TopTV VidĂ©o Jonathan Bersot - Viens Ă JĂ©sus (3- un paralysĂ© vient Ă JĂ©sus) Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie : Viens Ă JĂ©sus Une Ă©glise vraie Luc 14.23 TopMessages Message texte Demander et faire Et tout ce que vous demanderez en mon nom, je le ferai, afin que le PĂšre soit glorifiĂ© dans le ⊠Ralph Bouma Luc 14.23 TopMessages Message texte Demander et faire Et tout ce que vous demanderez en mon nom, je le ferai, afin que le PĂšre soit glorifiĂ© dans le ⊠Ralph Bouma Luc 14.23 Luc 14.23 TopMessages Message texte Etat d'urgence Personne d'entre nous n'aurait l'idĂ©e de prendre de force une personne dans la rue pour l'emmener Ă l'Eglise Ă©couter l'Evangile. ⊠Bertrand Colpier Luc 14.23 TopMessages Message texte Mission impossible ! Marc 2/1 Ă 5 : "Quelques jours aprĂšs, JĂ©sus revint Ă CapernaĂŒm. On apprit quâil Ă©tait Ă la maison, et ⊠Xavier Lavie Luc 14.23 TopMessages Message texte JeĂ»ner ou dĂ©jeuner ? Lecture Luc 14 : 15-24 . 1) LES AVANTAGES DE LA DETENTE DANS L'EGLISE. Il est essentiel de favoriser la ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.21-23 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing Grace: Face aux vies brisĂ©es! La grĂące de Dieu est un trĂ©sor inĂ©puisable, une source de vie, et un baume de guĂ©rison sur chacune de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Ce nâest pas moi qui le dis, câest JĂ©sus qui lâa dit - Partie 2 PV-0596 Luc 14.15-24, Matthieu 22.11-14 Simon Ouellette et François FrĂ©chette nous expliquent aujourdâhui de la parabole du festin cĂ©leste selon ⊠La Parole Vivante Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Luc 14:15-24 6 septembre 2009 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil FilmĂ© ⊠Luc 14.15-24 Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmitt - Le grand repas Heureux celui qui prendra son repas dans le royaume de Dieu,lui dit un homme Ă table avec lui. Mais JĂ©sus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Jean-Pierre Cloutier - Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu... Important L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2010-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliez avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette et ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13 . 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Il leur dit : âSâil vous plaĂźt, mes seigneurs, acceptez de faire un dĂ©tour et de venir loger dans la maison de votre serviteur. Vous pourrez vous y laver les pieds, et vous y passerez la nuit, avant de poursuivre votre route. âNon, lui rĂ©pondirent-ils, nous passerons la nuit sur la place. 3 Mais Loth insista tant quâils finirent par accepter de se rendre dans sa maison. Il leur fit prĂ©parer un bon repas et cuire du pain sans *levain et ils se mirent Ă manger. Psaumes 98 3 LâEternel se souvient de son amour et de sa bienveillance Ă lâĂ©gard dâIsraĂ«l. Jusquâau bout de la terre, on a vu le salut qui vient de notre Dieu. Psaumes 110 3 Au jour oĂč tu combats, ton peuple est plein dâardeur pour accourir vers toi dans sa parure sainte, et, du sein de lâaurore, tous tes jeunes guerriers se presseront vers toi comme naĂźt la rosĂ©e. EsaĂŻe 11 10 Il adviendra en ce jour-lĂ que le descendant dâIsaĂŻ se dressera comme un Ă©tendard pour les peuples, et toutes les nations se tourneront vers lui. Et le lieu oĂč il se tiendra resplendira de gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ , IsraĂ«l sera le troisiĂšme, avec lâEgypte et lâAssyrie, et pour la terre entiĂšre cela sera une bĂ©nĂ©diction. 25 Et lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes, les bĂ©nira, disant : âBĂ©nie soit lâEgypte, mon peuple, bĂ©nie soit lâAssyrie, mon Ćuvre, et IsraĂ«l, qui mâappartient. EsaĂŻe 27 13 En ce jour-lĂ , le grand cor sonnera, ceux qui dĂ©pĂ©rissaient en Assyrie et tous ceux qui Ă©taient exilĂ©s en Egypte viendront adorer lâEternel sur la sainte montagne au milieu de JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Et maintenant, voici ce que dit lâEternel, celui qui mâa formĂ© dĂšs le sein de ma mĂšre pour que je sois son serviteur, pour ramener Jacob Ă lui et pour rassembler IsraĂ«l auprĂšs de lui. LâEternel mâa fait cet honneur et mon Dieu est ma force. 6 Et il a dit aussi : « Tu ne seras pas seulement mon serviteur pour rĂ©tablir les tribus de Jacob et ramener ceux que jâai prĂ©servĂ©s du peuple dâIsraĂ«l. Car je tâĂ©tablirai pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations afin que mon salut parvienne aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » EsaĂŻe 66 19 Je placerai un signe au milieu des nations et jâenverrai certains de leurs rescapĂ©s vers les nations, Ă Tarsis, Poul et Loud, dont les gens bandent lâarc, Ă Toubal, Ă YavĂąn ; vers les Ăźles et les rĂ©gions cĂŽtiĂšres qui sont au loin, qui nâont pas encore entendu parler de moi et nâont pas vu ma gloire. Ils feront connaĂźtre ma gloire Ă ces nations. 20 Et ils ramĂšneront, de toutes les nations, tous ceux qui sont vos frĂšres sur des chevaux, des chars ou des chariots couverts, sur le dos des mulets ou sur des dromadaires jusquâĂ JĂ©rusalem, Ă ma montagne sainte, comme une offrande Ă lâEternel : ce sera une offrande, dit lâEternel, semblable Ă celles quâapportent les IsraĂ©lites, dans des rĂ©cipients purifiĂ©s, au Temple de lâEternel. Zacharie 14 8 En ce jour-lĂ , des eaux vives jailliront de JĂ©rusalem et couleront, moitiĂ© vers la mer Morte, et moitiĂ© vers la MĂ©diterranĂ©e. Il en sera ainsi lâĂ©tĂ© comme lâhiver. 9 En ce jour-lĂ , lâEternel sera roi de toute la terre. En ce jour-lĂ , lâEternel sera le seul Dieu et on le priera lui seul. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusquâau soleil couchant, ma renommĂ©e sera trĂšs grande au milieu des nations, et partout, en tout lieu, de lâ*encens me sera offert et des offrandes pures. Car, parmi les nations, ma renommĂ©e sera trĂšs grande, dit lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes. Matthieu 21 43 VoilĂ pourquoi je vous dĂ©clare que le *royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins et invitez au festin tous ceux que vous trouverez. » 10 Alors les serviteurs sâen vont par les routes et rassemblent tous ceux quâils rencontrent, mĂ©chants et bons, de sorte que la salle des noces se remplit de monde. Matthieu 28 19 allez donc dans le monde entier, faites des disciples parmi tous les peuples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit 20 et apprenez-leur Ă obĂ©ir Ă tout ce que je vous ai prescrit. Et voici : je suis moi-mĂȘme avec vous chaque jour, jusquâĂ la fin du monde. Luc 14 23 « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Luc 24 29 Mais ils le retinrent avec une vive insistance en disant : âReste donc avec nous ; tu vois : le jour baisse et le soir approche. Alors il entra dans la maison pour rester avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : âVa ! car jâai choisi cet homme pour me servir : il fera connaĂźtre qui je suis aux nations Ă©trangĂšres et Ă leurs rois, ainsi quâaux IsraĂ©lites. Actes 10 44 Alors que Pierre prononçait ces mots, lâEsprit Saint descendit soudain sur tous ceux qui Ă©coutaient la Parole. 45 Les croyants juifs qui Ă©taient venus avec Pierre furent trĂšs Ă©tonnĂ©s de voir que lâEsprit Saint Ă©tait aussi donnĂ© et rĂ©pandu sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en diffĂ©rentes langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. 47 Alors Pierre demanda : âPeut-on refuser de baptiser dans lâeau ceux qui ont reçu lâEsprit Saint aussi bien que nous ? 48 Et il donna ordre de les baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ensuite, ils le priĂšrent de rester encore quelques jours avec eux. Actes 11 18 Ce rĂ©cit les apaisa et ils louĂšrent Dieu et dirent : âDieu a aussi donnĂ© aux non-Juifs de changer pour recevoir la vie. 19 Les *disciples sâĂ©taient dispersĂ©s lors de la persĂ©cution survenue aprĂšs la mort dâEtienne. Ils allĂšrent jusquâen PhĂ©nicie, dans lâĂźle de Chypre et Ă Antioche, mais ils nâannonçaient la Parole quâaux *Juifs. 20 Toutefois, quelques-uns dâentre eux, qui Ă©taient originaires de Chypre et de CyrĂšne, se rendirent Ă Antioche et sâadressĂšrent aussi aux non-Juifs en leur annonçant la Bonne Nouvelle qui concerne le Seigneur JĂ©sus. 21 Or le Seigneur Ă©tait avec eux ; un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur a bien dĂ©fini notre mission lorsquâil a dit : Je tâai Ă©tabli pour que tu sois la lumiĂšre des nations, et pour que tu portes le salut jusquâau bout du monde. 48 Quand les non-Juifs les entendirent parler ainsi, ils furent remplis de joie, ils se mirent Ă louer Dieu pour sa Parole et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 16 15 Elle fut baptisĂ©e avec sa famille et ceux qui en dĂ©pendaient, puis elle nous invita en disant : âPuisque vous avez jugĂ© que je crois au Seigneur, venez loger chez moi. Et, avec insistance, elle nous pressa dâaccepter. Actes 18 6 Mais ceux-ci sâopposaient Ă lui et lâinjuriaient. Aussi il secoua contre eux la poussiĂšre de ses vĂȘtements et leur dit : âSi vous ĂȘtes perdus, ce sera uniquement de votre faute. Je nâen porte pas la responsabilitĂ©. A partir de maintenant, jâirai vers les non-Juifs. Actes 22 21 Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusque lĂ , mais, Ă ces mots, ils se mirent tous Ă crier : âA mort ! Quâon dĂ©barrasse la terre dâun tel individu ! Il nâa pas le droit de vivre ! Actes 26 18 Tu devras leur ouvrir les yeux et les faire passer des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et du pouvoir de *Satan Ă Dieu pour quâen croyant en moi, ils reçoivent le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une part dâhĂ©ritage avec ceux qui appartiennent Ă Dieu. » 19 Ainsi, ĂŽ roi Agrippa, je nâai pas dĂ©sobĂ©i Ă cette vision venue du ciel. 20 Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Actes 28 28 Et Paul ajouta : âSachez-le donc : dĂ©sormais ce salut qui vient de Dieu est maintenant apportĂ© aux paĂŻens ; eux, ils Ă©couteront ce message. Romains 10 18 Maintenant donc je dis : Ne lâont-ils pas entendu ? Mais si ! Nâest-il pas Ă©crit : Leur voix a retenti par toute la terre. Leurs paroles sont parvenues jusquâaux confins du monde ? Romains 11 13 Je mâadresse particuliĂšrement ici Ă vous qui ĂȘtes dâorigine paĂŻenne : dans la mesure mĂȘme oĂč je suis lâ*apĂŽtre des non-Juifs, je me fais une idĂ©e dâautant plus haute de mon ministĂšre 14 que je parviendrai peut-ĂȘtre, en lâexerçant, Ă rendre jaloux mes compatriotes et Ă en conduire ainsi quelques-uns au salut. Romains 15 9 câest, ensuite, quâil est venu pour que les non-Juifs, de leur cĂŽtĂ©, louent Dieu Ă cause de sa bontĂ©, comme le dit lâEcriture : Je veux te cĂ©lĂ©brer parmi les nations et je chanterai ta gloire. 10 Et ailleurs : Nations, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Ou encore : Louez le Seigneur, vous toutes les nations, que tous les peuples lâacclament. 12 *EsaĂŻe dit de son cĂŽtĂ©Â : Un rejeton naĂźtra dâIsaĂŻ On le verra se lever pour mener les nations et les peuples paĂŻens mettront en lui leur espĂ©rance. 1 Corinthiens 9 19 Car, bien que je sois un homme libre Ă lâĂ©gard de tous, je me suis fait lâesclave de tous, afin de gagner le plus de gens possible Ă JĂ©sus-Christ. 20 Lorsque je suis avec les *Juifs, je vis comme eux, afin de les gagner. Lorsque je suis parmi ceux qui sont sous le rĂ©gime de la Loi de MoĂŻse, je vis comme si jâĂ©tais moi-mĂȘme assujetti Ă ce rĂ©gime, bien que je ne le sois pas, afin de gagner ceux qui sont sous le rĂ©gime de cette Loi. 21 Avec ceux qui ne sont pas sous ce rĂ©gime, je vis comme nâĂ©tant pas non plus sous ce rĂ©gime, afin de gagner au Christ ceux qui ne connaissent pas la Loi. Bien entendu, cela ne veut pas dire que je ne me soumets pas Ă la loi de Dieu ; au contraire, je vis selon la loi du Christ. 22 Dans mes relations avec les chrĂ©tiens mal affermis dans la foi, je vis comme lâun dâentre eux, afin de les gagner. Câest ainsi que je me fais tout Ă tous, afin dâen conduire au moins quelques-uns au salut par tous les moyens. 23 Or, tout cela, je le fais pour la cause de la Bonne Nouvelle pour avoir part, avec eux, aux bĂ©nĂ©dictions quâapporte la Bonne Nouvelle. 2 Corinthiens 5 11 Nous savons donc ce que signifie rĂ©vĂ©rer le Seigneur. Câest pourquoi nous cherchons Ă convaincre les hommes, et Dieu sait parfaitement ce que nous sommes. JâespĂšre dâailleurs que, dans votre conscience, vous le savez, vous aussi. 20 Nous faisons donc fonction dâambassadeurs au nom du Christ, comme si Dieu adressait par nous cette invitation aux hommes : « Câest au nom du Christ que nous vous en supplions : soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Aussi, nous qui travaillons ensemble Ă cette tĂąche, nous vous invitons Ă ne pas laisser sans effet la grĂące que vous avez reçue de Dieu. EphĂ©siens 2 11 Câest pourquoi, vous qui portez, dans votre corps, la preuve que vous nâĂȘtes pas des *Juifs et qui donc ĂȘtes traitĂ©s dâ « incirconcis » par ceux qui se disent « les *circoncis » Ă cause dâun rite accompli sur leur corps et par des hommes, rappelez-vous quelle Ă©tait votre situation autrefois. 12 En ce temps-lĂ , vous Ă©tiez sans *Messie, vous nâaviez pas le droit de faire partie du peuple dâ*IsraĂ«l, vous Ă©tiez Ă©trangers aux *alliances conclues par Dieu pour garantir sa promesse, sans espĂ©rance et sans Dieu dans le monde. 13 Mais maintenant, par votre union avec le Christ, JĂ©sus, vous qui, autrefois, Ă©tiez loin, vous ĂȘtes devenus proches grĂące au sacrifice du Christ. 14 Car nous lui devons notre paix. Il a, en effet, instaurĂ© lâunitĂ© entre les Juifs et les non-Juifs et abattu le mur qui les sĂ©parait : en livrant son corps Ă la mort, il a annulĂ© les effets de ce qui faisait dâeux des ennemis, 15 câest-Ă -dire de la *Loi de *MoĂŻse, dans ses commandements et ses rĂšgles. Il voulait ainsi crĂ©er une seule et nouvelle humanitĂ© Ă partir des Juifs et des non-Juifs quâil a unis Ă lui-mĂȘme, en Ă©tablissant la paix. 16 Il voulait aussi les rĂ©concilier les uns et les autres avec Dieu et les unir en un seul corps, en supprimant, par sa mort sur la croix, ce qui faisait dâeux des ennemis. 17 Ainsi il est venu annoncer la paix Ă vous qui Ă©tiez loin et la paix Ă ceux qui Ă©taient proches. 18 Car, grĂące Ă lui, nous avons accĂšs, les uns comme les autres, auprĂšs du PĂšre, par le mĂȘme Esprit. 19 VoilĂ pourquoi vous nâĂȘtes plus des Ă©trangers ou des rĂ©sidents temporaires, vous ĂȘtes concitoyens des membres du peuple de Dieu, vous faites partie de la famille de Dieu. 20 Dieu vous a intĂ©grĂ©s Ă lâĂ©difice quâil construit sur le fondement que sont les *apĂŽtres, ses *prophĂštes, et dont JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme est la pierre principale. 21 En lui toute la construction sâĂ©lĂšve, bien coordonnĂ©e, afin dâĂȘtre un temple saint dans le Seigneur, 22 et, unis au Christ, vous avez Ă©tĂ© intĂ©grĂ©s ensemble Ă cette construction pour former une demeure oĂč Dieu habite par lâEsprit. Colossiens 1 23 Mais il vous faut, bien sĂ»r, demeurer dans la foi ; elle est le fondement sur lequel vous avez Ă©tĂ© Ă©tablis : tenez-vous y fermement sans vous laisser Ă©carter de lâespĂ©rance quâannonce lâEvangile. Cette Bonne Nouvelle, vous lâavez entendue, elle a Ă©tĂ© proclamĂ©e parmi toutes les crĂ©atures sous le ciel, et moi, Paul, jâen suis devenu le serviteur. 28 Câest ce Christ que nous, nous annonçons, en avertissant et en enseignant tout homme, avec toute la sagesse possible, afin de faire paraĂźtre devant Dieu tout homme parvenu Ă lâĂ©tat dâadulte dans son union avec le Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 proclame la Parole, insiste, que lâoccasion soit favorable ou non, convaincs, rĂ©primande, encourage par ton enseignement, avec une patience inlassable. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Demander et faire Et tout ce que vous demanderez en mon nom, je le ferai, afin que le PĂšre soit glorifiĂ© dans le ⊠Ralph Bouma Luc 14.23 TopMessages Message texte Demander et faire Et tout ce que vous demanderez en mon nom, je le ferai, afin que le PĂšre soit glorifiĂ© dans le ⊠Ralph Bouma Luc 14.23 Luc 14.23 TopMessages Message texte Etat d'urgence Personne d'entre nous n'aurait l'idĂ©e de prendre de force une personne dans la rue pour l'emmener Ă l'Eglise Ă©couter l'Evangile. ⊠Bertrand Colpier Luc 14.23 TopMessages Message texte Mission impossible ! Marc 2/1 Ă 5 : "Quelques jours aprĂšs, JĂ©sus revint Ă CapernaĂŒm. On apprit quâil Ă©tait Ă la maison, et ⊠Xavier Lavie Luc 14.23 TopMessages Message texte JeĂ»ner ou dĂ©jeuner ? Lecture Luc 14 : 15-24 . 1) LES AVANTAGES DE LA DETENTE DANS L'EGLISE. Il est essentiel de favoriser la ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.21-23 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing Grace: Face aux vies brisĂ©es! La grĂące de Dieu est un trĂ©sor inĂ©puisable, une source de vie, et un baume de guĂ©rison sur chacune de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Ce nâest pas moi qui le dis, câest JĂ©sus qui lâa dit - Partie 2 PV-0596 Luc 14.15-24, Matthieu 22.11-14 Simon Ouellette et François FrĂ©chette nous expliquent aujourdâhui de la parabole du festin cĂ©leste selon ⊠La Parole Vivante Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Luc 14:15-24 6 septembre 2009 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil FilmĂ© ⊠Luc 14.15-24 Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmitt - Le grand repas Heureux celui qui prendra son repas dans le royaume de Dieu,lui dit un homme Ă table avec lui. Mais JĂ©sus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Jean-Pierre Cloutier - Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu... Important L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2010-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliez avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette et ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13 . 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Il leur dit : âSâil vous plaĂźt, mes seigneurs, acceptez de faire un dĂ©tour et de venir loger dans la maison de votre serviteur. Vous pourrez vous y laver les pieds, et vous y passerez la nuit, avant de poursuivre votre route. âNon, lui rĂ©pondirent-ils, nous passerons la nuit sur la place. 3 Mais Loth insista tant quâils finirent par accepter de se rendre dans sa maison. Il leur fit prĂ©parer un bon repas et cuire du pain sans *levain et ils se mirent Ă manger. Psaumes 98 3 LâEternel se souvient de son amour et de sa bienveillance Ă lâĂ©gard dâIsraĂ«l. Jusquâau bout de la terre, on a vu le salut qui vient de notre Dieu. Psaumes 110 3 Au jour oĂč tu combats, ton peuple est plein dâardeur pour accourir vers toi dans sa parure sainte, et, du sein de lâaurore, tous tes jeunes guerriers se presseront vers toi comme naĂźt la rosĂ©e. EsaĂŻe 11 10 Il adviendra en ce jour-lĂ que le descendant dâIsaĂŻ se dressera comme un Ă©tendard pour les peuples, et toutes les nations se tourneront vers lui. Et le lieu oĂč il se tiendra resplendira de gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ , IsraĂ«l sera le troisiĂšme, avec lâEgypte et lâAssyrie, et pour la terre entiĂšre cela sera une bĂ©nĂ©diction. 25 Et lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes, les bĂ©nira, disant : âBĂ©nie soit lâEgypte, mon peuple, bĂ©nie soit lâAssyrie, mon Ćuvre, et IsraĂ«l, qui mâappartient. EsaĂŻe 27 13 En ce jour-lĂ , le grand cor sonnera, ceux qui dĂ©pĂ©rissaient en Assyrie et tous ceux qui Ă©taient exilĂ©s en Egypte viendront adorer lâEternel sur la sainte montagne au milieu de JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Et maintenant, voici ce que dit lâEternel, celui qui mâa formĂ© dĂšs le sein de ma mĂšre pour que je sois son serviteur, pour ramener Jacob Ă lui et pour rassembler IsraĂ«l auprĂšs de lui. LâEternel mâa fait cet honneur et mon Dieu est ma force. 6 Et il a dit aussi : « Tu ne seras pas seulement mon serviteur pour rĂ©tablir les tribus de Jacob et ramener ceux que jâai prĂ©servĂ©s du peuple dâIsraĂ«l. Car je tâĂ©tablirai pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations afin que mon salut parvienne aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » EsaĂŻe 66 19 Je placerai un signe au milieu des nations et jâenverrai certains de leurs rescapĂ©s vers les nations, Ă Tarsis, Poul et Loud, dont les gens bandent lâarc, Ă Toubal, Ă YavĂąn ; vers les Ăźles et les rĂ©gions cĂŽtiĂšres qui sont au loin, qui nâont pas encore entendu parler de moi et nâont pas vu ma gloire. Ils feront connaĂźtre ma gloire Ă ces nations. 20 Et ils ramĂšneront, de toutes les nations, tous ceux qui sont vos frĂšres sur des chevaux, des chars ou des chariots couverts, sur le dos des mulets ou sur des dromadaires jusquâĂ JĂ©rusalem, Ă ma montagne sainte, comme une offrande Ă lâEternel : ce sera une offrande, dit lâEternel, semblable Ă celles quâapportent les IsraĂ©lites, dans des rĂ©cipients purifiĂ©s, au Temple de lâEternel. Zacharie 14 8 En ce jour-lĂ , des eaux vives jailliront de JĂ©rusalem et couleront, moitiĂ© vers la mer Morte, et moitiĂ© vers la MĂ©diterranĂ©e. Il en sera ainsi lâĂ©tĂ© comme lâhiver. 9 En ce jour-lĂ , lâEternel sera roi de toute la terre. En ce jour-lĂ , lâEternel sera le seul Dieu et on le priera lui seul. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusquâau soleil couchant, ma renommĂ©e sera trĂšs grande au milieu des nations, et partout, en tout lieu, de lâ*encens me sera offert et des offrandes pures. Car, parmi les nations, ma renommĂ©e sera trĂšs grande, dit lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes. Matthieu 21 43 VoilĂ pourquoi je vous dĂ©clare que le *royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins et invitez au festin tous ceux que vous trouverez. » 10 Alors les serviteurs sâen vont par les routes et rassemblent tous ceux quâils rencontrent, mĂ©chants et bons, de sorte que la salle des noces se remplit de monde. Matthieu 28 19 allez donc dans le monde entier, faites des disciples parmi tous les peuples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit 20 et apprenez-leur Ă obĂ©ir Ă tout ce que je vous ai prescrit. Et voici : je suis moi-mĂȘme avec vous chaque jour, jusquâĂ la fin du monde. Luc 14 23 « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Luc 24 29 Mais ils le retinrent avec une vive insistance en disant : âReste donc avec nous ; tu vois : le jour baisse et le soir approche. Alors il entra dans la maison pour rester avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : âVa ! car jâai choisi cet homme pour me servir : il fera connaĂźtre qui je suis aux nations Ă©trangĂšres et Ă leurs rois, ainsi quâaux IsraĂ©lites. Actes 10 44 Alors que Pierre prononçait ces mots, lâEsprit Saint descendit soudain sur tous ceux qui Ă©coutaient la Parole. 45 Les croyants juifs qui Ă©taient venus avec Pierre furent trĂšs Ă©tonnĂ©s de voir que lâEsprit Saint Ă©tait aussi donnĂ© et rĂ©pandu sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en diffĂ©rentes langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. 47 Alors Pierre demanda : âPeut-on refuser de baptiser dans lâeau ceux qui ont reçu lâEsprit Saint aussi bien que nous ? 48 Et il donna ordre de les baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ensuite, ils le priĂšrent de rester encore quelques jours avec eux. Actes 11 18 Ce rĂ©cit les apaisa et ils louĂšrent Dieu et dirent : âDieu a aussi donnĂ© aux non-Juifs de changer pour recevoir la vie. 19 Les *disciples sâĂ©taient dispersĂ©s lors de la persĂ©cution survenue aprĂšs la mort dâEtienne. Ils allĂšrent jusquâen PhĂ©nicie, dans lâĂźle de Chypre et Ă Antioche, mais ils nâannonçaient la Parole quâaux *Juifs. 20 Toutefois, quelques-uns dâentre eux, qui Ă©taient originaires de Chypre et de CyrĂšne, se rendirent Ă Antioche et sâadressĂšrent aussi aux non-Juifs en leur annonçant la Bonne Nouvelle qui concerne le Seigneur JĂ©sus. 21 Or le Seigneur Ă©tait avec eux ; un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur a bien dĂ©fini notre mission lorsquâil a dit : Je tâai Ă©tabli pour que tu sois la lumiĂšre des nations, et pour que tu portes le salut jusquâau bout du monde. 48 Quand les non-Juifs les entendirent parler ainsi, ils furent remplis de joie, ils se mirent Ă louer Dieu pour sa Parole et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 16 15 Elle fut baptisĂ©e avec sa famille et ceux qui en dĂ©pendaient, puis elle nous invita en disant : âPuisque vous avez jugĂ© que je crois au Seigneur, venez loger chez moi. Et, avec insistance, elle nous pressa dâaccepter. Actes 18 6 Mais ceux-ci sâopposaient Ă lui et lâinjuriaient. Aussi il secoua contre eux la poussiĂšre de ses vĂȘtements et leur dit : âSi vous ĂȘtes perdus, ce sera uniquement de votre faute. Je nâen porte pas la responsabilitĂ©. A partir de maintenant, jâirai vers les non-Juifs. Actes 22 21 Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusque lĂ , mais, Ă ces mots, ils se mirent tous Ă crier : âA mort ! Quâon dĂ©barrasse la terre dâun tel individu ! Il nâa pas le droit de vivre ! Actes 26 18 Tu devras leur ouvrir les yeux et les faire passer des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et du pouvoir de *Satan Ă Dieu pour quâen croyant en moi, ils reçoivent le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une part dâhĂ©ritage avec ceux qui appartiennent Ă Dieu. » 19 Ainsi, ĂŽ roi Agrippa, je nâai pas dĂ©sobĂ©i Ă cette vision venue du ciel. 20 Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Actes 28 28 Et Paul ajouta : âSachez-le donc : dĂ©sormais ce salut qui vient de Dieu est maintenant apportĂ© aux paĂŻens ; eux, ils Ă©couteront ce message. Romains 10 18 Maintenant donc je dis : Ne lâont-ils pas entendu ? Mais si ! Nâest-il pas Ă©crit : Leur voix a retenti par toute la terre. Leurs paroles sont parvenues jusquâaux confins du monde ? Romains 11 13 Je mâadresse particuliĂšrement ici Ă vous qui ĂȘtes dâorigine paĂŻenne : dans la mesure mĂȘme oĂč je suis lâ*apĂŽtre des non-Juifs, je me fais une idĂ©e dâautant plus haute de mon ministĂšre 14 que je parviendrai peut-ĂȘtre, en lâexerçant, Ă rendre jaloux mes compatriotes et Ă en conduire ainsi quelques-uns au salut. Romains 15 9 câest, ensuite, quâil est venu pour que les non-Juifs, de leur cĂŽtĂ©, louent Dieu Ă cause de sa bontĂ©, comme le dit lâEcriture : Je veux te cĂ©lĂ©brer parmi les nations et je chanterai ta gloire. 10 Et ailleurs : Nations, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Ou encore : Louez le Seigneur, vous toutes les nations, que tous les peuples lâacclament. 12 *EsaĂŻe dit de son cĂŽtĂ©Â : Un rejeton naĂźtra dâIsaĂŻ On le verra se lever pour mener les nations et les peuples paĂŻens mettront en lui leur espĂ©rance. 1 Corinthiens 9 19 Car, bien que je sois un homme libre Ă lâĂ©gard de tous, je me suis fait lâesclave de tous, afin de gagner le plus de gens possible Ă JĂ©sus-Christ. 20 Lorsque je suis avec les *Juifs, je vis comme eux, afin de les gagner. Lorsque je suis parmi ceux qui sont sous le rĂ©gime de la Loi de MoĂŻse, je vis comme si jâĂ©tais moi-mĂȘme assujetti Ă ce rĂ©gime, bien que je ne le sois pas, afin de gagner ceux qui sont sous le rĂ©gime de cette Loi. 21 Avec ceux qui ne sont pas sous ce rĂ©gime, je vis comme nâĂ©tant pas non plus sous ce rĂ©gime, afin de gagner au Christ ceux qui ne connaissent pas la Loi. Bien entendu, cela ne veut pas dire que je ne me soumets pas Ă la loi de Dieu ; au contraire, je vis selon la loi du Christ. 22 Dans mes relations avec les chrĂ©tiens mal affermis dans la foi, je vis comme lâun dâentre eux, afin de les gagner. Câest ainsi que je me fais tout Ă tous, afin dâen conduire au moins quelques-uns au salut par tous les moyens. 23 Or, tout cela, je le fais pour la cause de la Bonne Nouvelle pour avoir part, avec eux, aux bĂ©nĂ©dictions quâapporte la Bonne Nouvelle. 2 Corinthiens 5 11 Nous savons donc ce que signifie rĂ©vĂ©rer le Seigneur. Câest pourquoi nous cherchons Ă convaincre les hommes, et Dieu sait parfaitement ce que nous sommes. JâespĂšre dâailleurs que, dans votre conscience, vous le savez, vous aussi. 20 Nous faisons donc fonction dâambassadeurs au nom du Christ, comme si Dieu adressait par nous cette invitation aux hommes : « Câest au nom du Christ que nous vous en supplions : soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Aussi, nous qui travaillons ensemble Ă cette tĂąche, nous vous invitons Ă ne pas laisser sans effet la grĂące que vous avez reçue de Dieu. EphĂ©siens 2 11 Câest pourquoi, vous qui portez, dans votre corps, la preuve que vous nâĂȘtes pas des *Juifs et qui donc ĂȘtes traitĂ©s dâ « incirconcis » par ceux qui se disent « les *circoncis » Ă cause dâun rite accompli sur leur corps et par des hommes, rappelez-vous quelle Ă©tait votre situation autrefois. 12 En ce temps-lĂ , vous Ă©tiez sans *Messie, vous nâaviez pas le droit de faire partie du peuple dâ*IsraĂ«l, vous Ă©tiez Ă©trangers aux *alliances conclues par Dieu pour garantir sa promesse, sans espĂ©rance et sans Dieu dans le monde. 13 Mais maintenant, par votre union avec le Christ, JĂ©sus, vous qui, autrefois, Ă©tiez loin, vous ĂȘtes devenus proches grĂące au sacrifice du Christ. 14 Car nous lui devons notre paix. Il a, en effet, instaurĂ© lâunitĂ© entre les Juifs et les non-Juifs et abattu le mur qui les sĂ©parait : en livrant son corps Ă la mort, il a annulĂ© les effets de ce qui faisait dâeux des ennemis, 15 câest-Ă -dire de la *Loi de *MoĂŻse, dans ses commandements et ses rĂšgles. Il voulait ainsi crĂ©er une seule et nouvelle humanitĂ© Ă partir des Juifs et des non-Juifs quâil a unis Ă lui-mĂȘme, en Ă©tablissant la paix. 16 Il voulait aussi les rĂ©concilier les uns et les autres avec Dieu et les unir en un seul corps, en supprimant, par sa mort sur la croix, ce qui faisait dâeux des ennemis. 17 Ainsi il est venu annoncer la paix Ă vous qui Ă©tiez loin et la paix Ă ceux qui Ă©taient proches. 18 Car, grĂące Ă lui, nous avons accĂšs, les uns comme les autres, auprĂšs du PĂšre, par le mĂȘme Esprit. 19 VoilĂ pourquoi vous nâĂȘtes plus des Ă©trangers ou des rĂ©sidents temporaires, vous ĂȘtes concitoyens des membres du peuple de Dieu, vous faites partie de la famille de Dieu. 20 Dieu vous a intĂ©grĂ©s Ă lâĂ©difice quâil construit sur le fondement que sont les *apĂŽtres, ses *prophĂštes, et dont JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme est la pierre principale. 21 En lui toute la construction sâĂ©lĂšve, bien coordonnĂ©e, afin dâĂȘtre un temple saint dans le Seigneur, 22 et, unis au Christ, vous avez Ă©tĂ© intĂ©grĂ©s ensemble Ă cette construction pour former une demeure oĂč Dieu habite par lâEsprit. Colossiens 1 23 Mais il vous faut, bien sĂ»r, demeurer dans la foi ; elle est le fondement sur lequel vous avez Ă©tĂ© Ă©tablis : tenez-vous y fermement sans vous laisser Ă©carter de lâespĂ©rance quâannonce lâEvangile. Cette Bonne Nouvelle, vous lâavez entendue, elle a Ă©tĂ© proclamĂ©e parmi toutes les crĂ©atures sous le ciel, et moi, Paul, jâen suis devenu le serviteur. 28 Câest ce Christ que nous, nous annonçons, en avertissant et en enseignant tout homme, avec toute la sagesse possible, afin de faire paraĂźtre devant Dieu tout homme parvenu Ă lâĂ©tat dâadulte dans son union avec le Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 proclame la Parole, insiste, que lâoccasion soit favorable ou non, convaincs, rĂ©primande, encourage par ton enseignement, avec une patience inlassable. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Demander et faire Et tout ce que vous demanderez en mon nom, je le ferai, afin que le PĂšre soit glorifiĂ© dans le ⊠Ralph Bouma Luc 14.23 Luc 14.23 TopMessages Message texte Etat d'urgence Personne d'entre nous n'aurait l'idĂ©e de prendre de force une personne dans la rue pour l'emmener Ă l'Eglise Ă©couter l'Evangile. ⊠Bertrand Colpier Luc 14.23 TopMessages Message texte Mission impossible ! Marc 2/1 Ă 5 : "Quelques jours aprĂšs, JĂ©sus revint Ă CapernaĂŒm. On apprit quâil Ă©tait Ă la maison, et ⊠Xavier Lavie Luc 14.23 TopMessages Message texte JeĂ»ner ou dĂ©jeuner ? Lecture Luc 14 : 15-24 . 1) LES AVANTAGES DE LA DETENTE DANS L'EGLISE. Il est essentiel de favoriser la ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.21-23 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing Grace: Face aux vies brisĂ©es! La grĂące de Dieu est un trĂ©sor inĂ©puisable, une source de vie, et un baume de guĂ©rison sur chacune de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Ce nâest pas moi qui le dis, câest JĂ©sus qui lâa dit - Partie 2 PV-0596 Luc 14.15-24, Matthieu 22.11-14 Simon Ouellette et François FrĂ©chette nous expliquent aujourdâhui de la parabole du festin cĂ©leste selon ⊠La Parole Vivante Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Luc 14:15-24 6 septembre 2009 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil FilmĂ© ⊠Luc 14.15-24 Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmitt - Le grand repas Heureux celui qui prendra son repas dans le royaume de Dieu,lui dit un homme Ă table avec lui. Mais JĂ©sus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Jean-Pierre Cloutier - Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu... Important L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2010-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliez avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette et ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13 . 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Il leur dit : âSâil vous plaĂźt, mes seigneurs, acceptez de faire un dĂ©tour et de venir loger dans la maison de votre serviteur. Vous pourrez vous y laver les pieds, et vous y passerez la nuit, avant de poursuivre votre route. âNon, lui rĂ©pondirent-ils, nous passerons la nuit sur la place. 3 Mais Loth insista tant quâils finirent par accepter de se rendre dans sa maison. Il leur fit prĂ©parer un bon repas et cuire du pain sans *levain et ils se mirent Ă manger. Psaumes 98 3 LâEternel se souvient de son amour et de sa bienveillance Ă lâĂ©gard dâIsraĂ«l. Jusquâau bout de la terre, on a vu le salut qui vient de notre Dieu. Psaumes 110 3 Au jour oĂč tu combats, ton peuple est plein dâardeur pour accourir vers toi dans sa parure sainte, et, du sein de lâaurore, tous tes jeunes guerriers se presseront vers toi comme naĂźt la rosĂ©e. EsaĂŻe 11 10 Il adviendra en ce jour-lĂ que le descendant dâIsaĂŻ se dressera comme un Ă©tendard pour les peuples, et toutes les nations se tourneront vers lui. Et le lieu oĂč il se tiendra resplendira de gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ , IsraĂ«l sera le troisiĂšme, avec lâEgypte et lâAssyrie, et pour la terre entiĂšre cela sera une bĂ©nĂ©diction. 25 Et lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes, les bĂ©nira, disant : âBĂ©nie soit lâEgypte, mon peuple, bĂ©nie soit lâAssyrie, mon Ćuvre, et IsraĂ«l, qui mâappartient. EsaĂŻe 27 13 En ce jour-lĂ , le grand cor sonnera, ceux qui dĂ©pĂ©rissaient en Assyrie et tous ceux qui Ă©taient exilĂ©s en Egypte viendront adorer lâEternel sur la sainte montagne au milieu de JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Et maintenant, voici ce que dit lâEternel, celui qui mâa formĂ© dĂšs le sein de ma mĂšre pour que je sois son serviteur, pour ramener Jacob Ă lui et pour rassembler IsraĂ«l auprĂšs de lui. LâEternel mâa fait cet honneur et mon Dieu est ma force. 6 Et il a dit aussi : « Tu ne seras pas seulement mon serviteur pour rĂ©tablir les tribus de Jacob et ramener ceux que jâai prĂ©servĂ©s du peuple dâIsraĂ«l. Car je tâĂ©tablirai pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations afin que mon salut parvienne aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » EsaĂŻe 66 19 Je placerai un signe au milieu des nations et jâenverrai certains de leurs rescapĂ©s vers les nations, Ă Tarsis, Poul et Loud, dont les gens bandent lâarc, Ă Toubal, Ă YavĂąn ; vers les Ăźles et les rĂ©gions cĂŽtiĂšres qui sont au loin, qui nâont pas encore entendu parler de moi et nâont pas vu ma gloire. Ils feront connaĂźtre ma gloire Ă ces nations. 20 Et ils ramĂšneront, de toutes les nations, tous ceux qui sont vos frĂšres sur des chevaux, des chars ou des chariots couverts, sur le dos des mulets ou sur des dromadaires jusquâĂ JĂ©rusalem, Ă ma montagne sainte, comme une offrande Ă lâEternel : ce sera une offrande, dit lâEternel, semblable Ă celles quâapportent les IsraĂ©lites, dans des rĂ©cipients purifiĂ©s, au Temple de lâEternel. Zacharie 14 8 En ce jour-lĂ , des eaux vives jailliront de JĂ©rusalem et couleront, moitiĂ© vers la mer Morte, et moitiĂ© vers la MĂ©diterranĂ©e. Il en sera ainsi lâĂ©tĂ© comme lâhiver. 9 En ce jour-lĂ , lâEternel sera roi de toute la terre. En ce jour-lĂ , lâEternel sera le seul Dieu et on le priera lui seul. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusquâau soleil couchant, ma renommĂ©e sera trĂšs grande au milieu des nations, et partout, en tout lieu, de lâ*encens me sera offert et des offrandes pures. Car, parmi les nations, ma renommĂ©e sera trĂšs grande, dit lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes. Matthieu 21 43 VoilĂ pourquoi je vous dĂ©clare que le *royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins et invitez au festin tous ceux que vous trouverez. » 10 Alors les serviteurs sâen vont par les routes et rassemblent tous ceux quâils rencontrent, mĂ©chants et bons, de sorte que la salle des noces se remplit de monde. Matthieu 28 19 allez donc dans le monde entier, faites des disciples parmi tous les peuples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit 20 et apprenez-leur Ă obĂ©ir Ă tout ce que je vous ai prescrit. Et voici : je suis moi-mĂȘme avec vous chaque jour, jusquâĂ la fin du monde. Luc 14 23 « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Luc 24 29 Mais ils le retinrent avec une vive insistance en disant : âReste donc avec nous ; tu vois : le jour baisse et le soir approche. Alors il entra dans la maison pour rester avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : âVa ! car jâai choisi cet homme pour me servir : il fera connaĂźtre qui je suis aux nations Ă©trangĂšres et Ă leurs rois, ainsi quâaux IsraĂ©lites. Actes 10 44 Alors que Pierre prononçait ces mots, lâEsprit Saint descendit soudain sur tous ceux qui Ă©coutaient la Parole. 45 Les croyants juifs qui Ă©taient venus avec Pierre furent trĂšs Ă©tonnĂ©s de voir que lâEsprit Saint Ă©tait aussi donnĂ© et rĂ©pandu sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en diffĂ©rentes langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. 47 Alors Pierre demanda : âPeut-on refuser de baptiser dans lâeau ceux qui ont reçu lâEsprit Saint aussi bien que nous ? 48 Et il donna ordre de les baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ensuite, ils le priĂšrent de rester encore quelques jours avec eux. Actes 11 18 Ce rĂ©cit les apaisa et ils louĂšrent Dieu et dirent : âDieu a aussi donnĂ© aux non-Juifs de changer pour recevoir la vie. 19 Les *disciples sâĂ©taient dispersĂ©s lors de la persĂ©cution survenue aprĂšs la mort dâEtienne. Ils allĂšrent jusquâen PhĂ©nicie, dans lâĂźle de Chypre et Ă Antioche, mais ils nâannonçaient la Parole quâaux *Juifs. 20 Toutefois, quelques-uns dâentre eux, qui Ă©taient originaires de Chypre et de CyrĂšne, se rendirent Ă Antioche et sâadressĂšrent aussi aux non-Juifs en leur annonçant la Bonne Nouvelle qui concerne le Seigneur JĂ©sus. 21 Or le Seigneur Ă©tait avec eux ; un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur a bien dĂ©fini notre mission lorsquâil a dit : Je tâai Ă©tabli pour que tu sois la lumiĂšre des nations, et pour que tu portes le salut jusquâau bout du monde. 48 Quand les non-Juifs les entendirent parler ainsi, ils furent remplis de joie, ils se mirent Ă louer Dieu pour sa Parole et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 16 15 Elle fut baptisĂ©e avec sa famille et ceux qui en dĂ©pendaient, puis elle nous invita en disant : âPuisque vous avez jugĂ© que je crois au Seigneur, venez loger chez moi. Et, avec insistance, elle nous pressa dâaccepter. Actes 18 6 Mais ceux-ci sâopposaient Ă lui et lâinjuriaient. Aussi il secoua contre eux la poussiĂšre de ses vĂȘtements et leur dit : âSi vous ĂȘtes perdus, ce sera uniquement de votre faute. Je nâen porte pas la responsabilitĂ©. A partir de maintenant, jâirai vers les non-Juifs. Actes 22 21 Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusque lĂ , mais, Ă ces mots, ils se mirent tous Ă crier : âA mort ! Quâon dĂ©barrasse la terre dâun tel individu ! Il nâa pas le droit de vivre ! Actes 26 18 Tu devras leur ouvrir les yeux et les faire passer des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et du pouvoir de *Satan Ă Dieu pour quâen croyant en moi, ils reçoivent le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une part dâhĂ©ritage avec ceux qui appartiennent Ă Dieu. » 19 Ainsi, ĂŽ roi Agrippa, je nâai pas dĂ©sobĂ©i Ă cette vision venue du ciel. 20 Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Actes 28 28 Et Paul ajouta : âSachez-le donc : dĂ©sormais ce salut qui vient de Dieu est maintenant apportĂ© aux paĂŻens ; eux, ils Ă©couteront ce message. Romains 10 18 Maintenant donc je dis : Ne lâont-ils pas entendu ? Mais si ! Nâest-il pas Ă©crit : Leur voix a retenti par toute la terre. Leurs paroles sont parvenues jusquâaux confins du monde ? Romains 11 13 Je mâadresse particuliĂšrement ici Ă vous qui ĂȘtes dâorigine paĂŻenne : dans la mesure mĂȘme oĂč je suis lâ*apĂŽtre des non-Juifs, je me fais une idĂ©e dâautant plus haute de mon ministĂšre 14 que je parviendrai peut-ĂȘtre, en lâexerçant, Ă rendre jaloux mes compatriotes et Ă en conduire ainsi quelques-uns au salut. Romains 15 9 câest, ensuite, quâil est venu pour que les non-Juifs, de leur cĂŽtĂ©, louent Dieu Ă cause de sa bontĂ©, comme le dit lâEcriture : Je veux te cĂ©lĂ©brer parmi les nations et je chanterai ta gloire. 10 Et ailleurs : Nations, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Ou encore : Louez le Seigneur, vous toutes les nations, que tous les peuples lâacclament. 12 *EsaĂŻe dit de son cĂŽtĂ©Â : Un rejeton naĂźtra dâIsaĂŻ On le verra se lever pour mener les nations et les peuples paĂŻens mettront en lui leur espĂ©rance. 1 Corinthiens 9 19 Car, bien que je sois un homme libre Ă lâĂ©gard de tous, je me suis fait lâesclave de tous, afin de gagner le plus de gens possible Ă JĂ©sus-Christ. 20 Lorsque je suis avec les *Juifs, je vis comme eux, afin de les gagner. Lorsque je suis parmi ceux qui sont sous le rĂ©gime de la Loi de MoĂŻse, je vis comme si jâĂ©tais moi-mĂȘme assujetti Ă ce rĂ©gime, bien que je ne le sois pas, afin de gagner ceux qui sont sous le rĂ©gime de cette Loi. 21 Avec ceux qui ne sont pas sous ce rĂ©gime, je vis comme nâĂ©tant pas non plus sous ce rĂ©gime, afin de gagner au Christ ceux qui ne connaissent pas la Loi. Bien entendu, cela ne veut pas dire que je ne me soumets pas Ă la loi de Dieu ; au contraire, je vis selon la loi du Christ. 22 Dans mes relations avec les chrĂ©tiens mal affermis dans la foi, je vis comme lâun dâentre eux, afin de les gagner. Câest ainsi que je me fais tout Ă tous, afin dâen conduire au moins quelques-uns au salut par tous les moyens. 23 Or, tout cela, je le fais pour la cause de la Bonne Nouvelle pour avoir part, avec eux, aux bĂ©nĂ©dictions quâapporte la Bonne Nouvelle. 2 Corinthiens 5 11 Nous savons donc ce que signifie rĂ©vĂ©rer le Seigneur. Câest pourquoi nous cherchons Ă convaincre les hommes, et Dieu sait parfaitement ce que nous sommes. JâespĂšre dâailleurs que, dans votre conscience, vous le savez, vous aussi. 20 Nous faisons donc fonction dâambassadeurs au nom du Christ, comme si Dieu adressait par nous cette invitation aux hommes : « Câest au nom du Christ que nous vous en supplions : soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Aussi, nous qui travaillons ensemble Ă cette tĂąche, nous vous invitons Ă ne pas laisser sans effet la grĂące que vous avez reçue de Dieu. EphĂ©siens 2 11 Câest pourquoi, vous qui portez, dans votre corps, la preuve que vous nâĂȘtes pas des *Juifs et qui donc ĂȘtes traitĂ©s dâ « incirconcis » par ceux qui se disent « les *circoncis » Ă cause dâun rite accompli sur leur corps et par des hommes, rappelez-vous quelle Ă©tait votre situation autrefois. 12 En ce temps-lĂ , vous Ă©tiez sans *Messie, vous nâaviez pas le droit de faire partie du peuple dâ*IsraĂ«l, vous Ă©tiez Ă©trangers aux *alliances conclues par Dieu pour garantir sa promesse, sans espĂ©rance et sans Dieu dans le monde. 13 Mais maintenant, par votre union avec le Christ, JĂ©sus, vous qui, autrefois, Ă©tiez loin, vous ĂȘtes devenus proches grĂące au sacrifice du Christ. 14 Car nous lui devons notre paix. Il a, en effet, instaurĂ© lâunitĂ© entre les Juifs et les non-Juifs et abattu le mur qui les sĂ©parait : en livrant son corps Ă la mort, il a annulĂ© les effets de ce qui faisait dâeux des ennemis, 15 câest-Ă -dire de la *Loi de *MoĂŻse, dans ses commandements et ses rĂšgles. Il voulait ainsi crĂ©er une seule et nouvelle humanitĂ© Ă partir des Juifs et des non-Juifs quâil a unis Ă lui-mĂȘme, en Ă©tablissant la paix. 16 Il voulait aussi les rĂ©concilier les uns et les autres avec Dieu et les unir en un seul corps, en supprimant, par sa mort sur la croix, ce qui faisait dâeux des ennemis. 17 Ainsi il est venu annoncer la paix Ă vous qui Ă©tiez loin et la paix Ă ceux qui Ă©taient proches. 18 Car, grĂące Ă lui, nous avons accĂšs, les uns comme les autres, auprĂšs du PĂšre, par le mĂȘme Esprit. 19 VoilĂ pourquoi vous nâĂȘtes plus des Ă©trangers ou des rĂ©sidents temporaires, vous ĂȘtes concitoyens des membres du peuple de Dieu, vous faites partie de la famille de Dieu. 20 Dieu vous a intĂ©grĂ©s Ă lâĂ©difice quâil construit sur le fondement que sont les *apĂŽtres, ses *prophĂštes, et dont JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme est la pierre principale. 21 En lui toute la construction sâĂ©lĂšve, bien coordonnĂ©e, afin dâĂȘtre un temple saint dans le Seigneur, 22 et, unis au Christ, vous avez Ă©tĂ© intĂ©grĂ©s ensemble Ă cette construction pour former une demeure oĂč Dieu habite par lâEsprit. Colossiens 1 23 Mais il vous faut, bien sĂ»r, demeurer dans la foi ; elle est le fondement sur lequel vous avez Ă©tĂ© Ă©tablis : tenez-vous y fermement sans vous laisser Ă©carter de lâespĂ©rance quâannonce lâEvangile. Cette Bonne Nouvelle, vous lâavez entendue, elle a Ă©tĂ© proclamĂ©e parmi toutes les crĂ©atures sous le ciel, et moi, Paul, jâen suis devenu le serviteur. 28 Câest ce Christ que nous, nous annonçons, en avertissant et en enseignant tout homme, avec toute la sagesse possible, afin de faire paraĂźtre devant Dieu tout homme parvenu Ă lâĂ©tat dâadulte dans son union avec le Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 proclame la Parole, insiste, que lâoccasion soit favorable ou non, convaincs, rĂ©primande, encourage par ton enseignement, avec une patience inlassable. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Etat d'urgence Personne d'entre nous n'aurait l'idĂ©e de prendre de force une personne dans la rue pour l'emmener Ă l'Eglise Ă©couter l'Evangile. ⊠Bertrand Colpier Luc 14.23 TopMessages Message texte Mission impossible ! Marc 2/1 Ă 5 : "Quelques jours aprĂšs, JĂ©sus revint Ă CapernaĂŒm. On apprit quâil Ă©tait Ă la maison, et ⊠Xavier Lavie Luc 14.23 TopMessages Message texte JeĂ»ner ou dĂ©jeuner ? Lecture Luc 14 : 15-24 . 1) LES AVANTAGES DE LA DETENTE DANS L'EGLISE. Il est essentiel de favoriser la ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.21-23 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing Grace: Face aux vies brisĂ©es! La grĂące de Dieu est un trĂ©sor inĂ©puisable, une source de vie, et un baume de guĂ©rison sur chacune de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Ce nâest pas moi qui le dis, câest JĂ©sus qui lâa dit - Partie 2 PV-0596 Luc 14.15-24, Matthieu 22.11-14 Simon Ouellette et François FrĂ©chette nous expliquent aujourdâhui de la parabole du festin cĂ©leste selon ⊠La Parole Vivante Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Luc 14:15-24 6 septembre 2009 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil FilmĂ© ⊠Luc 14.15-24 Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmitt - Le grand repas Heureux celui qui prendra son repas dans le royaume de Dieu,lui dit un homme Ă table avec lui. Mais JĂ©sus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Jean-Pierre Cloutier - Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu... Important L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2010-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliez avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette et ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13 . 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Il leur dit : âSâil vous plaĂźt, mes seigneurs, acceptez de faire un dĂ©tour et de venir loger dans la maison de votre serviteur. Vous pourrez vous y laver les pieds, et vous y passerez la nuit, avant de poursuivre votre route. âNon, lui rĂ©pondirent-ils, nous passerons la nuit sur la place. 3 Mais Loth insista tant quâils finirent par accepter de se rendre dans sa maison. Il leur fit prĂ©parer un bon repas et cuire du pain sans *levain et ils se mirent Ă manger. Psaumes 98 3 LâEternel se souvient de son amour et de sa bienveillance Ă lâĂ©gard dâIsraĂ«l. Jusquâau bout de la terre, on a vu le salut qui vient de notre Dieu. Psaumes 110 3 Au jour oĂč tu combats, ton peuple est plein dâardeur pour accourir vers toi dans sa parure sainte, et, du sein de lâaurore, tous tes jeunes guerriers se presseront vers toi comme naĂźt la rosĂ©e. EsaĂŻe 11 10 Il adviendra en ce jour-lĂ que le descendant dâIsaĂŻ se dressera comme un Ă©tendard pour les peuples, et toutes les nations se tourneront vers lui. Et le lieu oĂč il se tiendra resplendira de gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ , IsraĂ«l sera le troisiĂšme, avec lâEgypte et lâAssyrie, et pour la terre entiĂšre cela sera une bĂ©nĂ©diction. 25 Et lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes, les bĂ©nira, disant : âBĂ©nie soit lâEgypte, mon peuple, bĂ©nie soit lâAssyrie, mon Ćuvre, et IsraĂ«l, qui mâappartient. EsaĂŻe 27 13 En ce jour-lĂ , le grand cor sonnera, ceux qui dĂ©pĂ©rissaient en Assyrie et tous ceux qui Ă©taient exilĂ©s en Egypte viendront adorer lâEternel sur la sainte montagne au milieu de JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Et maintenant, voici ce que dit lâEternel, celui qui mâa formĂ© dĂšs le sein de ma mĂšre pour que je sois son serviteur, pour ramener Jacob Ă lui et pour rassembler IsraĂ«l auprĂšs de lui. LâEternel mâa fait cet honneur et mon Dieu est ma force. 6 Et il a dit aussi : « Tu ne seras pas seulement mon serviteur pour rĂ©tablir les tribus de Jacob et ramener ceux que jâai prĂ©servĂ©s du peuple dâIsraĂ«l. Car je tâĂ©tablirai pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations afin que mon salut parvienne aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » EsaĂŻe 66 19 Je placerai un signe au milieu des nations et jâenverrai certains de leurs rescapĂ©s vers les nations, Ă Tarsis, Poul et Loud, dont les gens bandent lâarc, Ă Toubal, Ă YavĂąn ; vers les Ăźles et les rĂ©gions cĂŽtiĂšres qui sont au loin, qui nâont pas encore entendu parler de moi et nâont pas vu ma gloire. Ils feront connaĂźtre ma gloire Ă ces nations. 20 Et ils ramĂšneront, de toutes les nations, tous ceux qui sont vos frĂšres sur des chevaux, des chars ou des chariots couverts, sur le dos des mulets ou sur des dromadaires jusquâĂ JĂ©rusalem, Ă ma montagne sainte, comme une offrande Ă lâEternel : ce sera une offrande, dit lâEternel, semblable Ă celles quâapportent les IsraĂ©lites, dans des rĂ©cipients purifiĂ©s, au Temple de lâEternel. Zacharie 14 8 En ce jour-lĂ , des eaux vives jailliront de JĂ©rusalem et couleront, moitiĂ© vers la mer Morte, et moitiĂ© vers la MĂ©diterranĂ©e. Il en sera ainsi lâĂ©tĂ© comme lâhiver. 9 En ce jour-lĂ , lâEternel sera roi de toute la terre. En ce jour-lĂ , lâEternel sera le seul Dieu et on le priera lui seul. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusquâau soleil couchant, ma renommĂ©e sera trĂšs grande au milieu des nations, et partout, en tout lieu, de lâ*encens me sera offert et des offrandes pures. Car, parmi les nations, ma renommĂ©e sera trĂšs grande, dit lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes. Matthieu 21 43 VoilĂ pourquoi je vous dĂ©clare que le *royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins et invitez au festin tous ceux que vous trouverez. » 10 Alors les serviteurs sâen vont par les routes et rassemblent tous ceux quâils rencontrent, mĂ©chants et bons, de sorte que la salle des noces se remplit de monde. Matthieu 28 19 allez donc dans le monde entier, faites des disciples parmi tous les peuples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit 20 et apprenez-leur Ă obĂ©ir Ă tout ce que je vous ai prescrit. Et voici : je suis moi-mĂȘme avec vous chaque jour, jusquâĂ la fin du monde. Luc 14 23 « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Luc 24 29 Mais ils le retinrent avec une vive insistance en disant : âReste donc avec nous ; tu vois : le jour baisse et le soir approche. Alors il entra dans la maison pour rester avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : âVa ! car jâai choisi cet homme pour me servir : il fera connaĂźtre qui je suis aux nations Ă©trangĂšres et Ă leurs rois, ainsi quâaux IsraĂ©lites. Actes 10 44 Alors que Pierre prononçait ces mots, lâEsprit Saint descendit soudain sur tous ceux qui Ă©coutaient la Parole. 45 Les croyants juifs qui Ă©taient venus avec Pierre furent trĂšs Ă©tonnĂ©s de voir que lâEsprit Saint Ă©tait aussi donnĂ© et rĂ©pandu sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en diffĂ©rentes langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. 47 Alors Pierre demanda : âPeut-on refuser de baptiser dans lâeau ceux qui ont reçu lâEsprit Saint aussi bien que nous ? 48 Et il donna ordre de les baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ensuite, ils le priĂšrent de rester encore quelques jours avec eux. Actes 11 18 Ce rĂ©cit les apaisa et ils louĂšrent Dieu et dirent : âDieu a aussi donnĂ© aux non-Juifs de changer pour recevoir la vie. 19 Les *disciples sâĂ©taient dispersĂ©s lors de la persĂ©cution survenue aprĂšs la mort dâEtienne. Ils allĂšrent jusquâen PhĂ©nicie, dans lâĂźle de Chypre et Ă Antioche, mais ils nâannonçaient la Parole quâaux *Juifs. 20 Toutefois, quelques-uns dâentre eux, qui Ă©taient originaires de Chypre et de CyrĂšne, se rendirent Ă Antioche et sâadressĂšrent aussi aux non-Juifs en leur annonçant la Bonne Nouvelle qui concerne le Seigneur JĂ©sus. 21 Or le Seigneur Ă©tait avec eux ; un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur a bien dĂ©fini notre mission lorsquâil a dit : Je tâai Ă©tabli pour que tu sois la lumiĂšre des nations, et pour que tu portes le salut jusquâau bout du monde. 48 Quand les non-Juifs les entendirent parler ainsi, ils furent remplis de joie, ils se mirent Ă louer Dieu pour sa Parole et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 16 15 Elle fut baptisĂ©e avec sa famille et ceux qui en dĂ©pendaient, puis elle nous invita en disant : âPuisque vous avez jugĂ© que je crois au Seigneur, venez loger chez moi. Et, avec insistance, elle nous pressa dâaccepter. Actes 18 6 Mais ceux-ci sâopposaient Ă lui et lâinjuriaient. Aussi il secoua contre eux la poussiĂšre de ses vĂȘtements et leur dit : âSi vous ĂȘtes perdus, ce sera uniquement de votre faute. Je nâen porte pas la responsabilitĂ©. A partir de maintenant, jâirai vers les non-Juifs. Actes 22 21 Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusque lĂ , mais, Ă ces mots, ils se mirent tous Ă crier : âA mort ! Quâon dĂ©barrasse la terre dâun tel individu ! Il nâa pas le droit de vivre ! Actes 26 18 Tu devras leur ouvrir les yeux et les faire passer des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et du pouvoir de *Satan Ă Dieu pour quâen croyant en moi, ils reçoivent le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une part dâhĂ©ritage avec ceux qui appartiennent Ă Dieu. » 19 Ainsi, ĂŽ roi Agrippa, je nâai pas dĂ©sobĂ©i Ă cette vision venue du ciel. 20 Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Actes 28 28 Et Paul ajouta : âSachez-le donc : dĂ©sormais ce salut qui vient de Dieu est maintenant apportĂ© aux paĂŻens ; eux, ils Ă©couteront ce message. Romains 10 18 Maintenant donc je dis : Ne lâont-ils pas entendu ? Mais si ! Nâest-il pas Ă©crit : Leur voix a retenti par toute la terre. Leurs paroles sont parvenues jusquâaux confins du monde ? Romains 11 13 Je mâadresse particuliĂšrement ici Ă vous qui ĂȘtes dâorigine paĂŻenne : dans la mesure mĂȘme oĂč je suis lâ*apĂŽtre des non-Juifs, je me fais une idĂ©e dâautant plus haute de mon ministĂšre 14 que je parviendrai peut-ĂȘtre, en lâexerçant, Ă rendre jaloux mes compatriotes et Ă en conduire ainsi quelques-uns au salut. Romains 15 9 câest, ensuite, quâil est venu pour que les non-Juifs, de leur cĂŽtĂ©, louent Dieu Ă cause de sa bontĂ©, comme le dit lâEcriture : Je veux te cĂ©lĂ©brer parmi les nations et je chanterai ta gloire. 10 Et ailleurs : Nations, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Ou encore : Louez le Seigneur, vous toutes les nations, que tous les peuples lâacclament. 12 *EsaĂŻe dit de son cĂŽtĂ©Â : Un rejeton naĂźtra dâIsaĂŻ On le verra se lever pour mener les nations et les peuples paĂŻens mettront en lui leur espĂ©rance. 1 Corinthiens 9 19 Car, bien que je sois un homme libre Ă lâĂ©gard de tous, je me suis fait lâesclave de tous, afin de gagner le plus de gens possible Ă JĂ©sus-Christ. 20 Lorsque je suis avec les *Juifs, je vis comme eux, afin de les gagner. Lorsque je suis parmi ceux qui sont sous le rĂ©gime de la Loi de MoĂŻse, je vis comme si jâĂ©tais moi-mĂȘme assujetti Ă ce rĂ©gime, bien que je ne le sois pas, afin de gagner ceux qui sont sous le rĂ©gime de cette Loi. 21 Avec ceux qui ne sont pas sous ce rĂ©gime, je vis comme nâĂ©tant pas non plus sous ce rĂ©gime, afin de gagner au Christ ceux qui ne connaissent pas la Loi. Bien entendu, cela ne veut pas dire que je ne me soumets pas Ă la loi de Dieu ; au contraire, je vis selon la loi du Christ. 22 Dans mes relations avec les chrĂ©tiens mal affermis dans la foi, je vis comme lâun dâentre eux, afin de les gagner. Câest ainsi que je me fais tout Ă tous, afin dâen conduire au moins quelques-uns au salut par tous les moyens. 23 Or, tout cela, je le fais pour la cause de la Bonne Nouvelle pour avoir part, avec eux, aux bĂ©nĂ©dictions quâapporte la Bonne Nouvelle. 2 Corinthiens 5 11 Nous savons donc ce que signifie rĂ©vĂ©rer le Seigneur. Câest pourquoi nous cherchons Ă convaincre les hommes, et Dieu sait parfaitement ce que nous sommes. JâespĂšre dâailleurs que, dans votre conscience, vous le savez, vous aussi. 20 Nous faisons donc fonction dâambassadeurs au nom du Christ, comme si Dieu adressait par nous cette invitation aux hommes : « Câest au nom du Christ que nous vous en supplions : soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Aussi, nous qui travaillons ensemble Ă cette tĂąche, nous vous invitons Ă ne pas laisser sans effet la grĂące que vous avez reçue de Dieu. EphĂ©siens 2 11 Câest pourquoi, vous qui portez, dans votre corps, la preuve que vous nâĂȘtes pas des *Juifs et qui donc ĂȘtes traitĂ©s dâ « incirconcis » par ceux qui se disent « les *circoncis » Ă cause dâun rite accompli sur leur corps et par des hommes, rappelez-vous quelle Ă©tait votre situation autrefois. 12 En ce temps-lĂ , vous Ă©tiez sans *Messie, vous nâaviez pas le droit de faire partie du peuple dâ*IsraĂ«l, vous Ă©tiez Ă©trangers aux *alliances conclues par Dieu pour garantir sa promesse, sans espĂ©rance et sans Dieu dans le monde. 13 Mais maintenant, par votre union avec le Christ, JĂ©sus, vous qui, autrefois, Ă©tiez loin, vous ĂȘtes devenus proches grĂące au sacrifice du Christ. 14 Car nous lui devons notre paix. Il a, en effet, instaurĂ© lâunitĂ© entre les Juifs et les non-Juifs et abattu le mur qui les sĂ©parait : en livrant son corps Ă la mort, il a annulĂ© les effets de ce qui faisait dâeux des ennemis, 15 câest-Ă -dire de la *Loi de *MoĂŻse, dans ses commandements et ses rĂšgles. Il voulait ainsi crĂ©er une seule et nouvelle humanitĂ© Ă partir des Juifs et des non-Juifs quâil a unis Ă lui-mĂȘme, en Ă©tablissant la paix. 16 Il voulait aussi les rĂ©concilier les uns et les autres avec Dieu et les unir en un seul corps, en supprimant, par sa mort sur la croix, ce qui faisait dâeux des ennemis. 17 Ainsi il est venu annoncer la paix Ă vous qui Ă©tiez loin et la paix Ă ceux qui Ă©taient proches. 18 Car, grĂące Ă lui, nous avons accĂšs, les uns comme les autres, auprĂšs du PĂšre, par le mĂȘme Esprit. 19 VoilĂ pourquoi vous nâĂȘtes plus des Ă©trangers ou des rĂ©sidents temporaires, vous ĂȘtes concitoyens des membres du peuple de Dieu, vous faites partie de la famille de Dieu. 20 Dieu vous a intĂ©grĂ©s Ă lâĂ©difice quâil construit sur le fondement que sont les *apĂŽtres, ses *prophĂštes, et dont JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme est la pierre principale. 21 En lui toute la construction sâĂ©lĂšve, bien coordonnĂ©e, afin dâĂȘtre un temple saint dans le Seigneur, 22 et, unis au Christ, vous avez Ă©tĂ© intĂ©grĂ©s ensemble Ă cette construction pour former une demeure oĂč Dieu habite par lâEsprit. Colossiens 1 23 Mais il vous faut, bien sĂ»r, demeurer dans la foi ; elle est le fondement sur lequel vous avez Ă©tĂ© Ă©tablis : tenez-vous y fermement sans vous laisser Ă©carter de lâespĂ©rance quâannonce lâEvangile. Cette Bonne Nouvelle, vous lâavez entendue, elle a Ă©tĂ© proclamĂ©e parmi toutes les crĂ©atures sous le ciel, et moi, Paul, jâen suis devenu le serviteur. 28 Câest ce Christ que nous, nous annonçons, en avertissant et en enseignant tout homme, avec toute la sagesse possible, afin de faire paraĂźtre devant Dieu tout homme parvenu Ă lâĂ©tat dâadulte dans son union avec le Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 proclame la Parole, insiste, que lâoccasion soit favorable ou non, convaincs, rĂ©primande, encourage par ton enseignement, avec une patience inlassable. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Mission impossible ! Marc 2/1 Ă 5 : "Quelques jours aprĂšs, JĂ©sus revint Ă CapernaĂŒm. On apprit quâil Ă©tait Ă la maison, et ⊠Xavier Lavie Luc 14.23 TopMessages Message texte JeĂ»ner ou dĂ©jeuner ? Lecture Luc 14 : 15-24 . 1) LES AVANTAGES DE LA DETENTE DANS L'EGLISE. Il est essentiel de favoriser la ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.21-23 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing Grace: Face aux vies brisĂ©es! La grĂące de Dieu est un trĂ©sor inĂ©puisable, une source de vie, et un baume de guĂ©rison sur chacune de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Ce nâest pas moi qui le dis, câest JĂ©sus qui lâa dit - Partie 2 PV-0596 Luc 14.15-24, Matthieu 22.11-14 Simon Ouellette et François FrĂ©chette nous expliquent aujourdâhui de la parabole du festin cĂ©leste selon ⊠La Parole Vivante Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Luc 14:15-24 6 septembre 2009 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil FilmĂ© ⊠Luc 14.15-24 Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmitt - Le grand repas Heureux celui qui prendra son repas dans le royaume de Dieu,lui dit un homme Ă table avec lui. Mais JĂ©sus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Jean-Pierre Cloutier - Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu... Important L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2010-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliez avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette et ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13 . 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Il leur dit : âSâil vous plaĂźt, mes seigneurs, acceptez de faire un dĂ©tour et de venir loger dans la maison de votre serviteur. Vous pourrez vous y laver les pieds, et vous y passerez la nuit, avant de poursuivre votre route. âNon, lui rĂ©pondirent-ils, nous passerons la nuit sur la place. 3 Mais Loth insista tant quâils finirent par accepter de se rendre dans sa maison. Il leur fit prĂ©parer un bon repas et cuire du pain sans *levain et ils se mirent Ă manger. Psaumes 98 3 LâEternel se souvient de son amour et de sa bienveillance Ă lâĂ©gard dâIsraĂ«l. Jusquâau bout de la terre, on a vu le salut qui vient de notre Dieu. Psaumes 110 3 Au jour oĂč tu combats, ton peuple est plein dâardeur pour accourir vers toi dans sa parure sainte, et, du sein de lâaurore, tous tes jeunes guerriers se presseront vers toi comme naĂźt la rosĂ©e. EsaĂŻe 11 10 Il adviendra en ce jour-lĂ que le descendant dâIsaĂŻ se dressera comme un Ă©tendard pour les peuples, et toutes les nations se tourneront vers lui. Et le lieu oĂč il se tiendra resplendira de gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ , IsraĂ«l sera le troisiĂšme, avec lâEgypte et lâAssyrie, et pour la terre entiĂšre cela sera une bĂ©nĂ©diction. 25 Et lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes, les bĂ©nira, disant : âBĂ©nie soit lâEgypte, mon peuple, bĂ©nie soit lâAssyrie, mon Ćuvre, et IsraĂ«l, qui mâappartient. EsaĂŻe 27 13 En ce jour-lĂ , le grand cor sonnera, ceux qui dĂ©pĂ©rissaient en Assyrie et tous ceux qui Ă©taient exilĂ©s en Egypte viendront adorer lâEternel sur la sainte montagne au milieu de JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Et maintenant, voici ce que dit lâEternel, celui qui mâa formĂ© dĂšs le sein de ma mĂšre pour que je sois son serviteur, pour ramener Jacob Ă lui et pour rassembler IsraĂ«l auprĂšs de lui. LâEternel mâa fait cet honneur et mon Dieu est ma force. 6 Et il a dit aussi : « Tu ne seras pas seulement mon serviteur pour rĂ©tablir les tribus de Jacob et ramener ceux que jâai prĂ©servĂ©s du peuple dâIsraĂ«l. Car je tâĂ©tablirai pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations afin que mon salut parvienne aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » EsaĂŻe 66 19 Je placerai un signe au milieu des nations et jâenverrai certains de leurs rescapĂ©s vers les nations, Ă Tarsis, Poul et Loud, dont les gens bandent lâarc, Ă Toubal, Ă YavĂąn ; vers les Ăźles et les rĂ©gions cĂŽtiĂšres qui sont au loin, qui nâont pas encore entendu parler de moi et nâont pas vu ma gloire. Ils feront connaĂźtre ma gloire Ă ces nations. 20 Et ils ramĂšneront, de toutes les nations, tous ceux qui sont vos frĂšres sur des chevaux, des chars ou des chariots couverts, sur le dos des mulets ou sur des dromadaires jusquâĂ JĂ©rusalem, Ă ma montagne sainte, comme une offrande Ă lâEternel : ce sera une offrande, dit lâEternel, semblable Ă celles quâapportent les IsraĂ©lites, dans des rĂ©cipients purifiĂ©s, au Temple de lâEternel. Zacharie 14 8 En ce jour-lĂ , des eaux vives jailliront de JĂ©rusalem et couleront, moitiĂ© vers la mer Morte, et moitiĂ© vers la MĂ©diterranĂ©e. Il en sera ainsi lâĂ©tĂ© comme lâhiver. 9 En ce jour-lĂ , lâEternel sera roi de toute la terre. En ce jour-lĂ , lâEternel sera le seul Dieu et on le priera lui seul. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusquâau soleil couchant, ma renommĂ©e sera trĂšs grande au milieu des nations, et partout, en tout lieu, de lâ*encens me sera offert et des offrandes pures. Car, parmi les nations, ma renommĂ©e sera trĂšs grande, dit lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes. Matthieu 21 43 VoilĂ pourquoi je vous dĂ©clare que le *royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins et invitez au festin tous ceux que vous trouverez. » 10 Alors les serviteurs sâen vont par les routes et rassemblent tous ceux quâils rencontrent, mĂ©chants et bons, de sorte que la salle des noces se remplit de monde. Matthieu 28 19 allez donc dans le monde entier, faites des disciples parmi tous les peuples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit 20 et apprenez-leur Ă obĂ©ir Ă tout ce que je vous ai prescrit. Et voici : je suis moi-mĂȘme avec vous chaque jour, jusquâĂ la fin du monde. Luc 14 23 « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Luc 24 29 Mais ils le retinrent avec une vive insistance en disant : âReste donc avec nous ; tu vois : le jour baisse et le soir approche. Alors il entra dans la maison pour rester avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : âVa ! car jâai choisi cet homme pour me servir : il fera connaĂźtre qui je suis aux nations Ă©trangĂšres et Ă leurs rois, ainsi quâaux IsraĂ©lites. Actes 10 44 Alors que Pierre prononçait ces mots, lâEsprit Saint descendit soudain sur tous ceux qui Ă©coutaient la Parole. 45 Les croyants juifs qui Ă©taient venus avec Pierre furent trĂšs Ă©tonnĂ©s de voir que lâEsprit Saint Ă©tait aussi donnĂ© et rĂ©pandu sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en diffĂ©rentes langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. 47 Alors Pierre demanda : âPeut-on refuser de baptiser dans lâeau ceux qui ont reçu lâEsprit Saint aussi bien que nous ? 48 Et il donna ordre de les baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ensuite, ils le priĂšrent de rester encore quelques jours avec eux. Actes 11 18 Ce rĂ©cit les apaisa et ils louĂšrent Dieu et dirent : âDieu a aussi donnĂ© aux non-Juifs de changer pour recevoir la vie. 19 Les *disciples sâĂ©taient dispersĂ©s lors de la persĂ©cution survenue aprĂšs la mort dâEtienne. Ils allĂšrent jusquâen PhĂ©nicie, dans lâĂźle de Chypre et Ă Antioche, mais ils nâannonçaient la Parole quâaux *Juifs. 20 Toutefois, quelques-uns dâentre eux, qui Ă©taient originaires de Chypre et de CyrĂšne, se rendirent Ă Antioche et sâadressĂšrent aussi aux non-Juifs en leur annonçant la Bonne Nouvelle qui concerne le Seigneur JĂ©sus. 21 Or le Seigneur Ă©tait avec eux ; un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur a bien dĂ©fini notre mission lorsquâil a dit : Je tâai Ă©tabli pour que tu sois la lumiĂšre des nations, et pour que tu portes le salut jusquâau bout du monde. 48 Quand les non-Juifs les entendirent parler ainsi, ils furent remplis de joie, ils se mirent Ă louer Dieu pour sa Parole et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 16 15 Elle fut baptisĂ©e avec sa famille et ceux qui en dĂ©pendaient, puis elle nous invita en disant : âPuisque vous avez jugĂ© que je crois au Seigneur, venez loger chez moi. Et, avec insistance, elle nous pressa dâaccepter. Actes 18 6 Mais ceux-ci sâopposaient Ă lui et lâinjuriaient. Aussi il secoua contre eux la poussiĂšre de ses vĂȘtements et leur dit : âSi vous ĂȘtes perdus, ce sera uniquement de votre faute. Je nâen porte pas la responsabilitĂ©. A partir de maintenant, jâirai vers les non-Juifs. Actes 22 21 Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusque lĂ , mais, Ă ces mots, ils se mirent tous Ă crier : âA mort ! Quâon dĂ©barrasse la terre dâun tel individu ! Il nâa pas le droit de vivre ! Actes 26 18 Tu devras leur ouvrir les yeux et les faire passer des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et du pouvoir de *Satan Ă Dieu pour quâen croyant en moi, ils reçoivent le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une part dâhĂ©ritage avec ceux qui appartiennent Ă Dieu. » 19 Ainsi, ĂŽ roi Agrippa, je nâai pas dĂ©sobĂ©i Ă cette vision venue du ciel. 20 Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Actes 28 28 Et Paul ajouta : âSachez-le donc : dĂ©sormais ce salut qui vient de Dieu est maintenant apportĂ© aux paĂŻens ; eux, ils Ă©couteront ce message. Romains 10 18 Maintenant donc je dis : Ne lâont-ils pas entendu ? Mais si ! Nâest-il pas Ă©crit : Leur voix a retenti par toute la terre. Leurs paroles sont parvenues jusquâaux confins du monde ? Romains 11 13 Je mâadresse particuliĂšrement ici Ă vous qui ĂȘtes dâorigine paĂŻenne : dans la mesure mĂȘme oĂč je suis lâ*apĂŽtre des non-Juifs, je me fais une idĂ©e dâautant plus haute de mon ministĂšre 14 que je parviendrai peut-ĂȘtre, en lâexerçant, Ă rendre jaloux mes compatriotes et Ă en conduire ainsi quelques-uns au salut. Romains 15 9 câest, ensuite, quâil est venu pour que les non-Juifs, de leur cĂŽtĂ©, louent Dieu Ă cause de sa bontĂ©, comme le dit lâEcriture : Je veux te cĂ©lĂ©brer parmi les nations et je chanterai ta gloire. 10 Et ailleurs : Nations, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Ou encore : Louez le Seigneur, vous toutes les nations, que tous les peuples lâacclament. 12 *EsaĂŻe dit de son cĂŽtĂ©Â : Un rejeton naĂźtra dâIsaĂŻ On le verra se lever pour mener les nations et les peuples paĂŻens mettront en lui leur espĂ©rance. 1 Corinthiens 9 19 Car, bien que je sois un homme libre Ă lâĂ©gard de tous, je me suis fait lâesclave de tous, afin de gagner le plus de gens possible Ă JĂ©sus-Christ. 20 Lorsque je suis avec les *Juifs, je vis comme eux, afin de les gagner. Lorsque je suis parmi ceux qui sont sous le rĂ©gime de la Loi de MoĂŻse, je vis comme si jâĂ©tais moi-mĂȘme assujetti Ă ce rĂ©gime, bien que je ne le sois pas, afin de gagner ceux qui sont sous le rĂ©gime de cette Loi. 21 Avec ceux qui ne sont pas sous ce rĂ©gime, je vis comme nâĂ©tant pas non plus sous ce rĂ©gime, afin de gagner au Christ ceux qui ne connaissent pas la Loi. Bien entendu, cela ne veut pas dire que je ne me soumets pas Ă la loi de Dieu ; au contraire, je vis selon la loi du Christ. 22 Dans mes relations avec les chrĂ©tiens mal affermis dans la foi, je vis comme lâun dâentre eux, afin de les gagner. Câest ainsi que je me fais tout Ă tous, afin dâen conduire au moins quelques-uns au salut par tous les moyens. 23 Or, tout cela, je le fais pour la cause de la Bonne Nouvelle pour avoir part, avec eux, aux bĂ©nĂ©dictions quâapporte la Bonne Nouvelle. 2 Corinthiens 5 11 Nous savons donc ce que signifie rĂ©vĂ©rer le Seigneur. Câest pourquoi nous cherchons Ă convaincre les hommes, et Dieu sait parfaitement ce que nous sommes. JâespĂšre dâailleurs que, dans votre conscience, vous le savez, vous aussi. 20 Nous faisons donc fonction dâambassadeurs au nom du Christ, comme si Dieu adressait par nous cette invitation aux hommes : « Câest au nom du Christ que nous vous en supplions : soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Aussi, nous qui travaillons ensemble Ă cette tĂąche, nous vous invitons Ă ne pas laisser sans effet la grĂące que vous avez reçue de Dieu. EphĂ©siens 2 11 Câest pourquoi, vous qui portez, dans votre corps, la preuve que vous nâĂȘtes pas des *Juifs et qui donc ĂȘtes traitĂ©s dâ « incirconcis » par ceux qui se disent « les *circoncis » Ă cause dâun rite accompli sur leur corps et par des hommes, rappelez-vous quelle Ă©tait votre situation autrefois. 12 En ce temps-lĂ , vous Ă©tiez sans *Messie, vous nâaviez pas le droit de faire partie du peuple dâ*IsraĂ«l, vous Ă©tiez Ă©trangers aux *alliances conclues par Dieu pour garantir sa promesse, sans espĂ©rance et sans Dieu dans le monde. 13 Mais maintenant, par votre union avec le Christ, JĂ©sus, vous qui, autrefois, Ă©tiez loin, vous ĂȘtes devenus proches grĂące au sacrifice du Christ. 14 Car nous lui devons notre paix. Il a, en effet, instaurĂ© lâunitĂ© entre les Juifs et les non-Juifs et abattu le mur qui les sĂ©parait : en livrant son corps Ă la mort, il a annulĂ© les effets de ce qui faisait dâeux des ennemis, 15 câest-Ă -dire de la *Loi de *MoĂŻse, dans ses commandements et ses rĂšgles. Il voulait ainsi crĂ©er une seule et nouvelle humanitĂ© Ă partir des Juifs et des non-Juifs quâil a unis Ă lui-mĂȘme, en Ă©tablissant la paix. 16 Il voulait aussi les rĂ©concilier les uns et les autres avec Dieu et les unir en un seul corps, en supprimant, par sa mort sur la croix, ce qui faisait dâeux des ennemis. 17 Ainsi il est venu annoncer la paix Ă vous qui Ă©tiez loin et la paix Ă ceux qui Ă©taient proches. 18 Car, grĂące Ă lui, nous avons accĂšs, les uns comme les autres, auprĂšs du PĂšre, par le mĂȘme Esprit. 19 VoilĂ pourquoi vous nâĂȘtes plus des Ă©trangers ou des rĂ©sidents temporaires, vous ĂȘtes concitoyens des membres du peuple de Dieu, vous faites partie de la famille de Dieu. 20 Dieu vous a intĂ©grĂ©s Ă lâĂ©difice quâil construit sur le fondement que sont les *apĂŽtres, ses *prophĂštes, et dont JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme est la pierre principale. 21 En lui toute la construction sâĂ©lĂšve, bien coordonnĂ©e, afin dâĂȘtre un temple saint dans le Seigneur, 22 et, unis au Christ, vous avez Ă©tĂ© intĂ©grĂ©s ensemble Ă cette construction pour former une demeure oĂč Dieu habite par lâEsprit. Colossiens 1 23 Mais il vous faut, bien sĂ»r, demeurer dans la foi ; elle est le fondement sur lequel vous avez Ă©tĂ© Ă©tablis : tenez-vous y fermement sans vous laisser Ă©carter de lâespĂ©rance quâannonce lâEvangile. Cette Bonne Nouvelle, vous lâavez entendue, elle a Ă©tĂ© proclamĂ©e parmi toutes les crĂ©atures sous le ciel, et moi, Paul, jâen suis devenu le serviteur. 28 Câest ce Christ que nous, nous annonçons, en avertissant et en enseignant tout homme, avec toute la sagesse possible, afin de faire paraĂźtre devant Dieu tout homme parvenu Ă lâĂ©tat dâadulte dans son union avec le Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 proclame la Parole, insiste, que lâoccasion soit favorable ou non, convaincs, rĂ©primande, encourage par ton enseignement, avec une patience inlassable. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte JeĂ»ner ou dĂ©jeuner ? Lecture Luc 14 : 15-24 . 1) LES AVANTAGES DE LA DETENTE DANS L'EGLISE. Il est essentiel de favoriser la ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.21-23 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing Grace: Face aux vies brisĂ©es! La grĂące de Dieu est un trĂ©sor inĂ©puisable, une source de vie, et un baume de guĂ©rison sur chacune de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Ce nâest pas moi qui le dis, câest JĂ©sus qui lâa dit - Partie 2 PV-0596 Luc 14.15-24, Matthieu 22.11-14 Simon Ouellette et François FrĂ©chette nous expliquent aujourdâhui de la parabole du festin cĂ©leste selon ⊠La Parole Vivante Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Luc 14:15-24 6 septembre 2009 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil FilmĂ© ⊠Luc 14.15-24 Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmitt - Le grand repas Heureux celui qui prendra son repas dans le royaume de Dieu,lui dit un homme Ă table avec lui. Mais JĂ©sus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Jean-Pierre Cloutier - Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu... Important L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2010-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliez avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette et ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13 . 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Il leur dit : âSâil vous plaĂźt, mes seigneurs, acceptez de faire un dĂ©tour et de venir loger dans la maison de votre serviteur. Vous pourrez vous y laver les pieds, et vous y passerez la nuit, avant de poursuivre votre route. âNon, lui rĂ©pondirent-ils, nous passerons la nuit sur la place. 3 Mais Loth insista tant quâils finirent par accepter de se rendre dans sa maison. Il leur fit prĂ©parer un bon repas et cuire du pain sans *levain et ils se mirent Ă manger. Psaumes 98 3 LâEternel se souvient de son amour et de sa bienveillance Ă lâĂ©gard dâIsraĂ«l. Jusquâau bout de la terre, on a vu le salut qui vient de notre Dieu. Psaumes 110 3 Au jour oĂč tu combats, ton peuple est plein dâardeur pour accourir vers toi dans sa parure sainte, et, du sein de lâaurore, tous tes jeunes guerriers se presseront vers toi comme naĂźt la rosĂ©e. EsaĂŻe 11 10 Il adviendra en ce jour-lĂ que le descendant dâIsaĂŻ se dressera comme un Ă©tendard pour les peuples, et toutes les nations se tourneront vers lui. Et le lieu oĂč il se tiendra resplendira de gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ , IsraĂ«l sera le troisiĂšme, avec lâEgypte et lâAssyrie, et pour la terre entiĂšre cela sera une bĂ©nĂ©diction. 25 Et lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes, les bĂ©nira, disant : âBĂ©nie soit lâEgypte, mon peuple, bĂ©nie soit lâAssyrie, mon Ćuvre, et IsraĂ«l, qui mâappartient. EsaĂŻe 27 13 En ce jour-lĂ , le grand cor sonnera, ceux qui dĂ©pĂ©rissaient en Assyrie et tous ceux qui Ă©taient exilĂ©s en Egypte viendront adorer lâEternel sur la sainte montagne au milieu de JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Et maintenant, voici ce que dit lâEternel, celui qui mâa formĂ© dĂšs le sein de ma mĂšre pour que je sois son serviteur, pour ramener Jacob Ă lui et pour rassembler IsraĂ«l auprĂšs de lui. LâEternel mâa fait cet honneur et mon Dieu est ma force. 6 Et il a dit aussi : « Tu ne seras pas seulement mon serviteur pour rĂ©tablir les tribus de Jacob et ramener ceux que jâai prĂ©servĂ©s du peuple dâIsraĂ«l. Car je tâĂ©tablirai pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations afin que mon salut parvienne aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » EsaĂŻe 66 19 Je placerai un signe au milieu des nations et jâenverrai certains de leurs rescapĂ©s vers les nations, Ă Tarsis, Poul et Loud, dont les gens bandent lâarc, Ă Toubal, Ă YavĂąn ; vers les Ăźles et les rĂ©gions cĂŽtiĂšres qui sont au loin, qui nâont pas encore entendu parler de moi et nâont pas vu ma gloire. Ils feront connaĂźtre ma gloire Ă ces nations. 20 Et ils ramĂšneront, de toutes les nations, tous ceux qui sont vos frĂšres sur des chevaux, des chars ou des chariots couverts, sur le dos des mulets ou sur des dromadaires jusquâĂ JĂ©rusalem, Ă ma montagne sainte, comme une offrande Ă lâEternel : ce sera une offrande, dit lâEternel, semblable Ă celles quâapportent les IsraĂ©lites, dans des rĂ©cipients purifiĂ©s, au Temple de lâEternel. Zacharie 14 8 En ce jour-lĂ , des eaux vives jailliront de JĂ©rusalem et couleront, moitiĂ© vers la mer Morte, et moitiĂ© vers la MĂ©diterranĂ©e. Il en sera ainsi lâĂ©tĂ© comme lâhiver. 9 En ce jour-lĂ , lâEternel sera roi de toute la terre. En ce jour-lĂ , lâEternel sera le seul Dieu et on le priera lui seul. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusquâau soleil couchant, ma renommĂ©e sera trĂšs grande au milieu des nations, et partout, en tout lieu, de lâ*encens me sera offert et des offrandes pures. Car, parmi les nations, ma renommĂ©e sera trĂšs grande, dit lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes. Matthieu 21 43 VoilĂ pourquoi je vous dĂ©clare que le *royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins et invitez au festin tous ceux que vous trouverez. » 10 Alors les serviteurs sâen vont par les routes et rassemblent tous ceux quâils rencontrent, mĂ©chants et bons, de sorte que la salle des noces se remplit de monde. Matthieu 28 19 allez donc dans le monde entier, faites des disciples parmi tous les peuples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit 20 et apprenez-leur Ă obĂ©ir Ă tout ce que je vous ai prescrit. Et voici : je suis moi-mĂȘme avec vous chaque jour, jusquâĂ la fin du monde. Luc 14 23 « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Luc 24 29 Mais ils le retinrent avec une vive insistance en disant : âReste donc avec nous ; tu vois : le jour baisse et le soir approche. Alors il entra dans la maison pour rester avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : âVa ! car jâai choisi cet homme pour me servir : il fera connaĂźtre qui je suis aux nations Ă©trangĂšres et Ă leurs rois, ainsi quâaux IsraĂ©lites. Actes 10 44 Alors que Pierre prononçait ces mots, lâEsprit Saint descendit soudain sur tous ceux qui Ă©coutaient la Parole. 45 Les croyants juifs qui Ă©taient venus avec Pierre furent trĂšs Ă©tonnĂ©s de voir que lâEsprit Saint Ă©tait aussi donnĂ© et rĂ©pandu sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en diffĂ©rentes langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. 47 Alors Pierre demanda : âPeut-on refuser de baptiser dans lâeau ceux qui ont reçu lâEsprit Saint aussi bien que nous ? 48 Et il donna ordre de les baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ensuite, ils le priĂšrent de rester encore quelques jours avec eux. Actes 11 18 Ce rĂ©cit les apaisa et ils louĂšrent Dieu et dirent : âDieu a aussi donnĂ© aux non-Juifs de changer pour recevoir la vie. 19 Les *disciples sâĂ©taient dispersĂ©s lors de la persĂ©cution survenue aprĂšs la mort dâEtienne. Ils allĂšrent jusquâen PhĂ©nicie, dans lâĂźle de Chypre et Ă Antioche, mais ils nâannonçaient la Parole quâaux *Juifs. 20 Toutefois, quelques-uns dâentre eux, qui Ă©taient originaires de Chypre et de CyrĂšne, se rendirent Ă Antioche et sâadressĂšrent aussi aux non-Juifs en leur annonçant la Bonne Nouvelle qui concerne le Seigneur JĂ©sus. 21 Or le Seigneur Ă©tait avec eux ; un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur a bien dĂ©fini notre mission lorsquâil a dit : Je tâai Ă©tabli pour que tu sois la lumiĂšre des nations, et pour que tu portes le salut jusquâau bout du monde. 48 Quand les non-Juifs les entendirent parler ainsi, ils furent remplis de joie, ils se mirent Ă louer Dieu pour sa Parole et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 16 15 Elle fut baptisĂ©e avec sa famille et ceux qui en dĂ©pendaient, puis elle nous invita en disant : âPuisque vous avez jugĂ© que je crois au Seigneur, venez loger chez moi. Et, avec insistance, elle nous pressa dâaccepter. Actes 18 6 Mais ceux-ci sâopposaient Ă lui et lâinjuriaient. Aussi il secoua contre eux la poussiĂšre de ses vĂȘtements et leur dit : âSi vous ĂȘtes perdus, ce sera uniquement de votre faute. Je nâen porte pas la responsabilitĂ©. A partir de maintenant, jâirai vers les non-Juifs. Actes 22 21 Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusque lĂ , mais, Ă ces mots, ils se mirent tous Ă crier : âA mort ! Quâon dĂ©barrasse la terre dâun tel individu ! Il nâa pas le droit de vivre ! Actes 26 18 Tu devras leur ouvrir les yeux et les faire passer des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et du pouvoir de *Satan Ă Dieu pour quâen croyant en moi, ils reçoivent le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une part dâhĂ©ritage avec ceux qui appartiennent Ă Dieu. » 19 Ainsi, ĂŽ roi Agrippa, je nâai pas dĂ©sobĂ©i Ă cette vision venue du ciel. 20 Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Actes 28 28 Et Paul ajouta : âSachez-le donc : dĂ©sormais ce salut qui vient de Dieu est maintenant apportĂ© aux paĂŻens ; eux, ils Ă©couteront ce message. Romains 10 18 Maintenant donc je dis : Ne lâont-ils pas entendu ? Mais si ! Nâest-il pas Ă©crit : Leur voix a retenti par toute la terre. Leurs paroles sont parvenues jusquâaux confins du monde ? Romains 11 13 Je mâadresse particuliĂšrement ici Ă vous qui ĂȘtes dâorigine paĂŻenne : dans la mesure mĂȘme oĂč je suis lâ*apĂŽtre des non-Juifs, je me fais une idĂ©e dâautant plus haute de mon ministĂšre 14 que je parviendrai peut-ĂȘtre, en lâexerçant, Ă rendre jaloux mes compatriotes et Ă en conduire ainsi quelques-uns au salut. Romains 15 9 câest, ensuite, quâil est venu pour que les non-Juifs, de leur cĂŽtĂ©, louent Dieu Ă cause de sa bontĂ©, comme le dit lâEcriture : Je veux te cĂ©lĂ©brer parmi les nations et je chanterai ta gloire. 10 Et ailleurs : Nations, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Ou encore : Louez le Seigneur, vous toutes les nations, que tous les peuples lâacclament. 12 *EsaĂŻe dit de son cĂŽtĂ©Â : Un rejeton naĂźtra dâIsaĂŻ On le verra se lever pour mener les nations et les peuples paĂŻens mettront en lui leur espĂ©rance. 1 Corinthiens 9 19 Car, bien que je sois un homme libre Ă lâĂ©gard de tous, je me suis fait lâesclave de tous, afin de gagner le plus de gens possible Ă JĂ©sus-Christ. 20 Lorsque je suis avec les *Juifs, je vis comme eux, afin de les gagner. Lorsque je suis parmi ceux qui sont sous le rĂ©gime de la Loi de MoĂŻse, je vis comme si jâĂ©tais moi-mĂȘme assujetti Ă ce rĂ©gime, bien que je ne le sois pas, afin de gagner ceux qui sont sous le rĂ©gime de cette Loi. 21 Avec ceux qui ne sont pas sous ce rĂ©gime, je vis comme nâĂ©tant pas non plus sous ce rĂ©gime, afin de gagner au Christ ceux qui ne connaissent pas la Loi. Bien entendu, cela ne veut pas dire que je ne me soumets pas Ă la loi de Dieu ; au contraire, je vis selon la loi du Christ. 22 Dans mes relations avec les chrĂ©tiens mal affermis dans la foi, je vis comme lâun dâentre eux, afin de les gagner. Câest ainsi que je me fais tout Ă tous, afin dâen conduire au moins quelques-uns au salut par tous les moyens. 23 Or, tout cela, je le fais pour la cause de la Bonne Nouvelle pour avoir part, avec eux, aux bĂ©nĂ©dictions quâapporte la Bonne Nouvelle. 2 Corinthiens 5 11 Nous savons donc ce que signifie rĂ©vĂ©rer le Seigneur. Câest pourquoi nous cherchons Ă convaincre les hommes, et Dieu sait parfaitement ce que nous sommes. JâespĂšre dâailleurs que, dans votre conscience, vous le savez, vous aussi. 20 Nous faisons donc fonction dâambassadeurs au nom du Christ, comme si Dieu adressait par nous cette invitation aux hommes : « Câest au nom du Christ que nous vous en supplions : soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Aussi, nous qui travaillons ensemble Ă cette tĂąche, nous vous invitons Ă ne pas laisser sans effet la grĂące que vous avez reçue de Dieu. EphĂ©siens 2 11 Câest pourquoi, vous qui portez, dans votre corps, la preuve que vous nâĂȘtes pas des *Juifs et qui donc ĂȘtes traitĂ©s dâ « incirconcis » par ceux qui se disent « les *circoncis » Ă cause dâun rite accompli sur leur corps et par des hommes, rappelez-vous quelle Ă©tait votre situation autrefois. 12 En ce temps-lĂ , vous Ă©tiez sans *Messie, vous nâaviez pas le droit de faire partie du peuple dâ*IsraĂ«l, vous Ă©tiez Ă©trangers aux *alliances conclues par Dieu pour garantir sa promesse, sans espĂ©rance et sans Dieu dans le monde. 13 Mais maintenant, par votre union avec le Christ, JĂ©sus, vous qui, autrefois, Ă©tiez loin, vous ĂȘtes devenus proches grĂące au sacrifice du Christ. 14 Car nous lui devons notre paix. Il a, en effet, instaurĂ© lâunitĂ© entre les Juifs et les non-Juifs et abattu le mur qui les sĂ©parait : en livrant son corps Ă la mort, il a annulĂ© les effets de ce qui faisait dâeux des ennemis, 15 câest-Ă -dire de la *Loi de *MoĂŻse, dans ses commandements et ses rĂšgles. Il voulait ainsi crĂ©er une seule et nouvelle humanitĂ© Ă partir des Juifs et des non-Juifs quâil a unis Ă lui-mĂȘme, en Ă©tablissant la paix. 16 Il voulait aussi les rĂ©concilier les uns et les autres avec Dieu et les unir en un seul corps, en supprimant, par sa mort sur la croix, ce qui faisait dâeux des ennemis. 17 Ainsi il est venu annoncer la paix Ă vous qui Ă©tiez loin et la paix Ă ceux qui Ă©taient proches. 18 Car, grĂące Ă lui, nous avons accĂšs, les uns comme les autres, auprĂšs du PĂšre, par le mĂȘme Esprit. 19 VoilĂ pourquoi vous nâĂȘtes plus des Ă©trangers ou des rĂ©sidents temporaires, vous ĂȘtes concitoyens des membres du peuple de Dieu, vous faites partie de la famille de Dieu. 20 Dieu vous a intĂ©grĂ©s Ă lâĂ©difice quâil construit sur le fondement que sont les *apĂŽtres, ses *prophĂštes, et dont JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme est la pierre principale. 21 En lui toute la construction sâĂ©lĂšve, bien coordonnĂ©e, afin dâĂȘtre un temple saint dans le Seigneur, 22 et, unis au Christ, vous avez Ă©tĂ© intĂ©grĂ©s ensemble Ă cette construction pour former une demeure oĂč Dieu habite par lâEsprit. Colossiens 1 23 Mais il vous faut, bien sĂ»r, demeurer dans la foi ; elle est le fondement sur lequel vous avez Ă©tĂ© Ă©tablis : tenez-vous y fermement sans vous laisser Ă©carter de lâespĂ©rance quâannonce lâEvangile. Cette Bonne Nouvelle, vous lâavez entendue, elle a Ă©tĂ© proclamĂ©e parmi toutes les crĂ©atures sous le ciel, et moi, Paul, jâen suis devenu le serviteur. 28 Câest ce Christ que nous, nous annonçons, en avertissant et en enseignant tout homme, avec toute la sagesse possible, afin de faire paraĂźtre devant Dieu tout homme parvenu Ă lâĂ©tat dâadulte dans son union avec le Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 proclame la Parole, insiste, que lâoccasion soit favorable ou non, convaincs, rĂ©primande, encourage par ton enseignement, avec une patience inlassable. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing Grace: Face aux vies brisĂ©es! La grĂące de Dieu est un trĂ©sor inĂ©puisable, une source de vie, et un baume de guĂ©rison sur chacune de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Ce nâest pas moi qui le dis, câest JĂ©sus qui lâa dit - Partie 2 PV-0596 Luc 14.15-24, Matthieu 22.11-14 Simon Ouellette et François FrĂ©chette nous expliquent aujourdâhui de la parabole du festin cĂ©leste selon ⊠La Parole Vivante Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Luc 14:15-24 6 septembre 2009 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil FilmĂ© ⊠Luc 14.15-24 Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmitt - Le grand repas Heureux celui qui prendra son repas dans le royaume de Dieu,lui dit un homme Ă table avec lui. Mais JĂ©sus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Jean-Pierre Cloutier - Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu... Important L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2010-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliez avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette et ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13 . 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Il leur dit : âSâil vous plaĂźt, mes seigneurs, acceptez de faire un dĂ©tour et de venir loger dans la maison de votre serviteur. Vous pourrez vous y laver les pieds, et vous y passerez la nuit, avant de poursuivre votre route. âNon, lui rĂ©pondirent-ils, nous passerons la nuit sur la place. 3 Mais Loth insista tant quâils finirent par accepter de se rendre dans sa maison. Il leur fit prĂ©parer un bon repas et cuire du pain sans *levain et ils se mirent Ă manger. Psaumes 98 3 LâEternel se souvient de son amour et de sa bienveillance Ă lâĂ©gard dâIsraĂ«l. Jusquâau bout de la terre, on a vu le salut qui vient de notre Dieu. Psaumes 110 3 Au jour oĂč tu combats, ton peuple est plein dâardeur pour accourir vers toi dans sa parure sainte, et, du sein de lâaurore, tous tes jeunes guerriers se presseront vers toi comme naĂźt la rosĂ©e. EsaĂŻe 11 10 Il adviendra en ce jour-lĂ que le descendant dâIsaĂŻ se dressera comme un Ă©tendard pour les peuples, et toutes les nations se tourneront vers lui. Et le lieu oĂč il se tiendra resplendira de gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ , IsraĂ«l sera le troisiĂšme, avec lâEgypte et lâAssyrie, et pour la terre entiĂšre cela sera une bĂ©nĂ©diction. 25 Et lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes, les bĂ©nira, disant : âBĂ©nie soit lâEgypte, mon peuple, bĂ©nie soit lâAssyrie, mon Ćuvre, et IsraĂ«l, qui mâappartient. EsaĂŻe 27 13 En ce jour-lĂ , le grand cor sonnera, ceux qui dĂ©pĂ©rissaient en Assyrie et tous ceux qui Ă©taient exilĂ©s en Egypte viendront adorer lâEternel sur la sainte montagne au milieu de JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Et maintenant, voici ce que dit lâEternel, celui qui mâa formĂ© dĂšs le sein de ma mĂšre pour que je sois son serviteur, pour ramener Jacob Ă lui et pour rassembler IsraĂ«l auprĂšs de lui. LâEternel mâa fait cet honneur et mon Dieu est ma force. 6 Et il a dit aussi : « Tu ne seras pas seulement mon serviteur pour rĂ©tablir les tribus de Jacob et ramener ceux que jâai prĂ©servĂ©s du peuple dâIsraĂ«l. Car je tâĂ©tablirai pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations afin que mon salut parvienne aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » EsaĂŻe 66 19 Je placerai un signe au milieu des nations et jâenverrai certains de leurs rescapĂ©s vers les nations, Ă Tarsis, Poul et Loud, dont les gens bandent lâarc, Ă Toubal, Ă YavĂąn ; vers les Ăźles et les rĂ©gions cĂŽtiĂšres qui sont au loin, qui nâont pas encore entendu parler de moi et nâont pas vu ma gloire. Ils feront connaĂźtre ma gloire Ă ces nations. 20 Et ils ramĂšneront, de toutes les nations, tous ceux qui sont vos frĂšres sur des chevaux, des chars ou des chariots couverts, sur le dos des mulets ou sur des dromadaires jusquâĂ JĂ©rusalem, Ă ma montagne sainte, comme une offrande Ă lâEternel : ce sera une offrande, dit lâEternel, semblable Ă celles quâapportent les IsraĂ©lites, dans des rĂ©cipients purifiĂ©s, au Temple de lâEternel. Zacharie 14 8 En ce jour-lĂ , des eaux vives jailliront de JĂ©rusalem et couleront, moitiĂ© vers la mer Morte, et moitiĂ© vers la MĂ©diterranĂ©e. Il en sera ainsi lâĂ©tĂ© comme lâhiver. 9 En ce jour-lĂ , lâEternel sera roi de toute la terre. En ce jour-lĂ , lâEternel sera le seul Dieu et on le priera lui seul. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusquâau soleil couchant, ma renommĂ©e sera trĂšs grande au milieu des nations, et partout, en tout lieu, de lâ*encens me sera offert et des offrandes pures. Car, parmi les nations, ma renommĂ©e sera trĂšs grande, dit lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes. Matthieu 21 43 VoilĂ pourquoi je vous dĂ©clare que le *royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins et invitez au festin tous ceux que vous trouverez. » 10 Alors les serviteurs sâen vont par les routes et rassemblent tous ceux quâils rencontrent, mĂ©chants et bons, de sorte que la salle des noces se remplit de monde. Matthieu 28 19 allez donc dans le monde entier, faites des disciples parmi tous les peuples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit 20 et apprenez-leur Ă obĂ©ir Ă tout ce que je vous ai prescrit. Et voici : je suis moi-mĂȘme avec vous chaque jour, jusquâĂ la fin du monde. Luc 14 23 « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Luc 24 29 Mais ils le retinrent avec une vive insistance en disant : âReste donc avec nous ; tu vois : le jour baisse et le soir approche. Alors il entra dans la maison pour rester avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : âVa ! car jâai choisi cet homme pour me servir : il fera connaĂźtre qui je suis aux nations Ă©trangĂšres et Ă leurs rois, ainsi quâaux IsraĂ©lites. Actes 10 44 Alors que Pierre prononçait ces mots, lâEsprit Saint descendit soudain sur tous ceux qui Ă©coutaient la Parole. 45 Les croyants juifs qui Ă©taient venus avec Pierre furent trĂšs Ă©tonnĂ©s de voir que lâEsprit Saint Ă©tait aussi donnĂ© et rĂ©pandu sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en diffĂ©rentes langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. 47 Alors Pierre demanda : âPeut-on refuser de baptiser dans lâeau ceux qui ont reçu lâEsprit Saint aussi bien que nous ? 48 Et il donna ordre de les baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ensuite, ils le priĂšrent de rester encore quelques jours avec eux. Actes 11 18 Ce rĂ©cit les apaisa et ils louĂšrent Dieu et dirent : âDieu a aussi donnĂ© aux non-Juifs de changer pour recevoir la vie. 19 Les *disciples sâĂ©taient dispersĂ©s lors de la persĂ©cution survenue aprĂšs la mort dâEtienne. Ils allĂšrent jusquâen PhĂ©nicie, dans lâĂźle de Chypre et Ă Antioche, mais ils nâannonçaient la Parole quâaux *Juifs. 20 Toutefois, quelques-uns dâentre eux, qui Ă©taient originaires de Chypre et de CyrĂšne, se rendirent Ă Antioche et sâadressĂšrent aussi aux non-Juifs en leur annonçant la Bonne Nouvelle qui concerne le Seigneur JĂ©sus. 21 Or le Seigneur Ă©tait avec eux ; un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur a bien dĂ©fini notre mission lorsquâil a dit : Je tâai Ă©tabli pour que tu sois la lumiĂšre des nations, et pour que tu portes le salut jusquâau bout du monde. 48 Quand les non-Juifs les entendirent parler ainsi, ils furent remplis de joie, ils se mirent Ă louer Dieu pour sa Parole et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 16 15 Elle fut baptisĂ©e avec sa famille et ceux qui en dĂ©pendaient, puis elle nous invita en disant : âPuisque vous avez jugĂ© que je crois au Seigneur, venez loger chez moi. Et, avec insistance, elle nous pressa dâaccepter. Actes 18 6 Mais ceux-ci sâopposaient Ă lui et lâinjuriaient. Aussi il secoua contre eux la poussiĂšre de ses vĂȘtements et leur dit : âSi vous ĂȘtes perdus, ce sera uniquement de votre faute. Je nâen porte pas la responsabilitĂ©. A partir de maintenant, jâirai vers les non-Juifs. Actes 22 21 Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusque lĂ , mais, Ă ces mots, ils se mirent tous Ă crier : âA mort ! Quâon dĂ©barrasse la terre dâun tel individu ! Il nâa pas le droit de vivre ! Actes 26 18 Tu devras leur ouvrir les yeux et les faire passer des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et du pouvoir de *Satan Ă Dieu pour quâen croyant en moi, ils reçoivent le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une part dâhĂ©ritage avec ceux qui appartiennent Ă Dieu. » 19 Ainsi, ĂŽ roi Agrippa, je nâai pas dĂ©sobĂ©i Ă cette vision venue du ciel. 20 Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Actes 28 28 Et Paul ajouta : âSachez-le donc : dĂ©sormais ce salut qui vient de Dieu est maintenant apportĂ© aux paĂŻens ; eux, ils Ă©couteront ce message. Romains 10 18 Maintenant donc je dis : Ne lâont-ils pas entendu ? Mais si ! Nâest-il pas Ă©crit : Leur voix a retenti par toute la terre. Leurs paroles sont parvenues jusquâaux confins du monde ? Romains 11 13 Je mâadresse particuliĂšrement ici Ă vous qui ĂȘtes dâorigine paĂŻenne : dans la mesure mĂȘme oĂč je suis lâ*apĂŽtre des non-Juifs, je me fais une idĂ©e dâautant plus haute de mon ministĂšre 14 que je parviendrai peut-ĂȘtre, en lâexerçant, Ă rendre jaloux mes compatriotes et Ă en conduire ainsi quelques-uns au salut. Romains 15 9 câest, ensuite, quâil est venu pour que les non-Juifs, de leur cĂŽtĂ©, louent Dieu Ă cause de sa bontĂ©, comme le dit lâEcriture : Je veux te cĂ©lĂ©brer parmi les nations et je chanterai ta gloire. 10 Et ailleurs : Nations, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Ou encore : Louez le Seigneur, vous toutes les nations, que tous les peuples lâacclament. 12 *EsaĂŻe dit de son cĂŽtĂ©Â : Un rejeton naĂźtra dâIsaĂŻ On le verra se lever pour mener les nations et les peuples paĂŻens mettront en lui leur espĂ©rance. 1 Corinthiens 9 19 Car, bien que je sois un homme libre Ă lâĂ©gard de tous, je me suis fait lâesclave de tous, afin de gagner le plus de gens possible Ă JĂ©sus-Christ. 20 Lorsque je suis avec les *Juifs, je vis comme eux, afin de les gagner. Lorsque je suis parmi ceux qui sont sous le rĂ©gime de la Loi de MoĂŻse, je vis comme si jâĂ©tais moi-mĂȘme assujetti Ă ce rĂ©gime, bien que je ne le sois pas, afin de gagner ceux qui sont sous le rĂ©gime de cette Loi. 21 Avec ceux qui ne sont pas sous ce rĂ©gime, je vis comme nâĂ©tant pas non plus sous ce rĂ©gime, afin de gagner au Christ ceux qui ne connaissent pas la Loi. Bien entendu, cela ne veut pas dire que je ne me soumets pas Ă la loi de Dieu ; au contraire, je vis selon la loi du Christ. 22 Dans mes relations avec les chrĂ©tiens mal affermis dans la foi, je vis comme lâun dâentre eux, afin de les gagner. Câest ainsi que je me fais tout Ă tous, afin dâen conduire au moins quelques-uns au salut par tous les moyens. 23 Or, tout cela, je le fais pour la cause de la Bonne Nouvelle pour avoir part, avec eux, aux bĂ©nĂ©dictions quâapporte la Bonne Nouvelle. 2 Corinthiens 5 11 Nous savons donc ce que signifie rĂ©vĂ©rer le Seigneur. Câest pourquoi nous cherchons Ă convaincre les hommes, et Dieu sait parfaitement ce que nous sommes. JâespĂšre dâailleurs que, dans votre conscience, vous le savez, vous aussi. 20 Nous faisons donc fonction dâambassadeurs au nom du Christ, comme si Dieu adressait par nous cette invitation aux hommes : « Câest au nom du Christ que nous vous en supplions : soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Aussi, nous qui travaillons ensemble Ă cette tĂąche, nous vous invitons Ă ne pas laisser sans effet la grĂące que vous avez reçue de Dieu. EphĂ©siens 2 11 Câest pourquoi, vous qui portez, dans votre corps, la preuve que vous nâĂȘtes pas des *Juifs et qui donc ĂȘtes traitĂ©s dâ « incirconcis » par ceux qui se disent « les *circoncis » Ă cause dâun rite accompli sur leur corps et par des hommes, rappelez-vous quelle Ă©tait votre situation autrefois. 12 En ce temps-lĂ , vous Ă©tiez sans *Messie, vous nâaviez pas le droit de faire partie du peuple dâ*IsraĂ«l, vous Ă©tiez Ă©trangers aux *alliances conclues par Dieu pour garantir sa promesse, sans espĂ©rance et sans Dieu dans le monde. 13 Mais maintenant, par votre union avec le Christ, JĂ©sus, vous qui, autrefois, Ă©tiez loin, vous ĂȘtes devenus proches grĂące au sacrifice du Christ. 14 Car nous lui devons notre paix. Il a, en effet, instaurĂ© lâunitĂ© entre les Juifs et les non-Juifs et abattu le mur qui les sĂ©parait : en livrant son corps Ă la mort, il a annulĂ© les effets de ce qui faisait dâeux des ennemis, 15 câest-Ă -dire de la *Loi de *MoĂŻse, dans ses commandements et ses rĂšgles. Il voulait ainsi crĂ©er une seule et nouvelle humanitĂ© Ă partir des Juifs et des non-Juifs quâil a unis Ă lui-mĂȘme, en Ă©tablissant la paix. 16 Il voulait aussi les rĂ©concilier les uns et les autres avec Dieu et les unir en un seul corps, en supprimant, par sa mort sur la croix, ce qui faisait dâeux des ennemis. 17 Ainsi il est venu annoncer la paix Ă vous qui Ă©tiez loin et la paix Ă ceux qui Ă©taient proches. 18 Car, grĂące Ă lui, nous avons accĂšs, les uns comme les autres, auprĂšs du PĂšre, par le mĂȘme Esprit. 19 VoilĂ pourquoi vous nâĂȘtes plus des Ă©trangers ou des rĂ©sidents temporaires, vous ĂȘtes concitoyens des membres du peuple de Dieu, vous faites partie de la famille de Dieu. 20 Dieu vous a intĂ©grĂ©s Ă lâĂ©difice quâil construit sur le fondement que sont les *apĂŽtres, ses *prophĂštes, et dont JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme est la pierre principale. 21 En lui toute la construction sâĂ©lĂšve, bien coordonnĂ©e, afin dâĂȘtre un temple saint dans le Seigneur, 22 et, unis au Christ, vous avez Ă©tĂ© intĂ©grĂ©s ensemble Ă cette construction pour former une demeure oĂč Dieu habite par lâEsprit. Colossiens 1 23 Mais il vous faut, bien sĂ»r, demeurer dans la foi ; elle est le fondement sur lequel vous avez Ă©tĂ© Ă©tablis : tenez-vous y fermement sans vous laisser Ă©carter de lâespĂ©rance quâannonce lâEvangile. Cette Bonne Nouvelle, vous lâavez entendue, elle a Ă©tĂ© proclamĂ©e parmi toutes les crĂ©atures sous le ciel, et moi, Paul, jâen suis devenu le serviteur. 28 Câest ce Christ que nous, nous annonçons, en avertissant et en enseignant tout homme, avec toute la sagesse possible, afin de faire paraĂźtre devant Dieu tout homme parvenu Ă lâĂ©tat dâadulte dans son union avec le Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 proclame la Parole, insiste, que lâoccasion soit favorable ou non, convaincs, rĂ©primande, encourage par ton enseignement, avec une patience inlassable. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Ce nâest pas moi qui le dis, câest JĂ©sus qui lâa dit - Partie 2 PV-0596 Luc 14.15-24, Matthieu 22.11-14 Simon Ouellette et François FrĂ©chette nous expliquent aujourdâhui de la parabole du festin cĂ©leste selon ⊠La Parole Vivante Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Luc 14:15-24 6 septembre 2009 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil FilmĂ© ⊠Luc 14.15-24 Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmitt - Le grand repas Heureux celui qui prendra son repas dans le royaume de Dieu,lui dit un homme Ă table avec lui. Mais JĂ©sus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Jean-Pierre Cloutier - Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu... Important L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2010-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliez avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette et ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13 . 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Il leur dit : âSâil vous plaĂźt, mes seigneurs, acceptez de faire un dĂ©tour et de venir loger dans la maison de votre serviteur. Vous pourrez vous y laver les pieds, et vous y passerez la nuit, avant de poursuivre votre route. âNon, lui rĂ©pondirent-ils, nous passerons la nuit sur la place. 3 Mais Loth insista tant quâils finirent par accepter de se rendre dans sa maison. Il leur fit prĂ©parer un bon repas et cuire du pain sans *levain et ils se mirent Ă manger. Psaumes 98 3 LâEternel se souvient de son amour et de sa bienveillance Ă lâĂ©gard dâIsraĂ«l. Jusquâau bout de la terre, on a vu le salut qui vient de notre Dieu. Psaumes 110 3 Au jour oĂč tu combats, ton peuple est plein dâardeur pour accourir vers toi dans sa parure sainte, et, du sein de lâaurore, tous tes jeunes guerriers se presseront vers toi comme naĂźt la rosĂ©e. EsaĂŻe 11 10 Il adviendra en ce jour-lĂ que le descendant dâIsaĂŻ se dressera comme un Ă©tendard pour les peuples, et toutes les nations se tourneront vers lui. Et le lieu oĂč il se tiendra resplendira de gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ , IsraĂ«l sera le troisiĂšme, avec lâEgypte et lâAssyrie, et pour la terre entiĂšre cela sera une bĂ©nĂ©diction. 25 Et lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes, les bĂ©nira, disant : âBĂ©nie soit lâEgypte, mon peuple, bĂ©nie soit lâAssyrie, mon Ćuvre, et IsraĂ«l, qui mâappartient. EsaĂŻe 27 13 En ce jour-lĂ , le grand cor sonnera, ceux qui dĂ©pĂ©rissaient en Assyrie et tous ceux qui Ă©taient exilĂ©s en Egypte viendront adorer lâEternel sur la sainte montagne au milieu de JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Et maintenant, voici ce que dit lâEternel, celui qui mâa formĂ© dĂšs le sein de ma mĂšre pour que je sois son serviteur, pour ramener Jacob Ă lui et pour rassembler IsraĂ«l auprĂšs de lui. LâEternel mâa fait cet honneur et mon Dieu est ma force. 6 Et il a dit aussi : « Tu ne seras pas seulement mon serviteur pour rĂ©tablir les tribus de Jacob et ramener ceux que jâai prĂ©servĂ©s du peuple dâIsraĂ«l. Car je tâĂ©tablirai pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations afin que mon salut parvienne aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » EsaĂŻe 66 19 Je placerai un signe au milieu des nations et jâenverrai certains de leurs rescapĂ©s vers les nations, Ă Tarsis, Poul et Loud, dont les gens bandent lâarc, Ă Toubal, Ă YavĂąn ; vers les Ăźles et les rĂ©gions cĂŽtiĂšres qui sont au loin, qui nâont pas encore entendu parler de moi et nâont pas vu ma gloire. Ils feront connaĂźtre ma gloire Ă ces nations. 20 Et ils ramĂšneront, de toutes les nations, tous ceux qui sont vos frĂšres sur des chevaux, des chars ou des chariots couverts, sur le dos des mulets ou sur des dromadaires jusquâĂ JĂ©rusalem, Ă ma montagne sainte, comme une offrande Ă lâEternel : ce sera une offrande, dit lâEternel, semblable Ă celles quâapportent les IsraĂ©lites, dans des rĂ©cipients purifiĂ©s, au Temple de lâEternel. Zacharie 14 8 En ce jour-lĂ , des eaux vives jailliront de JĂ©rusalem et couleront, moitiĂ© vers la mer Morte, et moitiĂ© vers la MĂ©diterranĂ©e. Il en sera ainsi lâĂ©tĂ© comme lâhiver. 9 En ce jour-lĂ , lâEternel sera roi de toute la terre. En ce jour-lĂ , lâEternel sera le seul Dieu et on le priera lui seul. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusquâau soleil couchant, ma renommĂ©e sera trĂšs grande au milieu des nations, et partout, en tout lieu, de lâ*encens me sera offert et des offrandes pures. Car, parmi les nations, ma renommĂ©e sera trĂšs grande, dit lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes. Matthieu 21 43 VoilĂ pourquoi je vous dĂ©clare que le *royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins et invitez au festin tous ceux que vous trouverez. » 10 Alors les serviteurs sâen vont par les routes et rassemblent tous ceux quâils rencontrent, mĂ©chants et bons, de sorte que la salle des noces se remplit de monde. Matthieu 28 19 allez donc dans le monde entier, faites des disciples parmi tous les peuples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit 20 et apprenez-leur Ă obĂ©ir Ă tout ce que je vous ai prescrit. Et voici : je suis moi-mĂȘme avec vous chaque jour, jusquâĂ la fin du monde. Luc 14 23 « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Luc 24 29 Mais ils le retinrent avec une vive insistance en disant : âReste donc avec nous ; tu vois : le jour baisse et le soir approche. Alors il entra dans la maison pour rester avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : âVa ! car jâai choisi cet homme pour me servir : il fera connaĂźtre qui je suis aux nations Ă©trangĂšres et Ă leurs rois, ainsi quâaux IsraĂ©lites. Actes 10 44 Alors que Pierre prononçait ces mots, lâEsprit Saint descendit soudain sur tous ceux qui Ă©coutaient la Parole. 45 Les croyants juifs qui Ă©taient venus avec Pierre furent trĂšs Ă©tonnĂ©s de voir que lâEsprit Saint Ă©tait aussi donnĂ© et rĂ©pandu sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en diffĂ©rentes langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. 47 Alors Pierre demanda : âPeut-on refuser de baptiser dans lâeau ceux qui ont reçu lâEsprit Saint aussi bien que nous ? 48 Et il donna ordre de les baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ensuite, ils le priĂšrent de rester encore quelques jours avec eux. Actes 11 18 Ce rĂ©cit les apaisa et ils louĂšrent Dieu et dirent : âDieu a aussi donnĂ© aux non-Juifs de changer pour recevoir la vie. 19 Les *disciples sâĂ©taient dispersĂ©s lors de la persĂ©cution survenue aprĂšs la mort dâEtienne. Ils allĂšrent jusquâen PhĂ©nicie, dans lâĂźle de Chypre et Ă Antioche, mais ils nâannonçaient la Parole quâaux *Juifs. 20 Toutefois, quelques-uns dâentre eux, qui Ă©taient originaires de Chypre et de CyrĂšne, se rendirent Ă Antioche et sâadressĂšrent aussi aux non-Juifs en leur annonçant la Bonne Nouvelle qui concerne le Seigneur JĂ©sus. 21 Or le Seigneur Ă©tait avec eux ; un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur a bien dĂ©fini notre mission lorsquâil a dit : Je tâai Ă©tabli pour que tu sois la lumiĂšre des nations, et pour que tu portes le salut jusquâau bout du monde. 48 Quand les non-Juifs les entendirent parler ainsi, ils furent remplis de joie, ils se mirent Ă louer Dieu pour sa Parole et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 16 15 Elle fut baptisĂ©e avec sa famille et ceux qui en dĂ©pendaient, puis elle nous invita en disant : âPuisque vous avez jugĂ© que je crois au Seigneur, venez loger chez moi. Et, avec insistance, elle nous pressa dâaccepter. Actes 18 6 Mais ceux-ci sâopposaient Ă lui et lâinjuriaient. Aussi il secoua contre eux la poussiĂšre de ses vĂȘtements et leur dit : âSi vous ĂȘtes perdus, ce sera uniquement de votre faute. Je nâen porte pas la responsabilitĂ©. A partir de maintenant, jâirai vers les non-Juifs. Actes 22 21 Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusque lĂ , mais, Ă ces mots, ils se mirent tous Ă crier : âA mort ! Quâon dĂ©barrasse la terre dâun tel individu ! Il nâa pas le droit de vivre ! Actes 26 18 Tu devras leur ouvrir les yeux et les faire passer des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et du pouvoir de *Satan Ă Dieu pour quâen croyant en moi, ils reçoivent le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une part dâhĂ©ritage avec ceux qui appartiennent Ă Dieu. » 19 Ainsi, ĂŽ roi Agrippa, je nâai pas dĂ©sobĂ©i Ă cette vision venue du ciel. 20 Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Actes 28 28 Et Paul ajouta : âSachez-le donc : dĂ©sormais ce salut qui vient de Dieu est maintenant apportĂ© aux paĂŻens ; eux, ils Ă©couteront ce message. Romains 10 18 Maintenant donc je dis : Ne lâont-ils pas entendu ? Mais si ! Nâest-il pas Ă©crit : Leur voix a retenti par toute la terre. Leurs paroles sont parvenues jusquâaux confins du monde ? Romains 11 13 Je mâadresse particuliĂšrement ici Ă vous qui ĂȘtes dâorigine paĂŻenne : dans la mesure mĂȘme oĂč je suis lâ*apĂŽtre des non-Juifs, je me fais une idĂ©e dâautant plus haute de mon ministĂšre 14 que je parviendrai peut-ĂȘtre, en lâexerçant, Ă rendre jaloux mes compatriotes et Ă en conduire ainsi quelques-uns au salut. Romains 15 9 câest, ensuite, quâil est venu pour que les non-Juifs, de leur cĂŽtĂ©, louent Dieu Ă cause de sa bontĂ©, comme le dit lâEcriture : Je veux te cĂ©lĂ©brer parmi les nations et je chanterai ta gloire. 10 Et ailleurs : Nations, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Ou encore : Louez le Seigneur, vous toutes les nations, que tous les peuples lâacclament. 12 *EsaĂŻe dit de son cĂŽtĂ©Â : Un rejeton naĂźtra dâIsaĂŻ On le verra se lever pour mener les nations et les peuples paĂŻens mettront en lui leur espĂ©rance. 1 Corinthiens 9 19 Car, bien que je sois un homme libre Ă lâĂ©gard de tous, je me suis fait lâesclave de tous, afin de gagner le plus de gens possible Ă JĂ©sus-Christ. 20 Lorsque je suis avec les *Juifs, je vis comme eux, afin de les gagner. Lorsque je suis parmi ceux qui sont sous le rĂ©gime de la Loi de MoĂŻse, je vis comme si jâĂ©tais moi-mĂȘme assujetti Ă ce rĂ©gime, bien que je ne le sois pas, afin de gagner ceux qui sont sous le rĂ©gime de cette Loi. 21 Avec ceux qui ne sont pas sous ce rĂ©gime, je vis comme nâĂ©tant pas non plus sous ce rĂ©gime, afin de gagner au Christ ceux qui ne connaissent pas la Loi. Bien entendu, cela ne veut pas dire que je ne me soumets pas Ă la loi de Dieu ; au contraire, je vis selon la loi du Christ. 22 Dans mes relations avec les chrĂ©tiens mal affermis dans la foi, je vis comme lâun dâentre eux, afin de les gagner. Câest ainsi que je me fais tout Ă tous, afin dâen conduire au moins quelques-uns au salut par tous les moyens. 23 Or, tout cela, je le fais pour la cause de la Bonne Nouvelle pour avoir part, avec eux, aux bĂ©nĂ©dictions quâapporte la Bonne Nouvelle. 2 Corinthiens 5 11 Nous savons donc ce que signifie rĂ©vĂ©rer le Seigneur. Câest pourquoi nous cherchons Ă convaincre les hommes, et Dieu sait parfaitement ce que nous sommes. JâespĂšre dâailleurs que, dans votre conscience, vous le savez, vous aussi. 20 Nous faisons donc fonction dâambassadeurs au nom du Christ, comme si Dieu adressait par nous cette invitation aux hommes : « Câest au nom du Christ que nous vous en supplions : soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Aussi, nous qui travaillons ensemble Ă cette tĂąche, nous vous invitons Ă ne pas laisser sans effet la grĂące que vous avez reçue de Dieu. EphĂ©siens 2 11 Câest pourquoi, vous qui portez, dans votre corps, la preuve que vous nâĂȘtes pas des *Juifs et qui donc ĂȘtes traitĂ©s dâ « incirconcis » par ceux qui se disent « les *circoncis » Ă cause dâun rite accompli sur leur corps et par des hommes, rappelez-vous quelle Ă©tait votre situation autrefois. 12 En ce temps-lĂ , vous Ă©tiez sans *Messie, vous nâaviez pas le droit de faire partie du peuple dâ*IsraĂ«l, vous Ă©tiez Ă©trangers aux *alliances conclues par Dieu pour garantir sa promesse, sans espĂ©rance et sans Dieu dans le monde. 13 Mais maintenant, par votre union avec le Christ, JĂ©sus, vous qui, autrefois, Ă©tiez loin, vous ĂȘtes devenus proches grĂące au sacrifice du Christ. 14 Car nous lui devons notre paix. Il a, en effet, instaurĂ© lâunitĂ© entre les Juifs et les non-Juifs et abattu le mur qui les sĂ©parait : en livrant son corps Ă la mort, il a annulĂ© les effets de ce qui faisait dâeux des ennemis, 15 câest-Ă -dire de la *Loi de *MoĂŻse, dans ses commandements et ses rĂšgles. Il voulait ainsi crĂ©er une seule et nouvelle humanitĂ© Ă partir des Juifs et des non-Juifs quâil a unis Ă lui-mĂȘme, en Ă©tablissant la paix. 16 Il voulait aussi les rĂ©concilier les uns et les autres avec Dieu et les unir en un seul corps, en supprimant, par sa mort sur la croix, ce qui faisait dâeux des ennemis. 17 Ainsi il est venu annoncer la paix Ă vous qui Ă©tiez loin et la paix Ă ceux qui Ă©taient proches. 18 Car, grĂące Ă lui, nous avons accĂšs, les uns comme les autres, auprĂšs du PĂšre, par le mĂȘme Esprit. 19 VoilĂ pourquoi vous nâĂȘtes plus des Ă©trangers ou des rĂ©sidents temporaires, vous ĂȘtes concitoyens des membres du peuple de Dieu, vous faites partie de la famille de Dieu. 20 Dieu vous a intĂ©grĂ©s Ă lâĂ©difice quâil construit sur le fondement que sont les *apĂŽtres, ses *prophĂštes, et dont JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme est la pierre principale. 21 En lui toute la construction sâĂ©lĂšve, bien coordonnĂ©e, afin dâĂȘtre un temple saint dans le Seigneur, 22 et, unis au Christ, vous avez Ă©tĂ© intĂ©grĂ©s ensemble Ă cette construction pour former une demeure oĂč Dieu habite par lâEsprit. Colossiens 1 23 Mais il vous faut, bien sĂ»r, demeurer dans la foi ; elle est le fondement sur lequel vous avez Ă©tĂ© Ă©tablis : tenez-vous y fermement sans vous laisser Ă©carter de lâespĂ©rance quâannonce lâEvangile. Cette Bonne Nouvelle, vous lâavez entendue, elle a Ă©tĂ© proclamĂ©e parmi toutes les crĂ©atures sous le ciel, et moi, Paul, jâen suis devenu le serviteur. 28 Câest ce Christ que nous, nous annonçons, en avertissant et en enseignant tout homme, avec toute la sagesse possible, afin de faire paraĂźtre devant Dieu tout homme parvenu Ă lâĂ©tat dâadulte dans son union avec le Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 proclame la Parole, insiste, que lâoccasion soit favorable ou non, convaincs, rĂ©primande, encourage par ton enseignement, avec une patience inlassable. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Luc 14:15-24 6 septembre 2009 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil FilmĂ© ⊠Luc 14.15-24 Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmitt - Le grand repas Heureux celui qui prendra son repas dans le royaume de Dieu,lui dit un homme Ă table avec lui. Mais JĂ©sus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Jean-Pierre Cloutier - Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu... Important L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2010-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliez avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette et ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13 . 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Il leur dit : âSâil vous plaĂźt, mes seigneurs, acceptez de faire un dĂ©tour et de venir loger dans la maison de votre serviteur. Vous pourrez vous y laver les pieds, et vous y passerez la nuit, avant de poursuivre votre route. âNon, lui rĂ©pondirent-ils, nous passerons la nuit sur la place. 3 Mais Loth insista tant quâils finirent par accepter de se rendre dans sa maison. Il leur fit prĂ©parer un bon repas et cuire du pain sans *levain et ils se mirent Ă manger. Psaumes 98 3 LâEternel se souvient de son amour et de sa bienveillance Ă lâĂ©gard dâIsraĂ«l. Jusquâau bout de la terre, on a vu le salut qui vient de notre Dieu. Psaumes 110 3 Au jour oĂč tu combats, ton peuple est plein dâardeur pour accourir vers toi dans sa parure sainte, et, du sein de lâaurore, tous tes jeunes guerriers se presseront vers toi comme naĂźt la rosĂ©e. EsaĂŻe 11 10 Il adviendra en ce jour-lĂ que le descendant dâIsaĂŻ se dressera comme un Ă©tendard pour les peuples, et toutes les nations se tourneront vers lui. Et le lieu oĂč il se tiendra resplendira de gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ , IsraĂ«l sera le troisiĂšme, avec lâEgypte et lâAssyrie, et pour la terre entiĂšre cela sera une bĂ©nĂ©diction. 25 Et lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes, les bĂ©nira, disant : âBĂ©nie soit lâEgypte, mon peuple, bĂ©nie soit lâAssyrie, mon Ćuvre, et IsraĂ«l, qui mâappartient. EsaĂŻe 27 13 En ce jour-lĂ , le grand cor sonnera, ceux qui dĂ©pĂ©rissaient en Assyrie et tous ceux qui Ă©taient exilĂ©s en Egypte viendront adorer lâEternel sur la sainte montagne au milieu de JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Et maintenant, voici ce que dit lâEternel, celui qui mâa formĂ© dĂšs le sein de ma mĂšre pour que je sois son serviteur, pour ramener Jacob Ă lui et pour rassembler IsraĂ«l auprĂšs de lui. LâEternel mâa fait cet honneur et mon Dieu est ma force. 6 Et il a dit aussi : « Tu ne seras pas seulement mon serviteur pour rĂ©tablir les tribus de Jacob et ramener ceux que jâai prĂ©servĂ©s du peuple dâIsraĂ«l. Car je tâĂ©tablirai pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations afin que mon salut parvienne aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » EsaĂŻe 66 19 Je placerai un signe au milieu des nations et jâenverrai certains de leurs rescapĂ©s vers les nations, Ă Tarsis, Poul et Loud, dont les gens bandent lâarc, Ă Toubal, Ă YavĂąn ; vers les Ăźles et les rĂ©gions cĂŽtiĂšres qui sont au loin, qui nâont pas encore entendu parler de moi et nâont pas vu ma gloire. Ils feront connaĂźtre ma gloire Ă ces nations. 20 Et ils ramĂšneront, de toutes les nations, tous ceux qui sont vos frĂšres sur des chevaux, des chars ou des chariots couverts, sur le dos des mulets ou sur des dromadaires jusquâĂ JĂ©rusalem, Ă ma montagne sainte, comme une offrande Ă lâEternel : ce sera une offrande, dit lâEternel, semblable Ă celles quâapportent les IsraĂ©lites, dans des rĂ©cipients purifiĂ©s, au Temple de lâEternel. Zacharie 14 8 En ce jour-lĂ , des eaux vives jailliront de JĂ©rusalem et couleront, moitiĂ© vers la mer Morte, et moitiĂ© vers la MĂ©diterranĂ©e. Il en sera ainsi lâĂ©tĂ© comme lâhiver. 9 En ce jour-lĂ , lâEternel sera roi de toute la terre. En ce jour-lĂ , lâEternel sera le seul Dieu et on le priera lui seul. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusquâau soleil couchant, ma renommĂ©e sera trĂšs grande au milieu des nations, et partout, en tout lieu, de lâ*encens me sera offert et des offrandes pures. Car, parmi les nations, ma renommĂ©e sera trĂšs grande, dit lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes. Matthieu 21 43 VoilĂ pourquoi je vous dĂ©clare que le *royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins et invitez au festin tous ceux que vous trouverez. » 10 Alors les serviteurs sâen vont par les routes et rassemblent tous ceux quâils rencontrent, mĂ©chants et bons, de sorte que la salle des noces se remplit de monde. Matthieu 28 19 allez donc dans le monde entier, faites des disciples parmi tous les peuples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit 20 et apprenez-leur Ă obĂ©ir Ă tout ce que je vous ai prescrit. Et voici : je suis moi-mĂȘme avec vous chaque jour, jusquâĂ la fin du monde. Luc 14 23 « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Luc 24 29 Mais ils le retinrent avec une vive insistance en disant : âReste donc avec nous ; tu vois : le jour baisse et le soir approche. Alors il entra dans la maison pour rester avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : âVa ! car jâai choisi cet homme pour me servir : il fera connaĂźtre qui je suis aux nations Ă©trangĂšres et Ă leurs rois, ainsi quâaux IsraĂ©lites. Actes 10 44 Alors que Pierre prononçait ces mots, lâEsprit Saint descendit soudain sur tous ceux qui Ă©coutaient la Parole. 45 Les croyants juifs qui Ă©taient venus avec Pierre furent trĂšs Ă©tonnĂ©s de voir que lâEsprit Saint Ă©tait aussi donnĂ© et rĂ©pandu sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en diffĂ©rentes langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. 47 Alors Pierre demanda : âPeut-on refuser de baptiser dans lâeau ceux qui ont reçu lâEsprit Saint aussi bien que nous ? 48 Et il donna ordre de les baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ensuite, ils le priĂšrent de rester encore quelques jours avec eux. Actes 11 18 Ce rĂ©cit les apaisa et ils louĂšrent Dieu et dirent : âDieu a aussi donnĂ© aux non-Juifs de changer pour recevoir la vie. 19 Les *disciples sâĂ©taient dispersĂ©s lors de la persĂ©cution survenue aprĂšs la mort dâEtienne. Ils allĂšrent jusquâen PhĂ©nicie, dans lâĂźle de Chypre et Ă Antioche, mais ils nâannonçaient la Parole quâaux *Juifs. 20 Toutefois, quelques-uns dâentre eux, qui Ă©taient originaires de Chypre et de CyrĂšne, se rendirent Ă Antioche et sâadressĂšrent aussi aux non-Juifs en leur annonçant la Bonne Nouvelle qui concerne le Seigneur JĂ©sus. 21 Or le Seigneur Ă©tait avec eux ; un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur a bien dĂ©fini notre mission lorsquâil a dit : Je tâai Ă©tabli pour que tu sois la lumiĂšre des nations, et pour que tu portes le salut jusquâau bout du monde. 48 Quand les non-Juifs les entendirent parler ainsi, ils furent remplis de joie, ils se mirent Ă louer Dieu pour sa Parole et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 16 15 Elle fut baptisĂ©e avec sa famille et ceux qui en dĂ©pendaient, puis elle nous invita en disant : âPuisque vous avez jugĂ© que je crois au Seigneur, venez loger chez moi. Et, avec insistance, elle nous pressa dâaccepter. Actes 18 6 Mais ceux-ci sâopposaient Ă lui et lâinjuriaient. Aussi il secoua contre eux la poussiĂšre de ses vĂȘtements et leur dit : âSi vous ĂȘtes perdus, ce sera uniquement de votre faute. Je nâen porte pas la responsabilitĂ©. A partir de maintenant, jâirai vers les non-Juifs. Actes 22 21 Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusque lĂ , mais, Ă ces mots, ils se mirent tous Ă crier : âA mort ! Quâon dĂ©barrasse la terre dâun tel individu ! Il nâa pas le droit de vivre ! Actes 26 18 Tu devras leur ouvrir les yeux et les faire passer des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et du pouvoir de *Satan Ă Dieu pour quâen croyant en moi, ils reçoivent le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une part dâhĂ©ritage avec ceux qui appartiennent Ă Dieu. » 19 Ainsi, ĂŽ roi Agrippa, je nâai pas dĂ©sobĂ©i Ă cette vision venue du ciel. 20 Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Actes 28 28 Et Paul ajouta : âSachez-le donc : dĂ©sormais ce salut qui vient de Dieu est maintenant apportĂ© aux paĂŻens ; eux, ils Ă©couteront ce message. Romains 10 18 Maintenant donc je dis : Ne lâont-ils pas entendu ? Mais si ! Nâest-il pas Ă©crit : Leur voix a retenti par toute la terre. Leurs paroles sont parvenues jusquâaux confins du monde ? Romains 11 13 Je mâadresse particuliĂšrement ici Ă vous qui ĂȘtes dâorigine paĂŻenne : dans la mesure mĂȘme oĂč je suis lâ*apĂŽtre des non-Juifs, je me fais une idĂ©e dâautant plus haute de mon ministĂšre 14 que je parviendrai peut-ĂȘtre, en lâexerçant, Ă rendre jaloux mes compatriotes et Ă en conduire ainsi quelques-uns au salut. Romains 15 9 câest, ensuite, quâil est venu pour que les non-Juifs, de leur cĂŽtĂ©, louent Dieu Ă cause de sa bontĂ©, comme le dit lâEcriture : Je veux te cĂ©lĂ©brer parmi les nations et je chanterai ta gloire. 10 Et ailleurs : Nations, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Ou encore : Louez le Seigneur, vous toutes les nations, que tous les peuples lâacclament. 12 *EsaĂŻe dit de son cĂŽtĂ©Â : Un rejeton naĂźtra dâIsaĂŻ On le verra se lever pour mener les nations et les peuples paĂŻens mettront en lui leur espĂ©rance. 1 Corinthiens 9 19 Car, bien que je sois un homme libre Ă lâĂ©gard de tous, je me suis fait lâesclave de tous, afin de gagner le plus de gens possible Ă JĂ©sus-Christ. 20 Lorsque je suis avec les *Juifs, je vis comme eux, afin de les gagner. Lorsque je suis parmi ceux qui sont sous le rĂ©gime de la Loi de MoĂŻse, je vis comme si jâĂ©tais moi-mĂȘme assujetti Ă ce rĂ©gime, bien que je ne le sois pas, afin de gagner ceux qui sont sous le rĂ©gime de cette Loi. 21 Avec ceux qui ne sont pas sous ce rĂ©gime, je vis comme nâĂ©tant pas non plus sous ce rĂ©gime, afin de gagner au Christ ceux qui ne connaissent pas la Loi. Bien entendu, cela ne veut pas dire que je ne me soumets pas Ă la loi de Dieu ; au contraire, je vis selon la loi du Christ. 22 Dans mes relations avec les chrĂ©tiens mal affermis dans la foi, je vis comme lâun dâentre eux, afin de les gagner. Câest ainsi que je me fais tout Ă tous, afin dâen conduire au moins quelques-uns au salut par tous les moyens. 23 Or, tout cela, je le fais pour la cause de la Bonne Nouvelle pour avoir part, avec eux, aux bĂ©nĂ©dictions quâapporte la Bonne Nouvelle. 2 Corinthiens 5 11 Nous savons donc ce que signifie rĂ©vĂ©rer le Seigneur. Câest pourquoi nous cherchons Ă convaincre les hommes, et Dieu sait parfaitement ce que nous sommes. JâespĂšre dâailleurs que, dans votre conscience, vous le savez, vous aussi. 20 Nous faisons donc fonction dâambassadeurs au nom du Christ, comme si Dieu adressait par nous cette invitation aux hommes : « Câest au nom du Christ que nous vous en supplions : soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Aussi, nous qui travaillons ensemble Ă cette tĂąche, nous vous invitons Ă ne pas laisser sans effet la grĂące que vous avez reçue de Dieu. EphĂ©siens 2 11 Câest pourquoi, vous qui portez, dans votre corps, la preuve que vous nâĂȘtes pas des *Juifs et qui donc ĂȘtes traitĂ©s dâ « incirconcis » par ceux qui se disent « les *circoncis » Ă cause dâun rite accompli sur leur corps et par des hommes, rappelez-vous quelle Ă©tait votre situation autrefois. 12 En ce temps-lĂ , vous Ă©tiez sans *Messie, vous nâaviez pas le droit de faire partie du peuple dâ*IsraĂ«l, vous Ă©tiez Ă©trangers aux *alliances conclues par Dieu pour garantir sa promesse, sans espĂ©rance et sans Dieu dans le monde. 13 Mais maintenant, par votre union avec le Christ, JĂ©sus, vous qui, autrefois, Ă©tiez loin, vous ĂȘtes devenus proches grĂące au sacrifice du Christ. 14 Car nous lui devons notre paix. Il a, en effet, instaurĂ© lâunitĂ© entre les Juifs et les non-Juifs et abattu le mur qui les sĂ©parait : en livrant son corps Ă la mort, il a annulĂ© les effets de ce qui faisait dâeux des ennemis, 15 câest-Ă -dire de la *Loi de *MoĂŻse, dans ses commandements et ses rĂšgles. Il voulait ainsi crĂ©er une seule et nouvelle humanitĂ© Ă partir des Juifs et des non-Juifs quâil a unis Ă lui-mĂȘme, en Ă©tablissant la paix. 16 Il voulait aussi les rĂ©concilier les uns et les autres avec Dieu et les unir en un seul corps, en supprimant, par sa mort sur la croix, ce qui faisait dâeux des ennemis. 17 Ainsi il est venu annoncer la paix Ă vous qui Ă©tiez loin et la paix Ă ceux qui Ă©taient proches. 18 Car, grĂące Ă lui, nous avons accĂšs, les uns comme les autres, auprĂšs du PĂšre, par le mĂȘme Esprit. 19 VoilĂ pourquoi vous nâĂȘtes plus des Ă©trangers ou des rĂ©sidents temporaires, vous ĂȘtes concitoyens des membres du peuple de Dieu, vous faites partie de la famille de Dieu. 20 Dieu vous a intĂ©grĂ©s Ă lâĂ©difice quâil construit sur le fondement que sont les *apĂŽtres, ses *prophĂštes, et dont JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme est la pierre principale. 21 En lui toute la construction sâĂ©lĂšve, bien coordonnĂ©e, afin dâĂȘtre un temple saint dans le Seigneur, 22 et, unis au Christ, vous avez Ă©tĂ© intĂ©grĂ©s ensemble Ă cette construction pour former une demeure oĂč Dieu habite par lâEsprit. Colossiens 1 23 Mais il vous faut, bien sĂ»r, demeurer dans la foi ; elle est le fondement sur lequel vous avez Ă©tĂ© Ă©tablis : tenez-vous y fermement sans vous laisser Ă©carter de lâespĂ©rance quâannonce lâEvangile. Cette Bonne Nouvelle, vous lâavez entendue, elle a Ă©tĂ© proclamĂ©e parmi toutes les crĂ©atures sous le ciel, et moi, Paul, jâen suis devenu le serviteur. 28 Câest ce Christ que nous, nous annonçons, en avertissant et en enseignant tout homme, avec toute la sagesse possible, afin de faire paraĂźtre devant Dieu tout homme parvenu Ă lâĂ©tat dâadulte dans son union avec le Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 proclame la Parole, insiste, que lâoccasion soit favorable ou non, convaincs, rĂ©primande, encourage par ton enseignement, avec une patience inlassable. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmitt - Le grand repas Heureux celui qui prendra son repas dans le royaume de Dieu,lui dit un homme Ă table avec lui. Mais JĂ©sus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Jean-Pierre Cloutier - Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu... Important L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2010-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliez avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette et ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13 . 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Il leur dit : âSâil vous plaĂźt, mes seigneurs, acceptez de faire un dĂ©tour et de venir loger dans la maison de votre serviteur. Vous pourrez vous y laver les pieds, et vous y passerez la nuit, avant de poursuivre votre route. âNon, lui rĂ©pondirent-ils, nous passerons la nuit sur la place. 3 Mais Loth insista tant quâils finirent par accepter de se rendre dans sa maison. Il leur fit prĂ©parer un bon repas et cuire du pain sans *levain et ils se mirent Ă manger. Psaumes 98 3 LâEternel se souvient de son amour et de sa bienveillance Ă lâĂ©gard dâIsraĂ«l. Jusquâau bout de la terre, on a vu le salut qui vient de notre Dieu. Psaumes 110 3 Au jour oĂč tu combats, ton peuple est plein dâardeur pour accourir vers toi dans sa parure sainte, et, du sein de lâaurore, tous tes jeunes guerriers se presseront vers toi comme naĂźt la rosĂ©e. EsaĂŻe 11 10 Il adviendra en ce jour-lĂ que le descendant dâIsaĂŻ se dressera comme un Ă©tendard pour les peuples, et toutes les nations se tourneront vers lui. Et le lieu oĂč il se tiendra resplendira de gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ , IsraĂ«l sera le troisiĂšme, avec lâEgypte et lâAssyrie, et pour la terre entiĂšre cela sera une bĂ©nĂ©diction. 25 Et lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes, les bĂ©nira, disant : âBĂ©nie soit lâEgypte, mon peuple, bĂ©nie soit lâAssyrie, mon Ćuvre, et IsraĂ«l, qui mâappartient. EsaĂŻe 27 13 En ce jour-lĂ , le grand cor sonnera, ceux qui dĂ©pĂ©rissaient en Assyrie et tous ceux qui Ă©taient exilĂ©s en Egypte viendront adorer lâEternel sur la sainte montagne au milieu de JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Et maintenant, voici ce que dit lâEternel, celui qui mâa formĂ© dĂšs le sein de ma mĂšre pour que je sois son serviteur, pour ramener Jacob Ă lui et pour rassembler IsraĂ«l auprĂšs de lui. LâEternel mâa fait cet honneur et mon Dieu est ma force. 6 Et il a dit aussi : « Tu ne seras pas seulement mon serviteur pour rĂ©tablir les tribus de Jacob et ramener ceux que jâai prĂ©servĂ©s du peuple dâIsraĂ«l. Car je tâĂ©tablirai pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations afin que mon salut parvienne aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » EsaĂŻe 66 19 Je placerai un signe au milieu des nations et jâenverrai certains de leurs rescapĂ©s vers les nations, Ă Tarsis, Poul et Loud, dont les gens bandent lâarc, Ă Toubal, Ă YavĂąn ; vers les Ăźles et les rĂ©gions cĂŽtiĂšres qui sont au loin, qui nâont pas encore entendu parler de moi et nâont pas vu ma gloire. Ils feront connaĂźtre ma gloire Ă ces nations. 20 Et ils ramĂšneront, de toutes les nations, tous ceux qui sont vos frĂšres sur des chevaux, des chars ou des chariots couverts, sur le dos des mulets ou sur des dromadaires jusquâĂ JĂ©rusalem, Ă ma montagne sainte, comme une offrande Ă lâEternel : ce sera une offrande, dit lâEternel, semblable Ă celles quâapportent les IsraĂ©lites, dans des rĂ©cipients purifiĂ©s, au Temple de lâEternel. Zacharie 14 8 En ce jour-lĂ , des eaux vives jailliront de JĂ©rusalem et couleront, moitiĂ© vers la mer Morte, et moitiĂ© vers la MĂ©diterranĂ©e. Il en sera ainsi lâĂ©tĂ© comme lâhiver. 9 En ce jour-lĂ , lâEternel sera roi de toute la terre. En ce jour-lĂ , lâEternel sera le seul Dieu et on le priera lui seul. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusquâau soleil couchant, ma renommĂ©e sera trĂšs grande au milieu des nations, et partout, en tout lieu, de lâ*encens me sera offert et des offrandes pures. Car, parmi les nations, ma renommĂ©e sera trĂšs grande, dit lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes. Matthieu 21 43 VoilĂ pourquoi je vous dĂ©clare que le *royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins et invitez au festin tous ceux que vous trouverez. » 10 Alors les serviteurs sâen vont par les routes et rassemblent tous ceux quâils rencontrent, mĂ©chants et bons, de sorte que la salle des noces se remplit de monde. Matthieu 28 19 allez donc dans le monde entier, faites des disciples parmi tous les peuples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit 20 et apprenez-leur Ă obĂ©ir Ă tout ce que je vous ai prescrit. Et voici : je suis moi-mĂȘme avec vous chaque jour, jusquâĂ la fin du monde. Luc 14 23 « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Luc 24 29 Mais ils le retinrent avec une vive insistance en disant : âReste donc avec nous ; tu vois : le jour baisse et le soir approche. Alors il entra dans la maison pour rester avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : âVa ! car jâai choisi cet homme pour me servir : il fera connaĂźtre qui je suis aux nations Ă©trangĂšres et Ă leurs rois, ainsi quâaux IsraĂ©lites. Actes 10 44 Alors que Pierre prononçait ces mots, lâEsprit Saint descendit soudain sur tous ceux qui Ă©coutaient la Parole. 45 Les croyants juifs qui Ă©taient venus avec Pierre furent trĂšs Ă©tonnĂ©s de voir que lâEsprit Saint Ă©tait aussi donnĂ© et rĂ©pandu sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en diffĂ©rentes langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. 47 Alors Pierre demanda : âPeut-on refuser de baptiser dans lâeau ceux qui ont reçu lâEsprit Saint aussi bien que nous ? 48 Et il donna ordre de les baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ensuite, ils le priĂšrent de rester encore quelques jours avec eux. Actes 11 18 Ce rĂ©cit les apaisa et ils louĂšrent Dieu et dirent : âDieu a aussi donnĂ© aux non-Juifs de changer pour recevoir la vie. 19 Les *disciples sâĂ©taient dispersĂ©s lors de la persĂ©cution survenue aprĂšs la mort dâEtienne. Ils allĂšrent jusquâen PhĂ©nicie, dans lâĂźle de Chypre et Ă Antioche, mais ils nâannonçaient la Parole quâaux *Juifs. 20 Toutefois, quelques-uns dâentre eux, qui Ă©taient originaires de Chypre et de CyrĂšne, se rendirent Ă Antioche et sâadressĂšrent aussi aux non-Juifs en leur annonçant la Bonne Nouvelle qui concerne le Seigneur JĂ©sus. 21 Or le Seigneur Ă©tait avec eux ; un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur a bien dĂ©fini notre mission lorsquâil a dit : Je tâai Ă©tabli pour que tu sois la lumiĂšre des nations, et pour que tu portes le salut jusquâau bout du monde. 48 Quand les non-Juifs les entendirent parler ainsi, ils furent remplis de joie, ils se mirent Ă louer Dieu pour sa Parole et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 16 15 Elle fut baptisĂ©e avec sa famille et ceux qui en dĂ©pendaient, puis elle nous invita en disant : âPuisque vous avez jugĂ© que je crois au Seigneur, venez loger chez moi. Et, avec insistance, elle nous pressa dâaccepter. Actes 18 6 Mais ceux-ci sâopposaient Ă lui et lâinjuriaient. Aussi il secoua contre eux la poussiĂšre de ses vĂȘtements et leur dit : âSi vous ĂȘtes perdus, ce sera uniquement de votre faute. Je nâen porte pas la responsabilitĂ©. A partir de maintenant, jâirai vers les non-Juifs. Actes 22 21 Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusque lĂ , mais, Ă ces mots, ils se mirent tous Ă crier : âA mort ! Quâon dĂ©barrasse la terre dâun tel individu ! Il nâa pas le droit de vivre ! Actes 26 18 Tu devras leur ouvrir les yeux et les faire passer des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et du pouvoir de *Satan Ă Dieu pour quâen croyant en moi, ils reçoivent le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une part dâhĂ©ritage avec ceux qui appartiennent Ă Dieu. » 19 Ainsi, ĂŽ roi Agrippa, je nâai pas dĂ©sobĂ©i Ă cette vision venue du ciel. 20 Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Actes 28 28 Et Paul ajouta : âSachez-le donc : dĂ©sormais ce salut qui vient de Dieu est maintenant apportĂ© aux paĂŻens ; eux, ils Ă©couteront ce message. Romains 10 18 Maintenant donc je dis : Ne lâont-ils pas entendu ? Mais si ! Nâest-il pas Ă©crit : Leur voix a retenti par toute la terre. Leurs paroles sont parvenues jusquâaux confins du monde ? Romains 11 13 Je mâadresse particuliĂšrement ici Ă vous qui ĂȘtes dâorigine paĂŻenne : dans la mesure mĂȘme oĂč je suis lâ*apĂŽtre des non-Juifs, je me fais une idĂ©e dâautant plus haute de mon ministĂšre 14 que je parviendrai peut-ĂȘtre, en lâexerçant, Ă rendre jaloux mes compatriotes et Ă en conduire ainsi quelques-uns au salut. Romains 15 9 câest, ensuite, quâil est venu pour que les non-Juifs, de leur cĂŽtĂ©, louent Dieu Ă cause de sa bontĂ©, comme le dit lâEcriture : Je veux te cĂ©lĂ©brer parmi les nations et je chanterai ta gloire. 10 Et ailleurs : Nations, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Ou encore : Louez le Seigneur, vous toutes les nations, que tous les peuples lâacclament. 12 *EsaĂŻe dit de son cĂŽtĂ©Â : Un rejeton naĂźtra dâIsaĂŻ On le verra se lever pour mener les nations et les peuples paĂŻens mettront en lui leur espĂ©rance. 1 Corinthiens 9 19 Car, bien que je sois un homme libre Ă lâĂ©gard de tous, je me suis fait lâesclave de tous, afin de gagner le plus de gens possible Ă JĂ©sus-Christ. 20 Lorsque je suis avec les *Juifs, je vis comme eux, afin de les gagner. Lorsque je suis parmi ceux qui sont sous le rĂ©gime de la Loi de MoĂŻse, je vis comme si jâĂ©tais moi-mĂȘme assujetti Ă ce rĂ©gime, bien que je ne le sois pas, afin de gagner ceux qui sont sous le rĂ©gime de cette Loi. 21 Avec ceux qui ne sont pas sous ce rĂ©gime, je vis comme nâĂ©tant pas non plus sous ce rĂ©gime, afin de gagner au Christ ceux qui ne connaissent pas la Loi. Bien entendu, cela ne veut pas dire que je ne me soumets pas Ă la loi de Dieu ; au contraire, je vis selon la loi du Christ. 22 Dans mes relations avec les chrĂ©tiens mal affermis dans la foi, je vis comme lâun dâentre eux, afin de les gagner. Câest ainsi que je me fais tout Ă tous, afin dâen conduire au moins quelques-uns au salut par tous les moyens. 23 Or, tout cela, je le fais pour la cause de la Bonne Nouvelle pour avoir part, avec eux, aux bĂ©nĂ©dictions quâapporte la Bonne Nouvelle. 2 Corinthiens 5 11 Nous savons donc ce que signifie rĂ©vĂ©rer le Seigneur. Câest pourquoi nous cherchons Ă convaincre les hommes, et Dieu sait parfaitement ce que nous sommes. JâespĂšre dâailleurs que, dans votre conscience, vous le savez, vous aussi. 20 Nous faisons donc fonction dâambassadeurs au nom du Christ, comme si Dieu adressait par nous cette invitation aux hommes : « Câest au nom du Christ que nous vous en supplions : soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Aussi, nous qui travaillons ensemble Ă cette tĂąche, nous vous invitons Ă ne pas laisser sans effet la grĂące que vous avez reçue de Dieu. EphĂ©siens 2 11 Câest pourquoi, vous qui portez, dans votre corps, la preuve que vous nâĂȘtes pas des *Juifs et qui donc ĂȘtes traitĂ©s dâ « incirconcis » par ceux qui se disent « les *circoncis » Ă cause dâun rite accompli sur leur corps et par des hommes, rappelez-vous quelle Ă©tait votre situation autrefois. 12 En ce temps-lĂ , vous Ă©tiez sans *Messie, vous nâaviez pas le droit de faire partie du peuple dâ*IsraĂ«l, vous Ă©tiez Ă©trangers aux *alliances conclues par Dieu pour garantir sa promesse, sans espĂ©rance et sans Dieu dans le monde. 13 Mais maintenant, par votre union avec le Christ, JĂ©sus, vous qui, autrefois, Ă©tiez loin, vous ĂȘtes devenus proches grĂące au sacrifice du Christ. 14 Car nous lui devons notre paix. Il a, en effet, instaurĂ© lâunitĂ© entre les Juifs et les non-Juifs et abattu le mur qui les sĂ©parait : en livrant son corps Ă la mort, il a annulĂ© les effets de ce qui faisait dâeux des ennemis, 15 câest-Ă -dire de la *Loi de *MoĂŻse, dans ses commandements et ses rĂšgles. Il voulait ainsi crĂ©er une seule et nouvelle humanitĂ© Ă partir des Juifs et des non-Juifs quâil a unis Ă lui-mĂȘme, en Ă©tablissant la paix. 16 Il voulait aussi les rĂ©concilier les uns et les autres avec Dieu et les unir en un seul corps, en supprimant, par sa mort sur la croix, ce qui faisait dâeux des ennemis. 17 Ainsi il est venu annoncer la paix Ă vous qui Ă©tiez loin et la paix Ă ceux qui Ă©taient proches. 18 Car, grĂące Ă lui, nous avons accĂšs, les uns comme les autres, auprĂšs du PĂšre, par le mĂȘme Esprit. 19 VoilĂ pourquoi vous nâĂȘtes plus des Ă©trangers ou des rĂ©sidents temporaires, vous ĂȘtes concitoyens des membres du peuple de Dieu, vous faites partie de la famille de Dieu. 20 Dieu vous a intĂ©grĂ©s Ă lâĂ©difice quâil construit sur le fondement que sont les *apĂŽtres, ses *prophĂštes, et dont JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme est la pierre principale. 21 En lui toute la construction sâĂ©lĂšve, bien coordonnĂ©e, afin dâĂȘtre un temple saint dans le Seigneur, 22 et, unis au Christ, vous avez Ă©tĂ© intĂ©grĂ©s ensemble Ă cette construction pour former une demeure oĂč Dieu habite par lâEsprit. Colossiens 1 23 Mais il vous faut, bien sĂ»r, demeurer dans la foi ; elle est le fondement sur lequel vous avez Ă©tĂ© Ă©tablis : tenez-vous y fermement sans vous laisser Ă©carter de lâespĂ©rance quâannonce lâEvangile. Cette Bonne Nouvelle, vous lâavez entendue, elle a Ă©tĂ© proclamĂ©e parmi toutes les crĂ©atures sous le ciel, et moi, Paul, jâen suis devenu le serviteur. 28 Câest ce Christ que nous, nous annonçons, en avertissant et en enseignant tout homme, avec toute la sagesse possible, afin de faire paraĂźtre devant Dieu tout homme parvenu Ă lâĂ©tat dâadulte dans son union avec le Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 proclame la Parole, insiste, que lâoccasion soit favorable ou non, convaincs, rĂ©primande, encourage par ton enseignement, avec une patience inlassable. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Jean-Pierre Cloutier - Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu... Important L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2010-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliez avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette et ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13 . 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Il leur dit : âSâil vous plaĂźt, mes seigneurs, acceptez de faire un dĂ©tour et de venir loger dans la maison de votre serviteur. Vous pourrez vous y laver les pieds, et vous y passerez la nuit, avant de poursuivre votre route. âNon, lui rĂ©pondirent-ils, nous passerons la nuit sur la place. 3 Mais Loth insista tant quâils finirent par accepter de se rendre dans sa maison. Il leur fit prĂ©parer un bon repas et cuire du pain sans *levain et ils se mirent Ă manger. Psaumes 98 3 LâEternel se souvient de son amour et de sa bienveillance Ă lâĂ©gard dâIsraĂ«l. Jusquâau bout de la terre, on a vu le salut qui vient de notre Dieu. Psaumes 110 3 Au jour oĂč tu combats, ton peuple est plein dâardeur pour accourir vers toi dans sa parure sainte, et, du sein de lâaurore, tous tes jeunes guerriers se presseront vers toi comme naĂźt la rosĂ©e. EsaĂŻe 11 10 Il adviendra en ce jour-lĂ que le descendant dâIsaĂŻ se dressera comme un Ă©tendard pour les peuples, et toutes les nations se tourneront vers lui. Et le lieu oĂč il se tiendra resplendira de gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ , IsraĂ«l sera le troisiĂšme, avec lâEgypte et lâAssyrie, et pour la terre entiĂšre cela sera une bĂ©nĂ©diction. 25 Et lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes, les bĂ©nira, disant : âBĂ©nie soit lâEgypte, mon peuple, bĂ©nie soit lâAssyrie, mon Ćuvre, et IsraĂ«l, qui mâappartient. EsaĂŻe 27 13 En ce jour-lĂ , le grand cor sonnera, ceux qui dĂ©pĂ©rissaient en Assyrie et tous ceux qui Ă©taient exilĂ©s en Egypte viendront adorer lâEternel sur la sainte montagne au milieu de JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Et maintenant, voici ce que dit lâEternel, celui qui mâa formĂ© dĂšs le sein de ma mĂšre pour que je sois son serviteur, pour ramener Jacob Ă lui et pour rassembler IsraĂ«l auprĂšs de lui. LâEternel mâa fait cet honneur et mon Dieu est ma force. 6 Et il a dit aussi : « Tu ne seras pas seulement mon serviteur pour rĂ©tablir les tribus de Jacob et ramener ceux que jâai prĂ©servĂ©s du peuple dâIsraĂ«l. Car je tâĂ©tablirai pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations afin que mon salut parvienne aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » EsaĂŻe 66 19 Je placerai un signe au milieu des nations et jâenverrai certains de leurs rescapĂ©s vers les nations, Ă Tarsis, Poul et Loud, dont les gens bandent lâarc, Ă Toubal, Ă YavĂąn ; vers les Ăźles et les rĂ©gions cĂŽtiĂšres qui sont au loin, qui nâont pas encore entendu parler de moi et nâont pas vu ma gloire. Ils feront connaĂźtre ma gloire Ă ces nations. 20 Et ils ramĂšneront, de toutes les nations, tous ceux qui sont vos frĂšres sur des chevaux, des chars ou des chariots couverts, sur le dos des mulets ou sur des dromadaires jusquâĂ JĂ©rusalem, Ă ma montagne sainte, comme une offrande Ă lâEternel : ce sera une offrande, dit lâEternel, semblable Ă celles quâapportent les IsraĂ©lites, dans des rĂ©cipients purifiĂ©s, au Temple de lâEternel. Zacharie 14 8 En ce jour-lĂ , des eaux vives jailliront de JĂ©rusalem et couleront, moitiĂ© vers la mer Morte, et moitiĂ© vers la MĂ©diterranĂ©e. Il en sera ainsi lâĂ©tĂ© comme lâhiver. 9 En ce jour-lĂ , lâEternel sera roi de toute la terre. En ce jour-lĂ , lâEternel sera le seul Dieu et on le priera lui seul. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusquâau soleil couchant, ma renommĂ©e sera trĂšs grande au milieu des nations, et partout, en tout lieu, de lâ*encens me sera offert et des offrandes pures. Car, parmi les nations, ma renommĂ©e sera trĂšs grande, dit lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes. Matthieu 21 43 VoilĂ pourquoi je vous dĂ©clare que le *royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins et invitez au festin tous ceux que vous trouverez. » 10 Alors les serviteurs sâen vont par les routes et rassemblent tous ceux quâils rencontrent, mĂ©chants et bons, de sorte que la salle des noces se remplit de monde. Matthieu 28 19 allez donc dans le monde entier, faites des disciples parmi tous les peuples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit 20 et apprenez-leur Ă obĂ©ir Ă tout ce que je vous ai prescrit. Et voici : je suis moi-mĂȘme avec vous chaque jour, jusquâĂ la fin du monde. Luc 14 23 « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Luc 24 29 Mais ils le retinrent avec une vive insistance en disant : âReste donc avec nous ; tu vois : le jour baisse et le soir approche. Alors il entra dans la maison pour rester avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : âVa ! car jâai choisi cet homme pour me servir : il fera connaĂźtre qui je suis aux nations Ă©trangĂšres et Ă leurs rois, ainsi quâaux IsraĂ©lites. Actes 10 44 Alors que Pierre prononçait ces mots, lâEsprit Saint descendit soudain sur tous ceux qui Ă©coutaient la Parole. 45 Les croyants juifs qui Ă©taient venus avec Pierre furent trĂšs Ă©tonnĂ©s de voir que lâEsprit Saint Ă©tait aussi donnĂ© et rĂ©pandu sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en diffĂ©rentes langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. 47 Alors Pierre demanda : âPeut-on refuser de baptiser dans lâeau ceux qui ont reçu lâEsprit Saint aussi bien que nous ? 48 Et il donna ordre de les baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ensuite, ils le priĂšrent de rester encore quelques jours avec eux. Actes 11 18 Ce rĂ©cit les apaisa et ils louĂšrent Dieu et dirent : âDieu a aussi donnĂ© aux non-Juifs de changer pour recevoir la vie. 19 Les *disciples sâĂ©taient dispersĂ©s lors de la persĂ©cution survenue aprĂšs la mort dâEtienne. Ils allĂšrent jusquâen PhĂ©nicie, dans lâĂźle de Chypre et Ă Antioche, mais ils nâannonçaient la Parole quâaux *Juifs. 20 Toutefois, quelques-uns dâentre eux, qui Ă©taient originaires de Chypre et de CyrĂšne, se rendirent Ă Antioche et sâadressĂšrent aussi aux non-Juifs en leur annonçant la Bonne Nouvelle qui concerne le Seigneur JĂ©sus. 21 Or le Seigneur Ă©tait avec eux ; un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur a bien dĂ©fini notre mission lorsquâil a dit : Je tâai Ă©tabli pour que tu sois la lumiĂšre des nations, et pour que tu portes le salut jusquâau bout du monde. 48 Quand les non-Juifs les entendirent parler ainsi, ils furent remplis de joie, ils se mirent Ă louer Dieu pour sa Parole et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 16 15 Elle fut baptisĂ©e avec sa famille et ceux qui en dĂ©pendaient, puis elle nous invita en disant : âPuisque vous avez jugĂ© que je crois au Seigneur, venez loger chez moi. Et, avec insistance, elle nous pressa dâaccepter. Actes 18 6 Mais ceux-ci sâopposaient Ă lui et lâinjuriaient. Aussi il secoua contre eux la poussiĂšre de ses vĂȘtements et leur dit : âSi vous ĂȘtes perdus, ce sera uniquement de votre faute. Je nâen porte pas la responsabilitĂ©. A partir de maintenant, jâirai vers les non-Juifs. Actes 22 21 Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusque lĂ , mais, Ă ces mots, ils se mirent tous Ă crier : âA mort ! Quâon dĂ©barrasse la terre dâun tel individu ! Il nâa pas le droit de vivre ! Actes 26 18 Tu devras leur ouvrir les yeux et les faire passer des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et du pouvoir de *Satan Ă Dieu pour quâen croyant en moi, ils reçoivent le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une part dâhĂ©ritage avec ceux qui appartiennent Ă Dieu. » 19 Ainsi, ĂŽ roi Agrippa, je nâai pas dĂ©sobĂ©i Ă cette vision venue du ciel. 20 Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Actes 28 28 Et Paul ajouta : âSachez-le donc : dĂ©sormais ce salut qui vient de Dieu est maintenant apportĂ© aux paĂŻens ; eux, ils Ă©couteront ce message. Romains 10 18 Maintenant donc je dis : Ne lâont-ils pas entendu ? Mais si ! Nâest-il pas Ă©crit : Leur voix a retenti par toute la terre. Leurs paroles sont parvenues jusquâaux confins du monde ? Romains 11 13 Je mâadresse particuliĂšrement ici Ă vous qui ĂȘtes dâorigine paĂŻenne : dans la mesure mĂȘme oĂč je suis lâ*apĂŽtre des non-Juifs, je me fais une idĂ©e dâautant plus haute de mon ministĂšre 14 que je parviendrai peut-ĂȘtre, en lâexerçant, Ă rendre jaloux mes compatriotes et Ă en conduire ainsi quelques-uns au salut. Romains 15 9 câest, ensuite, quâil est venu pour que les non-Juifs, de leur cĂŽtĂ©, louent Dieu Ă cause de sa bontĂ©, comme le dit lâEcriture : Je veux te cĂ©lĂ©brer parmi les nations et je chanterai ta gloire. 10 Et ailleurs : Nations, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Ou encore : Louez le Seigneur, vous toutes les nations, que tous les peuples lâacclament. 12 *EsaĂŻe dit de son cĂŽtĂ©Â : Un rejeton naĂźtra dâIsaĂŻ On le verra se lever pour mener les nations et les peuples paĂŻens mettront en lui leur espĂ©rance. 1 Corinthiens 9 19 Car, bien que je sois un homme libre Ă lâĂ©gard de tous, je me suis fait lâesclave de tous, afin de gagner le plus de gens possible Ă JĂ©sus-Christ. 20 Lorsque je suis avec les *Juifs, je vis comme eux, afin de les gagner. Lorsque je suis parmi ceux qui sont sous le rĂ©gime de la Loi de MoĂŻse, je vis comme si jâĂ©tais moi-mĂȘme assujetti Ă ce rĂ©gime, bien que je ne le sois pas, afin de gagner ceux qui sont sous le rĂ©gime de cette Loi. 21 Avec ceux qui ne sont pas sous ce rĂ©gime, je vis comme nâĂ©tant pas non plus sous ce rĂ©gime, afin de gagner au Christ ceux qui ne connaissent pas la Loi. Bien entendu, cela ne veut pas dire que je ne me soumets pas Ă la loi de Dieu ; au contraire, je vis selon la loi du Christ. 22 Dans mes relations avec les chrĂ©tiens mal affermis dans la foi, je vis comme lâun dâentre eux, afin de les gagner. Câest ainsi que je me fais tout Ă tous, afin dâen conduire au moins quelques-uns au salut par tous les moyens. 23 Or, tout cela, je le fais pour la cause de la Bonne Nouvelle pour avoir part, avec eux, aux bĂ©nĂ©dictions quâapporte la Bonne Nouvelle. 2 Corinthiens 5 11 Nous savons donc ce que signifie rĂ©vĂ©rer le Seigneur. Câest pourquoi nous cherchons Ă convaincre les hommes, et Dieu sait parfaitement ce que nous sommes. JâespĂšre dâailleurs que, dans votre conscience, vous le savez, vous aussi. 20 Nous faisons donc fonction dâambassadeurs au nom du Christ, comme si Dieu adressait par nous cette invitation aux hommes : « Câest au nom du Christ que nous vous en supplions : soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Aussi, nous qui travaillons ensemble Ă cette tĂąche, nous vous invitons Ă ne pas laisser sans effet la grĂące que vous avez reçue de Dieu. EphĂ©siens 2 11 Câest pourquoi, vous qui portez, dans votre corps, la preuve que vous nâĂȘtes pas des *Juifs et qui donc ĂȘtes traitĂ©s dâ « incirconcis » par ceux qui se disent « les *circoncis » Ă cause dâun rite accompli sur leur corps et par des hommes, rappelez-vous quelle Ă©tait votre situation autrefois. 12 En ce temps-lĂ , vous Ă©tiez sans *Messie, vous nâaviez pas le droit de faire partie du peuple dâ*IsraĂ«l, vous Ă©tiez Ă©trangers aux *alliances conclues par Dieu pour garantir sa promesse, sans espĂ©rance et sans Dieu dans le monde. 13 Mais maintenant, par votre union avec le Christ, JĂ©sus, vous qui, autrefois, Ă©tiez loin, vous ĂȘtes devenus proches grĂące au sacrifice du Christ. 14 Car nous lui devons notre paix. Il a, en effet, instaurĂ© lâunitĂ© entre les Juifs et les non-Juifs et abattu le mur qui les sĂ©parait : en livrant son corps Ă la mort, il a annulĂ© les effets de ce qui faisait dâeux des ennemis, 15 câest-Ă -dire de la *Loi de *MoĂŻse, dans ses commandements et ses rĂšgles. Il voulait ainsi crĂ©er une seule et nouvelle humanitĂ© Ă partir des Juifs et des non-Juifs quâil a unis Ă lui-mĂȘme, en Ă©tablissant la paix. 16 Il voulait aussi les rĂ©concilier les uns et les autres avec Dieu et les unir en un seul corps, en supprimant, par sa mort sur la croix, ce qui faisait dâeux des ennemis. 17 Ainsi il est venu annoncer la paix Ă vous qui Ă©tiez loin et la paix Ă ceux qui Ă©taient proches. 18 Car, grĂące Ă lui, nous avons accĂšs, les uns comme les autres, auprĂšs du PĂšre, par le mĂȘme Esprit. 19 VoilĂ pourquoi vous nâĂȘtes plus des Ă©trangers ou des rĂ©sidents temporaires, vous ĂȘtes concitoyens des membres du peuple de Dieu, vous faites partie de la famille de Dieu. 20 Dieu vous a intĂ©grĂ©s Ă lâĂ©difice quâil construit sur le fondement que sont les *apĂŽtres, ses *prophĂštes, et dont JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme est la pierre principale. 21 En lui toute la construction sâĂ©lĂšve, bien coordonnĂ©e, afin dâĂȘtre un temple saint dans le Seigneur, 22 et, unis au Christ, vous avez Ă©tĂ© intĂ©grĂ©s ensemble Ă cette construction pour former une demeure oĂč Dieu habite par lâEsprit. Colossiens 1 23 Mais il vous faut, bien sĂ»r, demeurer dans la foi ; elle est le fondement sur lequel vous avez Ă©tĂ© Ă©tablis : tenez-vous y fermement sans vous laisser Ă©carter de lâespĂ©rance quâannonce lâEvangile. Cette Bonne Nouvelle, vous lâavez entendue, elle a Ă©tĂ© proclamĂ©e parmi toutes les crĂ©atures sous le ciel, et moi, Paul, jâen suis devenu le serviteur. 28 Câest ce Christ que nous, nous annonçons, en avertissant et en enseignant tout homme, avec toute la sagesse possible, afin de faire paraĂźtre devant Dieu tout homme parvenu Ă lâĂ©tat dâadulte dans son union avec le Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 proclame la Parole, insiste, que lâoccasion soit favorable ou non, convaincs, rĂ©primande, encourage par ton enseignement, avec une patience inlassable. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2010-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliez avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette et ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13 . 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Il leur dit : âSâil vous plaĂźt, mes seigneurs, acceptez de faire un dĂ©tour et de venir loger dans la maison de votre serviteur. Vous pourrez vous y laver les pieds, et vous y passerez la nuit, avant de poursuivre votre route. âNon, lui rĂ©pondirent-ils, nous passerons la nuit sur la place. 3 Mais Loth insista tant quâils finirent par accepter de se rendre dans sa maison. Il leur fit prĂ©parer un bon repas et cuire du pain sans *levain et ils se mirent Ă manger. Psaumes 98 3 LâEternel se souvient de son amour et de sa bienveillance Ă lâĂ©gard dâIsraĂ«l. Jusquâau bout de la terre, on a vu le salut qui vient de notre Dieu. Psaumes 110 3 Au jour oĂč tu combats, ton peuple est plein dâardeur pour accourir vers toi dans sa parure sainte, et, du sein de lâaurore, tous tes jeunes guerriers se presseront vers toi comme naĂźt la rosĂ©e. EsaĂŻe 11 10 Il adviendra en ce jour-lĂ que le descendant dâIsaĂŻ se dressera comme un Ă©tendard pour les peuples, et toutes les nations se tourneront vers lui. Et le lieu oĂč il se tiendra resplendira de gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ , IsraĂ«l sera le troisiĂšme, avec lâEgypte et lâAssyrie, et pour la terre entiĂšre cela sera une bĂ©nĂ©diction. 25 Et lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes, les bĂ©nira, disant : âBĂ©nie soit lâEgypte, mon peuple, bĂ©nie soit lâAssyrie, mon Ćuvre, et IsraĂ«l, qui mâappartient. EsaĂŻe 27 13 En ce jour-lĂ , le grand cor sonnera, ceux qui dĂ©pĂ©rissaient en Assyrie et tous ceux qui Ă©taient exilĂ©s en Egypte viendront adorer lâEternel sur la sainte montagne au milieu de JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Et maintenant, voici ce que dit lâEternel, celui qui mâa formĂ© dĂšs le sein de ma mĂšre pour que je sois son serviteur, pour ramener Jacob Ă lui et pour rassembler IsraĂ«l auprĂšs de lui. LâEternel mâa fait cet honneur et mon Dieu est ma force. 6 Et il a dit aussi : « Tu ne seras pas seulement mon serviteur pour rĂ©tablir les tribus de Jacob et ramener ceux que jâai prĂ©servĂ©s du peuple dâIsraĂ«l. Car je tâĂ©tablirai pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations afin que mon salut parvienne aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » EsaĂŻe 66 19 Je placerai un signe au milieu des nations et jâenverrai certains de leurs rescapĂ©s vers les nations, Ă Tarsis, Poul et Loud, dont les gens bandent lâarc, Ă Toubal, Ă YavĂąn ; vers les Ăźles et les rĂ©gions cĂŽtiĂšres qui sont au loin, qui nâont pas encore entendu parler de moi et nâont pas vu ma gloire. Ils feront connaĂźtre ma gloire Ă ces nations. 20 Et ils ramĂšneront, de toutes les nations, tous ceux qui sont vos frĂšres sur des chevaux, des chars ou des chariots couverts, sur le dos des mulets ou sur des dromadaires jusquâĂ JĂ©rusalem, Ă ma montagne sainte, comme une offrande Ă lâEternel : ce sera une offrande, dit lâEternel, semblable Ă celles quâapportent les IsraĂ©lites, dans des rĂ©cipients purifiĂ©s, au Temple de lâEternel. Zacharie 14 8 En ce jour-lĂ , des eaux vives jailliront de JĂ©rusalem et couleront, moitiĂ© vers la mer Morte, et moitiĂ© vers la MĂ©diterranĂ©e. Il en sera ainsi lâĂ©tĂ© comme lâhiver. 9 En ce jour-lĂ , lâEternel sera roi de toute la terre. En ce jour-lĂ , lâEternel sera le seul Dieu et on le priera lui seul. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusquâau soleil couchant, ma renommĂ©e sera trĂšs grande au milieu des nations, et partout, en tout lieu, de lâ*encens me sera offert et des offrandes pures. Car, parmi les nations, ma renommĂ©e sera trĂšs grande, dit lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes. Matthieu 21 43 VoilĂ pourquoi je vous dĂ©clare que le *royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins et invitez au festin tous ceux que vous trouverez. » 10 Alors les serviteurs sâen vont par les routes et rassemblent tous ceux quâils rencontrent, mĂ©chants et bons, de sorte que la salle des noces se remplit de monde. Matthieu 28 19 allez donc dans le monde entier, faites des disciples parmi tous les peuples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit 20 et apprenez-leur Ă obĂ©ir Ă tout ce que je vous ai prescrit. Et voici : je suis moi-mĂȘme avec vous chaque jour, jusquâĂ la fin du monde. Luc 14 23 « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Luc 24 29 Mais ils le retinrent avec une vive insistance en disant : âReste donc avec nous ; tu vois : le jour baisse et le soir approche. Alors il entra dans la maison pour rester avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : âVa ! car jâai choisi cet homme pour me servir : il fera connaĂźtre qui je suis aux nations Ă©trangĂšres et Ă leurs rois, ainsi quâaux IsraĂ©lites. Actes 10 44 Alors que Pierre prononçait ces mots, lâEsprit Saint descendit soudain sur tous ceux qui Ă©coutaient la Parole. 45 Les croyants juifs qui Ă©taient venus avec Pierre furent trĂšs Ă©tonnĂ©s de voir que lâEsprit Saint Ă©tait aussi donnĂ© et rĂ©pandu sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en diffĂ©rentes langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. 47 Alors Pierre demanda : âPeut-on refuser de baptiser dans lâeau ceux qui ont reçu lâEsprit Saint aussi bien que nous ? 48 Et il donna ordre de les baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ensuite, ils le priĂšrent de rester encore quelques jours avec eux. Actes 11 18 Ce rĂ©cit les apaisa et ils louĂšrent Dieu et dirent : âDieu a aussi donnĂ© aux non-Juifs de changer pour recevoir la vie. 19 Les *disciples sâĂ©taient dispersĂ©s lors de la persĂ©cution survenue aprĂšs la mort dâEtienne. Ils allĂšrent jusquâen PhĂ©nicie, dans lâĂźle de Chypre et Ă Antioche, mais ils nâannonçaient la Parole quâaux *Juifs. 20 Toutefois, quelques-uns dâentre eux, qui Ă©taient originaires de Chypre et de CyrĂšne, se rendirent Ă Antioche et sâadressĂšrent aussi aux non-Juifs en leur annonçant la Bonne Nouvelle qui concerne le Seigneur JĂ©sus. 21 Or le Seigneur Ă©tait avec eux ; un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur a bien dĂ©fini notre mission lorsquâil a dit : Je tâai Ă©tabli pour que tu sois la lumiĂšre des nations, et pour que tu portes le salut jusquâau bout du monde. 48 Quand les non-Juifs les entendirent parler ainsi, ils furent remplis de joie, ils se mirent Ă louer Dieu pour sa Parole et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 16 15 Elle fut baptisĂ©e avec sa famille et ceux qui en dĂ©pendaient, puis elle nous invita en disant : âPuisque vous avez jugĂ© que je crois au Seigneur, venez loger chez moi. Et, avec insistance, elle nous pressa dâaccepter. Actes 18 6 Mais ceux-ci sâopposaient Ă lui et lâinjuriaient. Aussi il secoua contre eux la poussiĂšre de ses vĂȘtements et leur dit : âSi vous ĂȘtes perdus, ce sera uniquement de votre faute. Je nâen porte pas la responsabilitĂ©. A partir de maintenant, jâirai vers les non-Juifs. Actes 22 21 Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusque lĂ , mais, Ă ces mots, ils se mirent tous Ă crier : âA mort ! Quâon dĂ©barrasse la terre dâun tel individu ! Il nâa pas le droit de vivre ! Actes 26 18 Tu devras leur ouvrir les yeux et les faire passer des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et du pouvoir de *Satan Ă Dieu pour quâen croyant en moi, ils reçoivent le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une part dâhĂ©ritage avec ceux qui appartiennent Ă Dieu. » 19 Ainsi, ĂŽ roi Agrippa, je nâai pas dĂ©sobĂ©i Ă cette vision venue du ciel. 20 Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Actes 28 28 Et Paul ajouta : âSachez-le donc : dĂ©sormais ce salut qui vient de Dieu est maintenant apportĂ© aux paĂŻens ; eux, ils Ă©couteront ce message. Romains 10 18 Maintenant donc je dis : Ne lâont-ils pas entendu ? Mais si ! Nâest-il pas Ă©crit : Leur voix a retenti par toute la terre. Leurs paroles sont parvenues jusquâaux confins du monde ? Romains 11 13 Je mâadresse particuliĂšrement ici Ă vous qui ĂȘtes dâorigine paĂŻenne : dans la mesure mĂȘme oĂč je suis lâ*apĂŽtre des non-Juifs, je me fais une idĂ©e dâautant plus haute de mon ministĂšre 14 que je parviendrai peut-ĂȘtre, en lâexerçant, Ă rendre jaloux mes compatriotes et Ă en conduire ainsi quelques-uns au salut. Romains 15 9 câest, ensuite, quâil est venu pour que les non-Juifs, de leur cĂŽtĂ©, louent Dieu Ă cause de sa bontĂ©, comme le dit lâEcriture : Je veux te cĂ©lĂ©brer parmi les nations et je chanterai ta gloire. 10 Et ailleurs : Nations, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Ou encore : Louez le Seigneur, vous toutes les nations, que tous les peuples lâacclament. 12 *EsaĂŻe dit de son cĂŽtĂ©Â : Un rejeton naĂźtra dâIsaĂŻ On le verra se lever pour mener les nations et les peuples paĂŻens mettront en lui leur espĂ©rance. 1 Corinthiens 9 19 Car, bien que je sois un homme libre Ă lâĂ©gard de tous, je me suis fait lâesclave de tous, afin de gagner le plus de gens possible Ă JĂ©sus-Christ. 20 Lorsque je suis avec les *Juifs, je vis comme eux, afin de les gagner. Lorsque je suis parmi ceux qui sont sous le rĂ©gime de la Loi de MoĂŻse, je vis comme si jâĂ©tais moi-mĂȘme assujetti Ă ce rĂ©gime, bien que je ne le sois pas, afin de gagner ceux qui sont sous le rĂ©gime de cette Loi. 21 Avec ceux qui ne sont pas sous ce rĂ©gime, je vis comme nâĂ©tant pas non plus sous ce rĂ©gime, afin de gagner au Christ ceux qui ne connaissent pas la Loi. Bien entendu, cela ne veut pas dire que je ne me soumets pas Ă la loi de Dieu ; au contraire, je vis selon la loi du Christ. 22 Dans mes relations avec les chrĂ©tiens mal affermis dans la foi, je vis comme lâun dâentre eux, afin de les gagner. Câest ainsi que je me fais tout Ă tous, afin dâen conduire au moins quelques-uns au salut par tous les moyens. 23 Or, tout cela, je le fais pour la cause de la Bonne Nouvelle pour avoir part, avec eux, aux bĂ©nĂ©dictions quâapporte la Bonne Nouvelle. 2 Corinthiens 5 11 Nous savons donc ce que signifie rĂ©vĂ©rer le Seigneur. Câest pourquoi nous cherchons Ă convaincre les hommes, et Dieu sait parfaitement ce que nous sommes. JâespĂšre dâailleurs que, dans votre conscience, vous le savez, vous aussi. 20 Nous faisons donc fonction dâambassadeurs au nom du Christ, comme si Dieu adressait par nous cette invitation aux hommes : « Câest au nom du Christ que nous vous en supplions : soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Aussi, nous qui travaillons ensemble Ă cette tĂąche, nous vous invitons Ă ne pas laisser sans effet la grĂące que vous avez reçue de Dieu. EphĂ©siens 2 11 Câest pourquoi, vous qui portez, dans votre corps, la preuve que vous nâĂȘtes pas des *Juifs et qui donc ĂȘtes traitĂ©s dâ « incirconcis » par ceux qui se disent « les *circoncis » Ă cause dâun rite accompli sur leur corps et par des hommes, rappelez-vous quelle Ă©tait votre situation autrefois. 12 En ce temps-lĂ , vous Ă©tiez sans *Messie, vous nâaviez pas le droit de faire partie du peuple dâ*IsraĂ«l, vous Ă©tiez Ă©trangers aux *alliances conclues par Dieu pour garantir sa promesse, sans espĂ©rance et sans Dieu dans le monde. 13 Mais maintenant, par votre union avec le Christ, JĂ©sus, vous qui, autrefois, Ă©tiez loin, vous ĂȘtes devenus proches grĂące au sacrifice du Christ. 14 Car nous lui devons notre paix. Il a, en effet, instaurĂ© lâunitĂ© entre les Juifs et les non-Juifs et abattu le mur qui les sĂ©parait : en livrant son corps Ă la mort, il a annulĂ© les effets de ce qui faisait dâeux des ennemis, 15 câest-Ă -dire de la *Loi de *MoĂŻse, dans ses commandements et ses rĂšgles. Il voulait ainsi crĂ©er une seule et nouvelle humanitĂ© Ă partir des Juifs et des non-Juifs quâil a unis Ă lui-mĂȘme, en Ă©tablissant la paix. 16 Il voulait aussi les rĂ©concilier les uns et les autres avec Dieu et les unir en un seul corps, en supprimant, par sa mort sur la croix, ce qui faisait dâeux des ennemis. 17 Ainsi il est venu annoncer la paix Ă vous qui Ă©tiez loin et la paix Ă ceux qui Ă©taient proches. 18 Car, grĂące Ă lui, nous avons accĂšs, les uns comme les autres, auprĂšs du PĂšre, par le mĂȘme Esprit. 19 VoilĂ pourquoi vous nâĂȘtes plus des Ă©trangers ou des rĂ©sidents temporaires, vous ĂȘtes concitoyens des membres du peuple de Dieu, vous faites partie de la famille de Dieu. 20 Dieu vous a intĂ©grĂ©s Ă lâĂ©difice quâil construit sur le fondement que sont les *apĂŽtres, ses *prophĂštes, et dont JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme est la pierre principale. 21 En lui toute la construction sâĂ©lĂšve, bien coordonnĂ©e, afin dâĂȘtre un temple saint dans le Seigneur, 22 et, unis au Christ, vous avez Ă©tĂ© intĂ©grĂ©s ensemble Ă cette construction pour former une demeure oĂč Dieu habite par lâEsprit. Colossiens 1 23 Mais il vous faut, bien sĂ»r, demeurer dans la foi ; elle est le fondement sur lequel vous avez Ă©tĂ© Ă©tablis : tenez-vous y fermement sans vous laisser Ă©carter de lâespĂ©rance quâannonce lâEvangile. Cette Bonne Nouvelle, vous lâavez entendue, elle a Ă©tĂ© proclamĂ©e parmi toutes les crĂ©atures sous le ciel, et moi, Paul, jâen suis devenu le serviteur. 28 Câest ce Christ que nous, nous annonçons, en avertissant et en enseignant tout homme, avec toute la sagesse possible, afin de faire paraĂźtre devant Dieu tout homme parvenu Ă lâĂ©tat dâadulte dans son union avec le Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 proclame la Parole, insiste, que lâoccasion soit favorable ou non, convaincs, rĂ©primande, encourage par ton enseignement, avec une patience inlassable. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13 . 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Il leur dit : âSâil vous plaĂźt, mes seigneurs, acceptez de faire un dĂ©tour et de venir loger dans la maison de votre serviteur. Vous pourrez vous y laver les pieds, et vous y passerez la nuit, avant de poursuivre votre route. âNon, lui rĂ©pondirent-ils, nous passerons la nuit sur la place. 3 Mais Loth insista tant quâils finirent par accepter de se rendre dans sa maison. Il leur fit prĂ©parer un bon repas et cuire du pain sans *levain et ils se mirent Ă manger. Psaumes 98 3 LâEternel se souvient de son amour et de sa bienveillance Ă lâĂ©gard dâIsraĂ«l. Jusquâau bout de la terre, on a vu le salut qui vient de notre Dieu. Psaumes 110 3 Au jour oĂč tu combats, ton peuple est plein dâardeur pour accourir vers toi dans sa parure sainte, et, du sein de lâaurore, tous tes jeunes guerriers se presseront vers toi comme naĂźt la rosĂ©e. EsaĂŻe 11 10 Il adviendra en ce jour-lĂ que le descendant dâIsaĂŻ se dressera comme un Ă©tendard pour les peuples, et toutes les nations se tourneront vers lui. Et le lieu oĂč il se tiendra resplendira de gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ , IsraĂ«l sera le troisiĂšme, avec lâEgypte et lâAssyrie, et pour la terre entiĂšre cela sera une bĂ©nĂ©diction. 25 Et lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes, les bĂ©nira, disant : âBĂ©nie soit lâEgypte, mon peuple, bĂ©nie soit lâAssyrie, mon Ćuvre, et IsraĂ«l, qui mâappartient. EsaĂŻe 27 13 En ce jour-lĂ , le grand cor sonnera, ceux qui dĂ©pĂ©rissaient en Assyrie et tous ceux qui Ă©taient exilĂ©s en Egypte viendront adorer lâEternel sur la sainte montagne au milieu de JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Et maintenant, voici ce que dit lâEternel, celui qui mâa formĂ© dĂšs le sein de ma mĂšre pour que je sois son serviteur, pour ramener Jacob Ă lui et pour rassembler IsraĂ«l auprĂšs de lui. LâEternel mâa fait cet honneur et mon Dieu est ma force. 6 Et il a dit aussi : « Tu ne seras pas seulement mon serviteur pour rĂ©tablir les tribus de Jacob et ramener ceux que jâai prĂ©servĂ©s du peuple dâIsraĂ«l. Car je tâĂ©tablirai pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations afin que mon salut parvienne aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » EsaĂŻe 66 19 Je placerai un signe au milieu des nations et jâenverrai certains de leurs rescapĂ©s vers les nations, Ă Tarsis, Poul et Loud, dont les gens bandent lâarc, Ă Toubal, Ă YavĂąn ; vers les Ăźles et les rĂ©gions cĂŽtiĂšres qui sont au loin, qui nâont pas encore entendu parler de moi et nâont pas vu ma gloire. Ils feront connaĂźtre ma gloire Ă ces nations. 20 Et ils ramĂšneront, de toutes les nations, tous ceux qui sont vos frĂšres sur des chevaux, des chars ou des chariots couverts, sur le dos des mulets ou sur des dromadaires jusquâĂ JĂ©rusalem, Ă ma montagne sainte, comme une offrande Ă lâEternel : ce sera une offrande, dit lâEternel, semblable Ă celles quâapportent les IsraĂ©lites, dans des rĂ©cipients purifiĂ©s, au Temple de lâEternel. Zacharie 14 8 En ce jour-lĂ , des eaux vives jailliront de JĂ©rusalem et couleront, moitiĂ© vers la mer Morte, et moitiĂ© vers la MĂ©diterranĂ©e. Il en sera ainsi lâĂ©tĂ© comme lâhiver. 9 En ce jour-lĂ , lâEternel sera roi de toute la terre. En ce jour-lĂ , lâEternel sera le seul Dieu et on le priera lui seul. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusquâau soleil couchant, ma renommĂ©e sera trĂšs grande au milieu des nations, et partout, en tout lieu, de lâ*encens me sera offert et des offrandes pures. Car, parmi les nations, ma renommĂ©e sera trĂšs grande, dit lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes. Matthieu 21 43 VoilĂ pourquoi je vous dĂ©clare que le *royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins et invitez au festin tous ceux que vous trouverez. » 10 Alors les serviteurs sâen vont par les routes et rassemblent tous ceux quâils rencontrent, mĂ©chants et bons, de sorte que la salle des noces se remplit de monde. Matthieu 28 19 allez donc dans le monde entier, faites des disciples parmi tous les peuples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit 20 et apprenez-leur Ă obĂ©ir Ă tout ce que je vous ai prescrit. Et voici : je suis moi-mĂȘme avec vous chaque jour, jusquâĂ la fin du monde. Luc 14 23 « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Luc 24 29 Mais ils le retinrent avec une vive insistance en disant : âReste donc avec nous ; tu vois : le jour baisse et le soir approche. Alors il entra dans la maison pour rester avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : âVa ! car jâai choisi cet homme pour me servir : il fera connaĂźtre qui je suis aux nations Ă©trangĂšres et Ă leurs rois, ainsi quâaux IsraĂ©lites. Actes 10 44 Alors que Pierre prononçait ces mots, lâEsprit Saint descendit soudain sur tous ceux qui Ă©coutaient la Parole. 45 Les croyants juifs qui Ă©taient venus avec Pierre furent trĂšs Ă©tonnĂ©s de voir que lâEsprit Saint Ă©tait aussi donnĂ© et rĂ©pandu sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en diffĂ©rentes langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. 47 Alors Pierre demanda : âPeut-on refuser de baptiser dans lâeau ceux qui ont reçu lâEsprit Saint aussi bien que nous ? 48 Et il donna ordre de les baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ensuite, ils le priĂšrent de rester encore quelques jours avec eux. Actes 11 18 Ce rĂ©cit les apaisa et ils louĂšrent Dieu et dirent : âDieu a aussi donnĂ© aux non-Juifs de changer pour recevoir la vie. 19 Les *disciples sâĂ©taient dispersĂ©s lors de la persĂ©cution survenue aprĂšs la mort dâEtienne. Ils allĂšrent jusquâen PhĂ©nicie, dans lâĂźle de Chypre et Ă Antioche, mais ils nâannonçaient la Parole quâaux *Juifs. 20 Toutefois, quelques-uns dâentre eux, qui Ă©taient originaires de Chypre et de CyrĂšne, se rendirent Ă Antioche et sâadressĂšrent aussi aux non-Juifs en leur annonçant la Bonne Nouvelle qui concerne le Seigneur JĂ©sus. 21 Or le Seigneur Ă©tait avec eux ; un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur a bien dĂ©fini notre mission lorsquâil a dit : Je tâai Ă©tabli pour que tu sois la lumiĂšre des nations, et pour que tu portes le salut jusquâau bout du monde. 48 Quand les non-Juifs les entendirent parler ainsi, ils furent remplis de joie, ils se mirent Ă louer Dieu pour sa Parole et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 16 15 Elle fut baptisĂ©e avec sa famille et ceux qui en dĂ©pendaient, puis elle nous invita en disant : âPuisque vous avez jugĂ© que je crois au Seigneur, venez loger chez moi. Et, avec insistance, elle nous pressa dâaccepter. Actes 18 6 Mais ceux-ci sâopposaient Ă lui et lâinjuriaient. Aussi il secoua contre eux la poussiĂšre de ses vĂȘtements et leur dit : âSi vous ĂȘtes perdus, ce sera uniquement de votre faute. Je nâen porte pas la responsabilitĂ©. A partir de maintenant, jâirai vers les non-Juifs. Actes 22 21 Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusque lĂ , mais, Ă ces mots, ils se mirent tous Ă crier : âA mort ! Quâon dĂ©barrasse la terre dâun tel individu ! Il nâa pas le droit de vivre ! Actes 26 18 Tu devras leur ouvrir les yeux et les faire passer des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et du pouvoir de *Satan Ă Dieu pour quâen croyant en moi, ils reçoivent le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une part dâhĂ©ritage avec ceux qui appartiennent Ă Dieu. » 19 Ainsi, ĂŽ roi Agrippa, je nâai pas dĂ©sobĂ©i Ă cette vision venue du ciel. 20 Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Actes 28 28 Et Paul ajouta : âSachez-le donc : dĂ©sormais ce salut qui vient de Dieu est maintenant apportĂ© aux paĂŻens ; eux, ils Ă©couteront ce message. Romains 10 18 Maintenant donc je dis : Ne lâont-ils pas entendu ? Mais si ! Nâest-il pas Ă©crit : Leur voix a retenti par toute la terre. Leurs paroles sont parvenues jusquâaux confins du monde ? Romains 11 13 Je mâadresse particuliĂšrement ici Ă vous qui ĂȘtes dâorigine paĂŻenne : dans la mesure mĂȘme oĂč je suis lâ*apĂŽtre des non-Juifs, je me fais une idĂ©e dâautant plus haute de mon ministĂšre 14 que je parviendrai peut-ĂȘtre, en lâexerçant, Ă rendre jaloux mes compatriotes et Ă en conduire ainsi quelques-uns au salut. Romains 15 9 câest, ensuite, quâil est venu pour que les non-Juifs, de leur cĂŽtĂ©, louent Dieu Ă cause de sa bontĂ©, comme le dit lâEcriture : Je veux te cĂ©lĂ©brer parmi les nations et je chanterai ta gloire. 10 Et ailleurs : Nations, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Ou encore : Louez le Seigneur, vous toutes les nations, que tous les peuples lâacclament. 12 *EsaĂŻe dit de son cĂŽtĂ©Â : Un rejeton naĂźtra dâIsaĂŻ On le verra se lever pour mener les nations et les peuples paĂŻens mettront en lui leur espĂ©rance. 1 Corinthiens 9 19 Car, bien que je sois un homme libre Ă lâĂ©gard de tous, je me suis fait lâesclave de tous, afin de gagner le plus de gens possible Ă JĂ©sus-Christ. 20 Lorsque je suis avec les *Juifs, je vis comme eux, afin de les gagner. Lorsque je suis parmi ceux qui sont sous le rĂ©gime de la Loi de MoĂŻse, je vis comme si jâĂ©tais moi-mĂȘme assujetti Ă ce rĂ©gime, bien que je ne le sois pas, afin de gagner ceux qui sont sous le rĂ©gime de cette Loi. 21 Avec ceux qui ne sont pas sous ce rĂ©gime, je vis comme nâĂ©tant pas non plus sous ce rĂ©gime, afin de gagner au Christ ceux qui ne connaissent pas la Loi. Bien entendu, cela ne veut pas dire que je ne me soumets pas Ă la loi de Dieu ; au contraire, je vis selon la loi du Christ. 22 Dans mes relations avec les chrĂ©tiens mal affermis dans la foi, je vis comme lâun dâentre eux, afin de les gagner. Câest ainsi que je me fais tout Ă tous, afin dâen conduire au moins quelques-uns au salut par tous les moyens. 23 Or, tout cela, je le fais pour la cause de la Bonne Nouvelle pour avoir part, avec eux, aux bĂ©nĂ©dictions quâapporte la Bonne Nouvelle. 2 Corinthiens 5 11 Nous savons donc ce que signifie rĂ©vĂ©rer le Seigneur. Câest pourquoi nous cherchons Ă convaincre les hommes, et Dieu sait parfaitement ce que nous sommes. JâespĂšre dâailleurs que, dans votre conscience, vous le savez, vous aussi. 20 Nous faisons donc fonction dâambassadeurs au nom du Christ, comme si Dieu adressait par nous cette invitation aux hommes : « Câest au nom du Christ que nous vous en supplions : soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Aussi, nous qui travaillons ensemble Ă cette tĂąche, nous vous invitons Ă ne pas laisser sans effet la grĂące que vous avez reçue de Dieu. EphĂ©siens 2 11 Câest pourquoi, vous qui portez, dans votre corps, la preuve que vous nâĂȘtes pas des *Juifs et qui donc ĂȘtes traitĂ©s dâ « incirconcis » par ceux qui se disent « les *circoncis » Ă cause dâun rite accompli sur leur corps et par des hommes, rappelez-vous quelle Ă©tait votre situation autrefois. 12 En ce temps-lĂ , vous Ă©tiez sans *Messie, vous nâaviez pas le droit de faire partie du peuple dâ*IsraĂ«l, vous Ă©tiez Ă©trangers aux *alliances conclues par Dieu pour garantir sa promesse, sans espĂ©rance et sans Dieu dans le monde. 13 Mais maintenant, par votre union avec le Christ, JĂ©sus, vous qui, autrefois, Ă©tiez loin, vous ĂȘtes devenus proches grĂące au sacrifice du Christ. 14 Car nous lui devons notre paix. Il a, en effet, instaurĂ© lâunitĂ© entre les Juifs et les non-Juifs et abattu le mur qui les sĂ©parait : en livrant son corps Ă la mort, il a annulĂ© les effets de ce qui faisait dâeux des ennemis, 15 câest-Ă -dire de la *Loi de *MoĂŻse, dans ses commandements et ses rĂšgles. Il voulait ainsi crĂ©er une seule et nouvelle humanitĂ© Ă partir des Juifs et des non-Juifs quâil a unis Ă lui-mĂȘme, en Ă©tablissant la paix. 16 Il voulait aussi les rĂ©concilier les uns et les autres avec Dieu et les unir en un seul corps, en supprimant, par sa mort sur la croix, ce qui faisait dâeux des ennemis. 17 Ainsi il est venu annoncer la paix Ă vous qui Ă©tiez loin et la paix Ă ceux qui Ă©taient proches. 18 Car, grĂące Ă lui, nous avons accĂšs, les uns comme les autres, auprĂšs du PĂšre, par le mĂȘme Esprit. 19 VoilĂ pourquoi vous nâĂȘtes plus des Ă©trangers ou des rĂ©sidents temporaires, vous ĂȘtes concitoyens des membres du peuple de Dieu, vous faites partie de la famille de Dieu. 20 Dieu vous a intĂ©grĂ©s Ă lâĂ©difice quâil construit sur le fondement que sont les *apĂŽtres, ses *prophĂštes, et dont JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme est la pierre principale. 21 En lui toute la construction sâĂ©lĂšve, bien coordonnĂ©e, afin dâĂȘtre un temple saint dans le Seigneur, 22 et, unis au Christ, vous avez Ă©tĂ© intĂ©grĂ©s ensemble Ă cette construction pour former une demeure oĂč Dieu habite par lâEsprit. Colossiens 1 23 Mais il vous faut, bien sĂ»r, demeurer dans la foi ; elle est le fondement sur lequel vous avez Ă©tĂ© Ă©tablis : tenez-vous y fermement sans vous laisser Ă©carter de lâespĂ©rance quâannonce lâEvangile. Cette Bonne Nouvelle, vous lâavez entendue, elle a Ă©tĂ© proclamĂ©e parmi toutes les crĂ©atures sous le ciel, et moi, Paul, jâen suis devenu le serviteur. 28 Câest ce Christ que nous, nous annonçons, en avertissant et en enseignant tout homme, avec toute la sagesse possible, afin de faire paraĂźtre devant Dieu tout homme parvenu Ă lâĂ©tat dâadulte dans son union avec le Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 proclame la Parole, insiste, que lâoccasion soit favorable ou non, convaincs, rĂ©primande, encourage par ton enseignement, avec une patience inlassable. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Il leur dit : âSâil vous plaĂźt, mes seigneurs, acceptez de faire un dĂ©tour et de venir loger dans la maison de votre serviteur. Vous pourrez vous y laver les pieds, et vous y passerez la nuit, avant de poursuivre votre route. âNon, lui rĂ©pondirent-ils, nous passerons la nuit sur la place. 3 Mais Loth insista tant quâils finirent par accepter de se rendre dans sa maison. Il leur fit prĂ©parer un bon repas et cuire du pain sans *levain et ils se mirent Ă manger. Psaumes 98 3 LâEternel se souvient de son amour et de sa bienveillance Ă lâĂ©gard dâIsraĂ«l. Jusquâau bout de la terre, on a vu le salut qui vient de notre Dieu. Psaumes 110 3 Au jour oĂč tu combats, ton peuple est plein dâardeur pour accourir vers toi dans sa parure sainte, et, du sein de lâaurore, tous tes jeunes guerriers se presseront vers toi comme naĂźt la rosĂ©e. EsaĂŻe 11 10 Il adviendra en ce jour-lĂ que le descendant dâIsaĂŻ se dressera comme un Ă©tendard pour les peuples, et toutes les nations se tourneront vers lui. Et le lieu oĂč il se tiendra resplendira de gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ , IsraĂ«l sera le troisiĂšme, avec lâEgypte et lâAssyrie, et pour la terre entiĂšre cela sera une bĂ©nĂ©diction. 25 Et lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes, les bĂ©nira, disant : âBĂ©nie soit lâEgypte, mon peuple, bĂ©nie soit lâAssyrie, mon Ćuvre, et IsraĂ«l, qui mâappartient. EsaĂŻe 27 13 En ce jour-lĂ , le grand cor sonnera, ceux qui dĂ©pĂ©rissaient en Assyrie et tous ceux qui Ă©taient exilĂ©s en Egypte viendront adorer lâEternel sur la sainte montagne au milieu de JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Et maintenant, voici ce que dit lâEternel, celui qui mâa formĂ© dĂšs le sein de ma mĂšre pour que je sois son serviteur, pour ramener Jacob Ă lui et pour rassembler IsraĂ«l auprĂšs de lui. LâEternel mâa fait cet honneur et mon Dieu est ma force. 6 Et il a dit aussi : « Tu ne seras pas seulement mon serviteur pour rĂ©tablir les tribus de Jacob et ramener ceux que jâai prĂ©servĂ©s du peuple dâIsraĂ«l. Car je tâĂ©tablirai pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations afin que mon salut parvienne aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » EsaĂŻe 66 19 Je placerai un signe au milieu des nations et jâenverrai certains de leurs rescapĂ©s vers les nations, Ă Tarsis, Poul et Loud, dont les gens bandent lâarc, Ă Toubal, Ă YavĂąn ; vers les Ăźles et les rĂ©gions cĂŽtiĂšres qui sont au loin, qui nâont pas encore entendu parler de moi et nâont pas vu ma gloire. Ils feront connaĂźtre ma gloire Ă ces nations. 20 Et ils ramĂšneront, de toutes les nations, tous ceux qui sont vos frĂšres sur des chevaux, des chars ou des chariots couverts, sur le dos des mulets ou sur des dromadaires jusquâĂ JĂ©rusalem, Ă ma montagne sainte, comme une offrande Ă lâEternel : ce sera une offrande, dit lâEternel, semblable Ă celles quâapportent les IsraĂ©lites, dans des rĂ©cipients purifiĂ©s, au Temple de lâEternel. Zacharie 14 8 En ce jour-lĂ , des eaux vives jailliront de JĂ©rusalem et couleront, moitiĂ© vers la mer Morte, et moitiĂ© vers la MĂ©diterranĂ©e. Il en sera ainsi lâĂ©tĂ© comme lâhiver. 9 En ce jour-lĂ , lâEternel sera roi de toute la terre. En ce jour-lĂ , lâEternel sera le seul Dieu et on le priera lui seul. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusquâau soleil couchant, ma renommĂ©e sera trĂšs grande au milieu des nations, et partout, en tout lieu, de lâ*encens me sera offert et des offrandes pures. Car, parmi les nations, ma renommĂ©e sera trĂšs grande, dit lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes. Matthieu 21 43 VoilĂ pourquoi je vous dĂ©clare que le *royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins et invitez au festin tous ceux que vous trouverez. » 10 Alors les serviteurs sâen vont par les routes et rassemblent tous ceux quâils rencontrent, mĂ©chants et bons, de sorte que la salle des noces se remplit de monde. Matthieu 28 19 allez donc dans le monde entier, faites des disciples parmi tous les peuples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit 20 et apprenez-leur Ă obĂ©ir Ă tout ce que je vous ai prescrit. Et voici : je suis moi-mĂȘme avec vous chaque jour, jusquâĂ la fin du monde. Luc 14 23 « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Luc 24 29 Mais ils le retinrent avec une vive insistance en disant : âReste donc avec nous ; tu vois : le jour baisse et le soir approche. Alors il entra dans la maison pour rester avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : âVa ! car jâai choisi cet homme pour me servir : il fera connaĂźtre qui je suis aux nations Ă©trangĂšres et Ă leurs rois, ainsi quâaux IsraĂ©lites. Actes 10 44 Alors que Pierre prononçait ces mots, lâEsprit Saint descendit soudain sur tous ceux qui Ă©coutaient la Parole. 45 Les croyants juifs qui Ă©taient venus avec Pierre furent trĂšs Ă©tonnĂ©s de voir que lâEsprit Saint Ă©tait aussi donnĂ© et rĂ©pandu sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en diffĂ©rentes langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. 47 Alors Pierre demanda : âPeut-on refuser de baptiser dans lâeau ceux qui ont reçu lâEsprit Saint aussi bien que nous ? 48 Et il donna ordre de les baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ensuite, ils le priĂšrent de rester encore quelques jours avec eux. Actes 11 18 Ce rĂ©cit les apaisa et ils louĂšrent Dieu et dirent : âDieu a aussi donnĂ© aux non-Juifs de changer pour recevoir la vie. 19 Les *disciples sâĂ©taient dispersĂ©s lors de la persĂ©cution survenue aprĂšs la mort dâEtienne. Ils allĂšrent jusquâen PhĂ©nicie, dans lâĂźle de Chypre et Ă Antioche, mais ils nâannonçaient la Parole quâaux *Juifs. 20 Toutefois, quelques-uns dâentre eux, qui Ă©taient originaires de Chypre et de CyrĂšne, se rendirent Ă Antioche et sâadressĂšrent aussi aux non-Juifs en leur annonçant la Bonne Nouvelle qui concerne le Seigneur JĂ©sus. 21 Or le Seigneur Ă©tait avec eux ; un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur a bien dĂ©fini notre mission lorsquâil a dit : Je tâai Ă©tabli pour que tu sois la lumiĂšre des nations, et pour que tu portes le salut jusquâau bout du monde. 48 Quand les non-Juifs les entendirent parler ainsi, ils furent remplis de joie, ils se mirent Ă louer Dieu pour sa Parole et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 16 15 Elle fut baptisĂ©e avec sa famille et ceux qui en dĂ©pendaient, puis elle nous invita en disant : âPuisque vous avez jugĂ© que je crois au Seigneur, venez loger chez moi. Et, avec insistance, elle nous pressa dâaccepter. Actes 18 6 Mais ceux-ci sâopposaient Ă lui et lâinjuriaient. Aussi il secoua contre eux la poussiĂšre de ses vĂȘtements et leur dit : âSi vous ĂȘtes perdus, ce sera uniquement de votre faute. Je nâen porte pas la responsabilitĂ©. A partir de maintenant, jâirai vers les non-Juifs. Actes 22 21 Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusque lĂ , mais, Ă ces mots, ils se mirent tous Ă crier : âA mort ! Quâon dĂ©barrasse la terre dâun tel individu ! Il nâa pas le droit de vivre ! Actes 26 18 Tu devras leur ouvrir les yeux et les faire passer des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et du pouvoir de *Satan Ă Dieu pour quâen croyant en moi, ils reçoivent le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une part dâhĂ©ritage avec ceux qui appartiennent Ă Dieu. » 19 Ainsi, ĂŽ roi Agrippa, je nâai pas dĂ©sobĂ©i Ă cette vision venue du ciel. 20 Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Actes 28 28 Et Paul ajouta : âSachez-le donc : dĂ©sormais ce salut qui vient de Dieu est maintenant apportĂ© aux paĂŻens ; eux, ils Ă©couteront ce message. Romains 10 18 Maintenant donc je dis : Ne lâont-ils pas entendu ? Mais si ! Nâest-il pas Ă©crit : Leur voix a retenti par toute la terre. Leurs paroles sont parvenues jusquâaux confins du monde ? Romains 11 13 Je mâadresse particuliĂšrement ici Ă vous qui ĂȘtes dâorigine paĂŻenne : dans la mesure mĂȘme oĂč je suis lâ*apĂŽtre des non-Juifs, je me fais une idĂ©e dâautant plus haute de mon ministĂšre 14 que je parviendrai peut-ĂȘtre, en lâexerçant, Ă rendre jaloux mes compatriotes et Ă en conduire ainsi quelques-uns au salut. Romains 15 9 câest, ensuite, quâil est venu pour que les non-Juifs, de leur cĂŽtĂ©, louent Dieu Ă cause de sa bontĂ©, comme le dit lâEcriture : Je veux te cĂ©lĂ©brer parmi les nations et je chanterai ta gloire. 10 Et ailleurs : Nations, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Ou encore : Louez le Seigneur, vous toutes les nations, que tous les peuples lâacclament. 12 *EsaĂŻe dit de son cĂŽtĂ©Â : Un rejeton naĂźtra dâIsaĂŻ On le verra se lever pour mener les nations et les peuples paĂŻens mettront en lui leur espĂ©rance. 1 Corinthiens 9 19 Car, bien que je sois un homme libre Ă lâĂ©gard de tous, je me suis fait lâesclave de tous, afin de gagner le plus de gens possible Ă JĂ©sus-Christ. 20 Lorsque je suis avec les *Juifs, je vis comme eux, afin de les gagner. Lorsque je suis parmi ceux qui sont sous le rĂ©gime de la Loi de MoĂŻse, je vis comme si jâĂ©tais moi-mĂȘme assujetti Ă ce rĂ©gime, bien que je ne le sois pas, afin de gagner ceux qui sont sous le rĂ©gime de cette Loi. 21 Avec ceux qui ne sont pas sous ce rĂ©gime, je vis comme nâĂ©tant pas non plus sous ce rĂ©gime, afin de gagner au Christ ceux qui ne connaissent pas la Loi. Bien entendu, cela ne veut pas dire que je ne me soumets pas Ă la loi de Dieu ; au contraire, je vis selon la loi du Christ. 22 Dans mes relations avec les chrĂ©tiens mal affermis dans la foi, je vis comme lâun dâentre eux, afin de les gagner. Câest ainsi que je me fais tout Ă tous, afin dâen conduire au moins quelques-uns au salut par tous les moyens. 23 Or, tout cela, je le fais pour la cause de la Bonne Nouvelle pour avoir part, avec eux, aux bĂ©nĂ©dictions quâapporte la Bonne Nouvelle. 2 Corinthiens 5 11 Nous savons donc ce que signifie rĂ©vĂ©rer le Seigneur. Câest pourquoi nous cherchons Ă convaincre les hommes, et Dieu sait parfaitement ce que nous sommes. JâespĂšre dâailleurs que, dans votre conscience, vous le savez, vous aussi. 20 Nous faisons donc fonction dâambassadeurs au nom du Christ, comme si Dieu adressait par nous cette invitation aux hommes : « Câest au nom du Christ que nous vous en supplions : soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Aussi, nous qui travaillons ensemble Ă cette tĂąche, nous vous invitons Ă ne pas laisser sans effet la grĂące que vous avez reçue de Dieu. EphĂ©siens 2 11 Câest pourquoi, vous qui portez, dans votre corps, la preuve que vous nâĂȘtes pas des *Juifs et qui donc ĂȘtes traitĂ©s dâ « incirconcis » par ceux qui se disent « les *circoncis » Ă cause dâun rite accompli sur leur corps et par des hommes, rappelez-vous quelle Ă©tait votre situation autrefois. 12 En ce temps-lĂ , vous Ă©tiez sans *Messie, vous nâaviez pas le droit de faire partie du peuple dâ*IsraĂ«l, vous Ă©tiez Ă©trangers aux *alliances conclues par Dieu pour garantir sa promesse, sans espĂ©rance et sans Dieu dans le monde. 13 Mais maintenant, par votre union avec le Christ, JĂ©sus, vous qui, autrefois, Ă©tiez loin, vous ĂȘtes devenus proches grĂące au sacrifice du Christ. 14 Car nous lui devons notre paix. Il a, en effet, instaurĂ© lâunitĂ© entre les Juifs et les non-Juifs et abattu le mur qui les sĂ©parait : en livrant son corps Ă la mort, il a annulĂ© les effets de ce qui faisait dâeux des ennemis, 15 câest-Ă -dire de la *Loi de *MoĂŻse, dans ses commandements et ses rĂšgles. Il voulait ainsi crĂ©er une seule et nouvelle humanitĂ© Ă partir des Juifs et des non-Juifs quâil a unis Ă lui-mĂȘme, en Ă©tablissant la paix. 16 Il voulait aussi les rĂ©concilier les uns et les autres avec Dieu et les unir en un seul corps, en supprimant, par sa mort sur la croix, ce qui faisait dâeux des ennemis. 17 Ainsi il est venu annoncer la paix Ă vous qui Ă©tiez loin et la paix Ă ceux qui Ă©taient proches. 18 Car, grĂące Ă lui, nous avons accĂšs, les uns comme les autres, auprĂšs du PĂšre, par le mĂȘme Esprit. 19 VoilĂ pourquoi vous nâĂȘtes plus des Ă©trangers ou des rĂ©sidents temporaires, vous ĂȘtes concitoyens des membres du peuple de Dieu, vous faites partie de la famille de Dieu. 20 Dieu vous a intĂ©grĂ©s Ă lâĂ©difice quâil construit sur le fondement que sont les *apĂŽtres, ses *prophĂštes, et dont JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme est la pierre principale. 21 En lui toute la construction sâĂ©lĂšve, bien coordonnĂ©e, afin dâĂȘtre un temple saint dans le Seigneur, 22 et, unis au Christ, vous avez Ă©tĂ© intĂ©grĂ©s ensemble Ă cette construction pour former une demeure oĂč Dieu habite par lâEsprit. Colossiens 1 23 Mais il vous faut, bien sĂ»r, demeurer dans la foi ; elle est le fondement sur lequel vous avez Ă©tĂ© Ă©tablis : tenez-vous y fermement sans vous laisser Ă©carter de lâespĂ©rance quâannonce lâEvangile. Cette Bonne Nouvelle, vous lâavez entendue, elle a Ă©tĂ© proclamĂ©e parmi toutes les crĂ©atures sous le ciel, et moi, Paul, jâen suis devenu le serviteur. 28 Câest ce Christ que nous, nous annonçons, en avertissant et en enseignant tout homme, avec toute la sagesse possible, afin de faire paraĂźtre devant Dieu tout homme parvenu Ă lâĂ©tat dâadulte dans son union avec le Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 proclame la Parole, insiste, que lâoccasion soit favorable ou non, convaincs, rĂ©primande, encourage par ton enseignement, avec une patience inlassable. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Il leur dit : âSâil vous plaĂźt, mes seigneurs, acceptez de faire un dĂ©tour et de venir loger dans la maison de votre serviteur. Vous pourrez vous y laver les pieds, et vous y passerez la nuit, avant de poursuivre votre route. âNon, lui rĂ©pondirent-ils, nous passerons la nuit sur la place. 3 Mais Loth insista tant quâils finirent par accepter de se rendre dans sa maison. Il leur fit prĂ©parer un bon repas et cuire du pain sans *levain et ils se mirent Ă manger. Psaumes 98 3 LâEternel se souvient de son amour et de sa bienveillance Ă lâĂ©gard dâIsraĂ«l. Jusquâau bout de la terre, on a vu le salut qui vient de notre Dieu. Psaumes 110 3 Au jour oĂč tu combats, ton peuple est plein dâardeur pour accourir vers toi dans sa parure sainte, et, du sein de lâaurore, tous tes jeunes guerriers se presseront vers toi comme naĂźt la rosĂ©e. EsaĂŻe 11 10 Il adviendra en ce jour-lĂ que le descendant dâIsaĂŻ se dressera comme un Ă©tendard pour les peuples, et toutes les nations se tourneront vers lui. Et le lieu oĂč il se tiendra resplendira de gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ , IsraĂ«l sera le troisiĂšme, avec lâEgypte et lâAssyrie, et pour la terre entiĂšre cela sera une bĂ©nĂ©diction. 25 Et lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes, les bĂ©nira, disant : âBĂ©nie soit lâEgypte, mon peuple, bĂ©nie soit lâAssyrie, mon Ćuvre, et IsraĂ«l, qui mâappartient. EsaĂŻe 27 13 En ce jour-lĂ , le grand cor sonnera, ceux qui dĂ©pĂ©rissaient en Assyrie et tous ceux qui Ă©taient exilĂ©s en Egypte viendront adorer lâEternel sur la sainte montagne au milieu de JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Et maintenant, voici ce que dit lâEternel, celui qui mâa formĂ© dĂšs le sein de ma mĂšre pour que je sois son serviteur, pour ramener Jacob Ă lui et pour rassembler IsraĂ«l auprĂšs de lui. LâEternel mâa fait cet honneur et mon Dieu est ma force. 6 Et il a dit aussi : « Tu ne seras pas seulement mon serviteur pour rĂ©tablir les tribus de Jacob et ramener ceux que jâai prĂ©servĂ©s du peuple dâIsraĂ«l. Car je tâĂ©tablirai pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations afin que mon salut parvienne aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » EsaĂŻe 66 19 Je placerai un signe au milieu des nations et jâenverrai certains de leurs rescapĂ©s vers les nations, Ă Tarsis, Poul et Loud, dont les gens bandent lâarc, Ă Toubal, Ă YavĂąn ; vers les Ăźles et les rĂ©gions cĂŽtiĂšres qui sont au loin, qui nâont pas encore entendu parler de moi et nâont pas vu ma gloire. Ils feront connaĂźtre ma gloire Ă ces nations. 20 Et ils ramĂšneront, de toutes les nations, tous ceux qui sont vos frĂšres sur des chevaux, des chars ou des chariots couverts, sur le dos des mulets ou sur des dromadaires jusquâĂ JĂ©rusalem, Ă ma montagne sainte, comme une offrande Ă lâEternel : ce sera une offrande, dit lâEternel, semblable Ă celles quâapportent les IsraĂ©lites, dans des rĂ©cipients purifiĂ©s, au Temple de lâEternel. Zacharie 14 8 En ce jour-lĂ , des eaux vives jailliront de JĂ©rusalem et couleront, moitiĂ© vers la mer Morte, et moitiĂ© vers la MĂ©diterranĂ©e. Il en sera ainsi lâĂ©tĂ© comme lâhiver. 9 En ce jour-lĂ , lâEternel sera roi de toute la terre. En ce jour-lĂ , lâEternel sera le seul Dieu et on le priera lui seul. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusquâau soleil couchant, ma renommĂ©e sera trĂšs grande au milieu des nations, et partout, en tout lieu, de lâ*encens me sera offert et des offrandes pures. Car, parmi les nations, ma renommĂ©e sera trĂšs grande, dit lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes. Matthieu 21 43 VoilĂ pourquoi je vous dĂ©clare que le *royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins et invitez au festin tous ceux que vous trouverez. » 10 Alors les serviteurs sâen vont par les routes et rassemblent tous ceux quâils rencontrent, mĂ©chants et bons, de sorte que la salle des noces se remplit de monde. Matthieu 28 19 allez donc dans le monde entier, faites des disciples parmi tous les peuples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit 20 et apprenez-leur Ă obĂ©ir Ă tout ce que je vous ai prescrit. Et voici : je suis moi-mĂȘme avec vous chaque jour, jusquâĂ la fin du monde. Luc 14 23 « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Luc 24 29 Mais ils le retinrent avec une vive insistance en disant : âReste donc avec nous ; tu vois : le jour baisse et le soir approche. Alors il entra dans la maison pour rester avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : âVa ! car jâai choisi cet homme pour me servir : il fera connaĂźtre qui je suis aux nations Ă©trangĂšres et Ă leurs rois, ainsi quâaux IsraĂ©lites. Actes 10 44 Alors que Pierre prononçait ces mots, lâEsprit Saint descendit soudain sur tous ceux qui Ă©coutaient la Parole. 45 Les croyants juifs qui Ă©taient venus avec Pierre furent trĂšs Ă©tonnĂ©s de voir que lâEsprit Saint Ă©tait aussi donnĂ© et rĂ©pandu sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en diffĂ©rentes langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. 47 Alors Pierre demanda : âPeut-on refuser de baptiser dans lâeau ceux qui ont reçu lâEsprit Saint aussi bien que nous ? 48 Et il donna ordre de les baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ensuite, ils le priĂšrent de rester encore quelques jours avec eux. Actes 11 18 Ce rĂ©cit les apaisa et ils louĂšrent Dieu et dirent : âDieu a aussi donnĂ© aux non-Juifs de changer pour recevoir la vie. 19 Les *disciples sâĂ©taient dispersĂ©s lors de la persĂ©cution survenue aprĂšs la mort dâEtienne. Ils allĂšrent jusquâen PhĂ©nicie, dans lâĂźle de Chypre et Ă Antioche, mais ils nâannonçaient la Parole quâaux *Juifs. 20 Toutefois, quelques-uns dâentre eux, qui Ă©taient originaires de Chypre et de CyrĂšne, se rendirent Ă Antioche et sâadressĂšrent aussi aux non-Juifs en leur annonçant la Bonne Nouvelle qui concerne le Seigneur JĂ©sus. 21 Or le Seigneur Ă©tait avec eux ; un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur a bien dĂ©fini notre mission lorsquâil a dit : Je tâai Ă©tabli pour que tu sois la lumiĂšre des nations, et pour que tu portes le salut jusquâau bout du monde. 48 Quand les non-Juifs les entendirent parler ainsi, ils furent remplis de joie, ils se mirent Ă louer Dieu pour sa Parole et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 16 15 Elle fut baptisĂ©e avec sa famille et ceux qui en dĂ©pendaient, puis elle nous invita en disant : âPuisque vous avez jugĂ© que je crois au Seigneur, venez loger chez moi. Et, avec insistance, elle nous pressa dâaccepter. Actes 18 6 Mais ceux-ci sâopposaient Ă lui et lâinjuriaient. Aussi il secoua contre eux la poussiĂšre de ses vĂȘtements et leur dit : âSi vous ĂȘtes perdus, ce sera uniquement de votre faute. Je nâen porte pas la responsabilitĂ©. A partir de maintenant, jâirai vers les non-Juifs. Actes 22 21 Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusque lĂ , mais, Ă ces mots, ils se mirent tous Ă crier : âA mort ! Quâon dĂ©barrasse la terre dâun tel individu ! Il nâa pas le droit de vivre ! Actes 26 18 Tu devras leur ouvrir les yeux et les faire passer des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et du pouvoir de *Satan Ă Dieu pour quâen croyant en moi, ils reçoivent le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une part dâhĂ©ritage avec ceux qui appartiennent Ă Dieu. » 19 Ainsi, ĂŽ roi Agrippa, je nâai pas dĂ©sobĂ©i Ă cette vision venue du ciel. 20 Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Actes 28 28 Et Paul ajouta : âSachez-le donc : dĂ©sormais ce salut qui vient de Dieu est maintenant apportĂ© aux paĂŻens ; eux, ils Ă©couteront ce message. Romains 10 18 Maintenant donc je dis : Ne lâont-ils pas entendu ? Mais si ! Nâest-il pas Ă©crit : Leur voix a retenti par toute la terre. Leurs paroles sont parvenues jusquâaux confins du monde ? Romains 11 13 Je mâadresse particuliĂšrement ici Ă vous qui ĂȘtes dâorigine paĂŻenne : dans la mesure mĂȘme oĂč je suis lâ*apĂŽtre des non-Juifs, je me fais une idĂ©e dâautant plus haute de mon ministĂšre 14 que je parviendrai peut-ĂȘtre, en lâexerçant, Ă rendre jaloux mes compatriotes et Ă en conduire ainsi quelques-uns au salut. Romains 15 9 câest, ensuite, quâil est venu pour que les non-Juifs, de leur cĂŽtĂ©, louent Dieu Ă cause de sa bontĂ©, comme le dit lâEcriture : Je veux te cĂ©lĂ©brer parmi les nations et je chanterai ta gloire. 10 Et ailleurs : Nations, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Ou encore : Louez le Seigneur, vous toutes les nations, que tous les peuples lâacclament. 12 *EsaĂŻe dit de son cĂŽtĂ©Â : Un rejeton naĂźtra dâIsaĂŻ On le verra se lever pour mener les nations et les peuples paĂŻens mettront en lui leur espĂ©rance. 1 Corinthiens 9 19 Car, bien que je sois un homme libre Ă lâĂ©gard de tous, je me suis fait lâesclave de tous, afin de gagner le plus de gens possible Ă JĂ©sus-Christ. 20 Lorsque je suis avec les *Juifs, je vis comme eux, afin de les gagner. Lorsque je suis parmi ceux qui sont sous le rĂ©gime de la Loi de MoĂŻse, je vis comme si jâĂ©tais moi-mĂȘme assujetti Ă ce rĂ©gime, bien que je ne le sois pas, afin de gagner ceux qui sont sous le rĂ©gime de cette Loi. 21 Avec ceux qui ne sont pas sous ce rĂ©gime, je vis comme nâĂ©tant pas non plus sous ce rĂ©gime, afin de gagner au Christ ceux qui ne connaissent pas la Loi. Bien entendu, cela ne veut pas dire que je ne me soumets pas Ă la loi de Dieu ; au contraire, je vis selon la loi du Christ. 22 Dans mes relations avec les chrĂ©tiens mal affermis dans la foi, je vis comme lâun dâentre eux, afin de les gagner. Câest ainsi que je me fais tout Ă tous, afin dâen conduire au moins quelques-uns au salut par tous les moyens. 23 Or, tout cela, je le fais pour la cause de la Bonne Nouvelle pour avoir part, avec eux, aux bĂ©nĂ©dictions quâapporte la Bonne Nouvelle. 2 Corinthiens 5 11 Nous savons donc ce que signifie rĂ©vĂ©rer le Seigneur. Câest pourquoi nous cherchons Ă convaincre les hommes, et Dieu sait parfaitement ce que nous sommes. JâespĂšre dâailleurs que, dans votre conscience, vous le savez, vous aussi. 20 Nous faisons donc fonction dâambassadeurs au nom du Christ, comme si Dieu adressait par nous cette invitation aux hommes : « Câest au nom du Christ que nous vous en supplions : soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Aussi, nous qui travaillons ensemble Ă cette tĂąche, nous vous invitons Ă ne pas laisser sans effet la grĂące que vous avez reçue de Dieu. EphĂ©siens 2 11 Câest pourquoi, vous qui portez, dans votre corps, la preuve que vous nâĂȘtes pas des *Juifs et qui donc ĂȘtes traitĂ©s dâ « incirconcis » par ceux qui se disent « les *circoncis » Ă cause dâun rite accompli sur leur corps et par des hommes, rappelez-vous quelle Ă©tait votre situation autrefois. 12 En ce temps-lĂ , vous Ă©tiez sans *Messie, vous nâaviez pas le droit de faire partie du peuple dâ*IsraĂ«l, vous Ă©tiez Ă©trangers aux *alliances conclues par Dieu pour garantir sa promesse, sans espĂ©rance et sans Dieu dans le monde. 13 Mais maintenant, par votre union avec le Christ, JĂ©sus, vous qui, autrefois, Ă©tiez loin, vous ĂȘtes devenus proches grĂące au sacrifice du Christ. 14 Car nous lui devons notre paix. Il a, en effet, instaurĂ© lâunitĂ© entre les Juifs et les non-Juifs et abattu le mur qui les sĂ©parait : en livrant son corps Ă la mort, il a annulĂ© les effets de ce qui faisait dâeux des ennemis, 15 câest-Ă -dire de la *Loi de *MoĂŻse, dans ses commandements et ses rĂšgles. Il voulait ainsi crĂ©er une seule et nouvelle humanitĂ© Ă partir des Juifs et des non-Juifs quâil a unis Ă lui-mĂȘme, en Ă©tablissant la paix. 16 Il voulait aussi les rĂ©concilier les uns et les autres avec Dieu et les unir en un seul corps, en supprimant, par sa mort sur la croix, ce qui faisait dâeux des ennemis. 17 Ainsi il est venu annoncer la paix Ă vous qui Ă©tiez loin et la paix Ă ceux qui Ă©taient proches. 18 Car, grĂące Ă lui, nous avons accĂšs, les uns comme les autres, auprĂšs du PĂšre, par le mĂȘme Esprit. 19 VoilĂ pourquoi vous nâĂȘtes plus des Ă©trangers ou des rĂ©sidents temporaires, vous ĂȘtes concitoyens des membres du peuple de Dieu, vous faites partie de la famille de Dieu. 20 Dieu vous a intĂ©grĂ©s Ă lâĂ©difice quâil construit sur le fondement que sont les *apĂŽtres, ses *prophĂštes, et dont JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme est la pierre principale. 21 En lui toute la construction sâĂ©lĂšve, bien coordonnĂ©e, afin dâĂȘtre un temple saint dans le Seigneur, 22 et, unis au Christ, vous avez Ă©tĂ© intĂ©grĂ©s ensemble Ă cette construction pour former une demeure oĂč Dieu habite par lâEsprit. Colossiens 1 23 Mais il vous faut, bien sĂ»r, demeurer dans la foi ; elle est le fondement sur lequel vous avez Ă©tĂ© Ă©tablis : tenez-vous y fermement sans vous laisser Ă©carter de lâespĂ©rance quâannonce lâEvangile. Cette Bonne Nouvelle, vous lâavez entendue, elle a Ă©tĂ© proclamĂ©e parmi toutes les crĂ©atures sous le ciel, et moi, Paul, jâen suis devenu le serviteur. 28 Câest ce Christ que nous, nous annonçons, en avertissant et en enseignant tout homme, avec toute la sagesse possible, afin de faire paraĂźtre devant Dieu tout homme parvenu Ă lâĂ©tat dâadulte dans son union avec le Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 proclame la Parole, insiste, que lâoccasion soit favorable ou non, convaincs, rĂ©primande, encourage par ton enseignement, avec une patience inlassable. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Il leur dit : âSâil vous plaĂźt, mes seigneurs, acceptez de faire un dĂ©tour et de venir loger dans la maison de votre serviteur. Vous pourrez vous y laver les pieds, et vous y passerez la nuit, avant de poursuivre votre route. âNon, lui rĂ©pondirent-ils, nous passerons la nuit sur la place. 3 Mais Loth insista tant quâils finirent par accepter de se rendre dans sa maison. Il leur fit prĂ©parer un bon repas et cuire du pain sans *levain et ils se mirent Ă manger. Psaumes 98 3 LâEternel se souvient de son amour et de sa bienveillance Ă lâĂ©gard dâIsraĂ«l. Jusquâau bout de la terre, on a vu le salut qui vient de notre Dieu. Psaumes 110 3 Au jour oĂč tu combats, ton peuple est plein dâardeur pour accourir vers toi dans sa parure sainte, et, du sein de lâaurore, tous tes jeunes guerriers se presseront vers toi comme naĂźt la rosĂ©e. EsaĂŻe 11 10 Il adviendra en ce jour-lĂ que le descendant dâIsaĂŻ se dressera comme un Ă©tendard pour les peuples, et toutes les nations se tourneront vers lui. Et le lieu oĂč il se tiendra resplendira de gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ , IsraĂ«l sera le troisiĂšme, avec lâEgypte et lâAssyrie, et pour la terre entiĂšre cela sera une bĂ©nĂ©diction. 25 Et lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes, les bĂ©nira, disant : âBĂ©nie soit lâEgypte, mon peuple, bĂ©nie soit lâAssyrie, mon Ćuvre, et IsraĂ«l, qui mâappartient. EsaĂŻe 27 13 En ce jour-lĂ , le grand cor sonnera, ceux qui dĂ©pĂ©rissaient en Assyrie et tous ceux qui Ă©taient exilĂ©s en Egypte viendront adorer lâEternel sur la sainte montagne au milieu de JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Et maintenant, voici ce que dit lâEternel, celui qui mâa formĂ© dĂšs le sein de ma mĂšre pour que je sois son serviteur, pour ramener Jacob Ă lui et pour rassembler IsraĂ«l auprĂšs de lui. LâEternel mâa fait cet honneur et mon Dieu est ma force. 6 Et il a dit aussi : « Tu ne seras pas seulement mon serviteur pour rĂ©tablir les tribus de Jacob et ramener ceux que jâai prĂ©servĂ©s du peuple dâIsraĂ«l. Car je tâĂ©tablirai pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations afin que mon salut parvienne aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » EsaĂŻe 66 19 Je placerai un signe au milieu des nations et jâenverrai certains de leurs rescapĂ©s vers les nations, Ă Tarsis, Poul et Loud, dont les gens bandent lâarc, Ă Toubal, Ă YavĂąn ; vers les Ăźles et les rĂ©gions cĂŽtiĂšres qui sont au loin, qui nâont pas encore entendu parler de moi et nâont pas vu ma gloire. Ils feront connaĂźtre ma gloire Ă ces nations. 20 Et ils ramĂšneront, de toutes les nations, tous ceux qui sont vos frĂšres sur des chevaux, des chars ou des chariots couverts, sur le dos des mulets ou sur des dromadaires jusquâĂ JĂ©rusalem, Ă ma montagne sainte, comme une offrande Ă lâEternel : ce sera une offrande, dit lâEternel, semblable Ă celles quâapportent les IsraĂ©lites, dans des rĂ©cipients purifiĂ©s, au Temple de lâEternel. Zacharie 14 8 En ce jour-lĂ , des eaux vives jailliront de JĂ©rusalem et couleront, moitiĂ© vers la mer Morte, et moitiĂ© vers la MĂ©diterranĂ©e. Il en sera ainsi lâĂ©tĂ© comme lâhiver. 9 En ce jour-lĂ , lâEternel sera roi de toute la terre. En ce jour-lĂ , lâEternel sera le seul Dieu et on le priera lui seul. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusquâau soleil couchant, ma renommĂ©e sera trĂšs grande au milieu des nations, et partout, en tout lieu, de lâ*encens me sera offert et des offrandes pures. Car, parmi les nations, ma renommĂ©e sera trĂšs grande, dit lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes. Matthieu 21 43 VoilĂ pourquoi je vous dĂ©clare que le *royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins et invitez au festin tous ceux que vous trouverez. » 10 Alors les serviteurs sâen vont par les routes et rassemblent tous ceux quâils rencontrent, mĂ©chants et bons, de sorte que la salle des noces se remplit de monde. Matthieu 28 19 allez donc dans le monde entier, faites des disciples parmi tous les peuples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit 20 et apprenez-leur Ă obĂ©ir Ă tout ce que je vous ai prescrit. Et voici : je suis moi-mĂȘme avec vous chaque jour, jusquâĂ la fin du monde. Luc 14 23 « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Luc 24 29 Mais ils le retinrent avec une vive insistance en disant : âReste donc avec nous ; tu vois : le jour baisse et le soir approche. Alors il entra dans la maison pour rester avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : âVa ! car jâai choisi cet homme pour me servir : il fera connaĂźtre qui je suis aux nations Ă©trangĂšres et Ă leurs rois, ainsi quâaux IsraĂ©lites. Actes 10 44 Alors que Pierre prononçait ces mots, lâEsprit Saint descendit soudain sur tous ceux qui Ă©coutaient la Parole. 45 Les croyants juifs qui Ă©taient venus avec Pierre furent trĂšs Ă©tonnĂ©s de voir que lâEsprit Saint Ă©tait aussi donnĂ© et rĂ©pandu sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en diffĂ©rentes langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. 47 Alors Pierre demanda : âPeut-on refuser de baptiser dans lâeau ceux qui ont reçu lâEsprit Saint aussi bien que nous ? 48 Et il donna ordre de les baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ensuite, ils le priĂšrent de rester encore quelques jours avec eux. Actes 11 18 Ce rĂ©cit les apaisa et ils louĂšrent Dieu et dirent : âDieu a aussi donnĂ© aux non-Juifs de changer pour recevoir la vie. 19 Les *disciples sâĂ©taient dispersĂ©s lors de la persĂ©cution survenue aprĂšs la mort dâEtienne. Ils allĂšrent jusquâen PhĂ©nicie, dans lâĂźle de Chypre et Ă Antioche, mais ils nâannonçaient la Parole quâaux *Juifs. 20 Toutefois, quelques-uns dâentre eux, qui Ă©taient originaires de Chypre et de CyrĂšne, se rendirent Ă Antioche et sâadressĂšrent aussi aux non-Juifs en leur annonçant la Bonne Nouvelle qui concerne le Seigneur JĂ©sus. 21 Or le Seigneur Ă©tait avec eux ; un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur a bien dĂ©fini notre mission lorsquâil a dit : Je tâai Ă©tabli pour que tu sois la lumiĂšre des nations, et pour que tu portes le salut jusquâau bout du monde. 48 Quand les non-Juifs les entendirent parler ainsi, ils furent remplis de joie, ils se mirent Ă louer Dieu pour sa Parole et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 16 15 Elle fut baptisĂ©e avec sa famille et ceux qui en dĂ©pendaient, puis elle nous invita en disant : âPuisque vous avez jugĂ© que je crois au Seigneur, venez loger chez moi. Et, avec insistance, elle nous pressa dâaccepter. Actes 18 6 Mais ceux-ci sâopposaient Ă lui et lâinjuriaient. Aussi il secoua contre eux la poussiĂšre de ses vĂȘtements et leur dit : âSi vous ĂȘtes perdus, ce sera uniquement de votre faute. Je nâen porte pas la responsabilitĂ©. A partir de maintenant, jâirai vers les non-Juifs. Actes 22 21 Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusque lĂ , mais, Ă ces mots, ils se mirent tous Ă crier : âA mort ! Quâon dĂ©barrasse la terre dâun tel individu ! Il nâa pas le droit de vivre ! Actes 26 18 Tu devras leur ouvrir les yeux et les faire passer des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et du pouvoir de *Satan Ă Dieu pour quâen croyant en moi, ils reçoivent le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une part dâhĂ©ritage avec ceux qui appartiennent Ă Dieu. » 19 Ainsi, ĂŽ roi Agrippa, je nâai pas dĂ©sobĂ©i Ă cette vision venue du ciel. 20 Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Actes 28 28 Et Paul ajouta : âSachez-le donc : dĂ©sormais ce salut qui vient de Dieu est maintenant apportĂ© aux paĂŻens ; eux, ils Ă©couteront ce message. Romains 10 18 Maintenant donc je dis : Ne lâont-ils pas entendu ? Mais si ! Nâest-il pas Ă©crit : Leur voix a retenti par toute la terre. Leurs paroles sont parvenues jusquâaux confins du monde ? Romains 11 13 Je mâadresse particuliĂšrement ici Ă vous qui ĂȘtes dâorigine paĂŻenne : dans la mesure mĂȘme oĂč je suis lâ*apĂŽtre des non-Juifs, je me fais une idĂ©e dâautant plus haute de mon ministĂšre 14 que je parviendrai peut-ĂȘtre, en lâexerçant, Ă rendre jaloux mes compatriotes et Ă en conduire ainsi quelques-uns au salut. Romains 15 9 câest, ensuite, quâil est venu pour que les non-Juifs, de leur cĂŽtĂ©, louent Dieu Ă cause de sa bontĂ©, comme le dit lâEcriture : Je veux te cĂ©lĂ©brer parmi les nations et je chanterai ta gloire. 10 Et ailleurs : Nations, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Ou encore : Louez le Seigneur, vous toutes les nations, que tous les peuples lâacclament. 12 *EsaĂŻe dit de son cĂŽtĂ©Â : Un rejeton naĂźtra dâIsaĂŻ On le verra se lever pour mener les nations et les peuples paĂŻens mettront en lui leur espĂ©rance. 1 Corinthiens 9 19 Car, bien que je sois un homme libre Ă lâĂ©gard de tous, je me suis fait lâesclave de tous, afin de gagner le plus de gens possible Ă JĂ©sus-Christ. 20 Lorsque je suis avec les *Juifs, je vis comme eux, afin de les gagner. Lorsque je suis parmi ceux qui sont sous le rĂ©gime de la Loi de MoĂŻse, je vis comme si jâĂ©tais moi-mĂȘme assujetti Ă ce rĂ©gime, bien que je ne le sois pas, afin de gagner ceux qui sont sous le rĂ©gime de cette Loi. 21 Avec ceux qui ne sont pas sous ce rĂ©gime, je vis comme nâĂ©tant pas non plus sous ce rĂ©gime, afin de gagner au Christ ceux qui ne connaissent pas la Loi. Bien entendu, cela ne veut pas dire que je ne me soumets pas Ă la loi de Dieu ; au contraire, je vis selon la loi du Christ. 22 Dans mes relations avec les chrĂ©tiens mal affermis dans la foi, je vis comme lâun dâentre eux, afin de les gagner. Câest ainsi que je me fais tout Ă tous, afin dâen conduire au moins quelques-uns au salut par tous les moyens. 23 Or, tout cela, je le fais pour la cause de la Bonne Nouvelle pour avoir part, avec eux, aux bĂ©nĂ©dictions quâapporte la Bonne Nouvelle. 2 Corinthiens 5 11 Nous savons donc ce que signifie rĂ©vĂ©rer le Seigneur. Câest pourquoi nous cherchons Ă convaincre les hommes, et Dieu sait parfaitement ce que nous sommes. JâespĂšre dâailleurs que, dans votre conscience, vous le savez, vous aussi. 20 Nous faisons donc fonction dâambassadeurs au nom du Christ, comme si Dieu adressait par nous cette invitation aux hommes : « Câest au nom du Christ que nous vous en supplions : soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Aussi, nous qui travaillons ensemble Ă cette tĂąche, nous vous invitons Ă ne pas laisser sans effet la grĂące que vous avez reçue de Dieu. EphĂ©siens 2 11 Câest pourquoi, vous qui portez, dans votre corps, la preuve que vous nâĂȘtes pas des *Juifs et qui donc ĂȘtes traitĂ©s dâ « incirconcis » par ceux qui se disent « les *circoncis » Ă cause dâun rite accompli sur leur corps et par des hommes, rappelez-vous quelle Ă©tait votre situation autrefois. 12 En ce temps-lĂ , vous Ă©tiez sans *Messie, vous nâaviez pas le droit de faire partie du peuple dâ*IsraĂ«l, vous Ă©tiez Ă©trangers aux *alliances conclues par Dieu pour garantir sa promesse, sans espĂ©rance et sans Dieu dans le monde. 13 Mais maintenant, par votre union avec le Christ, JĂ©sus, vous qui, autrefois, Ă©tiez loin, vous ĂȘtes devenus proches grĂące au sacrifice du Christ. 14 Car nous lui devons notre paix. Il a, en effet, instaurĂ© lâunitĂ© entre les Juifs et les non-Juifs et abattu le mur qui les sĂ©parait : en livrant son corps Ă la mort, il a annulĂ© les effets de ce qui faisait dâeux des ennemis, 15 câest-Ă -dire de la *Loi de *MoĂŻse, dans ses commandements et ses rĂšgles. Il voulait ainsi crĂ©er une seule et nouvelle humanitĂ© Ă partir des Juifs et des non-Juifs quâil a unis Ă lui-mĂȘme, en Ă©tablissant la paix. 16 Il voulait aussi les rĂ©concilier les uns et les autres avec Dieu et les unir en un seul corps, en supprimant, par sa mort sur la croix, ce qui faisait dâeux des ennemis. 17 Ainsi il est venu annoncer la paix Ă vous qui Ă©tiez loin et la paix Ă ceux qui Ă©taient proches. 18 Car, grĂące Ă lui, nous avons accĂšs, les uns comme les autres, auprĂšs du PĂšre, par le mĂȘme Esprit. 19 VoilĂ pourquoi vous nâĂȘtes plus des Ă©trangers ou des rĂ©sidents temporaires, vous ĂȘtes concitoyens des membres du peuple de Dieu, vous faites partie de la famille de Dieu. 20 Dieu vous a intĂ©grĂ©s Ă lâĂ©difice quâil construit sur le fondement que sont les *apĂŽtres, ses *prophĂštes, et dont JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme est la pierre principale. 21 En lui toute la construction sâĂ©lĂšve, bien coordonnĂ©e, afin dâĂȘtre un temple saint dans le Seigneur, 22 et, unis au Christ, vous avez Ă©tĂ© intĂ©grĂ©s ensemble Ă cette construction pour former une demeure oĂč Dieu habite par lâEsprit. Colossiens 1 23 Mais il vous faut, bien sĂ»r, demeurer dans la foi ; elle est le fondement sur lequel vous avez Ă©tĂ© Ă©tablis : tenez-vous y fermement sans vous laisser Ă©carter de lâespĂ©rance quâannonce lâEvangile. Cette Bonne Nouvelle, vous lâavez entendue, elle a Ă©tĂ© proclamĂ©e parmi toutes les crĂ©atures sous le ciel, et moi, Paul, jâen suis devenu le serviteur. 28 Câest ce Christ que nous, nous annonçons, en avertissant et en enseignant tout homme, avec toute la sagesse possible, afin de faire paraĂźtre devant Dieu tout homme parvenu Ă lâĂ©tat dâadulte dans son union avec le Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 proclame la Parole, insiste, que lâoccasion soit favorable ou non, convaincs, rĂ©primande, encourage par ton enseignement, avec une patience inlassable. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Il leur dit : âSâil vous plaĂźt, mes seigneurs, acceptez de faire un dĂ©tour et de venir loger dans la maison de votre serviteur. Vous pourrez vous y laver les pieds, et vous y passerez la nuit, avant de poursuivre votre route. âNon, lui rĂ©pondirent-ils, nous passerons la nuit sur la place. 3 Mais Loth insista tant quâils finirent par accepter de se rendre dans sa maison. Il leur fit prĂ©parer un bon repas et cuire du pain sans *levain et ils se mirent Ă manger. Psaumes 98 3 LâEternel se souvient de son amour et de sa bienveillance Ă lâĂ©gard dâIsraĂ«l. Jusquâau bout de la terre, on a vu le salut qui vient de notre Dieu. Psaumes 110 3 Au jour oĂč tu combats, ton peuple est plein dâardeur pour accourir vers toi dans sa parure sainte, et, du sein de lâaurore, tous tes jeunes guerriers se presseront vers toi comme naĂźt la rosĂ©e. EsaĂŻe 11 10 Il adviendra en ce jour-lĂ que le descendant dâIsaĂŻ se dressera comme un Ă©tendard pour les peuples, et toutes les nations se tourneront vers lui. Et le lieu oĂč il se tiendra resplendira de gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ , IsraĂ«l sera le troisiĂšme, avec lâEgypte et lâAssyrie, et pour la terre entiĂšre cela sera une bĂ©nĂ©diction. 25 Et lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes, les bĂ©nira, disant : âBĂ©nie soit lâEgypte, mon peuple, bĂ©nie soit lâAssyrie, mon Ćuvre, et IsraĂ«l, qui mâappartient. EsaĂŻe 27 13 En ce jour-lĂ , le grand cor sonnera, ceux qui dĂ©pĂ©rissaient en Assyrie et tous ceux qui Ă©taient exilĂ©s en Egypte viendront adorer lâEternel sur la sainte montagne au milieu de JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Et maintenant, voici ce que dit lâEternel, celui qui mâa formĂ© dĂšs le sein de ma mĂšre pour que je sois son serviteur, pour ramener Jacob Ă lui et pour rassembler IsraĂ«l auprĂšs de lui. LâEternel mâa fait cet honneur et mon Dieu est ma force. 6 Et il a dit aussi : « Tu ne seras pas seulement mon serviteur pour rĂ©tablir les tribus de Jacob et ramener ceux que jâai prĂ©servĂ©s du peuple dâIsraĂ«l. Car je tâĂ©tablirai pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations afin que mon salut parvienne aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » EsaĂŻe 66 19 Je placerai un signe au milieu des nations et jâenverrai certains de leurs rescapĂ©s vers les nations, Ă Tarsis, Poul et Loud, dont les gens bandent lâarc, Ă Toubal, Ă YavĂąn ; vers les Ăźles et les rĂ©gions cĂŽtiĂšres qui sont au loin, qui nâont pas encore entendu parler de moi et nâont pas vu ma gloire. Ils feront connaĂźtre ma gloire Ă ces nations. 20 Et ils ramĂšneront, de toutes les nations, tous ceux qui sont vos frĂšres sur des chevaux, des chars ou des chariots couverts, sur le dos des mulets ou sur des dromadaires jusquâĂ JĂ©rusalem, Ă ma montagne sainte, comme une offrande Ă lâEternel : ce sera une offrande, dit lâEternel, semblable Ă celles quâapportent les IsraĂ©lites, dans des rĂ©cipients purifiĂ©s, au Temple de lâEternel. Zacharie 14 8 En ce jour-lĂ , des eaux vives jailliront de JĂ©rusalem et couleront, moitiĂ© vers la mer Morte, et moitiĂ© vers la MĂ©diterranĂ©e. Il en sera ainsi lâĂ©tĂ© comme lâhiver. 9 En ce jour-lĂ , lâEternel sera roi de toute la terre. En ce jour-lĂ , lâEternel sera le seul Dieu et on le priera lui seul. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusquâau soleil couchant, ma renommĂ©e sera trĂšs grande au milieu des nations, et partout, en tout lieu, de lâ*encens me sera offert et des offrandes pures. Car, parmi les nations, ma renommĂ©e sera trĂšs grande, dit lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes. Matthieu 21 43 VoilĂ pourquoi je vous dĂ©clare que le *royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins et invitez au festin tous ceux que vous trouverez. » 10 Alors les serviteurs sâen vont par les routes et rassemblent tous ceux quâils rencontrent, mĂ©chants et bons, de sorte que la salle des noces se remplit de monde. Matthieu 28 19 allez donc dans le monde entier, faites des disciples parmi tous les peuples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit 20 et apprenez-leur Ă obĂ©ir Ă tout ce que je vous ai prescrit. Et voici : je suis moi-mĂȘme avec vous chaque jour, jusquâĂ la fin du monde. Luc 14 23 « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Luc 24 29 Mais ils le retinrent avec une vive insistance en disant : âReste donc avec nous ; tu vois : le jour baisse et le soir approche. Alors il entra dans la maison pour rester avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : âVa ! car jâai choisi cet homme pour me servir : il fera connaĂźtre qui je suis aux nations Ă©trangĂšres et Ă leurs rois, ainsi quâaux IsraĂ©lites. Actes 10 44 Alors que Pierre prononçait ces mots, lâEsprit Saint descendit soudain sur tous ceux qui Ă©coutaient la Parole. 45 Les croyants juifs qui Ă©taient venus avec Pierre furent trĂšs Ă©tonnĂ©s de voir que lâEsprit Saint Ă©tait aussi donnĂ© et rĂ©pandu sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en diffĂ©rentes langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. 47 Alors Pierre demanda : âPeut-on refuser de baptiser dans lâeau ceux qui ont reçu lâEsprit Saint aussi bien que nous ? 48 Et il donna ordre de les baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ensuite, ils le priĂšrent de rester encore quelques jours avec eux. Actes 11 18 Ce rĂ©cit les apaisa et ils louĂšrent Dieu et dirent : âDieu a aussi donnĂ© aux non-Juifs de changer pour recevoir la vie. 19 Les *disciples sâĂ©taient dispersĂ©s lors de la persĂ©cution survenue aprĂšs la mort dâEtienne. Ils allĂšrent jusquâen PhĂ©nicie, dans lâĂźle de Chypre et Ă Antioche, mais ils nâannonçaient la Parole quâaux *Juifs. 20 Toutefois, quelques-uns dâentre eux, qui Ă©taient originaires de Chypre et de CyrĂšne, se rendirent Ă Antioche et sâadressĂšrent aussi aux non-Juifs en leur annonçant la Bonne Nouvelle qui concerne le Seigneur JĂ©sus. 21 Or le Seigneur Ă©tait avec eux ; un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur a bien dĂ©fini notre mission lorsquâil a dit : Je tâai Ă©tabli pour que tu sois la lumiĂšre des nations, et pour que tu portes le salut jusquâau bout du monde. 48 Quand les non-Juifs les entendirent parler ainsi, ils furent remplis de joie, ils se mirent Ă louer Dieu pour sa Parole et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 16 15 Elle fut baptisĂ©e avec sa famille et ceux qui en dĂ©pendaient, puis elle nous invita en disant : âPuisque vous avez jugĂ© que je crois au Seigneur, venez loger chez moi. Et, avec insistance, elle nous pressa dâaccepter. Actes 18 6 Mais ceux-ci sâopposaient Ă lui et lâinjuriaient. Aussi il secoua contre eux la poussiĂšre de ses vĂȘtements et leur dit : âSi vous ĂȘtes perdus, ce sera uniquement de votre faute. Je nâen porte pas la responsabilitĂ©. A partir de maintenant, jâirai vers les non-Juifs. Actes 22 21 Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusque lĂ , mais, Ă ces mots, ils se mirent tous Ă crier : âA mort ! Quâon dĂ©barrasse la terre dâun tel individu ! Il nâa pas le droit de vivre ! Actes 26 18 Tu devras leur ouvrir les yeux et les faire passer des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et du pouvoir de *Satan Ă Dieu pour quâen croyant en moi, ils reçoivent le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une part dâhĂ©ritage avec ceux qui appartiennent Ă Dieu. » 19 Ainsi, ĂŽ roi Agrippa, je nâai pas dĂ©sobĂ©i Ă cette vision venue du ciel. 20 Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Actes 28 28 Et Paul ajouta : âSachez-le donc : dĂ©sormais ce salut qui vient de Dieu est maintenant apportĂ© aux paĂŻens ; eux, ils Ă©couteront ce message. Romains 10 18 Maintenant donc je dis : Ne lâont-ils pas entendu ? Mais si ! Nâest-il pas Ă©crit : Leur voix a retenti par toute la terre. Leurs paroles sont parvenues jusquâaux confins du monde ? Romains 11 13 Je mâadresse particuliĂšrement ici Ă vous qui ĂȘtes dâorigine paĂŻenne : dans la mesure mĂȘme oĂč je suis lâ*apĂŽtre des non-Juifs, je me fais une idĂ©e dâautant plus haute de mon ministĂšre 14 que je parviendrai peut-ĂȘtre, en lâexerçant, Ă rendre jaloux mes compatriotes et Ă en conduire ainsi quelques-uns au salut. Romains 15 9 câest, ensuite, quâil est venu pour que les non-Juifs, de leur cĂŽtĂ©, louent Dieu Ă cause de sa bontĂ©, comme le dit lâEcriture : Je veux te cĂ©lĂ©brer parmi les nations et je chanterai ta gloire. 10 Et ailleurs : Nations, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Ou encore : Louez le Seigneur, vous toutes les nations, que tous les peuples lâacclament. 12 *EsaĂŻe dit de son cĂŽtĂ©Â : Un rejeton naĂźtra dâIsaĂŻ On le verra se lever pour mener les nations et les peuples paĂŻens mettront en lui leur espĂ©rance. 1 Corinthiens 9 19 Car, bien que je sois un homme libre Ă lâĂ©gard de tous, je me suis fait lâesclave de tous, afin de gagner le plus de gens possible Ă JĂ©sus-Christ. 20 Lorsque je suis avec les *Juifs, je vis comme eux, afin de les gagner. Lorsque je suis parmi ceux qui sont sous le rĂ©gime de la Loi de MoĂŻse, je vis comme si jâĂ©tais moi-mĂȘme assujetti Ă ce rĂ©gime, bien que je ne le sois pas, afin de gagner ceux qui sont sous le rĂ©gime de cette Loi. 21 Avec ceux qui ne sont pas sous ce rĂ©gime, je vis comme nâĂ©tant pas non plus sous ce rĂ©gime, afin de gagner au Christ ceux qui ne connaissent pas la Loi. Bien entendu, cela ne veut pas dire que je ne me soumets pas Ă la loi de Dieu ; au contraire, je vis selon la loi du Christ. 22 Dans mes relations avec les chrĂ©tiens mal affermis dans la foi, je vis comme lâun dâentre eux, afin de les gagner. Câest ainsi que je me fais tout Ă tous, afin dâen conduire au moins quelques-uns au salut par tous les moyens. 23 Or, tout cela, je le fais pour la cause de la Bonne Nouvelle pour avoir part, avec eux, aux bĂ©nĂ©dictions quâapporte la Bonne Nouvelle. 2 Corinthiens 5 11 Nous savons donc ce que signifie rĂ©vĂ©rer le Seigneur. Câest pourquoi nous cherchons Ă convaincre les hommes, et Dieu sait parfaitement ce que nous sommes. JâespĂšre dâailleurs que, dans votre conscience, vous le savez, vous aussi. 20 Nous faisons donc fonction dâambassadeurs au nom du Christ, comme si Dieu adressait par nous cette invitation aux hommes : « Câest au nom du Christ que nous vous en supplions : soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Aussi, nous qui travaillons ensemble Ă cette tĂąche, nous vous invitons Ă ne pas laisser sans effet la grĂące que vous avez reçue de Dieu. EphĂ©siens 2 11 Câest pourquoi, vous qui portez, dans votre corps, la preuve que vous nâĂȘtes pas des *Juifs et qui donc ĂȘtes traitĂ©s dâ « incirconcis » par ceux qui se disent « les *circoncis » Ă cause dâun rite accompli sur leur corps et par des hommes, rappelez-vous quelle Ă©tait votre situation autrefois. 12 En ce temps-lĂ , vous Ă©tiez sans *Messie, vous nâaviez pas le droit de faire partie du peuple dâ*IsraĂ«l, vous Ă©tiez Ă©trangers aux *alliances conclues par Dieu pour garantir sa promesse, sans espĂ©rance et sans Dieu dans le monde. 13 Mais maintenant, par votre union avec le Christ, JĂ©sus, vous qui, autrefois, Ă©tiez loin, vous ĂȘtes devenus proches grĂące au sacrifice du Christ. 14 Car nous lui devons notre paix. Il a, en effet, instaurĂ© lâunitĂ© entre les Juifs et les non-Juifs et abattu le mur qui les sĂ©parait : en livrant son corps Ă la mort, il a annulĂ© les effets de ce qui faisait dâeux des ennemis, 15 câest-Ă -dire de la *Loi de *MoĂŻse, dans ses commandements et ses rĂšgles. Il voulait ainsi crĂ©er une seule et nouvelle humanitĂ© Ă partir des Juifs et des non-Juifs quâil a unis Ă lui-mĂȘme, en Ă©tablissant la paix. 16 Il voulait aussi les rĂ©concilier les uns et les autres avec Dieu et les unir en un seul corps, en supprimant, par sa mort sur la croix, ce qui faisait dâeux des ennemis. 17 Ainsi il est venu annoncer la paix Ă vous qui Ă©tiez loin et la paix Ă ceux qui Ă©taient proches. 18 Car, grĂące Ă lui, nous avons accĂšs, les uns comme les autres, auprĂšs du PĂšre, par le mĂȘme Esprit. 19 VoilĂ pourquoi vous nâĂȘtes plus des Ă©trangers ou des rĂ©sidents temporaires, vous ĂȘtes concitoyens des membres du peuple de Dieu, vous faites partie de la famille de Dieu. 20 Dieu vous a intĂ©grĂ©s Ă lâĂ©difice quâil construit sur le fondement que sont les *apĂŽtres, ses *prophĂštes, et dont JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme est la pierre principale. 21 En lui toute la construction sâĂ©lĂšve, bien coordonnĂ©e, afin dâĂȘtre un temple saint dans le Seigneur, 22 et, unis au Christ, vous avez Ă©tĂ© intĂ©grĂ©s ensemble Ă cette construction pour former une demeure oĂč Dieu habite par lâEsprit. Colossiens 1 23 Mais il vous faut, bien sĂ»r, demeurer dans la foi ; elle est le fondement sur lequel vous avez Ă©tĂ© Ă©tablis : tenez-vous y fermement sans vous laisser Ă©carter de lâespĂ©rance quâannonce lâEvangile. Cette Bonne Nouvelle, vous lâavez entendue, elle a Ă©tĂ© proclamĂ©e parmi toutes les crĂ©atures sous le ciel, et moi, Paul, jâen suis devenu le serviteur. 28 Câest ce Christ que nous, nous annonçons, en avertissant et en enseignant tout homme, avec toute la sagesse possible, afin de faire paraĂźtre devant Dieu tout homme parvenu Ă lâĂ©tat dâadulte dans son union avec le Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 proclame la Parole, insiste, que lâoccasion soit favorable ou non, convaincs, rĂ©primande, encourage par ton enseignement, avec une patience inlassable. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Il leur dit : âSâil vous plaĂźt, mes seigneurs, acceptez de faire un dĂ©tour et de venir loger dans la maison de votre serviteur. Vous pourrez vous y laver les pieds, et vous y passerez la nuit, avant de poursuivre votre route. âNon, lui rĂ©pondirent-ils, nous passerons la nuit sur la place. 3 Mais Loth insista tant quâils finirent par accepter de se rendre dans sa maison. Il leur fit prĂ©parer un bon repas et cuire du pain sans *levain et ils se mirent Ă manger. Psaumes 98 3 LâEternel se souvient de son amour et de sa bienveillance Ă lâĂ©gard dâIsraĂ«l. Jusquâau bout de la terre, on a vu le salut qui vient de notre Dieu. Psaumes 110 3 Au jour oĂč tu combats, ton peuple est plein dâardeur pour accourir vers toi dans sa parure sainte, et, du sein de lâaurore, tous tes jeunes guerriers se presseront vers toi comme naĂźt la rosĂ©e. EsaĂŻe 11 10 Il adviendra en ce jour-lĂ que le descendant dâIsaĂŻ se dressera comme un Ă©tendard pour les peuples, et toutes les nations se tourneront vers lui. Et le lieu oĂč il se tiendra resplendira de gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ , IsraĂ«l sera le troisiĂšme, avec lâEgypte et lâAssyrie, et pour la terre entiĂšre cela sera une bĂ©nĂ©diction. 25 Et lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes, les bĂ©nira, disant : âBĂ©nie soit lâEgypte, mon peuple, bĂ©nie soit lâAssyrie, mon Ćuvre, et IsraĂ«l, qui mâappartient. EsaĂŻe 27 13 En ce jour-lĂ , le grand cor sonnera, ceux qui dĂ©pĂ©rissaient en Assyrie et tous ceux qui Ă©taient exilĂ©s en Egypte viendront adorer lâEternel sur la sainte montagne au milieu de JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Et maintenant, voici ce que dit lâEternel, celui qui mâa formĂ© dĂšs le sein de ma mĂšre pour que je sois son serviteur, pour ramener Jacob Ă lui et pour rassembler IsraĂ«l auprĂšs de lui. LâEternel mâa fait cet honneur et mon Dieu est ma force. 6 Et il a dit aussi : « Tu ne seras pas seulement mon serviteur pour rĂ©tablir les tribus de Jacob et ramener ceux que jâai prĂ©servĂ©s du peuple dâIsraĂ«l. Car je tâĂ©tablirai pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations afin que mon salut parvienne aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » EsaĂŻe 66 19 Je placerai un signe au milieu des nations et jâenverrai certains de leurs rescapĂ©s vers les nations, Ă Tarsis, Poul et Loud, dont les gens bandent lâarc, Ă Toubal, Ă YavĂąn ; vers les Ăźles et les rĂ©gions cĂŽtiĂšres qui sont au loin, qui nâont pas encore entendu parler de moi et nâont pas vu ma gloire. Ils feront connaĂźtre ma gloire Ă ces nations. 20 Et ils ramĂšneront, de toutes les nations, tous ceux qui sont vos frĂšres sur des chevaux, des chars ou des chariots couverts, sur le dos des mulets ou sur des dromadaires jusquâĂ JĂ©rusalem, Ă ma montagne sainte, comme une offrande Ă lâEternel : ce sera une offrande, dit lâEternel, semblable Ă celles quâapportent les IsraĂ©lites, dans des rĂ©cipients purifiĂ©s, au Temple de lâEternel. Zacharie 14 8 En ce jour-lĂ , des eaux vives jailliront de JĂ©rusalem et couleront, moitiĂ© vers la mer Morte, et moitiĂ© vers la MĂ©diterranĂ©e. Il en sera ainsi lâĂ©tĂ© comme lâhiver. 9 En ce jour-lĂ , lâEternel sera roi de toute la terre. En ce jour-lĂ , lâEternel sera le seul Dieu et on le priera lui seul. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusquâau soleil couchant, ma renommĂ©e sera trĂšs grande au milieu des nations, et partout, en tout lieu, de lâ*encens me sera offert et des offrandes pures. Car, parmi les nations, ma renommĂ©e sera trĂšs grande, dit lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes. Matthieu 21 43 VoilĂ pourquoi je vous dĂ©clare que le *royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins et invitez au festin tous ceux que vous trouverez. » 10 Alors les serviteurs sâen vont par les routes et rassemblent tous ceux quâils rencontrent, mĂ©chants et bons, de sorte que la salle des noces se remplit de monde. Matthieu 28 19 allez donc dans le monde entier, faites des disciples parmi tous les peuples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit 20 et apprenez-leur Ă obĂ©ir Ă tout ce que je vous ai prescrit. Et voici : je suis moi-mĂȘme avec vous chaque jour, jusquâĂ la fin du monde. Luc 14 23 « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Luc 24 29 Mais ils le retinrent avec une vive insistance en disant : âReste donc avec nous ; tu vois : le jour baisse et le soir approche. Alors il entra dans la maison pour rester avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : âVa ! car jâai choisi cet homme pour me servir : il fera connaĂźtre qui je suis aux nations Ă©trangĂšres et Ă leurs rois, ainsi quâaux IsraĂ©lites. Actes 10 44 Alors que Pierre prononçait ces mots, lâEsprit Saint descendit soudain sur tous ceux qui Ă©coutaient la Parole. 45 Les croyants juifs qui Ă©taient venus avec Pierre furent trĂšs Ă©tonnĂ©s de voir que lâEsprit Saint Ă©tait aussi donnĂ© et rĂ©pandu sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en diffĂ©rentes langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. 47 Alors Pierre demanda : âPeut-on refuser de baptiser dans lâeau ceux qui ont reçu lâEsprit Saint aussi bien que nous ? 48 Et il donna ordre de les baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ensuite, ils le priĂšrent de rester encore quelques jours avec eux. Actes 11 18 Ce rĂ©cit les apaisa et ils louĂšrent Dieu et dirent : âDieu a aussi donnĂ© aux non-Juifs de changer pour recevoir la vie. 19 Les *disciples sâĂ©taient dispersĂ©s lors de la persĂ©cution survenue aprĂšs la mort dâEtienne. Ils allĂšrent jusquâen PhĂ©nicie, dans lâĂźle de Chypre et Ă Antioche, mais ils nâannonçaient la Parole quâaux *Juifs. 20 Toutefois, quelques-uns dâentre eux, qui Ă©taient originaires de Chypre et de CyrĂšne, se rendirent Ă Antioche et sâadressĂšrent aussi aux non-Juifs en leur annonçant la Bonne Nouvelle qui concerne le Seigneur JĂ©sus. 21 Or le Seigneur Ă©tait avec eux ; un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur a bien dĂ©fini notre mission lorsquâil a dit : Je tâai Ă©tabli pour que tu sois la lumiĂšre des nations, et pour que tu portes le salut jusquâau bout du monde. 48 Quand les non-Juifs les entendirent parler ainsi, ils furent remplis de joie, ils se mirent Ă louer Dieu pour sa Parole et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 16 15 Elle fut baptisĂ©e avec sa famille et ceux qui en dĂ©pendaient, puis elle nous invita en disant : âPuisque vous avez jugĂ© que je crois au Seigneur, venez loger chez moi. Et, avec insistance, elle nous pressa dâaccepter. Actes 18 6 Mais ceux-ci sâopposaient Ă lui et lâinjuriaient. Aussi il secoua contre eux la poussiĂšre de ses vĂȘtements et leur dit : âSi vous ĂȘtes perdus, ce sera uniquement de votre faute. Je nâen porte pas la responsabilitĂ©. A partir de maintenant, jâirai vers les non-Juifs. Actes 22 21 Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusque lĂ , mais, Ă ces mots, ils se mirent tous Ă crier : âA mort ! Quâon dĂ©barrasse la terre dâun tel individu ! Il nâa pas le droit de vivre ! Actes 26 18 Tu devras leur ouvrir les yeux et les faire passer des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et du pouvoir de *Satan Ă Dieu pour quâen croyant en moi, ils reçoivent le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une part dâhĂ©ritage avec ceux qui appartiennent Ă Dieu. » 19 Ainsi, ĂŽ roi Agrippa, je nâai pas dĂ©sobĂ©i Ă cette vision venue du ciel. 20 Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Actes 28 28 Et Paul ajouta : âSachez-le donc : dĂ©sormais ce salut qui vient de Dieu est maintenant apportĂ© aux paĂŻens ; eux, ils Ă©couteront ce message. Romains 10 18 Maintenant donc je dis : Ne lâont-ils pas entendu ? Mais si ! Nâest-il pas Ă©crit : Leur voix a retenti par toute la terre. Leurs paroles sont parvenues jusquâaux confins du monde ? Romains 11 13 Je mâadresse particuliĂšrement ici Ă vous qui ĂȘtes dâorigine paĂŻenne : dans la mesure mĂȘme oĂč je suis lâ*apĂŽtre des non-Juifs, je me fais une idĂ©e dâautant plus haute de mon ministĂšre 14 que je parviendrai peut-ĂȘtre, en lâexerçant, Ă rendre jaloux mes compatriotes et Ă en conduire ainsi quelques-uns au salut. Romains 15 9 câest, ensuite, quâil est venu pour que les non-Juifs, de leur cĂŽtĂ©, louent Dieu Ă cause de sa bontĂ©, comme le dit lâEcriture : Je veux te cĂ©lĂ©brer parmi les nations et je chanterai ta gloire. 10 Et ailleurs : Nations, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Ou encore : Louez le Seigneur, vous toutes les nations, que tous les peuples lâacclament. 12 *EsaĂŻe dit de son cĂŽtĂ©Â : Un rejeton naĂźtra dâIsaĂŻ On le verra se lever pour mener les nations et les peuples paĂŻens mettront en lui leur espĂ©rance. 1 Corinthiens 9 19 Car, bien que je sois un homme libre Ă lâĂ©gard de tous, je me suis fait lâesclave de tous, afin de gagner le plus de gens possible Ă JĂ©sus-Christ. 20 Lorsque je suis avec les *Juifs, je vis comme eux, afin de les gagner. Lorsque je suis parmi ceux qui sont sous le rĂ©gime de la Loi de MoĂŻse, je vis comme si jâĂ©tais moi-mĂȘme assujetti Ă ce rĂ©gime, bien que je ne le sois pas, afin de gagner ceux qui sont sous le rĂ©gime de cette Loi. 21 Avec ceux qui ne sont pas sous ce rĂ©gime, je vis comme nâĂ©tant pas non plus sous ce rĂ©gime, afin de gagner au Christ ceux qui ne connaissent pas la Loi. Bien entendu, cela ne veut pas dire que je ne me soumets pas Ă la loi de Dieu ; au contraire, je vis selon la loi du Christ. 22 Dans mes relations avec les chrĂ©tiens mal affermis dans la foi, je vis comme lâun dâentre eux, afin de les gagner. Câest ainsi que je me fais tout Ă tous, afin dâen conduire au moins quelques-uns au salut par tous les moyens. 23 Or, tout cela, je le fais pour la cause de la Bonne Nouvelle pour avoir part, avec eux, aux bĂ©nĂ©dictions quâapporte la Bonne Nouvelle. 2 Corinthiens 5 11 Nous savons donc ce que signifie rĂ©vĂ©rer le Seigneur. Câest pourquoi nous cherchons Ă convaincre les hommes, et Dieu sait parfaitement ce que nous sommes. JâespĂšre dâailleurs que, dans votre conscience, vous le savez, vous aussi. 20 Nous faisons donc fonction dâambassadeurs au nom du Christ, comme si Dieu adressait par nous cette invitation aux hommes : « Câest au nom du Christ que nous vous en supplions : soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Aussi, nous qui travaillons ensemble Ă cette tĂąche, nous vous invitons Ă ne pas laisser sans effet la grĂące que vous avez reçue de Dieu. EphĂ©siens 2 11 Câest pourquoi, vous qui portez, dans votre corps, la preuve que vous nâĂȘtes pas des *Juifs et qui donc ĂȘtes traitĂ©s dâ « incirconcis » par ceux qui se disent « les *circoncis » Ă cause dâun rite accompli sur leur corps et par des hommes, rappelez-vous quelle Ă©tait votre situation autrefois. 12 En ce temps-lĂ , vous Ă©tiez sans *Messie, vous nâaviez pas le droit de faire partie du peuple dâ*IsraĂ«l, vous Ă©tiez Ă©trangers aux *alliances conclues par Dieu pour garantir sa promesse, sans espĂ©rance et sans Dieu dans le monde. 13 Mais maintenant, par votre union avec le Christ, JĂ©sus, vous qui, autrefois, Ă©tiez loin, vous ĂȘtes devenus proches grĂące au sacrifice du Christ. 14 Car nous lui devons notre paix. Il a, en effet, instaurĂ© lâunitĂ© entre les Juifs et les non-Juifs et abattu le mur qui les sĂ©parait : en livrant son corps Ă la mort, il a annulĂ© les effets de ce qui faisait dâeux des ennemis, 15 câest-Ă -dire de la *Loi de *MoĂŻse, dans ses commandements et ses rĂšgles. Il voulait ainsi crĂ©er une seule et nouvelle humanitĂ© Ă partir des Juifs et des non-Juifs quâil a unis Ă lui-mĂȘme, en Ă©tablissant la paix. 16 Il voulait aussi les rĂ©concilier les uns et les autres avec Dieu et les unir en un seul corps, en supprimant, par sa mort sur la croix, ce qui faisait dâeux des ennemis. 17 Ainsi il est venu annoncer la paix Ă vous qui Ă©tiez loin et la paix Ă ceux qui Ă©taient proches. 18 Car, grĂące Ă lui, nous avons accĂšs, les uns comme les autres, auprĂšs du PĂšre, par le mĂȘme Esprit. 19 VoilĂ pourquoi vous nâĂȘtes plus des Ă©trangers ou des rĂ©sidents temporaires, vous ĂȘtes concitoyens des membres du peuple de Dieu, vous faites partie de la famille de Dieu. 20 Dieu vous a intĂ©grĂ©s Ă lâĂ©difice quâil construit sur le fondement que sont les *apĂŽtres, ses *prophĂštes, et dont JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme est la pierre principale. 21 En lui toute la construction sâĂ©lĂšve, bien coordonnĂ©e, afin dâĂȘtre un temple saint dans le Seigneur, 22 et, unis au Christ, vous avez Ă©tĂ© intĂ©grĂ©s ensemble Ă cette construction pour former une demeure oĂč Dieu habite par lâEsprit. Colossiens 1 23 Mais il vous faut, bien sĂ»r, demeurer dans la foi ; elle est le fondement sur lequel vous avez Ă©tĂ© Ă©tablis : tenez-vous y fermement sans vous laisser Ă©carter de lâespĂ©rance quâannonce lâEvangile. Cette Bonne Nouvelle, vous lâavez entendue, elle a Ă©tĂ© proclamĂ©e parmi toutes les crĂ©atures sous le ciel, et moi, Paul, jâen suis devenu le serviteur. 28 Câest ce Christ que nous, nous annonçons, en avertissant et en enseignant tout homme, avec toute la sagesse possible, afin de faire paraĂźtre devant Dieu tout homme parvenu Ă lâĂ©tat dâadulte dans son union avec le Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 proclame la Parole, insiste, que lâoccasion soit favorable ou non, convaincs, rĂ©primande, encourage par ton enseignement, avec une patience inlassable. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Il leur dit : âSâil vous plaĂźt, mes seigneurs, acceptez de faire un dĂ©tour et de venir loger dans la maison de votre serviteur. Vous pourrez vous y laver les pieds, et vous y passerez la nuit, avant de poursuivre votre route. âNon, lui rĂ©pondirent-ils, nous passerons la nuit sur la place. 3 Mais Loth insista tant quâils finirent par accepter de se rendre dans sa maison. Il leur fit prĂ©parer un bon repas et cuire du pain sans *levain et ils se mirent Ă manger. Psaumes 98 3 LâEternel se souvient de son amour et de sa bienveillance Ă lâĂ©gard dâIsraĂ«l. Jusquâau bout de la terre, on a vu le salut qui vient de notre Dieu. Psaumes 110 3 Au jour oĂč tu combats, ton peuple est plein dâardeur pour accourir vers toi dans sa parure sainte, et, du sein de lâaurore, tous tes jeunes guerriers se presseront vers toi comme naĂźt la rosĂ©e. EsaĂŻe 11 10 Il adviendra en ce jour-lĂ que le descendant dâIsaĂŻ se dressera comme un Ă©tendard pour les peuples, et toutes les nations se tourneront vers lui. Et le lieu oĂč il se tiendra resplendira de gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ , IsraĂ«l sera le troisiĂšme, avec lâEgypte et lâAssyrie, et pour la terre entiĂšre cela sera une bĂ©nĂ©diction. 25 Et lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes, les bĂ©nira, disant : âBĂ©nie soit lâEgypte, mon peuple, bĂ©nie soit lâAssyrie, mon Ćuvre, et IsraĂ«l, qui mâappartient. EsaĂŻe 27 13 En ce jour-lĂ , le grand cor sonnera, ceux qui dĂ©pĂ©rissaient en Assyrie et tous ceux qui Ă©taient exilĂ©s en Egypte viendront adorer lâEternel sur la sainte montagne au milieu de JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Et maintenant, voici ce que dit lâEternel, celui qui mâa formĂ© dĂšs le sein de ma mĂšre pour que je sois son serviteur, pour ramener Jacob Ă lui et pour rassembler IsraĂ«l auprĂšs de lui. LâEternel mâa fait cet honneur et mon Dieu est ma force. 6 Et il a dit aussi : « Tu ne seras pas seulement mon serviteur pour rĂ©tablir les tribus de Jacob et ramener ceux que jâai prĂ©servĂ©s du peuple dâIsraĂ«l. Car je tâĂ©tablirai pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations afin que mon salut parvienne aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » EsaĂŻe 66 19 Je placerai un signe au milieu des nations et jâenverrai certains de leurs rescapĂ©s vers les nations, Ă Tarsis, Poul et Loud, dont les gens bandent lâarc, Ă Toubal, Ă YavĂąn ; vers les Ăźles et les rĂ©gions cĂŽtiĂšres qui sont au loin, qui nâont pas encore entendu parler de moi et nâont pas vu ma gloire. Ils feront connaĂźtre ma gloire Ă ces nations. 20 Et ils ramĂšneront, de toutes les nations, tous ceux qui sont vos frĂšres sur des chevaux, des chars ou des chariots couverts, sur le dos des mulets ou sur des dromadaires jusquâĂ JĂ©rusalem, Ă ma montagne sainte, comme une offrande Ă lâEternel : ce sera une offrande, dit lâEternel, semblable Ă celles quâapportent les IsraĂ©lites, dans des rĂ©cipients purifiĂ©s, au Temple de lâEternel. Zacharie 14 8 En ce jour-lĂ , des eaux vives jailliront de JĂ©rusalem et couleront, moitiĂ© vers la mer Morte, et moitiĂ© vers la MĂ©diterranĂ©e. Il en sera ainsi lâĂ©tĂ© comme lâhiver. 9 En ce jour-lĂ , lâEternel sera roi de toute la terre. En ce jour-lĂ , lâEternel sera le seul Dieu et on le priera lui seul. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusquâau soleil couchant, ma renommĂ©e sera trĂšs grande au milieu des nations, et partout, en tout lieu, de lâ*encens me sera offert et des offrandes pures. Car, parmi les nations, ma renommĂ©e sera trĂšs grande, dit lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes. Matthieu 21 43 VoilĂ pourquoi je vous dĂ©clare que le *royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins et invitez au festin tous ceux que vous trouverez. » 10 Alors les serviteurs sâen vont par les routes et rassemblent tous ceux quâils rencontrent, mĂ©chants et bons, de sorte que la salle des noces se remplit de monde. Matthieu 28 19 allez donc dans le monde entier, faites des disciples parmi tous les peuples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit 20 et apprenez-leur Ă obĂ©ir Ă tout ce que je vous ai prescrit. Et voici : je suis moi-mĂȘme avec vous chaque jour, jusquâĂ la fin du monde. Luc 14 23 « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Luc 24 29 Mais ils le retinrent avec une vive insistance en disant : âReste donc avec nous ; tu vois : le jour baisse et le soir approche. Alors il entra dans la maison pour rester avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : âVa ! car jâai choisi cet homme pour me servir : il fera connaĂźtre qui je suis aux nations Ă©trangĂšres et Ă leurs rois, ainsi quâaux IsraĂ©lites. Actes 10 44 Alors que Pierre prononçait ces mots, lâEsprit Saint descendit soudain sur tous ceux qui Ă©coutaient la Parole. 45 Les croyants juifs qui Ă©taient venus avec Pierre furent trĂšs Ă©tonnĂ©s de voir que lâEsprit Saint Ă©tait aussi donnĂ© et rĂ©pandu sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en diffĂ©rentes langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. 47 Alors Pierre demanda : âPeut-on refuser de baptiser dans lâeau ceux qui ont reçu lâEsprit Saint aussi bien que nous ? 48 Et il donna ordre de les baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ensuite, ils le priĂšrent de rester encore quelques jours avec eux. Actes 11 18 Ce rĂ©cit les apaisa et ils louĂšrent Dieu et dirent : âDieu a aussi donnĂ© aux non-Juifs de changer pour recevoir la vie. 19 Les *disciples sâĂ©taient dispersĂ©s lors de la persĂ©cution survenue aprĂšs la mort dâEtienne. Ils allĂšrent jusquâen PhĂ©nicie, dans lâĂźle de Chypre et Ă Antioche, mais ils nâannonçaient la Parole quâaux *Juifs. 20 Toutefois, quelques-uns dâentre eux, qui Ă©taient originaires de Chypre et de CyrĂšne, se rendirent Ă Antioche et sâadressĂšrent aussi aux non-Juifs en leur annonçant la Bonne Nouvelle qui concerne le Seigneur JĂ©sus. 21 Or le Seigneur Ă©tait avec eux ; un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur a bien dĂ©fini notre mission lorsquâil a dit : Je tâai Ă©tabli pour que tu sois la lumiĂšre des nations, et pour que tu portes le salut jusquâau bout du monde. 48 Quand les non-Juifs les entendirent parler ainsi, ils furent remplis de joie, ils se mirent Ă louer Dieu pour sa Parole et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 16 15 Elle fut baptisĂ©e avec sa famille et ceux qui en dĂ©pendaient, puis elle nous invita en disant : âPuisque vous avez jugĂ© que je crois au Seigneur, venez loger chez moi. Et, avec insistance, elle nous pressa dâaccepter. Actes 18 6 Mais ceux-ci sâopposaient Ă lui et lâinjuriaient. Aussi il secoua contre eux la poussiĂšre de ses vĂȘtements et leur dit : âSi vous ĂȘtes perdus, ce sera uniquement de votre faute. Je nâen porte pas la responsabilitĂ©. A partir de maintenant, jâirai vers les non-Juifs. Actes 22 21 Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusque lĂ , mais, Ă ces mots, ils se mirent tous Ă crier : âA mort ! Quâon dĂ©barrasse la terre dâun tel individu ! Il nâa pas le droit de vivre ! Actes 26 18 Tu devras leur ouvrir les yeux et les faire passer des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et du pouvoir de *Satan Ă Dieu pour quâen croyant en moi, ils reçoivent le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une part dâhĂ©ritage avec ceux qui appartiennent Ă Dieu. » 19 Ainsi, ĂŽ roi Agrippa, je nâai pas dĂ©sobĂ©i Ă cette vision venue du ciel. 20 Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Actes 28 28 Et Paul ajouta : âSachez-le donc : dĂ©sormais ce salut qui vient de Dieu est maintenant apportĂ© aux paĂŻens ; eux, ils Ă©couteront ce message. Romains 10 18 Maintenant donc je dis : Ne lâont-ils pas entendu ? Mais si ! Nâest-il pas Ă©crit : Leur voix a retenti par toute la terre. Leurs paroles sont parvenues jusquâaux confins du monde ? Romains 11 13 Je mâadresse particuliĂšrement ici Ă vous qui ĂȘtes dâorigine paĂŻenne : dans la mesure mĂȘme oĂč je suis lâ*apĂŽtre des non-Juifs, je me fais une idĂ©e dâautant plus haute de mon ministĂšre 14 que je parviendrai peut-ĂȘtre, en lâexerçant, Ă rendre jaloux mes compatriotes et Ă en conduire ainsi quelques-uns au salut. Romains 15 9 câest, ensuite, quâil est venu pour que les non-Juifs, de leur cĂŽtĂ©, louent Dieu Ă cause de sa bontĂ©, comme le dit lâEcriture : Je veux te cĂ©lĂ©brer parmi les nations et je chanterai ta gloire. 10 Et ailleurs : Nations, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Ou encore : Louez le Seigneur, vous toutes les nations, que tous les peuples lâacclament. 12 *EsaĂŻe dit de son cĂŽtĂ©Â : Un rejeton naĂźtra dâIsaĂŻ On le verra se lever pour mener les nations et les peuples paĂŻens mettront en lui leur espĂ©rance. 1 Corinthiens 9 19 Car, bien que je sois un homme libre Ă lâĂ©gard de tous, je me suis fait lâesclave de tous, afin de gagner le plus de gens possible Ă JĂ©sus-Christ. 20 Lorsque je suis avec les *Juifs, je vis comme eux, afin de les gagner. Lorsque je suis parmi ceux qui sont sous le rĂ©gime de la Loi de MoĂŻse, je vis comme si jâĂ©tais moi-mĂȘme assujetti Ă ce rĂ©gime, bien que je ne le sois pas, afin de gagner ceux qui sont sous le rĂ©gime de cette Loi. 21 Avec ceux qui ne sont pas sous ce rĂ©gime, je vis comme nâĂ©tant pas non plus sous ce rĂ©gime, afin de gagner au Christ ceux qui ne connaissent pas la Loi. Bien entendu, cela ne veut pas dire que je ne me soumets pas Ă la loi de Dieu ; au contraire, je vis selon la loi du Christ. 22 Dans mes relations avec les chrĂ©tiens mal affermis dans la foi, je vis comme lâun dâentre eux, afin de les gagner. Câest ainsi que je me fais tout Ă tous, afin dâen conduire au moins quelques-uns au salut par tous les moyens. 23 Or, tout cela, je le fais pour la cause de la Bonne Nouvelle pour avoir part, avec eux, aux bĂ©nĂ©dictions quâapporte la Bonne Nouvelle. 2 Corinthiens 5 11 Nous savons donc ce que signifie rĂ©vĂ©rer le Seigneur. Câest pourquoi nous cherchons Ă convaincre les hommes, et Dieu sait parfaitement ce que nous sommes. JâespĂšre dâailleurs que, dans votre conscience, vous le savez, vous aussi. 20 Nous faisons donc fonction dâambassadeurs au nom du Christ, comme si Dieu adressait par nous cette invitation aux hommes : « Câest au nom du Christ que nous vous en supplions : soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Aussi, nous qui travaillons ensemble Ă cette tĂąche, nous vous invitons Ă ne pas laisser sans effet la grĂące que vous avez reçue de Dieu. EphĂ©siens 2 11 Câest pourquoi, vous qui portez, dans votre corps, la preuve que vous nâĂȘtes pas des *Juifs et qui donc ĂȘtes traitĂ©s dâ « incirconcis » par ceux qui se disent « les *circoncis » Ă cause dâun rite accompli sur leur corps et par des hommes, rappelez-vous quelle Ă©tait votre situation autrefois. 12 En ce temps-lĂ , vous Ă©tiez sans *Messie, vous nâaviez pas le droit de faire partie du peuple dâ*IsraĂ«l, vous Ă©tiez Ă©trangers aux *alliances conclues par Dieu pour garantir sa promesse, sans espĂ©rance et sans Dieu dans le monde. 13 Mais maintenant, par votre union avec le Christ, JĂ©sus, vous qui, autrefois, Ă©tiez loin, vous ĂȘtes devenus proches grĂące au sacrifice du Christ. 14 Car nous lui devons notre paix. Il a, en effet, instaurĂ© lâunitĂ© entre les Juifs et les non-Juifs et abattu le mur qui les sĂ©parait : en livrant son corps Ă la mort, il a annulĂ© les effets de ce qui faisait dâeux des ennemis, 15 câest-Ă -dire de la *Loi de *MoĂŻse, dans ses commandements et ses rĂšgles. Il voulait ainsi crĂ©er une seule et nouvelle humanitĂ© Ă partir des Juifs et des non-Juifs quâil a unis Ă lui-mĂȘme, en Ă©tablissant la paix. 16 Il voulait aussi les rĂ©concilier les uns et les autres avec Dieu et les unir en un seul corps, en supprimant, par sa mort sur la croix, ce qui faisait dâeux des ennemis. 17 Ainsi il est venu annoncer la paix Ă vous qui Ă©tiez loin et la paix Ă ceux qui Ă©taient proches. 18 Car, grĂące Ă lui, nous avons accĂšs, les uns comme les autres, auprĂšs du PĂšre, par le mĂȘme Esprit. 19 VoilĂ pourquoi vous nâĂȘtes plus des Ă©trangers ou des rĂ©sidents temporaires, vous ĂȘtes concitoyens des membres du peuple de Dieu, vous faites partie de la famille de Dieu. 20 Dieu vous a intĂ©grĂ©s Ă lâĂ©difice quâil construit sur le fondement que sont les *apĂŽtres, ses *prophĂštes, et dont JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme est la pierre principale. 21 En lui toute la construction sâĂ©lĂšve, bien coordonnĂ©e, afin dâĂȘtre un temple saint dans le Seigneur, 22 et, unis au Christ, vous avez Ă©tĂ© intĂ©grĂ©s ensemble Ă cette construction pour former une demeure oĂč Dieu habite par lâEsprit. Colossiens 1 23 Mais il vous faut, bien sĂ»r, demeurer dans la foi ; elle est le fondement sur lequel vous avez Ă©tĂ© Ă©tablis : tenez-vous y fermement sans vous laisser Ă©carter de lâespĂ©rance quâannonce lâEvangile. Cette Bonne Nouvelle, vous lâavez entendue, elle a Ă©tĂ© proclamĂ©e parmi toutes les crĂ©atures sous le ciel, et moi, Paul, jâen suis devenu le serviteur. 28 Câest ce Christ que nous, nous annonçons, en avertissant et en enseignant tout homme, avec toute la sagesse possible, afin de faire paraĂźtre devant Dieu tout homme parvenu Ă lâĂ©tat dâadulte dans son union avec le Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 proclame la Parole, insiste, que lâoccasion soit favorable ou non, convaincs, rĂ©primande, encourage par ton enseignement, avec une patience inlassable. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Il leur dit : âSâil vous plaĂźt, mes seigneurs, acceptez de faire un dĂ©tour et de venir loger dans la maison de votre serviteur. Vous pourrez vous y laver les pieds, et vous y passerez la nuit, avant de poursuivre votre route. âNon, lui rĂ©pondirent-ils, nous passerons la nuit sur la place. 3 Mais Loth insista tant quâils finirent par accepter de se rendre dans sa maison. Il leur fit prĂ©parer un bon repas et cuire du pain sans *levain et ils se mirent Ă manger. Psaumes 98 3 LâEternel se souvient de son amour et de sa bienveillance Ă lâĂ©gard dâIsraĂ«l. Jusquâau bout de la terre, on a vu le salut qui vient de notre Dieu. Psaumes 110 3 Au jour oĂč tu combats, ton peuple est plein dâardeur pour accourir vers toi dans sa parure sainte, et, du sein de lâaurore, tous tes jeunes guerriers se presseront vers toi comme naĂźt la rosĂ©e. EsaĂŻe 11 10 Il adviendra en ce jour-lĂ que le descendant dâIsaĂŻ se dressera comme un Ă©tendard pour les peuples, et toutes les nations se tourneront vers lui. Et le lieu oĂč il se tiendra resplendira de gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ , IsraĂ«l sera le troisiĂšme, avec lâEgypte et lâAssyrie, et pour la terre entiĂšre cela sera une bĂ©nĂ©diction. 25 Et lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes, les bĂ©nira, disant : âBĂ©nie soit lâEgypte, mon peuple, bĂ©nie soit lâAssyrie, mon Ćuvre, et IsraĂ«l, qui mâappartient. EsaĂŻe 27 13 En ce jour-lĂ , le grand cor sonnera, ceux qui dĂ©pĂ©rissaient en Assyrie et tous ceux qui Ă©taient exilĂ©s en Egypte viendront adorer lâEternel sur la sainte montagne au milieu de JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Et maintenant, voici ce que dit lâEternel, celui qui mâa formĂ© dĂšs le sein de ma mĂšre pour que je sois son serviteur, pour ramener Jacob Ă lui et pour rassembler IsraĂ«l auprĂšs de lui. LâEternel mâa fait cet honneur et mon Dieu est ma force. 6 Et il a dit aussi : « Tu ne seras pas seulement mon serviteur pour rĂ©tablir les tribus de Jacob et ramener ceux que jâai prĂ©servĂ©s du peuple dâIsraĂ«l. Car je tâĂ©tablirai pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations afin que mon salut parvienne aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » EsaĂŻe 66 19 Je placerai un signe au milieu des nations et jâenverrai certains de leurs rescapĂ©s vers les nations, Ă Tarsis, Poul et Loud, dont les gens bandent lâarc, Ă Toubal, Ă YavĂąn ; vers les Ăźles et les rĂ©gions cĂŽtiĂšres qui sont au loin, qui nâont pas encore entendu parler de moi et nâont pas vu ma gloire. Ils feront connaĂźtre ma gloire Ă ces nations. 20 Et ils ramĂšneront, de toutes les nations, tous ceux qui sont vos frĂšres sur des chevaux, des chars ou des chariots couverts, sur le dos des mulets ou sur des dromadaires jusquâĂ JĂ©rusalem, Ă ma montagne sainte, comme une offrande Ă lâEternel : ce sera une offrande, dit lâEternel, semblable Ă celles quâapportent les IsraĂ©lites, dans des rĂ©cipients purifiĂ©s, au Temple de lâEternel. Zacharie 14 8 En ce jour-lĂ , des eaux vives jailliront de JĂ©rusalem et couleront, moitiĂ© vers la mer Morte, et moitiĂ© vers la MĂ©diterranĂ©e. Il en sera ainsi lâĂ©tĂ© comme lâhiver. 9 En ce jour-lĂ , lâEternel sera roi de toute la terre. En ce jour-lĂ , lâEternel sera le seul Dieu et on le priera lui seul. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusquâau soleil couchant, ma renommĂ©e sera trĂšs grande au milieu des nations, et partout, en tout lieu, de lâ*encens me sera offert et des offrandes pures. Car, parmi les nations, ma renommĂ©e sera trĂšs grande, dit lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes. Matthieu 21 43 VoilĂ pourquoi je vous dĂ©clare que le *royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins et invitez au festin tous ceux que vous trouverez. » 10 Alors les serviteurs sâen vont par les routes et rassemblent tous ceux quâils rencontrent, mĂ©chants et bons, de sorte que la salle des noces se remplit de monde. Matthieu 28 19 allez donc dans le monde entier, faites des disciples parmi tous les peuples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit 20 et apprenez-leur Ă obĂ©ir Ă tout ce que je vous ai prescrit. Et voici : je suis moi-mĂȘme avec vous chaque jour, jusquâĂ la fin du monde. Luc 14 23 « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Luc 24 29 Mais ils le retinrent avec une vive insistance en disant : âReste donc avec nous ; tu vois : le jour baisse et le soir approche. Alors il entra dans la maison pour rester avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : âVa ! car jâai choisi cet homme pour me servir : il fera connaĂźtre qui je suis aux nations Ă©trangĂšres et Ă leurs rois, ainsi quâaux IsraĂ©lites. Actes 10 44 Alors que Pierre prononçait ces mots, lâEsprit Saint descendit soudain sur tous ceux qui Ă©coutaient la Parole. 45 Les croyants juifs qui Ă©taient venus avec Pierre furent trĂšs Ă©tonnĂ©s de voir que lâEsprit Saint Ă©tait aussi donnĂ© et rĂ©pandu sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en diffĂ©rentes langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. 47 Alors Pierre demanda : âPeut-on refuser de baptiser dans lâeau ceux qui ont reçu lâEsprit Saint aussi bien que nous ? 48 Et il donna ordre de les baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ensuite, ils le priĂšrent de rester encore quelques jours avec eux. Actes 11 18 Ce rĂ©cit les apaisa et ils louĂšrent Dieu et dirent : âDieu a aussi donnĂ© aux non-Juifs de changer pour recevoir la vie. 19 Les *disciples sâĂ©taient dispersĂ©s lors de la persĂ©cution survenue aprĂšs la mort dâEtienne. Ils allĂšrent jusquâen PhĂ©nicie, dans lâĂźle de Chypre et Ă Antioche, mais ils nâannonçaient la Parole quâaux *Juifs. 20 Toutefois, quelques-uns dâentre eux, qui Ă©taient originaires de Chypre et de CyrĂšne, se rendirent Ă Antioche et sâadressĂšrent aussi aux non-Juifs en leur annonçant la Bonne Nouvelle qui concerne le Seigneur JĂ©sus. 21 Or le Seigneur Ă©tait avec eux ; un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur a bien dĂ©fini notre mission lorsquâil a dit : Je tâai Ă©tabli pour que tu sois la lumiĂšre des nations, et pour que tu portes le salut jusquâau bout du monde. 48 Quand les non-Juifs les entendirent parler ainsi, ils furent remplis de joie, ils se mirent Ă louer Dieu pour sa Parole et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 16 15 Elle fut baptisĂ©e avec sa famille et ceux qui en dĂ©pendaient, puis elle nous invita en disant : âPuisque vous avez jugĂ© que je crois au Seigneur, venez loger chez moi. Et, avec insistance, elle nous pressa dâaccepter. Actes 18 6 Mais ceux-ci sâopposaient Ă lui et lâinjuriaient. Aussi il secoua contre eux la poussiĂšre de ses vĂȘtements et leur dit : âSi vous ĂȘtes perdus, ce sera uniquement de votre faute. Je nâen porte pas la responsabilitĂ©. A partir de maintenant, jâirai vers les non-Juifs. Actes 22 21 Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusque lĂ , mais, Ă ces mots, ils se mirent tous Ă crier : âA mort ! Quâon dĂ©barrasse la terre dâun tel individu ! Il nâa pas le droit de vivre ! Actes 26 18 Tu devras leur ouvrir les yeux et les faire passer des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et du pouvoir de *Satan Ă Dieu pour quâen croyant en moi, ils reçoivent le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une part dâhĂ©ritage avec ceux qui appartiennent Ă Dieu. » 19 Ainsi, ĂŽ roi Agrippa, je nâai pas dĂ©sobĂ©i Ă cette vision venue du ciel. 20 Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Actes 28 28 Et Paul ajouta : âSachez-le donc : dĂ©sormais ce salut qui vient de Dieu est maintenant apportĂ© aux paĂŻens ; eux, ils Ă©couteront ce message. Romains 10 18 Maintenant donc je dis : Ne lâont-ils pas entendu ? Mais si ! Nâest-il pas Ă©crit : Leur voix a retenti par toute la terre. Leurs paroles sont parvenues jusquâaux confins du monde ? Romains 11 13 Je mâadresse particuliĂšrement ici Ă vous qui ĂȘtes dâorigine paĂŻenne : dans la mesure mĂȘme oĂč je suis lâ*apĂŽtre des non-Juifs, je me fais une idĂ©e dâautant plus haute de mon ministĂšre 14 que je parviendrai peut-ĂȘtre, en lâexerçant, Ă rendre jaloux mes compatriotes et Ă en conduire ainsi quelques-uns au salut. Romains 15 9 câest, ensuite, quâil est venu pour que les non-Juifs, de leur cĂŽtĂ©, louent Dieu Ă cause de sa bontĂ©, comme le dit lâEcriture : Je veux te cĂ©lĂ©brer parmi les nations et je chanterai ta gloire. 10 Et ailleurs : Nations, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Ou encore : Louez le Seigneur, vous toutes les nations, que tous les peuples lâacclament. 12 *EsaĂŻe dit de son cĂŽtĂ©Â : Un rejeton naĂźtra dâIsaĂŻ On le verra se lever pour mener les nations et les peuples paĂŻens mettront en lui leur espĂ©rance. 1 Corinthiens 9 19 Car, bien que je sois un homme libre Ă lâĂ©gard de tous, je me suis fait lâesclave de tous, afin de gagner le plus de gens possible Ă JĂ©sus-Christ. 20 Lorsque je suis avec les *Juifs, je vis comme eux, afin de les gagner. Lorsque je suis parmi ceux qui sont sous le rĂ©gime de la Loi de MoĂŻse, je vis comme si jâĂ©tais moi-mĂȘme assujetti Ă ce rĂ©gime, bien que je ne le sois pas, afin de gagner ceux qui sont sous le rĂ©gime de cette Loi. 21 Avec ceux qui ne sont pas sous ce rĂ©gime, je vis comme nâĂ©tant pas non plus sous ce rĂ©gime, afin de gagner au Christ ceux qui ne connaissent pas la Loi. Bien entendu, cela ne veut pas dire que je ne me soumets pas Ă la loi de Dieu ; au contraire, je vis selon la loi du Christ. 22 Dans mes relations avec les chrĂ©tiens mal affermis dans la foi, je vis comme lâun dâentre eux, afin de les gagner. Câest ainsi que je me fais tout Ă tous, afin dâen conduire au moins quelques-uns au salut par tous les moyens. 23 Or, tout cela, je le fais pour la cause de la Bonne Nouvelle pour avoir part, avec eux, aux bĂ©nĂ©dictions quâapporte la Bonne Nouvelle. 2 Corinthiens 5 11 Nous savons donc ce que signifie rĂ©vĂ©rer le Seigneur. Câest pourquoi nous cherchons Ă convaincre les hommes, et Dieu sait parfaitement ce que nous sommes. JâespĂšre dâailleurs que, dans votre conscience, vous le savez, vous aussi. 20 Nous faisons donc fonction dâambassadeurs au nom du Christ, comme si Dieu adressait par nous cette invitation aux hommes : « Câest au nom du Christ que nous vous en supplions : soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Aussi, nous qui travaillons ensemble Ă cette tĂąche, nous vous invitons Ă ne pas laisser sans effet la grĂące que vous avez reçue de Dieu. EphĂ©siens 2 11 Câest pourquoi, vous qui portez, dans votre corps, la preuve que vous nâĂȘtes pas des *Juifs et qui donc ĂȘtes traitĂ©s dâ « incirconcis » par ceux qui se disent « les *circoncis » Ă cause dâun rite accompli sur leur corps et par des hommes, rappelez-vous quelle Ă©tait votre situation autrefois. 12 En ce temps-lĂ , vous Ă©tiez sans *Messie, vous nâaviez pas le droit de faire partie du peuple dâ*IsraĂ«l, vous Ă©tiez Ă©trangers aux *alliances conclues par Dieu pour garantir sa promesse, sans espĂ©rance et sans Dieu dans le monde. 13 Mais maintenant, par votre union avec le Christ, JĂ©sus, vous qui, autrefois, Ă©tiez loin, vous ĂȘtes devenus proches grĂące au sacrifice du Christ. 14 Car nous lui devons notre paix. Il a, en effet, instaurĂ© lâunitĂ© entre les Juifs et les non-Juifs et abattu le mur qui les sĂ©parait : en livrant son corps Ă la mort, il a annulĂ© les effets de ce qui faisait dâeux des ennemis, 15 câest-Ă -dire de la *Loi de *MoĂŻse, dans ses commandements et ses rĂšgles. Il voulait ainsi crĂ©er une seule et nouvelle humanitĂ© Ă partir des Juifs et des non-Juifs quâil a unis Ă lui-mĂȘme, en Ă©tablissant la paix. 16 Il voulait aussi les rĂ©concilier les uns et les autres avec Dieu et les unir en un seul corps, en supprimant, par sa mort sur la croix, ce qui faisait dâeux des ennemis. 17 Ainsi il est venu annoncer la paix Ă vous qui Ă©tiez loin et la paix Ă ceux qui Ă©taient proches. 18 Car, grĂące Ă lui, nous avons accĂšs, les uns comme les autres, auprĂšs du PĂšre, par le mĂȘme Esprit. 19 VoilĂ pourquoi vous nâĂȘtes plus des Ă©trangers ou des rĂ©sidents temporaires, vous ĂȘtes concitoyens des membres du peuple de Dieu, vous faites partie de la famille de Dieu. 20 Dieu vous a intĂ©grĂ©s Ă lâĂ©difice quâil construit sur le fondement que sont les *apĂŽtres, ses *prophĂštes, et dont JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme est la pierre principale. 21 En lui toute la construction sâĂ©lĂšve, bien coordonnĂ©e, afin dâĂȘtre un temple saint dans le Seigneur, 22 et, unis au Christ, vous avez Ă©tĂ© intĂ©grĂ©s ensemble Ă cette construction pour former une demeure oĂč Dieu habite par lâEsprit. Colossiens 1 23 Mais il vous faut, bien sĂ»r, demeurer dans la foi ; elle est le fondement sur lequel vous avez Ă©tĂ© Ă©tablis : tenez-vous y fermement sans vous laisser Ă©carter de lâespĂ©rance quâannonce lâEvangile. Cette Bonne Nouvelle, vous lâavez entendue, elle a Ă©tĂ© proclamĂ©e parmi toutes les crĂ©atures sous le ciel, et moi, Paul, jâen suis devenu le serviteur. 28 Câest ce Christ que nous, nous annonçons, en avertissant et en enseignant tout homme, avec toute la sagesse possible, afin de faire paraĂźtre devant Dieu tout homme parvenu Ă lâĂ©tat dâadulte dans son union avec le Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 proclame la Parole, insiste, que lâoccasion soit favorable ou non, convaincs, rĂ©primande, encourage par ton enseignement, avec une patience inlassable. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Il leur dit : âSâil vous plaĂźt, mes seigneurs, acceptez de faire un dĂ©tour et de venir loger dans la maison de votre serviteur. Vous pourrez vous y laver les pieds, et vous y passerez la nuit, avant de poursuivre votre route. âNon, lui rĂ©pondirent-ils, nous passerons la nuit sur la place. 3 Mais Loth insista tant quâils finirent par accepter de se rendre dans sa maison. Il leur fit prĂ©parer un bon repas et cuire du pain sans *levain et ils se mirent Ă manger. Psaumes 98 3 LâEternel se souvient de son amour et de sa bienveillance Ă lâĂ©gard dâIsraĂ«l. Jusquâau bout de la terre, on a vu le salut qui vient de notre Dieu. Psaumes 110 3 Au jour oĂč tu combats, ton peuple est plein dâardeur pour accourir vers toi dans sa parure sainte, et, du sein de lâaurore, tous tes jeunes guerriers se presseront vers toi comme naĂźt la rosĂ©e. EsaĂŻe 11 10 Il adviendra en ce jour-lĂ que le descendant dâIsaĂŻ se dressera comme un Ă©tendard pour les peuples, et toutes les nations se tourneront vers lui. Et le lieu oĂč il se tiendra resplendira de gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ , IsraĂ«l sera le troisiĂšme, avec lâEgypte et lâAssyrie, et pour la terre entiĂšre cela sera une bĂ©nĂ©diction. 25 Et lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes, les bĂ©nira, disant : âBĂ©nie soit lâEgypte, mon peuple, bĂ©nie soit lâAssyrie, mon Ćuvre, et IsraĂ«l, qui mâappartient. EsaĂŻe 27 13 En ce jour-lĂ , le grand cor sonnera, ceux qui dĂ©pĂ©rissaient en Assyrie et tous ceux qui Ă©taient exilĂ©s en Egypte viendront adorer lâEternel sur la sainte montagne au milieu de JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Et maintenant, voici ce que dit lâEternel, celui qui mâa formĂ© dĂšs le sein de ma mĂšre pour que je sois son serviteur, pour ramener Jacob Ă lui et pour rassembler IsraĂ«l auprĂšs de lui. LâEternel mâa fait cet honneur et mon Dieu est ma force. 6 Et il a dit aussi : « Tu ne seras pas seulement mon serviteur pour rĂ©tablir les tribus de Jacob et ramener ceux que jâai prĂ©servĂ©s du peuple dâIsraĂ«l. Car je tâĂ©tablirai pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations afin que mon salut parvienne aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » EsaĂŻe 66 19 Je placerai un signe au milieu des nations et jâenverrai certains de leurs rescapĂ©s vers les nations, Ă Tarsis, Poul et Loud, dont les gens bandent lâarc, Ă Toubal, Ă YavĂąn ; vers les Ăźles et les rĂ©gions cĂŽtiĂšres qui sont au loin, qui nâont pas encore entendu parler de moi et nâont pas vu ma gloire. Ils feront connaĂźtre ma gloire Ă ces nations. 20 Et ils ramĂšneront, de toutes les nations, tous ceux qui sont vos frĂšres sur des chevaux, des chars ou des chariots couverts, sur le dos des mulets ou sur des dromadaires jusquâĂ JĂ©rusalem, Ă ma montagne sainte, comme une offrande Ă lâEternel : ce sera une offrande, dit lâEternel, semblable Ă celles quâapportent les IsraĂ©lites, dans des rĂ©cipients purifiĂ©s, au Temple de lâEternel. Zacharie 14 8 En ce jour-lĂ , des eaux vives jailliront de JĂ©rusalem et couleront, moitiĂ© vers la mer Morte, et moitiĂ© vers la MĂ©diterranĂ©e. Il en sera ainsi lâĂ©tĂ© comme lâhiver. 9 En ce jour-lĂ , lâEternel sera roi de toute la terre. En ce jour-lĂ , lâEternel sera le seul Dieu et on le priera lui seul. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusquâau soleil couchant, ma renommĂ©e sera trĂšs grande au milieu des nations, et partout, en tout lieu, de lâ*encens me sera offert et des offrandes pures. Car, parmi les nations, ma renommĂ©e sera trĂšs grande, dit lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes. Matthieu 21 43 VoilĂ pourquoi je vous dĂ©clare que le *royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins et invitez au festin tous ceux que vous trouverez. » 10 Alors les serviteurs sâen vont par les routes et rassemblent tous ceux quâils rencontrent, mĂ©chants et bons, de sorte que la salle des noces se remplit de monde. Matthieu 28 19 allez donc dans le monde entier, faites des disciples parmi tous les peuples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit 20 et apprenez-leur Ă obĂ©ir Ă tout ce que je vous ai prescrit. Et voici : je suis moi-mĂȘme avec vous chaque jour, jusquâĂ la fin du monde. Luc 14 23 « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Luc 24 29 Mais ils le retinrent avec une vive insistance en disant : âReste donc avec nous ; tu vois : le jour baisse et le soir approche. Alors il entra dans la maison pour rester avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : âVa ! car jâai choisi cet homme pour me servir : il fera connaĂźtre qui je suis aux nations Ă©trangĂšres et Ă leurs rois, ainsi quâaux IsraĂ©lites. Actes 10 44 Alors que Pierre prononçait ces mots, lâEsprit Saint descendit soudain sur tous ceux qui Ă©coutaient la Parole. 45 Les croyants juifs qui Ă©taient venus avec Pierre furent trĂšs Ă©tonnĂ©s de voir que lâEsprit Saint Ă©tait aussi donnĂ© et rĂ©pandu sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en diffĂ©rentes langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. 47 Alors Pierre demanda : âPeut-on refuser de baptiser dans lâeau ceux qui ont reçu lâEsprit Saint aussi bien que nous ? 48 Et il donna ordre de les baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ensuite, ils le priĂšrent de rester encore quelques jours avec eux. Actes 11 18 Ce rĂ©cit les apaisa et ils louĂšrent Dieu et dirent : âDieu a aussi donnĂ© aux non-Juifs de changer pour recevoir la vie. 19 Les *disciples sâĂ©taient dispersĂ©s lors de la persĂ©cution survenue aprĂšs la mort dâEtienne. Ils allĂšrent jusquâen PhĂ©nicie, dans lâĂźle de Chypre et Ă Antioche, mais ils nâannonçaient la Parole quâaux *Juifs. 20 Toutefois, quelques-uns dâentre eux, qui Ă©taient originaires de Chypre et de CyrĂšne, se rendirent Ă Antioche et sâadressĂšrent aussi aux non-Juifs en leur annonçant la Bonne Nouvelle qui concerne le Seigneur JĂ©sus. 21 Or le Seigneur Ă©tait avec eux ; un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur a bien dĂ©fini notre mission lorsquâil a dit : Je tâai Ă©tabli pour que tu sois la lumiĂšre des nations, et pour que tu portes le salut jusquâau bout du monde. 48 Quand les non-Juifs les entendirent parler ainsi, ils furent remplis de joie, ils se mirent Ă louer Dieu pour sa Parole et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 16 15 Elle fut baptisĂ©e avec sa famille et ceux qui en dĂ©pendaient, puis elle nous invita en disant : âPuisque vous avez jugĂ© que je crois au Seigneur, venez loger chez moi. Et, avec insistance, elle nous pressa dâaccepter. Actes 18 6 Mais ceux-ci sâopposaient Ă lui et lâinjuriaient. Aussi il secoua contre eux la poussiĂšre de ses vĂȘtements et leur dit : âSi vous ĂȘtes perdus, ce sera uniquement de votre faute. Je nâen porte pas la responsabilitĂ©. A partir de maintenant, jâirai vers les non-Juifs. Actes 22 21 Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusque lĂ , mais, Ă ces mots, ils se mirent tous Ă crier : âA mort ! Quâon dĂ©barrasse la terre dâun tel individu ! Il nâa pas le droit de vivre ! Actes 26 18 Tu devras leur ouvrir les yeux et les faire passer des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et du pouvoir de *Satan Ă Dieu pour quâen croyant en moi, ils reçoivent le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une part dâhĂ©ritage avec ceux qui appartiennent Ă Dieu. » 19 Ainsi, ĂŽ roi Agrippa, je nâai pas dĂ©sobĂ©i Ă cette vision venue du ciel. 20 Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Actes 28 28 Et Paul ajouta : âSachez-le donc : dĂ©sormais ce salut qui vient de Dieu est maintenant apportĂ© aux paĂŻens ; eux, ils Ă©couteront ce message. Romains 10 18 Maintenant donc je dis : Ne lâont-ils pas entendu ? Mais si ! Nâest-il pas Ă©crit : Leur voix a retenti par toute la terre. Leurs paroles sont parvenues jusquâaux confins du monde ? Romains 11 13 Je mâadresse particuliĂšrement ici Ă vous qui ĂȘtes dâorigine paĂŻenne : dans la mesure mĂȘme oĂč je suis lâ*apĂŽtre des non-Juifs, je me fais une idĂ©e dâautant plus haute de mon ministĂšre 14 que je parviendrai peut-ĂȘtre, en lâexerçant, Ă rendre jaloux mes compatriotes et Ă en conduire ainsi quelques-uns au salut. Romains 15 9 câest, ensuite, quâil est venu pour que les non-Juifs, de leur cĂŽtĂ©, louent Dieu Ă cause de sa bontĂ©, comme le dit lâEcriture : Je veux te cĂ©lĂ©brer parmi les nations et je chanterai ta gloire. 10 Et ailleurs : Nations, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Ou encore : Louez le Seigneur, vous toutes les nations, que tous les peuples lâacclament. 12 *EsaĂŻe dit de son cĂŽtĂ©Â : Un rejeton naĂźtra dâIsaĂŻ On le verra se lever pour mener les nations et les peuples paĂŻens mettront en lui leur espĂ©rance. 1 Corinthiens 9 19 Car, bien que je sois un homme libre Ă lâĂ©gard de tous, je me suis fait lâesclave de tous, afin de gagner le plus de gens possible Ă JĂ©sus-Christ. 20 Lorsque je suis avec les *Juifs, je vis comme eux, afin de les gagner. Lorsque je suis parmi ceux qui sont sous le rĂ©gime de la Loi de MoĂŻse, je vis comme si jâĂ©tais moi-mĂȘme assujetti Ă ce rĂ©gime, bien que je ne le sois pas, afin de gagner ceux qui sont sous le rĂ©gime de cette Loi. 21 Avec ceux qui ne sont pas sous ce rĂ©gime, je vis comme nâĂ©tant pas non plus sous ce rĂ©gime, afin de gagner au Christ ceux qui ne connaissent pas la Loi. Bien entendu, cela ne veut pas dire que je ne me soumets pas Ă la loi de Dieu ; au contraire, je vis selon la loi du Christ. 22 Dans mes relations avec les chrĂ©tiens mal affermis dans la foi, je vis comme lâun dâentre eux, afin de les gagner. Câest ainsi que je me fais tout Ă tous, afin dâen conduire au moins quelques-uns au salut par tous les moyens. 23 Or, tout cela, je le fais pour la cause de la Bonne Nouvelle pour avoir part, avec eux, aux bĂ©nĂ©dictions quâapporte la Bonne Nouvelle. 2 Corinthiens 5 11 Nous savons donc ce que signifie rĂ©vĂ©rer le Seigneur. Câest pourquoi nous cherchons Ă convaincre les hommes, et Dieu sait parfaitement ce que nous sommes. JâespĂšre dâailleurs que, dans votre conscience, vous le savez, vous aussi. 20 Nous faisons donc fonction dâambassadeurs au nom du Christ, comme si Dieu adressait par nous cette invitation aux hommes : « Câest au nom du Christ que nous vous en supplions : soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Aussi, nous qui travaillons ensemble Ă cette tĂąche, nous vous invitons Ă ne pas laisser sans effet la grĂące que vous avez reçue de Dieu. EphĂ©siens 2 11 Câest pourquoi, vous qui portez, dans votre corps, la preuve que vous nâĂȘtes pas des *Juifs et qui donc ĂȘtes traitĂ©s dâ « incirconcis » par ceux qui se disent « les *circoncis » Ă cause dâun rite accompli sur leur corps et par des hommes, rappelez-vous quelle Ă©tait votre situation autrefois. 12 En ce temps-lĂ , vous Ă©tiez sans *Messie, vous nâaviez pas le droit de faire partie du peuple dâ*IsraĂ«l, vous Ă©tiez Ă©trangers aux *alliances conclues par Dieu pour garantir sa promesse, sans espĂ©rance et sans Dieu dans le monde. 13 Mais maintenant, par votre union avec le Christ, JĂ©sus, vous qui, autrefois, Ă©tiez loin, vous ĂȘtes devenus proches grĂące au sacrifice du Christ. 14 Car nous lui devons notre paix. Il a, en effet, instaurĂ© lâunitĂ© entre les Juifs et les non-Juifs et abattu le mur qui les sĂ©parait : en livrant son corps Ă la mort, il a annulĂ© les effets de ce qui faisait dâeux des ennemis, 15 câest-Ă -dire de la *Loi de *MoĂŻse, dans ses commandements et ses rĂšgles. Il voulait ainsi crĂ©er une seule et nouvelle humanitĂ© Ă partir des Juifs et des non-Juifs quâil a unis Ă lui-mĂȘme, en Ă©tablissant la paix. 16 Il voulait aussi les rĂ©concilier les uns et les autres avec Dieu et les unir en un seul corps, en supprimant, par sa mort sur la croix, ce qui faisait dâeux des ennemis. 17 Ainsi il est venu annoncer la paix Ă vous qui Ă©tiez loin et la paix Ă ceux qui Ă©taient proches. 18 Car, grĂące Ă lui, nous avons accĂšs, les uns comme les autres, auprĂšs du PĂšre, par le mĂȘme Esprit. 19 VoilĂ pourquoi vous nâĂȘtes plus des Ă©trangers ou des rĂ©sidents temporaires, vous ĂȘtes concitoyens des membres du peuple de Dieu, vous faites partie de la famille de Dieu. 20 Dieu vous a intĂ©grĂ©s Ă lâĂ©difice quâil construit sur le fondement que sont les *apĂŽtres, ses *prophĂštes, et dont JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme est la pierre principale. 21 En lui toute la construction sâĂ©lĂšve, bien coordonnĂ©e, afin dâĂȘtre un temple saint dans le Seigneur, 22 et, unis au Christ, vous avez Ă©tĂ© intĂ©grĂ©s ensemble Ă cette construction pour former une demeure oĂč Dieu habite par lâEsprit. Colossiens 1 23 Mais il vous faut, bien sĂ»r, demeurer dans la foi ; elle est le fondement sur lequel vous avez Ă©tĂ© Ă©tablis : tenez-vous y fermement sans vous laisser Ă©carter de lâespĂ©rance quâannonce lâEvangile. Cette Bonne Nouvelle, vous lâavez entendue, elle a Ă©tĂ© proclamĂ©e parmi toutes les crĂ©atures sous le ciel, et moi, Paul, jâen suis devenu le serviteur. 28 Câest ce Christ que nous, nous annonçons, en avertissant et en enseignant tout homme, avec toute la sagesse possible, afin de faire paraĂźtre devant Dieu tout homme parvenu Ă lâĂ©tat dâadulte dans son union avec le Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 proclame la Parole, insiste, que lâoccasion soit favorable ou non, convaincs, rĂ©primande, encourage par ton enseignement, avec une patience inlassable. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Il leur dit : âSâil vous plaĂźt, mes seigneurs, acceptez de faire un dĂ©tour et de venir loger dans la maison de votre serviteur. Vous pourrez vous y laver les pieds, et vous y passerez la nuit, avant de poursuivre votre route. âNon, lui rĂ©pondirent-ils, nous passerons la nuit sur la place. 3 Mais Loth insista tant quâils finirent par accepter de se rendre dans sa maison. Il leur fit prĂ©parer un bon repas et cuire du pain sans *levain et ils se mirent Ă manger. Psaumes 98 3 LâEternel se souvient de son amour et de sa bienveillance Ă lâĂ©gard dâIsraĂ«l. Jusquâau bout de la terre, on a vu le salut qui vient de notre Dieu. Psaumes 110 3 Au jour oĂč tu combats, ton peuple est plein dâardeur pour accourir vers toi dans sa parure sainte, et, du sein de lâaurore, tous tes jeunes guerriers se presseront vers toi comme naĂźt la rosĂ©e. EsaĂŻe 11 10 Il adviendra en ce jour-lĂ que le descendant dâIsaĂŻ se dressera comme un Ă©tendard pour les peuples, et toutes les nations se tourneront vers lui. Et le lieu oĂč il se tiendra resplendira de gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ , IsraĂ«l sera le troisiĂšme, avec lâEgypte et lâAssyrie, et pour la terre entiĂšre cela sera une bĂ©nĂ©diction. 25 Et lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes, les bĂ©nira, disant : âBĂ©nie soit lâEgypte, mon peuple, bĂ©nie soit lâAssyrie, mon Ćuvre, et IsraĂ«l, qui mâappartient. EsaĂŻe 27 13 En ce jour-lĂ , le grand cor sonnera, ceux qui dĂ©pĂ©rissaient en Assyrie et tous ceux qui Ă©taient exilĂ©s en Egypte viendront adorer lâEternel sur la sainte montagne au milieu de JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Et maintenant, voici ce que dit lâEternel, celui qui mâa formĂ© dĂšs le sein de ma mĂšre pour que je sois son serviteur, pour ramener Jacob Ă lui et pour rassembler IsraĂ«l auprĂšs de lui. LâEternel mâa fait cet honneur et mon Dieu est ma force. 6 Et il a dit aussi : « Tu ne seras pas seulement mon serviteur pour rĂ©tablir les tribus de Jacob et ramener ceux que jâai prĂ©servĂ©s du peuple dâIsraĂ«l. Car je tâĂ©tablirai pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations afin que mon salut parvienne aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » EsaĂŻe 66 19 Je placerai un signe au milieu des nations et jâenverrai certains de leurs rescapĂ©s vers les nations, Ă Tarsis, Poul et Loud, dont les gens bandent lâarc, Ă Toubal, Ă YavĂąn ; vers les Ăźles et les rĂ©gions cĂŽtiĂšres qui sont au loin, qui nâont pas encore entendu parler de moi et nâont pas vu ma gloire. Ils feront connaĂźtre ma gloire Ă ces nations. 20 Et ils ramĂšneront, de toutes les nations, tous ceux qui sont vos frĂšres sur des chevaux, des chars ou des chariots couverts, sur le dos des mulets ou sur des dromadaires jusquâĂ JĂ©rusalem, Ă ma montagne sainte, comme une offrande Ă lâEternel : ce sera une offrande, dit lâEternel, semblable Ă celles quâapportent les IsraĂ©lites, dans des rĂ©cipients purifiĂ©s, au Temple de lâEternel. Zacharie 14 8 En ce jour-lĂ , des eaux vives jailliront de JĂ©rusalem et couleront, moitiĂ© vers la mer Morte, et moitiĂ© vers la MĂ©diterranĂ©e. Il en sera ainsi lâĂ©tĂ© comme lâhiver. 9 En ce jour-lĂ , lâEternel sera roi de toute la terre. En ce jour-lĂ , lâEternel sera le seul Dieu et on le priera lui seul. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusquâau soleil couchant, ma renommĂ©e sera trĂšs grande au milieu des nations, et partout, en tout lieu, de lâ*encens me sera offert et des offrandes pures. Car, parmi les nations, ma renommĂ©e sera trĂšs grande, dit lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes. Matthieu 21 43 VoilĂ pourquoi je vous dĂ©clare que le *royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins et invitez au festin tous ceux que vous trouverez. » 10 Alors les serviteurs sâen vont par les routes et rassemblent tous ceux quâils rencontrent, mĂ©chants et bons, de sorte que la salle des noces se remplit de monde. Matthieu 28 19 allez donc dans le monde entier, faites des disciples parmi tous les peuples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit 20 et apprenez-leur Ă obĂ©ir Ă tout ce que je vous ai prescrit. Et voici : je suis moi-mĂȘme avec vous chaque jour, jusquâĂ la fin du monde. Luc 14 23 « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Luc 24 29 Mais ils le retinrent avec une vive insistance en disant : âReste donc avec nous ; tu vois : le jour baisse et le soir approche. Alors il entra dans la maison pour rester avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : âVa ! car jâai choisi cet homme pour me servir : il fera connaĂźtre qui je suis aux nations Ă©trangĂšres et Ă leurs rois, ainsi quâaux IsraĂ©lites. Actes 10 44 Alors que Pierre prononçait ces mots, lâEsprit Saint descendit soudain sur tous ceux qui Ă©coutaient la Parole. 45 Les croyants juifs qui Ă©taient venus avec Pierre furent trĂšs Ă©tonnĂ©s de voir que lâEsprit Saint Ă©tait aussi donnĂ© et rĂ©pandu sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en diffĂ©rentes langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. 47 Alors Pierre demanda : âPeut-on refuser de baptiser dans lâeau ceux qui ont reçu lâEsprit Saint aussi bien que nous ? 48 Et il donna ordre de les baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ensuite, ils le priĂšrent de rester encore quelques jours avec eux. Actes 11 18 Ce rĂ©cit les apaisa et ils louĂšrent Dieu et dirent : âDieu a aussi donnĂ© aux non-Juifs de changer pour recevoir la vie. 19 Les *disciples sâĂ©taient dispersĂ©s lors de la persĂ©cution survenue aprĂšs la mort dâEtienne. Ils allĂšrent jusquâen PhĂ©nicie, dans lâĂźle de Chypre et Ă Antioche, mais ils nâannonçaient la Parole quâaux *Juifs. 20 Toutefois, quelques-uns dâentre eux, qui Ă©taient originaires de Chypre et de CyrĂšne, se rendirent Ă Antioche et sâadressĂšrent aussi aux non-Juifs en leur annonçant la Bonne Nouvelle qui concerne le Seigneur JĂ©sus. 21 Or le Seigneur Ă©tait avec eux ; un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur a bien dĂ©fini notre mission lorsquâil a dit : Je tâai Ă©tabli pour que tu sois la lumiĂšre des nations, et pour que tu portes le salut jusquâau bout du monde. 48 Quand les non-Juifs les entendirent parler ainsi, ils furent remplis de joie, ils se mirent Ă louer Dieu pour sa Parole et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 16 15 Elle fut baptisĂ©e avec sa famille et ceux qui en dĂ©pendaient, puis elle nous invita en disant : âPuisque vous avez jugĂ© que je crois au Seigneur, venez loger chez moi. Et, avec insistance, elle nous pressa dâaccepter. Actes 18 6 Mais ceux-ci sâopposaient Ă lui et lâinjuriaient. Aussi il secoua contre eux la poussiĂšre de ses vĂȘtements et leur dit : âSi vous ĂȘtes perdus, ce sera uniquement de votre faute. Je nâen porte pas la responsabilitĂ©. A partir de maintenant, jâirai vers les non-Juifs. Actes 22 21 Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusque lĂ , mais, Ă ces mots, ils se mirent tous Ă crier : âA mort ! Quâon dĂ©barrasse la terre dâun tel individu ! Il nâa pas le droit de vivre ! Actes 26 18 Tu devras leur ouvrir les yeux et les faire passer des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et du pouvoir de *Satan Ă Dieu pour quâen croyant en moi, ils reçoivent le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une part dâhĂ©ritage avec ceux qui appartiennent Ă Dieu. » 19 Ainsi, ĂŽ roi Agrippa, je nâai pas dĂ©sobĂ©i Ă cette vision venue du ciel. 20 Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Actes 28 28 Et Paul ajouta : âSachez-le donc : dĂ©sormais ce salut qui vient de Dieu est maintenant apportĂ© aux paĂŻens ; eux, ils Ă©couteront ce message. Romains 10 18 Maintenant donc je dis : Ne lâont-ils pas entendu ? Mais si ! Nâest-il pas Ă©crit : Leur voix a retenti par toute la terre. Leurs paroles sont parvenues jusquâaux confins du monde ? Romains 11 13 Je mâadresse particuliĂšrement ici Ă vous qui ĂȘtes dâorigine paĂŻenne : dans la mesure mĂȘme oĂč je suis lâ*apĂŽtre des non-Juifs, je me fais une idĂ©e dâautant plus haute de mon ministĂšre 14 que je parviendrai peut-ĂȘtre, en lâexerçant, Ă rendre jaloux mes compatriotes et Ă en conduire ainsi quelques-uns au salut. Romains 15 9 câest, ensuite, quâil est venu pour que les non-Juifs, de leur cĂŽtĂ©, louent Dieu Ă cause de sa bontĂ©, comme le dit lâEcriture : Je veux te cĂ©lĂ©brer parmi les nations et je chanterai ta gloire. 10 Et ailleurs : Nations, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Ou encore : Louez le Seigneur, vous toutes les nations, que tous les peuples lâacclament. 12 *EsaĂŻe dit de son cĂŽtĂ©Â : Un rejeton naĂźtra dâIsaĂŻ On le verra se lever pour mener les nations et les peuples paĂŻens mettront en lui leur espĂ©rance. 1 Corinthiens 9 19 Car, bien que je sois un homme libre Ă lâĂ©gard de tous, je me suis fait lâesclave de tous, afin de gagner le plus de gens possible Ă JĂ©sus-Christ. 20 Lorsque je suis avec les *Juifs, je vis comme eux, afin de les gagner. Lorsque je suis parmi ceux qui sont sous le rĂ©gime de la Loi de MoĂŻse, je vis comme si jâĂ©tais moi-mĂȘme assujetti Ă ce rĂ©gime, bien que je ne le sois pas, afin de gagner ceux qui sont sous le rĂ©gime de cette Loi. 21 Avec ceux qui ne sont pas sous ce rĂ©gime, je vis comme nâĂ©tant pas non plus sous ce rĂ©gime, afin de gagner au Christ ceux qui ne connaissent pas la Loi. Bien entendu, cela ne veut pas dire que je ne me soumets pas Ă la loi de Dieu ; au contraire, je vis selon la loi du Christ. 22 Dans mes relations avec les chrĂ©tiens mal affermis dans la foi, je vis comme lâun dâentre eux, afin de les gagner. Câest ainsi que je me fais tout Ă tous, afin dâen conduire au moins quelques-uns au salut par tous les moyens. 23 Or, tout cela, je le fais pour la cause de la Bonne Nouvelle pour avoir part, avec eux, aux bĂ©nĂ©dictions quâapporte la Bonne Nouvelle. 2 Corinthiens 5 11 Nous savons donc ce que signifie rĂ©vĂ©rer le Seigneur. Câest pourquoi nous cherchons Ă convaincre les hommes, et Dieu sait parfaitement ce que nous sommes. JâespĂšre dâailleurs que, dans votre conscience, vous le savez, vous aussi. 20 Nous faisons donc fonction dâambassadeurs au nom du Christ, comme si Dieu adressait par nous cette invitation aux hommes : « Câest au nom du Christ que nous vous en supplions : soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Aussi, nous qui travaillons ensemble Ă cette tĂąche, nous vous invitons Ă ne pas laisser sans effet la grĂące que vous avez reçue de Dieu. EphĂ©siens 2 11 Câest pourquoi, vous qui portez, dans votre corps, la preuve que vous nâĂȘtes pas des *Juifs et qui donc ĂȘtes traitĂ©s dâ « incirconcis » par ceux qui se disent « les *circoncis » Ă cause dâun rite accompli sur leur corps et par des hommes, rappelez-vous quelle Ă©tait votre situation autrefois. 12 En ce temps-lĂ , vous Ă©tiez sans *Messie, vous nâaviez pas le droit de faire partie du peuple dâ*IsraĂ«l, vous Ă©tiez Ă©trangers aux *alliances conclues par Dieu pour garantir sa promesse, sans espĂ©rance et sans Dieu dans le monde. 13 Mais maintenant, par votre union avec le Christ, JĂ©sus, vous qui, autrefois, Ă©tiez loin, vous ĂȘtes devenus proches grĂące au sacrifice du Christ. 14 Car nous lui devons notre paix. Il a, en effet, instaurĂ© lâunitĂ© entre les Juifs et les non-Juifs et abattu le mur qui les sĂ©parait : en livrant son corps Ă la mort, il a annulĂ© les effets de ce qui faisait dâeux des ennemis, 15 câest-Ă -dire de la *Loi de *MoĂŻse, dans ses commandements et ses rĂšgles. Il voulait ainsi crĂ©er une seule et nouvelle humanitĂ© Ă partir des Juifs et des non-Juifs quâil a unis Ă lui-mĂȘme, en Ă©tablissant la paix. 16 Il voulait aussi les rĂ©concilier les uns et les autres avec Dieu et les unir en un seul corps, en supprimant, par sa mort sur la croix, ce qui faisait dâeux des ennemis. 17 Ainsi il est venu annoncer la paix Ă vous qui Ă©tiez loin et la paix Ă ceux qui Ă©taient proches. 18 Car, grĂące Ă lui, nous avons accĂšs, les uns comme les autres, auprĂšs du PĂšre, par le mĂȘme Esprit. 19 VoilĂ pourquoi vous nâĂȘtes plus des Ă©trangers ou des rĂ©sidents temporaires, vous ĂȘtes concitoyens des membres du peuple de Dieu, vous faites partie de la famille de Dieu. 20 Dieu vous a intĂ©grĂ©s Ă lâĂ©difice quâil construit sur le fondement que sont les *apĂŽtres, ses *prophĂštes, et dont JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme est la pierre principale. 21 En lui toute la construction sâĂ©lĂšve, bien coordonnĂ©e, afin dâĂȘtre un temple saint dans le Seigneur, 22 et, unis au Christ, vous avez Ă©tĂ© intĂ©grĂ©s ensemble Ă cette construction pour former une demeure oĂč Dieu habite par lâEsprit. Colossiens 1 23 Mais il vous faut, bien sĂ»r, demeurer dans la foi ; elle est le fondement sur lequel vous avez Ă©tĂ© Ă©tablis : tenez-vous y fermement sans vous laisser Ă©carter de lâespĂ©rance quâannonce lâEvangile. Cette Bonne Nouvelle, vous lâavez entendue, elle a Ă©tĂ© proclamĂ©e parmi toutes les crĂ©atures sous le ciel, et moi, Paul, jâen suis devenu le serviteur. 28 Câest ce Christ que nous, nous annonçons, en avertissant et en enseignant tout homme, avec toute la sagesse possible, afin de faire paraĂźtre devant Dieu tout homme parvenu Ă lâĂ©tat dâadulte dans son union avec le Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 proclame la Parole, insiste, que lâoccasion soit favorable ou non, convaincs, rĂ©primande, encourage par ton enseignement, avec une patience inlassable. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Il leur dit : âSâil vous plaĂźt, mes seigneurs, acceptez de faire un dĂ©tour et de venir loger dans la maison de votre serviteur. Vous pourrez vous y laver les pieds, et vous y passerez la nuit, avant de poursuivre votre route. âNon, lui rĂ©pondirent-ils, nous passerons la nuit sur la place. 3 Mais Loth insista tant quâils finirent par accepter de se rendre dans sa maison. Il leur fit prĂ©parer un bon repas et cuire du pain sans *levain et ils se mirent Ă manger. Psaumes 98 3 LâEternel se souvient de son amour et de sa bienveillance Ă lâĂ©gard dâIsraĂ«l. Jusquâau bout de la terre, on a vu le salut qui vient de notre Dieu. Psaumes 110 3 Au jour oĂč tu combats, ton peuple est plein dâardeur pour accourir vers toi dans sa parure sainte, et, du sein de lâaurore, tous tes jeunes guerriers se presseront vers toi comme naĂźt la rosĂ©e. EsaĂŻe 11 10 Il adviendra en ce jour-lĂ que le descendant dâIsaĂŻ se dressera comme un Ă©tendard pour les peuples, et toutes les nations se tourneront vers lui. Et le lieu oĂč il se tiendra resplendira de gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ , IsraĂ«l sera le troisiĂšme, avec lâEgypte et lâAssyrie, et pour la terre entiĂšre cela sera une bĂ©nĂ©diction. 25 Et lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes, les bĂ©nira, disant : âBĂ©nie soit lâEgypte, mon peuple, bĂ©nie soit lâAssyrie, mon Ćuvre, et IsraĂ«l, qui mâappartient. EsaĂŻe 27 13 En ce jour-lĂ , le grand cor sonnera, ceux qui dĂ©pĂ©rissaient en Assyrie et tous ceux qui Ă©taient exilĂ©s en Egypte viendront adorer lâEternel sur la sainte montagne au milieu de JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Et maintenant, voici ce que dit lâEternel, celui qui mâa formĂ© dĂšs le sein de ma mĂšre pour que je sois son serviteur, pour ramener Jacob Ă lui et pour rassembler IsraĂ«l auprĂšs de lui. LâEternel mâa fait cet honneur et mon Dieu est ma force. 6 Et il a dit aussi : « Tu ne seras pas seulement mon serviteur pour rĂ©tablir les tribus de Jacob et ramener ceux que jâai prĂ©servĂ©s du peuple dâIsraĂ«l. Car je tâĂ©tablirai pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations afin que mon salut parvienne aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » EsaĂŻe 66 19 Je placerai un signe au milieu des nations et jâenverrai certains de leurs rescapĂ©s vers les nations, Ă Tarsis, Poul et Loud, dont les gens bandent lâarc, Ă Toubal, Ă YavĂąn ; vers les Ăźles et les rĂ©gions cĂŽtiĂšres qui sont au loin, qui nâont pas encore entendu parler de moi et nâont pas vu ma gloire. Ils feront connaĂźtre ma gloire Ă ces nations. 20 Et ils ramĂšneront, de toutes les nations, tous ceux qui sont vos frĂšres sur des chevaux, des chars ou des chariots couverts, sur le dos des mulets ou sur des dromadaires jusquâĂ JĂ©rusalem, Ă ma montagne sainte, comme une offrande Ă lâEternel : ce sera une offrande, dit lâEternel, semblable Ă celles quâapportent les IsraĂ©lites, dans des rĂ©cipients purifiĂ©s, au Temple de lâEternel. Zacharie 14 8 En ce jour-lĂ , des eaux vives jailliront de JĂ©rusalem et couleront, moitiĂ© vers la mer Morte, et moitiĂ© vers la MĂ©diterranĂ©e. Il en sera ainsi lâĂ©tĂ© comme lâhiver. 9 En ce jour-lĂ , lâEternel sera roi de toute la terre. En ce jour-lĂ , lâEternel sera le seul Dieu et on le priera lui seul. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusquâau soleil couchant, ma renommĂ©e sera trĂšs grande au milieu des nations, et partout, en tout lieu, de lâ*encens me sera offert et des offrandes pures. Car, parmi les nations, ma renommĂ©e sera trĂšs grande, dit lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes. Matthieu 21 43 VoilĂ pourquoi je vous dĂ©clare que le *royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins et invitez au festin tous ceux que vous trouverez. » 10 Alors les serviteurs sâen vont par les routes et rassemblent tous ceux quâils rencontrent, mĂ©chants et bons, de sorte que la salle des noces se remplit de monde. Matthieu 28 19 allez donc dans le monde entier, faites des disciples parmi tous les peuples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit 20 et apprenez-leur Ă obĂ©ir Ă tout ce que je vous ai prescrit. Et voici : je suis moi-mĂȘme avec vous chaque jour, jusquâĂ la fin du monde. Luc 14 23 « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Luc 24 29 Mais ils le retinrent avec une vive insistance en disant : âReste donc avec nous ; tu vois : le jour baisse et le soir approche. Alors il entra dans la maison pour rester avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : âVa ! car jâai choisi cet homme pour me servir : il fera connaĂźtre qui je suis aux nations Ă©trangĂšres et Ă leurs rois, ainsi quâaux IsraĂ©lites. Actes 10 44 Alors que Pierre prononçait ces mots, lâEsprit Saint descendit soudain sur tous ceux qui Ă©coutaient la Parole. 45 Les croyants juifs qui Ă©taient venus avec Pierre furent trĂšs Ă©tonnĂ©s de voir que lâEsprit Saint Ă©tait aussi donnĂ© et rĂ©pandu sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en diffĂ©rentes langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. 47 Alors Pierre demanda : âPeut-on refuser de baptiser dans lâeau ceux qui ont reçu lâEsprit Saint aussi bien que nous ? 48 Et il donna ordre de les baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ensuite, ils le priĂšrent de rester encore quelques jours avec eux. Actes 11 18 Ce rĂ©cit les apaisa et ils louĂšrent Dieu et dirent : âDieu a aussi donnĂ© aux non-Juifs de changer pour recevoir la vie. 19 Les *disciples sâĂ©taient dispersĂ©s lors de la persĂ©cution survenue aprĂšs la mort dâEtienne. Ils allĂšrent jusquâen PhĂ©nicie, dans lâĂźle de Chypre et Ă Antioche, mais ils nâannonçaient la Parole quâaux *Juifs. 20 Toutefois, quelques-uns dâentre eux, qui Ă©taient originaires de Chypre et de CyrĂšne, se rendirent Ă Antioche et sâadressĂšrent aussi aux non-Juifs en leur annonçant la Bonne Nouvelle qui concerne le Seigneur JĂ©sus. 21 Or le Seigneur Ă©tait avec eux ; un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur a bien dĂ©fini notre mission lorsquâil a dit : Je tâai Ă©tabli pour que tu sois la lumiĂšre des nations, et pour que tu portes le salut jusquâau bout du monde. 48 Quand les non-Juifs les entendirent parler ainsi, ils furent remplis de joie, ils se mirent Ă louer Dieu pour sa Parole et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 16 15 Elle fut baptisĂ©e avec sa famille et ceux qui en dĂ©pendaient, puis elle nous invita en disant : âPuisque vous avez jugĂ© que je crois au Seigneur, venez loger chez moi. Et, avec insistance, elle nous pressa dâaccepter. Actes 18 6 Mais ceux-ci sâopposaient Ă lui et lâinjuriaient. Aussi il secoua contre eux la poussiĂšre de ses vĂȘtements et leur dit : âSi vous ĂȘtes perdus, ce sera uniquement de votre faute. Je nâen porte pas la responsabilitĂ©. A partir de maintenant, jâirai vers les non-Juifs. Actes 22 21 Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusque lĂ , mais, Ă ces mots, ils se mirent tous Ă crier : âA mort ! Quâon dĂ©barrasse la terre dâun tel individu ! Il nâa pas le droit de vivre ! Actes 26 18 Tu devras leur ouvrir les yeux et les faire passer des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et du pouvoir de *Satan Ă Dieu pour quâen croyant en moi, ils reçoivent le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une part dâhĂ©ritage avec ceux qui appartiennent Ă Dieu. » 19 Ainsi, ĂŽ roi Agrippa, je nâai pas dĂ©sobĂ©i Ă cette vision venue du ciel. 20 Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Actes 28 28 Et Paul ajouta : âSachez-le donc : dĂ©sormais ce salut qui vient de Dieu est maintenant apportĂ© aux paĂŻens ; eux, ils Ă©couteront ce message. Romains 10 18 Maintenant donc je dis : Ne lâont-ils pas entendu ? Mais si ! Nâest-il pas Ă©crit : Leur voix a retenti par toute la terre. Leurs paroles sont parvenues jusquâaux confins du monde ? Romains 11 13 Je mâadresse particuliĂšrement ici Ă vous qui ĂȘtes dâorigine paĂŻenne : dans la mesure mĂȘme oĂč je suis lâ*apĂŽtre des non-Juifs, je me fais une idĂ©e dâautant plus haute de mon ministĂšre 14 que je parviendrai peut-ĂȘtre, en lâexerçant, Ă rendre jaloux mes compatriotes et Ă en conduire ainsi quelques-uns au salut. Romains 15 9 câest, ensuite, quâil est venu pour que les non-Juifs, de leur cĂŽtĂ©, louent Dieu Ă cause de sa bontĂ©, comme le dit lâEcriture : Je veux te cĂ©lĂ©brer parmi les nations et je chanterai ta gloire. 10 Et ailleurs : Nations, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Ou encore : Louez le Seigneur, vous toutes les nations, que tous les peuples lâacclament. 12 *EsaĂŻe dit de son cĂŽtĂ©Â : Un rejeton naĂźtra dâIsaĂŻ On le verra se lever pour mener les nations et les peuples paĂŻens mettront en lui leur espĂ©rance. 1 Corinthiens 9 19 Car, bien que je sois un homme libre Ă lâĂ©gard de tous, je me suis fait lâesclave de tous, afin de gagner le plus de gens possible Ă JĂ©sus-Christ. 20 Lorsque je suis avec les *Juifs, je vis comme eux, afin de les gagner. Lorsque je suis parmi ceux qui sont sous le rĂ©gime de la Loi de MoĂŻse, je vis comme si jâĂ©tais moi-mĂȘme assujetti Ă ce rĂ©gime, bien que je ne le sois pas, afin de gagner ceux qui sont sous le rĂ©gime de cette Loi. 21 Avec ceux qui ne sont pas sous ce rĂ©gime, je vis comme nâĂ©tant pas non plus sous ce rĂ©gime, afin de gagner au Christ ceux qui ne connaissent pas la Loi. Bien entendu, cela ne veut pas dire que je ne me soumets pas Ă la loi de Dieu ; au contraire, je vis selon la loi du Christ. 22 Dans mes relations avec les chrĂ©tiens mal affermis dans la foi, je vis comme lâun dâentre eux, afin de les gagner. Câest ainsi que je me fais tout Ă tous, afin dâen conduire au moins quelques-uns au salut par tous les moyens. 23 Or, tout cela, je le fais pour la cause de la Bonne Nouvelle pour avoir part, avec eux, aux bĂ©nĂ©dictions quâapporte la Bonne Nouvelle. 2 Corinthiens 5 11 Nous savons donc ce que signifie rĂ©vĂ©rer le Seigneur. Câest pourquoi nous cherchons Ă convaincre les hommes, et Dieu sait parfaitement ce que nous sommes. JâespĂšre dâailleurs que, dans votre conscience, vous le savez, vous aussi. 20 Nous faisons donc fonction dâambassadeurs au nom du Christ, comme si Dieu adressait par nous cette invitation aux hommes : « Câest au nom du Christ que nous vous en supplions : soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Aussi, nous qui travaillons ensemble Ă cette tĂąche, nous vous invitons Ă ne pas laisser sans effet la grĂące que vous avez reçue de Dieu. EphĂ©siens 2 11 Câest pourquoi, vous qui portez, dans votre corps, la preuve que vous nâĂȘtes pas des *Juifs et qui donc ĂȘtes traitĂ©s dâ « incirconcis » par ceux qui se disent « les *circoncis » Ă cause dâun rite accompli sur leur corps et par des hommes, rappelez-vous quelle Ă©tait votre situation autrefois. 12 En ce temps-lĂ , vous Ă©tiez sans *Messie, vous nâaviez pas le droit de faire partie du peuple dâ*IsraĂ«l, vous Ă©tiez Ă©trangers aux *alliances conclues par Dieu pour garantir sa promesse, sans espĂ©rance et sans Dieu dans le monde. 13 Mais maintenant, par votre union avec le Christ, JĂ©sus, vous qui, autrefois, Ă©tiez loin, vous ĂȘtes devenus proches grĂące au sacrifice du Christ. 14 Car nous lui devons notre paix. Il a, en effet, instaurĂ© lâunitĂ© entre les Juifs et les non-Juifs et abattu le mur qui les sĂ©parait : en livrant son corps Ă la mort, il a annulĂ© les effets de ce qui faisait dâeux des ennemis, 15 câest-Ă -dire de la *Loi de *MoĂŻse, dans ses commandements et ses rĂšgles. Il voulait ainsi crĂ©er une seule et nouvelle humanitĂ© Ă partir des Juifs et des non-Juifs quâil a unis Ă lui-mĂȘme, en Ă©tablissant la paix. 16 Il voulait aussi les rĂ©concilier les uns et les autres avec Dieu et les unir en un seul corps, en supprimant, par sa mort sur la croix, ce qui faisait dâeux des ennemis. 17 Ainsi il est venu annoncer la paix Ă vous qui Ă©tiez loin et la paix Ă ceux qui Ă©taient proches. 18 Car, grĂące Ă lui, nous avons accĂšs, les uns comme les autres, auprĂšs du PĂšre, par le mĂȘme Esprit. 19 VoilĂ pourquoi vous nâĂȘtes plus des Ă©trangers ou des rĂ©sidents temporaires, vous ĂȘtes concitoyens des membres du peuple de Dieu, vous faites partie de la famille de Dieu. 20 Dieu vous a intĂ©grĂ©s Ă lâĂ©difice quâil construit sur le fondement que sont les *apĂŽtres, ses *prophĂštes, et dont JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme est la pierre principale. 21 En lui toute la construction sâĂ©lĂšve, bien coordonnĂ©e, afin dâĂȘtre un temple saint dans le Seigneur, 22 et, unis au Christ, vous avez Ă©tĂ© intĂ©grĂ©s ensemble Ă cette construction pour former une demeure oĂč Dieu habite par lâEsprit. Colossiens 1 23 Mais il vous faut, bien sĂ»r, demeurer dans la foi ; elle est le fondement sur lequel vous avez Ă©tĂ© Ă©tablis : tenez-vous y fermement sans vous laisser Ă©carter de lâespĂ©rance quâannonce lâEvangile. Cette Bonne Nouvelle, vous lâavez entendue, elle a Ă©tĂ© proclamĂ©e parmi toutes les crĂ©atures sous le ciel, et moi, Paul, jâen suis devenu le serviteur. 28 Câest ce Christ que nous, nous annonçons, en avertissant et en enseignant tout homme, avec toute la sagesse possible, afin de faire paraĂźtre devant Dieu tout homme parvenu Ă lâĂ©tat dâadulte dans son union avec le Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 proclame la Parole, insiste, que lâoccasion soit favorable ou non, convaincs, rĂ©primande, encourage par ton enseignement, avec une patience inlassable. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Il leur dit : âSâil vous plaĂźt, mes seigneurs, acceptez de faire un dĂ©tour et de venir loger dans la maison de votre serviteur. Vous pourrez vous y laver les pieds, et vous y passerez la nuit, avant de poursuivre votre route. âNon, lui rĂ©pondirent-ils, nous passerons la nuit sur la place. 3 Mais Loth insista tant quâils finirent par accepter de se rendre dans sa maison. Il leur fit prĂ©parer un bon repas et cuire du pain sans *levain et ils se mirent Ă manger. Psaumes 98 3 LâEternel se souvient de son amour et de sa bienveillance Ă lâĂ©gard dâIsraĂ«l. Jusquâau bout de la terre, on a vu le salut qui vient de notre Dieu. Psaumes 110 3 Au jour oĂč tu combats, ton peuple est plein dâardeur pour accourir vers toi dans sa parure sainte, et, du sein de lâaurore, tous tes jeunes guerriers se presseront vers toi comme naĂźt la rosĂ©e. EsaĂŻe 11 10 Il adviendra en ce jour-lĂ que le descendant dâIsaĂŻ se dressera comme un Ă©tendard pour les peuples, et toutes les nations se tourneront vers lui. Et le lieu oĂč il se tiendra resplendira de gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ , IsraĂ«l sera le troisiĂšme, avec lâEgypte et lâAssyrie, et pour la terre entiĂšre cela sera une bĂ©nĂ©diction. 25 Et lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes, les bĂ©nira, disant : âBĂ©nie soit lâEgypte, mon peuple, bĂ©nie soit lâAssyrie, mon Ćuvre, et IsraĂ«l, qui mâappartient. EsaĂŻe 27 13 En ce jour-lĂ , le grand cor sonnera, ceux qui dĂ©pĂ©rissaient en Assyrie et tous ceux qui Ă©taient exilĂ©s en Egypte viendront adorer lâEternel sur la sainte montagne au milieu de JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Et maintenant, voici ce que dit lâEternel, celui qui mâa formĂ© dĂšs le sein de ma mĂšre pour que je sois son serviteur, pour ramener Jacob Ă lui et pour rassembler IsraĂ«l auprĂšs de lui. LâEternel mâa fait cet honneur et mon Dieu est ma force. 6 Et il a dit aussi : « Tu ne seras pas seulement mon serviteur pour rĂ©tablir les tribus de Jacob et ramener ceux que jâai prĂ©servĂ©s du peuple dâIsraĂ«l. Car je tâĂ©tablirai pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations afin que mon salut parvienne aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » EsaĂŻe 66 19 Je placerai un signe au milieu des nations et jâenverrai certains de leurs rescapĂ©s vers les nations, Ă Tarsis, Poul et Loud, dont les gens bandent lâarc, Ă Toubal, Ă YavĂąn ; vers les Ăźles et les rĂ©gions cĂŽtiĂšres qui sont au loin, qui nâont pas encore entendu parler de moi et nâont pas vu ma gloire. Ils feront connaĂźtre ma gloire Ă ces nations. 20 Et ils ramĂšneront, de toutes les nations, tous ceux qui sont vos frĂšres sur des chevaux, des chars ou des chariots couverts, sur le dos des mulets ou sur des dromadaires jusquâĂ JĂ©rusalem, Ă ma montagne sainte, comme une offrande Ă lâEternel : ce sera une offrande, dit lâEternel, semblable Ă celles quâapportent les IsraĂ©lites, dans des rĂ©cipients purifiĂ©s, au Temple de lâEternel. Zacharie 14 8 En ce jour-lĂ , des eaux vives jailliront de JĂ©rusalem et couleront, moitiĂ© vers la mer Morte, et moitiĂ© vers la MĂ©diterranĂ©e. Il en sera ainsi lâĂ©tĂ© comme lâhiver. 9 En ce jour-lĂ , lâEternel sera roi de toute la terre. En ce jour-lĂ , lâEternel sera le seul Dieu et on le priera lui seul. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusquâau soleil couchant, ma renommĂ©e sera trĂšs grande au milieu des nations, et partout, en tout lieu, de lâ*encens me sera offert et des offrandes pures. Car, parmi les nations, ma renommĂ©e sera trĂšs grande, dit lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes. Matthieu 21 43 VoilĂ pourquoi je vous dĂ©clare que le *royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins et invitez au festin tous ceux que vous trouverez. » 10 Alors les serviteurs sâen vont par les routes et rassemblent tous ceux quâils rencontrent, mĂ©chants et bons, de sorte que la salle des noces se remplit de monde. Matthieu 28 19 allez donc dans le monde entier, faites des disciples parmi tous les peuples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit 20 et apprenez-leur Ă obĂ©ir Ă tout ce que je vous ai prescrit. Et voici : je suis moi-mĂȘme avec vous chaque jour, jusquâĂ la fin du monde. Luc 14 23 « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Luc 24 29 Mais ils le retinrent avec une vive insistance en disant : âReste donc avec nous ; tu vois : le jour baisse et le soir approche. Alors il entra dans la maison pour rester avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : âVa ! car jâai choisi cet homme pour me servir : il fera connaĂźtre qui je suis aux nations Ă©trangĂšres et Ă leurs rois, ainsi quâaux IsraĂ©lites. Actes 10 44 Alors que Pierre prononçait ces mots, lâEsprit Saint descendit soudain sur tous ceux qui Ă©coutaient la Parole. 45 Les croyants juifs qui Ă©taient venus avec Pierre furent trĂšs Ă©tonnĂ©s de voir que lâEsprit Saint Ă©tait aussi donnĂ© et rĂ©pandu sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en diffĂ©rentes langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. 47 Alors Pierre demanda : âPeut-on refuser de baptiser dans lâeau ceux qui ont reçu lâEsprit Saint aussi bien que nous ? 48 Et il donna ordre de les baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ensuite, ils le priĂšrent de rester encore quelques jours avec eux. Actes 11 18 Ce rĂ©cit les apaisa et ils louĂšrent Dieu et dirent : âDieu a aussi donnĂ© aux non-Juifs de changer pour recevoir la vie. 19 Les *disciples sâĂ©taient dispersĂ©s lors de la persĂ©cution survenue aprĂšs la mort dâEtienne. Ils allĂšrent jusquâen PhĂ©nicie, dans lâĂźle de Chypre et Ă Antioche, mais ils nâannonçaient la Parole quâaux *Juifs. 20 Toutefois, quelques-uns dâentre eux, qui Ă©taient originaires de Chypre et de CyrĂšne, se rendirent Ă Antioche et sâadressĂšrent aussi aux non-Juifs en leur annonçant la Bonne Nouvelle qui concerne le Seigneur JĂ©sus. 21 Or le Seigneur Ă©tait avec eux ; un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur a bien dĂ©fini notre mission lorsquâil a dit : Je tâai Ă©tabli pour que tu sois la lumiĂšre des nations, et pour que tu portes le salut jusquâau bout du monde. 48 Quand les non-Juifs les entendirent parler ainsi, ils furent remplis de joie, ils se mirent Ă louer Dieu pour sa Parole et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 16 15 Elle fut baptisĂ©e avec sa famille et ceux qui en dĂ©pendaient, puis elle nous invita en disant : âPuisque vous avez jugĂ© que je crois au Seigneur, venez loger chez moi. Et, avec insistance, elle nous pressa dâaccepter. Actes 18 6 Mais ceux-ci sâopposaient Ă lui et lâinjuriaient. Aussi il secoua contre eux la poussiĂšre de ses vĂȘtements et leur dit : âSi vous ĂȘtes perdus, ce sera uniquement de votre faute. Je nâen porte pas la responsabilitĂ©. A partir de maintenant, jâirai vers les non-Juifs. Actes 22 21 Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusque lĂ , mais, Ă ces mots, ils se mirent tous Ă crier : âA mort ! Quâon dĂ©barrasse la terre dâun tel individu ! Il nâa pas le droit de vivre ! Actes 26 18 Tu devras leur ouvrir les yeux et les faire passer des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et du pouvoir de *Satan Ă Dieu pour quâen croyant en moi, ils reçoivent le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une part dâhĂ©ritage avec ceux qui appartiennent Ă Dieu. » 19 Ainsi, ĂŽ roi Agrippa, je nâai pas dĂ©sobĂ©i Ă cette vision venue du ciel. 20 Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Actes 28 28 Et Paul ajouta : âSachez-le donc : dĂ©sormais ce salut qui vient de Dieu est maintenant apportĂ© aux paĂŻens ; eux, ils Ă©couteront ce message. Romains 10 18 Maintenant donc je dis : Ne lâont-ils pas entendu ? Mais si ! Nâest-il pas Ă©crit : Leur voix a retenti par toute la terre. Leurs paroles sont parvenues jusquâaux confins du monde ? Romains 11 13 Je mâadresse particuliĂšrement ici Ă vous qui ĂȘtes dâorigine paĂŻenne : dans la mesure mĂȘme oĂč je suis lâ*apĂŽtre des non-Juifs, je me fais une idĂ©e dâautant plus haute de mon ministĂšre 14 que je parviendrai peut-ĂȘtre, en lâexerçant, Ă rendre jaloux mes compatriotes et Ă en conduire ainsi quelques-uns au salut. Romains 15 9 câest, ensuite, quâil est venu pour que les non-Juifs, de leur cĂŽtĂ©, louent Dieu Ă cause de sa bontĂ©, comme le dit lâEcriture : Je veux te cĂ©lĂ©brer parmi les nations et je chanterai ta gloire. 10 Et ailleurs : Nations, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Ou encore : Louez le Seigneur, vous toutes les nations, que tous les peuples lâacclament. 12 *EsaĂŻe dit de son cĂŽtĂ©Â : Un rejeton naĂźtra dâIsaĂŻ On le verra se lever pour mener les nations et les peuples paĂŻens mettront en lui leur espĂ©rance. 1 Corinthiens 9 19 Car, bien que je sois un homme libre Ă lâĂ©gard de tous, je me suis fait lâesclave de tous, afin de gagner le plus de gens possible Ă JĂ©sus-Christ. 20 Lorsque je suis avec les *Juifs, je vis comme eux, afin de les gagner. Lorsque je suis parmi ceux qui sont sous le rĂ©gime de la Loi de MoĂŻse, je vis comme si jâĂ©tais moi-mĂȘme assujetti Ă ce rĂ©gime, bien que je ne le sois pas, afin de gagner ceux qui sont sous le rĂ©gime de cette Loi. 21 Avec ceux qui ne sont pas sous ce rĂ©gime, je vis comme nâĂ©tant pas non plus sous ce rĂ©gime, afin de gagner au Christ ceux qui ne connaissent pas la Loi. Bien entendu, cela ne veut pas dire que je ne me soumets pas Ă la loi de Dieu ; au contraire, je vis selon la loi du Christ. 22 Dans mes relations avec les chrĂ©tiens mal affermis dans la foi, je vis comme lâun dâentre eux, afin de les gagner. Câest ainsi que je me fais tout Ă tous, afin dâen conduire au moins quelques-uns au salut par tous les moyens. 23 Or, tout cela, je le fais pour la cause de la Bonne Nouvelle pour avoir part, avec eux, aux bĂ©nĂ©dictions quâapporte la Bonne Nouvelle. 2 Corinthiens 5 11 Nous savons donc ce que signifie rĂ©vĂ©rer le Seigneur. Câest pourquoi nous cherchons Ă convaincre les hommes, et Dieu sait parfaitement ce que nous sommes. JâespĂšre dâailleurs que, dans votre conscience, vous le savez, vous aussi. 20 Nous faisons donc fonction dâambassadeurs au nom du Christ, comme si Dieu adressait par nous cette invitation aux hommes : « Câest au nom du Christ que nous vous en supplions : soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Aussi, nous qui travaillons ensemble Ă cette tĂąche, nous vous invitons Ă ne pas laisser sans effet la grĂące que vous avez reçue de Dieu. EphĂ©siens 2 11 Câest pourquoi, vous qui portez, dans votre corps, la preuve que vous nâĂȘtes pas des *Juifs et qui donc ĂȘtes traitĂ©s dâ « incirconcis » par ceux qui se disent « les *circoncis » Ă cause dâun rite accompli sur leur corps et par des hommes, rappelez-vous quelle Ă©tait votre situation autrefois. 12 En ce temps-lĂ , vous Ă©tiez sans *Messie, vous nâaviez pas le droit de faire partie du peuple dâ*IsraĂ«l, vous Ă©tiez Ă©trangers aux *alliances conclues par Dieu pour garantir sa promesse, sans espĂ©rance et sans Dieu dans le monde. 13 Mais maintenant, par votre union avec le Christ, JĂ©sus, vous qui, autrefois, Ă©tiez loin, vous ĂȘtes devenus proches grĂące au sacrifice du Christ. 14 Car nous lui devons notre paix. Il a, en effet, instaurĂ© lâunitĂ© entre les Juifs et les non-Juifs et abattu le mur qui les sĂ©parait : en livrant son corps Ă la mort, il a annulĂ© les effets de ce qui faisait dâeux des ennemis, 15 câest-Ă -dire de la *Loi de *MoĂŻse, dans ses commandements et ses rĂšgles. Il voulait ainsi crĂ©er une seule et nouvelle humanitĂ© Ă partir des Juifs et des non-Juifs quâil a unis Ă lui-mĂȘme, en Ă©tablissant la paix. 16 Il voulait aussi les rĂ©concilier les uns et les autres avec Dieu et les unir en un seul corps, en supprimant, par sa mort sur la croix, ce qui faisait dâeux des ennemis. 17 Ainsi il est venu annoncer la paix Ă vous qui Ă©tiez loin et la paix Ă ceux qui Ă©taient proches. 18 Car, grĂące Ă lui, nous avons accĂšs, les uns comme les autres, auprĂšs du PĂšre, par le mĂȘme Esprit. 19 VoilĂ pourquoi vous nâĂȘtes plus des Ă©trangers ou des rĂ©sidents temporaires, vous ĂȘtes concitoyens des membres du peuple de Dieu, vous faites partie de la famille de Dieu. 20 Dieu vous a intĂ©grĂ©s Ă lâĂ©difice quâil construit sur le fondement que sont les *apĂŽtres, ses *prophĂštes, et dont JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme est la pierre principale. 21 En lui toute la construction sâĂ©lĂšve, bien coordonnĂ©e, afin dâĂȘtre un temple saint dans le Seigneur, 22 et, unis au Christ, vous avez Ă©tĂ© intĂ©grĂ©s ensemble Ă cette construction pour former une demeure oĂč Dieu habite par lâEsprit. Colossiens 1 23 Mais il vous faut, bien sĂ»r, demeurer dans la foi ; elle est le fondement sur lequel vous avez Ă©tĂ© Ă©tablis : tenez-vous y fermement sans vous laisser Ă©carter de lâespĂ©rance quâannonce lâEvangile. Cette Bonne Nouvelle, vous lâavez entendue, elle a Ă©tĂ© proclamĂ©e parmi toutes les crĂ©atures sous le ciel, et moi, Paul, jâen suis devenu le serviteur. 28 Câest ce Christ que nous, nous annonçons, en avertissant et en enseignant tout homme, avec toute la sagesse possible, afin de faire paraĂźtre devant Dieu tout homme parvenu Ă lâĂ©tat dâadulte dans son union avec le Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 proclame la Parole, insiste, que lâoccasion soit favorable ou non, convaincs, rĂ©primande, encourage par ton enseignement, avec une patience inlassable. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Il leur dit : âSâil vous plaĂźt, mes seigneurs, acceptez de faire un dĂ©tour et de venir loger dans la maison de votre serviteur. Vous pourrez vous y laver les pieds, et vous y passerez la nuit, avant de poursuivre votre route. âNon, lui rĂ©pondirent-ils, nous passerons la nuit sur la place. 3 Mais Loth insista tant quâils finirent par accepter de se rendre dans sa maison. Il leur fit prĂ©parer un bon repas et cuire du pain sans *levain et ils se mirent Ă manger. Psaumes 98 3 LâEternel se souvient de son amour et de sa bienveillance Ă lâĂ©gard dâIsraĂ«l. Jusquâau bout de la terre, on a vu le salut qui vient de notre Dieu. Psaumes 110 3 Au jour oĂč tu combats, ton peuple est plein dâardeur pour accourir vers toi dans sa parure sainte, et, du sein de lâaurore, tous tes jeunes guerriers se presseront vers toi comme naĂźt la rosĂ©e. EsaĂŻe 11 10 Il adviendra en ce jour-lĂ que le descendant dâIsaĂŻ se dressera comme un Ă©tendard pour les peuples, et toutes les nations se tourneront vers lui. Et le lieu oĂč il se tiendra resplendira de gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ , IsraĂ«l sera le troisiĂšme, avec lâEgypte et lâAssyrie, et pour la terre entiĂšre cela sera une bĂ©nĂ©diction. 25 Et lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes, les bĂ©nira, disant : âBĂ©nie soit lâEgypte, mon peuple, bĂ©nie soit lâAssyrie, mon Ćuvre, et IsraĂ«l, qui mâappartient. EsaĂŻe 27 13 En ce jour-lĂ , le grand cor sonnera, ceux qui dĂ©pĂ©rissaient en Assyrie et tous ceux qui Ă©taient exilĂ©s en Egypte viendront adorer lâEternel sur la sainte montagne au milieu de JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Et maintenant, voici ce que dit lâEternel, celui qui mâa formĂ© dĂšs le sein de ma mĂšre pour que je sois son serviteur, pour ramener Jacob Ă lui et pour rassembler IsraĂ«l auprĂšs de lui. LâEternel mâa fait cet honneur et mon Dieu est ma force. 6 Et il a dit aussi : « Tu ne seras pas seulement mon serviteur pour rĂ©tablir les tribus de Jacob et ramener ceux que jâai prĂ©servĂ©s du peuple dâIsraĂ«l. Car je tâĂ©tablirai pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations afin que mon salut parvienne aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » EsaĂŻe 66 19 Je placerai un signe au milieu des nations et jâenverrai certains de leurs rescapĂ©s vers les nations, Ă Tarsis, Poul et Loud, dont les gens bandent lâarc, Ă Toubal, Ă YavĂąn ; vers les Ăźles et les rĂ©gions cĂŽtiĂšres qui sont au loin, qui nâont pas encore entendu parler de moi et nâont pas vu ma gloire. Ils feront connaĂźtre ma gloire Ă ces nations. 20 Et ils ramĂšneront, de toutes les nations, tous ceux qui sont vos frĂšres sur des chevaux, des chars ou des chariots couverts, sur le dos des mulets ou sur des dromadaires jusquâĂ JĂ©rusalem, Ă ma montagne sainte, comme une offrande Ă lâEternel : ce sera une offrande, dit lâEternel, semblable Ă celles quâapportent les IsraĂ©lites, dans des rĂ©cipients purifiĂ©s, au Temple de lâEternel. Zacharie 14 8 En ce jour-lĂ , des eaux vives jailliront de JĂ©rusalem et couleront, moitiĂ© vers la mer Morte, et moitiĂ© vers la MĂ©diterranĂ©e. Il en sera ainsi lâĂ©tĂ© comme lâhiver. 9 En ce jour-lĂ , lâEternel sera roi de toute la terre. En ce jour-lĂ , lâEternel sera le seul Dieu et on le priera lui seul. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusquâau soleil couchant, ma renommĂ©e sera trĂšs grande au milieu des nations, et partout, en tout lieu, de lâ*encens me sera offert et des offrandes pures. Car, parmi les nations, ma renommĂ©e sera trĂšs grande, dit lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes. Matthieu 21 43 VoilĂ pourquoi je vous dĂ©clare que le *royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins et invitez au festin tous ceux que vous trouverez. » 10 Alors les serviteurs sâen vont par les routes et rassemblent tous ceux quâils rencontrent, mĂ©chants et bons, de sorte que la salle des noces se remplit de monde. Matthieu 28 19 allez donc dans le monde entier, faites des disciples parmi tous les peuples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit 20 et apprenez-leur Ă obĂ©ir Ă tout ce que je vous ai prescrit. Et voici : je suis moi-mĂȘme avec vous chaque jour, jusquâĂ la fin du monde. Luc 14 23 « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Luc 24 29 Mais ils le retinrent avec une vive insistance en disant : âReste donc avec nous ; tu vois : le jour baisse et le soir approche. Alors il entra dans la maison pour rester avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : âVa ! car jâai choisi cet homme pour me servir : il fera connaĂźtre qui je suis aux nations Ă©trangĂšres et Ă leurs rois, ainsi quâaux IsraĂ©lites. Actes 10 44 Alors que Pierre prononçait ces mots, lâEsprit Saint descendit soudain sur tous ceux qui Ă©coutaient la Parole. 45 Les croyants juifs qui Ă©taient venus avec Pierre furent trĂšs Ă©tonnĂ©s de voir que lâEsprit Saint Ă©tait aussi donnĂ© et rĂ©pandu sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en diffĂ©rentes langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. 47 Alors Pierre demanda : âPeut-on refuser de baptiser dans lâeau ceux qui ont reçu lâEsprit Saint aussi bien que nous ? 48 Et il donna ordre de les baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ensuite, ils le priĂšrent de rester encore quelques jours avec eux. Actes 11 18 Ce rĂ©cit les apaisa et ils louĂšrent Dieu et dirent : âDieu a aussi donnĂ© aux non-Juifs de changer pour recevoir la vie. 19 Les *disciples sâĂ©taient dispersĂ©s lors de la persĂ©cution survenue aprĂšs la mort dâEtienne. Ils allĂšrent jusquâen PhĂ©nicie, dans lâĂźle de Chypre et Ă Antioche, mais ils nâannonçaient la Parole quâaux *Juifs. 20 Toutefois, quelques-uns dâentre eux, qui Ă©taient originaires de Chypre et de CyrĂšne, se rendirent Ă Antioche et sâadressĂšrent aussi aux non-Juifs en leur annonçant la Bonne Nouvelle qui concerne le Seigneur JĂ©sus. 21 Or le Seigneur Ă©tait avec eux ; un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur a bien dĂ©fini notre mission lorsquâil a dit : Je tâai Ă©tabli pour que tu sois la lumiĂšre des nations, et pour que tu portes le salut jusquâau bout du monde. 48 Quand les non-Juifs les entendirent parler ainsi, ils furent remplis de joie, ils se mirent Ă louer Dieu pour sa Parole et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 16 15 Elle fut baptisĂ©e avec sa famille et ceux qui en dĂ©pendaient, puis elle nous invita en disant : âPuisque vous avez jugĂ© que je crois au Seigneur, venez loger chez moi. Et, avec insistance, elle nous pressa dâaccepter. Actes 18 6 Mais ceux-ci sâopposaient Ă lui et lâinjuriaient. Aussi il secoua contre eux la poussiĂšre de ses vĂȘtements et leur dit : âSi vous ĂȘtes perdus, ce sera uniquement de votre faute. Je nâen porte pas la responsabilitĂ©. A partir de maintenant, jâirai vers les non-Juifs. Actes 22 21 Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusque lĂ , mais, Ă ces mots, ils se mirent tous Ă crier : âA mort ! Quâon dĂ©barrasse la terre dâun tel individu ! Il nâa pas le droit de vivre ! Actes 26 18 Tu devras leur ouvrir les yeux et les faire passer des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et du pouvoir de *Satan Ă Dieu pour quâen croyant en moi, ils reçoivent le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une part dâhĂ©ritage avec ceux qui appartiennent Ă Dieu. » 19 Ainsi, ĂŽ roi Agrippa, je nâai pas dĂ©sobĂ©i Ă cette vision venue du ciel. 20 Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Actes 28 28 Et Paul ajouta : âSachez-le donc : dĂ©sormais ce salut qui vient de Dieu est maintenant apportĂ© aux paĂŻens ; eux, ils Ă©couteront ce message. Romains 10 18 Maintenant donc je dis : Ne lâont-ils pas entendu ? Mais si ! Nâest-il pas Ă©crit : Leur voix a retenti par toute la terre. Leurs paroles sont parvenues jusquâaux confins du monde ? Romains 11 13 Je mâadresse particuliĂšrement ici Ă vous qui ĂȘtes dâorigine paĂŻenne : dans la mesure mĂȘme oĂč je suis lâ*apĂŽtre des non-Juifs, je me fais une idĂ©e dâautant plus haute de mon ministĂšre 14 que je parviendrai peut-ĂȘtre, en lâexerçant, Ă rendre jaloux mes compatriotes et Ă en conduire ainsi quelques-uns au salut. Romains 15 9 câest, ensuite, quâil est venu pour que les non-Juifs, de leur cĂŽtĂ©, louent Dieu Ă cause de sa bontĂ©, comme le dit lâEcriture : Je veux te cĂ©lĂ©brer parmi les nations et je chanterai ta gloire. 10 Et ailleurs : Nations, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Ou encore : Louez le Seigneur, vous toutes les nations, que tous les peuples lâacclament. 12 *EsaĂŻe dit de son cĂŽtĂ©Â : Un rejeton naĂźtra dâIsaĂŻ On le verra se lever pour mener les nations et les peuples paĂŻens mettront en lui leur espĂ©rance. 1 Corinthiens 9 19 Car, bien que je sois un homme libre Ă lâĂ©gard de tous, je me suis fait lâesclave de tous, afin de gagner le plus de gens possible Ă JĂ©sus-Christ. 20 Lorsque je suis avec les *Juifs, je vis comme eux, afin de les gagner. Lorsque je suis parmi ceux qui sont sous le rĂ©gime de la Loi de MoĂŻse, je vis comme si jâĂ©tais moi-mĂȘme assujetti Ă ce rĂ©gime, bien que je ne le sois pas, afin de gagner ceux qui sont sous le rĂ©gime de cette Loi. 21 Avec ceux qui ne sont pas sous ce rĂ©gime, je vis comme nâĂ©tant pas non plus sous ce rĂ©gime, afin de gagner au Christ ceux qui ne connaissent pas la Loi. Bien entendu, cela ne veut pas dire que je ne me soumets pas Ă la loi de Dieu ; au contraire, je vis selon la loi du Christ. 22 Dans mes relations avec les chrĂ©tiens mal affermis dans la foi, je vis comme lâun dâentre eux, afin de les gagner. Câest ainsi que je me fais tout Ă tous, afin dâen conduire au moins quelques-uns au salut par tous les moyens. 23 Or, tout cela, je le fais pour la cause de la Bonne Nouvelle pour avoir part, avec eux, aux bĂ©nĂ©dictions quâapporte la Bonne Nouvelle. 2 Corinthiens 5 11 Nous savons donc ce que signifie rĂ©vĂ©rer le Seigneur. Câest pourquoi nous cherchons Ă convaincre les hommes, et Dieu sait parfaitement ce que nous sommes. JâespĂšre dâailleurs que, dans votre conscience, vous le savez, vous aussi. 20 Nous faisons donc fonction dâambassadeurs au nom du Christ, comme si Dieu adressait par nous cette invitation aux hommes : « Câest au nom du Christ que nous vous en supplions : soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Aussi, nous qui travaillons ensemble Ă cette tĂąche, nous vous invitons Ă ne pas laisser sans effet la grĂące que vous avez reçue de Dieu. EphĂ©siens 2 11 Câest pourquoi, vous qui portez, dans votre corps, la preuve que vous nâĂȘtes pas des *Juifs et qui donc ĂȘtes traitĂ©s dâ « incirconcis » par ceux qui se disent « les *circoncis » Ă cause dâun rite accompli sur leur corps et par des hommes, rappelez-vous quelle Ă©tait votre situation autrefois. 12 En ce temps-lĂ , vous Ă©tiez sans *Messie, vous nâaviez pas le droit de faire partie du peuple dâ*IsraĂ«l, vous Ă©tiez Ă©trangers aux *alliances conclues par Dieu pour garantir sa promesse, sans espĂ©rance et sans Dieu dans le monde. 13 Mais maintenant, par votre union avec le Christ, JĂ©sus, vous qui, autrefois, Ă©tiez loin, vous ĂȘtes devenus proches grĂące au sacrifice du Christ. 14 Car nous lui devons notre paix. Il a, en effet, instaurĂ© lâunitĂ© entre les Juifs et les non-Juifs et abattu le mur qui les sĂ©parait : en livrant son corps Ă la mort, il a annulĂ© les effets de ce qui faisait dâeux des ennemis, 15 câest-Ă -dire de la *Loi de *MoĂŻse, dans ses commandements et ses rĂšgles. Il voulait ainsi crĂ©er une seule et nouvelle humanitĂ© Ă partir des Juifs et des non-Juifs quâil a unis Ă lui-mĂȘme, en Ă©tablissant la paix. 16 Il voulait aussi les rĂ©concilier les uns et les autres avec Dieu et les unir en un seul corps, en supprimant, par sa mort sur la croix, ce qui faisait dâeux des ennemis. 17 Ainsi il est venu annoncer la paix Ă vous qui Ă©tiez loin et la paix Ă ceux qui Ă©taient proches. 18 Car, grĂące Ă lui, nous avons accĂšs, les uns comme les autres, auprĂšs du PĂšre, par le mĂȘme Esprit. 19 VoilĂ pourquoi vous nâĂȘtes plus des Ă©trangers ou des rĂ©sidents temporaires, vous ĂȘtes concitoyens des membres du peuple de Dieu, vous faites partie de la famille de Dieu. 20 Dieu vous a intĂ©grĂ©s Ă lâĂ©difice quâil construit sur le fondement que sont les *apĂŽtres, ses *prophĂštes, et dont JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme est la pierre principale. 21 En lui toute la construction sâĂ©lĂšve, bien coordonnĂ©e, afin dâĂȘtre un temple saint dans le Seigneur, 22 et, unis au Christ, vous avez Ă©tĂ© intĂ©grĂ©s ensemble Ă cette construction pour former une demeure oĂč Dieu habite par lâEsprit. Colossiens 1 23 Mais il vous faut, bien sĂ»r, demeurer dans la foi ; elle est le fondement sur lequel vous avez Ă©tĂ© Ă©tablis : tenez-vous y fermement sans vous laisser Ă©carter de lâespĂ©rance quâannonce lâEvangile. Cette Bonne Nouvelle, vous lâavez entendue, elle a Ă©tĂ© proclamĂ©e parmi toutes les crĂ©atures sous le ciel, et moi, Paul, jâen suis devenu le serviteur. 28 Câest ce Christ que nous, nous annonçons, en avertissant et en enseignant tout homme, avec toute la sagesse possible, afin de faire paraĂźtre devant Dieu tout homme parvenu Ă lâĂ©tat dâadulte dans son union avec le Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 proclame la Parole, insiste, que lâoccasion soit favorable ou non, convaincs, rĂ©primande, encourage par ton enseignement, avec une patience inlassable. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Il leur dit : âSâil vous plaĂźt, mes seigneurs, acceptez de faire un dĂ©tour et de venir loger dans la maison de votre serviteur. Vous pourrez vous y laver les pieds, et vous y passerez la nuit, avant de poursuivre votre route. âNon, lui rĂ©pondirent-ils, nous passerons la nuit sur la place. 3 Mais Loth insista tant quâils finirent par accepter de se rendre dans sa maison. Il leur fit prĂ©parer un bon repas et cuire du pain sans *levain et ils se mirent Ă manger. Psaumes 98 3 LâEternel se souvient de son amour et de sa bienveillance Ă lâĂ©gard dâIsraĂ«l. Jusquâau bout de la terre, on a vu le salut qui vient de notre Dieu. Psaumes 110 3 Au jour oĂč tu combats, ton peuple est plein dâardeur pour accourir vers toi dans sa parure sainte, et, du sein de lâaurore, tous tes jeunes guerriers se presseront vers toi comme naĂźt la rosĂ©e. EsaĂŻe 11 10 Il adviendra en ce jour-lĂ que le descendant dâIsaĂŻ se dressera comme un Ă©tendard pour les peuples, et toutes les nations se tourneront vers lui. Et le lieu oĂč il se tiendra resplendira de gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ , IsraĂ«l sera le troisiĂšme, avec lâEgypte et lâAssyrie, et pour la terre entiĂšre cela sera une bĂ©nĂ©diction. 25 Et lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes, les bĂ©nira, disant : âBĂ©nie soit lâEgypte, mon peuple, bĂ©nie soit lâAssyrie, mon Ćuvre, et IsraĂ«l, qui mâappartient. EsaĂŻe 27 13 En ce jour-lĂ , le grand cor sonnera, ceux qui dĂ©pĂ©rissaient en Assyrie et tous ceux qui Ă©taient exilĂ©s en Egypte viendront adorer lâEternel sur la sainte montagne au milieu de JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Et maintenant, voici ce que dit lâEternel, celui qui mâa formĂ© dĂšs le sein de ma mĂšre pour que je sois son serviteur, pour ramener Jacob Ă lui et pour rassembler IsraĂ«l auprĂšs de lui. LâEternel mâa fait cet honneur et mon Dieu est ma force. 6 Et il a dit aussi : « Tu ne seras pas seulement mon serviteur pour rĂ©tablir les tribus de Jacob et ramener ceux que jâai prĂ©servĂ©s du peuple dâIsraĂ«l. Car je tâĂ©tablirai pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations afin que mon salut parvienne aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » EsaĂŻe 66 19 Je placerai un signe au milieu des nations et jâenverrai certains de leurs rescapĂ©s vers les nations, Ă Tarsis, Poul et Loud, dont les gens bandent lâarc, Ă Toubal, Ă YavĂąn ; vers les Ăźles et les rĂ©gions cĂŽtiĂšres qui sont au loin, qui nâont pas encore entendu parler de moi et nâont pas vu ma gloire. Ils feront connaĂźtre ma gloire Ă ces nations. 20 Et ils ramĂšneront, de toutes les nations, tous ceux qui sont vos frĂšres sur des chevaux, des chars ou des chariots couverts, sur le dos des mulets ou sur des dromadaires jusquâĂ JĂ©rusalem, Ă ma montagne sainte, comme une offrande Ă lâEternel : ce sera une offrande, dit lâEternel, semblable Ă celles quâapportent les IsraĂ©lites, dans des rĂ©cipients purifiĂ©s, au Temple de lâEternel. Zacharie 14 8 En ce jour-lĂ , des eaux vives jailliront de JĂ©rusalem et couleront, moitiĂ© vers la mer Morte, et moitiĂ© vers la MĂ©diterranĂ©e. Il en sera ainsi lâĂ©tĂ© comme lâhiver. 9 En ce jour-lĂ , lâEternel sera roi de toute la terre. En ce jour-lĂ , lâEternel sera le seul Dieu et on le priera lui seul. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusquâau soleil couchant, ma renommĂ©e sera trĂšs grande au milieu des nations, et partout, en tout lieu, de lâ*encens me sera offert et des offrandes pures. Car, parmi les nations, ma renommĂ©e sera trĂšs grande, dit lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes. Matthieu 21 43 VoilĂ pourquoi je vous dĂ©clare que le *royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins et invitez au festin tous ceux que vous trouverez. » 10 Alors les serviteurs sâen vont par les routes et rassemblent tous ceux quâils rencontrent, mĂ©chants et bons, de sorte que la salle des noces se remplit de monde. Matthieu 28 19 allez donc dans le monde entier, faites des disciples parmi tous les peuples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit 20 et apprenez-leur Ă obĂ©ir Ă tout ce que je vous ai prescrit. Et voici : je suis moi-mĂȘme avec vous chaque jour, jusquâĂ la fin du monde. Luc 14 23 « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Luc 24 29 Mais ils le retinrent avec une vive insistance en disant : âReste donc avec nous ; tu vois : le jour baisse et le soir approche. Alors il entra dans la maison pour rester avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : âVa ! car jâai choisi cet homme pour me servir : il fera connaĂźtre qui je suis aux nations Ă©trangĂšres et Ă leurs rois, ainsi quâaux IsraĂ©lites. Actes 10 44 Alors que Pierre prononçait ces mots, lâEsprit Saint descendit soudain sur tous ceux qui Ă©coutaient la Parole. 45 Les croyants juifs qui Ă©taient venus avec Pierre furent trĂšs Ă©tonnĂ©s de voir que lâEsprit Saint Ă©tait aussi donnĂ© et rĂ©pandu sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en diffĂ©rentes langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. 47 Alors Pierre demanda : âPeut-on refuser de baptiser dans lâeau ceux qui ont reçu lâEsprit Saint aussi bien que nous ? 48 Et il donna ordre de les baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ensuite, ils le priĂšrent de rester encore quelques jours avec eux. Actes 11 18 Ce rĂ©cit les apaisa et ils louĂšrent Dieu et dirent : âDieu a aussi donnĂ© aux non-Juifs de changer pour recevoir la vie. 19 Les *disciples sâĂ©taient dispersĂ©s lors de la persĂ©cution survenue aprĂšs la mort dâEtienne. Ils allĂšrent jusquâen PhĂ©nicie, dans lâĂźle de Chypre et Ă Antioche, mais ils nâannonçaient la Parole quâaux *Juifs. 20 Toutefois, quelques-uns dâentre eux, qui Ă©taient originaires de Chypre et de CyrĂšne, se rendirent Ă Antioche et sâadressĂšrent aussi aux non-Juifs en leur annonçant la Bonne Nouvelle qui concerne le Seigneur JĂ©sus. 21 Or le Seigneur Ă©tait avec eux ; un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur a bien dĂ©fini notre mission lorsquâil a dit : Je tâai Ă©tabli pour que tu sois la lumiĂšre des nations, et pour que tu portes le salut jusquâau bout du monde. 48 Quand les non-Juifs les entendirent parler ainsi, ils furent remplis de joie, ils se mirent Ă louer Dieu pour sa Parole et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 16 15 Elle fut baptisĂ©e avec sa famille et ceux qui en dĂ©pendaient, puis elle nous invita en disant : âPuisque vous avez jugĂ© que je crois au Seigneur, venez loger chez moi. Et, avec insistance, elle nous pressa dâaccepter. Actes 18 6 Mais ceux-ci sâopposaient Ă lui et lâinjuriaient. Aussi il secoua contre eux la poussiĂšre de ses vĂȘtements et leur dit : âSi vous ĂȘtes perdus, ce sera uniquement de votre faute. Je nâen porte pas la responsabilitĂ©. A partir de maintenant, jâirai vers les non-Juifs. Actes 22 21 Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusque lĂ , mais, Ă ces mots, ils se mirent tous Ă crier : âA mort ! Quâon dĂ©barrasse la terre dâun tel individu ! Il nâa pas le droit de vivre ! Actes 26 18 Tu devras leur ouvrir les yeux et les faire passer des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et du pouvoir de *Satan Ă Dieu pour quâen croyant en moi, ils reçoivent le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une part dâhĂ©ritage avec ceux qui appartiennent Ă Dieu. » 19 Ainsi, ĂŽ roi Agrippa, je nâai pas dĂ©sobĂ©i Ă cette vision venue du ciel. 20 Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Actes 28 28 Et Paul ajouta : âSachez-le donc : dĂ©sormais ce salut qui vient de Dieu est maintenant apportĂ© aux paĂŻens ; eux, ils Ă©couteront ce message. Romains 10 18 Maintenant donc je dis : Ne lâont-ils pas entendu ? Mais si ! Nâest-il pas Ă©crit : Leur voix a retenti par toute la terre. Leurs paroles sont parvenues jusquâaux confins du monde ? Romains 11 13 Je mâadresse particuliĂšrement ici Ă vous qui ĂȘtes dâorigine paĂŻenne : dans la mesure mĂȘme oĂč je suis lâ*apĂŽtre des non-Juifs, je me fais une idĂ©e dâautant plus haute de mon ministĂšre 14 que je parviendrai peut-ĂȘtre, en lâexerçant, Ă rendre jaloux mes compatriotes et Ă en conduire ainsi quelques-uns au salut. Romains 15 9 câest, ensuite, quâil est venu pour que les non-Juifs, de leur cĂŽtĂ©, louent Dieu Ă cause de sa bontĂ©, comme le dit lâEcriture : Je veux te cĂ©lĂ©brer parmi les nations et je chanterai ta gloire. 10 Et ailleurs : Nations, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Ou encore : Louez le Seigneur, vous toutes les nations, que tous les peuples lâacclament. 12 *EsaĂŻe dit de son cĂŽtĂ©Â : Un rejeton naĂźtra dâIsaĂŻ On le verra se lever pour mener les nations et les peuples paĂŻens mettront en lui leur espĂ©rance. 1 Corinthiens 9 19 Car, bien que je sois un homme libre Ă lâĂ©gard de tous, je me suis fait lâesclave de tous, afin de gagner le plus de gens possible Ă JĂ©sus-Christ. 20 Lorsque je suis avec les *Juifs, je vis comme eux, afin de les gagner. Lorsque je suis parmi ceux qui sont sous le rĂ©gime de la Loi de MoĂŻse, je vis comme si jâĂ©tais moi-mĂȘme assujetti Ă ce rĂ©gime, bien que je ne le sois pas, afin de gagner ceux qui sont sous le rĂ©gime de cette Loi. 21 Avec ceux qui ne sont pas sous ce rĂ©gime, je vis comme nâĂ©tant pas non plus sous ce rĂ©gime, afin de gagner au Christ ceux qui ne connaissent pas la Loi. Bien entendu, cela ne veut pas dire que je ne me soumets pas Ă la loi de Dieu ; au contraire, je vis selon la loi du Christ. 22 Dans mes relations avec les chrĂ©tiens mal affermis dans la foi, je vis comme lâun dâentre eux, afin de les gagner. Câest ainsi que je me fais tout Ă tous, afin dâen conduire au moins quelques-uns au salut par tous les moyens. 23 Or, tout cela, je le fais pour la cause de la Bonne Nouvelle pour avoir part, avec eux, aux bĂ©nĂ©dictions quâapporte la Bonne Nouvelle. 2 Corinthiens 5 11 Nous savons donc ce que signifie rĂ©vĂ©rer le Seigneur. Câest pourquoi nous cherchons Ă convaincre les hommes, et Dieu sait parfaitement ce que nous sommes. JâespĂšre dâailleurs que, dans votre conscience, vous le savez, vous aussi. 20 Nous faisons donc fonction dâambassadeurs au nom du Christ, comme si Dieu adressait par nous cette invitation aux hommes : « Câest au nom du Christ que nous vous en supplions : soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Aussi, nous qui travaillons ensemble Ă cette tĂąche, nous vous invitons Ă ne pas laisser sans effet la grĂące que vous avez reçue de Dieu. EphĂ©siens 2 11 Câest pourquoi, vous qui portez, dans votre corps, la preuve que vous nâĂȘtes pas des *Juifs et qui donc ĂȘtes traitĂ©s dâ « incirconcis » par ceux qui se disent « les *circoncis » Ă cause dâun rite accompli sur leur corps et par des hommes, rappelez-vous quelle Ă©tait votre situation autrefois. 12 En ce temps-lĂ , vous Ă©tiez sans *Messie, vous nâaviez pas le droit de faire partie du peuple dâ*IsraĂ«l, vous Ă©tiez Ă©trangers aux *alliances conclues par Dieu pour garantir sa promesse, sans espĂ©rance et sans Dieu dans le monde. 13 Mais maintenant, par votre union avec le Christ, JĂ©sus, vous qui, autrefois, Ă©tiez loin, vous ĂȘtes devenus proches grĂące au sacrifice du Christ. 14 Car nous lui devons notre paix. Il a, en effet, instaurĂ© lâunitĂ© entre les Juifs et les non-Juifs et abattu le mur qui les sĂ©parait : en livrant son corps Ă la mort, il a annulĂ© les effets de ce qui faisait dâeux des ennemis, 15 câest-Ă -dire de la *Loi de *MoĂŻse, dans ses commandements et ses rĂšgles. Il voulait ainsi crĂ©er une seule et nouvelle humanitĂ© Ă partir des Juifs et des non-Juifs quâil a unis Ă lui-mĂȘme, en Ă©tablissant la paix. 16 Il voulait aussi les rĂ©concilier les uns et les autres avec Dieu et les unir en un seul corps, en supprimant, par sa mort sur la croix, ce qui faisait dâeux des ennemis. 17 Ainsi il est venu annoncer la paix Ă vous qui Ă©tiez loin et la paix Ă ceux qui Ă©taient proches. 18 Car, grĂące Ă lui, nous avons accĂšs, les uns comme les autres, auprĂšs du PĂšre, par le mĂȘme Esprit. 19 VoilĂ pourquoi vous nâĂȘtes plus des Ă©trangers ou des rĂ©sidents temporaires, vous ĂȘtes concitoyens des membres du peuple de Dieu, vous faites partie de la famille de Dieu. 20 Dieu vous a intĂ©grĂ©s Ă lâĂ©difice quâil construit sur le fondement que sont les *apĂŽtres, ses *prophĂštes, et dont JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme est la pierre principale. 21 En lui toute la construction sâĂ©lĂšve, bien coordonnĂ©e, afin dâĂȘtre un temple saint dans le Seigneur, 22 et, unis au Christ, vous avez Ă©tĂ© intĂ©grĂ©s ensemble Ă cette construction pour former une demeure oĂč Dieu habite par lâEsprit. Colossiens 1 23 Mais il vous faut, bien sĂ»r, demeurer dans la foi ; elle est le fondement sur lequel vous avez Ă©tĂ© Ă©tablis : tenez-vous y fermement sans vous laisser Ă©carter de lâespĂ©rance quâannonce lâEvangile. Cette Bonne Nouvelle, vous lâavez entendue, elle a Ă©tĂ© proclamĂ©e parmi toutes les crĂ©atures sous le ciel, et moi, Paul, jâen suis devenu le serviteur. 28 Câest ce Christ que nous, nous annonçons, en avertissant et en enseignant tout homme, avec toute la sagesse possible, afin de faire paraĂźtre devant Dieu tout homme parvenu Ă lâĂ©tat dâadulte dans son union avec le Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 proclame la Parole, insiste, que lâoccasion soit favorable ou non, convaincs, rĂ©primande, encourage par ton enseignement, avec une patience inlassable. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Il leur dit : âSâil vous plaĂźt, mes seigneurs, acceptez de faire un dĂ©tour et de venir loger dans la maison de votre serviteur. Vous pourrez vous y laver les pieds, et vous y passerez la nuit, avant de poursuivre votre route. âNon, lui rĂ©pondirent-ils, nous passerons la nuit sur la place. 3 Mais Loth insista tant quâils finirent par accepter de se rendre dans sa maison. Il leur fit prĂ©parer un bon repas et cuire du pain sans *levain et ils se mirent Ă manger. Psaumes 98 3 LâEternel se souvient de son amour et de sa bienveillance Ă lâĂ©gard dâIsraĂ«l. Jusquâau bout de la terre, on a vu le salut qui vient de notre Dieu. Psaumes 110 3 Au jour oĂč tu combats, ton peuple est plein dâardeur pour accourir vers toi dans sa parure sainte, et, du sein de lâaurore, tous tes jeunes guerriers se presseront vers toi comme naĂźt la rosĂ©e. EsaĂŻe 11 10 Il adviendra en ce jour-lĂ que le descendant dâIsaĂŻ se dressera comme un Ă©tendard pour les peuples, et toutes les nations se tourneront vers lui. Et le lieu oĂč il se tiendra resplendira de gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ , IsraĂ«l sera le troisiĂšme, avec lâEgypte et lâAssyrie, et pour la terre entiĂšre cela sera une bĂ©nĂ©diction. 25 Et lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes, les bĂ©nira, disant : âBĂ©nie soit lâEgypte, mon peuple, bĂ©nie soit lâAssyrie, mon Ćuvre, et IsraĂ«l, qui mâappartient. EsaĂŻe 27 13 En ce jour-lĂ , le grand cor sonnera, ceux qui dĂ©pĂ©rissaient en Assyrie et tous ceux qui Ă©taient exilĂ©s en Egypte viendront adorer lâEternel sur la sainte montagne au milieu de JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Et maintenant, voici ce que dit lâEternel, celui qui mâa formĂ© dĂšs le sein de ma mĂšre pour que je sois son serviteur, pour ramener Jacob Ă lui et pour rassembler IsraĂ«l auprĂšs de lui. LâEternel mâa fait cet honneur et mon Dieu est ma force. 6 Et il a dit aussi : « Tu ne seras pas seulement mon serviteur pour rĂ©tablir les tribus de Jacob et ramener ceux que jâai prĂ©servĂ©s du peuple dâIsraĂ«l. Car je tâĂ©tablirai pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations afin que mon salut parvienne aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » EsaĂŻe 66 19 Je placerai un signe au milieu des nations et jâenverrai certains de leurs rescapĂ©s vers les nations, Ă Tarsis, Poul et Loud, dont les gens bandent lâarc, Ă Toubal, Ă YavĂąn ; vers les Ăźles et les rĂ©gions cĂŽtiĂšres qui sont au loin, qui nâont pas encore entendu parler de moi et nâont pas vu ma gloire. Ils feront connaĂźtre ma gloire Ă ces nations. 20 Et ils ramĂšneront, de toutes les nations, tous ceux qui sont vos frĂšres sur des chevaux, des chars ou des chariots couverts, sur le dos des mulets ou sur des dromadaires jusquâĂ JĂ©rusalem, Ă ma montagne sainte, comme une offrande Ă lâEternel : ce sera une offrande, dit lâEternel, semblable Ă celles quâapportent les IsraĂ©lites, dans des rĂ©cipients purifiĂ©s, au Temple de lâEternel. Zacharie 14 8 En ce jour-lĂ , des eaux vives jailliront de JĂ©rusalem et couleront, moitiĂ© vers la mer Morte, et moitiĂ© vers la MĂ©diterranĂ©e. Il en sera ainsi lâĂ©tĂ© comme lâhiver. 9 En ce jour-lĂ , lâEternel sera roi de toute la terre. En ce jour-lĂ , lâEternel sera le seul Dieu et on le priera lui seul. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusquâau soleil couchant, ma renommĂ©e sera trĂšs grande au milieu des nations, et partout, en tout lieu, de lâ*encens me sera offert et des offrandes pures. Car, parmi les nations, ma renommĂ©e sera trĂšs grande, dit lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes. Matthieu 21 43 VoilĂ pourquoi je vous dĂ©clare que le *royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins et invitez au festin tous ceux que vous trouverez. » 10 Alors les serviteurs sâen vont par les routes et rassemblent tous ceux quâils rencontrent, mĂ©chants et bons, de sorte que la salle des noces se remplit de monde. Matthieu 28 19 allez donc dans le monde entier, faites des disciples parmi tous les peuples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit 20 et apprenez-leur Ă obĂ©ir Ă tout ce que je vous ai prescrit. Et voici : je suis moi-mĂȘme avec vous chaque jour, jusquâĂ la fin du monde. Luc 14 23 « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Luc 24 29 Mais ils le retinrent avec une vive insistance en disant : âReste donc avec nous ; tu vois : le jour baisse et le soir approche. Alors il entra dans la maison pour rester avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : âVa ! car jâai choisi cet homme pour me servir : il fera connaĂźtre qui je suis aux nations Ă©trangĂšres et Ă leurs rois, ainsi quâaux IsraĂ©lites. Actes 10 44 Alors que Pierre prononçait ces mots, lâEsprit Saint descendit soudain sur tous ceux qui Ă©coutaient la Parole. 45 Les croyants juifs qui Ă©taient venus avec Pierre furent trĂšs Ă©tonnĂ©s de voir que lâEsprit Saint Ă©tait aussi donnĂ© et rĂ©pandu sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en diffĂ©rentes langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. 47 Alors Pierre demanda : âPeut-on refuser de baptiser dans lâeau ceux qui ont reçu lâEsprit Saint aussi bien que nous ? 48 Et il donna ordre de les baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ensuite, ils le priĂšrent de rester encore quelques jours avec eux. Actes 11 18 Ce rĂ©cit les apaisa et ils louĂšrent Dieu et dirent : âDieu a aussi donnĂ© aux non-Juifs de changer pour recevoir la vie. 19 Les *disciples sâĂ©taient dispersĂ©s lors de la persĂ©cution survenue aprĂšs la mort dâEtienne. Ils allĂšrent jusquâen PhĂ©nicie, dans lâĂźle de Chypre et Ă Antioche, mais ils nâannonçaient la Parole quâaux *Juifs. 20 Toutefois, quelques-uns dâentre eux, qui Ă©taient originaires de Chypre et de CyrĂšne, se rendirent Ă Antioche et sâadressĂšrent aussi aux non-Juifs en leur annonçant la Bonne Nouvelle qui concerne le Seigneur JĂ©sus. 21 Or le Seigneur Ă©tait avec eux ; un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur a bien dĂ©fini notre mission lorsquâil a dit : Je tâai Ă©tabli pour que tu sois la lumiĂšre des nations, et pour que tu portes le salut jusquâau bout du monde. 48 Quand les non-Juifs les entendirent parler ainsi, ils furent remplis de joie, ils se mirent Ă louer Dieu pour sa Parole et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 16 15 Elle fut baptisĂ©e avec sa famille et ceux qui en dĂ©pendaient, puis elle nous invita en disant : âPuisque vous avez jugĂ© que je crois au Seigneur, venez loger chez moi. Et, avec insistance, elle nous pressa dâaccepter. Actes 18 6 Mais ceux-ci sâopposaient Ă lui et lâinjuriaient. Aussi il secoua contre eux la poussiĂšre de ses vĂȘtements et leur dit : âSi vous ĂȘtes perdus, ce sera uniquement de votre faute. Je nâen porte pas la responsabilitĂ©. A partir de maintenant, jâirai vers les non-Juifs. Actes 22 21 Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusque lĂ , mais, Ă ces mots, ils se mirent tous Ă crier : âA mort ! Quâon dĂ©barrasse la terre dâun tel individu ! Il nâa pas le droit de vivre ! Actes 26 18 Tu devras leur ouvrir les yeux et les faire passer des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et du pouvoir de *Satan Ă Dieu pour quâen croyant en moi, ils reçoivent le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une part dâhĂ©ritage avec ceux qui appartiennent Ă Dieu. » 19 Ainsi, ĂŽ roi Agrippa, je nâai pas dĂ©sobĂ©i Ă cette vision venue du ciel. 20 Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Actes 28 28 Et Paul ajouta : âSachez-le donc : dĂ©sormais ce salut qui vient de Dieu est maintenant apportĂ© aux paĂŻens ; eux, ils Ă©couteront ce message. Romains 10 18 Maintenant donc je dis : Ne lâont-ils pas entendu ? Mais si ! Nâest-il pas Ă©crit : Leur voix a retenti par toute la terre. Leurs paroles sont parvenues jusquâaux confins du monde ? Romains 11 13 Je mâadresse particuliĂšrement ici Ă vous qui ĂȘtes dâorigine paĂŻenne : dans la mesure mĂȘme oĂč je suis lâ*apĂŽtre des non-Juifs, je me fais une idĂ©e dâautant plus haute de mon ministĂšre 14 que je parviendrai peut-ĂȘtre, en lâexerçant, Ă rendre jaloux mes compatriotes et Ă en conduire ainsi quelques-uns au salut. Romains 15 9 câest, ensuite, quâil est venu pour que les non-Juifs, de leur cĂŽtĂ©, louent Dieu Ă cause de sa bontĂ©, comme le dit lâEcriture : Je veux te cĂ©lĂ©brer parmi les nations et je chanterai ta gloire. 10 Et ailleurs : Nations, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Ou encore : Louez le Seigneur, vous toutes les nations, que tous les peuples lâacclament. 12 *EsaĂŻe dit de son cĂŽtĂ©Â : Un rejeton naĂźtra dâIsaĂŻ On le verra se lever pour mener les nations et les peuples paĂŻens mettront en lui leur espĂ©rance. 1 Corinthiens 9 19 Car, bien que je sois un homme libre Ă lâĂ©gard de tous, je me suis fait lâesclave de tous, afin de gagner le plus de gens possible Ă JĂ©sus-Christ. 20 Lorsque je suis avec les *Juifs, je vis comme eux, afin de les gagner. Lorsque je suis parmi ceux qui sont sous le rĂ©gime de la Loi de MoĂŻse, je vis comme si jâĂ©tais moi-mĂȘme assujetti Ă ce rĂ©gime, bien que je ne le sois pas, afin de gagner ceux qui sont sous le rĂ©gime de cette Loi. 21 Avec ceux qui ne sont pas sous ce rĂ©gime, je vis comme nâĂ©tant pas non plus sous ce rĂ©gime, afin de gagner au Christ ceux qui ne connaissent pas la Loi. Bien entendu, cela ne veut pas dire que je ne me soumets pas Ă la loi de Dieu ; au contraire, je vis selon la loi du Christ. 22 Dans mes relations avec les chrĂ©tiens mal affermis dans la foi, je vis comme lâun dâentre eux, afin de les gagner. Câest ainsi que je me fais tout Ă tous, afin dâen conduire au moins quelques-uns au salut par tous les moyens. 23 Or, tout cela, je le fais pour la cause de la Bonne Nouvelle pour avoir part, avec eux, aux bĂ©nĂ©dictions quâapporte la Bonne Nouvelle. 2 Corinthiens 5 11 Nous savons donc ce que signifie rĂ©vĂ©rer le Seigneur. Câest pourquoi nous cherchons Ă convaincre les hommes, et Dieu sait parfaitement ce que nous sommes. JâespĂšre dâailleurs que, dans votre conscience, vous le savez, vous aussi. 20 Nous faisons donc fonction dâambassadeurs au nom du Christ, comme si Dieu adressait par nous cette invitation aux hommes : « Câest au nom du Christ que nous vous en supplions : soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Aussi, nous qui travaillons ensemble Ă cette tĂąche, nous vous invitons Ă ne pas laisser sans effet la grĂące que vous avez reçue de Dieu. EphĂ©siens 2 11 Câest pourquoi, vous qui portez, dans votre corps, la preuve que vous nâĂȘtes pas des *Juifs et qui donc ĂȘtes traitĂ©s dâ « incirconcis » par ceux qui se disent « les *circoncis » Ă cause dâun rite accompli sur leur corps et par des hommes, rappelez-vous quelle Ă©tait votre situation autrefois. 12 En ce temps-lĂ , vous Ă©tiez sans *Messie, vous nâaviez pas le droit de faire partie du peuple dâ*IsraĂ«l, vous Ă©tiez Ă©trangers aux *alliances conclues par Dieu pour garantir sa promesse, sans espĂ©rance et sans Dieu dans le monde. 13 Mais maintenant, par votre union avec le Christ, JĂ©sus, vous qui, autrefois, Ă©tiez loin, vous ĂȘtes devenus proches grĂące au sacrifice du Christ. 14 Car nous lui devons notre paix. Il a, en effet, instaurĂ© lâunitĂ© entre les Juifs et les non-Juifs et abattu le mur qui les sĂ©parait : en livrant son corps Ă la mort, il a annulĂ© les effets de ce qui faisait dâeux des ennemis, 15 câest-Ă -dire de la *Loi de *MoĂŻse, dans ses commandements et ses rĂšgles. Il voulait ainsi crĂ©er une seule et nouvelle humanitĂ© Ă partir des Juifs et des non-Juifs quâil a unis Ă lui-mĂȘme, en Ă©tablissant la paix. 16 Il voulait aussi les rĂ©concilier les uns et les autres avec Dieu et les unir en un seul corps, en supprimant, par sa mort sur la croix, ce qui faisait dâeux des ennemis. 17 Ainsi il est venu annoncer la paix Ă vous qui Ă©tiez loin et la paix Ă ceux qui Ă©taient proches. 18 Car, grĂące Ă lui, nous avons accĂšs, les uns comme les autres, auprĂšs du PĂšre, par le mĂȘme Esprit. 19 VoilĂ pourquoi vous nâĂȘtes plus des Ă©trangers ou des rĂ©sidents temporaires, vous ĂȘtes concitoyens des membres du peuple de Dieu, vous faites partie de la famille de Dieu. 20 Dieu vous a intĂ©grĂ©s Ă lâĂ©difice quâil construit sur le fondement que sont les *apĂŽtres, ses *prophĂštes, et dont JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme est la pierre principale. 21 En lui toute la construction sâĂ©lĂšve, bien coordonnĂ©e, afin dâĂȘtre un temple saint dans le Seigneur, 22 et, unis au Christ, vous avez Ă©tĂ© intĂ©grĂ©s ensemble Ă cette construction pour former une demeure oĂč Dieu habite par lâEsprit. Colossiens 1 23 Mais il vous faut, bien sĂ»r, demeurer dans la foi ; elle est le fondement sur lequel vous avez Ă©tĂ© Ă©tablis : tenez-vous y fermement sans vous laisser Ă©carter de lâespĂ©rance quâannonce lâEvangile. Cette Bonne Nouvelle, vous lâavez entendue, elle a Ă©tĂ© proclamĂ©e parmi toutes les crĂ©atures sous le ciel, et moi, Paul, jâen suis devenu le serviteur. 28 Câest ce Christ que nous, nous annonçons, en avertissant et en enseignant tout homme, avec toute la sagesse possible, afin de faire paraĂźtre devant Dieu tout homme parvenu Ă lâĂ©tat dâadulte dans son union avec le Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 proclame la Parole, insiste, que lâoccasion soit favorable ou non, convaincs, rĂ©primande, encourage par ton enseignement, avec une patience inlassable. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Il leur dit : âSâil vous plaĂźt, mes seigneurs, acceptez de faire un dĂ©tour et de venir loger dans la maison de votre serviteur. Vous pourrez vous y laver les pieds, et vous y passerez la nuit, avant de poursuivre votre route. âNon, lui rĂ©pondirent-ils, nous passerons la nuit sur la place. 3 Mais Loth insista tant quâils finirent par accepter de se rendre dans sa maison. Il leur fit prĂ©parer un bon repas et cuire du pain sans *levain et ils se mirent Ă manger. Psaumes 98 3 LâEternel se souvient de son amour et de sa bienveillance Ă lâĂ©gard dâIsraĂ«l. Jusquâau bout de la terre, on a vu le salut qui vient de notre Dieu. Psaumes 110 3 Au jour oĂč tu combats, ton peuple est plein dâardeur pour accourir vers toi dans sa parure sainte, et, du sein de lâaurore, tous tes jeunes guerriers se presseront vers toi comme naĂźt la rosĂ©e. EsaĂŻe 11 10 Il adviendra en ce jour-lĂ que le descendant dâIsaĂŻ se dressera comme un Ă©tendard pour les peuples, et toutes les nations se tourneront vers lui. Et le lieu oĂč il se tiendra resplendira de gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ , IsraĂ«l sera le troisiĂšme, avec lâEgypte et lâAssyrie, et pour la terre entiĂšre cela sera une bĂ©nĂ©diction. 25 Et lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes, les bĂ©nira, disant : âBĂ©nie soit lâEgypte, mon peuple, bĂ©nie soit lâAssyrie, mon Ćuvre, et IsraĂ«l, qui mâappartient. EsaĂŻe 27 13 En ce jour-lĂ , le grand cor sonnera, ceux qui dĂ©pĂ©rissaient en Assyrie et tous ceux qui Ă©taient exilĂ©s en Egypte viendront adorer lâEternel sur la sainte montagne au milieu de JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Et maintenant, voici ce que dit lâEternel, celui qui mâa formĂ© dĂšs le sein de ma mĂšre pour que je sois son serviteur, pour ramener Jacob Ă lui et pour rassembler IsraĂ«l auprĂšs de lui. LâEternel mâa fait cet honneur et mon Dieu est ma force. 6 Et il a dit aussi : « Tu ne seras pas seulement mon serviteur pour rĂ©tablir les tribus de Jacob et ramener ceux que jâai prĂ©servĂ©s du peuple dâIsraĂ«l. Car je tâĂ©tablirai pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations afin que mon salut parvienne aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » EsaĂŻe 66 19 Je placerai un signe au milieu des nations et jâenverrai certains de leurs rescapĂ©s vers les nations, Ă Tarsis, Poul et Loud, dont les gens bandent lâarc, Ă Toubal, Ă YavĂąn ; vers les Ăźles et les rĂ©gions cĂŽtiĂšres qui sont au loin, qui nâont pas encore entendu parler de moi et nâont pas vu ma gloire. Ils feront connaĂźtre ma gloire Ă ces nations. 20 Et ils ramĂšneront, de toutes les nations, tous ceux qui sont vos frĂšres sur des chevaux, des chars ou des chariots couverts, sur le dos des mulets ou sur des dromadaires jusquâĂ JĂ©rusalem, Ă ma montagne sainte, comme une offrande Ă lâEternel : ce sera une offrande, dit lâEternel, semblable Ă celles quâapportent les IsraĂ©lites, dans des rĂ©cipients purifiĂ©s, au Temple de lâEternel. Zacharie 14 8 En ce jour-lĂ , des eaux vives jailliront de JĂ©rusalem et couleront, moitiĂ© vers la mer Morte, et moitiĂ© vers la MĂ©diterranĂ©e. Il en sera ainsi lâĂ©tĂ© comme lâhiver. 9 En ce jour-lĂ , lâEternel sera roi de toute la terre. En ce jour-lĂ , lâEternel sera le seul Dieu et on le priera lui seul. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusquâau soleil couchant, ma renommĂ©e sera trĂšs grande au milieu des nations, et partout, en tout lieu, de lâ*encens me sera offert et des offrandes pures. Car, parmi les nations, ma renommĂ©e sera trĂšs grande, dit lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes. Matthieu 21 43 VoilĂ pourquoi je vous dĂ©clare que le *royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins et invitez au festin tous ceux que vous trouverez. » 10 Alors les serviteurs sâen vont par les routes et rassemblent tous ceux quâils rencontrent, mĂ©chants et bons, de sorte que la salle des noces se remplit de monde. Matthieu 28 19 allez donc dans le monde entier, faites des disciples parmi tous les peuples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit 20 et apprenez-leur Ă obĂ©ir Ă tout ce que je vous ai prescrit. Et voici : je suis moi-mĂȘme avec vous chaque jour, jusquâĂ la fin du monde. Luc 14 23 « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Luc 24 29 Mais ils le retinrent avec une vive insistance en disant : âReste donc avec nous ; tu vois : le jour baisse et le soir approche. Alors il entra dans la maison pour rester avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : âVa ! car jâai choisi cet homme pour me servir : il fera connaĂźtre qui je suis aux nations Ă©trangĂšres et Ă leurs rois, ainsi quâaux IsraĂ©lites. Actes 10 44 Alors que Pierre prononçait ces mots, lâEsprit Saint descendit soudain sur tous ceux qui Ă©coutaient la Parole. 45 Les croyants juifs qui Ă©taient venus avec Pierre furent trĂšs Ă©tonnĂ©s de voir que lâEsprit Saint Ă©tait aussi donnĂ© et rĂ©pandu sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en diffĂ©rentes langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. 47 Alors Pierre demanda : âPeut-on refuser de baptiser dans lâeau ceux qui ont reçu lâEsprit Saint aussi bien que nous ? 48 Et il donna ordre de les baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ensuite, ils le priĂšrent de rester encore quelques jours avec eux. Actes 11 18 Ce rĂ©cit les apaisa et ils louĂšrent Dieu et dirent : âDieu a aussi donnĂ© aux non-Juifs de changer pour recevoir la vie. 19 Les *disciples sâĂ©taient dispersĂ©s lors de la persĂ©cution survenue aprĂšs la mort dâEtienne. Ils allĂšrent jusquâen PhĂ©nicie, dans lâĂźle de Chypre et Ă Antioche, mais ils nâannonçaient la Parole quâaux *Juifs. 20 Toutefois, quelques-uns dâentre eux, qui Ă©taient originaires de Chypre et de CyrĂšne, se rendirent Ă Antioche et sâadressĂšrent aussi aux non-Juifs en leur annonçant la Bonne Nouvelle qui concerne le Seigneur JĂ©sus. 21 Or le Seigneur Ă©tait avec eux ; un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur a bien dĂ©fini notre mission lorsquâil a dit : Je tâai Ă©tabli pour que tu sois la lumiĂšre des nations, et pour que tu portes le salut jusquâau bout du monde. 48 Quand les non-Juifs les entendirent parler ainsi, ils furent remplis de joie, ils se mirent Ă louer Dieu pour sa Parole et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 16 15 Elle fut baptisĂ©e avec sa famille et ceux qui en dĂ©pendaient, puis elle nous invita en disant : âPuisque vous avez jugĂ© que je crois au Seigneur, venez loger chez moi. Et, avec insistance, elle nous pressa dâaccepter. Actes 18 6 Mais ceux-ci sâopposaient Ă lui et lâinjuriaient. Aussi il secoua contre eux la poussiĂšre de ses vĂȘtements et leur dit : âSi vous ĂȘtes perdus, ce sera uniquement de votre faute. Je nâen porte pas la responsabilitĂ©. A partir de maintenant, jâirai vers les non-Juifs. Actes 22 21 Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusque lĂ , mais, Ă ces mots, ils se mirent tous Ă crier : âA mort ! Quâon dĂ©barrasse la terre dâun tel individu ! Il nâa pas le droit de vivre ! Actes 26 18 Tu devras leur ouvrir les yeux et les faire passer des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et du pouvoir de *Satan Ă Dieu pour quâen croyant en moi, ils reçoivent le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une part dâhĂ©ritage avec ceux qui appartiennent Ă Dieu. » 19 Ainsi, ĂŽ roi Agrippa, je nâai pas dĂ©sobĂ©i Ă cette vision venue du ciel. 20 Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Actes 28 28 Et Paul ajouta : âSachez-le donc : dĂ©sormais ce salut qui vient de Dieu est maintenant apportĂ© aux paĂŻens ; eux, ils Ă©couteront ce message. Romains 10 18 Maintenant donc je dis : Ne lâont-ils pas entendu ? Mais si ! Nâest-il pas Ă©crit : Leur voix a retenti par toute la terre. Leurs paroles sont parvenues jusquâaux confins du monde ? Romains 11 13 Je mâadresse particuliĂšrement ici Ă vous qui ĂȘtes dâorigine paĂŻenne : dans la mesure mĂȘme oĂč je suis lâ*apĂŽtre des non-Juifs, je me fais une idĂ©e dâautant plus haute de mon ministĂšre 14 que je parviendrai peut-ĂȘtre, en lâexerçant, Ă rendre jaloux mes compatriotes et Ă en conduire ainsi quelques-uns au salut. Romains 15 9 câest, ensuite, quâil est venu pour que les non-Juifs, de leur cĂŽtĂ©, louent Dieu Ă cause de sa bontĂ©, comme le dit lâEcriture : Je veux te cĂ©lĂ©brer parmi les nations et je chanterai ta gloire. 10 Et ailleurs : Nations, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Ou encore : Louez le Seigneur, vous toutes les nations, que tous les peuples lâacclament. 12 *EsaĂŻe dit de son cĂŽtĂ©Â : Un rejeton naĂźtra dâIsaĂŻ On le verra se lever pour mener les nations et les peuples paĂŻens mettront en lui leur espĂ©rance. 1 Corinthiens 9 19 Car, bien que je sois un homme libre Ă lâĂ©gard de tous, je me suis fait lâesclave de tous, afin de gagner le plus de gens possible Ă JĂ©sus-Christ. 20 Lorsque je suis avec les *Juifs, je vis comme eux, afin de les gagner. Lorsque je suis parmi ceux qui sont sous le rĂ©gime de la Loi de MoĂŻse, je vis comme si jâĂ©tais moi-mĂȘme assujetti Ă ce rĂ©gime, bien que je ne le sois pas, afin de gagner ceux qui sont sous le rĂ©gime de cette Loi. 21 Avec ceux qui ne sont pas sous ce rĂ©gime, je vis comme nâĂ©tant pas non plus sous ce rĂ©gime, afin de gagner au Christ ceux qui ne connaissent pas la Loi. Bien entendu, cela ne veut pas dire que je ne me soumets pas Ă la loi de Dieu ; au contraire, je vis selon la loi du Christ. 22 Dans mes relations avec les chrĂ©tiens mal affermis dans la foi, je vis comme lâun dâentre eux, afin de les gagner. Câest ainsi que je me fais tout Ă tous, afin dâen conduire au moins quelques-uns au salut par tous les moyens. 23 Or, tout cela, je le fais pour la cause de la Bonne Nouvelle pour avoir part, avec eux, aux bĂ©nĂ©dictions quâapporte la Bonne Nouvelle. 2 Corinthiens 5 11 Nous savons donc ce que signifie rĂ©vĂ©rer le Seigneur. Câest pourquoi nous cherchons Ă convaincre les hommes, et Dieu sait parfaitement ce que nous sommes. JâespĂšre dâailleurs que, dans votre conscience, vous le savez, vous aussi. 20 Nous faisons donc fonction dâambassadeurs au nom du Christ, comme si Dieu adressait par nous cette invitation aux hommes : « Câest au nom du Christ que nous vous en supplions : soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Aussi, nous qui travaillons ensemble Ă cette tĂąche, nous vous invitons Ă ne pas laisser sans effet la grĂące que vous avez reçue de Dieu. EphĂ©siens 2 11 Câest pourquoi, vous qui portez, dans votre corps, la preuve que vous nâĂȘtes pas des *Juifs et qui donc ĂȘtes traitĂ©s dâ « incirconcis » par ceux qui se disent « les *circoncis » Ă cause dâun rite accompli sur leur corps et par des hommes, rappelez-vous quelle Ă©tait votre situation autrefois. 12 En ce temps-lĂ , vous Ă©tiez sans *Messie, vous nâaviez pas le droit de faire partie du peuple dâ*IsraĂ«l, vous Ă©tiez Ă©trangers aux *alliances conclues par Dieu pour garantir sa promesse, sans espĂ©rance et sans Dieu dans le monde. 13 Mais maintenant, par votre union avec le Christ, JĂ©sus, vous qui, autrefois, Ă©tiez loin, vous ĂȘtes devenus proches grĂące au sacrifice du Christ. 14 Car nous lui devons notre paix. Il a, en effet, instaurĂ© lâunitĂ© entre les Juifs et les non-Juifs et abattu le mur qui les sĂ©parait : en livrant son corps Ă la mort, il a annulĂ© les effets de ce qui faisait dâeux des ennemis, 15 câest-Ă -dire de la *Loi de *MoĂŻse, dans ses commandements et ses rĂšgles. Il voulait ainsi crĂ©er une seule et nouvelle humanitĂ© Ă partir des Juifs et des non-Juifs quâil a unis Ă lui-mĂȘme, en Ă©tablissant la paix. 16 Il voulait aussi les rĂ©concilier les uns et les autres avec Dieu et les unir en un seul corps, en supprimant, par sa mort sur la croix, ce qui faisait dâeux des ennemis. 17 Ainsi il est venu annoncer la paix Ă vous qui Ă©tiez loin et la paix Ă ceux qui Ă©taient proches. 18 Car, grĂące Ă lui, nous avons accĂšs, les uns comme les autres, auprĂšs du PĂšre, par le mĂȘme Esprit. 19 VoilĂ pourquoi vous nâĂȘtes plus des Ă©trangers ou des rĂ©sidents temporaires, vous ĂȘtes concitoyens des membres du peuple de Dieu, vous faites partie de la famille de Dieu. 20 Dieu vous a intĂ©grĂ©s Ă lâĂ©difice quâil construit sur le fondement que sont les *apĂŽtres, ses *prophĂštes, et dont JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme est la pierre principale. 21 En lui toute la construction sâĂ©lĂšve, bien coordonnĂ©e, afin dâĂȘtre un temple saint dans le Seigneur, 22 et, unis au Christ, vous avez Ă©tĂ© intĂ©grĂ©s ensemble Ă cette construction pour former une demeure oĂč Dieu habite par lâEsprit. Colossiens 1 23 Mais il vous faut, bien sĂ»r, demeurer dans la foi ; elle est le fondement sur lequel vous avez Ă©tĂ© Ă©tablis : tenez-vous y fermement sans vous laisser Ă©carter de lâespĂ©rance quâannonce lâEvangile. Cette Bonne Nouvelle, vous lâavez entendue, elle a Ă©tĂ© proclamĂ©e parmi toutes les crĂ©atures sous le ciel, et moi, Paul, jâen suis devenu le serviteur. 28 Câest ce Christ que nous, nous annonçons, en avertissant et en enseignant tout homme, avec toute la sagesse possible, afin de faire paraĂźtre devant Dieu tout homme parvenu Ă lâĂ©tat dâadulte dans son union avec le Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 proclame la Parole, insiste, que lâoccasion soit favorable ou non, convaincs, rĂ©primande, encourage par ton enseignement, avec une patience inlassable. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Il leur dit : âSâil vous plaĂźt, mes seigneurs, acceptez de faire un dĂ©tour et de venir loger dans la maison de votre serviteur. Vous pourrez vous y laver les pieds, et vous y passerez la nuit, avant de poursuivre votre route. âNon, lui rĂ©pondirent-ils, nous passerons la nuit sur la place. 3 Mais Loth insista tant quâils finirent par accepter de se rendre dans sa maison. Il leur fit prĂ©parer un bon repas et cuire du pain sans *levain et ils se mirent Ă manger. Psaumes 98 3 LâEternel se souvient de son amour et de sa bienveillance Ă lâĂ©gard dâIsraĂ«l. Jusquâau bout de la terre, on a vu le salut qui vient de notre Dieu. Psaumes 110 3 Au jour oĂč tu combats, ton peuple est plein dâardeur pour accourir vers toi dans sa parure sainte, et, du sein de lâaurore, tous tes jeunes guerriers se presseront vers toi comme naĂźt la rosĂ©e. EsaĂŻe 11 10 Il adviendra en ce jour-lĂ que le descendant dâIsaĂŻ se dressera comme un Ă©tendard pour les peuples, et toutes les nations se tourneront vers lui. Et le lieu oĂč il se tiendra resplendira de gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ , IsraĂ«l sera le troisiĂšme, avec lâEgypte et lâAssyrie, et pour la terre entiĂšre cela sera une bĂ©nĂ©diction. 25 Et lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes, les bĂ©nira, disant : âBĂ©nie soit lâEgypte, mon peuple, bĂ©nie soit lâAssyrie, mon Ćuvre, et IsraĂ«l, qui mâappartient. EsaĂŻe 27 13 En ce jour-lĂ , le grand cor sonnera, ceux qui dĂ©pĂ©rissaient en Assyrie et tous ceux qui Ă©taient exilĂ©s en Egypte viendront adorer lâEternel sur la sainte montagne au milieu de JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Et maintenant, voici ce que dit lâEternel, celui qui mâa formĂ© dĂšs le sein de ma mĂšre pour que je sois son serviteur, pour ramener Jacob Ă lui et pour rassembler IsraĂ«l auprĂšs de lui. LâEternel mâa fait cet honneur et mon Dieu est ma force. 6 Et il a dit aussi : « Tu ne seras pas seulement mon serviteur pour rĂ©tablir les tribus de Jacob et ramener ceux que jâai prĂ©servĂ©s du peuple dâIsraĂ«l. Car je tâĂ©tablirai pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations afin que mon salut parvienne aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » EsaĂŻe 66 19 Je placerai un signe au milieu des nations et jâenverrai certains de leurs rescapĂ©s vers les nations, Ă Tarsis, Poul et Loud, dont les gens bandent lâarc, Ă Toubal, Ă YavĂąn ; vers les Ăźles et les rĂ©gions cĂŽtiĂšres qui sont au loin, qui nâont pas encore entendu parler de moi et nâont pas vu ma gloire. Ils feront connaĂźtre ma gloire Ă ces nations. 20 Et ils ramĂšneront, de toutes les nations, tous ceux qui sont vos frĂšres sur des chevaux, des chars ou des chariots couverts, sur le dos des mulets ou sur des dromadaires jusquâĂ JĂ©rusalem, Ă ma montagne sainte, comme une offrande Ă lâEternel : ce sera une offrande, dit lâEternel, semblable Ă celles quâapportent les IsraĂ©lites, dans des rĂ©cipients purifiĂ©s, au Temple de lâEternel. Zacharie 14 8 En ce jour-lĂ , des eaux vives jailliront de JĂ©rusalem et couleront, moitiĂ© vers la mer Morte, et moitiĂ© vers la MĂ©diterranĂ©e. Il en sera ainsi lâĂ©tĂ© comme lâhiver. 9 En ce jour-lĂ , lâEternel sera roi de toute la terre. En ce jour-lĂ , lâEternel sera le seul Dieu et on le priera lui seul. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusquâau soleil couchant, ma renommĂ©e sera trĂšs grande au milieu des nations, et partout, en tout lieu, de lâ*encens me sera offert et des offrandes pures. Car, parmi les nations, ma renommĂ©e sera trĂšs grande, dit lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes. Matthieu 21 43 VoilĂ pourquoi je vous dĂ©clare que le *royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins et invitez au festin tous ceux que vous trouverez. » 10 Alors les serviteurs sâen vont par les routes et rassemblent tous ceux quâils rencontrent, mĂ©chants et bons, de sorte que la salle des noces se remplit de monde. Matthieu 28 19 allez donc dans le monde entier, faites des disciples parmi tous les peuples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit 20 et apprenez-leur Ă obĂ©ir Ă tout ce que je vous ai prescrit. Et voici : je suis moi-mĂȘme avec vous chaque jour, jusquâĂ la fin du monde. Luc 14 23 « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Luc 24 29 Mais ils le retinrent avec une vive insistance en disant : âReste donc avec nous ; tu vois : le jour baisse et le soir approche. Alors il entra dans la maison pour rester avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : âVa ! car jâai choisi cet homme pour me servir : il fera connaĂźtre qui je suis aux nations Ă©trangĂšres et Ă leurs rois, ainsi quâaux IsraĂ©lites. Actes 10 44 Alors que Pierre prononçait ces mots, lâEsprit Saint descendit soudain sur tous ceux qui Ă©coutaient la Parole. 45 Les croyants juifs qui Ă©taient venus avec Pierre furent trĂšs Ă©tonnĂ©s de voir que lâEsprit Saint Ă©tait aussi donnĂ© et rĂ©pandu sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en diffĂ©rentes langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. 47 Alors Pierre demanda : âPeut-on refuser de baptiser dans lâeau ceux qui ont reçu lâEsprit Saint aussi bien que nous ? 48 Et il donna ordre de les baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ensuite, ils le priĂšrent de rester encore quelques jours avec eux. Actes 11 18 Ce rĂ©cit les apaisa et ils louĂšrent Dieu et dirent : âDieu a aussi donnĂ© aux non-Juifs de changer pour recevoir la vie. 19 Les *disciples sâĂ©taient dispersĂ©s lors de la persĂ©cution survenue aprĂšs la mort dâEtienne. Ils allĂšrent jusquâen PhĂ©nicie, dans lâĂźle de Chypre et Ă Antioche, mais ils nâannonçaient la Parole quâaux *Juifs. 20 Toutefois, quelques-uns dâentre eux, qui Ă©taient originaires de Chypre et de CyrĂšne, se rendirent Ă Antioche et sâadressĂšrent aussi aux non-Juifs en leur annonçant la Bonne Nouvelle qui concerne le Seigneur JĂ©sus. 21 Or le Seigneur Ă©tait avec eux ; un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur a bien dĂ©fini notre mission lorsquâil a dit : Je tâai Ă©tabli pour que tu sois la lumiĂšre des nations, et pour que tu portes le salut jusquâau bout du monde. 48 Quand les non-Juifs les entendirent parler ainsi, ils furent remplis de joie, ils se mirent Ă louer Dieu pour sa Parole et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 16 15 Elle fut baptisĂ©e avec sa famille et ceux qui en dĂ©pendaient, puis elle nous invita en disant : âPuisque vous avez jugĂ© que je crois au Seigneur, venez loger chez moi. Et, avec insistance, elle nous pressa dâaccepter. Actes 18 6 Mais ceux-ci sâopposaient Ă lui et lâinjuriaient. Aussi il secoua contre eux la poussiĂšre de ses vĂȘtements et leur dit : âSi vous ĂȘtes perdus, ce sera uniquement de votre faute. Je nâen porte pas la responsabilitĂ©. A partir de maintenant, jâirai vers les non-Juifs. Actes 22 21 Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusque lĂ , mais, Ă ces mots, ils se mirent tous Ă crier : âA mort ! Quâon dĂ©barrasse la terre dâun tel individu ! Il nâa pas le droit de vivre ! Actes 26 18 Tu devras leur ouvrir les yeux et les faire passer des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et du pouvoir de *Satan Ă Dieu pour quâen croyant en moi, ils reçoivent le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une part dâhĂ©ritage avec ceux qui appartiennent Ă Dieu. » 19 Ainsi, ĂŽ roi Agrippa, je nâai pas dĂ©sobĂ©i Ă cette vision venue du ciel. 20 Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Actes 28 28 Et Paul ajouta : âSachez-le donc : dĂ©sormais ce salut qui vient de Dieu est maintenant apportĂ© aux paĂŻens ; eux, ils Ă©couteront ce message. Romains 10 18 Maintenant donc je dis : Ne lâont-ils pas entendu ? Mais si ! Nâest-il pas Ă©crit : Leur voix a retenti par toute la terre. Leurs paroles sont parvenues jusquâaux confins du monde ? Romains 11 13 Je mâadresse particuliĂšrement ici Ă vous qui ĂȘtes dâorigine paĂŻenne : dans la mesure mĂȘme oĂč je suis lâ*apĂŽtre des non-Juifs, je me fais une idĂ©e dâautant plus haute de mon ministĂšre 14 que je parviendrai peut-ĂȘtre, en lâexerçant, Ă rendre jaloux mes compatriotes et Ă en conduire ainsi quelques-uns au salut. Romains 15 9 câest, ensuite, quâil est venu pour que les non-Juifs, de leur cĂŽtĂ©, louent Dieu Ă cause de sa bontĂ©, comme le dit lâEcriture : Je veux te cĂ©lĂ©brer parmi les nations et je chanterai ta gloire. 10 Et ailleurs : Nations, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Ou encore : Louez le Seigneur, vous toutes les nations, que tous les peuples lâacclament. 12 *EsaĂŻe dit de son cĂŽtĂ©Â : Un rejeton naĂźtra dâIsaĂŻ On le verra se lever pour mener les nations et les peuples paĂŻens mettront en lui leur espĂ©rance. 1 Corinthiens 9 19 Car, bien que je sois un homme libre Ă lâĂ©gard de tous, je me suis fait lâesclave de tous, afin de gagner le plus de gens possible Ă JĂ©sus-Christ. 20 Lorsque je suis avec les *Juifs, je vis comme eux, afin de les gagner. Lorsque je suis parmi ceux qui sont sous le rĂ©gime de la Loi de MoĂŻse, je vis comme si jâĂ©tais moi-mĂȘme assujetti Ă ce rĂ©gime, bien que je ne le sois pas, afin de gagner ceux qui sont sous le rĂ©gime de cette Loi. 21 Avec ceux qui ne sont pas sous ce rĂ©gime, je vis comme nâĂ©tant pas non plus sous ce rĂ©gime, afin de gagner au Christ ceux qui ne connaissent pas la Loi. Bien entendu, cela ne veut pas dire que je ne me soumets pas Ă la loi de Dieu ; au contraire, je vis selon la loi du Christ. 22 Dans mes relations avec les chrĂ©tiens mal affermis dans la foi, je vis comme lâun dâentre eux, afin de les gagner. Câest ainsi que je me fais tout Ă tous, afin dâen conduire au moins quelques-uns au salut par tous les moyens. 23 Or, tout cela, je le fais pour la cause de la Bonne Nouvelle pour avoir part, avec eux, aux bĂ©nĂ©dictions quâapporte la Bonne Nouvelle. 2 Corinthiens 5 11 Nous savons donc ce que signifie rĂ©vĂ©rer le Seigneur. Câest pourquoi nous cherchons Ă convaincre les hommes, et Dieu sait parfaitement ce que nous sommes. JâespĂšre dâailleurs que, dans votre conscience, vous le savez, vous aussi. 20 Nous faisons donc fonction dâambassadeurs au nom du Christ, comme si Dieu adressait par nous cette invitation aux hommes : « Câest au nom du Christ que nous vous en supplions : soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Aussi, nous qui travaillons ensemble Ă cette tĂąche, nous vous invitons Ă ne pas laisser sans effet la grĂące que vous avez reçue de Dieu. EphĂ©siens 2 11 Câest pourquoi, vous qui portez, dans votre corps, la preuve que vous nâĂȘtes pas des *Juifs et qui donc ĂȘtes traitĂ©s dâ « incirconcis » par ceux qui se disent « les *circoncis » Ă cause dâun rite accompli sur leur corps et par des hommes, rappelez-vous quelle Ă©tait votre situation autrefois. 12 En ce temps-lĂ , vous Ă©tiez sans *Messie, vous nâaviez pas le droit de faire partie du peuple dâ*IsraĂ«l, vous Ă©tiez Ă©trangers aux *alliances conclues par Dieu pour garantir sa promesse, sans espĂ©rance et sans Dieu dans le monde. 13 Mais maintenant, par votre union avec le Christ, JĂ©sus, vous qui, autrefois, Ă©tiez loin, vous ĂȘtes devenus proches grĂące au sacrifice du Christ. 14 Car nous lui devons notre paix. Il a, en effet, instaurĂ© lâunitĂ© entre les Juifs et les non-Juifs et abattu le mur qui les sĂ©parait : en livrant son corps Ă la mort, il a annulĂ© les effets de ce qui faisait dâeux des ennemis, 15 câest-Ă -dire de la *Loi de *MoĂŻse, dans ses commandements et ses rĂšgles. Il voulait ainsi crĂ©er une seule et nouvelle humanitĂ© Ă partir des Juifs et des non-Juifs quâil a unis Ă lui-mĂȘme, en Ă©tablissant la paix. 16 Il voulait aussi les rĂ©concilier les uns et les autres avec Dieu et les unir en un seul corps, en supprimant, par sa mort sur la croix, ce qui faisait dâeux des ennemis. 17 Ainsi il est venu annoncer la paix Ă vous qui Ă©tiez loin et la paix Ă ceux qui Ă©taient proches. 18 Car, grĂące Ă lui, nous avons accĂšs, les uns comme les autres, auprĂšs du PĂšre, par le mĂȘme Esprit. 19 VoilĂ pourquoi vous nâĂȘtes plus des Ă©trangers ou des rĂ©sidents temporaires, vous ĂȘtes concitoyens des membres du peuple de Dieu, vous faites partie de la famille de Dieu. 20 Dieu vous a intĂ©grĂ©s Ă lâĂ©difice quâil construit sur le fondement que sont les *apĂŽtres, ses *prophĂštes, et dont JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme est la pierre principale. 21 En lui toute la construction sâĂ©lĂšve, bien coordonnĂ©e, afin dâĂȘtre un temple saint dans le Seigneur, 22 et, unis au Christ, vous avez Ă©tĂ© intĂ©grĂ©s ensemble Ă cette construction pour former une demeure oĂč Dieu habite par lâEsprit. Colossiens 1 23 Mais il vous faut, bien sĂ»r, demeurer dans la foi ; elle est le fondement sur lequel vous avez Ă©tĂ© Ă©tablis : tenez-vous y fermement sans vous laisser Ă©carter de lâespĂ©rance quâannonce lâEvangile. Cette Bonne Nouvelle, vous lâavez entendue, elle a Ă©tĂ© proclamĂ©e parmi toutes les crĂ©atures sous le ciel, et moi, Paul, jâen suis devenu le serviteur. 28 Câest ce Christ que nous, nous annonçons, en avertissant et en enseignant tout homme, avec toute la sagesse possible, afin de faire paraĂźtre devant Dieu tout homme parvenu Ă lâĂ©tat dâadulte dans son union avec le Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 proclame la Parole, insiste, que lâoccasion soit favorable ou non, convaincs, rĂ©primande, encourage par ton enseignement, avec une patience inlassable. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Il leur dit : âSâil vous plaĂźt, mes seigneurs, acceptez de faire un dĂ©tour et de venir loger dans la maison de votre serviteur. Vous pourrez vous y laver les pieds, et vous y passerez la nuit, avant de poursuivre votre route. âNon, lui rĂ©pondirent-ils, nous passerons la nuit sur la place. 3 Mais Loth insista tant quâils finirent par accepter de se rendre dans sa maison. Il leur fit prĂ©parer un bon repas et cuire du pain sans *levain et ils se mirent Ă manger. Psaumes 98 3 LâEternel se souvient de son amour et de sa bienveillance Ă lâĂ©gard dâIsraĂ«l. Jusquâau bout de la terre, on a vu le salut qui vient de notre Dieu. Psaumes 110 3 Au jour oĂč tu combats, ton peuple est plein dâardeur pour accourir vers toi dans sa parure sainte, et, du sein de lâaurore, tous tes jeunes guerriers se presseront vers toi comme naĂźt la rosĂ©e. EsaĂŻe 11 10 Il adviendra en ce jour-lĂ que le descendant dâIsaĂŻ se dressera comme un Ă©tendard pour les peuples, et toutes les nations se tourneront vers lui. Et le lieu oĂč il se tiendra resplendira de gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ , IsraĂ«l sera le troisiĂšme, avec lâEgypte et lâAssyrie, et pour la terre entiĂšre cela sera une bĂ©nĂ©diction. 25 Et lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes, les bĂ©nira, disant : âBĂ©nie soit lâEgypte, mon peuple, bĂ©nie soit lâAssyrie, mon Ćuvre, et IsraĂ«l, qui mâappartient. EsaĂŻe 27 13 En ce jour-lĂ , le grand cor sonnera, ceux qui dĂ©pĂ©rissaient en Assyrie et tous ceux qui Ă©taient exilĂ©s en Egypte viendront adorer lâEternel sur la sainte montagne au milieu de JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Et maintenant, voici ce que dit lâEternel, celui qui mâa formĂ© dĂšs le sein de ma mĂšre pour que je sois son serviteur, pour ramener Jacob Ă lui et pour rassembler IsraĂ«l auprĂšs de lui. LâEternel mâa fait cet honneur et mon Dieu est ma force. 6 Et il a dit aussi : « Tu ne seras pas seulement mon serviteur pour rĂ©tablir les tribus de Jacob et ramener ceux que jâai prĂ©servĂ©s du peuple dâIsraĂ«l. Car je tâĂ©tablirai pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations afin que mon salut parvienne aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » EsaĂŻe 66 19 Je placerai un signe au milieu des nations et jâenverrai certains de leurs rescapĂ©s vers les nations, Ă Tarsis, Poul et Loud, dont les gens bandent lâarc, Ă Toubal, Ă YavĂąn ; vers les Ăźles et les rĂ©gions cĂŽtiĂšres qui sont au loin, qui nâont pas encore entendu parler de moi et nâont pas vu ma gloire. Ils feront connaĂźtre ma gloire Ă ces nations. 20 Et ils ramĂšneront, de toutes les nations, tous ceux qui sont vos frĂšres sur des chevaux, des chars ou des chariots couverts, sur le dos des mulets ou sur des dromadaires jusquâĂ JĂ©rusalem, Ă ma montagne sainte, comme une offrande Ă lâEternel : ce sera une offrande, dit lâEternel, semblable Ă celles quâapportent les IsraĂ©lites, dans des rĂ©cipients purifiĂ©s, au Temple de lâEternel. Zacharie 14 8 En ce jour-lĂ , des eaux vives jailliront de JĂ©rusalem et couleront, moitiĂ© vers la mer Morte, et moitiĂ© vers la MĂ©diterranĂ©e. Il en sera ainsi lâĂ©tĂ© comme lâhiver. 9 En ce jour-lĂ , lâEternel sera roi de toute la terre. En ce jour-lĂ , lâEternel sera le seul Dieu et on le priera lui seul. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusquâau soleil couchant, ma renommĂ©e sera trĂšs grande au milieu des nations, et partout, en tout lieu, de lâ*encens me sera offert et des offrandes pures. Car, parmi les nations, ma renommĂ©e sera trĂšs grande, dit lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes. Matthieu 21 43 VoilĂ pourquoi je vous dĂ©clare que le *royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins et invitez au festin tous ceux que vous trouverez. » 10 Alors les serviteurs sâen vont par les routes et rassemblent tous ceux quâils rencontrent, mĂ©chants et bons, de sorte que la salle des noces se remplit de monde. Matthieu 28 19 allez donc dans le monde entier, faites des disciples parmi tous les peuples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit 20 et apprenez-leur Ă obĂ©ir Ă tout ce que je vous ai prescrit. Et voici : je suis moi-mĂȘme avec vous chaque jour, jusquâĂ la fin du monde. Luc 14 23 « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Luc 24 29 Mais ils le retinrent avec une vive insistance en disant : âReste donc avec nous ; tu vois : le jour baisse et le soir approche. Alors il entra dans la maison pour rester avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : âVa ! car jâai choisi cet homme pour me servir : il fera connaĂźtre qui je suis aux nations Ă©trangĂšres et Ă leurs rois, ainsi quâaux IsraĂ©lites. Actes 10 44 Alors que Pierre prononçait ces mots, lâEsprit Saint descendit soudain sur tous ceux qui Ă©coutaient la Parole. 45 Les croyants juifs qui Ă©taient venus avec Pierre furent trĂšs Ă©tonnĂ©s de voir que lâEsprit Saint Ă©tait aussi donnĂ© et rĂ©pandu sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en diffĂ©rentes langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. 47 Alors Pierre demanda : âPeut-on refuser de baptiser dans lâeau ceux qui ont reçu lâEsprit Saint aussi bien que nous ? 48 Et il donna ordre de les baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ensuite, ils le priĂšrent de rester encore quelques jours avec eux. Actes 11 18 Ce rĂ©cit les apaisa et ils louĂšrent Dieu et dirent : âDieu a aussi donnĂ© aux non-Juifs de changer pour recevoir la vie. 19 Les *disciples sâĂ©taient dispersĂ©s lors de la persĂ©cution survenue aprĂšs la mort dâEtienne. Ils allĂšrent jusquâen PhĂ©nicie, dans lâĂźle de Chypre et Ă Antioche, mais ils nâannonçaient la Parole quâaux *Juifs. 20 Toutefois, quelques-uns dâentre eux, qui Ă©taient originaires de Chypre et de CyrĂšne, se rendirent Ă Antioche et sâadressĂšrent aussi aux non-Juifs en leur annonçant la Bonne Nouvelle qui concerne le Seigneur JĂ©sus. 21 Or le Seigneur Ă©tait avec eux ; un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur a bien dĂ©fini notre mission lorsquâil a dit : Je tâai Ă©tabli pour que tu sois la lumiĂšre des nations, et pour que tu portes le salut jusquâau bout du monde. 48 Quand les non-Juifs les entendirent parler ainsi, ils furent remplis de joie, ils se mirent Ă louer Dieu pour sa Parole et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 16 15 Elle fut baptisĂ©e avec sa famille et ceux qui en dĂ©pendaient, puis elle nous invita en disant : âPuisque vous avez jugĂ© que je crois au Seigneur, venez loger chez moi. Et, avec insistance, elle nous pressa dâaccepter. Actes 18 6 Mais ceux-ci sâopposaient Ă lui et lâinjuriaient. Aussi il secoua contre eux la poussiĂšre de ses vĂȘtements et leur dit : âSi vous ĂȘtes perdus, ce sera uniquement de votre faute. Je nâen porte pas la responsabilitĂ©. A partir de maintenant, jâirai vers les non-Juifs. Actes 22 21 Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusque lĂ , mais, Ă ces mots, ils se mirent tous Ă crier : âA mort ! Quâon dĂ©barrasse la terre dâun tel individu ! Il nâa pas le droit de vivre ! Actes 26 18 Tu devras leur ouvrir les yeux et les faire passer des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et du pouvoir de *Satan Ă Dieu pour quâen croyant en moi, ils reçoivent le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une part dâhĂ©ritage avec ceux qui appartiennent Ă Dieu. » 19 Ainsi, ĂŽ roi Agrippa, je nâai pas dĂ©sobĂ©i Ă cette vision venue du ciel. 20 Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Actes 28 28 Et Paul ajouta : âSachez-le donc : dĂ©sormais ce salut qui vient de Dieu est maintenant apportĂ© aux paĂŻens ; eux, ils Ă©couteront ce message. Romains 10 18 Maintenant donc je dis : Ne lâont-ils pas entendu ? Mais si ! Nâest-il pas Ă©crit : Leur voix a retenti par toute la terre. Leurs paroles sont parvenues jusquâaux confins du monde ? Romains 11 13 Je mâadresse particuliĂšrement ici Ă vous qui ĂȘtes dâorigine paĂŻenne : dans la mesure mĂȘme oĂč je suis lâ*apĂŽtre des non-Juifs, je me fais une idĂ©e dâautant plus haute de mon ministĂšre 14 que je parviendrai peut-ĂȘtre, en lâexerçant, Ă rendre jaloux mes compatriotes et Ă en conduire ainsi quelques-uns au salut. Romains 15 9 câest, ensuite, quâil est venu pour que les non-Juifs, de leur cĂŽtĂ©, louent Dieu Ă cause de sa bontĂ©, comme le dit lâEcriture : Je veux te cĂ©lĂ©brer parmi les nations et je chanterai ta gloire. 10 Et ailleurs : Nations, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Ou encore : Louez le Seigneur, vous toutes les nations, que tous les peuples lâacclament. 12 *EsaĂŻe dit de son cĂŽtĂ©Â : Un rejeton naĂźtra dâIsaĂŻ On le verra se lever pour mener les nations et les peuples paĂŻens mettront en lui leur espĂ©rance. 1 Corinthiens 9 19 Car, bien que je sois un homme libre Ă lâĂ©gard de tous, je me suis fait lâesclave de tous, afin de gagner le plus de gens possible Ă JĂ©sus-Christ. 20 Lorsque je suis avec les *Juifs, je vis comme eux, afin de les gagner. Lorsque je suis parmi ceux qui sont sous le rĂ©gime de la Loi de MoĂŻse, je vis comme si jâĂ©tais moi-mĂȘme assujetti Ă ce rĂ©gime, bien que je ne le sois pas, afin de gagner ceux qui sont sous le rĂ©gime de cette Loi. 21 Avec ceux qui ne sont pas sous ce rĂ©gime, je vis comme nâĂ©tant pas non plus sous ce rĂ©gime, afin de gagner au Christ ceux qui ne connaissent pas la Loi. Bien entendu, cela ne veut pas dire que je ne me soumets pas Ă la loi de Dieu ; au contraire, je vis selon la loi du Christ. 22 Dans mes relations avec les chrĂ©tiens mal affermis dans la foi, je vis comme lâun dâentre eux, afin de les gagner. Câest ainsi que je me fais tout Ă tous, afin dâen conduire au moins quelques-uns au salut par tous les moyens. 23 Or, tout cela, je le fais pour la cause de la Bonne Nouvelle pour avoir part, avec eux, aux bĂ©nĂ©dictions quâapporte la Bonne Nouvelle. 2 Corinthiens 5 11 Nous savons donc ce que signifie rĂ©vĂ©rer le Seigneur. Câest pourquoi nous cherchons Ă convaincre les hommes, et Dieu sait parfaitement ce que nous sommes. JâespĂšre dâailleurs que, dans votre conscience, vous le savez, vous aussi. 20 Nous faisons donc fonction dâambassadeurs au nom du Christ, comme si Dieu adressait par nous cette invitation aux hommes : « Câest au nom du Christ que nous vous en supplions : soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Aussi, nous qui travaillons ensemble Ă cette tĂąche, nous vous invitons Ă ne pas laisser sans effet la grĂące que vous avez reçue de Dieu. EphĂ©siens 2 11 Câest pourquoi, vous qui portez, dans votre corps, la preuve que vous nâĂȘtes pas des *Juifs et qui donc ĂȘtes traitĂ©s dâ « incirconcis » par ceux qui se disent « les *circoncis » Ă cause dâun rite accompli sur leur corps et par des hommes, rappelez-vous quelle Ă©tait votre situation autrefois. 12 En ce temps-lĂ , vous Ă©tiez sans *Messie, vous nâaviez pas le droit de faire partie du peuple dâ*IsraĂ«l, vous Ă©tiez Ă©trangers aux *alliances conclues par Dieu pour garantir sa promesse, sans espĂ©rance et sans Dieu dans le monde. 13 Mais maintenant, par votre union avec le Christ, JĂ©sus, vous qui, autrefois, Ă©tiez loin, vous ĂȘtes devenus proches grĂące au sacrifice du Christ. 14 Car nous lui devons notre paix. Il a, en effet, instaurĂ© lâunitĂ© entre les Juifs et les non-Juifs et abattu le mur qui les sĂ©parait : en livrant son corps Ă la mort, il a annulĂ© les effets de ce qui faisait dâeux des ennemis, 15 câest-Ă -dire de la *Loi de *MoĂŻse, dans ses commandements et ses rĂšgles. Il voulait ainsi crĂ©er une seule et nouvelle humanitĂ© Ă partir des Juifs et des non-Juifs quâil a unis Ă lui-mĂȘme, en Ă©tablissant la paix. 16 Il voulait aussi les rĂ©concilier les uns et les autres avec Dieu et les unir en un seul corps, en supprimant, par sa mort sur la croix, ce qui faisait dâeux des ennemis. 17 Ainsi il est venu annoncer la paix Ă vous qui Ă©tiez loin et la paix Ă ceux qui Ă©taient proches. 18 Car, grĂące Ă lui, nous avons accĂšs, les uns comme les autres, auprĂšs du PĂšre, par le mĂȘme Esprit. 19 VoilĂ pourquoi vous nâĂȘtes plus des Ă©trangers ou des rĂ©sidents temporaires, vous ĂȘtes concitoyens des membres du peuple de Dieu, vous faites partie de la famille de Dieu. 20 Dieu vous a intĂ©grĂ©s Ă lâĂ©difice quâil construit sur le fondement que sont les *apĂŽtres, ses *prophĂštes, et dont JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme est la pierre principale. 21 En lui toute la construction sâĂ©lĂšve, bien coordonnĂ©e, afin dâĂȘtre un temple saint dans le Seigneur, 22 et, unis au Christ, vous avez Ă©tĂ© intĂ©grĂ©s ensemble Ă cette construction pour former une demeure oĂč Dieu habite par lâEsprit. Colossiens 1 23 Mais il vous faut, bien sĂ»r, demeurer dans la foi ; elle est le fondement sur lequel vous avez Ă©tĂ© Ă©tablis : tenez-vous y fermement sans vous laisser Ă©carter de lâespĂ©rance quâannonce lâEvangile. Cette Bonne Nouvelle, vous lâavez entendue, elle a Ă©tĂ© proclamĂ©e parmi toutes les crĂ©atures sous le ciel, et moi, Paul, jâen suis devenu le serviteur. 28 Câest ce Christ que nous, nous annonçons, en avertissant et en enseignant tout homme, avec toute la sagesse possible, afin de faire paraĂźtre devant Dieu tout homme parvenu Ă lâĂ©tat dâadulte dans son union avec le Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 proclame la Parole, insiste, que lâoccasion soit favorable ou non, convaincs, rĂ©primande, encourage par ton enseignement, avec une patience inlassable. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Il leur dit : âSâil vous plaĂźt, mes seigneurs, acceptez de faire un dĂ©tour et de venir loger dans la maison de votre serviteur. Vous pourrez vous y laver les pieds, et vous y passerez la nuit, avant de poursuivre votre route. âNon, lui rĂ©pondirent-ils, nous passerons la nuit sur la place. 3 Mais Loth insista tant quâils finirent par accepter de se rendre dans sa maison. Il leur fit prĂ©parer un bon repas et cuire du pain sans *levain et ils se mirent Ă manger. Psaumes 98 3 LâEternel se souvient de son amour et de sa bienveillance Ă lâĂ©gard dâIsraĂ«l. Jusquâau bout de la terre, on a vu le salut qui vient de notre Dieu. Psaumes 110 3 Au jour oĂč tu combats, ton peuple est plein dâardeur pour accourir vers toi dans sa parure sainte, et, du sein de lâaurore, tous tes jeunes guerriers se presseront vers toi comme naĂźt la rosĂ©e. EsaĂŻe 11 10 Il adviendra en ce jour-lĂ que le descendant dâIsaĂŻ se dressera comme un Ă©tendard pour les peuples, et toutes les nations se tourneront vers lui. Et le lieu oĂč il se tiendra resplendira de gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ , IsraĂ«l sera le troisiĂšme, avec lâEgypte et lâAssyrie, et pour la terre entiĂšre cela sera une bĂ©nĂ©diction. 25 Et lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes, les bĂ©nira, disant : âBĂ©nie soit lâEgypte, mon peuple, bĂ©nie soit lâAssyrie, mon Ćuvre, et IsraĂ«l, qui mâappartient. EsaĂŻe 27 13 En ce jour-lĂ , le grand cor sonnera, ceux qui dĂ©pĂ©rissaient en Assyrie et tous ceux qui Ă©taient exilĂ©s en Egypte viendront adorer lâEternel sur la sainte montagne au milieu de JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Et maintenant, voici ce que dit lâEternel, celui qui mâa formĂ© dĂšs le sein de ma mĂšre pour que je sois son serviteur, pour ramener Jacob Ă lui et pour rassembler IsraĂ«l auprĂšs de lui. LâEternel mâa fait cet honneur et mon Dieu est ma force. 6 Et il a dit aussi : « Tu ne seras pas seulement mon serviteur pour rĂ©tablir les tribus de Jacob et ramener ceux que jâai prĂ©servĂ©s du peuple dâIsraĂ«l. Car je tâĂ©tablirai pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations afin que mon salut parvienne aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » EsaĂŻe 66 19 Je placerai un signe au milieu des nations et jâenverrai certains de leurs rescapĂ©s vers les nations, Ă Tarsis, Poul et Loud, dont les gens bandent lâarc, Ă Toubal, Ă YavĂąn ; vers les Ăźles et les rĂ©gions cĂŽtiĂšres qui sont au loin, qui nâont pas encore entendu parler de moi et nâont pas vu ma gloire. Ils feront connaĂźtre ma gloire Ă ces nations. 20 Et ils ramĂšneront, de toutes les nations, tous ceux qui sont vos frĂšres sur des chevaux, des chars ou des chariots couverts, sur le dos des mulets ou sur des dromadaires jusquâĂ JĂ©rusalem, Ă ma montagne sainte, comme une offrande Ă lâEternel : ce sera une offrande, dit lâEternel, semblable Ă celles quâapportent les IsraĂ©lites, dans des rĂ©cipients purifiĂ©s, au Temple de lâEternel. Zacharie 14 8 En ce jour-lĂ , des eaux vives jailliront de JĂ©rusalem et couleront, moitiĂ© vers la mer Morte, et moitiĂ© vers la MĂ©diterranĂ©e. Il en sera ainsi lâĂ©tĂ© comme lâhiver. 9 En ce jour-lĂ , lâEternel sera roi de toute la terre. En ce jour-lĂ , lâEternel sera le seul Dieu et on le priera lui seul. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusquâau soleil couchant, ma renommĂ©e sera trĂšs grande au milieu des nations, et partout, en tout lieu, de lâ*encens me sera offert et des offrandes pures. Car, parmi les nations, ma renommĂ©e sera trĂšs grande, dit lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes. Matthieu 21 43 VoilĂ pourquoi je vous dĂ©clare que le *royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins et invitez au festin tous ceux que vous trouverez. » 10 Alors les serviteurs sâen vont par les routes et rassemblent tous ceux quâils rencontrent, mĂ©chants et bons, de sorte que la salle des noces se remplit de monde. Matthieu 28 19 allez donc dans le monde entier, faites des disciples parmi tous les peuples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit 20 et apprenez-leur Ă obĂ©ir Ă tout ce que je vous ai prescrit. Et voici : je suis moi-mĂȘme avec vous chaque jour, jusquâĂ la fin du monde. Luc 14 23 « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Luc 24 29 Mais ils le retinrent avec une vive insistance en disant : âReste donc avec nous ; tu vois : le jour baisse et le soir approche. Alors il entra dans la maison pour rester avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : âVa ! car jâai choisi cet homme pour me servir : il fera connaĂźtre qui je suis aux nations Ă©trangĂšres et Ă leurs rois, ainsi quâaux IsraĂ©lites. Actes 10 44 Alors que Pierre prononçait ces mots, lâEsprit Saint descendit soudain sur tous ceux qui Ă©coutaient la Parole. 45 Les croyants juifs qui Ă©taient venus avec Pierre furent trĂšs Ă©tonnĂ©s de voir que lâEsprit Saint Ă©tait aussi donnĂ© et rĂ©pandu sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en diffĂ©rentes langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. 47 Alors Pierre demanda : âPeut-on refuser de baptiser dans lâeau ceux qui ont reçu lâEsprit Saint aussi bien que nous ? 48 Et il donna ordre de les baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ensuite, ils le priĂšrent de rester encore quelques jours avec eux. Actes 11 18 Ce rĂ©cit les apaisa et ils louĂšrent Dieu et dirent : âDieu a aussi donnĂ© aux non-Juifs de changer pour recevoir la vie. 19 Les *disciples sâĂ©taient dispersĂ©s lors de la persĂ©cution survenue aprĂšs la mort dâEtienne. Ils allĂšrent jusquâen PhĂ©nicie, dans lâĂźle de Chypre et Ă Antioche, mais ils nâannonçaient la Parole quâaux *Juifs. 20 Toutefois, quelques-uns dâentre eux, qui Ă©taient originaires de Chypre et de CyrĂšne, se rendirent Ă Antioche et sâadressĂšrent aussi aux non-Juifs en leur annonçant la Bonne Nouvelle qui concerne le Seigneur JĂ©sus. 21 Or le Seigneur Ă©tait avec eux ; un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur a bien dĂ©fini notre mission lorsquâil a dit : Je tâai Ă©tabli pour que tu sois la lumiĂšre des nations, et pour que tu portes le salut jusquâau bout du monde. 48 Quand les non-Juifs les entendirent parler ainsi, ils furent remplis de joie, ils se mirent Ă louer Dieu pour sa Parole et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 16 15 Elle fut baptisĂ©e avec sa famille et ceux qui en dĂ©pendaient, puis elle nous invita en disant : âPuisque vous avez jugĂ© que je crois au Seigneur, venez loger chez moi. Et, avec insistance, elle nous pressa dâaccepter. Actes 18 6 Mais ceux-ci sâopposaient Ă lui et lâinjuriaient. Aussi il secoua contre eux la poussiĂšre de ses vĂȘtements et leur dit : âSi vous ĂȘtes perdus, ce sera uniquement de votre faute. Je nâen porte pas la responsabilitĂ©. A partir de maintenant, jâirai vers les non-Juifs. Actes 22 21 Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusque lĂ , mais, Ă ces mots, ils se mirent tous Ă crier : âA mort ! Quâon dĂ©barrasse la terre dâun tel individu ! Il nâa pas le droit de vivre ! Actes 26 18 Tu devras leur ouvrir les yeux et les faire passer des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et du pouvoir de *Satan Ă Dieu pour quâen croyant en moi, ils reçoivent le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une part dâhĂ©ritage avec ceux qui appartiennent Ă Dieu. » 19 Ainsi, ĂŽ roi Agrippa, je nâai pas dĂ©sobĂ©i Ă cette vision venue du ciel. 20 Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Actes 28 28 Et Paul ajouta : âSachez-le donc : dĂ©sormais ce salut qui vient de Dieu est maintenant apportĂ© aux paĂŻens ; eux, ils Ă©couteront ce message. Romains 10 18 Maintenant donc je dis : Ne lâont-ils pas entendu ? Mais si ! Nâest-il pas Ă©crit : Leur voix a retenti par toute la terre. Leurs paroles sont parvenues jusquâaux confins du monde ? Romains 11 13 Je mâadresse particuliĂšrement ici Ă vous qui ĂȘtes dâorigine paĂŻenne : dans la mesure mĂȘme oĂč je suis lâ*apĂŽtre des non-Juifs, je me fais une idĂ©e dâautant plus haute de mon ministĂšre 14 que je parviendrai peut-ĂȘtre, en lâexerçant, Ă rendre jaloux mes compatriotes et Ă en conduire ainsi quelques-uns au salut. Romains 15 9 câest, ensuite, quâil est venu pour que les non-Juifs, de leur cĂŽtĂ©, louent Dieu Ă cause de sa bontĂ©, comme le dit lâEcriture : Je veux te cĂ©lĂ©brer parmi les nations et je chanterai ta gloire. 10 Et ailleurs : Nations, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Ou encore : Louez le Seigneur, vous toutes les nations, que tous les peuples lâacclament. 12 *EsaĂŻe dit de son cĂŽtĂ©Â : Un rejeton naĂźtra dâIsaĂŻ On le verra se lever pour mener les nations et les peuples paĂŻens mettront en lui leur espĂ©rance. 1 Corinthiens 9 19 Car, bien que je sois un homme libre Ă lâĂ©gard de tous, je me suis fait lâesclave de tous, afin de gagner le plus de gens possible Ă JĂ©sus-Christ. 20 Lorsque je suis avec les *Juifs, je vis comme eux, afin de les gagner. Lorsque je suis parmi ceux qui sont sous le rĂ©gime de la Loi de MoĂŻse, je vis comme si jâĂ©tais moi-mĂȘme assujetti Ă ce rĂ©gime, bien que je ne le sois pas, afin de gagner ceux qui sont sous le rĂ©gime de cette Loi. 21 Avec ceux qui ne sont pas sous ce rĂ©gime, je vis comme nâĂ©tant pas non plus sous ce rĂ©gime, afin de gagner au Christ ceux qui ne connaissent pas la Loi. Bien entendu, cela ne veut pas dire que je ne me soumets pas Ă la loi de Dieu ; au contraire, je vis selon la loi du Christ. 22 Dans mes relations avec les chrĂ©tiens mal affermis dans la foi, je vis comme lâun dâentre eux, afin de les gagner. Câest ainsi que je me fais tout Ă tous, afin dâen conduire au moins quelques-uns au salut par tous les moyens. 23 Or, tout cela, je le fais pour la cause de la Bonne Nouvelle pour avoir part, avec eux, aux bĂ©nĂ©dictions quâapporte la Bonne Nouvelle. 2 Corinthiens 5 11 Nous savons donc ce que signifie rĂ©vĂ©rer le Seigneur. Câest pourquoi nous cherchons Ă convaincre les hommes, et Dieu sait parfaitement ce que nous sommes. JâespĂšre dâailleurs que, dans votre conscience, vous le savez, vous aussi. 20 Nous faisons donc fonction dâambassadeurs au nom du Christ, comme si Dieu adressait par nous cette invitation aux hommes : « Câest au nom du Christ que nous vous en supplions : soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Aussi, nous qui travaillons ensemble Ă cette tĂąche, nous vous invitons Ă ne pas laisser sans effet la grĂące que vous avez reçue de Dieu. EphĂ©siens 2 11 Câest pourquoi, vous qui portez, dans votre corps, la preuve que vous nâĂȘtes pas des *Juifs et qui donc ĂȘtes traitĂ©s dâ « incirconcis » par ceux qui se disent « les *circoncis » Ă cause dâun rite accompli sur leur corps et par des hommes, rappelez-vous quelle Ă©tait votre situation autrefois. 12 En ce temps-lĂ , vous Ă©tiez sans *Messie, vous nâaviez pas le droit de faire partie du peuple dâ*IsraĂ«l, vous Ă©tiez Ă©trangers aux *alliances conclues par Dieu pour garantir sa promesse, sans espĂ©rance et sans Dieu dans le monde. 13 Mais maintenant, par votre union avec le Christ, JĂ©sus, vous qui, autrefois, Ă©tiez loin, vous ĂȘtes devenus proches grĂące au sacrifice du Christ. 14 Car nous lui devons notre paix. Il a, en effet, instaurĂ© lâunitĂ© entre les Juifs et les non-Juifs et abattu le mur qui les sĂ©parait : en livrant son corps Ă la mort, il a annulĂ© les effets de ce qui faisait dâeux des ennemis, 15 câest-Ă -dire de la *Loi de *MoĂŻse, dans ses commandements et ses rĂšgles. Il voulait ainsi crĂ©er une seule et nouvelle humanitĂ© Ă partir des Juifs et des non-Juifs quâil a unis Ă lui-mĂȘme, en Ă©tablissant la paix. 16 Il voulait aussi les rĂ©concilier les uns et les autres avec Dieu et les unir en un seul corps, en supprimant, par sa mort sur la croix, ce qui faisait dâeux des ennemis. 17 Ainsi il est venu annoncer la paix Ă vous qui Ă©tiez loin et la paix Ă ceux qui Ă©taient proches. 18 Car, grĂące Ă lui, nous avons accĂšs, les uns comme les autres, auprĂšs du PĂšre, par le mĂȘme Esprit. 19 VoilĂ pourquoi vous nâĂȘtes plus des Ă©trangers ou des rĂ©sidents temporaires, vous ĂȘtes concitoyens des membres du peuple de Dieu, vous faites partie de la famille de Dieu. 20 Dieu vous a intĂ©grĂ©s Ă lâĂ©difice quâil construit sur le fondement que sont les *apĂŽtres, ses *prophĂštes, et dont JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme est la pierre principale. 21 En lui toute la construction sâĂ©lĂšve, bien coordonnĂ©e, afin dâĂȘtre un temple saint dans le Seigneur, 22 et, unis au Christ, vous avez Ă©tĂ© intĂ©grĂ©s ensemble Ă cette construction pour former une demeure oĂč Dieu habite par lâEsprit. Colossiens 1 23 Mais il vous faut, bien sĂ»r, demeurer dans la foi ; elle est le fondement sur lequel vous avez Ă©tĂ© Ă©tablis : tenez-vous y fermement sans vous laisser Ă©carter de lâespĂ©rance quâannonce lâEvangile. Cette Bonne Nouvelle, vous lâavez entendue, elle a Ă©tĂ© proclamĂ©e parmi toutes les crĂ©atures sous le ciel, et moi, Paul, jâen suis devenu le serviteur. 28 Câest ce Christ que nous, nous annonçons, en avertissant et en enseignant tout homme, avec toute la sagesse possible, afin de faire paraĂźtre devant Dieu tout homme parvenu Ă lâĂ©tat dâadulte dans son union avec le Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 proclame la Parole, insiste, que lâoccasion soit favorable ou non, convaincs, rĂ©primande, encourage par ton enseignement, avec une patience inlassable. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Il leur dit : âSâil vous plaĂźt, mes seigneurs, acceptez de faire un dĂ©tour et de venir loger dans la maison de votre serviteur. Vous pourrez vous y laver les pieds, et vous y passerez la nuit, avant de poursuivre votre route. âNon, lui rĂ©pondirent-ils, nous passerons la nuit sur la place. 3 Mais Loth insista tant quâils finirent par accepter de se rendre dans sa maison. Il leur fit prĂ©parer un bon repas et cuire du pain sans *levain et ils se mirent Ă manger. Psaumes 98 3 LâEternel se souvient de son amour et de sa bienveillance Ă lâĂ©gard dâIsraĂ«l. Jusquâau bout de la terre, on a vu le salut qui vient de notre Dieu. Psaumes 110 3 Au jour oĂč tu combats, ton peuple est plein dâardeur pour accourir vers toi dans sa parure sainte, et, du sein de lâaurore, tous tes jeunes guerriers se presseront vers toi comme naĂźt la rosĂ©e. EsaĂŻe 11 10 Il adviendra en ce jour-lĂ que le descendant dâIsaĂŻ se dressera comme un Ă©tendard pour les peuples, et toutes les nations se tourneront vers lui. Et le lieu oĂč il se tiendra resplendira de gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ , IsraĂ«l sera le troisiĂšme, avec lâEgypte et lâAssyrie, et pour la terre entiĂšre cela sera une bĂ©nĂ©diction. 25 Et lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes, les bĂ©nira, disant : âBĂ©nie soit lâEgypte, mon peuple, bĂ©nie soit lâAssyrie, mon Ćuvre, et IsraĂ«l, qui mâappartient. EsaĂŻe 27 13 En ce jour-lĂ , le grand cor sonnera, ceux qui dĂ©pĂ©rissaient en Assyrie et tous ceux qui Ă©taient exilĂ©s en Egypte viendront adorer lâEternel sur la sainte montagne au milieu de JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Et maintenant, voici ce que dit lâEternel, celui qui mâa formĂ© dĂšs le sein de ma mĂšre pour que je sois son serviteur, pour ramener Jacob Ă lui et pour rassembler IsraĂ«l auprĂšs de lui. LâEternel mâa fait cet honneur et mon Dieu est ma force. 6 Et il a dit aussi : « Tu ne seras pas seulement mon serviteur pour rĂ©tablir les tribus de Jacob et ramener ceux que jâai prĂ©servĂ©s du peuple dâIsraĂ«l. Car je tâĂ©tablirai pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations afin que mon salut parvienne aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » EsaĂŻe 66 19 Je placerai un signe au milieu des nations et jâenverrai certains de leurs rescapĂ©s vers les nations, Ă Tarsis, Poul et Loud, dont les gens bandent lâarc, Ă Toubal, Ă YavĂąn ; vers les Ăźles et les rĂ©gions cĂŽtiĂšres qui sont au loin, qui nâont pas encore entendu parler de moi et nâont pas vu ma gloire. Ils feront connaĂźtre ma gloire Ă ces nations. 20 Et ils ramĂšneront, de toutes les nations, tous ceux qui sont vos frĂšres sur des chevaux, des chars ou des chariots couverts, sur le dos des mulets ou sur des dromadaires jusquâĂ JĂ©rusalem, Ă ma montagne sainte, comme une offrande Ă lâEternel : ce sera une offrande, dit lâEternel, semblable Ă celles quâapportent les IsraĂ©lites, dans des rĂ©cipients purifiĂ©s, au Temple de lâEternel. Zacharie 14 8 En ce jour-lĂ , des eaux vives jailliront de JĂ©rusalem et couleront, moitiĂ© vers la mer Morte, et moitiĂ© vers la MĂ©diterranĂ©e. Il en sera ainsi lâĂ©tĂ© comme lâhiver. 9 En ce jour-lĂ , lâEternel sera roi de toute la terre. En ce jour-lĂ , lâEternel sera le seul Dieu et on le priera lui seul. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusquâau soleil couchant, ma renommĂ©e sera trĂšs grande au milieu des nations, et partout, en tout lieu, de lâ*encens me sera offert et des offrandes pures. Car, parmi les nations, ma renommĂ©e sera trĂšs grande, dit lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes. Matthieu 21 43 VoilĂ pourquoi je vous dĂ©clare que le *royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins et invitez au festin tous ceux que vous trouverez. » 10 Alors les serviteurs sâen vont par les routes et rassemblent tous ceux quâils rencontrent, mĂ©chants et bons, de sorte que la salle des noces se remplit de monde. Matthieu 28 19 allez donc dans le monde entier, faites des disciples parmi tous les peuples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit 20 et apprenez-leur Ă obĂ©ir Ă tout ce que je vous ai prescrit. Et voici : je suis moi-mĂȘme avec vous chaque jour, jusquâĂ la fin du monde. Luc 14 23 « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Luc 24 29 Mais ils le retinrent avec une vive insistance en disant : âReste donc avec nous ; tu vois : le jour baisse et le soir approche. Alors il entra dans la maison pour rester avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : âVa ! car jâai choisi cet homme pour me servir : il fera connaĂźtre qui je suis aux nations Ă©trangĂšres et Ă leurs rois, ainsi quâaux IsraĂ©lites. Actes 10 44 Alors que Pierre prononçait ces mots, lâEsprit Saint descendit soudain sur tous ceux qui Ă©coutaient la Parole. 45 Les croyants juifs qui Ă©taient venus avec Pierre furent trĂšs Ă©tonnĂ©s de voir que lâEsprit Saint Ă©tait aussi donnĂ© et rĂ©pandu sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en diffĂ©rentes langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. 47 Alors Pierre demanda : âPeut-on refuser de baptiser dans lâeau ceux qui ont reçu lâEsprit Saint aussi bien que nous ? 48 Et il donna ordre de les baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ensuite, ils le priĂšrent de rester encore quelques jours avec eux. Actes 11 18 Ce rĂ©cit les apaisa et ils louĂšrent Dieu et dirent : âDieu a aussi donnĂ© aux non-Juifs de changer pour recevoir la vie. 19 Les *disciples sâĂ©taient dispersĂ©s lors de la persĂ©cution survenue aprĂšs la mort dâEtienne. Ils allĂšrent jusquâen PhĂ©nicie, dans lâĂźle de Chypre et Ă Antioche, mais ils nâannonçaient la Parole quâaux *Juifs. 20 Toutefois, quelques-uns dâentre eux, qui Ă©taient originaires de Chypre et de CyrĂšne, se rendirent Ă Antioche et sâadressĂšrent aussi aux non-Juifs en leur annonçant la Bonne Nouvelle qui concerne le Seigneur JĂ©sus. 21 Or le Seigneur Ă©tait avec eux ; un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur a bien dĂ©fini notre mission lorsquâil a dit : Je tâai Ă©tabli pour que tu sois la lumiĂšre des nations, et pour que tu portes le salut jusquâau bout du monde. 48 Quand les non-Juifs les entendirent parler ainsi, ils furent remplis de joie, ils se mirent Ă louer Dieu pour sa Parole et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 16 15 Elle fut baptisĂ©e avec sa famille et ceux qui en dĂ©pendaient, puis elle nous invita en disant : âPuisque vous avez jugĂ© que je crois au Seigneur, venez loger chez moi. Et, avec insistance, elle nous pressa dâaccepter. Actes 18 6 Mais ceux-ci sâopposaient Ă lui et lâinjuriaient. Aussi il secoua contre eux la poussiĂšre de ses vĂȘtements et leur dit : âSi vous ĂȘtes perdus, ce sera uniquement de votre faute. Je nâen porte pas la responsabilitĂ©. A partir de maintenant, jâirai vers les non-Juifs. Actes 22 21 Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusque lĂ , mais, Ă ces mots, ils se mirent tous Ă crier : âA mort ! Quâon dĂ©barrasse la terre dâun tel individu ! Il nâa pas le droit de vivre ! Actes 26 18 Tu devras leur ouvrir les yeux et les faire passer des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et du pouvoir de *Satan Ă Dieu pour quâen croyant en moi, ils reçoivent le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une part dâhĂ©ritage avec ceux qui appartiennent Ă Dieu. » 19 Ainsi, ĂŽ roi Agrippa, je nâai pas dĂ©sobĂ©i Ă cette vision venue du ciel. 20 Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Actes 28 28 Et Paul ajouta : âSachez-le donc : dĂ©sormais ce salut qui vient de Dieu est maintenant apportĂ© aux paĂŻens ; eux, ils Ă©couteront ce message. Romains 10 18 Maintenant donc je dis : Ne lâont-ils pas entendu ? Mais si ! Nâest-il pas Ă©crit : Leur voix a retenti par toute la terre. Leurs paroles sont parvenues jusquâaux confins du monde ? Romains 11 13 Je mâadresse particuliĂšrement ici Ă vous qui ĂȘtes dâorigine paĂŻenne : dans la mesure mĂȘme oĂč je suis lâ*apĂŽtre des non-Juifs, je me fais une idĂ©e dâautant plus haute de mon ministĂšre 14 que je parviendrai peut-ĂȘtre, en lâexerçant, Ă rendre jaloux mes compatriotes et Ă en conduire ainsi quelques-uns au salut. Romains 15 9 câest, ensuite, quâil est venu pour que les non-Juifs, de leur cĂŽtĂ©, louent Dieu Ă cause de sa bontĂ©, comme le dit lâEcriture : Je veux te cĂ©lĂ©brer parmi les nations et je chanterai ta gloire. 10 Et ailleurs : Nations, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Ou encore : Louez le Seigneur, vous toutes les nations, que tous les peuples lâacclament. 12 *EsaĂŻe dit de son cĂŽtĂ©Â : Un rejeton naĂźtra dâIsaĂŻ On le verra se lever pour mener les nations et les peuples paĂŻens mettront en lui leur espĂ©rance. 1 Corinthiens 9 19 Car, bien que je sois un homme libre Ă lâĂ©gard de tous, je me suis fait lâesclave de tous, afin de gagner le plus de gens possible Ă JĂ©sus-Christ. 20 Lorsque je suis avec les *Juifs, je vis comme eux, afin de les gagner. Lorsque je suis parmi ceux qui sont sous le rĂ©gime de la Loi de MoĂŻse, je vis comme si jâĂ©tais moi-mĂȘme assujetti Ă ce rĂ©gime, bien que je ne le sois pas, afin de gagner ceux qui sont sous le rĂ©gime de cette Loi. 21 Avec ceux qui ne sont pas sous ce rĂ©gime, je vis comme nâĂ©tant pas non plus sous ce rĂ©gime, afin de gagner au Christ ceux qui ne connaissent pas la Loi. Bien entendu, cela ne veut pas dire que je ne me soumets pas Ă la loi de Dieu ; au contraire, je vis selon la loi du Christ. 22 Dans mes relations avec les chrĂ©tiens mal affermis dans la foi, je vis comme lâun dâentre eux, afin de les gagner. Câest ainsi que je me fais tout Ă tous, afin dâen conduire au moins quelques-uns au salut par tous les moyens. 23 Or, tout cela, je le fais pour la cause de la Bonne Nouvelle pour avoir part, avec eux, aux bĂ©nĂ©dictions quâapporte la Bonne Nouvelle. 2 Corinthiens 5 11 Nous savons donc ce que signifie rĂ©vĂ©rer le Seigneur. Câest pourquoi nous cherchons Ă convaincre les hommes, et Dieu sait parfaitement ce que nous sommes. JâespĂšre dâailleurs que, dans votre conscience, vous le savez, vous aussi. 20 Nous faisons donc fonction dâambassadeurs au nom du Christ, comme si Dieu adressait par nous cette invitation aux hommes : « Câest au nom du Christ que nous vous en supplions : soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Aussi, nous qui travaillons ensemble Ă cette tĂąche, nous vous invitons Ă ne pas laisser sans effet la grĂące que vous avez reçue de Dieu. EphĂ©siens 2 11 Câest pourquoi, vous qui portez, dans votre corps, la preuve que vous nâĂȘtes pas des *Juifs et qui donc ĂȘtes traitĂ©s dâ « incirconcis » par ceux qui se disent « les *circoncis » Ă cause dâun rite accompli sur leur corps et par des hommes, rappelez-vous quelle Ă©tait votre situation autrefois. 12 En ce temps-lĂ , vous Ă©tiez sans *Messie, vous nâaviez pas le droit de faire partie du peuple dâ*IsraĂ«l, vous Ă©tiez Ă©trangers aux *alliances conclues par Dieu pour garantir sa promesse, sans espĂ©rance et sans Dieu dans le monde. 13 Mais maintenant, par votre union avec le Christ, JĂ©sus, vous qui, autrefois, Ă©tiez loin, vous ĂȘtes devenus proches grĂące au sacrifice du Christ. 14 Car nous lui devons notre paix. Il a, en effet, instaurĂ© lâunitĂ© entre les Juifs et les non-Juifs et abattu le mur qui les sĂ©parait : en livrant son corps Ă la mort, il a annulĂ© les effets de ce qui faisait dâeux des ennemis, 15 câest-Ă -dire de la *Loi de *MoĂŻse, dans ses commandements et ses rĂšgles. Il voulait ainsi crĂ©er une seule et nouvelle humanitĂ© Ă partir des Juifs et des non-Juifs quâil a unis Ă lui-mĂȘme, en Ă©tablissant la paix. 16 Il voulait aussi les rĂ©concilier les uns et les autres avec Dieu et les unir en un seul corps, en supprimant, par sa mort sur la croix, ce qui faisait dâeux des ennemis. 17 Ainsi il est venu annoncer la paix Ă vous qui Ă©tiez loin et la paix Ă ceux qui Ă©taient proches. 18 Car, grĂące Ă lui, nous avons accĂšs, les uns comme les autres, auprĂšs du PĂšre, par le mĂȘme Esprit. 19 VoilĂ pourquoi vous nâĂȘtes plus des Ă©trangers ou des rĂ©sidents temporaires, vous ĂȘtes concitoyens des membres du peuple de Dieu, vous faites partie de la famille de Dieu. 20 Dieu vous a intĂ©grĂ©s Ă lâĂ©difice quâil construit sur le fondement que sont les *apĂŽtres, ses *prophĂštes, et dont JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme est la pierre principale. 21 En lui toute la construction sâĂ©lĂšve, bien coordonnĂ©e, afin dâĂȘtre un temple saint dans le Seigneur, 22 et, unis au Christ, vous avez Ă©tĂ© intĂ©grĂ©s ensemble Ă cette construction pour former une demeure oĂč Dieu habite par lâEsprit. Colossiens 1 23 Mais il vous faut, bien sĂ»r, demeurer dans la foi ; elle est le fondement sur lequel vous avez Ă©tĂ© Ă©tablis : tenez-vous y fermement sans vous laisser Ă©carter de lâespĂ©rance quâannonce lâEvangile. Cette Bonne Nouvelle, vous lâavez entendue, elle a Ă©tĂ© proclamĂ©e parmi toutes les crĂ©atures sous le ciel, et moi, Paul, jâen suis devenu le serviteur. 28 Câest ce Christ que nous, nous annonçons, en avertissant et en enseignant tout homme, avec toute la sagesse possible, afin de faire paraĂźtre devant Dieu tout homme parvenu Ă lâĂ©tat dâadulte dans son union avec le Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 proclame la Parole, insiste, que lâoccasion soit favorable ou non, convaincs, rĂ©primande, encourage par ton enseignement, avec une patience inlassable. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Il leur dit : âSâil vous plaĂźt, mes seigneurs, acceptez de faire un dĂ©tour et de venir loger dans la maison de votre serviteur. Vous pourrez vous y laver les pieds, et vous y passerez la nuit, avant de poursuivre votre route. âNon, lui rĂ©pondirent-ils, nous passerons la nuit sur la place. 3 Mais Loth insista tant quâils finirent par accepter de se rendre dans sa maison. Il leur fit prĂ©parer un bon repas et cuire du pain sans *levain et ils se mirent Ă manger. Psaumes 98 3 LâEternel se souvient de son amour et de sa bienveillance Ă lâĂ©gard dâIsraĂ«l. Jusquâau bout de la terre, on a vu le salut qui vient de notre Dieu. Psaumes 110 3 Au jour oĂč tu combats, ton peuple est plein dâardeur pour accourir vers toi dans sa parure sainte, et, du sein de lâaurore, tous tes jeunes guerriers se presseront vers toi comme naĂźt la rosĂ©e. EsaĂŻe 11 10 Il adviendra en ce jour-lĂ que le descendant dâIsaĂŻ se dressera comme un Ă©tendard pour les peuples, et toutes les nations se tourneront vers lui. Et le lieu oĂč il se tiendra resplendira de gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ , IsraĂ«l sera le troisiĂšme, avec lâEgypte et lâAssyrie, et pour la terre entiĂšre cela sera une bĂ©nĂ©diction. 25 Et lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes, les bĂ©nira, disant : âBĂ©nie soit lâEgypte, mon peuple, bĂ©nie soit lâAssyrie, mon Ćuvre, et IsraĂ«l, qui mâappartient. EsaĂŻe 27 13 En ce jour-lĂ , le grand cor sonnera, ceux qui dĂ©pĂ©rissaient en Assyrie et tous ceux qui Ă©taient exilĂ©s en Egypte viendront adorer lâEternel sur la sainte montagne au milieu de JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Et maintenant, voici ce que dit lâEternel, celui qui mâa formĂ© dĂšs le sein de ma mĂšre pour que je sois son serviteur, pour ramener Jacob Ă lui et pour rassembler IsraĂ«l auprĂšs de lui. LâEternel mâa fait cet honneur et mon Dieu est ma force. 6 Et il a dit aussi : « Tu ne seras pas seulement mon serviteur pour rĂ©tablir les tribus de Jacob et ramener ceux que jâai prĂ©servĂ©s du peuple dâIsraĂ«l. Car je tâĂ©tablirai pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations afin que mon salut parvienne aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » EsaĂŻe 66 19 Je placerai un signe au milieu des nations et jâenverrai certains de leurs rescapĂ©s vers les nations, Ă Tarsis, Poul et Loud, dont les gens bandent lâarc, Ă Toubal, Ă YavĂąn ; vers les Ăźles et les rĂ©gions cĂŽtiĂšres qui sont au loin, qui nâont pas encore entendu parler de moi et nâont pas vu ma gloire. Ils feront connaĂźtre ma gloire Ă ces nations. 20 Et ils ramĂšneront, de toutes les nations, tous ceux qui sont vos frĂšres sur des chevaux, des chars ou des chariots couverts, sur le dos des mulets ou sur des dromadaires jusquâĂ JĂ©rusalem, Ă ma montagne sainte, comme une offrande Ă lâEternel : ce sera une offrande, dit lâEternel, semblable Ă celles quâapportent les IsraĂ©lites, dans des rĂ©cipients purifiĂ©s, au Temple de lâEternel. Zacharie 14 8 En ce jour-lĂ , des eaux vives jailliront de JĂ©rusalem et couleront, moitiĂ© vers la mer Morte, et moitiĂ© vers la MĂ©diterranĂ©e. Il en sera ainsi lâĂ©tĂ© comme lâhiver. 9 En ce jour-lĂ , lâEternel sera roi de toute la terre. En ce jour-lĂ , lâEternel sera le seul Dieu et on le priera lui seul. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusquâau soleil couchant, ma renommĂ©e sera trĂšs grande au milieu des nations, et partout, en tout lieu, de lâ*encens me sera offert et des offrandes pures. Car, parmi les nations, ma renommĂ©e sera trĂšs grande, dit lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes. Matthieu 21 43 VoilĂ pourquoi je vous dĂ©clare que le *royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins et invitez au festin tous ceux que vous trouverez. » 10 Alors les serviteurs sâen vont par les routes et rassemblent tous ceux quâils rencontrent, mĂ©chants et bons, de sorte que la salle des noces se remplit de monde. Matthieu 28 19 allez donc dans le monde entier, faites des disciples parmi tous les peuples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit 20 et apprenez-leur Ă obĂ©ir Ă tout ce que je vous ai prescrit. Et voici : je suis moi-mĂȘme avec vous chaque jour, jusquâĂ la fin du monde. Luc 14 23 « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Luc 24 29 Mais ils le retinrent avec une vive insistance en disant : âReste donc avec nous ; tu vois : le jour baisse et le soir approche. Alors il entra dans la maison pour rester avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : âVa ! car jâai choisi cet homme pour me servir : il fera connaĂźtre qui je suis aux nations Ă©trangĂšres et Ă leurs rois, ainsi quâaux IsraĂ©lites. Actes 10 44 Alors que Pierre prononçait ces mots, lâEsprit Saint descendit soudain sur tous ceux qui Ă©coutaient la Parole. 45 Les croyants juifs qui Ă©taient venus avec Pierre furent trĂšs Ă©tonnĂ©s de voir que lâEsprit Saint Ă©tait aussi donnĂ© et rĂ©pandu sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en diffĂ©rentes langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. 47 Alors Pierre demanda : âPeut-on refuser de baptiser dans lâeau ceux qui ont reçu lâEsprit Saint aussi bien que nous ? 48 Et il donna ordre de les baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ensuite, ils le priĂšrent de rester encore quelques jours avec eux. Actes 11 18 Ce rĂ©cit les apaisa et ils louĂšrent Dieu et dirent : âDieu a aussi donnĂ© aux non-Juifs de changer pour recevoir la vie. 19 Les *disciples sâĂ©taient dispersĂ©s lors de la persĂ©cution survenue aprĂšs la mort dâEtienne. Ils allĂšrent jusquâen PhĂ©nicie, dans lâĂźle de Chypre et Ă Antioche, mais ils nâannonçaient la Parole quâaux *Juifs. 20 Toutefois, quelques-uns dâentre eux, qui Ă©taient originaires de Chypre et de CyrĂšne, se rendirent Ă Antioche et sâadressĂšrent aussi aux non-Juifs en leur annonçant la Bonne Nouvelle qui concerne le Seigneur JĂ©sus. 21 Or le Seigneur Ă©tait avec eux ; un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur a bien dĂ©fini notre mission lorsquâil a dit : Je tâai Ă©tabli pour que tu sois la lumiĂšre des nations, et pour que tu portes le salut jusquâau bout du monde. 48 Quand les non-Juifs les entendirent parler ainsi, ils furent remplis de joie, ils se mirent Ă louer Dieu pour sa Parole et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 16 15 Elle fut baptisĂ©e avec sa famille et ceux qui en dĂ©pendaient, puis elle nous invita en disant : âPuisque vous avez jugĂ© que je crois au Seigneur, venez loger chez moi. Et, avec insistance, elle nous pressa dâaccepter. Actes 18 6 Mais ceux-ci sâopposaient Ă lui et lâinjuriaient. Aussi il secoua contre eux la poussiĂšre de ses vĂȘtements et leur dit : âSi vous ĂȘtes perdus, ce sera uniquement de votre faute. Je nâen porte pas la responsabilitĂ©. A partir de maintenant, jâirai vers les non-Juifs. Actes 22 21 Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusque lĂ , mais, Ă ces mots, ils se mirent tous Ă crier : âA mort ! Quâon dĂ©barrasse la terre dâun tel individu ! Il nâa pas le droit de vivre ! Actes 26 18 Tu devras leur ouvrir les yeux et les faire passer des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et du pouvoir de *Satan Ă Dieu pour quâen croyant en moi, ils reçoivent le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une part dâhĂ©ritage avec ceux qui appartiennent Ă Dieu. » 19 Ainsi, ĂŽ roi Agrippa, je nâai pas dĂ©sobĂ©i Ă cette vision venue du ciel. 20 Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Actes 28 28 Et Paul ajouta : âSachez-le donc : dĂ©sormais ce salut qui vient de Dieu est maintenant apportĂ© aux paĂŻens ; eux, ils Ă©couteront ce message. Romains 10 18 Maintenant donc je dis : Ne lâont-ils pas entendu ? Mais si ! Nâest-il pas Ă©crit : Leur voix a retenti par toute la terre. Leurs paroles sont parvenues jusquâaux confins du monde ? Romains 11 13 Je mâadresse particuliĂšrement ici Ă vous qui ĂȘtes dâorigine paĂŻenne : dans la mesure mĂȘme oĂč je suis lâ*apĂŽtre des non-Juifs, je me fais une idĂ©e dâautant plus haute de mon ministĂšre 14 que je parviendrai peut-ĂȘtre, en lâexerçant, Ă rendre jaloux mes compatriotes et Ă en conduire ainsi quelques-uns au salut. Romains 15 9 câest, ensuite, quâil est venu pour que les non-Juifs, de leur cĂŽtĂ©, louent Dieu Ă cause de sa bontĂ©, comme le dit lâEcriture : Je veux te cĂ©lĂ©brer parmi les nations et je chanterai ta gloire. 10 Et ailleurs : Nations, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Ou encore : Louez le Seigneur, vous toutes les nations, que tous les peuples lâacclament. 12 *EsaĂŻe dit de son cĂŽtĂ©Â : Un rejeton naĂźtra dâIsaĂŻ On le verra se lever pour mener les nations et les peuples paĂŻens mettront en lui leur espĂ©rance. 1 Corinthiens 9 19 Car, bien que je sois un homme libre Ă lâĂ©gard de tous, je me suis fait lâesclave de tous, afin de gagner le plus de gens possible Ă JĂ©sus-Christ. 20 Lorsque je suis avec les *Juifs, je vis comme eux, afin de les gagner. Lorsque je suis parmi ceux qui sont sous le rĂ©gime de la Loi de MoĂŻse, je vis comme si jâĂ©tais moi-mĂȘme assujetti Ă ce rĂ©gime, bien que je ne le sois pas, afin de gagner ceux qui sont sous le rĂ©gime de cette Loi. 21 Avec ceux qui ne sont pas sous ce rĂ©gime, je vis comme nâĂ©tant pas non plus sous ce rĂ©gime, afin de gagner au Christ ceux qui ne connaissent pas la Loi. Bien entendu, cela ne veut pas dire que je ne me soumets pas Ă la loi de Dieu ; au contraire, je vis selon la loi du Christ. 22 Dans mes relations avec les chrĂ©tiens mal affermis dans la foi, je vis comme lâun dâentre eux, afin de les gagner. Câest ainsi que je me fais tout Ă tous, afin dâen conduire au moins quelques-uns au salut par tous les moyens. 23 Or, tout cela, je le fais pour la cause de la Bonne Nouvelle pour avoir part, avec eux, aux bĂ©nĂ©dictions quâapporte la Bonne Nouvelle. 2 Corinthiens 5 11 Nous savons donc ce que signifie rĂ©vĂ©rer le Seigneur. Câest pourquoi nous cherchons Ă convaincre les hommes, et Dieu sait parfaitement ce que nous sommes. JâespĂšre dâailleurs que, dans votre conscience, vous le savez, vous aussi. 20 Nous faisons donc fonction dâambassadeurs au nom du Christ, comme si Dieu adressait par nous cette invitation aux hommes : « Câest au nom du Christ que nous vous en supplions : soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Aussi, nous qui travaillons ensemble Ă cette tĂąche, nous vous invitons Ă ne pas laisser sans effet la grĂące que vous avez reçue de Dieu. EphĂ©siens 2 11 Câest pourquoi, vous qui portez, dans votre corps, la preuve que vous nâĂȘtes pas des *Juifs et qui donc ĂȘtes traitĂ©s dâ « incirconcis » par ceux qui se disent « les *circoncis » Ă cause dâun rite accompli sur leur corps et par des hommes, rappelez-vous quelle Ă©tait votre situation autrefois. 12 En ce temps-lĂ , vous Ă©tiez sans *Messie, vous nâaviez pas le droit de faire partie du peuple dâ*IsraĂ«l, vous Ă©tiez Ă©trangers aux *alliances conclues par Dieu pour garantir sa promesse, sans espĂ©rance et sans Dieu dans le monde. 13 Mais maintenant, par votre union avec le Christ, JĂ©sus, vous qui, autrefois, Ă©tiez loin, vous ĂȘtes devenus proches grĂące au sacrifice du Christ. 14 Car nous lui devons notre paix. Il a, en effet, instaurĂ© lâunitĂ© entre les Juifs et les non-Juifs et abattu le mur qui les sĂ©parait : en livrant son corps Ă la mort, il a annulĂ© les effets de ce qui faisait dâeux des ennemis, 15 câest-Ă -dire de la *Loi de *MoĂŻse, dans ses commandements et ses rĂšgles. Il voulait ainsi crĂ©er une seule et nouvelle humanitĂ© Ă partir des Juifs et des non-Juifs quâil a unis Ă lui-mĂȘme, en Ă©tablissant la paix. 16 Il voulait aussi les rĂ©concilier les uns et les autres avec Dieu et les unir en un seul corps, en supprimant, par sa mort sur la croix, ce qui faisait dâeux des ennemis. 17 Ainsi il est venu annoncer la paix Ă vous qui Ă©tiez loin et la paix Ă ceux qui Ă©taient proches. 18 Car, grĂące Ă lui, nous avons accĂšs, les uns comme les autres, auprĂšs du PĂšre, par le mĂȘme Esprit. 19 VoilĂ pourquoi vous nâĂȘtes plus des Ă©trangers ou des rĂ©sidents temporaires, vous ĂȘtes concitoyens des membres du peuple de Dieu, vous faites partie de la famille de Dieu. 20 Dieu vous a intĂ©grĂ©s Ă lâĂ©difice quâil construit sur le fondement que sont les *apĂŽtres, ses *prophĂštes, et dont JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme est la pierre principale. 21 En lui toute la construction sâĂ©lĂšve, bien coordonnĂ©e, afin dâĂȘtre un temple saint dans le Seigneur, 22 et, unis au Christ, vous avez Ă©tĂ© intĂ©grĂ©s ensemble Ă cette construction pour former une demeure oĂč Dieu habite par lâEsprit. Colossiens 1 23 Mais il vous faut, bien sĂ»r, demeurer dans la foi ; elle est le fondement sur lequel vous avez Ă©tĂ© Ă©tablis : tenez-vous y fermement sans vous laisser Ă©carter de lâespĂ©rance quâannonce lâEvangile. Cette Bonne Nouvelle, vous lâavez entendue, elle a Ă©tĂ© proclamĂ©e parmi toutes les crĂ©atures sous le ciel, et moi, Paul, jâen suis devenu le serviteur. 28 Câest ce Christ que nous, nous annonçons, en avertissant et en enseignant tout homme, avec toute la sagesse possible, afin de faire paraĂźtre devant Dieu tout homme parvenu Ă lâĂ©tat dâadulte dans son union avec le Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 proclame la Parole, insiste, que lâoccasion soit favorable ou non, convaincs, rĂ©primande, encourage par ton enseignement, avec une patience inlassable. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Il leur dit : âSâil vous plaĂźt, mes seigneurs, acceptez de faire un dĂ©tour et de venir loger dans la maison de votre serviteur. Vous pourrez vous y laver les pieds, et vous y passerez la nuit, avant de poursuivre votre route. âNon, lui rĂ©pondirent-ils, nous passerons la nuit sur la place. 3 Mais Loth insista tant quâils finirent par accepter de se rendre dans sa maison. Il leur fit prĂ©parer un bon repas et cuire du pain sans *levain et ils se mirent Ă manger. Psaumes 98 3 LâEternel se souvient de son amour et de sa bienveillance Ă lâĂ©gard dâIsraĂ«l. Jusquâau bout de la terre, on a vu le salut qui vient de notre Dieu. Psaumes 110 3 Au jour oĂč tu combats, ton peuple est plein dâardeur pour accourir vers toi dans sa parure sainte, et, du sein de lâaurore, tous tes jeunes guerriers se presseront vers toi comme naĂźt la rosĂ©e. EsaĂŻe 11 10 Il adviendra en ce jour-lĂ que le descendant dâIsaĂŻ se dressera comme un Ă©tendard pour les peuples, et toutes les nations se tourneront vers lui. Et le lieu oĂč il se tiendra resplendira de gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ , IsraĂ«l sera le troisiĂšme, avec lâEgypte et lâAssyrie, et pour la terre entiĂšre cela sera une bĂ©nĂ©diction. 25 Et lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes, les bĂ©nira, disant : âBĂ©nie soit lâEgypte, mon peuple, bĂ©nie soit lâAssyrie, mon Ćuvre, et IsraĂ«l, qui mâappartient. EsaĂŻe 27 13 En ce jour-lĂ , le grand cor sonnera, ceux qui dĂ©pĂ©rissaient en Assyrie et tous ceux qui Ă©taient exilĂ©s en Egypte viendront adorer lâEternel sur la sainte montagne au milieu de JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Et maintenant, voici ce que dit lâEternel, celui qui mâa formĂ© dĂšs le sein de ma mĂšre pour que je sois son serviteur, pour ramener Jacob Ă lui et pour rassembler IsraĂ«l auprĂšs de lui. LâEternel mâa fait cet honneur et mon Dieu est ma force. 6 Et il a dit aussi : « Tu ne seras pas seulement mon serviteur pour rĂ©tablir les tribus de Jacob et ramener ceux que jâai prĂ©servĂ©s du peuple dâIsraĂ«l. Car je tâĂ©tablirai pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations afin que mon salut parvienne aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » EsaĂŻe 66 19 Je placerai un signe au milieu des nations et jâenverrai certains de leurs rescapĂ©s vers les nations, Ă Tarsis, Poul et Loud, dont les gens bandent lâarc, Ă Toubal, Ă YavĂąn ; vers les Ăźles et les rĂ©gions cĂŽtiĂšres qui sont au loin, qui nâont pas encore entendu parler de moi et nâont pas vu ma gloire. Ils feront connaĂźtre ma gloire Ă ces nations. 20 Et ils ramĂšneront, de toutes les nations, tous ceux qui sont vos frĂšres sur des chevaux, des chars ou des chariots couverts, sur le dos des mulets ou sur des dromadaires jusquâĂ JĂ©rusalem, Ă ma montagne sainte, comme une offrande Ă lâEternel : ce sera une offrande, dit lâEternel, semblable Ă celles quâapportent les IsraĂ©lites, dans des rĂ©cipients purifiĂ©s, au Temple de lâEternel. Zacharie 14 8 En ce jour-lĂ , des eaux vives jailliront de JĂ©rusalem et couleront, moitiĂ© vers la mer Morte, et moitiĂ© vers la MĂ©diterranĂ©e. Il en sera ainsi lâĂ©tĂ© comme lâhiver. 9 En ce jour-lĂ , lâEternel sera roi de toute la terre. En ce jour-lĂ , lâEternel sera le seul Dieu et on le priera lui seul. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusquâau soleil couchant, ma renommĂ©e sera trĂšs grande au milieu des nations, et partout, en tout lieu, de lâ*encens me sera offert et des offrandes pures. Car, parmi les nations, ma renommĂ©e sera trĂšs grande, dit lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes. Matthieu 21 43 VoilĂ pourquoi je vous dĂ©clare que le *royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins et invitez au festin tous ceux que vous trouverez. » 10 Alors les serviteurs sâen vont par les routes et rassemblent tous ceux quâils rencontrent, mĂ©chants et bons, de sorte que la salle des noces se remplit de monde. Matthieu 28 19 allez donc dans le monde entier, faites des disciples parmi tous les peuples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit 20 et apprenez-leur Ă obĂ©ir Ă tout ce que je vous ai prescrit. Et voici : je suis moi-mĂȘme avec vous chaque jour, jusquâĂ la fin du monde. Luc 14 23 « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Luc 24 29 Mais ils le retinrent avec une vive insistance en disant : âReste donc avec nous ; tu vois : le jour baisse et le soir approche. Alors il entra dans la maison pour rester avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : âVa ! car jâai choisi cet homme pour me servir : il fera connaĂźtre qui je suis aux nations Ă©trangĂšres et Ă leurs rois, ainsi quâaux IsraĂ©lites. Actes 10 44 Alors que Pierre prononçait ces mots, lâEsprit Saint descendit soudain sur tous ceux qui Ă©coutaient la Parole. 45 Les croyants juifs qui Ă©taient venus avec Pierre furent trĂšs Ă©tonnĂ©s de voir que lâEsprit Saint Ă©tait aussi donnĂ© et rĂ©pandu sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en diffĂ©rentes langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. 47 Alors Pierre demanda : âPeut-on refuser de baptiser dans lâeau ceux qui ont reçu lâEsprit Saint aussi bien que nous ? 48 Et il donna ordre de les baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ensuite, ils le priĂšrent de rester encore quelques jours avec eux. Actes 11 18 Ce rĂ©cit les apaisa et ils louĂšrent Dieu et dirent : âDieu a aussi donnĂ© aux non-Juifs de changer pour recevoir la vie. 19 Les *disciples sâĂ©taient dispersĂ©s lors de la persĂ©cution survenue aprĂšs la mort dâEtienne. Ils allĂšrent jusquâen PhĂ©nicie, dans lâĂźle de Chypre et Ă Antioche, mais ils nâannonçaient la Parole quâaux *Juifs. 20 Toutefois, quelques-uns dâentre eux, qui Ă©taient originaires de Chypre et de CyrĂšne, se rendirent Ă Antioche et sâadressĂšrent aussi aux non-Juifs en leur annonçant la Bonne Nouvelle qui concerne le Seigneur JĂ©sus. 21 Or le Seigneur Ă©tait avec eux ; un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur a bien dĂ©fini notre mission lorsquâil a dit : Je tâai Ă©tabli pour que tu sois la lumiĂšre des nations, et pour que tu portes le salut jusquâau bout du monde. 48 Quand les non-Juifs les entendirent parler ainsi, ils furent remplis de joie, ils se mirent Ă louer Dieu pour sa Parole et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 16 15 Elle fut baptisĂ©e avec sa famille et ceux qui en dĂ©pendaient, puis elle nous invita en disant : âPuisque vous avez jugĂ© que je crois au Seigneur, venez loger chez moi. Et, avec insistance, elle nous pressa dâaccepter. Actes 18 6 Mais ceux-ci sâopposaient Ă lui et lâinjuriaient. Aussi il secoua contre eux la poussiĂšre de ses vĂȘtements et leur dit : âSi vous ĂȘtes perdus, ce sera uniquement de votre faute. Je nâen porte pas la responsabilitĂ©. A partir de maintenant, jâirai vers les non-Juifs. Actes 22 21 Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusque lĂ , mais, Ă ces mots, ils se mirent tous Ă crier : âA mort ! Quâon dĂ©barrasse la terre dâun tel individu ! Il nâa pas le droit de vivre ! Actes 26 18 Tu devras leur ouvrir les yeux et les faire passer des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et du pouvoir de *Satan Ă Dieu pour quâen croyant en moi, ils reçoivent le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une part dâhĂ©ritage avec ceux qui appartiennent Ă Dieu. » 19 Ainsi, ĂŽ roi Agrippa, je nâai pas dĂ©sobĂ©i Ă cette vision venue du ciel. 20 Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Actes 28 28 Et Paul ajouta : âSachez-le donc : dĂ©sormais ce salut qui vient de Dieu est maintenant apportĂ© aux paĂŻens ; eux, ils Ă©couteront ce message. Romains 10 18 Maintenant donc je dis : Ne lâont-ils pas entendu ? Mais si ! Nâest-il pas Ă©crit : Leur voix a retenti par toute la terre. Leurs paroles sont parvenues jusquâaux confins du monde ? Romains 11 13 Je mâadresse particuliĂšrement ici Ă vous qui ĂȘtes dâorigine paĂŻenne : dans la mesure mĂȘme oĂč je suis lâ*apĂŽtre des non-Juifs, je me fais une idĂ©e dâautant plus haute de mon ministĂšre 14 que je parviendrai peut-ĂȘtre, en lâexerçant, Ă rendre jaloux mes compatriotes et Ă en conduire ainsi quelques-uns au salut. Romains 15 9 câest, ensuite, quâil est venu pour que les non-Juifs, de leur cĂŽtĂ©, louent Dieu Ă cause de sa bontĂ©, comme le dit lâEcriture : Je veux te cĂ©lĂ©brer parmi les nations et je chanterai ta gloire. 10 Et ailleurs : Nations, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Ou encore : Louez le Seigneur, vous toutes les nations, que tous les peuples lâacclament. 12 *EsaĂŻe dit de son cĂŽtĂ©Â : Un rejeton naĂźtra dâIsaĂŻ On le verra se lever pour mener les nations et les peuples paĂŻens mettront en lui leur espĂ©rance. 1 Corinthiens 9 19 Car, bien que je sois un homme libre Ă lâĂ©gard de tous, je me suis fait lâesclave de tous, afin de gagner le plus de gens possible Ă JĂ©sus-Christ. 20 Lorsque je suis avec les *Juifs, je vis comme eux, afin de les gagner. Lorsque je suis parmi ceux qui sont sous le rĂ©gime de la Loi de MoĂŻse, je vis comme si jâĂ©tais moi-mĂȘme assujetti Ă ce rĂ©gime, bien que je ne le sois pas, afin de gagner ceux qui sont sous le rĂ©gime de cette Loi. 21 Avec ceux qui ne sont pas sous ce rĂ©gime, je vis comme nâĂ©tant pas non plus sous ce rĂ©gime, afin de gagner au Christ ceux qui ne connaissent pas la Loi. Bien entendu, cela ne veut pas dire que je ne me soumets pas Ă la loi de Dieu ; au contraire, je vis selon la loi du Christ. 22 Dans mes relations avec les chrĂ©tiens mal affermis dans la foi, je vis comme lâun dâentre eux, afin de les gagner. Câest ainsi que je me fais tout Ă tous, afin dâen conduire au moins quelques-uns au salut par tous les moyens. 23 Or, tout cela, je le fais pour la cause de la Bonne Nouvelle pour avoir part, avec eux, aux bĂ©nĂ©dictions quâapporte la Bonne Nouvelle. 2 Corinthiens 5 11 Nous savons donc ce que signifie rĂ©vĂ©rer le Seigneur. Câest pourquoi nous cherchons Ă convaincre les hommes, et Dieu sait parfaitement ce que nous sommes. JâespĂšre dâailleurs que, dans votre conscience, vous le savez, vous aussi. 20 Nous faisons donc fonction dâambassadeurs au nom du Christ, comme si Dieu adressait par nous cette invitation aux hommes : « Câest au nom du Christ que nous vous en supplions : soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Aussi, nous qui travaillons ensemble Ă cette tĂąche, nous vous invitons Ă ne pas laisser sans effet la grĂące que vous avez reçue de Dieu. EphĂ©siens 2 11 Câest pourquoi, vous qui portez, dans votre corps, la preuve que vous nâĂȘtes pas des *Juifs et qui donc ĂȘtes traitĂ©s dâ « incirconcis » par ceux qui se disent « les *circoncis » Ă cause dâun rite accompli sur leur corps et par des hommes, rappelez-vous quelle Ă©tait votre situation autrefois. 12 En ce temps-lĂ , vous Ă©tiez sans *Messie, vous nâaviez pas le droit de faire partie du peuple dâ*IsraĂ«l, vous Ă©tiez Ă©trangers aux *alliances conclues par Dieu pour garantir sa promesse, sans espĂ©rance et sans Dieu dans le monde. 13 Mais maintenant, par votre union avec le Christ, JĂ©sus, vous qui, autrefois, Ă©tiez loin, vous ĂȘtes devenus proches grĂące au sacrifice du Christ. 14 Car nous lui devons notre paix. Il a, en effet, instaurĂ© lâunitĂ© entre les Juifs et les non-Juifs et abattu le mur qui les sĂ©parait : en livrant son corps Ă la mort, il a annulĂ© les effets de ce qui faisait dâeux des ennemis, 15 câest-Ă -dire de la *Loi de *MoĂŻse, dans ses commandements et ses rĂšgles. Il voulait ainsi crĂ©er une seule et nouvelle humanitĂ© Ă partir des Juifs et des non-Juifs quâil a unis Ă lui-mĂȘme, en Ă©tablissant la paix. 16 Il voulait aussi les rĂ©concilier les uns et les autres avec Dieu et les unir en un seul corps, en supprimant, par sa mort sur la croix, ce qui faisait dâeux des ennemis. 17 Ainsi il est venu annoncer la paix Ă vous qui Ă©tiez loin et la paix Ă ceux qui Ă©taient proches. 18 Car, grĂące Ă lui, nous avons accĂšs, les uns comme les autres, auprĂšs du PĂšre, par le mĂȘme Esprit. 19 VoilĂ pourquoi vous nâĂȘtes plus des Ă©trangers ou des rĂ©sidents temporaires, vous ĂȘtes concitoyens des membres du peuple de Dieu, vous faites partie de la famille de Dieu. 20 Dieu vous a intĂ©grĂ©s Ă lâĂ©difice quâil construit sur le fondement que sont les *apĂŽtres, ses *prophĂštes, et dont JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme est la pierre principale. 21 En lui toute la construction sâĂ©lĂšve, bien coordonnĂ©e, afin dâĂȘtre un temple saint dans le Seigneur, 22 et, unis au Christ, vous avez Ă©tĂ© intĂ©grĂ©s ensemble Ă cette construction pour former une demeure oĂč Dieu habite par lâEsprit. Colossiens 1 23 Mais il vous faut, bien sĂ»r, demeurer dans la foi ; elle est le fondement sur lequel vous avez Ă©tĂ© Ă©tablis : tenez-vous y fermement sans vous laisser Ă©carter de lâespĂ©rance quâannonce lâEvangile. Cette Bonne Nouvelle, vous lâavez entendue, elle a Ă©tĂ© proclamĂ©e parmi toutes les crĂ©atures sous le ciel, et moi, Paul, jâen suis devenu le serviteur. 28 Câest ce Christ que nous, nous annonçons, en avertissant et en enseignant tout homme, avec toute la sagesse possible, afin de faire paraĂźtre devant Dieu tout homme parvenu Ă lâĂ©tat dâadulte dans son union avec le Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 proclame la Parole, insiste, que lâoccasion soit favorable ou non, convaincs, rĂ©primande, encourage par ton enseignement, avec une patience inlassable. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Il leur dit : âSâil vous plaĂźt, mes seigneurs, acceptez de faire un dĂ©tour et de venir loger dans la maison de votre serviteur. Vous pourrez vous y laver les pieds, et vous y passerez la nuit, avant de poursuivre votre route. âNon, lui rĂ©pondirent-ils, nous passerons la nuit sur la place. 3 Mais Loth insista tant quâils finirent par accepter de se rendre dans sa maison. Il leur fit prĂ©parer un bon repas et cuire du pain sans *levain et ils se mirent Ă manger. Psaumes 98 3 LâEternel se souvient de son amour et de sa bienveillance Ă lâĂ©gard dâIsraĂ«l. Jusquâau bout de la terre, on a vu le salut qui vient de notre Dieu. Psaumes 110 3 Au jour oĂč tu combats, ton peuple est plein dâardeur pour accourir vers toi dans sa parure sainte, et, du sein de lâaurore, tous tes jeunes guerriers se presseront vers toi comme naĂźt la rosĂ©e. EsaĂŻe 11 10 Il adviendra en ce jour-lĂ que le descendant dâIsaĂŻ se dressera comme un Ă©tendard pour les peuples, et toutes les nations se tourneront vers lui. Et le lieu oĂč il se tiendra resplendira de gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ , IsraĂ«l sera le troisiĂšme, avec lâEgypte et lâAssyrie, et pour la terre entiĂšre cela sera une bĂ©nĂ©diction. 25 Et lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes, les bĂ©nira, disant : âBĂ©nie soit lâEgypte, mon peuple, bĂ©nie soit lâAssyrie, mon Ćuvre, et IsraĂ«l, qui mâappartient. EsaĂŻe 27 13 En ce jour-lĂ , le grand cor sonnera, ceux qui dĂ©pĂ©rissaient en Assyrie et tous ceux qui Ă©taient exilĂ©s en Egypte viendront adorer lâEternel sur la sainte montagne au milieu de JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Et maintenant, voici ce que dit lâEternel, celui qui mâa formĂ© dĂšs le sein de ma mĂšre pour que je sois son serviteur, pour ramener Jacob Ă lui et pour rassembler IsraĂ«l auprĂšs de lui. LâEternel mâa fait cet honneur et mon Dieu est ma force. 6 Et il a dit aussi : « Tu ne seras pas seulement mon serviteur pour rĂ©tablir les tribus de Jacob et ramener ceux que jâai prĂ©servĂ©s du peuple dâIsraĂ«l. Car je tâĂ©tablirai pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations afin que mon salut parvienne aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » EsaĂŻe 66 19 Je placerai un signe au milieu des nations et jâenverrai certains de leurs rescapĂ©s vers les nations, Ă Tarsis, Poul et Loud, dont les gens bandent lâarc, Ă Toubal, Ă YavĂąn ; vers les Ăźles et les rĂ©gions cĂŽtiĂšres qui sont au loin, qui nâont pas encore entendu parler de moi et nâont pas vu ma gloire. Ils feront connaĂźtre ma gloire Ă ces nations. 20 Et ils ramĂšneront, de toutes les nations, tous ceux qui sont vos frĂšres sur des chevaux, des chars ou des chariots couverts, sur le dos des mulets ou sur des dromadaires jusquâĂ JĂ©rusalem, Ă ma montagne sainte, comme une offrande Ă lâEternel : ce sera une offrande, dit lâEternel, semblable Ă celles quâapportent les IsraĂ©lites, dans des rĂ©cipients purifiĂ©s, au Temple de lâEternel. Zacharie 14 8 En ce jour-lĂ , des eaux vives jailliront de JĂ©rusalem et couleront, moitiĂ© vers la mer Morte, et moitiĂ© vers la MĂ©diterranĂ©e. Il en sera ainsi lâĂ©tĂ© comme lâhiver. 9 En ce jour-lĂ , lâEternel sera roi de toute la terre. En ce jour-lĂ , lâEternel sera le seul Dieu et on le priera lui seul. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusquâau soleil couchant, ma renommĂ©e sera trĂšs grande au milieu des nations, et partout, en tout lieu, de lâ*encens me sera offert et des offrandes pures. Car, parmi les nations, ma renommĂ©e sera trĂšs grande, dit lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes. Matthieu 21 43 VoilĂ pourquoi je vous dĂ©clare que le *royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins et invitez au festin tous ceux que vous trouverez. » 10 Alors les serviteurs sâen vont par les routes et rassemblent tous ceux quâils rencontrent, mĂ©chants et bons, de sorte que la salle des noces se remplit de monde. Matthieu 28 19 allez donc dans le monde entier, faites des disciples parmi tous les peuples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit 20 et apprenez-leur Ă obĂ©ir Ă tout ce que je vous ai prescrit. Et voici : je suis moi-mĂȘme avec vous chaque jour, jusquâĂ la fin du monde. Luc 14 23 « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Luc 24 29 Mais ils le retinrent avec une vive insistance en disant : âReste donc avec nous ; tu vois : le jour baisse et le soir approche. Alors il entra dans la maison pour rester avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : âVa ! car jâai choisi cet homme pour me servir : il fera connaĂźtre qui je suis aux nations Ă©trangĂšres et Ă leurs rois, ainsi quâaux IsraĂ©lites. Actes 10 44 Alors que Pierre prononçait ces mots, lâEsprit Saint descendit soudain sur tous ceux qui Ă©coutaient la Parole. 45 Les croyants juifs qui Ă©taient venus avec Pierre furent trĂšs Ă©tonnĂ©s de voir que lâEsprit Saint Ă©tait aussi donnĂ© et rĂ©pandu sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en diffĂ©rentes langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. 47 Alors Pierre demanda : âPeut-on refuser de baptiser dans lâeau ceux qui ont reçu lâEsprit Saint aussi bien que nous ? 48 Et il donna ordre de les baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ensuite, ils le priĂšrent de rester encore quelques jours avec eux. Actes 11 18 Ce rĂ©cit les apaisa et ils louĂšrent Dieu et dirent : âDieu a aussi donnĂ© aux non-Juifs de changer pour recevoir la vie. 19 Les *disciples sâĂ©taient dispersĂ©s lors de la persĂ©cution survenue aprĂšs la mort dâEtienne. Ils allĂšrent jusquâen PhĂ©nicie, dans lâĂźle de Chypre et Ă Antioche, mais ils nâannonçaient la Parole quâaux *Juifs. 20 Toutefois, quelques-uns dâentre eux, qui Ă©taient originaires de Chypre et de CyrĂšne, se rendirent Ă Antioche et sâadressĂšrent aussi aux non-Juifs en leur annonçant la Bonne Nouvelle qui concerne le Seigneur JĂ©sus. 21 Or le Seigneur Ă©tait avec eux ; un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur a bien dĂ©fini notre mission lorsquâil a dit : Je tâai Ă©tabli pour que tu sois la lumiĂšre des nations, et pour que tu portes le salut jusquâau bout du monde. 48 Quand les non-Juifs les entendirent parler ainsi, ils furent remplis de joie, ils se mirent Ă louer Dieu pour sa Parole et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 16 15 Elle fut baptisĂ©e avec sa famille et ceux qui en dĂ©pendaient, puis elle nous invita en disant : âPuisque vous avez jugĂ© que je crois au Seigneur, venez loger chez moi. Et, avec insistance, elle nous pressa dâaccepter. Actes 18 6 Mais ceux-ci sâopposaient Ă lui et lâinjuriaient. Aussi il secoua contre eux la poussiĂšre de ses vĂȘtements et leur dit : âSi vous ĂȘtes perdus, ce sera uniquement de votre faute. Je nâen porte pas la responsabilitĂ©. A partir de maintenant, jâirai vers les non-Juifs. Actes 22 21 Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusque lĂ , mais, Ă ces mots, ils se mirent tous Ă crier : âA mort ! Quâon dĂ©barrasse la terre dâun tel individu ! Il nâa pas le droit de vivre ! Actes 26 18 Tu devras leur ouvrir les yeux et les faire passer des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et du pouvoir de *Satan Ă Dieu pour quâen croyant en moi, ils reçoivent le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une part dâhĂ©ritage avec ceux qui appartiennent Ă Dieu. » 19 Ainsi, ĂŽ roi Agrippa, je nâai pas dĂ©sobĂ©i Ă cette vision venue du ciel. 20 Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Actes 28 28 Et Paul ajouta : âSachez-le donc : dĂ©sormais ce salut qui vient de Dieu est maintenant apportĂ© aux paĂŻens ; eux, ils Ă©couteront ce message. Romains 10 18 Maintenant donc je dis : Ne lâont-ils pas entendu ? Mais si ! Nâest-il pas Ă©crit : Leur voix a retenti par toute la terre. Leurs paroles sont parvenues jusquâaux confins du monde ? Romains 11 13 Je mâadresse particuliĂšrement ici Ă vous qui ĂȘtes dâorigine paĂŻenne : dans la mesure mĂȘme oĂč je suis lâ*apĂŽtre des non-Juifs, je me fais une idĂ©e dâautant plus haute de mon ministĂšre 14 que je parviendrai peut-ĂȘtre, en lâexerçant, Ă rendre jaloux mes compatriotes et Ă en conduire ainsi quelques-uns au salut. Romains 15 9 câest, ensuite, quâil est venu pour que les non-Juifs, de leur cĂŽtĂ©, louent Dieu Ă cause de sa bontĂ©, comme le dit lâEcriture : Je veux te cĂ©lĂ©brer parmi les nations et je chanterai ta gloire. 10 Et ailleurs : Nations, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Ou encore : Louez le Seigneur, vous toutes les nations, que tous les peuples lâacclament. 12 *EsaĂŻe dit de son cĂŽtĂ©Â : Un rejeton naĂźtra dâIsaĂŻ On le verra se lever pour mener les nations et les peuples paĂŻens mettront en lui leur espĂ©rance. 1 Corinthiens 9 19 Car, bien que je sois un homme libre Ă lâĂ©gard de tous, je me suis fait lâesclave de tous, afin de gagner le plus de gens possible Ă JĂ©sus-Christ. 20 Lorsque je suis avec les *Juifs, je vis comme eux, afin de les gagner. Lorsque je suis parmi ceux qui sont sous le rĂ©gime de la Loi de MoĂŻse, je vis comme si jâĂ©tais moi-mĂȘme assujetti Ă ce rĂ©gime, bien que je ne le sois pas, afin de gagner ceux qui sont sous le rĂ©gime de cette Loi. 21 Avec ceux qui ne sont pas sous ce rĂ©gime, je vis comme nâĂ©tant pas non plus sous ce rĂ©gime, afin de gagner au Christ ceux qui ne connaissent pas la Loi. Bien entendu, cela ne veut pas dire que je ne me soumets pas Ă la loi de Dieu ; au contraire, je vis selon la loi du Christ. 22 Dans mes relations avec les chrĂ©tiens mal affermis dans la foi, je vis comme lâun dâentre eux, afin de les gagner. Câest ainsi que je me fais tout Ă tous, afin dâen conduire au moins quelques-uns au salut par tous les moyens. 23 Or, tout cela, je le fais pour la cause de la Bonne Nouvelle pour avoir part, avec eux, aux bĂ©nĂ©dictions quâapporte la Bonne Nouvelle. 2 Corinthiens 5 11 Nous savons donc ce que signifie rĂ©vĂ©rer le Seigneur. Câest pourquoi nous cherchons Ă convaincre les hommes, et Dieu sait parfaitement ce que nous sommes. JâespĂšre dâailleurs que, dans votre conscience, vous le savez, vous aussi. 20 Nous faisons donc fonction dâambassadeurs au nom du Christ, comme si Dieu adressait par nous cette invitation aux hommes : « Câest au nom du Christ que nous vous en supplions : soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Aussi, nous qui travaillons ensemble Ă cette tĂąche, nous vous invitons Ă ne pas laisser sans effet la grĂące que vous avez reçue de Dieu. EphĂ©siens 2 11 Câest pourquoi, vous qui portez, dans votre corps, la preuve que vous nâĂȘtes pas des *Juifs et qui donc ĂȘtes traitĂ©s dâ « incirconcis » par ceux qui se disent « les *circoncis » Ă cause dâun rite accompli sur leur corps et par des hommes, rappelez-vous quelle Ă©tait votre situation autrefois. 12 En ce temps-lĂ , vous Ă©tiez sans *Messie, vous nâaviez pas le droit de faire partie du peuple dâ*IsraĂ«l, vous Ă©tiez Ă©trangers aux *alliances conclues par Dieu pour garantir sa promesse, sans espĂ©rance et sans Dieu dans le monde. 13 Mais maintenant, par votre union avec le Christ, JĂ©sus, vous qui, autrefois, Ă©tiez loin, vous ĂȘtes devenus proches grĂące au sacrifice du Christ. 14 Car nous lui devons notre paix. Il a, en effet, instaurĂ© lâunitĂ© entre les Juifs et les non-Juifs et abattu le mur qui les sĂ©parait : en livrant son corps Ă la mort, il a annulĂ© les effets de ce qui faisait dâeux des ennemis, 15 câest-Ă -dire de la *Loi de *MoĂŻse, dans ses commandements et ses rĂšgles. Il voulait ainsi crĂ©er une seule et nouvelle humanitĂ© Ă partir des Juifs et des non-Juifs quâil a unis Ă lui-mĂȘme, en Ă©tablissant la paix. 16 Il voulait aussi les rĂ©concilier les uns et les autres avec Dieu et les unir en un seul corps, en supprimant, par sa mort sur la croix, ce qui faisait dâeux des ennemis. 17 Ainsi il est venu annoncer la paix Ă vous qui Ă©tiez loin et la paix Ă ceux qui Ă©taient proches. 18 Car, grĂące Ă lui, nous avons accĂšs, les uns comme les autres, auprĂšs du PĂšre, par le mĂȘme Esprit. 19 VoilĂ pourquoi vous nâĂȘtes plus des Ă©trangers ou des rĂ©sidents temporaires, vous ĂȘtes concitoyens des membres du peuple de Dieu, vous faites partie de la famille de Dieu. 20 Dieu vous a intĂ©grĂ©s Ă lâĂ©difice quâil construit sur le fondement que sont les *apĂŽtres, ses *prophĂštes, et dont JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme est la pierre principale. 21 En lui toute la construction sâĂ©lĂšve, bien coordonnĂ©e, afin dâĂȘtre un temple saint dans le Seigneur, 22 et, unis au Christ, vous avez Ă©tĂ© intĂ©grĂ©s ensemble Ă cette construction pour former une demeure oĂč Dieu habite par lâEsprit. Colossiens 1 23 Mais il vous faut, bien sĂ»r, demeurer dans la foi ; elle est le fondement sur lequel vous avez Ă©tĂ© Ă©tablis : tenez-vous y fermement sans vous laisser Ă©carter de lâespĂ©rance quâannonce lâEvangile. Cette Bonne Nouvelle, vous lâavez entendue, elle a Ă©tĂ© proclamĂ©e parmi toutes les crĂ©atures sous le ciel, et moi, Paul, jâen suis devenu le serviteur. 28 Câest ce Christ que nous, nous annonçons, en avertissant et en enseignant tout homme, avec toute la sagesse possible, afin de faire paraĂźtre devant Dieu tout homme parvenu Ă lâĂ©tat dâadulte dans son union avec le Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 proclame la Parole, insiste, que lâoccasion soit favorable ou non, convaincs, rĂ©primande, encourage par ton enseignement, avec une patience inlassable. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Il leur dit : âSâil vous plaĂźt, mes seigneurs, acceptez de faire un dĂ©tour et de venir loger dans la maison de votre serviteur. Vous pourrez vous y laver les pieds, et vous y passerez la nuit, avant de poursuivre votre route. âNon, lui rĂ©pondirent-ils, nous passerons la nuit sur la place. 3 Mais Loth insista tant quâils finirent par accepter de se rendre dans sa maison. Il leur fit prĂ©parer un bon repas et cuire du pain sans *levain et ils se mirent Ă manger. Psaumes 98 3 LâEternel se souvient de son amour et de sa bienveillance Ă lâĂ©gard dâIsraĂ«l. Jusquâau bout de la terre, on a vu le salut qui vient de notre Dieu. Psaumes 110 3 Au jour oĂč tu combats, ton peuple est plein dâardeur pour accourir vers toi dans sa parure sainte, et, du sein de lâaurore, tous tes jeunes guerriers se presseront vers toi comme naĂźt la rosĂ©e. EsaĂŻe 11 10 Il adviendra en ce jour-lĂ que le descendant dâIsaĂŻ se dressera comme un Ă©tendard pour les peuples, et toutes les nations se tourneront vers lui. Et le lieu oĂč il se tiendra resplendira de gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ , IsraĂ«l sera le troisiĂšme, avec lâEgypte et lâAssyrie, et pour la terre entiĂšre cela sera une bĂ©nĂ©diction. 25 Et lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes, les bĂ©nira, disant : âBĂ©nie soit lâEgypte, mon peuple, bĂ©nie soit lâAssyrie, mon Ćuvre, et IsraĂ«l, qui mâappartient. EsaĂŻe 27 13 En ce jour-lĂ , le grand cor sonnera, ceux qui dĂ©pĂ©rissaient en Assyrie et tous ceux qui Ă©taient exilĂ©s en Egypte viendront adorer lâEternel sur la sainte montagne au milieu de JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Et maintenant, voici ce que dit lâEternel, celui qui mâa formĂ© dĂšs le sein de ma mĂšre pour que je sois son serviteur, pour ramener Jacob Ă lui et pour rassembler IsraĂ«l auprĂšs de lui. LâEternel mâa fait cet honneur et mon Dieu est ma force. 6 Et il a dit aussi : « Tu ne seras pas seulement mon serviteur pour rĂ©tablir les tribus de Jacob et ramener ceux que jâai prĂ©servĂ©s du peuple dâIsraĂ«l. Car je tâĂ©tablirai pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations afin que mon salut parvienne aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » EsaĂŻe 66 19 Je placerai un signe au milieu des nations et jâenverrai certains de leurs rescapĂ©s vers les nations, Ă Tarsis, Poul et Loud, dont les gens bandent lâarc, Ă Toubal, Ă YavĂąn ; vers les Ăźles et les rĂ©gions cĂŽtiĂšres qui sont au loin, qui nâont pas encore entendu parler de moi et nâont pas vu ma gloire. Ils feront connaĂźtre ma gloire Ă ces nations. 20 Et ils ramĂšneront, de toutes les nations, tous ceux qui sont vos frĂšres sur des chevaux, des chars ou des chariots couverts, sur le dos des mulets ou sur des dromadaires jusquâĂ JĂ©rusalem, Ă ma montagne sainte, comme une offrande Ă lâEternel : ce sera une offrande, dit lâEternel, semblable Ă celles quâapportent les IsraĂ©lites, dans des rĂ©cipients purifiĂ©s, au Temple de lâEternel. Zacharie 14 8 En ce jour-lĂ , des eaux vives jailliront de JĂ©rusalem et couleront, moitiĂ© vers la mer Morte, et moitiĂ© vers la MĂ©diterranĂ©e. Il en sera ainsi lâĂ©tĂ© comme lâhiver. 9 En ce jour-lĂ , lâEternel sera roi de toute la terre. En ce jour-lĂ , lâEternel sera le seul Dieu et on le priera lui seul. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusquâau soleil couchant, ma renommĂ©e sera trĂšs grande au milieu des nations, et partout, en tout lieu, de lâ*encens me sera offert et des offrandes pures. Car, parmi les nations, ma renommĂ©e sera trĂšs grande, dit lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes. Matthieu 21 43 VoilĂ pourquoi je vous dĂ©clare que le *royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins et invitez au festin tous ceux que vous trouverez. » 10 Alors les serviteurs sâen vont par les routes et rassemblent tous ceux quâils rencontrent, mĂ©chants et bons, de sorte que la salle des noces se remplit de monde. Matthieu 28 19 allez donc dans le monde entier, faites des disciples parmi tous les peuples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit 20 et apprenez-leur Ă obĂ©ir Ă tout ce que je vous ai prescrit. Et voici : je suis moi-mĂȘme avec vous chaque jour, jusquâĂ la fin du monde. Luc 14 23 « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Luc 24 29 Mais ils le retinrent avec une vive insistance en disant : âReste donc avec nous ; tu vois : le jour baisse et le soir approche. Alors il entra dans la maison pour rester avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : âVa ! car jâai choisi cet homme pour me servir : il fera connaĂźtre qui je suis aux nations Ă©trangĂšres et Ă leurs rois, ainsi quâaux IsraĂ©lites. Actes 10 44 Alors que Pierre prononçait ces mots, lâEsprit Saint descendit soudain sur tous ceux qui Ă©coutaient la Parole. 45 Les croyants juifs qui Ă©taient venus avec Pierre furent trĂšs Ă©tonnĂ©s de voir que lâEsprit Saint Ă©tait aussi donnĂ© et rĂ©pandu sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en diffĂ©rentes langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. 47 Alors Pierre demanda : âPeut-on refuser de baptiser dans lâeau ceux qui ont reçu lâEsprit Saint aussi bien que nous ? 48 Et il donna ordre de les baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ensuite, ils le priĂšrent de rester encore quelques jours avec eux. Actes 11 18 Ce rĂ©cit les apaisa et ils louĂšrent Dieu et dirent : âDieu a aussi donnĂ© aux non-Juifs de changer pour recevoir la vie. 19 Les *disciples sâĂ©taient dispersĂ©s lors de la persĂ©cution survenue aprĂšs la mort dâEtienne. Ils allĂšrent jusquâen PhĂ©nicie, dans lâĂźle de Chypre et Ă Antioche, mais ils nâannonçaient la Parole quâaux *Juifs. 20 Toutefois, quelques-uns dâentre eux, qui Ă©taient originaires de Chypre et de CyrĂšne, se rendirent Ă Antioche et sâadressĂšrent aussi aux non-Juifs en leur annonçant la Bonne Nouvelle qui concerne le Seigneur JĂ©sus. 21 Or le Seigneur Ă©tait avec eux ; un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur a bien dĂ©fini notre mission lorsquâil a dit : Je tâai Ă©tabli pour que tu sois la lumiĂšre des nations, et pour que tu portes le salut jusquâau bout du monde. 48 Quand les non-Juifs les entendirent parler ainsi, ils furent remplis de joie, ils se mirent Ă louer Dieu pour sa Parole et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 16 15 Elle fut baptisĂ©e avec sa famille et ceux qui en dĂ©pendaient, puis elle nous invita en disant : âPuisque vous avez jugĂ© que je crois au Seigneur, venez loger chez moi. Et, avec insistance, elle nous pressa dâaccepter. Actes 18 6 Mais ceux-ci sâopposaient Ă lui et lâinjuriaient. Aussi il secoua contre eux la poussiĂšre de ses vĂȘtements et leur dit : âSi vous ĂȘtes perdus, ce sera uniquement de votre faute. Je nâen porte pas la responsabilitĂ©. A partir de maintenant, jâirai vers les non-Juifs. Actes 22 21 Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusque lĂ , mais, Ă ces mots, ils se mirent tous Ă crier : âA mort ! Quâon dĂ©barrasse la terre dâun tel individu ! Il nâa pas le droit de vivre ! Actes 26 18 Tu devras leur ouvrir les yeux et les faire passer des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et du pouvoir de *Satan Ă Dieu pour quâen croyant en moi, ils reçoivent le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une part dâhĂ©ritage avec ceux qui appartiennent Ă Dieu. » 19 Ainsi, ĂŽ roi Agrippa, je nâai pas dĂ©sobĂ©i Ă cette vision venue du ciel. 20 Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Actes 28 28 Et Paul ajouta : âSachez-le donc : dĂ©sormais ce salut qui vient de Dieu est maintenant apportĂ© aux paĂŻens ; eux, ils Ă©couteront ce message. Romains 10 18 Maintenant donc je dis : Ne lâont-ils pas entendu ? Mais si ! Nâest-il pas Ă©crit : Leur voix a retenti par toute la terre. Leurs paroles sont parvenues jusquâaux confins du monde ? Romains 11 13 Je mâadresse particuliĂšrement ici Ă vous qui ĂȘtes dâorigine paĂŻenne : dans la mesure mĂȘme oĂč je suis lâ*apĂŽtre des non-Juifs, je me fais une idĂ©e dâautant plus haute de mon ministĂšre 14 que je parviendrai peut-ĂȘtre, en lâexerçant, Ă rendre jaloux mes compatriotes et Ă en conduire ainsi quelques-uns au salut. Romains 15 9 câest, ensuite, quâil est venu pour que les non-Juifs, de leur cĂŽtĂ©, louent Dieu Ă cause de sa bontĂ©, comme le dit lâEcriture : Je veux te cĂ©lĂ©brer parmi les nations et je chanterai ta gloire. 10 Et ailleurs : Nations, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Ou encore : Louez le Seigneur, vous toutes les nations, que tous les peuples lâacclament. 12 *EsaĂŻe dit de son cĂŽtĂ©Â : Un rejeton naĂźtra dâIsaĂŻ On le verra se lever pour mener les nations et les peuples paĂŻens mettront en lui leur espĂ©rance. 1 Corinthiens 9 19 Car, bien que je sois un homme libre Ă lâĂ©gard de tous, je me suis fait lâesclave de tous, afin de gagner le plus de gens possible Ă JĂ©sus-Christ. 20 Lorsque je suis avec les *Juifs, je vis comme eux, afin de les gagner. Lorsque je suis parmi ceux qui sont sous le rĂ©gime de la Loi de MoĂŻse, je vis comme si jâĂ©tais moi-mĂȘme assujetti Ă ce rĂ©gime, bien que je ne le sois pas, afin de gagner ceux qui sont sous le rĂ©gime de cette Loi. 21 Avec ceux qui ne sont pas sous ce rĂ©gime, je vis comme nâĂ©tant pas non plus sous ce rĂ©gime, afin de gagner au Christ ceux qui ne connaissent pas la Loi. Bien entendu, cela ne veut pas dire que je ne me soumets pas Ă la loi de Dieu ; au contraire, je vis selon la loi du Christ. 22 Dans mes relations avec les chrĂ©tiens mal affermis dans la foi, je vis comme lâun dâentre eux, afin de les gagner. Câest ainsi que je me fais tout Ă tous, afin dâen conduire au moins quelques-uns au salut par tous les moyens. 23 Or, tout cela, je le fais pour la cause de la Bonne Nouvelle pour avoir part, avec eux, aux bĂ©nĂ©dictions quâapporte la Bonne Nouvelle. 2 Corinthiens 5 11 Nous savons donc ce que signifie rĂ©vĂ©rer le Seigneur. Câest pourquoi nous cherchons Ă convaincre les hommes, et Dieu sait parfaitement ce que nous sommes. JâespĂšre dâailleurs que, dans votre conscience, vous le savez, vous aussi. 20 Nous faisons donc fonction dâambassadeurs au nom du Christ, comme si Dieu adressait par nous cette invitation aux hommes : « Câest au nom du Christ que nous vous en supplions : soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Aussi, nous qui travaillons ensemble Ă cette tĂąche, nous vous invitons Ă ne pas laisser sans effet la grĂące que vous avez reçue de Dieu. EphĂ©siens 2 11 Câest pourquoi, vous qui portez, dans votre corps, la preuve que vous nâĂȘtes pas des *Juifs et qui donc ĂȘtes traitĂ©s dâ « incirconcis » par ceux qui se disent « les *circoncis » Ă cause dâun rite accompli sur leur corps et par des hommes, rappelez-vous quelle Ă©tait votre situation autrefois. 12 En ce temps-lĂ , vous Ă©tiez sans *Messie, vous nâaviez pas le droit de faire partie du peuple dâ*IsraĂ«l, vous Ă©tiez Ă©trangers aux *alliances conclues par Dieu pour garantir sa promesse, sans espĂ©rance et sans Dieu dans le monde. 13 Mais maintenant, par votre union avec le Christ, JĂ©sus, vous qui, autrefois, Ă©tiez loin, vous ĂȘtes devenus proches grĂące au sacrifice du Christ. 14 Car nous lui devons notre paix. Il a, en effet, instaurĂ© lâunitĂ© entre les Juifs et les non-Juifs et abattu le mur qui les sĂ©parait : en livrant son corps Ă la mort, il a annulĂ© les effets de ce qui faisait dâeux des ennemis, 15 câest-Ă -dire de la *Loi de *MoĂŻse, dans ses commandements et ses rĂšgles. Il voulait ainsi crĂ©er une seule et nouvelle humanitĂ© Ă partir des Juifs et des non-Juifs quâil a unis Ă lui-mĂȘme, en Ă©tablissant la paix. 16 Il voulait aussi les rĂ©concilier les uns et les autres avec Dieu et les unir en un seul corps, en supprimant, par sa mort sur la croix, ce qui faisait dâeux des ennemis. 17 Ainsi il est venu annoncer la paix Ă vous qui Ă©tiez loin et la paix Ă ceux qui Ă©taient proches. 18 Car, grĂące Ă lui, nous avons accĂšs, les uns comme les autres, auprĂšs du PĂšre, par le mĂȘme Esprit. 19 VoilĂ pourquoi vous nâĂȘtes plus des Ă©trangers ou des rĂ©sidents temporaires, vous ĂȘtes concitoyens des membres du peuple de Dieu, vous faites partie de la famille de Dieu. 20 Dieu vous a intĂ©grĂ©s Ă lâĂ©difice quâil construit sur le fondement que sont les *apĂŽtres, ses *prophĂštes, et dont JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme est la pierre principale. 21 En lui toute la construction sâĂ©lĂšve, bien coordonnĂ©e, afin dâĂȘtre un temple saint dans le Seigneur, 22 et, unis au Christ, vous avez Ă©tĂ© intĂ©grĂ©s ensemble Ă cette construction pour former une demeure oĂč Dieu habite par lâEsprit. Colossiens 1 23 Mais il vous faut, bien sĂ»r, demeurer dans la foi ; elle est le fondement sur lequel vous avez Ă©tĂ© Ă©tablis : tenez-vous y fermement sans vous laisser Ă©carter de lâespĂ©rance quâannonce lâEvangile. Cette Bonne Nouvelle, vous lâavez entendue, elle a Ă©tĂ© proclamĂ©e parmi toutes les crĂ©atures sous le ciel, et moi, Paul, jâen suis devenu le serviteur. 28 Câest ce Christ que nous, nous annonçons, en avertissant et en enseignant tout homme, avec toute la sagesse possible, afin de faire paraĂźtre devant Dieu tout homme parvenu Ă lâĂ©tat dâadulte dans son union avec le Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 proclame la Parole, insiste, que lâoccasion soit favorable ou non, convaincs, rĂ©primande, encourage par ton enseignement, avec une patience inlassable. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Il leur dit : âSâil vous plaĂźt, mes seigneurs, acceptez de faire un dĂ©tour et de venir loger dans la maison de votre serviteur. Vous pourrez vous y laver les pieds, et vous y passerez la nuit, avant de poursuivre votre route. âNon, lui rĂ©pondirent-ils, nous passerons la nuit sur la place. 3 Mais Loth insista tant quâils finirent par accepter de se rendre dans sa maison. Il leur fit prĂ©parer un bon repas et cuire du pain sans *levain et ils se mirent Ă manger. Psaumes 98 3 LâEternel se souvient de son amour et de sa bienveillance Ă lâĂ©gard dâIsraĂ«l. Jusquâau bout de la terre, on a vu le salut qui vient de notre Dieu. Psaumes 110 3 Au jour oĂč tu combats, ton peuple est plein dâardeur pour accourir vers toi dans sa parure sainte, et, du sein de lâaurore, tous tes jeunes guerriers se presseront vers toi comme naĂźt la rosĂ©e. EsaĂŻe 11 10 Il adviendra en ce jour-lĂ que le descendant dâIsaĂŻ se dressera comme un Ă©tendard pour les peuples, et toutes les nations se tourneront vers lui. Et le lieu oĂč il se tiendra resplendira de gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ , IsraĂ«l sera le troisiĂšme, avec lâEgypte et lâAssyrie, et pour la terre entiĂšre cela sera une bĂ©nĂ©diction. 25 Et lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes, les bĂ©nira, disant : âBĂ©nie soit lâEgypte, mon peuple, bĂ©nie soit lâAssyrie, mon Ćuvre, et IsraĂ«l, qui mâappartient. EsaĂŻe 27 13 En ce jour-lĂ , le grand cor sonnera, ceux qui dĂ©pĂ©rissaient en Assyrie et tous ceux qui Ă©taient exilĂ©s en Egypte viendront adorer lâEternel sur la sainte montagne au milieu de JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Et maintenant, voici ce que dit lâEternel, celui qui mâa formĂ© dĂšs le sein de ma mĂšre pour que je sois son serviteur, pour ramener Jacob Ă lui et pour rassembler IsraĂ«l auprĂšs de lui. LâEternel mâa fait cet honneur et mon Dieu est ma force. 6 Et il a dit aussi : « Tu ne seras pas seulement mon serviteur pour rĂ©tablir les tribus de Jacob et ramener ceux que jâai prĂ©servĂ©s du peuple dâIsraĂ«l. Car je tâĂ©tablirai pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations afin que mon salut parvienne aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » EsaĂŻe 66 19 Je placerai un signe au milieu des nations et jâenverrai certains de leurs rescapĂ©s vers les nations, Ă Tarsis, Poul et Loud, dont les gens bandent lâarc, Ă Toubal, Ă YavĂąn ; vers les Ăźles et les rĂ©gions cĂŽtiĂšres qui sont au loin, qui nâont pas encore entendu parler de moi et nâont pas vu ma gloire. Ils feront connaĂźtre ma gloire Ă ces nations. 20 Et ils ramĂšneront, de toutes les nations, tous ceux qui sont vos frĂšres sur des chevaux, des chars ou des chariots couverts, sur le dos des mulets ou sur des dromadaires jusquâĂ JĂ©rusalem, Ă ma montagne sainte, comme une offrande Ă lâEternel : ce sera une offrande, dit lâEternel, semblable Ă celles quâapportent les IsraĂ©lites, dans des rĂ©cipients purifiĂ©s, au Temple de lâEternel. Zacharie 14 8 En ce jour-lĂ , des eaux vives jailliront de JĂ©rusalem et couleront, moitiĂ© vers la mer Morte, et moitiĂ© vers la MĂ©diterranĂ©e. Il en sera ainsi lâĂ©tĂ© comme lâhiver. 9 En ce jour-lĂ , lâEternel sera roi de toute la terre. En ce jour-lĂ , lâEternel sera le seul Dieu et on le priera lui seul. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusquâau soleil couchant, ma renommĂ©e sera trĂšs grande au milieu des nations, et partout, en tout lieu, de lâ*encens me sera offert et des offrandes pures. Car, parmi les nations, ma renommĂ©e sera trĂšs grande, dit lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes. Matthieu 21 43 VoilĂ pourquoi je vous dĂ©clare que le *royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins et invitez au festin tous ceux que vous trouverez. » 10 Alors les serviteurs sâen vont par les routes et rassemblent tous ceux quâils rencontrent, mĂ©chants et bons, de sorte que la salle des noces se remplit de monde. Matthieu 28 19 allez donc dans le monde entier, faites des disciples parmi tous les peuples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit 20 et apprenez-leur Ă obĂ©ir Ă tout ce que je vous ai prescrit. Et voici : je suis moi-mĂȘme avec vous chaque jour, jusquâĂ la fin du monde. Luc 14 23 « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Luc 24 29 Mais ils le retinrent avec une vive insistance en disant : âReste donc avec nous ; tu vois : le jour baisse et le soir approche. Alors il entra dans la maison pour rester avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : âVa ! car jâai choisi cet homme pour me servir : il fera connaĂźtre qui je suis aux nations Ă©trangĂšres et Ă leurs rois, ainsi quâaux IsraĂ©lites. Actes 10 44 Alors que Pierre prononçait ces mots, lâEsprit Saint descendit soudain sur tous ceux qui Ă©coutaient la Parole. 45 Les croyants juifs qui Ă©taient venus avec Pierre furent trĂšs Ă©tonnĂ©s de voir que lâEsprit Saint Ă©tait aussi donnĂ© et rĂ©pandu sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en diffĂ©rentes langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. 47 Alors Pierre demanda : âPeut-on refuser de baptiser dans lâeau ceux qui ont reçu lâEsprit Saint aussi bien que nous ? 48 Et il donna ordre de les baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ensuite, ils le priĂšrent de rester encore quelques jours avec eux. Actes 11 18 Ce rĂ©cit les apaisa et ils louĂšrent Dieu et dirent : âDieu a aussi donnĂ© aux non-Juifs de changer pour recevoir la vie. 19 Les *disciples sâĂ©taient dispersĂ©s lors de la persĂ©cution survenue aprĂšs la mort dâEtienne. Ils allĂšrent jusquâen PhĂ©nicie, dans lâĂźle de Chypre et Ă Antioche, mais ils nâannonçaient la Parole quâaux *Juifs. 20 Toutefois, quelques-uns dâentre eux, qui Ă©taient originaires de Chypre et de CyrĂšne, se rendirent Ă Antioche et sâadressĂšrent aussi aux non-Juifs en leur annonçant la Bonne Nouvelle qui concerne le Seigneur JĂ©sus. 21 Or le Seigneur Ă©tait avec eux ; un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur a bien dĂ©fini notre mission lorsquâil a dit : Je tâai Ă©tabli pour que tu sois la lumiĂšre des nations, et pour que tu portes le salut jusquâau bout du monde. 48 Quand les non-Juifs les entendirent parler ainsi, ils furent remplis de joie, ils se mirent Ă louer Dieu pour sa Parole et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 16 15 Elle fut baptisĂ©e avec sa famille et ceux qui en dĂ©pendaient, puis elle nous invita en disant : âPuisque vous avez jugĂ© que je crois au Seigneur, venez loger chez moi. Et, avec insistance, elle nous pressa dâaccepter. Actes 18 6 Mais ceux-ci sâopposaient Ă lui et lâinjuriaient. Aussi il secoua contre eux la poussiĂšre de ses vĂȘtements et leur dit : âSi vous ĂȘtes perdus, ce sera uniquement de votre faute. Je nâen porte pas la responsabilitĂ©. A partir de maintenant, jâirai vers les non-Juifs. Actes 22 21 Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusque lĂ , mais, Ă ces mots, ils se mirent tous Ă crier : âA mort ! Quâon dĂ©barrasse la terre dâun tel individu ! Il nâa pas le droit de vivre ! Actes 26 18 Tu devras leur ouvrir les yeux et les faire passer des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et du pouvoir de *Satan Ă Dieu pour quâen croyant en moi, ils reçoivent le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une part dâhĂ©ritage avec ceux qui appartiennent Ă Dieu. » 19 Ainsi, ĂŽ roi Agrippa, je nâai pas dĂ©sobĂ©i Ă cette vision venue du ciel. 20 Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Actes 28 28 Et Paul ajouta : âSachez-le donc : dĂ©sormais ce salut qui vient de Dieu est maintenant apportĂ© aux paĂŻens ; eux, ils Ă©couteront ce message. Romains 10 18 Maintenant donc je dis : Ne lâont-ils pas entendu ? Mais si ! Nâest-il pas Ă©crit : Leur voix a retenti par toute la terre. Leurs paroles sont parvenues jusquâaux confins du monde ? Romains 11 13 Je mâadresse particuliĂšrement ici Ă vous qui ĂȘtes dâorigine paĂŻenne : dans la mesure mĂȘme oĂč je suis lâ*apĂŽtre des non-Juifs, je me fais une idĂ©e dâautant plus haute de mon ministĂšre 14 que je parviendrai peut-ĂȘtre, en lâexerçant, Ă rendre jaloux mes compatriotes et Ă en conduire ainsi quelques-uns au salut. Romains 15 9 câest, ensuite, quâil est venu pour que les non-Juifs, de leur cĂŽtĂ©, louent Dieu Ă cause de sa bontĂ©, comme le dit lâEcriture : Je veux te cĂ©lĂ©brer parmi les nations et je chanterai ta gloire. 10 Et ailleurs : Nations, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Ou encore : Louez le Seigneur, vous toutes les nations, que tous les peuples lâacclament. 12 *EsaĂŻe dit de son cĂŽtĂ©Â : Un rejeton naĂźtra dâIsaĂŻ On le verra se lever pour mener les nations et les peuples paĂŻens mettront en lui leur espĂ©rance. 1 Corinthiens 9 19 Car, bien que je sois un homme libre Ă lâĂ©gard de tous, je me suis fait lâesclave de tous, afin de gagner le plus de gens possible Ă JĂ©sus-Christ. 20 Lorsque je suis avec les *Juifs, je vis comme eux, afin de les gagner. Lorsque je suis parmi ceux qui sont sous le rĂ©gime de la Loi de MoĂŻse, je vis comme si jâĂ©tais moi-mĂȘme assujetti Ă ce rĂ©gime, bien que je ne le sois pas, afin de gagner ceux qui sont sous le rĂ©gime de cette Loi. 21 Avec ceux qui ne sont pas sous ce rĂ©gime, je vis comme nâĂ©tant pas non plus sous ce rĂ©gime, afin de gagner au Christ ceux qui ne connaissent pas la Loi. Bien entendu, cela ne veut pas dire que je ne me soumets pas Ă la loi de Dieu ; au contraire, je vis selon la loi du Christ. 22 Dans mes relations avec les chrĂ©tiens mal affermis dans la foi, je vis comme lâun dâentre eux, afin de les gagner. Câest ainsi que je me fais tout Ă tous, afin dâen conduire au moins quelques-uns au salut par tous les moyens. 23 Or, tout cela, je le fais pour la cause de la Bonne Nouvelle pour avoir part, avec eux, aux bĂ©nĂ©dictions quâapporte la Bonne Nouvelle. 2 Corinthiens 5 11 Nous savons donc ce que signifie rĂ©vĂ©rer le Seigneur. Câest pourquoi nous cherchons Ă convaincre les hommes, et Dieu sait parfaitement ce que nous sommes. JâespĂšre dâailleurs que, dans votre conscience, vous le savez, vous aussi. 20 Nous faisons donc fonction dâambassadeurs au nom du Christ, comme si Dieu adressait par nous cette invitation aux hommes : « Câest au nom du Christ que nous vous en supplions : soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Aussi, nous qui travaillons ensemble Ă cette tĂąche, nous vous invitons Ă ne pas laisser sans effet la grĂące que vous avez reçue de Dieu. EphĂ©siens 2 11 Câest pourquoi, vous qui portez, dans votre corps, la preuve que vous nâĂȘtes pas des *Juifs et qui donc ĂȘtes traitĂ©s dâ « incirconcis » par ceux qui se disent « les *circoncis » Ă cause dâun rite accompli sur leur corps et par des hommes, rappelez-vous quelle Ă©tait votre situation autrefois. 12 En ce temps-lĂ , vous Ă©tiez sans *Messie, vous nâaviez pas le droit de faire partie du peuple dâ*IsraĂ«l, vous Ă©tiez Ă©trangers aux *alliances conclues par Dieu pour garantir sa promesse, sans espĂ©rance et sans Dieu dans le monde. 13 Mais maintenant, par votre union avec le Christ, JĂ©sus, vous qui, autrefois, Ă©tiez loin, vous ĂȘtes devenus proches grĂące au sacrifice du Christ. 14 Car nous lui devons notre paix. Il a, en effet, instaurĂ© lâunitĂ© entre les Juifs et les non-Juifs et abattu le mur qui les sĂ©parait : en livrant son corps Ă la mort, il a annulĂ© les effets de ce qui faisait dâeux des ennemis, 15 câest-Ă -dire de la *Loi de *MoĂŻse, dans ses commandements et ses rĂšgles. Il voulait ainsi crĂ©er une seule et nouvelle humanitĂ© Ă partir des Juifs et des non-Juifs quâil a unis Ă lui-mĂȘme, en Ă©tablissant la paix. 16 Il voulait aussi les rĂ©concilier les uns et les autres avec Dieu et les unir en un seul corps, en supprimant, par sa mort sur la croix, ce qui faisait dâeux des ennemis. 17 Ainsi il est venu annoncer la paix Ă vous qui Ă©tiez loin et la paix Ă ceux qui Ă©taient proches. 18 Car, grĂące Ă lui, nous avons accĂšs, les uns comme les autres, auprĂšs du PĂšre, par le mĂȘme Esprit. 19 VoilĂ pourquoi vous nâĂȘtes plus des Ă©trangers ou des rĂ©sidents temporaires, vous ĂȘtes concitoyens des membres du peuple de Dieu, vous faites partie de la famille de Dieu. 20 Dieu vous a intĂ©grĂ©s Ă lâĂ©difice quâil construit sur le fondement que sont les *apĂŽtres, ses *prophĂštes, et dont JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme est la pierre principale. 21 En lui toute la construction sâĂ©lĂšve, bien coordonnĂ©e, afin dâĂȘtre un temple saint dans le Seigneur, 22 et, unis au Christ, vous avez Ă©tĂ© intĂ©grĂ©s ensemble Ă cette construction pour former une demeure oĂč Dieu habite par lâEsprit. Colossiens 1 23 Mais il vous faut, bien sĂ»r, demeurer dans la foi ; elle est le fondement sur lequel vous avez Ă©tĂ© Ă©tablis : tenez-vous y fermement sans vous laisser Ă©carter de lâespĂ©rance quâannonce lâEvangile. Cette Bonne Nouvelle, vous lâavez entendue, elle a Ă©tĂ© proclamĂ©e parmi toutes les crĂ©atures sous le ciel, et moi, Paul, jâen suis devenu le serviteur. 28 Câest ce Christ que nous, nous annonçons, en avertissant et en enseignant tout homme, avec toute la sagesse possible, afin de faire paraĂźtre devant Dieu tout homme parvenu Ă lâĂ©tat dâadulte dans son union avec le Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 proclame la Parole, insiste, que lâoccasion soit favorable ou non, convaincs, rĂ©primande, encourage par ton enseignement, avec une patience inlassable. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Il leur dit : âSâil vous plaĂźt, mes seigneurs, acceptez de faire un dĂ©tour et de venir loger dans la maison de votre serviteur. Vous pourrez vous y laver les pieds, et vous y passerez la nuit, avant de poursuivre votre route. âNon, lui rĂ©pondirent-ils, nous passerons la nuit sur la place. 3 Mais Loth insista tant quâils finirent par accepter de se rendre dans sa maison. Il leur fit prĂ©parer un bon repas et cuire du pain sans *levain et ils se mirent Ă manger. Psaumes 98 3 LâEternel se souvient de son amour et de sa bienveillance Ă lâĂ©gard dâIsraĂ«l. Jusquâau bout de la terre, on a vu le salut qui vient de notre Dieu. Psaumes 110 3 Au jour oĂč tu combats, ton peuple est plein dâardeur pour accourir vers toi dans sa parure sainte, et, du sein de lâaurore, tous tes jeunes guerriers se presseront vers toi comme naĂźt la rosĂ©e. EsaĂŻe 11 10 Il adviendra en ce jour-lĂ que le descendant dâIsaĂŻ se dressera comme un Ă©tendard pour les peuples, et toutes les nations se tourneront vers lui. Et le lieu oĂč il se tiendra resplendira de gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ , IsraĂ«l sera le troisiĂšme, avec lâEgypte et lâAssyrie, et pour la terre entiĂšre cela sera une bĂ©nĂ©diction. 25 Et lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes, les bĂ©nira, disant : âBĂ©nie soit lâEgypte, mon peuple, bĂ©nie soit lâAssyrie, mon Ćuvre, et IsraĂ«l, qui mâappartient. EsaĂŻe 27 13 En ce jour-lĂ , le grand cor sonnera, ceux qui dĂ©pĂ©rissaient en Assyrie et tous ceux qui Ă©taient exilĂ©s en Egypte viendront adorer lâEternel sur la sainte montagne au milieu de JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Et maintenant, voici ce que dit lâEternel, celui qui mâa formĂ© dĂšs le sein de ma mĂšre pour que je sois son serviteur, pour ramener Jacob Ă lui et pour rassembler IsraĂ«l auprĂšs de lui. LâEternel mâa fait cet honneur et mon Dieu est ma force. 6 Et il a dit aussi : « Tu ne seras pas seulement mon serviteur pour rĂ©tablir les tribus de Jacob et ramener ceux que jâai prĂ©servĂ©s du peuple dâIsraĂ«l. Car je tâĂ©tablirai pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations afin que mon salut parvienne aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » EsaĂŻe 66 19 Je placerai un signe au milieu des nations et jâenverrai certains de leurs rescapĂ©s vers les nations, Ă Tarsis, Poul et Loud, dont les gens bandent lâarc, Ă Toubal, Ă YavĂąn ; vers les Ăźles et les rĂ©gions cĂŽtiĂšres qui sont au loin, qui nâont pas encore entendu parler de moi et nâont pas vu ma gloire. Ils feront connaĂźtre ma gloire Ă ces nations. 20 Et ils ramĂšneront, de toutes les nations, tous ceux qui sont vos frĂšres sur des chevaux, des chars ou des chariots couverts, sur le dos des mulets ou sur des dromadaires jusquâĂ JĂ©rusalem, Ă ma montagne sainte, comme une offrande Ă lâEternel : ce sera une offrande, dit lâEternel, semblable Ă celles quâapportent les IsraĂ©lites, dans des rĂ©cipients purifiĂ©s, au Temple de lâEternel. Zacharie 14 8 En ce jour-lĂ , des eaux vives jailliront de JĂ©rusalem et couleront, moitiĂ© vers la mer Morte, et moitiĂ© vers la MĂ©diterranĂ©e. Il en sera ainsi lâĂ©tĂ© comme lâhiver. 9 En ce jour-lĂ , lâEternel sera roi de toute la terre. En ce jour-lĂ , lâEternel sera le seul Dieu et on le priera lui seul. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusquâau soleil couchant, ma renommĂ©e sera trĂšs grande au milieu des nations, et partout, en tout lieu, de lâ*encens me sera offert et des offrandes pures. Car, parmi les nations, ma renommĂ©e sera trĂšs grande, dit lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes. Matthieu 21 43 VoilĂ pourquoi je vous dĂ©clare que le *royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins et invitez au festin tous ceux que vous trouverez. » 10 Alors les serviteurs sâen vont par les routes et rassemblent tous ceux quâils rencontrent, mĂ©chants et bons, de sorte que la salle des noces se remplit de monde. Matthieu 28 19 allez donc dans le monde entier, faites des disciples parmi tous les peuples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit 20 et apprenez-leur Ă obĂ©ir Ă tout ce que je vous ai prescrit. Et voici : je suis moi-mĂȘme avec vous chaque jour, jusquâĂ la fin du monde. Luc 14 23 « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Luc 24 29 Mais ils le retinrent avec une vive insistance en disant : âReste donc avec nous ; tu vois : le jour baisse et le soir approche. Alors il entra dans la maison pour rester avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : âVa ! car jâai choisi cet homme pour me servir : il fera connaĂźtre qui je suis aux nations Ă©trangĂšres et Ă leurs rois, ainsi quâaux IsraĂ©lites. Actes 10 44 Alors que Pierre prononçait ces mots, lâEsprit Saint descendit soudain sur tous ceux qui Ă©coutaient la Parole. 45 Les croyants juifs qui Ă©taient venus avec Pierre furent trĂšs Ă©tonnĂ©s de voir que lâEsprit Saint Ă©tait aussi donnĂ© et rĂ©pandu sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en diffĂ©rentes langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. 47 Alors Pierre demanda : âPeut-on refuser de baptiser dans lâeau ceux qui ont reçu lâEsprit Saint aussi bien que nous ? 48 Et il donna ordre de les baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ensuite, ils le priĂšrent de rester encore quelques jours avec eux. Actes 11 18 Ce rĂ©cit les apaisa et ils louĂšrent Dieu et dirent : âDieu a aussi donnĂ© aux non-Juifs de changer pour recevoir la vie. 19 Les *disciples sâĂ©taient dispersĂ©s lors de la persĂ©cution survenue aprĂšs la mort dâEtienne. Ils allĂšrent jusquâen PhĂ©nicie, dans lâĂźle de Chypre et Ă Antioche, mais ils nâannonçaient la Parole quâaux *Juifs. 20 Toutefois, quelques-uns dâentre eux, qui Ă©taient originaires de Chypre et de CyrĂšne, se rendirent Ă Antioche et sâadressĂšrent aussi aux non-Juifs en leur annonçant la Bonne Nouvelle qui concerne le Seigneur JĂ©sus. 21 Or le Seigneur Ă©tait avec eux ; un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur a bien dĂ©fini notre mission lorsquâil a dit : Je tâai Ă©tabli pour que tu sois la lumiĂšre des nations, et pour que tu portes le salut jusquâau bout du monde. 48 Quand les non-Juifs les entendirent parler ainsi, ils furent remplis de joie, ils se mirent Ă louer Dieu pour sa Parole et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 16 15 Elle fut baptisĂ©e avec sa famille et ceux qui en dĂ©pendaient, puis elle nous invita en disant : âPuisque vous avez jugĂ© que je crois au Seigneur, venez loger chez moi. Et, avec insistance, elle nous pressa dâaccepter. Actes 18 6 Mais ceux-ci sâopposaient Ă lui et lâinjuriaient. Aussi il secoua contre eux la poussiĂšre de ses vĂȘtements et leur dit : âSi vous ĂȘtes perdus, ce sera uniquement de votre faute. Je nâen porte pas la responsabilitĂ©. A partir de maintenant, jâirai vers les non-Juifs. Actes 22 21 Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusque lĂ , mais, Ă ces mots, ils se mirent tous Ă crier : âA mort ! Quâon dĂ©barrasse la terre dâun tel individu ! Il nâa pas le droit de vivre ! Actes 26 18 Tu devras leur ouvrir les yeux et les faire passer des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et du pouvoir de *Satan Ă Dieu pour quâen croyant en moi, ils reçoivent le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une part dâhĂ©ritage avec ceux qui appartiennent Ă Dieu. » 19 Ainsi, ĂŽ roi Agrippa, je nâai pas dĂ©sobĂ©i Ă cette vision venue du ciel. 20 Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Actes 28 28 Et Paul ajouta : âSachez-le donc : dĂ©sormais ce salut qui vient de Dieu est maintenant apportĂ© aux paĂŻens ; eux, ils Ă©couteront ce message. Romains 10 18 Maintenant donc je dis : Ne lâont-ils pas entendu ? Mais si ! Nâest-il pas Ă©crit : Leur voix a retenti par toute la terre. Leurs paroles sont parvenues jusquâaux confins du monde ? Romains 11 13 Je mâadresse particuliĂšrement ici Ă vous qui ĂȘtes dâorigine paĂŻenne : dans la mesure mĂȘme oĂč je suis lâ*apĂŽtre des non-Juifs, je me fais une idĂ©e dâautant plus haute de mon ministĂšre 14 que je parviendrai peut-ĂȘtre, en lâexerçant, Ă rendre jaloux mes compatriotes et Ă en conduire ainsi quelques-uns au salut. Romains 15 9 câest, ensuite, quâil est venu pour que les non-Juifs, de leur cĂŽtĂ©, louent Dieu Ă cause de sa bontĂ©, comme le dit lâEcriture : Je veux te cĂ©lĂ©brer parmi les nations et je chanterai ta gloire. 10 Et ailleurs : Nations, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Ou encore : Louez le Seigneur, vous toutes les nations, que tous les peuples lâacclament. 12 *EsaĂŻe dit de son cĂŽtĂ©Â : Un rejeton naĂźtra dâIsaĂŻ On le verra se lever pour mener les nations et les peuples paĂŻens mettront en lui leur espĂ©rance. 1 Corinthiens 9 19 Car, bien que je sois un homme libre Ă lâĂ©gard de tous, je me suis fait lâesclave de tous, afin de gagner le plus de gens possible Ă JĂ©sus-Christ. 20 Lorsque je suis avec les *Juifs, je vis comme eux, afin de les gagner. Lorsque je suis parmi ceux qui sont sous le rĂ©gime de la Loi de MoĂŻse, je vis comme si jâĂ©tais moi-mĂȘme assujetti Ă ce rĂ©gime, bien que je ne le sois pas, afin de gagner ceux qui sont sous le rĂ©gime de cette Loi. 21 Avec ceux qui ne sont pas sous ce rĂ©gime, je vis comme nâĂ©tant pas non plus sous ce rĂ©gime, afin de gagner au Christ ceux qui ne connaissent pas la Loi. Bien entendu, cela ne veut pas dire que je ne me soumets pas Ă la loi de Dieu ; au contraire, je vis selon la loi du Christ. 22 Dans mes relations avec les chrĂ©tiens mal affermis dans la foi, je vis comme lâun dâentre eux, afin de les gagner. Câest ainsi que je me fais tout Ă tous, afin dâen conduire au moins quelques-uns au salut par tous les moyens. 23 Or, tout cela, je le fais pour la cause de la Bonne Nouvelle pour avoir part, avec eux, aux bĂ©nĂ©dictions quâapporte la Bonne Nouvelle. 2 Corinthiens 5 11 Nous savons donc ce que signifie rĂ©vĂ©rer le Seigneur. Câest pourquoi nous cherchons Ă convaincre les hommes, et Dieu sait parfaitement ce que nous sommes. JâespĂšre dâailleurs que, dans votre conscience, vous le savez, vous aussi. 20 Nous faisons donc fonction dâambassadeurs au nom du Christ, comme si Dieu adressait par nous cette invitation aux hommes : « Câest au nom du Christ que nous vous en supplions : soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Aussi, nous qui travaillons ensemble Ă cette tĂąche, nous vous invitons Ă ne pas laisser sans effet la grĂące que vous avez reçue de Dieu. EphĂ©siens 2 11 Câest pourquoi, vous qui portez, dans votre corps, la preuve que vous nâĂȘtes pas des *Juifs et qui donc ĂȘtes traitĂ©s dâ « incirconcis » par ceux qui se disent « les *circoncis » Ă cause dâun rite accompli sur leur corps et par des hommes, rappelez-vous quelle Ă©tait votre situation autrefois. 12 En ce temps-lĂ , vous Ă©tiez sans *Messie, vous nâaviez pas le droit de faire partie du peuple dâ*IsraĂ«l, vous Ă©tiez Ă©trangers aux *alliances conclues par Dieu pour garantir sa promesse, sans espĂ©rance et sans Dieu dans le monde. 13 Mais maintenant, par votre union avec le Christ, JĂ©sus, vous qui, autrefois, Ă©tiez loin, vous ĂȘtes devenus proches grĂące au sacrifice du Christ. 14 Car nous lui devons notre paix. Il a, en effet, instaurĂ© lâunitĂ© entre les Juifs et les non-Juifs et abattu le mur qui les sĂ©parait : en livrant son corps Ă la mort, il a annulĂ© les effets de ce qui faisait dâeux des ennemis, 15 câest-Ă -dire de la *Loi de *MoĂŻse, dans ses commandements et ses rĂšgles. Il voulait ainsi crĂ©er une seule et nouvelle humanitĂ© Ă partir des Juifs et des non-Juifs quâil a unis Ă lui-mĂȘme, en Ă©tablissant la paix. 16 Il voulait aussi les rĂ©concilier les uns et les autres avec Dieu et les unir en un seul corps, en supprimant, par sa mort sur la croix, ce qui faisait dâeux des ennemis. 17 Ainsi il est venu annoncer la paix Ă vous qui Ă©tiez loin et la paix Ă ceux qui Ă©taient proches. 18 Car, grĂące Ă lui, nous avons accĂšs, les uns comme les autres, auprĂšs du PĂšre, par le mĂȘme Esprit. 19 VoilĂ pourquoi vous nâĂȘtes plus des Ă©trangers ou des rĂ©sidents temporaires, vous ĂȘtes concitoyens des membres du peuple de Dieu, vous faites partie de la famille de Dieu. 20 Dieu vous a intĂ©grĂ©s Ă lâĂ©difice quâil construit sur le fondement que sont les *apĂŽtres, ses *prophĂštes, et dont JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme est la pierre principale. 21 En lui toute la construction sâĂ©lĂšve, bien coordonnĂ©e, afin dâĂȘtre un temple saint dans le Seigneur, 22 et, unis au Christ, vous avez Ă©tĂ© intĂ©grĂ©s ensemble Ă cette construction pour former une demeure oĂč Dieu habite par lâEsprit. Colossiens 1 23 Mais il vous faut, bien sĂ»r, demeurer dans la foi ; elle est le fondement sur lequel vous avez Ă©tĂ© Ă©tablis : tenez-vous y fermement sans vous laisser Ă©carter de lâespĂ©rance quâannonce lâEvangile. Cette Bonne Nouvelle, vous lâavez entendue, elle a Ă©tĂ© proclamĂ©e parmi toutes les crĂ©atures sous le ciel, et moi, Paul, jâen suis devenu le serviteur. 28 Câest ce Christ que nous, nous annonçons, en avertissant et en enseignant tout homme, avec toute la sagesse possible, afin de faire paraĂźtre devant Dieu tout homme parvenu Ă lâĂ©tat dâadulte dans son union avec le Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 proclame la Parole, insiste, que lâoccasion soit favorable ou non, convaincs, rĂ©primande, encourage par ton enseignement, avec une patience inlassable. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Il leur dit : âSâil vous plaĂźt, mes seigneurs, acceptez de faire un dĂ©tour et de venir loger dans la maison de votre serviteur. Vous pourrez vous y laver les pieds, et vous y passerez la nuit, avant de poursuivre votre route. âNon, lui rĂ©pondirent-ils, nous passerons la nuit sur la place. 3 Mais Loth insista tant quâils finirent par accepter de se rendre dans sa maison. Il leur fit prĂ©parer un bon repas et cuire du pain sans *levain et ils se mirent Ă manger. Psaumes 98 3 LâEternel se souvient de son amour et de sa bienveillance Ă lâĂ©gard dâIsraĂ«l. Jusquâau bout de la terre, on a vu le salut qui vient de notre Dieu. Psaumes 110 3 Au jour oĂč tu combats, ton peuple est plein dâardeur pour accourir vers toi dans sa parure sainte, et, du sein de lâaurore, tous tes jeunes guerriers se presseront vers toi comme naĂźt la rosĂ©e. EsaĂŻe 11 10 Il adviendra en ce jour-lĂ que le descendant dâIsaĂŻ se dressera comme un Ă©tendard pour les peuples, et toutes les nations se tourneront vers lui. Et le lieu oĂč il se tiendra resplendira de gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ , IsraĂ«l sera le troisiĂšme, avec lâEgypte et lâAssyrie, et pour la terre entiĂšre cela sera une bĂ©nĂ©diction. 25 Et lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes, les bĂ©nira, disant : âBĂ©nie soit lâEgypte, mon peuple, bĂ©nie soit lâAssyrie, mon Ćuvre, et IsraĂ«l, qui mâappartient. EsaĂŻe 27 13 En ce jour-lĂ , le grand cor sonnera, ceux qui dĂ©pĂ©rissaient en Assyrie et tous ceux qui Ă©taient exilĂ©s en Egypte viendront adorer lâEternel sur la sainte montagne au milieu de JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Et maintenant, voici ce que dit lâEternel, celui qui mâa formĂ© dĂšs le sein de ma mĂšre pour que je sois son serviteur, pour ramener Jacob Ă lui et pour rassembler IsraĂ«l auprĂšs de lui. LâEternel mâa fait cet honneur et mon Dieu est ma force. 6 Et il a dit aussi : « Tu ne seras pas seulement mon serviteur pour rĂ©tablir les tribus de Jacob et ramener ceux que jâai prĂ©servĂ©s du peuple dâIsraĂ«l. Car je tâĂ©tablirai pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations afin que mon salut parvienne aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » EsaĂŻe 66 19 Je placerai un signe au milieu des nations et jâenverrai certains de leurs rescapĂ©s vers les nations, Ă Tarsis, Poul et Loud, dont les gens bandent lâarc, Ă Toubal, Ă YavĂąn ; vers les Ăźles et les rĂ©gions cĂŽtiĂšres qui sont au loin, qui nâont pas encore entendu parler de moi et nâont pas vu ma gloire. Ils feront connaĂźtre ma gloire Ă ces nations. 20 Et ils ramĂšneront, de toutes les nations, tous ceux qui sont vos frĂšres sur des chevaux, des chars ou des chariots couverts, sur le dos des mulets ou sur des dromadaires jusquâĂ JĂ©rusalem, Ă ma montagne sainte, comme une offrande Ă lâEternel : ce sera une offrande, dit lâEternel, semblable Ă celles quâapportent les IsraĂ©lites, dans des rĂ©cipients purifiĂ©s, au Temple de lâEternel. Zacharie 14 8 En ce jour-lĂ , des eaux vives jailliront de JĂ©rusalem et couleront, moitiĂ© vers la mer Morte, et moitiĂ© vers la MĂ©diterranĂ©e. Il en sera ainsi lâĂ©tĂ© comme lâhiver. 9 En ce jour-lĂ , lâEternel sera roi de toute la terre. En ce jour-lĂ , lâEternel sera le seul Dieu et on le priera lui seul. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusquâau soleil couchant, ma renommĂ©e sera trĂšs grande au milieu des nations, et partout, en tout lieu, de lâ*encens me sera offert et des offrandes pures. Car, parmi les nations, ma renommĂ©e sera trĂšs grande, dit lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes. Matthieu 21 43 VoilĂ pourquoi je vous dĂ©clare que le *royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins et invitez au festin tous ceux que vous trouverez. » 10 Alors les serviteurs sâen vont par les routes et rassemblent tous ceux quâils rencontrent, mĂ©chants et bons, de sorte que la salle des noces se remplit de monde. Matthieu 28 19 allez donc dans le monde entier, faites des disciples parmi tous les peuples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit 20 et apprenez-leur Ă obĂ©ir Ă tout ce que je vous ai prescrit. Et voici : je suis moi-mĂȘme avec vous chaque jour, jusquâĂ la fin du monde. Luc 14 23 « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Luc 24 29 Mais ils le retinrent avec une vive insistance en disant : âReste donc avec nous ; tu vois : le jour baisse et le soir approche. Alors il entra dans la maison pour rester avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : âVa ! car jâai choisi cet homme pour me servir : il fera connaĂźtre qui je suis aux nations Ă©trangĂšres et Ă leurs rois, ainsi quâaux IsraĂ©lites. Actes 10 44 Alors que Pierre prononçait ces mots, lâEsprit Saint descendit soudain sur tous ceux qui Ă©coutaient la Parole. 45 Les croyants juifs qui Ă©taient venus avec Pierre furent trĂšs Ă©tonnĂ©s de voir que lâEsprit Saint Ă©tait aussi donnĂ© et rĂ©pandu sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en diffĂ©rentes langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. 47 Alors Pierre demanda : âPeut-on refuser de baptiser dans lâeau ceux qui ont reçu lâEsprit Saint aussi bien que nous ? 48 Et il donna ordre de les baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ensuite, ils le priĂšrent de rester encore quelques jours avec eux. Actes 11 18 Ce rĂ©cit les apaisa et ils louĂšrent Dieu et dirent : âDieu a aussi donnĂ© aux non-Juifs de changer pour recevoir la vie. 19 Les *disciples sâĂ©taient dispersĂ©s lors de la persĂ©cution survenue aprĂšs la mort dâEtienne. Ils allĂšrent jusquâen PhĂ©nicie, dans lâĂźle de Chypre et Ă Antioche, mais ils nâannonçaient la Parole quâaux *Juifs. 20 Toutefois, quelques-uns dâentre eux, qui Ă©taient originaires de Chypre et de CyrĂšne, se rendirent Ă Antioche et sâadressĂšrent aussi aux non-Juifs en leur annonçant la Bonne Nouvelle qui concerne le Seigneur JĂ©sus. 21 Or le Seigneur Ă©tait avec eux ; un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur a bien dĂ©fini notre mission lorsquâil a dit : Je tâai Ă©tabli pour que tu sois la lumiĂšre des nations, et pour que tu portes le salut jusquâau bout du monde. 48 Quand les non-Juifs les entendirent parler ainsi, ils furent remplis de joie, ils se mirent Ă louer Dieu pour sa Parole et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 16 15 Elle fut baptisĂ©e avec sa famille et ceux qui en dĂ©pendaient, puis elle nous invita en disant : âPuisque vous avez jugĂ© que je crois au Seigneur, venez loger chez moi. Et, avec insistance, elle nous pressa dâaccepter. Actes 18 6 Mais ceux-ci sâopposaient Ă lui et lâinjuriaient. Aussi il secoua contre eux la poussiĂšre de ses vĂȘtements et leur dit : âSi vous ĂȘtes perdus, ce sera uniquement de votre faute. Je nâen porte pas la responsabilitĂ©. A partir de maintenant, jâirai vers les non-Juifs. Actes 22 21 Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusque lĂ , mais, Ă ces mots, ils se mirent tous Ă crier : âA mort ! Quâon dĂ©barrasse la terre dâun tel individu ! Il nâa pas le droit de vivre ! Actes 26 18 Tu devras leur ouvrir les yeux et les faire passer des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et du pouvoir de *Satan Ă Dieu pour quâen croyant en moi, ils reçoivent le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une part dâhĂ©ritage avec ceux qui appartiennent Ă Dieu. » 19 Ainsi, ĂŽ roi Agrippa, je nâai pas dĂ©sobĂ©i Ă cette vision venue du ciel. 20 Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Actes 28 28 Et Paul ajouta : âSachez-le donc : dĂ©sormais ce salut qui vient de Dieu est maintenant apportĂ© aux paĂŻens ; eux, ils Ă©couteront ce message. Romains 10 18 Maintenant donc je dis : Ne lâont-ils pas entendu ? Mais si ! Nâest-il pas Ă©crit : Leur voix a retenti par toute la terre. Leurs paroles sont parvenues jusquâaux confins du monde ? Romains 11 13 Je mâadresse particuliĂšrement ici Ă vous qui ĂȘtes dâorigine paĂŻenne : dans la mesure mĂȘme oĂč je suis lâ*apĂŽtre des non-Juifs, je me fais une idĂ©e dâautant plus haute de mon ministĂšre 14 que je parviendrai peut-ĂȘtre, en lâexerçant, Ă rendre jaloux mes compatriotes et Ă en conduire ainsi quelques-uns au salut. Romains 15 9 câest, ensuite, quâil est venu pour que les non-Juifs, de leur cĂŽtĂ©, louent Dieu Ă cause de sa bontĂ©, comme le dit lâEcriture : Je veux te cĂ©lĂ©brer parmi les nations et je chanterai ta gloire. 10 Et ailleurs : Nations, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Ou encore : Louez le Seigneur, vous toutes les nations, que tous les peuples lâacclament. 12 *EsaĂŻe dit de son cĂŽtĂ©Â : Un rejeton naĂźtra dâIsaĂŻ On le verra se lever pour mener les nations et les peuples paĂŻens mettront en lui leur espĂ©rance. 1 Corinthiens 9 19 Car, bien que je sois un homme libre Ă lâĂ©gard de tous, je me suis fait lâesclave de tous, afin de gagner le plus de gens possible Ă JĂ©sus-Christ. 20 Lorsque je suis avec les *Juifs, je vis comme eux, afin de les gagner. Lorsque je suis parmi ceux qui sont sous le rĂ©gime de la Loi de MoĂŻse, je vis comme si jâĂ©tais moi-mĂȘme assujetti Ă ce rĂ©gime, bien que je ne le sois pas, afin de gagner ceux qui sont sous le rĂ©gime de cette Loi. 21 Avec ceux qui ne sont pas sous ce rĂ©gime, je vis comme nâĂ©tant pas non plus sous ce rĂ©gime, afin de gagner au Christ ceux qui ne connaissent pas la Loi. Bien entendu, cela ne veut pas dire que je ne me soumets pas Ă la loi de Dieu ; au contraire, je vis selon la loi du Christ. 22 Dans mes relations avec les chrĂ©tiens mal affermis dans la foi, je vis comme lâun dâentre eux, afin de les gagner. Câest ainsi que je me fais tout Ă tous, afin dâen conduire au moins quelques-uns au salut par tous les moyens. 23 Or, tout cela, je le fais pour la cause de la Bonne Nouvelle pour avoir part, avec eux, aux bĂ©nĂ©dictions quâapporte la Bonne Nouvelle. 2 Corinthiens 5 11 Nous savons donc ce que signifie rĂ©vĂ©rer le Seigneur. Câest pourquoi nous cherchons Ă convaincre les hommes, et Dieu sait parfaitement ce que nous sommes. JâespĂšre dâailleurs que, dans votre conscience, vous le savez, vous aussi. 20 Nous faisons donc fonction dâambassadeurs au nom du Christ, comme si Dieu adressait par nous cette invitation aux hommes : « Câest au nom du Christ que nous vous en supplions : soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Aussi, nous qui travaillons ensemble Ă cette tĂąche, nous vous invitons Ă ne pas laisser sans effet la grĂące que vous avez reçue de Dieu. EphĂ©siens 2 11 Câest pourquoi, vous qui portez, dans votre corps, la preuve que vous nâĂȘtes pas des *Juifs et qui donc ĂȘtes traitĂ©s dâ « incirconcis » par ceux qui se disent « les *circoncis » Ă cause dâun rite accompli sur leur corps et par des hommes, rappelez-vous quelle Ă©tait votre situation autrefois. 12 En ce temps-lĂ , vous Ă©tiez sans *Messie, vous nâaviez pas le droit de faire partie du peuple dâ*IsraĂ«l, vous Ă©tiez Ă©trangers aux *alliances conclues par Dieu pour garantir sa promesse, sans espĂ©rance et sans Dieu dans le monde. 13 Mais maintenant, par votre union avec le Christ, JĂ©sus, vous qui, autrefois, Ă©tiez loin, vous ĂȘtes devenus proches grĂące au sacrifice du Christ. 14 Car nous lui devons notre paix. Il a, en effet, instaurĂ© lâunitĂ© entre les Juifs et les non-Juifs et abattu le mur qui les sĂ©parait : en livrant son corps Ă la mort, il a annulĂ© les effets de ce qui faisait dâeux des ennemis, 15 câest-Ă -dire de la *Loi de *MoĂŻse, dans ses commandements et ses rĂšgles. Il voulait ainsi crĂ©er une seule et nouvelle humanitĂ© Ă partir des Juifs et des non-Juifs quâil a unis Ă lui-mĂȘme, en Ă©tablissant la paix. 16 Il voulait aussi les rĂ©concilier les uns et les autres avec Dieu et les unir en un seul corps, en supprimant, par sa mort sur la croix, ce qui faisait dâeux des ennemis. 17 Ainsi il est venu annoncer la paix Ă vous qui Ă©tiez loin et la paix Ă ceux qui Ă©taient proches. 18 Car, grĂące Ă lui, nous avons accĂšs, les uns comme les autres, auprĂšs du PĂšre, par le mĂȘme Esprit. 19 VoilĂ pourquoi vous nâĂȘtes plus des Ă©trangers ou des rĂ©sidents temporaires, vous ĂȘtes concitoyens des membres du peuple de Dieu, vous faites partie de la famille de Dieu. 20 Dieu vous a intĂ©grĂ©s Ă lâĂ©difice quâil construit sur le fondement que sont les *apĂŽtres, ses *prophĂštes, et dont JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme est la pierre principale. 21 En lui toute la construction sâĂ©lĂšve, bien coordonnĂ©e, afin dâĂȘtre un temple saint dans le Seigneur, 22 et, unis au Christ, vous avez Ă©tĂ© intĂ©grĂ©s ensemble Ă cette construction pour former une demeure oĂč Dieu habite par lâEsprit. Colossiens 1 23 Mais il vous faut, bien sĂ»r, demeurer dans la foi ; elle est le fondement sur lequel vous avez Ă©tĂ© Ă©tablis : tenez-vous y fermement sans vous laisser Ă©carter de lâespĂ©rance quâannonce lâEvangile. Cette Bonne Nouvelle, vous lâavez entendue, elle a Ă©tĂ© proclamĂ©e parmi toutes les crĂ©atures sous le ciel, et moi, Paul, jâen suis devenu le serviteur. 28 Câest ce Christ que nous, nous annonçons, en avertissant et en enseignant tout homme, avec toute la sagesse possible, afin de faire paraĂźtre devant Dieu tout homme parvenu Ă lâĂ©tat dâadulte dans son union avec le Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 proclame la Parole, insiste, que lâoccasion soit favorable ou non, convaincs, rĂ©primande, encourage par ton enseignement, avec une patience inlassable. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Il leur dit : âSâil vous plaĂźt, mes seigneurs, acceptez de faire un dĂ©tour et de venir loger dans la maison de votre serviteur. Vous pourrez vous y laver les pieds, et vous y passerez la nuit, avant de poursuivre votre route. âNon, lui rĂ©pondirent-ils, nous passerons la nuit sur la place. 3 Mais Loth insista tant quâils finirent par accepter de se rendre dans sa maison. Il leur fit prĂ©parer un bon repas et cuire du pain sans *levain et ils se mirent Ă manger. Psaumes 98 3 LâEternel se souvient de son amour et de sa bienveillance Ă lâĂ©gard dâIsraĂ«l. Jusquâau bout de la terre, on a vu le salut qui vient de notre Dieu. Psaumes 110 3 Au jour oĂč tu combats, ton peuple est plein dâardeur pour accourir vers toi dans sa parure sainte, et, du sein de lâaurore, tous tes jeunes guerriers se presseront vers toi comme naĂźt la rosĂ©e. EsaĂŻe 11 10 Il adviendra en ce jour-lĂ que le descendant dâIsaĂŻ se dressera comme un Ă©tendard pour les peuples, et toutes les nations se tourneront vers lui. Et le lieu oĂč il se tiendra resplendira de gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ , IsraĂ«l sera le troisiĂšme, avec lâEgypte et lâAssyrie, et pour la terre entiĂšre cela sera une bĂ©nĂ©diction. 25 Et lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes, les bĂ©nira, disant : âBĂ©nie soit lâEgypte, mon peuple, bĂ©nie soit lâAssyrie, mon Ćuvre, et IsraĂ«l, qui mâappartient. EsaĂŻe 27 13 En ce jour-lĂ , le grand cor sonnera, ceux qui dĂ©pĂ©rissaient en Assyrie et tous ceux qui Ă©taient exilĂ©s en Egypte viendront adorer lâEternel sur la sainte montagne au milieu de JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Et maintenant, voici ce que dit lâEternel, celui qui mâa formĂ© dĂšs le sein de ma mĂšre pour que je sois son serviteur, pour ramener Jacob Ă lui et pour rassembler IsraĂ«l auprĂšs de lui. LâEternel mâa fait cet honneur et mon Dieu est ma force. 6 Et il a dit aussi : « Tu ne seras pas seulement mon serviteur pour rĂ©tablir les tribus de Jacob et ramener ceux que jâai prĂ©servĂ©s du peuple dâIsraĂ«l. Car je tâĂ©tablirai pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations afin que mon salut parvienne aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » EsaĂŻe 66 19 Je placerai un signe au milieu des nations et jâenverrai certains de leurs rescapĂ©s vers les nations, Ă Tarsis, Poul et Loud, dont les gens bandent lâarc, Ă Toubal, Ă YavĂąn ; vers les Ăźles et les rĂ©gions cĂŽtiĂšres qui sont au loin, qui nâont pas encore entendu parler de moi et nâont pas vu ma gloire. Ils feront connaĂźtre ma gloire Ă ces nations. 20 Et ils ramĂšneront, de toutes les nations, tous ceux qui sont vos frĂšres sur des chevaux, des chars ou des chariots couverts, sur le dos des mulets ou sur des dromadaires jusquâĂ JĂ©rusalem, Ă ma montagne sainte, comme une offrande Ă lâEternel : ce sera une offrande, dit lâEternel, semblable Ă celles quâapportent les IsraĂ©lites, dans des rĂ©cipients purifiĂ©s, au Temple de lâEternel. Zacharie 14 8 En ce jour-lĂ , des eaux vives jailliront de JĂ©rusalem et couleront, moitiĂ© vers la mer Morte, et moitiĂ© vers la MĂ©diterranĂ©e. Il en sera ainsi lâĂ©tĂ© comme lâhiver. 9 En ce jour-lĂ , lâEternel sera roi de toute la terre. En ce jour-lĂ , lâEternel sera le seul Dieu et on le priera lui seul. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusquâau soleil couchant, ma renommĂ©e sera trĂšs grande au milieu des nations, et partout, en tout lieu, de lâ*encens me sera offert et des offrandes pures. Car, parmi les nations, ma renommĂ©e sera trĂšs grande, dit lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes. Matthieu 21 43 VoilĂ pourquoi je vous dĂ©clare que le *royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins et invitez au festin tous ceux que vous trouverez. » 10 Alors les serviteurs sâen vont par les routes et rassemblent tous ceux quâils rencontrent, mĂ©chants et bons, de sorte que la salle des noces se remplit de monde. Matthieu 28 19 allez donc dans le monde entier, faites des disciples parmi tous les peuples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit 20 et apprenez-leur Ă obĂ©ir Ă tout ce que je vous ai prescrit. Et voici : je suis moi-mĂȘme avec vous chaque jour, jusquâĂ la fin du monde. Luc 14 23 « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Luc 24 29 Mais ils le retinrent avec une vive insistance en disant : âReste donc avec nous ; tu vois : le jour baisse et le soir approche. Alors il entra dans la maison pour rester avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : âVa ! car jâai choisi cet homme pour me servir : il fera connaĂźtre qui je suis aux nations Ă©trangĂšres et Ă leurs rois, ainsi quâaux IsraĂ©lites. Actes 10 44 Alors que Pierre prononçait ces mots, lâEsprit Saint descendit soudain sur tous ceux qui Ă©coutaient la Parole. 45 Les croyants juifs qui Ă©taient venus avec Pierre furent trĂšs Ă©tonnĂ©s de voir que lâEsprit Saint Ă©tait aussi donnĂ© et rĂ©pandu sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en diffĂ©rentes langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. 47 Alors Pierre demanda : âPeut-on refuser de baptiser dans lâeau ceux qui ont reçu lâEsprit Saint aussi bien que nous ? 48 Et il donna ordre de les baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ensuite, ils le priĂšrent de rester encore quelques jours avec eux. Actes 11 18 Ce rĂ©cit les apaisa et ils louĂšrent Dieu et dirent : âDieu a aussi donnĂ© aux non-Juifs de changer pour recevoir la vie. 19 Les *disciples sâĂ©taient dispersĂ©s lors de la persĂ©cution survenue aprĂšs la mort dâEtienne. Ils allĂšrent jusquâen PhĂ©nicie, dans lâĂźle de Chypre et Ă Antioche, mais ils nâannonçaient la Parole quâaux *Juifs. 20 Toutefois, quelques-uns dâentre eux, qui Ă©taient originaires de Chypre et de CyrĂšne, se rendirent Ă Antioche et sâadressĂšrent aussi aux non-Juifs en leur annonçant la Bonne Nouvelle qui concerne le Seigneur JĂ©sus. 21 Or le Seigneur Ă©tait avec eux ; un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur a bien dĂ©fini notre mission lorsquâil a dit : Je tâai Ă©tabli pour que tu sois la lumiĂšre des nations, et pour que tu portes le salut jusquâau bout du monde. 48 Quand les non-Juifs les entendirent parler ainsi, ils furent remplis de joie, ils se mirent Ă louer Dieu pour sa Parole et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 16 15 Elle fut baptisĂ©e avec sa famille et ceux qui en dĂ©pendaient, puis elle nous invita en disant : âPuisque vous avez jugĂ© que je crois au Seigneur, venez loger chez moi. Et, avec insistance, elle nous pressa dâaccepter. Actes 18 6 Mais ceux-ci sâopposaient Ă lui et lâinjuriaient. Aussi il secoua contre eux la poussiĂšre de ses vĂȘtements et leur dit : âSi vous ĂȘtes perdus, ce sera uniquement de votre faute. Je nâen porte pas la responsabilitĂ©. A partir de maintenant, jâirai vers les non-Juifs. Actes 22 21 Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusque lĂ , mais, Ă ces mots, ils se mirent tous Ă crier : âA mort ! Quâon dĂ©barrasse la terre dâun tel individu ! Il nâa pas le droit de vivre ! Actes 26 18 Tu devras leur ouvrir les yeux et les faire passer des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et du pouvoir de *Satan Ă Dieu pour quâen croyant en moi, ils reçoivent le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une part dâhĂ©ritage avec ceux qui appartiennent Ă Dieu. » 19 Ainsi, ĂŽ roi Agrippa, je nâai pas dĂ©sobĂ©i Ă cette vision venue du ciel. 20 Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Actes 28 28 Et Paul ajouta : âSachez-le donc : dĂ©sormais ce salut qui vient de Dieu est maintenant apportĂ© aux paĂŻens ; eux, ils Ă©couteront ce message. Romains 10 18 Maintenant donc je dis : Ne lâont-ils pas entendu ? Mais si ! Nâest-il pas Ă©crit : Leur voix a retenti par toute la terre. Leurs paroles sont parvenues jusquâaux confins du monde ? Romains 11 13 Je mâadresse particuliĂšrement ici Ă vous qui ĂȘtes dâorigine paĂŻenne : dans la mesure mĂȘme oĂč je suis lâ*apĂŽtre des non-Juifs, je me fais une idĂ©e dâautant plus haute de mon ministĂšre 14 que je parviendrai peut-ĂȘtre, en lâexerçant, Ă rendre jaloux mes compatriotes et Ă en conduire ainsi quelques-uns au salut. Romains 15 9 câest, ensuite, quâil est venu pour que les non-Juifs, de leur cĂŽtĂ©, louent Dieu Ă cause de sa bontĂ©, comme le dit lâEcriture : Je veux te cĂ©lĂ©brer parmi les nations et je chanterai ta gloire. 10 Et ailleurs : Nations, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Ou encore : Louez le Seigneur, vous toutes les nations, que tous les peuples lâacclament. 12 *EsaĂŻe dit de son cĂŽtĂ©Â : Un rejeton naĂźtra dâIsaĂŻ On le verra se lever pour mener les nations et les peuples paĂŻens mettront en lui leur espĂ©rance. 1 Corinthiens 9 19 Car, bien que je sois un homme libre Ă lâĂ©gard de tous, je me suis fait lâesclave de tous, afin de gagner le plus de gens possible Ă JĂ©sus-Christ. 20 Lorsque je suis avec les *Juifs, je vis comme eux, afin de les gagner. Lorsque je suis parmi ceux qui sont sous le rĂ©gime de la Loi de MoĂŻse, je vis comme si jâĂ©tais moi-mĂȘme assujetti Ă ce rĂ©gime, bien que je ne le sois pas, afin de gagner ceux qui sont sous le rĂ©gime de cette Loi. 21 Avec ceux qui ne sont pas sous ce rĂ©gime, je vis comme nâĂ©tant pas non plus sous ce rĂ©gime, afin de gagner au Christ ceux qui ne connaissent pas la Loi. Bien entendu, cela ne veut pas dire que je ne me soumets pas Ă la loi de Dieu ; au contraire, je vis selon la loi du Christ. 22 Dans mes relations avec les chrĂ©tiens mal affermis dans la foi, je vis comme lâun dâentre eux, afin de les gagner. Câest ainsi que je me fais tout Ă tous, afin dâen conduire au moins quelques-uns au salut par tous les moyens. 23 Or, tout cela, je le fais pour la cause de la Bonne Nouvelle pour avoir part, avec eux, aux bĂ©nĂ©dictions quâapporte la Bonne Nouvelle. 2 Corinthiens 5 11 Nous savons donc ce que signifie rĂ©vĂ©rer le Seigneur. Câest pourquoi nous cherchons Ă convaincre les hommes, et Dieu sait parfaitement ce que nous sommes. JâespĂšre dâailleurs que, dans votre conscience, vous le savez, vous aussi. 20 Nous faisons donc fonction dâambassadeurs au nom du Christ, comme si Dieu adressait par nous cette invitation aux hommes : « Câest au nom du Christ que nous vous en supplions : soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Aussi, nous qui travaillons ensemble Ă cette tĂąche, nous vous invitons Ă ne pas laisser sans effet la grĂące que vous avez reçue de Dieu. EphĂ©siens 2 11 Câest pourquoi, vous qui portez, dans votre corps, la preuve que vous nâĂȘtes pas des *Juifs et qui donc ĂȘtes traitĂ©s dâ « incirconcis » par ceux qui se disent « les *circoncis » Ă cause dâun rite accompli sur leur corps et par des hommes, rappelez-vous quelle Ă©tait votre situation autrefois. 12 En ce temps-lĂ , vous Ă©tiez sans *Messie, vous nâaviez pas le droit de faire partie du peuple dâ*IsraĂ«l, vous Ă©tiez Ă©trangers aux *alliances conclues par Dieu pour garantir sa promesse, sans espĂ©rance et sans Dieu dans le monde. 13 Mais maintenant, par votre union avec le Christ, JĂ©sus, vous qui, autrefois, Ă©tiez loin, vous ĂȘtes devenus proches grĂące au sacrifice du Christ. 14 Car nous lui devons notre paix. Il a, en effet, instaurĂ© lâunitĂ© entre les Juifs et les non-Juifs et abattu le mur qui les sĂ©parait : en livrant son corps Ă la mort, il a annulĂ© les effets de ce qui faisait dâeux des ennemis, 15 câest-Ă -dire de la *Loi de *MoĂŻse, dans ses commandements et ses rĂšgles. Il voulait ainsi crĂ©er une seule et nouvelle humanitĂ© Ă partir des Juifs et des non-Juifs quâil a unis Ă lui-mĂȘme, en Ă©tablissant la paix. 16 Il voulait aussi les rĂ©concilier les uns et les autres avec Dieu et les unir en un seul corps, en supprimant, par sa mort sur la croix, ce qui faisait dâeux des ennemis. 17 Ainsi il est venu annoncer la paix Ă vous qui Ă©tiez loin et la paix Ă ceux qui Ă©taient proches. 18 Car, grĂące Ă lui, nous avons accĂšs, les uns comme les autres, auprĂšs du PĂšre, par le mĂȘme Esprit. 19 VoilĂ pourquoi vous nâĂȘtes plus des Ă©trangers ou des rĂ©sidents temporaires, vous ĂȘtes concitoyens des membres du peuple de Dieu, vous faites partie de la famille de Dieu. 20 Dieu vous a intĂ©grĂ©s Ă lâĂ©difice quâil construit sur le fondement que sont les *apĂŽtres, ses *prophĂštes, et dont JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme est la pierre principale. 21 En lui toute la construction sâĂ©lĂšve, bien coordonnĂ©e, afin dâĂȘtre un temple saint dans le Seigneur, 22 et, unis au Christ, vous avez Ă©tĂ© intĂ©grĂ©s ensemble Ă cette construction pour former une demeure oĂč Dieu habite par lâEsprit. Colossiens 1 23 Mais il vous faut, bien sĂ»r, demeurer dans la foi ; elle est le fondement sur lequel vous avez Ă©tĂ© Ă©tablis : tenez-vous y fermement sans vous laisser Ă©carter de lâespĂ©rance quâannonce lâEvangile. Cette Bonne Nouvelle, vous lâavez entendue, elle a Ă©tĂ© proclamĂ©e parmi toutes les crĂ©atures sous le ciel, et moi, Paul, jâen suis devenu le serviteur. 28 Câest ce Christ que nous, nous annonçons, en avertissant et en enseignant tout homme, avec toute la sagesse possible, afin de faire paraĂźtre devant Dieu tout homme parvenu Ă lâĂ©tat dâadulte dans son union avec le Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 proclame la Parole, insiste, que lâoccasion soit favorable ou non, convaincs, rĂ©primande, encourage par ton enseignement, avec une patience inlassable. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Il leur dit : âSâil vous plaĂźt, mes seigneurs, acceptez de faire un dĂ©tour et de venir loger dans la maison de votre serviteur. Vous pourrez vous y laver les pieds, et vous y passerez la nuit, avant de poursuivre votre route. âNon, lui rĂ©pondirent-ils, nous passerons la nuit sur la place. 3 Mais Loth insista tant quâils finirent par accepter de se rendre dans sa maison. Il leur fit prĂ©parer un bon repas et cuire du pain sans *levain et ils se mirent Ă manger. Psaumes 98 3 LâEternel se souvient de son amour et de sa bienveillance Ă lâĂ©gard dâIsraĂ«l. Jusquâau bout de la terre, on a vu le salut qui vient de notre Dieu. Psaumes 110 3 Au jour oĂč tu combats, ton peuple est plein dâardeur pour accourir vers toi dans sa parure sainte, et, du sein de lâaurore, tous tes jeunes guerriers se presseront vers toi comme naĂźt la rosĂ©e. EsaĂŻe 11 10 Il adviendra en ce jour-lĂ que le descendant dâIsaĂŻ se dressera comme un Ă©tendard pour les peuples, et toutes les nations se tourneront vers lui. Et le lieu oĂč il se tiendra resplendira de gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ , IsraĂ«l sera le troisiĂšme, avec lâEgypte et lâAssyrie, et pour la terre entiĂšre cela sera une bĂ©nĂ©diction. 25 Et lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes, les bĂ©nira, disant : âBĂ©nie soit lâEgypte, mon peuple, bĂ©nie soit lâAssyrie, mon Ćuvre, et IsraĂ«l, qui mâappartient. EsaĂŻe 27 13 En ce jour-lĂ , le grand cor sonnera, ceux qui dĂ©pĂ©rissaient en Assyrie et tous ceux qui Ă©taient exilĂ©s en Egypte viendront adorer lâEternel sur la sainte montagne au milieu de JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Et maintenant, voici ce que dit lâEternel, celui qui mâa formĂ© dĂšs le sein de ma mĂšre pour que je sois son serviteur, pour ramener Jacob Ă lui et pour rassembler IsraĂ«l auprĂšs de lui. LâEternel mâa fait cet honneur et mon Dieu est ma force. 6 Et il a dit aussi : « Tu ne seras pas seulement mon serviteur pour rĂ©tablir les tribus de Jacob et ramener ceux que jâai prĂ©servĂ©s du peuple dâIsraĂ«l. Car je tâĂ©tablirai pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations afin que mon salut parvienne aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » EsaĂŻe 66 19 Je placerai un signe au milieu des nations et jâenverrai certains de leurs rescapĂ©s vers les nations, Ă Tarsis, Poul et Loud, dont les gens bandent lâarc, Ă Toubal, Ă YavĂąn ; vers les Ăźles et les rĂ©gions cĂŽtiĂšres qui sont au loin, qui nâont pas encore entendu parler de moi et nâont pas vu ma gloire. Ils feront connaĂźtre ma gloire Ă ces nations. 20 Et ils ramĂšneront, de toutes les nations, tous ceux qui sont vos frĂšres sur des chevaux, des chars ou des chariots couverts, sur le dos des mulets ou sur des dromadaires jusquâĂ JĂ©rusalem, Ă ma montagne sainte, comme une offrande Ă lâEternel : ce sera une offrande, dit lâEternel, semblable Ă celles quâapportent les IsraĂ©lites, dans des rĂ©cipients purifiĂ©s, au Temple de lâEternel. Zacharie 14 8 En ce jour-lĂ , des eaux vives jailliront de JĂ©rusalem et couleront, moitiĂ© vers la mer Morte, et moitiĂ© vers la MĂ©diterranĂ©e. Il en sera ainsi lâĂ©tĂ© comme lâhiver. 9 En ce jour-lĂ , lâEternel sera roi de toute la terre. En ce jour-lĂ , lâEternel sera le seul Dieu et on le priera lui seul. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusquâau soleil couchant, ma renommĂ©e sera trĂšs grande au milieu des nations, et partout, en tout lieu, de lâ*encens me sera offert et des offrandes pures. Car, parmi les nations, ma renommĂ©e sera trĂšs grande, dit lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes. Matthieu 21 43 VoilĂ pourquoi je vous dĂ©clare que le *royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins et invitez au festin tous ceux que vous trouverez. » 10 Alors les serviteurs sâen vont par les routes et rassemblent tous ceux quâils rencontrent, mĂ©chants et bons, de sorte que la salle des noces se remplit de monde. Matthieu 28 19 allez donc dans le monde entier, faites des disciples parmi tous les peuples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit 20 et apprenez-leur Ă obĂ©ir Ă tout ce que je vous ai prescrit. Et voici : je suis moi-mĂȘme avec vous chaque jour, jusquâĂ la fin du monde. Luc 14 23 « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Luc 24 29 Mais ils le retinrent avec une vive insistance en disant : âReste donc avec nous ; tu vois : le jour baisse et le soir approche. Alors il entra dans la maison pour rester avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : âVa ! car jâai choisi cet homme pour me servir : il fera connaĂźtre qui je suis aux nations Ă©trangĂšres et Ă leurs rois, ainsi quâaux IsraĂ©lites. Actes 10 44 Alors que Pierre prononçait ces mots, lâEsprit Saint descendit soudain sur tous ceux qui Ă©coutaient la Parole. 45 Les croyants juifs qui Ă©taient venus avec Pierre furent trĂšs Ă©tonnĂ©s de voir que lâEsprit Saint Ă©tait aussi donnĂ© et rĂ©pandu sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en diffĂ©rentes langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. 47 Alors Pierre demanda : âPeut-on refuser de baptiser dans lâeau ceux qui ont reçu lâEsprit Saint aussi bien que nous ? 48 Et il donna ordre de les baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ensuite, ils le priĂšrent de rester encore quelques jours avec eux. Actes 11 18 Ce rĂ©cit les apaisa et ils louĂšrent Dieu et dirent : âDieu a aussi donnĂ© aux non-Juifs de changer pour recevoir la vie. 19 Les *disciples sâĂ©taient dispersĂ©s lors de la persĂ©cution survenue aprĂšs la mort dâEtienne. Ils allĂšrent jusquâen PhĂ©nicie, dans lâĂźle de Chypre et Ă Antioche, mais ils nâannonçaient la Parole quâaux *Juifs. 20 Toutefois, quelques-uns dâentre eux, qui Ă©taient originaires de Chypre et de CyrĂšne, se rendirent Ă Antioche et sâadressĂšrent aussi aux non-Juifs en leur annonçant la Bonne Nouvelle qui concerne le Seigneur JĂ©sus. 21 Or le Seigneur Ă©tait avec eux ; un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur a bien dĂ©fini notre mission lorsquâil a dit : Je tâai Ă©tabli pour que tu sois la lumiĂšre des nations, et pour que tu portes le salut jusquâau bout du monde. 48 Quand les non-Juifs les entendirent parler ainsi, ils furent remplis de joie, ils se mirent Ă louer Dieu pour sa Parole et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 16 15 Elle fut baptisĂ©e avec sa famille et ceux qui en dĂ©pendaient, puis elle nous invita en disant : âPuisque vous avez jugĂ© que je crois au Seigneur, venez loger chez moi. Et, avec insistance, elle nous pressa dâaccepter. Actes 18 6 Mais ceux-ci sâopposaient Ă lui et lâinjuriaient. Aussi il secoua contre eux la poussiĂšre de ses vĂȘtements et leur dit : âSi vous ĂȘtes perdus, ce sera uniquement de votre faute. Je nâen porte pas la responsabilitĂ©. A partir de maintenant, jâirai vers les non-Juifs. Actes 22 21 Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusque lĂ , mais, Ă ces mots, ils se mirent tous Ă crier : âA mort ! Quâon dĂ©barrasse la terre dâun tel individu ! Il nâa pas le droit de vivre ! Actes 26 18 Tu devras leur ouvrir les yeux et les faire passer des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et du pouvoir de *Satan Ă Dieu pour quâen croyant en moi, ils reçoivent le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une part dâhĂ©ritage avec ceux qui appartiennent Ă Dieu. » 19 Ainsi, ĂŽ roi Agrippa, je nâai pas dĂ©sobĂ©i Ă cette vision venue du ciel. 20 Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Actes 28 28 Et Paul ajouta : âSachez-le donc : dĂ©sormais ce salut qui vient de Dieu est maintenant apportĂ© aux paĂŻens ; eux, ils Ă©couteront ce message. Romains 10 18 Maintenant donc je dis : Ne lâont-ils pas entendu ? Mais si ! Nâest-il pas Ă©crit : Leur voix a retenti par toute la terre. Leurs paroles sont parvenues jusquâaux confins du monde ? Romains 11 13 Je mâadresse particuliĂšrement ici Ă vous qui ĂȘtes dâorigine paĂŻenne : dans la mesure mĂȘme oĂč je suis lâ*apĂŽtre des non-Juifs, je me fais une idĂ©e dâautant plus haute de mon ministĂšre 14 que je parviendrai peut-ĂȘtre, en lâexerçant, Ă rendre jaloux mes compatriotes et Ă en conduire ainsi quelques-uns au salut. Romains 15 9 câest, ensuite, quâil est venu pour que les non-Juifs, de leur cĂŽtĂ©, louent Dieu Ă cause de sa bontĂ©, comme le dit lâEcriture : Je veux te cĂ©lĂ©brer parmi les nations et je chanterai ta gloire. 10 Et ailleurs : Nations, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Ou encore : Louez le Seigneur, vous toutes les nations, que tous les peuples lâacclament. 12 *EsaĂŻe dit de son cĂŽtĂ©Â : Un rejeton naĂźtra dâIsaĂŻ On le verra se lever pour mener les nations et les peuples paĂŻens mettront en lui leur espĂ©rance. 1 Corinthiens 9 19 Car, bien que je sois un homme libre Ă lâĂ©gard de tous, je me suis fait lâesclave de tous, afin de gagner le plus de gens possible Ă JĂ©sus-Christ. 20 Lorsque je suis avec les *Juifs, je vis comme eux, afin de les gagner. Lorsque je suis parmi ceux qui sont sous le rĂ©gime de la Loi de MoĂŻse, je vis comme si jâĂ©tais moi-mĂȘme assujetti Ă ce rĂ©gime, bien que je ne le sois pas, afin de gagner ceux qui sont sous le rĂ©gime de cette Loi. 21 Avec ceux qui ne sont pas sous ce rĂ©gime, je vis comme nâĂ©tant pas non plus sous ce rĂ©gime, afin de gagner au Christ ceux qui ne connaissent pas la Loi. Bien entendu, cela ne veut pas dire que je ne me soumets pas Ă la loi de Dieu ; au contraire, je vis selon la loi du Christ. 22 Dans mes relations avec les chrĂ©tiens mal affermis dans la foi, je vis comme lâun dâentre eux, afin de les gagner. Câest ainsi que je me fais tout Ă tous, afin dâen conduire au moins quelques-uns au salut par tous les moyens. 23 Or, tout cela, je le fais pour la cause de la Bonne Nouvelle pour avoir part, avec eux, aux bĂ©nĂ©dictions quâapporte la Bonne Nouvelle. 2 Corinthiens 5 11 Nous savons donc ce que signifie rĂ©vĂ©rer le Seigneur. Câest pourquoi nous cherchons Ă convaincre les hommes, et Dieu sait parfaitement ce que nous sommes. JâespĂšre dâailleurs que, dans votre conscience, vous le savez, vous aussi. 20 Nous faisons donc fonction dâambassadeurs au nom du Christ, comme si Dieu adressait par nous cette invitation aux hommes : « Câest au nom du Christ que nous vous en supplions : soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Aussi, nous qui travaillons ensemble Ă cette tĂąche, nous vous invitons Ă ne pas laisser sans effet la grĂące que vous avez reçue de Dieu. EphĂ©siens 2 11 Câest pourquoi, vous qui portez, dans votre corps, la preuve que vous nâĂȘtes pas des *Juifs et qui donc ĂȘtes traitĂ©s dâ « incirconcis » par ceux qui se disent « les *circoncis » Ă cause dâun rite accompli sur leur corps et par des hommes, rappelez-vous quelle Ă©tait votre situation autrefois. 12 En ce temps-lĂ , vous Ă©tiez sans *Messie, vous nâaviez pas le droit de faire partie du peuple dâ*IsraĂ«l, vous Ă©tiez Ă©trangers aux *alliances conclues par Dieu pour garantir sa promesse, sans espĂ©rance et sans Dieu dans le monde. 13 Mais maintenant, par votre union avec le Christ, JĂ©sus, vous qui, autrefois, Ă©tiez loin, vous ĂȘtes devenus proches grĂące au sacrifice du Christ. 14 Car nous lui devons notre paix. Il a, en effet, instaurĂ© lâunitĂ© entre les Juifs et les non-Juifs et abattu le mur qui les sĂ©parait : en livrant son corps Ă la mort, il a annulĂ© les effets de ce qui faisait dâeux des ennemis, 15 câest-Ă -dire de la *Loi de *MoĂŻse, dans ses commandements et ses rĂšgles. Il voulait ainsi crĂ©er une seule et nouvelle humanitĂ© Ă partir des Juifs et des non-Juifs quâil a unis Ă lui-mĂȘme, en Ă©tablissant la paix. 16 Il voulait aussi les rĂ©concilier les uns et les autres avec Dieu et les unir en un seul corps, en supprimant, par sa mort sur la croix, ce qui faisait dâeux des ennemis. 17 Ainsi il est venu annoncer la paix Ă vous qui Ă©tiez loin et la paix Ă ceux qui Ă©taient proches. 18 Car, grĂące Ă lui, nous avons accĂšs, les uns comme les autres, auprĂšs du PĂšre, par le mĂȘme Esprit. 19 VoilĂ pourquoi vous nâĂȘtes plus des Ă©trangers ou des rĂ©sidents temporaires, vous ĂȘtes concitoyens des membres du peuple de Dieu, vous faites partie de la famille de Dieu. 20 Dieu vous a intĂ©grĂ©s Ă lâĂ©difice quâil construit sur le fondement que sont les *apĂŽtres, ses *prophĂštes, et dont JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme est la pierre principale. 21 En lui toute la construction sâĂ©lĂšve, bien coordonnĂ©e, afin dâĂȘtre un temple saint dans le Seigneur, 22 et, unis au Christ, vous avez Ă©tĂ© intĂ©grĂ©s ensemble Ă cette construction pour former une demeure oĂč Dieu habite par lâEsprit. Colossiens 1 23 Mais il vous faut, bien sĂ»r, demeurer dans la foi ; elle est le fondement sur lequel vous avez Ă©tĂ© Ă©tablis : tenez-vous y fermement sans vous laisser Ă©carter de lâespĂ©rance quâannonce lâEvangile. Cette Bonne Nouvelle, vous lâavez entendue, elle a Ă©tĂ© proclamĂ©e parmi toutes les crĂ©atures sous le ciel, et moi, Paul, jâen suis devenu le serviteur. 28 Câest ce Christ que nous, nous annonçons, en avertissant et en enseignant tout homme, avec toute la sagesse possible, afin de faire paraĂźtre devant Dieu tout homme parvenu Ă lâĂ©tat dâadulte dans son union avec le Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 proclame la Parole, insiste, que lâoccasion soit favorable ou non, convaincs, rĂ©primande, encourage par ton enseignement, avec une patience inlassable. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Il leur dit : âSâil vous plaĂźt, mes seigneurs, acceptez de faire un dĂ©tour et de venir loger dans la maison de votre serviteur. Vous pourrez vous y laver les pieds, et vous y passerez la nuit, avant de poursuivre votre route. âNon, lui rĂ©pondirent-ils, nous passerons la nuit sur la place. 3 Mais Loth insista tant quâils finirent par accepter de se rendre dans sa maison. Il leur fit prĂ©parer un bon repas et cuire du pain sans *levain et ils se mirent Ă manger. Psaumes 98 3 LâEternel se souvient de son amour et de sa bienveillance Ă lâĂ©gard dâIsraĂ«l. Jusquâau bout de la terre, on a vu le salut qui vient de notre Dieu. Psaumes 110 3 Au jour oĂč tu combats, ton peuple est plein dâardeur pour accourir vers toi dans sa parure sainte, et, du sein de lâaurore, tous tes jeunes guerriers se presseront vers toi comme naĂźt la rosĂ©e. EsaĂŻe 11 10 Il adviendra en ce jour-lĂ que le descendant dâIsaĂŻ se dressera comme un Ă©tendard pour les peuples, et toutes les nations se tourneront vers lui. Et le lieu oĂč il se tiendra resplendira de gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ , IsraĂ«l sera le troisiĂšme, avec lâEgypte et lâAssyrie, et pour la terre entiĂšre cela sera une bĂ©nĂ©diction. 25 Et lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes, les bĂ©nira, disant : âBĂ©nie soit lâEgypte, mon peuple, bĂ©nie soit lâAssyrie, mon Ćuvre, et IsraĂ«l, qui mâappartient. EsaĂŻe 27 13 En ce jour-lĂ , le grand cor sonnera, ceux qui dĂ©pĂ©rissaient en Assyrie et tous ceux qui Ă©taient exilĂ©s en Egypte viendront adorer lâEternel sur la sainte montagne au milieu de JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Et maintenant, voici ce que dit lâEternel, celui qui mâa formĂ© dĂšs le sein de ma mĂšre pour que je sois son serviteur, pour ramener Jacob Ă lui et pour rassembler IsraĂ«l auprĂšs de lui. LâEternel mâa fait cet honneur et mon Dieu est ma force. 6 Et il a dit aussi : « Tu ne seras pas seulement mon serviteur pour rĂ©tablir les tribus de Jacob et ramener ceux que jâai prĂ©servĂ©s du peuple dâIsraĂ«l. Car je tâĂ©tablirai pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations afin que mon salut parvienne aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » EsaĂŻe 66 19 Je placerai un signe au milieu des nations et jâenverrai certains de leurs rescapĂ©s vers les nations, Ă Tarsis, Poul et Loud, dont les gens bandent lâarc, Ă Toubal, Ă YavĂąn ; vers les Ăźles et les rĂ©gions cĂŽtiĂšres qui sont au loin, qui nâont pas encore entendu parler de moi et nâont pas vu ma gloire. Ils feront connaĂźtre ma gloire Ă ces nations. 20 Et ils ramĂšneront, de toutes les nations, tous ceux qui sont vos frĂšres sur des chevaux, des chars ou des chariots couverts, sur le dos des mulets ou sur des dromadaires jusquâĂ JĂ©rusalem, Ă ma montagne sainte, comme une offrande Ă lâEternel : ce sera une offrande, dit lâEternel, semblable Ă celles quâapportent les IsraĂ©lites, dans des rĂ©cipients purifiĂ©s, au Temple de lâEternel. Zacharie 14 8 En ce jour-lĂ , des eaux vives jailliront de JĂ©rusalem et couleront, moitiĂ© vers la mer Morte, et moitiĂ© vers la MĂ©diterranĂ©e. Il en sera ainsi lâĂ©tĂ© comme lâhiver. 9 En ce jour-lĂ , lâEternel sera roi de toute la terre. En ce jour-lĂ , lâEternel sera le seul Dieu et on le priera lui seul. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusquâau soleil couchant, ma renommĂ©e sera trĂšs grande au milieu des nations, et partout, en tout lieu, de lâ*encens me sera offert et des offrandes pures. Car, parmi les nations, ma renommĂ©e sera trĂšs grande, dit lâEternel, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes. Matthieu 21 43 VoilĂ pourquoi je vous dĂ©clare que le *royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins et invitez au festin tous ceux que vous trouverez. » 10 Alors les serviteurs sâen vont par les routes et rassemblent tous ceux quâils rencontrent, mĂ©chants et bons, de sorte que la salle des noces se remplit de monde. Matthieu 28 19 allez donc dans le monde entier, faites des disciples parmi tous les peuples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit 20 et apprenez-leur Ă obĂ©ir Ă tout ce que je vous ai prescrit. Et voici : je suis moi-mĂȘme avec vous chaque jour, jusquâĂ la fin du monde. Luc 14 23 « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Luc 24 29 Mais ils le retinrent avec une vive insistance en disant : âReste donc avec nous ; tu vois : le jour baisse et le soir approche. Alors il entra dans la maison pour rester avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : âVa ! car jâai choisi cet homme pour me servir : il fera connaĂźtre qui je suis aux nations Ă©trangĂšres et Ă leurs rois, ainsi quâaux IsraĂ©lites. Actes 10 44 Alors que Pierre prononçait ces mots, lâEsprit Saint descendit soudain sur tous ceux qui Ă©coutaient la Parole. 45 Les croyants juifs qui Ă©taient venus avec Pierre furent trĂšs Ă©tonnĂ©s de voir que lâEsprit Saint Ă©tait aussi donnĂ© et rĂ©pandu sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en diffĂ©rentes langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. 47 Alors Pierre demanda : âPeut-on refuser de baptiser dans lâeau ceux qui ont reçu lâEsprit Saint aussi bien que nous ? 48 Et il donna ordre de les baptiser au nom de JĂ©sus-Christ. Ensuite, ils le priĂšrent de rester encore quelques jours avec eux. Actes 11 18 Ce rĂ©cit les apaisa et ils louĂšrent Dieu et dirent : âDieu a aussi donnĂ© aux non-Juifs de changer pour recevoir la vie. 19 Les *disciples sâĂ©taient dispersĂ©s lors de la persĂ©cution survenue aprĂšs la mort dâEtienne. Ils allĂšrent jusquâen PhĂ©nicie, dans lâĂźle de Chypre et Ă Antioche, mais ils nâannonçaient la Parole quâaux *Juifs. 20 Toutefois, quelques-uns dâentre eux, qui Ă©taient originaires de Chypre et de CyrĂšne, se rendirent Ă Antioche et sâadressĂšrent aussi aux non-Juifs en leur annonçant la Bonne Nouvelle qui concerne le Seigneur JĂ©sus. 21 Or le Seigneur Ă©tait avec eux ; un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur a bien dĂ©fini notre mission lorsquâil a dit : Je tâai Ă©tabli pour que tu sois la lumiĂšre des nations, et pour que tu portes le salut jusquâau bout du monde. 48 Quand les non-Juifs les entendirent parler ainsi, ils furent remplis de joie, ils se mirent Ă louer Dieu pour sa Parole et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 16 15 Elle fut baptisĂ©e avec sa famille et ceux qui en dĂ©pendaient, puis elle nous invita en disant : âPuisque vous avez jugĂ© que je crois au Seigneur, venez loger chez moi. Et, avec insistance, elle nous pressa dâaccepter. Actes 18 6 Mais ceux-ci sâopposaient Ă lui et lâinjuriaient. Aussi il secoua contre eux la poussiĂšre de ses vĂȘtements et leur dit : âSi vous ĂȘtes perdus, ce sera uniquement de votre faute. Je nâen porte pas la responsabilitĂ©. A partir de maintenant, jâirai vers les non-Juifs. Actes 22 21 Le Seigneur mâa dit alors : « Va, je vais tâenvoyer au loin vers les paĂŻens... » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusque lĂ , mais, Ă ces mots, ils se mirent tous Ă crier : âA mort ! Quâon dĂ©barrasse la terre dâun tel individu ! Il nâa pas le droit de vivre ! Actes 26 18 Tu devras leur ouvrir les yeux et les faire passer des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et du pouvoir de *Satan Ă Dieu pour quâen croyant en moi, ils reçoivent le pardon de leurs pĂ©chĂ©s et une part dâhĂ©ritage avec ceux qui appartiennent Ă Dieu. » 19 Ainsi, ĂŽ roi Agrippa, je nâai pas dĂ©sobĂ©i Ă cette vision venue du ciel. 20 Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Actes 28 28 Et Paul ajouta : âSachez-le donc : dĂ©sormais ce salut qui vient de Dieu est maintenant apportĂ© aux paĂŻens ; eux, ils Ă©couteront ce message. Romains 10 18 Maintenant donc je dis : Ne lâont-ils pas entendu ? Mais si ! Nâest-il pas Ă©crit : Leur voix a retenti par toute la terre. Leurs paroles sont parvenues jusquâaux confins du monde ? Romains 11 13 Je mâadresse particuliĂšrement ici Ă vous qui ĂȘtes dâorigine paĂŻenne : dans la mesure mĂȘme oĂč je suis lâ*apĂŽtre des non-Juifs, je me fais une idĂ©e dâautant plus haute de mon ministĂšre 14 que je parviendrai peut-ĂȘtre, en lâexerçant, Ă rendre jaloux mes compatriotes et Ă en conduire ainsi quelques-uns au salut. Romains 15 9 câest, ensuite, quâil est venu pour que les non-Juifs, de leur cĂŽtĂ©, louent Dieu Ă cause de sa bontĂ©, comme le dit lâEcriture : Je veux te cĂ©lĂ©brer parmi les nations et je chanterai ta gloire. 10 Et ailleurs : Nations, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Ou encore : Louez le Seigneur, vous toutes les nations, que tous les peuples lâacclament. 12 *EsaĂŻe dit de son cĂŽtĂ©Â : Un rejeton naĂźtra dâIsaĂŻ On le verra se lever pour mener les nations et les peuples paĂŻens mettront en lui leur espĂ©rance. 1 Corinthiens 9 19 Car, bien que je sois un homme libre Ă lâĂ©gard de tous, je me suis fait lâesclave de tous, afin de gagner le plus de gens possible Ă JĂ©sus-Christ. 20 Lorsque je suis avec les *Juifs, je vis comme eux, afin de les gagner. Lorsque je suis parmi ceux qui sont sous le rĂ©gime de la Loi de MoĂŻse, je vis comme si jâĂ©tais moi-mĂȘme assujetti Ă ce rĂ©gime, bien que je ne le sois pas, afin de gagner ceux qui sont sous le rĂ©gime de cette Loi. 21 Avec ceux qui ne sont pas sous ce rĂ©gime, je vis comme nâĂ©tant pas non plus sous ce rĂ©gime, afin de gagner au Christ ceux qui ne connaissent pas la Loi. Bien entendu, cela ne veut pas dire que je ne me soumets pas Ă la loi de Dieu ; au contraire, je vis selon la loi du Christ. 22 Dans mes relations avec les chrĂ©tiens mal affermis dans la foi, je vis comme lâun dâentre eux, afin de les gagner. Câest ainsi que je me fais tout Ă tous, afin dâen conduire au moins quelques-uns au salut par tous les moyens. 23 Or, tout cela, je le fais pour la cause de la Bonne Nouvelle pour avoir part, avec eux, aux bĂ©nĂ©dictions quâapporte la Bonne Nouvelle. 2 Corinthiens 5 11 Nous savons donc ce que signifie rĂ©vĂ©rer le Seigneur. Câest pourquoi nous cherchons Ă convaincre les hommes, et Dieu sait parfaitement ce que nous sommes. JâespĂšre dâailleurs que, dans votre conscience, vous le savez, vous aussi. 20 Nous faisons donc fonction dâambassadeurs au nom du Christ, comme si Dieu adressait par nous cette invitation aux hommes : « Câest au nom du Christ que nous vous en supplions : soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Aussi, nous qui travaillons ensemble Ă cette tĂąche, nous vous invitons Ă ne pas laisser sans effet la grĂące que vous avez reçue de Dieu. EphĂ©siens 2 11 Câest pourquoi, vous qui portez, dans votre corps, la preuve que vous nâĂȘtes pas des *Juifs et qui donc ĂȘtes traitĂ©s dâ « incirconcis » par ceux qui se disent « les *circoncis » Ă cause dâun rite accompli sur leur corps et par des hommes, rappelez-vous quelle Ă©tait votre situation autrefois. 12 En ce temps-lĂ , vous Ă©tiez sans *Messie, vous nâaviez pas le droit de faire partie du peuple dâ*IsraĂ«l, vous Ă©tiez Ă©trangers aux *alliances conclues par Dieu pour garantir sa promesse, sans espĂ©rance et sans Dieu dans le monde. 13 Mais maintenant, par votre union avec le Christ, JĂ©sus, vous qui, autrefois, Ă©tiez loin, vous ĂȘtes devenus proches grĂące au sacrifice du Christ. 14 Car nous lui devons notre paix. Il a, en effet, instaurĂ© lâunitĂ© entre les Juifs et les non-Juifs et abattu le mur qui les sĂ©parait : en livrant son corps Ă la mort, il a annulĂ© les effets de ce qui faisait dâeux des ennemis, 15 câest-Ă -dire de la *Loi de *MoĂŻse, dans ses commandements et ses rĂšgles. Il voulait ainsi crĂ©er une seule et nouvelle humanitĂ© Ă partir des Juifs et des non-Juifs quâil a unis Ă lui-mĂȘme, en Ă©tablissant la paix. 16 Il voulait aussi les rĂ©concilier les uns et les autres avec Dieu et les unir en un seul corps, en supprimant, par sa mort sur la croix, ce qui faisait dâeux des ennemis. 17 Ainsi il est venu annoncer la paix Ă vous qui Ă©tiez loin et la paix Ă ceux qui Ă©taient proches. 18 Car, grĂące Ă lui, nous avons accĂšs, les uns comme les autres, auprĂšs du PĂšre, par le mĂȘme Esprit. 19 VoilĂ pourquoi vous nâĂȘtes plus des Ă©trangers ou des rĂ©sidents temporaires, vous ĂȘtes concitoyens des membres du peuple de Dieu, vous faites partie de la famille de Dieu. 20 Dieu vous a intĂ©grĂ©s Ă lâĂ©difice quâil construit sur le fondement que sont les *apĂŽtres, ses *prophĂštes, et dont JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme est la pierre principale. 21 En lui toute la construction sâĂ©lĂšve, bien coordonnĂ©e, afin dâĂȘtre un temple saint dans le Seigneur, 22 et, unis au Christ, vous avez Ă©tĂ© intĂ©grĂ©s ensemble Ă cette construction pour former une demeure oĂč Dieu habite par lâEsprit. Colossiens 1 23 Mais il vous faut, bien sĂ»r, demeurer dans la foi ; elle est le fondement sur lequel vous avez Ă©tĂ© Ă©tablis : tenez-vous y fermement sans vous laisser Ă©carter de lâespĂ©rance quâannonce lâEvangile. Cette Bonne Nouvelle, vous lâavez entendue, elle a Ă©tĂ© proclamĂ©e parmi toutes les crĂ©atures sous le ciel, et moi, Paul, jâen suis devenu le serviteur. 28 Câest ce Christ que nous, nous annonçons, en avertissant et en enseignant tout homme, avec toute la sagesse possible, afin de faire paraĂźtre devant Dieu tout homme parvenu Ă lâĂ©tat dâadulte dans son union avec le Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 proclame la Parole, insiste, que lâoccasion soit favorable ou non, convaincs, rĂ©primande, encourage par ton enseignement, avec une patience inlassable. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.