirai aux nuages de laisser tomber la pluie sur elle. » EsaĂŻe 40 9 JĂ©rusalem, monte sur une haute montagne. Ville de Sion, crie de toutes tes forces. Toi qui apportes une bonne nouvelle, Ă©lĂšve la voix, nâaie pas peur. Dis aux villes de Juda : « Voici votre Dieu ! 10 Voici le Seigneur DIEU. Il vient avec puissance. Il est assez fort pour gouverner. Il rapporte ce quâil a gagnĂ©, il ramĂšne la rĂ©compense de son travail. 11 Comme un berger, il garde son troupeau, il le rassemble dâun geste de la main, il porte les agneaux dans ses bras, il conduit doucement les brebis qui allaitent leurs petits. » EsaĂŻe 52 7 Quelle joie de voir arriver sur les montagnes un messager qui apporte une bonne nouvelle ! Il annonce la paix, le bonheur et le salut. Il te dit, JĂ©rusalem : « Ton Dieu est roi. » EsaĂŻe 64 10 Le temple saint et magnifique, oĂč nos ancĂȘtres chantaient ta louange, a Ă©tĂ© brĂ»lĂ©. Tout ce que nous aimions est en ruine. 11 SEIGNEUR, est-ce que ces malheurs ne te touchent pas ? Est-ce que tu peux garder le silence et nous Ă©craser dâune honte insupportable ? JĂ©rĂ©mie 22 5 Mais si vous nâĂ©coutez pas ce que je dis, voici ce que je dĂ©clare : aussi vrai que je suis Dieu, je le jure, moi, le SEIGNEUR, ce palais deviendra un tas de pierres. » Daniel 9 26 Ă la fin de ces 62 pĂ©riodes, on tuera un homme consacrĂ©, et personne ne le dĂ©fendra. Puis un chef viendra avec son armĂ©e dĂ©truire la ville et le lieu saint. Pourtant, ce chef finira sous les coups de la colĂšre de Dieu. Mais jusquâĂ sa mort, il fera la guerre et il dĂ©truira tout comme cela a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©. 27 Pendant la derniĂšre pĂ©riode de sept ans, il obligera beaucoup de gens Ă faire ce quâils ne veulent pas. AprĂšs trois ans et demi, il fera cesser les sacrifices et les offrandes. Cet homme destructeur commettra ses actions horribles avec rapiditĂ© jusquâĂ ce que lui-mĂȘme soit dĂ©truit comme cela a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©. » OsĂ©e 3 4 En effet, pendant longtemps les gens dâIsraĂ«l resteront sans roi, sans chefs, sans pierres sacrĂ©es. Ils nâoffriront plus de sacrifices, ils nâauront plus dâobjets sacrĂ©s pour consulter Dieu. 5 Ensuite, ils reviendront vers le SEIGNEUR, leur Dieu, ils se tourneront vers lui, et vers leur roi, nĂ© de la famille de David. Dans lâavenir, ils viendront en tremblant de peur chercher le SEIGNEUR pour obtenir ses bienfaits. MichĂ©e 3 12 Et pourtant, Ă cause de vous, Sion deviendra un champ labourĂ©, oui, JĂ©rusalem sera en ruine. Et la montagne du temple sera couverte de buissons dâĂ©pines. Zacharie 11 1 Montagnes du Liban, ouvrez vos portes, et que le feu dĂ©vore vos cĂšdres ! 2 Faites entendre vos plaintes, cyprĂšs, car les cĂšdres sont tombĂ©s, ces arbres magnifiques ont Ă©tĂ© dĂ©truits. Faites entendre vos plaintes, chĂȘnes du Bachan, car votre Ă©paisse forĂȘt est abattue. Zacharie 12 10 Je rĂ©pandrai sur les gens de la famille de David et sur les habitants de JĂ©rusalem un esprit de bontĂ© et de priĂšre. Ils regarderont vers moi, Ă cause de celui quâils ont transpercĂ©. Ils chanteront pour lui un chant de deuil comme on le fait Ă la mort dâun fils unique. Ils pleureront sur lui comme on pleure quand on perd son premier enfant. Zacharie 14 2 Le SEIGNEUR rassemblera tous les autres peuples pour attaquer votre ville. Ils vont prendre JĂ©rusalem, ils vont piller les maisons, ils feront violence aux femmes. La moitiĂ© des habitants sera dĂ©portĂ©e, mais le reste du peuple ne quittera pas la ville. Matthieu 21 9 Les foules qui marchent devant JĂ©sus et celles qui le suivent crient : « Gloire au Fils de David ! Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom ! Gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » Marc 11 9 Ceux qui marchent devant JĂ©sus et ceux qui le suivent crient : « Gloire Ă Dieu ! Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom ! 10 Que Dieu bĂ©nisse le Royaume qui vient, le royaume de David notre ancĂȘtre ! Gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » Luc 13 35 Eh bien ! Dieu va abandonner votre temple. Je vous le dis : vous ne me verrez plus, jusquâau jour oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom !â » Luc 19 38 Ils disent : « Que Dieu bĂ©nisse le roi qui vient en son nom ! Paix dans le ciel et gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » 39 Quelques Pharisiens sont dans la foule. Ils disent Ă JĂ©sus : « MaĂźtre, fais taire tes disciples ! » 40 JĂ©sus rĂ©pond : « Je vous le dis : si eux se taisent, les pierres crieront ! » Luc 21 5 Ensuite, des gens parlent du temple et disent : « Il est magnifique, avec ses belles pierres et les objets offerts Ă Dieu ! » 6 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous voyez tout cela : eh bien, un jour viendra oĂč tout sera dĂ©truit. Il ne restera pas une seule pierre sur une autre. » 24 On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmĂšnera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu dĂ©truiront complĂštement JĂ©rusalem, mais cela durera seulement jusquâau moment oĂč leur temps sera fini. » Jean 7 34 Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, parce que vous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais. » 35 Alors les Juifs se demandent entre eux : « OĂč va-t-il aller ? Ă un endroit oĂč nous ne pourrons pas le trouver ? Est-ce quâil va aller chez les Juifs qui vivent parmi les Grecs ? Est-ce quâil va enseigner aux Grecs ? 36 Il nous a dit : âVous me chercherez et vous ne me trouverez pas. Vous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais.â Quâest-ce que ces paroles veulent dire ? » Jean 8 22 Alors les Juifs se disent : « Est-ce quâil va se tuer ? En effet, il dit : âVous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais.â » 23 JĂ©sus leur dit : « Vous, vous ĂȘtes dâen bas, et moi, je suis dâen haut. Vous appartenez Ă ce monde, et moi, je nâappartiens pas Ă ce monde. 24 Câest pourquoi je vous ai dit : âVous allez mourir dans vos pĂ©chĂ©s.â Oui, vous allez mourir dans vos pĂ©chĂ©s si vous ne croyez pas que moi, âJe suisâ. » Jean 12 13 Les gens prennent des branches de palmiers et ils vont Ă sa rencontre en dehors de la ville. Ils crient : « Gloire Ă Dieu ! Que le Seigneur bĂ©nisse celui qui vient en son nom, le Roi dâIsraĂ«l ! » 35 JĂ©sus leur dit : « La lumiĂšre est encore avec vous pour un peu de temps. Marchez pendant que vous avez la lumiĂšre. De cette façon, la nuit ne vous surprendra pas. Celui qui marche dans la nuit ne sait pas oĂč il va. 36 Pendant que vous avez la lumiĂšre, croyez en la lumiĂšre, ainsi, vous appartiendrez Ă la lumiĂšre. » AprĂšs que JĂ©sus a dit cela, il sâen va et il se cache loin de la foule. Jean 14 19 Dans peu de temps, le monde ne me verra plus. Vous, vous me verrez vivant, et vous vivrez vous aussi. 20 Ce jour-lĂ , vous comprendrez que je vis dans mon PĂšre, que vous vivez en moi et moi en vous. 21 « Si quelquâun connaĂźt mes commandements et leur obĂ©it, il mâaime vraiment. Mon PĂšre aimera celui qui mâaime, et moi aussi, jâaimerai celui qui mâaime, et je me montrerai Ă lui. » 22 Jude, qui nâest pas Judas Iscariote, dit Ă JĂ©sus : « Seigneur, tu dois te montrer Ă nous et pas au monde, pourquoi ? » 23 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Si quelquâun mâaime, il obĂ©ira Ă mes paroles. Mon PĂšre lâaimera, nous irons Ă lui et nous habiterons chez lui. Actes 6 13 Ils amĂšnent aussi de faux tĂ©moins qui disent : « Cet homme parle sans arrĂȘt contre le saint temple et contre la loi de MoĂŻse ! 14 Nous lâavons entendu dire : âJĂ©sus de Nazareth dĂ©truira ce temple et il changera les coutumes que MoĂŻse nous a donnĂ©es.â » Romains 10 9 Est-ce que ta bouche affirme devant tous que JĂ©sus est le Seigneur ? Est-ce que tu crois dans ton cĆur que Dieu lâa rĂ©veillĂ© de la mort ? Dans ce cas, tu seras sauvĂ©. 10 En effet, quand nous croyons de tout notre cĆur, Dieu nous rend justes, quand nous affirmons notre foi devant tous, il nous sauve. 11 Oui, les Livres Saints disent : « Ceux qui croient en lui ne le regretteront pas. » 12 Alors, il nây a pas de diffĂ©rence entre les Juifs et ceux qui ne sont pas juifs. Tous ont le mĂȘme Seigneur, il donne ses bienfaits Ă tous ceux qui font appel Ă lui. 13 Les Livres Saints le disent : « Tous ceux qui feront appel au Seigneur seront sauvĂ©s. » 14 Mais comment sâadresser au Seigneur si on ne croit pas en lui ? Et comment croire au Seigneur si on nâa pas entendu parler de lui ? Et comment entendre parler de lui si personne ne lâannonce ? 15 Et comment lâannoncer si personne nâest envoyĂ© pour cela ? Les Livres Saints le disent bien : « Quelle joie de voir arriver ceux qui apportent de bonnes nouvelles. » 2 Corinthiens 3 15 En effet, jusquâĂ aujourdâhui, chaque fois que les IsraĂ©lites lisent les livres de MoĂŻse, un voile couvre leur cĆur. 16 Mais chaque fois que les gens se tournent vers le Seigneur, le voile tombe. 17 Le Seigneur ici, câest lâEsprit Saint. Et quand lâEsprit du Seigneur est prĂ©sent, la libertĂ© est lĂ . 18 Notre visage Ă nous tous est sans voile, et la gloire du Seigneur se reflĂšte sur nous, comme dans un miroir. Alors le Seigneur, qui est lâEsprit, nous transforme. Il nous rend semblables Ă lui, avec une gloire toujours plus grande. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le silence de Dieu Pourquoi je nâentends pas Dieu dans la maladie, la souffrance ? Pourquoi lâinjustice ? Pourquoi la misĂšre ? Pourquoi la ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 13.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 13 : Le chemin de la guĂ©rison | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 13.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Walter Zanzen - Qui peut rĂ©parer un dos brisĂ© ? Jâen ai plein le dos : expression bien connue lorsque la fatigue, la lassitude, les coups durs pleuvent et courbent ⊠EER-GenĂšve Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 13.1-35 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Elle avait jouĂ© vrai Une grande actrice de renom devait se produire dans un grand opĂ©ra pour y jouer une piĂšce particuliĂšrement difficile. Elle ⊠TopChrĂ©tien Luc 13.1-35 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Luc 13.1-35 TopMessages Message texte La rĂ©ponse de l'Ăvangile Ă la souffrance Au temps de JĂ©sus, dix-huit personnes furent tuĂ©es accidentellement par la chute d'une tour Ă SiloĂ©. Commentant l'Ă©vĂ©nement, JĂ©sus fit ⊠Bertrand Colpier Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Le secret le mieux gardĂ© de l'enfer « Bien sĂ»r, nous sommes sous la grĂące mais conservons bien le message de dĂ©part » Merci de prendre le ⊠Ray Comfort Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Pourquoi des Gens Biens, Souffrent ? Lecture : Luc 13 : 1-9. Voici le dĂ©but du texte que nous allons utiliser pour dĂ©velopper ce sujet sur ⊠Pierre Segura Luc 13.1-35 Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 13.1-35 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Soyons d'actualitĂ© ! Jâaimerai aujourdâhui mâadresser Ă ceux et celles qui prennent Ă coeur de partager autour dâeux la bonne nouvelle de lâĂ©vangile. ⊠Eric-Vincent Dufour Luc 13.1-35 TopMessages Message texte đ”Ătes-vous aveugle aux stratĂ©gies ennemies ?đ Jâaimerais vous inviter le mercredi 14 octobre, dĂšs 20 h (heure de Paris). Lors de mon prochain Live, avec mes ⊠Luc 13.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Voici que votre maison vous sera laissĂ©e [dĂ©serte]. Je vous le dis, vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce que vienne le temps oĂč vous direz : âBĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur !â » Segond 1910 Voici, votre maison vous sera laissĂ©e ; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Segond 1978 (Colombe) © Voici, votre maison vous sera laissĂ©e ; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusquâĂ ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Parole de Vie © Eh bien ! Dieu va abandonner votre temple. Je vous le dis : vous ne me verrez plus, jusquâau jour oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom !â » Français Courant © Eh bien, votre maison va ĂȘtre abandonnĂ©e. Je vous le dĂ©clare : vous ne me verrez plus jusquâĂ ce que vienne le moment oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient au nom du Seigneur !â » Semeur © Eh bien, maintenant, votre maison va ĂȘtre livrĂ©e Ă lâabandon. Oui, je vous le dĂ©clare : dorĂ©navant vous ne me verrez plus jusquâĂ ce que le temps soit arrivĂ© oĂč vous direz : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Parole Vivante © Eh bien, maintenant je vous laisse Ă vous-mĂȘmes : lâheure approche oĂč va se rĂ©aliser (ce que JĂ©rĂ©mie a prĂ©dit) : votre temple va ĂȘtre complĂštement abandonnĂ© et restera dĂ©sert. Oui, je vous le dĂ©clare : dorĂ©navant, vous ne me reverrez plus, jusquâĂ ce que le temps soit arrivĂ© oĂč vous direz : BĂ©ni soit celui qui nous vient de la part du Seigneur ! Darby Voici, votre maison vous est abandonnĂ©e ; et je vous dis, que vous ne me verrez point jusqu'Ă ce qu'il arrive que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Martin Voici, votre maison va ĂȘtre dĂ©serte ; et je vous dis en vĂ©ritĂ©, que vous ne me verrez point jusqu'Ă ce qu'il arrivera que vous direz : bĂ©ni [soit] celui qui vient au nom du Seigneur. Ostervald Voici, votre habitation va vous rester dĂ©serte, et je vous dis en vĂ©ritĂ©, que vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÏίΔÏαÎč áœÎŒáżÎœ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ. λÎÎłÏ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, Îżáœ ÎŒáœŽ ጎΎηÏΠΌΔ áŒÏÏ áŒ„ÎŸÎ”Îč ᜠÏΔ ΔጎÏηÏΔΠÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ . World English Bible Behold, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me, until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord!'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir, sur ces deux derniers versets, Matthieu 23.37-39, notes. Le texte reçu porte : "Voici, votre maison vous est laissĂ©e dĂ©serte. Mais en vĂ©ritĂ©, je vous dis." Les deux mots soulignĂ©s ne sont pas authentiques. Le mot dĂ©serte est douteux mĂȘme dans Matthieu, d'oĂč il parait avoir Ă©tĂ© introduit dans le texte de Luc. JĂ©sus veut donc dire : "Quand je m'en serai allĂ©, votre maison (votre ville, votre temple) vous reste encore pour un temps, sous la protection divine ; mais, dans votre abandon, je ne vous apparaĂźtrai plus comme Sauveur." Je vous dis que vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce qu'arrive (le jour) oĂč vous direz, d'aprĂšs A, D et le texte reçu ; ou, jusqu'Ă ce que vous disiez, d'aprĂšs Sin., B, et quelques majuscules La premiĂšre leçon est prĂ©fĂ©rable. D'aprĂšs la place que Luc assigne Ă ces paroles, quelques interprĂštes pensent que les derniers mots dĂ©signent le moment prochain oĂč JĂ©sus fera son entrĂ©e Ă JĂ©rusalem, le jour des Rameaux, et oĂč ses adhĂ©rents de la GalilĂ©e le salueront en s'Ă©criant : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Mais quelle mesquine interprĂ©tation d'une pensĂ©e Ă©noncĂ©e sous une forme si solennelle et prĂ©cĂ©dĂ©e de la plainte douloureuse du verset 34 ! Non, il s'agit du sĂ©vĂšre jugement de Dieu, d'aprĂšs lequel le peuple d'IsraĂ«l sera privĂ© de la prĂ©sence du Sauveur jusqu'au jour de son retour dans la gloire, jour oĂč tous ceux qui auront cru en lui le recevront avec cette acclamation si connue et sacrĂ©e pour des IsraĂ©lites. (Psaumes 118.26) - A moins d'admettre la supposition, trĂšs peu vraisemblable, de quelques interprĂštes (Stier), que JĂ©sus a prononcĂ© deux fois ces solennelles paroles, il faut choisir entre Matthieu et Luc. On ne peut nier qu'il y ait dans Luc une liaison trĂšs naturelle entre nos deux versets et les paroles de JĂ©sus qui prĂ©cĂšdent. Mais comme la circonstance oĂč les place Matthieu est plus solennelle et plus vraie ! Avec lui, nous sommes Ă JĂ©rusalem mĂȘme, la ville ingrate et rebelle, Ă laquelle JĂ©sus adresse directement ce dernier cri de douleur, Ă la suite de son grand discours contre les chefs de la thĂ©ocratie juive. Les mots : combien de fois ai-je voulu...rappellent Ă cette citĂ© les diverses visites de JĂ©sus, que nous connaissons par saint Jean et que supposent les synoptiques. C'est aux habitants de JĂ©rusalem encore que JĂ©sus dit, au moment de les quitter pour toujours : votre maison vous est laissĂ©e. Et enfin, ce n'est qu'Ă ce moment suprĂȘme qu'il pouvait ajouter : vous ne me verrez plus. Ces paroles seraient inexplicables dans la situation oĂč Luc les fait prononcer, puisque JĂ©rusalem allait bientĂŽt revoir le Seigneur qui, durant une semaine entiĂšre, fera entendre dans ses murs quelques-uns de ses plus solennels appels. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici 2400 5628, votre 5216 maison 3624 vous 5213 sera laissĂ©e 863 5743 ; mais 1161, 281 je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 vous ne me 3165 verrez 1492 5632 plus 3364, jusquâĂ 2193 302 ce que vous disiez 2036 5632 : BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 281 - amenferme mĂ©taph. fidĂšle vĂ©ritablement, amen au dĂ©but d'un discours - sĂ»rement, vraiment, en vĂ©ritĂ© à ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2127 - eulogeolouer, cĂ©lĂ©brer par des louanges invoquer des bĂ©nĂ©dictions consacrer une chose par des priĂšres solennelles ⊠2193 - heosjusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2400 - idouvoici, voilĂ ... 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3364 - mejamais, certainement pas, pas du tout, d'aucune façon 3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5213 - huminvous 5216 - humonde vous, votre 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠INCARNATIONOn dĂ©signe sous ce mot la manifestation de Dieu qui se fait homme. Le texte classique de l'incarnation est : ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 31 Je dĂ©truirai complĂštement vos villes et il nây aura plus personne dans vos lieux saints. Je nâaccepterai plus la fumĂ©e de bonne odeur de vos sacrifices. 32 Je dĂ©truirai moi-mĂȘme votre pays. Vos ennemis qui viendront lâhabiter en seront trĂšs Ă©tonnĂ©s. Psaumes 69 25 RĂ©pands sur eux ta grande colĂšre, quâelle les brĂ»le comme un feu ! Psaumes 118 26 â Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient au nom du SEIGNEUR ! Nous vous donnons la bĂ©nĂ©diction du SEIGNEUR depuis son temple. EsaĂŻe 1 7 Votre pays ressemble Ă un dĂ©sert de tristesse. Vos villes sont dĂ©truites par le feu, des Ă©trangers dĂ©vorent vos rĂ©coltes sous vos yeux. Vos champs sont dĂ©truits, bouleversĂ©s comme aprĂšs le passage des ennemis. 8 Seule la ville de Sion est restĂ©e comme un abri dans une vigne, comme une hutte dans un champ de lĂ©gumes, comme une ville entourĂ©e de soldats ennemis. EsaĂŻe 5 5 « Eh bien, je veux vous dire ce que je vais faire Ă ma vigne : jâarracherai la clĂŽture qui lâentoure, et les animaux mangeront les feuilles de ses plants. Je dĂ©molirai son mur, et les passants Ă©craseront sa terre en marchant dessus. 6 Je ferai dâelle une terre de brousse. Personne ne coupera ses branches, personne nâarrachera ses mauvaises herbes. Des buissons dâĂ©pines pousseront dans ma vigne, et jâinterdirai aux nuages de laisser tomber la pluie sur elle. » EsaĂŻe 40 9 JĂ©rusalem, monte sur une haute montagne. Ville de Sion, crie de toutes tes forces. Toi qui apportes une bonne nouvelle, Ă©lĂšve la voix, nâaie pas peur. Dis aux villes de Juda : « Voici votre Dieu ! 10 Voici le Seigneur DIEU. Il vient avec puissance. Il est assez fort pour gouverner. Il rapporte ce quâil a gagnĂ©, il ramĂšne la rĂ©compense de son travail. 11 Comme un berger, il garde son troupeau, il le rassemble dâun geste de la main, il porte les agneaux dans ses bras, il conduit doucement les brebis qui allaitent leurs petits. » EsaĂŻe 52 7 Quelle joie de voir arriver sur les montagnes un messager qui apporte une bonne nouvelle ! Il annonce la paix, le bonheur et le salut. Il te dit, JĂ©rusalem : « Ton Dieu est roi. » EsaĂŻe 64 10 Le temple saint et magnifique, oĂč nos ancĂȘtres chantaient ta louange, a Ă©tĂ© brĂ»lĂ©. Tout ce que nous aimions est en ruine. 11 SEIGNEUR, est-ce que ces malheurs ne te touchent pas ? Est-ce que tu peux garder le silence et nous Ă©craser dâune honte insupportable ? JĂ©rĂ©mie 22 5 Mais si vous nâĂ©coutez pas ce que je dis, voici ce que je dĂ©clare : aussi vrai que je suis Dieu, je le jure, moi, le SEIGNEUR, ce palais deviendra un tas de pierres. » Daniel 9 26 Ă la fin de ces 62 pĂ©riodes, on tuera un homme consacrĂ©, et personne ne le dĂ©fendra. Puis un chef viendra avec son armĂ©e dĂ©truire la ville et le lieu saint. Pourtant, ce chef finira sous les coups de la colĂšre de Dieu. Mais jusquâĂ sa mort, il fera la guerre et il dĂ©truira tout comme cela a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©. 27 Pendant la derniĂšre pĂ©riode de sept ans, il obligera beaucoup de gens Ă faire ce quâils ne veulent pas. AprĂšs trois ans et demi, il fera cesser les sacrifices et les offrandes. Cet homme destructeur commettra ses actions horribles avec rapiditĂ© jusquâĂ ce que lui-mĂȘme soit dĂ©truit comme cela a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©. » OsĂ©e 3 4 En effet, pendant longtemps les gens dâIsraĂ«l resteront sans roi, sans chefs, sans pierres sacrĂ©es. Ils nâoffriront plus de sacrifices, ils nâauront plus dâobjets sacrĂ©s pour consulter Dieu. 5 Ensuite, ils reviendront vers le SEIGNEUR, leur Dieu, ils se tourneront vers lui, et vers leur roi, nĂ© de la famille de David. Dans lâavenir, ils viendront en tremblant de peur chercher le SEIGNEUR pour obtenir ses bienfaits. MichĂ©e 3 12 Et pourtant, Ă cause de vous, Sion deviendra un champ labourĂ©, oui, JĂ©rusalem sera en ruine. Et la montagne du temple sera couverte de buissons dâĂ©pines. Zacharie 11 1 Montagnes du Liban, ouvrez vos portes, et que le feu dĂ©vore vos cĂšdres ! 2 Faites entendre vos plaintes, cyprĂšs, car les cĂšdres sont tombĂ©s, ces arbres magnifiques ont Ă©tĂ© dĂ©truits. Faites entendre vos plaintes, chĂȘnes du Bachan, car votre Ă©paisse forĂȘt est abattue. Zacharie 12 10 Je rĂ©pandrai sur les gens de la famille de David et sur les habitants de JĂ©rusalem un esprit de bontĂ© et de priĂšre. Ils regarderont vers moi, Ă cause de celui quâils ont transpercĂ©. Ils chanteront pour lui un chant de deuil comme on le fait Ă la mort dâun fils unique. Ils pleureront sur lui comme on pleure quand on perd son premier enfant. Zacharie 14 2 Le SEIGNEUR rassemblera tous les autres peuples pour attaquer votre ville. Ils vont prendre JĂ©rusalem, ils vont piller les maisons, ils feront violence aux femmes. La moitiĂ© des habitants sera dĂ©portĂ©e, mais le reste du peuple ne quittera pas la ville. Matthieu 21 9 Les foules qui marchent devant JĂ©sus et celles qui le suivent crient : « Gloire au Fils de David ! Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom ! Gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » Marc 11 9 Ceux qui marchent devant JĂ©sus et ceux qui le suivent crient : « Gloire Ă Dieu ! Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom ! 10 Que Dieu bĂ©nisse le Royaume qui vient, le royaume de David notre ancĂȘtre ! Gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » Luc 13 35 Eh bien ! Dieu va abandonner votre temple. Je vous le dis : vous ne me verrez plus, jusquâau jour oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom !â » Luc 19 38 Ils disent : « Que Dieu bĂ©nisse le roi qui vient en son nom ! Paix dans le ciel et gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » 39 Quelques Pharisiens sont dans la foule. Ils disent Ă JĂ©sus : « MaĂźtre, fais taire tes disciples ! » 40 JĂ©sus rĂ©pond : « Je vous le dis : si eux se taisent, les pierres crieront ! » Luc 21 5 Ensuite, des gens parlent du temple et disent : « Il est magnifique, avec ses belles pierres et les objets offerts Ă Dieu ! » 6 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous voyez tout cela : eh bien, un jour viendra oĂč tout sera dĂ©truit. Il ne restera pas une seule pierre sur une autre. » 24 On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmĂšnera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu dĂ©truiront complĂštement JĂ©rusalem, mais cela durera seulement jusquâau moment oĂč leur temps sera fini. » Jean 7 34 Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, parce que vous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais. » 35 Alors les Juifs se demandent entre eux : « OĂč va-t-il aller ? Ă un endroit oĂč nous ne pourrons pas le trouver ? Est-ce quâil va aller chez les Juifs qui vivent parmi les Grecs ? Est-ce quâil va enseigner aux Grecs ? 36 Il nous a dit : âVous me chercherez et vous ne me trouverez pas. Vous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais.â Quâest-ce que ces paroles veulent dire ? » Jean 8 22 Alors les Juifs se disent : « Est-ce quâil va se tuer ? En effet, il dit : âVous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais.â » 23 JĂ©sus leur dit : « Vous, vous ĂȘtes dâen bas, et moi, je suis dâen haut. Vous appartenez Ă ce monde, et moi, je nâappartiens pas Ă ce monde. 24 Câest pourquoi je vous ai dit : âVous allez mourir dans vos pĂ©chĂ©s.â Oui, vous allez mourir dans vos pĂ©chĂ©s si vous ne croyez pas que moi, âJe suisâ. » Jean 12 13 Les gens prennent des branches de palmiers et ils vont Ă sa rencontre en dehors de la ville. Ils crient : « Gloire Ă Dieu ! Que le Seigneur bĂ©nisse celui qui vient en son nom, le Roi dâIsraĂ«l ! » 35 JĂ©sus leur dit : « La lumiĂšre est encore avec vous pour un peu de temps. Marchez pendant que vous avez la lumiĂšre. De cette façon, la nuit ne vous surprendra pas. Celui qui marche dans la nuit ne sait pas oĂč il va. 36 Pendant que vous avez la lumiĂšre, croyez en la lumiĂšre, ainsi, vous appartiendrez Ă la lumiĂšre. » AprĂšs que JĂ©sus a dit cela, il sâen va et il se cache loin de la foule. Jean 14 19 Dans peu de temps, le monde ne me verra plus. Vous, vous me verrez vivant, et vous vivrez vous aussi. 20 Ce jour-lĂ , vous comprendrez que je vis dans mon PĂšre, que vous vivez en moi et moi en vous. 21 « Si quelquâun connaĂźt mes commandements et leur obĂ©it, il mâaime vraiment. Mon PĂšre aimera celui qui mâaime, et moi aussi, jâaimerai celui qui mâaime, et je me montrerai Ă lui. » 22 Jude, qui nâest pas Judas Iscariote, dit Ă JĂ©sus : « Seigneur, tu dois te montrer Ă nous et pas au monde, pourquoi ? » 23 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Si quelquâun mâaime, il obĂ©ira Ă mes paroles. Mon PĂšre lâaimera, nous irons Ă lui et nous habiterons chez lui. Actes 6 13 Ils amĂšnent aussi de faux tĂ©moins qui disent : « Cet homme parle sans arrĂȘt contre le saint temple et contre la loi de MoĂŻse ! 14 Nous lâavons entendu dire : âJĂ©sus de Nazareth dĂ©truira ce temple et il changera les coutumes que MoĂŻse nous a donnĂ©es.â » Romains 10 9 Est-ce que ta bouche affirme devant tous que JĂ©sus est le Seigneur ? Est-ce que tu crois dans ton cĆur que Dieu lâa rĂ©veillĂ© de la mort ? Dans ce cas, tu seras sauvĂ©. 10 En effet, quand nous croyons de tout notre cĆur, Dieu nous rend justes, quand nous affirmons notre foi devant tous, il nous sauve. 11 Oui, les Livres Saints disent : « Ceux qui croient en lui ne le regretteront pas. » 12 Alors, il nây a pas de diffĂ©rence entre les Juifs et ceux qui ne sont pas juifs. Tous ont le mĂȘme Seigneur, il donne ses bienfaits Ă tous ceux qui font appel Ă lui. 13 Les Livres Saints le disent : « Tous ceux qui feront appel au Seigneur seront sauvĂ©s. » 14 Mais comment sâadresser au Seigneur si on ne croit pas en lui ? Et comment croire au Seigneur si on nâa pas entendu parler de lui ? Et comment entendre parler de lui si personne ne lâannonce ? 15 Et comment lâannoncer si personne nâest envoyĂ© pour cela ? Les Livres Saints le disent bien : « Quelle joie de voir arriver ceux qui apportent de bonnes nouvelles. » 2 Corinthiens 3 15 En effet, jusquâĂ aujourdâhui, chaque fois que les IsraĂ©lites lisent les livres de MoĂŻse, un voile couvre leur cĆur. 16 Mais chaque fois que les gens se tournent vers le Seigneur, le voile tombe. 17 Le Seigneur ici, câest lâEsprit Saint. Et quand lâEsprit du Seigneur est prĂ©sent, la libertĂ© est lĂ . 18 Notre visage Ă nous tous est sans voile, et la gloire du Seigneur se reflĂšte sur nous, comme dans un miroir. Alors le Seigneur, qui est lâEsprit, nous transforme. Il nous rend semblables Ă lui, avec une gloire toujours plus grande. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 13 : Le chemin de la guĂ©rison | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 13.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Walter Zanzen - Qui peut rĂ©parer un dos brisĂ© ? Jâen ai plein le dos : expression bien connue lorsque la fatigue, la lassitude, les coups durs pleuvent et courbent ⊠EER-GenĂšve Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 13.1-35 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Elle avait jouĂ© vrai Une grande actrice de renom devait se produire dans un grand opĂ©ra pour y jouer une piĂšce particuliĂšrement difficile. Elle ⊠TopChrĂ©tien Luc 13.1-35 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Luc 13.1-35 TopMessages Message texte La rĂ©ponse de l'Ăvangile Ă la souffrance Au temps de JĂ©sus, dix-huit personnes furent tuĂ©es accidentellement par la chute d'une tour Ă SiloĂ©. Commentant l'Ă©vĂ©nement, JĂ©sus fit ⊠Bertrand Colpier Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Le secret le mieux gardĂ© de l'enfer « Bien sĂ»r, nous sommes sous la grĂące mais conservons bien le message de dĂ©part » Merci de prendre le ⊠Ray Comfort Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Pourquoi des Gens Biens, Souffrent ? Lecture : Luc 13 : 1-9. Voici le dĂ©but du texte que nous allons utiliser pour dĂ©velopper ce sujet sur ⊠Pierre Segura Luc 13.1-35 Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 13.1-35 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Soyons d'actualitĂ© ! Jâaimerai aujourdâhui mâadresser Ă ceux et celles qui prennent Ă coeur de partager autour dâeux la bonne nouvelle de lâĂ©vangile. ⊠Eric-Vincent Dufour Luc 13.1-35 TopMessages Message texte đ”Ătes-vous aveugle aux stratĂ©gies ennemies ?đ Jâaimerais vous inviter le mercredi 14 octobre, dĂšs 20 h (heure de Paris). Lors de mon prochain Live, avec mes ⊠Luc 13.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Voici que votre maison vous sera laissĂ©e [dĂ©serte]. Je vous le dis, vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce que vienne le temps oĂč vous direz : âBĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur !â » Segond 1910 Voici, votre maison vous sera laissĂ©e ; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Segond 1978 (Colombe) © Voici, votre maison vous sera laissĂ©e ; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusquâĂ ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Parole de Vie © Eh bien ! Dieu va abandonner votre temple. Je vous le dis : vous ne me verrez plus, jusquâau jour oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom !â » Français Courant © Eh bien, votre maison va ĂȘtre abandonnĂ©e. Je vous le dĂ©clare : vous ne me verrez plus jusquâĂ ce que vienne le moment oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient au nom du Seigneur !â » Semeur © Eh bien, maintenant, votre maison va ĂȘtre livrĂ©e Ă lâabandon. Oui, je vous le dĂ©clare : dorĂ©navant vous ne me verrez plus jusquâĂ ce que le temps soit arrivĂ© oĂč vous direz : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Parole Vivante © Eh bien, maintenant je vous laisse Ă vous-mĂȘmes : lâheure approche oĂč va se rĂ©aliser (ce que JĂ©rĂ©mie a prĂ©dit) : votre temple va ĂȘtre complĂštement abandonnĂ© et restera dĂ©sert. Oui, je vous le dĂ©clare : dorĂ©navant, vous ne me reverrez plus, jusquâĂ ce que le temps soit arrivĂ© oĂč vous direz : BĂ©ni soit celui qui nous vient de la part du Seigneur ! Darby Voici, votre maison vous est abandonnĂ©e ; et je vous dis, que vous ne me verrez point jusqu'Ă ce qu'il arrive que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Martin Voici, votre maison va ĂȘtre dĂ©serte ; et je vous dis en vĂ©ritĂ©, que vous ne me verrez point jusqu'Ă ce qu'il arrivera que vous direz : bĂ©ni [soit] celui qui vient au nom du Seigneur. Ostervald Voici, votre habitation va vous rester dĂ©serte, et je vous dis en vĂ©ritĂ©, que vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÏίΔÏαÎč áœÎŒáżÎœ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ. λÎÎłÏ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, Îżáœ ÎŒáœŽ ጎΎηÏΠΌΔ áŒÏÏ áŒ„ÎŸÎ”Îč ᜠÏΔ ΔጎÏηÏΔΠÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ . World English Bible Behold, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me, until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord!'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir, sur ces deux derniers versets, Matthieu 23.37-39, notes. Le texte reçu porte : "Voici, votre maison vous est laissĂ©e dĂ©serte. Mais en vĂ©ritĂ©, je vous dis." Les deux mots soulignĂ©s ne sont pas authentiques. Le mot dĂ©serte est douteux mĂȘme dans Matthieu, d'oĂč il parait avoir Ă©tĂ© introduit dans le texte de Luc. JĂ©sus veut donc dire : "Quand je m'en serai allĂ©, votre maison (votre ville, votre temple) vous reste encore pour un temps, sous la protection divine ; mais, dans votre abandon, je ne vous apparaĂźtrai plus comme Sauveur." Je vous dis que vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce qu'arrive (le jour) oĂč vous direz, d'aprĂšs A, D et le texte reçu ; ou, jusqu'Ă ce que vous disiez, d'aprĂšs Sin., B, et quelques majuscules La premiĂšre leçon est prĂ©fĂ©rable. D'aprĂšs la place que Luc assigne Ă ces paroles, quelques interprĂštes pensent que les derniers mots dĂ©signent le moment prochain oĂč JĂ©sus fera son entrĂ©e Ă JĂ©rusalem, le jour des Rameaux, et oĂč ses adhĂ©rents de la GalilĂ©e le salueront en s'Ă©criant : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Mais quelle mesquine interprĂ©tation d'une pensĂ©e Ă©noncĂ©e sous une forme si solennelle et prĂ©cĂ©dĂ©e de la plainte douloureuse du verset 34 ! Non, il s'agit du sĂ©vĂšre jugement de Dieu, d'aprĂšs lequel le peuple d'IsraĂ«l sera privĂ© de la prĂ©sence du Sauveur jusqu'au jour de son retour dans la gloire, jour oĂč tous ceux qui auront cru en lui le recevront avec cette acclamation si connue et sacrĂ©e pour des IsraĂ©lites. (Psaumes 118.26) - A moins d'admettre la supposition, trĂšs peu vraisemblable, de quelques interprĂštes (Stier), que JĂ©sus a prononcĂ© deux fois ces solennelles paroles, il faut choisir entre Matthieu et Luc. On ne peut nier qu'il y ait dans Luc une liaison trĂšs naturelle entre nos deux versets et les paroles de JĂ©sus qui prĂ©cĂšdent. Mais comme la circonstance oĂč les place Matthieu est plus solennelle et plus vraie ! Avec lui, nous sommes Ă JĂ©rusalem mĂȘme, la ville ingrate et rebelle, Ă laquelle JĂ©sus adresse directement ce dernier cri de douleur, Ă la suite de son grand discours contre les chefs de la thĂ©ocratie juive. Les mots : combien de fois ai-je voulu...rappellent Ă cette citĂ© les diverses visites de JĂ©sus, que nous connaissons par saint Jean et que supposent les synoptiques. C'est aux habitants de JĂ©rusalem encore que JĂ©sus dit, au moment de les quitter pour toujours : votre maison vous est laissĂ©e. Et enfin, ce n'est qu'Ă ce moment suprĂȘme qu'il pouvait ajouter : vous ne me verrez plus. Ces paroles seraient inexplicables dans la situation oĂč Luc les fait prononcer, puisque JĂ©rusalem allait bientĂŽt revoir le Seigneur qui, durant une semaine entiĂšre, fera entendre dans ses murs quelques-uns de ses plus solennels appels. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici 2400 5628, votre 5216 maison 3624 vous 5213 sera laissĂ©e 863 5743 ; mais 1161, 281 je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 vous ne me 3165 verrez 1492 5632 plus 3364, jusquâĂ 2193 302 ce que vous disiez 2036 5632 : BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 281 - amenferme mĂ©taph. fidĂšle vĂ©ritablement, amen au dĂ©but d'un discours - sĂ»rement, vraiment, en vĂ©ritĂ© à ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2127 - eulogeolouer, cĂ©lĂ©brer par des louanges invoquer des bĂ©nĂ©dictions consacrer une chose par des priĂšres solennelles ⊠2193 - heosjusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2400 - idouvoici, voilĂ ... 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3364 - mejamais, certainement pas, pas du tout, d'aucune façon 3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5213 - huminvous 5216 - humonde vous, votre 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠INCARNATIONOn dĂ©signe sous ce mot la manifestation de Dieu qui se fait homme. Le texte classique de l'incarnation est : ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 31 Je dĂ©truirai complĂštement vos villes et il nây aura plus personne dans vos lieux saints. Je nâaccepterai plus la fumĂ©e de bonne odeur de vos sacrifices. 32 Je dĂ©truirai moi-mĂȘme votre pays. Vos ennemis qui viendront lâhabiter en seront trĂšs Ă©tonnĂ©s. Psaumes 69 25 RĂ©pands sur eux ta grande colĂšre, quâelle les brĂ»le comme un feu ! Psaumes 118 26 â Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient au nom du SEIGNEUR ! Nous vous donnons la bĂ©nĂ©diction du SEIGNEUR depuis son temple. EsaĂŻe 1 7 Votre pays ressemble Ă un dĂ©sert de tristesse. Vos villes sont dĂ©truites par le feu, des Ă©trangers dĂ©vorent vos rĂ©coltes sous vos yeux. Vos champs sont dĂ©truits, bouleversĂ©s comme aprĂšs le passage des ennemis. 8 Seule la ville de Sion est restĂ©e comme un abri dans une vigne, comme une hutte dans un champ de lĂ©gumes, comme une ville entourĂ©e de soldats ennemis. EsaĂŻe 5 5 « Eh bien, je veux vous dire ce que je vais faire Ă ma vigne : jâarracherai la clĂŽture qui lâentoure, et les animaux mangeront les feuilles de ses plants. Je dĂ©molirai son mur, et les passants Ă©craseront sa terre en marchant dessus. 6 Je ferai dâelle une terre de brousse. Personne ne coupera ses branches, personne nâarrachera ses mauvaises herbes. Des buissons dâĂ©pines pousseront dans ma vigne, et jâinterdirai aux nuages de laisser tomber la pluie sur elle. » EsaĂŻe 40 9 JĂ©rusalem, monte sur une haute montagne. Ville de Sion, crie de toutes tes forces. Toi qui apportes une bonne nouvelle, Ă©lĂšve la voix, nâaie pas peur. Dis aux villes de Juda : « Voici votre Dieu ! 10 Voici le Seigneur DIEU. Il vient avec puissance. Il est assez fort pour gouverner. Il rapporte ce quâil a gagnĂ©, il ramĂšne la rĂ©compense de son travail. 11 Comme un berger, il garde son troupeau, il le rassemble dâun geste de la main, il porte les agneaux dans ses bras, il conduit doucement les brebis qui allaitent leurs petits. » EsaĂŻe 52 7 Quelle joie de voir arriver sur les montagnes un messager qui apporte une bonne nouvelle ! Il annonce la paix, le bonheur et le salut. Il te dit, JĂ©rusalem : « Ton Dieu est roi. » EsaĂŻe 64 10 Le temple saint et magnifique, oĂč nos ancĂȘtres chantaient ta louange, a Ă©tĂ© brĂ»lĂ©. Tout ce que nous aimions est en ruine. 11 SEIGNEUR, est-ce que ces malheurs ne te touchent pas ? Est-ce que tu peux garder le silence et nous Ă©craser dâune honte insupportable ? JĂ©rĂ©mie 22 5 Mais si vous nâĂ©coutez pas ce que je dis, voici ce que je dĂ©clare : aussi vrai que je suis Dieu, je le jure, moi, le SEIGNEUR, ce palais deviendra un tas de pierres. » Daniel 9 26 Ă la fin de ces 62 pĂ©riodes, on tuera un homme consacrĂ©, et personne ne le dĂ©fendra. Puis un chef viendra avec son armĂ©e dĂ©truire la ville et le lieu saint. Pourtant, ce chef finira sous les coups de la colĂšre de Dieu. Mais jusquâĂ sa mort, il fera la guerre et il dĂ©truira tout comme cela a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©. 27 Pendant la derniĂšre pĂ©riode de sept ans, il obligera beaucoup de gens Ă faire ce quâils ne veulent pas. AprĂšs trois ans et demi, il fera cesser les sacrifices et les offrandes. Cet homme destructeur commettra ses actions horribles avec rapiditĂ© jusquâĂ ce que lui-mĂȘme soit dĂ©truit comme cela a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©. » OsĂ©e 3 4 En effet, pendant longtemps les gens dâIsraĂ«l resteront sans roi, sans chefs, sans pierres sacrĂ©es. Ils nâoffriront plus de sacrifices, ils nâauront plus dâobjets sacrĂ©s pour consulter Dieu. 5 Ensuite, ils reviendront vers le SEIGNEUR, leur Dieu, ils se tourneront vers lui, et vers leur roi, nĂ© de la famille de David. Dans lâavenir, ils viendront en tremblant de peur chercher le SEIGNEUR pour obtenir ses bienfaits. MichĂ©e 3 12 Et pourtant, Ă cause de vous, Sion deviendra un champ labourĂ©, oui, JĂ©rusalem sera en ruine. Et la montagne du temple sera couverte de buissons dâĂ©pines. Zacharie 11 1 Montagnes du Liban, ouvrez vos portes, et que le feu dĂ©vore vos cĂšdres ! 2 Faites entendre vos plaintes, cyprĂšs, car les cĂšdres sont tombĂ©s, ces arbres magnifiques ont Ă©tĂ© dĂ©truits. Faites entendre vos plaintes, chĂȘnes du Bachan, car votre Ă©paisse forĂȘt est abattue. Zacharie 12 10 Je rĂ©pandrai sur les gens de la famille de David et sur les habitants de JĂ©rusalem un esprit de bontĂ© et de priĂšre. Ils regarderont vers moi, Ă cause de celui quâils ont transpercĂ©. Ils chanteront pour lui un chant de deuil comme on le fait Ă la mort dâun fils unique. Ils pleureront sur lui comme on pleure quand on perd son premier enfant. Zacharie 14 2 Le SEIGNEUR rassemblera tous les autres peuples pour attaquer votre ville. Ils vont prendre JĂ©rusalem, ils vont piller les maisons, ils feront violence aux femmes. La moitiĂ© des habitants sera dĂ©portĂ©e, mais le reste du peuple ne quittera pas la ville. Matthieu 21 9 Les foules qui marchent devant JĂ©sus et celles qui le suivent crient : « Gloire au Fils de David ! Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom ! Gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » Marc 11 9 Ceux qui marchent devant JĂ©sus et ceux qui le suivent crient : « Gloire Ă Dieu ! Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom ! 10 Que Dieu bĂ©nisse le Royaume qui vient, le royaume de David notre ancĂȘtre ! Gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » Luc 13 35 Eh bien ! Dieu va abandonner votre temple. Je vous le dis : vous ne me verrez plus, jusquâau jour oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom !â » Luc 19 38 Ils disent : « Que Dieu bĂ©nisse le roi qui vient en son nom ! Paix dans le ciel et gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » 39 Quelques Pharisiens sont dans la foule. Ils disent Ă JĂ©sus : « MaĂźtre, fais taire tes disciples ! » 40 JĂ©sus rĂ©pond : « Je vous le dis : si eux se taisent, les pierres crieront ! » Luc 21 5 Ensuite, des gens parlent du temple et disent : « Il est magnifique, avec ses belles pierres et les objets offerts Ă Dieu ! » 6 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous voyez tout cela : eh bien, un jour viendra oĂč tout sera dĂ©truit. Il ne restera pas une seule pierre sur une autre. » 24 On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmĂšnera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu dĂ©truiront complĂštement JĂ©rusalem, mais cela durera seulement jusquâau moment oĂč leur temps sera fini. » Jean 7 34 Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, parce que vous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais. » 35 Alors les Juifs se demandent entre eux : « OĂč va-t-il aller ? Ă un endroit oĂč nous ne pourrons pas le trouver ? Est-ce quâil va aller chez les Juifs qui vivent parmi les Grecs ? Est-ce quâil va enseigner aux Grecs ? 36 Il nous a dit : âVous me chercherez et vous ne me trouverez pas. Vous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais.â Quâest-ce que ces paroles veulent dire ? » Jean 8 22 Alors les Juifs se disent : « Est-ce quâil va se tuer ? En effet, il dit : âVous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais.â » 23 JĂ©sus leur dit : « Vous, vous ĂȘtes dâen bas, et moi, je suis dâen haut. Vous appartenez Ă ce monde, et moi, je nâappartiens pas Ă ce monde. 24 Câest pourquoi je vous ai dit : âVous allez mourir dans vos pĂ©chĂ©s.â Oui, vous allez mourir dans vos pĂ©chĂ©s si vous ne croyez pas que moi, âJe suisâ. » Jean 12 13 Les gens prennent des branches de palmiers et ils vont Ă sa rencontre en dehors de la ville. Ils crient : « Gloire Ă Dieu ! Que le Seigneur bĂ©nisse celui qui vient en son nom, le Roi dâIsraĂ«l ! » 35 JĂ©sus leur dit : « La lumiĂšre est encore avec vous pour un peu de temps. Marchez pendant que vous avez la lumiĂšre. De cette façon, la nuit ne vous surprendra pas. Celui qui marche dans la nuit ne sait pas oĂč il va. 36 Pendant que vous avez la lumiĂšre, croyez en la lumiĂšre, ainsi, vous appartiendrez Ă la lumiĂšre. » AprĂšs que JĂ©sus a dit cela, il sâen va et il se cache loin de la foule. Jean 14 19 Dans peu de temps, le monde ne me verra plus. Vous, vous me verrez vivant, et vous vivrez vous aussi. 20 Ce jour-lĂ , vous comprendrez que je vis dans mon PĂšre, que vous vivez en moi et moi en vous. 21 « Si quelquâun connaĂźt mes commandements et leur obĂ©it, il mâaime vraiment. Mon PĂšre aimera celui qui mâaime, et moi aussi, jâaimerai celui qui mâaime, et je me montrerai Ă lui. » 22 Jude, qui nâest pas Judas Iscariote, dit Ă JĂ©sus : « Seigneur, tu dois te montrer Ă nous et pas au monde, pourquoi ? » 23 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Si quelquâun mâaime, il obĂ©ira Ă mes paroles. Mon PĂšre lâaimera, nous irons Ă lui et nous habiterons chez lui. Actes 6 13 Ils amĂšnent aussi de faux tĂ©moins qui disent : « Cet homme parle sans arrĂȘt contre le saint temple et contre la loi de MoĂŻse ! 14 Nous lâavons entendu dire : âJĂ©sus de Nazareth dĂ©truira ce temple et il changera les coutumes que MoĂŻse nous a donnĂ©es.â » Romains 10 9 Est-ce que ta bouche affirme devant tous que JĂ©sus est le Seigneur ? Est-ce que tu crois dans ton cĆur que Dieu lâa rĂ©veillĂ© de la mort ? Dans ce cas, tu seras sauvĂ©. 10 En effet, quand nous croyons de tout notre cĆur, Dieu nous rend justes, quand nous affirmons notre foi devant tous, il nous sauve. 11 Oui, les Livres Saints disent : « Ceux qui croient en lui ne le regretteront pas. » 12 Alors, il nây a pas de diffĂ©rence entre les Juifs et ceux qui ne sont pas juifs. Tous ont le mĂȘme Seigneur, il donne ses bienfaits Ă tous ceux qui font appel Ă lui. 13 Les Livres Saints le disent : « Tous ceux qui feront appel au Seigneur seront sauvĂ©s. » 14 Mais comment sâadresser au Seigneur si on ne croit pas en lui ? Et comment croire au Seigneur si on nâa pas entendu parler de lui ? Et comment entendre parler de lui si personne ne lâannonce ? 15 Et comment lâannoncer si personne nâest envoyĂ© pour cela ? Les Livres Saints le disent bien : « Quelle joie de voir arriver ceux qui apportent de bonnes nouvelles. » 2 Corinthiens 3 15 En effet, jusquâĂ aujourdâhui, chaque fois que les IsraĂ©lites lisent les livres de MoĂŻse, un voile couvre leur cĆur. 16 Mais chaque fois que les gens se tournent vers le Seigneur, le voile tombe. 17 Le Seigneur ici, câest lâEsprit Saint. Et quand lâEsprit du Seigneur est prĂ©sent, la libertĂ© est lĂ . 18 Notre visage Ă nous tous est sans voile, et la gloire du Seigneur se reflĂšte sur nous, comme dans un miroir. Alors le Seigneur, qui est lâEsprit, nous transforme. Il nous rend semblables Ă lui, avec une gloire toujours plus grande. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Walter Zanzen - Qui peut rĂ©parer un dos brisĂ© ? Jâen ai plein le dos : expression bien connue lorsque la fatigue, la lassitude, les coups durs pleuvent et courbent ⊠EER-GenĂšve Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 13.1-35 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Elle avait jouĂ© vrai Une grande actrice de renom devait se produire dans un grand opĂ©ra pour y jouer une piĂšce particuliĂšrement difficile. Elle ⊠TopChrĂ©tien Luc 13.1-35 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Luc 13.1-35 TopMessages Message texte La rĂ©ponse de l'Ăvangile Ă la souffrance Au temps de JĂ©sus, dix-huit personnes furent tuĂ©es accidentellement par la chute d'une tour Ă SiloĂ©. Commentant l'Ă©vĂ©nement, JĂ©sus fit ⊠Bertrand Colpier Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Le secret le mieux gardĂ© de l'enfer « Bien sĂ»r, nous sommes sous la grĂące mais conservons bien le message de dĂ©part » Merci de prendre le ⊠Ray Comfort Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Pourquoi des Gens Biens, Souffrent ? Lecture : Luc 13 : 1-9. Voici le dĂ©but du texte que nous allons utiliser pour dĂ©velopper ce sujet sur ⊠Pierre Segura Luc 13.1-35 Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 13.1-35 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Soyons d'actualitĂ© ! Jâaimerai aujourdâhui mâadresser Ă ceux et celles qui prennent Ă coeur de partager autour dâeux la bonne nouvelle de lâĂ©vangile. ⊠Eric-Vincent Dufour Luc 13.1-35 TopMessages Message texte đ”Ătes-vous aveugle aux stratĂ©gies ennemies ?đ Jâaimerais vous inviter le mercredi 14 octobre, dĂšs 20 h (heure de Paris). Lors de mon prochain Live, avec mes ⊠Luc 13.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Voici que votre maison vous sera laissĂ©e [dĂ©serte]. Je vous le dis, vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce que vienne le temps oĂč vous direz : âBĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur !â » Segond 1910 Voici, votre maison vous sera laissĂ©e ; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Segond 1978 (Colombe) © Voici, votre maison vous sera laissĂ©e ; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusquâĂ ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Parole de Vie © Eh bien ! Dieu va abandonner votre temple. Je vous le dis : vous ne me verrez plus, jusquâau jour oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom !â » Français Courant © Eh bien, votre maison va ĂȘtre abandonnĂ©e. Je vous le dĂ©clare : vous ne me verrez plus jusquâĂ ce que vienne le moment oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient au nom du Seigneur !â » Semeur © Eh bien, maintenant, votre maison va ĂȘtre livrĂ©e Ă lâabandon. Oui, je vous le dĂ©clare : dorĂ©navant vous ne me verrez plus jusquâĂ ce que le temps soit arrivĂ© oĂč vous direz : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Parole Vivante © Eh bien, maintenant je vous laisse Ă vous-mĂȘmes : lâheure approche oĂč va se rĂ©aliser (ce que JĂ©rĂ©mie a prĂ©dit) : votre temple va ĂȘtre complĂštement abandonnĂ© et restera dĂ©sert. Oui, je vous le dĂ©clare : dorĂ©navant, vous ne me reverrez plus, jusquâĂ ce que le temps soit arrivĂ© oĂč vous direz : BĂ©ni soit celui qui nous vient de la part du Seigneur ! Darby Voici, votre maison vous est abandonnĂ©e ; et je vous dis, que vous ne me verrez point jusqu'Ă ce qu'il arrive que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Martin Voici, votre maison va ĂȘtre dĂ©serte ; et je vous dis en vĂ©ritĂ©, que vous ne me verrez point jusqu'Ă ce qu'il arrivera que vous direz : bĂ©ni [soit] celui qui vient au nom du Seigneur. Ostervald Voici, votre habitation va vous rester dĂ©serte, et je vous dis en vĂ©ritĂ©, que vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÏίΔÏαÎč áœÎŒáżÎœ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ. λÎÎłÏ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, Îżáœ ÎŒáœŽ ጎΎηÏΠΌΔ áŒÏÏ áŒ„ÎŸÎ”Îč ᜠÏΔ ΔጎÏηÏΔΠÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ . World English Bible Behold, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me, until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord!'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir, sur ces deux derniers versets, Matthieu 23.37-39, notes. Le texte reçu porte : "Voici, votre maison vous est laissĂ©e dĂ©serte. Mais en vĂ©ritĂ©, je vous dis." Les deux mots soulignĂ©s ne sont pas authentiques. Le mot dĂ©serte est douteux mĂȘme dans Matthieu, d'oĂč il parait avoir Ă©tĂ© introduit dans le texte de Luc. JĂ©sus veut donc dire : "Quand je m'en serai allĂ©, votre maison (votre ville, votre temple) vous reste encore pour un temps, sous la protection divine ; mais, dans votre abandon, je ne vous apparaĂźtrai plus comme Sauveur." Je vous dis que vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce qu'arrive (le jour) oĂč vous direz, d'aprĂšs A, D et le texte reçu ; ou, jusqu'Ă ce que vous disiez, d'aprĂšs Sin., B, et quelques majuscules La premiĂšre leçon est prĂ©fĂ©rable. D'aprĂšs la place que Luc assigne Ă ces paroles, quelques interprĂštes pensent que les derniers mots dĂ©signent le moment prochain oĂč JĂ©sus fera son entrĂ©e Ă JĂ©rusalem, le jour des Rameaux, et oĂč ses adhĂ©rents de la GalilĂ©e le salueront en s'Ă©criant : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Mais quelle mesquine interprĂ©tation d'une pensĂ©e Ă©noncĂ©e sous une forme si solennelle et prĂ©cĂ©dĂ©e de la plainte douloureuse du verset 34 ! Non, il s'agit du sĂ©vĂšre jugement de Dieu, d'aprĂšs lequel le peuple d'IsraĂ«l sera privĂ© de la prĂ©sence du Sauveur jusqu'au jour de son retour dans la gloire, jour oĂč tous ceux qui auront cru en lui le recevront avec cette acclamation si connue et sacrĂ©e pour des IsraĂ©lites. (Psaumes 118.26) - A moins d'admettre la supposition, trĂšs peu vraisemblable, de quelques interprĂštes (Stier), que JĂ©sus a prononcĂ© deux fois ces solennelles paroles, il faut choisir entre Matthieu et Luc. On ne peut nier qu'il y ait dans Luc une liaison trĂšs naturelle entre nos deux versets et les paroles de JĂ©sus qui prĂ©cĂšdent. Mais comme la circonstance oĂč les place Matthieu est plus solennelle et plus vraie ! Avec lui, nous sommes Ă JĂ©rusalem mĂȘme, la ville ingrate et rebelle, Ă laquelle JĂ©sus adresse directement ce dernier cri de douleur, Ă la suite de son grand discours contre les chefs de la thĂ©ocratie juive. Les mots : combien de fois ai-je voulu...rappellent Ă cette citĂ© les diverses visites de JĂ©sus, que nous connaissons par saint Jean et que supposent les synoptiques. C'est aux habitants de JĂ©rusalem encore que JĂ©sus dit, au moment de les quitter pour toujours : votre maison vous est laissĂ©e. Et enfin, ce n'est qu'Ă ce moment suprĂȘme qu'il pouvait ajouter : vous ne me verrez plus. Ces paroles seraient inexplicables dans la situation oĂč Luc les fait prononcer, puisque JĂ©rusalem allait bientĂŽt revoir le Seigneur qui, durant une semaine entiĂšre, fera entendre dans ses murs quelques-uns de ses plus solennels appels. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici 2400 5628, votre 5216 maison 3624 vous 5213 sera laissĂ©e 863 5743 ; mais 1161, 281 je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 vous ne me 3165 verrez 1492 5632 plus 3364, jusquâĂ 2193 302 ce que vous disiez 2036 5632 : BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 281 - amenferme mĂ©taph. fidĂšle vĂ©ritablement, amen au dĂ©but d'un discours - sĂ»rement, vraiment, en vĂ©ritĂ© à ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2127 - eulogeolouer, cĂ©lĂ©brer par des louanges invoquer des bĂ©nĂ©dictions consacrer une chose par des priĂšres solennelles ⊠2193 - heosjusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2400 - idouvoici, voilĂ ... 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3364 - mejamais, certainement pas, pas du tout, d'aucune façon 3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5213 - huminvous 5216 - humonde vous, votre 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠INCARNATIONOn dĂ©signe sous ce mot la manifestation de Dieu qui se fait homme. Le texte classique de l'incarnation est : ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 31 Je dĂ©truirai complĂštement vos villes et il nây aura plus personne dans vos lieux saints. Je nâaccepterai plus la fumĂ©e de bonne odeur de vos sacrifices. 32 Je dĂ©truirai moi-mĂȘme votre pays. Vos ennemis qui viendront lâhabiter en seront trĂšs Ă©tonnĂ©s. Psaumes 69 25 RĂ©pands sur eux ta grande colĂšre, quâelle les brĂ»le comme un feu ! Psaumes 118 26 â Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient au nom du SEIGNEUR ! Nous vous donnons la bĂ©nĂ©diction du SEIGNEUR depuis son temple. EsaĂŻe 1 7 Votre pays ressemble Ă un dĂ©sert de tristesse. Vos villes sont dĂ©truites par le feu, des Ă©trangers dĂ©vorent vos rĂ©coltes sous vos yeux. Vos champs sont dĂ©truits, bouleversĂ©s comme aprĂšs le passage des ennemis. 8 Seule la ville de Sion est restĂ©e comme un abri dans une vigne, comme une hutte dans un champ de lĂ©gumes, comme une ville entourĂ©e de soldats ennemis. EsaĂŻe 5 5 « Eh bien, je veux vous dire ce que je vais faire Ă ma vigne : jâarracherai la clĂŽture qui lâentoure, et les animaux mangeront les feuilles de ses plants. Je dĂ©molirai son mur, et les passants Ă©craseront sa terre en marchant dessus. 6 Je ferai dâelle une terre de brousse. Personne ne coupera ses branches, personne nâarrachera ses mauvaises herbes. Des buissons dâĂ©pines pousseront dans ma vigne, et jâinterdirai aux nuages de laisser tomber la pluie sur elle. » EsaĂŻe 40 9 JĂ©rusalem, monte sur une haute montagne. Ville de Sion, crie de toutes tes forces. Toi qui apportes une bonne nouvelle, Ă©lĂšve la voix, nâaie pas peur. Dis aux villes de Juda : « Voici votre Dieu ! 10 Voici le Seigneur DIEU. Il vient avec puissance. Il est assez fort pour gouverner. Il rapporte ce quâil a gagnĂ©, il ramĂšne la rĂ©compense de son travail. 11 Comme un berger, il garde son troupeau, il le rassemble dâun geste de la main, il porte les agneaux dans ses bras, il conduit doucement les brebis qui allaitent leurs petits. » EsaĂŻe 52 7 Quelle joie de voir arriver sur les montagnes un messager qui apporte une bonne nouvelle ! Il annonce la paix, le bonheur et le salut. Il te dit, JĂ©rusalem : « Ton Dieu est roi. » EsaĂŻe 64 10 Le temple saint et magnifique, oĂč nos ancĂȘtres chantaient ta louange, a Ă©tĂ© brĂ»lĂ©. Tout ce que nous aimions est en ruine. 11 SEIGNEUR, est-ce que ces malheurs ne te touchent pas ? Est-ce que tu peux garder le silence et nous Ă©craser dâune honte insupportable ? JĂ©rĂ©mie 22 5 Mais si vous nâĂ©coutez pas ce que je dis, voici ce que je dĂ©clare : aussi vrai que je suis Dieu, je le jure, moi, le SEIGNEUR, ce palais deviendra un tas de pierres. » Daniel 9 26 Ă la fin de ces 62 pĂ©riodes, on tuera un homme consacrĂ©, et personne ne le dĂ©fendra. Puis un chef viendra avec son armĂ©e dĂ©truire la ville et le lieu saint. Pourtant, ce chef finira sous les coups de la colĂšre de Dieu. Mais jusquâĂ sa mort, il fera la guerre et il dĂ©truira tout comme cela a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©. 27 Pendant la derniĂšre pĂ©riode de sept ans, il obligera beaucoup de gens Ă faire ce quâils ne veulent pas. AprĂšs trois ans et demi, il fera cesser les sacrifices et les offrandes. Cet homme destructeur commettra ses actions horribles avec rapiditĂ© jusquâĂ ce que lui-mĂȘme soit dĂ©truit comme cela a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©. » OsĂ©e 3 4 En effet, pendant longtemps les gens dâIsraĂ«l resteront sans roi, sans chefs, sans pierres sacrĂ©es. Ils nâoffriront plus de sacrifices, ils nâauront plus dâobjets sacrĂ©s pour consulter Dieu. 5 Ensuite, ils reviendront vers le SEIGNEUR, leur Dieu, ils se tourneront vers lui, et vers leur roi, nĂ© de la famille de David. Dans lâavenir, ils viendront en tremblant de peur chercher le SEIGNEUR pour obtenir ses bienfaits. MichĂ©e 3 12 Et pourtant, Ă cause de vous, Sion deviendra un champ labourĂ©, oui, JĂ©rusalem sera en ruine. Et la montagne du temple sera couverte de buissons dâĂ©pines. Zacharie 11 1 Montagnes du Liban, ouvrez vos portes, et que le feu dĂ©vore vos cĂšdres ! 2 Faites entendre vos plaintes, cyprĂšs, car les cĂšdres sont tombĂ©s, ces arbres magnifiques ont Ă©tĂ© dĂ©truits. Faites entendre vos plaintes, chĂȘnes du Bachan, car votre Ă©paisse forĂȘt est abattue. Zacharie 12 10 Je rĂ©pandrai sur les gens de la famille de David et sur les habitants de JĂ©rusalem un esprit de bontĂ© et de priĂšre. Ils regarderont vers moi, Ă cause de celui quâils ont transpercĂ©. Ils chanteront pour lui un chant de deuil comme on le fait Ă la mort dâun fils unique. Ils pleureront sur lui comme on pleure quand on perd son premier enfant. Zacharie 14 2 Le SEIGNEUR rassemblera tous les autres peuples pour attaquer votre ville. Ils vont prendre JĂ©rusalem, ils vont piller les maisons, ils feront violence aux femmes. La moitiĂ© des habitants sera dĂ©portĂ©e, mais le reste du peuple ne quittera pas la ville. Matthieu 21 9 Les foules qui marchent devant JĂ©sus et celles qui le suivent crient : « Gloire au Fils de David ! Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom ! Gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » Marc 11 9 Ceux qui marchent devant JĂ©sus et ceux qui le suivent crient : « Gloire Ă Dieu ! Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom ! 10 Que Dieu bĂ©nisse le Royaume qui vient, le royaume de David notre ancĂȘtre ! Gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » Luc 13 35 Eh bien ! Dieu va abandonner votre temple. Je vous le dis : vous ne me verrez plus, jusquâau jour oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom !â » Luc 19 38 Ils disent : « Que Dieu bĂ©nisse le roi qui vient en son nom ! Paix dans le ciel et gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » 39 Quelques Pharisiens sont dans la foule. Ils disent Ă JĂ©sus : « MaĂźtre, fais taire tes disciples ! » 40 JĂ©sus rĂ©pond : « Je vous le dis : si eux se taisent, les pierres crieront ! » Luc 21 5 Ensuite, des gens parlent du temple et disent : « Il est magnifique, avec ses belles pierres et les objets offerts Ă Dieu ! » 6 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous voyez tout cela : eh bien, un jour viendra oĂč tout sera dĂ©truit. Il ne restera pas une seule pierre sur une autre. » 24 On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmĂšnera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu dĂ©truiront complĂštement JĂ©rusalem, mais cela durera seulement jusquâau moment oĂč leur temps sera fini. » Jean 7 34 Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, parce que vous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais. » 35 Alors les Juifs se demandent entre eux : « OĂč va-t-il aller ? Ă un endroit oĂč nous ne pourrons pas le trouver ? Est-ce quâil va aller chez les Juifs qui vivent parmi les Grecs ? Est-ce quâil va enseigner aux Grecs ? 36 Il nous a dit : âVous me chercherez et vous ne me trouverez pas. Vous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais.â Quâest-ce que ces paroles veulent dire ? » Jean 8 22 Alors les Juifs se disent : « Est-ce quâil va se tuer ? En effet, il dit : âVous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais.â » 23 JĂ©sus leur dit : « Vous, vous ĂȘtes dâen bas, et moi, je suis dâen haut. Vous appartenez Ă ce monde, et moi, je nâappartiens pas Ă ce monde. 24 Câest pourquoi je vous ai dit : âVous allez mourir dans vos pĂ©chĂ©s.â Oui, vous allez mourir dans vos pĂ©chĂ©s si vous ne croyez pas que moi, âJe suisâ. » Jean 12 13 Les gens prennent des branches de palmiers et ils vont Ă sa rencontre en dehors de la ville. Ils crient : « Gloire Ă Dieu ! Que le Seigneur bĂ©nisse celui qui vient en son nom, le Roi dâIsraĂ«l ! » 35 JĂ©sus leur dit : « La lumiĂšre est encore avec vous pour un peu de temps. Marchez pendant que vous avez la lumiĂšre. De cette façon, la nuit ne vous surprendra pas. Celui qui marche dans la nuit ne sait pas oĂč il va. 36 Pendant que vous avez la lumiĂšre, croyez en la lumiĂšre, ainsi, vous appartiendrez Ă la lumiĂšre. » AprĂšs que JĂ©sus a dit cela, il sâen va et il se cache loin de la foule. Jean 14 19 Dans peu de temps, le monde ne me verra plus. Vous, vous me verrez vivant, et vous vivrez vous aussi. 20 Ce jour-lĂ , vous comprendrez que je vis dans mon PĂšre, que vous vivez en moi et moi en vous. 21 « Si quelquâun connaĂźt mes commandements et leur obĂ©it, il mâaime vraiment. Mon PĂšre aimera celui qui mâaime, et moi aussi, jâaimerai celui qui mâaime, et je me montrerai Ă lui. » 22 Jude, qui nâest pas Judas Iscariote, dit Ă JĂ©sus : « Seigneur, tu dois te montrer Ă nous et pas au monde, pourquoi ? » 23 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Si quelquâun mâaime, il obĂ©ira Ă mes paroles. Mon PĂšre lâaimera, nous irons Ă lui et nous habiterons chez lui. Actes 6 13 Ils amĂšnent aussi de faux tĂ©moins qui disent : « Cet homme parle sans arrĂȘt contre le saint temple et contre la loi de MoĂŻse ! 14 Nous lâavons entendu dire : âJĂ©sus de Nazareth dĂ©truira ce temple et il changera les coutumes que MoĂŻse nous a donnĂ©es.â » Romains 10 9 Est-ce que ta bouche affirme devant tous que JĂ©sus est le Seigneur ? Est-ce que tu crois dans ton cĆur que Dieu lâa rĂ©veillĂ© de la mort ? Dans ce cas, tu seras sauvĂ©. 10 En effet, quand nous croyons de tout notre cĆur, Dieu nous rend justes, quand nous affirmons notre foi devant tous, il nous sauve. 11 Oui, les Livres Saints disent : « Ceux qui croient en lui ne le regretteront pas. » 12 Alors, il nây a pas de diffĂ©rence entre les Juifs et ceux qui ne sont pas juifs. Tous ont le mĂȘme Seigneur, il donne ses bienfaits Ă tous ceux qui font appel Ă lui. 13 Les Livres Saints le disent : « Tous ceux qui feront appel au Seigneur seront sauvĂ©s. » 14 Mais comment sâadresser au Seigneur si on ne croit pas en lui ? Et comment croire au Seigneur si on nâa pas entendu parler de lui ? Et comment entendre parler de lui si personne ne lâannonce ? 15 Et comment lâannoncer si personne nâest envoyĂ© pour cela ? Les Livres Saints le disent bien : « Quelle joie de voir arriver ceux qui apportent de bonnes nouvelles. » 2 Corinthiens 3 15 En effet, jusquâĂ aujourdâhui, chaque fois que les IsraĂ©lites lisent les livres de MoĂŻse, un voile couvre leur cĆur. 16 Mais chaque fois que les gens se tournent vers le Seigneur, le voile tombe. 17 Le Seigneur ici, câest lâEsprit Saint. Et quand lâEsprit du Seigneur est prĂ©sent, la libertĂ© est lĂ . 18 Notre visage Ă nous tous est sans voile, et la gloire du Seigneur se reflĂšte sur nous, comme dans un miroir. Alors le Seigneur, qui est lâEsprit, nous transforme. Il nous rend semblables Ă lui, avec une gloire toujours plus grande. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 13.1-35 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Elle avait jouĂ© vrai Une grande actrice de renom devait se produire dans un grand opĂ©ra pour y jouer une piĂšce particuliĂšrement difficile. Elle ⊠TopChrĂ©tien Luc 13.1-35 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Luc 13.1-35 TopMessages Message texte La rĂ©ponse de l'Ăvangile Ă la souffrance Au temps de JĂ©sus, dix-huit personnes furent tuĂ©es accidentellement par la chute d'une tour Ă SiloĂ©. Commentant l'Ă©vĂ©nement, JĂ©sus fit ⊠Bertrand Colpier Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Le secret le mieux gardĂ© de l'enfer « Bien sĂ»r, nous sommes sous la grĂące mais conservons bien le message de dĂ©part » Merci de prendre le ⊠Ray Comfort Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Pourquoi des Gens Biens, Souffrent ? Lecture : Luc 13 : 1-9. Voici le dĂ©but du texte que nous allons utiliser pour dĂ©velopper ce sujet sur ⊠Pierre Segura Luc 13.1-35 Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 13.1-35 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Soyons d'actualitĂ© ! Jâaimerai aujourdâhui mâadresser Ă ceux et celles qui prennent Ă coeur de partager autour dâeux la bonne nouvelle de lâĂ©vangile. ⊠Eric-Vincent Dufour Luc 13.1-35 TopMessages Message texte đ”Ătes-vous aveugle aux stratĂ©gies ennemies ?đ Jâaimerais vous inviter le mercredi 14 octobre, dĂšs 20 h (heure de Paris). Lors de mon prochain Live, avec mes ⊠Luc 13.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Voici que votre maison vous sera laissĂ©e [dĂ©serte]. Je vous le dis, vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce que vienne le temps oĂč vous direz : âBĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur !â » Segond 1910 Voici, votre maison vous sera laissĂ©e ; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Segond 1978 (Colombe) © Voici, votre maison vous sera laissĂ©e ; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusquâĂ ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Parole de Vie © Eh bien ! Dieu va abandonner votre temple. Je vous le dis : vous ne me verrez plus, jusquâau jour oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom !â » Français Courant © Eh bien, votre maison va ĂȘtre abandonnĂ©e. Je vous le dĂ©clare : vous ne me verrez plus jusquâĂ ce que vienne le moment oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient au nom du Seigneur !â » Semeur © Eh bien, maintenant, votre maison va ĂȘtre livrĂ©e Ă lâabandon. Oui, je vous le dĂ©clare : dorĂ©navant vous ne me verrez plus jusquâĂ ce que le temps soit arrivĂ© oĂč vous direz : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Parole Vivante © Eh bien, maintenant je vous laisse Ă vous-mĂȘmes : lâheure approche oĂč va se rĂ©aliser (ce que JĂ©rĂ©mie a prĂ©dit) : votre temple va ĂȘtre complĂštement abandonnĂ© et restera dĂ©sert. Oui, je vous le dĂ©clare : dorĂ©navant, vous ne me reverrez plus, jusquâĂ ce que le temps soit arrivĂ© oĂč vous direz : BĂ©ni soit celui qui nous vient de la part du Seigneur ! Darby Voici, votre maison vous est abandonnĂ©e ; et je vous dis, que vous ne me verrez point jusqu'Ă ce qu'il arrive que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Martin Voici, votre maison va ĂȘtre dĂ©serte ; et je vous dis en vĂ©ritĂ©, que vous ne me verrez point jusqu'Ă ce qu'il arrivera que vous direz : bĂ©ni [soit] celui qui vient au nom du Seigneur. Ostervald Voici, votre habitation va vous rester dĂ©serte, et je vous dis en vĂ©ritĂ©, que vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÏίΔÏαÎč áœÎŒáżÎœ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ. λÎÎłÏ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, Îżáœ ÎŒáœŽ ጎΎηÏΠΌΔ áŒÏÏ áŒ„ÎŸÎ”Îč ᜠÏΔ ΔጎÏηÏΔΠÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ . World English Bible Behold, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me, until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord!'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir, sur ces deux derniers versets, Matthieu 23.37-39, notes. Le texte reçu porte : "Voici, votre maison vous est laissĂ©e dĂ©serte. Mais en vĂ©ritĂ©, je vous dis." Les deux mots soulignĂ©s ne sont pas authentiques. Le mot dĂ©serte est douteux mĂȘme dans Matthieu, d'oĂč il parait avoir Ă©tĂ© introduit dans le texte de Luc. JĂ©sus veut donc dire : "Quand je m'en serai allĂ©, votre maison (votre ville, votre temple) vous reste encore pour un temps, sous la protection divine ; mais, dans votre abandon, je ne vous apparaĂźtrai plus comme Sauveur." Je vous dis que vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce qu'arrive (le jour) oĂč vous direz, d'aprĂšs A, D et le texte reçu ; ou, jusqu'Ă ce que vous disiez, d'aprĂšs Sin., B, et quelques majuscules La premiĂšre leçon est prĂ©fĂ©rable. D'aprĂšs la place que Luc assigne Ă ces paroles, quelques interprĂštes pensent que les derniers mots dĂ©signent le moment prochain oĂč JĂ©sus fera son entrĂ©e Ă JĂ©rusalem, le jour des Rameaux, et oĂč ses adhĂ©rents de la GalilĂ©e le salueront en s'Ă©criant : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Mais quelle mesquine interprĂ©tation d'une pensĂ©e Ă©noncĂ©e sous une forme si solennelle et prĂ©cĂ©dĂ©e de la plainte douloureuse du verset 34 ! Non, il s'agit du sĂ©vĂšre jugement de Dieu, d'aprĂšs lequel le peuple d'IsraĂ«l sera privĂ© de la prĂ©sence du Sauveur jusqu'au jour de son retour dans la gloire, jour oĂč tous ceux qui auront cru en lui le recevront avec cette acclamation si connue et sacrĂ©e pour des IsraĂ©lites. (Psaumes 118.26) - A moins d'admettre la supposition, trĂšs peu vraisemblable, de quelques interprĂštes (Stier), que JĂ©sus a prononcĂ© deux fois ces solennelles paroles, il faut choisir entre Matthieu et Luc. On ne peut nier qu'il y ait dans Luc une liaison trĂšs naturelle entre nos deux versets et les paroles de JĂ©sus qui prĂ©cĂšdent. Mais comme la circonstance oĂč les place Matthieu est plus solennelle et plus vraie ! Avec lui, nous sommes Ă JĂ©rusalem mĂȘme, la ville ingrate et rebelle, Ă laquelle JĂ©sus adresse directement ce dernier cri de douleur, Ă la suite de son grand discours contre les chefs de la thĂ©ocratie juive. Les mots : combien de fois ai-je voulu...rappellent Ă cette citĂ© les diverses visites de JĂ©sus, que nous connaissons par saint Jean et que supposent les synoptiques. C'est aux habitants de JĂ©rusalem encore que JĂ©sus dit, au moment de les quitter pour toujours : votre maison vous est laissĂ©e. Et enfin, ce n'est qu'Ă ce moment suprĂȘme qu'il pouvait ajouter : vous ne me verrez plus. Ces paroles seraient inexplicables dans la situation oĂč Luc les fait prononcer, puisque JĂ©rusalem allait bientĂŽt revoir le Seigneur qui, durant une semaine entiĂšre, fera entendre dans ses murs quelques-uns de ses plus solennels appels. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici 2400 5628, votre 5216 maison 3624 vous 5213 sera laissĂ©e 863 5743 ; mais 1161, 281 je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 vous ne me 3165 verrez 1492 5632 plus 3364, jusquâĂ 2193 302 ce que vous disiez 2036 5632 : BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 281 - amenferme mĂ©taph. fidĂšle vĂ©ritablement, amen au dĂ©but d'un discours - sĂ»rement, vraiment, en vĂ©ritĂ© à ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2127 - eulogeolouer, cĂ©lĂ©brer par des louanges invoquer des bĂ©nĂ©dictions consacrer une chose par des priĂšres solennelles ⊠2193 - heosjusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2400 - idouvoici, voilĂ ... 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3364 - mejamais, certainement pas, pas du tout, d'aucune façon 3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5213 - huminvous 5216 - humonde vous, votre 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠INCARNATIONOn dĂ©signe sous ce mot la manifestation de Dieu qui se fait homme. Le texte classique de l'incarnation est : ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 31 Je dĂ©truirai complĂštement vos villes et il nây aura plus personne dans vos lieux saints. Je nâaccepterai plus la fumĂ©e de bonne odeur de vos sacrifices. 32 Je dĂ©truirai moi-mĂȘme votre pays. Vos ennemis qui viendront lâhabiter en seront trĂšs Ă©tonnĂ©s. Psaumes 69 25 RĂ©pands sur eux ta grande colĂšre, quâelle les brĂ»le comme un feu ! Psaumes 118 26 â Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient au nom du SEIGNEUR ! Nous vous donnons la bĂ©nĂ©diction du SEIGNEUR depuis son temple. EsaĂŻe 1 7 Votre pays ressemble Ă un dĂ©sert de tristesse. Vos villes sont dĂ©truites par le feu, des Ă©trangers dĂ©vorent vos rĂ©coltes sous vos yeux. Vos champs sont dĂ©truits, bouleversĂ©s comme aprĂšs le passage des ennemis. 8 Seule la ville de Sion est restĂ©e comme un abri dans une vigne, comme une hutte dans un champ de lĂ©gumes, comme une ville entourĂ©e de soldats ennemis. EsaĂŻe 5 5 « Eh bien, je veux vous dire ce que je vais faire Ă ma vigne : jâarracherai la clĂŽture qui lâentoure, et les animaux mangeront les feuilles de ses plants. Je dĂ©molirai son mur, et les passants Ă©craseront sa terre en marchant dessus. 6 Je ferai dâelle une terre de brousse. Personne ne coupera ses branches, personne nâarrachera ses mauvaises herbes. Des buissons dâĂ©pines pousseront dans ma vigne, et jâinterdirai aux nuages de laisser tomber la pluie sur elle. » EsaĂŻe 40 9 JĂ©rusalem, monte sur une haute montagne. Ville de Sion, crie de toutes tes forces. Toi qui apportes une bonne nouvelle, Ă©lĂšve la voix, nâaie pas peur. Dis aux villes de Juda : « Voici votre Dieu ! 10 Voici le Seigneur DIEU. Il vient avec puissance. Il est assez fort pour gouverner. Il rapporte ce quâil a gagnĂ©, il ramĂšne la rĂ©compense de son travail. 11 Comme un berger, il garde son troupeau, il le rassemble dâun geste de la main, il porte les agneaux dans ses bras, il conduit doucement les brebis qui allaitent leurs petits. » EsaĂŻe 52 7 Quelle joie de voir arriver sur les montagnes un messager qui apporte une bonne nouvelle ! Il annonce la paix, le bonheur et le salut. Il te dit, JĂ©rusalem : « Ton Dieu est roi. » EsaĂŻe 64 10 Le temple saint et magnifique, oĂč nos ancĂȘtres chantaient ta louange, a Ă©tĂ© brĂ»lĂ©. Tout ce que nous aimions est en ruine. 11 SEIGNEUR, est-ce que ces malheurs ne te touchent pas ? Est-ce que tu peux garder le silence et nous Ă©craser dâune honte insupportable ? JĂ©rĂ©mie 22 5 Mais si vous nâĂ©coutez pas ce que je dis, voici ce que je dĂ©clare : aussi vrai que je suis Dieu, je le jure, moi, le SEIGNEUR, ce palais deviendra un tas de pierres. » Daniel 9 26 Ă la fin de ces 62 pĂ©riodes, on tuera un homme consacrĂ©, et personne ne le dĂ©fendra. Puis un chef viendra avec son armĂ©e dĂ©truire la ville et le lieu saint. Pourtant, ce chef finira sous les coups de la colĂšre de Dieu. Mais jusquâĂ sa mort, il fera la guerre et il dĂ©truira tout comme cela a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©. 27 Pendant la derniĂšre pĂ©riode de sept ans, il obligera beaucoup de gens Ă faire ce quâils ne veulent pas. AprĂšs trois ans et demi, il fera cesser les sacrifices et les offrandes. Cet homme destructeur commettra ses actions horribles avec rapiditĂ© jusquâĂ ce que lui-mĂȘme soit dĂ©truit comme cela a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©. » OsĂ©e 3 4 En effet, pendant longtemps les gens dâIsraĂ«l resteront sans roi, sans chefs, sans pierres sacrĂ©es. Ils nâoffriront plus de sacrifices, ils nâauront plus dâobjets sacrĂ©s pour consulter Dieu. 5 Ensuite, ils reviendront vers le SEIGNEUR, leur Dieu, ils se tourneront vers lui, et vers leur roi, nĂ© de la famille de David. Dans lâavenir, ils viendront en tremblant de peur chercher le SEIGNEUR pour obtenir ses bienfaits. MichĂ©e 3 12 Et pourtant, Ă cause de vous, Sion deviendra un champ labourĂ©, oui, JĂ©rusalem sera en ruine. Et la montagne du temple sera couverte de buissons dâĂ©pines. Zacharie 11 1 Montagnes du Liban, ouvrez vos portes, et que le feu dĂ©vore vos cĂšdres ! 2 Faites entendre vos plaintes, cyprĂšs, car les cĂšdres sont tombĂ©s, ces arbres magnifiques ont Ă©tĂ© dĂ©truits. Faites entendre vos plaintes, chĂȘnes du Bachan, car votre Ă©paisse forĂȘt est abattue. Zacharie 12 10 Je rĂ©pandrai sur les gens de la famille de David et sur les habitants de JĂ©rusalem un esprit de bontĂ© et de priĂšre. Ils regarderont vers moi, Ă cause de celui quâils ont transpercĂ©. Ils chanteront pour lui un chant de deuil comme on le fait Ă la mort dâun fils unique. Ils pleureront sur lui comme on pleure quand on perd son premier enfant. Zacharie 14 2 Le SEIGNEUR rassemblera tous les autres peuples pour attaquer votre ville. Ils vont prendre JĂ©rusalem, ils vont piller les maisons, ils feront violence aux femmes. La moitiĂ© des habitants sera dĂ©portĂ©e, mais le reste du peuple ne quittera pas la ville. Matthieu 21 9 Les foules qui marchent devant JĂ©sus et celles qui le suivent crient : « Gloire au Fils de David ! Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom ! Gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » Marc 11 9 Ceux qui marchent devant JĂ©sus et ceux qui le suivent crient : « Gloire Ă Dieu ! Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom ! 10 Que Dieu bĂ©nisse le Royaume qui vient, le royaume de David notre ancĂȘtre ! Gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » Luc 13 35 Eh bien ! Dieu va abandonner votre temple. Je vous le dis : vous ne me verrez plus, jusquâau jour oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom !â » Luc 19 38 Ils disent : « Que Dieu bĂ©nisse le roi qui vient en son nom ! Paix dans le ciel et gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » 39 Quelques Pharisiens sont dans la foule. Ils disent Ă JĂ©sus : « MaĂźtre, fais taire tes disciples ! » 40 JĂ©sus rĂ©pond : « Je vous le dis : si eux se taisent, les pierres crieront ! » Luc 21 5 Ensuite, des gens parlent du temple et disent : « Il est magnifique, avec ses belles pierres et les objets offerts Ă Dieu ! » 6 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous voyez tout cela : eh bien, un jour viendra oĂč tout sera dĂ©truit. Il ne restera pas une seule pierre sur une autre. » 24 On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmĂšnera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu dĂ©truiront complĂštement JĂ©rusalem, mais cela durera seulement jusquâau moment oĂč leur temps sera fini. » Jean 7 34 Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, parce que vous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais. » 35 Alors les Juifs se demandent entre eux : « OĂč va-t-il aller ? Ă un endroit oĂč nous ne pourrons pas le trouver ? Est-ce quâil va aller chez les Juifs qui vivent parmi les Grecs ? Est-ce quâil va enseigner aux Grecs ? 36 Il nous a dit : âVous me chercherez et vous ne me trouverez pas. Vous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais.â Quâest-ce que ces paroles veulent dire ? » Jean 8 22 Alors les Juifs se disent : « Est-ce quâil va se tuer ? En effet, il dit : âVous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais.â » 23 JĂ©sus leur dit : « Vous, vous ĂȘtes dâen bas, et moi, je suis dâen haut. Vous appartenez Ă ce monde, et moi, je nâappartiens pas Ă ce monde. 24 Câest pourquoi je vous ai dit : âVous allez mourir dans vos pĂ©chĂ©s.â Oui, vous allez mourir dans vos pĂ©chĂ©s si vous ne croyez pas que moi, âJe suisâ. » Jean 12 13 Les gens prennent des branches de palmiers et ils vont Ă sa rencontre en dehors de la ville. Ils crient : « Gloire Ă Dieu ! Que le Seigneur bĂ©nisse celui qui vient en son nom, le Roi dâIsraĂ«l ! » 35 JĂ©sus leur dit : « La lumiĂšre est encore avec vous pour un peu de temps. Marchez pendant que vous avez la lumiĂšre. De cette façon, la nuit ne vous surprendra pas. Celui qui marche dans la nuit ne sait pas oĂč il va. 36 Pendant que vous avez la lumiĂšre, croyez en la lumiĂšre, ainsi, vous appartiendrez Ă la lumiĂšre. » AprĂšs que JĂ©sus a dit cela, il sâen va et il se cache loin de la foule. Jean 14 19 Dans peu de temps, le monde ne me verra plus. Vous, vous me verrez vivant, et vous vivrez vous aussi. 20 Ce jour-lĂ , vous comprendrez que je vis dans mon PĂšre, que vous vivez en moi et moi en vous. 21 « Si quelquâun connaĂźt mes commandements et leur obĂ©it, il mâaime vraiment. Mon PĂšre aimera celui qui mâaime, et moi aussi, jâaimerai celui qui mâaime, et je me montrerai Ă lui. » 22 Jude, qui nâest pas Judas Iscariote, dit Ă JĂ©sus : « Seigneur, tu dois te montrer Ă nous et pas au monde, pourquoi ? » 23 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Si quelquâun mâaime, il obĂ©ira Ă mes paroles. Mon PĂšre lâaimera, nous irons Ă lui et nous habiterons chez lui. Actes 6 13 Ils amĂšnent aussi de faux tĂ©moins qui disent : « Cet homme parle sans arrĂȘt contre le saint temple et contre la loi de MoĂŻse ! 14 Nous lâavons entendu dire : âJĂ©sus de Nazareth dĂ©truira ce temple et il changera les coutumes que MoĂŻse nous a donnĂ©es.â » Romains 10 9 Est-ce que ta bouche affirme devant tous que JĂ©sus est le Seigneur ? Est-ce que tu crois dans ton cĆur que Dieu lâa rĂ©veillĂ© de la mort ? Dans ce cas, tu seras sauvĂ©. 10 En effet, quand nous croyons de tout notre cĆur, Dieu nous rend justes, quand nous affirmons notre foi devant tous, il nous sauve. 11 Oui, les Livres Saints disent : « Ceux qui croient en lui ne le regretteront pas. » 12 Alors, il nây a pas de diffĂ©rence entre les Juifs et ceux qui ne sont pas juifs. Tous ont le mĂȘme Seigneur, il donne ses bienfaits Ă tous ceux qui font appel Ă lui. 13 Les Livres Saints le disent : « Tous ceux qui feront appel au Seigneur seront sauvĂ©s. » 14 Mais comment sâadresser au Seigneur si on ne croit pas en lui ? Et comment croire au Seigneur si on nâa pas entendu parler de lui ? Et comment entendre parler de lui si personne ne lâannonce ? 15 Et comment lâannoncer si personne nâest envoyĂ© pour cela ? Les Livres Saints le disent bien : « Quelle joie de voir arriver ceux qui apportent de bonnes nouvelles. » 2 Corinthiens 3 15 En effet, jusquâĂ aujourdâhui, chaque fois que les IsraĂ©lites lisent les livres de MoĂŻse, un voile couvre leur cĆur. 16 Mais chaque fois que les gens se tournent vers le Seigneur, le voile tombe. 17 Le Seigneur ici, câest lâEsprit Saint. Et quand lâEsprit du Seigneur est prĂ©sent, la libertĂ© est lĂ . 18 Notre visage Ă nous tous est sans voile, et la gloire du Seigneur se reflĂšte sur nous, comme dans un miroir. Alors le Seigneur, qui est lâEsprit, nous transforme. Il nous rend semblables Ă lui, avec une gloire toujours plus grande. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 13.1-35 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Elle avait jouĂ© vrai Une grande actrice de renom devait se produire dans un grand opĂ©ra pour y jouer une piĂšce particuliĂšrement difficile. Elle ⊠TopChrĂ©tien Luc 13.1-35 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Luc 13.1-35 TopMessages Message texte La rĂ©ponse de l'Ăvangile Ă la souffrance Au temps de JĂ©sus, dix-huit personnes furent tuĂ©es accidentellement par la chute d'une tour Ă SiloĂ©. Commentant l'Ă©vĂ©nement, JĂ©sus fit ⊠Bertrand Colpier Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Le secret le mieux gardĂ© de l'enfer « Bien sĂ»r, nous sommes sous la grĂące mais conservons bien le message de dĂ©part » Merci de prendre le ⊠Ray Comfort Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Pourquoi des Gens Biens, Souffrent ? Lecture : Luc 13 : 1-9. Voici le dĂ©but du texte que nous allons utiliser pour dĂ©velopper ce sujet sur ⊠Pierre Segura Luc 13.1-35 Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 13.1-35 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Soyons d'actualitĂ© ! Jâaimerai aujourdâhui mâadresser Ă ceux et celles qui prennent Ă coeur de partager autour dâeux la bonne nouvelle de lâĂ©vangile. ⊠Eric-Vincent Dufour Luc 13.1-35 TopMessages Message texte đ”Ătes-vous aveugle aux stratĂ©gies ennemies ?đ Jâaimerais vous inviter le mercredi 14 octobre, dĂšs 20 h (heure de Paris). Lors de mon prochain Live, avec mes ⊠Luc 13.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Voici que votre maison vous sera laissĂ©e [dĂ©serte]. Je vous le dis, vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce que vienne le temps oĂč vous direz : âBĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur !â » Segond 1910 Voici, votre maison vous sera laissĂ©e ; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Segond 1978 (Colombe) © Voici, votre maison vous sera laissĂ©e ; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusquâĂ ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Parole de Vie © Eh bien ! Dieu va abandonner votre temple. Je vous le dis : vous ne me verrez plus, jusquâau jour oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom !â » Français Courant © Eh bien, votre maison va ĂȘtre abandonnĂ©e. Je vous le dĂ©clare : vous ne me verrez plus jusquâĂ ce que vienne le moment oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient au nom du Seigneur !â » Semeur © Eh bien, maintenant, votre maison va ĂȘtre livrĂ©e Ă lâabandon. Oui, je vous le dĂ©clare : dorĂ©navant vous ne me verrez plus jusquâĂ ce que le temps soit arrivĂ© oĂč vous direz : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Parole Vivante © Eh bien, maintenant je vous laisse Ă vous-mĂȘmes : lâheure approche oĂč va se rĂ©aliser (ce que JĂ©rĂ©mie a prĂ©dit) : votre temple va ĂȘtre complĂštement abandonnĂ© et restera dĂ©sert. Oui, je vous le dĂ©clare : dorĂ©navant, vous ne me reverrez plus, jusquâĂ ce que le temps soit arrivĂ© oĂč vous direz : BĂ©ni soit celui qui nous vient de la part du Seigneur ! Darby Voici, votre maison vous est abandonnĂ©e ; et je vous dis, que vous ne me verrez point jusqu'Ă ce qu'il arrive que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Martin Voici, votre maison va ĂȘtre dĂ©serte ; et je vous dis en vĂ©ritĂ©, que vous ne me verrez point jusqu'Ă ce qu'il arrivera que vous direz : bĂ©ni [soit] celui qui vient au nom du Seigneur. Ostervald Voici, votre habitation va vous rester dĂ©serte, et je vous dis en vĂ©ritĂ©, que vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÏίΔÏαÎč áœÎŒáżÎœ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ. λÎÎłÏ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, Îżáœ ÎŒáœŽ ጎΎηÏΠΌΔ áŒÏÏ áŒ„ÎŸÎ”Îč ᜠÏΔ ΔጎÏηÏΔΠÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ . World English Bible Behold, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me, until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord!'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir, sur ces deux derniers versets, Matthieu 23.37-39, notes. Le texte reçu porte : "Voici, votre maison vous est laissĂ©e dĂ©serte. Mais en vĂ©ritĂ©, je vous dis." Les deux mots soulignĂ©s ne sont pas authentiques. Le mot dĂ©serte est douteux mĂȘme dans Matthieu, d'oĂč il parait avoir Ă©tĂ© introduit dans le texte de Luc. JĂ©sus veut donc dire : "Quand je m'en serai allĂ©, votre maison (votre ville, votre temple) vous reste encore pour un temps, sous la protection divine ; mais, dans votre abandon, je ne vous apparaĂźtrai plus comme Sauveur." Je vous dis que vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce qu'arrive (le jour) oĂč vous direz, d'aprĂšs A, D et le texte reçu ; ou, jusqu'Ă ce que vous disiez, d'aprĂšs Sin., B, et quelques majuscules La premiĂšre leçon est prĂ©fĂ©rable. D'aprĂšs la place que Luc assigne Ă ces paroles, quelques interprĂštes pensent que les derniers mots dĂ©signent le moment prochain oĂč JĂ©sus fera son entrĂ©e Ă JĂ©rusalem, le jour des Rameaux, et oĂč ses adhĂ©rents de la GalilĂ©e le salueront en s'Ă©criant : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Mais quelle mesquine interprĂ©tation d'une pensĂ©e Ă©noncĂ©e sous une forme si solennelle et prĂ©cĂ©dĂ©e de la plainte douloureuse du verset 34 ! Non, il s'agit du sĂ©vĂšre jugement de Dieu, d'aprĂšs lequel le peuple d'IsraĂ«l sera privĂ© de la prĂ©sence du Sauveur jusqu'au jour de son retour dans la gloire, jour oĂč tous ceux qui auront cru en lui le recevront avec cette acclamation si connue et sacrĂ©e pour des IsraĂ©lites. (Psaumes 118.26) - A moins d'admettre la supposition, trĂšs peu vraisemblable, de quelques interprĂštes (Stier), que JĂ©sus a prononcĂ© deux fois ces solennelles paroles, il faut choisir entre Matthieu et Luc. On ne peut nier qu'il y ait dans Luc une liaison trĂšs naturelle entre nos deux versets et les paroles de JĂ©sus qui prĂ©cĂšdent. Mais comme la circonstance oĂč les place Matthieu est plus solennelle et plus vraie ! Avec lui, nous sommes Ă JĂ©rusalem mĂȘme, la ville ingrate et rebelle, Ă laquelle JĂ©sus adresse directement ce dernier cri de douleur, Ă la suite de son grand discours contre les chefs de la thĂ©ocratie juive. Les mots : combien de fois ai-je voulu...rappellent Ă cette citĂ© les diverses visites de JĂ©sus, que nous connaissons par saint Jean et que supposent les synoptiques. C'est aux habitants de JĂ©rusalem encore que JĂ©sus dit, au moment de les quitter pour toujours : votre maison vous est laissĂ©e. Et enfin, ce n'est qu'Ă ce moment suprĂȘme qu'il pouvait ajouter : vous ne me verrez plus. Ces paroles seraient inexplicables dans la situation oĂč Luc les fait prononcer, puisque JĂ©rusalem allait bientĂŽt revoir le Seigneur qui, durant une semaine entiĂšre, fera entendre dans ses murs quelques-uns de ses plus solennels appels. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici 2400 5628, votre 5216 maison 3624 vous 5213 sera laissĂ©e 863 5743 ; mais 1161, 281 je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 vous ne me 3165 verrez 1492 5632 plus 3364, jusquâĂ 2193 302 ce que vous disiez 2036 5632 : BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 281 - amenferme mĂ©taph. fidĂšle vĂ©ritablement, amen au dĂ©but d'un discours - sĂ»rement, vraiment, en vĂ©ritĂ© à ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2127 - eulogeolouer, cĂ©lĂ©brer par des louanges invoquer des bĂ©nĂ©dictions consacrer une chose par des priĂšres solennelles ⊠2193 - heosjusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2400 - idouvoici, voilĂ ... 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3364 - mejamais, certainement pas, pas du tout, d'aucune façon 3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5213 - huminvous 5216 - humonde vous, votre 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠INCARNATIONOn dĂ©signe sous ce mot la manifestation de Dieu qui se fait homme. Le texte classique de l'incarnation est : ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 31 Je dĂ©truirai complĂštement vos villes et il nây aura plus personne dans vos lieux saints. Je nâaccepterai plus la fumĂ©e de bonne odeur de vos sacrifices. 32 Je dĂ©truirai moi-mĂȘme votre pays. Vos ennemis qui viendront lâhabiter en seront trĂšs Ă©tonnĂ©s. Psaumes 69 25 RĂ©pands sur eux ta grande colĂšre, quâelle les brĂ»le comme un feu ! Psaumes 118 26 â Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient au nom du SEIGNEUR ! Nous vous donnons la bĂ©nĂ©diction du SEIGNEUR depuis son temple. EsaĂŻe 1 7 Votre pays ressemble Ă un dĂ©sert de tristesse. Vos villes sont dĂ©truites par le feu, des Ă©trangers dĂ©vorent vos rĂ©coltes sous vos yeux. Vos champs sont dĂ©truits, bouleversĂ©s comme aprĂšs le passage des ennemis. 8 Seule la ville de Sion est restĂ©e comme un abri dans une vigne, comme une hutte dans un champ de lĂ©gumes, comme une ville entourĂ©e de soldats ennemis. EsaĂŻe 5 5 « Eh bien, je veux vous dire ce que je vais faire Ă ma vigne : jâarracherai la clĂŽture qui lâentoure, et les animaux mangeront les feuilles de ses plants. Je dĂ©molirai son mur, et les passants Ă©craseront sa terre en marchant dessus. 6 Je ferai dâelle une terre de brousse. Personne ne coupera ses branches, personne nâarrachera ses mauvaises herbes. Des buissons dâĂ©pines pousseront dans ma vigne, et jâinterdirai aux nuages de laisser tomber la pluie sur elle. » EsaĂŻe 40 9 JĂ©rusalem, monte sur une haute montagne. Ville de Sion, crie de toutes tes forces. Toi qui apportes une bonne nouvelle, Ă©lĂšve la voix, nâaie pas peur. Dis aux villes de Juda : « Voici votre Dieu ! 10 Voici le Seigneur DIEU. Il vient avec puissance. Il est assez fort pour gouverner. Il rapporte ce quâil a gagnĂ©, il ramĂšne la rĂ©compense de son travail. 11 Comme un berger, il garde son troupeau, il le rassemble dâun geste de la main, il porte les agneaux dans ses bras, il conduit doucement les brebis qui allaitent leurs petits. » EsaĂŻe 52 7 Quelle joie de voir arriver sur les montagnes un messager qui apporte une bonne nouvelle ! Il annonce la paix, le bonheur et le salut. Il te dit, JĂ©rusalem : « Ton Dieu est roi. » EsaĂŻe 64 10 Le temple saint et magnifique, oĂč nos ancĂȘtres chantaient ta louange, a Ă©tĂ© brĂ»lĂ©. Tout ce que nous aimions est en ruine. 11 SEIGNEUR, est-ce que ces malheurs ne te touchent pas ? Est-ce que tu peux garder le silence et nous Ă©craser dâune honte insupportable ? JĂ©rĂ©mie 22 5 Mais si vous nâĂ©coutez pas ce que je dis, voici ce que je dĂ©clare : aussi vrai que je suis Dieu, je le jure, moi, le SEIGNEUR, ce palais deviendra un tas de pierres. » Daniel 9 26 Ă la fin de ces 62 pĂ©riodes, on tuera un homme consacrĂ©, et personne ne le dĂ©fendra. Puis un chef viendra avec son armĂ©e dĂ©truire la ville et le lieu saint. Pourtant, ce chef finira sous les coups de la colĂšre de Dieu. Mais jusquâĂ sa mort, il fera la guerre et il dĂ©truira tout comme cela a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©. 27 Pendant la derniĂšre pĂ©riode de sept ans, il obligera beaucoup de gens Ă faire ce quâils ne veulent pas. AprĂšs trois ans et demi, il fera cesser les sacrifices et les offrandes. Cet homme destructeur commettra ses actions horribles avec rapiditĂ© jusquâĂ ce que lui-mĂȘme soit dĂ©truit comme cela a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©. » OsĂ©e 3 4 En effet, pendant longtemps les gens dâIsraĂ«l resteront sans roi, sans chefs, sans pierres sacrĂ©es. Ils nâoffriront plus de sacrifices, ils nâauront plus dâobjets sacrĂ©s pour consulter Dieu. 5 Ensuite, ils reviendront vers le SEIGNEUR, leur Dieu, ils se tourneront vers lui, et vers leur roi, nĂ© de la famille de David. Dans lâavenir, ils viendront en tremblant de peur chercher le SEIGNEUR pour obtenir ses bienfaits. MichĂ©e 3 12 Et pourtant, Ă cause de vous, Sion deviendra un champ labourĂ©, oui, JĂ©rusalem sera en ruine. Et la montagne du temple sera couverte de buissons dâĂ©pines. Zacharie 11 1 Montagnes du Liban, ouvrez vos portes, et que le feu dĂ©vore vos cĂšdres ! 2 Faites entendre vos plaintes, cyprĂšs, car les cĂšdres sont tombĂ©s, ces arbres magnifiques ont Ă©tĂ© dĂ©truits. Faites entendre vos plaintes, chĂȘnes du Bachan, car votre Ă©paisse forĂȘt est abattue. Zacharie 12 10 Je rĂ©pandrai sur les gens de la famille de David et sur les habitants de JĂ©rusalem un esprit de bontĂ© et de priĂšre. Ils regarderont vers moi, Ă cause de celui quâils ont transpercĂ©. Ils chanteront pour lui un chant de deuil comme on le fait Ă la mort dâun fils unique. Ils pleureront sur lui comme on pleure quand on perd son premier enfant. Zacharie 14 2 Le SEIGNEUR rassemblera tous les autres peuples pour attaquer votre ville. Ils vont prendre JĂ©rusalem, ils vont piller les maisons, ils feront violence aux femmes. La moitiĂ© des habitants sera dĂ©portĂ©e, mais le reste du peuple ne quittera pas la ville. Matthieu 21 9 Les foules qui marchent devant JĂ©sus et celles qui le suivent crient : « Gloire au Fils de David ! Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom ! Gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » Marc 11 9 Ceux qui marchent devant JĂ©sus et ceux qui le suivent crient : « Gloire Ă Dieu ! Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom ! 10 Que Dieu bĂ©nisse le Royaume qui vient, le royaume de David notre ancĂȘtre ! Gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » Luc 13 35 Eh bien ! Dieu va abandonner votre temple. Je vous le dis : vous ne me verrez plus, jusquâau jour oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom !â » Luc 19 38 Ils disent : « Que Dieu bĂ©nisse le roi qui vient en son nom ! Paix dans le ciel et gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » 39 Quelques Pharisiens sont dans la foule. Ils disent Ă JĂ©sus : « MaĂźtre, fais taire tes disciples ! » 40 JĂ©sus rĂ©pond : « Je vous le dis : si eux se taisent, les pierres crieront ! » Luc 21 5 Ensuite, des gens parlent du temple et disent : « Il est magnifique, avec ses belles pierres et les objets offerts Ă Dieu ! » 6 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous voyez tout cela : eh bien, un jour viendra oĂč tout sera dĂ©truit. Il ne restera pas une seule pierre sur une autre. » 24 On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmĂšnera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu dĂ©truiront complĂštement JĂ©rusalem, mais cela durera seulement jusquâau moment oĂč leur temps sera fini. » Jean 7 34 Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, parce que vous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais. » 35 Alors les Juifs se demandent entre eux : « OĂč va-t-il aller ? Ă un endroit oĂč nous ne pourrons pas le trouver ? Est-ce quâil va aller chez les Juifs qui vivent parmi les Grecs ? Est-ce quâil va enseigner aux Grecs ? 36 Il nous a dit : âVous me chercherez et vous ne me trouverez pas. Vous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais.â Quâest-ce que ces paroles veulent dire ? » Jean 8 22 Alors les Juifs se disent : « Est-ce quâil va se tuer ? En effet, il dit : âVous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais.â » 23 JĂ©sus leur dit : « Vous, vous ĂȘtes dâen bas, et moi, je suis dâen haut. Vous appartenez Ă ce monde, et moi, je nâappartiens pas Ă ce monde. 24 Câest pourquoi je vous ai dit : âVous allez mourir dans vos pĂ©chĂ©s.â Oui, vous allez mourir dans vos pĂ©chĂ©s si vous ne croyez pas que moi, âJe suisâ. » Jean 12 13 Les gens prennent des branches de palmiers et ils vont Ă sa rencontre en dehors de la ville. Ils crient : « Gloire Ă Dieu ! Que le Seigneur bĂ©nisse celui qui vient en son nom, le Roi dâIsraĂ«l ! » 35 JĂ©sus leur dit : « La lumiĂšre est encore avec vous pour un peu de temps. Marchez pendant que vous avez la lumiĂšre. De cette façon, la nuit ne vous surprendra pas. Celui qui marche dans la nuit ne sait pas oĂč il va. 36 Pendant que vous avez la lumiĂšre, croyez en la lumiĂšre, ainsi, vous appartiendrez Ă la lumiĂšre. » AprĂšs que JĂ©sus a dit cela, il sâen va et il se cache loin de la foule. Jean 14 19 Dans peu de temps, le monde ne me verra plus. Vous, vous me verrez vivant, et vous vivrez vous aussi. 20 Ce jour-lĂ , vous comprendrez que je vis dans mon PĂšre, que vous vivez en moi et moi en vous. 21 « Si quelquâun connaĂźt mes commandements et leur obĂ©it, il mâaime vraiment. Mon PĂšre aimera celui qui mâaime, et moi aussi, jâaimerai celui qui mâaime, et je me montrerai Ă lui. » 22 Jude, qui nâest pas Judas Iscariote, dit Ă JĂ©sus : « Seigneur, tu dois te montrer Ă nous et pas au monde, pourquoi ? » 23 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Si quelquâun mâaime, il obĂ©ira Ă mes paroles. Mon PĂšre lâaimera, nous irons Ă lui et nous habiterons chez lui. Actes 6 13 Ils amĂšnent aussi de faux tĂ©moins qui disent : « Cet homme parle sans arrĂȘt contre le saint temple et contre la loi de MoĂŻse ! 14 Nous lâavons entendu dire : âJĂ©sus de Nazareth dĂ©truira ce temple et il changera les coutumes que MoĂŻse nous a donnĂ©es.â » Romains 10 9 Est-ce que ta bouche affirme devant tous que JĂ©sus est le Seigneur ? Est-ce que tu crois dans ton cĆur que Dieu lâa rĂ©veillĂ© de la mort ? Dans ce cas, tu seras sauvĂ©. 10 En effet, quand nous croyons de tout notre cĆur, Dieu nous rend justes, quand nous affirmons notre foi devant tous, il nous sauve. 11 Oui, les Livres Saints disent : « Ceux qui croient en lui ne le regretteront pas. » 12 Alors, il nây a pas de diffĂ©rence entre les Juifs et ceux qui ne sont pas juifs. Tous ont le mĂȘme Seigneur, il donne ses bienfaits Ă tous ceux qui font appel Ă lui. 13 Les Livres Saints le disent : « Tous ceux qui feront appel au Seigneur seront sauvĂ©s. » 14 Mais comment sâadresser au Seigneur si on ne croit pas en lui ? Et comment croire au Seigneur si on nâa pas entendu parler de lui ? Et comment entendre parler de lui si personne ne lâannonce ? 15 Et comment lâannoncer si personne nâest envoyĂ© pour cela ? Les Livres Saints le disent bien : « Quelle joie de voir arriver ceux qui apportent de bonnes nouvelles. » 2 Corinthiens 3 15 En effet, jusquâĂ aujourdâhui, chaque fois que les IsraĂ©lites lisent les livres de MoĂŻse, un voile couvre leur cĆur. 16 Mais chaque fois que les gens se tournent vers le Seigneur, le voile tombe. 17 Le Seigneur ici, câest lâEsprit Saint. Et quand lâEsprit du Seigneur est prĂ©sent, la libertĂ© est lĂ . 18 Notre visage Ă nous tous est sans voile, et la gloire du Seigneur se reflĂšte sur nous, comme dans un miroir. Alors le Seigneur, qui est lâEsprit, nous transforme. Il nous rend semblables Ă lui, avec une gloire toujours plus grande. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Elle avait jouĂ© vrai Une grande actrice de renom devait se produire dans un grand opĂ©ra pour y jouer une piĂšce particuliĂšrement difficile. Elle ⊠TopChrĂ©tien Luc 13.1-35 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Luc 13.1-35 TopMessages Message texte La rĂ©ponse de l'Ăvangile Ă la souffrance Au temps de JĂ©sus, dix-huit personnes furent tuĂ©es accidentellement par la chute d'une tour Ă SiloĂ©. Commentant l'Ă©vĂ©nement, JĂ©sus fit ⊠Bertrand Colpier Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Le secret le mieux gardĂ© de l'enfer « Bien sĂ»r, nous sommes sous la grĂące mais conservons bien le message de dĂ©part » Merci de prendre le ⊠Ray Comfort Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Pourquoi des Gens Biens, Souffrent ? Lecture : Luc 13 : 1-9. Voici le dĂ©but du texte que nous allons utiliser pour dĂ©velopper ce sujet sur ⊠Pierre Segura Luc 13.1-35 Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 13.1-35 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Soyons d'actualitĂ© ! Jâaimerai aujourdâhui mâadresser Ă ceux et celles qui prennent Ă coeur de partager autour dâeux la bonne nouvelle de lâĂ©vangile. ⊠Eric-Vincent Dufour Luc 13.1-35 TopMessages Message texte đ”Ătes-vous aveugle aux stratĂ©gies ennemies ?đ Jâaimerais vous inviter le mercredi 14 octobre, dĂšs 20 h (heure de Paris). Lors de mon prochain Live, avec mes ⊠Luc 13.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Voici que votre maison vous sera laissĂ©e [dĂ©serte]. Je vous le dis, vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce que vienne le temps oĂč vous direz : âBĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur !â » Segond 1910 Voici, votre maison vous sera laissĂ©e ; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Segond 1978 (Colombe) © Voici, votre maison vous sera laissĂ©e ; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusquâĂ ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Parole de Vie © Eh bien ! Dieu va abandonner votre temple. Je vous le dis : vous ne me verrez plus, jusquâau jour oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom !â » Français Courant © Eh bien, votre maison va ĂȘtre abandonnĂ©e. Je vous le dĂ©clare : vous ne me verrez plus jusquâĂ ce que vienne le moment oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient au nom du Seigneur !â » Semeur © Eh bien, maintenant, votre maison va ĂȘtre livrĂ©e Ă lâabandon. Oui, je vous le dĂ©clare : dorĂ©navant vous ne me verrez plus jusquâĂ ce que le temps soit arrivĂ© oĂč vous direz : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Parole Vivante © Eh bien, maintenant je vous laisse Ă vous-mĂȘmes : lâheure approche oĂč va se rĂ©aliser (ce que JĂ©rĂ©mie a prĂ©dit) : votre temple va ĂȘtre complĂštement abandonnĂ© et restera dĂ©sert. Oui, je vous le dĂ©clare : dorĂ©navant, vous ne me reverrez plus, jusquâĂ ce que le temps soit arrivĂ© oĂč vous direz : BĂ©ni soit celui qui nous vient de la part du Seigneur ! Darby Voici, votre maison vous est abandonnĂ©e ; et je vous dis, que vous ne me verrez point jusqu'Ă ce qu'il arrive que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Martin Voici, votre maison va ĂȘtre dĂ©serte ; et je vous dis en vĂ©ritĂ©, que vous ne me verrez point jusqu'Ă ce qu'il arrivera que vous direz : bĂ©ni [soit] celui qui vient au nom du Seigneur. Ostervald Voici, votre habitation va vous rester dĂ©serte, et je vous dis en vĂ©ritĂ©, que vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÏίΔÏαÎč áœÎŒáżÎœ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ. λÎÎłÏ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, Îżáœ ÎŒáœŽ ጎΎηÏΠΌΔ áŒÏÏ áŒ„ÎŸÎ”Îč ᜠÏΔ ΔጎÏηÏΔΠÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ . World English Bible Behold, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me, until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord!'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir, sur ces deux derniers versets, Matthieu 23.37-39, notes. Le texte reçu porte : "Voici, votre maison vous est laissĂ©e dĂ©serte. Mais en vĂ©ritĂ©, je vous dis." Les deux mots soulignĂ©s ne sont pas authentiques. Le mot dĂ©serte est douteux mĂȘme dans Matthieu, d'oĂč il parait avoir Ă©tĂ© introduit dans le texte de Luc. JĂ©sus veut donc dire : "Quand je m'en serai allĂ©, votre maison (votre ville, votre temple) vous reste encore pour un temps, sous la protection divine ; mais, dans votre abandon, je ne vous apparaĂźtrai plus comme Sauveur." Je vous dis que vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce qu'arrive (le jour) oĂč vous direz, d'aprĂšs A, D et le texte reçu ; ou, jusqu'Ă ce que vous disiez, d'aprĂšs Sin., B, et quelques majuscules La premiĂšre leçon est prĂ©fĂ©rable. D'aprĂšs la place que Luc assigne Ă ces paroles, quelques interprĂštes pensent que les derniers mots dĂ©signent le moment prochain oĂč JĂ©sus fera son entrĂ©e Ă JĂ©rusalem, le jour des Rameaux, et oĂč ses adhĂ©rents de la GalilĂ©e le salueront en s'Ă©criant : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Mais quelle mesquine interprĂ©tation d'une pensĂ©e Ă©noncĂ©e sous une forme si solennelle et prĂ©cĂ©dĂ©e de la plainte douloureuse du verset 34 ! Non, il s'agit du sĂ©vĂšre jugement de Dieu, d'aprĂšs lequel le peuple d'IsraĂ«l sera privĂ© de la prĂ©sence du Sauveur jusqu'au jour de son retour dans la gloire, jour oĂč tous ceux qui auront cru en lui le recevront avec cette acclamation si connue et sacrĂ©e pour des IsraĂ©lites. (Psaumes 118.26) - A moins d'admettre la supposition, trĂšs peu vraisemblable, de quelques interprĂštes (Stier), que JĂ©sus a prononcĂ© deux fois ces solennelles paroles, il faut choisir entre Matthieu et Luc. On ne peut nier qu'il y ait dans Luc une liaison trĂšs naturelle entre nos deux versets et les paroles de JĂ©sus qui prĂ©cĂšdent. Mais comme la circonstance oĂč les place Matthieu est plus solennelle et plus vraie ! Avec lui, nous sommes Ă JĂ©rusalem mĂȘme, la ville ingrate et rebelle, Ă laquelle JĂ©sus adresse directement ce dernier cri de douleur, Ă la suite de son grand discours contre les chefs de la thĂ©ocratie juive. Les mots : combien de fois ai-je voulu...rappellent Ă cette citĂ© les diverses visites de JĂ©sus, que nous connaissons par saint Jean et que supposent les synoptiques. C'est aux habitants de JĂ©rusalem encore que JĂ©sus dit, au moment de les quitter pour toujours : votre maison vous est laissĂ©e. Et enfin, ce n'est qu'Ă ce moment suprĂȘme qu'il pouvait ajouter : vous ne me verrez plus. Ces paroles seraient inexplicables dans la situation oĂč Luc les fait prononcer, puisque JĂ©rusalem allait bientĂŽt revoir le Seigneur qui, durant une semaine entiĂšre, fera entendre dans ses murs quelques-uns de ses plus solennels appels. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici 2400 5628, votre 5216 maison 3624 vous 5213 sera laissĂ©e 863 5743 ; mais 1161, 281 je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 vous ne me 3165 verrez 1492 5632 plus 3364, jusquâĂ 2193 302 ce que vous disiez 2036 5632 : BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 281 - amenferme mĂ©taph. fidĂšle vĂ©ritablement, amen au dĂ©but d'un discours - sĂ»rement, vraiment, en vĂ©ritĂ© à ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2127 - eulogeolouer, cĂ©lĂ©brer par des louanges invoquer des bĂ©nĂ©dictions consacrer une chose par des priĂšres solennelles ⊠2193 - heosjusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2400 - idouvoici, voilĂ ... 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3364 - mejamais, certainement pas, pas du tout, d'aucune façon 3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5213 - huminvous 5216 - humonde vous, votre 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠INCARNATIONOn dĂ©signe sous ce mot la manifestation de Dieu qui se fait homme. Le texte classique de l'incarnation est : ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 31 Je dĂ©truirai complĂštement vos villes et il nây aura plus personne dans vos lieux saints. Je nâaccepterai plus la fumĂ©e de bonne odeur de vos sacrifices. 32 Je dĂ©truirai moi-mĂȘme votre pays. Vos ennemis qui viendront lâhabiter en seront trĂšs Ă©tonnĂ©s. Psaumes 69 25 RĂ©pands sur eux ta grande colĂšre, quâelle les brĂ»le comme un feu ! Psaumes 118 26 â Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient au nom du SEIGNEUR ! Nous vous donnons la bĂ©nĂ©diction du SEIGNEUR depuis son temple. EsaĂŻe 1 7 Votre pays ressemble Ă un dĂ©sert de tristesse. Vos villes sont dĂ©truites par le feu, des Ă©trangers dĂ©vorent vos rĂ©coltes sous vos yeux. Vos champs sont dĂ©truits, bouleversĂ©s comme aprĂšs le passage des ennemis. 8 Seule la ville de Sion est restĂ©e comme un abri dans une vigne, comme une hutte dans un champ de lĂ©gumes, comme une ville entourĂ©e de soldats ennemis. EsaĂŻe 5 5 « Eh bien, je veux vous dire ce que je vais faire Ă ma vigne : jâarracherai la clĂŽture qui lâentoure, et les animaux mangeront les feuilles de ses plants. Je dĂ©molirai son mur, et les passants Ă©craseront sa terre en marchant dessus. 6 Je ferai dâelle une terre de brousse. Personne ne coupera ses branches, personne nâarrachera ses mauvaises herbes. Des buissons dâĂ©pines pousseront dans ma vigne, et jâinterdirai aux nuages de laisser tomber la pluie sur elle. » EsaĂŻe 40 9 JĂ©rusalem, monte sur une haute montagne. Ville de Sion, crie de toutes tes forces. Toi qui apportes une bonne nouvelle, Ă©lĂšve la voix, nâaie pas peur. Dis aux villes de Juda : « Voici votre Dieu ! 10 Voici le Seigneur DIEU. Il vient avec puissance. Il est assez fort pour gouverner. Il rapporte ce quâil a gagnĂ©, il ramĂšne la rĂ©compense de son travail. 11 Comme un berger, il garde son troupeau, il le rassemble dâun geste de la main, il porte les agneaux dans ses bras, il conduit doucement les brebis qui allaitent leurs petits. » EsaĂŻe 52 7 Quelle joie de voir arriver sur les montagnes un messager qui apporte une bonne nouvelle ! Il annonce la paix, le bonheur et le salut. Il te dit, JĂ©rusalem : « Ton Dieu est roi. » EsaĂŻe 64 10 Le temple saint et magnifique, oĂč nos ancĂȘtres chantaient ta louange, a Ă©tĂ© brĂ»lĂ©. Tout ce que nous aimions est en ruine. 11 SEIGNEUR, est-ce que ces malheurs ne te touchent pas ? Est-ce que tu peux garder le silence et nous Ă©craser dâune honte insupportable ? JĂ©rĂ©mie 22 5 Mais si vous nâĂ©coutez pas ce que je dis, voici ce que je dĂ©clare : aussi vrai que je suis Dieu, je le jure, moi, le SEIGNEUR, ce palais deviendra un tas de pierres. » Daniel 9 26 Ă la fin de ces 62 pĂ©riodes, on tuera un homme consacrĂ©, et personne ne le dĂ©fendra. Puis un chef viendra avec son armĂ©e dĂ©truire la ville et le lieu saint. Pourtant, ce chef finira sous les coups de la colĂšre de Dieu. Mais jusquâĂ sa mort, il fera la guerre et il dĂ©truira tout comme cela a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©. 27 Pendant la derniĂšre pĂ©riode de sept ans, il obligera beaucoup de gens Ă faire ce quâils ne veulent pas. AprĂšs trois ans et demi, il fera cesser les sacrifices et les offrandes. Cet homme destructeur commettra ses actions horribles avec rapiditĂ© jusquâĂ ce que lui-mĂȘme soit dĂ©truit comme cela a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©. » OsĂ©e 3 4 En effet, pendant longtemps les gens dâIsraĂ«l resteront sans roi, sans chefs, sans pierres sacrĂ©es. Ils nâoffriront plus de sacrifices, ils nâauront plus dâobjets sacrĂ©s pour consulter Dieu. 5 Ensuite, ils reviendront vers le SEIGNEUR, leur Dieu, ils se tourneront vers lui, et vers leur roi, nĂ© de la famille de David. Dans lâavenir, ils viendront en tremblant de peur chercher le SEIGNEUR pour obtenir ses bienfaits. MichĂ©e 3 12 Et pourtant, Ă cause de vous, Sion deviendra un champ labourĂ©, oui, JĂ©rusalem sera en ruine. Et la montagne du temple sera couverte de buissons dâĂ©pines. Zacharie 11 1 Montagnes du Liban, ouvrez vos portes, et que le feu dĂ©vore vos cĂšdres ! 2 Faites entendre vos plaintes, cyprĂšs, car les cĂšdres sont tombĂ©s, ces arbres magnifiques ont Ă©tĂ© dĂ©truits. Faites entendre vos plaintes, chĂȘnes du Bachan, car votre Ă©paisse forĂȘt est abattue. Zacharie 12 10 Je rĂ©pandrai sur les gens de la famille de David et sur les habitants de JĂ©rusalem un esprit de bontĂ© et de priĂšre. Ils regarderont vers moi, Ă cause de celui quâils ont transpercĂ©. Ils chanteront pour lui un chant de deuil comme on le fait Ă la mort dâun fils unique. Ils pleureront sur lui comme on pleure quand on perd son premier enfant. Zacharie 14 2 Le SEIGNEUR rassemblera tous les autres peuples pour attaquer votre ville. Ils vont prendre JĂ©rusalem, ils vont piller les maisons, ils feront violence aux femmes. La moitiĂ© des habitants sera dĂ©portĂ©e, mais le reste du peuple ne quittera pas la ville. Matthieu 21 9 Les foules qui marchent devant JĂ©sus et celles qui le suivent crient : « Gloire au Fils de David ! Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom ! Gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » Marc 11 9 Ceux qui marchent devant JĂ©sus et ceux qui le suivent crient : « Gloire Ă Dieu ! Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom ! 10 Que Dieu bĂ©nisse le Royaume qui vient, le royaume de David notre ancĂȘtre ! Gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » Luc 13 35 Eh bien ! Dieu va abandonner votre temple. Je vous le dis : vous ne me verrez plus, jusquâau jour oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom !â » Luc 19 38 Ils disent : « Que Dieu bĂ©nisse le roi qui vient en son nom ! Paix dans le ciel et gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » 39 Quelques Pharisiens sont dans la foule. Ils disent Ă JĂ©sus : « MaĂźtre, fais taire tes disciples ! » 40 JĂ©sus rĂ©pond : « Je vous le dis : si eux se taisent, les pierres crieront ! » Luc 21 5 Ensuite, des gens parlent du temple et disent : « Il est magnifique, avec ses belles pierres et les objets offerts Ă Dieu ! » 6 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous voyez tout cela : eh bien, un jour viendra oĂč tout sera dĂ©truit. Il ne restera pas une seule pierre sur une autre. » 24 On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmĂšnera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu dĂ©truiront complĂštement JĂ©rusalem, mais cela durera seulement jusquâau moment oĂč leur temps sera fini. » Jean 7 34 Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, parce que vous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais. » 35 Alors les Juifs se demandent entre eux : « OĂč va-t-il aller ? Ă un endroit oĂč nous ne pourrons pas le trouver ? Est-ce quâil va aller chez les Juifs qui vivent parmi les Grecs ? Est-ce quâil va enseigner aux Grecs ? 36 Il nous a dit : âVous me chercherez et vous ne me trouverez pas. Vous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais.â Quâest-ce que ces paroles veulent dire ? » Jean 8 22 Alors les Juifs se disent : « Est-ce quâil va se tuer ? En effet, il dit : âVous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais.â » 23 JĂ©sus leur dit : « Vous, vous ĂȘtes dâen bas, et moi, je suis dâen haut. Vous appartenez Ă ce monde, et moi, je nâappartiens pas Ă ce monde. 24 Câest pourquoi je vous ai dit : âVous allez mourir dans vos pĂ©chĂ©s.â Oui, vous allez mourir dans vos pĂ©chĂ©s si vous ne croyez pas que moi, âJe suisâ. » Jean 12 13 Les gens prennent des branches de palmiers et ils vont Ă sa rencontre en dehors de la ville. Ils crient : « Gloire Ă Dieu ! Que le Seigneur bĂ©nisse celui qui vient en son nom, le Roi dâIsraĂ«l ! » 35 JĂ©sus leur dit : « La lumiĂšre est encore avec vous pour un peu de temps. Marchez pendant que vous avez la lumiĂšre. De cette façon, la nuit ne vous surprendra pas. Celui qui marche dans la nuit ne sait pas oĂč il va. 36 Pendant que vous avez la lumiĂšre, croyez en la lumiĂšre, ainsi, vous appartiendrez Ă la lumiĂšre. » AprĂšs que JĂ©sus a dit cela, il sâen va et il se cache loin de la foule. Jean 14 19 Dans peu de temps, le monde ne me verra plus. Vous, vous me verrez vivant, et vous vivrez vous aussi. 20 Ce jour-lĂ , vous comprendrez que je vis dans mon PĂšre, que vous vivez en moi et moi en vous. 21 « Si quelquâun connaĂźt mes commandements et leur obĂ©it, il mâaime vraiment. Mon PĂšre aimera celui qui mâaime, et moi aussi, jâaimerai celui qui mâaime, et je me montrerai Ă lui. » 22 Jude, qui nâest pas Judas Iscariote, dit Ă JĂ©sus : « Seigneur, tu dois te montrer Ă nous et pas au monde, pourquoi ? » 23 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Si quelquâun mâaime, il obĂ©ira Ă mes paroles. Mon PĂšre lâaimera, nous irons Ă lui et nous habiterons chez lui. Actes 6 13 Ils amĂšnent aussi de faux tĂ©moins qui disent : « Cet homme parle sans arrĂȘt contre le saint temple et contre la loi de MoĂŻse ! 14 Nous lâavons entendu dire : âJĂ©sus de Nazareth dĂ©truira ce temple et il changera les coutumes que MoĂŻse nous a donnĂ©es.â » Romains 10 9 Est-ce que ta bouche affirme devant tous que JĂ©sus est le Seigneur ? Est-ce que tu crois dans ton cĆur que Dieu lâa rĂ©veillĂ© de la mort ? Dans ce cas, tu seras sauvĂ©. 10 En effet, quand nous croyons de tout notre cĆur, Dieu nous rend justes, quand nous affirmons notre foi devant tous, il nous sauve. 11 Oui, les Livres Saints disent : « Ceux qui croient en lui ne le regretteront pas. » 12 Alors, il nây a pas de diffĂ©rence entre les Juifs et ceux qui ne sont pas juifs. Tous ont le mĂȘme Seigneur, il donne ses bienfaits Ă tous ceux qui font appel Ă lui. 13 Les Livres Saints le disent : « Tous ceux qui feront appel au Seigneur seront sauvĂ©s. » 14 Mais comment sâadresser au Seigneur si on ne croit pas en lui ? Et comment croire au Seigneur si on nâa pas entendu parler de lui ? Et comment entendre parler de lui si personne ne lâannonce ? 15 Et comment lâannoncer si personne nâest envoyĂ© pour cela ? Les Livres Saints le disent bien : « Quelle joie de voir arriver ceux qui apportent de bonnes nouvelles. » 2 Corinthiens 3 15 En effet, jusquâĂ aujourdâhui, chaque fois que les IsraĂ©lites lisent les livres de MoĂŻse, un voile couvre leur cĆur. 16 Mais chaque fois que les gens se tournent vers le Seigneur, le voile tombe. 17 Le Seigneur ici, câest lâEsprit Saint. Et quand lâEsprit du Seigneur est prĂ©sent, la libertĂ© est lĂ . 18 Notre visage Ă nous tous est sans voile, et la gloire du Seigneur se reflĂšte sur nous, comme dans un miroir. Alors le Seigneur, qui est lâEsprit, nous transforme. Il nous rend semblables Ă lui, avec une gloire toujours plus grande. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Luc 13.1-35 TopMessages Message texte La rĂ©ponse de l'Ăvangile Ă la souffrance Au temps de JĂ©sus, dix-huit personnes furent tuĂ©es accidentellement par la chute d'une tour Ă SiloĂ©. Commentant l'Ă©vĂ©nement, JĂ©sus fit ⊠Bertrand Colpier Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Le secret le mieux gardĂ© de l'enfer « Bien sĂ»r, nous sommes sous la grĂące mais conservons bien le message de dĂ©part » Merci de prendre le ⊠Ray Comfort Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Pourquoi des Gens Biens, Souffrent ? Lecture : Luc 13 : 1-9. Voici le dĂ©but du texte que nous allons utiliser pour dĂ©velopper ce sujet sur ⊠Pierre Segura Luc 13.1-35 Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 13.1-35 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Soyons d'actualitĂ© ! Jâaimerai aujourdâhui mâadresser Ă ceux et celles qui prennent Ă coeur de partager autour dâeux la bonne nouvelle de lâĂ©vangile. ⊠Eric-Vincent Dufour Luc 13.1-35 TopMessages Message texte đ”Ătes-vous aveugle aux stratĂ©gies ennemies ?đ Jâaimerais vous inviter le mercredi 14 octobre, dĂšs 20 h (heure de Paris). Lors de mon prochain Live, avec mes ⊠Luc 13.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Voici que votre maison vous sera laissĂ©e [dĂ©serte]. Je vous le dis, vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce que vienne le temps oĂč vous direz : âBĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur !â » Segond 1910 Voici, votre maison vous sera laissĂ©e ; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Segond 1978 (Colombe) © Voici, votre maison vous sera laissĂ©e ; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusquâĂ ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Parole de Vie © Eh bien ! Dieu va abandonner votre temple. Je vous le dis : vous ne me verrez plus, jusquâau jour oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom !â » Français Courant © Eh bien, votre maison va ĂȘtre abandonnĂ©e. Je vous le dĂ©clare : vous ne me verrez plus jusquâĂ ce que vienne le moment oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient au nom du Seigneur !â » Semeur © Eh bien, maintenant, votre maison va ĂȘtre livrĂ©e Ă lâabandon. Oui, je vous le dĂ©clare : dorĂ©navant vous ne me verrez plus jusquâĂ ce que le temps soit arrivĂ© oĂč vous direz : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Parole Vivante © Eh bien, maintenant je vous laisse Ă vous-mĂȘmes : lâheure approche oĂč va se rĂ©aliser (ce que JĂ©rĂ©mie a prĂ©dit) : votre temple va ĂȘtre complĂštement abandonnĂ© et restera dĂ©sert. Oui, je vous le dĂ©clare : dorĂ©navant, vous ne me reverrez plus, jusquâĂ ce que le temps soit arrivĂ© oĂč vous direz : BĂ©ni soit celui qui nous vient de la part du Seigneur ! Darby Voici, votre maison vous est abandonnĂ©e ; et je vous dis, que vous ne me verrez point jusqu'Ă ce qu'il arrive que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Martin Voici, votre maison va ĂȘtre dĂ©serte ; et je vous dis en vĂ©ritĂ©, que vous ne me verrez point jusqu'Ă ce qu'il arrivera que vous direz : bĂ©ni [soit] celui qui vient au nom du Seigneur. Ostervald Voici, votre habitation va vous rester dĂ©serte, et je vous dis en vĂ©ritĂ©, que vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÏίΔÏαÎč áœÎŒáżÎœ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ. λÎÎłÏ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, Îżáœ ÎŒáœŽ ጎΎηÏΠΌΔ áŒÏÏ áŒ„ÎŸÎ”Îč ᜠÏΔ ΔጎÏηÏΔΠÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ . World English Bible Behold, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me, until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord!'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir, sur ces deux derniers versets, Matthieu 23.37-39, notes. Le texte reçu porte : "Voici, votre maison vous est laissĂ©e dĂ©serte. Mais en vĂ©ritĂ©, je vous dis." Les deux mots soulignĂ©s ne sont pas authentiques. Le mot dĂ©serte est douteux mĂȘme dans Matthieu, d'oĂč il parait avoir Ă©tĂ© introduit dans le texte de Luc. JĂ©sus veut donc dire : "Quand je m'en serai allĂ©, votre maison (votre ville, votre temple) vous reste encore pour un temps, sous la protection divine ; mais, dans votre abandon, je ne vous apparaĂźtrai plus comme Sauveur." Je vous dis que vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce qu'arrive (le jour) oĂč vous direz, d'aprĂšs A, D et le texte reçu ; ou, jusqu'Ă ce que vous disiez, d'aprĂšs Sin., B, et quelques majuscules La premiĂšre leçon est prĂ©fĂ©rable. D'aprĂšs la place que Luc assigne Ă ces paroles, quelques interprĂštes pensent que les derniers mots dĂ©signent le moment prochain oĂč JĂ©sus fera son entrĂ©e Ă JĂ©rusalem, le jour des Rameaux, et oĂč ses adhĂ©rents de la GalilĂ©e le salueront en s'Ă©criant : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Mais quelle mesquine interprĂ©tation d'une pensĂ©e Ă©noncĂ©e sous une forme si solennelle et prĂ©cĂ©dĂ©e de la plainte douloureuse du verset 34 ! Non, il s'agit du sĂ©vĂšre jugement de Dieu, d'aprĂšs lequel le peuple d'IsraĂ«l sera privĂ© de la prĂ©sence du Sauveur jusqu'au jour de son retour dans la gloire, jour oĂč tous ceux qui auront cru en lui le recevront avec cette acclamation si connue et sacrĂ©e pour des IsraĂ©lites. (Psaumes 118.26) - A moins d'admettre la supposition, trĂšs peu vraisemblable, de quelques interprĂštes (Stier), que JĂ©sus a prononcĂ© deux fois ces solennelles paroles, il faut choisir entre Matthieu et Luc. On ne peut nier qu'il y ait dans Luc une liaison trĂšs naturelle entre nos deux versets et les paroles de JĂ©sus qui prĂ©cĂšdent. Mais comme la circonstance oĂč les place Matthieu est plus solennelle et plus vraie ! Avec lui, nous sommes Ă JĂ©rusalem mĂȘme, la ville ingrate et rebelle, Ă laquelle JĂ©sus adresse directement ce dernier cri de douleur, Ă la suite de son grand discours contre les chefs de la thĂ©ocratie juive. Les mots : combien de fois ai-je voulu...rappellent Ă cette citĂ© les diverses visites de JĂ©sus, que nous connaissons par saint Jean et que supposent les synoptiques. C'est aux habitants de JĂ©rusalem encore que JĂ©sus dit, au moment de les quitter pour toujours : votre maison vous est laissĂ©e. Et enfin, ce n'est qu'Ă ce moment suprĂȘme qu'il pouvait ajouter : vous ne me verrez plus. Ces paroles seraient inexplicables dans la situation oĂč Luc les fait prononcer, puisque JĂ©rusalem allait bientĂŽt revoir le Seigneur qui, durant une semaine entiĂšre, fera entendre dans ses murs quelques-uns de ses plus solennels appels. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici 2400 5628, votre 5216 maison 3624 vous 5213 sera laissĂ©e 863 5743 ; mais 1161, 281 je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 vous ne me 3165 verrez 1492 5632 plus 3364, jusquâĂ 2193 302 ce que vous disiez 2036 5632 : BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 281 - amenferme mĂ©taph. fidĂšle vĂ©ritablement, amen au dĂ©but d'un discours - sĂ»rement, vraiment, en vĂ©ritĂ© à ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2127 - eulogeolouer, cĂ©lĂ©brer par des louanges invoquer des bĂ©nĂ©dictions consacrer une chose par des priĂšres solennelles ⊠2193 - heosjusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2400 - idouvoici, voilĂ ... 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3364 - mejamais, certainement pas, pas du tout, d'aucune façon 3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5213 - huminvous 5216 - humonde vous, votre 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠INCARNATIONOn dĂ©signe sous ce mot la manifestation de Dieu qui se fait homme. Le texte classique de l'incarnation est : ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 31 Je dĂ©truirai complĂštement vos villes et il nây aura plus personne dans vos lieux saints. Je nâaccepterai plus la fumĂ©e de bonne odeur de vos sacrifices. 32 Je dĂ©truirai moi-mĂȘme votre pays. Vos ennemis qui viendront lâhabiter en seront trĂšs Ă©tonnĂ©s. Psaumes 69 25 RĂ©pands sur eux ta grande colĂšre, quâelle les brĂ»le comme un feu ! Psaumes 118 26 â Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient au nom du SEIGNEUR ! Nous vous donnons la bĂ©nĂ©diction du SEIGNEUR depuis son temple. EsaĂŻe 1 7 Votre pays ressemble Ă un dĂ©sert de tristesse. Vos villes sont dĂ©truites par le feu, des Ă©trangers dĂ©vorent vos rĂ©coltes sous vos yeux. Vos champs sont dĂ©truits, bouleversĂ©s comme aprĂšs le passage des ennemis. 8 Seule la ville de Sion est restĂ©e comme un abri dans une vigne, comme une hutte dans un champ de lĂ©gumes, comme une ville entourĂ©e de soldats ennemis. EsaĂŻe 5 5 « Eh bien, je veux vous dire ce que je vais faire Ă ma vigne : jâarracherai la clĂŽture qui lâentoure, et les animaux mangeront les feuilles de ses plants. Je dĂ©molirai son mur, et les passants Ă©craseront sa terre en marchant dessus. 6 Je ferai dâelle une terre de brousse. Personne ne coupera ses branches, personne nâarrachera ses mauvaises herbes. Des buissons dâĂ©pines pousseront dans ma vigne, et jâinterdirai aux nuages de laisser tomber la pluie sur elle. » EsaĂŻe 40 9 JĂ©rusalem, monte sur une haute montagne. Ville de Sion, crie de toutes tes forces. Toi qui apportes une bonne nouvelle, Ă©lĂšve la voix, nâaie pas peur. Dis aux villes de Juda : « Voici votre Dieu ! 10 Voici le Seigneur DIEU. Il vient avec puissance. Il est assez fort pour gouverner. Il rapporte ce quâil a gagnĂ©, il ramĂšne la rĂ©compense de son travail. 11 Comme un berger, il garde son troupeau, il le rassemble dâun geste de la main, il porte les agneaux dans ses bras, il conduit doucement les brebis qui allaitent leurs petits. » EsaĂŻe 52 7 Quelle joie de voir arriver sur les montagnes un messager qui apporte une bonne nouvelle ! Il annonce la paix, le bonheur et le salut. Il te dit, JĂ©rusalem : « Ton Dieu est roi. » EsaĂŻe 64 10 Le temple saint et magnifique, oĂč nos ancĂȘtres chantaient ta louange, a Ă©tĂ© brĂ»lĂ©. Tout ce que nous aimions est en ruine. 11 SEIGNEUR, est-ce que ces malheurs ne te touchent pas ? Est-ce que tu peux garder le silence et nous Ă©craser dâune honte insupportable ? JĂ©rĂ©mie 22 5 Mais si vous nâĂ©coutez pas ce que je dis, voici ce que je dĂ©clare : aussi vrai que je suis Dieu, je le jure, moi, le SEIGNEUR, ce palais deviendra un tas de pierres. » Daniel 9 26 Ă la fin de ces 62 pĂ©riodes, on tuera un homme consacrĂ©, et personne ne le dĂ©fendra. Puis un chef viendra avec son armĂ©e dĂ©truire la ville et le lieu saint. Pourtant, ce chef finira sous les coups de la colĂšre de Dieu. Mais jusquâĂ sa mort, il fera la guerre et il dĂ©truira tout comme cela a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©. 27 Pendant la derniĂšre pĂ©riode de sept ans, il obligera beaucoup de gens Ă faire ce quâils ne veulent pas. AprĂšs trois ans et demi, il fera cesser les sacrifices et les offrandes. Cet homme destructeur commettra ses actions horribles avec rapiditĂ© jusquâĂ ce que lui-mĂȘme soit dĂ©truit comme cela a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©. » OsĂ©e 3 4 En effet, pendant longtemps les gens dâIsraĂ«l resteront sans roi, sans chefs, sans pierres sacrĂ©es. Ils nâoffriront plus de sacrifices, ils nâauront plus dâobjets sacrĂ©s pour consulter Dieu. 5 Ensuite, ils reviendront vers le SEIGNEUR, leur Dieu, ils se tourneront vers lui, et vers leur roi, nĂ© de la famille de David. Dans lâavenir, ils viendront en tremblant de peur chercher le SEIGNEUR pour obtenir ses bienfaits. MichĂ©e 3 12 Et pourtant, Ă cause de vous, Sion deviendra un champ labourĂ©, oui, JĂ©rusalem sera en ruine. Et la montagne du temple sera couverte de buissons dâĂ©pines. Zacharie 11 1 Montagnes du Liban, ouvrez vos portes, et que le feu dĂ©vore vos cĂšdres ! 2 Faites entendre vos plaintes, cyprĂšs, car les cĂšdres sont tombĂ©s, ces arbres magnifiques ont Ă©tĂ© dĂ©truits. Faites entendre vos plaintes, chĂȘnes du Bachan, car votre Ă©paisse forĂȘt est abattue. Zacharie 12 10 Je rĂ©pandrai sur les gens de la famille de David et sur les habitants de JĂ©rusalem un esprit de bontĂ© et de priĂšre. Ils regarderont vers moi, Ă cause de celui quâils ont transpercĂ©. Ils chanteront pour lui un chant de deuil comme on le fait Ă la mort dâun fils unique. Ils pleureront sur lui comme on pleure quand on perd son premier enfant. Zacharie 14 2 Le SEIGNEUR rassemblera tous les autres peuples pour attaquer votre ville. Ils vont prendre JĂ©rusalem, ils vont piller les maisons, ils feront violence aux femmes. La moitiĂ© des habitants sera dĂ©portĂ©e, mais le reste du peuple ne quittera pas la ville. Matthieu 21 9 Les foules qui marchent devant JĂ©sus et celles qui le suivent crient : « Gloire au Fils de David ! Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom ! Gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » Marc 11 9 Ceux qui marchent devant JĂ©sus et ceux qui le suivent crient : « Gloire Ă Dieu ! Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom ! 10 Que Dieu bĂ©nisse le Royaume qui vient, le royaume de David notre ancĂȘtre ! Gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » Luc 13 35 Eh bien ! Dieu va abandonner votre temple. Je vous le dis : vous ne me verrez plus, jusquâau jour oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom !â » Luc 19 38 Ils disent : « Que Dieu bĂ©nisse le roi qui vient en son nom ! Paix dans le ciel et gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » 39 Quelques Pharisiens sont dans la foule. Ils disent Ă JĂ©sus : « MaĂźtre, fais taire tes disciples ! » 40 JĂ©sus rĂ©pond : « Je vous le dis : si eux se taisent, les pierres crieront ! » Luc 21 5 Ensuite, des gens parlent du temple et disent : « Il est magnifique, avec ses belles pierres et les objets offerts Ă Dieu ! » 6 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous voyez tout cela : eh bien, un jour viendra oĂč tout sera dĂ©truit. Il ne restera pas une seule pierre sur une autre. » 24 On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmĂšnera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu dĂ©truiront complĂštement JĂ©rusalem, mais cela durera seulement jusquâau moment oĂč leur temps sera fini. » Jean 7 34 Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, parce que vous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais. » 35 Alors les Juifs se demandent entre eux : « OĂč va-t-il aller ? Ă un endroit oĂč nous ne pourrons pas le trouver ? Est-ce quâil va aller chez les Juifs qui vivent parmi les Grecs ? Est-ce quâil va enseigner aux Grecs ? 36 Il nous a dit : âVous me chercherez et vous ne me trouverez pas. Vous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais.â Quâest-ce que ces paroles veulent dire ? » Jean 8 22 Alors les Juifs se disent : « Est-ce quâil va se tuer ? En effet, il dit : âVous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais.â » 23 JĂ©sus leur dit : « Vous, vous ĂȘtes dâen bas, et moi, je suis dâen haut. Vous appartenez Ă ce monde, et moi, je nâappartiens pas Ă ce monde. 24 Câest pourquoi je vous ai dit : âVous allez mourir dans vos pĂ©chĂ©s.â Oui, vous allez mourir dans vos pĂ©chĂ©s si vous ne croyez pas que moi, âJe suisâ. » Jean 12 13 Les gens prennent des branches de palmiers et ils vont Ă sa rencontre en dehors de la ville. Ils crient : « Gloire Ă Dieu ! Que le Seigneur bĂ©nisse celui qui vient en son nom, le Roi dâIsraĂ«l ! » 35 JĂ©sus leur dit : « La lumiĂšre est encore avec vous pour un peu de temps. Marchez pendant que vous avez la lumiĂšre. De cette façon, la nuit ne vous surprendra pas. Celui qui marche dans la nuit ne sait pas oĂč il va. 36 Pendant que vous avez la lumiĂšre, croyez en la lumiĂšre, ainsi, vous appartiendrez Ă la lumiĂšre. » AprĂšs que JĂ©sus a dit cela, il sâen va et il se cache loin de la foule. Jean 14 19 Dans peu de temps, le monde ne me verra plus. Vous, vous me verrez vivant, et vous vivrez vous aussi. 20 Ce jour-lĂ , vous comprendrez que je vis dans mon PĂšre, que vous vivez en moi et moi en vous. 21 « Si quelquâun connaĂźt mes commandements et leur obĂ©it, il mâaime vraiment. Mon PĂšre aimera celui qui mâaime, et moi aussi, jâaimerai celui qui mâaime, et je me montrerai Ă lui. » 22 Jude, qui nâest pas Judas Iscariote, dit Ă JĂ©sus : « Seigneur, tu dois te montrer Ă nous et pas au monde, pourquoi ? » 23 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Si quelquâun mâaime, il obĂ©ira Ă mes paroles. Mon PĂšre lâaimera, nous irons Ă lui et nous habiterons chez lui. Actes 6 13 Ils amĂšnent aussi de faux tĂ©moins qui disent : « Cet homme parle sans arrĂȘt contre le saint temple et contre la loi de MoĂŻse ! 14 Nous lâavons entendu dire : âJĂ©sus de Nazareth dĂ©truira ce temple et il changera les coutumes que MoĂŻse nous a donnĂ©es.â » Romains 10 9 Est-ce que ta bouche affirme devant tous que JĂ©sus est le Seigneur ? Est-ce que tu crois dans ton cĆur que Dieu lâa rĂ©veillĂ© de la mort ? Dans ce cas, tu seras sauvĂ©. 10 En effet, quand nous croyons de tout notre cĆur, Dieu nous rend justes, quand nous affirmons notre foi devant tous, il nous sauve. 11 Oui, les Livres Saints disent : « Ceux qui croient en lui ne le regretteront pas. » 12 Alors, il nây a pas de diffĂ©rence entre les Juifs et ceux qui ne sont pas juifs. Tous ont le mĂȘme Seigneur, il donne ses bienfaits Ă tous ceux qui font appel Ă lui. 13 Les Livres Saints le disent : « Tous ceux qui feront appel au Seigneur seront sauvĂ©s. » 14 Mais comment sâadresser au Seigneur si on ne croit pas en lui ? Et comment croire au Seigneur si on nâa pas entendu parler de lui ? Et comment entendre parler de lui si personne ne lâannonce ? 15 Et comment lâannoncer si personne nâest envoyĂ© pour cela ? Les Livres Saints le disent bien : « Quelle joie de voir arriver ceux qui apportent de bonnes nouvelles. » 2 Corinthiens 3 15 En effet, jusquâĂ aujourdâhui, chaque fois que les IsraĂ©lites lisent les livres de MoĂŻse, un voile couvre leur cĆur. 16 Mais chaque fois que les gens se tournent vers le Seigneur, le voile tombe. 17 Le Seigneur ici, câest lâEsprit Saint. Et quand lâEsprit du Seigneur est prĂ©sent, la libertĂ© est lĂ . 18 Notre visage Ă nous tous est sans voile, et la gloire du Seigneur se reflĂšte sur nous, comme dans un miroir. Alors le Seigneur, qui est lâEsprit, nous transforme. Il nous rend semblables Ă lui, avec une gloire toujours plus grande. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La rĂ©ponse de l'Ăvangile Ă la souffrance Au temps de JĂ©sus, dix-huit personnes furent tuĂ©es accidentellement par la chute d'une tour Ă SiloĂ©. Commentant l'Ă©vĂ©nement, JĂ©sus fit ⊠Bertrand Colpier Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Le secret le mieux gardĂ© de l'enfer « Bien sĂ»r, nous sommes sous la grĂące mais conservons bien le message de dĂ©part » Merci de prendre le ⊠Ray Comfort Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Pourquoi des Gens Biens, Souffrent ? Lecture : Luc 13 : 1-9. Voici le dĂ©but du texte que nous allons utiliser pour dĂ©velopper ce sujet sur ⊠Pierre Segura Luc 13.1-35 Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 13.1-35 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Soyons d'actualitĂ© ! Jâaimerai aujourdâhui mâadresser Ă ceux et celles qui prennent Ă coeur de partager autour dâeux la bonne nouvelle de lâĂ©vangile. ⊠Eric-Vincent Dufour Luc 13.1-35 TopMessages Message texte đ”Ătes-vous aveugle aux stratĂ©gies ennemies ?đ Jâaimerais vous inviter le mercredi 14 octobre, dĂšs 20 h (heure de Paris). Lors de mon prochain Live, avec mes ⊠Luc 13.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Voici que votre maison vous sera laissĂ©e [dĂ©serte]. Je vous le dis, vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce que vienne le temps oĂč vous direz : âBĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur !â » Segond 1910 Voici, votre maison vous sera laissĂ©e ; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Segond 1978 (Colombe) © Voici, votre maison vous sera laissĂ©e ; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusquâĂ ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Parole de Vie © Eh bien ! Dieu va abandonner votre temple. Je vous le dis : vous ne me verrez plus, jusquâau jour oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom !â » Français Courant © Eh bien, votre maison va ĂȘtre abandonnĂ©e. Je vous le dĂ©clare : vous ne me verrez plus jusquâĂ ce que vienne le moment oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient au nom du Seigneur !â » Semeur © Eh bien, maintenant, votre maison va ĂȘtre livrĂ©e Ă lâabandon. Oui, je vous le dĂ©clare : dorĂ©navant vous ne me verrez plus jusquâĂ ce que le temps soit arrivĂ© oĂč vous direz : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Parole Vivante © Eh bien, maintenant je vous laisse Ă vous-mĂȘmes : lâheure approche oĂč va se rĂ©aliser (ce que JĂ©rĂ©mie a prĂ©dit) : votre temple va ĂȘtre complĂštement abandonnĂ© et restera dĂ©sert. Oui, je vous le dĂ©clare : dorĂ©navant, vous ne me reverrez plus, jusquâĂ ce que le temps soit arrivĂ© oĂč vous direz : BĂ©ni soit celui qui nous vient de la part du Seigneur ! Darby Voici, votre maison vous est abandonnĂ©e ; et je vous dis, que vous ne me verrez point jusqu'Ă ce qu'il arrive que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Martin Voici, votre maison va ĂȘtre dĂ©serte ; et je vous dis en vĂ©ritĂ©, que vous ne me verrez point jusqu'Ă ce qu'il arrivera que vous direz : bĂ©ni [soit] celui qui vient au nom du Seigneur. Ostervald Voici, votre habitation va vous rester dĂ©serte, et je vous dis en vĂ©ritĂ©, que vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÏίΔÏαÎč áœÎŒáżÎœ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ. λÎÎłÏ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, Îżáœ ÎŒáœŽ ጎΎηÏΠΌΔ áŒÏÏ áŒ„ÎŸÎ”Îč ᜠÏΔ ΔጎÏηÏΔΠÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ . World English Bible Behold, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me, until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord!'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir, sur ces deux derniers versets, Matthieu 23.37-39, notes. Le texte reçu porte : "Voici, votre maison vous est laissĂ©e dĂ©serte. Mais en vĂ©ritĂ©, je vous dis." Les deux mots soulignĂ©s ne sont pas authentiques. Le mot dĂ©serte est douteux mĂȘme dans Matthieu, d'oĂč il parait avoir Ă©tĂ© introduit dans le texte de Luc. JĂ©sus veut donc dire : "Quand je m'en serai allĂ©, votre maison (votre ville, votre temple) vous reste encore pour un temps, sous la protection divine ; mais, dans votre abandon, je ne vous apparaĂźtrai plus comme Sauveur." Je vous dis que vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce qu'arrive (le jour) oĂč vous direz, d'aprĂšs A, D et le texte reçu ; ou, jusqu'Ă ce que vous disiez, d'aprĂšs Sin., B, et quelques majuscules La premiĂšre leçon est prĂ©fĂ©rable. D'aprĂšs la place que Luc assigne Ă ces paroles, quelques interprĂštes pensent que les derniers mots dĂ©signent le moment prochain oĂč JĂ©sus fera son entrĂ©e Ă JĂ©rusalem, le jour des Rameaux, et oĂč ses adhĂ©rents de la GalilĂ©e le salueront en s'Ă©criant : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Mais quelle mesquine interprĂ©tation d'une pensĂ©e Ă©noncĂ©e sous une forme si solennelle et prĂ©cĂ©dĂ©e de la plainte douloureuse du verset 34 ! Non, il s'agit du sĂ©vĂšre jugement de Dieu, d'aprĂšs lequel le peuple d'IsraĂ«l sera privĂ© de la prĂ©sence du Sauveur jusqu'au jour de son retour dans la gloire, jour oĂč tous ceux qui auront cru en lui le recevront avec cette acclamation si connue et sacrĂ©e pour des IsraĂ©lites. (Psaumes 118.26) - A moins d'admettre la supposition, trĂšs peu vraisemblable, de quelques interprĂštes (Stier), que JĂ©sus a prononcĂ© deux fois ces solennelles paroles, il faut choisir entre Matthieu et Luc. On ne peut nier qu'il y ait dans Luc une liaison trĂšs naturelle entre nos deux versets et les paroles de JĂ©sus qui prĂ©cĂšdent. Mais comme la circonstance oĂč les place Matthieu est plus solennelle et plus vraie ! Avec lui, nous sommes Ă JĂ©rusalem mĂȘme, la ville ingrate et rebelle, Ă laquelle JĂ©sus adresse directement ce dernier cri de douleur, Ă la suite de son grand discours contre les chefs de la thĂ©ocratie juive. Les mots : combien de fois ai-je voulu...rappellent Ă cette citĂ© les diverses visites de JĂ©sus, que nous connaissons par saint Jean et que supposent les synoptiques. C'est aux habitants de JĂ©rusalem encore que JĂ©sus dit, au moment de les quitter pour toujours : votre maison vous est laissĂ©e. Et enfin, ce n'est qu'Ă ce moment suprĂȘme qu'il pouvait ajouter : vous ne me verrez plus. Ces paroles seraient inexplicables dans la situation oĂč Luc les fait prononcer, puisque JĂ©rusalem allait bientĂŽt revoir le Seigneur qui, durant une semaine entiĂšre, fera entendre dans ses murs quelques-uns de ses plus solennels appels. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici 2400 5628, votre 5216 maison 3624 vous 5213 sera laissĂ©e 863 5743 ; mais 1161, 281 je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 vous ne me 3165 verrez 1492 5632 plus 3364, jusquâĂ 2193 302 ce que vous disiez 2036 5632 : BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 281 - amenferme mĂ©taph. fidĂšle vĂ©ritablement, amen au dĂ©but d'un discours - sĂ»rement, vraiment, en vĂ©ritĂ© à ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2127 - eulogeolouer, cĂ©lĂ©brer par des louanges invoquer des bĂ©nĂ©dictions consacrer une chose par des priĂšres solennelles ⊠2193 - heosjusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2400 - idouvoici, voilĂ ... 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3364 - mejamais, certainement pas, pas du tout, d'aucune façon 3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5213 - huminvous 5216 - humonde vous, votre 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠INCARNATIONOn dĂ©signe sous ce mot la manifestation de Dieu qui se fait homme. Le texte classique de l'incarnation est : ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 31 Je dĂ©truirai complĂštement vos villes et il nây aura plus personne dans vos lieux saints. Je nâaccepterai plus la fumĂ©e de bonne odeur de vos sacrifices. 32 Je dĂ©truirai moi-mĂȘme votre pays. Vos ennemis qui viendront lâhabiter en seront trĂšs Ă©tonnĂ©s. Psaumes 69 25 RĂ©pands sur eux ta grande colĂšre, quâelle les brĂ»le comme un feu ! Psaumes 118 26 â Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient au nom du SEIGNEUR ! Nous vous donnons la bĂ©nĂ©diction du SEIGNEUR depuis son temple. EsaĂŻe 1 7 Votre pays ressemble Ă un dĂ©sert de tristesse. Vos villes sont dĂ©truites par le feu, des Ă©trangers dĂ©vorent vos rĂ©coltes sous vos yeux. Vos champs sont dĂ©truits, bouleversĂ©s comme aprĂšs le passage des ennemis. 8 Seule la ville de Sion est restĂ©e comme un abri dans une vigne, comme une hutte dans un champ de lĂ©gumes, comme une ville entourĂ©e de soldats ennemis. EsaĂŻe 5 5 « Eh bien, je veux vous dire ce que je vais faire Ă ma vigne : jâarracherai la clĂŽture qui lâentoure, et les animaux mangeront les feuilles de ses plants. Je dĂ©molirai son mur, et les passants Ă©craseront sa terre en marchant dessus. 6 Je ferai dâelle une terre de brousse. Personne ne coupera ses branches, personne nâarrachera ses mauvaises herbes. Des buissons dâĂ©pines pousseront dans ma vigne, et jâinterdirai aux nuages de laisser tomber la pluie sur elle. » EsaĂŻe 40 9 JĂ©rusalem, monte sur une haute montagne. Ville de Sion, crie de toutes tes forces. Toi qui apportes une bonne nouvelle, Ă©lĂšve la voix, nâaie pas peur. Dis aux villes de Juda : « Voici votre Dieu ! 10 Voici le Seigneur DIEU. Il vient avec puissance. Il est assez fort pour gouverner. Il rapporte ce quâil a gagnĂ©, il ramĂšne la rĂ©compense de son travail. 11 Comme un berger, il garde son troupeau, il le rassemble dâun geste de la main, il porte les agneaux dans ses bras, il conduit doucement les brebis qui allaitent leurs petits. » EsaĂŻe 52 7 Quelle joie de voir arriver sur les montagnes un messager qui apporte une bonne nouvelle ! Il annonce la paix, le bonheur et le salut. Il te dit, JĂ©rusalem : « Ton Dieu est roi. » EsaĂŻe 64 10 Le temple saint et magnifique, oĂč nos ancĂȘtres chantaient ta louange, a Ă©tĂ© brĂ»lĂ©. Tout ce que nous aimions est en ruine. 11 SEIGNEUR, est-ce que ces malheurs ne te touchent pas ? Est-ce que tu peux garder le silence et nous Ă©craser dâune honte insupportable ? JĂ©rĂ©mie 22 5 Mais si vous nâĂ©coutez pas ce que je dis, voici ce que je dĂ©clare : aussi vrai que je suis Dieu, je le jure, moi, le SEIGNEUR, ce palais deviendra un tas de pierres. » Daniel 9 26 Ă la fin de ces 62 pĂ©riodes, on tuera un homme consacrĂ©, et personne ne le dĂ©fendra. Puis un chef viendra avec son armĂ©e dĂ©truire la ville et le lieu saint. Pourtant, ce chef finira sous les coups de la colĂšre de Dieu. Mais jusquâĂ sa mort, il fera la guerre et il dĂ©truira tout comme cela a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©. 27 Pendant la derniĂšre pĂ©riode de sept ans, il obligera beaucoup de gens Ă faire ce quâils ne veulent pas. AprĂšs trois ans et demi, il fera cesser les sacrifices et les offrandes. Cet homme destructeur commettra ses actions horribles avec rapiditĂ© jusquâĂ ce que lui-mĂȘme soit dĂ©truit comme cela a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©. » OsĂ©e 3 4 En effet, pendant longtemps les gens dâIsraĂ«l resteront sans roi, sans chefs, sans pierres sacrĂ©es. Ils nâoffriront plus de sacrifices, ils nâauront plus dâobjets sacrĂ©s pour consulter Dieu. 5 Ensuite, ils reviendront vers le SEIGNEUR, leur Dieu, ils se tourneront vers lui, et vers leur roi, nĂ© de la famille de David. Dans lâavenir, ils viendront en tremblant de peur chercher le SEIGNEUR pour obtenir ses bienfaits. MichĂ©e 3 12 Et pourtant, Ă cause de vous, Sion deviendra un champ labourĂ©, oui, JĂ©rusalem sera en ruine. Et la montagne du temple sera couverte de buissons dâĂ©pines. Zacharie 11 1 Montagnes du Liban, ouvrez vos portes, et que le feu dĂ©vore vos cĂšdres ! 2 Faites entendre vos plaintes, cyprĂšs, car les cĂšdres sont tombĂ©s, ces arbres magnifiques ont Ă©tĂ© dĂ©truits. Faites entendre vos plaintes, chĂȘnes du Bachan, car votre Ă©paisse forĂȘt est abattue. Zacharie 12 10 Je rĂ©pandrai sur les gens de la famille de David et sur les habitants de JĂ©rusalem un esprit de bontĂ© et de priĂšre. Ils regarderont vers moi, Ă cause de celui quâils ont transpercĂ©. Ils chanteront pour lui un chant de deuil comme on le fait Ă la mort dâun fils unique. Ils pleureront sur lui comme on pleure quand on perd son premier enfant. Zacharie 14 2 Le SEIGNEUR rassemblera tous les autres peuples pour attaquer votre ville. Ils vont prendre JĂ©rusalem, ils vont piller les maisons, ils feront violence aux femmes. La moitiĂ© des habitants sera dĂ©portĂ©e, mais le reste du peuple ne quittera pas la ville. Matthieu 21 9 Les foules qui marchent devant JĂ©sus et celles qui le suivent crient : « Gloire au Fils de David ! Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom ! Gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » Marc 11 9 Ceux qui marchent devant JĂ©sus et ceux qui le suivent crient : « Gloire Ă Dieu ! Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom ! 10 Que Dieu bĂ©nisse le Royaume qui vient, le royaume de David notre ancĂȘtre ! Gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » Luc 13 35 Eh bien ! Dieu va abandonner votre temple. Je vous le dis : vous ne me verrez plus, jusquâau jour oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom !â » Luc 19 38 Ils disent : « Que Dieu bĂ©nisse le roi qui vient en son nom ! Paix dans le ciel et gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » 39 Quelques Pharisiens sont dans la foule. Ils disent Ă JĂ©sus : « MaĂźtre, fais taire tes disciples ! » 40 JĂ©sus rĂ©pond : « Je vous le dis : si eux se taisent, les pierres crieront ! » Luc 21 5 Ensuite, des gens parlent du temple et disent : « Il est magnifique, avec ses belles pierres et les objets offerts Ă Dieu ! » 6 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous voyez tout cela : eh bien, un jour viendra oĂč tout sera dĂ©truit. Il ne restera pas une seule pierre sur une autre. » 24 On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmĂšnera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu dĂ©truiront complĂštement JĂ©rusalem, mais cela durera seulement jusquâau moment oĂč leur temps sera fini. » Jean 7 34 Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, parce que vous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais. » 35 Alors les Juifs se demandent entre eux : « OĂč va-t-il aller ? Ă un endroit oĂč nous ne pourrons pas le trouver ? Est-ce quâil va aller chez les Juifs qui vivent parmi les Grecs ? Est-ce quâil va enseigner aux Grecs ? 36 Il nous a dit : âVous me chercherez et vous ne me trouverez pas. Vous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais.â Quâest-ce que ces paroles veulent dire ? » Jean 8 22 Alors les Juifs se disent : « Est-ce quâil va se tuer ? En effet, il dit : âVous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais.â » 23 JĂ©sus leur dit : « Vous, vous ĂȘtes dâen bas, et moi, je suis dâen haut. Vous appartenez Ă ce monde, et moi, je nâappartiens pas Ă ce monde. 24 Câest pourquoi je vous ai dit : âVous allez mourir dans vos pĂ©chĂ©s.â Oui, vous allez mourir dans vos pĂ©chĂ©s si vous ne croyez pas que moi, âJe suisâ. » Jean 12 13 Les gens prennent des branches de palmiers et ils vont Ă sa rencontre en dehors de la ville. Ils crient : « Gloire Ă Dieu ! Que le Seigneur bĂ©nisse celui qui vient en son nom, le Roi dâIsraĂ«l ! » 35 JĂ©sus leur dit : « La lumiĂšre est encore avec vous pour un peu de temps. Marchez pendant que vous avez la lumiĂšre. De cette façon, la nuit ne vous surprendra pas. Celui qui marche dans la nuit ne sait pas oĂč il va. 36 Pendant que vous avez la lumiĂšre, croyez en la lumiĂšre, ainsi, vous appartiendrez Ă la lumiĂšre. » AprĂšs que JĂ©sus a dit cela, il sâen va et il se cache loin de la foule. Jean 14 19 Dans peu de temps, le monde ne me verra plus. Vous, vous me verrez vivant, et vous vivrez vous aussi. 20 Ce jour-lĂ , vous comprendrez que je vis dans mon PĂšre, que vous vivez en moi et moi en vous. 21 « Si quelquâun connaĂźt mes commandements et leur obĂ©it, il mâaime vraiment. Mon PĂšre aimera celui qui mâaime, et moi aussi, jâaimerai celui qui mâaime, et je me montrerai Ă lui. » 22 Jude, qui nâest pas Judas Iscariote, dit Ă JĂ©sus : « Seigneur, tu dois te montrer Ă nous et pas au monde, pourquoi ? » 23 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Si quelquâun mâaime, il obĂ©ira Ă mes paroles. Mon PĂšre lâaimera, nous irons Ă lui et nous habiterons chez lui. Actes 6 13 Ils amĂšnent aussi de faux tĂ©moins qui disent : « Cet homme parle sans arrĂȘt contre le saint temple et contre la loi de MoĂŻse ! 14 Nous lâavons entendu dire : âJĂ©sus de Nazareth dĂ©truira ce temple et il changera les coutumes que MoĂŻse nous a donnĂ©es.â » Romains 10 9 Est-ce que ta bouche affirme devant tous que JĂ©sus est le Seigneur ? Est-ce que tu crois dans ton cĆur que Dieu lâa rĂ©veillĂ© de la mort ? Dans ce cas, tu seras sauvĂ©. 10 En effet, quand nous croyons de tout notre cĆur, Dieu nous rend justes, quand nous affirmons notre foi devant tous, il nous sauve. 11 Oui, les Livres Saints disent : « Ceux qui croient en lui ne le regretteront pas. » 12 Alors, il nây a pas de diffĂ©rence entre les Juifs et ceux qui ne sont pas juifs. Tous ont le mĂȘme Seigneur, il donne ses bienfaits Ă tous ceux qui font appel Ă lui. 13 Les Livres Saints le disent : « Tous ceux qui feront appel au Seigneur seront sauvĂ©s. » 14 Mais comment sâadresser au Seigneur si on ne croit pas en lui ? Et comment croire au Seigneur si on nâa pas entendu parler de lui ? Et comment entendre parler de lui si personne ne lâannonce ? 15 Et comment lâannoncer si personne nâest envoyĂ© pour cela ? Les Livres Saints le disent bien : « Quelle joie de voir arriver ceux qui apportent de bonnes nouvelles. » 2 Corinthiens 3 15 En effet, jusquâĂ aujourdâhui, chaque fois que les IsraĂ©lites lisent les livres de MoĂŻse, un voile couvre leur cĆur. 16 Mais chaque fois que les gens se tournent vers le Seigneur, le voile tombe. 17 Le Seigneur ici, câest lâEsprit Saint. Et quand lâEsprit du Seigneur est prĂ©sent, la libertĂ© est lĂ . 18 Notre visage Ă nous tous est sans voile, et la gloire du Seigneur se reflĂšte sur nous, comme dans un miroir. Alors le Seigneur, qui est lâEsprit, nous transforme. Il nous rend semblables Ă lui, avec une gloire toujours plus grande. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le secret le mieux gardĂ© de l'enfer « Bien sĂ»r, nous sommes sous la grĂące mais conservons bien le message de dĂ©part » Merci de prendre le ⊠Ray Comfort Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Pourquoi des Gens Biens, Souffrent ? Lecture : Luc 13 : 1-9. Voici le dĂ©but du texte que nous allons utiliser pour dĂ©velopper ce sujet sur ⊠Pierre Segura Luc 13.1-35 Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 13.1-35 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Soyons d'actualitĂ© ! Jâaimerai aujourdâhui mâadresser Ă ceux et celles qui prennent Ă coeur de partager autour dâeux la bonne nouvelle de lâĂ©vangile. ⊠Eric-Vincent Dufour Luc 13.1-35 TopMessages Message texte đ”Ătes-vous aveugle aux stratĂ©gies ennemies ?đ Jâaimerais vous inviter le mercredi 14 octobre, dĂšs 20 h (heure de Paris). Lors de mon prochain Live, avec mes ⊠Luc 13.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Voici que votre maison vous sera laissĂ©e [dĂ©serte]. Je vous le dis, vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce que vienne le temps oĂč vous direz : âBĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur !â » Segond 1910 Voici, votre maison vous sera laissĂ©e ; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Segond 1978 (Colombe) © Voici, votre maison vous sera laissĂ©e ; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusquâĂ ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Parole de Vie © Eh bien ! Dieu va abandonner votre temple. Je vous le dis : vous ne me verrez plus, jusquâau jour oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom !â » Français Courant © Eh bien, votre maison va ĂȘtre abandonnĂ©e. Je vous le dĂ©clare : vous ne me verrez plus jusquâĂ ce que vienne le moment oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient au nom du Seigneur !â » Semeur © Eh bien, maintenant, votre maison va ĂȘtre livrĂ©e Ă lâabandon. Oui, je vous le dĂ©clare : dorĂ©navant vous ne me verrez plus jusquâĂ ce que le temps soit arrivĂ© oĂč vous direz : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Parole Vivante © Eh bien, maintenant je vous laisse Ă vous-mĂȘmes : lâheure approche oĂč va se rĂ©aliser (ce que JĂ©rĂ©mie a prĂ©dit) : votre temple va ĂȘtre complĂštement abandonnĂ© et restera dĂ©sert. Oui, je vous le dĂ©clare : dorĂ©navant, vous ne me reverrez plus, jusquâĂ ce que le temps soit arrivĂ© oĂč vous direz : BĂ©ni soit celui qui nous vient de la part du Seigneur ! Darby Voici, votre maison vous est abandonnĂ©e ; et je vous dis, que vous ne me verrez point jusqu'Ă ce qu'il arrive que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Martin Voici, votre maison va ĂȘtre dĂ©serte ; et je vous dis en vĂ©ritĂ©, que vous ne me verrez point jusqu'Ă ce qu'il arrivera que vous direz : bĂ©ni [soit] celui qui vient au nom du Seigneur. Ostervald Voici, votre habitation va vous rester dĂ©serte, et je vous dis en vĂ©ritĂ©, que vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÏίΔÏαÎč áœÎŒáżÎœ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ. λÎÎłÏ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, Îżáœ ÎŒáœŽ ጎΎηÏΠΌΔ áŒÏÏ áŒ„ÎŸÎ”Îč ᜠÏΔ ΔጎÏηÏΔΠÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ . World English Bible Behold, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me, until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord!'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir, sur ces deux derniers versets, Matthieu 23.37-39, notes. Le texte reçu porte : "Voici, votre maison vous est laissĂ©e dĂ©serte. Mais en vĂ©ritĂ©, je vous dis." Les deux mots soulignĂ©s ne sont pas authentiques. Le mot dĂ©serte est douteux mĂȘme dans Matthieu, d'oĂč il parait avoir Ă©tĂ© introduit dans le texte de Luc. JĂ©sus veut donc dire : "Quand je m'en serai allĂ©, votre maison (votre ville, votre temple) vous reste encore pour un temps, sous la protection divine ; mais, dans votre abandon, je ne vous apparaĂźtrai plus comme Sauveur." Je vous dis que vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce qu'arrive (le jour) oĂč vous direz, d'aprĂšs A, D et le texte reçu ; ou, jusqu'Ă ce que vous disiez, d'aprĂšs Sin., B, et quelques majuscules La premiĂšre leçon est prĂ©fĂ©rable. D'aprĂšs la place que Luc assigne Ă ces paroles, quelques interprĂštes pensent que les derniers mots dĂ©signent le moment prochain oĂč JĂ©sus fera son entrĂ©e Ă JĂ©rusalem, le jour des Rameaux, et oĂč ses adhĂ©rents de la GalilĂ©e le salueront en s'Ă©criant : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Mais quelle mesquine interprĂ©tation d'une pensĂ©e Ă©noncĂ©e sous une forme si solennelle et prĂ©cĂ©dĂ©e de la plainte douloureuse du verset 34 ! Non, il s'agit du sĂ©vĂšre jugement de Dieu, d'aprĂšs lequel le peuple d'IsraĂ«l sera privĂ© de la prĂ©sence du Sauveur jusqu'au jour de son retour dans la gloire, jour oĂč tous ceux qui auront cru en lui le recevront avec cette acclamation si connue et sacrĂ©e pour des IsraĂ©lites. (Psaumes 118.26) - A moins d'admettre la supposition, trĂšs peu vraisemblable, de quelques interprĂštes (Stier), que JĂ©sus a prononcĂ© deux fois ces solennelles paroles, il faut choisir entre Matthieu et Luc. On ne peut nier qu'il y ait dans Luc une liaison trĂšs naturelle entre nos deux versets et les paroles de JĂ©sus qui prĂ©cĂšdent. Mais comme la circonstance oĂč les place Matthieu est plus solennelle et plus vraie ! Avec lui, nous sommes Ă JĂ©rusalem mĂȘme, la ville ingrate et rebelle, Ă laquelle JĂ©sus adresse directement ce dernier cri de douleur, Ă la suite de son grand discours contre les chefs de la thĂ©ocratie juive. Les mots : combien de fois ai-je voulu...rappellent Ă cette citĂ© les diverses visites de JĂ©sus, que nous connaissons par saint Jean et que supposent les synoptiques. C'est aux habitants de JĂ©rusalem encore que JĂ©sus dit, au moment de les quitter pour toujours : votre maison vous est laissĂ©e. Et enfin, ce n'est qu'Ă ce moment suprĂȘme qu'il pouvait ajouter : vous ne me verrez plus. Ces paroles seraient inexplicables dans la situation oĂč Luc les fait prononcer, puisque JĂ©rusalem allait bientĂŽt revoir le Seigneur qui, durant une semaine entiĂšre, fera entendre dans ses murs quelques-uns de ses plus solennels appels. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici 2400 5628, votre 5216 maison 3624 vous 5213 sera laissĂ©e 863 5743 ; mais 1161, 281 je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 vous ne me 3165 verrez 1492 5632 plus 3364, jusquâĂ 2193 302 ce que vous disiez 2036 5632 : BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 281 - amenferme mĂ©taph. fidĂšle vĂ©ritablement, amen au dĂ©but d'un discours - sĂ»rement, vraiment, en vĂ©ritĂ© à ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2127 - eulogeolouer, cĂ©lĂ©brer par des louanges invoquer des bĂ©nĂ©dictions consacrer une chose par des priĂšres solennelles ⊠2193 - heosjusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2400 - idouvoici, voilĂ ... 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3364 - mejamais, certainement pas, pas du tout, d'aucune façon 3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5213 - huminvous 5216 - humonde vous, votre 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠INCARNATIONOn dĂ©signe sous ce mot la manifestation de Dieu qui se fait homme. Le texte classique de l'incarnation est : ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 31 Je dĂ©truirai complĂštement vos villes et il nây aura plus personne dans vos lieux saints. Je nâaccepterai plus la fumĂ©e de bonne odeur de vos sacrifices. 32 Je dĂ©truirai moi-mĂȘme votre pays. Vos ennemis qui viendront lâhabiter en seront trĂšs Ă©tonnĂ©s. Psaumes 69 25 RĂ©pands sur eux ta grande colĂšre, quâelle les brĂ»le comme un feu ! Psaumes 118 26 â Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient au nom du SEIGNEUR ! Nous vous donnons la bĂ©nĂ©diction du SEIGNEUR depuis son temple. EsaĂŻe 1 7 Votre pays ressemble Ă un dĂ©sert de tristesse. Vos villes sont dĂ©truites par le feu, des Ă©trangers dĂ©vorent vos rĂ©coltes sous vos yeux. Vos champs sont dĂ©truits, bouleversĂ©s comme aprĂšs le passage des ennemis. 8 Seule la ville de Sion est restĂ©e comme un abri dans une vigne, comme une hutte dans un champ de lĂ©gumes, comme une ville entourĂ©e de soldats ennemis. EsaĂŻe 5 5 « Eh bien, je veux vous dire ce que je vais faire Ă ma vigne : jâarracherai la clĂŽture qui lâentoure, et les animaux mangeront les feuilles de ses plants. Je dĂ©molirai son mur, et les passants Ă©craseront sa terre en marchant dessus. 6 Je ferai dâelle une terre de brousse. Personne ne coupera ses branches, personne nâarrachera ses mauvaises herbes. Des buissons dâĂ©pines pousseront dans ma vigne, et jâinterdirai aux nuages de laisser tomber la pluie sur elle. » EsaĂŻe 40 9 JĂ©rusalem, monte sur une haute montagne. Ville de Sion, crie de toutes tes forces. Toi qui apportes une bonne nouvelle, Ă©lĂšve la voix, nâaie pas peur. Dis aux villes de Juda : « Voici votre Dieu ! 10 Voici le Seigneur DIEU. Il vient avec puissance. Il est assez fort pour gouverner. Il rapporte ce quâil a gagnĂ©, il ramĂšne la rĂ©compense de son travail. 11 Comme un berger, il garde son troupeau, il le rassemble dâun geste de la main, il porte les agneaux dans ses bras, il conduit doucement les brebis qui allaitent leurs petits. » EsaĂŻe 52 7 Quelle joie de voir arriver sur les montagnes un messager qui apporte une bonne nouvelle ! Il annonce la paix, le bonheur et le salut. Il te dit, JĂ©rusalem : « Ton Dieu est roi. » EsaĂŻe 64 10 Le temple saint et magnifique, oĂč nos ancĂȘtres chantaient ta louange, a Ă©tĂ© brĂ»lĂ©. Tout ce que nous aimions est en ruine. 11 SEIGNEUR, est-ce que ces malheurs ne te touchent pas ? Est-ce que tu peux garder le silence et nous Ă©craser dâune honte insupportable ? JĂ©rĂ©mie 22 5 Mais si vous nâĂ©coutez pas ce que je dis, voici ce que je dĂ©clare : aussi vrai que je suis Dieu, je le jure, moi, le SEIGNEUR, ce palais deviendra un tas de pierres. » Daniel 9 26 Ă la fin de ces 62 pĂ©riodes, on tuera un homme consacrĂ©, et personne ne le dĂ©fendra. Puis un chef viendra avec son armĂ©e dĂ©truire la ville et le lieu saint. Pourtant, ce chef finira sous les coups de la colĂšre de Dieu. Mais jusquâĂ sa mort, il fera la guerre et il dĂ©truira tout comme cela a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©. 27 Pendant la derniĂšre pĂ©riode de sept ans, il obligera beaucoup de gens Ă faire ce quâils ne veulent pas. AprĂšs trois ans et demi, il fera cesser les sacrifices et les offrandes. Cet homme destructeur commettra ses actions horribles avec rapiditĂ© jusquâĂ ce que lui-mĂȘme soit dĂ©truit comme cela a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©. » OsĂ©e 3 4 En effet, pendant longtemps les gens dâIsraĂ«l resteront sans roi, sans chefs, sans pierres sacrĂ©es. Ils nâoffriront plus de sacrifices, ils nâauront plus dâobjets sacrĂ©s pour consulter Dieu. 5 Ensuite, ils reviendront vers le SEIGNEUR, leur Dieu, ils se tourneront vers lui, et vers leur roi, nĂ© de la famille de David. Dans lâavenir, ils viendront en tremblant de peur chercher le SEIGNEUR pour obtenir ses bienfaits. MichĂ©e 3 12 Et pourtant, Ă cause de vous, Sion deviendra un champ labourĂ©, oui, JĂ©rusalem sera en ruine. Et la montagne du temple sera couverte de buissons dâĂ©pines. Zacharie 11 1 Montagnes du Liban, ouvrez vos portes, et que le feu dĂ©vore vos cĂšdres ! 2 Faites entendre vos plaintes, cyprĂšs, car les cĂšdres sont tombĂ©s, ces arbres magnifiques ont Ă©tĂ© dĂ©truits. Faites entendre vos plaintes, chĂȘnes du Bachan, car votre Ă©paisse forĂȘt est abattue. Zacharie 12 10 Je rĂ©pandrai sur les gens de la famille de David et sur les habitants de JĂ©rusalem un esprit de bontĂ© et de priĂšre. Ils regarderont vers moi, Ă cause de celui quâils ont transpercĂ©. Ils chanteront pour lui un chant de deuil comme on le fait Ă la mort dâun fils unique. Ils pleureront sur lui comme on pleure quand on perd son premier enfant. Zacharie 14 2 Le SEIGNEUR rassemblera tous les autres peuples pour attaquer votre ville. Ils vont prendre JĂ©rusalem, ils vont piller les maisons, ils feront violence aux femmes. La moitiĂ© des habitants sera dĂ©portĂ©e, mais le reste du peuple ne quittera pas la ville. Matthieu 21 9 Les foules qui marchent devant JĂ©sus et celles qui le suivent crient : « Gloire au Fils de David ! Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom ! Gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » Marc 11 9 Ceux qui marchent devant JĂ©sus et ceux qui le suivent crient : « Gloire Ă Dieu ! Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom ! 10 Que Dieu bĂ©nisse le Royaume qui vient, le royaume de David notre ancĂȘtre ! Gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » Luc 13 35 Eh bien ! Dieu va abandonner votre temple. Je vous le dis : vous ne me verrez plus, jusquâau jour oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom !â » Luc 19 38 Ils disent : « Que Dieu bĂ©nisse le roi qui vient en son nom ! Paix dans le ciel et gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » 39 Quelques Pharisiens sont dans la foule. Ils disent Ă JĂ©sus : « MaĂźtre, fais taire tes disciples ! » 40 JĂ©sus rĂ©pond : « Je vous le dis : si eux se taisent, les pierres crieront ! » Luc 21 5 Ensuite, des gens parlent du temple et disent : « Il est magnifique, avec ses belles pierres et les objets offerts Ă Dieu ! » 6 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous voyez tout cela : eh bien, un jour viendra oĂč tout sera dĂ©truit. Il ne restera pas une seule pierre sur une autre. » 24 On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmĂšnera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu dĂ©truiront complĂštement JĂ©rusalem, mais cela durera seulement jusquâau moment oĂč leur temps sera fini. » Jean 7 34 Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, parce que vous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais. » 35 Alors les Juifs se demandent entre eux : « OĂč va-t-il aller ? Ă un endroit oĂč nous ne pourrons pas le trouver ? Est-ce quâil va aller chez les Juifs qui vivent parmi les Grecs ? Est-ce quâil va enseigner aux Grecs ? 36 Il nous a dit : âVous me chercherez et vous ne me trouverez pas. Vous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais.â Quâest-ce que ces paroles veulent dire ? » Jean 8 22 Alors les Juifs se disent : « Est-ce quâil va se tuer ? En effet, il dit : âVous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais.â » 23 JĂ©sus leur dit : « Vous, vous ĂȘtes dâen bas, et moi, je suis dâen haut. Vous appartenez Ă ce monde, et moi, je nâappartiens pas Ă ce monde. 24 Câest pourquoi je vous ai dit : âVous allez mourir dans vos pĂ©chĂ©s.â Oui, vous allez mourir dans vos pĂ©chĂ©s si vous ne croyez pas que moi, âJe suisâ. » Jean 12 13 Les gens prennent des branches de palmiers et ils vont Ă sa rencontre en dehors de la ville. Ils crient : « Gloire Ă Dieu ! Que le Seigneur bĂ©nisse celui qui vient en son nom, le Roi dâIsraĂ«l ! » 35 JĂ©sus leur dit : « La lumiĂšre est encore avec vous pour un peu de temps. Marchez pendant que vous avez la lumiĂšre. De cette façon, la nuit ne vous surprendra pas. Celui qui marche dans la nuit ne sait pas oĂč il va. 36 Pendant que vous avez la lumiĂšre, croyez en la lumiĂšre, ainsi, vous appartiendrez Ă la lumiĂšre. » AprĂšs que JĂ©sus a dit cela, il sâen va et il se cache loin de la foule. Jean 14 19 Dans peu de temps, le monde ne me verra plus. Vous, vous me verrez vivant, et vous vivrez vous aussi. 20 Ce jour-lĂ , vous comprendrez que je vis dans mon PĂšre, que vous vivez en moi et moi en vous. 21 « Si quelquâun connaĂźt mes commandements et leur obĂ©it, il mâaime vraiment. Mon PĂšre aimera celui qui mâaime, et moi aussi, jâaimerai celui qui mâaime, et je me montrerai Ă lui. » 22 Jude, qui nâest pas Judas Iscariote, dit Ă JĂ©sus : « Seigneur, tu dois te montrer Ă nous et pas au monde, pourquoi ? » 23 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Si quelquâun mâaime, il obĂ©ira Ă mes paroles. Mon PĂšre lâaimera, nous irons Ă lui et nous habiterons chez lui. Actes 6 13 Ils amĂšnent aussi de faux tĂ©moins qui disent : « Cet homme parle sans arrĂȘt contre le saint temple et contre la loi de MoĂŻse ! 14 Nous lâavons entendu dire : âJĂ©sus de Nazareth dĂ©truira ce temple et il changera les coutumes que MoĂŻse nous a donnĂ©es.â » Romains 10 9 Est-ce que ta bouche affirme devant tous que JĂ©sus est le Seigneur ? Est-ce que tu crois dans ton cĆur que Dieu lâa rĂ©veillĂ© de la mort ? Dans ce cas, tu seras sauvĂ©. 10 En effet, quand nous croyons de tout notre cĆur, Dieu nous rend justes, quand nous affirmons notre foi devant tous, il nous sauve. 11 Oui, les Livres Saints disent : « Ceux qui croient en lui ne le regretteront pas. » 12 Alors, il nây a pas de diffĂ©rence entre les Juifs et ceux qui ne sont pas juifs. Tous ont le mĂȘme Seigneur, il donne ses bienfaits Ă tous ceux qui font appel Ă lui. 13 Les Livres Saints le disent : « Tous ceux qui feront appel au Seigneur seront sauvĂ©s. » 14 Mais comment sâadresser au Seigneur si on ne croit pas en lui ? Et comment croire au Seigneur si on nâa pas entendu parler de lui ? Et comment entendre parler de lui si personne ne lâannonce ? 15 Et comment lâannoncer si personne nâest envoyĂ© pour cela ? Les Livres Saints le disent bien : « Quelle joie de voir arriver ceux qui apportent de bonnes nouvelles. » 2 Corinthiens 3 15 En effet, jusquâĂ aujourdâhui, chaque fois que les IsraĂ©lites lisent les livres de MoĂŻse, un voile couvre leur cĆur. 16 Mais chaque fois que les gens se tournent vers le Seigneur, le voile tombe. 17 Le Seigneur ici, câest lâEsprit Saint. Et quand lâEsprit du Seigneur est prĂ©sent, la libertĂ© est lĂ . 18 Notre visage Ă nous tous est sans voile, et la gloire du Seigneur se reflĂšte sur nous, comme dans un miroir. Alors le Seigneur, qui est lâEsprit, nous transforme. Il nous rend semblables Ă lui, avec une gloire toujours plus grande. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Pourquoi des Gens Biens, Souffrent ? Lecture : Luc 13 : 1-9. Voici le dĂ©but du texte que nous allons utiliser pour dĂ©velopper ce sujet sur ⊠Pierre Segura Luc 13.1-35 Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 13.1-35 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Soyons d'actualitĂ© ! Jâaimerai aujourdâhui mâadresser Ă ceux et celles qui prennent Ă coeur de partager autour dâeux la bonne nouvelle de lâĂ©vangile. ⊠Eric-Vincent Dufour Luc 13.1-35 TopMessages Message texte đ”Ătes-vous aveugle aux stratĂ©gies ennemies ?đ Jâaimerais vous inviter le mercredi 14 octobre, dĂšs 20 h (heure de Paris). Lors de mon prochain Live, avec mes ⊠Luc 13.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Voici que votre maison vous sera laissĂ©e [dĂ©serte]. Je vous le dis, vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce que vienne le temps oĂč vous direz : âBĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur !â » Segond 1910 Voici, votre maison vous sera laissĂ©e ; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Segond 1978 (Colombe) © Voici, votre maison vous sera laissĂ©e ; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusquâĂ ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Parole de Vie © Eh bien ! Dieu va abandonner votre temple. Je vous le dis : vous ne me verrez plus, jusquâau jour oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom !â » Français Courant © Eh bien, votre maison va ĂȘtre abandonnĂ©e. Je vous le dĂ©clare : vous ne me verrez plus jusquâĂ ce que vienne le moment oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient au nom du Seigneur !â » Semeur © Eh bien, maintenant, votre maison va ĂȘtre livrĂ©e Ă lâabandon. Oui, je vous le dĂ©clare : dorĂ©navant vous ne me verrez plus jusquâĂ ce que le temps soit arrivĂ© oĂč vous direz : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Parole Vivante © Eh bien, maintenant je vous laisse Ă vous-mĂȘmes : lâheure approche oĂč va se rĂ©aliser (ce que JĂ©rĂ©mie a prĂ©dit) : votre temple va ĂȘtre complĂštement abandonnĂ© et restera dĂ©sert. Oui, je vous le dĂ©clare : dorĂ©navant, vous ne me reverrez plus, jusquâĂ ce que le temps soit arrivĂ© oĂč vous direz : BĂ©ni soit celui qui nous vient de la part du Seigneur ! Darby Voici, votre maison vous est abandonnĂ©e ; et je vous dis, que vous ne me verrez point jusqu'Ă ce qu'il arrive que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Martin Voici, votre maison va ĂȘtre dĂ©serte ; et je vous dis en vĂ©ritĂ©, que vous ne me verrez point jusqu'Ă ce qu'il arrivera que vous direz : bĂ©ni [soit] celui qui vient au nom du Seigneur. Ostervald Voici, votre habitation va vous rester dĂ©serte, et je vous dis en vĂ©ritĂ©, que vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÏίΔÏαÎč áœÎŒáżÎœ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ. λÎÎłÏ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, Îżáœ ÎŒáœŽ ጎΎηÏΠΌΔ áŒÏÏ áŒ„ÎŸÎ”Îč ᜠÏΔ ΔጎÏηÏΔΠÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ . World English Bible Behold, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me, until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord!'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir, sur ces deux derniers versets, Matthieu 23.37-39, notes. Le texte reçu porte : "Voici, votre maison vous est laissĂ©e dĂ©serte. Mais en vĂ©ritĂ©, je vous dis." Les deux mots soulignĂ©s ne sont pas authentiques. Le mot dĂ©serte est douteux mĂȘme dans Matthieu, d'oĂč il parait avoir Ă©tĂ© introduit dans le texte de Luc. JĂ©sus veut donc dire : "Quand je m'en serai allĂ©, votre maison (votre ville, votre temple) vous reste encore pour un temps, sous la protection divine ; mais, dans votre abandon, je ne vous apparaĂźtrai plus comme Sauveur." Je vous dis que vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce qu'arrive (le jour) oĂč vous direz, d'aprĂšs A, D et le texte reçu ; ou, jusqu'Ă ce que vous disiez, d'aprĂšs Sin., B, et quelques majuscules La premiĂšre leçon est prĂ©fĂ©rable. D'aprĂšs la place que Luc assigne Ă ces paroles, quelques interprĂštes pensent que les derniers mots dĂ©signent le moment prochain oĂč JĂ©sus fera son entrĂ©e Ă JĂ©rusalem, le jour des Rameaux, et oĂč ses adhĂ©rents de la GalilĂ©e le salueront en s'Ă©criant : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Mais quelle mesquine interprĂ©tation d'une pensĂ©e Ă©noncĂ©e sous une forme si solennelle et prĂ©cĂ©dĂ©e de la plainte douloureuse du verset 34 ! Non, il s'agit du sĂ©vĂšre jugement de Dieu, d'aprĂšs lequel le peuple d'IsraĂ«l sera privĂ© de la prĂ©sence du Sauveur jusqu'au jour de son retour dans la gloire, jour oĂč tous ceux qui auront cru en lui le recevront avec cette acclamation si connue et sacrĂ©e pour des IsraĂ©lites. (Psaumes 118.26) - A moins d'admettre la supposition, trĂšs peu vraisemblable, de quelques interprĂštes (Stier), que JĂ©sus a prononcĂ© deux fois ces solennelles paroles, il faut choisir entre Matthieu et Luc. On ne peut nier qu'il y ait dans Luc une liaison trĂšs naturelle entre nos deux versets et les paroles de JĂ©sus qui prĂ©cĂšdent. Mais comme la circonstance oĂč les place Matthieu est plus solennelle et plus vraie ! Avec lui, nous sommes Ă JĂ©rusalem mĂȘme, la ville ingrate et rebelle, Ă laquelle JĂ©sus adresse directement ce dernier cri de douleur, Ă la suite de son grand discours contre les chefs de la thĂ©ocratie juive. Les mots : combien de fois ai-je voulu...rappellent Ă cette citĂ© les diverses visites de JĂ©sus, que nous connaissons par saint Jean et que supposent les synoptiques. C'est aux habitants de JĂ©rusalem encore que JĂ©sus dit, au moment de les quitter pour toujours : votre maison vous est laissĂ©e. Et enfin, ce n'est qu'Ă ce moment suprĂȘme qu'il pouvait ajouter : vous ne me verrez plus. Ces paroles seraient inexplicables dans la situation oĂč Luc les fait prononcer, puisque JĂ©rusalem allait bientĂŽt revoir le Seigneur qui, durant une semaine entiĂšre, fera entendre dans ses murs quelques-uns de ses plus solennels appels. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici 2400 5628, votre 5216 maison 3624 vous 5213 sera laissĂ©e 863 5743 ; mais 1161, 281 je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 vous ne me 3165 verrez 1492 5632 plus 3364, jusquâĂ 2193 302 ce que vous disiez 2036 5632 : BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 281 - amenferme mĂ©taph. fidĂšle vĂ©ritablement, amen au dĂ©but d'un discours - sĂ»rement, vraiment, en vĂ©ritĂ© à ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2127 - eulogeolouer, cĂ©lĂ©brer par des louanges invoquer des bĂ©nĂ©dictions consacrer une chose par des priĂšres solennelles ⊠2193 - heosjusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2400 - idouvoici, voilĂ ... 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3364 - mejamais, certainement pas, pas du tout, d'aucune façon 3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5213 - huminvous 5216 - humonde vous, votre 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠INCARNATIONOn dĂ©signe sous ce mot la manifestation de Dieu qui se fait homme. Le texte classique de l'incarnation est : ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 31 Je dĂ©truirai complĂštement vos villes et il nây aura plus personne dans vos lieux saints. Je nâaccepterai plus la fumĂ©e de bonne odeur de vos sacrifices. 32 Je dĂ©truirai moi-mĂȘme votre pays. Vos ennemis qui viendront lâhabiter en seront trĂšs Ă©tonnĂ©s. Psaumes 69 25 RĂ©pands sur eux ta grande colĂšre, quâelle les brĂ»le comme un feu ! Psaumes 118 26 â Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient au nom du SEIGNEUR ! Nous vous donnons la bĂ©nĂ©diction du SEIGNEUR depuis son temple. EsaĂŻe 1 7 Votre pays ressemble Ă un dĂ©sert de tristesse. Vos villes sont dĂ©truites par le feu, des Ă©trangers dĂ©vorent vos rĂ©coltes sous vos yeux. Vos champs sont dĂ©truits, bouleversĂ©s comme aprĂšs le passage des ennemis. 8 Seule la ville de Sion est restĂ©e comme un abri dans une vigne, comme une hutte dans un champ de lĂ©gumes, comme une ville entourĂ©e de soldats ennemis. EsaĂŻe 5 5 « Eh bien, je veux vous dire ce que je vais faire Ă ma vigne : jâarracherai la clĂŽture qui lâentoure, et les animaux mangeront les feuilles de ses plants. Je dĂ©molirai son mur, et les passants Ă©craseront sa terre en marchant dessus. 6 Je ferai dâelle une terre de brousse. Personne ne coupera ses branches, personne nâarrachera ses mauvaises herbes. Des buissons dâĂ©pines pousseront dans ma vigne, et jâinterdirai aux nuages de laisser tomber la pluie sur elle. » EsaĂŻe 40 9 JĂ©rusalem, monte sur une haute montagne. Ville de Sion, crie de toutes tes forces. Toi qui apportes une bonne nouvelle, Ă©lĂšve la voix, nâaie pas peur. Dis aux villes de Juda : « Voici votre Dieu ! 10 Voici le Seigneur DIEU. Il vient avec puissance. Il est assez fort pour gouverner. Il rapporte ce quâil a gagnĂ©, il ramĂšne la rĂ©compense de son travail. 11 Comme un berger, il garde son troupeau, il le rassemble dâun geste de la main, il porte les agneaux dans ses bras, il conduit doucement les brebis qui allaitent leurs petits. » EsaĂŻe 52 7 Quelle joie de voir arriver sur les montagnes un messager qui apporte une bonne nouvelle ! Il annonce la paix, le bonheur et le salut. Il te dit, JĂ©rusalem : « Ton Dieu est roi. » EsaĂŻe 64 10 Le temple saint et magnifique, oĂč nos ancĂȘtres chantaient ta louange, a Ă©tĂ© brĂ»lĂ©. Tout ce que nous aimions est en ruine. 11 SEIGNEUR, est-ce que ces malheurs ne te touchent pas ? Est-ce que tu peux garder le silence et nous Ă©craser dâune honte insupportable ? JĂ©rĂ©mie 22 5 Mais si vous nâĂ©coutez pas ce que je dis, voici ce que je dĂ©clare : aussi vrai que je suis Dieu, je le jure, moi, le SEIGNEUR, ce palais deviendra un tas de pierres. » Daniel 9 26 Ă la fin de ces 62 pĂ©riodes, on tuera un homme consacrĂ©, et personne ne le dĂ©fendra. Puis un chef viendra avec son armĂ©e dĂ©truire la ville et le lieu saint. Pourtant, ce chef finira sous les coups de la colĂšre de Dieu. Mais jusquâĂ sa mort, il fera la guerre et il dĂ©truira tout comme cela a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©. 27 Pendant la derniĂšre pĂ©riode de sept ans, il obligera beaucoup de gens Ă faire ce quâils ne veulent pas. AprĂšs trois ans et demi, il fera cesser les sacrifices et les offrandes. Cet homme destructeur commettra ses actions horribles avec rapiditĂ© jusquâĂ ce que lui-mĂȘme soit dĂ©truit comme cela a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©. » OsĂ©e 3 4 En effet, pendant longtemps les gens dâIsraĂ«l resteront sans roi, sans chefs, sans pierres sacrĂ©es. Ils nâoffriront plus de sacrifices, ils nâauront plus dâobjets sacrĂ©s pour consulter Dieu. 5 Ensuite, ils reviendront vers le SEIGNEUR, leur Dieu, ils se tourneront vers lui, et vers leur roi, nĂ© de la famille de David. Dans lâavenir, ils viendront en tremblant de peur chercher le SEIGNEUR pour obtenir ses bienfaits. MichĂ©e 3 12 Et pourtant, Ă cause de vous, Sion deviendra un champ labourĂ©, oui, JĂ©rusalem sera en ruine. Et la montagne du temple sera couverte de buissons dâĂ©pines. Zacharie 11 1 Montagnes du Liban, ouvrez vos portes, et que le feu dĂ©vore vos cĂšdres ! 2 Faites entendre vos plaintes, cyprĂšs, car les cĂšdres sont tombĂ©s, ces arbres magnifiques ont Ă©tĂ© dĂ©truits. Faites entendre vos plaintes, chĂȘnes du Bachan, car votre Ă©paisse forĂȘt est abattue. Zacharie 12 10 Je rĂ©pandrai sur les gens de la famille de David et sur les habitants de JĂ©rusalem un esprit de bontĂ© et de priĂšre. Ils regarderont vers moi, Ă cause de celui quâils ont transpercĂ©. Ils chanteront pour lui un chant de deuil comme on le fait Ă la mort dâun fils unique. Ils pleureront sur lui comme on pleure quand on perd son premier enfant. Zacharie 14 2 Le SEIGNEUR rassemblera tous les autres peuples pour attaquer votre ville. Ils vont prendre JĂ©rusalem, ils vont piller les maisons, ils feront violence aux femmes. La moitiĂ© des habitants sera dĂ©portĂ©e, mais le reste du peuple ne quittera pas la ville. Matthieu 21 9 Les foules qui marchent devant JĂ©sus et celles qui le suivent crient : « Gloire au Fils de David ! Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom ! Gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » Marc 11 9 Ceux qui marchent devant JĂ©sus et ceux qui le suivent crient : « Gloire Ă Dieu ! Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom ! 10 Que Dieu bĂ©nisse le Royaume qui vient, le royaume de David notre ancĂȘtre ! Gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » Luc 13 35 Eh bien ! Dieu va abandonner votre temple. Je vous le dis : vous ne me verrez plus, jusquâau jour oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom !â » Luc 19 38 Ils disent : « Que Dieu bĂ©nisse le roi qui vient en son nom ! Paix dans le ciel et gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » 39 Quelques Pharisiens sont dans la foule. Ils disent Ă JĂ©sus : « MaĂźtre, fais taire tes disciples ! » 40 JĂ©sus rĂ©pond : « Je vous le dis : si eux se taisent, les pierres crieront ! » Luc 21 5 Ensuite, des gens parlent du temple et disent : « Il est magnifique, avec ses belles pierres et les objets offerts Ă Dieu ! » 6 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous voyez tout cela : eh bien, un jour viendra oĂč tout sera dĂ©truit. Il ne restera pas une seule pierre sur une autre. » 24 On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmĂšnera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu dĂ©truiront complĂštement JĂ©rusalem, mais cela durera seulement jusquâau moment oĂč leur temps sera fini. » Jean 7 34 Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, parce que vous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais. » 35 Alors les Juifs se demandent entre eux : « OĂč va-t-il aller ? Ă un endroit oĂč nous ne pourrons pas le trouver ? Est-ce quâil va aller chez les Juifs qui vivent parmi les Grecs ? Est-ce quâil va enseigner aux Grecs ? 36 Il nous a dit : âVous me chercherez et vous ne me trouverez pas. Vous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais.â Quâest-ce que ces paroles veulent dire ? » Jean 8 22 Alors les Juifs se disent : « Est-ce quâil va se tuer ? En effet, il dit : âVous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais.â » 23 JĂ©sus leur dit : « Vous, vous ĂȘtes dâen bas, et moi, je suis dâen haut. Vous appartenez Ă ce monde, et moi, je nâappartiens pas Ă ce monde. 24 Câest pourquoi je vous ai dit : âVous allez mourir dans vos pĂ©chĂ©s.â Oui, vous allez mourir dans vos pĂ©chĂ©s si vous ne croyez pas que moi, âJe suisâ. » Jean 12 13 Les gens prennent des branches de palmiers et ils vont Ă sa rencontre en dehors de la ville. Ils crient : « Gloire Ă Dieu ! Que le Seigneur bĂ©nisse celui qui vient en son nom, le Roi dâIsraĂ«l ! » 35 JĂ©sus leur dit : « La lumiĂšre est encore avec vous pour un peu de temps. Marchez pendant que vous avez la lumiĂšre. De cette façon, la nuit ne vous surprendra pas. Celui qui marche dans la nuit ne sait pas oĂč il va. 36 Pendant que vous avez la lumiĂšre, croyez en la lumiĂšre, ainsi, vous appartiendrez Ă la lumiĂšre. » AprĂšs que JĂ©sus a dit cela, il sâen va et il se cache loin de la foule. Jean 14 19 Dans peu de temps, le monde ne me verra plus. Vous, vous me verrez vivant, et vous vivrez vous aussi. 20 Ce jour-lĂ , vous comprendrez que je vis dans mon PĂšre, que vous vivez en moi et moi en vous. 21 « Si quelquâun connaĂźt mes commandements et leur obĂ©it, il mâaime vraiment. Mon PĂšre aimera celui qui mâaime, et moi aussi, jâaimerai celui qui mâaime, et je me montrerai Ă lui. » 22 Jude, qui nâest pas Judas Iscariote, dit Ă JĂ©sus : « Seigneur, tu dois te montrer Ă nous et pas au monde, pourquoi ? » 23 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Si quelquâun mâaime, il obĂ©ira Ă mes paroles. Mon PĂšre lâaimera, nous irons Ă lui et nous habiterons chez lui. Actes 6 13 Ils amĂšnent aussi de faux tĂ©moins qui disent : « Cet homme parle sans arrĂȘt contre le saint temple et contre la loi de MoĂŻse ! 14 Nous lâavons entendu dire : âJĂ©sus de Nazareth dĂ©truira ce temple et il changera les coutumes que MoĂŻse nous a donnĂ©es.â » Romains 10 9 Est-ce que ta bouche affirme devant tous que JĂ©sus est le Seigneur ? Est-ce que tu crois dans ton cĆur que Dieu lâa rĂ©veillĂ© de la mort ? Dans ce cas, tu seras sauvĂ©. 10 En effet, quand nous croyons de tout notre cĆur, Dieu nous rend justes, quand nous affirmons notre foi devant tous, il nous sauve. 11 Oui, les Livres Saints disent : « Ceux qui croient en lui ne le regretteront pas. » 12 Alors, il nây a pas de diffĂ©rence entre les Juifs et ceux qui ne sont pas juifs. Tous ont le mĂȘme Seigneur, il donne ses bienfaits Ă tous ceux qui font appel Ă lui. 13 Les Livres Saints le disent : « Tous ceux qui feront appel au Seigneur seront sauvĂ©s. » 14 Mais comment sâadresser au Seigneur si on ne croit pas en lui ? Et comment croire au Seigneur si on nâa pas entendu parler de lui ? Et comment entendre parler de lui si personne ne lâannonce ? 15 Et comment lâannoncer si personne nâest envoyĂ© pour cela ? Les Livres Saints le disent bien : « Quelle joie de voir arriver ceux qui apportent de bonnes nouvelles. » 2 Corinthiens 3 15 En effet, jusquâĂ aujourdâhui, chaque fois que les IsraĂ©lites lisent les livres de MoĂŻse, un voile couvre leur cĆur. 16 Mais chaque fois que les gens se tournent vers le Seigneur, le voile tombe. 17 Le Seigneur ici, câest lâEsprit Saint. Et quand lâEsprit du Seigneur est prĂ©sent, la libertĂ© est lĂ . 18 Notre visage Ă nous tous est sans voile, et la gloire du Seigneur se reflĂšte sur nous, comme dans un miroir. Alors le Seigneur, qui est lâEsprit, nous transforme. Il nous rend semblables Ă lui, avec une gloire toujours plus grande. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 13.1-35 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Soyons d'actualitĂ© ! Jâaimerai aujourdâhui mâadresser Ă ceux et celles qui prennent Ă coeur de partager autour dâeux la bonne nouvelle de lâĂ©vangile. ⊠Eric-Vincent Dufour Luc 13.1-35 TopMessages Message texte đ”Ătes-vous aveugle aux stratĂ©gies ennemies ?đ Jâaimerais vous inviter le mercredi 14 octobre, dĂšs 20 h (heure de Paris). Lors de mon prochain Live, avec mes ⊠Luc 13.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Voici que votre maison vous sera laissĂ©e [dĂ©serte]. Je vous le dis, vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce que vienne le temps oĂč vous direz : âBĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur !â » Segond 1910 Voici, votre maison vous sera laissĂ©e ; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Segond 1978 (Colombe) © Voici, votre maison vous sera laissĂ©e ; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusquâĂ ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Parole de Vie © Eh bien ! Dieu va abandonner votre temple. Je vous le dis : vous ne me verrez plus, jusquâau jour oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom !â » Français Courant © Eh bien, votre maison va ĂȘtre abandonnĂ©e. Je vous le dĂ©clare : vous ne me verrez plus jusquâĂ ce que vienne le moment oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient au nom du Seigneur !â » Semeur © Eh bien, maintenant, votre maison va ĂȘtre livrĂ©e Ă lâabandon. Oui, je vous le dĂ©clare : dorĂ©navant vous ne me verrez plus jusquâĂ ce que le temps soit arrivĂ© oĂč vous direz : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Parole Vivante © Eh bien, maintenant je vous laisse Ă vous-mĂȘmes : lâheure approche oĂč va se rĂ©aliser (ce que JĂ©rĂ©mie a prĂ©dit) : votre temple va ĂȘtre complĂštement abandonnĂ© et restera dĂ©sert. Oui, je vous le dĂ©clare : dorĂ©navant, vous ne me reverrez plus, jusquâĂ ce que le temps soit arrivĂ© oĂč vous direz : BĂ©ni soit celui qui nous vient de la part du Seigneur ! Darby Voici, votre maison vous est abandonnĂ©e ; et je vous dis, que vous ne me verrez point jusqu'Ă ce qu'il arrive que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Martin Voici, votre maison va ĂȘtre dĂ©serte ; et je vous dis en vĂ©ritĂ©, que vous ne me verrez point jusqu'Ă ce qu'il arrivera que vous direz : bĂ©ni [soit] celui qui vient au nom du Seigneur. Ostervald Voici, votre habitation va vous rester dĂ©serte, et je vous dis en vĂ©ritĂ©, que vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÏίΔÏαÎč áœÎŒáżÎœ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ. λÎÎłÏ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, Îżáœ ÎŒáœŽ ጎΎηÏΠΌΔ áŒÏÏ áŒ„ÎŸÎ”Îč ᜠÏΔ ΔጎÏηÏΔΠÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ . World English Bible Behold, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me, until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord!'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir, sur ces deux derniers versets, Matthieu 23.37-39, notes. Le texte reçu porte : "Voici, votre maison vous est laissĂ©e dĂ©serte. Mais en vĂ©ritĂ©, je vous dis." Les deux mots soulignĂ©s ne sont pas authentiques. Le mot dĂ©serte est douteux mĂȘme dans Matthieu, d'oĂč il parait avoir Ă©tĂ© introduit dans le texte de Luc. JĂ©sus veut donc dire : "Quand je m'en serai allĂ©, votre maison (votre ville, votre temple) vous reste encore pour un temps, sous la protection divine ; mais, dans votre abandon, je ne vous apparaĂźtrai plus comme Sauveur." Je vous dis que vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce qu'arrive (le jour) oĂč vous direz, d'aprĂšs A, D et le texte reçu ; ou, jusqu'Ă ce que vous disiez, d'aprĂšs Sin., B, et quelques majuscules La premiĂšre leçon est prĂ©fĂ©rable. D'aprĂšs la place que Luc assigne Ă ces paroles, quelques interprĂštes pensent que les derniers mots dĂ©signent le moment prochain oĂč JĂ©sus fera son entrĂ©e Ă JĂ©rusalem, le jour des Rameaux, et oĂč ses adhĂ©rents de la GalilĂ©e le salueront en s'Ă©criant : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Mais quelle mesquine interprĂ©tation d'une pensĂ©e Ă©noncĂ©e sous une forme si solennelle et prĂ©cĂ©dĂ©e de la plainte douloureuse du verset 34 ! Non, il s'agit du sĂ©vĂšre jugement de Dieu, d'aprĂšs lequel le peuple d'IsraĂ«l sera privĂ© de la prĂ©sence du Sauveur jusqu'au jour de son retour dans la gloire, jour oĂč tous ceux qui auront cru en lui le recevront avec cette acclamation si connue et sacrĂ©e pour des IsraĂ©lites. (Psaumes 118.26) - A moins d'admettre la supposition, trĂšs peu vraisemblable, de quelques interprĂštes (Stier), que JĂ©sus a prononcĂ© deux fois ces solennelles paroles, il faut choisir entre Matthieu et Luc. On ne peut nier qu'il y ait dans Luc une liaison trĂšs naturelle entre nos deux versets et les paroles de JĂ©sus qui prĂ©cĂšdent. Mais comme la circonstance oĂč les place Matthieu est plus solennelle et plus vraie ! Avec lui, nous sommes Ă JĂ©rusalem mĂȘme, la ville ingrate et rebelle, Ă laquelle JĂ©sus adresse directement ce dernier cri de douleur, Ă la suite de son grand discours contre les chefs de la thĂ©ocratie juive. Les mots : combien de fois ai-je voulu...rappellent Ă cette citĂ© les diverses visites de JĂ©sus, que nous connaissons par saint Jean et que supposent les synoptiques. C'est aux habitants de JĂ©rusalem encore que JĂ©sus dit, au moment de les quitter pour toujours : votre maison vous est laissĂ©e. Et enfin, ce n'est qu'Ă ce moment suprĂȘme qu'il pouvait ajouter : vous ne me verrez plus. Ces paroles seraient inexplicables dans la situation oĂč Luc les fait prononcer, puisque JĂ©rusalem allait bientĂŽt revoir le Seigneur qui, durant une semaine entiĂšre, fera entendre dans ses murs quelques-uns de ses plus solennels appels. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici 2400 5628, votre 5216 maison 3624 vous 5213 sera laissĂ©e 863 5743 ; mais 1161, 281 je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 vous ne me 3165 verrez 1492 5632 plus 3364, jusquâĂ 2193 302 ce que vous disiez 2036 5632 : BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 281 - amenferme mĂ©taph. fidĂšle vĂ©ritablement, amen au dĂ©but d'un discours - sĂ»rement, vraiment, en vĂ©ritĂ© à ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2127 - eulogeolouer, cĂ©lĂ©brer par des louanges invoquer des bĂ©nĂ©dictions consacrer une chose par des priĂšres solennelles ⊠2193 - heosjusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2400 - idouvoici, voilĂ ... 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3364 - mejamais, certainement pas, pas du tout, d'aucune façon 3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5213 - huminvous 5216 - humonde vous, votre 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠INCARNATIONOn dĂ©signe sous ce mot la manifestation de Dieu qui se fait homme. Le texte classique de l'incarnation est : ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 31 Je dĂ©truirai complĂštement vos villes et il nây aura plus personne dans vos lieux saints. Je nâaccepterai plus la fumĂ©e de bonne odeur de vos sacrifices. 32 Je dĂ©truirai moi-mĂȘme votre pays. Vos ennemis qui viendront lâhabiter en seront trĂšs Ă©tonnĂ©s. Psaumes 69 25 RĂ©pands sur eux ta grande colĂšre, quâelle les brĂ»le comme un feu ! Psaumes 118 26 â Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient au nom du SEIGNEUR ! Nous vous donnons la bĂ©nĂ©diction du SEIGNEUR depuis son temple. EsaĂŻe 1 7 Votre pays ressemble Ă un dĂ©sert de tristesse. Vos villes sont dĂ©truites par le feu, des Ă©trangers dĂ©vorent vos rĂ©coltes sous vos yeux. Vos champs sont dĂ©truits, bouleversĂ©s comme aprĂšs le passage des ennemis. 8 Seule la ville de Sion est restĂ©e comme un abri dans une vigne, comme une hutte dans un champ de lĂ©gumes, comme une ville entourĂ©e de soldats ennemis. EsaĂŻe 5 5 « Eh bien, je veux vous dire ce que je vais faire Ă ma vigne : jâarracherai la clĂŽture qui lâentoure, et les animaux mangeront les feuilles de ses plants. Je dĂ©molirai son mur, et les passants Ă©craseront sa terre en marchant dessus. 6 Je ferai dâelle une terre de brousse. Personne ne coupera ses branches, personne nâarrachera ses mauvaises herbes. Des buissons dâĂ©pines pousseront dans ma vigne, et jâinterdirai aux nuages de laisser tomber la pluie sur elle. » EsaĂŻe 40 9 JĂ©rusalem, monte sur une haute montagne. Ville de Sion, crie de toutes tes forces. Toi qui apportes une bonne nouvelle, Ă©lĂšve la voix, nâaie pas peur. Dis aux villes de Juda : « Voici votre Dieu ! 10 Voici le Seigneur DIEU. Il vient avec puissance. Il est assez fort pour gouverner. Il rapporte ce quâil a gagnĂ©, il ramĂšne la rĂ©compense de son travail. 11 Comme un berger, il garde son troupeau, il le rassemble dâun geste de la main, il porte les agneaux dans ses bras, il conduit doucement les brebis qui allaitent leurs petits. » EsaĂŻe 52 7 Quelle joie de voir arriver sur les montagnes un messager qui apporte une bonne nouvelle ! Il annonce la paix, le bonheur et le salut. Il te dit, JĂ©rusalem : « Ton Dieu est roi. » EsaĂŻe 64 10 Le temple saint et magnifique, oĂč nos ancĂȘtres chantaient ta louange, a Ă©tĂ© brĂ»lĂ©. Tout ce que nous aimions est en ruine. 11 SEIGNEUR, est-ce que ces malheurs ne te touchent pas ? Est-ce que tu peux garder le silence et nous Ă©craser dâune honte insupportable ? JĂ©rĂ©mie 22 5 Mais si vous nâĂ©coutez pas ce que je dis, voici ce que je dĂ©clare : aussi vrai que je suis Dieu, je le jure, moi, le SEIGNEUR, ce palais deviendra un tas de pierres. » Daniel 9 26 Ă la fin de ces 62 pĂ©riodes, on tuera un homme consacrĂ©, et personne ne le dĂ©fendra. Puis un chef viendra avec son armĂ©e dĂ©truire la ville et le lieu saint. Pourtant, ce chef finira sous les coups de la colĂšre de Dieu. Mais jusquâĂ sa mort, il fera la guerre et il dĂ©truira tout comme cela a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©. 27 Pendant la derniĂšre pĂ©riode de sept ans, il obligera beaucoup de gens Ă faire ce quâils ne veulent pas. AprĂšs trois ans et demi, il fera cesser les sacrifices et les offrandes. Cet homme destructeur commettra ses actions horribles avec rapiditĂ© jusquâĂ ce que lui-mĂȘme soit dĂ©truit comme cela a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©. » OsĂ©e 3 4 En effet, pendant longtemps les gens dâIsraĂ«l resteront sans roi, sans chefs, sans pierres sacrĂ©es. Ils nâoffriront plus de sacrifices, ils nâauront plus dâobjets sacrĂ©s pour consulter Dieu. 5 Ensuite, ils reviendront vers le SEIGNEUR, leur Dieu, ils se tourneront vers lui, et vers leur roi, nĂ© de la famille de David. Dans lâavenir, ils viendront en tremblant de peur chercher le SEIGNEUR pour obtenir ses bienfaits. MichĂ©e 3 12 Et pourtant, Ă cause de vous, Sion deviendra un champ labourĂ©, oui, JĂ©rusalem sera en ruine. Et la montagne du temple sera couverte de buissons dâĂ©pines. Zacharie 11 1 Montagnes du Liban, ouvrez vos portes, et que le feu dĂ©vore vos cĂšdres ! 2 Faites entendre vos plaintes, cyprĂšs, car les cĂšdres sont tombĂ©s, ces arbres magnifiques ont Ă©tĂ© dĂ©truits. Faites entendre vos plaintes, chĂȘnes du Bachan, car votre Ă©paisse forĂȘt est abattue. Zacharie 12 10 Je rĂ©pandrai sur les gens de la famille de David et sur les habitants de JĂ©rusalem un esprit de bontĂ© et de priĂšre. Ils regarderont vers moi, Ă cause de celui quâils ont transpercĂ©. Ils chanteront pour lui un chant de deuil comme on le fait Ă la mort dâun fils unique. Ils pleureront sur lui comme on pleure quand on perd son premier enfant. Zacharie 14 2 Le SEIGNEUR rassemblera tous les autres peuples pour attaquer votre ville. Ils vont prendre JĂ©rusalem, ils vont piller les maisons, ils feront violence aux femmes. La moitiĂ© des habitants sera dĂ©portĂ©e, mais le reste du peuple ne quittera pas la ville. Matthieu 21 9 Les foules qui marchent devant JĂ©sus et celles qui le suivent crient : « Gloire au Fils de David ! Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom ! Gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » Marc 11 9 Ceux qui marchent devant JĂ©sus et ceux qui le suivent crient : « Gloire Ă Dieu ! Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom ! 10 Que Dieu bĂ©nisse le Royaume qui vient, le royaume de David notre ancĂȘtre ! Gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » Luc 13 35 Eh bien ! Dieu va abandonner votre temple. Je vous le dis : vous ne me verrez plus, jusquâau jour oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom !â » Luc 19 38 Ils disent : « Que Dieu bĂ©nisse le roi qui vient en son nom ! Paix dans le ciel et gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » 39 Quelques Pharisiens sont dans la foule. Ils disent Ă JĂ©sus : « MaĂźtre, fais taire tes disciples ! » 40 JĂ©sus rĂ©pond : « Je vous le dis : si eux se taisent, les pierres crieront ! » Luc 21 5 Ensuite, des gens parlent du temple et disent : « Il est magnifique, avec ses belles pierres et les objets offerts Ă Dieu ! » 6 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous voyez tout cela : eh bien, un jour viendra oĂč tout sera dĂ©truit. Il ne restera pas une seule pierre sur une autre. » 24 On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmĂšnera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu dĂ©truiront complĂštement JĂ©rusalem, mais cela durera seulement jusquâau moment oĂč leur temps sera fini. » Jean 7 34 Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, parce que vous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais. » 35 Alors les Juifs se demandent entre eux : « OĂč va-t-il aller ? Ă un endroit oĂč nous ne pourrons pas le trouver ? Est-ce quâil va aller chez les Juifs qui vivent parmi les Grecs ? Est-ce quâil va enseigner aux Grecs ? 36 Il nous a dit : âVous me chercherez et vous ne me trouverez pas. Vous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais.â Quâest-ce que ces paroles veulent dire ? » Jean 8 22 Alors les Juifs se disent : « Est-ce quâil va se tuer ? En effet, il dit : âVous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais.â » 23 JĂ©sus leur dit : « Vous, vous ĂȘtes dâen bas, et moi, je suis dâen haut. Vous appartenez Ă ce monde, et moi, je nâappartiens pas Ă ce monde. 24 Câest pourquoi je vous ai dit : âVous allez mourir dans vos pĂ©chĂ©s.â Oui, vous allez mourir dans vos pĂ©chĂ©s si vous ne croyez pas que moi, âJe suisâ. » Jean 12 13 Les gens prennent des branches de palmiers et ils vont Ă sa rencontre en dehors de la ville. Ils crient : « Gloire Ă Dieu ! Que le Seigneur bĂ©nisse celui qui vient en son nom, le Roi dâIsraĂ«l ! » 35 JĂ©sus leur dit : « La lumiĂšre est encore avec vous pour un peu de temps. Marchez pendant que vous avez la lumiĂšre. De cette façon, la nuit ne vous surprendra pas. Celui qui marche dans la nuit ne sait pas oĂč il va. 36 Pendant que vous avez la lumiĂšre, croyez en la lumiĂšre, ainsi, vous appartiendrez Ă la lumiĂšre. » AprĂšs que JĂ©sus a dit cela, il sâen va et il se cache loin de la foule. Jean 14 19 Dans peu de temps, le monde ne me verra plus. Vous, vous me verrez vivant, et vous vivrez vous aussi. 20 Ce jour-lĂ , vous comprendrez que je vis dans mon PĂšre, que vous vivez en moi et moi en vous. 21 « Si quelquâun connaĂźt mes commandements et leur obĂ©it, il mâaime vraiment. Mon PĂšre aimera celui qui mâaime, et moi aussi, jâaimerai celui qui mâaime, et je me montrerai Ă lui. » 22 Jude, qui nâest pas Judas Iscariote, dit Ă JĂ©sus : « Seigneur, tu dois te montrer Ă nous et pas au monde, pourquoi ? » 23 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Si quelquâun mâaime, il obĂ©ira Ă mes paroles. Mon PĂšre lâaimera, nous irons Ă lui et nous habiterons chez lui. Actes 6 13 Ils amĂšnent aussi de faux tĂ©moins qui disent : « Cet homme parle sans arrĂȘt contre le saint temple et contre la loi de MoĂŻse ! 14 Nous lâavons entendu dire : âJĂ©sus de Nazareth dĂ©truira ce temple et il changera les coutumes que MoĂŻse nous a donnĂ©es.â » Romains 10 9 Est-ce que ta bouche affirme devant tous que JĂ©sus est le Seigneur ? Est-ce que tu crois dans ton cĆur que Dieu lâa rĂ©veillĂ© de la mort ? Dans ce cas, tu seras sauvĂ©. 10 En effet, quand nous croyons de tout notre cĆur, Dieu nous rend justes, quand nous affirmons notre foi devant tous, il nous sauve. 11 Oui, les Livres Saints disent : « Ceux qui croient en lui ne le regretteront pas. » 12 Alors, il nây a pas de diffĂ©rence entre les Juifs et ceux qui ne sont pas juifs. Tous ont le mĂȘme Seigneur, il donne ses bienfaits Ă tous ceux qui font appel Ă lui. 13 Les Livres Saints le disent : « Tous ceux qui feront appel au Seigneur seront sauvĂ©s. » 14 Mais comment sâadresser au Seigneur si on ne croit pas en lui ? Et comment croire au Seigneur si on nâa pas entendu parler de lui ? Et comment entendre parler de lui si personne ne lâannonce ? 15 Et comment lâannoncer si personne nâest envoyĂ© pour cela ? Les Livres Saints le disent bien : « Quelle joie de voir arriver ceux qui apportent de bonnes nouvelles. » 2 Corinthiens 3 15 En effet, jusquâĂ aujourdâhui, chaque fois que les IsraĂ©lites lisent les livres de MoĂŻse, un voile couvre leur cĆur. 16 Mais chaque fois que les gens se tournent vers le Seigneur, le voile tombe. 17 Le Seigneur ici, câest lâEsprit Saint. Et quand lâEsprit du Seigneur est prĂ©sent, la libertĂ© est lĂ . 18 Notre visage Ă nous tous est sans voile, et la gloire du Seigneur se reflĂšte sur nous, comme dans un miroir. Alors le Seigneur, qui est lâEsprit, nous transforme. Il nous rend semblables Ă lui, avec une gloire toujours plus grande. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Soyons d'actualitĂ© ! Jâaimerai aujourdâhui mâadresser Ă ceux et celles qui prennent Ă coeur de partager autour dâeux la bonne nouvelle de lâĂ©vangile. ⊠Eric-Vincent Dufour Luc 13.1-35 TopMessages Message texte đ”Ătes-vous aveugle aux stratĂ©gies ennemies ?đ Jâaimerais vous inviter le mercredi 14 octobre, dĂšs 20 h (heure de Paris). Lors de mon prochain Live, avec mes ⊠Luc 13.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Voici que votre maison vous sera laissĂ©e [dĂ©serte]. Je vous le dis, vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce que vienne le temps oĂč vous direz : âBĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur !â » Segond 1910 Voici, votre maison vous sera laissĂ©e ; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Segond 1978 (Colombe) © Voici, votre maison vous sera laissĂ©e ; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusquâĂ ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Parole de Vie © Eh bien ! Dieu va abandonner votre temple. Je vous le dis : vous ne me verrez plus, jusquâau jour oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom !â » Français Courant © Eh bien, votre maison va ĂȘtre abandonnĂ©e. Je vous le dĂ©clare : vous ne me verrez plus jusquâĂ ce que vienne le moment oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient au nom du Seigneur !â » Semeur © Eh bien, maintenant, votre maison va ĂȘtre livrĂ©e Ă lâabandon. Oui, je vous le dĂ©clare : dorĂ©navant vous ne me verrez plus jusquâĂ ce que le temps soit arrivĂ© oĂč vous direz : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Parole Vivante © Eh bien, maintenant je vous laisse Ă vous-mĂȘmes : lâheure approche oĂč va se rĂ©aliser (ce que JĂ©rĂ©mie a prĂ©dit) : votre temple va ĂȘtre complĂštement abandonnĂ© et restera dĂ©sert. Oui, je vous le dĂ©clare : dorĂ©navant, vous ne me reverrez plus, jusquâĂ ce que le temps soit arrivĂ© oĂč vous direz : BĂ©ni soit celui qui nous vient de la part du Seigneur ! Darby Voici, votre maison vous est abandonnĂ©e ; et je vous dis, que vous ne me verrez point jusqu'Ă ce qu'il arrive que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Martin Voici, votre maison va ĂȘtre dĂ©serte ; et je vous dis en vĂ©ritĂ©, que vous ne me verrez point jusqu'Ă ce qu'il arrivera que vous direz : bĂ©ni [soit] celui qui vient au nom du Seigneur. Ostervald Voici, votre habitation va vous rester dĂ©serte, et je vous dis en vĂ©ritĂ©, que vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÏίΔÏαÎč áœÎŒáżÎœ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ. λÎÎłÏ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, Îżáœ ÎŒáœŽ ጎΎηÏΠΌΔ áŒÏÏ áŒ„ÎŸÎ”Îč ᜠÏΔ ΔጎÏηÏΔΠÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ . World English Bible Behold, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me, until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord!'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir, sur ces deux derniers versets, Matthieu 23.37-39, notes. Le texte reçu porte : "Voici, votre maison vous est laissĂ©e dĂ©serte. Mais en vĂ©ritĂ©, je vous dis." Les deux mots soulignĂ©s ne sont pas authentiques. Le mot dĂ©serte est douteux mĂȘme dans Matthieu, d'oĂč il parait avoir Ă©tĂ© introduit dans le texte de Luc. JĂ©sus veut donc dire : "Quand je m'en serai allĂ©, votre maison (votre ville, votre temple) vous reste encore pour un temps, sous la protection divine ; mais, dans votre abandon, je ne vous apparaĂźtrai plus comme Sauveur." Je vous dis que vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce qu'arrive (le jour) oĂč vous direz, d'aprĂšs A, D et le texte reçu ; ou, jusqu'Ă ce que vous disiez, d'aprĂšs Sin., B, et quelques majuscules La premiĂšre leçon est prĂ©fĂ©rable. D'aprĂšs la place que Luc assigne Ă ces paroles, quelques interprĂštes pensent que les derniers mots dĂ©signent le moment prochain oĂč JĂ©sus fera son entrĂ©e Ă JĂ©rusalem, le jour des Rameaux, et oĂč ses adhĂ©rents de la GalilĂ©e le salueront en s'Ă©criant : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Mais quelle mesquine interprĂ©tation d'une pensĂ©e Ă©noncĂ©e sous une forme si solennelle et prĂ©cĂ©dĂ©e de la plainte douloureuse du verset 34 ! Non, il s'agit du sĂ©vĂšre jugement de Dieu, d'aprĂšs lequel le peuple d'IsraĂ«l sera privĂ© de la prĂ©sence du Sauveur jusqu'au jour de son retour dans la gloire, jour oĂč tous ceux qui auront cru en lui le recevront avec cette acclamation si connue et sacrĂ©e pour des IsraĂ©lites. (Psaumes 118.26) - A moins d'admettre la supposition, trĂšs peu vraisemblable, de quelques interprĂštes (Stier), que JĂ©sus a prononcĂ© deux fois ces solennelles paroles, il faut choisir entre Matthieu et Luc. On ne peut nier qu'il y ait dans Luc une liaison trĂšs naturelle entre nos deux versets et les paroles de JĂ©sus qui prĂ©cĂšdent. Mais comme la circonstance oĂč les place Matthieu est plus solennelle et plus vraie ! Avec lui, nous sommes Ă JĂ©rusalem mĂȘme, la ville ingrate et rebelle, Ă laquelle JĂ©sus adresse directement ce dernier cri de douleur, Ă la suite de son grand discours contre les chefs de la thĂ©ocratie juive. Les mots : combien de fois ai-je voulu...rappellent Ă cette citĂ© les diverses visites de JĂ©sus, que nous connaissons par saint Jean et que supposent les synoptiques. C'est aux habitants de JĂ©rusalem encore que JĂ©sus dit, au moment de les quitter pour toujours : votre maison vous est laissĂ©e. Et enfin, ce n'est qu'Ă ce moment suprĂȘme qu'il pouvait ajouter : vous ne me verrez plus. Ces paroles seraient inexplicables dans la situation oĂč Luc les fait prononcer, puisque JĂ©rusalem allait bientĂŽt revoir le Seigneur qui, durant une semaine entiĂšre, fera entendre dans ses murs quelques-uns de ses plus solennels appels. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici 2400 5628, votre 5216 maison 3624 vous 5213 sera laissĂ©e 863 5743 ; mais 1161, 281 je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 vous ne me 3165 verrez 1492 5632 plus 3364, jusquâĂ 2193 302 ce que vous disiez 2036 5632 : BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 281 - amenferme mĂ©taph. fidĂšle vĂ©ritablement, amen au dĂ©but d'un discours - sĂ»rement, vraiment, en vĂ©ritĂ© à ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2127 - eulogeolouer, cĂ©lĂ©brer par des louanges invoquer des bĂ©nĂ©dictions consacrer une chose par des priĂšres solennelles ⊠2193 - heosjusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2400 - idouvoici, voilĂ ... 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3364 - mejamais, certainement pas, pas du tout, d'aucune façon 3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5213 - huminvous 5216 - humonde vous, votre 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠INCARNATIONOn dĂ©signe sous ce mot la manifestation de Dieu qui se fait homme. Le texte classique de l'incarnation est : ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 31 Je dĂ©truirai complĂštement vos villes et il nây aura plus personne dans vos lieux saints. Je nâaccepterai plus la fumĂ©e de bonne odeur de vos sacrifices. 32 Je dĂ©truirai moi-mĂȘme votre pays. Vos ennemis qui viendront lâhabiter en seront trĂšs Ă©tonnĂ©s. Psaumes 69 25 RĂ©pands sur eux ta grande colĂšre, quâelle les brĂ»le comme un feu ! Psaumes 118 26 â Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient au nom du SEIGNEUR ! Nous vous donnons la bĂ©nĂ©diction du SEIGNEUR depuis son temple. EsaĂŻe 1 7 Votre pays ressemble Ă un dĂ©sert de tristesse. Vos villes sont dĂ©truites par le feu, des Ă©trangers dĂ©vorent vos rĂ©coltes sous vos yeux. Vos champs sont dĂ©truits, bouleversĂ©s comme aprĂšs le passage des ennemis. 8 Seule la ville de Sion est restĂ©e comme un abri dans une vigne, comme une hutte dans un champ de lĂ©gumes, comme une ville entourĂ©e de soldats ennemis. EsaĂŻe 5 5 « Eh bien, je veux vous dire ce que je vais faire Ă ma vigne : jâarracherai la clĂŽture qui lâentoure, et les animaux mangeront les feuilles de ses plants. Je dĂ©molirai son mur, et les passants Ă©craseront sa terre en marchant dessus. 6 Je ferai dâelle une terre de brousse. Personne ne coupera ses branches, personne nâarrachera ses mauvaises herbes. Des buissons dâĂ©pines pousseront dans ma vigne, et jâinterdirai aux nuages de laisser tomber la pluie sur elle. » EsaĂŻe 40 9 JĂ©rusalem, monte sur une haute montagne. Ville de Sion, crie de toutes tes forces. Toi qui apportes une bonne nouvelle, Ă©lĂšve la voix, nâaie pas peur. Dis aux villes de Juda : « Voici votre Dieu ! 10 Voici le Seigneur DIEU. Il vient avec puissance. Il est assez fort pour gouverner. Il rapporte ce quâil a gagnĂ©, il ramĂšne la rĂ©compense de son travail. 11 Comme un berger, il garde son troupeau, il le rassemble dâun geste de la main, il porte les agneaux dans ses bras, il conduit doucement les brebis qui allaitent leurs petits. » EsaĂŻe 52 7 Quelle joie de voir arriver sur les montagnes un messager qui apporte une bonne nouvelle ! Il annonce la paix, le bonheur et le salut. Il te dit, JĂ©rusalem : « Ton Dieu est roi. » EsaĂŻe 64 10 Le temple saint et magnifique, oĂč nos ancĂȘtres chantaient ta louange, a Ă©tĂ© brĂ»lĂ©. Tout ce que nous aimions est en ruine. 11 SEIGNEUR, est-ce que ces malheurs ne te touchent pas ? Est-ce que tu peux garder le silence et nous Ă©craser dâune honte insupportable ? JĂ©rĂ©mie 22 5 Mais si vous nâĂ©coutez pas ce que je dis, voici ce que je dĂ©clare : aussi vrai que je suis Dieu, je le jure, moi, le SEIGNEUR, ce palais deviendra un tas de pierres. » Daniel 9 26 Ă la fin de ces 62 pĂ©riodes, on tuera un homme consacrĂ©, et personne ne le dĂ©fendra. Puis un chef viendra avec son armĂ©e dĂ©truire la ville et le lieu saint. Pourtant, ce chef finira sous les coups de la colĂšre de Dieu. Mais jusquâĂ sa mort, il fera la guerre et il dĂ©truira tout comme cela a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©. 27 Pendant la derniĂšre pĂ©riode de sept ans, il obligera beaucoup de gens Ă faire ce quâils ne veulent pas. AprĂšs trois ans et demi, il fera cesser les sacrifices et les offrandes. Cet homme destructeur commettra ses actions horribles avec rapiditĂ© jusquâĂ ce que lui-mĂȘme soit dĂ©truit comme cela a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©. » OsĂ©e 3 4 En effet, pendant longtemps les gens dâIsraĂ«l resteront sans roi, sans chefs, sans pierres sacrĂ©es. Ils nâoffriront plus de sacrifices, ils nâauront plus dâobjets sacrĂ©s pour consulter Dieu. 5 Ensuite, ils reviendront vers le SEIGNEUR, leur Dieu, ils se tourneront vers lui, et vers leur roi, nĂ© de la famille de David. Dans lâavenir, ils viendront en tremblant de peur chercher le SEIGNEUR pour obtenir ses bienfaits. MichĂ©e 3 12 Et pourtant, Ă cause de vous, Sion deviendra un champ labourĂ©, oui, JĂ©rusalem sera en ruine. Et la montagne du temple sera couverte de buissons dâĂ©pines. Zacharie 11 1 Montagnes du Liban, ouvrez vos portes, et que le feu dĂ©vore vos cĂšdres ! 2 Faites entendre vos plaintes, cyprĂšs, car les cĂšdres sont tombĂ©s, ces arbres magnifiques ont Ă©tĂ© dĂ©truits. Faites entendre vos plaintes, chĂȘnes du Bachan, car votre Ă©paisse forĂȘt est abattue. Zacharie 12 10 Je rĂ©pandrai sur les gens de la famille de David et sur les habitants de JĂ©rusalem un esprit de bontĂ© et de priĂšre. Ils regarderont vers moi, Ă cause de celui quâils ont transpercĂ©. Ils chanteront pour lui un chant de deuil comme on le fait Ă la mort dâun fils unique. Ils pleureront sur lui comme on pleure quand on perd son premier enfant. Zacharie 14 2 Le SEIGNEUR rassemblera tous les autres peuples pour attaquer votre ville. Ils vont prendre JĂ©rusalem, ils vont piller les maisons, ils feront violence aux femmes. La moitiĂ© des habitants sera dĂ©portĂ©e, mais le reste du peuple ne quittera pas la ville. Matthieu 21 9 Les foules qui marchent devant JĂ©sus et celles qui le suivent crient : « Gloire au Fils de David ! Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom ! Gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » Marc 11 9 Ceux qui marchent devant JĂ©sus et ceux qui le suivent crient : « Gloire Ă Dieu ! Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom ! 10 Que Dieu bĂ©nisse le Royaume qui vient, le royaume de David notre ancĂȘtre ! Gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » Luc 13 35 Eh bien ! Dieu va abandonner votre temple. Je vous le dis : vous ne me verrez plus, jusquâau jour oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom !â » Luc 19 38 Ils disent : « Que Dieu bĂ©nisse le roi qui vient en son nom ! Paix dans le ciel et gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » 39 Quelques Pharisiens sont dans la foule. Ils disent Ă JĂ©sus : « MaĂźtre, fais taire tes disciples ! » 40 JĂ©sus rĂ©pond : « Je vous le dis : si eux se taisent, les pierres crieront ! » Luc 21 5 Ensuite, des gens parlent du temple et disent : « Il est magnifique, avec ses belles pierres et les objets offerts Ă Dieu ! » 6 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous voyez tout cela : eh bien, un jour viendra oĂč tout sera dĂ©truit. Il ne restera pas une seule pierre sur une autre. » 24 On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmĂšnera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu dĂ©truiront complĂštement JĂ©rusalem, mais cela durera seulement jusquâau moment oĂč leur temps sera fini. » Jean 7 34 Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, parce que vous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais. » 35 Alors les Juifs se demandent entre eux : « OĂč va-t-il aller ? Ă un endroit oĂč nous ne pourrons pas le trouver ? Est-ce quâil va aller chez les Juifs qui vivent parmi les Grecs ? Est-ce quâil va enseigner aux Grecs ? 36 Il nous a dit : âVous me chercherez et vous ne me trouverez pas. Vous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais.â Quâest-ce que ces paroles veulent dire ? » Jean 8 22 Alors les Juifs se disent : « Est-ce quâil va se tuer ? En effet, il dit : âVous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais.â » 23 JĂ©sus leur dit : « Vous, vous ĂȘtes dâen bas, et moi, je suis dâen haut. Vous appartenez Ă ce monde, et moi, je nâappartiens pas Ă ce monde. 24 Câest pourquoi je vous ai dit : âVous allez mourir dans vos pĂ©chĂ©s.â Oui, vous allez mourir dans vos pĂ©chĂ©s si vous ne croyez pas que moi, âJe suisâ. » Jean 12 13 Les gens prennent des branches de palmiers et ils vont Ă sa rencontre en dehors de la ville. Ils crient : « Gloire Ă Dieu ! Que le Seigneur bĂ©nisse celui qui vient en son nom, le Roi dâIsraĂ«l ! » 35 JĂ©sus leur dit : « La lumiĂšre est encore avec vous pour un peu de temps. Marchez pendant que vous avez la lumiĂšre. De cette façon, la nuit ne vous surprendra pas. Celui qui marche dans la nuit ne sait pas oĂč il va. 36 Pendant que vous avez la lumiĂšre, croyez en la lumiĂšre, ainsi, vous appartiendrez Ă la lumiĂšre. » AprĂšs que JĂ©sus a dit cela, il sâen va et il se cache loin de la foule. Jean 14 19 Dans peu de temps, le monde ne me verra plus. Vous, vous me verrez vivant, et vous vivrez vous aussi. 20 Ce jour-lĂ , vous comprendrez que je vis dans mon PĂšre, que vous vivez en moi et moi en vous. 21 « Si quelquâun connaĂźt mes commandements et leur obĂ©it, il mâaime vraiment. Mon PĂšre aimera celui qui mâaime, et moi aussi, jâaimerai celui qui mâaime, et je me montrerai Ă lui. » 22 Jude, qui nâest pas Judas Iscariote, dit Ă JĂ©sus : « Seigneur, tu dois te montrer Ă nous et pas au monde, pourquoi ? » 23 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Si quelquâun mâaime, il obĂ©ira Ă mes paroles. Mon PĂšre lâaimera, nous irons Ă lui et nous habiterons chez lui. Actes 6 13 Ils amĂšnent aussi de faux tĂ©moins qui disent : « Cet homme parle sans arrĂȘt contre le saint temple et contre la loi de MoĂŻse ! 14 Nous lâavons entendu dire : âJĂ©sus de Nazareth dĂ©truira ce temple et il changera les coutumes que MoĂŻse nous a donnĂ©es.â » Romains 10 9 Est-ce que ta bouche affirme devant tous que JĂ©sus est le Seigneur ? Est-ce que tu crois dans ton cĆur que Dieu lâa rĂ©veillĂ© de la mort ? Dans ce cas, tu seras sauvĂ©. 10 En effet, quand nous croyons de tout notre cĆur, Dieu nous rend justes, quand nous affirmons notre foi devant tous, il nous sauve. 11 Oui, les Livres Saints disent : « Ceux qui croient en lui ne le regretteront pas. » 12 Alors, il nây a pas de diffĂ©rence entre les Juifs et ceux qui ne sont pas juifs. Tous ont le mĂȘme Seigneur, il donne ses bienfaits Ă tous ceux qui font appel Ă lui. 13 Les Livres Saints le disent : « Tous ceux qui feront appel au Seigneur seront sauvĂ©s. » 14 Mais comment sâadresser au Seigneur si on ne croit pas en lui ? Et comment croire au Seigneur si on nâa pas entendu parler de lui ? Et comment entendre parler de lui si personne ne lâannonce ? 15 Et comment lâannoncer si personne nâest envoyĂ© pour cela ? Les Livres Saints le disent bien : « Quelle joie de voir arriver ceux qui apportent de bonnes nouvelles. » 2 Corinthiens 3 15 En effet, jusquâĂ aujourdâhui, chaque fois que les IsraĂ©lites lisent les livres de MoĂŻse, un voile couvre leur cĆur. 16 Mais chaque fois que les gens se tournent vers le Seigneur, le voile tombe. 17 Le Seigneur ici, câest lâEsprit Saint. Et quand lâEsprit du Seigneur est prĂ©sent, la libertĂ© est lĂ . 18 Notre visage Ă nous tous est sans voile, et la gloire du Seigneur se reflĂšte sur nous, comme dans un miroir. Alors le Seigneur, qui est lâEsprit, nous transforme. Il nous rend semblables Ă lui, avec une gloire toujours plus grande. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Soyons d'actualitĂ© ! Jâaimerai aujourdâhui mâadresser Ă ceux et celles qui prennent Ă coeur de partager autour dâeux la bonne nouvelle de lâĂ©vangile. ⊠Eric-Vincent Dufour Luc 13.1-35 TopMessages Message texte đ”Ătes-vous aveugle aux stratĂ©gies ennemies ?đ Jâaimerais vous inviter le mercredi 14 octobre, dĂšs 20 h (heure de Paris). Lors de mon prochain Live, avec mes ⊠Luc 13.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Voici que votre maison vous sera laissĂ©e [dĂ©serte]. Je vous le dis, vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce que vienne le temps oĂč vous direz : âBĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur !â » Segond 1910 Voici, votre maison vous sera laissĂ©e ; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Segond 1978 (Colombe) © Voici, votre maison vous sera laissĂ©e ; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusquâĂ ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Parole de Vie © Eh bien ! Dieu va abandonner votre temple. Je vous le dis : vous ne me verrez plus, jusquâau jour oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom !â » Français Courant © Eh bien, votre maison va ĂȘtre abandonnĂ©e. Je vous le dĂ©clare : vous ne me verrez plus jusquâĂ ce que vienne le moment oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient au nom du Seigneur !â » Semeur © Eh bien, maintenant, votre maison va ĂȘtre livrĂ©e Ă lâabandon. Oui, je vous le dĂ©clare : dorĂ©navant vous ne me verrez plus jusquâĂ ce que le temps soit arrivĂ© oĂč vous direz : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Parole Vivante © Eh bien, maintenant je vous laisse Ă vous-mĂȘmes : lâheure approche oĂč va se rĂ©aliser (ce que JĂ©rĂ©mie a prĂ©dit) : votre temple va ĂȘtre complĂštement abandonnĂ© et restera dĂ©sert. Oui, je vous le dĂ©clare : dorĂ©navant, vous ne me reverrez plus, jusquâĂ ce que le temps soit arrivĂ© oĂč vous direz : BĂ©ni soit celui qui nous vient de la part du Seigneur ! Darby Voici, votre maison vous est abandonnĂ©e ; et je vous dis, que vous ne me verrez point jusqu'Ă ce qu'il arrive que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Martin Voici, votre maison va ĂȘtre dĂ©serte ; et je vous dis en vĂ©ritĂ©, que vous ne me verrez point jusqu'Ă ce qu'il arrivera que vous direz : bĂ©ni [soit] celui qui vient au nom du Seigneur. Ostervald Voici, votre habitation va vous rester dĂ©serte, et je vous dis en vĂ©ritĂ©, que vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÏίΔÏαÎč áœÎŒáżÎœ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ. λÎÎłÏ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, Îżáœ ÎŒáœŽ ጎΎηÏΠΌΔ áŒÏÏ áŒ„ÎŸÎ”Îč ᜠÏΔ ΔጎÏηÏΔΠÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ . World English Bible Behold, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me, until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord!'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir, sur ces deux derniers versets, Matthieu 23.37-39, notes. Le texte reçu porte : "Voici, votre maison vous est laissĂ©e dĂ©serte. Mais en vĂ©ritĂ©, je vous dis." Les deux mots soulignĂ©s ne sont pas authentiques. Le mot dĂ©serte est douteux mĂȘme dans Matthieu, d'oĂč il parait avoir Ă©tĂ© introduit dans le texte de Luc. JĂ©sus veut donc dire : "Quand je m'en serai allĂ©, votre maison (votre ville, votre temple) vous reste encore pour un temps, sous la protection divine ; mais, dans votre abandon, je ne vous apparaĂźtrai plus comme Sauveur." Je vous dis que vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce qu'arrive (le jour) oĂč vous direz, d'aprĂšs A, D et le texte reçu ; ou, jusqu'Ă ce que vous disiez, d'aprĂšs Sin., B, et quelques majuscules La premiĂšre leçon est prĂ©fĂ©rable. D'aprĂšs la place que Luc assigne Ă ces paroles, quelques interprĂštes pensent que les derniers mots dĂ©signent le moment prochain oĂč JĂ©sus fera son entrĂ©e Ă JĂ©rusalem, le jour des Rameaux, et oĂč ses adhĂ©rents de la GalilĂ©e le salueront en s'Ă©criant : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Mais quelle mesquine interprĂ©tation d'une pensĂ©e Ă©noncĂ©e sous une forme si solennelle et prĂ©cĂ©dĂ©e de la plainte douloureuse du verset 34 ! Non, il s'agit du sĂ©vĂšre jugement de Dieu, d'aprĂšs lequel le peuple d'IsraĂ«l sera privĂ© de la prĂ©sence du Sauveur jusqu'au jour de son retour dans la gloire, jour oĂč tous ceux qui auront cru en lui le recevront avec cette acclamation si connue et sacrĂ©e pour des IsraĂ©lites. (Psaumes 118.26) - A moins d'admettre la supposition, trĂšs peu vraisemblable, de quelques interprĂštes (Stier), que JĂ©sus a prononcĂ© deux fois ces solennelles paroles, il faut choisir entre Matthieu et Luc. On ne peut nier qu'il y ait dans Luc une liaison trĂšs naturelle entre nos deux versets et les paroles de JĂ©sus qui prĂ©cĂšdent. Mais comme la circonstance oĂč les place Matthieu est plus solennelle et plus vraie ! Avec lui, nous sommes Ă JĂ©rusalem mĂȘme, la ville ingrate et rebelle, Ă laquelle JĂ©sus adresse directement ce dernier cri de douleur, Ă la suite de son grand discours contre les chefs de la thĂ©ocratie juive. Les mots : combien de fois ai-je voulu...rappellent Ă cette citĂ© les diverses visites de JĂ©sus, que nous connaissons par saint Jean et que supposent les synoptiques. C'est aux habitants de JĂ©rusalem encore que JĂ©sus dit, au moment de les quitter pour toujours : votre maison vous est laissĂ©e. Et enfin, ce n'est qu'Ă ce moment suprĂȘme qu'il pouvait ajouter : vous ne me verrez plus. Ces paroles seraient inexplicables dans la situation oĂč Luc les fait prononcer, puisque JĂ©rusalem allait bientĂŽt revoir le Seigneur qui, durant une semaine entiĂšre, fera entendre dans ses murs quelques-uns de ses plus solennels appels. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici 2400 5628, votre 5216 maison 3624 vous 5213 sera laissĂ©e 863 5743 ; mais 1161, 281 je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 vous ne me 3165 verrez 1492 5632 plus 3364, jusquâĂ 2193 302 ce que vous disiez 2036 5632 : BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 281 - amenferme mĂ©taph. fidĂšle vĂ©ritablement, amen au dĂ©but d'un discours - sĂ»rement, vraiment, en vĂ©ritĂ© à ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2127 - eulogeolouer, cĂ©lĂ©brer par des louanges invoquer des bĂ©nĂ©dictions consacrer une chose par des priĂšres solennelles ⊠2193 - heosjusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2400 - idouvoici, voilĂ ... 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3364 - mejamais, certainement pas, pas du tout, d'aucune façon 3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5213 - huminvous 5216 - humonde vous, votre 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠INCARNATIONOn dĂ©signe sous ce mot la manifestation de Dieu qui se fait homme. Le texte classique de l'incarnation est : ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 31 Je dĂ©truirai complĂštement vos villes et il nây aura plus personne dans vos lieux saints. Je nâaccepterai plus la fumĂ©e de bonne odeur de vos sacrifices. 32 Je dĂ©truirai moi-mĂȘme votre pays. Vos ennemis qui viendront lâhabiter en seront trĂšs Ă©tonnĂ©s. Psaumes 69 25 RĂ©pands sur eux ta grande colĂšre, quâelle les brĂ»le comme un feu ! Psaumes 118 26 â Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient au nom du SEIGNEUR ! Nous vous donnons la bĂ©nĂ©diction du SEIGNEUR depuis son temple. EsaĂŻe 1 7 Votre pays ressemble Ă un dĂ©sert de tristesse. Vos villes sont dĂ©truites par le feu, des Ă©trangers dĂ©vorent vos rĂ©coltes sous vos yeux. Vos champs sont dĂ©truits, bouleversĂ©s comme aprĂšs le passage des ennemis. 8 Seule la ville de Sion est restĂ©e comme un abri dans une vigne, comme une hutte dans un champ de lĂ©gumes, comme une ville entourĂ©e de soldats ennemis. EsaĂŻe 5 5 « Eh bien, je veux vous dire ce que je vais faire Ă ma vigne : jâarracherai la clĂŽture qui lâentoure, et les animaux mangeront les feuilles de ses plants. Je dĂ©molirai son mur, et les passants Ă©craseront sa terre en marchant dessus. 6 Je ferai dâelle une terre de brousse. Personne ne coupera ses branches, personne nâarrachera ses mauvaises herbes. Des buissons dâĂ©pines pousseront dans ma vigne, et jâinterdirai aux nuages de laisser tomber la pluie sur elle. » EsaĂŻe 40 9 JĂ©rusalem, monte sur une haute montagne. Ville de Sion, crie de toutes tes forces. Toi qui apportes une bonne nouvelle, Ă©lĂšve la voix, nâaie pas peur. Dis aux villes de Juda : « Voici votre Dieu ! 10 Voici le Seigneur DIEU. Il vient avec puissance. Il est assez fort pour gouverner. Il rapporte ce quâil a gagnĂ©, il ramĂšne la rĂ©compense de son travail. 11 Comme un berger, il garde son troupeau, il le rassemble dâun geste de la main, il porte les agneaux dans ses bras, il conduit doucement les brebis qui allaitent leurs petits. » EsaĂŻe 52 7 Quelle joie de voir arriver sur les montagnes un messager qui apporte une bonne nouvelle ! Il annonce la paix, le bonheur et le salut. Il te dit, JĂ©rusalem : « Ton Dieu est roi. » EsaĂŻe 64 10 Le temple saint et magnifique, oĂč nos ancĂȘtres chantaient ta louange, a Ă©tĂ© brĂ»lĂ©. Tout ce que nous aimions est en ruine. 11 SEIGNEUR, est-ce que ces malheurs ne te touchent pas ? Est-ce que tu peux garder le silence et nous Ă©craser dâune honte insupportable ? JĂ©rĂ©mie 22 5 Mais si vous nâĂ©coutez pas ce que je dis, voici ce que je dĂ©clare : aussi vrai que je suis Dieu, je le jure, moi, le SEIGNEUR, ce palais deviendra un tas de pierres. » Daniel 9 26 Ă la fin de ces 62 pĂ©riodes, on tuera un homme consacrĂ©, et personne ne le dĂ©fendra. Puis un chef viendra avec son armĂ©e dĂ©truire la ville et le lieu saint. Pourtant, ce chef finira sous les coups de la colĂšre de Dieu. Mais jusquâĂ sa mort, il fera la guerre et il dĂ©truira tout comme cela a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©. 27 Pendant la derniĂšre pĂ©riode de sept ans, il obligera beaucoup de gens Ă faire ce quâils ne veulent pas. AprĂšs trois ans et demi, il fera cesser les sacrifices et les offrandes. Cet homme destructeur commettra ses actions horribles avec rapiditĂ© jusquâĂ ce que lui-mĂȘme soit dĂ©truit comme cela a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©. » OsĂ©e 3 4 En effet, pendant longtemps les gens dâIsraĂ«l resteront sans roi, sans chefs, sans pierres sacrĂ©es. Ils nâoffriront plus de sacrifices, ils nâauront plus dâobjets sacrĂ©s pour consulter Dieu. 5 Ensuite, ils reviendront vers le SEIGNEUR, leur Dieu, ils se tourneront vers lui, et vers leur roi, nĂ© de la famille de David. Dans lâavenir, ils viendront en tremblant de peur chercher le SEIGNEUR pour obtenir ses bienfaits. MichĂ©e 3 12 Et pourtant, Ă cause de vous, Sion deviendra un champ labourĂ©, oui, JĂ©rusalem sera en ruine. Et la montagne du temple sera couverte de buissons dâĂ©pines. Zacharie 11 1 Montagnes du Liban, ouvrez vos portes, et que le feu dĂ©vore vos cĂšdres ! 2 Faites entendre vos plaintes, cyprĂšs, car les cĂšdres sont tombĂ©s, ces arbres magnifiques ont Ă©tĂ© dĂ©truits. Faites entendre vos plaintes, chĂȘnes du Bachan, car votre Ă©paisse forĂȘt est abattue. Zacharie 12 10 Je rĂ©pandrai sur les gens de la famille de David et sur les habitants de JĂ©rusalem un esprit de bontĂ© et de priĂšre. Ils regarderont vers moi, Ă cause de celui quâils ont transpercĂ©. Ils chanteront pour lui un chant de deuil comme on le fait Ă la mort dâun fils unique. Ils pleureront sur lui comme on pleure quand on perd son premier enfant. Zacharie 14 2 Le SEIGNEUR rassemblera tous les autres peuples pour attaquer votre ville. Ils vont prendre JĂ©rusalem, ils vont piller les maisons, ils feront violence aux femmes. La moitiĂ© des habitants sera dĂ©portĂ©e, mais le reste du peuple ne quittera pas la ville. Matthieu 21 9 Les foules qui marchent devant JĂ©sus et celles qui le suivent crient : « Gloire au Fils de David ! Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom ! Gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » Marc 11 9 Ceux qui marchent devant JĂ©sus et ceux qui le suivent crient : « Gloire Ă Dieu ! Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom ! 10 Que Dieu bĂ©nisse le Royaume qui vient, le royaume de David notre ancĂȘtre ! Gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » Luc 13 35 Eh bien ! Dieu va abandonner votre temple. Je vous le dis : vous ne me verrez plus, jusquâau jour oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom !â » Luc 19 38 Ils disent : « Que Dieu bĂ©nisse le roi qui vient en son nom ! Paix dans le ciel et gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » 39 Quelques Pharisiens sont dans la foule. Ils disent Ă JĂ©sus : « MaĂźtre, fais taire tes disciples ! » 40 JĂ©sus rĂ©pond : « Je vous le dis : si eux se taisent, les pierres crieront ! » Luc 21 5 Ensuite, des gens parlent du temple et disent : « Il est magnifique, avec ses belles pierres et les objets offerts Ă Dieu ! » 6 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous voyez tout cela : eh bien, un jour viendra oĂč tout sera dĂ©truit. Il ne restera pas une seule pierre sur une autre. » 24 On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmĂšnera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu dĂ©truiront complĂštement JĂ©rusalem, mais cela durera seulement jusquâau moment oĂč leur temps sera fini. » Jean 7 34 Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, parce que vous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais. » 35 Alors les Juifs se demandent entre eux : « OĂč va-t-il aller ? Ă un endroit oĂč nous ne pourrons pas le trouver ? Est-ce quâil va aller chez les Juifs qui vivent parmi les Grecs ? Est-ce quâil va enseigner aux Grecs ? 36 Il nous a dit : âVous me chercherez et vous ne me trouverez pas. Vous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais.â Quâest-ce que ces paroles veulent dire ? » Jean 8 22 Alors les Juifs se disent : « Est-ce quâil va se tuer ? En effet, il dit : âVous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais.â » 23 JĂ©sus leur dit : « Vous, vous ĂȘtes dâen bas, et moi, je suis dâen haut. Vous appartenez Ă ce monde, et moi, je nâappartiens pas Ă ce monde. 24 Câest pourquoi je vous ai dit : âVous allez mourir dans vos pĂ©chĂ©s.â Oui, vous allez mourir dans vos pĂ©chĂ©s si vous ne croyez pas que moi, âJe suisâ. » Jean 12 13 Les gens prennent des branches de palmiers et ils vont Ă sa rencontre en dehors de la ville. Ils crient : « Gloire Ă Dieu ! Que le Seigneur bĂ©nisse celui qui vient en son nom, le Roi dâIsraĂ«l ! » 35 JĂ©sus leur dit : « La lumiĂšre est encore avec vous pour un peu de temps. Marchez pendant que vous avez la lumiĂšre. De cette façon, la nuit ne vous surprendra pas. Celui qui marche dans la nuit ne sait pas oĂč il va. 36 Pendant que vous avez la lumiĂšre, croyez en la lumiĂšre, ainsi, vous appartiendrez Ă la lumiĂšre. » AprĂšs que JĂ©sus a dit cela, il sâen va et il se cache loin de la foule. Jean 14 19 Dans peu de temps, le monde ne me verra plus. Vous, vous me verrez vivant, et vous vivrez vous aussi. 20 Ce jour-lĂ , vous comprendrez que je vis dans mon PĂšre, que vous vivez en moi et moi en vous. 21 « Si quelquâun connaĂźt mes commandements et leur obĂ©it, il mâaime vraiment. Mon PĂšre aimera celui qui mâaime, et moi aussi, jâaimerai celui qui mâaime, et je me montrerai Ă lui. » 22 Jude, qui nâest pas Judas Iscariote, dit Ă JĂ©sus : « Seigneur, tu dois te montrer Ă nous et pas au monde, pourquoi ? » 23 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Si quelquâun mâaime, il obĂ©ira Ă mes paroles. Mon PĂšre lâaimera, nous irons Ă lui et nous habiterons chez lui. Actes 6 13 Ils amĂšnent aussi de faux tĂ©moins qui disent : « Cet homme parle sans arrĂȘt contre le saint temple et contre la loi de MoĂŻse ! 14 Nous lâavons entendu dire : âJĂ©sus de Nazareth dĂ©truira ce temple et il changera les coutumes que MoĂŻse nous a donnĂ©es.â » Romains 10 9 Est-ce que ta bouche affirme devant tous que JĂ©sus est le Seigneur ? Est-ce que tu crois dans ton cĆur que Dieu lâa rĂ©veillĂ© de la mort ? Dans ce cas, tu seras sauvĂ©. 10 En effet, quand nous croyons de tout notre cĆur, Dieu nous rend justes, quand nous affirmons notre foi devant tous, il nous sauve. 11 Oui, les Livres Saints disent : « Ceux qui croient en lui ne le regretteront pas. » 12 Alors, il nây a pas de diffĂ©rence entre les Juifs et ceux qui ne sont pas juifs. Tous ont le mĂȘme Seigneur, il donne ses bienfaits Ă tous ceux qui font appel Ă lui. 13 Les Livres Saints le disent : « Tous ceux qui feront appel au Seigneur seront sauvĂ©s. » 14 Mais comment sâadresser au Seigneur si on ne croit pas en lui ? Et comment croire au Seigneur si on nâa pas entendu parler de lui ? Et comment entendre parler de lui si personne ne lâannonce ? 15 Et comment lâannoncer si personne nâest envoyĂ© pour cela ? Les Livres Saints le disent bien : « Quelle joie de voir arriver ceux qui apportent de bonnes nouvelles. » 2 Corinthiens 3 15 En effet, jusquâĂ aujourdâhui, chaque fois que les IsraĂ©lites lisent les livres de MoĂŻse, un voile couvre leur cĆur. 16 Mais chaque fois que les gens se tournent vers le Seigneur, le voile tombe. 17 Le Seigneur ici, câest lâEsprit Saint. Et quand lâEsprit du Seigneur est prĂ©sent, la libertĂ© est lĂ . 18 Notre visage Ă nous tous est sans voile, et la gloire du Seigneur se reflĂšte sur nous, comme dans un miroir. Alors le Seigneur, qui est lâEsprit, nous transforme. Il nous rend semblables Ă lui, avec une gloire toujours plus grande. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte đ”Ătes-vous aveugle aux stratĂ©gies ennemies ?đ Jâaimerais vous inviter le mercredi 14 octobre, dĂšs 20 h (heure de Paris). Lors de mon prochain Live, avec mes ⊠Luc 13.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Voici que votre maison vous sera laissĂ©e [dĂ©serte]. Je vous le dis, vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce que vienne le temps oĂč vous direz : âBĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur !â » Segond 1910 Voici, votre maison vous sera laissĂ©e ; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Segond 1978 (Colombe) © Voici, votre maison vous sera laissĂ©e ; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusquâĂ ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Parole de Vie © Eh bien ! Dieu va abandonner votre temple. Je vous le dis : vous ne me verrez plus, jusquâau jour oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom !â » Français Courant © Eh bien, votre maison va ĂȘtre abandonnĂ©e. Je vous le dĂ©clare : vous ne me verrez plus jusquâĂ ce que vienne le moment oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient au nom du Seigneur !â » Semeur © Eh bien, maintenant, votre maison va ĂȘtre livrĂ©e Ă lâabandon. Oui, je vous le dĂ©clare : dorĂ©navant vous ne me verrez plus jusquâĂ ce que le temps soit arrivĂ© oĂč vous direz : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Parole Vivante © Eh bien, maintenant je vous laisse Ă vous-mĂȘmes : lâheure approche oĂč va se rĂ©aliser (ce que JĂ©rĂ©mie a prĂ©dit) : votre temple va ĂȘtre complĂštement abandonnĂ© et restera dĂ©sert. Oui, je vous le dĂ©clare : dorĂ©navant, vous ne me reverrez plus, jusquâĂ ce que le temps soit arrivĂ© oĂč vous direz : BĂ©ni soit celui qui nous vient de la part du Seigneur ! Darby Voici, votre maison vous est abandonnĂ©e ; et je vous dis, que vous ne me verrez point jusqu'Ă ce qu'il arrive que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Martin Voici, votre maison va ĂȘtre dĂ©serte ; et je vous dis en vĂ©ritĂ©, que vous ne me verrez point jusqu'Ă ce qu'il arrivera que vous direz : bĂ©ni [soit] celui qui vient au nom du Seigneur. Ostervald Voici, votre habitation va vous rester dĂ©serte, et je vous dis en vĂ©ritĂ©, que vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÏίΔÏαÎč áœÎŒáżÎœ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ. λÎÎłÏ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, Îżáœ ÎŒáœŽ ጎΎηÏΠΌΔ áŒÏÏ áŒ„ÎŸÎ”Îč ᜠÏΔ ΔጎÏηÏΔΠÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ . World English Bible Behold, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me, until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord!'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir, sur ces deux derniers versets, Matthieu 23.37-39, notes. Le texte reçu porte : "Voici, votre maison vous est laissĂ©e dĂ©serte. Mais en vĂ©ritĂ©, je vous dis." Les deux mots soulignĂ©s ne sont pas authentiques. Le mot dĂ©serte est douteux mĂȘme dans Matthieu, d'oĂč il parait avoir Ă©tĂ© introduit dans le texte de Luc. JĂ©sus veut donc dire : "Quand je m'en serai allĂ©, votre maison (votre ville, votre temple) vous reste encore pour un temps, sous la protection divine ; mais, dans votre abandon, je ne vous apparaĂźtrai plus comme Sauveur." Je vous dis que vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce qu'arrive (le jour) oĂč vous direz, d'aprĂšs A, D et le texte reçu ; ou, jusqu'Ă ce que vous disiez, d'aprĂšs Sin., B, et quelques majuscules La premiĂšre leçon est prĂ©fĂ©rable. D'aprĂšs la place que Luc assigne Ă ces paroles, quelques interprĂštes pensent que les derniers mots dĂ©signent le moment prochain oĂč JĂ©sus fera son entrĂ©e Ă JĂ©rusalem, le jour des Rameaux, et oĂč ses adhĂ©rents de la GalilĂ©e le salueront en s'Ă©criant : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Mais quelle mesquine interprĂ©tation d'une pensĂ©e Ă©noncĂ©e sous une forme si solennelle et prĂ©cĂ©dĂ©e de la plainte douloureuse du verset 34 ! Non, il s'agit du sĂ©vĂšre jugement de Dieu, d'aprĂšs lequel le peuple d'IsraĂ«l sera privĂ© de la prĂ©sence du Sauveur jusqu'au jour de son retour dans la gloire, jour oĂč tous ceux qui auront cru en lui le recevront avec cette acclamation si connue et sacrĂ©e pour des IsraĂ©lites. (Psaumes 118.26) - A moins d'admettre la supposition, trĂšs peu vraisemblable, de quelques interprĂštes (Stier), que JĂ©sus a prononcĂ© deux fois ces solennelles paroles, il faut choisir entre Matthieu et Luc. On ne peut nier qu'il y ait dans Luc une liaison trĂšs naturelle entre nos deux versets et les paroles de JĂ©sus qui prĂ©cĂšdent. Mais comme la circonstance oĂč les place Matthieu est plus solennelle et plus vraie ! Avec lui, nous sommes Ă JĂ©rusalem mĂȘme, la ville ingrate et rebelle, Ă laquelle JĂ©sus adresse directement ce dernier cri de douleur, Ă la suite de son grand discours contre les chefs de la thĂ©ocratie juive. Les mots : combien de fois ai-je voulu...rappellent Ă cette citĂ© les diverses visites de JĂ©sus, que nous connaissons par saint Jean et que supposent les synoptiques. C'est aux habitants de JĂ©rusalem encore que JĂ©sus dit, au moment de les quitter pour toujours : votre maison vous est laissĂ©e. Et enfin, ce n'est qu'Ă ce moment suprĂȘme qu'il pouvait ajouter : vous ne me verrez plus. Ces paroles seraient inexplicables dans la situation oĂč Luc les fait prononcer, puisque JĂ©rusalem allait bientĂŽt revoir le Seigneur qui, durant une semaine entiĂšre, fera entendre dans ses murs quelques-uns de ses plus solennels appels. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici 2400 5628, votre 5216 maison 3624 vous 5213 sera laissĂ©e 863 5743 ; mais 1161, 281 je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 vous ne me 3165 verrez 1492 5632 plus 3364, jusquâĂ 2193 302 ce que vous disiez 2036 5632 : BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 281 - amenferme mĂ©taph. fidĂšle vĂ©ritablement, amen au dĂ©but d'un discours - sĂ»rement, vraiment, en vĂ©ritĂ© à ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2127 - eulogeolouer, cĂ©lĂ©brer par des louanges invoquer des bĂ©nĂ©dictions consacrer une chose par des priĂšres solennelles ⊠2193 - heosjusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2400 - idouvoici, voilĂ ... 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3364 - mejamais, certainement pas, pas du tout, d'aucune façon 3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5213 - huminvous 5216 - humonde vous, votre 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠INCARNATIONOn dĂ©signe sous ce mot la manifestation de Dieu qui se fait homme. Le texte classique de l'incarnation est : ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 31 Je dĂ©truirai complĂštement vos villes et il nây aura plus personne dans vos lieux saints. Je nâaccepterai plus la fumĂ©e de bonne odeur de vos sacrifices. 32 Je dĂ©truirai moi-mĂȘme votre pays. Vos ennemis qui viendront lâhabiter en seront trĂšs Ă©tonnĂ©s. Psaumes 69 25 RĂ©pands sur eux ta grande colĂšre, quâelle les brĂ»le comme un feu ! Psaumes 118 26 â Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient au nom du SEIGNEUR ! Nous vous donnons la bĂ©nĂ©diction du SEIGNEUR depuis son temple. EsaĂŻe 1 7 Votre pays ressemble Ă un dĂ©sert de tristesse. Vos villes sont dĂ©truites par le feu, des Ă©trangers dĂ©vorent vos rĂ©coltes sous vos yeux. Vos champs sont dĂ©truits, bouleversĂ©s comme aprĂšs le passage des ennemis. 8 Seule la ville de Sion est restĂ©e comme un abri dans une vigne, comme une hutte dans un champ de lĂ©gumes, comme une ville entourĂ©e de soldats ennemis. EsaĂŻe 5 5 « Eh bien, je veux vous dire ce que je vais faire Ă ma vigne : jâarracherai la clĂŽture qui lâentoure, et les animaux mangeront les feuilles de ses plants. Je dĂ©molirai son mur, et les passants Ă©craseront sa terre en marchant dessus. 6 Je ferai dâelle une terre de brousse. Personne ne coupera ses branches, personne nâarrachera ses mauvaises herbes. Des buissons dâĂ©pines pousseront dans ma vigne, et jâinterdirai aux nuages de laisser tomber la pluie sur elle. » EsaĂŻe 40 9 JĂ©rusalem, monte sur une haute montagne. Ville de Sion, crie de toutes tes forces. Toi qui apportes une bonne nouvelle, Ă©lĂšve la voix, nâaie pas peur. Dis aux villes de Juda : « Voici votre Dieu ! 10 Voici le Seigneur DIEU. Il vient avec puissance. Il est assez fort pour gouverner. Il rapporte ce quâil a gagnĂ©, il ramĂšne la rĂ©compense de son travail. 11 Comme un berger, il garde son troupeau, il le rassemble dâun geste de la main, il porte les agneaux dans ses bras, il conduit doucement les brebis qui allaitent leurs petits. » EsaĂŻe 52 7 Quelle joie de voir arriver sur les montagnes un messager qui apporte une bonne nouvelle ! Il annonce la paix, le bonheur et le salut. Il te dit, JĂ©rusalem : « Ton Dieu est roi. » EsaĂŻe 64 10 Le temple saint et magnifique, oĂč nos ancĂȘtres chantaient ta louange, a Ă©tĂ© brĂ»lĂ©. Tout ce que nous aimions est en ruine. 11 SEIGNEUR, est-ce que ces malheurs ne te touchent pas ? Est-ce que tu peux garder le silence et nous Ă©craser dâune honte insupportable ? JĂ©rĂ©mie 22 5 Mais si vous nâĂ©coutez pas ce que je dis, voici ce que je dĂ©clare : aussi vrai que je suis Dieu, je le jure, moi, le SEIGNEUR, ce palais deviendra un tas de pierres. » Daniel 9 26 Ă la fin de ces 62 pĂ©riodes, on tuera un homme consacrĂ©, et personne ne le dĂ©fendra. Puis un chef viendra avec son armĂ©e dĂ©truire la ville et le lieu saint. Pourtant, ce chef finira sous les coups de la colĂšre de Dieu. Mais jusquâĂ sa mort, il fera la guerre et il dĂ©truira tout comme cela a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©. 27 Pendant la derniĂšre pĂ©riode de sept ans, il obligera beaucoup de gens Ă faire ce quâils ne veulent pas. AprĂšs trois ans et demi, il fera cesser les sacrifices et les offrandes. Cet homme destructeur commettra ses actions horribles avec rapiditĂ© jusquâĂ ce que lui-mĂȘme soit dĂ©truit comme cela a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©. » OsĂ©e 3 4 En effet, pendant longtemps les gens dâIsraĂ«l resteront sans roi, sans chefs, sans pierres sacrĂ©es. Ils nâoffriront plus de sacrifices, ils nâauront plus dâobjets sacrĂ©s pour consulter Dieu. 5 Ensuite, ils reviendront vers le SEIGNEUR, leur Dieu, ils se tourneront vers lui, et vers leur roi, nĂ© de la famille de David. Dans lâavenir, ils viendront en tremblant de peur chercher le SEIGNEUR pour obtenir ses bienfaits. MichĂ©e 3 12 Et pourtant, Ă cause de vous, Sion deviendra un champ labourĂ©, oui, JĂ©rusalem sera en ruine. Et la montagne du temple sera couverte de buissons dâĂ©pines. Zacharie 11 1 Montagnes du Liban, ouvrez vos portes, et que le feu dĂ©vore vos cĂšdres ! 2 Faites entendre vos plaintes, cyprĂšs, car les cĂšdres sont tombĂ©s, ces arbres magnifiques ont Ă©tĂ© dĂ©truits. Faites entendre vos plaintes, chĂȘnes du Bachan, car votre Ă©paisse forĂȘt est abattue. Zacharie 12 10 Je rĂ©pandrai sur les gens de la famille de David et sur les habitants de JĂ©rusalem un esprit de bontĂ© et de priĂšre. Ils regarderont vers moi, Ă cause de celui quâils ont transpercĂ©. Ils chanteront pour lui un chant de deuil comme on le fait Ă la mort dâun fils unique. Ils pleureront sur lui comme on pleure quand on perd son premier enfant. Zacharie 14 2 Le SEIGNEUR rassemblera tous les autres peuples pour attaquer votre ville. Ils vont prendre JĂ©rusalem, ils vont piller les maisons, ils feront violence aux femmes. La moitiĂ© des habitants sera dĂ©portĂ©e, mais le reste du peuple ne quittera pas la ville. Matthieu 21 9 Les foules qui marchent devant JĂ©sus et celles qui le suivent crient : « Gloire au Fils de David ! Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom ! Gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » Marc 11 9 Ceux qui marchent devant JĂ©sus et ceux qui le suivent crient : « Gloire Ă Dieu ! Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom ! 10 Que Dieu bĂ©nisse le Royaume qui vient, le royaume de David notre ancĂȘtre ! Gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » Luc 13 35 Eh bien ! Dieu va abandonner votre temple. Je vous le dis : vous ne me verrez plus, jusquâau jour oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom !â » Luc 19 38 Ils disent : « Que Dieu bĂ©nisse le roi qui vient en son nom ! Paix dans le ciel et gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » 39 Quelques Pharisiens sont dans la foule. Ils disent Ă JĂ©sus : « MaĂźtre, fais taire tes disciples ! » 40 JĂ©sus rĂ©pond : « Je vous le dis : si eux se taisent, les pierres crieront ! » Luc 21 5 Ensuite, des gens parlent du temple et disent : « Il est magnifique, avec ses belles pierres et les objets offerts Ă Dieu ! » 6 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous voyez tout cela : eh bien, un jour viendra oĂč tout sera dĂ©truit. Il ne restera pas une seule pierre sur une autre. » 24 On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmĂšnera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu dĂ©truiront complĂštement JĂ©rusalem, mais cela durera seulement jusquâau moment oĂč leur temps sera fini. » Jean 7 34 Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, parce que vous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais. » 35 Alors les Juifs se demandent entre eux : « OĂč va-t-il aller ? Ă un endroit oĂč nous ne pourrons pas le trouver ? Est-ce quâil va aller chez les Juifs qui vivent parmi les Grecs ? Est-ce quâil va enseigner aux Grecs ? 36 Il nous a dit : âVous me chercherez et vous ne me trouverez pas. Vous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais.â Quâest-ce que ces paroles veulent dire ? » Jean 8 22 Alors les Juifs se disent : « Est-ce quâil va se tuer ? En effet, il dit : âVous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais.â » 23 JĂ©sus leur dit : « Vous, vous ĂȘtes dâen bas, et moi, je suis dâen haut. Vous appartenez Ă ce monde, et moi, je nâappartiens pas Ă ce monde. 24 Câest pourquoi je vous ai dit : âVous allez mourir dans vos pĂ©chĂ©s.â Oui, vous allez mourir dans vos pĂ©chĂ©s si vous ne croyez pas que moi, âJe suisâ. » Jean 12 13 Les gens prennent des branches de palmiers et ils vont Ă sa rencontre en dehors de la ville. Ils crient : « Gloire Ă Dieu ! Que le Seigneur bĂ©nisse celui qui vient en son nom, le Roi dâIsraĂ«l ! » 35 JĂ©sus leur dit : « La lumiĂšre est encore avec vous pour un peu de temps. Marchez pendant que vous avez la lumiĂšre. De cette façon, la nuit ne vous surprendra pas. Celui qui marche dans la nuit ne sait pas oĂč il va. 36 Pendant que vous avez la lumiĂšre, croyez en la lumiĂšre, ainsi, vous appartiendrez Ă la lumiĂšre. » AprĂšs que JĂ©sus a dit cela, il sâen va et il se cache loin de la foule. Jean 14 19 Dans peu de temps, le monde ne me verra plus. Vous, vous me verrez vivant, et vous vivrez vous aussi. 20 Ce jour-lĂ , vous comprendrez que je vis dans mon PĂšre, que vous vivez en moi et moi en vous. 21 « Si quelquâun connaĂźt mes commandements et leur obĂ©it, il mâaime vraiment. Mon PĂšre aimera celui qui mâaime, et moi aussi, jâaimerai celui qui mâaime, et je me montrerai Ă lui. » 22 Jude, qui nâest pas Judas Iscariote, dit Ă JĂ©sus : « Seigneur, tu dois te montrer Ă nous et pas au monde, pourquoi ? » 23 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Si quelquâun mâaime, il obĂ©ira Ă mes paroles. Mon PĂšre lâaimera, nous irons Ă lui et nous habiterons chez lui. Actes 6 13 Ils amĂšnent aussi de faux tĂ©moins qui disent : « Cet homme parle sans arrĂȘt contre le saint temple et contre la loi de MoĂŻse ! 14 Nous lâavons entendu dire : âJĂ©sus de Nazareth dĂ©truira ce temple et il changera les coutumes que MoĂŻse nous a donnĂ©es.â » Romains 10 9 Est-ce que ta bouche affirme devant tous que JĂ©sus est le Seigneur ? Est-ce que tu crois dans ton cĆur que Dieu lâa rĂ©veillĂ© de la mort ? Dans ce cas, tu seras sauvĂ©. 10 En effet, quand nous croyons de tout notre cĆur, Dieu nous rend justes, quand nous affirmons notre foi devant tous, il nous sauve. 11 Oui, les Livres Saints disent : « Ceux qui croient en lui ne le regretteront pas. » 12 Alors, il nây a pas de diffĂ©rence entre les Juifs et ceux qui ne sont pas juifs. Tous ont le mĂȘme Seigneur, il donne ses bienfaits Ă tous ceux qui font appel Ă lui. 13 Les Livres Saints le disent : « Tous ceux qui feront appel au Seigneur seront sauvĂ©s. » 14 Mais comment sâadresser au Seigneur si on ne croit pas en lui ? Et comment croire au Seigneur si on nâa pas entendu parler de lui ? Et comment entendre parler de lui si personne ne lâannonce ? 15 Et comment lâannoncer si personne nâest envoyĂ© pour cela ? Les Livres Saints le disent bien : « Quelle joie de voir arriver ceux qui apportent de bonnes nouvelles. » 2 Corinthiens 3 15 En effet, jusquâĂ aujourdâhui, chaque fois que les IsraĂ©lites lisent les livres de MoĂŻse, un voile couvre leur cĆur. 16 Mais chaque fois que les gens se tournent vers le Seigneur, le voile tombe. 17 Le Seigneur ici, câest lâEsprit Saint. Et quand lâEsprit du Seigneur est prĂ©sent, la libertĂ© est lĂ . 18 Notre visage Ă nous tous est sans voile, et la gloire du Seigneur se reflĂšte sur nous, comme dans un miroir. Alors le Seigneur, qui est lâEsprit, nous transforme. Il nous rend semblables Ă lui, avec une gloire toujours plus grande. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Voici que votre maison vous sera laissĂ©e [dĂ©serte]. Je vous le dis, vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce que vienne le temps oĂč vous direz : âBĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur !â » Segond 1910 Voici, votre maison vous sera laissĂ©e ; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Segond 1978 (Colombe) © Voici, votre maison vous sera laissĂ©e ; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusquâĂ ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Parole de Vie © Eh bien ! Dieu va abandonner votre temple. Je vous le dis : vous ne me verrez plus, jusquâau jour oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom !â » Français Courant © Eh bien, votre maison va ĂȘtre abandonnĂ©e. Je vous le dĂ©clare : vous ne me verrez plus jusquâĂ ce que vienne le moment oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient au nom du Seigneur !â » Semeur © Eh bien, maintenant, votre maison va ĂȘtre livrĂ©e Ă lâabandon. Oui, je vous le dĂ©clare : dorĂ©navant vous ne me verrez plus jusquâĂ ce que le temps soit arrivĂ© oĂč vous direz : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Parole Vivante © Eh bien, maintenant je vous laisse Ă vous-mĂȘmes : lâheure approche oĂč va se rĂ©aliser (ce que JĂ©rĂ©mie a prĂ©dit) : votre temple va ĂȘtre complĂštement abandonnĂ© et restera dĂ©sert. Oui, je vous le dĂ©clare : dorĂ©navant, vous ne me reverrez plus, jusquâĂ ce que le temps soit arrivĂ© oĂč vous direz : BĂ©ni soit celui qui nous vient de la part du Seigneur ! Darby Voici, votre maison vous est abandonnĂ©e ; et je vous dis, que vous ne me verrez point jusqu'Ă ce qu'il arrive que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Martin Voici, votre maison va ĂȘtre dĂ©serte ; et je vous dis en vĂ©ritĂ©, que vous ne me verrez point jusqu'Ă ce qu'il arrivera que vous direz : bĂ©ni [soit] celui qui vient au nom du Seigneur. Ostervald Voici, votre habitation va vous rester dĂ©serte, et je vous dis en vĂ©ritĂ©, que vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÏίΔÏαÎč áœÎŒáżÎœ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ. λÎÎłÏ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, Îżáœ ÎŒáœŽ ጎΎηÏΠΌΔ áŒÏÏ áŒ„ÎŸÎ”Îč ᜠÏΔ ΔጎÏηÏΔΠÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ . World English Bible Behold, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me, until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord!'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir, sur ces deux derniers versets, Matthieu 23.37-39, notes. Le texte reçu porte : "Voici, votre maison vous est laissĂ©e dĂ©serte. Mais en vĂ©ritĂ©, je vous dis." Les deux mots soulignĂ©s ne sont pas authentiques. Le mot dĂ©serte est douteux mĂȘme dans Matthieu, d'oĂč il parait avoir Ă©tĂ© introduit dans le texte de Luc. JĂ©sus veut donc dire : "Quand je m'en serai allĂ©, votre maison (votre ville, votre temple) vous reste encore pour un temps, sous la protection divine ; mais, dans votre abandon, je ne vous apparaĂźtrai plus comme Sauveur." Je vous dis que vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce qu'arrive (le jour) oĂč vous direz, d'aprĂšs A, D et le texte reçu ; ou, jusqu'Ă ce que vous disiez, d'aprĂšs Sin., B, et quelques majuscules La premiĂšre leçon est prĂ©fĂ©rable. D'aprĂšs la place que Luc assigne Ă ces paroles, quelques interprĂštes pensent que les derniers mots dĂ©signent le moment prochain oĂč JĂ©sus fera son entrĂ©e Ă JĂ©rusalem, le jour des Rameaux, et oĂč ses adhĂ©rents de la GalilĂ©e le salueront en s'Ă©criant : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Mais quelle mesquine interprĂ©tation d'une pensĂ©e Ă©noncĂ©e sous une forme si solennelle et prĂ©cĂ©dĂ©e de la plainte douloureuse du verset 34 ! Non, il s'agit du sĂ©vĂšre jugement de Dieu, d'aprĂšs lequel le peuple d'IsraĂ«l sera privĂ© de la prĂ©sence du Sauveur jusqu'au jour de son retour dans la gloire, jour oĂč tous ceux qui auront cru en lui le recevront avec cette acclamation si connue et sacrĂ©e pour des IsraĂ©lites. (Psaumes 118.26) - A moins d'admettre la supposition, trĂšs peu vraisemblable, de quelques interprĂštes (Stier), que JĂ©sus a prononcĂ© deux fois ces solennelles paroles, il faut choisir entre Matthieu et Luc. On ne peut nier qu'il y ait dans Luc une liaison trĂšs naturelle entre nos deux versets et les paroles de JĂ©sus qui prĂ©cĂšdent. Mais comme la circonstance oĂč les place Matthieu est plus solennelle et plus vraie ! Avec lui, nous sommes Ă JĂ©rusalem mĂȘme, la ville ingrate et rebelle, Ă laquelle JĂ©sus adresse directement ce dernier cri de douleur, Ă la suite de son grand discours contre les chefs de la thĂ©ocratie juive. Les mots : combien de fois ai-je voulu...rappellent Ă cette citĂ© les diverses visites de JĂ©sus, que nous connaissons par saint Jean et que supposent les synoptiques. C'est aux habitants de JĂ©rusalem encore que JĂ©sus dit, au moment de les quitter pour toujours : votre maison vous est laissĂ©e. Et enfin, ce n'est qu'Ă ce moment suprĂȘme qu'il pouvait ajouter : vous ne me verrez plus. Ces paroles seraient inexplicables dans la situation oĂč Luc les fait prononcer, puisque JĂ©rusalem allait bientĂŽt revoir le Seigneur qui, durant une semaine entiĂšre, fera entendre dans ses murs quelques-uns de ses plus solennels appels. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici 2400 5628, votre 5216 maison 3624 vous 5213 sera laissĂ©e 863 5743 ; mais 1161, 281 je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 vous ne me 3165 verrez 1492 5632 plus 3364, jusquâĂ 2193 302 ce que vous disiez 2036 5632 : BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 281 - amenferme mĂ©taph. fidĂšle vĂ©ritablement, amen au dĂ©but d'un discours - sĂ»rement, vraiment, en vĂ©ritĂ© à ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2127 - eulogeolouer, cĂ©lĂ©brer par des louanges invoquer des bĂ©nĂ©dictions consacrer une chose par des priĂšres solennelles ⊠2193 - heosjusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2400 - idouvoici, voilĂ ... 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3364 - mejamais, certainement pas, pas du tout, d'aucune façon 3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5213 - huminvous 5216 - humonde vous, votre 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠INCARNATIONOn dĂ©signe sous ce mot la manifestation de Dieu qui se fait homme. Le texte classique de l'incarnation est : ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 31 Je dĂ©truirai complĂštement vos villes et il nây aura plus personne dans vos lieux saints. Je nâaccepterai plus la fumĂ©e de bonne odeur de vos sacrifices. 32 Je dĂ©truirai moi-mĂȘme votre pays. Vos ennemis qui viendront lâhabiter en seront trĂšs Ă©tonnĂ©s. Psaumes 69 25 RĂ©pands sur eux ta grande colĂšre, quâelle les brĂ»le comme un feu ! Psaumes 118 26 â Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient au nom du SEIGNEUR ! Nous vous donnons la bĂ©nĂ©diction du SEIGNEUR depuis son temple. EsaĂŻe 1 7 Votre pays ressemble Ă un dĂ©sert de tristesse. Vos villes sont dĂ©truites par le feu, des Ă©trangers dĂ©vorent vos rĂ©coltes sous vos yeux. Vos champs sont dĂ©truits, bouleversĂ©s comme aprĂšs le passage des ennemis. 8 Seule la ville de Sion est restĂ©e comme un abri dans une vigne, comme une hutte dans un champ de lĂ©gumes, comme une ville entourĂ©e de soldats ennemis. EsaĂŻe 5 5 « Eh bien, je veux vous dire ce que je vais faire Ă ma vigne : jâarracherai la clĂŽture qui lâentoure, et les animaux mangeront les feuilles de ses plants. Je dĂ©molirai son mur, et les passants Ă©craseront sa terre en marchant dessus. 6 Je ferai dâelle une terre de brousse. Personne ne coupera ses branches, personne nâarrachera ses mauvaises herbes. Des buissons dâĂ©pines pousseront dans ma vigne, et jâinterdirai aux nuages de laisser tomber la pluie sur elle. » EsaĂŻe 40 9 JĂ©rusalem, monte sur une haute montagne. Ville de Sion, crie de toutes tes forces. Toi qui apportes une bonne nouvelle, Ă©lĂšve la voix, nâaie pas peur. Dis aux villes de Juda : « Voici votre Dieu ! 10 Voici le Seigneur DIEU. Il vient avec puissance. Il est assez fort pour gouverner. Il rapporte ce quâil a gagnĂ©, il ramĂšne la rĂ©compense de son travail. 11 Comme un berger, il garde son troupeau, il le rassemble dâun geste de la main, il porte les agneaux dans ses bras, il conduit doucement les brebis qui allaitent leurs petits. » EsaĂŻe 52 7 Quelle joie de voir arriver sur les montagnes un messager qui apporte une bonne nouvelle ! Il annonce la paix, le bonheur et le salut. Il te dit, JĂ©rusalem : « Ton Dieu est roi. » EsaĂŻe 64 10 Le temple saint et magnifique, oĂč nos ancĂȘtres chantaient ta louange, a Ă©tĂ© brĂ»lĂ©. Tout ce que nous aimions est en ruine. 11 SEIGNEUR, est-ce que ces malheurs ne te touchent pas ? Est-ce que tu peux garder le silence et nous Ă©craser dâune honte insupportable ? JĂ©rĂ©mie 22 5 Mais si vous nâĂ©coutez pas ce que je dis, voici ce que je dĂ©clare : aussi vrai que je suis Dieu, je le jure, moi, le SEIGNEUR, ce palais deviendra un tas de pierres. » Daniel 9 26 Ă la fin de ces 62 pĂ©riodes, on tuera un homme consacrĂ©, et personne ne le dĂ©fendra. Puis un chef viendra avec son armĂ©e dĂ©truire la ville et le lieu saint. Pourtant, ce chef finira sous les coups de la colĂšre de Dieu. Mais jusquâĂ sa mort, il fera la guerre et il dĂ©truira tout comme cela a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©. 27 Pendant la derniĂšre pĂ©riode de sept ans, il obligera beaucoup de gens Ă faire ce quâils ne veulent pas. AprĂšs trois ans et demi, il fera cesser les sacrifices et les offrandes. Cet homme destructeur commettra ses actions horribles avec rapiditĂ© jusquâĂ ce que lui-mĂȘme soit dĂ©truit comme cela a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©. » OsĂ©e 3 4 En effet, pendant longtemps les gens dâIsraĂ«l resteront sans roi, sans chefs, sans pierres sacrĂ©es. Ils nâoffriront plus de sacrifices, ils nâauront plus dâobjets sacrĂ©s pour consulter Dieu. 5 Ensuite, ils reviendront vers le SEIGNEUR, leur Dieu, ils se tourneront vers lui, et vers leur roi, nĂ© de la famille de David. Dans lâavenir, ils viendront en tremblant de peur chercher le SEIGNEUR pour obtenir ses bienfaits. MichĂ©e 3 12 Et pourtant, Ă cause de vous, Sion deviendra un champ labourĂ©, oui, JĂ©rusalem sera en ruine. Et la montagne du temple sera couverte de buissons dâĂ©pines. Zacharie 11 1 Montagnes du Liban, ouvrez vos portes, et que le feu dĂ©vore vos cĂšdres ! 2 Faites entendre vos plaintes, cyprĂšs, car les cĂšdres sont tombĂ©s, ces arbres magnifiques ont Ă©tĂ© dĂ©truits. Faites entendre vos plaintes, chĂȘnes du Bachan, car votre Ă©paisse forĂȘt est abattue. Zacharie 12 10 Je rĂ©pandrai sur les gens de la famille de David et sur les habitants de JĂ©rusalem un esprit de bontĂ© et de priĂšre. Ils regarderont vers moi, Ă cause de celui quâils ont transpercĂ©. Ils chanteront pour lui un chant de deuil comme on le fait Ă la mort dâun fils unique. Ils pleureront sur lui comme on pleure quand on perd son premier enfant. Zacharie 14 2 Le SEIGNEUR rassemblera tous les autres peuples pour attaquer votre ville. Ils vont prendre JĂ©rusalem, ils vont piller les maisons, ils feront violence aux femmes. La moitiĂ© des habitants sera dĂ©portĂ©e, mais le reste du peuple ne quittera pas la ville. Matthieu 21 9 Les foules qui marchent devant JĂ©sus et celles qui le suivent crient : « Gloire au Fils de David ! Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom ! Gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » Marc 11 9 Ceux qui marchent devant JĂ©sus et ceux qui le suivent crient : « Gloire Ă Dieu ! Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom ! 10 Que Dieu bĂ©nisse le Royaume qui vient, le royaume de David notre ancĂȘtre ! Gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » Luc 13 35 Eh bien ! Dieu va abandonner votre temple. Je vous le dis : vous ne me verrez plus, jusquâau jour oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom !â » Luc 19 38 Ils disent : « Que Dieu bĂ©nisse le roi qui vient en son nom ! Paix dans le ciel et gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » 39 Quelques Pharisiens sont dans la foule. Ils disent Ă JĂ©sus : « MaĂźtre, fais taire tes disciples ! » 40 JĂ©sus rĂ©pond : « Je vous le dis : si eux se taisent, les pierres crieront ! » Luc 21 5 Ensuite, des gens parlent du temple et disent : « Il est magnifique, avec ses belles pierres et les objets offerts Ă Dieu ! » 6 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous voyez tout cela : eh bien, un jour viendra oĂč tout sera dĂ©truit. Il ne restera pas une seule pierre sur une autre. » 24 On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmĂšnera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu dĂ©truiront complĂštement JĂ©rusalem, mais cela durera seulement jusquâau moment oĂč leur temps sera fini. » Jean 7 34 Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, parce que vous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais. » 35 Alors les Juifs se demandent entre eux : « OĂč va-t-il aller ? Ă un endroit oĂč nous ne pourrons pas le trouver ? Est-ce quâil va aller chez les Juifs qui vivent parmi les Grecs ? Est-ce quâil va enseigner aux Grecs ? 36 Il nous a dit : âVous me chercherez et vous ne me trouverez pas. Vous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais.â Quâest-ce que ces paroles veulent dire ? » Jean 8 22 Alors les Juifs se disent : « Est-ce quâil va se tuer ? En effet, il dit : âVous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais.â » 23 JĂ©sus leur dit : « Vous, vous ĂȘtes dâen bas, et moi, je suis dâen haut. Vous appartenez Ă ce monde, et moi, je nâappartiens pas Ă ce monde. 24 Câest pourquoi je vous ai dit : âVous allez mourir dans vos pĂ©chĂ©s.â Oui, vous allez mourir dans vos pĂ©chĂ©s si vous ne croyez pas que moi, âJe suisâ. » Jean 12 13 Les gens prennent des branches de palmiers et ils vont Ă sa rencontre en dehors de la ville. Ils crient : « Gloire Ă Dieu ! Que le Seigneur bĂ©nisse celui qui vient en son nom, le Roi dâIsraĂ«l ! » 35 JĂ©sus leur dit : « La lumiĂšre est encore avec vous pour un peu de temps. Marchez pendant que vous avez la lumiĂšre. De cette façon, la nuit ne vous surprendra pas. Celui qui marche dans la nuit ne sait pas oĂč il va. 36 Pendant que vous avez la lumiĂšre, croyez en la lumiĂšre, ainsi, vous appartiendrez Ă la lumiĂšre. » AprĂšs que JĂ©sus a dit cela, il sâen va et il se cache loin de la foule. Jean 14 19 Dans peu de temps, le monde ne me verra plus. Vous, vous me verrez vivant, et vous vivrez vous aussi. 20 Ce jour-lĂ , vous comprendrez que je vis dans mon PĂšre, que vous vivez en moi et moi en vous. 21 « Si quelquâun connaĂźt mes commandements et leur obĂ©it, il mâaime vraiment. Mon PĂšre aimera celui qui mâaime, et moi aussi, jâaimerai celui qui mâaime, et je me montrerai Ă lui. » 22 Jude, qui nâest pas Judas Iscariote, dit Ă JĂ©sus : « Seigneur, tu dois te montrer Ă nous et pas au monde, pourquoi ? » 23 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Si quelquâun mâaime, il obĂ©ira Ă mes paroles. Mon PĂšre lâaimera, nous irons Ă lui et nous habiterons chez lui. Actes 6 13 Ils amĂšnent aussi de faux tĂ©moins qui disent : « Cet homme parle sans arrĂȘt contre le saint temple et contre la loi de MoĂŻse ! 14 Nous lâavons entendu dire : âJĂ©sus de Nazareth dĂ©truira ce temple et il changera les coutumes que MoĂŻse nous a donnĂ©es.â » Romains 10 9 Est-ce que ta bouche affirme devant tous que JĂ©sus est le Seigneur ? Est-ce que tu crois dans ton cĆur que Dieu lâa rĂ©veillĂ© de la mort ? Dans ce cas, tu seras sauvĂ©. 10 En effet, quand nous croyons de tout notre cĆur, Dieu nous rend justes, quand nous affirmons notre foi devant tous, il nous sauve. 11 Oui, les Livres Saints disent : « Ceux qui croient en lui ne le regretteront pas. » 12 Alors, il nây a pas de diffĂ©rence entre les Juifs et ceux qui ne sont pas juifs. Tous ont le mĂȘme Seigneur, il donne ses bienfaits Ă tous ceux qui font appel Ă lui. 13 Les Livres Saints le disent : « Tous ceux qui feront appel au Seigneur seront sauvĂ©s. » 14 Mais comment sâadresser au Seigneur si on ne croit pas en lui ? Et comment croire au Seigneur si on nâa pas entendu parler de lui ? Et comment entendre parler de lui si personne ne lâannonce ? 15 Et comment lâannoncer si personne nâest envoyĂ© pour cela ? Les Livres Saints le disent bien : « Quelle joie de voir arriver ceux qui apportent de bonnes nouvelles. » 2 Corinthiens 3 15 En effet, jusquâĂ aujourdâhui, chaque fois que les IsraĂ©lites lisent les livres de MoĂŻse, un voile couvre leur cĆur. 16 Mais chaque fois que les gens se tournent vers le Seigneur, le voile tombe. 17 Le Seigneur ici, câest lâEsprit Saint. Et quand lâEsprit du Seigneur est prĂ©sent, la libertĂ© est lĂ . 18 Notre visage Ă nous tous est sans voile, et la gloire du Seigneur se reflĂšte sur nous, comme dans un miroir. Alors le Seigneur, qui est lâEsprit, nous transforme. Il nous rend semblables Ă lui, avec une gloire toujours plus grande. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Voici que votre maison vous sera laissĂ©e [dĂ©serte]. Je vous le dis, vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce que vienne le temps oĂč vous direz : âBĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur !â » Segond 1910 Voici, votre maison vous sera laissĂ©e ; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Segond 1978 (Colombe) © Voici, votre maison vous sera laissĂ©e ; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusquâĂ ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Parole de Vie © Eh bien ! Dieu va abandonner votre temple. Je vous le dis : vous ne me verrez plus, jusquâau jour oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom !â » Français Courant © Eh bien, votre maison va ĂȘtre abandonnĂ©e. Je vous le dĂ©clare : vous ne me verrez plus jusquâĂ ce que vienne le moment oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient au nom du Seigneur !â » Semeur © Eh bien, maintenant, votre maison va ĂȘtre livrĂ©e Ă lâabandon. Oui, je vous le dĂ©clare : dorĂ©navant vous ne me verrez plus jusquâĂ ce que le temps soit arrivĂ© oĂč vous direz : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Parole Vivante © Eh bien, maintenant je vous laisse Ă vous-mĂȘmes : lâheure approche oĂč va se rĂ©aliser (ce que JĂ©rĂ©mie a prĂ©dit) : votre temple va ĂȘtre complĂštement abandonnĂ© et restera dĂ©sert. Oui, je vous le dĂ©clare : dorĂ©navant, vous ne me reverrez plus, jusquâĂ ce que le temps soit arrivĂ© oĂč vous direz : BĂ©ni soit celui qui nous vient de la part du Seigneur ! Darby Voici, votre maison vous est abandonnĂ©e ; et je vous dis, que vous ne me verrez point jusqu'Ă ce qu'il arrive que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Martin Voici, votre maison va ĂȘtre dĂ©serte ; et je vous dis en vĂ©ritĂ©, que vous ne me verrez point jusqu'Ă ce qu'il arrivera que vous direz : bĂ©ni [soit] celui qui vient au nom du Seigneur. Ostervald Voici, votre habitation va vous rester dĂ©serte, et je vous dis en vĂ©ritĂ©, que vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÏίΔÏαÎč áœÎŒáżÎœ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ. λÎÎłÏ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, Îżáœ ÎŒáœŽ ጎΎηÏΠΌΔ áŒÏÏ áŒ„ÎŸÎ”Îč ᜠÏΔ ΔጎÏηÏΔΠÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ . World English Bible Behold, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me, until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord!'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir, sur ces deux derniers versets, Matthieu 23.37-39, notes. Le texte reçu porte : "Voici, votre maison vous est laissĂ©e dĂ©serte. Mais en vĂ©ritĂ©, je vous dis." Les deux mots soulignĂ©s ne sont pas authentiques. Le mot dĂ©serte est douteux mĂȘme dans Matthieu, d'oĂč il parait avoir Ă©tĂ© introduit dans le texte de Luc. JĂ©sus veut donc dire : "Quand je m'en serai allĂ©, votre maison (votre ville, votre temple) vous reste encore pour un temps, sous la protection divine ; mais, dans votre abandon, je ne vous apparaĂźtrai plus comme Sauveur." Je vous dis que vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce qu'arrive (le jour) oĂč vous direz, d'aprĂšs A, D et le texte reçu ; ou, jusqu'Ă ce que vous disiez, d'aprĂšs Sin., B, et quelques majuscules La premiĂšre leçon est prĂ©fĂ©rable. D'aprĂšs la place que Luc assigne Ă ces paroles, quelques interprĂštes pensent que les derniers mots dĂ©signent le moment prochain oĂč JĂ©sus fera son entrĂ©e Ă JĂ©rusalem, le jour des Rameaux, et oĂč ses adhĂ©rents de la GalilĂ©e le salueront en s'Ă©criant : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Mais quelle mesquine interprĂ©tation d'une pensĂ©e Ă©noncĂ©e sous une forme si solennelle et prĂ©cĂ©dĂ©e de la plainte douloureuse du verset 34 ! Non, il s'agit du sĂ©vĂšre jugement de Dieu, d'aprĂšs lequel le peuple d'IsraĂ«l sera privĂ© de la prĂ©sence du Sauveur jusqu'au jour de son retour dans la gloire, jour oĂč tous ceux qui auront cru en lui le recevront avec cette acclamation si connue et sacrĂ©e pour des IsraĂ©lites. (Psaumes 118.26) - A moins d'admettre la supposition, trĂšs peu vraisemblable, de quelques interprĂštes (Stier), que JĂ©sus a prononcĂ© deux fois ces solennelles paroles, il faut choisir entre Matthieu et Luc. On ne peut nier qu'il y ait dans Luc une liaison trĂšs naturelle entre nos deux versets et les paroles de JĂ©sus qui prĂ©cĂšdent. Mais comme la circonstance oĂč les place Matthieu est plus solennelle et plus vraie ! Avec lui, nous sommes Ă JĂ©rusalem mĂȘme, la ville ingrate et rebelle, Ă laquelle JĂ©sus adresse directement ce dernier cri de douleur, Ă la suite de son grand discours contre les chefs de la thĂ©ocratie juive. Les mots : combien de fois ai-je voulu...rappellent Ă cette citĂ© les diverses visites de JĂ©sus, que nous connaissons par saint Jean et que supposent les synoptiques. C'est aux habitants de JĂ©rusalem encore que JĂ©sus dit, au moment de les quitter pour toujours : votre maison vous est laissĂ©e. Et enfin, ce n'est qu'Ă ce moment suprĂȘme qu'il pouvait ajouter : vous ne me verrez plus. Ces paroles seraient inexplicables dans la situation oĂč Luc les fait prononcer, puisque JĂ©rusalem allait bientĂŽt revoir le Seigneur qui, durant une semaine entiĂšre, fera entendre dans ses murs quelques-uns de ses plus solennels appels. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici 2400 5628, votre 5216 maison 3624 vous 5213 sera laissĂ©e 863 5743 ; mais 1161, 281 je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 vous ne me 3165 verrez 1492 5632 plus 3364, jusquâĂ 2193 302 ce que vous disiez 2036 5632 : BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 281 - amenferme mĂ©taph. fidĂšle vĂ©ritablement, amen au dĂ©but d'un discours - sĂ»rement, vraiment, en vĂ©ritĂ© à ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2127 - eulogeolouer, cĂ©lĂ©brer par des louanges invoquer des bĂ©nĂ©dictions consacrer une chose par des priĂšres solennelles ⊠2193 - heosjusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2400 - idouvoici, voilĂ ... 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3364 - mejamais, certainement pas, pas du tout, d'aucune façon 3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5213 - huminvous 5216 - humonde vous, votre 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠INCARNATIONOn dĂ©signe sous ce mot la manifestation de Dieu qui se fait homme. Le texte classique de l'incarnation est : ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 31 Je dĂ©truirai complĂštement vos villes et il nây aura plus personne dans vos lieux saints. Je nâaccepterai plus la fumĂ©e de bonne odeur de vos sacrifices. 32 Je dĂ©truirai moi-mĂȘme votre pays. Vos ennemis qui viendront lâhabiter en seront trĂšs Ă©tonnĂ©s. Psaumes 69 25 RĂ©pands sur eux ta grande colĂšre, quâelle les brĂ»le comme un feu ! Psaumes 118 26 â Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient au nom du SEIGNEUR ! Nous vous donnons la bĂ©nĂ©diction du SEIGNEUR depuis son temple. EsaĂŻe 1 7 Votre pays ressemble Ă un dĂ©sert de tristesse. Vos villes sont dĂ©truites par le feu, des Ă©trangers dĂ©vorent vos rĂ©coltes sous vos yeux. Vos champs sont dĂ©truits, bouleversĂ©s comme aprĂšs le passage des ennemis. 8 Seule la ville de Sion est restĂ©e comme un abri dans une vigne, comme une hutte dans un champ de lĂ©gumes, comme une ville entourĂ©e de soldats ennemis. EsaĂŻe 5 5 « Eh bien, je veux vous dire ce que je vais faire Ă ma vigne : jâarracherai la clĂŽture qui lâentoure, et les animaux mangeront les feuilles de ses plants. Je dĂ©molirai son mur, et les passants Ă©craseront sa terre en marchant dessus. 6 Je ferai dâelle une terre de brousse. Personne ne coupera ses branches, personne nâarrachera ses mauvaises herbes. Des buissons dâĂ©pines pousseront dans ma vigne, et jâinterdirai aux nuages de laisser tomber la pluie sur elle. » EsaĂŻe 40 9 JĂ©rusalem, monte sur une haute montagne. Ville de Sion, crie de toutes tes forces. Toi qui apportes une bonne nouvelle, Ă©lĂšve la voix, nâaie pas peur. Dis aux villes de Juda : « Voici votre Dieu ! 10 Voici le Seigneur DIEU. Il vient avec puissance. Il est assez fort pour gouverner. Il rapporte ce quâil a gagnĂ©, il ramĂšne la rĂ©compense de son travail. 11 Comme un berger, il garde son troupeau, il le rassemble dâun geste de la main, il porte les agneaux dans ses bras, il conduit doucement les brebis qui allaitent leurs petits. » EsaĂŻe 52 7 Quelle joie de voir arriver sur les montagnes un messager qui apporte une bonne nouvelle ! Il annonce la paix, le bonheur et le salut. Il te dit, JĂ©rusalem : « Ton Dieu est roi. » EsaĂŻe 64 10 Le temple saint et magnifique, oĂč nos ancĂȘtres chantaient ta louange, a Ă©tĂ© brĂ»lĂ©. Tout ce que nous aimions est en ruine. 11 SEIGNEUR, est-ce que ces malheurs ne te touchent pas ? Est-ce que tu peux garder le silence et nous Ă©craser dâune honte insupportable ? JĂ©rĂ©mie 22 5 Mais si vous nâĂ©coutez pas ce que je dis, voici ce que je dĂ©clare : aussi vrai que je suis Dieu, je le jure, moi, le SEIGNEUR, ce palais deviendra un tas de pierres. » Daniel 9 26 Ă la fin de ces 62 pĂ©riodes, on tuera un homme consacrĂ©, et personne ne le dĂ©fendra. Puis un chef viendra avec son armĂ©e dĂ©truire la ville et le lieu saint. Pourtant, ce chef finira sous les coups de la colĂšre de Dieu. Mais jusquâĂ sa mort, il fera la guerre et il dĂ©truira tout comme cela a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©. 27 Pendant la derniĂšre pĂ©riode de sept ans, il obligera beaucoup de gens Ă faire ce quâils ne veulent pas. AprĂšs trois ans et demi, il fera cesser les sacrifices et les offrandes. Cet homme destructeur commettra ses actions horribles avec rapiditĂ© jusquâĂ ce que lui-mĂȘme soit dĂ©truit comme cela a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©. » OsĂ©e 3 4 En effet, pendant longtemps les gens dâIsraĂ«l resteront sans roi, sans chefs, sans pierres sacrĂ©es. Ils nâoffriront plus de sacrifices, ils nâauront plus dâobjets sacrĂ©s pour consulter Dieu. 5 Ensuite, ils reviendront vers le SEIGNEUR, leur Dieu, ils se tourneront vers lui, et vers leur roi, nĂ© de la famille de David. Dans lâavenir, ils viendront en tremblant de peur chercher le SEIGNEUR pour obtenir ses bienfaits. MichĂ©e 3 12 Et pourtant, Ă cause de vous, Sion deviendra un champ labourĂ©, oui, JĂ©rusalem sera en ruine. Et la montagne du temple sera couverte de buissons dâĂ©pines. Zacharie 11 1 Montagnes du Liban, ouvrez vos portes, et que le feu dĂ©vore vos cĂšdres ! 2 Faites entendre vos plaintes, cyprĂšs, car les cĂšdres sont tombĂ©s, ces arbres magnifiques ont Ă©tĂ© dĂ©truits. Faites entendre vos plaintes, chĂȘnes du Bachan, car votre Ă©paisse forĂȘt est abattue. Zacharie 12 10 Je rĂ©pandrai sur les gens de la famille de David et sur les habitants de JĂ©rusalem un esprit de bontĂ© et de priĂšre. Ils regarderont vers moi, Ă cause de celui quâils ont transpercĂ©. Ils chanteront pour lui un chant de deuil comme on le fait Ă la mort dâun fils unique. Ils pleureront sur lui comme on pleure quand on perd son premier enfant. Zacharie 14 2 Le SEIGNEUR rassemblera tous les autres peuples pour attaquer votre ville. Ils vont prendre JĂ©rusalem, ils vont piller les maisons, ils feront violence aux femmes. La moitiĂ© des habitants sera dĂ©portĂ©e, mais le reste du peuple ne quittera pas la ville. Matthieu 21 9 Les foules qui marchent devant JĂ©sus et celles qui le suivent crient : « Gloire au Fils de David ! Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom ! Gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » Marc 11 9 Ceux qui marchent devant JĂ©sus et ceux qui le suivent crient : « Gloire Ă Dieu ! Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom ! 10 Que Dieu bĂ©nisse le Royaume qui vient, le royaume de David notre ancĂȘtre ! Gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » Luc 13 35 Eh bien ! Dieu va abandonner votre temple. Je vous le dis : vous ne me verrez plus, jusquâau jour oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom !â » Luc 19 38 Ils disent : « Que Dieu bĂ©nisse le roi qui vient en son nom ! Paix dans le ciel et gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » 39 Quelques Pharisiens sont dans la foule. Ils disent Ă JĂ©sus : « MaĂźtre, fais taire tes disciples ! » 40 JĂ©sus rĂ©pond : « Je vous le dis : si eux se taisent, les pierres crieront ! » Luc 21 5 Ensuite, des gens parlent du temple et disent : « Il est magnifique, avec ses belles pierres et les objets offerts Ă Dieu ! » 6 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous voyez tout cela : eh bien, un jour viendra oĂč tout sera dĂ©truit. Il ne restera pas une seule pierre sur une autre. » 24 On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmĂšnera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu dĂ©truiront complĂštement JĂ©rusalem, mais cela durera seulement jusquâau moment oĂč leur temps sera fini. » Jean 7 34 Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, parce que vous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais. » 35 Alors les Juifs se demandent entre eux : « OĂč va-t-il aller ? Ă un endroit oĂč nous ne pourrons pas le trouver ? Est-ce quâil va aller chez les Juifs qui vivent parmi les Grecs ? Est-ce quâil va enseigner aux Grecs ? 36 Il nous a dit : âVous me chercherez et vous ne me trouverez pas. Vous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais.â Quâest-ce que ces paroles veulent dire ? » Jean 8 22 Alors les Juifs se disent : « Est-ce quâil va se tuer ? En effet, il dit : âVous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais.â » 23 JĂ©sus leur dit : « Vous, vous ĂȘtes dâen bas, et moi, je suis dâen haut. Vous appartenez Ă ce monde, et moi, je nâappartiens pas Ă ce monde. 24 Câest pourquoi je vous ai dit : âVous allez mourir dans vos pĂ©chĂ©s.â Oui, vous allez mourir dans vos pĂ©chĂ©s si vous ne croyez pas que moi, âJe suisâ. » Jean 12 13 Les gens prennent des branches de palmiers et ils vont Ă sa rencontre en dehors de la ville. Ils crient : « Gloire Ă Dieu ! Que le Seigneur bĂ©nisse celui qui vient en son nom, le Roi dâIsraĂ«l ! » 35 JĂ©sus leur dit : « La lumiĂšre est encore avec vous pour un peu de temps. Marchez pendant que vous avez la lumiĂšre. De cette façon, la nuit ne vous surprendra pas. Celui qui marche dans la nuit ne sait pas oĂč il va. 36 Pendant que vous avez la lumiĂšre, croyez en la lumiĂšre, ainsi, vous appartiendrez Ă la lumiĂšre. » AprĂšs que JĂ©sus a dit cela, il sâen va et il se cache loin de la foule. Jean 14 19 Dans peu de temps, le monde ne me verra plus. Vous, vous me verrez vivant, et vous vivrez vous aussi. 20 Ce jour-lĂ , vous comprendrez que je vis dans mon PĂšre, que vous vivez en moi et moi en vous. 21 « Si quelquâun connaĂźt mes commandements et leur obĂ©it, il mâaime vraiment. Mon PĂšre aimera celui qui mâaime, et moi aussi, jâaimerai celui qui mâaime, et je me montrerai Ă lui. » 22 Jude, qui nâest pas Judas Iscariote, dit Ă JĂ©sus : « Seigneur, tu dois te montrer Ă nous et pas au monde, pourquoi ? » 23 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Si quelquâun mâaime, il obĂ©ira Ă mes paroles. Mon PĂšre lâaimera, nous irons Ă lui et nous habiterons chez lui. Actes 6 13 Ils amĂšnent aussi de faux tĂ©moins qui disent : « Cet homme parle sans arrĂȘt contre le saint temple et contre la loi de MoĂŻse ! 14 Nous lâavons entendu dire : âJĂ©sus de Nazareth dĂ©truira ce temple et il changera les coutumes que MoĂŻse nous a donnĂ©es.â » Romains 10 9 Est-ce que ta bouche affirme devant tous que JĂ©sus est le Seigneur ? Est-ce que tu crois dans ton cĆur que Dieu lâa rĂ©veillĂ© de la mort ? Dans ce cas, tu seras sauvĂ©. 10 En effet, quand nous croyons de tout notre cĆur, Dieu nous rend justes, quand nous affirmons notre foi devant tous, il nous sauve. 11 Oui, les Livres Saints disent : « Ceux qui croient en lui ne le regretteront pas. » 12 Alors, il nây a pas de diffĂ©rence entre les Juifs et ceux qui ne sont pas juifs. Tous ont le mĂȘme Seigneur, il donne ses bienfaits Ă tous ceux qui font appel Ă lui. 13 Les Livres Saints le disent : « Tous ceux qui feront appel au Seigneur seront sauvĂ©s. » 14 Mais comment sâadresser au Seigneur si on ne croit pas en lui ? Et comment croire au Seigneur si on nâa pas entendu parler de lui ? Et comment entendre parler de lui si personne ne lâannonce ? 15 Et comment lâannoncer si personne nâest envoyĂ© pour cela ? Les Livres Saints le disent bien : « Quelle joie de voir arriver ceux qui apportent de bonnes nouvelles. » 2 Corinthiens 3 15 En effet, jusquâĂ aujourdâhui, chaque fois que les IsraĂ©lites lisent les livres de MoĂŻse, un voile couvre leur cĆur. 16 Mais chaque fois que les gens se tournent vers le Seigneur, le voile tombe. 17 Le Seigneur ici, câest lâEsprit Saint. Et quand lâEsprit du Seigneur est prĂ©sent, la libertĂ© est lĂ . 18 Notre visage Ă nous tous est sans voile, et la gloire du Seigneur se reflĂšte sur nous, comme dans un miroir. Alors le Seigneur, qui est lâEsprit, nous transforme. Il nous rend semblables Ă lui, avec une gloire toujours plus grande. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Voici que votre maison vous sera laissĂ©e [dĂ©serte]. Je vous le dis, vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce que vienne le temps oĂč vous direz : âBĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur !â » Segond 1910 Voici, votre maison vous sera laissĂ©e ; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Segond 1978 (Colombe) © Voici, votre maison vous sera laissĂ©e ; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusquâĂ ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Parole de Vie © Eh bien ! Dieu va abandonner votre temple. Je vous le dis : vous ne me verrez plus, jusquâau jour oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom !â » Français Courant © Eh bien, votre maison va ĂȘtre abandonnĂ©e. Je vous le dĂ©clare : vous ne me verrez plus jusquâĂ ce que vienne le moment oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient au nom du Seigneur !â » Semeur © Eh bien, maintenant, votre maison va ĂȘtre livrĂ©e Ă lâabandon. Oui, je vous le dĂ©clare : dorĂ©navant vous ne me verrez plus jusquâĂ ce que le temps soit arrivĂ© oĂč vous direz : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Parole Vivante © Eh bien, maintenant je vous laisse Ă vous-mĂȘmes : lâheure approche oĂč va se rĂ©aliser (ce que JĂ©rĂ©mie a prĂ©dit) : votre temple va ĂȘtre complĂštement abandonnĂ© et restera dĂ©sert. Oui, je vous le dĂ©clare : dorĂ©navant, vous ne me reverrez plus, jusquâĂ ce que le temps soit arrivĂ© oĂč vous direz : BĂ©ni soit celui qui nous vient de la part du Seigneur ! Darby Voici, votre maison vous est abandonnĂ©e ; et je vous dis, que vous ne me verrez point jusqu'Ă ce qu'il arrive que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Martin Voici, votre maison va ĂȘtre dĂ©serte ; et je vous dis en vĂ©ritĂ©, que vous ne me verrez point jusqu'Ă ce qu'il arrivera que vous direz : bĂ©ni [soit] celui qui vient au nom du Seigneur. Ostervald Voici, votre habitation va vous rester dĂ©serte, et je vous dis en vĂ©ritĂ©, que vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÏίΔÏαÎč áœÎŒáżÎœ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ. λÎÎłÏ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, Îżáœ ÎŒáœŽ ጎΎηÏΠΌΔ áŒÏÏ áŒ„ÎŸÎ”Îč ᜠÏΔ ΔጎÏηÏΔΠÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ . World English Bible Behold, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me, until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord!'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir, sur ces deux derniers versets, Matthieu 23.37-39, notes. Le texte reçu porte : "Voici, votre maison vous est laissĂ©e dĂ©serte. Mais en vĂ©ritĂ©, je vous dis." Les deux mots soulignĂ©s ne sont pas authentiques. Le mot dĂ©serte est douteux mĂȘme dans Matthieu, d'oĂč il parait avoir Ă©tĂ© introduit dans le texte de Luc. JĂ©sus veut donc dire : "Quand je m'en serai allĂ©, votre maison (votre ville, votre temple) vous reste encore pour un temps, sous la protection divine ; mais, dans votre abandon, je ne vous apparaĂźtrai plus comme Sauveur." Je vous dis que vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce qu'arrive (le jour) oĂč vous direz, d'aprĂšs A, D et le texte reçu ; ou, jusqu'Ă ce que vous disiez, d'aprĂšs Sin., B, et quelques majuscules La premiĂšre leçon est prĂ©fĂ©rable. D'aprĂšs la place que Luc assigne Ă ces paroles, quelques interprĂštes pensent que les derniers mots dĂ©signent le moment prochain oĂč JĂ©sus fera son entrĂ©e Ă JĂ©rusalem, le jour des Rameaux, et oĂč ses adhĂ©rents de la GalilĂ©e le salueront en s'Ă©criant : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Mais quelle mesquine interprĂ©tation d'une pensĂ©e Ă©noncĂ©e sous une forme si solennelle et prĂ©cĂ©dĂ©e de la plainte douloureuse du verset 34 ! Non, il s'agit du sĂ©vĂšre jugement de Dieu, d'aprĂšs lequel le peuple d'IsraĂ«l sera privĂ© de la prĂ©sence du Sauveur jusqu'au jour de son retour dans la gloire, jour oĂč tous ceux qui auront cru en lui le recevront avec cette acclamation si connue et sacrĂ©e pour des IsraĂ©lites. (Psaumes 118.26) - A moins d'admettre la supposition, trĂšs peu vraisemblable, de quelques interprĂštes (Stier), que JĂ©sus a prononcĂ© deux fois ces solennelles paroles, il faut choisir entre Matthieu et Luc. On ne peut nier qu'il y ait dans Luc une liaison trĂšs naturelle entre nos deux versets et les paroles de JĂ©sus qui prĂ©cĂšdent. Mais comme la circonstance oĂč les place Matthieu est plus solennelle et plus vraie ! Avec lui, nous sommes Ă JĂ©rusalem mĂȘme, la ville ingrate et rebelle, Ă laquelle JĂ©sus adresse directement ce dernier cri de douleur, Ă la suite de son grand discours contre les chefs de la thĂ©ocratie juive. Les mots : combien de fois ai-je voulu...rappellent Ă cette citĂ© les diverses visites de JĂ©sus, que nous connaissons par saint Jean et que supposent les synoptiques. C'est aux habitants de JĂ©rusalem encore que JĂ©sus dit, au moment de les quitter pour toujours : votre maison vous est laissĂ©e. Et enfin, ce n'est qu'Ă ce moment suprĂȘme qu'il pouvait ajouter : vous ne me verrez plus. Ces paroles seraient inexplicables dans la situation oĂč Luc les fait prononcer, puisque JĂ©rusalem allait bientĂŽt revoir le Seigneur qui, durant une semaine entiĂšre, fera entendre dans ses murs quelques-uns de ses plus solennels appels. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici 2400 5628, votre 5216 maison 3624 vous 5213 sera laissĂ©e 863 5743 ; mais 1161, 281 je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 vous ne me 3165 verrez 1492 5632 plus 3364, jusquâĂ 2193 302 ce que vous disiez 2036 5632 : BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 281 - amenferme mĂ©taph. fidĂšle vĂ©ritablement, amen au dĂ©but d'un discours - sĂ»rement, vraiment, en vĂ©ritĂ© à ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2127 - eulogeolouer, cĂ©lĂ©brer par des louanges invoquer des bĂ©nĂ©dictions consacrer une chose par des priĂšres solennelles ⊠2193 - heosjusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2400 - idouvoici, voilĂ ... 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3364 - mejamais, certainement pas, pas du tout, d'aucune façon 3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5213 - huminvous 5216 - humonde vous, votre 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠INCARNATIONOn dĂ©signe sous ce mot la manifestation de Dieu qui se fait homme. Le texte classique de l'incarnation est : ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 31 Je dĂ©truirai complĂštement vos villes et il nây aura plus personne dans vos lieux saints. Je nâaccepterai plus la fumĂ©e de bonne odeur de vos sacrifices. 32 Je dĂ©truirai moi-mĂȘme votre pays. Vos ennemis qui viendront lâhabiter en seront trĂšs Ă©tonnĂ©s. Psaumes 69 25 RĂ©pands sur eux ta grande colĂšre, quâelle les brĂ»le comme un feu ! Psaumes 118 26 â Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient au nom du SEIGNEUR ! Nous vous donnons la bĂ©nĂ©diction du SEIGNEUR depuis son temple. EsaĂŻe 1 7 Votre pays ressemble Ă un dĂ©sert de tristesse. Vos villes sont dĂ©truites par le feu, des Ă©trangers dĂ©vorent vos rĂ©coltes sous vos yeux. Vos champs sont dĂ©truits, bouleversĂ©s comme aprĂšs le passage des ennemis. 8 Seule la ville de Sion est restĂ©e comme un abri dans une vigne, comme une hutte dans un champ de lĂ©gumes, comme une ville entourĂ©e de soldats ennemis. EsaĂŻe 5 5 « Eh bien, je veux vous dire ce que je vais faire Ă ma vigne : jâarracherai la clĂŽture qui lâentoure, et les animaux mangeront les feuilles de ses plants. Je dĂ©molirai son mur, et les passants Ă©craseront sa terre en marchant dessus. 6 Je ferai dâelle une terre de brousse. Personne ne coupera ses branches, personne nâarrachera ses mauvaises herbes. Des buissons dâĂ©pines pousseront dans ma vigne, et jâinterdirai aux nuages de laisser tomber la pluie sur elle. » EsaĂŻe 40 9 JĂ©rusalem, monte sur une haute montagne. Ville de Sion, crie de toutes tes forces. Toi qui apportes une bonne nouvelle, Ă©lĂšve la voix, nâaie pas peur. Dis aux villes de Juda : « Voici votre Dieu ! 10 Voici le Seigneur DIEU. Il vient avec puissance. Il est assez fort pour gouverner. Il rapporte ce quâil a gagnĂ©, il ramĂšne la rĂ©compense de son travail. 11 Comme un berger, il garde son troupeau, il le rassemble dâun geste de la main, il porte les agneaux dans ses bras, il conduit doucement les brebis qui allaitent leurs petits. » EsaĂŻe 52 7 Quelle joie de voir arriver sur les montagnes un messager qui apporte une bonne nouvelle ! Il annonce la paix, le bonheur et le salut. Il te dit, JĂ©rusalem : « Ton Dieu est roi. » EsaĂŻe 64 10 Le temple saint et magnifique, oĂč nos ancĂȘtres chantaient ta louange, a Ă©tĂ© brĂ»lĂ©. Tout ce que nous aimions est en ruine. 11 SEIGNEUR, est-ce que ces malheurs ne te touchent pas ? Est-ce que tu peux garder le silence et nous Ă©craser dâune honte insupportable ? JĂ©rĂ©mie 22 5 Mais si vous nâĂ©coutez pas ce que je dis, voici ce que je dĂ©clare : aussi vrai que je suis Dieu, je le jure, moi, le SEIGNEUR, ce palais deviendra un tas de pierres. » Daniel 9 26 Ă la fin de ces 62 pĂ©riodes, on tuera un homme consacrĂ©, et personne ne le dĂ©fendra. Puis un chef viendra avec son armĂ©e dĂ©truire la ville et le lieu saint. Pourtant, ce chef finira sous les coups de la colĂšre de Dieu. Mais jusquâĂ sa mort, il fera la guerre et il dĂ©truira tout comme cela a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©. 27 Pendant la derniĂšre pĂ©riode de sept ans, il obligera beaucoup de gens Ă faire ce quâils ne veulent pas. AprĂšs trois ans et demi, il fera cesser les sacrifices et les offrandes. Cet homme destructeur commettra ses actions horribles avec rapiditĂ© jusquâĂ ce que lui-mĂȘme soit dĂ©truit comme cela a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©. » OsĂ©e 3 4 En effet, pendant longtemps les gens dâIsraĂ«l resteront sans roi, sans chefs, sans pierres sacrĂ©es. Ils nâoffriront plus de sacrifices, ils nâauront plus dâobjets sacrĂ©s pour consulter Dieu. 5 Ensuite, ils reviendront vers le SEIGNEUR, leur Dieu, ils se tourneront vers lui, et vers leur roi, nĂ© de la famille de David. Dans lâavenir, ils viendront en tremblant de peur chercher le SEIGNEUR pour obtenir ses bienfaits. MichĂ©e 3 12 Et pourtant, Ă cause de vous, Sion deviendra un champ labourĂ©, oui, JĂ©rusalem sera en ruine. Et la montagne du temple sera couverte de buissons dâĂ©pines. Zacharie 11 1 Montagnes du Liban, ouvrez vos portes, et que le feu dĂ©vore vos cĂšdres ! 2 Faites entendre vos plaintes, cyprĂšs, car les cĂšdres sont tombĂ©s, ces arbres magnifiques ont Ă©tĂ© dĂ©truits. Faites entendre vos plaintes, chĂȘnes du Bachan, car votre Ă©paisse forĂȘt est abattue. Zacharie 12 10 Je rĂ©pandrai sur les gens de la famille de David et sur les habitants de JĂ©rusalem un esprit de bontĂ© et de priĂšre. Ils regarderont vers moi, Ă cause de celui quâils ont transpercĂ©. Ils chanteront pour lui un chant de deuil comme on le fait Ă la mort dâun fils unique. Ils pleureront sur lui comme on pleure quand on perd son premier enfant. Zacharie 14 2 Le SEIGNEUR rassemblera tous les autres peuples pour attaquer votre ville. Ils vont prendre JĂ©rusalem, ils vont piller les maisons, ils feront violence aux femmes. La moitiĂ© des habitants sera dĂ©portĂ©e, mais le reste du peuple ne quittera pas la ville. Matthieu 21 9 Les foules qui marchent devant JĂ©sus et celles qui le suivent crient : « Gloire au Fils de David ! Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom ! Gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » Marc 11 9 Ceux qui marchent devant JĂ©sus et ceux qui le suivent crient : « Gloire Ă Dieu ! Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom ! 10 Que Dieu bĂ©nisse le Royaume qui vient, le royaume de David notre ancĂȘtre ! Gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » Luc 13 35 Eh bien ! Dieu va abandonner votre temple. Je vous le dis : vous ne me verrez plus, jusquâau jour oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom !â » Luc 19 38 Ils disent : « Que Dieu bĂ©nisse le roi qui vient en son nom ! Paix dans le ciel et gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » 39 Quelques Pharisiens sont dans la foule. Ils disent Ă JĂ©sus : « MaĂźtre, fais taire tes disciples ! » 40 JĂ©sus rĂ©pond : « Je vous le dis : si eux se taisent, les pierres crieront ! » Luc 21 5 Ensuite, des gens parlent du temple et disent : « Il est magnifique, avec ses belles pierres et les objets offerts Ă Dieu ! » 6 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous voyez tout cela : eh bien, un jour viendra oĂč tout sera dĂ©truit. Il ne restera pas une seule pierre sur une autre. » 24 On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmĂšnera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu dĂ©truiront complĂštement JĂ©rusalem, mais cela durera seulement jusquâau moment oĂč leur temps sera fini. » Jean 7 34 Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, parce que vous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais. » 35 Alors les Juifs se demandent entre eux : « OĂč va-t-il aller ? Ă un endroit oĂč nous ne pourrons pas le trouver ? Est-ce quâil va aller chez les Juifs qui vivent parmi les Grecs ? Est-ce quâil va enseigner aux Grecs ? 36 Il nous a dit : âVous me chercherez et vous ne me trouverez pas. Vous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais.â Quâest-ce que ces paroles veulent dire ? » Jean 8 22 Alors les Juifs se disent : « Est-ce quâil va se tuer ? En effet, il dit : âVous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais.â » 23 JĂ©sus leur dit : « Vous, vous ĂȘtes dâen bas, et moi, je suis dâen haut. Vous appartenez Ă ce monde, et moi, je nâappartiens pas Ă ce monde. 24 Câest pourquoi je vous ai dit : âVous allez mourir dans vos pĂ©chĂ©s.â Oui, vous allez mourir dans vos pĂ©chĂ©s si vous ne croyez pas que moi, âJe suisâ. » Jean 12 13 Les gens prennent des branches de palmiers et ils vont Ă sa rencontre en dehors de la ville. Ils crient : « Gloire Ă Dieu ! Que le Seigneur bĂ©nisse celui qui vient en son nom, le Roi dâIsraĂ«l ! » 35 JĂ©sus leur dit : « La lumiĂšre est encore avec vous pour un peu de temps. Marchez pendant que vous avez la lumiĂšre. De cette façon, la nuit ne vous surprendra pas. Celui qui marche dans la nuit ne sait pas oĂč il va. 36 Pendant que vous avez la lumiĂšre, croyez en la lumiĂšre, ainsi, vous appartiendrez Ă la lumiĂšre. » AprĂšs que JĂ©sus a dit cela, il sâen va et il se cache loin de la foule. Jean 14 19 Dans peu de temps, le monde ne me verra plus. Vous, vous me verrez vivant, et vous vivrez vous aussi. 20 Ce jour-lĂ , vous comprendrez que je vis dans mon PĂšre, que vous vivez en moi et moi en vous. 21 « Si quelquâun connaĂźt mes commandements et leur obĂ©it, il mâaime vraiment. Mon PĂšre aimera celui qui mâaime, et moi aussi, jâaimerai celui qui mâaime, et je me montrerai Ă lui. » 22 Jude, qui nâest pas Judas Iscariote, dit Ă JĂ©sus : « Seigneur, tu dois te montrer Ă nous et pas au monde, pourquoi ? » 23 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Si quelquâun mâaime, il obĂ©ira Ă mes paroles. Mon PĂšre lâaimera, nous irons Ă lui et nous habiterons chez lui. Actes 6 13 Ils amĂšnent aussi de faux tĂ©moins qui disent : « Cet homme parle sans arrĂȘt contre le saint temple et contre la loi de MoĂŻse ! 14 Nous lâavons entendu dire : âJĂ©sus de Nazareth dĂ©truira ce temple et il changera les coutumes que MoĂŻse nous a donnĂ©es.â » Romains 10 9 Est-ce que ta bouche affirme devant tous que JĂ©sus est le Seigneur ? Est-ce que tu crois dans ton cĆur que Dieu lâa rĂ©veillĂ© de la mort ? Dans ce cas, tu seras sauvĂ©. 10 En effet, quand nous croyons de tout notre cĆur, Dieu nous rend justes, quand nous affirmons notre foi devant tous, il nous sauve. 11 Oui, les Livres Saints disent : « Ceux qui croient en lui ne le regretteront pas. » 12 Alors, il nây a pas de diffĂ©rence entre les Juifs et ceux qui ne sont pas juifs. Tous ont le mĂȘme Seigneur, il donne ses bienfaits Ă tous ceux qui font appel Ă lui. 13 Les Livres Saints le disent : « Tous ceux qui feront appel au Seigneur seront sauvĂ©s. » 14 Mais comment sâadresser au Seigneur si on ne croit pas en lui ? Et comment croire au Seigneur si on nâa pas entendu parler de lui ? Et comment entendre parler de lui si personne ne lâannonce ? 15 Et comment lâannoncer si personne nâest envoyĂ© pour cela ? Les Livres Saints le disent bien : « Quelle joie de voir arriver ceux qui apportent de bonnes nouvelles. » 2 Corinthiens 3 15 En effet, jusquâĂ aujourdâhui, chaque fois que les IsraĂ©lites lisent les livres de MoĂŻse, un voile couvre leur cĆur. 16 Mais chaque fois que les gens se tournent vers le Seigneur, le voile tombe. 17 Le Seigneur ici, câest lâEsprit Saint. Et quand lâEsprit du Seigneur est prĂ©sent, la libertĂ© est lĂ . 18 Notre visage Ă nous tous est sans voile, et la gloire du Seigneur se reflĂšte sur nous, comme dans un miroir. Alors le Seigneur, qui est lâEsprit, nous transforme. Il nous rend semblables Ă lui, avec une gloire toujours plus grande. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Voici que votre maison vous sera laissĂ©e [dĂ©serte]. Je vous le dis, vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce que vienne le temps oĂč vous direz : âBĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur !â » Segond 1910 Voici, votre maison vous sera laissĂ©e ; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Segond 1978 (Colombe) © Voici, votre maison vous sera laissĂ©e ; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusquâĂ ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Parole de Vie © Eh bien ! Dieu va abandonner votre temple. Je vous le dis : vous ne me verrez plus, jusquâau jour oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom !â » Français Courant © Eh bien, votre maison va ĂȘtre abandonnĂ©e. Je vous le dĂ©clare : vous ne me verrez plus jusquâĂ ce que vienne le moment oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient au nom du Seigneur !â » Semeur © Eh bien, maintenant, votre maison va ĂȘtre livrĂ©e Ă lâabandon. Oui, je vous le dĂ©clare : dorĂ©navant vous ne me verrez plus jusquâĂ ce que le temps soit arrivĂ© oĂč vous direz : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Parole Vivante © Eh bien, maintenant je vous laisse Ă vous-mĂȘmes : lâheure approche oĂč va se rĂ©aliser (ce que JĂ©rĂ©mie a prĂ©dit) : votre temple va ĂȘtre complĂštement abandonnĂ© et restera dĂ©sert. Oui, je vous le dĂ©clare : dorĂ©navant, vous ne me reverrez plus, jusquâĂ ce que le temps soit arrivĂ© oĂč vous direz : BĂ©ni soit celui qui nous vient de la part du Seigneur ! Darby Voici, votre maison vous est abandonnĂ©e ; et je vous dis, que vous ne me verrez point jusqu'Ă ce qu'il arrive que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Martin Voici, votre maison va ĂȘtre dĂ©serte ; et je vous dis en vĂ©ritĂ©, que vous ne me verrez point jusqu'Ă ce qu'il arrivera que vous direz : bĂ©ni [soit] celui qui vient au nom du Seigneur. Ostervald Voici, votre habitation va vous rester dĂ©serte, et je vous dis en vĂ©ritĂ©, que vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÏίΔÏαÎč áœÎŒáżÎœ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ. λÎÎłÏ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, Îżáœ ÎŒáœŽ ጎΎηÏΠΌΔ áŒÏÏ áŒ„ÎŸÎ”Îč ᜠÏΔ ΔጎÏηÏΔΠÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ . World English Bible Behold, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me, until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord!'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir, sur ces deux derniers versets, Matthieu 23.37-39, notes. Le texte reçu porte : "Voici, votre maison vous est laissĂ©e dĂ©serte. Mais en vĂ©ritĂ©, je vous dis." Les deux mots soulignĂ©s ne sont pas authentiques. Le mot dĂ©serte est douteux mĂȘme dans Matthieu, d'oĂč il parait avoir Ă©tĂ© introduit dans le texte de Luc. JĂ©sus veut donc dire : "Quand je m'en serai allĂ©, votre maison (votre ville, votre temple) vous reste encore pour un temps, sous la protection divine ; mais, dans votre abandon, je ne vous apparaĂźtrai plus comme Sauveur." Je vous dis que vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce qu'arrive (le jour) oĂč vous direz, d'aprĂšs A, D et le texte reçu ; ou, jusqu'Ă ce que vous disiez, d'aprĂšs Sin., B, et quelques majuscules La premiĂšre leçon est prĂ©fĂ©rable. D'aprĂšs la place que Luc assigne Ă ces paroles, quelques interprĂštes pensent que les derniers mots dĂ©signent le moment prochain oĂč JĂ©sus fera son entrĂ©e Ă JĂ©rusalem, le jour des Rameaux, et oĂč ses adhĂ©rents de la GalilĂ©e le salueront en s'Ă©criant : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Mais quelle mesquine interprĂ©tation d'une pensĂ©e Ă©noncĂ©e sous une forme si solennelle et prĂ©cĂ©dĂ©e de la plainte douloureuse du verset 34 ! Non, il s'agit du sĂ©vĂšre jugement de Dieu, d'aprĂšs lequel le peuple d'IsraĂ«l sera privĂ© de la prĂ©sence du Sauveur jusqu'au jour de son retour dans la gloire, jour oĂč tous ceux qui auront cru en lui le recevront avec cette acclamation si connue et sacrĂ©e pour des IsraĂ©lites. (Psaumes 118.26) - A moins d'admettre la supposition, trĂšs peu vraisemblable, de quelques interprĂštes (Stier), que JĂ©sus a prononcĂ© deux fois ces solennelles paroles, il faut choisir entre Matthieu et Luc. On ne peut nier qu'il y ait dans Luc une liaison trĂšs naturelle entre nos deux versets et les paroles de JĂ©sus qui prĂ©cĂšdent. Mais comme la circonstance oĂč les place Matthieu est plus solennelle et plus vraie ! Avec lui, nous sommes Ă JĂ©rusalem mĂȘme, la ville ingrate et rebelle, Ă laquelle JĂ©sus adresse directement ce dernier cri de douleur, Ă la suite de son grand discours contre les chefs de la thĂ©ocratie juive. Les mots : combien de fois ai-je voulu...rappellent Ă cette citĂ© les diverses visites de JĂ©sus, que nous connaissons par saint Jean et que supposent les synoptiques. C'est aux habitants de JĂ©rusalem encore que JĂ©sus dit, au moment de les quitter pour toujours : votre maison vous est laissĂ©e. Et enfin, ce n'est qu'Ă ce moment suprĂȘme qu'il pouvait ajouter : vous ne me verrez plus. Ces paroles seraient inexplicables dans la situation oĂč Luc les fait prononcer, puisque JĂ©rusalem allait bientĂŽt revoir le Seigneur qui, durant une semaine entiĂšre, fera entendre dans ses murs quelques-uns de ses plus solennels appels. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici 2400 5628, votre 5216 maison 3624 vous 5213 sera laissĂ©e 863 5743 ; mais 1161, 281 je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 vous ne me 3165 verrez 1492 5632 plus 3364, jusquâĂ 2193 302 ce que vous disiez 2036 5632 : BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 281 - amenferme mĂ©taph. fidĂšle vĂ©ritablement, amen au dĂ©but d'un discours - sĂ»rement, vraiment, en vĂ©ritĂ© à ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2127 - eulogeolouer, cĂ©lĂ©brer par des louanges invoquer des bĂ©nĂ©dictions consacrer une chose par des priĂšres solennelles ⊠2193 - heosjusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2400 - idouvoici, voilĂ ... 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3364 - mejamais, certainement pas, pas du tout, d'aucune façon 3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5213 - huminvous 5216 - humonde vous, votre 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠INCARNATIONOn dĂ©signe sous ce mot la manifestation de Dieu qui se fait homme. Le texte classique de l'incarnation est : ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 31 Je dĂ©truirai complĂštement vos villes et il nây aura plus personne dans vos lieux saints. Je nâaccepterai plus la fumĂ©e de bonne odeur de vos sacrifices. 32 Je dĂ©truirai moi-mĂȘme votre pays. Vos ennemis qui viendront lâhabiter en seront trĂšs Ă©tonnĂ©s. Psaumes 69 25 RĂ©pands sur eux ta grande colĂšre, quâelle les brĂ»le comme un feu ! Psaumes 118 26 â Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient au nom du SEIGNEUR ! Nous vous donnons la bĂ©nĂ©diction du SEIGNEUR depuis son temple. EsaĂŻe 1 7 Votre pays ressemble Ă un dĂ©sert de tristesse. Vos villes sont dĂ©truites par le feu, des Ă©trangers dĂ©vorent vos rĂ©coltes sous vos yeux. Vos champs sont dĂ©truits, bouleversĂ©s comme aprĂšs le passage des ennemis. 8 Seule la ville de Sion est restĂ©e comme un abri dans une vigne, comme une hutte dans un champ de lĂ©gumes, comme une ville entourĂ©e de soldats ennemis. EsaĂŻe 5 5 « Eh bien, je veux vous dire ce que je vais faire Ă ma vigne : jâarracherai la clĂŽture qui lâentoure, et les animaux mangeront les feuilles de ses plants. Je dĂ©molirai son mur, et les passants Ă©craseront sa terre en marchant dessus. 6 Je ferai dâelle une terre de brousse. Personne ne coupera ses branches, personne nâarrachera ses mauvaises herbes. Des buissons dâĂ©pines pousseront dans ma vigne, et jâinterdirai aux nuages de laisser tomber la pluie sur elle. » EsaĂŻe 40 9 JĂ©rusalem, monte sur une haute montagne. Ville de Sion, crie de toutes tes forces. Toi qui apportes une bonne nouvelle, Ă©lĂšve la voix, nâaie pas peur. Dis aux villes de Juda : « Voici votre Dieu ! 10 Voici le Seigneur DIEU. Il vient avec puissance. Il est assez fort pour gouverner. Il rapporte ce quâil a gagnĂ©, il ramĂšne la rĂ©compense de son travail. 11 Comme un berger, il garde son troupeau, il le rassemble dâun geste de la main, il porte les agneaux dans ses bras, il conduit doucement les brebis qui allaitent leurs petits. » EsaĂŻe 52 7 Quelle joie de voir arriver sur les montagnes un messager qui apporte une bonne nouvelle ! Il annonce la paix, le bonheur et le salut. Il te dit, JĂ©rusalem : « Ton Dieu est roi. » EsaĂŻe 64 10 Le temple saint et magnifique, oĂč nos ancĂȘtres chantaient ta louange, a Ă©tĂ© brĂ»lĂ©. Tout ce que nous aimions est en ruine. 11 SEIGNEUR, est-ce que ces malheurs ne te touchent pas ? Est-ce que tu peux garder le silence et nous Ă©craser dâune honte insupportable ? JĂ©rĂ©mie 22 5 Mais si vous nâĂ©coutez pas ce que je dis, voici ce que je dĂ©clare : aussi vrai que je suis Dieu, je le jure, moi, le SEIGNEUR, ce palais deviendra un tas de pierres. » Daniel 9 26 Ă la fin de ces 62 pĂ©riodes, on tuera un homme consacrĂ©, et personne ne le dĂ©fendra. Puis un chef viendra avec son armĂ©e dĂ©truire la ville et le lieu saint. Pourtant, ce chef finira sous les coups de la colĂšre de Dieu. Mais jusquâĂ sa mort, il fera la guerre et il dĂ©truira tout comme cela a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©. 27 Pendant la derniĂšre pĂ©riode de sept ans, il obligera beaucoup de gens Ă faire ce quâils ne veulent pas. AprĂšs trois ans et demi, il fera cesser les sacrifices et les offrandes. Cet homme destructeur commettra ses actions horribles avec rapiditĂ© jusquâĂ ce que lui-mĂȘme soit dĂ©truit comme cela a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©. » OsĂ©e 3 4 En effet, pendant longtemps les gens dâIsraĂ«l resteront sans roi, sans chefs, sans pierres sacrĂ©es. Ils nâoffriront plus de sacrifices, ils nâauront plus dâobjets sacrĂ©s pour consulter Dieu. 5 Ensuite, ils reviendront vers le SEIGNEUR, leur Dieu, ils se tourneront vers lui, et vers leur roi, nĂ© de la famille de David. Dans lâavenir, ils viendront en tremblant de peur chercher le SEIGNEUR pour obtenir ses bienfaits. MichĂ©e 3 12 Et pourtant, Ă cause de vous, Sion deviendra un champ labourĂ©, oui, JĂ©rusalem sera en ruine. Et la montagne du temple sera couverte de buissons dâĂ©pines. Zacharie 11 1 Montagnes du Liban, ouvrez vos portes, et que le feu dĂ©vore vos cĂšdres ! 2 Faites entendre vos plaintes, cyprĂšs, car les cĂšdres sont tombĂ©s, ces arbres magnifiques ont Ă©tĂ© dĂ©truits. Faites entendre vos plaintes, chĂȘnes du Bachan, car votre Ă©paisse forĂȘt est abattue. Zacharie 12 10 Je rĂ©pandrai sur les gens de la famille de David et sur les habitants de JĂ©rusalem un esprit de bontĂ© et de priĂšre. Ils regarderont vers moi, Ă cause de celui quâils ont transpercĂ©. Ils chanteront pour lui un chant de deuil comme on le fait Ă la mort dâun fils unique. Ils pleureront sur lui comme on pleure quand on perd son premier enfant. Zacharie 14 2 Le SEIGNEUR rassemblera tous les autres peuples pour attaquer votre ville. Ils vont prendre JĂ©rusalem, ils vont piller les maisons, ils feront violence aux femmes. La moitiĂ© des habitants sera dĂ©portĂ©e, mais le reste du peuple ne quittera pas la ville. Matthieu 21 9 Les foules qui marchent devant JĂ©sus et celles qui le suivent crient : « Gloire au Fils de David ! Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom ! Gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » Marc 11 9 Ceux qui marchent devant JĂ©sus et ceux qui le suivent crient : « Gloire Ă Dieu ! Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom ! 10 Que Dieu bĂ©nisse le Royaume qui vient, le royaume de David notre ancĂȘtre ! Gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » Luc 13 35 Eh bien ! Dieu va abandonner votre temple. Je vous le dis : vous ne me verrez plus, jusquâau jour oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom !â » Luc 19 38 Ils disent : « Que Dieu bĂ©nisse le roi qui vient en son nom ! Paix dans le ciel et gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » 39 Quelques Pharisiens sont dans la foule. Ils disent Ă JĂ©sus : « MaĂźtre, fais taire tes disciples ! » 40 JĂ©sus rĂ©pond : « Je vous le dis : si eux se taisent, les pierres crieront ! » Luc 21 5 Ensuite, des gens parlent du temple et disent : « Il est magnifique, avec ses belles pierres et les objets offerts Ă Dieu ! » 6 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous voyez tout cela : eh bien, un jour viendra oĂč tout sera dĂ©truit. Il ne restera pas une seule pierre sur une autre. » 24 On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmĂšnera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu dĂ©truiront complĂštement JĂ©rusalem, mais cela durera seulement jusquâau moment oĂč leur temps sera fini. » Jean 7 34 Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, parce que vous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais. » 35 Alors les Juifs se demandent entre eux : « OĂč va-t-il aller ? Ă un endroit oĂč nous ne pourrons pas le trouver ? Est-ce quâil va aller chez les Juifs qui vivent parmi les Grecs ? Est-ce quâil va enseigner aux Grecs ? 36 Il nous a dit : âVous me chercherez et vous ne me trouverez pas. Vous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais.â Quâest-ce que ces paroles veulent dire ? » Jean 8 22 Alors les Juifs se disent : « Est-ce quâil va se tuer ? En effet, il dit : âVous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais.â » 23 JĂ©sus leur dit : « Vous, vous ĂȘtes dâen bas, et moi, je suis dâen haut. Vous appartenez Ă ce monde, et moi, je nâappartiens pas Ă ce monde. 24 Câest pourquoi je vous ai dit : âVous allez mourir dans vos pĂ©chĂ©s.â Oui, vous allez mourir dans vos pĂ©chĂ©s si vous ne croyez pas que moi, âJe suisâ. » Jean 12 13 Les gens prennent des branches de palmiers et ils vont Ă sa rencontre en dehors de la ville. Ils crient : « Gloire Ă Dieu ! Que le Seigneur bĂ©nisse celui qui vient en son nom, le Roi dâIsraĂ«l ! » 35 JĂ©sus leur dit : « La lumiĂšre est encore avec vous pour un peu de temps. Marchez pendant que vous avez la lumiĂšre. De cette façon, la nuit ne vous surprendra pas. Celui qui marche dans la nuit ne sait pas oĂč il va. 36 Pendant que vous avez la lumiĂšre, croyez en la lumiĂšre, ainsi, vous appartiendrez Ă la lumiĂšre. » AprĂšs que JĂ©sus a dit cela, il sâen va et il se cache loin de la foule. Jean 14 19 Dans peu de temps, le monde ne me verra plus. Vous, vous me verrez vivant, et vous vivrez vous aussi. 20 Ce jour-lĂ , vous comprendrez que je vis dans mon PĂšre, que vous vivez en moi et moi en vous. 21 « Si quelquâun connaĂźt mes commandements et leur obĂ©it, il mâaime vraiment. Mon PĂšre aimera celui qui mâaime, et moi aussi, jâaimerai celui qui mâaime, et je me montrerai Ă lui. » 22 Jude, qui nâest pas Judas Iscariote, dit Ă JĂ©sus : « Seigneur, tu dois te montrer Ă nous et pas au monde, pourquoi ? » 23 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Si quelquâun mâaime, il obĂ©ira Ă mes paroles. Mon PĂšre lâaimera, nous irons Ă lui et nous habiterons chez lui. Actes 6 13 Ils amĂšnent aussi de faux tĂ©moins qui disent : « Cet homme parle sans arrĂȘt contre le saint temple et contre la loi de MoĂŻse ! 14 Nous lâavons entendu dire : âJĂ©sus de Nazareth dĂ©truira ce temple et il changera les coutumes que MoĂŻse nous a donnĂ©es.â » Romains 10 9 Est-ce que ta bouche affirme devant tous que JĂ©sus est le Seigneur ? Est-ce que tu crois dans ton cĆur que Dieu lâa rĂ©veillĂ© de la mort ? Dans ce cas, tu seras sauvĂ©. 10 En effet, quand nous croyons de tout notre cĆur, Dieu nous rend justes, quand nous affirmons notre foi devant tous, il nous sauve. 11 Oui, les Livres Saints disent : « Ceux qui croient en lui ne le regretteront pas. » 12 Alors, il nây a pas de diffĂ©rence entre les Juifs et ceux qui ne sont pas juifs. Tous ont le mĂȘme Seigneur, il donne ses bienfaits Ă tous ceux qui font appel Ă lui. 13 Les Livres Saints le disent : « Tous ceux qui feront appel au Seigneur seront sauvĂ©s. » 14 Mais comment sâadresser au Seigneur si on ne croit pas en lui ? Et comment croire au Seigneur si on nâa pas entendu parler de lui ? Et comment entendre parler de lui si personne ne lâannonce ? 15 Et comment lâannoncer si personne nâest envoyĂ© pour cela ? Les Livres Saints le disent bien : « Quelle joie de voir arriver ceux qui apportent de bonnes nouvelles. » 2 Corinthiens 3 15 En effet, jusquâĂ aujourdâhui, chaque fois que les IsraĂ©lites lisent les livres de MoĂŻse, un voile couvre leur cĆur. 16 Mais chaque fois que les gens se tournent vers le Seigneur, le voile tombe. 17 Le Seigneur ici, câest lâEsprit Saint. Et quand lâEsprit du Seigneur est prĂ©sent, la libertĂ© est lĂ . 18 Notre visage Ă nous tous est sans voile, et la gloire du Seigneur se reflĂšte sur nous, comme dans un miroir. Alors le Seigneur, qui est lâEsprit, nous transforme. Il nous rend semblables Ă lui, avec une gloire toujours plus grande. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Voici que votre maison vous sera laissĂ©e [dĂ©serte]. Je vous le dis, vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce que vienne le temps oĂč vous direz : âBĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur !â » Segond 1910 Voici, votre maison vous sera laissĂ©e ; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Segond 1978 (Colombe) © Voici, votre maison vous sera laissĂ©e ; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusquâĂ ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Parole de Vie © Eh bien ! Dieu va abandonner votre temple. Je vous le dis : vous ne me verrez plus, jusquâau jour oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom !â » Français Courant © Eh bien, votre maison va ĂȘtre abandonnĂ©e. Je vous le dĂ©clare : vous ne me verrez plus jusquâĂ ce que vienne le moment oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient au nom du Seigneur !â » Semeur © Eh bien, maintenant, votre maison va ĂȘtre livrĂ©e Ă lâabandon. Oui, je vous le dĂ©clare : dorĂ©navant vous ne me verrez plus jusquâĂ ce que le temps soit arrivĂ© oĂč vous direz : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Parole Vivante © Eh bien, maintenant je vous laisse Ă vous-mĂȘmes : lâheure approche oĂč va se rĂ©aliser (ce que JĂ©rĂ©mie a prĂ©dit) : votre temple va ĂȘtre complĂštement abandonnĂ© et restera dĂ©sert. Oui, je vous le dĂ©clare : dorĂ©navant, vous ne me reverrez plus, jusquâĂ ce que le temps soit arrivĂ© oĂč vous direz : BĂ©ni soit celui qui nous vient de la part du Seigneur ! Darby Voici, votre maison vous est abandonnĂ©e ; et je vous dis, que vous ne me verrez point jusqu'Ă ce qu'il arrive que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Martin Voici, votre maison va ĂȘtre dĂ©serte ; et je vous dis en vĂ©ritĂ©, que vous ne me verrez point jusqu'Ă ce qu'il arrivera que vous direz : bĂ©ni [soit] celui qui vient au nom du Seigneur. Ostervald Voici, votre habitation va vous rester dĂ©serte, et je vous dis en vĂ©ritĂ©, que vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÏίΔÏαÎč áœÎŒáżÎœ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ. λÎÎłÏ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, Îżáœ ÎŒáœŽ ጎΎηÏΠΌΔ áŒÏÏ áŒ„ÎŸÎ”Îč ᜠÏΔ ΔጎÏηÏΔΠÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ . World English Bible Behold, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me, until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord!'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir, sur ces deux derniers versets, Matthieu 23.37-39, notes. Le texte reçu porte : "Voici, votre maison vous est laissĂ©e dĂ©serte. Mais en vĂ©ritĂ©, je vous dis." Les deux mots soulignĂ©s ne sont pas authentiques. Le mot dĂ©serte est douteux mĂȘme dans Matthieu, d'oĂč il parait avoir Ă©tĂ© introduit dans le texte de Luc. JĂ©sus veut donc dire : "Quand je m'en serai allĂ©, votre maison (votre ville, votre temple) vous reste encore pour un temps, sous la protection divine ; mais, dans votre abandon, je ne vous apparaĂźtrai plus comme Sauveur." Je vous dis que vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce qu'arrive (le jour) oĂč vous direz, d'aprĂšs A, D et le texte reçu ; ou, jusqu'Ă ce que vous disiez, d'aprĂšs Sin., B, et quelques majuscules La premiĂšre leçon est prĂ©fĂ©rable. D'aprĂšs la place que Luc assigne Ă ces paroles, quelques interprĂštes pensent que les derniers mots dĂ©signent le moment prochain oĂč JĂ©sus fera son entrĂ©e Ă JĂ©rusalem, le jour des Rameaux, et oĂč ses adhĂ©rents de la GalilĂ©e le salueront en s'Ă©criant : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Mais quelle mesquine interprĂ©tation d'une pensĂ©e Ă©noncĂ©e sous une forme si solennelle et prĂ©cĂ©dĂ©e de la plainte douloureuse du verset 34 ! Non, il s'agit du sĂ©vĂšre jugement de Dieu, d'aprĂšs lequel le peuple d'IsraĂ«l sera privĂ© de la prĂ©sence du Sauveur jusqu'au jour de son retour dans la gloire, jour oĂč tous ceux qui auront cru en lui le recevront avec cette acclamation si connue et sacrĂ©e pour des IsraĂ©lites. (Psaumes 118.26) - A moins d'admettre la supposition, trĂšs peu vraisemblable, de quelques interprĂštes (Stier), que JĂ©sus a prononcĂ© deux fois ces solennelles paroles, il faut choisir entre Matthieu et Luc. On ne peut nier qu'il y ait dans Luc une liaison trĂšs naturelle entre nos deux versets et les paroles de JĂ©sus qui prĂ©cĂšdent. Mais comme la circonstance oĂč les place Matthieu est plus solennelle et plus vraie ! Avec lui, nous sommes Ă JĂ©rusalem mĂȘme, la ville ingrate et rebelle, Ă laquelle JĂ©sus adresse directement ce dernier cri de douleur, Ă la suite de son grand discours contre les chefs de la thĂ©ocratie juive. Les mots : combien de fois ai-je voulu...rappellent Ă cette citĂ© les diverses visites de JĂ©sus, que nous connaissons par saint Jean et que supposent les synoptiques. C'est aux habitants de JĂ©rusalem encore que JĂ©sus dit, au moment de les quitter pour toujours : votre maison vous est laissĂ©e. Et enfin, ce n'est qu'Ă ce moment suprĂȘme qu'il pouvait ajouter : vous ne me verrez plus. Ces paroles seraient inexplicables dans la situation oĂč Luc les fait prononcer, puisque JĂ©rusalem allait bientĂŽt revoir le Seigneur qui, durant une semaine entiĂšre, fera entendre dans ses murs quelques-uns de ses plus solennels appels. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici 2400 5628, votre 5216 maison 3624 vous 5213 sera laissĂ©e 863 5743 ; mais 1161, 281 je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 vous ne me 3165 verrez 1492 5632 plus 3364, jusquâĂ 2193 302 ce que vous disiez 2036 5632 : BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 281 - amenferme mĂ©taph. fidĂšle vĂ©ritablement, amen au dĂ©but d'un discours - sĂ»rement, vraiment, en vĂ©ritĂ© à ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2127 - eulogeolouer, cĂ©lĂ©brer par des louanges invoquer des bĂ©nĂ©dictions consacrer une chose par des priĂšres solennelles ⊠2193 - heosjusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2400 - idouvoici, voilĂ ... 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3364 - mejamais, certainement pas, pas du tout, d'aucune façon 3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5213 - huminvous 5216 - humonde vous, votre 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠INCARNATIONOn dĂ©signe sous ce mot la manifestation de Dieu qui se fait homme. Le texte classique de l'incarnation est : ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 31 Je dĂ©truirai complĂštement vos villes et il nây aura plus personne dans vos lieux saints. Je nâaccepterai plus la fumĂ©e de bonne odeur de vos sacrifices. 32 Je dĂ©truirai moi-mĂȘme votre pays. Vos ennemis qui viendront lâhabiter en seront trĂšs Ă©tonnĂ©s. Psaumes 69 25 RĂ©pands sur eux ta grande colĂšre, quâelle les brĂ»le comme un feu ! Psaumes 118 26 â Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient au nom du SEIGNEUR ! Nous vous donnons la bĂ©nĂ©diction du SEIGNEUR depuis son temple. EsaĂŻe 1 7 Votre pays ressemble Ă un dĂ©sert de tristesse. Vos villes sont dĂ©truites par le feu, des Ă©trangers dĂ©vorent vos rĂ©coltes sous vos yeux. Vos champs sont dĂ©truits, bouleversĂ©s comme aprĂšs le passage des ennemis. 8 Seule la ville de Sion est restĂ©e comme un abri dans une vigne, comme une hutte dans un champ de lĂ©gumes, comme une ville entourĂ©e de soldats ennemis. EsaĂŻe 5 5 « Eh bien, je veux vous dire ce que je vais faire Ă ma vigne : jâarracherai la clĂŽture qui lâentoure, et les animaux mangeront les feuilles de ses plants. Je dĂ©molirai son mur, et les passants Ă©craseront sa terre en marchant dessus. 6 Je ferai dâelle une terre de brousse. Personne ne coupera ses branches, personne nâarrachera ses mauvaises herbes. Des buissons dâĂ©pines pousseront dans ma vigne, et jâinterdirai aux nuages de laisser tomber la pluie sur elle. » EsaĂŻe 40 9 JĂ©rusalem, monte sur une haute montagne. Ville de Sion, crie de toutes tes forces. Toi qui apportes une bonne nouvelle, Ă©lĂšve la voix, nâaie pas peur. Dis aux villes de Juda : « Voici votre Dieu ! 10 Voici le Seigneur DIEU. Il vient avec puissance. Il est assez fort pour gouverner. Il rapporte ce quâil a gagnĂ©, il ramĂšne la rĂ©compense de son travail. 11 Comme un berger, il garde son troupeau, il le rassemble dâun geste de la main, il porte les agneaux dans ses bras, il conduit doucement les brebis qui allaitent leurs petits. » EsaĂŻe 52 7 Quelle joie de voir arriver sur les montagnes un messager qui apporte une bonne nouvelle ! Il annonce la paix, le bonheur et le salut. Il te dit, JĂ©rusalem : « Ton Dieu est roi. » EsaĂŻe 64 10 Le temple saint et magnifique, oĂč nos ancĂȘtres chantaient ta louange, a Ă©tĂ© brĂ»lĂ©. Tout ce que nous aimions est en ruine. 11 SEIGNEUR, est-ce que ces malheurs ne te touchent pas ? Est-ce que tu peux garder le silence et nous Ă©craser dâune honte insupportable ? JĂ©rĂ©mie 22 5 Mais si vous nâĂ©coutez pas ce que je dis, voici ce que je dĂ©clare : aussi vrai que je suis Dieu, je le jure, moi, le SEIGNEUR, ce palais deviendra un tas de pierres. » Daniel 9 26 Ă la fin de ces 62 pĂ©riodes, on tuera un homme consacrĂ©, et personne ne le dĂ©fendra. Puis un chef viendra avec son armĂ©e dĂ©truire la ville et le lieu saint. Pourtant, ce chef finira sous les coups de la colĂšre de Dieu. Mais jusquâĂ sa mort, il fera la guerre et il dĂ©truira tout comme cela a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©. 27 Pendant la derniĂšre pĂ©riode de sept ans, il obligera beaucoup de gens Ă faire ce quâils ne veulent pas. AprĂšs trois ans et demi, il fera cesser les sacrifices et les offrandes. Cet homme destructeur commettra ses actions horribles avec rapiditĂ© jusquâĂ ce que lui-mĂȘme soit dĂ©truit comme cela a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©. » OsĂ©e 3 4 En effet, pendant longtemps les gens dâIsraĂ«l resteront sans roi, sans chefs, sans pierres sacrĂ©es. Ils nâoffriront plus de sacrifices, ils nâauront plus dâobjets sacrĂ©s pour consulter Dieu. 5 Ensuite, ils reviendront vers le SEIGNEUR, leur Dieu, ils se tourneront vers lui, et vers leur roi, nĂ© de la famille de David. Dans lâavenir, ils viendront en tremblant de peur chercher le SEIGNEUR pour obtenir ses bienfaits. MichĂ©e 3 12 Et pourtant, Ă cause de vous, Sion deviendra un champ labourĂ©, oui, JĂ©rusalem sera en ruine. Et la montagne du temple sera couverte de buissons dâĂ©pines. Zacharie 11 1 Montagnes du Liban, ouvrez vos portes, et que le feu dĂ©vore vos cĂšdres ! 2 Faites entendre vos plaintes, cyprĂšs, car les cĂšdres sont tombĂ©s, ces arbres magnifiques ont Ă©tĂ© dĂ©truits. Faites entendre vos plaintes, chĂȘnes du Bachan, car votre Ă©paisse forĂȘt est abattue. Zacharie 12 10 Je rĂ©pandrai sur les gens de la famille de David et sur les habitants de JĂ©rusalem un esprit de bontĂ© et de priĂšre. Ils regarderont vers moi, Ă cause de celui quâils ont transpercĂ©. Ils chanteront pour lui un chant de deuil comme on le fait Ă la mort dâun fils unique. Ils pleureront sur lui comme on pleure quand on perd son premier enfant. Zacharie 14 2 Le SEIGNEUR rassemblera tous les autres peuples pour attaquer votre ville. Ils vont prendre JĂ©rusalem, ils vont piller les maisons, ils feront violence aux femmes. La moitiĂ© des habitants sera dĂ©portĂ©e, mais le reste du peuple ne quittera pas la ville. Matthieu 21 9 Les foules qui marchent devant JĂ©sus et celles qui le suivent crient : « Gloire au Fils de David ! Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom ! Gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » Marc 11 9 Ceux qui marchent devant JĂ©sus et ceux qui le suivent crient : « Gloire Ă Dieu ! Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom ! 10 Que Dieu bĂ©nisse le Royaume qui vient, le royaume de David notre ancĂȘtre ! Gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » Luc 13 35 Eh bien ! Dieu va abandonner votre temple. Je vous le dis : vous ne me verrez plus, jusquâau jour oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom !â » Luc 19 38 Ils disent : « Que Dieu bĂ©nisse le roi qui vient en son nom ! Paix dans le ciel et gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » 39 Quelques Pharisiens sont dans la foule. Ils disent Ă JĂ©sus : « MaĂźtre, fais taire tes disciples ! » 40 JĂ©sus rĂ©pond : « Je vous le dis : si eux se taisent, les pierres crieront ! » Luc 21 5 Ensuite, des gens parlent du temple et disent : « Il est magnifique, avec ses belles pierres et les objets offerts Ă Dieu ! » 6 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous voyez tout cela : eh bien, un jour viendra oĂč tout sera dĂ©truit. Il ne restera pas une seule pierre sur une autre. » 24 On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmĂšnera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu dĂ©truiront complĂštement JĂ©rusalem, mais cela durera seulement jusquâau moment oĂč leur temps sera fini. » Jean 7 34 Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, parce que vous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais. » 35 Alors les Juifs se demandent entre eux : « OĂč va-t-il aller ? Ă un endroit oĂč nous ne pourrons pas le trouver ? Est-ce quâil va aller chez les Juifs qui vivent parmi les Grecs ? Est-ce quâil va enseigner aux Grecs ? 36 Il nous a dit : âVous me chercherez et vous ne me trouverez pas. Vous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais.â Quâest-ce que ces paroles veulent dire ? » Jean 8 22 Alors les Juifs se disent : « Est-ce quâil va se tuer ? En effet, il dit : âVous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais.â » 23 JĂ©sus leur dit : « Vous, vous ĂȘtes dâen bas, et moi, je suis dâen haut. Vous appartenez Ă ce monde, et moi, je nâappartiens pas Ă ce monde. 24 Câest pourquoi je vous ai dit : âVous allez mourir dans vos pĂ©chĂ©s.â Oui, vous allez mourir dans vos pĂ©chĂ©s si vous ne croyez pas que moi, âJe suisâ. » Jean 12 13 Les gens prennent des branches de palmiers et ils vont Ă sa rencontre en dehors de la ville. Ils crient : « Gloire Ă Dieu ! Que le Seigneur bĂ©nisse celui qui vient en son nom, le Roi dâIsraĂ«l ! » 35 JĂ©sus leur dit : « La lumiĂšre est encore avec vous pour un peu de temps. Marchez pendant que vous avez la lumiĂšre. De cette façon, la nuit ne vous surprendra pas. Celui qui marche dans la nuit ne sait pas oĂč il va. 36 Pendant que vous avez la lumiĂšre, croyez en la lumiĂšre, ainsi, vous appartiendrez Ă la lumiĂšre. » AprĂšs que JĂ©sus a dit cela, il sâen va et il se cache loin de la foule. Jean 14 19 Dans peu de temps, le monde ne me verra plus. Vous, vous me verrez vivant, et vous vivrez vous aussi. 20 Ce jour-lĂ , vous comprendrez que je vis dans mon PĂšre, que vous vivez en moi et moi en vous. 21 « Si quelquâun connaĂźt mes commandements et leur obĂ©it, il mâaime vraiment. Mon PĂšre aimera celui qui mâaime, et moi aussi, jâaimerai celui qui mâaime, et je me montrerai Ă lui. » 22 Jude, qui nâest pas Judas Iscariote, dit Ă JĂ©sus : « Seigneur, tu dois te montrer Ă nous et pas au monde, pourquoi ? » 23 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Si quelquâun mâaime, il obĂ©ira Ă mes paroles. Mon PĂšre lâaimera, nous irons Ă lui et nous habiterons chez lui. Actes 6 13 Ils amĂšnent aussi de faux tĂ©moins qui disent : « Cet homme parle sans arrĂȘt contre le saint temple et contre la loi de MoĂŻse ! 14 Nous lâavons entendu dire : âJĂ©sus de Nazareth dĂ©truira ce temple et il changera les coutumes que MoĂŻse nous a donnĂ©es.â » Romains 10 9 Est-ce que ta bouche affirme devant tous que JĂ©sus est le Seigneur ? Est-ce que tu crois dans ton cĆur que Dieu lâa rĂ©veillĂ© de la mort ? Dans ce cas, tu seras sauvĂ©. 10 En effet, quand nous croyons de tout notre cĆur, Dieu nous rend justes, quand nous affirmons notre foi devant tous, il nous sauve. 11 Oui, les Livres Saints disent : « Ceux qui croient en lui ne le regretteront pas. » 12 Alors, il nây a pas de diffĂ©rence entre les Juifs et ceux qui ne sont pas juifs. Tous ont le mĂȘme Seigneur, il donne ses bienfaits Ă tous ceux qui font appel Ă lui. 13 Les Livres Saints le disent : « Tous ceux qui feront appel au Seigneur seront sauvĂ©s. » 14 Mais comment sâadresser au Seigneur si on ne croit pas en lui ? Et comment croire au Seigneur si on nâa pas entendu parler de lui ? Et comment entendre parler de lui si personne ne lâannonce ? 15 Et comment lâannoncer si personne nâest envoyĂ© pour cela ? Les Livres Saints le disent bien : « Quelle joie de voir arriver ceux qui apportent de bonnes nouvelles. » 2 Corinthiens 3 15 En effet, jusquâĂ aujourdâhui, chaque fois que les IsraĂ©lites lisent les livres de MoĂŻse, un voile couvre leur cĆur. 16 Mais chaque fois que les gens se tournent vers le Seigneur, le voile tombe. 17 Le Seigneur ici, câest lâEsprit Saint. Et quand lâEsprit du Seigneur est prĂ©sent, la libertĂ© est lĂ . 18 Notre visage Ă nous tous est sans voile, et la gloire du Seigneur se reflĂšte sur nous, comme dans un miroir. Alors le Seigneur, qui est lâEsprit, nous transforme. Il nous rend semblables Ă lui, avec une gloire toujours plus grande. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Voici que votre maison vous sera laissĂ©e [dĂ©serte]. Je vous le dis, vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce que vienne le temps oĂč vous direz : âBĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur !â » Segond 1910 Voici, votre maison vous sera laissĂ©e ; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Segond 1978 (Colombe) © Voici, votre maison vous sera laissĂ©e ; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusquâĂ ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Parole de Vie © Eh bien ! Dieu va abandonner votre temple. Je vous le dis : vous ne me verrez plus, jusquâau jour oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom !â » Français Courant © Eh bien, votre maison va ĂȘtre abandonnĂ©e. Je vous le dĂ©clare : vous ne me verrez plus jusquâĂ ce que vienne le moment oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient au nom du Seigneur !â » Semeur © Eh bien, maintenant, votre maison va ĂȘtre livrĂ©e Ă lâabandon. Oui, je vous le dĂ©clare : dorĂ©navant vous ne me verrez plus jusquâĂ ce que le temps soit arrivĂ© oĂč vous direz : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Parole Vivante © Eh bien, maintenant je vous laisse Ă vous-mĂȘmes : lâheure approche oĂč va se rĂ©aliser (ce que JĂ©rĂ©mie a prĂ©dit) : votre temple va ĂȘtre complĂštement abandonnĂ© et restera dĂ©sert. Oui, je vous le dĂ©clare : dorĂ©navant, vous ne me reverrez plus, jusquâĂ ce que le temps soit arrivĂ© oĂč vous direz : BĂ©ni soit celui qui nous vient de la part du Seigneur ! Darby Voici, votre maison vous est abandonnĂ©e ; et je vous dis, que vous ne me verrez point jusqu'Ă ce qu'il arrive que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Martin Voici, votre maison va ĂȘtre dĂ©serte ; et je vous dis en vĂ©ritĂ©, que vous ne me verrez point jusqu'Ă ce qu'il arrivera que vous direz : bĂ©ni [soit] celui qui vient au nom du Seigneur. Ostervald Voici, votre habitation va vous rester dĂ©serte, et je vous dis en vĂ©ritĂ©, que vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÏίΔÏαÎč áœÎŒáżÎœ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ. λÎÎłÏ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, Îżáœ ÎŒáœŽ ጎΎηÏΠΌΔ áŒÏÏ áŒ„ÎŸÎ”Îč ᜠÏΔ ΔጎÏηÏΔΠÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ . World English Bible Behold, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me, until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord!'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir, sur ces deux derniers versets, Matthieu 23.37-39, notes. Le texte reçu porte : "Voici, votre maison vous est laissĂ©e dĂ©serte. Mais en vĂ©ritĂ©, je vous dis." Les deux mots soulignĂ©s ne sont pas authentiques. Le mot dĂ©serte est douteux mĂȘme dans Matthieu, d'oĂč il parait avoir Ă©tĂ© introduit dans le texte de Luc. JĂ©sus veut donc dire : "Quand je m'en serai allĂ©, votre maison (votre ville, votre temple) vous reste encore pour un temps, sous la protection divine ; mais, dans votre abandon, je ne vous apparaĂźtrai plus comme Sauveur." Je vous dis que vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce qu'arrive (le jour) oĂč vous direz, d'aprĂšs A, D et le texte reçu ; ou, jusqu'Ă ce que vous disiez, d'aprĂšs Sin., B, et quelques majuscules La premiĂšre leçon est prĂ©fĂ©rable. D'aprĂšs la place que Luc assigne Ă ces paroles, quelques interprĂštes pensent que les derniers mots dĂ©signent le moment prochain oĂč JĂ©sus fera son entrĂ©e Ă JĂ©rusalem, le jour des Rameaux, et oĂč ses adhĂ©rents de la GalilĂ©e le salueront en s'Ă©criant : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Mais quelle mesquine interprĂ©tation d'une pensĂ©e Ă©noncĂ©e sous une forme si solennelle et prĂ©cĂ©dĂ©e de la plainte douloureuse du verset 34 ! Non, il s'agit du sĂ©vĂšre jugement de Dieu, d'aprĂšs lequel le peuple d'IsraĂ«l sera privĂ© de la prĂ©sence du Sauveur jusqu'au jour de son retour dans la gloire, jour oĂč tous ceux qui auront cru en lui le recevront avec cette acclamation si connue et sacrĂ©e pour des IsraĂ©lites. (Psaumes 118.26) - A moins d'admettre la supposition, trĂšs peu vraisemblable, de quelques interprĂštes (Stier), que JĂ©sus a prononcĂ© deux fois ces solennelles paroles, il faut choisir entre Matthieu et Luc. On ne peut nier qu'il y ait dans Luc une liaison trĂšs naturelle entre nos deux versets et les paroles de JĂ©sus qui prĂ©cĂšdent. Mais comme la circonstance oĂč les place Matthieu est plus solennelle et plus vraie ! Avec lui, nous sommes Ă JĂ©rusalem mĂȘme, la ville ingrate et rebelle, Ă laquelle JĂ©sus adresse directement ce dernier cri de douleur, Ă la suite de son grand discours contre les chefs de la thĂ©ocratie juive. Les mots : combien de fois ai-je voulu...rappellent Ă cette citĂ© les diverses visites de JĂ©sus, que nous connaissons par saint Jean et que supposent les synoptiques. C'est aux habitants de JĂ©rusalem encore que JĂ©sus dit, au moment de les quitter pour toujours : votre maison vous est laissĂ©e. Et enfin, ce n'est qu'Ă ce moment suprĂȘme qu'il pouvait ajouter : vous ne me verrez plus. Ces paroles seraient inexplicables dans la situation oĂč Luc les fait prononcer, puisque JĂ©rusalem allait bientĂŽt revoir le Seigneur qui, durant une semaine entiĂšre, fera entendre dans ses murs quelques-uns de ses plus solennels appels. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici 2400 5628, votre 5216 maison 3624 vous 5213 sera laissĂ©e 863 5743 ; mais 1161, 281 je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 vous ne me 3165 verrez 1492 5632 plus 3364, jusquâĂ 2193 302 ce que vous disiez 2036 5632 : BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 281 - amenferme mĂ©taph. fidĂšle vĂ©ritablement, amen au dĂ©but d'un discours - sĂ»rement, vraiment, en vĂ©ritĂ© à ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2127 - eulogeolouer, cĂ©lĂ©brer par des louanges invoquer des bĂ©nĂ©dictions consacrer une chose par des priĂšres solennelles ⊠2193 - heosjusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2400 - idouvoici, voilĂ ... 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3364 - mejamais, certainement pas, pas du tout, d'aucune façon 3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5213 - huminvous 5216 - humonde vous, votre 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠INCARNATIONOn dĂ©signe sous ce mot la manifestation de Dieu qui se fait homme. Le texte classique de l'incarnation est : ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 31 Je dĂ©truirai complĂštement vos villes et il nây aura plus personne dans vos lieux saints. Je nâaccepterai plus la fumĂ©e de bonne odeur de vos sacrifices. 32 Je dĂ©truirai moi-mĂȘme votre pays. Vos ennemis qui viendront lâhabiter en seront trĂšs Ă©tonnĂ©s. Psaumes 69 25 RĂ©pands sur eux ta grande colĂšre, quâelle les brĂ»le comme un feu ! Psaumes 118 26 â Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient au nom du SEIGNEUR ! Nous vous donnons la bĂ©nĂ©diction du SEIGNEUR depuis son temple. EsaĂŻe 1 7 Votre pays ressemble Ă un dĂ©sert de tristesse. Vos villes sont dĂ©truites par le feu, des Ă©trangers dĂ©vorent vos rĂ©coltes sous vos yeux. Vos champs sont dĂ©truits, bouleversĂ©s comme aprĂšs le passage des ennemis. 8 Seule la ville de Sion est restĂ©e comme un abri dans une vigne, comme une hutte dans un champ de lĂ©gumes, comme une ville entourĂ©e de soldats ennemis. EsaĂŻe 5 5 « Eh bien, je veux vous dire ce que je vais faire Ă ma vigne : jâarracherai la clĂŽture qui lâentoure, et les animaux mangeront les feuilles de ses plants. Je dĂ©molirai son mur, et les passants Ă©craseront sa terre en marchant dessus. 6 Je ferai dâelle une terre de brousse. Personne ne coupera ses branches, personne nâarrachera ses mauvaises herbes. Des buissons dâĂ©pines pousseront dans ma vigne, et jâinterdirai aux nuages de laisser tomber la pluie sur elle. » EsaĂŻe 40 9 JĂ©rusalem, monte sur une haute montagne. Ville de Sion, crie de toutes tes forces. Toi qui apportes une bonne nouvelle, Ă©lĂšve la voix, nâaie pas peur. Dis aux villes de Juda : « Voici votre Dieu ! 10 Voici le Seigneur DIEU. Il vient avec puissance. Il est assez fort pour gouverner. Il rapporte ce quâil a gagnĂ©, il ramĂšne la rĂ©compense de son travail. 11 Comme un berger, il garde son troupeau, il le rassemble dâun geste de la main, il porte les agneaux dans ses bras, il conduit doucement les brebis qui allaitent leurs petits. » EsaĂŻe 52 7 Quelle joie de voir arriver sur les montagnes un messager qui apporte une bonne nouvelle ! Il annonce la paix, le bonheur et le salut. Il te dit, JĂ©rusalem : « Ton Dieu est roi. » EsaĂŻe 64 10 Le temple saint et magnifique, oĂč nos ancĂȘtres chantaient ta louange, a Ă©tĂ© brĂ»lĂ©. Tout ce que nous aimions est en ruine. 11 SEIGNEUR, est-ce que ces malheurs ne te touchent pas ? Est-ce que tu peux garder le silence et nous Ă©craser dâune honte insupportable ? JĂ©rĂ©mie 22 5 Mais si vous nâĂ©coutez pas ce que je dis, voici ce que je dĂ©clare : aussi vrai que je suis Dieu, je le jure, moi, le SEIGNEUR, ce palais deviendra un tas de pierres. » Daniel 9 26 Ă la fin de ces 62 pĂ©riodes, on tuera un homme consacrĂ©, et personne ne le dĂ©fendra. Puis un chef viendra avec son armĂ©e dĂ©truire la ville et le lieu saint. Pourtant, ce chef finira sous les coups de la colĂšre de Dieu. Mais jusquâĂ sa mort, il fera la guerre et il dĂ©truira tout comme cela a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©. 27 Pendant la derniĂšre pĂ©riode de sept ans, il obligera beaucoup de gens Ă faire ce quâils ne veulent pas. AprĂšs trois ans et demi, il fera cesser les sacrifices et les offrandes. Cet homme destructeur commettra ses actions horribles avec rapiditĂ© jusquâĂ ce que lui-mĂȘme soit dĂ©truit comme cela a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©. » OsĂ©e 3 4 En effet, pendant longtemps les gens dâIsraĂ«l resteront sans roi, sans chefs, sans pierres sacrĂ©es. Ils nâoffriront plus de sacrifices, ils nâauront plus dâobjets sacrĂ©s pour consulter Dieu. 5 Ensuite, ils reviendront vers le SEIGNEUR, leur Dieu, ils se tourneront vers lui, et vers leur roi, nĂ© de la famille de David. Dans lâavenir, ils viendront en tremblant de peur chercher le SEIGNEUR pour obtenir ses bienfaits. MichĂ©e 3 12 Et pourtant, Ă cause de vous, Sion deviendra un champ labourĂ©, oui, JĂ©rusalem sera en ruine. Et la montagne du temple sera couverte de buissons dâĂ©pines. Zacharie 11 1 Montagnes du Liban, ouvrez vos portes, et que le feu dĂ©vore vos cĂšdres ! 2 Faites entendre vos plaintes, cyprĂšs, car les cĂšdres sont tombĂ©s, ces arbres magnifiques ont Ă©tĂ© dĂ©truits. Faites entendre vos plaintes, chĂȘnes du Bachan, car votre Ă©paisse forĂȘt est abattue. Zacharie 12 10 Je rĂ©pandrai sur les gens de la famille de David et sur les habitants de JĂ©rusalem un esprit de bontĂ© et de priĂšre. Ils regarderont vers moi, Ă cause de celui quâils ont transpercĂ©. Ils chanteront pour lui un chant de deuil comme on le fait Ă la mort dâun fils unique. Ils pleureront sur lui comme on pleure quand on perd son premier enfant. Zacharie 14 2 Le SEIGNEUR rassemblera tous les autres peuples pour attaquer votre ville. Ils vont prendre JĂ©rusalem, ils vont piller les maisons, ils feront violence aux femmes. La moitiĂ© des habitants sera dĂ©portĂ©e, mais le reste du peuple ne quittera pas la ville. Matthieu 21 9 Les foules qui marchent devant JĂ©sus et celles qui le suivent crient : « Gloire au Fils de David ! Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom ! Gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » Marc 11 9 Ceux qui marchent devant JĂ©sus et ceux qui le suivent crient : « Gloire Ă Dieu ! Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom ! 10 Que Dieu bĂ©nisse le Royaume qui vient, le royaume de David notre ancĂȘtre ! Gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » Luc 13 35 Eh bien ! Dieu va abandonner votre temple. Je vous le dis : vous ne me verrez plus, jusquâau jour oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom !â » Luc 19 38 Ils disent : « Que Dieu bĂ©nisse le roi qui vient en son nom ! Paix dans le ciel et gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » 39 Quelques Pharisiens sont dans la foule. Ils disent Ă JĂ©sus : « MaĂźtre, fais taire tes disciples ! » 40 JĂ©sus rĂ©pond : « Je vous le dis : si eux se taisent, les pierres crieront ! » Luc 21 5 Ensuite, des gens parlent du temple et disent : « Il est magnifique, avec ses belles pierres et les objets offerts Ă Dieu ! » 6 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous voyez tout cela : eh bien, un jour viendra oĂč tout sera dĂ©truit. Il ne restera pas une seule pierre sur une autre. » 24 On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmĂšnera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu dĂ©truiront complĂštement JĂ©rusalem, mais cela durera seulement jusquâau moment oĂč leur temps sera fini. » Jean 7 34 Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, parce que vous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais. » 35 Alors les Juifs se demandent entre eux : « OĂč va-t-il aller ? Ă un endroit oĂč nous ne pourrons pas le trouver ? Est-ce quâil va aller chez les Juifs qui vivent parmi les Grecs ? Est-ce quâil va enseigner aux Grecs ? 36 Il nous a dit : âVous me chercherez et vous ne me trouverez pas. Vous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais.â Quâest-ce que ces paroles veulent dire ? » Jean 8 22 Alors les Juifs se disent : « Est-ce quâil va se tuer ? En effet, il dit : âVous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais.â » 23 JĂ©sus leur dit : « Vous, vous ĂȘtes dâen bas, et moi, je suis dâen haut. Vous appartenez Ă ce monde, et moi, je nâappartiens pas Ă ce monde. 24 Câest pourquoi je vous ai dit : âVous allez mourir dans vos pĂ©chĂ©s.â Oui, vous allez mourir dans vos pĂ©chĂ©s si vous ne croyez pas que moi, âJe suisâ. » Jean 12 13 Les gens prennent des branches de palmiers et ils vont Ă sa rencontre en dehors de la ville. Ils crient : « Gloire Ă Dieu ! Que le Seigneur bĂ©nisse celui qui vient en son nom, le Roi dâIsraĂ«l ! » 35 JĂ©sus leur dit : « La lumiĂšre est encore avec vous pour un peu de temps. Marchez pendant que vous avez la lumiĂšre. De cette façon, la nuit ne vous surprendra pas. Celui qui marche dans la nuit ne sait pas oĂč il va. 36 Pendant que vous avez la lumiĂšre, croyez en la lumiĂšre, ainsi, vous appartiendrez Ă la lumiĂšre. » AprĂšs que JĂ©sus a dit cela, il sâen va et il se cache loin de la foule. Jean 14 19 Dans peu de temps, le monde ne me verra plus. Vous, vous me verrez vivant, et vous vivrez vous aussi. 20 Ce jour-lĂ , vous comprendrez que je vis dans mon PĂšre, que vous vivez en moi et moi en vous. 21 « Si quelquâun connaĂźt mes commandements et leur obĂ©it, il mâaime vraiment. Mon PĂšre aimera celui qui mâaime, et moi aussi, jâaimerai celui qui mâaime, et je me montrerai Ă lui. » 22 Jude, qui nâest pas Judas Iscariote, dit Ă JĂ©sus : « Seigneur, tu dois te montrer Ă nous et pas au monde, pourquoi ? » 23 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Si quelquâun mâaime, il obĂ©ira Ă mes paroles. Mon PĂšre lâaimera, nous irons Ă lui et nous habiterons chez lui. Actes 6 13 Ils amĂšnent aussi de faux tĂ©moins qui disent : « Cet homme parle sans arrĂȘt contre le saint temple et contre la loi de MoĂŻse ! 14 Nous lâavons entendu dire : âJĂ©sus de Nazareth dĂ©truira ce temple et il changera les coutumes que MoĂŻse nous a donnĂ©es.â » Romains 10 9 Est-ce que ta bouche affirme devant tous que JĂ©sus est le Seigneur ? Est-ce que tu crois dans ton cĆur que Dieu lâa rĂ©veillĂ© de la mort ? Dans ce cas, tu seras sauvĂ©. 10 En effet, quand nous croyons de tout notre cĆur, Dieu nous rend justes, quand nous affirmons notre foi devant tous, il nous sauve. 11 Oui, les Livres Saints disent : « Ceux qui croient en lui ne le regretteront pas. » 12 Alors, il nây a pas de diffĂ©rence entre les Juifs et ceux qui ne sont pas juifs. Tous ont le mĂȘme Seigneur, il donne ses bienfaits Ă tous ceux qui font appel Ă lui. 13 Les Livres Saints le disent : « Tous ceux qui feront appel au Seigneur seront sauvĂ©s. » 14 Mais comment sâadresser au Seigneur si on ne croit pas en lui ? Et comment croire au Seigneur si on nâa pas entendu parler de lui ? Et comment entendre parler de lui si personne ne lâannonce ? 15 Et comment lâannoncer si personne nâest envoyĂ© pour cela ? Les Livres Saints le disent bien : « Quelle joie de voir arriver ceux qui apportent de bonnes nouvelles. » 2 Corinthiens 3 15 En effet, jusquâĂ aujourdâhui, chaque fois que les IsraĂ©lites lisent les livres de MoĂŻse, un voile couvre leur cĆur. 16 Mais chaque fois que les gens se tournent vers le Seigneur, le voile tombe. 17 Le Seigneur ici, câest lâEsprit Saint. Et quand lâEsprit du Seigneur est prĂ©sent, la libertĂ© est lĂ . 18 Notre visage Ă nous tous est sans voile, et la gloire du Seigneur se reflĂšte sur nous, comme dans un miroir. Alors le Seigneur, qui est lâEsprit, nous transforme. Il nous rend semblables Ă lui, avec une gloire toujours plus grande. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Voici que votre maison vous sera laissĂ©e [dĂ©serte]. Je vous le dis, vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce que vienne le temps oĂč vous direz : âBĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur !â » Segond 1910 Voici, votre maison vous sera laissĂ©e ; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Segond 1978 (Colombe) © Voici, votre maison vous sera laissĂ©e ; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusquâĂ ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Parole de Vie © Eh bien ! Dieu va abandonner votre temple. Je vous le dis : vous ne me verrez plus, jusquâau jour oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom !â » Français Courant © Eh bien, votre maison va ĂȘtre abandonnĂ©e. Je vous le dĂ©clare : vous ne me verrez plus jusquâĂ ce que vienne le moment oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient au nom du Seigneur !â » Semeur © Eh bien, maintenant, votre maison va ĂȘtre livrĂ©e Ă lâabandon. Oui, je vous le dĂ©clare : dorĂ©navant vous ne me verrez plus jusquâĂ ce que le temps soit arrivĂ© oĂč vous direz : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Parole Vivante © Eh bien, maintenant je vous laisse Ă vous-mĂȘmes : lâheure approche oĂč va se rĂ©aliser (ce que JĂ©rĂ©mie a prĂ©dit) : votre temple va ĂȘtre complĂštement abandonnĂ© et restera dĂ©sert. Oui, je vous le dĂ©clare : dorĂ©navant, vous ne me reverrez plus, jusquâĂ ce que le temps soit arrivĂ© oĂč vous direz : BĂ©ni soit celui qui nous vient de la part du Seigneur ! Darby Voici, votre maison vous est abandonnĂ©e ; et je vous dis, que vous ne me verrez point jusqu'Ă ce qu'il arrive que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Martin Voici, votre maison va ĂȘtre dĂ©serte ; et je vous dis en vĂ©ritĂ©, que vous ne me verrez point jusqu'Ă ce qu'il arrivera que vous direz : bĂ©ni [soit] celui qui vient au nom du Seigneur. Ostervald Voici, votre habitation va vous rester dĂ©serte, et je vous dis en vĂ©ritĂ©, que vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÏίΔÏαÎč áœÎŒáżÎœ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ. λÎÎłÏ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, Îżáœ ÎŒáœŽ ጎΎηÏΠΌΔ áŒÏÏ áŒ„ÎŸÎ”Îč ᜠÏΔ ΔጎÏηÏΔΠÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ . World English Bible Behold, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me, until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord!'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir, sur ces deux derniers versets, Matthieu 23.37-39, notes. Le texte reçu porte : "Voici, votre maison vous est laissĂ©e dĂ©serte. Mais en vĂ©ritĂ©, je vous dis." Les deux mots soulignĂ©s ne sont pas authentiques. Le mot dĂ©serte est douteux mĂȘme dans Matthieu, d'oĂč il parait avoir Ă©tĂ© introduit dans le texte de Luc. JĂ©sus veut donc dire : "Quand je m'en serai allĂ©, votre maison (votre ville, votre temple) vous reste encore pour un temps, sous la protection divine ; mais, dans votre abandon, je ne vous apparaĂźtrai plus comme Sauveur." Je vous dis que vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce qu'arrive (le jour) oĂč vous direz, d'aprĂšs A, D et le texte reçu ; ou, jusqu'Ă ce que vous disiez, d'aprĂšs Sin., B, et quelques majuscules La premiĂšre leçon est prĂ©fĂ©rable. D'aprĂšs la place que Luc assigne Ă ces paroles, quelques interprĂštes pensent que les derniers mots dĂ©signent le moment prochain oĂč JĂ©sus fera son entrĂ©e Ă JĂ©rusalem, le jour des Rameaux, et oĂč ses adhĂ©rents de la GalilĂ©e le salueront en s'Ă©criant : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Mais quelle mesquine interprĂ©tation d'une pensĂ©e Ă©noncĂ©e sous une forme si solennelle et prĂ©cĂ©dĂ©e de la plainte douloureuse du verset 34 ! Non, il s'agit du sĂ©vĂšre jugement de Dieu, d'aprĂšs lequel le peuple d'IsraĂ«l sera privĂ© de la prĂ©sence du Sauveur jusqu'au jour de son retour dans la gloire, jour oĂč tous ceux qui auront cru en lui le recevront avec cette acclamation si connue et sacrĂ©e pour des IsraĂ©lites. (Psaumes 118.26) - A moins d'admettre la supposition, trĂšs peu vraisemblable, de quelques interprĂštes (Stier), que JĂ©sus a prononcĂ© deux fois ces solennelles paroles, il faut choisir entre Matthieu et Luc. On ne peut nier qu'il y ait dans Luc une liaison trĂšs naturelle entre nos deux versets et les paroles de JĂ©sus qui prĂ©cĂšdent. Mais comme la circonstance oĂč les place Matthieu est plus solennelle et plus vraie ! Avec lui, nous sommes Ă JĂ©rusalem mĂȘme, la ville ingrate et rebelle, Ă laquelle JĂ©sus adresse directement ce dernier cri de douleur, Ă la suite de son grand discours contre les chefs de la thĂ©ocratie juive. Les mots : combien de fois ai-je voulu...rappellent Ă cette citĂ© les diverses visites de JĂ©sus, que nous connaissons par saint Jean et que supposent les synoptiques. C'est aux habitants de JĂ©rusalem encore que JĂ©sus dit, au moment de les quitter pour toujours : votre maison vous est laissĂ©e. Et enfin, ce n'est qu'Ă ce moment suprĂȘme qu'il pouvait ajouter : vous ne me verrez plus. Ces paroles seraient inexplicables dans la situation oĂč Luc les fait prononcer, puisque JĂ©rusalem allait bientĂŽt revoir le Seigneur qui, durant une semaine entiĂšre, fera entendre dans ses murs quelques-uns de ses plus solennels appels. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici 2400 5628, votre 5216 maison 3624 vous 5213 sera laissĂ©e 863 5743 ; mais 1161, 281 je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 vous ne me 3165 verrez 1492 5632 plus 3364, jusquâĂ 2193 302 ce que vous disiez 2036 5632 : BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 281 - amenferme mĂ©taph. fidĂšle vĂ©ritablement, amen au dĂ©but d'un discours - sĂ»rement, vraiment, en vĂ©ritĂ© à ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2127 - eulogeolouer, cĂ©lĂ©brer par des louanges invoquer des bĂ©nĂ©dictions consacrer une chose par des priĂšres solennelles ⊠2193 - heosjusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2400 - idouvoici, voilĂ ... 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3364 - mejamais, certainement pas, pas du tout, d'aucune façon 3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5213 - huminvous 5216 - humonde vous, votre 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠INCARNATIONOn dĂ©signe sous ce mot la manifestation de Dieu qui se fait homme. Le texte classique de l'incarnation est : ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 31 Je dĂ©truirai complĂštement vos villes et il nây aura plus personne dans vos lieux saints. Je nâaccepterai plus la fumĂ©e de bonne odeur de vos sacrifices. 32 Je dĂ©truirai moi-mĂȘme votre pays. Vos ennemis qui viendront lâhabiter en seront trĂšs Ă©tonnĂ©s. Psaumes 69 25 RĂ©pands sur eux ta grande colĂšre, quâelle les brĂ»le comme un feu ! Psaumes 118 26 â Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient au nom du SEIGNEUR ! Nous vous donnons la bĂ©nĂ©diction du SEIGNEUR depuis son temple. EsaĂŻe 1 7 Votre pays ressemble Ă un dĂ©sert de tristesse. Vos villes sont dĂ©truites par le feu, des Ă©trangers dĂ©vorent vos rĂ©coltes sous vos yeux. Vos champs sont dĂ©truits, bouleversĂ©s comme aprĂšs le passage des ennemis. 8 Seule la ville de Sion est restĂ©e comme un abri dans une vigne, comme une hutte dans un champ de lĂ©gumes, comme une ville entourĂ©e de soldats ennemis. EsaĂŻe 5 5 « Eh bien, je veux vous dire ce que je vais faire Ă ma vigne : jâarracherai la clĂŽture qui lâentoure, et les animaux mangeront les feuilles de ses plants. Je dĂ©molirai son mur, et les passants Ă©craseront sa terre en marchant dessus. 6 Je ferai dâelle une terre de brousse. Personne ne coupera ses branches, personne nâarrachera ses mauvaises herbes. Des buissons dâĂ©pines pousseront dans ma vigne, et jâinterdirai aux nuages de laisser tomber la pluie sur elle. » EsaĂŻe 40 9 JĂ©rusalem, monte sur une haute montagne. Ville de Sion, crie de toutes tes forces. Toi qui apportes une bonne nouvelle, Ă©lĂšve la voix, nâaie pas peur. Dis aux villes de Juda : « Voici votre Dieu ! 10 Voici le Seigneur DIEU. Il vient avec puissance. Il est assez fort pour gouverner. Il rapporte ce quâil a gagnĂ©, il ramĂšne la rĂ©compense de son travail. 11 Comme un berger, il garde son troupeau, il le rassemble dâun geste de la main, il porte les agneaux dans ses bras, il conduit doucement les brebis qui allaitent leurs petits. » EsaĂŻe 52 7 Quelle joie de voir arriver sur les montagnes un messager qui apporte une bonne nouvelle ! Il annonce la paix, le bonheur et le salut. Il te dit, JĂ©rusalem : « Ton Dieu est roi. » EsaĂŻe 64 10 Le temple saint et magnifique, oĂč nos ancĂȘtres chantaient ta louange, a Ă©tĂ© brĂ»lĂ©. Tout ce que nous aimions est en ruine. 11 SEIGNEUR, est-ce que ces malheurs ne te touchent pas ? Est-ce que tu peux garder le silence et nous Ă©craser dâune honte insupportable ? JĂ©rĂ©mie 22 5 Mais si vous nâĂ©coutez pas ce que je dis, voici ce que je dĂ©clare : aussi vrai que je suis Dieu, je le jure, moi, le SEIGNEUR, ce palais deviendra un tas de pierres. » Daniel 9 26 Ă la fin de ces 62 pĂ©riodes, on tuera un homme consacrĂ©, et personne ne le dĂ©fendra. Puis un chef viendra avec son armĂ©e dĂ©truire la ville et le lieu saint. Pourtant, ce chef finira sous les coups de la colĂšre de Dieu. Mais jusquâĂ sa mort, il fera la guerre et il dĂ©truira tout comme cela a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©. 27 Pendant la derniĂšre pĂ©riode de sept ans, il obligera beaucoup de gens Ă faire ce quâils ne veulent pas. AprĂšs trois ans et demi, il fera cesser les sacrifices et les offrandes. Cet homme destructeur commettra ses actions horribles avec rapiditĂ© jusquâĂ ce que lui-mĂȘme soit dĂ©truit comme cela a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©. » OsĂ©e 3 4 En effet, pendant longtemps les gens dâIsraĂ«l resteront sans roi, sans chefs, sans pierres sacrĂ©es. Ils nâoffriront plus de sacrifices, ils nâauront plus dâobjets sacrĂ©s pour consulter Dieu. 5 Ensuite, ils reviendront vers le SEIGNEUR, leur Dieu, ils se tourneront vers lui, et vers leur roi, nĂ© de la famille de David. Dans lâavenir, ils viendront en tremblant de peur chercher le SEIGNEUR pour obtenir ses bienfaits. MichĂ©e 3 12 Et pourtant, Ă cause de vous, Sion deviendra un champ labourĂ©, oui, JĂ©rusalem sera en ruine. Et la montagne du temple sera couverte de buissons dâĂ©pines. Zacharie 11 1 Montagnes du Liban, ouvrez vos portes, et que le feu dĂ©vore vos cĂšdres ! 2 Faites entendre vos plaintes, cyprĂšs, car les cĂšdres sont tombĂ©s, ces arbres magnifiques ont Ă©tĂ© dĂ©truits. Faites entendre vos plaintes, chĂȘnes du Bachan, car votre Ă©paisse forĂȘt est abattue. Zacharie 12 10 Je rĂ©pandrai sur les gens de la famille de David et sur les habitants de JĂ©rusalem un esprit de bontĂ© et de priĂšre. Ils regarderont vers moi, Ă cause de celui quâils ont transpercĂ©. Ils chanteront pour lui un chant de deuil comme on le fait Ă la mort dâun fils unique. Ils pleureront sur lui comme on pleure quand on perd son premier enfant. Zacharie 14 2 Le SEIGNEUR rassemblera tous les autres peuples pour attaquer votre ville. Ils vont prendre JĂ©rusalem, ils vont piller les maisons, ils feront violence aux femmes. La moitiĂ© des habitants sera dĂ©portĂ©e, mais le reste du peuple ne quittera pas la ville. Matthieu 21 9 Les foules qui marchent devant JĂ©sus et celles qui le suivent crient : « Gloire au Fils de David ! Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom ! Gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » Marc 11 9 Ceux qui marchent devant JĂ©sus et ceux qui le suivent crient : « Gloire Ă Dieu ! Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom ! 10 Que Dieu bĂ©nisse le Royaume qui vient, le royaume de David notre ancĂȘtre ! Gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » Luc 13 35 Eh bien ! Dieu va abandonner votre temple. Je vous le dis : vous ne me verrez plus, jusquâau jour oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom !â » Luc 19 38 Ils disent : « Que Dieu bĂ©nisse le roi qui vient en son nom ! Paix dans le ciel et gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » 39 Quelques Pharisiens sont dans la foule. Ils disent Ă JĂ©sus : « MaĂźtre, fais taire tes disciples ! » 40 JĂ©sus rĂ©pond : « Je vous le dis : si eux se taisent, les pierres crieront ! » Luc 21 5 Ensuite, des gens parlent du temple et disent : « Il est magnifique, avec ses belles pierres et les objets offerts Ă Dieu ! » 6 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous voyez tout cela : eh bien, un jour viendra oĂč tout sera dĂ©truit. Il ne restera pas une seule pierre sur une autre. » 24 On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmĂšnera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu dĂ©truiront complĂštement JĂ©rusalem, mais cela durera seulement jusquâau moment oĂč leur temps sera fini. » Jean 7 34 Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, parce que vous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais. » 35 Alors les Juifs se demandent entre eux : « OĂč va-t-il aller ? Ă un endroit oĂč nous ne pourrons pas le trouver ? Est-ce quâil va aller chez les Juifs qui vivent parmi les Grecs ? Est-ce quâil va enseigner aux Grecs ? 36 Il nous a dit : âVous me chercherez et vous ne me trouverez pas. Vous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais.â Quâest-ce que ces paroles veulent dire ? » Jean 8 22 Alors les Juifs se disent : « Est-ce quâil va se tuer ? En effet, il dit : âVous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais.â » 23 JĂ©sus leur dit : « Vous, vous ĂȘtes dâen bas, et moi, je suis dâen haut. Vous appartenez Ă ce monde, et moi, je nâappartiens pas Ă ce monde. 24 Câest pourquoi je vous ai dit : âVous allez mourir dans vos pĂ©chĂ©s.â Oui, vous allez mourir dans vos pĂ©chĂ©s si vous ne croyez pas que moi, âJe suisâ. » Jean 12 13 Les gens prennent des branches de palmiers et ils vont Ă sa rencontre en dehors de la ville. Ils crient : « Gloire Ă Dieu ! Que le Seigneur bĂ©nisse celui qui vient en son nom, le Roi dâIsraĂ«l ! » 35 JĂ©sus leur dit : « La lumiĂšre est encore avec vous pour un peu de temps. Marchez pendant que vous avez la lumiĂšre. De cette façon, la nuit ne vous surprendra pas. Celui qui marche dans la nuit ne sait pas oĂč il va. 36 Pendant que vous avez la lumiĂšre, croyez en la lumiĂšre, ainsi, vous appartiendrez Ă la lumiĂšre. » AprĂšs que JĂ©sus a dit cela, il sâen va et il se cache loin de la foule. Jean 14 19 Dans peu de temps, le monde ne me verra plus. Vous, vous me verrez vivant, et vous vivrez vous aussi. 20 Ce jour-lĂ , vous comprendrez que je vis dans mon PĂšre, que vous vivez en moi et moi en vous. 21 « Si quelquâun connaĂźt mes commandements et leur obĂ©it, il mâaime vraiment. Mon PĂšre aimera celui qui mâaime, et moi aussi, jâaimerai celui qui mâaime, et je me montrerai Ă lui. » 22 Jude, qui nâest pas Judas Iscariote, dit Ă JĂ©sus : « Seigneur, tu dois te montrer Ă nous et pas au monde, pourquoi ? » 23 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Si quelquâun mâaime, il obĂ©ira Ă mes paroles. Mon PĂšre lâaimera, nous irons Ă lui et nous habiterons chez lui. Actes 6 13 Ils amĂšnent aussi de faux tĂ©moins qui disent : « Cet homme parle sans arrĂȘt contre le saint temple et contre la loi de MoĂŻse ! 14 Nous lâavons entendu dire : âJĂ©sus de Nazareth dĂ©truira ce temple et il changera les coutumes que MoĂŻse nous a donnĂ©es.â » Romains 10 9 Est-ce que ta bouche affirme devant tous que JĂ©sus est le Seigneur ? Est-ce que tu crois dans ton cĆur que Dieu lâa rĂ©veillĂ© de la mort ? Dans ce cas, tu seras sauvĂ©. 10 En effet, quand nous croyons de tout notre cĆur, Dieu nous rend justes, quand nous affirmons notre foi devant tous, il nous sauve. 11 Oui, les Livres Saints disent : « Ceux qui croient en lui ne le regretteront pas. » 12 Alors, il nây a pas de diffĂ©rence entre les Juifs et ceux qui ne sont pas juifs. Tous ont le mĂȘme Seigneur, il donne ses bienfaits Ă tous ceux qui font appel Ă lui. 13 Les Livres Saints le disent : « Tous ceux qui feront appel au Seigneur seront sauvĂ©s. » 14 Mais comment sâadresser au Seigneur si on ne croit pas en lui ? Et comment croire au Seigneur si on nâa pas entendu parler de lui ? Et comment entendre parler de lui si personne ne lâannonce ? 15 Et comment lâannoncer si personne nâest envoyĂ© pour cela ? Les Livres Saints le disent bien : « Quelle joie de voir arriver ceux qui apportent de bonnes nouvelles. » 2 Corinthiens 3 15 En effet, jusquâĂ aujourdâhui, chaque fois que les IsraĂ©lites lisent les livres de MoĂŻse, un voile couvre leur cĆur. 16 Mais chaque fois que les gens se tournent vers le Seigneur, le voile tombe. 17 Le Seigneur ici, câest lâEsprit Saint. Et quand lâEsprit du Seigneur est prĂ©sent, la libertĂ© est lĂ . 18 Notre visage Ă nous tous est sans voile, et la gloire du Seigneur se reflĂšte sur nous, comme dans un miroir. Alors le Seigneur, qui est lâEsprit, nous transforme. Il nous rend semblables Ă lui, avec une gloire toujours plus grande. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Voici que votre maison vous sera laissĂ©e [dĂ©serte]. Je vous le dis, vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce que vienne le temps oĂč vous direz : âBĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur !â » Segond 1910 Voici, votre maison vous sera laissĂ©e ; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Segond 1978 (Colombe) © Voici, votre maison vous sera laissĂ©e ; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusquâĂ ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Parole de Vie © Eh bien ! Dieu va abandonner votre temple. Je vous le dis : vous ne me verrez plus, jusquâau jour oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom !â » Français Courant © Eh bien, votre maison va ĂȘtre abandonnĂ©e. Je vous le dĂ©clare : vous ne me verrez plus jusquâĂ ce que vienne le moment oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient au nom du Seigneur !â » Semeur © Eh bien, maintenant, votre maison va ĂȘtre livrĂ©e Ă lâabandon. Oui, je vous le dĂ©clare : dorĂ©navant vous ne me verrez plus jusquâĂ ce que le temps soit arrivĂ© oĂč vous direz : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Parole Vivante © Eh bien, maintenant je vous laisse Ă vous-mĂȘmes : lâheure approche oĂč va se rĂ©aliser (ce que JĂ©rĂ©mie a prĂ©dit) : votre temple va ĂȘtre complĂštement abandonnĂ© et restera dĂ©sert. Oui, je vous le dĂ©clare : dorĂ©navant, vous ne me reverrez plus, jusquâĂ ce que le temps soit arrivĂ© oĂč vous direz : BĂ©ni soit celui qui nous vient de la part du Seigneur ! Darby Voici, votre maison vous est abandonnĂ©e ; et je vous dis, que vous ne me verrez point jusqu'Ă ce qu'il arrive que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Martin Voici, votre maison va ĂȘtre dĂ©serte ; et je vous dis en vĂ©ritĂ©, que vous ne me verrez point jusqu'Ă ce qu'il arrivera que vous direz : bĂ©ni [soit] celui qui vient au nom du Seigneur. Ostervald Voici, votre habitation va vous rester dĂ©serte, et je vous dis en vĂ©ritĂ©, que vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÏίΔÏαÎč áœÎŒáżÎœ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ. λÎÎłÏ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, Îżáœ ÎŒáœŽ ጎΎηÏΠΌΔ áŒÏÏ áŒ„ÎŸÎ”Îč ᜠÏΔ ΔጎÏηÏΔΠÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ . World English Bible Behold, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me, until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord!'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir, sur ces deux derniers versets, Matthieu 23.37-39, notes. Le texte reçu porte : "Voici, votre maison vous est laissĂ©e dĂ©serte. Mais en vĂ©ritĂ©, je vous dis." Les deux mots soulignĂ©s ne sont pas authentiques. Le mot dĂ©serte est douteux mĂȘme dans Matthieu, d'oĂč il parait avoir Ă©tĂ© introduit dans le texte de Luc. JĂ©sus veut donc dire : "Quand je m'en serai allĂ©, votre maison (votre ville, votre temple) vous reste encore pour un temps, sous la protection divine ; mais, dans votre abandon, je ne vous apparaĂźtrai plus comme Sauveur." Je vous dis que vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce qu'arrive (le jour) oĂč vous direz, d'aprĂšs A, D et le texte reçu ; ou, jusqu'Ă ce que vous disiez, d'aprĂšs Sin., B, et quelques majuscules La premiĂšre leçon est prĂ©fĂ©rable. D'aprĂšs la place que Luc assigne Ă ces paroles, quelques interprĂštes pensent que les derniers mots dĂ©signent le moment prochain oĂč JĂ©sus fera son entrĂ©e Ă JĂ©rusalem, le jour des Rameaux, et oĂč ses adhĂ©rents de la GalilĂ©e le salueront en s'Ă©criant : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Mais quelle mesquine interprĂ©tation d'une pensĂ©e Ă©noncĂ©e sous une forme si solennelle et prĂ©cĂ©dĂ©e de la plainte douloureuse du verset 34 ! Non, il s'agit du sĂ©vĂšre jugement de Dieu, d'aprĂšs lequel le peuple d'IsraĂ«l sera privĂ© de la prĂ©sence du Sauveur jusqu'au jour de son retour dans la gloire, jour oĂč tous ceux qui auront cru en lui le recevront avec cette acclamation si connue et sacrĂ©e pour des IsraĂ©lites. (Psaumes 118.26) - A moins d'admettre la supposition, trĂšs peu vraisemblable, de quelques interprĂštes (Stier), que JĂ©sus a prononcĂ© deux fois ces solennelles paroles, il faut choisir entre Matthieu et Luc. On ne peut nier qu'il y ait dans Luc une liaison trĂšs naturelle entre nos deux versets et les paroles de JĂ©sus qui prĂ©cĂšdent. Mais comme la circonstance oĂč les place Matthieu est plus solennelle et plus vraie ! Avec lui, nous sommes Ă JĂ©rusalem mĂȘme, la ville ingrate et rebelle, Ă laquelle JĂ©sus adresse directement ce dernier cri de douleur, Ă la suite de son grand discours contre les chefs de la thĂ©ocratie juive. Les mots : combien de fois ai-je voulu...rappellent Ă cette citĂ© les diverses visites de JĂ©sus, que nous connaissons par saint Jean et que supposent les synoptiques. C'est aux habitants de JĂ©rusalem encore que JĂ©sus dit, au moment de les quitter pour toujours : votre maison vous est laissĂ©e. Et enfin, ce n'est qu'Ă ce moment suprĂȘme qu'il pouvait ajouter : vous ne me verrez plus. Ces paroles seraient inexplicables dans la situation oĂč Luc les fait prononcer, puisque JĂ©rusalem allait bientĂŽt revoir le Seigneur qui, durant une semaine entiĂšre, fera entendre dans ses murs quelques-uns de ses plus solennels appels. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici 2400 5628, votre 5216 maison 3624 vous 5213 sera laissĂ©e 863 5743 ; mais 1161, 281 je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 vous ne me 3165 verrez 1492 5632 plus 3364, jusquâĂ 2193 302 ce que vous disiez 2036 5632 : BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 281 - amenferme mĂ©taph. fidĂšle vĂ©ritablement, amen au dĂ©but d'un discours - sĂ»rement, vraiment, en vĂ©ritĂ© à ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2127 - eulogeolouer, cĂ©lĂ©brer par des louanges invoquer des bĂ©nĂ©dictions consacrer une chose par des priĂšres solennelles ⊠2193 - heosjusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2400 - idouvoici, voilĂ ... 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3364 - mejamais, certainement pas, pas du tout, d'aucune façon 3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5213 - huminvous 5216 - humonde vous, votre 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠INCARNATIONOn dĂ©signe sous ce mot la manifestation de Dieu qui se fait homme. Le texte classique de l'incarnation est : ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 31 Je dĂ©truirai complĂštement vos villes et il nây aura plus personne dans vos lieux saints. Je nâaccepterai plus la fumĂ©e de bonne odeur de vos sacrifices. 32 Je dĂ©truirai moi-mĂȘme votre pays. Vos ennemis qui viendront lâhabiter en seront trĂšs Ă©tonnĂ©s. Psaumes 69 25 RĂ©pands sur eux ta grande colĂšre, quâelle les brĂ»le comme un feu ! Psaumes 118 26 â Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient au nom du SEIGNEUR ! Nous vous donnons la bĂ©nĂ©diction du SEIGNEUR depuis son temple. EsaĂŻe 1 7 Votre pays ressemble Ă un dĂ©sert de tristesse. Vos villes sont dĂ©truites par le feu, des Ă©trangers dĂ©vorent vos rĂ©coltes sous vos yeux. Vos champs sont dĂ©truits, bouleversĂ©s comme aprĂšs le passage des ennemis. 8 Seule la ville de Sion est restĂ©e comme un abri dans une vigne, comme une hutte dans un champ de lĂ©gumes, comme une ville entourĂ©e de soldats ennemis. EsaĂŻe 5 5 « Eh bien, je veux vous dire ce que je vais faire Ă ma vigne : jâarracherai la clĂŽture qui lâentoure, et les animaux mangeront les feuilles de ses plants. Je dĂ©molirai son mur, et les passants Ă©craseront sa terre en marchant dessus. 6 Je ferai dâelle une terre de brousse. Personne ne coupera ses branches, personne nâarrachera ses mauvaises herbes. Des buissons dâĂ©pines pousseront dans ma vigne, et jâinterdirai aux nuages de laisser tomber la pluie sur elle. » EsaĂŻe 40 9 JĂ©rusalem, monte sur une haute montagne. Ville de Sion, crie de toutes tes forces. Toi qui apportes une bonne nouvelle, Ă©lĂšve la voix, nâaie pas peur. Dis aux villes de Juda : « Voici votre Dieu ! 10 Voici le Seigneur DIEU. Il vient avec puissance. Il est assez fort pour gouverner. Il rapporte ce quâil a gagnĂ©, il ramĂšne la rĂ©compense de son travail. 11 Comme un berger, il garde son troupeau, il le rassemble dâun geste de la main, il porte les agneaux dans ses bras, il conduit doucement les brebis qui allaitent leurs petits. » EsaĂŻe 52 7 Quelle joie de voir arriver sur les montagnes un messager qui apporte une bonne nouvelle ! Il annonce la paix, le bonheur et le salut. Il te dit, JĂ©rusalem : « Ton Dieu est roi. » EsaĂŻe 64 10 Le temple saint et magnifique, oĂč nos ancĂȘtres chantaient ta louange, a Ă©tĂ© brĂ»lĂ©. Tout ce que nous aimions est en ruine. 11 SEIGNEUR, est-ce que ces malheurs ne te touchent pas ? Est-ce que tu peux garder le silence et nous Ă©craser dâune honte insupportable ? JĂ©rĂ©mie 22 5 Mais si vous nâĂ©coutez pas ce que je dis, voici ce que je dĂ©clare : aussi vrai que je suis Dieu, je le jure, moi, le SEIGNEUR, ce palais deviendra un tas de pierres. » Daniel 9 26 Ă la fin de ces 62 pĂ©riodes, on tuera un homme consacrĂ©, et personne ne le dĂ©fendra. Puis un chef viendra avec son armĂ©e dĂ©truire la ville et le lieu saint. Pourtant, ce chef finira sous les coups de la colĂšre de Dieu. Mais jusquâĂ sa mort, il fera la guerre et il dĂ©truira tout comme cela a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©. 27 Pendant la derniĂšre pĂ©riode de sept ans, il obligera beaucoup de gens Ă faire ce quâils ne veulent pas. AprĂšs trois ans et demi, il fera cesser les sacrifices et les offrandes. Cet homme destructeur commettra ses actions horribles avec rapiditĂ© jusquâĂ ce que lui-mĂȘme soit dĂ©truit comme cela a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©. » OsĂ©e 3 4 En effet, pendant longtemps les gens dâIsraĂ«l resteront sans roi, sans chefs, sans pierres sacrĂ©es. Ils nâoffriront plus de sacrifices, ils nâauront plus dâobjets sacrĂ©s pour consulter Dieu. 5 Ensuite, ils reviendront vers le SEIGNEUR, leur Dieu, ils se tourneront vers lui, et vers leur roi, nĂ© de la famille de David. Dans lâavenir, ils viendront en tremblant de peur chercher le SEIGNEUR pour obtenir ses bienfaits. MichĂ©e 3 12 Et pourtant, Ă cause de vous, Sion deviendra un champ labourĂ©, oui, JĂ©rusalem sera en ruine. Et la montagne du temple sera couverte de buissons dâĂ©pines. Zacharie 11 1 Montagnes du Liban, ouvrez vos portes, et que le feu dĂ©vore vos cĂšdres ! 2 Faites entendre vos plaintes, cyprĂšs, car les cĂšdres sont tombĂ©s, ces arbres magnifiques ont Ă©tĂ© dĂ©truits. Faites entendre vos plaintes, chĂȘnes du Bachan, car votre Ă©paisse forĂȘt est abattue. Zacharie 12 10 Je rĂ©pandrai sur les gens de la famille de David et sur les habitants de JĂ©rusalem un esprit de bontĂ© et de priĂšre. Ils regarderont vers moi, Ă cause de celui quâils ont transpercĂ©. Ils chanteront pour lui un chant de deuil comme on le fait Ă la mort dâun fils unique. Ils pleureront sur lui comme on pleure quand on perd son premier enfant. Zacharie 14 2 Le SEIGNEUR rassemblera tous les autres peuples pour attaquer votre ville. Ils vont prendre JĂ©rusalem, ils vont piller les maisons, ils feront violence aux femmes. La moitiĂ© des habitants sera dĂ©portĂ©e, mais le reste du peuple ne quittera pas la ville. Matthieu 21 9 Les foules qui marchent devant JĂ©sus et celles qui le suivent crient : « Gloire au Fils de David ! Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom ! Gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » Marc 11 9 Ceux qui marchent devant JĂ©sus et ceux qui le suivent crient : « Gloire Ă Dieu ! Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom ! 10 Que Dieu bĂ©nisse le Royaume qui vient, le royaume de David notre ancĂȘtre ! Gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » Luc 13 35 Eh bien ! Dieu va abandonner votre temple. Je vous le dis : vous ne me verrez plus, jusquâau jour oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom !â » Luc 19 38 Ils disent : « Que Dieu bĂ©nisse le roi qui vient en son nom ! Paix dans le ciel et gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » 39 Quelques Pharisiens sont dans la foule. Ils disent Ă JĂ©sus : « MaĂźtre, fais taire tes disciples ! » 40 JĂ©sus rĂ©pond : « Je vous le dis : si eux se taisent, les pierres crieront ! » Luc 21 5 Ensuite, des gens parlent du temple et disent : « Il est magnifique, avec ses belles pierres et les objets offerts Ă Dieu ! » 6 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous voyez tout cela : eh bien, un jour viendra oĂč tout sera dĂ©truit. Il ne restera pas une seule pierre sur une autre. » 24 On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmĂšnera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu dĂ©truiront complĂštement JĂ©rusalem, mais cela durera seulement jusquâau moment oĂč leur temps sera fini. » Jean 7 34 Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, parce que vous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais. » 35 Alors les Juifs se demandent entre eux : « OĂč va-t-il aller ? Ă un endroit oĂč nous ne pourrons pas le trouver ? Est-ce quâil va aller chez les Juifs qui vivent parmi les Grecs ? Est-ce quâil va enseigner aux Grecs ? 36 Il nous a dit : âVous me chercherez et vous ne me trouverez pas. Vous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais.â Quâest-ce que ces paroles veulent dire ? » Jean 8 22 Alors les Juifs se disent : « Est-ce quâil va se tuer ? En effet, il dit : âVous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais.â » 23 JĂ©sus leur dit : « Vous, vous ĂȘtes dâen bas, et moi, je suis dâen haut. Vous appartenez Ă ce monde, et moi, je nâappartiens pas Ă ce monde. 24 Câest pourquoi je vous ai dit : âVous allez mourir dans vos pĂ©chĂ©s.â Oui, vous allez mourir dans vos pĂ©chĂ©s si vous ne croyez pas que moi, âJe suisâ. » Jean 12 13 Les gens prennent des branches de palmiers et ils vont Ă sa rencontre en dehors de la ville. Ils crient : « Gloire Ă Dieu ! Que le Seigneur bĂ©nisse celui qui vient en son nom, le Roi dâIsraĂ«l ! » 35 JĂ©sus leur dit : « La lumiĂšre est encore avec vous pour un peu de temps. Marchez pendant que vous avez la lumiĂšre. De cette façon, la nuit ne vous surprendra pas. Celui qui marche dans la nuit ne sait pas oĂč il va. 36 Pendant que vous avez la lumiĂšre, croyez en la lumiĂšre, ainsi, vous appartiendrez Ă la lumiĂšre. » AprĂšs que JĂ©sus a dit cela, il sâen va et il se cache loin de la foule. Jean 14 19 Dans peu de temps, le monde ne me verra plus. Vous, vous me verrez vivant, et vous vivrez vous aussi. 20 Ce jour-lĂ , vous comprendrez que je vis dans mon PĂšre, que vous vivez en moi et moi en vous. 21 « Si quelquâun connaĂźt mes commandements et leur obĂ©it, il mâaime vraiment. Mon PĂšre aimera celui qui mâaime, et moi aussi, jâaimerai celui qui mâaime, et je me montrerai Ă lui. » 22 Jude, qui nâest pas Judas Iscariote, dit Ă JĂ©sus : « Seigneur, tu dois te montrer Ă nous et pas au monde, pourquoi ? » 23 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Si quelquâun mâaime, il obĂ©ira Ă mes paroles. Mon PĂšre lâaimera, nous irons Ă lui et nous habiterons chez lui. Actes 6 13 Ils amĂšnent aussi de faux tĂ©moins qui disent : « Cet homme parle sans arrĂȘt contre le saint temple et contre la loi de MoĂŻse ! 14 Nous lâavons entendu dire : âJĂ©sus de Nazareth dĂ©truira ce temple et il changera les coutumes que MoĂŻse nous a donnĂ©es.â » Romains 10 9 Est-ce que ta bouche affirme devant tous que JĂ©sus est le Seigneur ? Est-ce que tu crois dans ton cĆur que Dieu lâa rĂ©veillĂ© de la mort ? Dans ce cas, tu seras sauvĂ©. 10 En effet, quand nous croyons de tout notre cĆur, Dieu nous rend justes, quand nous affirmons notre foi devant tous, il nous sauve. 11 Oui, les Livres Saints disent : « Ceux qui croient en lui ne le regretteront pas. » 12 Alors, il nây a pas de diffĂ©rence entre les Juifs et ceux qui ne sont pas juifs. Tous ont le mĂȘme Seigneur, il donne ses bienfaits Ă tous ceux qui font appel Ă lui. 13 Les Livres Saints le disent : « Tous ceux qui feront appel au Seigneur seront sauvĂ©s. » 14 Mais comment sâadresser au Seigneur si on ne croit pas en lui ? Et comment croire au Seigneur si on nâa pas entendu parler de lui ? Et comment entendre parler de lui si personne ne lâannonce ? 15 Et comment lâannoncer si personne nâest envoyĂ© pour cela ? Les Livres Saints le disent bien : « Quelle joie de voir arriver ceux qui apportent de bonnes nouvelles. » 2 Corinthiens 3 15 En effet, jusquâĂ aujourdâhui, chaque fois que les IsraĂ©lites lisent les livres de MoĂŻse, un voile couvre leur cĆur. 16 Mais chaque fois que les gens se tournent vers le Seigneur, le voile tombe. 17 Le Seigneur ici, câest lâEsprit Saint. Et quand lâEsprit du Seigneur est prĂ©sent, la libertĂ© est lĂ . 18 Notre visage Ă nous tous est sans voile, et la gloire du Seigneur se reflĂšte sur nous, comme dans un miroir. Alors le Seigneur, qui est lâEsprit, nous transforme. Il nous rend semblables Ă lui, avec une gloire toujours plus grande. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Voici que votre maison vous sera laissĂ©e [dĂ©serte]. Je vous le dis, vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce que vienne le temps oĂč vous direz : âBĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur !â » Segond 1910 Voici, votre maison vous sera laissĂ©e ; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Segond 1978 (Colombe) © Voici, votre maison vous sera laissĂ©e ; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusquâĂ ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Parole de Vie © Eh bien ! Dieu va abandonner votre temple. Je vous le dis : vous ne me verrez plus, jusquâau jour oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom !â » Français Courant © Eh bien, votre maison va ĂȘtre abandonnĂ©e. Je vous le dĂ©clare : vous ne me verrez plus jusquâĂ ce que vienne le moment oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient au nom du Seigneur !â » Semeur © Eh bien, maintenant, votre maison va ĂȘtre livrĂ©e Ă lâabandon. Oui, je vous le dĂ©clare : dorĂ©navant vous ne me verrez plus jusquâĂ ce que le temps soit arrivĂ© oĂč vous direz : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Parole Vivante © Eh bien, maintenant je vous laisse Ă vous-mĂȘmes : lâheure approche oĂč va se rĂ©aliser (ce que JĂ©rĂ©mie a prĂ©dit) : votre temple va ĂȘtre complĂštement abandonnĂ© et restera dĂ©sert. Oui, je vous le dĂ©clare : dorĂ©navant, vous ne me reverrez plus, jusquâĂ ce que le temps soit arrivĂ© oĂč vous direz : BĂ©ni soit celui qui nous vient de la part du Seigneur ! Darby Voici, votre maison vous est abandonnĂ©e ; et je vous dis, que vous ne me verrez point jusqu'Ă ce qu'il arrive que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Martin Voici, votre maison va ĂȘtre dĂ©serte ; et je vous dis en vĂ©ritĂ©, que vous ne me verrez point jusqu'Ă ce qu'il arrivera que vous direz : bĂ©ni [soit] celui qui vient au nom du Seigneur. Ostervald Voici, votre habitation va vous rester dĂ©serte, et je vous dis en vĂ©ritĂ©, que vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÏίΔÏαÎč áœÎŒáżÎœ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ. λÎÎłÏ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, Îżáœ ÎŒáœŽ ጎΎηÏΠΌΔ áŒÏÏ áŒ„ÎŸÎ”Îč ᜠÏΔ ΔጎÏηÏΔΠÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ . World English Bible Behold, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me, until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord!'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir, sur ces deux derniers versets, Matthieu 23.37-39, notes. Le texte reçu porte : "Voici, votre maison vous est laissĂ©e dĂ©serte. Mais en vĂ©ritĂ©, je vous dis." Les deux mots soulignĂ©s ne sont pas authentiques. Le mot dĂ©serte est douteux mĂȘme dans Matthieu, d'oĂč il parait avoir Ă©tĂ© introduit dans le texte de Luc. JĂ©sus veut donc dire : "Quand je m'en serai allĂ©, votre maison (votre ville, votre temple) vous reste encore pour un temps, sous la protection divine ; mais, dans votre abandon, je ne vous apparaĂźtrai plus comme Sauveur." Je vous dis que vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce qu'arrive (le jour) oĂč vous direz, d'aprĂšs A, D et le texte reçu ; ou, jusqu'Ă ce que vous disiez, d'aprĂšs Sin., B, et quelques majuscules La premiĂšre leçon est prĂ©fĂ©rable. D'aprĂšs la place que Luc assigne Ă ces paroles, quelques interprĂštes pensent que les derniers mots dĂ©signent le moment prochain oĂč JĂ©sus fera son entrĂ©e Ă JĂ©rusalem, le jour des Rameaux, et oĂč ses adhĂ©rents de la GalilĂ©e le salueront en s'Ă©criant : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Mais quelle mesquine interprĂ©tation d'une pensĂ©e Ă©noncĂ©e sous une forme si solennelle et prĂ©cĂ©dĂ©e de la plainte douloureuse du verset 34 ! Non, il s'agit du sĂ©vĂšre jugement de Dieu, d'aprĂšs lequel le peuple d'IsraĂ«l sera privĂ© de la prĂ©sence du Sauveur jusqu'au jour de son retour dans la gloire, jour oĂč tous ceux qui auront cru en lui le recevront avec cette acclamation si connue et sacrĂ©e pour des IsraĂ©lites. (Psaumes 118.26) - A moins d'admettre la supposition, trĂšs peu vraisemblable, de quelques interprĂštes (Stier), que JĂ©sus a prononcĂ© deux fois ces solennelles paroles, il faut choisir entre Matthieu et Luc. On ne peut nier qu'il y ait dans Luc une liaison trĂšs naturelle entre nos deux versets et les paroles de JĂ©sus qui prĂ©cĂšdent. Mais comme la circonstance oĂč les place Matthieu est plus solennelle et plus vraie ! Avec lui, nous sommes Ă JĂ©rusalem mĂȘme, la ville ingrate et rebelle, Ă laquelle JĂ©sus adresse directement ce dernier cri de douleur, Ă la suite de son grand discours contre les chefs de la thĂ©ocratie juive. Les mots : combien de fois ai-je voulu...rappellent Ă cette citĂ© les diverses visites de JĂ©sus, que nous connaissons par saint Jean et que supposent les synoptiques. C'est aux habitants de JĂ©rusalem encore que JĂ©sus dit, au moment de les quitter pour toujours : votre maison vous est laissĂ©e. Et enfin, ce n'est qu'Ă ce moment suprĂȘme qu'il pouvait ajouter : vous ne me verrez plus. Ces paroles seraient inexplicables dans la situation oĂč Luc les fait prononcer, puisque JĂ©rusalem allait bientĂŽt revoir le Seigneur qui, durant une semaine entiĂšre, fera entendre dans ses murs quelques-uns de ses plus solennels appels. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici 2400 5628, votre 5216 maison 3624 vous 5213 sera laissĂ©e 863 5743 ; mais 1161, 281 je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 vous ne me 3165 verrez 1492 5632 plus 3364, jusquâĂ 2193 302 ce que vous disiez 2036 5632 : BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 281 - amenferme mĂ©taph. fidĂšle vĂ©ritablement, amen au dĂ©but d'un discours - sĂ»rement, vraiment, en vĂ©ritĂ© à ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2127 - eulogeolouer, cĂ©lĂ©brer par des louanges invoquer des bĂ©nĂ©dictions consacrer une chose par des priĂšres solennelles ⊠2193 - heosjusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2400 - idouvoici, voilĂ ... 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3364 - mejamais, certainement pas, pas du tout, d'aucune façon 3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5213 - huminvous 5216 - humonde vous, votre 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠INCARNATIONOn dĂ©signe sous ce mot la manifestation de Dieu qui se fait homme. Le texte classique de l'incarnation est : ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 31 Je dĂ©truirai complĂštement vos villes et il nây aura plus personne dans vos lieux saints. Je nâaccepterai plus la fumĂ©e de bonne odeur de vos sacrifices. 32 Je dĂ©truirai moi-mĂȘme votre pays. Vos ennemis qui viendront lâhabiter en seront trĂšs Ă©tonnĂ©s. Psaumes 69 25 RĂ©pands sur eux ta grande colĂšre, quâelle les brĂ»le comme un feu ! Psaumes 118 26 â Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient au nom du SEIGNEUR ! Nous vous donnons la bĂ©nĂ©diction du SEIGNEUR depuis son temple. EsaĂŻe 1 7 Votre pays ressemble Ă un dĂ©sert de tristesse. Vos villes sont dĂ©truites par le feu, des Ă©trangers dĂ©vorent vos rĂ©coltes sous vos yeux. Vos champs sont dĂ©truits, bouleversĂ©s comme aprĂšs le passage des ennemis. 8 Seule la ville de Sion est restĂ©e comme un abri dans une vigne, comme une hutte dans un champ de lĂ©gumes, comme une ville entourĂ©e de soldats ennemis. EsaĂŻe 5 5 « Eh bien, je veux vous dire ce que je vais faire Ă ma vigne : jâarracherai la clĂŽture qui lâentoure, et les animaux mangeront les feuilles de ses plants. Je dĂ©molirai son mur, et les passants Ă©craseront sa terre en marchant dessus. 6 Je ferai dâelle une terre de brousse. Personne ne coupera ses branches, personne nâarrachera ses mauvaises herbes. Des buissons dâĂ©pines pousseront dans ma vigne, et jâinterdirai aux nuages de laisser tomber la pluie sur elle. » EsaĂŻe 40 9 JĂ©rusalem, monte sur une haute montagne. Ville de Sion, crie de toutes tes forces. Toi qui apportes une bonne nouvelle, Ă©lĂšve la voix, nâaie pas peur. Dis aux villes de Juda : « Voici votre Dieu ! 10 Voici le Seigneur DIEU. Il vient avec puissance. Il est assez fort pour gouverner. Il rapporte ce quâil a gagnĂ©, il ramĂšne la rĂ©compense de son travail. 11 Comme un berger, il garde son troupeau, il le rassemble dâun geste de la main, il porte les agneaux dans ses bras, il conduit doucement les brebis qui allaitent leurs petits. » EsaĂŻe 52 7 Quelle joie de voir arriver sur les montagnes un messager qui apporte une bonne nouvelle ! Il annonce la paix, le bonheur et le salut. Il te dit, JĂ©rusalem : « Ton Dieu est roi. » EsaĂŻe 64 10 Le temple saint et magnifique, oĂč nos ancĂȘtres chantaient ta louange, a Ă©tĂ© brĂ»lĂ©. Tout ce que nous aimions est en ruine. 11 SEIGNEUR, est-ce que ces malheurs ne te touchent pas ? Est-ce que tu peux garder le silence et nous Ă©craser dâune honte insupportable ? JĂ©rĂ©mie 22 5 Mais si vous nâĂ©coutez pas ce que je dis, voici ce que je dĂ©clare : aussi vrai que je suis Dieu, je le jure, moi, le SEIGNEUR, ce palais deviendra un tas de pierres. » Daniel 9 26 Ă la fin de ces 62 pĂ©riodes, on tuera un homme consacrĂ©, et personne ne le dĂ©fendra. Puis un chef viendra avec son armĂ©e dĂ©truire la ville et le lieu saint. Pourtant, ce chef finira sous les coups de la colĂšre de Dieu. Mais jusquâĂ sa mort, il fera la guerre et il dĂ©truira tout comme cela a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©. 27 Pendant la derniĂšre pĂ©riode de sept ans, il obligera beaucoup de gens Ă faire ce quâils ne veulent pas. AprĂšs trois ans et demi, il fera cesser les sacrifices et les offrandes. Cet homme destructeur commettra ses actions horribles avec rapiditĂ© jusquâĂ ce que lui-mĂȘme soit dĂ©truit comme cela a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©. » OsĂ©e 3 4 En effet, pendant longtemps les gens dâIsraĂ«l resteront sans roi, sans chefs, sans pierres sacrĂ©es. Ils nâoffriront plus de sacrifices, ils nâauront plus dâobjets sacrĂ©s pour consulter Dieu. 5 Ensuite, ils reviendront vers le SEIGNEUR, leur Dieu, ils se tourneront vers lui, et vers leur roi, nĂ© de la famille de David. Dans lâavenir, ils viendront en tremblant de peur chercher le SEIGNEUR pour obtenir ses bienfaits. MichĂ©e 3 12 Et pourtant, Ă cause de vous, Sion deviendra un champ labourĂ©, oui, JĂ©rusalem sera en ruine. Et la montagne du temple sera couverte de buissons dâĂ©pines. Zacharie 11 1 Montagnes du Liban, ouvrez vos portes, et que le feu dĂ©vore vos cĂšdres ! 2 Faites entendre vos plaintes, cyprĂšs, car les cĂšdres sont tombĂ©s, ces arbres magnifiques ont Ă©tĂ© dĂ©truits. Faites entendre vos plaintes, chĂȘnes du Bachan, car votre Ă©paisse forĂȘt est abattue. Zacharie 12 10 Je rĂ©pandrai sur les gens de la famille de David et sur les habitants de JĂ©rusalem un esprit de bontĂ© et de priĂšre. Ils regarderont vers moi, Ă cause de celui quâils ont transpercĂ©. Ils chanteront pour lui un chant de deuil comme on le fait Ă la mort dâun fils unique. Ils pleureront sur lui comme on pleure quand on perd son premier enfant. Zacharie 14 2 Le SEIGNEUR rassemblera tous les autres peuples pour attaquer votre ville. Ils vont prendre JĂ©rusalem, ils vont piller les maisons, ils feront violence aux femmes. La moitiĂ© des habitants sera dĂ©portĂ©e, mais le reste du peuple ne quittera pas la ville. Matthieu 21 9 Les foules qui marchent devant JĂ©sus et celles qui le suivent crient : « Gloire au Fils de David ! Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom ! Gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » Marc 11 9 Ceux qui marchent devant JĂ©sus et ceux qui le suivent crient : « Gloire Ă Dieu ! Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom ! 10 Que Dieu bĂ©nisse le Royaume qui vient, le royaume de David notre ancĂȘtre ! Gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » Luc 13 35 Eh bien ! Dieu va abandonner votre temple. Je vous le dis : vous ne me verrez plus, jusquâau jour oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom !â » Luc 19 38 Ils disent : « Que Dieu bĂ©nisse le roi qui vient en son nom ! Paix dans le ciel et gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » 39 Quelques Pharisiens sont dans la foule. Ils disent Ă JĂ©sus : « MaĂźtre, fais taire tes disciples ! » 40 JĂ©sus rĂ©pond : « Je vous le dis : si eux se taisent, les pierres crieront ! » Luc 21 5 Ensuite, des gens parlent du temple et disent : « Il est magnifique, avec ses belles pierres et les objets offerts Ă Dieu ! » 6 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous voyez tout cela : eh bien, un jour viendra oĂč tout sera dĂ©truit. Il ne restera pas une seule pierre sur une autre. » 24 On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmĂšnera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu dĂ©truiront complĂštement JĂ©rusalem, mais cela durera seulement jusquâau moment oĂč leur temps sera fini. » Jean 7 34 Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, parce que vous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais. » 35 Alors les Juifs se demandent entre eux : « OĂč va-t-il aller ? Ă un endroit oĂč nous ne pourrons pas le trouver ? Est-ce quâil va aller chez les Juifs qui vivent parmi les Grecs ? Est-ce quâil va enseigner aux Grecs ? 36 Il nous a dit : âVous me chercherez et vous ne me trouverez pas. Vous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais.â Quâest-ce que ces paroles veulent dire ? » Jean 8 22 Alors les Juifs se disent : « Est-ce quâil va se tuer ? En effet, il dit : âVous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais.â » 23 JĂ©sus leur dit : « Vous, vous ĂȘtes dâen bas, et moi, je suis dâen haut. Vous appartenez Ă ce monde, et moi, je nâappartiens pas Ă ce monde. 24 Câest pourquoi je vous ai dit : âVous allez mourir dans vos pĂ©chĂ©s.â Oui, vous allez mourir dans vos pĂ©chĂ©s si vous ne croyez pas que moi, âJe suisâ. » Jean 12 13 Les gens prennent des branches de palmiers et ils vont Ă sa rencontre en dehors de la ville. Ils crient : « Gloire Ă Dieu ! Que le Seigneur bĂ©nisse celui qui vient en son nom, le Roi dâIsraĂ«l ! » 35 JĂ©sus leur dit : « La lumiĂšre est encore avec vous pour un peu de temps. Marchez pendant que vous avez la lumiĂšre. De cette façon, la nuit ne vous surprendra pas. Celui qui marche dans la nuit ne sait pas oĂč il va. 36 Pendant que vous avez la lumiĂšre, croyez en la lumiĂšre, ainsi, vous appartiendrez Ă la lumiĂšre. » AprĂšs que JĂ©sus a dit cela, il sâen va et il se cache loin de la foule. Jean 14 19 Dans peu de temps, le monde ne me verra plus. Vous, vous me verrez vivant, et vous vivrez vous aussi. 20 Ce jour-lĂ , vous comprendrez que je vis dans mon PĂšre, que vous vivez en moi et moi en vous. 21 « Si quelquâun connaĂźt mes commandements et leur obĂ©it, il mâaime vraiment. Mon PĂšre aimera celui qui mâaime, et moi aussi, jâaimerai celui qui mâaime, et je me montrerai Ă lui. » 22 Jude, qui nâest pas Judas Iscariote, dit Ă JĂ©sus : « Seigneur, tu dois te montrer Ă nous et pas au monde, pourquoi ? » 23 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Si quelquâun mâaime, il obĂ©ira Ă mes paroles. Mon PĂšre lâaimera, nous irons Ă lui et nous habiterons chez lui. Actes 6 13 Ils amĂšnent aussi de faux tĂ©moins qui disent : « Cet homme parle sans arrĂȘt contre le saint temple et contre la loi de MoĂŻse ! 14 Nous lâavons entendu dire : âJĂ©sus de Nazareth dĂ©truira ce temple et il changera les coutumes que MoĂŻse nous a donnĂ©es.â » Romains 10 9 Est-ce que ta bouche affirme devant tous que JĂ©sus est le Seigneur ? Est-ce que tu crois dans ton cĆur que Dieu lâa rĂ©veillĂ© de la mort ? Dans ce cas, tu seras sauvĂ©. 10 En effet, quand nous croyons de tout notre cĆur, Dieu nous rend justes, quand nous affirmons notre foi devant tous, il nous sauve. 11 Oui, les Livres Saints disent : « Ceux qui croient en lui ne le regretteront pas. » 12 Alors, il nây a pas de diffĂ©rence entre les Juifs et ceux qui ne sont pas juifs. Tous ont le mĂȘme Seigneur, il donne ses bienfaits Ă tous ceux qui font appel Ă lui. 13 Les Livres Saints le disent : « Tous ceux qui feront appel au Seigneur seront sauvĂ©s. » 14 Mais comment sâadresser au Seigneur si on ne croit pas en lui ? Et comment croire au Seigneur si on nâa pas entendu parler de lui ? Et comment entendre parler de lui si personne ne lâannonce ? 15 Et comment lâannoncer si personne nâest envoyĂ© pour cela ? Les Livres Saints le disent bien : « Quelle joie de voir arriver ceux qui apportent de bonnes nouvelles. » 2 Corinthiens 3 15 En effet, jusquâĂ aujourdâhui, chaque fois que les IsraĂ©lites lisent les livres de MoĂŻse, un voile couvre leur cĆur. 16 Mais chaque fois que les gens se tournent vers le Seigneur, le voile tombe. 17 Le Seigneur ici, câest lâEsprit Saint. Et quand lâEsprit du Seigneur est prĂ©sent, la libertĂ© est lĂ . 18 Notre visage Ă nous tous est sans voile, et la gloire du Seigneur se reflĂšte sur nous, comme dans un miroir. Alors le Seigneur, qui est lâEsprit, nous transforme. Il nous rend semblables Ă lui, avec une gloire toujours plus grande. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Voici que votre maison vous sera laissĂ©e [dĂ©serte]. Je vous le dis, vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce que vienne le temps oĂč vous direz : âBĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur !â » Segond 1910 Voici, votre maison vous sera laissĂ©e ; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Segond 1978 (Colombe) © Voici, votre maison vous sera laissĂ©e ; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusquâĂ ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Parole de Vie © Eh bien ! Dieu va abandonner votre temple. Je vous le dis : vous ne me verrez plus, jusquâau jour oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom !â » Français Courant © Eh bien, votre maison va ĂȘtre abandonnĂ©e. Je vous le dĂ©clare : vous ne me verrez plus jusquâĂ ce que vienne le moment oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient au nom du Seigneur !â » Semeur © Eh bien, maintenant, votre maison va ĂȘtre livrĂ©e Ă lâabandon. Oui, je vous le dĂ©clare : dorĂ©navant vous ne me verrez plus jusquâĂ ce que le temps soit arrivĂ© oĂč vous direz : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Parole Vivante © Eh bien, maintenant je vous laisse Ă vous-mĂȘmes : lâheure approche oĂč va se rĂ©aliser (ce que JĂ©rĂ©mie a prĂ©dit) : votre temple va ĂȘtre complĂštement abandonnĂ© et restera dĂ©sert. Oui, je vous le dĂ©clare : dorĂ©navant, vous ne me reverrez plus, jusquâĂ ce que le temps soit arrivĂ© oĂč vous direz : BĂ©ni soit celui qui nous vient de la part du Seigneur ! Darby Voici, votre maison vous est abandonnĂ©e ; et je vous dis, que vous ne me verrez point jusqu'Ă ce qu'il arrive que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Martin Voici, votre maison va ĂȘtre dĂ©serte ; et je vous dis en vĂ©ritĂ©, que vous ne me verrez point jusqu'Ă ce qu'il arrivera que vous direz : bĂ©ni [soit] celui qui vient au nom du Seigneur. Ostervald Voici, votre habitation va vous rester dĂ©serte, et je vous dis en vĂ©ritĂ©, que vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÏίΔÏαÎč áœÎŒáżÎœ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ. λÎÎłÏ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, Îżáœ ÎŒáœŽ ጎΎηÏΠΌΔ áŒÏÏ áŒ„ÎŸÎ”Îč ᜠÏΔ ΔጎÏηÏΔΠÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ . World English Bible Behold, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me, until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord!'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir, sur ces deux derniers versets, Matthieu 23.37-39, notes. Le texte reçu porte : "Voici, votre maison vous est laissĂ©e dĂ©serte. Mais en vĂ©ritĂ©, je vous dis." Les deux mots soulignĂ©s ne sont pas authentiques. Le mot dĂ©serte est douteux mĂȘme dans Matthieu, d'oĂč il parait avoir Ă©tĂ© introduit dans le texte de Luc. JĂ©sus veut donc dire : "Quand je m'en serai allĂ©, votre maison (votre ville, votre temple) vous reste encore pour un temps, sous la protection divine ; mais, dans votre abandon, je ne vous apparaĂźtrai plus comme Sauveur." Je vous dis que vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce qu'arrive (le jour) oĂč vous direz, d'aprĂšs A, D et le texte reçu ; ou, jusqu'Ă ce que vous disiez, d'aprĂšs Sin., B, et quelques majuscules La premiĂšre leçon est prĂ©fĂ©rable. D'aprĂšs la place que Luc assigne Ă ces paroles, quelques interprĂštes pensent que les derniers mots dĂ©signent le moment prochain oĂč JĂ©sus fera son entrĂ©e Ă JĂ©rusalem, le jour des Rameaux, et oĂč ses adhĂ©rents de la GalilĂ©e le salueront en s'Ă©criant : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Mais quelle mesquine interprĂ©tation d'une pensĂ©e Ă©noncĂ©e sous une forme si solennelle et prĂ©cĂ©dĂ©e de la plainte douloureuse du verset 34 ! Non, il s'agit du sĂ©vĂšre jugement de Dieu, d'aprĂšs lequel le peuple d'IsraĂ«l sera privĂ© de la prĂ©sence du Sauveur jusqu'au jour de son retour dans la gloire, jour oĂč tous ceux qui auront cru en lui le recevront avec cette acclamation si connue et sacrĂ©e pour des IsraĂ©lites. (Psaumes 118.26) - A moins d'admettre la supposition, trĂšs peu vraisemblable, de quelques interprĂštes (Stier), que JĂ©sus a prononcĂ© deux fois ces solennelles paroles, il faut choisir entre Matthieu et Luc. On ne peut nier qu'il y ait dans Luc une liaison trĂšs naturelle entre nos deux versets et les paroles de JĂ©sus qui prĂ©cĂšdent. Mais comme la circonstance oĂč les place Matthieu est plus solennelle et plus vraie ! Avec lui, nous sommes Ă JĂ©rusalem mĂȘme, la ville ingrate et rebelle, Ă laquelle JĂ©sus adresse directement ce dernier cri de douleur, Ă la suite de son grand discours contre les chefs de la thĂ©ocratie juive. Les mots : combien de fois ai-je voulu...rappellent Ă cette citĂ© les diverses visites de JĂ©sus, que nous connaissons par saint Jean et que supposent les synoptiques. C'est aux habitants de JĂ©rusalem encore que JĂ©sus dit, au moment de les quitter pour toujours : votre maison vous est laissĂ©e. Et enfin, ce n'est qu'Ă ce moment suprĂȘme qu'il pouvait ajouter : vous ne me verrez plus. Ces paroles seraient inexplicables dans la situation oĂč Luc les fait prononcer, puisque JĂ©rusalem allait bientĂŽt revoir le Seigneur qui, durant une semaine entiĂšre, fera entendre dans ses murs quelques-uns de ses plus solennels appels. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici 2400 5628, votre 5216 maison 3624 vous 5213 sera laissĂ©e 863 5743 ; mais 1161, 281 je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 vous ne me 3165 verrez 1492 5632 plus 3364, jusquâĂ 2193 302 ce que vous disiez 2036 5632 : BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 281 - amenferme mĂ©taph. fidĂšle vĂ©ritablement, amen au dĂ©but d'un discours - sĂ»rement, vraiment, en vĂ©ritĂ© à ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2127 - eulogeolouer, cĂ©lĂ©brer par des louanges invoquer des bĂ©nĂ©dictions consacrer une chose par des priĂšres solennelles ⊠2193 - heosjusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2400 - idouvoici, voilĂ ... 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3364 - mejamais, certainement pas, pas du tout, d'aucune façon 3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5213 - huminvous 5216 - humonde vous, votre 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠INCARNATIONOn dĂ©signe sous ce mot la manifestation de Dieu qui se fait homme. Le texte classique de l'incarnation est : ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 31 Je dĂ©truirai complĂštement vos villes et il nây aura plus personne dans vos lieux saints. Je nâaccepterai plus la fumĂ©e de bonne odeur de vos sacrifices. 32 Je dĂ©truirai moi-mĂȘme votre pays. Vos ennemis qui viendront lâhabiter en seront trĂšs Ă©tonnĂ©s. Psaumes 69 25 RĂ©pands sur eux ta grande colĂšre, quâelle les brĂ»le comme un feu ! Psaumes 118 26 â Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient au nom du SEIGNEUR ! Nous vous donnons la bĂ©nĂ©diction du SEIGNEUR depuis son temple. EsaĂŻe 1 7 Votre pays ressemble Ă un dĂ©sert de tristesse. Vos villes sont dĂ©truites par le feu, des Ă©trangers dĂ©vorent vos rĂ©coltes sous vos yeux. Vos champs sont dĂ©truits, bouleversĂ©s comme aprĂšs le passage des ennemis. 8 Seule la ville de Sion est restĂ©e comme un abri dans une vigne, comme une hutte dans un champ de lĂ©gumes, comme une ville entourĂ©e de soldats ennemis. EsaĂŻe 5 5 « Eh bien, je veux vous dire ce que je vais faire Ă ma vigne : jâarracherai la clĂŽture qui lâentoure, et les animaux mangeront les feuilles de ses plants. Je dĂ©molirai son mur, et les passants Ă©craseront sa terre en marchant dessus. 6 Je ferai dâelle une terre de brousse. Personne ne coupera ses branches, personne nâarrachera ses mauvaises herbes. Des buissons dâĂ©pines pousseront dans ma vigne, et jâinterdirai aux nuages de laisser tomber la pluie sur elle. » EsaĂŻe 40 9 JĂ©rusalem, monte sur une haute montagne. Ville de Sion, crie de toutes tes forces. Toi qui apportes une bonne nouvelle, Ă©lĂšve la voix, nâaie pas peur. Dis aux villes de Juda : « Voici votre Dieu ! 10 Voici le Seigneur DIEU. Il vient avec puissance. Il est assez fort pour gouverner. Il rapporte ce quâil a gagnĂ©, il ramĂšne la rĂ©compense de son travail. 11 Comme un berger, il garde son troupeau, il le rassemble dâun geste de la main, il porte les agneaux dans ses bras, il conduit doucement les brebis qui allaitent leurs petits. » EsaĂŻe 52 7 Quelle joie de voir arriver sur les montagnes un messager qui apporte une bonne nouvelle ! Il annonce la paix, le bonheur et le salut. Il te dit, JĂ©rusalem : « Ton Dieu est roi. » EsaĂŻe 64 10 Le temple saint et magnifique, oĂč nos ancĂȘtres chantaient ta louange, a Ă©tĂ© brĂ»lĂ©. Tout ce que nous aimions est en ruine. 11 SEIGNEUR, est-ce que ces malheurs ne te touchent pas ? Est-ce que tu peux garder le silence et nous Ă©craser dâune honte insupportable ? JĂ©rĂ©mie 22 5 Mais si vous nâĂ©coutez pas ce que je dis, voici ce que je dĂ©clare : aussi vrai que je suis Dieu, je le jure, moi, le SEIGNEUR, ce palais deviendra un tas de pierres. » Daniel 9 26 Ă la fin de ces 62 pĂ©riodes, on tuera un homme consacrĂ©, et personne ne le dĂ©fendra. Puis un chef viendra avec son armĂ©e dĂ©truire la ville et le lieu saint. Pourtant, ce chef finira sous les coups de la colĂšre de Dieu. Mais jusquâĂ sa mort, il fera la guerre et il dĂ©truira tout comme cela a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©. 27 Pendant la derniĂšre pĂ©riode de sept ans, il obligera beaucoup de gens Ă faire ce quâils ne veulent pas. AprĂšs trois ans et demi, il fera cesser les sacrifices et les offrandes. Cet homme destructeur commettra ses actions horribles avec rapiditĂ© jusquâĂ ce que lui-mĂȘme soit dĂ©truit comme cela a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©. » OsĂ©e 3 4 En effet, pendant longtemps les gens dâIsraĂ«l resteront sans roi, sans chefs, sans pierres sacrĂ©es. Ils nâoffriront plus de sacrifices, ils nâauront plus dâobjets sacrĂ©s pour consulter Dieu. 5 Ensuite, ils reviendront vers le SEIGNEUR, leur Dieu, ils se tourneront vers lui, et vers leur roi, nĂ© de la famille de David. Dans lâavenir, ils viendront en tremblant de peur chercher le SEIGNEUR pour obtenir ses bienfaits. MichĂ©e 3 12 Et pourtant, Ă cause de vous, Sion deviendra un champ labourĂ©, oui, JĂ©rusalem sera en ruine. Et la montagne du temple sera couverte de buissons dâĂ©pines. Zacharie 11 1 Montagnes du Liban, ouvrez vos portes, et que le feu dĂ©vore vos cĂšdres ! 2 Faites entendre vos plaintes, cyprĂšs, car les cĂšdres sont tombĂ©s, ces arbres magnifiques ont Ă©tĂ© dĂ©truits. Faites entendre vos plaintes, chĂȘnes du Bachan, car votre Ă©paisse forĂȘt est abattue. Zacharie 12 10 Je rĂ©pandrai sur les gens de la famille de David et sur les habitants de JĂ©rusalem un esprit de bontĂ© et de priĂšre. Ils regarderont vers moi, Ă cause de celui quâils ont transpercĂ©. Ils chanteront pour lui un chant de deuil comme on le fait Ă la mort dâun fils unique. Ils pleureront sur lui comme on pleure quand on perd son premier enfant. Zacharie 14 2 Le SEIGNEUR rassemblera tous les autres peuples pour attaquer votre ville. Ils vont prendre JĂ©rusalem, ils vont piller les maisons, ils feront violence aux femmes. La moitiĂ© des habitants sera dĂ©portĂ©e, mais le reste du peuple ne quittera pas la ville. Matthieu 21 9 Les foules qui marchent devant JĂ©sus et celles qui le suivent crient : « Gloire au Fils de David ! Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom ! Gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » Marc 11 9 Ceux qui marchent devant JĂ©sus et ceux qui le suivent crient : « Gloire Ă Dieu ! Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom ! 10 Que Dieu bĂ©nisse le Royaume qui vient, le royaume de David notre ancĂȘtre ! Gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » Luc 13 35 Eh bien ! Dieu va abandonner votre temple. Je vous le dis : vous ne me verrez plus, jusquâau jour oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom !â » Luc 19 38 Ils disent : « Que Dieu bĂ©nisse le roi qui vient en son nom ! Paix dans le ciel et gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » 39 Quelques Pharisiens sont dans la foule. Ils disent Ă JĂ©sus : « MaĂźtre, fais taire tes disciples ! » 40 JĂ©sus rĂ©pond : « Je vous le dis : si eux se taisent, les pierres crieront ! » Luc 21 5 Ensuite, des gens parlent du temple et disent : « Il est magnifique, avec ses belles pierres et les objets offerts Ă Dieu ! » 6 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous voyez tout cela : eh bien, un jour viendra oĂč tout sera dĂ©truit. Il ne restera pas une seule pierre sur une autre. » 24 On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmĂšnera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu dĂ©truiront complĂštement JĂ©rusalem, mais cela durera seulement jusquâau moment oĂč leur temps sera fini. » Jean 7 34 Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, parce que vous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais. » 35 Alors les Juifs se demandent entre eux : « OĂč va-t-il aller ? Ă un endroit oĂč nous ne pourrons pas le trouver ? Est-ce quâil va aller chez les Juifs qui vivent parmi les Grecs ? Est-ce quâil va enseigner aux Grecs ? 36 Il nous a dit : âVous me chercherez et vous ne me trouverez pas. Vous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais.â Quâest-ce que ces paroles veulent dire ? » Jean 8 22 Alors les Juifs se disent : « Est-ce quâil va se tuer ? En effet, il dit : âVous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais.â » 23 JĂ©sus leur dit : « Vous, vous ĂȘtes dâen bas, et moi, je suis dâen haut. Vous appartenez Ă ce monde, et moi, je nâappartiens pas Ă ce monde. 24 Câest pourquoi je vous ai dit : âVous allez mourir dans vos pĂ©chĂ©s.â Oui, vous allez mourir dans vos pĂ©chĂ©s si vous ne croyez pas que moi, âJe suisâ. » Jean 12 13 Les gens prennent des branches de palmiers et ils vont Ă sa rencontre en dehors de la ville. Ils crient : « Gloire Ă Dieu ! Que le Seigneur bĂ©nisse celui qui vient en son nom, le Roi dâIsraĂ«l ! » 35 JĂ©sus leur dit : « La lumiĂšre est encore avec vous pour un peu de temps. Marchez pendant que vous avez la lumiĂšre. De cette façon, la nuit ne vous surprendra pas. Celui qui marche dans la nuit ne sait pas oĂč il va. 36 Pendant que vous avez la lumiĂšre, croyez en la lumiĂšre, ainsi, vous appartiendrez Ă la lumiĂšre. » AprĂšs que JĂ©sus a dit cela, il sâen va et il se cache loin de la foule. Jean 14 19 Dans peu de temps, le monde ne me verra plus. Vous, vous me verrez vivant, et vous vivrez vous aussi. 20 Ce jour-lĂ , vous comprendrez que je vis dans mon PĂšre, que vous vivez en moi et moi en vous. 21 « Si quelquâun connaĂźt mes commandements et leur obĂ©it, il mâaime vraiment. Mon PĂšre aimera celui qui mâaime, et moi aussi, jâaimerai celui qui mâaime, et je me montrerai Ă lui. » 22 Jude, qui nâest pas Judas Iscariote, dit Ă JĂ©sus : « Seigneur, tu dois te montrer Ă nous et pas au monde, pourquoi ? » 23 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Si quelquâun mâaime, il obĂ©ira Ă mes paroles. Mon PĂšre lâaimera, nous irons Ă lui et nous habiterons chez lui. Actes 6 13 Ils amĂšnent aussi de faux tĂ©moins qui disent : « Cet homme parle sans arrĂȘt contre le saint temple et contre la loi de MoĂŻse ! 14 Nous lâavons entendu dire : âJĂ©sus de Nazareth dĂ©truira ce temple et il changera les coutumes que MoĂŻse nous a donnĂ©es.â » Romains 10 9 Est-ce que ta bouche affirme devant tous que JĂ©sus est le Seigneur ? Est-ce que tu crois dans ton cĆur que Dieu lâa rĂ©veillĂ© de la mort ? Dans ce cas, tu seras sauvĂ©. 10 En effet, quand nous croyons de tout notre cĆur, Dieu nous rend justes, quand nous affirmons notre foi devant tous, il nous sauve. 11 Oui, les Livres Saints disent : « Ceux qui croient en lui ne le regretteront pas. » 12 Alors, il nây a pas de diffĂ©rence entre les Juifs et ceux qui ne sont pas juifs. Tous ont le mĂȘme Seigneur, il donne ses bienfaits Ă tous ceux qui font appel Ă lui. 13 Les Livres Saints le disent : « Tous ceux qui feront appel au Seigneur seront sauvĂ©s. » 14 Mais comment sâadresser au Seigneur si on ne croit pas en lui ? Et comment croire au Seigneur si on nâa pas entendu parler de lui ? Et comment entendre parler de lui si personne ne lâannonce ? 15 Et comment lâannoncer si personne nâest envoyĂ© pour cela ? Les Livres Saints le disent bien : « Quelle joie de voir arriver ceux qui apportent de bonnes nouvelles. » 2 Corinthiens 3 15 En effet, jusquâĂ aujourdâhui, chaque fois que les IsraĂ©lites lisent les livres de MoĂŻse, un voile couvre leur cĆur. 16 Mais chaque fois que les gens se tournent vers le Seigneur, le voile tombe. 17 Le Seigneur ici, câest lâEsprit Saint. Et quand lâEsprit du Seigneur est prĂ©sent, la libertĂ© est lĂ . 18 Notre visage Ă nous tous est sans voile, et la gloire du Seigneur se reflĂšte sur nous, comme dans un miroir. Alors le Seigneur, qui est lâEsprit, nous transforme. Il nous rend semblables Ă lui, avec une gloire toujours plus grande. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Voici que votre maison vous sera laissĂ©e [dĂ©serte]. Je vous le dis, vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce que vienne le temps oĂč vous direz : âBĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur !â » Segond 1910 Voici, votre maison vous sera laissĂ©e ; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Segond 1978 (Colombe) © Voici, votre maison vous sera laissĂ©e ; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusquâĂ ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Parole de Vie © Eh bien ! Dieu va abandonner votre temple. Je vous le dis : vous ne me verrez plus, jusquâau jour oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom !â » Français Courant © Eh bien, votre maison va ĂȘtre abandonnĂ©e. Je vous le dĂ©clare : vous ne me verrez plus jusquâĂ ce que vienne le moment oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient au nom du Seigneur !â » Semeur © Eh bien, maintenant, votre maison va ĂȘtre livrĂ©e Ă lâabandon. Oui, je vous le dĂ©clare : dorĂ©navant vous ne me verrez plus jusquâĂ ce que le temps soit arrivĂ© oĂč vous direz : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Parole Vivante © Eh bien, maintenant je vous laisse Ă vous-mĂȘmes : lâheure approche oĂč va se rĂ©aliser (ce que JĂ©rĂ©mie a prĂ©dit) : votre temple va ĂȘtre complĂštement abandonnĂ© et restera dĂ©sert. Oui, je vous le dĂ©clare : dorĂ©navant, vous ne me reverrez plus, jusquâĂ ce que le temps soit arrivĂ© oĂč vous direz : BĂ©ni soit celui qui nous vient de la part du Seigneur ! Darby Voici, votre maison vous est abandonnĂ©e ; et je vous dis, que vous ne me verrez point jusqu'Ă ce qu'il arrive que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Martin Voici, votre maison va ĂȘtre dĂ©serte ; et je vous dis en vĂ©ritĂ©, que vous ne me verrez point jusqu'Ă ce qu'il arrivera que vous direz : bĂ©ni [soit] celui qui vient au nom du Seigneur. Ostervald Voici, votre habitation va vous rester dĂ©serte, et je vous dis en vĂ©ritĂ©, que vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce que vous disiez : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÏίΔÏαÎč áœÎŒáżÎœ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ. λÎÎłÏ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, Îżáœ ÎŒáœŽ ጎΎηÏΠΌΔ áŒÏÏ áŒ„ÎŸÎ”Îč ᜠÏΔ ΔጎÏηÏΔΠÎáœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ áœÎœÏΌαÏÎč ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ . World English Bible Behold, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me, until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord!'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir, sur ces deux derniers versets, Matthieu 23.37-39, notes. Le texte reçu porte : "Voici, votre maison vous est laissĂ©e dĂ©serte. Mais en vĂ©ritĂ©, je vous dis." Les deux mots soulignĂ©s ne sont pas authentiques. Le mot dĂ©serte est douteux mĂȘme dans Matthieu, d'oĂč il parait avoir Ă©tĂ© introduit dans le texte de Luc. JĂ©sus veut donc dire : "Quand je m'en serai allĂ©, votre maison (votre ville, votre temple) vous reste encore pour un temps, sous la protection divine ; mais, dans votre abandon, je ne vous apparaĂźtrai plus comme Sauveur." Je vous dis que vous ne me verrez plus jusqu'Ă ce qu'arrive (le jour) oĂč vous direz, d'aprĂšs A, D et le texte reçu ; ou, jusqu'Ă ce que vous disiez, d'aprĂšs Sin., B, et quelques majuscules La premiĂšre leçon est prĂ©fĂ©rable. D'aprĂšs la place que Luc assigne Ă ces paroles, quelques interprĂštes pensent que les derniers mots dĂ©signent le moment prochain oĂč JĂ©sus fera son entrĂ©e Ă JĂ©rusalem, le jour des Rameaux, et oĂč ses adhĂ©rents de la GalilĂ©e le salueront en s'Ă©criant : BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Mais quelle mesquine interprĂ©tation d'une pensĂ©e Ă©noncĂ©e sous une forme si solennelle et prĂ©cĂ©dĂ©e de la plainte douloureuse du verset 34 ! Non, il s'agit du sĂ©vĂšre jugement de Dieu, d'aprĂšs lequel le peuple d'IsraĂ«l sera privĂ© de la prĂ©sence du Sauveur jusqu'au jour de son retour dans la gloire, jour oĂč tous ceux qui auront cru en lui le recevront avec cette acclamation si connue et sacrĂ©e pour des IsraĂ©lites. (Psaumes 118.26) - A moins d'admettre la supposition, trĂšs peu vraisemblable, de quelques interprĂštes (Stier), que JĂ©sus a prononcĂ© deux fois ces solennelles paroles, il faut choisir entre Matthieu et Luc. On ne peut nier qu'il y ait dans Luc une liaison trĂšs naturelle entre nos deux versets et les paroles de JĂ©sus qui prĂ©cĂšdent. Mais comme la circonstance oĂč les place Matthieu est plus solennelle et plus vraie ! Avec lui, nous sommes Ă JĂ©rusalem mĂȘme, la ville ingrate et rebelle, Ă laquelle JĂ©sus adresse directement ce dernier cri de douleur, Ă la suite de son grand discours contre les chefs de la thĂ©ocratie juive. Les mots : combien de fois ai-je voulu...rappellent Ă cette citĂ© les diverses visites de JĂ©sus, que nous connaissons par saint Jean et que supposent les synoptiques. C'est aux habitants de JĂ©rusalem encore que JĂ©sus dit, au moment de les quitter pour toujours : votre maison vous est laissĂ©e. Et enfin, ce n'est qu'Ă ce moment suprĂȘme qu'il pouvait ajouter : vous ne me verrez plus. Ces paroles seraient inexplicables dans la situation oĂč Luc les fait prononcer, puisque JĂ©rusalem allait bientĂŽt revoir le Seigneur qui, durant une semaine entiĂšre, fera entendre dans ses murs quelques-uns de ses plus solennels appels. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici 2400 5628, votre 5216 maison 3624 vous 5213 sera laissĂ©e 863 5743 ; mais 1161, 281 je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 vous ne me 3165 verrez 1492 5632 plus 3364, jusquâĂ 2193 302 ce que vous disiez 2036 5632 : BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 281 - amenferme mĂ©taph. fidĂšle vĂ©ritablement, amen au dĂ©but d'un discours - sĂ»rement, vraiment, en vĂ©ritĂ© à ⊠302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2127 - eulogeolouer, cĂ©lĂ©brer par des louanges invoquer des bĂ©nĂ©dictions consacrer une chose par des priĂšres solennelles ⊠2193 - heosjusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2400 - idouvoici, voilĂ ... 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3364 - mejamais, certainement pas, pas du tout, d'aucune façon 3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 5213 - huminvous 5216 - humonde vous, votre 5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠INCARNATIONOn dĂ©signe sous ce mot la manifestation de Dieu qui se fait homme. Le texte classique de l'incarnation est : ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 31 Je dĂ©truirai complĂštement vos villes et il nây aura plus personne dans vos lieux saints. Je nâaccepterai plus la fumĂ©e de bonne odeur de vos sacrifices. 32 Je dĂ©truirai moi-mĂȘme votre pays. Vos ennemis qui viendront lâhabiter en seront trĂšs Ă©tonnĂ©s. Psaumes 69 25 RĂ©pands sur eux ta grande colĂšre, quâelle les brĂ»le comme un feu ! Psaumes 118 26 â Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient au nom du SEIGNEUR ! Nous vous donnons la bĂ©nĂ©diction du SEIGNEUR depuis son temple. EsaĂŻe 1 7 Votre pays ressemble Ă un dĂ©sert de tristesse. Vos villes sont dĂ©truites par le feu, des Ă©trangers dĂ©vorent vos rĂ©coltes sous vos yeux. Vos champs sont dĂ©truits, bouleversĂ©s comme aprĂšs le passage des ennemis. 8 Seule la ville de Sion est restĂ©e comme un abri dans une vigne, comme une hutte dans un champ de lĂ©gumes, comme une ville entourĂ©e de soldats ennemis. EsaĂŻe 5 5 « Eh bien, je veux vous dire ce que je vais faire Ă ma vigne : jâarracherai la clĂŽture qui lâentoure, et les animaux mangeront les feuilles de ses plants. Je dĂ©molirai son mur, et les passants Ă©craseront sa terre en marchant dessus. 6 Je ferai dâelle une terre de brousse. Personne ne coupera ses branches, personne nâarrachera ses mauvaises herbes. Des buissons dâĂ©pines pousseront dans ma vigne, et jâinterdirai aux nuages de laisser tomber la pluie sur elle. » EsaĂŻe 40 9 JĂ©rusalem, monte sur une haute montagne. Ville de Sion, crie de toutes tes forces. Toi qui apportes une bonne nouvelle, Ă©lĂšve la voix, nâaie pas peur. Dis aux villes de Juda : « Voici votre Dieu ! 10 Voici le Seigneur DIEU. Il vient avec puissance. Il est assez fort pour gouverner. Il rapporte ce quâil a gagnĂ©, il ramĂšne la rĂ©compense de son travail. 11 Comme un berger, il garde son troupeau, il le rassemble dâun geste de la main, il porte les agneaux dans ses bras, il conduit doucement les brebis qui allaitent leurs petits. » EsaĂŻe 52 7 Quelle joie de voir arriver sur les montagnes un messager qui apporte une bonne nouvelle ! Il annonce la paix, le bonheur et le salut. Il te dit, JĂ©rusalem : « Ton Dieu est roi. » EsaĂŻe 64 10 Le temple saint et magnifique, oĂč nos ancĂȘtres chantaient ta louange, a Ă©tĂ© brĂ»lĂ©. Tout ce que nous aimions est en ruine. 11 SEIGNEUR, est-ce que ces malheurs ne te touchent pas ? Est-ce que tu peux garder le silence et nous Ă©craser dâune honte insupportable ? JĂ©rĂ©mie 22 5 Mais si vous nâĂ©coutez pas ce que je dis, voici ce que je dĂ©clare : aussi vrai que je suis Dieu, je le jure, moi, le SEIGNEUR, ce palais deviendra un tas de pierres. » Daniel 9 26 Ă la fin de ces 62 pĂ©riodes, on tuera un homme consacrĂ©, et personne ne le dĂ©fendra. Puis un chef viendra avec son armĂ©e dĂ©truire la ville et le lieu saint. Pourtant, ce chef finira sous les coups de la colĂšre de Dieu. Mais jusquâĂ sa mort, il fera la guerre et il dĂ©truira tout comme cela a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©. 27 Pendant la derniĂšre pĂ©riode de sept ans, il obligera beaucoup de gens Ă faire ce quâils ne veulent pas. AprĂšs trois ans et demi, il fera cesser les sacrifices et les offrandes. Cet homme destructeur commettra ses actions horribles avec rapiditĂ© jusquâĂ ce que lui-mĂȘme soit dĂ©truit comme cela a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©. » OsĂ©e 3 4 En effet, pendant longtemps les gens dâIsraĂ«l resteront sans roi, sans chefs, sans pierres sacrĂ©es. Ils nâoffriront plus de sacrifices, ils nâauront plus dâobjets sacrĂ©s pour consulter Dieu. 5 Ensuite, ils reviendront vers le SEIGNEUR, leur Dieu, ils se tourneront vers lui, et vers leur roi, nĂ© de la famille de David. Dans lâavenir, ils viendront en tremblant de peur chercher le SEIGNEUR pour obtenir ses bienfaits. MichĂ©e 3 12 Et pourtant, Ă cause de vous, Sion deviendra un champ labourĂ©, oui, JĂ©rusalem sera en ruine. Et la montagne du temple sera couverte de buissons dâĂ©pines. Zacharie 11 1 Montagnes du Liban, ouvrez vos portes, et que le feu dĂ©vore vos cĂšdres ! 2 Faites entendre vos plaintes, cyprĂšs, car les cĂšdres sont tombĂ©s, ces arbres magnifiques ont Ă©tĂ© dĂ©truits. Faites entendre vos plaintes, chĂȘnes du Bachan, car votre Ă©paisse forĂȘt est abattue. Zacharie 12 10 Je rĂ©pandrai sur les gens de la famille de David et sur les habitants de JĂ©rusalem un esprit de bontĂ© et de priĂšre. Ils regarderont vers moi, Ă cause de celui quâils ont transpercĂ©. Ils chanteront pour lui un chant de deuil comme on le fait Ă la mort dâun fils unique. Ils pleureront sur lui comme on pleure quand on perd son premier enfant. Zacharie 14 2 Le SEIGNEUR rassemblera tous les autres peuples pour attaquer votre ville. Ils vont prendre JĂ©rusalem, ils vont piller les maisons, ils feront violence aux femmes. La moitiĂ© des habitants sera dĂ©portĂ©e, mais le reste du peuple ne quittera pas la ville. Matthieu 21 9 Les foules qui marchent devant JĂ©sus et celles qui le suivent crient : « Gloire au Fils de David ! Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom ! Gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » Marc 11 9 Ceux qui marchent devant JĂ©sus et ceux qui le suivent crient : « Gloire Ă Dieu ! Que Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom ! 10 Que Dieu bĂ©nisse le Royaume qui vient, le royaume de David notre ancĂȘtre ! Gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » Luc 13 35 Eh bien ! Dieu va abandonner votre temple. Je vous le dis : vous ne me verrez plus, jusquâau jour oĂč vous direz : âQue Dieu bĂ©nisse celui qui vient en son nom !â » Luc 19 38 Ils disent : « Que Dieu bĂ©nisse le roi qui vient en son nom ! Paix dans le ciel et gloire Ă Dieu au plus haut des cieux ! » 39 Quelques Pharisiens sont dans la foule. Ils disent Ă JĂ©sus : « MaĂźtre, fais taire tes disciples ! » 40 JĂ©sus rĂ©pond : « Je vous le dis : si eux se taisent, les pierres crieront ! » Luc 21 5 Ensuite, des gens parlent du temple et disent : « Il est magnifique, avec ses belles pierres et les objets offerts Ă Dieu ! » 6 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous voyez tout cela : eh bien, un jour viendra oĂč tout sera dĂ©truit. Il ne restera pas une seule pierre sur une autre. » 24 On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmĂšnera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu dĂ©truiront complĂštement JĂ©rusalem, mais cela durera seulement jusquâau moment oĂč leur temps sera fini. » Jean 7 34 Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, parce que vous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais. » 35 Alors les Juifs se demandent entre eux : « OĂč va-t-il aller ? Ă un endroit oĂč nous ne pourrons pas le trouver ? Est-ce quâil va aller chez les Juifs qui vivent parmi les Grecs ? Est-ce quâil va enseigner aux Grecs ? 36 Il nous a dit : âVous me chercherez et vous ne me trouverez pas. Vous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais.â Quâest-ce que ces paroles veulent dire ? » Jean 8 22 Alors les Juifs se disent : « Est-ce quâil va se tuer ? En effet, il dit : âVous ne pouvez pas aller lĂ oĂč je vais.â » 23 JĂ©sus leur dit : « Vous, vous ĂȘtes dâen bas, et moi, je suis dâen haut. Vous appartenez Ă ce monde, et moi, je nâappartiens pas Ă ce monde. 24 Câest pourquoi je vous ai dit : âVous allez mourir dans vos pĂ©chĂ©s.â Oui, vous allez mourir dans vos pĂ©chĂ©s si vous ne croyez pas que moi, âJe suisâ. » Jean 12 13 Les gens prennent des branches de palmiers et ils vont Ă sa rencontre en dehors de la ville. Ils crient : « Gloire Ă Dieu ! Que le Seigneur bĂ©nisse celui qui vient en son nom, le Roi dâIsraĂ«l ! » 35 JĂ©sus leur dit : « La lumiĂšre est encore avec vous pour un peu de temps. Marchez pendant que vous avez la lumiĂšre. De cette façon, la nuit ne vous surprendra pas. Celui qui marche dans la nuit ne sait pas oĂč il va. 36 Pendant que vous avez la lumiĂšre, croyez en la lumiĂšre, ainsi, vous appartiendrez Ă la lumiĂšre. » AprĂšs que JĂ©sus a dit cela, il sâen va et il se cache loin de la foule. Jean 14 19 Dans peu de temps, le monde ne me verra plus. Vous, vous me verrez vivant, et vous vivrez vous aussi. 20 Ce jour-lĂ , vous comprendrez que je vis dans mon PĂšre, que vous vivez en moi et moi en vous. 21 « Si quelquâun connaĂźt mes commandements et leur obĂ©it, il mâaime vraiment. Mon PĂšre aimera celui qui mâaime, et moi aussi, jâaimerai celui qui mâaime, et je me montrerai Ă lui. » 22 Jude, qui nâest pas Judas Iscariote, dit Ă JĂ©sus : « Seigneur, tu dois te montrer Ă nous et pas au monde, pourquoi ? » 23 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Si quelquâun mâaime, il obĂ©ira Ă mes paroles. Mon PĂšre lâaimera, nous irons Ă lui et nous habiterons chez lui. Actes 6 13 Ils amĂšnent aussi de faux tĂ©moins qui disent : « Cet homme parle sans arrĂȘt contre le saint temple et contre la loi de MoĂŻse ! 14 Nous lâavons entendu dire : âJĂ©sus de Nazareth dĂ©truira ce temple et il changera les coutumes que MoĂŻse nous a donnĂ©es.â » Romains 10 9 Est-ce que ta bouche affirme devant tous que JĂ©sus est le Seigneur ? Est-ce que tu crois dans ton cĆur que Dieu lâa rĂ©veillĂ© de la mort ? Dans ce cas, tu seras sauvĂ©. 10 En effet, quand nous croyons de tout notre cĆur, Dieu nous rend justes, quand nous affirmons notre foi devant tous, il nous sauve. 11 Oui, les Livres Saints disent : « Ceux qui croient en lui ne le regretteront pas. » 12 Alors, il nây a pas de diffĂ©rence entre les Juifs et ceux qui ne sont pas juifs. Tous ont le mĂȘme Seigneur, il donne ses bienfaits Ă tous ceux qui font appel Ă lui. 13 Les Livres Saints le disent : « Tous ceux qui feront appel au Seigneur seront sauvĂ©s. » 14 Mais comment sâadresser au Seigneur si on ne croit pas en lui ? Et comment croire au Seigneur si on nâa pas entendu parler de lui ? Et comment entendre parler de lui si personne ne lâannonce ? 15 Et comment lâannoncer si personne nâest envoyĂ© pour cela ? Les Livres Saints le disent bien : « Quelle joie de voir arriver ceux qui apportent de bonnes nouvelles. » 2 Corinthiens 3 15 En effet, jusquâĂ aujourdâhui, chaque fois que les IsraĂ©lites lisent les livres de MoĂŻse, un voile couvre leur cĆur. 16 Mais chaque fois que les gens se tournent vers le Seigneur, le voile tombe. 17 Le Seigneur ici, câest lâEsprit Saint. Et quand lâEsprit du Seigneur est prĂ©sent, la libertĂ© est lĂ . 18 Notre visage Ă nous tous est sans voile, et la gloire du Seigneur se reflĂšte sur nous, comme dans un miroir. Alors le Seigneur, qui est lâEsprit, nous transforme. Il nous rend semblables Ă lui, avec une gloire toujours plus grande. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.