TopTV VidĂ©o Jonathan Bersot - Viens Ă JĂ©sus (3- un paralysĂ© vient Ă JĂ©sus) Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie : Viens Ă JĂ©sus Une Ă©glise vraie Luc 14.23 TopMessages Message texte Demander et faire Et tout ce que vous demanderez en mon nom, je le ferai, afin que le PĂšre soit glorifiĂ© dans le ⊠Ralph Bouma Luc 14.23 TopMessages Message texte Demander et faire Et tout ce que vous demanderez en mon nom, je le ferai, afin que le PĂšre soit glorifiĂ© dans le ⊠Ralph Bouma Luc 14.23 Luc 14.23 TopMessages Message texte Etat d'urgence Personne d'entre nous n'aurait l'idĂ©e de prendre de force une personne dans la rue pour l'emmener Ă l'Eglise Ă©couter l'Evangile. ⊠Bertrand Colpier Luc 14.23 TopMessages Message texte Mission impossible ! Marc 2/1 Ă 5 : "Quelques jours aprĂšs, JĂ©sus revint Ă CapernaĂŒm. On apprit quâil Ă©tait Ă la maison, et ⊠Xavier Lavie Luc 14.23 TopMessages Message texte JeĂ»ner ou dĂ©jeuner ? Lecture Luc 14 : 15-24 . 1) LES AVANTAGES DE LA DETENTE DANS L'EGLISE. Il est essentiel de favoriser la ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.21-23 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing Grace: Face aux vies brisĂ©es! La grĂące de Dieu est un trĂ©sor inĂ©puisable, une source de vie, et un baume de guĂ©rison sur chacune de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Ce nâest pas moi qui le dis, câest JĂ©sus qui lâa dit - Partie 2 PV-0596 Luc 14.15-24, Matthieu 22.11-14 Simon Ouellette et François FrĂ©chette nous expliquent aujourdâhui de la parabole du festin cĂ©leste selon ⊠La Parole Vivante Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Luc 14:15-24 6 septembre 2009 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil FilmĂ© ⊠Luc 14.15-24 Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmitt - Le grand repas Heureux celui qui prendra son repas dans le royaume de Dieu,lui dit un homme Ă table avec lui. Mais JĂ©sus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Jean-Pierre Cloutier - Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu... Important L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2010-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliez avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette et ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13 . 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Et il [leur] dit : Voici, je vous prie, Messieurs, retirez-vous maintenant dans la maison de votre serviteur, et logez-y cette nuit, et lavez vos pieds ; puis vous vous lĂšverez le matin, et continuerez votre chemin ; et ils dirent : Non, mais nous passerons cette nuit dans la rue. 3 Mais il les pressa tant, qu'ils se retirĂšrent chez lui ; et quand ils furent entrĂ©s dans sa maison, il leur fit un festin, et fit cuire des pains sans levain, et ils mangĂšrent. Psaumes 98 3 Il s'est souvenu de sa gratuitĂ© et de sa fidĂ©litĂ© envers la maison dâIsraĂ«l ; tous les bouts de la terre ont vu la dĂ©livrance de notre Dieu. Psaumes 110 3 Ton peuple [sera un peuple plein] de franche volontĂ© au jour [que tu assembleras] ton armĂ©e en sainte pompe ; la rosĂ©e de ta jeunesse te [sera produite] du sein de l'aube du jour. EsaĂŻe 11 10 Car en ce jour-lĂ il arrivera que les nations rechercheront la racine d'IsaĂŻ, dressĂ©e pour ĂȘtre l'enseigne des peuples ; et son sĂ©jour [ne] sera [que] gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ IsraĂ«l sera [joint] pour [la] troisiĂšme [partie] Ă l'Egypte et Ă l'Assyrie, et la bĂ©nĂ©diction sera au milieu de la terre. 25 Ce que l'Eternel des armĂ©es bĂ©nira, en disant : BĂ©nie soit l'Egypte mon peuple ; et [bĂ©nie soit] l'Assyrie l'ouvrage de mes mains ; et IsraĂ«l mon hĂ©ritage. EsaĂŻe 27 13 Et il arrivera en ce jour-lĂ , qu'on sonnera du grand cor, et ceux qui s'Ă©taient perdus au pays d'Assyrie, et ceux qui avaient Ă©tĂ© chassĂ©s au pays d'Egypte, reviendront, et se prosterneront devant l'Eternel, en la sainte montagne, Ă JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Maintenant donc l'Eternel, qui m'a formĂ© dĂšs le ventre pour lui ĂȘtre serviteur, m'a dit que je lui ramĂšne Jacob ; mais IsraĂ«l ne se rassemble point ; toutefois je serai glorifiĂ© aux yeux de l'Eternel, et mon Dieu sera ma force. 6 Et il m'a dit ; c'est peu de chose que tu me sois serviteur pour rĂ©tablir les Tribus de Jacob, et pour dĂ©livrer ]es captifs d'IsraĂ«l ; c'est pourquoi je t'ai donnĂ© pour lumiĂšre aux nations, afin que tu sois mon salut jusques au bout de la terre. EsaĂŻe 66 19 Car je mettrai une marque en eux, et j'enverrai ceux d'entre eux qui seront rĂ©chappĂ©s, vers les nations, en Tarsis, en Pul, en Lud, gens tirant de l'arc, en Tubal, et en Javan, [et vers] les Iles Ă©loignĂ©es qui n'ont point entendu ma renommĂ©e, et qui n'ont point vu ma gloire, et ils annonceront ma gloire parmi les nations. 20 Et ils amĂšneront tous vos frĂšres, d'entre toutes les nations, sur des chevaux, sur des chariots, et dans des litiĂšres, sur des mulets, et sur des dromadaires, pour offrande Ă l'Eternel, Ă la montagne de ma saintetĂ©, Ă JĂ©rusalem, a dit l'Eternel, comme lorsque les enfants d'IsraĂ«l apportent l'offrande dans un vaisseau net, Ă la maison de l'Eternel. Zacharie 14 8 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ des eaux vives sortiront de JĂ©rusalem ; la moitiĂ© d'elles ira vers la mer d'Orient ; et l'autre moitiĂ©, vers la mer d'Occident ; il y en aura en Ă©tĂ© et en hiver. 9 Et l'Eternel sera Roi sur toute la terre ; en ce jour-lĂ il n'y aura qu'un seul Eternel, et son nom ne sera qu'un. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Matthieu 21 43 C'est pourquoi je vous dis, que le Royaume de Dieu vous sera ĂŽtĂ©, et il sera donnĂ© Ă une nation qui en rapportera les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins, et autant de gens que vous trouverez, conviez-les aux noces. 10 Alors ses serviteurs allĂšrent dans les chemins, et assemblĂšrent tous ceux qu'ils trouvĂšrent, tant mauvais que bons, tellement que le lieu des noces fut rempli de gens qui Ă©taient Ă table. Matthieu 28 19 Allez donc, et enseignez toutes les nations, les baptisant au Nom du PĂšre, et du Fils, et du Saint-Esprit ; 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 14 23 Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Luc 24 29 Mais ils le forcĂšrent, en lui disant : demeure avec nous, car le soir approche, et le jour commence Ă baisser. Il entra donc pour demeurer avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 10 44 Comme Pierre tenait encore ce discours, le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Mais les FidĂšles de la Circoncision qui Ă©taient venus avec Pierre, s'Ă©tonnĂšrent de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait aussi rĂ©pandu sur les Gentils. 46 Car ils les entendaient parler [diverses] Langues, et glorifier Dieu. 47 Alors Pierre prenant la parole, dit : qu'est-ce qui pourrait s'opposer Ă ce que ceux-ci, qui ont reçu comme nous le Saint-Esprit, ne soient baptisĂ©s d'eau. 48 Il commanda donc qu'ils fussent baptisĂ©s au Nom du Seigneur. Alors ils le priĂšrent de demeurer lĂ quelques jours. Actes 11 18 Alors ayant ouĂŻ ces choses, ils s'apaisĂšrent, et ils glorifiĂšrent Dieu, en disant : Dieu a donc donnĂ© aussi aux Gentils la repentance pour avoir la vie. 19 Or quant Ă ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s par la persĂ©cution excitĂ©e Ă l'occasion d'Etienne, ils passĂšrent jusqu'en PhĂ©nicie, et en Cypre, et Ă Antioche, sans annoncer la parole Ă personne qu'aux Juifs seulement. 20 Mais il y en eut quelques-uns d'entre eux, Cypriens, et CyrĂ©niens, qui Ă©tant entrĂ©s dans Antioche, parlaient aux Grecs, annonçant le Seigneur JĂ©sus. 21 Et la main du Seigneur Ă©tait avec eux ; tellement qu'un grand nombre ayant cru, fut converti au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. 48 Et les Gentils entendant cela, s'en rĂ©jouissaient, et ils glorifiaient la parole du Seigneur ; et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle, crurent. Actes 16 15 Et aprĂšs qu'elle eut Ă©tĂ© baptisĂ©e, avec sa famille, elle nous pria, disant : Si vous m'estimez ĂȘtre fidĂšle au Seigneur, entrez dans ma maison, et y demeurez. Et elle nous y contraignit. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. 22 Et ils l'Ă©coutĂšrent jusqu'Ă ce mot ; mais alors ils Ă©levĂšrent leur voix, en disant : ĂŽte de la terre un tel homme, car il n'est point convenable qu'il vive. Actes 26 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. 19 Ainsi, ĂŽ Roi Agrippa ! je n'ai point Ă©tĂ© rebelle Ă la vision cĂ©leste. 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Actes 28 28 Sachez donc que ce salut de Dieu est envoyĂ© aux Gentils, et ils l'entendront. Romains 10 18 Mais je demande : ne l'ont-ils point ouĂŻÂ ? au contraire, leur voix est allĂ©e par toute la terre, et leur parole jusques aux bouts du monde. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; 14 [Pour voir] si en quelque façon je puis exciter ceux de ma nation Ă la jalousie, et en sauver quelques-uns. Romains 15 9 Et afin que les Gentils honorent Dieu pour sa misĂ©ricorde ; selon ce qui est Ă©crit : je cĂ©lĂ©brerai Ă cause de cela ta louange parmi les Gentils, et je psalmodierai Ă ton Nom. 10 Et il est dit encore : Gentils, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Et encore : toutes Nations, louez le Seigneur ; et vous tous peuples cĂ©lĂ©brez-le. 12 EsaĂŻe a dit aussi : il y aura une Racine de JessĂ©, et un [rejeton] s'Ă©lĂšvera pour gouverner les Gentils, [et] les Gentils auront espĂ©rance en lui. 1 Corinthiens 9 19 Car bien que je sois en libertĂ© Ă l'Ă©gard de tous, je me suis pourtant asservi Ă tous, afin de gagner plus de personnes. 20 Et je me suis fait aux Juifs comme Juif, afin de gagner les Juifs ; Ă ceux qui sont sous la Loi, comme si j'Ă©tais sous la Loi, afin de gagner ceux qui sont sous la Loi ; 21 A ceux qui sont sans Loi, comme si j'Ă©tais sans Loi (quoique je ne sois point sans Loi quant Ă Dieu, mais je suis sous la Loi de Christ,) afin de gagner ceux qui sont sans Loi. 22 Je me suis fait comme faible aux faibles, afin de gagner les faibles ; je me suis fait toutes choses Ă tous, afin qu'absolument j'en sauve quelques-uns. 23 Et je fais cela Ă cause de l'Evangile, afin que j'en sois fait aussi participant avec les autres. 2 Corinthiens 5 11 Connaissant donc combien le Seigneur doit ĂȘtre craint, nous sollicitons les hommes Ă la foi, et nous sommes manifestĂ©s Ă Dieu, et je m'attends aussi que nous sommes manifestĂ©s en vos consciences. 20 Nous sommes donc ambassadeurs pour Christ, et c'est comme si Dieu vous exhortait par notre ministĂšre ; nous [vous] supplions [donc] pour [l'amour] de Christ, de vous rĂ©concilier avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Ainsi donc Ă©tant ouvriers avec lui, nous vous prions aussi que vous n'ayez point reçu la grĂące de Dieu en vain. EphĂ©siens 2 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. 14 Car il est notre paix, qui des deux en a fait un, ayant rompu la clĂŽture de la paroi mitoyenne ; 15 Ayant aboli en sa chair l'inimitiĂ©, [savoir] la Loi des commandements qui consiste en ordonnances ; afin qu'il crĂ©Ăąt les deux en soi-mĂȘme pour ĂȘtre un homme nouveau, en faisant la paix ; 16 Et qu'il rĂ©unĂźt les uns et les autres pour former un corps devant Dieu, par la croix, ayant dĂ©truit en elle l'inimitiĂ©. 17 Et Ă©tant venu il a Ă©vangĂ©lisĂ© la paix Ă vous qui Ă©tiez loin, et Ă ceux qui Ă©taient prĂšs. 18 Car nous avons par lui les uns et les autres accĂšs auprĂšs du PĂšre en un mĂȘme Esprit. 19 Vous n'ĂȘtes donc plus des Ă©trangers ni des gens de dehors ; mais les concitoyens des Saints, et les domestiques de Dieu. 20 Etant Ă©difiĂ©s sur le fondement des ApĂŽtres, et des prophĂštes, et JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la maĂźtresse pierre du coin ; 21 En qui tout l'Ă©difice posĂ© et ajustĂ© ensemble, s'Ă©lĂšve pour ĂȘtre un Temple saint au Seigneur. 22 En qui vous ĂȘtes Ă©difiĂ©s ensemble, pour ĂȘtre un Tabernacle de Dieu en esprit. Colossiens 1 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 28 Lequel nous annonçons, en exhortant tout homme, et en enseignant tout homme en toute sagesse, afin que nous rendions tout homme parfait en JĂ©sus-Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 PrĂȘche la parole, insiste dans toutes les occasions ; reprends, censure, exhorte avec toute douceur d'esprit, et avec doctrine. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Demander et faire Et tout ce que vous demanderez en mon nom, je le ferai, afin que le PĂšre soit glorifiĂ© dans le ⊠Ralph Bouma Luc 14.23 TopMessages Message texte Demander et faire Et tout ce que vous demanderez en mon nom, je le ferai, afin que le PĂšre soit glorifiĂ© dans le ⊠Ralph Bouma Luc 14.23 Luc 14.23 TopMessages Message texte Etat d'urgence Personne d'entre nous n'aurait l'idĂ©e de prendre de force une personne dans la rue pour l'emmener Ă l'Eglise Ă©couter l'Evangile. ⊠Bertrand Colpier Luc 14.23 TopMessages Message texte Mission impossible ! Marc 2/1 Ă 5 : "Quelques jours aprĂšs, JĂ©sus revint Ă CapernaĂŒm. On apprit quâil Ă©tait Ă la maison, et ⊠Xavier Lavie Luc 14.23 TopMessages Message texte JeĂ»ner ou dĂ©jeuner ? Lecture Luc 14 : 15-24 . 1) LES AVANTAGES DE LA DETENTE DANS L'EGLISE. Il est essentiel de favoriser la ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.21-23 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing Grace: Face aux vies brisĂ©es! La grĂące de Dieu est un trĂ©sor inĂ©puisable, une source de vie, et un baume de guĂ©rison sur chacune de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Ce nâest pas moi qui le dis, câest JĂ©sus qui lâa dit - Partie 2 PV-0596 Luc 14.15-24, Matthieu 22.11-14 Simon Ouellette et François FrĂ©chette nous expliquent aujourdâhui de la parabole du festin cĂ©leste selon ⊠La Parole Vivante Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Luc 14:15-24 6 septembre 2009 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil FilmĂ© ⊠Luc 14.15-24 Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmitt - Le grand repas Heureux celui qui prendra son repas dans le royaume de Dieu,lui dit un homme Ă table avec lui. Mais JĂ©sus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Jean-Pierre Cloutier - Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu... Important L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2010-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliez avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette et ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13 . 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Et il [leur] dit : Voici, je vous prie, Messieurs, retirez-vous maintenant dans la maison de votre serviteur, et logez-y cette nuit, et lavez vos pieds ; puis vous vous lĂšverez le matin, et continuerez votre chemin ; et ils dirent : Non, mais nous passerons cette nuit dans la rue. 3 Mais il les pressa tant, qu'ils se retirĂšrent chez lui ; et quand ils furent entrĂ©s dans sa maison, il leur fit un festin, et fit cuire des pains sans levain, et ils mangĂšrent. Psaumes 98 3 Il s'est souvenu de sa gratuitĂ© et de sa fidĂ©litĂ© envers la maison dâIsraĂ«l ; tous les bouts de la terre ont vu la dĂ©livrance de notre Dieu. Psaumes 110 3 Ton peuple [sera un peuple plein] de franche volontĂ© au jour [que tu assembleras] ton armĂ©e en sainte pompe ; la rosĂ©e de ta jeunesse te [sera produite] du sein de l'aube du jour. EsaĂŻe 11 10 Car en ce jour-lĂ il arrivera que les nations rechercheront la racine d'IsaĂŻ, dressĂ©e pour ĂȘtre l'enseigne des peuples ; et son sĂ©jour [ne] sera [que] gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ IsraĂ«l sera [joint] pour [la] troisiĂšme [partie] Ă l'Egypte et Ă l'Assyrie, et la bĂ©nĂ©diction sera au milieu de la terre. 25 Ce que l'Eternel des armĂ©es bĂ©nira, en disant : BĂ©nie soit l'Egypte mon peuple ; et [bĂ©nie soit] l'Assyrie l'ouvrage de mes mains ; et IsraĂ«l mon hĂ©ritage. EsaĂŻe 27 13 Et il arrivera en ce jour-lĂ , qu'on sonnera du grand cor, et ceux qui s'Ă©taient perdus au pays d'Assyrie, et ceux qui avaient Ă©tĂ© chassĂ©s au pays d'Egypte, reviendront, et se prosterneront devant l'Eternel, en la sainte montagne, Ă JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Maintenant donc l'Eternel, qui m'a formĂ© dĂšs le ventre pour lui ĂȘtre serviteur, m'a dit que je lui ramĂšne Jacob ; mais IsraĂ«l ne se rassemble point ; toutefois je serai glorifiĂ© aux yeux de l'Eternel, et mon Dieu sera ma force. 6 Et il m'a dit ; c'est peu de chose que tu me sois serviteur pour rĂ©tablir les Tribus de Jacob, et pour dĂ©livrer ]es captifs d'IsraĂ«l ; c'est pourquoi je t'ai donnĂ© pour lumiĂšre aux nations, afin que tu sois mon salut jusques au bout de la terre. EsaĂŻe 66 19 Car je mettrai une marque en eux, et j'enverrai ceux d'entre eux qui seront rĂ©chappĂ©s, vers les nations, en Tarsis, en Pul, en Lud, gens tirant de l'arc, en Tubal, et en Javan, [et vers] les Iles Ă©loignĂ©es qui n'ont point entendu ma renommĂ©e, et qui n'ont point vu ma gloire, et ils annonceront ma gloire parmi les nations. 20 Et ils amĂšneront tous vos frĂšres, d'entre toutes les nations, sur des chevaux, sur des chariots, et dans des litiĂšres, sur des mulets, et sur des dromadaires, pour offrande Ă l'Eternel, Ă la montagne de ma saintetĂ©, Ă JĂ©rusalem, a dit l'Eternel, comme lorsque les enfants d'IsraĂ«l apportent l'offrande dans un vaisseau net, Ă la maison de l'Eternel. Zacharie 14 8 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ des eaux vives sortiront de JĂ©rusalem ; la moitiĂ© d'elles ira vers la mer d'Orient ; et l'autre moitiĂ©, vers la mer d'Occident ; il y en aura en Ă©tĂ© et en hiver. 9 Et l'Eternel sera Roi sur toute la terre ; en ce jour-lĂ il n'y aura qu'un seul Eternel, et son nom ne sera qu'un. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Matthieu 21 43 C'est pourquoi je vous dis, que le Royaume de Dieu vous sera ĂŽtĂ©, et il sera donnĂ© Ă une nation qui en rapportera les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins, et autant de gens que vous trouverez, conviez-les aux noces. 10 Alors ses serviteurs allĂšrent dans les chemins, et assemblĂšrent tous ceux qu'ils trouvĂšrent, tant mauvais que bons, tellement que le lieu des noces fut rempli de gens qui Ă©taient Ă table. Matthieu 28 19 Allez donc, et enseignez toutes les nations, les baptisant au Nom du PĂšre, et du Fils, et du Saint-Esprit ; 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 14 23 Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Luc 24 29 Mais ils le forcĂšrent, en lui disant : demeure avec nous, car le soir approche, et le jour commence Ă baisser. Il entra donc pour demeurer avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 10 44 Comme Pierre tenait encore ce discours, le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Mais les FidĂšles de la Circoncision qui Ă©taient venus avec Pierre, s'Ă©tonnĂšrent de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait aussi rĂ©pandu sur les Gentils. 46 Car ils les entendaient parler [diverses] Langues, et glorifier Dieu. 47 Alors Pierre prenant la parole, dit : qu'est-ce qui pourrait s'opposer Ă ce que ceux-ci, qui ont reçu comme nous le Saint-Esprit, ne soient baptisĂ©s d'eau. 48 Il commanda donc qu'ils fussent baptisĂ©s au Nom du Seigneur. Alors ils le priĂšrent de demeurer lĂ quelques jours. Actes 11 18 Alors ayant ouĂŻ ces choses, ils s'apaisĂšrent, et ils glorifiĂšrent Dieu, en disant : Dieu a donc donnĂ© aussi aux Gentils la repentance pour avoir la vie. 19 Or quant Ă ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s par la persĂ©cution excitĂ©e Ă l'occasion d'Etienne, ils passĂšrent jusqu'en PhĂ©nicie, et en Cypre, et Ă Antioche, sans annoncer la parole Ă personne qu'aux Juifs seulement. 20 Mais il y en eut quelques-uns d'entre eux, Cypriens, et CyrĂ©niens, qui Ă©tant entrĂ©s dans Antioche, parlaient aux Grecs, annonçant le Seigneur JĂ©sus. 21 Et la main du Seigneur Ă©tait avec eux ; tellement qu'un grand nombre ayant cru, fut converti au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. 48 Et les Gentils entendant cela, s'en rĂ©jouissaient, et ils glorifiaient la parole du Seigneur ; et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle, crurent. Actes 16 15 Et aprĂšs qu'elle eut Ă©tĂ© baptisĂ©e, avec sa famille, elle nous pria, disant : Si vous m'estimez ĂȘtre fidĂšle au Seigneur, entrez dans ma maison, et y demeurez. Et elle nous y contraignit. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. 22 Et ils l'Ă©coutĂšrent jusqu'Ă ce mot ; mais alors ils Ă©levĂšrent leur voix, en disant : ĂŽte de la terre un tel homme, car il n'est point convenable qu'il vive. Actes 26 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. 19 Ainsi, ĂŽ Roi Agrippa ! je n'ai point Ă©tĂ© rebelle Ă la vision cĂ©leste. 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Actes 28 28 Sachez donc que ce salut de Dieu est envoyĂ© aux Gentils, et ils l'entendront. Romains 10 18 Mais je demande : ne l'ont-ils point ouĂŻÂ ? au contraire, leur voix est allĂ©e par toute la terre, et leur parole jusques aux bouts du monde. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; 14 [Pour voir] si en quelque façon je puis exciter ceux de ma nation Ă la jalousie, et en sauver quelques-uns. Romains 15 9 Et afin que les Gentils honorent Dieu pour sa misĂ©ricorde ; selon ce qui est Ă©crit : je cĂ©lĂ©brerai Ă cause de cela ta louange parmi les Gentils, et je psalmodierai Ă ton Nom. 10 Et il est dit encore : Gentils, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Et encore : toutes Nations, louez le Seigneur ; et vous tous peuples cĂ©lĂ©brez-le. 12 EsaĂŻe a dit aussi : il y aura une Racine de JessĂ©, et un [rejeton] s'Ă©lĂšvera pour gouverner les Gentils, [et] les Gentils auront espĂ©rance en lui. 1 Corinthiens 9 19 Car bien que je sois en libertĂ© Ă l'Ă©gard de tous, je me suis pourtant asservi Ă tous, afin de gagner plus de personnes. 20 Et je me suis fait aux Juifs comme Juif, afin de gagner les Juifs ; Ă ceux qui sont sous la Loi, comme si j'Ă©tais sous la Loi, afin de gagner ceux qui sont sous la Loi ; 21 A ceux qui sont sans Loi, comme si j'Ă©tais sans Loi (quoique je ne sois point sans Loi quant Ă Dieu, mais je suis sous la Loi de Christ,) afin de gagner ceux qui sont sans Loi. 22 Je me suis fait comme faible aux faibles, afin de gagner les faibles ; je me suis fait toutes choses Ă tous, afin qu'absolument j'en sauve quelques-uns. 23 Et je fais cela Ă cause de l'Evangile, afin que j'en sois fait aussi participant avec les autres. 2 Corinthiens 5 11 Connaissant donc combien le Seigneur doit ĂȘtre craint, nous sollicitons les hommes Ă la foi, et nous sommes manifestĂ©s Ă Dieu, et je m'attends aussi que nous sommes manifestĂ©s en vos consciences. 20 Nous sommes donc ambassadeurs pour Christ, et c'est comme si Dieu vous exhortait par notre ministĂšre ; nous [vous] supplions [donc] pour [l'amour] de Christ, de vous rĂ©concilier avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Ainsi donc Ă©tant ouvriers avec lui, nous vous prions aussi que vous n'ayez point reçu la grĂące de Dieu en vain. EphĂ©siens 2 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. 14 Car il est notre paix, qui des deux en a fait un, ayant rompu la clĂŽture de la paroi mitoyenne ; 15 Ayant aboli en sa chair l'inimitiĂ©, [savoir] la Loi des commandements qui consiste en ordonnances ; afin qu'il crĂ©Ăąt les deux en soi-mĂȘme pour ĂȘtre un homme nouveau, en faisant la paix ; 16 Et qu'il rĂ©unĂźt les uns et les autres pour former un corps devant Dieu, par la croix, ayant dĂ©truit en elle l'inimitiĂ©. 17 Et Ă©tant venu il a Ă©vangĂ©lisĂ© la paix Ă vous qui Ă©tiez loin, et Ă ceux qui Ă©taient prĂšs. 18 Car nous avons par lui les uns et les autres accĂšs auprĂšs du PĂšre en un mĂȘme Esprit. 19 Vous n'ĂȘtes donc plus des Ă©trangers ni des gens de dehors ; mais les concitoyens des Saints, et les domestiques de Dieu. 20 Etant Ă©difiĂ©s sur le fondement des ApĂŽtres, et des prophĂštes, et JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la maĂźtresse pierre du coin ; 21 En qui tout l'Ă©difice posĂ© et ajustĂ© ensemble, s'Ă©lĂšve pour ĂȘtre un Temple saint au Seigneur. 22 En qui vous ĂȘtes Ă©difiĂ©s ensemble, pour ĂȘtre un Tabernacle de Dieu en esprit. Colossiens 1 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 28 Lequel nous annonçons, en exhortant tout homme, et en enseignant tout homme en toute sagesse, afin que nous rendions tout homme parfait en JĂ©sus-Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 PrĂȘche la parole, insiste dans toutes les occasions ; reprends, censure, exhorte avec toute douceur d'esprit, et avec doctrine. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Demander et faire Et tout ce que vous demanderez en mon nom, je le ferai, afin que le PĂšre soit glorifiĂ© dans le ⊠Ralph Bouma Luc 14.23 Luc 14.23 TopMessages Message texte Etat d'urgence Personne d'entre nous n'aurait l'idĂ©e de prendre de force une personne dans la rue pour l'emmener Ă l'Eglise Ă©couter l'Evangile. ⊠Bertrand Colpier Luc 14.23 TopMessages Message texte Mission impossible ! Marc 2/1 Ă 5 : "Quelques jours aprĂšs, JĂ©sus revint Ă CapernaĂŒm. On apprit quâil Ă©tait Ă la maison, et ⊠Xavier Lavie Luc 14.23 TopMessages Message texte JeĂ»ner ou dĂ©jeuner ? Lecture Luc 14 : 15-24 . 1) LES AVANTAGES DE LA DETENTE DANS L'EGLISE. Il est essentiel de favoriser la ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.21-23 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing Grace: Face aux vies brisĂ©es! La grĂące de Dieu est un trĂ©sor inĂ©puisable, une source de vie, et un baume de guĂ©rison sur chacune de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Ce nâest pas moi qui le dis, câest JĂ©sus qui lâa dit - Partie 2 PV-0596 Luc 14.15-24, Matthieu 22.11-14 Simon Ouellette et François FrĂ©chette nous expliquent aujourdâhui de la parabole du festin cĂ©leste selon ⊠La Parole Vivante Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Luc 14:15-24 6 septembre 2009 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil FilmĂ© ⊠Luc 14.15-24 Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmitt - Le grand repas Heureux celui qui prendra son repas dans le royaume de Dieu,lui dit un homme Ă table avec lui. Mais JĂ©sus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Jean-Pierre Cloutier - Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu... Important L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2010-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliez avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette et ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13 . 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Et il [leur] dit : Voici, je vous prie, Messieurs, retirez-vous maintenant dans la maison de votre serviteur, et logez-y cette nuit, et lavez vos pieds ; puis vous vous lĂšverez le matin, et continuerez votre chemin ; et ils dirent : Non, mais nous passerons cette nuit dans la rue. 3 Mais il les pressa tant, qu'ils se retirĂšrent chez lui ; et quand ils furent entrĂ©s dans sa maison, il leur fit un festin, et fit cuire des pains sans levain, et ils mangĂšrent. Psaumes 98 3 Il s'est souvenu de sa gratuitĂ© et de sa fidĂ©litĂ© envers la maison dâIsraĂ«l ; tous les bouts de la terre ont vu la dĂ©livrance de notre Dieu. Psaumes 110 3 Ton peuple [sera un peuple plein] de franche volontĂ© au jour [que tu assembleras] ton armĂ©e en sainte pompe ; la rosĂ©e de ta jeunesse te [sera produite] du sein de l'aube du jour. EsaĂŻe 11 10 Car en ce jour-lĂ il arrivera que les nations rechercheront la racine d'IsaĂŻ, dressĂ©e pour ĂȘtre l'enseigne des peuples ; et son sĂ©jour [ne] sera [que] gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ IsraĂ«l sera [joint] pour [la] troisiĂšme [partie] Ă l'Egypte et Ă l'Assyrie, et la bĂ©nĂ©diction sera au milieu de la terre. 25 Ce que l'Eternel des armĂ©es bĂ©nira, en disant : BĂ©nie soit l'Egypte mon peuple ; et [bĂ©nie soit] l'Assyrie l'ouvrage de mes mains ; et IsraĂ«l mon hĂ©ritage. EsaĂŻe 27 13 Et il arrivera en ce jour-lĂ , qu'on sonnera du grand cor, et ceux qui s'Ă©taient perdus au pays d'Assyrie, et ceux qui avaient Ă©tĂ© chassĂ©s au pays d'Egypte, reviendront, et se prosterneront devant l'Eternel, en la sainte montagne, Ă JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Maintenant donc l'Eternel, qui m'a formĂ© dĂšs le ventre pour lui ĂȘtre serviteur, m'a dit que je lui ramĂšne Jacob ; mais IsraĂ«l ne se rassemble point ; toutefois je serai glorifiĂ© aux yeux de l'Eternel, et mon Dieu sera ma force. 6 Et il m'a dit ; c'est peu de chose que tu me sois serviteur pour rĂ©tablir les Tribus de Jacob, et pour dĂ©livrer ]es captifs d'IsraĂ«l ; c'est pourquoi je t'ai donnĂ© pour lumiĂšre aux nations, afin que tu sois mon salut jusques au bout de la terre. EsaĂŻe 66 19 Car je mettrai une marque en eux, et j'enverrai ceux d'entre eux qui seront rĂ©chappĂ©s, vers les nations, en Tarsis, en Pul, en Lud, gens tirant de l'arc, en Tubal, et en Javan, [et vers] les Iles Ă©loignĂ©es qui n'ont point entendu ma renommĂ©e, et qui n'ont point vu ma gloire, et ils annonceront ma gloire parmi les nations. 20 Et ils amĂšneront tous vos frĂšres, d'entre toutes les nations, sur des chevaux, sur des chariots, et dans des litiĂšres, sur des mulets, et sur des dromadaires, pour offrande Ă l'Eternel, Ă la montagne de ma saintetĂ©, Ă JĂ©rusalem, a dit l'Eternel, comme lorsque les enfants d'IsraĂ«l apportent l'offrande dans un vaisseau net, Ă la maison de l'Eternel. Zacharie 14 8 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ des eaux vives sortiront de JĂ©rusalem ; la moitiĂ© d'elles ira vers la mer d'Orient ; et l'autre moitiĂ©, vers la mer d'Occident ; il y en aura en Ă©tĂ© et en hiver. 9 Et l'Eternel sera Roi sur toute la terre ; en ce jour-lĂ il n'y aura qu'un seul Eternel, et son nom ne sera qu'un. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Matthieu 21 43 C'est pourquoi je vous dis, que le Royaume de Dieu vous sera ĂŽtĂ©, et il sera donnĂ© Ă une nation qui en rapportera les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins, et autant de gens que vous trouverez, conviez-les aux noces. 10 Alors ses serviteurs allĂšrent dans les chemins, et assemblĂšrent tous ceux qu'ils trouvĂšrent, tant mauvais que bons, tellement que le lieu des noces fut rempli de gens qui Ă©taient Ă table. Matthieu 28 19 Allez donc, et enseignez toutes les nations, les baptisant au Nom du PĂšre, et du Fils, et du Saint-Esprit ; 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 14 23 Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Luc 24 29 Mais ils le forcĂšrent, en lui disant : demeure avec nous, car le soir approche, et le jour commence Ă baisser. Il entra donc pour demeurer avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 10 44 Comme Pierre tenait encore ce discours, le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Mais les FidĂšles de la Circoncision qui Ă©taient venus avec Pierre, s'Ă©tonnĂšrent de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait aussi rĂ©pandu sur les Gentils. 46 Car ils les entendaient parler [diverses] Langues, et glorifier Dieu. 47 Alors Pierre prenant la parole, dit : qu'est-ce qui pourrait s'opposer Ă ce que ceux-ci, qui ont reçu comme nous le Saint-Esprit, ne soient baptisĂ©s d'eau. 48 Il commanda donc qu'ils fussent baptisĂ©s au Nom du Seigneur. Alors ils le priĂšrent de demeurer lĂ quelques jours. Actes 11 18 Alors ayant ouĂŻ ces choses, ils s'apaisĂšrent, et ils glorifiĂšrent Dieu, en disant : Dieu a donc donnĂ© aussi aux Gentils la repentance pour avoir la vie. 19 Or quant Ă ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s par la persĂ©cution excitĂ©e Ă l'occasion d'Etienne, ils passĂšrent jusqu'en PhĂ©nicie, et en Cypre, et Ă Antioche, sans annoncer la parole Ă personne qu'aux Juifs seulement. 20 Mais il y en eut quelques-uns d'entre eux, Cypriens, et CyrĂ©niens, qui Ă©tant entrĂ©s dans Antioche, parlaient aux Grecs, annonçant le Seigneur JĂ©sus. 21 Et la main du Seigneur Ă©tait avec eux ; tellement qu'un grand nombre ayant cru, fut converti au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. 48 Et les Gentils entendant cela, s'en rĂ©jouissaient, et ils glorifiaient la parole du Seigneur ; et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle, crurent. Actes 16 15 Et aprĂšs qu'elle eut Ă©tĂ© baptisĂ©e, avec sa famille, elle nous pria, disant : Si vous m'estimez ĂȘtre fidĂšle au Seigneur, entrez dans ma maison, et y demeurez. Et elle nous y contraignit. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. 22 Et ils l'Ă©coutĂšrent jusqu'Ă ce mot ; mais alors ils Ă©levĂšrent leur voix, en disant : ĂŽte de la terre un tel homme, car il n'est point convenable qu'il vive. Actes 26 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. 19 Ainsi, ĂŽ Roi Agrippa ! je n'ai point Ă©tĂ© rebelle Ă la vision cĂ©leste. 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Actes 28 28 Sachez donc que ce salut de Dieu est envoyĂ© aux Gentils, et ils l'entendront. Romains 10 18 Mais je demande : ne l'ont-ils point ouĂŻÂ ? au contraire, leur voix est allĂ©e par toute la terre, et leur parole jusques aux bouts du monde. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; 14 [Pour voir] si en quelque façon je puis exciter ceux de ma nation Ă la jalousie, et en sauver quelques-uns. Romains 15 9 Et afin que les Gentils honorent Dieu pour sa misĂ©ricorde ; selon ce qui est Ă©crit : je cĂ©lĂ©brerai Ă cause de cela ta louange parmi les Gentils, et je psalmodierai Ă ton Nom. 10 Et il est dit encore : Gentils, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Et encore : toutes Nations, louez le Seigneur ; et vous tous peuples cĂ©lĂ©brez-le. 12 EsaĂŻe a dit aussi : il y aura une Racine de JessĂ©, et un [rejeton] s'Ă©lĂšvera pour gouverner les Gentils, [et] les Gentils auront espĂ©rance en lui. 1 Corinthiens 9 19 Car bien que je sois en libertĂ© Ă l'Ă©gard de tous, je me suis pourtant asservi Ă tous, afin de gagner plus de personnes. 20 Et je me suis fait aux Juifs comme Juif, afin de gagner les Juifs ; Ă ceux qui sont sous la Loi, comme si j'Ă©tais sous la Loi, afin de gagner ceux qui sont sous la Loi ; 21 A ceux qui sont sans Loi, comme si j'Ă©tais sans Loi (quoique je ne sois point sans Loi quant Ă Dieu, mais je suis sous la Loi de Christ,) afin de gagner ceux qui sont sans Loi. 22 Je me suis fait comme faible aux faibles, afin de gagner les faibles ; je me suis fait toutes choses Ă tous, afin qu'absolument j'en sauve quelques-uns. 23 Et je fais cela Ă cause de l'Evangile, afin que j'en sois fait aussi participant avec les autres. 2 Corinthiens 5 11 Connaissant donc combien le Seigneur doit ĂȘtre craint, nous sollicitons les hommes Ă la foi, et nous sommes manifestĂ©s Ă Dieu, et je m'attends aussi que nous sommes manifestĂ©s en vos consciences. 20 Nous sommes donc ambassadeurs pour Christ, et c'est comme si Dieu vous exhortait par notre ministĂšre ; nous [vous] supplions [donc] pour [l'amour] de Christ, de vous rĂ©concilier avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Ainsi donc Ă©tant ouvriers avec lui, nous vous prions aussi que vous n'ayez point reçu la grĂące de Dieu en vain. EphĂ©siens 2 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. 14 Car il est notre paix, qui des deux en a fait un, ayant rompu la clĂŽture de la paroi mitoyenne ; 15 Ayant aboli en sa chair l'inimitiĂ©, [savoir] la Loi des commandements qui consiste en ordonnances ; afin qu'il crĂ©Ăąt les deux en soi-mĂȘme pour ĂȘtre un homme nouveau, en faisant la paix ; 16 Et qu'il rĂ©unĂźt les uns et les autres pour former un corps devant Dieu, par la croix, ayant dĂ©truit en elle l'inimitiĂ©. 17 Et Ă©tant venu il a Ă©vangĂ©lisĂ© la paix Ă vous qui Ă©tiez loin, et Ă ceux qui Ă©taient prĂšs. 18 Car nous avons par lui les uns et les autres accĂšs auprĂšs du PĂšre en un mĂȘme Esprit. 19 Vous n'ĂȘtes donc plus des Ă©trangers ni des gens de dehors ; mais les concitoyens des Saints, et les domestiques de Dieu. 20 Etant Ă©difiĂ©s sur le fondement des ApĂŽtres, et des prophĂštes, et JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la maĂźtresse pierre du coin ; 21 En qui tout l'Ă©difice posĂ© et ajustĂ© ensemble, s'Ă©lĂšve pour ĂȘtre un Temple saint au Seigneur. 22 En qui vous ĂȘtes Ă©difiĂ©s ensemble, pour ĂȘtre un Tabernacle de Dieu en esprit. Colossiens 1 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 28 Lequel nous annonçons, en exhortant tout homme, et en enseignant tout homme en toute sagesse, afin que nous rendions tout homme parfait en JĂ©sus-Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 PrĂȘche la parole, insiste dans toutes les occasions ; reprends, censure, exhorte avec toute douceur d'esprit, et avec doctrine. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Etat d'urgence Personne d'entre nous n'aurait l'idĂ©e de prendre de force une personne dans la rue pour l'emmener Ă l'Eglise Ă©couter l'Evangile. ⊠Bertrand Colpier Luc 14.23 TopMessages Message texte Mission impossible ! Marc 2/1 Ă 5 : "Quelques jours aprĂšs, JĂ©sus revint Ă CapernaĂŒm. On apprit quâil Ă©tait Ă la maison, et ⊠Xavier Lavie Luc 14.23 TopMessages Message texte JeĂ»ner ou dĂ©jeuner ? Lecture Luc 14 : 15-24 . 1) LES AVANTAGES DE LA DETENTE DANS L'EGLISE. Il est essentiel de favoriser la ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.21-23 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing Grace: Face aux vies brisĂ©es! La grĂące de Dieu est un trĂ©sor inĂ©puisable, une source de vie, et un baume de guĂ©rison sur chacune de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Ce nâest pas moi qui le dis, câest JĂ©sus qui lâa dit - Partie 2 PV-0596 Luc 14.15-24, Matthieu 22.11-14 Simon Ouellette et François FrĂ©chette nous expliquent aujourdâhui de la parabole du festin cĂ©leste selon ⊠La Parole Vivante Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Luc 14:15-24 6 septembre 2009 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil FilmĂ© ⊠Luc 14.15-24 Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmitt - Le grand repas Heureux celui qui prendra son repas dans le royaume de Dieu,lui dit un homme Ă table avec lui. Mais JĂ©sus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Jean-Pierre Cloutier - Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu... Important L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2010-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliez avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette et ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13 . 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Et il [leur] dit : Voici, je vous prie, Messieurs, retirez-vous maintenant dans la maison de votre serviteur, et logez-y cette nuit, et lavez vos pieds ; puis vous vous lĂšverez le matin, et continuerez votre chemin ; et ils dirent : Non, mais nous passerons cette nuit dans la rue. 3 Mais il les pressa tant, qu'ils se retirĂšrent chez lui ; et quand ils furent entrĂ©s dans sa maison, il leur fit un festin, et fit cuire des pains sans levain, et ils mangĂšrent. Psaumes 98 3 Il s'est souvenu de sa gratuitĂ© et de sa fidĂ©litĂ© envers la maison dâIsraĂ«l ; tous les bouts de la terre ont vu la dĂ©livrance de notre Dieu. Psaumes 110 3 Ton peuple [sera un peuple plein] de franche volontĂ© au jour [que tu assembleras] ton armĂ©e en sainte pompe ; la rosĂ©e de ta jeunesse te [sera produite] du sein de l'aube du jour. EsaĂŻe 11 10 Car en ce jour-lĂ il arrivera que les nations rechercheront la racine d'IsaĂŻ, dressĂ©e pour ĂȘtre l'enseigne des peuples ; et son sĂ©jour [ne] sera [que] gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ IsraĂ«l sera [joint] pour [la] troisiĂšme [partie] Ă l'Egypte et Ă l'Assyrie, et la bĂ©nĂ©diction sera au milieu de la terre. 25 Ce que l'Eternel des armĂ©es bĂ©nira, en disant : BĂ©nie soit l'Egypte mon peuple ; et [bĂ©nie soit] l'Assyrie l'ouvrage de mes mains ; et IsraĂ«l mon hĂ©ritage. EsaĂŻe 27 13 Et il arrivera en ce jour-lĂ , qu'on sonnera du grand cor, et ceux qui s'Ă©taient perdus au pays d'Assyrie, et ceux qui avaient Ă©tĂ© chassĂ©s au pays d'Egypte, reviendront, et se prosterneront devant l'Eternel, en la sainte montagne, Ă JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Maintenant donc l'Eternel, qui m'a formĂ© dĂšs le ventre pour lui ĂȘtre serviteur, m'a dit que je lui ramĂšne Jacob ; mais IsraĂ«l ne se rassemble point ; toutefois je serai glorifiĂ© aux yeux de l'Eternel, et mon Dieu sera ma force. 6 Et il m'a dit ; c'est peu de chose que tu me sois serviteur pour rĂ©tablir les Tribus de Jacob, et pour dĂ©livrer ]es captifs d'IsraĂ«l ; c'est pourquoi je t'ai donnĂ© pour lumiĂšre aux nations, afin que tu sois mon salut jusques au bout de la terre. EsaĂŻe 66 19 Car je mettrai une marque en eux, et j'enverrai ceux d'entre eux qui seront rĂ©chappĂ©s, vers les nations, en Tarsis, en Pul, en Lud, gens tirant de l'arc, en Tubal, et en Javan, [et vers] les Iles Ă©loignĂ©es qui n'ont point entendu ma renommĂ©e, et qui n'ont point vu ma gloire, et ils annonceront ma gloire parmi les nations. 20 Et ils amĂšneront tous vos frĂšres, d'entre toutes les nations, sur des chevaux, sur des chariots, et dans des litiĂšres, sur des mulets, et sur des dromadaires, pour offrande Ă l'Eternel, Ă la montagne de ma saintetĂ©, Ă JĂ©rusalem, a dit l'Eternel, comme lorsque les enfants d'IsraĂ«l apportent l'offrande dans un vaisseau net, Ă la maison de l'Eternel. Zacharie 14 8 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ des eaux vives sortiront de JĂ©rusalem ; la moitiĂ© d'elles ira vers la mer d'Orient ; et l'autre moitiĂ©, vers la mer d'Occident ; il y en aura en Ă©tĂ© et en hiver. 9 Et l'Eternel sera Roi sur toute la terre ; en ce jour-lĂ il n'y aura qu'un seul Eternel, et son nom ne sera qu'un. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Matthieu 21 43 C'est pourquoi je vous dis, que le Royaume de Dieu vous sera ĂŽtĂ©, et il sera donnĂ© Ă une nation qui en rapportera les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins, et autant de gens que vous trouverez, conviez-les aux noces. 10 Alors ses serviteurs allĂšrent dans les chemins, et assemblĂšrent tous ceux qu'ils trouvĂšrent, tant mauvais que bons, tellement que le lieu des noces fut rempli de gens qui Ă©taient Ă table. Matthieu 28 19 Allez donc, et enseignez toutes les nations, les baptisant au Nom du PĂšre, et du Fils, et du Saint-Esprit ; 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 14 23 Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Luc 24 29 Mais ils le forcĂšrent, en lui disant : demeure avec nous, car le soir approche, et le jour commence Ă baisser. Il entra donc pour demeurer avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 10 44 Comme Pierre tenait encore ce discours, le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Mais les FidĂšles de la Circoncision qui Ă©taient venus avec Pierre, s'Ă©tonnĂšrent de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait aussi rĂ©pandu sur les Gentils. 46 Car ils les entendaient parler [diverses] Langues, et glorifier Dieu. 47 Alors Pierre prenant la parole, dit : qu'est-ce qui pourrait s'opposer Ă ce que ceux-ci, qui ont reçu comme nous le Saint-Esprit, ne soient baptisĂ©s d'eau. 48 Il commanda donc qu'ils fussent baptisĂ©s au Nom du Seigneur. Alors ils le priĂšrent de demeurer lĂ quelques jours. Actes 11 18 Alors ayant ouĂŻ ces choses, ils s'apaisĂšrent, et ils glorifiĂšrent Dieu, en disant : Dieu a donc donnĂ© aussi aux Gentils la repentance pour avoir la vie. 19 Or quant Ă ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s par la persĂ©cution excitĂ©e Ă l'occasion d'Etienne, ils passĂšrent jusqu'en PhĂ©nicie, et en Cypre, et Ă Antioche, sans annoncer la parole Ă personne qu'aux Juifs seulement. 20 Mais il y en eut quelques-uns d'entre eux, Cypriens, et CyrĂ©niens, qui Ă©tant entrĂ©s dans Antioche, parlaient aux Grecs, annonçant le Seigneur JĂ©sus. 21 Et la main du Seigneur Ă©tait avec eux ; tellement qu'un grand nombre ayant cru, fut converti au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. 48 Et les Gentils entendant cela, s'en rĂ©jouissaient, et ils glorifiaient la parole du Seigneur ; et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle, crurent. Actes 16 15 Et aprĂšs qu'elle eut Ă©tĂ© baptisĂ©e, avec sa famille, elle nous pria, disant : Si vous m'estimez ĂȘtre fidĂšle au Seigneur, entrez dans ma maison, et y demeurez. Et elle nous y contraignit. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. 22 Et ils l'Ă©coutĂšrent jusqu'Ă ce mot ; mais alors ils Ă©levĂšrent leur voix, en disant : ĂŽte de la terre un tel homme, car il n'est point convenable qu'il vive. Actes 26 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. 19 Ainsi, ĂŽ Roi Agrippa ! je n'ai point Ă©tĂ© rebelle Ă la vision cĂ©leste. 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Actes 28 28 Sachez donc que ce salut de Dieu est envoyĂ© aux Gentils, et ils l'entendront. Romains 10 18 Mais je demande : ne l'ont-ils point ouĂŻÂ ? au contraire, leur voix est allĂ©e par toute la terre, et leur parole jusques aux bouts du monde. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; 14 [Pour voir] si en quelque façon je puis exciter ceux de ma nation Ă la jalousie, et en sauver quelques-uns. Romains 15 9 Et afin que les Gentils honorent Dieu pour sa misĂ©ricorde ; selon ce qui est Ă©crit : je cĂ©lĂ©brerai Ă cause de cela ta louange parmi les Gentils, et je psalmodierai Ă ton Nom. 10 Et il est dit encore : Gentils, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Et encore : toutes Nations, louez le Seigneur ; et vous tous peuples cĂ©lĂ©brez-le. 12 EsaĂŻe a dit aussi : il y aura une Racine de JessĂ©, et un [rejeton] s'Ă©lĂšvera pour gouverner les Gentils, [et] les Gentils auront espĂ©rance en lui. 1 Corinthiens 9 19 Car bien que je sois en libertĂ© Ă l'Ă©gard de tous, je me suis pourtant asservi Ă tous, afin de gagner plus de personnes. 20 Et je me suis fait aux Juifs comme Juif, afin de gagner les Juifs ; Ă ceux qui sont sous la Loi, comme si j'Ă©tais sous la Loi, afin de gagner ceux qui sont sous la Loi ; 21 A ceux qui sont sans Loi, comme si j'Ă©tais sans Loi (quoique je ne sois point sans Loi quant Ă Dieu, mais je suis sous la Loi de Christ,) afin de gagner ceux qui sont sans Loi. 22 Je me suis fait comme faible aux faibles, afin de gagner les faibles ; je me suis fait toutes choses Ă tous, afin qu'absolument j'en sauve quelques-uns. 23 Et je fais cela Ă cause de l'Evangile, afin que j'en sois fait aussi participant avec les autres. 2 Corinthiens 5 11 Connaissant donc combien le Seigneur doit ĂȘtre craint, nous sollicitons les hommes Ă la foi, et nous sommes manifestĂ©s Ă Dieu, et je m'attends aussi que nous sommes manifestĂ©s en vos consciences. 20 Nous sommes donc ambassadeurs pour Christ, et c'est comme si Dieu vous exhortait par notre ministĂšre ; nous [vous] supplions [donc] pour [l'amour] de Christ, de vous rĂ©concilier avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Ainsi donc Ă©tant ouvriers avec lui, nous vous prions aussi que vous n'ayez point reçu la grĂące de Dieu en vain. EphĂ©siens 2 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. 14 Car il est notre paix, qui des deux en a fait un, ayant rompu la clĂŽture de la paroi mitoyenne ; 15 Ayant aboli en sa chair l'inimitiĂ©, [savoir] la Loi des commandements qui consiste en ordonnances ; afin qu'il crĂ©Ăąt les deux en soi-mĂȘme pour ĂȘtre un homme nouveau, en faisant la paix ; 16 Et qu'il rĂ©unĂźt les uns et les autres pour former un corps devant Dieu, par la croix, ayant dĂ©truit en elle l'inimitiĂ©. 17 Et Ă©tant venu il a Ă©vangĂ©lisĂ© la paix Ă vous qui Ă©tiez loin, et Ă ceux qui Ă©taient prĂšs. 18 Car nous avons par lui les uns et les autres accĂšs auprĂšs du PĂšre en un mĂȘme Esprit. 19 Vous n'ĂȘtes donc plus des Ă©trangers ni des gens de dehors ; mais les concitoyens des Saints, et les domestiques de Dieu. 20 Etant Ă©difiĂ©s sur le fondement des ApĂŽtres, et des prophĂštes, et JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la maĂźtresse pierre du coin ; 21 En qui tout l'Ă©difice posĂ© et ajustĂ© ensemble, s'Ă©lĂšve pour ĂȘtre un Temple saint au Seigneur. 22 En qui vous ĂȘtes Ă©difiĂ©s ensemble, pour ĂȘtre un Tabernacle de Dieu en esprit. Colossiens 1 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 28 Lequel nous annonçons, en exhortant tout homme, et en enseignant tout homme en toute sagesse, afin que nous rendions tout homme parfait en JĂ©sus-Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 PrĂȘche la parole, insiste dans toutes les occasions ; reprends, censure, exhorte avec toute douceur d'esprit, et avec doctrine. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Mission impossible ! Marc 2/1 Ă 5 : "Quelques jours aprĂšs, JĂ©sus revint Ă CapernaĂŒm. On apprit quâil Ă©tait Ă la maison, et ⊠Xavier Lavie Luc 14.23 TopMessages Message texte JeĂ»ner ou dĂ©jeuner ? Lecture Luc 14 : 15-24 . 1) LES AVANTAGES DE LA DETENTE DANS L'EGLISE. Il est essentiel de favoriser la ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.21-23 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing Grace: Face aux vies brisĂ©es! La grĂące de Dieu est un trĂ©sor inĂ©puisable, une source de vie, et un baume de guĂ©rison sur chacune de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Ce nâest pas moi qui le dis, câest JĂ©sus qui lâa dit - Partie 2 PV-0596 Luc 14.15-24, Matthieu 22.11-14 Simon Ouellette et François FrĂ©chette nous expliquent aujourdâhui de la parabole du festin cĂ©leste selon ⊠La Parole Vivante Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Luc 14:15-24 6 septembre 2009 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil FilmĂ© ⊠Luc 14.15-24 Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmitt - Le grand repas Heureux celui qui prendra son repas dans le royaume de Dieu,lui dit un homme Ă table avec lui. Mais JĂ©sus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Jean-Pierre Cloutier - Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu... Important L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2010-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliez avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette et ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13 . 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Et il [leur] dit : Voici, je vous prie, Messieurs, retirez-vous maintenant dans la maison de votre serviteur, et logez-y cette nuit, et lavez vos pieds ; puis vous vous lĂšverez le matin, et continuerez votre chemin ; et ils dirent : Non, mais nous passerons cette nuit dans la rue. 3 Mais il les pressa tant, qu'ils se retirĂšrent chez lui ; et quand ils furent entrĂ©s dans sa maison, il leur fit un festin, et fit cuire des pains sans levain, et ils mangĂšrent. Psaumes 98 3 Il s'est souvenu de sa gratuitĂ© et de sa fidĂ©litĂ© envers la maison dâIsraĂ«l ; tous les bouts de la terre ont vu la dĂ©livrance de notre Dieu. Psaumes 110 3 Ton peuple [sera un peuple plein] de franche volontĂ© au jour [que tu assembleras] ton armĂ©e en sainte pompe ; la rosĂ©e de ta jeunesse te [sera produite] du sein de l'aube du jour. EsaĂŻe 11 10 Car en ce jour-lĂ il arrivera que les nations rechercheront la racine d'IsaĂŻ, dressĂ©e pour ĂȘtre l'enseigne des peuples ; et son sĂ©jour [ne] sera [que] gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ IsraĂ«l sera [joint] pour [la] troisiĂšme [partie] Ă l'Egypte et Ă l'Assyrie, et la bĂ©nĂ©diction sera au milieu de la terre. 25 Ce que l'Eternel des armĂ©es bĂ©nira, en disant : BĂ©nie soit l'Egypte mon peuple ; et [bĂ©nie soit] l'Assyrie l'ouvrage de mes mains ; et IsraĂ«l mon hĂ©ritage. EsaĂŻe 27 13 Et il arrivera en ce jour-lĂ , qu'on sonnera du grand cor, et ceux qui s'Ă©taient perdus au pays d'Assyrie, et ceux qui avaient Ă©tĂ© chassĂ©s au pays d'Egypte, reviendront, et se prosterneront devant l'Eternel, en la sainte montagne, Ă JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Maintenant donc l'Eternel, qui m'a formĂ© dĂšs le ventre pour lui ĂȘtre serviteur, m'a dit que je lui ramĂšne Jacob ; mais IsraĂ«l ne se rassemble point ; toutefois je serai glorifiĂ© aux yeux de l'Eternel, et mon Dieu sera ma force. 6 Et il m'a dit ; c'est peu de chose que tu me sois serviteur pour rĂ©tablir les Tribus de Jacob, et pour dĂ©livrer ]es captifs d'IsraĂ«l ; c'est pourquoi je t'ai donnĂ© pour lumiĂšre aux nations, afin que tu sois mon salut jusques au bout de la terre. EsaĂŻe 66 19 Car je mettrai une marque en eux, et j'enverrai ceux d'entre eux qui seront rĂ©chappĂ©s, vers les nations, en Tarsis, en Pul, en Lud, gens tirant de l'arc, en Tubal, et en Javan, [et vers] les Iles Ă©loignĂ©es qui n'ont point entendu ma renommĂ©e, et qui n'ont point vu ma gloire, et ils annonceront ma gloire parmi les nations. 20 Et ils amĂšneront tous vos frĂšres, d'entre toutes les nations, sur des chevaux, sur des chariots, et dans des litiĂšres, sur des mulets, et sur des dromadaires, pour offrande Ă l'Eternel, Ă la montagne de ma saintetĂ©, Ă JĂ©rusalem, a dit l'Eternel, comme lorsque les enfants d'IsraĂ«l apportent l'offrande dans un vaisseau net, Ă la maison de l'Eternel. Zacharie 14 8 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ des eaux vives sortiront de JĂ©rusalem ; la moitiĂ© d'elles ira vers la mer d'Orient ; et l'autre moitiĂ©, vers la mer d'Occident ; il y en aura en Ă©tĂ© et en hiver. 9 Et l'Eternel sera Roi sur toute la terre ; en ce jour-lĂ il n'y aura qu'un seul Eternel, et son nom ne sera qu'un. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Matthieu 21 43 C'est pourquoi je vous dis, que le Royaume de Dieu vous sera ĂŽtĂ©, et il sera donnĂ© Ă une nation qui en rapportera les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins, et autant de gens que vous trouverez, conviez-les aux noces. 10 Alors ses serviteurs allĂšrent dans les chemins, et assemblĂšrent tous ceux qu'ils trouvĂšrent, tant mauvais que bons, tellement que le lieu des noces fut rempli de gens qui Ă©taient Ă table. Matthieu 28 19 Allez donc, et enseignez toutes les nations, les baptisant au Nom du PĂšre, et du Fils, et du Saint-Esprit ; 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 14 23 Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Luc 24 29 Mais ils le forcĂšrent, en lui disant : demeure avec nous, car le soir approche, et le jour commence Ă baisser. Il entra donc pour demeurer avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 10 44 Comme Pierre tenait encore ce discours, le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Mais les FidĂšles de la Circoncision qui Ă©taient venus avec Pierre, s'Ă©tonnĂšrent de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait aussi rĂ©pandu sur les Gentils. 46 Car ils les entendaient parler [diverses] Langues, et glorifier Dieu. 47 Alors Pierre prenant la parole, dit : qu'est-ce qui pourrait s'opposer Ă ce que ceux-ci, qui ont reçu comme nous le Saint-Esprit, ne soient baptisĂ©s d'eau. 48 Il commanda donc qu'ils fussent baptisĂ©s au Nom du Seigneur. Alors ils le priĂšrent de demeurer lĂ quelques jours. Actes 11 18 Alors ayant ouĂŻ ces choses, ils s'apaisĂšrent, et ils glorifiĂšrent Dieu, en disant : Dieu a donc donnĂ© aussi aux Gentils la repentance pour avoir la vie. 19 Or quant Ă ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s par la persĂ©cution excitĂ©e Ă l'occasion d'Etienne, ils passĂšrent jusqu'en PhĂ©nicie, et en Cypre, et Ă Antioche, sans annoncer la parole Ă personne qu'aux Juifs seulement. 20 Mais il y en eut quelques-uns d'entre eux, Cypriens, et CyrĂ©niens, qui Ă©tant entrĂ©s dans Antioche, parlaient aux Grecs, annonçant le Seigneur JĂ©sus. 21 Et la main du Seigneur Ă©tait avec eux ; tellement qu'un grand nombre ayant cru, fut converti au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. 48 Et les Gentils entendant cela, s'en rĂ©jouissaient, et ils glorifiaient la parole du Seigneur ; et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle, crurent. Actes 16 15 Et aprĂšs qu'elle eut Ă©tĂ© baptisĂ©e, avec sa famille, elle nous pria, disant : Si vous m'estimez ĂȘtre fidĂšle au Seigneur, entrez dans ma maison, et y demeurez. Et elle nous y contraignit. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. 22 Et ils l'Ă©coutĂšrent jusqu'Ă ce mot ; mais alors ils Ă©levĂšrent leur voix, en disant : ĂŽte de la terre un tel homme, car il n'est point convenable qu'il vive. Actes 26 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. 19 Ainsi, ĂŽ Roi Agrippa ! je n'ai point Ă©tĂ© rebelle Ă la vision cĂ©leste. 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Actes 28 28 Sachez donc que ce salut de Dieu est envoyĂ© aux Gentils, et ils l'entendront. Romains 10 18 Mais je demande : ne l'ont-ils point ouĂŻÂ ? au contraire, leur voix est allĂ©e par toute la terre, et leur parole jusques aux bouts du monde. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; 14 [Pour voir] si en quelque façon je puis exciter ceux de ma nation Ă la jalousie, et en sauver quelques-uns. Romains 15 9 Et afin que les Gentils honorent Dieu pour sa misĂ©ricorde ; selon ce qui est Ă©crit : je cĂ©lĂ©brerai Ă cause de cela ta louange parmi les Gentils, et je psalmodierai Ă ton Nom. 10 Et il est dit encore : Gentils, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Et encore : toutes Nations, louez le Seigneur ; et vous tous peuples cĂ©lĂ©brez-le. 12 EsaĂŻe a dit aussi : il y aura une Racine de JessĂ©, et un [rejeton] s'Ă©lĂšvera pour gouverner les Gentils, [et] les Gentils auront espĂ©rance en lui. 1 Corinthiens 9 19 Car bien que je sois en libertĂ© Ă l'Ă©gard de tous, je me suis pourtant asservi Ă tous, afin de gagner plus de personnes. 20 Et je me suis fait aux Juifs comme Juif, afin de gagner les Juifs ; Ă ceux qui sont sous la Loi, comme si j'Ă©tais sous la Loi, afin de gagner ceux qui sont sous la Loi ; 21 A ceux qui sont sans Loi, comme si j'Ă©tais sans Loi (quoique je ne sois point sans Loi quant Ă Dieu, mais je suis sous la Loi de Christ,) afin de gagner ceux qui sont sans Loi. 22 Je me suis fait comme faible aux faibles, afin de gagner les faibles ; je me suis fait toutes choses Ă tous, afin qu'absolument j'en sauve quelques-uns. 23 Et je fais cela Ă cause de l'Evangile, afin que j'en sois fait aussi participant avec les autres. 2 Corinthiens 5 11 Connaissant donc combien le Seigneur doit ĂȘtre craint, nous sollicitons les hommes Ă la foi, et nous sommes manifestĂ©s Ă Dieu, et je m'attends aussi que nous sommes manifestĂ©s en vos consciences. 20 Nous sommes donc ambassadeurs pour Christ, et c'est comme si Dieu vous exhortait par notre ministĂšre ; nous [vous] supplions [donc] pour [l'amour] de Christ, de vous rĂ©concilier avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Ainsi donc Ă©tant ouvriers avec lui, nous vous prions aussi que vous n'ayez point reçu la grĂące de Dieu en vain. EphĂ©siens 2 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. 14 Car il est notre paix, qui des deux en a fait un, ayant rompu la clĂŽture de la paroi mitoyenne ; 15 Ayant aboli en sa chair l'inimitiĂ©, [savoir] la Loi des commandements qui consiste en ordonnances ; afin qu'il crĂ©Ăąt les deux en soi-mĂȘme pour ĂȘtre un homme nouveau, en faisant la paix ; 16 Et qu'il rĂ©unĂźt les uns et les autres pour former un corps devant Dieu, par la croix, ayant dĂ©truit en elle l'inimitiĂ©. 17 Et Ă©tant venu il a Ă©vangĂ©lisĂ© la paix Ă vous qui Ă©tiez loin, et Ă ceux qui Ă©taient prĂšs. 18 Car nous avons par lui les uns et les autres accĂšs auprĂšs du PĂšre en un mĂȘme Esprit. 19 Vous n'ĂȘtes donc plus des Ă©trangers ni des gens de dehors ; mais les concitoyens des Saints, et les domestiques de Dieu. 20 Etant Ă©difiĂ©s sur le fondement des ApĂŽtres, et des prophĂštes, et JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la maĂźtresse pierre du coin ; 21 En qui tout l'Ă©difice posĂ© et ajustĂ© ensemble, s'Ă©lĂšve pour ĂȘtre un Temple saint au Seigneur. 22 En qui vous ĂȘtes Ă©difiĂ©s ensemble, pour ĂȘtre un Tabernacle de Dieu en esprit. Colossiens 1 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 28 Lequel nous annonçons, en exhortant tout homme, et en enseignant tout homme en toute sagesse, afin que nous rendions tout homme parfait en JĂ©sus-Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 PrĂȘche la parole, insiste dans toutes les occasions ; reprends, censure, exhorte avec toute douceur d'esprit, et avec doctrine. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte JeĂ»ner ou dĂ©jeuner ? Lecture Luc 14 : 15-24 . 1) LES AVANTAGES DE LA DETENTE DANS L'EGLISE. Il est essentiel de favoriser la ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.21-23 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing Grace: Face aux vies brisĂ©es! La grĂące de Dieu est un trĂ©sor inĂ©puisable, une source de vie, et un baume de guĂ©rison sur chacune de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Ce nâest pas moi qui le dis, câest JĂ©sus qui lâa dit - Partie 2 PV-0596 Luc 14.15-24, Matthieu 22.11-14 Simon Ouellette et François FrĂ©chette nous expliquent aujourdâhui de la parabole du festin cĂ©leste selon ⊠La Parole Vivante Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Luc 14:15-24 6 septembre 2009 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil FilmĂ© ⊠Luc 14.15-24 Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmitt - Le grand repas Heureux celui qui prendra son repas dans le royaume de Dieu,lui dit un homme Ă table avec lui. Mais JĂ©sus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Jean-Pierre Cloutier - Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu... Important L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2010-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliez avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette et ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13 . 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Et il [leur] dit : Voici, je vous prie, Messieurs, retirez-vous maintenant dans la maison de votre serviteur, et logez-y cette nuit, et lavez vos pieds ; puis vous vous lĂšverez le matin, et continuerez votre chemin ; et ils dirent : Non, mais nous passerons cette nuit dans la rue. 3 Mais il les pressa tant, qu'ils se retirĂšrent chez lui ; et quand ils furent entrĂ©s dans sa maison, il leur fit un festin, et fit cuire des pains sans levain, et ils mangĂšrent. Psaumes 98 3 Il s'est souvenu de sa gratuitĂ© et de sa fidĂ©litĂ© envers la maison dâIsraĂ«l ; tous les bouts de la terre ont vu la dĂ©livrance de notre Dieu. Psaumes 110 3 Ton peuple [sera un peuple plein] de franche volontĂ© au jour [que tu assembleras] ton armĂ©e en sainte pompe ; la rosĂ©e de ta jeunesse te [sera produite] du sein de l'aube du jour. EsaĂŻe 11 10 Car en ce jour-lĂ il arrivera que les nations rechercheront la racine d'IsaĂŻ, dressĂ©e pour ĂȘtre l'enseigne des peuples ; et son sĂ©jour [ne] sera [que] gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ IsraĂ«l sera [joint] pour [la] troisiĂšme [partie] Ă l'Egypte et Ă l'Assyrie, et la bĂ©nĂ©diction sera au milieu de la terre. 25 Ce que l'Eternel des armĂ©es bĂ©nira, en disant : BĂ©nie soit l'Egypte mon peuple ; et [bĂ©nie soit] l'Assyrie l'ouvrage de mes mains ; et IsraĂ«l mon hĂ©ritage. EsaĂŻe 27 13 Et il arrivera en ce jour-lĂ , qu'on sonnera du grand cor, et ceux qui s'Ă©taient perdus au pays d'Assyrie, et ceux qui avaient Ă©tĂ© chassĂ©s au pays d'Egypte, reviendront, et se prosterneront devant l'Eternel, en la sainte montagne, Ă JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Maintenant donc l'Eternel, qui m'a formĂ© dĂšs le ventre pour lui ĂȘtre serviteur, m'a dit que je lui ramĂšne Jacob ; mais IsraĂ«l ne se rassemble point ; toutefois je serai glorifiĂ© aux yeux de l'Eternel, et mon Dieu sera ma force. 6 Et il m'a dit ; c'est peu de chose que tu me sois serviteur pour rĂ©tablir les Tribus de Jacob, et pour dĂ©livrer ]es captifs d'IsraĂ«l ; c'est pourquoi je t'ai donnĂ© pour lumiĂšre aux nations, afin que tu sois mon salut jusques au bout de la terre. EsaĂŻe 66 19 Car je mettrai une marque en eux, et j'enverrai ceux d'entre eux qui seront rĂ©chappĂ©s, vers les nations, en Tarsis, en Pul, en Lud, gens tirant de l'arc, en Tubal, et en Javan, [et vers] les Iles Ă©loignĂ©es qui n'ont point entendu ma renommĂ©e, et qui n'ont point vu ma gloire, et ils annonceront ma gloire parmi les nations. 20 Et ils amĂšneront tous vos frĂšres, d'entre toutes les nations, sur des chevaux, sur des chariots, et dans des litiĂšres, sur des mulets, et sur des dromadaires, pour offrande Ă l'Eternel, Ă la montagne de ma saintetĂ©, Ă JĂ©rusalem, a dit l'Eternel, comme lorsque les enfants d'IsraĂ«l apportent l'offrande dans un vaisseau net, Ă la maison de l'Eternel. Zacharie 14 8 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ des eaux vives sortiront de JĂ©rusalem ; la moitiĂ© d'elles ira vers la mer d'Orient ; et l'autre moitiĂ©, vers la mer d'Occident ; il y en aura en Ă©tĂ© et en hiver. 9 Et l'Eternel sera Roi sur toute la terre ; en ce jour-lĂ il n'y aura qu'un seul Eternel, et son nom ne sera qu'un. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Matthieu 21 43 C'est pourquoi je vous dis, que le Royaume de Dieu vous sera ĂŽtĂ©, et il sera donnĂ© Ă une nation qui en rapportera les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins, et autant de gens que vous trouverez, conviez-les aux noces. 10 Alors ses serviteurs allĂšrent dans les chemins, et assemblĂšrent tous ceux qu'ils trouvĂšrent, tant mauvais que bons, tellement que le lieu des noces fut rempli de gens qui Ă©taient Ă table. Matthieu 28 19 Allez donc, et enseignez toutes les nations, les baptisant au Nom du PĂšre, et du Fils, et du Saint-Esprit ; 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 14 23 Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Luc 24 29 Mais ils le forcĂšrent, en lui disant : demeure avec nous, car le soir approche, et le jour commence Ă baisser. Il entra donc pour demeurer avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 10 44 Comme Pierre tenait encore ce discours, le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Mais les FidĂšles de la Circoncision qui Ă©taient venus avec Pierre, s'Ă©tonnĂšrent de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait aussi rĂ©pandu sur les Gentils. 46 Car ils les entendaient parler [diverses] Langues, et glorifier Dieu. 47 Alors Pierre prenant la parole, dit : qu'est-ce qui pourrait s'opposer Ă ce que ceux-ci, qui ont reçu comme nous le Saint-Esprit, ne soient baptisĂ©s d'eau. 48 Il commanda donc qu'ils fussent baptisĂ©s au Nom du Seigneur. Alors ils le priĂšrent de demeurer lĂ quelques jours. Actes 11 18 Alors ayant ouĂŻ ces choses, ils s'apaisĂšrent, et ils glorifiĂšrent Dieu, en disant : Dieu a donc donnĂ© aussi aux Gentils la repentance pour avoir la vie. 19 Or quant Ă ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s par la persĂ©cution excitĂ©e Ă l'occasion d'Etienne, ils passĂšrent jusqu'en PhĂ©nicie, et en Cypre, et Ă Antioche, sans annoncer la parole Ă personne qu'aux Juifs seulement. 20 Mais il y en eut quelques-uns d'entre eux, Cypriens, et CyrĂ©niens, qui Ă©tant entrĂ©s dans Antioche, parlaient aux Grecs, annonçant le Seigneur JĂ©sus. 21 Et la main du Seigneur Ă©tait avec eux ; tellement qu'un grand nombre ayant cru, fut converti au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. 48 Et les Gentils entendant cela, s'en rĂ©jouissaient, et ils glorifiaient la parole du Seigneur ; et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle, crurent. Actes 16 15 Et aprĂšs qu'elle eut Ă©tĂ© baptisĂ©e, avec sa famille, elle nous pria, disant : Si vous m'estimez ĂȘtre fidĂšle au Seigneur, entrez dans ma maison, et y demeurez. Et elle nous y contraignit. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. 22 Et ils l'Ă©coutĂšrent jusqu'Ă ce mot ; mais alors ils Ă©levĂšrent leur voix, en disant : ĂŽte de la terre un tel homme, car il n'est point convenable qu'il vive. Actes 26 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. 19 Ainsi, ĂŽ Roi Agrippa ! je n'ai point Ă©tĂ© rebelle Ă la vision cĂ©leste. 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Actes 28 28 Sachez donc que ce salut de Dieu est envoyĂ© aux Gentils, et ils l'entendront. Romains 10 18 Mais je demande : ne l'ont-ils point ouĂŻÂ ? au contraire, leur voix est allĂ©e par toute la terre, et leur parole jusques aux bouts du monde. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; 14 [Pour voir] si en quelque façon je puis exciter ceux de ma nation Ă la jalousie, et en sauver quelques-uns. Romains 15 9 Et afin que les Gentils honorent Dieu pour sa misĂ©ricorde ; selon ce qui est Ă©crit : je cĂ©lĂ©brerai Ă cause de cela ta louange parmi les Gentils, et je psalmodierai Ă ton Nom. 10 Et il est dit encore : Gentils, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Et encore : toutes Nations, louez le Seigneur ; et vous tous peuples cĂ©lĂ©brez-le. 12 EsaĂŻe a dit aussi : il y aura une Racine de JessĂ©, et un [rejeton] s'Ă©lĂšvera pour gouverner les Gentils, [et] les Gentils auront espĂ©rance en lui. 1 Corinthiens 9 19 Car bien que je sois en libertĂ© Ă l'Ă©gard de tous, je me suis pourtant asservi Ă tous, afin de gagner plus de personnes. 20 Et je me suis fait aux Juifs comme Juif, afin de gagner les Juifs ; Ă ceux qui sont sous la Loi, comme si j'Ă©tais sous la Loi, afin de gagner ceux qui sont sous la Loi ; 21 A ceux qui sont sans Loi, comme si j'Ă©tais sans Loi (quoique je ne sois point sans Loi quant Ă Dieu, mais je suis sous la Loi de Christ,) afin de gagner ceux qui sont sans Loi. 22 Je me suis fait comme faible aux faibles, afin de gagner les faibles ; je me suis fait toutes choses Ă tous, afin qu'absolument j'en sauve quelques-uns. 23 Et je fais cela Ă cause de l'Evangile, afin que j'en sois fait aussi participant avec les autres. 2 Corinthiens 5 11 Connaissant donc combien le Seigneur doit ĂȘtre craint, nous sollicitons les hommes Ă la foi, et nous sommes manifestĂ©s Ă Dieu, et je m'attends aussi que nous sommes manifestĂ©s en vos consciences. 20 Nous sommes donc ambassadeurs pour Christ, et c'est comme si Dieu vous exhortait par notre ministĂšre ; nous [vous] supplions [donc] pour [l'amour] de Christ, de vous rĂ©concilier avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Ainsi donc Ă©tant ouvriers avec lui, nous vous prions aussi que vous n'ayez point reçu la grĂące de Dieu en vain. EphĂ©siens 2 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. 14 Car il est notre paix, qui des deux en a fait un, ayant rompu la clĂŽture de la paroi mitoyenne ; 15 Ayant aboli en sa chair l'inimitiĂ©, [savoir] la Loi des commandements qui consiste en ordonnances ; afin qu'il crĂ©Ăąt les deux en soi-mĂȘme pour ĂȘtre un homme nouveau, en faisant la paix ; 16 Et qu'il rĂ©unĂźt les uns et les autres pour former un corps devant Dieu, par la croix, ayant dĂ©truit en elle l'inimitiĂ©. 17 Et Ă©tant venu il a Ă©vangĂ©lisĂ© la paix Ă vous qui Ă©tiez loin, et Ă ceux qui Ă©taient prĂšs. 18 Car nous avons par lui les uns et les autres accĂšs auprĂšs du PĂšre en un mĂȘme Esprit. 19 Vous n'ĂȘtes donc plus des Ă©trangers ni des gens de dehors ; mais les concitoyens des Saints, et les domestiques de Dieu. 20 Etant Ă©difiĂ©s sur le fondement des ApĂŽtres, et des prophĂštes, et JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la maĂźtresse pierre du coin ; 21 En qui tout l'Ă©difice posĂ© et ajustĂ© ensemble, s'Ă©lĂšve pour ĂȘtre un Temple saint au Seigneur. 22 En qui vous ĂȘtes Ă©difiĂ©s ensemble, pour ĂȘtre un Tabernacle de Dieu en esprit. Colossiens 1 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 28 Lequel nous annonçons, en exhortant tout homme, et en enseignant tout homme en toute sagesse, afin que nous rendions tout homme parfait en JĂ©sus-Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 PrĂȘche la parole, insiste dans toutes les occasions ; reprends, censure, exhorte avec toute douceur d'esprit, et avec doctrine. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing Grace: Face aux vies brisĂ©es! La grĂące de Dieu est un trĂ©sor inĂ©puisable, une source de vie, et un baume de guĂ©rison sur chacune de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Ce nâest pas moi qui le dis, câest JĂ©sus qui lâa dit - Partie 2 PV-0596 Luc 14.15-24, Matthieu 22.11-14 Simon Ouellette et François FrĂ©chette nous expliquent aujourdâhui de la parabole du festin cĂ©leste selon ⊠La Parole Vivante Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Luc 14:15-24 6 septembre 2009 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil FilmĂ© ⊠Luc 14.15-24 Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmitt - Le grand repas Heureux celui qui prendra son repas dans le royaume de Dieu,lui dit un homme Ă table avec lui. Mais JĂ©sus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Jean-Pierre Cloutier - Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu... Important L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2010-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliez avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette et ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13 . 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Et il [leur] dit : Voici, je vous prie, Messieurs, retirez-vous maintenant dans la maison de votre serviteur, et logez-y cette nuit, et lavez vos pieds ; puis vous vous lĂšverez le matin, et continuerez votre chemin ; et ils dirent : Non, mais nous passerons cette nuit dans la rue. 3 Mais il les pressa tant, qu'ils se retirĂšrent chez lui ; et quand ils furent entrĂ©s dans sa maison, il leur fit un festin, et fit cuire des pains sans levain, et ils mangĂšrent. Psaumes 98 3 Il s'est souvenu de sa gratuitĂ© et de sa fidĂ©litĂ© envers la maison dâIsraĂ«l ; tous les bouts de la terre ont vu la dĂ©livrance de notre Dieu. Psaumes 110 3 Ton peuple [sera un peuple plein] de franche volontĂ© au jour [que tu assembleras] ton armĂ©e en sainte pompe ; la rosĂ©e de ta jeunesse te [sera produite] du sein de l'aube du jour. EsaĂŻe 11 10 Car en ce jour-lĂ il arrivera que les nations rechercheront la racine d'IsaĂŻ, dressĂ©e pour ĂȘtre l'enseigne des peuples ; et son sĂ©jour [ne] sera [que] gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ IsraĂ«l sera [joint] pour [la] troisiĂšme [partie] Ă l'Egypte et Ă l'Assyrie, et la bĂ©nĂ©diction sera au milieu de la terre. 25 Ce que l'Eternel des armĂ©es bĂ©nira, en disant : BĂ©nie soit l'Egypte mon peuple ; et [bĂ©nie soit] l'Assyrie l'ouvrage de mes mains ; et IsraĂ«l mon hĂ©ritage. EsaĂŻe 27 13 Et il arrivera en ce jour-lĂ , qu'on sonnera du grand cor, et ceux qui s'Ă©taient perdus au pays d'Assyrie, et ceux qui avaient Ă©tĂ© chassĂ©s au pays d'Egypte, reviendront, et se prosterneront devant l'Eternel, en la sainte montagne, Ă JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Maintenant donc l'Eternel, qui m'a formĂ© dĂšs le ventre pour lui ĂȘtre serviteur, m'a dit que je lui ramĂšne Jacob ; mais IsraĂ«l ne se rassemble point ; toutefois je serai glorifiĂ© aux yeux de l'Eternel, et mon Dieu sera ma force. 6 Et il m'a dit ; c'est peu de chose que tu me sois serviteur pour rĂ©tablir les Tribus de Jacob, et pour dĂ©livrer ]es captifs d'IsraĂ«l ; c'est pourquoi je t'ai donnĂ© pour lumiĂšre aux nations, afin que tu sois mon salut jusques au bout de la terre. EsaĂŻe 66 19 Car je mettrai une marque en eux, et j'enverrai ceux d'entre eux qui seront rĂ©chappĂ©s, vers les nations, en Tarsis, en Pul, en Lud, gens tirant de l'arc, en Tubal, et en Javan, [et vers] les Iles Ă©loignĂ©es qui n'ont point entendu ma renommĂ©e, et qui n'ont point vu ma gloire, et ils annonceront ma gloire parmi les nations. 20 Et ils amĂšneront tous vos frĂšres, d'entre toutes les nations, sur des chevaux, sur des chariots, et dans des litiĂšres, sur des mulets, et sur des dromadaires, pour offrande Ă l'Eternel, Ă la montagne de ma saintetĂ©, Ă JĂ©rusalem, a dit l'Eternel, comme lorsque les enfants d'IsraĂ«l apportent l'offrande dans un vaisseau net, Ă la maison de l'Eternel. Zacharie 14 8 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ des eaux vives sortiront de JĂ©rusalem ; la moitiĂ© d'elles ira vers la mer d'Orient ; et l'autre moitiĂ©, vers la mer d'Occident ; il y en aura en Ă©tĂ© et en hiver. 9 Et l'Eternel sera Roi sur toute la terre ; en ce jour-lĂ il n'y aura qu'un seul Eternel, et son nom ne sera qu'un. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Matthieu 21 43 C'est pourquoi je vous dis, que le Royaume de Dieu vous sera ĂŽtĂ©, et il sera donnĂ© Ă une nation qui en rapportera les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins, et autant de gens que vous trouverez, conviez-les aux noces. 10 Alors ses serviteurs allĂšrent dans les chemins, et assemblĂšrent tous ceux qu'ils trouvĂšrent, tant mauvais que bons, tellement que le lieu des noces fut rempli de gens qui Ă©taient Ă table. Matthieu 28 19 Allez donc, et enseignez toutes les nations, les baptisant au Nom du PĂšre, et du Fils, et du Saint-Esprit ; 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 14 23 Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Luc 24 29 Mais ils le forcĂšrent, en lui disant : demeure avec nous, car le soir approche, et le jour commence Ă baisser. Il entra donc pour demeurer avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 10 44 Comme Pierre tenait encore ce discours, le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Mais les FidĂšles de la Circoncision qui Ă©taient venus avec Pierre, s'Ă©tonnĂšrent de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait aussi rĂ©pandu sur les Gentils. 46 Car ils les entendaient parler [diverses] Langues, et glorifier Dieu. 47 Alors Pierre prenant la parole, dit : qu'est-ce qui pourrait s'opposer Ă ce que ceux-ci, qui ont reçu comme nous le Saint-Esprit, ne soient baptisĂ©s d'eau. 48 Il commanda donc qu'ils fussent baptisĂ©s au Nom du Seigneur. Alors ils le priĂšrent de demeurer lĂ quelques jours. Actes 11 18 Alors ayant ouĂŻ ces choses, ils s'apaisĂšrent, et ils glorifiĂšrent Dieu, en disant : Dieu a donc donnĂ© aussi aux Gentils la repentance pour avoir la vie. 19 Or quant Ă ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s par la persĂ©cution excitĂ©e Ă l'occasion d'Etienne, ils passĂšrent jusqu'en PhĂ©nicie, et en Cypre, et Ă Antioche, sans annoncer la parole Ă personne qu'aux Juifs seulement. 20 Mais il y en eut quelques-uns d'entre eux, Cypriens, et CyrĂ©niens, qui Ă©tant entrĂ©s dans Antioche, parlaient aux Grecs, annonçant le Seigneur JĂ©sus. 21 Et la main du Seigneur Ă©tait avec eux ; tellement qu'un grand nombre ayant cru, fut converti au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. 48 Et les Gentils entendant cela, s'en rĂ©jouissaient, et ils glorifiaient la parole du Seigneur ; et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle, crurent. Actes 16 15 Et aprĂšs qu'elle eut Ă©tĂ© baptisĂ©e, avec sa famille, elle nous pria, disant : Si vous m'estimez ĂȘtre fidĂšle au Seigneur, entrez dans ma maison, et y demeurez. Et elle nous y contraignit. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. 22 Et ils l'Ă©coutĂšrent jusqu'Ă ce mot ; mais alors ils Ă©levĂšrent leur voix, en disant : ĂŽte de la terre un tel homme, car il n'est point convenable qu'il vive. Actes 26 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. 19 Ainsi, ĂŽ Roi Agrippa ! je n'ai point Ă©tĂ© rebelle Ă la vision cĂ©leste. 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Actes 28 28 Sachez donc que ce salut de Dieu est envoyĂ© aux Gentils, et ils l'entendront. Romains 10 18 Mais je demande : ne l'ont-ils point ouĂŻÂ ? au contraire, leur voix est allĂ©e par toute la terre, et leur parole jusques aux bouts du monde. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; 14 [Pour voir] si en quelque façon je puis exciter ceux de ma nation Ă la jalousie, et en sauver quelques-uns. Romains 15 9 Et afin que les Gentils honorent Dieu pour sa misĂ©ricorde ; selon ce qui est Ă©crit : je cĂ©lĂ©brerai Ă cause de cela ta louange parmi les Gentils, et je psalmodierai Ă ton Nom. 10 Et il est dit encore : Gentils, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Et encore : toutes Nations, louez le Seigneur ; et vous tous peuples cĂ©lĂ©brez-le. 12 EsaĂŻe a dit aussi : il y aura une Racine de JessĂ©, et un [rejeton] s'Ă©lĂšvera pour gouverner les Gentils, [et] les Gentils auront espĂ©rance en lui. 1 Corinthiens 9 19 Car bien que je sois en libertĂ© Ă l'Ă©gard de tous, je me suis pourtant asservi Ă tous, afin de gagner plus de personnes. 20 Et je me suis fait aux Juifs comme Juif, afin de gagner les Juifs ; Ă ceux qui sont sous la Loi, comme si j'Ă©tais sous la Loi, afin de gagner ceux qui sont sous la Loi ; 21 A ceux qui sont sans Loi, comme si j'Ă©tais sans Loi (quoique je ne sois point sans Loi quant Ă Dieu, mais je suis sous la Loi de Christ,) afin de gagner ceux qui sont sans Loi. 22 Je me suis fait comme faible aux faibles, afin de gagner les faibles ; je me suis fait toutes choses Ă tous, afin qu'absolument j'en sauve quelques-uns. 23 Et je fais cela Ă cause de l'Evangile, afin que j'en sois fait aussi participant avec les autres. 2 Corinthiens 5 11 Connaissant donc combien le Seigneur doit ĂȘtre craint, nous sollicitons les hommes Ă la foi, et nous sommes manifestĂ©s Ă Dieu, et je m'attends aussi que nous sommes manifestĂ©s en vos consciences. 20 Nous sommes donc ambassadeurs pour Christ, et c'est comme si Dieu vous exhortait par notre ministĂšre ; nous [vous] supplions [donc] pour [l'amour] de Christ, de vous rĂ©concilier avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Ainsi donc Ă©tant ouvriers avec lui, nous vous prions aussi que vous n'ayez point reçu la grĂące de Dieu en vain. EphĂ©siens 2 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. 14 Car il est notre paix, qui des deux en a fait un, ayant rompu la clĂŽture de la paroi mitoyenne ; 15 Ayant aboli en sa chair l'inimitiĂ©, [savoir] la Loi des commandements qui consiste en ordonnances ; afin qu'il crĂ©Ăąt les deux en soi-mĂȘme pour ĂȘtre un homme nouveau, en faisant la paix ; 16 Et qu'il rĂ©unĂźt les uns et les autres pour former un corps devant Dieu, par la croix, ayant dĂ©truit en elle l'inimitiĂ©. 17 Et Ă©tant venu il a Ă©vangĂ©lisĂ© la paix Ă vous qui Ă©tiez loin, et Ă ceux qui Ă©taient prĂšs. 18 Car nous avons par lui les uns et les autres accĂšs auprĂšs du PĂšre en un mĂȘme Esprit. 19 Vous n'ĂȘtes donc plus des Ă©trangers ni des gens de dehors ; mais les concitoyens des Saints, et les domestiques de Dieu. 20 Etant Ă©difiĂ©s sur le fondement des ApĂŽtres, et des prophĂštes, et JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la maĂźtresse pierre du coin ; 21 En qui tout l'Ă©difice posĂ© et ajustĂ© ensemble, s'Ă©lĂšve pour ĂȘtre un Temple saint au Seigneur. 22 En qui vous ĂȘtes Ă©difiĂ©s ensemble, pour ĂȘtre un Tabernacle de Dieu en esprit. Colossiens 1 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 28 Lequel nous annonçons, en exhortant tout homme, et en enseignant tout homme en toute sagesse, afin que nous rendions tout homme parfait en JĂ©sus-Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 PrĂȘche la parole, insiste dans toutes les occasions ; reprends, censure, exhorte avec toute douceur d'esprit, et avec doctrine. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Ce nâest pas moi qui le dis, câest JĂ©sus qui lâa dit - Partie 2 PV-0596 Luc 14.15-24, Matthieu 22.11-14 Simon Ouellette et François FrĂ©chette nous expliquent aujourdâhui de la parabole du festin cĂ©leste selon ⊠La Parole Vivante Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Luc 14:15-24 6 septembre 2009 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil FilmĂ© ⊠Luc 14.15-24 Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmitt - Le grand repas Heureux celui qui prendra son repas dans le royaume de Dieu,lui dit un homme Ă table avec lui. Mais JĂ©sus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Jean-Pierre Cloutier - Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu... Important L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2010-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliez avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette et ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13 . 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Et il [leur] dit : Voici, je vous prie, Messieurs, retirez-vous maintenant dans la maison de votre serviteur, et logez-y cette nuit, et lavez vos pieds ; puis vous vous lĂšverez le matin, et continuerez votre chemin ; et ils dirent : Non, mais nous passerons cette nuit dans la rue. 3 Mais il les pressa tant, qu'ils se retirĂšrent chez lui ; et quand ils furent entrĂ©s dans sa maison, il leur fit un festin, et fit cuire des pains sans levain, et ils mangĂšrent. Psaumes 98 3 Il s'est souvenu de sa gratuitĂ© et de sa fidĂ©litĂ© envers la maison dâIsraĂ«l ; tous les bouts de la terre ont vu la dĂ©livrance de notre Dieu. Psaumes 110 3 Ton peuple [sera un peuple plein] de franche volontĂ© au jour [que tu assembleras] ton armĂ©e en sainte pompe ; la rosĂ©e de ta jeunesse te [sera produite] du sein de l'aube du jour. EsaĂŻe 11 10 Car en ce jour-lĂ il arrivera que les nations rechercheront la racine d'IsaĂŻ, dressĂ©e pour ĂȘtre l'enseigne des peuples ; et son sĂ©jour [ne] sera [que] gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ IsraĂ«l sera [joint] pour [la] troisiĂšme [partie] Ă l'Egypte et Ă l'Assyrie, et la bĂ©nĂ©diction sera au milieu de la terre. 25 Ce que l'Eternel des armĂ©es bĂ©nira, en disant : BĂ©nie soit l'Egypte mon peuple ; et [bĂ©nie soit] l'Assyrie l'ouvrage de mes mains ; et IsraĂ«l mon hĂ©ritage. EsaĂŻe 27 13 Et il arrivera en ce jour-lĂ , qu'on sonnera du grand cor, et ceux qui s'Ă©taient perdus au pays d'Assyrie, et ceux qui avaient Ă©tĂ© chassĂ©s au pays d'Egypte, reviendront, et se prosterneront devant l'Eternel, en la sainte montagne, Ă JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Maintenant donc l'Eternel, qui m'a formĂ© dĂšs le ventre pour lui ĂȘtre serviteur, m'a dit que je lui ramĂšne Jacob ; mais IsraĂ«l ne se rassemble point ; toutefois je serai glorifiĂ© aux yeux de l'Eternel, et mon Dieu sera ma force. 6 Et il m'a dit ; c'est peu de chose que tu me sois serviteur pour rĂ©tablir les Tribus de Jacob, et pour dĂ©livrer ]es captifs d'IsraĂ«l ; c'est pourquoi je t'ai donnĂ© pour lumiĂšre aux nations, afin que tu sois mon salut jusques au bout de la terre. EsaĂŻe 66 19 Car je mettrai une marque en eux, et j'enverrai ceux d'entre eux qui seront rĂ©chappĂ©s, vers les nations, en Tarsis, en Pul, en Lud, gens tirant de l'arc, en Tubal, et en Javan, [et vers] les Iles Ă©loignĂ©es qui n'ont point entendu ma renommĂ©e, et qui n'ont point vu ma gloire, et ils annonceront ma gloire parmi les nations. 20 Et ils amĂšneront tous vos frĂšres, d'entre toutes les nations, sur des chevaux, sur des chariots, et dans des litiĂšres, sur des mulets, et sur des dromadaires, pour offrande Ă l'Eternel, Ă la montagne de ma saintetĂ©, Ă JĂ©rusalem, a dit l'Eternel, comme lorsque les enfants d'IsraĂ«l apportent l'offrande dans un vaisseau net, Ă la maison de l'Eternel. Zacharie 14 8 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ des eaux vives sortiront de JĂ©rusalem ; la moitiĂ© d'elles ira vers la mer d'Orient ; et l'autre moitiĂ©, vers la mer d'Occident ; il y en aura en Ă©tĂ© et en hiver. 9 Et l'Eternel sera Roi sur toute la terre ; en ce jour-lĂ il n'y aura qu'un seul Eternel, et son nom ne sera qu'un. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Matthieu 21 43 C'est pourquoi je vous dis, que le Royaume de Dieu vous sera ĂŽtĂ©, et il sera donnĂ© Ă une nation qui en rapportera les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins, et autant de gens que vous trouverez, conviez-les aux noces. 10 Alors ses serviteurs allĂšrent dans les chemins, et assemblĂšrent tous ceux qu'ils trouvĂšrent, tant mauvais que bons, tellement que le lieu des noces fut rempli de gens qui Ă©taient Ă table. Matthieu 28 19 Allez donc, et enseignez toutes les nations, les baptisant au Nom du PĂšre, et du Fils, et du Saint-Esprit ; 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 14 23 Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Luc 24 29 Mais ils le forcĂšrent, en lui disant : demeure avec nous, car le soir approche, et le jour commence Ă baisser. Il entra donc pour demeurer avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 10 44 Comme Pierre tenait encore ce discours, le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Mais les FidĂšles de la Circoncision qui Ă©taient venus avec Pierre, s'Ă©tonnĂšrent de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait aussi rĂ©pandu sur les Gentils. 46 Car ils les entendaient parler [diverses] Langues, et glorifier Dieu. 47 Alors Pierre prenant la parole, dit : qu'est-ce qui pourrait s'opposer Ă ce que ceux-ci, qui ont reçu comme nous le Saint-Esprit, ne soient baptisĂ©s d'eau. 48 Il commanda donc qu'ils fussent baptisĂ©s au Nom du Seigneur. Alors ils le priĂšrent de demeurer lĂ quelques jours. Actes 11 18 Alors ayant ouĂŻ ces choses, ils s'apaisĂšrent, et ils glorifiĂšrent Dieu, en disant : Dieu a donc donnĂ© aussi aux Gentils la repentance pour avoir la vie. 19 Or quant Ă ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s par la persĂ©cution excitĂ©e Ă l'occasion d'Etienne, ils passĂšrent jusqu'en PhĂ©nicie, et en Cypre, et Ă Antioche, sans annoncer la parole Ă personne qu'aux Juifs seulement. 20 Mais il y en eut quelques-uns d'entre eux, Cypriens, et CyrĂ©niens, qui Ă©tant entrĂ©s dans Antioche, parlaient aux Grecs, annonçant le Seigneur JĂ©sus. 21 Et la main du Seigneur Ă©tait avec eux ; tellement qu'un grand nombre ayant cru, fut converti au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. 48 Et les Gentils entendant cela, s'en rĂ©jouissaient, et ils glorifiaient la parole du Seigneur ; et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle, crurent. Actes 16 15 Et aprĂšs qu'elle eut Ă©tĂ© baptisĂ©e, avec sa famille, elle nous pria, disant : Si vous m'estimez ĂȘtre fidĂšle au Seigneur, entrez dans ma maison, et y demeurez. Et elle nous y contraignit. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. 22 Et ils l'Ă©coutĂšrent jusqu'Ă ce mot ; mais alors ils Ă©levĂšrent leur voix, en disant : ĂŽte de la terre un tel homme, car il n'est point convenable qu'il vive. Actes 26 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. 19 Ainsi, ĂŽ Roi Agrippa ! je n'ai point Ă©tĂ© rebelle Ă la vision cĂ©leste. 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Actes 28 28 Sachez donc que ce salut de Dieu est envoyĂ© aux Gentils, et ils l'entendront. Romains 10 18 Mais je demande : ne l'ont-ils point ouĂŻÂ ? au contraire, leur voix est allĂ©e par toute la terre, et leur parole jusques aux bouts du monde. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; 14 [Pour voir] si en quelque façon je puis exciter ceux de ma nation Ă la jalousie, et en sauver quelques-uns. Romains 15 9 Et afin que les Gentils honorent Dieu pour sa misĂ©ricorde ; selon ce qui est Ă©crit : je cĂ©lĂ©brerai Ă cause de cela ta louange parmi les Gentils, et je psalmodierai Ă ton Nom. 10 Et il est dit encore : Gentils, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Et encore : toutes Nations, louez le Seigneur ; et vous tous peuples cĂ©lĂ©brez-le. 12 EsaĂŻe a dit aussi : il y aura une Racine de JessĂ©, et un [rejeton] s'Ă©lĂšvera pour gouverner les Gentils, [et] les Gentils auront espĂ©rance en lui. 1 Corinthiens 9 19 Car bien que je sois en libertĂ© Ă l'Ă©gard de tous, je me suis pourtant asservi Ă tous, afin de gagner plus de personnes. 20 Et je me suis fait aux Juifs comme Juif, afin de gagner les Juifs ; Ă ceux qui sont sous la Loi, comme si j'Ă©tais sous la Loi, afin de gagner ceux qui sont sous la Loi ; 21 A ceux qui sont sans Loi, comme si j'Ă©tais sans Loi (quoique je ne sois point sans Loi quant Ă Dieu, mais je suis sous la Loi de Christ,) afin de gagner ceux qui sont sans Loi. 22 Je me suis fait comme faible aux faibles, afin de gagner les faibles ; je me suis fait toutes choses Ă tous, afin qu'absolument j'en sauve quelques-uns. 23 Et je fais cela Ă cause de l'Evangile, afin que j'en sois fait aussi participant avec les autres. 2 Corinthiens 5 11 Connaissant donc combien le Seigneur doit ĂȘtre craint, nous sollicitons les hommes Ă la foi, et nous sommes manifestĂ©s Ă Dieu, et je m'attends aussi que nous sommes manifestĂ©s en vos consciences. 20 Nous sommes donc ambassadeurs pour Christ, et c'est comme si Dieu vous exhortait par notre ministĂšre ; nous [vous] supplions [donc] pour [l'amour] de Christ, de vous rĂ©concilier avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Ainsi donc Ă©tant ouvriers avec lui, nous vous prions aussi que vous n'ayez point reçu la grĂące de Dieu en vain. EphĂ©siens 2 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. 14 Car il est notre paix, qui des deux en a fait un, ayant rompu la clĂŽture de la paroi mitoyenne ; 15 Ayant aboli en sa chair l'inimitiĂ©, [savoir] la Loi des commandements qui consiste en ordonnances ; afin qu'il crĂ©Ăąt les deux en soi-mĂȘme pour ĂȘtre un homme nouveau, en faisant la paix ; 16 Et qu'il rĂ©unĂźt les uns et les autres pour former un corps devant Dieu, par la croix, ayant dĂ©truit en elle l'inimitiĂ©. 17 Et Ă©tant venu il a Ă©vangĂ©lisĂ© la paix Ă vous qui Ă©tiez loin, et Ă ceux qui Ă©taient prĂšs. 18 Car nous avons par lui les uns et les autres accĂšs auprĂšs du PĂšre en un mĂȘme Esprit. 19 Vous n'ĂȘtes donc plus des Ă©trangers ni des gens de dehors ; mais les concitoyens des Saints, et les domestiques de Dieu. 20 Etant Ă©difiĂ©s sur le fondement des ApĂŽtres, et des prophĂštes, et JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la maĂźtresse pierre du coin ; 21 En qui tout l'Ă©difice posĂ© et ajustĂ© ensemble, s'Ă©lĂšve pour ĂȘtre un Temple saint au Seigneur. 22 En qui vous ĂȘtes Ă©difiĂ©s ensemble, pour ĂȘtre un Tabernacle de Dieu en esprit. Colossiens 1 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 28 Lequel nous annonçons, en exhortant tout homme, et en enseignant tout homme en toute sagesse, afin que nous rendions tout homme parfait en JĂ©sus-Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 PrĂȘche la parole, insiste dans toutes les occasions ; reprends, censure, exhorte avec toute douceur d'esprit, et avec doctrine. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Luc 14:15-24 6 septembre 2009 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil FilmĂ© ⊠Luc 14.15-24 Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmitt - Le grand repas Heureux celui qui prendra son repas dans le royaume de Dieu,lui dit un homme Ă table avec lui. Mais JĂ©sus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Jean-Pierre Cloutier - Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu... Important L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2010-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliez avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette et ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13 . 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Et il [leur] dit : Voici, je vous prie, Messieurs, retirez-vous maintenant dans la maison de votre serviteur, et logez-y cette nuit, et lavez vos pieds ; puis vous vous lĂšverez le matin, et continuerez votre chemin ; et ils dirent : Non, mais nous passerons cette nuit dans la rue. 3 Mais il les pressa tant, qu'ils se retirĂšrent chez lui ; et quand ils furent entrĂ©s dans sa maison, il leur fit un festin, et fit cuire des pains sans levain, et ils mangĂšrent. Psaumes 98 3 Il s'est souvenu de sa gratuitĂ© et de sa fidĂ©litĂ© envers la maison dâIsraĂ«l ; tous les bouts de la terre ont vu la dĂ©livrance de notre Dieu. Psaumes 110 3 Ton peuple [sera un peuple plein] de franche volontĂ© au jour [que tu assembleras] ton armĂ©e en sainte pompe ; la rosĂ©e de ta jeunesse te [sera produite] du sein de l'aube du jour. EsaĂŻe 11 10 Car en ce jour-lĂ il arrivera que les nations rechercheront la racine d'IsaĂŻ, dressĂ©e pour ĂȘtre l'enseigne des peuples ; et son sĂ©jour [ne] sera [que] gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ IsraĂ«l sera [joint] pour [la] troisiĂšme [partie] Ă l'Egypte et Ă l'Assyrie, et la bĂ©nĂ©diction sera au milieu de la terre. 25 Ce que l'Eternel des armĂ©es bĂ©nira, en disant : BĂ©nie soit l'Egypte mon peuple ; et [bĂ©nie soit] l'Assyrie l'ouvrage de mes mains ; et IsraĂ«l mon hĂ©ritage. EsaĂŻe 27 13 Et il arrivera en ce jour-lĂ , qu'on sonnera du grand cor, et ceux qui s'Ă©taient perdus au pays d'Assyrie, et ceux qui avaient Ă©tĂ© chassĂ©s au pays d'Egypte, reviendront, et se prosterneront devant l'Eternel, en la sainte montagne, Ă JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Maintenant donc l'Eternel, qui m'a formĂ© dĂšs le ventre pour lui ĂȘtre serviteur, m'a dit que je lui ramĂšne Jacob ; mais IsraĂ«l ne se rassemble point ; toutefois je serai glorifiĂ© aux yeux de l'Eternel, et mon Dieu sera ma force. 6 Et il m'a dit ; c'est peu de chose que tu me sois serviteur pour rĂ©tablir les Tribus de Jacob, et pour dĂ©livrer ]es captifs d'IsraĂ«l ; c'est pourquoi je t'ai donnĂ© pour lumiĂšre aux nations, afin que tu sois mon salut jusques au bout de la terre. EsaĂŻe 66 19 Car je mettrai une marque en eux, et j'enverrai ceux d'entre eux qui seront rĂ©chappĂ©s, vers les nations, en Tarsis, en Pul, en Lud, gens tirant de l'arc, en Tubal, et en Javan, [et vers] les Iles Ă©loignĂ©es qui n'ont point entendu ma renommĂ©e, et qui n'ont point vu ma gloire, et ils annonceront ma gloire parmi les nations. 20 Et ils amĂšneront tous vos frĂšres, d'entre toutes les nations, sur des chevaux, sur des chariots, et dans des litiĂšres, sur des mulets, et sur des dromadaires, pour offrande Ă l'Eternel, Ă la montagne de ma saintetĂ©, Ă JĂ©rusalem, a dit l'Eternel, comme lorsque les enfants d'IsraĂ«l apportent l'offrande dans un vaisseau net, Ă la maison de l'Eternel. Zacharie 14 8 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ des eaux vives sortiront de JĂ©rusalem ; la moitiĂ© d'elles ira vers la mer d'Orient ; et l'autre moitiĂ©, vers la mer d'Occident ; il y en aura en Ă©tĂ© et en hiver. 9 Et l'Eternel sera Roi sur toute la terre ; en ce jour-lĂ il n'y aura qu'un seul Eternel, et son nom ne sera qu'un. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Matthieu 21 43 C'est pourquoi je vous dis, que le Royaume de Dieu vous sera ĂŽtĂ©, et il sera donnĂ© Ă une nation qui en rapportera les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins, et autant de gens que vous trouverez, conviez-les aux noces. 10 Alors ses serviteurs allĂšrent dans les chemins, et assemblĂšrent tous ceux qu'ils trouvĂšrent, tant mauvais que bons, tellement que le lieu des noces fut rempli de gens qui Ă©taient Ă table. Matthieu 28 19 Allez donc, et enseignez toutes les nations, les baptisant au Nom du PĂšre, et du Fils, et du Saint-Esprit ; 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 14 23 Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Luc 24 29 Mais ils le forcĂšrent, en lui disant : demeure avec nous, car le soir approche, et le jour commence Ă baisser. Il entra donc pour demeurer avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 10 44 Comme Pierre tenait encore ce discours, le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Mais les FidĂšles de la Circoncision qui Ă©taient venus avec Pierre, s'Ă©tonnĂšrent de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait aussi rĂ©pandu sur les Gentils. 46 Car ils les entendaient parler [diverses] Langues, et glorifier Dieu. 47 Alors Pierre prenant la parole, dit : qu'est-ce qui pourrait s'opposer Ă ce que ceux-ci, qui ont reçu comme nous le Saint-Esprit, ne soient baptisĂ©s d'eau. 48 Il commanda donc qu'ils fussent baptisĂ©s au Nom du Seigneur. Alors ils le priĂšrent de demeurer lĂ quelques jours. Actes 11 18 Alors ayant ouĂŻ ces choses, ils s'apaisĂšrent, et ils glorifiĂšrent Dieu, en disant : Dieu a donc donnĂ© aussi aux Gentils la repentance pour avoir la vie. 19 Or quant Ă ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s par la persĂ©cution excitĂ©e Ă l'occasion d'Etienne, ils passĂšrent jusqu'en PhĂ©nicie, et en Cypre, et Ă Antioche, sans annoncer la parole Ă personne qu'aux Juifs seulement. 20 Mais il y en eut quelques-uns d'entre eux, Cypriens, et CyrĂ©niens, qui Ă©tant entrĂ©s dans Antioche, parlaient aux Grecs, annonçant le Seigneur JĂ©sus. 21 Et la main du Seigneur Ă©tait avec eux ; tellement qu'un grand nombre ayant cru, fut converti au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. 48 Et les Gentils entendant cela, s'en rĂ©jouissaient, et ils glorifiaient la parole du Seigneur ; et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle, crurent. Actes 16 15 Et aprĂšs qu'elle eut Ă©tĂ© baptisĂ©e, avec sa famille, elle nous pria, disant : Si vous m'estimez ĂȘtre fidĂšle au Seigneur, entrez dans ma maison, et y demeurez. Et elle nous y contraignit. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. 22 Et ils l'Ă©coutĂšrent jusqu'Ă ce mot ; mais alors ils Ă©levĂšrent leur voix, en disant : ĂŽte de la terre un tel homme, car il n'est point convenable qu'il vive. Actes 26 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. 19 Ainsi, ĂŽ Roi Agrippa ! je n'ai point Ă©tĂ© rebelle Ă la vision cĂ©leste. 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Actes 28 28 Sachez donc que ce salut de Dieu est envoyĂ© aux Gentils, et ils l'entendront. Romains 10 18 Mais je demande : ne l'ont-ils point ouĂŻÂ ? au contraire, leur voix est allĂ©e par toute la terre, et leur parole jusques aux bouts du monde. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; 14 [Pour voir] si en quelque façon je puis exciter ceux de ma nation Ă la jalousie, et en sauver quelques-uns. Romains 15 9 Et afin que les Gentils honorent Dieu pour sa misĂ©ricorde ; selon ce qui est Ă©crit : je cĂ©lĂ©brerai Ă cause de cela ta louange parmi les Gentils, et je psalmodierai Ă ton Nom. 10 Et il est dit encore : Gentils, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Et encore : toutes Nations, louez le Seigneur ; et vous tous peuples cĂ©lĂ©brez-le. 12 EsaĂŻe a dit aussi : il y aura une Racine de JessĂ©, et un [rejeton] s'Ă©lĂšvera pour gouverner les Gentils, [et] les Gentils auront espĂ©rance en lui. 1 Corinthiens 9 19 Car bien que je sois en libertĂ© Ă l'Ă©gard de tous, je me suis pourtant asservi Ă tous, afin de gagner plus de personnes. 20 Et je me suis fait aux Juifs comme Juif, afin de gagner les Juifs ; Ă ceux qui sont sous la Loi, comme si j'Ă©tais sous la Loi, afin de gagner ceux qui sont sous la Loi ; 21 A ceux qui sont sans Loi, comme si j'Ă©tais sans Loi (quoique je ne sois point sans Loi quant Ă Dieu, mais je suis sous la Loi de Christ,) afin de gagner ceux qui sont sans Loi. 22 Je me suis fait comme faible aux faibles, afin de gagner les faibles ; je me suis fait toutes choses Ă tous, afin qu'absolument j'en sauve quelques-uns. 23 Et je fais cela Ă cause de l'Evangile, afin que j'en sois fait aussi participant avec les autres. 2 Corinthiens 5 11 Connaissant donc combien le Seigneur doit ĂȘtre craint, nous sollicitons les hommes Ă la foi, et nous sommes manifestĂ©s Ă Dieu, et je m'attends aussi que nous sommes manifestĂ©s en vos consciences. 20 Nous sommes donc ambassadeurs pour Christ, et c'est comme si Dieu vous exhortait par notre ministĂšre ; nous [vous] supplions [donc] pour [l'amour] de Christ, de vous rĂ©concilier avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Ainsi donc Ă©tant ouvriers avec lui, nous vous prions aussi que vous n'ayez point reçu la grĂące de Dieu en vain. EphĂ©siens 2 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. 14 Car il est notre paix, qui des deux en a fait un, ayant rompu la clĂŽture de la paroi mitoyenne ; 15 Ayant aboli en sa chair l'inimitiĂ©, [savoir] la Loi des commandements qui consiste en ordonnances ; afin qu'il crĂ©Ăąt les deux en soi-mĂȘme pour ĂȘtre un homme nouveau, en faisant la paix ; 16 Et qu'il rĂ©unĂźt les uns et les autres pour former un corps devant Dieu, par la croix, ayant dĂ©truit en elle l'inimitiĂ©. 17 Et Ă©tant venu il a Ă©vangĂ©lisĂ© la paix Ă vous qui Ă©tiez loin, et Ă ceux qui Ă©taient prĂšs. 18 Car nous avons par lui les uns et les autres accĂšs auprĂšs du PĂšre en un mĂȘme Esprit. 19 Vous n'ĂȘtes donc plus des Ă©trangers ni des gens de dehors ; mais les concitoyens des Saints, et les domestiques de Dieu. 20 Etant Ă©difiĂ©s sur le fondement des ApĂŽtres, et des prophĂštes, et JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la maĂźtresse pierre du coin ; 21 En qui tout l'Ă©difice posĂ© et ajustĂ© ensemble, s'Ă©lĂšve pour ĂȘtre un Temple saint au Seigneur. 22 En qui vous ĂȘtes Ă©difiĂ©s ensemble, pour ĂȘtre un Tabernacle de Dieu en esprit. Colossiens 1 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 28 Lequel nous annonçons, en exhortant tout homme, et en enseignant tout homme en toute sagesse, afin que nous rendions tout homme parfait en JĂ©sus-Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 PrĂȘche la parole, insiste dans toutes les occasions ; reprends, censure, exhorte avec toute douceur d'esprit, et avec doctrine. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmitt - Le grand repas Heureux celui qui prendra son repas dans le royaume de Dieu,lui dit un homme Ă table avec lui. Mais JĂ©sus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Jean-Pierre Cloutier - Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu... Important L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2010-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliez avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette et ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13 . 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Et il [leur] dit : Voici, je vous prie, Messieurs, retirez-vous maintenant dans la maison de votre serviteur, et logez-y cette nuit, et lavez vos pieds ; puis vous vous lĂšverez le matin, et continuerez votre chemin ; et ils dirent : Non, mais nous passerons cette nuit dans la rue. 3 Mais il les pressa tant, qu'ils se retirĂšrent chez lui ; et quand ils furent entrĂ©s dans sa maison, il leur fit un festin, et fit cuire des pains sans levain, et ils mangĂšrent. Psaumes 98 3 Il s'est souvenu de sa gratuitĂ© et de sa fidĂ©litĂ© envers la maison dâIsraĂ«l ; tous les bouts de la terre ont vu la dĂ©livrance de notre Dieu. Psaumes 110 3 Ton peuple [sera un peuple plein] de franche volontĂ© au jour [que tu assembleras] ton armĂ©e en sainte pompe ; la rosĂ©e de ta jeunesse te [sera produite] du sein de l'aube du jour. EsaĂŻe 11 10 Car en ce jour-lĂ il arrivera que les nations rechercheront la racine d'IsaĂŻ, dressĂ©e pour ĂȘtre l'enseigne des peuples ; et son sĂ©jour [ne] sera [que] gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ IsraĂ«l sera [joint] pour [la] troisiĂšme [partie] Ă l'Egypte et Ă l'Assyrie, et la bĂ©nĂ©diction sera au milieu de la terre. 25 Ce que l'Eternel des armĂ©es bĂ©nira, en disant : BĂ©nie soit l'Egypte mon peuple ; et [bĂ©nie soit] l'Assyrie l'ouvrage de mes mains ; et IsraĂ«l mon hĂ©ritage. EsaĂŻe 27 13 Et il arrivera en ce jour-lĂ , qu'on sonnera du grand cor, et ceux qui s'Ă©taient perdus au pays d'Assyrie, et ceux qui avaient Ă©tĂ© chassĂ©s au pays d'Egypte, reviendront, et se prosterneront devant l'Eternel, en la sainte montagne, Ă JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Maintenant donc l'Eternel, qui m'a formĂ© dĂšs le ventre pour lui ĂȘtre serviteur, m'a dit que je lui ramĂšne Jacob ; mais IsraĂ«l ne se rassemble point ; toutefois je serai glorifiĂ© aux yeux de l'Eternel, et mon Dieu sera ma force. 6 Et il m'a dit ; c'est peu de chose que tu me sois serviteur pour rĂ©tablir les Tribus de Jacob, et pour dĂ©livrer ]es captifs d'IsraĂ«l ; c'est pourquoi je t'ai donnĂ© pour lumiĂšre aux nations, afin que tu sois mon salut jusques au bout de la terre. EsaĂŻe 66 19 Car je mettrai une marque en eux, et j'enverrai ceux d'entre eux qui seront rĂ©chappĂ©s, vers les nations, en Tarsis, en Pul, en Lud, gens tirant de l'arc, en Tubal, et en Javan, [et vers] les Iles Ă©loignĂ©es qui n'ont point entendu ma renommĂ©e, et qui n'ont point vu ma gloire, et ils annonceront ma gloire parmi les nations. 20 Et ils amĂšneront tous vos frĂšres, d'entre toutes les nations, sur des chevaux, sur des chariots, et dans des litiĂšres, sur des mulets, et sur des dromadaires, pour offrande Ă l'Eternel, Ă la montagne de ma saintetĂ©, Ă JĂ©rusalem, a dit l'Eternel, comme lorsque les enfants d'IsraĂ«l apportent l'offrande dans un vaisseau net, Ă la maison de l'Eternel. Zacharie 14 8 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ des eaux vives sortiront de JĂ©rusalem ; la moitiĂ© d'elles ira vers la mer d'Orient ; et l'autre moitiĂ©, vers la mer d'Occident ; il y en aura en Ă©tĂ© et en hiver. 9 Et l'Eternel sera Roi sur toute la terre ; en ce jour-lĂ il n'y aura qu'un seul Eternel, et son nom ne sera qu'un. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Matthieu 21 43 C'est pourquoi je vous dis, que le Royaume de Dieu vous sera ĂŽtĂ©, et il sera donnĂ© Ă une nation qui en rapportera les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins, et autant de gens que vous trouverez, conviez-les aux noces. 10 Alors ses serviteurs allĂšrent dans les chemins, et assemblĂšrent tous ceux qu'ils trouvĂšrent, tant mauvais que bons, tellement que le lieu des noces fut rempli de gens qui Ă©taient Ă table. Matthieu 28 19 Allez donc, et enseignez toutes les nations, les baptisant au Nom du PĂšre, et du Fils, et du Saint-Esprit ; 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 14 23 Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Luc 24 29 Mais ils le forcĂšrent, en lui disant : demeure avec nous, car le soir approche, et le jour commence Ă baisser. Il entra donc pour demeurer avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 10 44 Comme Pierre tenait encore ce discours, le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Mais les FidĂšles de la Circoncision qui Ă©taient venus avec Pierre, s'Ă©tonnĂšrent de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait aussi rĂ©pandu sur les Gentils. 46 Car ils les entendaient parler [diverses] Langues, et glorifier Dieu. 47 Alors Pierre prenant la parole, dit : qu'est-ce qui pourrait s'opposer Ă ce que ceux-ci, qui ont reçu comme nous le Saint-Esprit, ne soient baptisĂ©s d'eau. 48 Il commanda donc qu'ils fussent baptisĂ©s au Nom du Seigneur. Alors ils le priĂšrent de demeurer lĂ quelques jours. Actes 11 18 Alors ayant ouĂŻ ces choses, ils s'apaisĂšrent, et ils glorifiĂšrent Dieu, en disant : Dieu a donc donnĂ© aussi aux Gentils la repentance pour avoir la vie. 19 Or quant Ă ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s par la persĂ©cution excitĂ©e Ă l'occasion d'Etienne, ils passĂšrent jusqu'en PhĂ©nicie, et en Cypre, et Ă Antioche, sans annoncer la parole Ă personne qu'aux Juifs seulement. 20 Mais il y en eut quelques-uns d'entre eux, Cypriens, et CyrĂ©niens, qui Ă©tant entrĂ©s dans Antioche, parlaient aux Grecs, annonçant le Seigneur JĂ©sus. 21 Et la main du Seigneur Ă©tait avec eux ; tellement qu'un grand nombre ayant cru, fut converti au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. 48 Et les Gentils entendant cela, s'en rĂ©jouissaient, et ils glorifiaient la parole du Seigneur ; et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle, crurent. Actes 16 15 Et aprĂšs qu'elle eut Ă©tĂ© baptisĂ©e, avec sa famille, elle nous pria, disant : Si vous m'estimez ĂȘtre fidĂšle au Seigneur, entrez dans ma maison, et y demeurez. Et elle nous y contraignit. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. 22 Et ils l'Ă©coutĂšrent jusqu'Ă ce mot ; mais alors ils Ă©levĂšrent leur voix, en disant : ĂŽte de la terre un tel homme, car il n'est point convenable qu'il vive. Actes 26 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. 19 Ainsi, ĂŽ Roi Agrippa ! je n'ai point Ă©tĂ© rebelle Ă la vision cĂ©leste. 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Actes 28 28 Sachez donc que ce salut de Dieu est envoyĂ© aux Gentils, et ils l'entendront. Romains 10 18 Mais je demande : ne l'ont-ils point ouĂŻÂ ? au contraire, leur voix est allĂ©e par toute la terre, et leur parole jusques aux bouts du monde. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; 14 [Pour voir] si en quelque façon je puis exciter ceux de ma nation Ă la jalousie, et en sauver quelques-uns. Romains 15 9 Et afin que les Gentils honorent Dieu pour sa misĂ©ricorde ; selon ce qui est Ă©crit : je cĂ©lĂ©brerai Ă cause de cela ta louange parmi les Gentils, et je psalmodierai Ă ton Nom. 10 Et il est dit encore : Gentils, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Et encore : toutes Nations, louez le Seigneur ; et vous tous peuples cĂ©lĂ©brez-le. 12 EsaĂŻe a dit aussi : il y aura une Racine de JessĂ©, et un [rejeton] s'Ă©lĂšvera pour gouverner les Gentils, [et] les Gentils auront espĂ©rance en lui. 1 Corinthiens 9 19 Car bien que je sois en libertĂ© Ă l'Ă©gard de tous, je me suis pourtant asservi Ă tous, afin de gagner plus de personnes. 20 Et je me suis fait aux Juifs comme Juif, afin de gagner les Juifs ; Ă ceux qui sont sous la Loi, comme si j'Ă©tais sous la Loi, afin de gagner ceux qui sont sous la Loi ; 21 A ceux qui sont sans Loi, comme si j'Ă©tais sans Loi (quoique je ne sois point sans Loi quant Ă Dieu, mais je suis sous la Loi de Christ,) afin de gagner ceux qui sont sans Loi. 22 Je me suis fait comme faible aux faibles, afin de gagner les faibles ; je me suis fait toutes choses Ă tous, afin qu'absolument j'en sauve quelques-uns. 23 Et je fais cela Ă cause de l'Evangile, afin que j'en sois fait aussi participant avec les autres. 2 Corinthiens 5 11 Connaissant donc combien le Seigneur doit ĂȘtre craint, nous sollicitons les hommes Ă la foi, et nous sommes manifestĂ©s Ă Dieu, et je m'attends aussi que nous sommes manifestĂ©s en vos consciences. 20 Nous sommes donc ambassadeurs pour Christ, et c'est comme si Dieu vous exhortait par notre ministĂšre ; nous [vous] supplions [donc] pour [l'amour] de Christ, de vous rĂ©concilier avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Ainsi donc Ă©tant ouvriers avec lui, nous vous prions aussi que vous n'ayez point reçu la grĂące de Dieu en vain. EphĂ©siens 2 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. 14 Car il est notre paix, qui des deux en a fait un, ayant rompu la clĂŽture de la paroi mitoyenne ; 15 Ayant aboli en sa chair l'inimitiĂ©, [savoir] la Loi des commandements qui consiste en ordonnances ; afin qu'il crĂ©Ăąt les deux en soi-mĂȘme pour ĂȘtre un homme nouveau, en faisant la paix ; 16 Et qu'il rĂ©unĂźt les uns et les autres pour former un corps devant Dieu, par la croix, ayant dĂ©truit en elle l'inimitiĂ©. 17 Et Ă©tant venu il a Ă©vangĂ©lisĂ© la paix Ă vous qui Ă©tiez loin, et Ă ceux qui Ă©taient prĂšs. 18 Car nous avons par lui les uns et les autres accĂšs auprĂšs du PĂšre en un mĂȘme Esprit. 19 Vous n'ĂȘtes donc plus des Ă©trangers ni des gens de dehors ; mais les concitoyens des Saints, et les domestiques de Dieu. 20 Etant Ă©difiĂ©s sur le fondement des ApĂŽtres, et des prophĂštes, et JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la maĂźtresse pierre du coin ; 21 En qui tout l'Ă©difice posĂ© et ajustĂ© ensemble, s'Ă©lĂšve pour ĂȘtre un Temple saint au Seigneur. 22 En qui vous ĂȘtes Ă©difiĂ©s ensemble, pour ĂȘtre un Tabernacle de Dieu en esprit. Colossiens 1 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 28 Lequel nous annonçons, en exhortant tout homme, et en enseignant tout homme en toute sagesse, afin que nous rendions tout homme parfait en JĂ©sus-Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 PrĂȘche la parole, insiste dans toutes les occasions ; reprends, censure, exhorte avec toute douceur d'esprit, et avec doctrine. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Jean-Pierre Cloutier - Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu... Important L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2010-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliez avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette et ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13 . 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Et il [leur] dit : Voici, je vous prie, Messieurs, retirez-vous maintenant dans la maison de votre serviteur, et logez-y cette nuit, et lavez vos pieds ; puis vous vous lĂšverez le matin, et continuerez votre chemin ; et ils dirent : Non, mais nous passerons cette nuit dans la rue. 3 Mais il les pressa tant, qu'ils se retirĂšrent chez lui ; et quand ils furent entrĂ©s dans sa maison, il leur fit un festin, et fit cuire des pains sans levain, et ils mangĂšrent. Psaumes 98 3 Il s'est souvenu de sa gratuitĂ© et de sa fidĂ©litĂ© envers la maison dâIsraĂ«l ; tous les bouts de la terre ont vu la dĂ©livrance de notre Dieu. Psaumes 110 3 Ton peuple [sera un peuple plein] de franche volontĂ© au jour [que tu assembleras] ton armĂ©e en sainte pompe ; la rosĂ©e de ta jeunesse te [sera produite] du sein de l'aube du jour. EsaĂŻe 11 10 Car en ce jour-lĂ il arrivera que les nations rechercheront la racine d'IsaĂŻ, dressĂ©e pour ĂȘtre l'enseigne des peuples ; et son sĂ©jour [ne] sera [que] gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ IsraĂ«l sera [joint] pour [la] troisiĂšme [partie] Ă l'Egypte et Ă l'Assyrie, et la bĂ©nĂ©diction sera au milieu de la terre. 25 Ce que l'Eternel des armĂ©es bĂ©nira, en disant : BĂ©nie soit l'Egypte mon peuple ; et [bĂ©nie soit] l'Assyrie l'ouvrage de mes mains ; et IsraĂ«l mon hĂ©ritage. EsaĂŻe 27 13 Et il arrivera en ce jour-lĂ , qu'on sonnera du grand cor, et ceux qui s'Ă©taient perdus au pays d'Assyrie, et ceux qui avaient Ă©tĂ© chassĂ©s au pays d'Egypte, reviendront, et se prosterneront devant l'Eternel, en la sainte montagne, Ă JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Maintenant donc l'Eternel, qui m'a formĂ© dĂšs le ventre pour lui ĂȘtre serviteur, m'a dit que je lui ramĂšne Jacob ; mais IsraĂ«l ne se rassemble point ; toutefois je serai glorifiĂ© aux yeux de l'Eternel, et mon Dieu sera ma force. 6 Et il m'a dit ; c'est peu de chose que tu me sois serviteur pour rĂ©tablir les Tribus de Jacob, et pour dĂ©livrer ]es captifs d'IsraĂ«l ; c'est pourquoi je t'ai donnĂ© pour lumiĂšre aux nations, afin que tu sois mon salut jusques au bout de la terre. EsaĂŻe 66 19 Car je mettrai une marque en eux, et j'enverrai ceux d'entre eux qui seront rĂ©chappĂ©s, vers les nations, en Tarsis, en Pul, en Lud, gens tirant de l'arc, en Tubal, et en Javan, [et vers] les Iles Ă©loignĂ©es qui n'ont point entendu ma renommĂ©e, et qui n'ont point vu ma gloire, et ils annonceront ma gloire parmi les nations. 20 Et ils amĂšneront tous vos frĂšres, d'entre toutes les nations, sur des chevaux, sur des chariots, et dans des litiĂšres, sur des mulets, et sur des dromadaires, pour offrande Ă l'Eternel, Ă la montagne de ma saintetĂ©, Ă JĂ©rusalem, a dit l'Eternel, comme lorsque les enfants d'IsraĂ«l apportent l'offrande dans un vaisseau net, Ă la maison de l'Eternel. Zacharie 14 8 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ des eaux vives sortiront de JĂ©rusalem ; la moitiĂ© d'elles ira vers la mer d'Orient ; et l'autre moitiĂ©, vers la mer d'Occident ; il y en aura en Ă©tĂ© et en hiver. 9 Et l'Eternel sera Roi sur toute la terre ; en ce jour-lĂ il n'y aura qu'un seul Eternel, et son nom ne sera qu'un. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Matthieu 21 43 C'est pourquoi je vous dis, que le Royaume de Dieu vous sera ĂŽtĂ©, et il sera donnĂ© Ă une nation qui en rapportera les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins, et autant de gens que vous trouverez, conviez-les aux noces. 10 Alors ses serviteurs allĂšrent dans les chemins, et assemblĂšrent tous ceux qu'ils trouvĂšrent, tant mauvais que bons, tellement que le lieu des noces fut rempli de gens qui Ă©taient Ă table. Matthieu 28 19 Allez donc, et enseignez toutes les nations, les baptisant au Nom du PĂšre, et du Fils, et du Saint-Esprit ; 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 14 23 Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Luc 24 29 Mais ils le forcĂšrent, en lui disant : demeure avec nous, car le soir approche, et le jour commence Ă baisser. Il entra donc pour demeurer avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 10 44 Comme Pierre tenait encore ce discours, le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Mais les FidĂšles de la Circoncision qui Ă©taient venus avec Pierre, s'Ă©tonnĂšrent de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait aussi rĂ©pandu sur les Gentils. 46 Car ils les entendaient parler [diverses] Langues, et glorifier Dieu. 47 Alors Pierre prenant la parole, dit : qu'est-ce qui pourrait s'opposer Ă ce que ceux-ci, qui ont reçu comme nous le Saint-Esprit, ne soient baptisĂ©s d'eau. 48 Il commanda donc qu'ils fussent baptisĂ©s au Nom du Seigneur. Alors ils le priĂšrent de demeurer lĂ quelques jours. Actes 11 18 Alors ayant ouĂŻ ces choses, ils s'apaisĂšrent, et ils glorifiĂšrent Dieu, en disant : Dieu a donc donnĂ© aussi aux Gentils la repentance pour avoir la vie. 19 Or quant Ă ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s par la persĂ©cution excitĂ©e Ă l'occasion d'Etienne, ils passĂšrent jusqu'en PhĂ©nicie, et en Cypre, et Ă Antioche, sans annoncer la parole Ă personne qu'aux Juifs seulement. 20 Mais il y en eut quelques-uns d'entre eux, Cypriens, et CyrĂ©niens, qui Ă©tant entrĂ©s dans Antioche, parlaient aux Grecs, annonçant le Seigneur JĂ©sus. 21 Et la main du Seigneur Ă©tait avec eux ; tellement qu'un grand nombre ayant cru, fut converti au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. 48 Et les Gentils entendant cela, s'en rĂ©jouissaient, et ils glorifiaient la parole du Seigneur ; et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle, crurent. Actes 16 15 Et aprĂšs qu'elle eut Ă©tĂ© baptisĂ©e, avec sa famille, elle nous pria, disant : Si vous m'estimez ĂȘtre fidĂšle au Seigneur, entrez dans ma maison, et y demeurez. Et elle nous y contraignit. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. 22 Et ils l'Ă©coutĂšrent jusqu'Ă ce mot ; mais alors ils Ă©levĂšrent leur voix, en disant : ĂŽte de la terre un tel homme, car il n'est point convenable qu'il vive. Actes 26 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. 19 Ainsi, ĂŽ Roi Agrippa ! je n'ai point Ă©tĂ© rebelle Ă la vision cĂ©leste. 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Actes 28 28 Sachez donc que ce salut de Dieu est envoyĂ© aux Gentils, et ils l'entendront. Romains 10 18 Mais je demande : ne l'ont-ils point ouĂŻÂ ? au contraire, leur voix est allĂ©e par toute la terre, et leur parole jusques aux bouts du monde. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; 14 [Pour voir] si en quelque façon je puis exciter ceux de ma nation Ă la jalousie, et en sauver quelques-uns. Romains 15 9 Et afin que les Gentils honorent Dieu pour sa misĂ©ricorde ; selon ce qui est Ă©crit : je cĂ©lĂ©brerai Ă cause de cela ta louange parmi les Gentils, et je psalmodierai Ă ton Nom. 10 Et il est dit encore : Gentils, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Et encore : toutes Nations, louez le Seigneur ; et vous tous peuples cĂ©lĂ©brez-le. 12 EsaĂŻe a dit aussi : il y aura une Racine de JessĂ©, et un [rejeton] s'Ă©lĂšvera pour gouverner les Gentils, [et] les Gentils auront espĂ©rance en lui. 1 Corinthiens 9 19 Car bien que je sois en libertĂ© Ă l'Ă©gard de tous, je me suis pourtant asservi Ă tous, afin de gagner plus de personnes. 20 Et je me suis fait aux Juifs comme Juif, afin de gagner les Juifs ; Ă ceux qui sont sous la Loi, comme si j'Ă©tais sous la Loi, afin de gagner ceux qui sont sous la Loi ; 21 A ceux qui sont sans Loi, comme si j'Ă©tais sans Loi (quoique je ne sois point sans Loi quant Ă Dieu, mais je suis sous la Loi de Christ,) afin de gagner ceux qui sont sans Loi. 22 Je me suis fait comme faible aux faibles, afin de gagner les faibles ; je me suis fait toutes choses Ă tous, afin qu'absolument j'en sauve quelques-uns. 23 Et je fais cela Ă cause de l'Evangile, afin que j'en sois fait aussi participant avec les autres. 2 Corinthiens 5 11 Connaissant donc combien le Seigneur doit ĂȘtre craint, nous sollicitons les hommes Ă la foi, et nous sommes manifestĂ©s Ă Dieu, et je m'attends aussi que nous sommes manifestĂ©s en vos consciences. 20 Nous sommes donc ambassadeurs pour Christ, et c'est comme si Dieu vous exhortait par notre ministĂšre ; nous [vous] supplions [donc] pour [l'amour] de Christ, de vous rĂ©concilier avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Ainsi donc Ă©tant ouvriers avec lui, nous vous prions aussi que vous n'ayez point reçu la grĂące de Dieu en vain. EphĂ©siens 2 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. 14 Car il est notre paix, qui des deux en a fait un, ayant rompu la clĂŽture de la paroi mitoyenne ; 15 Ayant aboli en sa chair l'inimitiĂ©, [savoir] la Loi des commandements qui consiste en ordonnances ; afin qu'il crĂ©Ăąt les deux en soi-mĂȘme pour ĂȘtre un homme nouveau, en faisant la paix ; 16 Et qu'il rĂ©unĂźt les uns et les autres pour former un corps devant Dieu, par la croix, ayant dĂ©truit en elle l'inimitiĂ©. 17 Et Ă©tant venu il a Ă©vangĂ©lisĂ© la paix Ă vous qui Ă©tiez loin, et Ă ceux qui Ă©taient prĂšs. 18 Car nous avons par lui les uns et les autres accĂšs auprĂšs du PĂšre en un mĂȘme Esprit. 19 Vous n'ĂȘtes donc plus des Ă©trangers ni des gens de dehors ; mais les concitoyens des Saints, et les domestiques de Dieu. 20 Etant Ă©difiĂ©s sur le fondement des ApĂŽtres, et des prophĂštes, et JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la maĂźtresse pierre du coin ; 21 En qui tout l'Ă©difice posĂ© et ajustĂ© ensemble, s'Ă©lĂšve pour ĂȘtre un Temple saint au Seigneur. 22 En qui vous ĂȘtes Ă©difiĂ©s ensemble, pour ĂȘtre un Tabernacle de Dieu en esprit. Colossiens 1 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 28 Lequel nous annonçons, en exhortant tout homme, et en enseignant tout homme en toute sagesse, afin que nous rendions tout homme parfait en JĂ©sus-Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 PrĂȘche la parole, insiste dans toutes les occasions ; reprends, censure, exhorte avec toute douceur d'esprit, et avec doctrine. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2010-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliez avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette et ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13 . 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Et il [leur] dit : Voici, je vous prie, Messieurs, retirez-vous maintenant dans la maison de votre serviteur, et logez-y cette nuit, et lavez vos pieds ; puis vous vous lĂšverez le matin, et continuerez votre chemin ; et ils dirent : Non, mais nous passerons cette nuit dans la rue. 3 Mais il les pressa tant, qu'ils se retirĂšrent chez lui ; et quand ils furent entrĂ©s dans sa maison, il leur fit un festin, et fit cuire des pains sans levain, et ils mangĂšrent. Psaumes 98 3 Il s'est souvenu de sa gratuitĂ© et de sa fidĂ©litĂ© envers la maison dâIsraĂ«l ; tous les bouts de la terre ont vu la dĂ©livrance de notre Dieu. Psaumes 110 3 Ton peuple [sera un peuple plein] de franche volontĂ© au jour [que tu assembleras] ton armĂ©e en sainte pompe ; la rosĂ©e de ta jeunesse te [sera produite] du sein de l'aube du jour. EsaĂŻe 11 10 Car en ce jour-lĂ il arrivera que les nations rechercheront la racine d'IsaĂŻ, dressĂ©e pour ĂȘtre l'enseigne des peuples ; et son sĂ©jour [ne] sera [que] gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ IsraĂ«l sera [joint] pour [la] troisiĂšme [partie] Ă l'Egypte et Ă l'Assyrie, et la bĂ©nĂ©diction sera au milieu de la terre. 25 Ce que l'Eternel des armĂ©es bĂ©nira, en disant : BĂ©nie soit l'Egypte mon peuple ; et [bĂ©nie soit] l'Assyrie l'ouvrage de mes mains ; et IsraĂ«l mon hĂ©ritage. EsaĂŻe 27 13 Et il arrivera en ce jour-lĂ , qu'on sonnera du grand cor, et ceux qui s'Ă©taient perdus au pays d'Assyrie, et ceux qui avaient Ă©tĂ© chassĂ©s au pays d'Egypte, reviendront, et se prosterneront devant l'Eternel, en la sainte montagne, Ă JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Maintenant donc l'Eternel, qui m'a formĂ© dĂšs le ventre pour lui ĂȘtre serviteur, m'a dit que je lui ramĂšne Jacob ; mais IsraĂ«l ne se rassemble point ; toutefois je serai glorifiĂ© aux yeux de l'Eternel, et mon Dieu sera ma force. 6 Et il m'a dit ; c'est peu de chose que tu me sois serviteur pour rĂ©tablir les Tribus de Jacob, et pour dĂ©livrer ]es captifs d'IsraĂ«l ; c'est pourquoi je t'ai donnĂ© pour lumiĂšre aux nations, afin que tu sois mon salut jusques au bout de la terre. EsaĂŻe 66 19 Car je mettrai une marque en eux, et j'enverrai ceux d'entre eux qui seront rĂ©chappĂ©s, vers les nations, en Tarsis, en Pul, en Lud, gens tirant de l'arc, en Tubal, et en Javan, [et vers] les Iles Ă©loignĂ©es qui n'ont point entendu ma renommĂ©e, et qui n'ont point vu ma gloire, et ils annonceront ma gloire parmi les nations. 20 Et ils amĂšneront tous vos frĂšres, d'entre toutes les nations, sur des chevaux, sur des chariots, et dans des litiĂšres, sur des mulets, et sur des dromadaires, pour offrande Ă l'Eternel, Ă la montagne de ma saintetĂ©, Ă JĂ©rusalem, a dit l'Eternel, comme lorsque les enfants d'IsraĂ«l apportent l'offrande dans un vaisseau net, Ă la maison de l'Eternel. Zacharie 14 8 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ des eaux vives sortiront de JĂ©rusalem ; la moitiĂ© d'elles ira vers la mer d'Orient ; et l'autre moitiĂ©, vers la mer d'Occident ; il y en aura en Ă©tĂ© et en hiver. 9 Et l'Eternel sera Roi sur toute la terre ; en ce jour-lĂ il n'y aura qu'un seul Eternel, et son nom ne sera qu'un. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Matthieu 21 43 C'est pourquoi je vous dis, que le Royaume de Dieu vous sera ĂŽtĂ©, et il sera donnĂ© Ă une nation qui en rapportera les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins, et autant de gens que vous trouverez, conviez-les aux noces. 10 Alors ses serviteurs allĂšrent dans les chemins, et assemblĂšrent tous ceux qu'ils trouvĂšrent, tant mauvais que bons, tellement que le lieu des noces fut rempli de gens qui Ă©taient Ă table. Matthieu 28 19 Allez donc, et enseignez toutes les nations, les baptisant au Nom du PĂšre, et du Fils, et du Saint-Esprit ; 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 14 23 Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Luc 24 29 Mais ils le forcĂšrent, en lui disant : demeure avec nous, car le soir approche, et le jour commence Ă baisser. Il entra donc pour demeurer avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 10 44 Comme Pierre tenait encore ce discours, le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Mais les FidĂšles de la Circoncision qui Ă©taient venus avec Pierre, s'Ă©tonnĂšrent de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait aussi rĂ©pandu sur les Gentils. 46 Car ils les entendaient parler [diverses] Langues, et glorifier Dieu. 47 Alors Pierre prenant la parole, dit : qu'est-ce qui pourrait s'opposer Ă ce que ceux-ci, qui ont reçu comme nous le Saint-Esprit, ne soient baptisĂ©s d'eau. 48 Il commanda donc qu'ils fussent baptisĂ©s au Nom du Seigneur. Alors ils le priĂšrent de demeurer lĂ quelques jours. Actes 11 18 Alors ayant ouĂŻ ces choses, ils s'apaisĂšrent, et ils glorifiĂšrent Dieu, en disant : Dieu a donc donnĂ© aussi aux Gentils la repentance pour avoir la vie. 19 Or quant Ă ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s par la persĂ©cution excitĂ©e Ă l'occasion d'Etienne, ils passĂšrent jusqu'en PhĂ©nicie, et en Cypre, et Ă Antioche, sans annoncer la parole Ă personne qu'aux Juifs seulement. 20 Mais il y en eut quelques-uns d'entre eux, Cypriens, et CyrĂ©niens, qui Ă©tant entrĂ©s dans Antioche, parlaient aux Grecs, annonçant le Seigneur JĂ©sus. 21 Et la main du Seigneur Ă©tait avec eux ; tellement qu'un grand nombre ayant cru, fut converti au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. 48 Et les Gentils entendant cela, s'en rĂ©jouissaient, et ils glorifiaient la parole du Seigneur ; et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle, crurent. Actes 16 15 Et aprĂšs qu'elle eut Ă©tĂ© baptisĂ©e, avec sa famille, elle nous pria, disant : Si vous m'estimez ĂȘtre fidĂšle au Seigneur, entrez dans ma maison, et y demeurez. Et elle nous y contraignit. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. 22 Et ils l'Ă©coutĂšrent jusqu'Ă ce mot ; mais alors ils Ă©levĂšrent leur voix, en disant : ĂŽte de la terre un tel homme, car il n'est point convenable qu'il vive. Actes 26 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. 19 Ainsi, ĂŽ Roi Agrippa ! je n'ai point Ă©tĂ© rebelle Ă la vision cĂ©leste. 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Actes 28 28 Sachez donc que ce salut de Dieu est envoyĂ© aux Gentils, et ils l'entendront. Romains 10 18 Mais je demande : ne l'ont-ils point ouĂŻÂ ? au contraire, leur voix est allĂ©e par toute la terre, et leur parole jusques aux bouts du monde. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; 14 [Pour voir] si en quelque façon je puis exciter ceux de ma nation Ă la jalousie, et en sauver quelques-uns. Romains 15 9 Et afin que les Gentils honorent Dieu pour sa misĂ©ricorde ; selon ce qui est Ă©crit : je cĂ©lĂ©brerai Ă cause de cela ta louange parmi les Gentils, et je psalmodierai Ă ton Nom. 10 Et il est dit encore : Gentils, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Et encore : toutes Nations, louez le Seigneur ; et vous tous peuples cĂ©lĂ©brez-le. 12 EsaĂŻe a dit aussi : il y aura une Racine de JessĂ©, et un [rejeton] s'Ă©lĂšvera pour gouverner les Gentils, [et] les Gentils auront espĂ©rance en lui. 1 Corinthiens 9 19 Car bien que je sois en libertĂ© Ă l'Ă©gard de tous, je me suis pourtant asservi Ă tous, afin de gagner plus de personnes. 20 Et je me suis fait aux Juifs comme Juif, afin de gagner les Juifs ; Ă ceux qui sont sous la Loi, comme si j'Ă©tais sous la Loi, afin de gagner ceux qui sont sous la Loi ; 21 A ceux qui sont sans Loi, comme si j'Ă©tais sans Loi (quoique je ne sois point sans Loi quant Ă Dieu, mais je suis sous la Loi de Christ,) afin de gagner ceux qui sont sans Loi. 22 Je me suis fait comme faible aux faibles, afin de gagner les faibles ; je me suis fait toutes choses Ă tous, afin qu'absolument j'en sauve quelques-uns. 23 Et je fais cela Ă cause de l'Evangile, afin que j'en sois fait aussi participant avec les autres. 2 Corinthiens 5 11 Connaissant donc combien le Seigneur doit ĂȘtre craint, nous sollicitons les hommes Ă la foi, et nous sommes manifestĂ©s Ă Dieu, et je m'attends aussi que nous sommes manifestĂ©s en vos consciences. 20 Nous sommes donc ambassadeurs pour Christ, et c'est comme si Dieu vous exhortait par notre ministĂšre ; nous [vous] supplions [donc] pour [l'amour] de Christ, de vous rĂ©concilier avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Ainsi donc Ă©tant ouvriers avec lui, nous vous prions aussi que vous n'ayez point reçu la grĂące de Dieu en vain. EphĂ©siens 2 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. 14 Car il est notre paix, qui des deux en a fait un, ayant rompu la clĂŽture de la paroi mitoyenne ; 15 Ayant aboli en sa chair l'inimitiĂ©, [savoir] la Loi des commandements qui consiste en ordonnances ; afin qu'il crĂ©Ăąt les deux en soi-mĂȘme pour ĂȘtre un homme nouveau, en faisant la paix ; 16 Et qu'il rĂ©unĂźt les uns et les autres pour former un corps devant Dieu, par la croix, ayant dĂ©truit en elle l'inimitiĂ©. 17 Et Ă©tant venu il a Ă©vangĂ©lisĂ© la paix Ă vous qui Ă©tiez loin, et Ă ceux qui Ă©taient prĂšs. 18 Car nous avons par lui les uns et les autres accĂšs auprĂšs du PĂšre en un mĂȘme Esprit. 19 Vous n'ĂȘtes donc plus des Ă©trangers ni des gens de dehors ; mais les concitoyens des Saints, et les domestiques de Dieu. 20 Etant Ă©difiĂ©s sur le fondement des ApĂŽtres, et des prophĂštes, et JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la maĂźtresse pierre du coin ; 21 En qui tout l'Ă©difice posĂ© et ajustĂ© ensemble, s'Ă©lĂšve pour ĂȘtre un Temple saint au Seigneur. 22 En qui vous ĂȘtes Ă©difiĂ©s ensemble, pour ĂȘtre un Tabernacle de Dieu en esprit. Colossiens 1 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 28 Lequel nous annonçons, en exhortant tout homme, et en enseignant tout homme en toute sagesse, afin que nous rendions tout homme parfait en JĂ©sus-Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 PrĂȘche la parole, insiste dans toutes les occasions ; reprends, censure, exhorte avec toute douceur d'esprit, et avec doctrine. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13 . 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Et il [leur] dit : Voici, je vous prie, Messieurs, retirez-vous maintenant dans la maison de votre serviteur, et logez-y cette nuit, et lavez vos pieds ; puis vous vous lĂšverez le matin, et continuerez votre chemin ; et ils dirent : Non, mais nous passerons cette nuit dans la rue. 3 Mais il les pressa tant, qu'ils se retirĂšrent chez lui ; et quand ils furent entrĂ©s dans sa maison, il leur fit un festin, et fit cuire des pains sans levain, et ils mangĂšrent. Psaumes 98 3 Il s'est souvenu de sa gratuitĂ© et de sa fidĂ©litĂ© envers la maison dâIsraĂ«l ; tous les bouts de la terre ont vu la dĂ©livrance de notre Dieu. Psaumes 110 3 Ton peuple [sera un peuple plein] de franche volontĂ© au jour [que tu assembleras] ton armĂ©e en sainte pompe ; la rosĂ©e de ta jeunesse te [sera produite] du sein de l'aube du jour. EsaĂŻe 11 10 Car en ce jour-lĂ il arrivera que les nations rechercheront la racine d'IsaĂŻ, dressĂ©e pour ĂȘtre l'enseigne des peuples ; et son sĂ©jour [ne] sera [que] gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ IsraĂ«l sera [joint] pour [la] troisiĂšme [partie] Ă l'Egypte et Ă l'Assyrie, et la bĂ©nĂ©diction sera au milieu de la terre. 25 Ce que l'Eternel des armĂ©es bĂ©nira, en disant : BĂ©nie soit l'Egypte mon peuple ; et [bĂ©nie soit] l'Assyrie l'ouvrage de mes mains ; et IsraĂ«l mon hĂ©ritage. EsaĂŻe 27 13 Et il arrivera en ce jour-lĂ , qu'on sonnera du grand cor, et ceux qui s'Ă©taient perdus au pays d'Assyrie, et ceux qui avaient Ă©tĂ© chassĂ©s au pays d'Egypte, reviendront, et se prosterneront devant l'Eternel, en la sainte montagne, Ă JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Maintenant donc l'Eternel, qui m'a formĂ© dĂšs le ventre pour lui ĂȘtre serviteur, m'a dit que je lui ramĂšne Jacob ; mais IsraĂ«l ne se rassemble point ; toutefois je serai glorifiĂ© aux yeux de l'Eternel, et mon Dieu sera ma force. 6 Et il m'a dit ; c'est peu de chose que tu me sois serviteur pour rĂ©tablir les Tribus de Jacob, et pour dĂ©livrer ]es captifs d'IsraĂ«l ; c'est pourquoi je t'ai donnĂ© pour lumiĂšre aux nations, afin que tu sois mon salut jusques au bout de la terre. EsaĂŻe 66 19 Car je mettrai une marque en eux, et j'enverrai ceux d'entre eux qui seront rĂ©chappĂ©s, vers les nations, en Tarsis, en Pul, en Lud, gens tirant de l'arc, en Tubal, et en Javan, [et vers] les Iles Ă©loignĂ©es qui n'ont point entendu ma renommĂ©e, et qui n'ont point vu ma gloire, et ils annonceront ma gloire parmi les nations. 20 Et ils amĂšneront tous vos frĂšres, d'entre toutes les nations, sur des chevaux, sur des chariots, et dans des litiĂšres, sur des mulets, et sur des dromadaires, pour offrande Ă l'Eternel, Ă la montagne de ma saintetĂ©, Ă JĂ©rusalem, a dit l'Eternel, comme lorsque les enfants d'IsraĂ«l apportent l'offrande dans un vaisseau net, Ă la maison de l'Eternel. Zacharie 14 8 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ des eaux vives sortiront de JĂ©rusalem ; la moitiĂ© d'elles ira vers la mer d'Orient ; et l'autre moitiĂ©, vers la mer d'Occident ; il y en aura en Ă©tĂ© et en hiver. 9 Et l'Eternel sera Roi sur toute la terre ; en ce jour-lĂ il n'y aura qu'un seul Eternel, et son nom ne sera qu'un. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Matthieu 21 43 C'est pourquoi je vous dis, que le Royaume de Dieu vous sera ĂŽtĂ©, et il sera donnĂ© Ă une nation qui en rapportera les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins, et autant de gens que vous trouverez, conviez-les aux noces. 10 Alors ses serviteurs allĂšrent dans les chemins, et assemblĂšrent tous ceux qu'ils trouvĂšrent, tant mauvais que bons, tellement que le lieu des noces fut rempli de gens qui Ă©taient Ă table. Matthieu 28 19 Allez donc, et enseignez toutes les nations, les baptisant au Nom du PĂšre, et du Fils, et du Saint-Esprit ; 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 14 23 Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Luc 24 29 Mais ils le forcĂšrent, en lui disant : demeure avec nous, car le soir approche, et le jour commence Ă baisser. Il entra donc pour demeurer avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 10 44 Comme Pierre tenait encore ce discours, le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Mais les FidĂšles de la Circoncision qui Ă©taient venus avec Pierre, s'Ă©tonnĂšrent de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait aussi rĂ©pandu sur les Gentils. 46 Car ils les entendaient parler [diverses] Langues, et glorifier Dieu. 47 Alors Pierre prenant la parole, dit : qu'est-ce qui pourrait s'opposer Ă ce que ceux-ci, qui ont reçu comme nous le Saint-Esprit, ne soient baptisĂ©s d'eau. 48 Il commanda donc qu'ils fussent baptisĂ©s au Nom du Seigneur. Alors ils le priĂšrent de demeurer lĂ quelques jours. Actes 11 18 Alors ayant ouĂŻ ces choses, ils s'apaisĂšrent, et ils glorifiĂšrent Dieu, en disant : Dieu a donc donnĂ© aussi aux Gentils la repentance pour avoir la vie. 19 Or quant Ă ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s par la persĂ©cution excitĂ©e Ă l'occasion d'Etienne, ils passĂšrent jusqu'en PhĂ©nicie, et en Cypre, et Ă Antioche, sans annoncer la parole Ă personne qu'aux Juifs seulement. 20 Mais il y en eut quelques-uns d'entre eux, Cypriens, et CyrĂ©niens, qui Ă©tant entrĂ©s dans Antioche, parlaient aux Grecs, annonçant le Seigneur JĂ©sus. 21 Et la main du Seigneur Ă©tait avec eux ; tellement qu'un grand nombre ayant cru, fut converti au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. 48 Et les Gentils entendant cela, s'en rĂ©jouissaient, et ils glorifiaient la parole du Seigneur ; et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle, crurent. Actes 16 15 Et aprĂšs qu'elle eut Ă©tĂ© baptisĂ©e, avec sa famille, elle nous pria, disant : Si vous m'estimez ĂȘtre fidĂšle au Seigneur, entrez dans ma maison, et y demeurez. Et elle nous y contraignit. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. 22 Et ils l'Ă©coutĂšrent jusqu'Ă ce mot ; mais alors ils Ă©levĂšrent leur voix, en disant : ĂŽte de la terre un tel homme, car il n'est point convenable qu'il vive. Actes 26 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. 19 Ainsi, ĂŽ Roi Agrippa ! je n'ai point Ă©tĂ© rebelle Ă la vision cĂ©leste. 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Actes 28 28 Sachez donc que ce salut de Dieu est envoyĂ© aux Gentils, et ils l'entendront. Romains 10 18 Mais je demande : ne l'ont-ils point ouĂŻÂ ? au contraire, leur voix est allĂ©e par toute la terre, et leur parole jusques aux bouts du monde. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; 14 [Pour voir] si en quelque façon je puis exciter ceux de ma nation Ă la jalousie, et en sauver quelques-uns. Romains 15 9 Et afin que les Gentils honorent Dieu pour sa misĂ©ricorde ; selon ce qui est Ă©crit : je cĂ©lĂ©brerai Ă cause de cela ta louange parmi les Gentils, et je psalmodierai Ă ton Nom. 10 Et il est dit encore : Gentils, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Et encore : toutes Nations, louez le Seigneur ; et vous tous peuples cĂ©lĂ©brez-le. 12 EsaĂŻe a dit aussi : il y aura une Racine de JessĂ©, et un [rejeton] s'Ă©lĂšvera pour gouverner les Gentils, [et] les Gentils auront espĂ©rance en lui. 1 Corinthiens 9 19 Car bien que je sois en libertĂ© Ă l'Ă©gard de tous, je me suis pourtant asservi Ă tous, afin de gagner plus de personnes. 20 Et je me suis fait aux Juifs comme Juif, afin de gagner les Juifs ; Ă ceux qui sont sous la Loi, comme si j'Ă©tais sous la Loi, afin de gagner ceux qui sont sous la Loi ; 21 A ceux qui sont sans Loi, comme si j'Ă©tais sans Loi (quoique je ne sois point sans Loi quant Ă Dieu, mais je suis sous la Loi de Christ,) afin de gagner ceux qui sont sans Loi. 22 Je me suis fait comme faible aux faibles, afin de gagner les faibles ; je me suis fait toutes choses Ă tous, afin qu'absolument j'en sauve quelques-uns. 23 Et je fais cela Ă cause de l'Evangile, afin que j'en sois fait aussi participant avec les autres. 2 Corinthiens 5 11 Connaissant donc combien le Seigneur doit ĂȘtre craint, nous sollicitons les hommes Ă la foi, et nous sommes manifestĂ©s Ă Dieu, et je m'attends aussi que nous sommes manifestĂ©s en vos consciences. 20 Nous sommes donc ambassadeurs pour Christ, et c'est comme si Dieu vous exhortait par notre ministĂšre ; nous [vous] supplions [donc] pour [l'amour] de Christ, de vous rĂ©concilier avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Ainsi donc Ă©tant ouvriers avec lui, nous vous prions aussi que vous n'ayez point reçu la grĂące de Dieu en vain. EphĂ©siens 2 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. 14 Car il est notre paix, qui des deux en a fait un, ayant rompu la clĂŽture de la paroi mitoyenne ; 15 Ayant aboli en sa chair l'inimitiĂ©, [savoir] la Loi des commandements qui consiste en ordonnances ; afin qu'il crĂ©Ăąt les deux en soi-mĂȘme pour ĂȘtre un homme nouveau, en faisant la paix ; 16 Et qu'il rĂ©unĂźt les uns et les autres pour former un corps devant Dieu, par la croix, ayant dĂ©truit en elle l'inimitiĂ©. 17 Et Ă©tant venu il a Ă©vangĂ©lisĂ© la paix Ă vous qui Ă©tiez loin, et Ă ceux qui Ă©taient prĂšs. 18 Car nous avons par lui les uns et les autres accĂšs auprĂšs du PĂšre en un mĂȘme Esprit. 19 Vous n'ĂȘtes donc plus des Ă©trangers ni des gens de dehors ; mais les concitoyens des Saints, et les domestiques de Dieu. 20 Etant Ă©difiĂ©s sur le fondement des ApĂŽtres, et des prophĂštes, et JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la maĂźtresse pierre du coin ; 21 En qui tout l'Ă©difice posĂ© et ajustĂ© ensemble, s'Ă©lĂšve pour ĂȘtre un Temple saint au Seigneur. 22 En qui vous ĂȘtes Ă©difiĂ©s ensemble, pour ĂȘtre un Tabernacle de Dieu en esprit. Colossiens 1 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 28 Lequel nous annonçons, en exhortant tout homme, et en enseignant tout homme en toute sagesse, afin que nous rendions tout homme parfait en JĂ©sus-Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 PrĂȘche la parole, insiste dans toutes les occasions ; reprends, censure, exhorte avec toute douceur d'esprit, et avec doctrine. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Et il [leur] dit : Voici, je vous prie, Messieurs, retirez-vous maintenant dans la maison de votre serviteur, et logez-y cette nuit, et lavez vos pieds ; puis vous vous lĂšverez le matin, et continuerez votre chemin ; et ils dirent : Non, mais nous passerons cette nuit dans la rue. 3 Mais il les pressa tant, qu'ils se retirĂšrent chez lui ; et quand ils furent entrĂ©s dans sa maison, il leur fit un festin, et fit cuire des pains sans levain, et ils mangĂšrent. Psaumes 98 3 Il s'est souvenu de sa gratuitĂ© et de sa fidĂ©litĂ© envers la maison dâIsraĂ«l ; tous les bouts de la terre ont vu la dĂ©livrance de notre Dieu. Psaumes 110 3 Ton peuple [sera un peuple plein] de franche volontĂ© au jour [que tu assembleras] ton armĂ©e en sainte pompe ; la rosĂ©e de ta jeunesse te [sera produite] du sein de l'aube du jour. EsaĂŻe 11 10 Car en ce jour-lĂ il arrivera que les nations rechercheront la racine d'IsaĂŻ, dressĂ©e pour ĂȘtre l'enseigne des peuples ; et son sĂ©jour [ne] sera [que] gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ IsraĂ«l sera [joint] pour [la] troisiĂšme [partie] Ă l'Egypte et Ă l'Assyrie, et la bĂ©nĂ©diction sera au milieu de la terre. 25 Ce que l'Eternel des armĂ©es bĂ©nira, en disant : BĂ©nie soit l'Egypte mon peuple ; et [bĂ©nie soit] l'Assyrie l'ouvrage de mes mains ; et IsraĂ«l mon hĂ©ritage. EsaĂŻe 27 13 Et il arrivera en ce jour-lĂ , qu'on sonnera du grand cor, et ceux qui s'Ă©taient perdus au pays d'Assyrie, et ceux qui avaient Ă©tĂ© chassĂ©s au pays d'Egypte, reviendront, et se prosterneront devant l'Eternel, en la sainte montagne, Ă JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Maintenant donc l'Eternel, qui m'a formĂ© dĂšs le ventre pour lui ĂȘtre serviteur, m'a dit que je lui ramĂšne Jacob ; mais IsraĂ«l ne se rassemble point ; toutefois je serai glorifiĂ© aux yeux de l'Eternel, et mon Dieu sera ma force. 6 Et il m'a dit ; c'est peu de chose que tu me sois serviteur pour rĂ©tablir les Tribus de Jacob, et pour dĂ©livrer ]es captifs d'IsraĂ«l ; c'est pourquoi je t'ai donnĂ© pour lumiĂšre aux nations, afin que tu sois mon salut jusques au bout de la terre. EsaĂŻe 66 19 Car je mettrai une marque en eux, et j'enverrai ceux d'entre eux qui seront rĂ©chappĂ©s, vers les nations, en Tarsis, en Pul, en Lud, gens tirant de l'arc, en Tubal, et en Javan, [et vers] les Iles Ă©loignĂ©es qui n'ont point entendu ma renommĂ©e, et qui n'ont point vu ma gloire, et ils annonceront ma gloire parmi les nations. 20 Et ils amĂšneront tous vos frĂšres, d'entre toutes les nations, sur des chevaux, sur des chariots, et dans des litiĂšres, sur des mulets, et sur des dromadaires, pour offrande Ă l'Eternel, Ă la montagne de ma saintetĂ©, Ă JĂ©rusalem, a dit l'Eternel, comme lorsque les enfants d'IsraĂ«l apportent l'offrande dans un vaisseau net, Ă la maison de l'Eternel. Zacharie 14 8 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ des eaux vives sortiront de JĂ©rusalem ; la moitiĂ© d'elles ira vers la mer d'Orient ; et l'autre moitiĂ©, vers la mer d'Occident ; il y en aura en Ă©tĂ© et en hiver. 9 Et l'Eternel sera Roi sur toute la terre ; en ce jour-lĂ il n'y aura qu'un seul Eternel, et son nom ne sera qu'un. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Matthieu 21 43 C'est pourquoi je vous dis, que le Royaume de Dieu vous sera ĂŽtĂ©, et il sera donnĂ© Ă une nation qui en rapportera les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins, et autant de gens que vous trouverez, conviez-les aux noces. 10 Alors ses serviteurs allĂšrent dans les chemins, et assemblĂšrent tous ceux qu'ils trouvĂšrent, tant mauvais que bons, tellement que le lieu des noces fut rempli de gens qui Ă©taient Ă table. Matthieu 28 19 Allez donc, et enseignez toutes les nations, les baptisant au Nom du PĂšre, et du Fils, et du Saint-Esprit ; 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 14 23 Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Luc 24 29 Mais ils le forcĂšrent, en lui disant : demeure avec nous, car le soir approche, et le jour commence Ă baisser. Il entra donc pour demeurer avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 10 44 Comme Pierre tenait encore ce discours, le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Mais les FidĂšles de la Circoncision qui Ă©taient venus avec Pierre, s'Ă©tonnĂšrent de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait aussi rĂ©pandu sur les Gentils. 46 Car ils les entendaient parler [diverses] Langues, et glorifier Dieu. 47 Alors Pierre prenant la parole, dit : qu'est-ce qui pourrait s'opposer Ă ce que ceux-ci, qui ont reçu comme nous le Saint-Esprit, ne soient baptisĂ©s d'eau. 48 Il commanda donc qu'ils fussent baptisĂ©s au Nom du Seigneur. Alors ils le priĂšrent de demeurer lĂ quelques jours. Actes 11 18 Alors ayant ouĂŻ ces choses, ils s'apaisĂšrent, et ils glorifiĂšrent Dieu, en disant : Dieu a donc donnĂ© aussi aux Gentils la repentance pour avoir la vie. 19 Or quant Ă ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s par la persĂ©cution excitĂ©e Ă l'occasion d'Etienne, ils passĂšrent jusqu'en PhĂ©nicie, et en Cypre, et Ă Antioche, sans annoncer la parole Ă personne qu'aux Juifs seulement. 20 Mais il y en eut quelques-uns d'entre eux, Cypriens, et CyrĂ©niens, qui Ă©tant entrĂ©s dans Antioche, parlaient aux Grecs, annonçant le Seigneur JĂ©sus. 21 Et la main du Seigneur Ă©tait avec eux ; tellement qu'un grand nombre ayant cru, fut converti au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. 48 Et les Gentils entendant cela, s'en rĂ©jouissaient, et ils glorifiaient la parole du Seigneur ; et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle, crurent. Actes 16 15 Et aprĂšs qu'elle eut Ă©tĂ© baptisĂ©e, avec sa famille, elle nous pria, disant : Si vous m'estimez ĂȘtre fidĂšle au Seigneur, entrez dans ma maison, et y demeurez. Et elle nous y contraignit. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. 22 Et ils l'Ă©coutĂšrent jusqu'Ă ce mot ; mais alors ils Ă©levĂšrent leur voix, en disant : ĂŽte de la terre un tel homme, car il n'est point convenable qu'il vive. Actes 26 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. 19 Ainsi, ĂŽ Roi Agrippa ! je n'ai point Ă©tĂ© rebelle Ă la vision cĂ©leste. 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Actes 28 28 Sachez donc que ce salut de Dieu est envoyĂ© aux Gentils, et ils l'entendront. Romains 10 18 Mais je demande : ne l'ont-ils point ouĂŻÂ ? au contraire, leur voix est allĂ©e par toute la terre, et leur parole jusques aux bouts du monde. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; 14 [Pour voir] si en quelque façon je puis exciter ceux de ma nation Ă la jalousie, et en sauver quelques-uns. Romains 15 9 Et afin que les Gentils honorent Dieu pour sa misĂ©ricorde ; selon ce qui est Ă©crit : je cĂ©lĂ©brerai Ă cause de cela ta louange parmi les Gentils, et je psalmodierai Ă ton Nom. 10 Et il est dit encore : Gentils, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Et encore : toutes Nations, louez le Seigneur ; et vous tous peuples cĂ©lĂ©brez-le. 12 EsaĂŻe a dit aussi : il y aura une Racine de JessĂ©, et un [rejeton] s'Ă©lĂšvera pour gouverner les Gentils, [et] les Gentils auront espĂ©rance en lui. 1 Corinthiens 9 19 Car bien que je sois en libertĂ© Ă l'Ă©gard de tous, je me suis pourtant asservi Ă tous, afin de gagner plus de personnes. 20 Et je me suis fait aux Juifs comme Juif, afin de gagner les Juifs ; Ă ceux qui sont sous la Loi, comme si j'Ă©tais sous la Loi, afin de gagner ceux qui sont sous la Loi ; 21 A ceux qui sont sans Loi, comme si j'Ă©tais sans Loi (quoique je ne sois point sans Loi quant Ă Dieu, mais je suis sous la Loi de Christ,) afin de gagner ceux qui sont sans Loi. 22 Je me suis fait comme faible aux faibles, afin de gagner les faibles ; je me suis fait toutes choses Ă tous, afin qu'absolument j'en sauve quelques-uns. 23 Et je fais cela Ă cause de l'Evangile, afin que j'en sois fait aussi participant avec les autres. 2 Corinthiens 5 11 Connaissant donc combien le Seigneur doit ĂȘtre craint, nous sollicitons les hommes Ă la foi, et nous sommes manifestĂ©s Ă Dieu, et je m'attends aussi que nous sommes manifestĂ©s en vos consciences. 20 Nous sommes donc ambassadeurs pour Christ, et c'est comme si Dieu vous exhortait par notre ministĂšre ; nous [vous] supplions [donc] pour [l'amour] de Christ, de vous rĂ©concilier avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Ainsi donc Ă©tant ouvriers avec lui, nous vous prions aussi que vous n'ayez point reçu la grĂące de Dieu en vain. EphĂ©siens 2 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. 14 Car il est notre paix, qui des deux en a fait un, ayant rompu la clĂŽture de la paroi mitoyenne ; 15 Ayant aboli en sa chair l'inimitiĂ©, [savoir] la Loi des commandements qui consiste en ordonnances ; afin qu'il crĂ©Ăąt les deux en soi-mĂȘme pour ĂȘtre un homme nouveau, en faisant la paix ; 16 Et qu'il rĂ©unĂźt les uns et les autres pour former un corps devant Dieu, par la croix, ayant dĂ©truit en elle l'inimitiĂ©. 17 Et Ă©tant venu il a Ă©vangĂ©lisĂ© la paix Ă vous qui Ă©tiez loin, et Ă ceux qui Ă©taient prĂšs. 18 Car nous avons par lui les uns et les autres accĂšs auprĂšs du PĂšre en un mĂȘme Esprit. 19 Vous n'ĂȘtes donc plus des Ă©trangers ni des gens de dehors ; mais les concitoyens des Saints, et les domestiques de Dieu. 20 Etant Ă©difiĂ©s sur le fondement des ApĂŽtres, et des prophĂštes, et JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la maĂźtresse pierre du coin ; 21 En qui tout l'Ă©difice posĂ© et ajustĂ© ensemble, s'Ă©lĂšve pour ĂȘtre un Temple saint au Seigneur. 22 En qui vous ĂȘtes Ă©difiĂ©s ensemble, pour ĂȘtre un Tabernacle de Dieu en esprit. Colossiens 1 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 28 Lequel nous annonçons, en exhortant tout homme, et en enseignant tout homme en toute sagesse, afin que nous rendions tout homme parfait en JĂ©sus-Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 PrĂȘche la parole, insiste dans toutes les occasions ; reprends, censure, exhorte avec toute douceur d'esprit, et avec doctrine. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Et il [leur] dit : Voici, je vous prie, Messieurs, retirez-vous maintenant dans la maison de votre serviteur, et logez-y cette nuit, et lavez vos pieds ; puis vous vous lĂšverez le matin, et continuerez votre chemin ; et ils dirent : Non, mais nous passerons cette nuit dans la rue. 3 Mais il les pressa tant, qu'ils se retirĂšrent chez lui ; et quand ils furent entrĂ©s dans sa maison, il leur fit un festin, et fit cuire des pains sans levain, et ils mangĂšrent. Psaumes 98 3 Il s'est souvenu de sa gratuitĂ© et de sa fidĂ©litĂ© envers la maison dâIsraĂ«l ; tous les bouts de la terre ont vu la dĂ©livrance de notre Dieu. Psaumes 110 3 Ton peuple [sera un peuple plein] de franche volontĂ© au jour [que tu assembleras] ton armĂ©e en sainte pompe ; la rosĂ©e de ta jeunesse te [sera produite] du sein de l'aube du jour. EsaĂŻe 11 10 Car en ce jour-lĂ il arrivera que les nations rechercheront la racine d'IsaĂŻ, dressĂ©e pour ĂȘtre l'enseigne des peuples ; et son sĂ©jour [ne] sera [que] gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ IsraĂ«l sera [joint] pour [la] troisiĂšme [partie] Ă l'Egypte et Ă l'Assyrie, et la bĂ©nĂ©diction sera au milieu de la terre. 25 Ce que l'Eternel des armĂ©es bĂ©nira, en disant : BĂ©nie soit l'Egypte mon peuple ; et [bĂ©nie soit] l'Assyrie l'ouvrage de mes mains ; et IsraĂ«l mon hĂ©ritage. EsaĂŻe 27 13 Et il arrivera en ce jour-lĂ , qu'on sonnera du grand cor, et ceux qui s'Ă©taient perdus au pays d'Assyrie, et ceux qui avaient Ă©tĂ© chassĂ©s au pays d'Egypte, reviendront, et se prosterneront devant l'Eternel, en la sainte montagne, Ă JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Maintenant donc l'Eternel, qui m'a formĂ© dĂšs le ventre pour lui ĂȘtre serviteur, m'a dit que je lui ramĂšne Jacob ; mais IsraĂ«l ne se rassemble point ; toutefois je serai glorifiĂ© aux yeux de l'Eternel, et mon Dieu sera ma force. 6 Et il m'a dit ; c'est peu de chose que tu me sois serviteur pour rĂ©tablir les Tribus de Jacob, et pour dĂ©livrer ]es captifs d'IsraĂ«l ; c'est pourquoi je t'ai donnĂ© pour lumiĂšre aux nations, afin que tu sois mon salut jusques au bout de la terre. EsaĂŻe 66 19 Car je mettrai une marque en eux, et j'enverrai ceux d'entre eux qui seront rĂ©chappĂ©s, vers les nations, en Tarsis, en Pul, en Lud, gens tirant de l'arc, en Tubal, et en Javan, [et vers] les Iles Ă©loignĂ©es qui n'ont point entendu ma renommĂ©e, et qui n'ont point vu ma gloire, et ils annonceront ma gloire parmi les nations. 20 Et ils amĂšneront tous vos frĂšres, d'entre toutes les nations, sur des chevaux, sur des chariots, et dans des litiĂšres, sur des mulets, et sur des dromadaires, pour offrande Ă l'Eternel, Ă la montagne de ma saintetĂ©, Ă JĂ©rusalem, a dit l'Eternel, comme lorsque les enfants d'IsraĂ«l apportent l'offrande dans un vaisseau net, Ă la maison de l'Eternel. Zacharie 14 8 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ des eaux vives sortiront de JĂ©rusalem ; la moitiĂ© d'elles ira vers la mer d'Orient ; et l'autre moitiĂ©, vers la mer d'Occident ; il y en aura en Ă©tĂ© et en hiver. 9 Et l'Eternel sera Roi sur toute la terre ; en ce jour-lĂ il n'y aura qu'un seul Eternel, et son nom ne sera qu'un. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Matthieu 21 43 C'est pourquoi je vous dis, que le Royaume de Dieu vous sera ĂŽtĂ©, et il sera donnĂ© Ă une nation qui en rapportera les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins, et autant de gens que vous trouverez, conviez-les aux noces. 10 Alors ses serviteurs allĂšrent dans les chemins, et assemblĂšrent tous ceux qu'ils trouvĂšrent, tant mauvais que bons, tellement que le lieu des noces fut rempli de gens qui Ă©taient Ă table. Matthieu 28 19 Allez donc, et enseignez toutes les nations, les baptisant au Nom du PĂšre, et du Fils, et du Saint-Esprit ; 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 14 23 Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Luc 24 29 Mais ils le forcĂšrent, en lui disant : demeure avec nous, car le soir approche, et le jour commence Ă baisser. Il entra donc pour demeurer avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 10 44 Comme Pierre tenait encore ce discours, le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Mais les FidĂšles de la Circoncision qui Ă©taient venus avec Pierre, s'Ă©tonnĂšrent de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait aussi rĂ©pandu sur les Gentils. 46 Car ils les entendaient parler [diverses] Langues, et glorifier Dieu. 47 Alors Pierre prenant la parole, dit : qu'est-ce qui pourrait s'opposer Ă ce que ceux-ci, qui ont reçu comme nous le Saint-Esprit, ne soient baptisĂ©s d'eau. 48 Il commanda donc qu'ils fussent baptisĂ©s au Nom du Seigneur. Alors ils le priĂšrent de demeurer lĂ quelques jours. Actes 11 18 Alors ayant ouĂŻ ces choses, ils s'apaisĂšrent, et ils glorifiĂšrent Dieu, en disant : Dieu a donc donnĂ© aussi aux Gentils la repentance pour avoir la vie. 19 Or quant Ă ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s par la persĂ©cution excitĂ©e Ă l'occasion d'Etienne, ils passĂšrent jusqu'en PhĂ©nicie, et en Cypre, et Ă Antioche, sans annoncer la parole Ă personne qu'aux Juifs seulement. 20 Mais il y en eut quelques-uns d'entre eux, Cypriens, et CyrĂ©niens, qui Ă©tant entrĂ©s dans Antioche, parlaient aux Grecs, annonçant le Seigneur JĂ©sus. 21 Et la main du Seigneur Ă©tait avec eux ; tellement qu'un grand nombre ayant cru, fut converti au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. 48 Et les Gentils entendant cela, s'en rĂ©jouissaient, et ils glorifiaient la parole du Seigneur ; et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle, crurent. Actes 16 15 Et aprĂšs qu'elle eut Ă©tĂ© baptisĂ©e, avec sa famille, elle nous pria, disant : Si vous m'estimez ĂȘtre fidĂšle au Seigneur, entrez dans ma maison, et y demeurez. Et elle nous y contraignit. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. 22 Et ils l'Ă©coutĂšrent jusqu'Ă ce mot ; mais alors ils Ă©levĂšrent leur voix, en disant : ĂŽte de la terre un tel homme, car il n'est point convenable qu'il vive. Actes 26 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. 19 Ainsi, ĂŽ Roi Agrippa ! je n'ai point Ă©tĂ© rebelle Ă la vision cĂ©leste. 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Actes 28 28 Sachez donc que ce salut de Dieu est envoyĂ© aux Gentils, et ils l'entendront. Romains 10 18 Mais je demande : ne l'ont-ils point ouĂŻÂ ? au contraire, leur voix est allĂ©e par toute la terre, et leur parole jusques aux bouts du monde. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; 14 [Pour voir] si en quelque façon je puis exciter ceux de ma nation Ă la jalousie, et en sauver quelques-uns. Romains 15 9 Et afin que les Gentils honorent Dieu pour sa misĂ©ricorde ; selon ce qui est Ă©crit : je cĂ©lĂ©brerai Ă cause de cela ta louange parmi les Gentils, et je psalmodierai Ă ton Nom. 10 Et il est dit encore : Gentils, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Et encore : toutes Nations, louez le Seigneur ; et vous tous peuples cĂ©lĂ©brez-le. 12 EsaĂŻe a dit aussi : il y aura une Racine de JessĂ©, et un [rejeton] s'Ă©lĂšvera pour gouverner les Gentils, [et] les Gentils auront espĂ©rance en lui. 1 Corinthiens 9 19 Car bien que je sois en libertĂ© Ă l'Ă©gard de tous, je me suis pourtant asservi Ă tous, afin de gagner plus de personnes. 20 Et je me suis fait aux Juifs comme Juif, afin de gagner les Juifs ; Ă ceux qui sont sous la Loi, comme si j'Ă©tais sous la Loi, afin de gagner ceux qui sont sous la Loi ; 21 A ceux qui sont sans Loi, comme si j'Ă©tais sans Loi (quoique je ne sois point sans Loi quant Ă Dieu, mais je suis sous la Loi de Christ,) afin de gagner ceux qui sont sans Loi. 22 Je me suis fait comme faible aux faibles, afin de gagner les faibles ; je me suis fait toutes choses Ă tous, afin qu'absolument j'en sauve quelques-uns. 23 Et je fais cela Ă cause de l'Evangile, afin que j'en sois fait aussi participant avec les autres. 2 Corinthiens 5 11 Connaissant donc combien le Seigneur doit ĂȘtre craint, nous sollicitons les hommes Ă la foi, et nous sommes manifestĂ©s Ă Dieu, et je m'attends aussi que nous sommes manifestĂ©s en vos consciences. 20 Nous sommes donc ambassadeurs pour Christ, et c'est comme si Dieu vous exhortait par notre ministĂšre ; nous [vous] supplions [donc] pour [l'amour] de Christ, de vous rĂ©concilier avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Ainsi donc Ă©tant ouvriers avec lui, nous vous prions aussi que vous n'ayez point reçu la grĂące de Dieu en vain. EphĂ©siens 2 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. 14 Car il est notre paix, qui des deux en a fait un, ayant rompu la clĂŽture de la paroi mitoyenne ; 15 Ayant aboli en sa chair l'inimitiĂ©, [savoir] la Loi des commandements qui consiste en ordonnances ; afin qu'il crĂ©Ăąt les deux en soi-mĂȘme pour ĂȘtre un homme nouveau, en faisant la paix ; 16 Et qu'il rĂ©unĂźt les uns et les autres pour former un corps devant Dieu, par la croix, ayant dĂ©truit en elle l'inimitiĂ©. 17 Et Ă©tant venu il a Ă©vangĂ©lisĂ© la paix Ă vous qui Ă©tiez loin, et Ă ceux qui Ă©taient prĂšs. 18 Car nous avons par lui les uns et les autres accĂšs auprĂšs du PĂšre en un mĂȘme Esprit. 19 Vous n'ĂȘtes donc plus des Ă©trangers ni des gens de dehors ; mais les concitoyens des Saints, et les domestiques de Dieu. 20 Etant Ă©difiĂ©s sur le fondement des ApĂŽtres, et des prophĂštes, et JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la maĂźtresse pierre du coin ; 21 En qui tout l'Ă©difice posĂ© et ajustĂ© ensemble, s'Ă©lĂšve pour ĂȘtre un Temple saint au Seigneur. 22 En qui vous ĂȘtes Ă©difiĂ©s ensemble, pour ĂȘtre un Tabernacle de Dieu en esprit. Colossiens 1 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 28 Lequel nous annonçons, en exhortant tout homme, et en enseignant tout homme en toute sagesse, afin que nous rendions tout homme parfait en JĂ©sus-Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 PrĂȘche la parole, insiste dans toutes les occasions ; reprends, censure, exhorte avec toute douceur d'esprit, et avec doctrine. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Et il [leur] dit : Voici, je vous prie, Messieurs, retirez-vous maintenant dans la maison de votre serviteur, et logez-y cette nuit, et lavez vos pieds ; puis vous vous lĂšverez le matin, et continuerez votre chemin ; et ils dirent : Non, mais nous passerons cette nuit dans la rue. 3 Mais il les pressa tant, qu'ils se retirĂšrent chez lui ; et quand ils furent entrĂ©s dans sa maison, il leur fit un festin, et fit cuire des pains sans levain, et ils mangĂšrent. Psaumes 98 3 Il s'est souvenu de sa gratuitĂ© et de sa fidĂ©litĂ© envers la maison dâIsraĂ«l ; tous les bouts de la terre ont vu la dĂ©livrance de notre Dieu. Psaumes 110 3 Ton peuple [sera un peuple plein] de franche volontĂ© au jour [que tu assembleras] ton armĂ©e en sainte pompe ; la rosĂ©e de ta jeunesse te [sera produite] du sein de l'aube du jour. EsaĂŻe 11 10 Car en ce jour-lĂ il arrivera que les nations rechercheront la racine d'IsaĂŻ, dressĂ©e pour ĂȘtre l'enseigne des peuples ; et son sĂ©jour [ne] sera [que] gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ IsraĂ«l sera [joint] pour [la] troisiĂšme [partie] Ă l'Egypte et Ă l'Assyrie, et la bĂ©nĂ©diction sera au milieu de la terre. 25 Ce que l'Eternel des armĂ©es bĂ©nira, en disant : BĂ©nie soit l'Egypte mon peuple ; et [bĂ©nie soit] l'Assyrie l'ouvrage de mes mains ; et IsraĂ«l mon hĂ©ritage. EsaĂŻe 27 13 Et il arrivera en ce jour-lĂ , qu'on sonnera du grand cor, et ceux qui s'Ă©taient perdus au pays d'Assyrie, et ceux qui avaient Ă©tĂ© chassĂ©s au pays d'Egypte, reviendront, et se prosterneront devant l'Eternel, en la sainte montagne, Ă JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Maintenant donc l'Eternel, qui m'a formĂ© dĂšs le ventre pour lui ĂȘtre serviteur, m'a dit que je lui ramĂšne Jacob ; mais IsraĂ«l ne se rassemble point ; toutefois je serai glorifiĂ© aux yeux de l'Eternel, et mon Dieu sera ma force. 6 Et il m'a dit ; c'est peu de chose que tu me sois serviteur pour rĂ©tablir les Tribus de Jacob, et pour dĂ©livrer ]es captifs d'IsraĂ«l ; c'est pourquoi je t'ai donnĂ© pour lumiĂšre aux nations, afin que tu sois mon salut jusques au bout de la terre. EsaĂŻe 66 19 Car je mettrai une marque en eux, et j'enverrai ceux d'entre eux qui seront rĂ©chappĂ©s, vers les nations, en Tarsis, en Pul, en Lud, gens tirant de l'arc, en Tubal, et en Javan, [et vers] les Iles Ă©loignĂ©es qui n'ont point entendu ma renommĂ©e, et qui n'ont point vu ma gloire, et ils annonceront ma gloire parmi les nations. 20 Et ils amĂšneront tous vos frĂšres, d'entre toutes les nations, sur des chevaux, sur des chariots, et dans des litiĂšres, sur des mulets, et sur des dromadaires, pour offrande Ă l'Eternel, Ă la montagne de ma saintetĂ©, Ă JĂ©rusalem, a dit l'Eternel, comme lorsque les enfants d'IsraĂ«l apportent l'offrande dans un vaisseau net, Ă la maison de l'Eternel. Zacharie 14 8 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ des eaux vives sortiront de JĂ©rusalem ; la moitiĂ© d'elles ira vers la mer d'Orient ; et l'autre moitiĂ©, vers la mer d'Occident ; il y en aura en Ă©tĂ© et en hiver. 9 Et l'Eternel sera Roi sur toute la terre ; en ce jour-lĂ il n'y aura qu'un seul Eternel, et son nom ne sera qu'un. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Matthieu 21 43 C'est pourquoi je vous dis, que le Royaume de Dieu vous sera ĂŽtĂ©, et il sera donnĂ© Ă une nation qui en rapportera les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins, et autant de gens que vous trouverez, conviez-les aux noces. 10 Alors ses serviteurs allĂšrent dans les chemins, et assemblĂšrent tous ceux qu'ils trouvĂšrent, tant mauvais que bons, tellement que le lieu des noces fut rempli de gens qui Ă©taient Ă table. Matthieu 28 19 Allez donc, et enseignez toutes les nations, les baptisant au Nom du PĂšre, et du Fils, et du Saint-Esprit ; 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 14 23 Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Luc 24 29 Mais ils le forcĂšrent, en lui disant : demeure avec nous, car le soir approche, et le jour commence Ă baisser. Il entra donc pour demeurer avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 10 44 Comme Pierre tenait encore ce discours, le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Mais les FidĂšles de la Circoncision qui Ă©taient venus avec Pierre, s'Ă©tonnĂšrent de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait aussi rĂ©pandu sur les Gentils. 46 Car ils les entendaient parler [diverses] Langues, et glorifier Dieu. 47 Alors Pierre prenant la parole, dit : qu'est-ce qui pourrait s'opposer Ă ce que ceux-ci, qui ont reçu comme nous le Saint-Esprit, ne soient baptisĂ©s d'eau. 48 Il commanda donc qu'ils fussent baptisĂ©s au Nom du Seigneur. Alors ils le priĂšrent de demeurer lĂ quelques jours. Actes 11 18 Alors ayant ouĂŻ ces choses, ils s'apaisĂšrent, et ils glorifiĂšrent Dieu, en disant : Dieu a donc donnĂ© aussi aux Gentils la repentance pour avoir la vie. 19 Or quant Ă ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s par la persĂ©cution excitĂ©e Ă l'occasion d'Etienne, ils passĂšrent jusqu'en PhĂ©nicie, et en Cypre, et Ă Antioche, sans annoncer la parole Ă personne qu'aux Juifs seulement. 20 Mais il y en eut quelques-uns d'entre eux, Cypriens, et CyrĂ©niens, qui Ă©tant entrĂ©s dans Antioche, parlaient aux Grecs, annonçant le Seigneur JĂ©sus. 21 Et la main du Seigneur Ă©tait avec eux ; tellement qu'un grand nombre ayant cru, fut converti au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. 48 Et les Gentils entendant cela, s'en rĂ©jouissaient, et ils glorifiaient la parole du Seigneur ; et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle, crurent. Actes 16 15 Et aprĂšs qu'elle eut Ă©tĂ© baptisĂ©e, avec sa famille, elle nous pria, disant : Si vous m'estimez ĂȘtre fidĂšle au Seigneur, entrez dans ma maison, et y demeurez. Et elle nous y contraignit. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. 22 Et ils l'Ă©coutĂšrent jusqu'Ă ce mot ; mais alors ils Ă©levĂšrent leur voix, en disant : ĂŽte de la terre un tel homme, car il n'est point convenable qu'il vive. Actes 26 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. 19 Ainsi, ĂŽ Roi Agrippa ! je n'ai point Ă©tĂ© rebelle Ă la vision cĂ©leste. 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Actes 28 28 Sachez donc que ce salut de Dieu est envoyĂ© aux Gentils, et ils l'entendront. Romains 10 18 Mais je demande : ne l'ont-ils point ouĂŻÂ ? au contraire, leur voix est allĂ©e par toute la terre, et leur parole jusques aux bouts du monde. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; 14 [Pour voir] si en quelque façon je puis exciter ceux de ma nation Ă la jalousie, et en sauver quelques-uns. Romains 15 9 Et afin que les Gentils honorent Dieu pour sa misĂ©ricorde ; selon ce qui est Ă©crit : je cĂ©lĂ©brerai Ă cause de cela ta louange parmi les Gentils, et je psalmodierai Ă ton Nom. 10 Et il est dit encore : Gentils, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Et encore : toutes Nations, louez le Seigneur ; et vous tous peuples cĂ©lĂ©brez-le. 12 EsaĂŻe a dit aussi : il y aura une Racine de JessĂ©, et un [rejeton] s'Ă©lĂšvera pour gouverner les Gentils, [et] les Gentils auront espĂ©rance en lui. 1 Corinthiens 9 19 Car bien que je sois en libertĂ© Ă l'Ă©gard de tous, je me suis pourtant asservi Ă tous, afin de gagner plus de personnes. 20 Et je me suis fait aux Juifs comme Juif, afin de gagner les Juifs ; Ă ceux qui sont sous la Loi, comme si j'Ă©tais sous la Loi, afin de gagner ceux qui sont sous la Loi ; 21 A ceux qui sont sans Loi, comme si j'Ă©tais sans Loi (quoique je ne sois point sans Loi quant Ă Dieu, mais je suis sous la Loi de Christ,) afin de gagner ceux qui sont sans Loi. 22 Je me suis fait comme faible aux faibles, afin de gagner les faibles ; je me suis fait toutes choses Ă tous, afin qu'absolument j'en sauve quelques-uns. 23 Et je fais cela Ă cause de l'Evangile, afin que j'en sois fait aussi participant avec les autres. 2 Corinthiens 5 11 Connaissant donc combien le Seigneur doit ĂȘtre craint, nous sollicitons les hommes Ă la foi, et nous sommes manifestĂ©s Ă Dieu, et je m'attends aussi que nous sommes manifestĂ©s en vos consciences. 20 Nous sommes donc ambassadeurs pour Christ, et c'est comme si Dieu vous exhortait par notre ministĂšre ; nous [vous] supplions [donc] pour [l'amour] de Christ, de vous rĂ©concilier avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Ainsi donc Ă©tant ouvriers avec lui, nous vous prions aussi que vous n'ayez point reçu la grĂące de Dieu en vain. EphĂ©siens 2 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. 14 Car il est notre paix, qui des deux en a fait un, ayant rompu la clĂŽture de la paroi mitoyenne ; 15 Ayant aboli en sa chair l'inimitiĂ©, [savoir] la Loi des commandements qui consiste en ordonnances ; afin qu'il crĂ©Ăąt les deux en soi-mĂȘme pour ĂȘtre un homme nouveau, en faisant la paix ; 16 Et qu'il rĂ©unĂźt les uns et les autres pour former un corps devant Dieu, par la croix, ayant dĂ©truit en elle l'inimitiĂ©. 17 Et Ă©tant venu il a Ă©vangĂ©lisĂ© la paix Ă vous qui Ă©tiez loin, et Ă ceux qui Ă©taient prĂšs. 18 Car nous avons par lui les uns et les autres accĂšs auprĂšs du PĂšre en un mĂȘme Esprit. 19 Vous n'ĂȘtes donc plus des Ă©trangers ni des gens de dehors ; mais les concitoyens des Saints, et les domestiques de Dieu. 20 Etant Ă©difiĂ©s sur le fondement des ApĂŽtres, et des prophĂštes, et JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la maĂźtresse pierre du coin ; 21 En qui tout l'Ă©difice posĂ© et ajustĂ© ensemble, s'Ă©lĂšve pour ĂȘtre un Temple saint au Seigneur. 22 En qui vous ĂȘtes Ă©difiĂ©s ensemble, pour ĂȘtre un Tabernacle de Dieu en esprit. Colossiens 1 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 28 Lequel nous annonçons, en exhortant tout homme, et en enseignant tout homme en toute sagesse, afin que nous rendions tout homme parfait en JĂ©sus-Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 PrĂȘche la parole, insiste dans toutes les occasions ; reprends, censure, exhorte avec toute douceur d'esprit, et avec doctrine. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Et il [leur] dit : Voici, je vous prie, Messieurs, retirez-vous maintenant dans la maison de votre serviteur, et logez-y cette nuit, et lavez vos pieds ; puis vous vous lĂšverez le matin, et continuerez votre chemin ; et ils dirent : Non, mais nous passerons cette nuit dans la rue. 3 Mais il les pressa tant, qu'ils se retirĂšrent chez lui ; et quand ils furent entrĂ©s dans sa maison, il leur fit un festin, et fit cuire des pains sans levain, et ils mangĂšrent. Psaumes 98 3 Il s'est souvenu de sa gratuitĂ© et de sa fidĂ©litĂ© envers la maison dâIsraĂ«l ; tous les bouts de la terre ont vu la dĂ©livrance de notre Dieu. Psaumes 110 3 Ton peuple [sera un peuple plein] de franche volontĂ© au jour [que tu assembleras] ton armĂ©e en sainte pompe ; la rosĂ©e de ta jeunesse te [sera produite] du sein de l'aube du jour. EsaĂŻe 11 10 Car en ce jour-lĂ il arrivera que les nations rechercheront la racine d'IsaĂŻ, dressĂ©e pour ĂȘtre l'enseigne des peuples ; et son sĂ©jour [ne] sera [que] gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ IsraĂ«l sera [joint] pour [la] troisiĂšme [partie] Ă l'Egypte et Ă l'Assyrie, et la bĂ©nĂ©diction sera au milieu de la terre. 25 Ce que l'Eternel des armĂ©es bĂ©nira, en disant : BĂ©nie soit l'Egypte mon peuple ; et [bĂ©nie soit] l'Assyrie l'ouvrage de mes mains ; et IsraĂ«l mon hĂ©ritage. EsaĂŻe 27 13 Et il arrivera en ce jour-lĂ , qu'on sonnera du grand cor, et ceux qui s'Ă©taient perdus au pays d'Assyrie, et ceux qui avaient Ă©tĂ© chassĂ©s au pays d'Egypte, reviendront, et se prosterneront devant l'Eternel, en la sainte montagne, Ă JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Maintenant donc l'Eternel, qui m'a formĂ© dĂšs le ventre pour lui ĂȘtre serviteur, m'a dit que je lui ramĂšne Jacob ; mais IsraĂ«l ne se rassemble point ; toutefois je serai glorifiĂ© aux yeux de l'Eternel, et mon Dieu sera ma force. 6 Et il m'a dit ; c'est peu de chose que tu me sois serviteur pour rĂ©tablir les Tribus de Jacob, et pour dĂ©livrer ]es captifs d'IsraĂ«l ; c'est pourquoi je t'ai donnĂ© pour lumiĂšre aux nations, afin que tu sois mon salut jusques au bout de la terre. EsaĂŻe 66 19 Car je mettrai une marque en eux, et j'enverrai ceux d'entre eux qui seront rĂ©chappĂ©s, vers les nations, en Tarsis, en Pul, en Lud, gens tirant de l'arc, en Tubal, et en Javan, [et vers] les Iles Ă©loignĂ©es qui n'ont point entendu ma renommĂ©e, et qui n'ont point vu ma gloire, et ils annonceront ma gloire parmi les nations. 20 Et ils amĂšneront tous vos frĂšres, d'entre toutes les nations, sur des chevaux, sur des chariots, et dans des litiĂšres, sur des mulets, et sur des dromadaires, pour offrande Ă l'Eternel, Ă la montagne de ma saintetĂ©, Ă JĂ©rusalem, a dit l'Eternel, comme lorsque les enfants d'IsraĂ«l apportent l'offrande dans un vaisseau net, Ă la maison de l'Eternel. Zacharie 14 8 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ des eaux vives sortiront de JĂ©rusalem ; la moitiĂ© d'elles ira vers la mer d'Orient ; et l'autre moitiĂ©, vers la mer d'Occident ; il y en aura en Ă©tĂ© et en hiver. 9 Et l'Eternel sera Roi sur toute la terre ; en ce jour-lĂ il n'y aura qu'un seul Eternel, et son nom ne sera qu'un. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Matthieu 21 43 C'est pourquoi je vous dis, que le Royaume de Dieu vous sera ĂŽtĂ©, et il sera donnĂ© Ă une nation qui en rapportera les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins, et autant de gens que vous trouverez, conviez-les aux noces. 10 Alors ses serviteurs allĂšrent dans les chemins, et assemblĂšrent tous ceux qu'ils trouvĂšrent, tant mauvais que bons, tellement que le lieu des noces fut rempli de gens qui Ă©taient Ă table. Matthieu 28 19 Allez donc, et enseignez toutes les nations, les baptisant au Nom du PĂšre, et du Fils, et du Saint-Esprit ; 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 14 23 Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Luc 24 29 Mais ils le forcĂšrent, en lui disant : demeure avec nous, car le soir approche, et le jour commence Ă baisser. Il entra donc pour demeurer avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 10 44 Comme Pierre tenait encore ce discours, le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Mais les FidĂšles de la Circoncision qui Ă©taient venus avec Pierre, s'Ă©tonnĂšrent de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait aussi rĂ©pandu sur les Gentils. 46 Car ils les entendaient parler [diverses] Langues, et glorifier Dieu. 47 Alors Pierre prenant la parole, dit : qu'est-ce qui pourrait s'opposer Ă ce que ceux-ci, qui ont reçu comme nous le Saint-Esprit, ne soient baptisĂ©s d'eau. 48 Il commanda donc qu'ils fussent baptisĂ©s au Nom du Seigneur. Alors ils le priĂšrent de demeurer lĂ quelques jours. Actes 11 18 Alors ayant ouĂŻ ces choses, ils s'apaisĂšrent, et ils glorifiĂšrent Dieu, en disant : Dieu a donc donnĂ© aussi aux Gentils la repentance pour avoir la vie. 19 Or quant Ă ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s par la persĂ©cution excitĂ©e Ă l'occasion d'Etienne, ils passĂšrent jusqu'en PhĂ©nicie, et en Cypre, et Ă Antioche, sans annoncer la parole Ă personne qu'aux Juifs seulement. 20 Mais il y en eut quelques-uns d'entre eux, Cypriens, et CyrĂ©niens, qui Ă©tant entrĂ©s dans Antioche, parlaient aux Grecs, annonçant le Seigneur JĂ©sus. 21 Et la main du Seigneur Ă©tait avec eux ; tellement qu'un grand nombre ayant cru, fut converti au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. 48 Et les Gentils entendant cela, s'en rĂ©jouissaient, et ils glorifiaient la parole du Seigneur ; et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle, crurent. Actes 16 15 Et aprĂšs qu'elle eut Ă©tĂ© baptisĂ©e, avec sa famille, elle nous pria, disant : Si vous m'estimez ĂȘtre fidĂšle au Seigneur, entrez dans ma maison, et y demeurez. Et elle nous y contraignit. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. 22 Et ils l'Ă©coutĂšrent jusqu'Ă ce mot ; mais alors ils Ă©levĂšrent leur voix, en disant : ĂŽte de la terre un tel homme, car il n'est point convenable qu'il vive. Actes 26 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. 19 Ainsi, ĂŽ Roi Agrippa ! je n'ai point Ă©tĂ© rebelle Ă la vision cĂ©leste. 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Actes 28 28 Sachez donc que ce salut de Dieu est envoyĂ© aux Gentils, et ils l'entendront. Romains 10 18 Mais je demande : ne l'ont-ils point ouĂŻÂ ? au contraire, leur voix est allĂ©e par toute la terre, et leur parole jusques aux bouts du monde. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; 14 [Pour voir] si en quelque façon je puis exciter ceux de ma nation Ă la jalousie, et en sauver quelques-uns. Romains 15 9 Et afin que les Gentils honorent Dieu pour sa misĂ©ricorde ; selon ce qui est Ă©crit : je cĂ©lĂ©brerai Ă cause de cela ta louange parmi les Gentils, et je psalmodierai Ă ton Nom. 10 Et il est dit encore : Gentils, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Et encore : toutes Nations, louez le Seigneur ; et vous tous peuples cĂ©lĂ©brez-le. 12 EsaĂŻe a dit aussi : il y aura une Racine de JessĂ©, et un [rejeton] s'Ă©lĂšvera pour gouverner les Gentils, [et] les Gentils auront espĂ©rance en lui. 1 Corinthiens 9 19 Car bien que je sois en libertĂ© Ă l'Ă©gard de tous, je me suis pourtant asservi Ă tous, afin de gagner plus de personnes. 20 Et je me suis fait aux Juifs comme Juif, afin de gagner les Juifs ; Ă ceux qui sont sous la Loi, comme si j'Ă©tais sous la Loi, afin de gagner ceux qui sont sous la Loi ; 21 A ceux qui sont sans Loi, comme si j'Ă©tais sans Loi (quoique je ne sois point sans Loi quant Ă Dieu, mais je suis sous la Loi de Christ,) afin de gagner ceux qui sont sans Loi. 22 Je me suis fait comme faible aux faibles, afin de gagner les faibles ; je me suis fait toutes choses Ă tous, afin qu'absolument j'en sauve quelques-uns. 23 Et je fais cela Ă cause de l'Evangile, afin que j'en sois fait aussi participant avec les autres. 2 Corinthiens 5 11 Connaissant donc combien le Seigneur doit ĂȘtre craint, nous sollicitons les hommes Ă la foi, et nous sommes manifestĂ©s Ă Dieu, et je m'attends aussi que nous sommes manifestĂ©s en vos consciences. 20 Nous sommes donc ambassadeurs pour Christ, et c'est comme si Dieu vous exhortait par notre ministĂšre ; nous [vous] supplions [donc] pour [l'amour] de Christ, de vous rĂ©concilier avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Ainsi donc Ă©tant ouvriers avec lui, nous vous prions aussi que vous n'ayez point reçu la grĂące de Dieu en vain. EphĂ©siens 2 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. 14 Car il est notre paix, qui des deux en a fait un, ayant rompu la clĂŽture de la paroi mitoyenne ; 15 Ayant aboli en sa chair l'inimitiĂ©, [savoir] la Loi des commandements qui consiste en ordonnances ; afin qu'il crĂ©Ăąt les deux en soi-mĂȘme pour ĂȘtre un homme nouveau, en faisant la paix ; 16 Et qu'il rĂ©unĂźt les uns et les autres pour former un corps devant Dieu, par la croix, ayant dĂ©truit en elle l'inimitiĂ©. 17 Et Ă©tant venu il a Ă©vangĂ©lisĂ© la paix Ă vous qui Ă©tiez loin, et Ă ceux qui Ă©taient prĂšs. 18 Car nous avons par lui les uns et les autres accĂšs auprĂšs du PĂšre en un mĂȘme Esprit. 19 Vous n'ĂȘtes donc plus des Ă©trangers ni des gens de dehors ; mais les concitoyens des Saints, et les domestiques de Dieu. 20 Etant Ă©difiĂ©s sur le fondement des ApĂŽtres, et des prophĂštes, et JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la maĂźtresse pierre du coin ; 21 En qui tout l'Ă©difice posĂ© et ajustĂ© ensemble, s'Ă©lĂšve pour ĂȘtre un Temple saint au Seigneur. 22 En qui vous ĂȘtes Ă©difiĂ©s ensemble, pour ĂȘtre un Tabernacle de Dieu en esprit. Colossiens 1 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 28 Lequel nous annonçons, en exhortant tout homme, et en enseignant tout homme en toute sagesse, afin que nous rendions tout homme parfait en JĂ©sus-Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 PrĂȘche la parole, insiste dans toutes les occasions ; reprends, censure, exhorte avec toute douceur d'esprit, et avec doctrine. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Et il [leur] dit : Voici, je vous prie, Messieurs, retirez-vous maintenant dans la maison de votre serviteur, et logez-y cette nuit, et lavez vos pieds ; puis vous vous lĂšverez le matin, et continuerez votre chemin ; et ils dirent : Non, mais nous passerons cette nuit dans la rue. 3 Mais il les pressa tant, qu'ils se retirĂšrent chez lui ; et quand ils furent entrĂ©s dans sa maison, il leur fit un festin, et fit cuire des pains sans levain, et ils mangĂšrent. Psaumes 98 3 Il s'est souvenu de sa gratuitĂ© et de sa fidĂ©litĂ© envers la maison dâIsraĂ«l ; tous les bouts de la terre ont vu la dĂ©livrance de notre Dieu. Psaumes 110 3 Ton peuple [sera un peuple plein] de franche volontĂ© au jour [que tu assembleras] ton armĂ©e en sainte pompe ; la rosĂ©e de ta jeunesse te [sera produite] du sein de l'aube du jour. EsaĂŻe 11 10 Car en ce jour-lĂ il arrivera que les nations rechercheront la racine d'IsaĂŻ, dressĂ©e pour ĂȘtre l'enseigne des peuples ; et son sĂ©jour [ne] sera [que] gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ IsraĂ«l sera [joint] pour [la] troisiĂšme [partie] Ă l'Egypte et Ă l'Assyrie, et la bĂ©nĂ©diction sera au milieu de la terre. 25 Ce que l'Eternel des armĂ©es bĂ©nira, en disant : BĂ©nie soit l'Egypte mon peuple ; et [bĂ©nie soit] l'Assyrie l'ouvrage de mes mains ; et IsraĂ«l mon hĂ©ritage. EsaĂŻe 27 13 Et il arrivera en ce jour-lĂ , qu'on sonnera du grand cor, et ceux qui s'Ă©taient perdus au pays d'Assyrie, et ceux qui avaient Ă©tĂ© chassĂ©s au pays d'Egypte, reviendront, et se prosterneront devant l'Eternel, en la sainte montagne, Ă JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Maintenant donc l'Eternel, qui m'a formĂ© dĂšs le ventre pour lui ĂȘtre serviteur, m'a dit que je lui ramĂšne Jacob ; mais IsraĂ«l ne se rassemble point ; toutefois je serai glorifiĂ© aux yeux de l'Eternel, et mon Dieu sera ma force. 6 Et il m'a dit ; c'est peu de chose que tu me sois serviteur pour rĂ©tablir les Tribus de Jacob, et pour dĂ©livrer ]es captifs d'IsraĂ«l ; c'est pourquoi je t'ai donnĂ© pour lumiĂšre aux nations, afin que tu sois mon salut jusques au bout de la terre. EsaĂŻe 66 19 Car je mettrai une marque en eux, et j'enverrai ceux d'entre eux qui seront rĂ©chappĂ©s, vers les nations, en Tarsis, en Pul, en Lud, gens tirant de l'arc, en Tubal, et en Javan, [et vers] les Iles Ă©loignĂ©es qui n'ont point entendu ma renommĂ©e, et qui n'ont point vu ma gloire, et ils annonceront ma gloire parmi les nations. 20 Et ils amĂšneront tous vos frĂšres, d'entre toutes les nations, sur des chevaux, sur des chariots, et dans des litiĂšres, sur des mulets, et sur des dromadaires, pour offrande Ă l'Eternel, Ă la montagne de ma saintetĂ©, Ă JĂ©rusalem, a dit l'Eternel, comme lorsque les enfants d'IsraĂ«l apportent l'offrande dans un vaisseau net, Ă la maison de l'Eternel. Zacharie 14 8 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ des eaux vives sortiront de JĂ©rusalem ; la moitiĂ© d'elles ira vers la mer d'Orient ; et l'autre moitiĂ©, vers la mer d'Occident ; il y en aura en Ă©tĂ© et en hiver. 9 Et l'Eternel sera Roi sur toute la terre ; en ce jour-lĂ il n'y aura qu'un seul Eternel, et son nom ne sera qu'un. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Matthieu 21 43 C'est pourquoi je vous dis, que le Royaume de Dieu vous sera ĂŽtĂ©, et il sera donnĂ© Ă une nation qui en rapportera les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins, et autant de gens que vous trouverez, conviez-les aux noces. 10 Alors ses serviteurs allĂšrent dans les chemins, et assemblĂšrent tous ceux qu'ils trouvĂšrent, tant mauvais que bons, tellement que le lieu des noces fut rempli de gens qui Ă©taient Ă table. Matthieu 28 19 Allez donc, et enseignez toutes les nations, les baptisant au Nom du PĂšre, et du Fils, et du Saint-Esprit ; 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 14 23 Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Luc 24 29 Mais ils le forcĂšrent, en lui disant : demeure avec nous, car le soir approche, et le jour commence Ă baisser. Il entra donc pour demeurer avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 10 44 Comme Pierre tenait encore ce discours, le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Mais les FidĂšles de la Circoncision qui Ă©taient venus avec Pierre, s'Ă©tonnĂšrent de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait aussi rĂ©pandu sur les Gentils. 46 Car ils les entendaient parler [diverses] Langues, et glorifier Dieu. 47 Alors Pierre prenant la parole, dit : qu'est-ce qui pourrait s'opposer Ă ce que ceux-ci, qui ont reçu comme nous le Saint-Esprit, ne soient baptisĂ©s d'eau. 48 Il commanda donc qu'ils fussent baptisĂ©s au Nom du Seigneur. Alors ils le priĂšrent de demeurer lĂ quelques jours. Actes 11 18 Alors ayant ouĂŻ ces choses, ils s'apaisĂšrent, et ils glorifiĂšrent Dieu, en disant : Dieu a donc donnĂ© aussi aux Gentils la repentance pour avoir la vie. 19 Or quant Ă ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s par la persĂ©cution excitĂ©e Ă l'occasion d'Etienne, ils passĂšrent jusqu'en PhĂ©nicie, et en Cypre, et Ă Antioche, sans annoncer la parole Ă personne qu'aux Juifs seulement. 20 Mais il y en eut quelques-uns d'entre eux, Cypriens, et CyrĂ©niens, qui Ă©tant entrĂ©s dans Antioche, parlaient aux Grecs, annonçant le Seigneur JĂ©sus. 21 Et la main du Seigneur Ă©tait avec eux ; tellement qu'un grand nombre ayant cru, fut converti au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. 48 Et les Gentils entendant cela, s'en rĂ©jouissaient, et ils glorifiaient la parole du Seigneur ; et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle, crurent. Actes 16 15 Et aprĂšs qu'elle eut Ă©tĂ© baptisĂ©e, avec sa famille, elle nous pria, disant : Si vous m'estimez ĂȘtre fidĂšle au Seigneur, entrez dans ma maison, et y demeurez. Et elle nous y contraignit. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. 22 Et ils l'Ă©coutĂšrent jusqu'Ă ce mot ; mais alors ils Ă©levĂšrent leur voix, en disant : ĂŽte de la terre un tel homme, car il n'est point convenable qu'il vive. Actes 26 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. 19 Ainsi, ĂŽ Roi Agrippa ! je n'ai point Ă©tĂ© rebelle Ă la vision cĂ©leste. 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Actes 28 28 Sachez donc que ce salut de Dieu est envoyĂ© aux Gentils, et ils l'entendront. Romains 10 18 Mais je demande : ne l'ont-ils point ouĂŻÂ ? au contraire, leur voix est allĂ©e par toute la terre, et leur parole jusques aux bouts du monde. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; 14 [Pour voir] si en quelque façon je puis exciter ceux de ma nation Ă la jalousie, et en sauver quelques-uns. Romains 15 9 Et afin que les Gentils honorent Dieu pour sa misĂ©ricorde ; selon ce qui est Ă©crit : je cĂ©lĂ©brerai Ă cause de cela ta louange parmi les Gentils, et je psalmodierai Ă ton Nom. 10 Et il est dit encore : Gentils, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Et encore : toutes Nations, louez le Seigneur ; et vous tous peuples cĂ©lĂ©brez-le. 12 EsaĂŻe a dit aussi : il y aura une Racine de JessĂ©, et un [rejeton] s'Ă©lĂšvera pour gouverner les Gentils, [et] les Gentils auront espĂ©rance en lui. 1 Corinthiens 9 19 Car bien que je sois en libertĂ© Ă l'Ă©gard de tous, je me suis pourtant asservi Ă tous, afin de gagner plus de personnes. 20 Et je me suis fait aux Juifs comme Juif, afin de gagner les Juifs ; Ă ceux qui sont sous la Loi, comme si j'Ă©tais sous la Loi, afin de gagner ceux qui sont sous la Loi ; 21 A ceux qui sont sans Loi, comme si j'Ă©tais sans Loi (quoique je ne sois point sans Loi quant Ă Dieu, mais je suis sous la Loi de Christ,) afin de gagner ceux qui sont sans Loi. 22 Je me suis fait comme faible aux faibles, afin de gagner les faibles ; je me suis fait toutes choses Ă tous, afin qu'absolument j'en sauve quelques-uns. 23 Et je fais cela Ă cause de l'Evangile, afin que j'en sois fait aussi participant avec les autres. 2 Corinthiens 5 11 Connaissant donc combien le Seigneur doit ĂȘtre craint, nous sollicitons les hommes Ă la foi, et nous sommes manifestĂ©s Ă Dieu, et je m'attends aussi que nous sommes manifestĂ©s en vos consciences. 20 Nous sommes donc ambassadeurs pour Christ, et c'est comme si Dieu vous exhortait par notre ministĂšre ; nous [vous] supplions [donc] pour [l'amour] de Christ, de vous rĂ©concilier avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Ainsi donc Ă©tant ouvriers avec lui, nous vous prions aussi que vous n'ayez point reçu la grĂące de Dieu en vain. EphĂ©siens 2 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. 14 Car il est notre paix, qui des deux en a fait un, ayant rompu la clĂŽture de la paroi mitoyenne ; 15 Ayant aboli en sa chair l'inimitiĂ©, [savoir] la Loi des commandements qui consiste en ordonnances ; afin qu'il crĂ©Ăąt les deux en soi-mĂȘme pour ĂȘtre un homme nouveau, en faisant la paix ; 16 Et qu'il rĂ©unĂźt les uns et les autres pour former un corps devant Dieu, par la croix, ayant dĂ©truit en elle l'inimitiĂ©. 17 Et Ă©tant venu il a Ă©vangĂ©lisĂ© la paix Ă vous qui Ă©tiez loin, et Ă ceux qui Ă©taient prĂšs. 18 Car nous avons par lui les uns et les autres accĂšs auprĂšs du PĂšre en un mĂȘme Esprit. 19 Vous n'ĂȘtes donc plus des Ă©trangers ni des gens de dehors ; mais les concitoyens des Saints, et les domestiques de Dieu. 20 Etant Ă©difiĂ©s sur le fondement des ApĂŽtres, et des prophĂštes, et JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la maĂźtresse pierre du coin ; 21 En qui tout l'Ă©difice posĂ© et ajustĂ© ensemble, s'Ă©lĂšve pour ĂȘtre un Temple saint au Seigneur. 22 En qui vous ĂȘtes Ă©difiĂ©s ensemble, pour ĂȘtre un Tabernacle de Dieu en esprit. Colossiens 1 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 28 Lequel nous annonçons, en exhortant tout homme, et en enseignant tout homme en toute sagesse, afin que nous rendions tout homme parfait en JĂ©sus-Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 PrĂȘche la parole, insiste dans toutes les occasions ; reprends, censure, exhorte avec toute douceur d'esprit, et avec doctrine. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Et il [leur] dit : Voici, je vous prie, Messieurs, retirez-vous maintenant dans la maison de votre serviteur, et logez-y cette nuit, et lavez vos pieds ; puis vous vous lĂšverez le matin, et continuerez votre chemin ; et ils dirent : Non, mais nous passerons cette nuit dans la rue. 3 Mais il les pressa tant, qu'ils se retirĂšrent chez lui ; et quand ils furent entrĂ©s dans sa maison, il leur fit un festin, et fit cuire des pains sans levain, et ils mangĂšrent. Psaumes 98 3 Il s'est souvenu de sa gratuitĂ© et de sa fidĂ©litĂ© envers la maison dâIsraĂ«l ; tous les bouts de la terre ont vu la dĂ©livrance de notre Dieu. Psaumes 110 3 Ton peuple [sera un peuple plein] de franche volontĂ© au jour [que tu assembleras] ton armĂ©e en sainte pompe ; la rosĂ©e de ta jeunesse te [sera produite] du sein de l'aube du jour. EsaĂŻe 11 10 Car en ce jour-lĂ il arrivera que les nations rechercheront la racine d'IsaĂŻ, dressĂ©e pour ĂȘtre l'enseigne des peuples ; et son sĂ©jour [ne] sera [que] gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ IsraĂ«l sera [joint] pour [la] troisiĂšme [partie] Ă l'Egypte et Ă l'Assyrie, et la bĂ©nĂ©diction sera au milieu de la terre. 25 Ce que l'Eternel des armĂ©es bĂ©nira, en disant : BĂ©nie soit l'Egypte mon peuple ; et [bĂ©nie soit] l'Assyrie l'ouvrage de mes mains ; et IsraĂ«l mon hĂ©ritage. EsaĂŻe 27 13 Et il arrivera en ce jour-lĂ , qu'on sonnera du grand cor, et ceux qui s'Ă©taient perdus au pays d'Assyrie, et ceux qui avaient Ă©tĂ© chassĂ©s au pays d'Egypte, reviendront, et se prosterneront devant l'Eternel, en la sainte montagne, Ă JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Maintenant donc l'Eternel, qui m'a formĂ© dĂšs le ventre pour lui ĂȘtre serviteur, m'a dit que je lui ramĂšne Jacob ; mais IsraĂ«l ne se rassemble point ; toutefois je serai glorifiĂ© aux yeux de l'Eternel, et mon Dieu sera ma force. 6 Et il m'a dit ; c'est peu de chose que tu me sois serviteur pour rĂ©tablir les Tribus de Jacob, et pour dĂ©livrer ]es captifs d'IsraĂ«l ; c'est pourquoi je t'ai donnĂ© pour lumiĂšre aux nations, afin que tu sois mon salut jusques au bout de la terre. EsaĂŻe 66 19 Car je mettrai une marque en eux, et j'enverrai ceux d'entre eux qui seront rĂ©chappĂ©s, vers les nations, en Tarsis, en Pul, en Lud, gens tirant de l'arc, en Tubal, et en Javan, [et vers] les Iles Ă©loignĂ©es qui n'ont point entendu ma renommĂ©e, et qui n'ont point vu ma gloire, et ils annonceront ma gloire parmi les nations. 20 Et ils amĂšneront tous vos frĂšres, d'entre toutes les nations, sur des chevaux, sur des chariots, et dans des litiĂšres, sur des mulets, et sur des dromadaires, pour offrande Ă l'Eternel, Ă la montagne de ma saintetĂ©, Ă JĂ©rusalem, a dit l'Eternel, comme lorsque les enfants d'IsraĂ«l apportent l'offrande dans un vaisseau net, Ă la maison de l'Eternel. Zacharie 14 8 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ des eaux vives sortiront de JĂ©rusalem ; la moitiĂ© d'elles ira vers la mer d'Orient ; et l'autre moitiĂ©, vers la mer d'Occident ; il y en aura en Ă©tĂ© et en hiver. 9 Et l'Eternel sera Roi sur toute la terre ; en ce jour-lĂ il n'y aura qu'un seul Eternel, et son nom ne sera qu'un. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Matthieu 21 43 C'est pourquoi je vous dis, que le Royaume de Dieu vous sera ĂŽtĂ©, et il sera donnĂ© Ă une nation qui en rapportera les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins, et autant de gens que vous trouverez, conviez-les aux noces. 10 Alors ses serviteurs allĂšrent dans les chemins, et assemblĂšrent tous ceux qu'ils trouvĂšrent, tant mauvais que bons, tellement que le lieu des noces fut rempli de gens qui Ă©taient Ă table. Matthieu 28 19 Allez donc, et enseignez toutes les nations, les baptisant au Nom du PĂšre, et du Fils, et du Saint-Esprit ; 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 14 23 Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Luc 24 29 Mais ils le forcĂšrent, en lui disant : demeure avec nous, car le soir approche, et le jour commence Ă baisser. Il entra donc pour demeurer avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 10 44 Comme Pierre tenait encore ce discours, le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Mais les FidĂšles de la Circoncision qui Ă©taient venus avec Pierre, s'Ă©tonnĂšrent de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait aussi rĂ©pandu sur les Gentils. 46 Car ils les entendaient parler [diverses] Langues, et glorifier Dieu. 47 Alors Pierre prenant la parole, dit : qu'est-ce qui pourrait s'opposer Ă ce que ceux-ci, qui ont reçu comme nous le Saint-Esprit, ne soient baptisĂ©s d'eau. 48 Il commanda donc qu'ils fussent baptisĂ©s au Nom du Seigneur. Alors ils le priĂšrent de demeurer lĂ quelques jours. Actes 11 18 Alors ayant ouĂŻ ces choses, ils s'apaisĂšrent, et ils glorifiĂšrent Dieu, en disant : Dieu a donc donnĂ© aussi aux Gentils la repentance pour avoir la vie. 19 Or quant Ă ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s par la persĂ©cution excitĂ©e Ă l'occasion d'Etienne, ils passĂšrent jusqu'en PhĂ©nicie, et en Cypre, et Ă Antioche, sans annoncer la parole Ă personne qu'aux Juifs seulement. 20 Mais il y en eut quelques-uns d'entre eux, Cypriens, et CyrĂ©niens, qui Ă©tant entrĂ©s dans Antioche, parlaient aux Grecs, annonçant le Seigneur JĂ©sus. 21 Et la main du Seigneur Ă©tait avec eux ; tellement qu'un grand nombre ayant cru, fut converti au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. 48 Et les Gentils entendant cela, s'en rĂ©jouissaient, et ils glorifiaient la parole du Seigneur ; et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle, crurent. Actes 16 15 Et aprĂšs qu'elle eut Ă©tĂ© baptisĂ©e, avec sa famille, elle nous pria, disant : Si vous m'estimez ĂȘtre fidĂšle au Seigneur, entrez dans ma maison, et y demeurez. Et elle nous y contraignit. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. 22 Et ils l'Ă©coutĂšrent jusqu'Ă ce mot ; mais alors ils Ă©levĂšrent leur voix, en disant : ĂŽte de la terre un tel homme, car il n'est point convenable qu'il vive. Actes 26 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. 19 Ainsi, ĂŽ Roi Agrippa ! je n'ai point Ă©tĂ© rebelle Ă la vision cĂ©leste. 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Actes 28 28 Sachez donc que ce salut de Dieu est envoyĂ© aux Gentils, et ils l'entendront. Romains 10 18 Mais je demande : ne l'ont-ils point ouĂŻÂ ? au contraire, leur voix est allĂ©e par toute la terre, et leur parole jusques aux bouts du monde. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; 14 [Pour voir] si en quelque façon je puis exciter ceux de ma nation Ă la jalousie, et en sauver quelques-uns. Romains 15 9 Et afin que les Gentils honorent Dieu pour sa misĂ©ricorde ; selon ce qui est Ă©crit : je cĂ©lĂ©brerai Ă cause de cela ta louange parmi les Gentils, et je psalmodierai Ă ton Nom. 10 Et il est dit encore : Gentils, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Et encore : toutes Nations, louez le Seigneur ; et vous tous peuples cĂ©lĂ©brez-le. 12 EsaĂŻe a dit aussi : il y aura une Racine de JessĂ©, et un [rejeton] s'Ă©lĂšvera pour gouverner les Gentils, [et] les Gentils auront espĂ©rance en lui. 1 Corinthiens 9 19 Car bien que je sois en libertĂ© Ă l'Ă©gard de tous, je me suis pourtant asservi Ă tous, afin de gagner plus de personnes. 20 Et je me suis fait aux Juifs comme Juif, afin de gagner les Juifs ; Ă ceux qui sont sous la Loi, comme si j'Ă©tais sous la Loi, afin de gagner ceux qui sont sous la Loi ; 21 A ceux qui sont sans Loi, comme si j'Ă©tais sans Loi (quoique je ne sois point sans Loi quant Ă Dieu, mais je suis sous la Loi de Christ,) afin de gagner ceux qui sont sans Loi. 22 Je me suis fait comme faible aux faibles, afin de gagner les faibles ; je me suis fait toutes choses Ă tous, afin qu'absolument j'en sauve quelques-uns. 23 Et je fais cela Ă cause de l'Evangile, afin que j'en sois fait aussi participant avec les autres. 2 Corinthiens 5 11 Connaissant donc combien le Seigneur doit ĂȘtre craint, nous sollicitons les hommes Ă la foi, et nous sommes manifestĂ©s Ă Dieu, et je m'attends aussi que nous sommes manifestĂ©s en vos consciences. 20 Nous sommes donc ambassadeurs pour Christ, et c'est comme si Dieu vous exhortait par notre ministĂšre ; nous [vous] supplions [donc] pour [l'amour] de Christ, de vous rĂ©concilier avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Ainsi donc Ă©tant ouvriers avec lui, nous vous prions aussi que vous n'ayez point reçu la grĂące de Dieu en vain. EphĂ©siens 2 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. 14 Car il est notre paix, qui des deux en a fait un, ayant rompu la clĂŽture de la paroi mitoyenne ; 15 Ayant aboli en sa chair l'inimitiĂ©, [savoir] la Loi des commandements qui consiste en ordonnances ; afin qu'il crĂ©Ăąt les deux en soi-mĂȘme pour ĂȘtre un homme nouveau, en faisant la paix ; 16 Et qu'il rĂ©unĂźt les uns et les autres pour former un corps devant Dieu, par la croix, ayant dĂ©truit en elle l'inimitiĂ©. 17 Et Ă©tant venu il a Ă©vangĂ©lisĂ© la paix Ă vous qui Ă©tiez loin, et Ă ceux qui Ă©taient prĂšs. 18 Car nous avons par lui les uns et les autres accĂšs auprĂšs du PĂšre en un mĂȘme Esprit. 19 Vous n'ĂȘtes donc plus des Ă©trangers ni des gens de dehors ; mais les concitoyens des Saints, et les domestiques de Dieu. 20 Etant Ă©difiĂ©s sur le fondement des ApĂŽtres, et des prophĂštes, et JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la maĂźtresse pierre du coin ; 21 En qui tout l'Ă©difice posĂ© et ajustĂ© ensemble, s'Ă©lĂšve pour ĂȘtre un Temple saint au Seigneur. 22 En qui vous ĂȘtes Ă©difiĂ©s ensemble, pour ĂȘtre un Tabernacle de Dieu en esprit. Colossiens 1 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 28 Lequel nous annonçons, en exhortant tout homme, et en enseignant tout homme en toute sagesse, afin que nous rendions tout homme parfait en JĂ©sus-Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 PrĂȘche la parole, insiste dans toutes les occasions ; reprends, censure, exhorte avec toute douceur d'esprit, et avec doctrine. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Et il [leur] dit : Voici, je vous prie, Messieurs, retirez-vous maintenant dans la maison de votre serviteur, et logez-y cette nuit, et lavez vos pieds ; puis vous vous lĂšverez le matin, et continuerez votre chemin ; et ils dirent : Non, mais nous passerons cette nuit dans la rue. 3 Mais il les pressa tant, qu'ils se retirĂšrent chez lui ; et quand ils furent entrĂ©s dans sa maison, il leur fit un festin, et fit cuire des pains sans levain, et ils mangĂšrent. Psaumes 98 3 Il s'est souvenu de sa gratuitĂ© et de sa fidĂ©litĂ© envers la maison dâIsraĂ«l ; tous les bouts de la terre ont vu la dĂ©livrance de notre Dieu. Psaumes 110 3 Ton peuple [sera un peuple plein] de franche volontĂ© au jour [que tu assembleras] ton armĂ©e en sainte pompe ; la rosĂ©e de ta jeunesse te [sera produite] du sein de l'aube du jour. EsaĂŻe 11 10 Car en ce jour-lĂ il arrivera que les nations rechercheront la racine d'IsaĂŻ, dressĂ©e pour ĂȘtre l'enseigne des peuples ; et son sĂ©jour [ne] sera [que] gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ IsraĂ«l sera [joint] pour [la] troisiĂšme [partie] Ă l'Egypte et Ă l'Assyrie, et la bĂ©nĂ©diction sera au milieu de la terre. 25 Ce que l'Eternel des armĂ©es bĂ©nira, en disant : BĂ©nie soit l'Egypte mon peuple ; et [bĂ©nie soit] l'Assyrie l'ouvrage de mes mains ; et IsraĂ«l mon hĂ©ritage. EsaĂŻe 27 13 Et il arrivera en ce jour-lĂ , qu'on sonnera du grand cor, et ceux qui s'Ă©taient perdus au pays d'Assyrie, et ceux qui avaient Ă©tĂ© chassĂ©s au pays d'Egypte, reviendront, et se prosterneront devant l'Eternel, en la sainte montagne, Ă JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Maintenant donc l'Eternel, qui m'a formĂ© dĂšs le ventre pour lui ĂȘtre serviteur, m'a dit que je lui ramĂšne Jacob ; mais IsraĂ«l ne se rassemble point ; toutefois je serai glorifiĂ© aux yeux de l'Eternel, et mon Dieu sera ma force. 6 Et il m'a dit ; c'est peu de chose que tu me sois serviteur pour rĂ©tablir les Tribus de Jacob, et pour dĂ©livrer ]es captifs d'IsraĂ«l ; c'est pourquoi je t'ai donnĂ© pour lumiĂšre aux nations, afin que tu sois mon salut jusques au bout de la terre. EsaĂŻe 66 19 Car je mettrai une marque en eux, et j'enverrai ceux d'entre eux qui seront rĂ©chappĂ©s, vers les nations, en Tarsis, en Pul, en Lud, gens tirant de l'arc, en Tubal, et en Javan, [et vers] les Iles Ă©loignĂ©es qui n'ont point entendu ma renommĂ©e, et qui n'ont point vu ma gloire, et ils annonceront ma gloire parmi les nations. 20 Et ils amĂšneront tous vos frĂšres, d'entre toutes les nations, sur des chevaux, sur des chariots, et dans des litiĂšres, sur des mulets, et sur des dromadaires, pour offrande Ă l'Eternel, Ă la montagne de ma saintetĂ©, Ă JĂ©rusalem, a dit l'Eternel, comme lorsque les enfants d'IsraĂ«l apportent l'offrande dans un vaisseau net, Ă la maison de l'Eternel. Zacharie 14 8 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ des eaux vives sortiront de JĂ©rusalem ; la moitiĂ© d'elles ira vers la mer d'Orient ; et l'autre moitiĂ©, vers la mer d'Occident ; il y en aura en Ă©tĂ© et en hiver. 9 Et l'Eternel sera Roi sur toute la terre ; en ce jour-lĂ il n'y aura qu'un seul Eternel, et son nom ne sera qu'un. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Matthieu 21 43 C'est pourquoi je vous dis, que le Royaume de Dieu vous sera ĂŽtĂ©, et il sera donnĂ© Ă une nation qui en rapportera les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins, et autant de gens que vous trouverez, conviez-les aux noces. 10 Alors ses serviteurs allĂšrent dans les chemins, et assemblĂšrent tous ceux qu'ils trouvĂšrent, tant mauvais que bons, tellement que le lieu des noces fut rempli de gens qui Ă©taient Ă table. Matthieu 28 19 Allez donc, et enseignez toutes les nations, les baptisant au Nom du PĂšre, et du Fils, et du Saint-Esprit ; 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 14 23 Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Luc 24 29 Mais ils le forcĂšrent, en lui disant : demeure avec nous, car le soir approche, et le jour commence Ă baisser. Il entra donc pour demeurer avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 10 44 Comme Pierre tenait encore ce discours, le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Mais les FidĂšles de la Circoncision qui Ă©taient venus avec Pierre, s'Ă©tonnĂšrent de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait aussi rĂ©pandu sur les Gentils. 46 Car ils les entendaient parler [diverses] Langues, et glorifier Dieu. 47 Alors Pierre prenant la parole, dit : qu'est-ce qui pourrait s'opposer Ă ce que ceux-ci, qui ont reçu comme nous le Saint-Esprit, ne soient baptisĂ©s d'eau. 48 Il commanda donc qu'ils fussent baptisĂ©s au Nom du Seigneur. Alors ils le priĂšrent de demeurer lĂ quelques jours. Actes 11 18 Alors ayant ouĂŻ ces choses, ils s'apaisĂšrent, et ils glorifiĂšrent Dieu, en disant : Dieu a donc donnĂ© aussi aux Gentils la repentance pour avoir la vie. 19 Or quant Ă ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s par la persĂ©cution excitĂ©e Ă l'occasion d'Etienne, ils passĂšrent jusqu'en PhĂ©nicie, et en Cypre, et Ă Antioche, sans annoncer la parole Ă personne qu'aux Juifs seulement. 20 Mais il y en eut quelques-uns d'entre eux, Cypriens, et CyrĂ©niens, qui Ă©tant entrĂ©s dans Antioche, parlaient aux Grecs, annonçant le Seigneur JĂ©sus. 21 Et la main du Seigneur Ă©tait avec eux ; tellement qu'un grand nombre ayant cru, fut converti au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. 48 Et les Gentils entendant cela, s'en rĂ©jouissaient, et ils glorifiaient la parole du Seigneur ; et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle, crurent. Actes 16 15 Et aprĂšs qu'elle eut Ă©tĂ© baptisĂ©e, avec sa famille, elle nous pria, disant : Si vous m'estimez ĂȘtre fidĂšle au Seigneur, entrez dans ma maison, et y demeurez. Et elle nous y contraignit. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. 22 Et ils l'Ă©coutĂšrent jusqu'Ă ce mot ; mais alors ils Ă©levĂšrent leur voix, en disant : ĂŽte de la terre un tel homme, car il n'est point convenable qu'il vive. Actes 26 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. 19 Ainsi, ĂŽ Roi Agrippa ! je n'ai point Ă©tĂ© rebelle Ă la vision cĂ©leste. 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Actes 28 28 Sachez donc que ce salut de Dieu est envoyĂ© aux Gentils, et ils l'entendront. Romains 10 18 Mais je demande : ne l'ont-ils point ouĂŻÂ ? au contraire, leur voix est allĂ©e par toute la terre, et leur parole jusques aux bouts du monde. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; 14 [Pour voir] si en quelque façon je puis exciter ceux de ma nation Ă la jalousie, et en sauver quelques-uns. Romains 15 9 Et afin que les Gentils honorent Dieu pour sa misĂ©ricorde ; selon ce qui est Ă©crit : je cĂ©lĂ©brerai Ă cause de cela ta louange parmi les Gentils, et je psalmodierai Ă ton Nom. 10 Et il est dit encore : Gentils, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Et encore : toutes Nations, louez le Seigneur ; et vous tous peuples cĂ©lĂ©brez-le. 12 EsaĂŻe a dit aussi : il y aura une Racine de JessĂ©, et un [rejeton] s'Ă©lĂšvera pour gouverner les Gentils, [et] les Gentils auront espĂ©rance en lui. 1 Corinthiens 9 19 Car bien que je sois en libertĂ© Ă l'Ă©gard de tous, je me suis pourtant asservi Ă tous, afin de gagner plus de personnes. 20 Et je me suis fait aux Juifs comme Juif, afin de gagner les Juifs ; Ă ceux qui sont sous la Loi, comme si j'Ă©tais sous la Loi, afin de gagner ceux qui sont sous la Loi ; 21 A ceux qui sont sans Loi, comme si j'Ă©tais sans Loi (quoique je ne sois point sans Loi quant Ă Dieu, mais je suis sous la Loi de Christ,) afin de gagner ceux qui sont sans Loi. 22 Je me suis fait comme faible aux faibles, afin de gagner les faibles ; je me suis fait toutes choses Ă tous, afin qu'absolument j'en sauve quelques-uns. 23 Et je fais cela Ă cause de l'Evangile, afin que j'en sois fait aussi participant avec les autres. 2 Corinthiens 5 11 Connaissant donc combien le Seigneur doit ĂȘtre craint, nous sollicitons les hommes Ă la foi, et nous sommes manifestĂ©s Ă Dieu, et je m'attends aussi que nous sommes manifestĂ©s en vos consciences. 20 Nous sommes donc ambassadeurs pour Christ, et c'est comme si Dieu vous exhortait par notre ministĂšre ; nous [vous] supplions [donc] pour [l'amour] de Christ, de vous rĂ©concilier avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Ainsi donc Ă©tant ouvriers avec lui, nous vous prions aussi que vous n'ayez point reçu la grĂące de Dieu en vain. EphĂ©siens 2 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. 14 Car il est notre paix, qui des deux en a fait un, ayant rompu la clĂŽture de la paroi mitoyenne ; 15 Ayant aboli en sa chair l'inimitiĂ©, [savoir] la Loi des commandements qui consiste en ordonnances ; afin qu'il crĂ©Ăąt les deux en soi-mĂȘme pour ĂȘtre un homme nouveau, en faisant la paix ; 16 Et qu'il rĂ©unĂźt les uns et les autres pour former un corps devant Dieu, par la croix, ayant dĂ©truit en elle l'inimitiĂ©. 17 Et Ă©tant venu il a Ă©vangĂ©lisĂ© la paix Ă vous qui Ă©tiez loin, et Ă ceux qui Ă©taient prĂšs. 18 Car nous avons par lui les uns et les autres accĂšs auprĂšs du PĂšre en un mĂȘme Esprit. 19 Vous n'ĂȘtes donc plus des Ă©trangers ni des gens de dehors ; mais les concitoyens des Saints, et les domestiques de Dieu. 20 Etant Ă©difiĂ©s sur le fondement des ApĂŽtres, et des prophĂštes, et JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la maĂźtresse pierre du coin ; 21 En qui tout l'Ă©difice posĂ© et ajustĂ© ensemble, s'Ă©lĂšve pour ĂȘtre un Temple saint au Seigneur. 22 En qui vous ĂȘtes Ă©difiĂ©s ensemble, pour ĂȘtre un Tabernacle de Dieu en esprit. Colossiens 1 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 28 Lequel nous annonçons, en exhortant tout homme, et en enseignant tout homme en toute sagesse, afin que nous rendions tout homme parfait en JĂ©sus-Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 PrĂȘche la parole, insiste dans toutes les occasions ; reprends, censure, exhorte avec toute douceur d'esprit, et avec doctrine. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Et il [leur] dit : Voici, je vous prie, Messieurs, retirez-vous maintenant dans la maison de votre serviteur, et logez-y cette nuit, et lavez vos pieds ; puis vous vous lĂšverez le matin, et continuerez votre chemin ; et ils dirent : Non, mais nous passerons cette nuit dans la rue. 3 Mais il les pressa tant, qu'ils se retirĂšrent chez lui ; et quand ils furent entrĂ©s dans sa maison, il leur fit un festin, et fit cuire des pains sans levain, et ils mangĂšrent. Psaumes 98 3 Il s'est souvenu de sa gratuitĂ© et de sa fidĂ©litĂ© envers la maison dâIsraĂ«l ; tous les bouts de la terre ont vu la dĂ©livrance de notre Dieu. Psaumes 110 3 Ton peuple [sera un peuple plein] de franche volontĂ© au jour [que tu assembleras] ton armĂ©e en sainte pompe ; la rosĂ©e de ta jeunesse te [sera produite] du sein de l'aube du jour. EsaĂŻe 11 10 Car en ce jour-lĂ il arrivera que les nations rechercheront la racine d'IsaĂŻ, dressĂ©e pour ĂȘtre l'enseigne des peuples ; et son sĂ©jour [ne] sera [que] gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ IsraĂ«l sera [joint] pour [la] troisiĂšme [partie] Ă l'Egypte et Ă l'Assyrie, et la bĂ©nĂ©diction sera au milieu de la terre. 25 Ce que l'Eternel des armĂ©es bĂ©nira, en disant : BĂ©nie soit l'Egypte mon peuple ; et [bĂ©nie soit] l'Assyrie l'ouvrage de mes mains ; et IsraĂ«l mon hĂ©ritage. EsaĂŻe 27 13 Et il arrivera en ce jour-lĂ , qu'on sonnera du grand cor, et ceux qui s'Ă©taient perdus au pays d'Assyrie, et ceux qui avaient Ă©tĂ© chassĂ©s au pays d'Egypte, reviendront, et se prosterneront devant l'Eternel, en la sainte montagne, Ă JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Maintenant donc l'Eternel, qui m'a formĂ© dĂšs le ventre pour lui ĂȘtre serviteur, m'a dit que je lui ramĂšne Jacob ; mais IsraĂ«l ne se rassemble point ; toutefois je serai glorifiĂ© aux yeux de l'Eternel, et mon Dieu sera ma force. 6 Et il m'a dit ; c'est peu de chose que tu me sois serviteur pour rĂ©tablir les Tribus de Jacob, et pour dĂ©livrer ]es captifs d'IsraĂ«l ; c'est pourquoi je t'ai donnĂ© pour lumiĂšre aux nations, afin que tu sois mon salut jusques au bout de la terre. EsaĂŻe 66 19 Car je mettrai une marque en eux, et j'enverrai ceux d'entre eux qui seront rĂ©chappĂ©s, vers les nations, en Tarsis, en Pul, en Lud, gens tirant de l'arc, en Tubal, et en Javan, [et vers] les Iles Ă©loignĂ©es qui n'ont point entendu ma renommĂ©e, et qui n'ont point vu ma gloire, et ils annonceront ma gloire parmi les nations. 20 Et ils amĂšneront tous vos frĂšres, d'entre toutes les nations, sur des chevaux, sur des chariots, et dans des litiĂšres, sur des mulets, et sur des dromadaires, pour offrande Ă l'Eternel, Ă la montagne de ma saintetĂ©, Ă JĂ©rusalem, a dit l'Eternel, comme lorsque les enfants d'IsraĂ«l apportent l'offrande dans un vaisseau net, Ă la maison de l'Eternel. Zacharie 14 8 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ des eaux vives sortiront de JĂ©rusalem ; la moitiĂ© d'elles ira vers la mer d'Orient ; et l'autre moitiĂ©, vers la mer d'Occident ; il y en aura en Ă©tĂ© et en hiver. 9 Et l'Eternel sera Roi sur toute la terre ; en ce jour-lĂ il n'y aura qu'un seul Eternel, et son nom ne sera qu'un. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Matthieu 21 43 C'est pourquoi je vous dis, que le Royaume de Dieu vous sera ĂŽtĂ©, et il sera donnĂ© Ă une nation qui en rapportera les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins, et autant de gens que vous trouverez, conviez-les aux noces. 10 Alors ses serviteurs allĂšrent dans les chemins, et assemblĂšrent tous ceux qu'ils trouvĂšrent, tant mauvais que bons, tellement que le lieu des noces fut rempli de gens qui Ă©taient Ă table. Matthieu 28 19 Allez donc, et enseignez toutes les nations, les baptisant au Nom du PĂšre, et du Fils, et du Saint-Esprit ; 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 14 23 Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Luc 24 29 Mais ils le forcĂšrent, en lui disant : demeure avec nous, car le soir approche, et le jour commence Ă baisser. Il entra donc pour demeurer avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 10 44 Comme Pierre tenait encore ce discours, le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Mais les FidĂšles de la Circoncision qui Ă©taient venus avec Pierre, s'Ă©tonnĂšrent de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait aussi rĂ©pandu sur les Gentils. 46 Car ils les entendaient parler [diverses] Langues, et glorifier Dieu. 47 Alors Pierre prenant la parole, dit : qu'est-ce qui pourrait s'opposer Ă ce que ceux-ci, qui ont reçu comme nous le Saint-Esprit, ne soient baptisĂ©s d'eau. 48 Il commanda donc qu'ils fussent baptisĂ©s au Nom du Seigneur. Alors ils le priĂšrent de demeurer lĂ quelques jours. Actes 11 18 Alors ayant ouĂŻ ces choses, ils s'apaisĂšrent, et ils glorifiĂšrent Dieu, en disant : Dieu a donc donnĂ© aussi aux Gentils la repentance pour avoir la vie. 19 Or quant Ă ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s par la persĂ©cution excitĂ©e Ă l'occasion d'Etienne, ils passĂšrent jusqu'en PhĂ©nicie, et en Cypre, et Ă Antioche, sans annoncer la parole Ă personne qu'aux Juifs seulement. 20 Mais il y en eut quelques-uns d'entre eux, Cypriens, et CyrĂ©niens, qui Ă©tant entrĂ©s dans Antioche, parlaient aux Grecs, annonçant le Seigneur JĂ©sus. 21 Et la main du Seigneur Ă©tait avec eux ; tellement qu'un grand nombre ayant cru, fut converti au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. 48 Et les Gentils entendant cela, s'en rĂ©jouissaient, et ils glorifiaient la parole du Seigneur ; et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle, crurent. Actes 16 15 Et aprĂšs qu'elle eut Ă©tĂ© baptisĂ©e, avec sa famille, elle nous pria, disant : Si vous m'estimez ĂȘtre fidĂšle au Seigneur, entrez dans ma maison, et y demeurez. Et elle nous y contraignit. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. 22 Et ils l'Ă©coutĂšrent jusqu'Ă ce mot ; mais alors ils Ă©levĂšrent leur voix, en disant : ĂŽte de la terre un tel homme, car il n'est point convenable qu'il vive. Actes 26 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. 19 Ainsi, ĂŽ Roi Agrippa ! je n'ai point Ă©tĂ© rebelle Ă la vision cĂ©leste. 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Actes 28 28 Sachez donc que ce salut de Dieu est envoyĂ© aux Gentils, et ils l'entendront. Romains 10 18 Mais je demande : ne l'ont-ils point ouĂŻÂ ? au contraire, leur voix est allĂ©e par toute la terre, et leur parole jusques aux bouts du monde. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; 14 [Pour voir] si en quelque façon je puis exciter ceux de ma nation Ă la jalousie, et en sauver quelques-uns. Romains 15 9 Et afin que les Gentils honorent Dieu pour sa misĂ©ricorde ; selon ce qui est Ă©crit : je cĂ©lĂ©brerai Ă cause de cela ta louange parmi les Gentils, et je psalmodierai Ă ton Nom. 10 Et il est dit encore : Gentils, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Et encore : toutes Nations, louez le Seigneur ; et vous tous peuples cĂ©lĂ©brez-le. 12 EsaĂŻe a dit aussi : il y aura une Racine de JessĂ©, et un [rejeton] s'Ă©lĂšvera pour gouverner les Gentils, [et] les Gentils auront espĂ©rance en lui. 1 Corinthiens 9 19 Car bien que je sois en libertĂ© Ă l'Ă©gard de tous, je me suis pourtant asservi Ă tous, afin de gagner plus de personnes. 20 Et je me suis fait aux Juifs comme Juif, afin de gagner les Juifs ; Ă ceux qui sont sous la Loi, comme si j'Ă©tais sous la Loi, afin de gagner ceux qui sont sous la Loi ; 21 A ceux qui sont sans Loi, comme si j'Ă©tais sans Loi (quoique je ne sois point sans Loi quant Ă Dieu, mais je suis sous la Loi de Christ,) afin de gagner ceux qui sont sans Loi. 22 Je me suis fait comme faible aux faibles, afin de gagner les faibles ; je me suis fait toutes choses Ă tous, afin qu'absolument j'en sauve quelques-uns. 23 Et je fais cela Ă cause de l'Evangile, afin que j'en sois fait aussi participant avec les autres. 2 Corinthiens 5 11 Connaissant donc combien le Seigneur doit ĂȘtre craint, nous sollicitons les hommes Ă la foi, et nous sommes manifestĂ©s Ă Dieu, et je m'attends aussi que nous sommes manifestĂ©s en vos consciences. 20 Nous sommes donc ambassadeurs pour Christ, et c'est comme si Dieu vous exhortait par notre ministĂšre ; nous [vous] supplions [donc] pour [l'amour] de Christ, de vous rĂ©concilier avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Ainsi donc Ă©tant ouvriers avec lui, nous vous prions aussi que vous n'ayez point reçu la grĂące de Dieu en vain. EphĂ©siens 2 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. 14 Car il est notre paix, qui des deux en a fait un, ayant rompu la clĂŽture de la paroi mitoyenne ; 15 Ayant aboli en sa chair l'inimitiĂ©, [savoir] la Loi des commandements qui consiste en ordonnances ; afin qu'il crĂ©Ăąt les deux en soi-mĂȘme pour ĂȘtre un homme nouveau, en faisant la paix ; 16 Et qu'il rĂ©unĂźt les uns et les autres pour former un corps devant Dieu, par la croix, ayant dĂ©truit en elle l'inimitiĂ©. 17 Et Ă©tant venu il a Ă©vangĂ©lisĂ© la paix Ă vous qui Ă©tiez loin, et Ă ceux qui Ă©taient prĂšs. 18 Car nous avons par lui les uns et les autres accĂšs auprĂšs du PĂšre en un mĂȘme Esprit. 19 Vous n'ĂȘtes donc plus des Ă©trangers ni des gens de dehors ; mais les concitoyens des Saints, et les domestiques de Dieu. 20 Etant Ă©difiĂ©s sur le fondement des ApĂŽtres, et des prophĂštes, et JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la maĂźtresse pierre du coin ; 21 En qui tout l'Ă©difice posĂ© et ajustĂ© ensemble, s'Ă©lĂšve pour ĂȘtre un Temple saint au Seigneur. 22 En qui vous ĂȘtes Ă©difiĂ©s ensemble, pour ĂȘtre un Tabernacle de Dieu en esprit. Colossiens 1 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 28 Lequel nous annonçons, en exhortant tout homme, et en enseignant tout homme en toute sagesse, afin que nous rendions tout homme parfait en JĂ©sus-Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 PrĂȘche la parole, insiste dans toutes les occasions ; reprends, censure, exhorte avec toute douceur d'esprit, et avec doctrine. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Nos douleurs (2/2) - Faire face Ă nos douleurs pour avancer (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Nous devons ĂȘtre libres d'ĂȘtre nous-mĂȘmes, d'ĂȘtre ceux que Dieu nous a crĂ©Ă©s pour ĂȘtre, de prendre nos propres dĂ©cisions, ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Et il [leur] dit : Voici, je vous prie, Messieurs, retirez-vous maintenant dans la maison de votre serviteur, et logez-y cette nuit, et lavez vos pieds ; puis vous vous lĂšverez le matin, et continuerez votre chemin ; et ils dirent : Non, mais nous passerons cette nuit dans la rue. 3 Mais il les pressa tant, qu'ils se retirĂšrent chez lui ; et quand ils furent entrĂ©s dans sa maison, il leur fit un festin, et fit cuire des pains sans levain, et ils mangĂšrent. Psaumes 98 3 Il s'est souvenu de sa gratuitĂ© et de sa fidĂ©litĂ© envers la maison dâIsraĂ«l ; tous les bouts de la terre ont vu la dĂ©livrance de notre Dieu. Psaumes 110 3 Ton peuple [sera un peuple plein] de franche volontĂ© au jour [que tu assembleras] ton armĂ©e en sainte pompe ; la rosĂ©e de ta jeunesse te [sera produite] du sein de l'aube du jour. EsaĂŻe 11 10 Car en ce jour-lĂ il arrivera que les nations rechercheront la racine d'IsaĂŻ, dressĂ©e pour ĂȘtre l'enseigne des peuples ; et son sĂ©jour [ne] sera [que] gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ IsraĂ«l sera [joint] pour [la] troisiĂšme [partie] Ă l'Egypte et Ă l'Assyrie, et la bĂ©nĂ©diction sera au milieu de la terre. 25 Ce que l'Eternel des armĂ©es bĂ©nira, en disant : BĂ©nie soit l'Egypte mon peuple ; et [bĂ©nie soit] l'Assyrie l'ouvrage de mes mains ; et IsraĂ«l mon hĂ©ritage. EsaĂŻe 27 13 Et il arrivera en ce jour-lĂ , qu'on sonnera du grand cor, et ceux qui s'Ă©taient perdus au pays d'Assyrie, et ceux qui avaient Ă©tĂ© chassĂ©s au pays d'Egypte, reviendront, et se prosterneront devant l'Eternel, en la sainte montagne, Ă JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Maintenant donc l'Eternel, qui m'a formĂ© dĂšs le ventre pour lui ĂȘtre serviteur, m'a dit que je lui ramĂšne Jacob ; mais IsraĂ«l ne se rassemble point ; toutefois je serai glorifiĂ© aux yeux de l'Eternel, et mon Dieu sera ma force. 6 Et il m'a dit ; c'est peu de chose que tu me sois serviteur pour rĂ©tablir les Tribus de Jacob, et pour dĂ©livrer ]es captifs d'IsraĂ«l ; c'est pourquoi je t'ai donnĂ© pour lumiĂšre aux nations, afin que tu sois mon salut jusques au bout de la terre. EsaĂŻe 66 19 Car je mettrai une marque en eux, et j'enverrai ceux d'entre eux qui seront rĂ©chappĂ©s, vers les nations, en Tarsis, en Pul, en Lud, gens tirant de l'arc, en Tubal, et en Javan, [et vers] les Iles Ă©loignĂ©es qui n'ont point entendu ma renommĂ©e, et qui n'ont point vu ma gloire, et ils annonceront ma gloire parmi les nations. 20 Et ils amĂšneront tous vos frĂšres, d'entre toutes les nations, sur des chevaux, sur des chariots, et dans des litiĂšres, sur des mulets, et sur des dromadaires, pour offrande Ă l'Eternel, Ă la montagne de ma saintetĂ©, Ă JĂ©rusalem, a dit l'Eternel, comme lorsque les enfants d'IsraĂ«l apportent l'offrande dans un vaisseau net, Ă la maison de l'Eternel. Zacharie 14 8 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ des eaux vives sortiront de JĂ©rusalem ; la moitiĂ© d'elles ira vers la mer d'Orient ; et l'autre moitiĂ©, vers la mer d'Occident ; il y en aura en Ă©tĂ© et en hiver. 9 Et l'Eternel sera Roi sur toute la terre ; en ce jour-lĂ il n'y aura qu'un seul Eternel, et son nom ne sera qu'un. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Matthieu 21 43 C'est pourquoi je vous dis, que le Royaume de Dieu vous sera ĂŽtĂ©, et il sera donnĂ© Ă une nation qui en rapportera les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins, et autant de gens que vous trouverez, conviez-les aux noces. 10 Alors ses serviteurs allĂšrent dans les chemins, et assemblĂšrent tous ceux qu'ils trouvĂšrent, tant mauvais que bons, tellement que le lieu des noces fut rempli de gens qui Ă©taient Ă table. Matthieu 28 19 Allez donc, et enseignez toutes les nations, les baptisant au Nom du PĂšre, et du Fils, et du Saint-Esprit ; 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 14 23 Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Luc 24 29 Mais ils le forcĂšrent, en lui disant : demeure avec nous, car le soir approche, et le jour commence Ă baisser. Il entra donc pour demeurer avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 10 44 Comme Pierre tenait encore ce discours, le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Mais les FidĂšles de la Circoncision qui Ă©taient venus avec Pierre, s'Ă©tonnĂšrent de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait aussi rĂ©pandu sur les Gentils. 46 Car ils les entendaient parler [diverses] Langues, et glorifier Dieu. 47 Alors Pierre prenant la parole, dit : qu'est-ce qui pourrait s'opposer Ă ce que ceux-ci, qui ont reçu comme nous le Saint-Esprit, ne soient baptisĂ©s d'eau. 48 Il commanda donc qu'ils fussent baptisĂ©s au Nom du Seigneur. Alors ils le priĂšrent de demeurer lĂ quelques jours. Actes 11 18 Alors ayant ouĂŻ ces choses, ils s'apaisĂšrent, et ils glorifiĂšrent Dieu, en disant : Dieu a donc donnĂ© aussi aux Gentils la repentance pour avoir la vie. 19 Or quant Ă ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s par la persĂ©cution excitĂ©e Ă l'occasion d'Etienne, ils passĂšrent jusqu'en PhĂ©nicie, et en Cypre, et Ă Antioche, sans annoncer la parole Ă personne qu'aux Juifs seulement. 20 Mais il y en eut quelques-uns d'entre eux, Cypriens, et CyrĂ©niens, qui Ă©tant entrĂ©s dans Antioche, parlaient aux Grecs, annonçant le Seigneur JĂ©sus. 21 Et la main du Seigneur Ă©tait avec eux ; tellement qu'un grand nombre ayant cru, fut converti au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. 48 Et les Gentils entendant cela, s'en rĂ©jouissaient, et ils glorifiaient la parole du Seigneur ; et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle, crurent. Actes 16 15 Et aprĂšs qu'elle eut Ă©tĂ© baptisĂ©e, avec sa famille, elle nous pria, disant : Si vous m'estimez ĂȘtre fidĂšle au Seigneur, entrez dans ma maison, et y demeurez. Et elle nous y contraignit. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. 22 Et ils l'Ă©coutĂšrent jusqu'Ă ce mot ; mais alors ils Ă©levĂšrent leur voix, en disant : ĂŽte de la terre un tel homme, car il n'est point convenable qu'il vive. Actes 26 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. 19 Ainsi, ĂŽ Roi Agrippa ! je n'ai point Ă©tĂ© rebelle Ă la vision cĂ©leste. 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Actes 28 28 Sachez donc que ce salut de Dieu est envoyĂ© aux Gentils, et ils l'entendront. Romains 10 18 Mais je demande : ne l'ont-ils point ouĂŻÂ ? au contraire, leur voix est allĂ©e par toute la terre, et leur parole jusques aux bouts du monde. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; 14 [Pour voir] si en quelque façon je puis exciter ceux de ma nation Ă la jalousie, et en sauver quelques-uns. Romains 15 9 Et afin que les Gentils honorent Dieu pour sa misĂ©ricorde ; selon ce qui est Ă©crit : je cĂ©lĂ©brerai Ă cause de cela ta louange parmi les Gentils, et je psalmodierai Ă ton Nom. 10 Et il est dit encore : Gentils, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Et encore : toutes Nations, louez le Seigneur ; et vous tous peuples cĂ©lĂ©brez-le. 12 EsaĂŻe a dit aussi : il y aura une Racine de JessĂ©, et un [rejeton] s'Ă©lĂšvera pour gouverner les Gentils, [et] les Gentils auront espĂ©rance en lui. 1 Corinthiens 9 19 Car bien que je sois en libertĂ© Ă l'Ă©gard de tous, je me suis pourtant asservi Ă tous, afin de gagner plus de personnes. 20 Et je me suis fait aux Juifs comme Juif, afin de gagner les Juifs ; Ă ceux qui sont sous la Loi, comme si j'Ă©tais sous la Loi, afin de gagner ceux qui sont sous la Loi ; 21 A ceux qui sont sans Loi, comme si j'Ă©tais sans Loi (quoique je ne sois point sans Loi quant Ă Dieu, mais je suis sous la Loi de Christ,) afin de gagner ceux qui sont sans Loi. 22 Je me suis fait comme faible aux faibles, afin de gagner les faibles ; je me suis fait toutes choses Ă tous, afin qu'absolument j'en sauve quelques-uns. 23 Et je fais cela Ă cause de l'Evangile, afin que j'en sois fait aussi participant avec les autres. 2 Corinthiens 5 11 Connaissant donc combien le Seigneur doit ĂȘtre craint, nous sollicitons les hommes Ă la foi, et nous sommes manifestĂ©s Ă Dieu, et je m'attends aussi que nous sommes manifestĂ©s en vos consciences. 20 Nous sommes donc ambassadeurs pour Christ, et c'est comme si Dieu vous exhortait par notre ministĂšre ; nous [vous] supplions [donc] pour [l'amour] de Christ, de vous rĂ©concilier avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Ainsi donc Ă©tant ouvriers avec lui, nous vous prions aussi que vous n'ayez point reçu la grĂące de Dieu en vain. EphĂ©siens 2 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. 14 Car il est notre paix, qui des deux en a fait un, ayant rompu la clĂŽture de la paroi mitoyenne ; 15 Ayant aboli en sa chair l'inimitiĂ©, [savoir] la Loi des commandements qui consiste en ordonnances ; afin qu'il crĂ©Ăąt les deux en soi-mĂȘme pour ĂȘtre un homme nouveau, en faisant la paix ; 16 Et qu'il rĂ©unĂźt les uns et les autres pour former un corps devant Dieu, par la croix, ayant dĂ©truit en elle l'inimitiĂ©. 17 Et Ă©tant venu il a Ă©vangĂ©lisĂ© la paix Ă vous qui Ă©tiez loin, et Ă ceux qui Ă©taient prĂšs. 18 Car nous avons par lui les uns et les autres accĂšs auprĂšs du PĂšre en un mĂȘme Esprit. 19 Vous n'ĂȘtes donc plus des Ă©trangers ni des gens de dehors ; mais les concitoyens des Saints, et les domestiques de Dieu. 20 Etant Ă©difiĂ©s sur le fondement des ApĂŽtres, et des prophĂštes, et JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la maĂźtresse pierre du coin ; 21 En qui tout l'Ă©difice posĂ© et ajustĂ© ensemble, s'Ă©lĂšve pour ĂȘtre un Temple saint au Seigneur. 22 En qui vous ĂȘtes Ă©difiĂ©s ensemble, pour ĂȘtre un Tabernacle de Dieu en esprit. Colossiens 1 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 28 Lequel nous annonçons, en exhortant tout homme, et en enseignant tout homme en toute sagesse, afin que nous rendions tout homme parfait en JĂ©sus-Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 PrĂȘche la parole, insiste dans toutes les occasions ; reprends, censure, exhorte avec toute douceur d'esprit, et avec doctrine. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quelle est votre rĂ©ponse Ă l'appel de Dieu ? - GĂ©rer mes Ă©motions Verset 1, « La parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă Jonas, fils d'Amitahi, en ces mots, « LĂšve-toi, va à ⊠Joyce Meyer Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Et il [leur] dit : Voici, je vous prie, Messieurs, retirez-vous maintenant dans la maison de votre serviteur, et logez-y cette nuit, et lavez vos pieds ; puis vous vous lĂšverez le matin, et continuerez votre chemin ; et ils dirent : Non, mais nous passerons cette nuit dans la rue. 3 Mais il les pressa tant, qu'ils se retirĂšrent chez lui ; et quand ils furent entrĂ©s dans sa maison, il leur fit un festin, et fit cuire des pains sans levain, et ils mangĂšrent. Psaumes 98 3 Il s'est souvenu de sa gratuitĂ© et de sa fidĂ©litĂ© envers la maison dâIsraĂ«l ; tous les bouts de la terre ont vu la dĂ©livrance de notre Dieu. Psaumes 110 3 Ton peuple [sera un peuple plein] de franche volontĂ© au jour [que tu assembleras] ton armĂ©e en sainte pompe ; la rosĂ©e de ta jeunesse te [sera produite] du sein de l'aube du jour. EsaĂŻe 11 10 Car en ce jour-lĂ il arrivera que les nations rechercheront la racine d'IsaĂŻ, dressĂ©e pour ĂȘtre l'enseigne des peuples ; et son sĂ©jour [ne] sera [que] gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ IsraĂ«l sera [joint] pour [la] troisiĂšme [partie] Ă l'Egypte et Ă l'Assyrie, et la bĂ©nĂ©diction sera au milieu de la terre. 25 Ce que l'Eternel des armĂ©es bĂ©nira, en disant : BĂ©nie soit l'Egypte mon peuple ; et [bĂ©nie soit] l'Assyrie l'ouvrage de mes mains ; et IsraĂ«l mon hĂ©ritage. EsaĂŻe 27 13 Et il arrivera en ce jour-lĂ , qu'on sonnera du grand cor, et ceux qui s'Ă©taient perdus au pays d'Assyrie, et ceux qui avaient Ă©tĂ© chassĂ©s au pays d'Egypte, reviendront, et se prosterneront devant l'Eternel, en la sainte montagne, Ă JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Maintenant donc l'Eternel, qui m'a formĂ© dĂšs le ventre pour lui ĂȘtre serviteur, m'a dit que je lui ramĂšne Jacob ; mais IsraĂ«l ne se rassemble point ; toutefois je serai glorifiĂ© aux yeux de l'Eternel, et mon Dieu sera ma force. 6 Et il m'a dit ; c'est peu de chose que tu me sois serviteur pour rĂ©tablir les Tribus de Jacob, et pour dĂ©livrer ]es captifs d'IsraĂ«l ; c'est pourquoi je t'ai donnĂ© pour lumiĂšre aux nations, afin que tu sois mon salut jusques au bout de la terre. EsaĂŻe 66 19 Car je mettrai une marque en eux, et j'enverrai ceux d'entre eux qui seront rĂ©chappĂ©s, vers les nations, en Tarsis, en Pul, en Lud, gens tirant de l'arc, en Tubal, et en Javan, [et vers] les Iles Ă©loignĂ©es qui n'ont point entendu ma renommĂ©e, et qui n'ont point vu ma gloire, et ils annonceront ma gloire parmi les nations. 20 Et ils amĂšneront tous vos frĂšres, d'entre toutes les nations, sur des chevaux, sur des chariots, et dans des litiĂšres, sur des mulets, et sur des dromadaires, pour offrande Ă l'Eternel, Ă la montagne de ma saintetĂ©, Ă JĂ©rusalem, a dit l'Eternel, comme lorsque les enfants d'IsraĂ«l apportent l'offrande dans un vaisseau net, Ă la maison de l'Eternel. Zacharie 14 8 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ des eaux vives sortiront de JĂ©rusalem ; la moitiĂ© d'elles ira vers la mer d'Orient ; et l'autre moitiĂ©, vers la mer d'Occident ; il y en aura en Ă©tĂ© et en hiver. 9 Et l'Eternel sera Roi sur toute la terre ; en ce jour-lĂ il n'y aura qu'un seul Eternel, et son nom ne sera qu'un. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Matthieu 21 43 C'est pourquoi je vous dis, que le Royaume de Dieu vous sera ĂŽtĂ©, et il sera donnĂ© Ă une nation qui en rapportera les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins, et autant de gens que vous trouverez, conviez-les aux noces. 10 Alors ses serviteurs allĂšrent dans les chemins, et assemblĂšrent tous ceux qu'ils trouvĂšrent, tant mauvais que bons, tellement que le lieu des noces fut rempli de gens qui Ă©taient Ă table. Matthieu 28 19 Allez donc, et enseignez toutes les nations, les baptisant au Nom du PĂšre, et du Fils, et du Saint-Esprit ; 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 14 23 Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Luc 24 29 Mais ils le forcĂšrent, en lui disant : demeure avec nous, car le soir approche, et le jour commence Ă baisser. Il entra donc pour demeurer avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 10 44 Comme Pierre tenait encore ce discours, le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Mais les FidĂšles de la Circoncision qui Ă©taient venus avec Pierre, s'Ă©tonnĂšrent de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait aussi rĂ©pandu sur les Gentils. 46 Car ils les entendaient parler [diverses] Langues, et glorifier Dieu. 47 Alors Pierre prenant la parole, dit : qu'est-ce qui pourrait s'opposer Ă ce que ceux-ci, qui ont reçu comme nous le Saint-Esprit, ne soient baptisĂ©s d'eau. 48 Il commanda donc qu'ils fussent baptisĂ©s au Nom du Seigneur. Alors ils le priĂšrent de demeurer lĂ quelques jours. Actes 11 18 Alors ayant ouĂŻ ces choses, ils s'apaisĂšrent, et ils glorifiĂšrent Dieu, en disant : Dieu a donc donnĂ© aussi aux Gentils la repentance pour avoir la vie. 19 Or quant Ă ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s par la persĂ©cution excitĂ©e Ă l'occasion d'Etienne, ils passĂšrent jusqu'en PhĂ©nicie, et en Cypre, et Ă Antioche, sans annoncer la parole Ă personne qu'aux Juifs seulement. 20 Mais il y en eut quelques-uns d'entre eux, Cypriens, et CyrĂ©niens, qui Ă©tant entrĂ©s dans Antioche, parlaient aux Grecs, annonçant le Seigneur JĂ©sus. 21 Et la main du Seigneur Ă©tait avec eux ; tellement qu'un grand nombre ayant cru, fut converti au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. 48 Et les Gentils entendant cela, s'en rĂ©jouissaient, et ils glorifiaient la parole du Seigneur ; et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle, crurent. Actes 16 15 Et aprĂšs qu'elle eut Ă©tĂ© baptisĂ©e, avec sa famille, elle nous pria, disant : Si vous m'estimez ĂȘtre fidĂšle au Seigneur, entrez dans ma maison, et y demeurez. Et elle nous y contraignit. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. 22 Et ils l'Ă©coutĂšrent jusqu'Ă ce mot ; mais alors ils Ă©levĂšrent leur voix, en disant : ĂŽte de la terre un tel homme, car il n'est point convenable qu'il vive. Actes 26 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. 19 Ainsi, ĂŽ Roi Agrippa ! je n'ai point Ă©tĂ© rebelle Ă la vision cĂ©leste. 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Actes 28 28 Sachez donc que ce salut de Dieu est envoyĂ© aux Gentils, et ils l'entendront. Romains 10 18 Mais je demande : ne l'ont-ils point ouĂŻÂ ? au contraire, leur voix est allĂ©e par toute la terre, et leur parole jusques aux bouts du monde. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; 14 [Pour voir] si en quelque façon je puis exciter ceux de ma nation Ă la jalousie, et en sauver quelques-uns. Romains 15 9 Et afin que les Gentils honorent Dieu pour sa misĂ©ricorde ; selon ce qui est Ă©crit : je cĂ©lĂ©brerai Ă cause de cela ta louange parmi les Gentils, et je psalmodierai Ă ton Nom. 10 Et il est dit encore : Gentils, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Et encore : toutes Nations, louez le Seigneur ; et vous tous peuples cĂ©lĂ©brez-le. 12 EsaĂŻe a dit aussi : il y aura une Racine de JessĂ©, et un [rejeton] s'Ă©lĂšvera pour gouverner les Gentils, [et] les Gentils auront espĂ©rance en lui. 1 Corinthiens 9 19 Car bien que je sois en libertĂ© Ă l'Ă©gard de tous, je me suis pourtant asservi Ă tous, afin de gagner plus de personnes. 20 Et je me suis fait aux Juifs comme Juif, afin de gagner les Juifs ; Ă ceux qui sont sous la Loi, comme si j'Ă©tais sous la Loi, afin de gagner ceux qui sont sous la Loi ; 21 A ceux qui sont sans Loi, comme si j'Ă©tais sans Loi (quoique je ne sois point sans Loi quant Ă Dieu, mais je suis sous la Loi de Christ,) afin de gagner ceux qui sont sans Loi. 22 Je me suis fait comme faible aux faibles, afin de gagner les faibles ; je me suis fait toutes choses Ă tous, afin qu'absolument j'en sauve quelques-uns. 23 Et je fais cela Ă cause de l'Evangile, afin que j'en sois fait aussi participant avec les autres. 2 Corinthiens 5 11 Connaissant donc combien le Seigneur doit ĂȘtre craint, nous sollicitons les hommes Ă la foi, et nous sommes manifestĂ©s Ă Dieu, et je m'attends aussi que nous sommes manifestĂ©s en vos consciences. 20 Nous sommes donc ambassadeurs pour Christ, et c'est comme si Dieu vous exhortait par notre ministĂšre ; nous [vous] supplions [donc] pour [l'amour] de Christ, de vous rĂ©concilier avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Ainsi donc Ă©tant ouvriers avec lui, nous vous prions aussi que vous n'ayez point reçu la grĂące de Dieu en vain. EphĂ©siens 2 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. 14 Car il est notre paix, qui des deux en a fait un, ayant rompu la clĂŽture de la paroi mitoyenne ; 15 Ayant aboli en sa chair l'inimitiĂ©, [savoir] la Loi des commandements qui consiste en ordonnances ; afin qu'il crĂ©Ăąt les deux en soi-mĂȘme pour ĂȘtre un homme nouveau, en faisant la paix ; 16 Et qu'il rĂ©unĂźt les uns et les autres pour former un corps devant Dieu, par la croix, ayant dĂ©truit en elle l'inimitiĂ©. 17 Et Ă©tant venu il a Ă©vangĂ©lisĂ© la paix Ă vous qui Ă©tiez loin, et Ă ceux qui Ă©taient prĂšs. 18 Car nous avons par lui les uns et les autres accĂšs auprĂšs du PĂšre en un mĂȘme Esprit. 19 Vous n'ĂȘtes donc plus des Ă©trangers ni des gens de dehors ; mais les concitoyens des Saints, et les domestiques de Dieu. 20 Etant Ă©difiĂ©s sur le fondement des ApĂŽtres, et des prophĂštes, et JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la maĂźtresse pierre du coin ; 21 En qui tout l'Ă©difice posĂ© et ajustĂ© ensemble, s'Ă©lĂšve pour ĂȘtre un Temple saint au Seigneur. 22 En qui vous ĂȘtes Ă©difiĂ©s ensemble, pour ĂȘtre un Tabernacle de Dieu en esprit. Colossiens 1 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 28 Lequel nous annonçons, en exhortant tout homme, et en enseignant tout homme en toute sagesse, afin que nous rendions tout homme parfait en JĂ©sus-Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 PrĂȘche la parole, insiste dans toutes les occasions ; reprends, censure, exhorte avec toute douceur d'esprit, et avec doctrine. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Et il [leur] dit : Voici, je vous prie, Messieurs, retirez-vous maintenant dans la maison de votre serviteur, et logez-y cette nuit, et lavez vos pieds ; puis vous vous lĂšverez le matin, et continuerez votre chemin ; et ils dirent : Non, mais nous passerons cette nuit dans la rue. 3 Mais il les pressa tant, qu'ils se retirĂšrent chez lui ; et quand ils furent entrĂ©s dans sa maison, il leur fit un festin, et fit cuire des pains sans levain, et ils mangĂšrent. Psaumes 98 3 Il s'est souvenu de sa gratuitĂ© et de sa fidĂ©litĂ© envers la maison dâIsraĂ«l ; tous les bouts de la terre ont vu la dĂ©livrance de notre Dieu. Psaumes 110 3 Ton peuple [sera un peuple plein] de franche volontĂ© au jour [que tu assembleras] ton armĂ©e en sainte pompe ; la rosĂ©e de ta jeunesse te [sera produite] du sein de l'aube du jour. EsaĂŻe 11 10 Car en ce jour-lĂ il arrivera que les nations rechercheront la racine d'IsaĂŻ, dressĂ©e pour ĂȘtre l'enseigne des peuples ; et son sĂ©jour [ne] sera [que] gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ IsraĂ«l sera [joint] pour [la] troisiĂšme [partie] Ă l'Egypte et Ă l'Assyrie, et la bĂ©nĂ©diction sera au milieu de la terre. 25 Ce que l'Eternel des armĂ©es bĂ©nira, en disant : BĂ©nie soit l'Egypte mon peuple ; et [bĂ©nie soit] l'Assyrie l'ouvrage de mes mains ; et IsraĂ«l mon hĂ©ritage. EsaĂŻe 27 13 Et il arrivera en ce jour-lĂ , qu'on sonnera du grand cor, et ceux qui s'Ă©taient perdus au pays d'Assyrie, et ceux qui avaient Ă©tĂ© chassĂ©s au pays d'Egypte, reviendront, et se prosterneront devant l'Eternel, en la sainte montagne, Ă JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Maintenant donc l'Eternel, qui m'a formĂ© dĂšs le ventre pour lui ĂȘtre serviteur, m'a dit que je lui ramĂšne Jacob ; mais IsraĂ«l ne se rassemble point ; toutefois je serai glorifiĂ© aux yeux de l'Eternel, et mon Dieu sera ma force. 6 Et il m'a dit ; c'est peu de chose que tu me sois serviteur pour rĂ©tablir les Tribus de Jacob, et pour dĂ©livrer ]es captifs d'IsraĂ«l ; c'est pourquoi je t'ai donnĂ© pour lumiĂšre aux nations, afin que tu sois mon salut jusques au bout de la terre. EsaĂŻe 66 19 Car je mettrai une marque en eux, et j'enverrai ceux d'entre eux qui seront rĂ©chappĂ©s, vers les nations, en Tarsis, en Pul, en Lud, gens tirant de l'arc, en Tubal, et en Javan, [et vers] les Iles Ă©loignĂ©es qui n'ont point entendu ma renommĂ©e, et qui n'ont point vu ma gloire, et ils annonceront ma gloire parmi les nations. 20 Et ils amĂšneront tous vos frĂšres, d'entre toutes les nations, sur des chevaux, sur des chariots, et dans des litiĂšres, sur des mulets, et sur des dromadaires, pour offrande Ă l'Eternel, Ă la montagne de ma saintetĂ©, Ă JĂ©rusalem, a dit l'Eternel, comme lorsque les enfants d'IsraĂ«l apportent l'offrande dans un vaisseau net, Ă la maison de l'Eternel. Zacharie 14 8 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ des eaux vives sortiront de JĂ©rusalem ; la moitiĂ© d'elles ira vers la mer d'Orient ; et l'autre moitiĂ©, vers la mer d'Occident ; il y en aura en Ă©tĂ© et en hiver. 9 Et l'Eternel sera Roi sur toute la terre ; en ce jour-lĂ il n'y aura qu'un seul Eternel, et son nom ne sera qu'un. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Matthieu 21 43 C'est pourquoi je vous dis, que le Royaume de Dieu vous sera ĂŽtĂ©, et il sera donnĂ© Ă une nation qui en rapportera les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins, et autant de gens que vous trouverez, conviez-les aux noces. 10 Alors ses serviteurs allĂšrent dans les chemins, et assemblĂšrent tous ceux qu'ils trouvĂšrent, tant mauvais que bons, tellement que le lieu des noces fut rempli de gens qui Ă©taient Ă table. Matthieu 28 19 Allez donc, et enseignez toutes les nations, les baptisant au Nom du PĂšre, et du Fils, et du Saint-Esprit ; 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 14 23 Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Luc 24 29 Mais ils le forcĂšrent, en lui disant : demeure avec nous, car le soir approche, et le jour commence Ă baisser. Il entra donc pour demeurer avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 10 44 Comme Pierre tenait encore ce discours, le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Mais les FidĂšles de la Circoncision qui Ă©taient venus avec Pierre, s'Ă©tonnĂšrent de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait aussi rĂ©pandu sur les Gentils. 46 Car ils les entendaient parler [diverses] Langues, et glorifier Dieu. 47 Alors Pierre prenant la parole, dit : qu'est-ce qui pourrait s'opposer Ă ce que ceux-ci, qui ont reçu comme nous le Saint-Esprit, ne soient baptisĂ©s d'eau. 48 Il commanda donc qu'ils fussent baptisĂ©s au Nom du Seigneur. Alors ils le priĂšrent de demeurer lĂ quelques jours. Actes 11 18 Alors ayant ouĂŻ ces choses, ils s'apaisĂšrent, et ils glorifiĂšrent Dieu, en disant : Dieu a donc donnĂ© aussi aux Gentils la repentance pour avoir la vie. 19 Or quant Ă ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s par la persĂ©cution excitĂ©e Ă l'occasion d'Etienne, ils passĂšrent jusqu'en PhĂ©nicie, et en Cypre, et Ă Antioche, sans annoncer la parole Ă personne qu'aux Juifs seulement. 20 Mais il y en eut quelques-uns d'entre eux, Cypriens, et CyrĂ©niens, qui Ă©tant entrĂ©s dans Antioche, parlaient aux Grecs, annonçant le Seigneur JĂ©sus. 21 Et la main du Seigneur Ă©tait avec eux ; tellement qu'un grand nombre ayant cru, fut converti au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. 48 Et les Gentils entendant cela, s'en rĂ©jouissaient, et ils glorifiaient la parole du Seigneur ; et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle, crurent. Actes 16 15 Et aprĂšs qu'elle eut Ă©tĂ© baptisĂ©e, avec sa famille, elle nous pria, disant : Si vous m'estimez ĂȘtre fidĂšle au Seigneur, entrez dans ma maison, et y demeurez. Et elle nous y contraignit. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. 22 Et ils l'Ă©coutĂšrent jusqu'Ă ce mot ; mais alors ils Ă©levĂšrent leur voix, en disant : ĂŽte de la terre un tel homme, car il n'est point convenable qu'il vive. Actes 26 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. 19 Ainsi, ĂŽ Roi Agrippa ! je n'ai point Ă©tĂ© rebelle Ă la vision cĂ©leste. 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Actes 28 28 Sachez donc que ce salut de Dieu est envoyĂ© aux Gentils, et ils l'entendront. Romains 10 18 Mais je demande : ne l'ont-ils point ouĂŻÂ ? au contraire, leur voix est allĂ©e par toute la terre, et leur parole jusques aux bouts du monde. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; 14 [Pour voir] si en quelque façon je puis exciter ceux de ma nation Ă la jalousie, et en sauver quelques-uns. Romains 15 9 Et afin que les Gentils honorent Dieu pour sa misĂ©ricorde ; selon ce qui est Ă©crit : je cĂ©lĂ©brerai Ă cause de cela ta louange parmi les Gentils, et je psalmodierai Ă ton Nom. 10 Et il est dit encore : Gentils, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Et encore : toutes Nations, louez le Seigneur ; et vous tous peuples cĂ©lĂ©brez-le. 12 EsaĂŻe a dit aussi : il y aura une Racine de JessĂ©, et un [rejeton] s'Ă©lĂšvera pour gouverner les Gentils, [et] les Gentils auront espĂ©rance en lui. 1 Corinthiens 9 19 Car bien que je sois en libertĂ© Ă l'Ă©gard de tous, je me suis pourtant asservi Ă tous, afin de gagner plus de personnes. 20 Et je me suis fait aux Juifs comme Juif, afin de gagner les Juifs ; Ă ceux qui sont sous la Loi, comme si j'Ă©tais sous la Loi, afin de gagner ceux qui sont sous la Loi ; 21 A ceux qui sont sans Loi, comme si j'Ă©tais sans Loi (quoique je ne sois point sans Loi quant Ă Dieu, mais je suis sous la Loi de Christ,) afin de gagner ceux qui sont sans Loi. 22 Je me suis fait comme faible aux faibles, afin de gagner les faibles ; je me suis fait toutes choses Ă tous, afin qu'absolument j'en sauve quelques-uns. 23 Et je fais cela Ă cause de l'Evangile, afin que j'en sois fait aussi participant avec les autres. 2 Corinthiens 5 11 Connaissant donc combien le Seigneur doit ĂȘtre craint, nous sollicitons les hommes Ă la foi, et nous sommes manifestĂ©s Ă Dieu, et je m'attends aussi que nous sommes manifestĂ©s en vos consciences. 20 Nous sommes donc ambassadeurs pour Christ, et c'est comme si Dieu vous exhortait par notre ministĂšre ; nous [vous] supplions [donc] pour [l'amour] de Christ, de vous rĂ©concilier avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Ainsi donc Ă©tant ouvriers avec lui, nous vous prions aussi que vous n'ayez point reçu la grĂące de Dieu en vain. EphĂ©siens 2 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. 14 Car il est notre paix, qui des deux en a fait un, ayant rompu la clĂŽture de la paroi mitoyenne ; 15 Ayant aboli en sa chair l'inimitiĂ©, [savoir] la Loi des commandements qui consiste en ordonnances ; afin qu'il crĂ©Ăąt les deux en soi-mĂȘme pour ĂȘtre un homme nouveau, en faisant la paix ; 16 Et qu'il rĂ©unĂźt les uns et les autres pour former un corps devant Dieu, par la croix, ayant dĂ©truit en elle l'inimitiĂ©. 17 Et Ă©tant venu il a Ă©vangĂ©lisĂ© la paix Ă vous qui Ă©tiez loin, et Ă ceux qui Ă©taient prĂšs. 18 Car nous avons par lui les uns et les autres accĂšs auprĂšs du PĂšre en un mĂȘme Esprit. 19 Vous n'ĂȘtes donc plus des Ă©trangers ni des gens de dehors ; mais les concitoyens des Saints, et les domestiques de Dieu. 20 Etant Ă©difiĂ©s sur le fondement des ApĂŽtres, et des prophĂštes, et JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la maĂźtresse pierre du coin ; 21 En qui tout l'Ă©difice posĂ© et ajustĂ© ensemble, s'Ă©lĂšve pour ĂȘtre un Temple saint au Seigneur. 22 En qui vous ĂȘtes Ă©difiĂ©s ensemble, pour ĂȘtre un Tabernacle de Dieu en esprit. Colossiens 1 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 28 Lequel nous annonçons, en exhortant tout homme, et en enseignant tout homme en toute sagesse, afin que nous rendions tout homme parfait en JĂ©sus-Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 PrĂȘche la parole, insiste dans toutes les occasions ; reprends, censure, exhorte avec toute douceur d'esprit, et avec doctrine. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Et il [leur] dit : Voici, je vous prie, Messieurs, retirez-vous maintenant dans la maison de votre serviteur, et logez-y cette nuit, et lavez vos pieds ; puis vous vous lĂšverez le matin, et continuerez votre chemin ; et ils dirent : Non, mais nous passerons cette nuit dans la rue. 3 Mais il les pressa tant, qu'ils se retirĂšrent chez lui ; et quand ils furent entrĂ©s dans sa maison, il leur fit un festin, et fit cuire des pains sans levain, et ils mangĂšrent. Psaumes 98 3 Il s'est souvenu de sa gratuitĂ© et de sa fidĂ©litĂ© envers la maison dâIsraĂ«l ; tous les bouts de la terre ont vu la dĂ©livrance de notre Dieu. Psaumes 110 3 Ton peuple [sera un peuple plein] de franche volontĂ© au jour [que tu assembleras] ton armĂ©e en sainte pompe ; la rosĂ©e de ta jeunesse te [sera produite] du sein de l'aube du jour. EsaĂŻe 11 10 Car en ce jour-lĂ il arrivera que les nations rechercheront la racine d'IsaĂŻ, dressĂ©e pour ĂȘtre l'enseigne des peuples ; et son sĂ©jour [ne] sera [que] gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ IsraĂ«l sera [joint] pour [la] troisiĂšme [partie] Ă l'Egypte et Ă l'Assyrie, et la bĂ©nĂ©diction sera au milieu de la terre. 25 Ce que l'Eternel des armĂ©es bĂ©nira, en disant : BĂ©nie soit l'Egypte mon peuple ; et [bĂ©nie soit] l'Assyrie l'ouvrage de mes mains ; et IsraĂ«l mon hĂ©ritage. EsaĂŻe 27 13 Et il arrivera en ce jour-lĂ , qu'on sonnera du grand cor, et ceux qui s'Ă©taient perdus au pays d'Assyrie, et ceux qui avaient Ă©tĂ© chassĂ©s au pays d'Egypte, reviendront, et se prosterneront devant l'Eternel, en la sainte montagne, Ă JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Maintenant donc l'Eternel, qui m'a formĂ© dĂšs le ventre pour lui ĂȘtre serviteur, m'a dit que je lui ramĂšne Jacob ; mais IsraĂ«l ne se rassemble point ; toutefois je serai glorifiĂ© aux yeux de l'Eternel, et mon Dieu sera ma force. 6 Et il m'a dit ; c'est peu de chose que tu me sois serviteur pour rĂ©tablir les Tribus de Jacob, et pour dĂ©livrer ]es captifs d'IsraĂ«l ; c'est pourquoi je t'ai donnĂ© pour lumiĂšre aux nations, afin que tu sois mon salut jusques au bout de la terre. EsaĂŻe 66 19 Car je mettrai une marque en eux, et j'enverrai ceux d'entre eux qui seront rĂ©chappĂ©s, vers les nations, en Tarsis, en Pul, en Lud, gens tirant de l'arc, en Tubal, et en Javan, [et vers] les Iles Ă©loignĂ©es qui n'ont point entendu ma renommĂ©e, et qui n'ont point vu ma gloire, et ils annonceront ma gloire parmi les nations. 20 Et ils amĂšneront tous vos frĂšres, d'entre toutes les nations, sur des chevaux, sur des chariots, et dans des litiĂšres, sur des mulets, et sur des dromadaires, pour offrande Ă l'Eternel, Ă la montagne de ma saintetĂ©, Ă JĂ©rusalem, a dit l'Eternel, comme lorsque les enfants d'IsraĂ«l apportent l'offrande dans un vaisseau net, Ă la maison de l'Eternel. Zacharie 14 8 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ des eaux vives sortiront de JĂ©rusalem ; la moitiĂ© d'elles ira vers la mer d'Orient ; et l'autre moitiĂ©, vers la mer d'Occident ; il y en aura en Ă©tĂ© et en hiver. 9 Et l'Eternel sera Roi sur toute la terre ; en ce jour-lĂ il n'y aura qu'un seul Eternel, et son nom ne sera qu'un. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Matthieu 21 43 C'est pourquoi je vous dis, que le Royaume de Dieu vous sera ĂŽtĂ©, et il sera donnĂ© Ă une nation qui en rapportera les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins, et autant de gens que vous trouverez, conviez-les aux noces. 10 Alors ses serviteurs allĂšrent dans les chemins, et assemblĂšrent tous ceux qu'ils trouvĂšrent, tant mauvais que bons, tellement que le lieu des noces fut rempli de gens qui Ă©taient Ă table. Matthieu 28 19 Allez donc, et enseignez toutes les nations, les baptisant au Nom du PĂšre, et du Fils, et du Saint-Esprit ; 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 14 23 Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Luc 24 29 Mais ils le forcĂšrent, en lui disant : demeure avec nous, car le soir approche, et le jour commence Ă baisser. Il entra donc pour demeurer avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 10 44 Comme Pierre tenait encore ce discours, le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Mais les FidĂšles de la Circoncision qui Ă©taient venus avec Pierre, s'Ă©tonnĂšrent de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait aussi rĂ©pandu sur les Gentils. 46 Car ils les entendaient parler [diverses] Langues, et glorifier Dieu. 47 Alors Pierre prenant la parole, dit : qu'est-ce qui pourrait s'opposer Ă ce que ceux-ci, qui ont reçu comme nous le Saint-Esprit, ne soient baptisĂ©s d'eau. 48 Il commanda donc qu'ils fussent baptisĂ©s au Nom du Seigneur. Alors ils le priĂšrent de demeurer lĂ quelques jours. Actes 11 18 Alors ayant ouĂŻ ces choses, ils s'apaisĂšrent, et ils glorifiĂšrent Dieu, en disant : Dieu a donc donnĂ© aussi aux Gentils la repentance pour avoir la vie. 19 Or quant Ă ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s par la persĂ©cution excitĂ©e Ă l'occasion d'Etienne, ils passĂšrent jusqu'en PhĂ©nicie, et en Cypre, et Ă Antioche, sans annoncer la parole Ă personne qu'aux Juifs seulement. 20 Mais il y en eut quelques-uns d'entre eux, Cypriens, et CyrĂ©niens, qui Ă©tant entrĂ©s dans Antioche, parlaient aux Grecs, annonçant le Seigneur JĂ©sus. 21 Et la main du Seigneur Ă©tait avec eux ; tellement qu'un grand nombre ayant cru, fut converti au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. 48 Et les Gentils entendant cela, s'en rĂ©jouissaient, et ils glorifiaient la parole du Seigneur ; et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle, crurent. Actes 16 15 Et aprĂšs qu'elle eut Ă©tĂ© baptisĂ©e, avec sa famille, elle nous pria, disant : Si vous m'estimez ĂȘtre fidĂšle au Seigneur, entrez dans ma maison, et y demeurez. Et elle nous y contraignit. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. 22 Et ils l'Ă©coutĂšrent jusqu'Ă ce mot ; mais alors ils Ă©levĂšrent leur voix, en disant : ĂŽte de la terre un tel homme, car il n'est point convenable qu'il vive. Actes 26 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. 19 Ainsi, ĂŽ Roi Agrippa ! je n'ai point Ă©tĂ© rebelle Ă la vision cĂ©leste. 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Actes 28 28 Sachez donc que ce salut de Dieu est envoyĂ© aux Gentils, et ils l'entendront. Romains 10 18 Mais je demande : ne l'ont-ils point ouĂŻÂ ? au contraire, leur voix est allĂ©e par toute la terre, et leur parole jusques aux bouts du monde. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; 14 [Pour voir] si en quelque façon je puis exciter ceux de ma nation Ă la jalousie, et en sauver quelques-uns. Romains 15 9 Et afin que les Gentils honorent Dieu pour sa misĂ©ricorde ; selon ce qui est Ă©crit : je cĂ©lĂ©brerai Ă cause de cela ta louange parmi les Gentils, et je psalmodierai Ă ton Nom. 10 Et il est dit encore : Gentils, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Et encore : toutes Nations, louez le Seigneur ; et vous tous peuples cĂ©lĂ©brez-le. 12 EsaĂŻe a dit aussi : il y aura une Racine de JessĂ©, et un [rejeton] s'Ă©lĂšvera pour gouverner les Gentils, [et] les Gentils auront espĂ©rance en lui. 1 Corinthiens 9 19 Car bien que je sois en libertĂ© Ă l'Ă©gard de tous, je me suis pourtant asservi Ă tous, afin de gagner plus de personnes. 20 Et je me suis fait aux Juifs comme Juif, afin de gagner les Juifs ; Ă ceux qui sont sous la Loi, comme si j'Ă©tais sous la Loi, afin de gagner ceux qui sont sous la Loi ; 21 A ceux qui sont sans Loi, comme si j'Ă©tais sans Loi (quoique je ne sois point sans Loi quant Ă Dieu, mais je suis sous la Loi de Christ,) afin de gagner ceux qui sont sans Loi. 22 Je me suis fait comme faible aux faibles, afin de gagner les faibles ; je me suis fait toutes choses Ă tous, afin qu'absolument j'en sauve quelques-uns. 23 Et je fais cela Ă cause de l'Evangile, afin que j'en sois fait aussi participant avec les autres. 2 Corinthiens 5 11 Connaissant donc combien le Seigneur doit ĂȘtre craint, nous sollicitons les hommes Ă la foi, et nous sommes manifestĂ©s Ă Dieu, et je m'attends aussi que nous sommes manifestĂ©s en vos consciences. 20 Nous sommes donc ambassadeurs pour Christ, et c'est comme si Dieu vous exhortait par notre ministĂšre ; nous [vous] supplions [donc] pour [l'amour] de Christ, de vous rĂ©concilier avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Ainsi donc Ă©tant ouvriers avec lui, nous vous prions aussi que vous n'ayez point reçu la grĂące de Dieu en vain. EphĂ©siens 2 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. 14 Car il est notre paix, qui des deux en a fait un, ayant rompu la clĂŽture de la paroi mitoyenne ; 15 Ayant aboli en sa chair l'inimitiĂ©, [savoir] la Loi des commandements qui consiste en ordonnances ; afin qu'il crĂ©Ăąt les deux en soi-mĂȘme pour ĂȘtre un homme nouveau, en faisant la paix ; 16 Et qu'il rĂ©unĂźt les uns et les autres pour former un corps devant Dieu, par la croix, ayant dĂ©truit en elle l'inimitiĂ©. 17 Et Ă©tant venu il a Ă©vangĂ©lisĂ© la paix Ă vous qui Ă©tiez loin, et Ă ceux qui Ă©taient prĂšs. 18 Car nous avons par lui les uns et les autres accĂšs auprĂšs du PĂšre en un mĂȘme Esprit. 19 Vous n'ĂȘtes donc plus des Ă©trangers ni des gens de dehors ; mais les concitoyens des Saints, et les domestiques de Dieu. 20 Etant Ă©difiĂ©s sur le fondement des ApĂŽtres, et des prophĂštes, et JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la maĂźtresse pierre du coin ; 21 En qui tout l'Ă©difice posĂ© et ajustĂ© ensemble, s'Ă©lĂšve pour ĂȘtre un Temple saint au Seigneur. 22 En qui vous ĂȘtes Ă©difiĂ©s ensemble, pour ĂȘtre un Tabernacle de Dieu en esprit. Colossiens 1 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 28 Lequel nous annonçons, en exhortant tout homme, et en enseignant tout homme en toute sagesse, afin que nous rendions tout homme parfait en JĂ©sus-Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 PrĂȘche la parole, insiste dans toutes les occasions ; reprends, censure, exhorte avec toute douceur d'esprit, et avec doctrine. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Et il [leur] dit : Voici, je vous prie, Messieurs, retirez-vous maintenant dans la maison de votre serviteur, et logez-y cette nuit, et lavez vos pieds ; puis vous vous lĂšverez le matin, et continuerez votre chemin ; et ils dirent : Non, mais nous passerons cette nuit dans la rue. 3 Mais il les pressa tant, qu'ils se retirĂšrent chez lui ; et quand ils furent entrĂ©s dans sa maison, il leur fit un festin, et fit cuire des pains sans levain, et ils mangĂšrent. Psaumes 98 3 Il s'est souvenu de sa gratuitĂ© et de sa fidĂ©litĂ© envers la maison dâIsraĂ«l ; tous les bouts de la terre ont vu la dĂ©livrance de notre Dieu. Psaumes 110 3 Ton peuple [sera un peuple plein] de franche volontĂ© au jour [que tu assembleras] ton armĂ©e en sainte pompe ; la rosĂ©e de ta jeunesse te [sera produite] du sein de l'aube du jour. EsaĂŻe 11 10 Car en ce jour-lĂ il arrivera que les nations rechercheront la racine d'IsaĂŻ, dressĂ©e pour ĂȘtre l'enseigne des peuples ; et son sĂ©jour [ne] sera [que] gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ IsraĂ«l sera [joint] pour [la] troisiĂšme [partie] Ă l'Egypte et Ă l'Assyrie, et la bĂ©nĂ©diction sera au milieu de la terre. 25 Ce que l'Eternel des armĂ©es bĂ©nira, en disant : BĂ©nie soit l'Egypte mon peuple ; et [bĂ©nie soit] l'Assyrie l'ouvrage de mes mains ; et IsraĂ«l mon hĂ©ritage. EsaĂŻe 27 13 Et il arrivera en ce jour-lĂ , qu'on sonnera du grand cor, et ceux qui s'Ă©taient perdus au pays d'Assyrie, et ceux qui avaient Ă©tĂ© chassĂ©s au pays d'Egypte, reviendront, et se prosterneront devant l'Eternel, en la sainte montagne, Ă JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Maintenant donc l'Eternel, qui m'a formĂ© dĂšs le ventre pour lui ĂȘtre serviteur, m'a dit que je lui ramĂšne Jacob ; mais IsraĂ«l ne se rassemble point ; toutefois je serai glorifiĂ© aux yeux de l'Eternel, et mon Dieu sera ma force. 6 Et il m'a dit ; c'est peu de chose que tu me sois serviteur pour rĂ©tablir les Tribus de Jacob, et pour dĂ©livrer ]es captifs d'IsraĂ«l ; c'est pourquoi je t'ai donnĂ© pour lumiĂšre aux nations, afin que tu sois mon salut jusques au bout de la terre. EsaĂŻe 66 19 Car je mettrai une marque en eux, et j'enverrai ceux d'entre eux qui seront rĂ©chappĂ©s, vers les nations, en Tarsis, en Pul, en Lud, gens tirant de l'arc, en Tubal, et en Javan, [et vers] les Iles Ă©loignĂ©es qui n'ont point entendu ma renommĂ©e, et qui n'ont point vu ma gloire, et ils annonceront ma gloire parmi les nations. 20 Et ils amĂšneront tous vos frĂšres, d'entre toutes les nations, sur des chevaux, sur des chariots, et dans des litiĂšres, sur des mulets, et sur des dromadaires, pour offrande Ă l'Eternel, Ă la montagne de ma saintetĂ©, Ă JĂ©rusalem, a dit l'Eternel, comme lorsque les enfants d'IsraĂ«l apportent l'offrande dans un vaisseau net, Ă la maison de l'Eternel. Zacharie 14 8 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ des eaux vives sortiront de JĂ©rusalem ; la moitiĂ© d'elles ira vers la mer d'Orient ; et l'autre moitiĂ©, vers la mer d'Occident ; il y en aura en Ă©tĂ© et en hiver. 9 Et l'Eternel sera Roi sur toute la terre ; en ce jour-lĂ il n'y aura qu'un seul Eternel, et son nom ne sera qu'un. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Matthieu 21 43 C'est pourquoi je vous dis, que le Royaume de Dieu vous sera ĂŽtĂ©, et il sera donnĂ© Ă une nation qui en rapportera les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins, et autant de gens que vous trouverez, conviez-les aux noces. 10 Alors ses serviteurs allĂšrent dans les chemins, et assemblĂšrent tous ceux qu'ils trouvĂšrent, tant mauvais que bons, tellement que le lieu des noces fut rempli de gens qui Ă©taient Ă table. Matthieu 28 19 Allez donc, et enseignez toutes les nations, les baptisant au Nom du PĂšre, et du Fils, et du Saint-Esprit ; 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 14 23 Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Luc 24 29 Mais ils le forcĂšrent, en lui disant : demeure avec nous, car le soir approche, et le jour commence Ă baisser. Il entra donc pour demeurer avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 10 44 Comme Pierre tenait encore ce discours, le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Mais les FidĂšles de la Circoncision qui Ă©taient venus avec Pierre, s'Ă©tonnĂšrent de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait aussi rĂ©pandu sur les Gentils. 46 Car ils les entendaient parler [diverses] Langues, et glorifier Dieu. 47 Alors Pierre prenant la parole, dit : qu'est-ce qui pourrait s'opposer Ă ce que ceux-ci, qui ont reçu comme nous le Saint-Esprit, ne soient baptisĂ©s d'eau. 48 Il commanda donc qu'ils fussent baptisĂ©s au Nom du Seigneur. Alors ils le priĂšrent de demeurer lĂ quelques jours. Actes 11 18 Alors ayant ouĂŻ ces choses, ils s'apaisĂšrent, et ils glorifiĂšrent Dieu, en disant : Dieu a donc donnĂ© aussi aux Gentils la repentance pour avoir la vie. 19 Or quant Ă ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s par la persĂ©cution excitĂ©e Ă l'occasion d'Etienne, ils passĂšrent jusqu'en PhĂ©nicie, et en Cypre, et Ă Antioche, sans annoncer la parole Ă personne qu'aux Juifs seulement. 20 Mais il y en eut quelques-uns d'entre eux, Cypriens, et CyrĂ©niens, qui Ă©tant entrĂ©s dans Antioche, parlaient aux Grecs, annonçant le Seigneur JĂ©sus. 21 Et la main du Seigneur Ă©tait avec eux ; tellement qu'un grand nombre ayant cru, fut converti au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. 48 Et les Gentils entendant cela, s'en rĂ©jouissaient, et ils glorifiaient la parole du Seigneur ; et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle, crurent. Actes 16 15 Et aprĂšs qu'elle eut Ă©tĂ© baptisĂ©e, avec sa famille, elle nous pria, disant : Si vous m'estimez ĂȘtre fidĂšle au Seigneur, entrez dans ma maison, et y demeurez. Et elle nous y contraignit. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. 22 Et ils l'Ă©coutĂšrent jusqu'Ă ce mot ; mais alors ils Ă©levĂšrent leur voix, en disant : ĂŽte de la terre un tel homme, car il n'est point convenable qu'il vive. Actes 26 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. 19 Ainsi, ĂŽ Roi Agrippa ! je n'ai point Ă©tĂ© rebelle Ă la vision cĂ©leste. 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Actes 28 28 Sachez donc que ce salut de Dieu est envoyĂ© aux Gentils, et ils l'entendront. Romains 10 18 Mais je demande : ne l'ont-ils point ouĂŻÂ ? au contraire, leur voix est allĂ©e par toute la terre, et leur parole jusques aux bouts du monde. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; 14 [Pour voir] si en quelque façon je puis exciter ceux de ma nation Ă la jalousie, et en sauver quelques-uns. Romains 15 9 Et afin que les Gentils honorent Dieu pour sa misĂ©ricorde ; selon ce qui est Ă©crit : je cĂ©lĂ©brerai Ă cause de cela ta louange parmi les Gentils, et je psalmodierai Ă ton Nom. 10 Et il est dit encore : Gentils, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Et encore : toutes Nations, louez le Seigneur ; et vous tous peuples cĂ©lĂ©brez-le. 12 EsaĂŻe a dit aussi : il y aura une Racine de JessĂ©, et un [rejeton] s'Ă©lĂšvera pour gouverner les Gentils, [et] les Gentils auront espĂ©rance en lui. 1 Corinthiens 9 19 Car bien que je sois en libertĂ© Ă l'Ă©gard de tous, je me suis pourtant asservi Ă tous, afin de gagner plus de personnes. 20 Et je me suis fait aux Juifs comme Juif, afin de gagner les Juifs ; Ă ceux qui sont sous la Loi, comme si j'Ă©tais sous la Loi, afin de gagner ceux qui sont sous la Loi ; 21 A ceux qui sont sans Loi, comme si j'Ă©tais sans Loi (quoique je ne sois point sans Loi quant Ă Dieu, mais je suis sous la Loi de Christ,) afin de gagner ceux qui sont sans Loi. 22 Je me suis fait comme faible aux faibles, afin de gagner les faibles ; je me suis fait toutes choses Ă tous, afin qu'absolument j'en sauve quelques-uns. 23 Et je fais cela Ă cause de l'Evangile, afin que j'en sois fait aussi participant avec les autres. 2 Corinthiens 5 11 Connaissant donc combien le Seigneur doit ĂȘtre craint, nous sollicitons les hommes Ă la foi, et nous sommes manifestĂ©s Ă Dieu, et je m'attends aussi que nous sommes manifestĂ©s en vos consciences. 20 Nous sommes donc ambassadeurs pour Christ, et c'est comme si Dieu vous exhortait par notre ministĂšre ; nous [vous] supplions [donc] pour [l'amour] de Christ, de vous rĂ©concilier avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Ainsi donc Ă©tant ouvriers avec lui, nous vous prions aussi que vous n'ayez point reçu la grĂące de Dieu en vain. EphĂ©siens 2 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. 14 Car il est notre paix, qui des deux en a fait un, ayant rompu la clĂŽture de la paroi mitoyenne ; 15 Ayant aboli en sa chair l'inimitiĂ©, [savoir] la Loi des commandements qui consiste en ordonnances ; afin qu'il crĂ©Ăąt les deux en soi-mĂȘme pour ĂȘtre un homme nouveau, en faisant la paix ; 16 Et qu'il rĂ©unĂźt les uns et les autres pour former un corps devant Dieu, par la croix, ayant dĂ©truit en elle l'inimitiĂ©. 17 Et Ă©tant venu il a Ă©vangĂ©lisĂ© la paix Ă vous qui Ă©tiez loin, et Ă ceux qui Ă©taient prĂšs. 18 Car nous avons par lui les uns et les autres accĂšs auprĂšs du PĂšre en un mĂȘme Esprit. 19 Vous n'ĂȘtes donc plus des Ă©trangers ni des gens de dehors ; mais les concitoyens des Saints, et les domestiques de Dieu. 20 Etant Ă©difiĂ©s sur le fondement des ApĂŽtres, et des prophĂštes, et JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la maĂźtresse pierre du coin ; 21 En qui tout l'Ă©difice posĂ© et ajustĂ© ensemble, s'Ă©lĂšve pour ĂȘtre un Temple saint au Seigneur. 22 En qui vous ĂȘtes Ă©difiĂ©s ensemble, pour ĂȘtre un Tabernacle de Dieu en esprit. Colossiens 1 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 28 Lequel nous annonçons, en exhortant tout homme, et en enseignant tout homme en toute sagesse, afin que nous rendions tout homme parfait en JĂ©sus-Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 PrĂȘche la parole, insiste dans toutes les occasions ; reprends, censure, exhorte avec toute douceur d'esprit, et avec doctrine. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Et il [leur] dit : Voici, je vous prie, Messieurs, retirez-vous maintenant dans la maison de votre serviteur, et logez-y cette nuit, et lavez vos pieds ; puis vous vous lĂšverez le matin, et continuerez votre chemin ; et ils dirent : Non, mais nous passerons cette nuit dans la rue. 3 Mais il les pressa tant, qu'ils se retirĂšrent chez lui ; et quand ils furent entrĂ©s dans sa maison, il leur fit un festin, et fit cuire des pains sans levain, et ils mangĂšrent. Psaumes 98 3 Il s'est souvenu de sa gratuitĂ© et de sa fidĂ©litĂ© envers la maison dâIsraĂ«l ; tous les bouts de la terre ont vu la dĂ©livrance de notre Dieu. Psaumes 110 3 Ton peuple [sera un peuple plein] de franche volontĂ© au jour [que tu assembleras] ton armĂ©e en sainte pompe ; la rosĂ©e de ta jeunesse te [sera produite] du sein de l'aube du jour. EsaĂŻe 11 10 Car en ce jour-lĂ il arrivera que les nations rechercheront la racine d'IsaĂŻ, dressĂ©e pour ĂȘtre l'enseigne des peuples ; et son sĂ©jour [ne] sera [que] gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ IsraĂ«l sera [joint] pour [la] troisiĂšme [partie] Ă l'Egypte et Ă l'Assyrie, et la bĂ©nĂ©diction sera au milieu de la terre. 25 Ce que l'Eternel des armĂ©es bĂ©nira, en disant : BĂ©nie soit l'Egypte mon peuple ; et [bĂ©nie soit] l'Assyrie l'ouvrage de mes mains ; et IsraĂ«l mon hĂ©ritage. EsaĂŻe 27 13 Et il arrivera en ce jour-lĂ , qu'on sonnera du grand cor, et ceux qui s'Ă©taient perdus au pays d'Assyrie, et ceux qui avaient Ă©tĂ© chassĂ©s au pays d'Egypte, reviendront, et se prosterneront devant l'Eternel, en la sainte montagne, Ă JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Maintenant donc l'Eternel, qui m'a formĂ© dĂšs le ventre pour lui ĂȘtre serviteur, m'a dit que je lui ramĂšne Jacob ; mais IsraĂ«l ne se rassemble point ; toutefois je serai glorifiĂ© aux yeux de l'Eternel, et mon Dieu sera ma force. 6 Et il m'a dit ; c'est peu de chose que tu me sois serviteur pour rĂ©tablir les Tribus de Jacob, et pour dĂ©livrer ]es captifs d'IsraĂ«l ; c'est pourquoi je t'ai donnĂ© pour lumiĂšre aux nations, afin que tu sois mon salut jusques au bout de la terre. EsaĂŻe 66 19 Car je mettrai une marque en eux, et j'enverrai ceux d'entre eux qui seront rĂ©chappĂ©s, vers les nations, en Tarsis, en Pul, en Lud, gens tirant de l'arc, en Tubal, et en Javan, [et vers] les Iles Ă©loignĂ©es qui n'ont point entendu ma renommĂ©e, et qui n'ont point vu ma gloire, et ils annonceront ma gloire parmi les nations. 20 Et ils amĂšneront tous vos frĂšres, d'entre toutes les nations, sur des chevaux, sur des chariots, et dans des litiĂšres, sur des mulets, et sur des dromadaires, pour offrande Ă l'Eternel, Ă la montagne de ma saintetĂ©, Ă JĂ©rusalem, a dit l'Eternel, comme lorsque les enfants d'IsraĂ«l apportent l'offrande dans un vaisseau net, Ă la maison de l'Eternel. Zacharie 14 8 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ des eaux vives sortiront de JĂ©rusalem ; la moitiĂ© d'elles ira vers la mer d'Orient ; et l'autre moitiĂ©, vers la mer d'Occident ; il y en aura en Ă©tĂ© et en hiver. 9 Et l'Eternel sera Roi sur toute la terre ; en ce jour-lĂ il n'y aura qu'un seul Eternel, et son nom ne sera qu'un. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Matthieu 21 43 C'est pourquoi je vous dis, que le Royaume de Dieu vous sera ĂŽtĂ©, et il sera donnĂ© Ă une nation qui en rapportera les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins, et autant de gens que vous trouverez, conviez-les aux noces. 10 Alors ses serviteurs allĂšrent dans les chemins, et assemblĂšrent tous ceux qu'ils trouvĂšrent, tant mauvais que bons, tellement que le lieu des noces fut rempli de gens qui Ă©taient Ă table. Matthieu 28 19 Allez donc, et enseignez toutes les nations, les baptisant au Nom du PĂšre, et du Fils, et du Saint-Esprit ; 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 14 23 Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Luc 24 29 Mais ils le forcĂšrent, en lui disant : demeure avec nous, car le soir approche, et le jour commence Ă baisser. Il entra donc pour demeurer avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 10 44 Comme Pierre tenait encore ce discours, le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Mais les FidĂšles de la Circoncision qui Ă©taient venus avec Pierre, s'Ă©tonnĂšrent de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait aussi rĂ©pandu sur les Gentils. 46 Car ils les entendaient parler [diverses] Langues, et glorifier Dieu. 47 Alors Pierre prenant la parole, dit : qu'est-ce qui pourrait s'opposer Ă ce que ceux-ci, qui ont reçu comme nous le Saint-Esprit, ne soient baptisĂ©s d'eau. 48 Il commanda donc qu'ils fussent baptisĂ©s au Nom du Seigneur. Alors ils le priĂšrent de demeurer lĂ quelques jours. Actes 11 18 Alors ayant ouĂŻ ces choses, ils s'apaisĂšrent, et ils glorifiĂšrent Dieu, en disant : Dieu a donc donnĂ© aussi aux Gentils la repentance pour avoir la vie. 19 Or quant Ă ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s par la persĂ©cution excitĂ©e Ă l'occasion d'Etienne, ils passĂšrent jusqu'en PhĂ©nicie, et en Cypre, et Ă Antioche, sans annoncer la parole Ă personne qu'aux Juifs seulement. 20 Mais il y en eut quelques-uns d'entre eux, Cypriens, et CyrĂ©niens, qui Ă©tant entrĂ©s dans Antioche, parlaient aux Grecs, annonçant le Seigneur JĂ©sus. 21 Et la main du Seigneur Ă©tait avec eux ; tellement qu'un grand nombre ayant cru, fut converti au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. 48 Et les Gentils entendant cela, s'en rĂ©jouissaient, et ils glorifiaient la parole du Seigneur ; et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle, crurent. Actes 16 15 Et aprĂšs qu'elle eut Ă©tĂ© baptisĂ©e, avec sa famille, elle nous pria, disant : Si vous m'estimez ĂȘtre fidĂšle au Seigneur, entrez dans ma maison, et y demeurez. Et elle nous y contraignit. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. 22 Et ils l'Ă©coutĂšrent jusqu'Ă ce mot ; mais alors ils Ă©levĂšrent leur voix, en disant : ĂŽte de la terre un tel homme, car il n'est point convenable qu'il vive. Actes 26 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. 19 Ainsi, ĂŽ Roi Agrippa ! je n'ai point Ă©tĂ© rebelle Ă la vision cĂ©leste. 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Actes 28 28 Sachez donc que ce salut de Dieu est envoyĂ© aux Gentils, et ils l'entendront. Romains 10 18 Mais je demande : ne l'ont-ils point ouĂŻÂ ? au contraire, leur voix est allĂ©e par toute la terre, et leur parole jusques aux bouts du monde. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; 14 [Pour voir] si en quelque façon je puis exciter ceux de ma nation Ă la jalousie, et en sauver quelques-uns. Romains 15 9 Et afin que les Gentils honorent Dieu pour sa misĂ©ricorde ; selon ce qui est Ă©crit : je cĂ©lĂ©brerai Ă cause de cela ta louange parmi les Gentils, et je psalmodierai Ă ton Nom. 10 Et il est dit encore : Gentils, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Et encore : toutes Nations, louez le Seigneur ; et vous tous peuples cĂ©lĂ©brez-le. 12 EsaĂŻe a dit aussi : il y aura une Racine de JessĂ©, et un [rejeton] s'Ă©lĂšvera pour gouverner les Gentils, [et] les Gentils auront espĂ©rance en lui. 1 Corinthiens 9 19 Car bien que je sois en libertĂ© Ă l'Ă©gard de tous, je me suis pourtant asservi Ă tous, afin de gagner plus de personnes. 20 Et je me suis fait aux Juifs comme Juif, afin de gagner les Juifs ; Ă ceux qui sont sous la Loi, comme si j'Ă©tais sous la Loi, afin de gagner ceux qui sont sous la Loi ; 21 A ceux qui sont sans Loi, comme si j'Ă©tais sans Loi (quoique je ne sois point sans Loi quant Ă Dieu, mais je suis sous la Loi de Christ,) afin de gagner ceux qui sont sans Loi. 22 Je me suis fait comme faible aux faibles, afin de gagner les faibles ; je me suis fait toutes choses Ă tous, afin qu'absolument j'en sauve quelques-uns. 23 Et je fais cela Ă cause de l'Evangile, afin que j'en sois fait aussi participant avec les autres. 2 Corinthiens 5 11 Connaissant donc combien le Seigneur doit ĂȘtre craint, nous sollicitons les hommes Ă la foi, et nous sommes manifestĂ©s Ă Dieu, et je m'attends aussi que nous sommes manifestĂ©s en vos consciences. 20 Nous sommes donc ambassadeurs pour Christ, et c'est comme si Dieu vous exhortait par notre ministĂšre ; nous [vous] supplions [donc] pour [l'amour] de Christ, de vous rĂ©concilier avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Ainsi donc Ă©tant ouvriers avec lui, nous vous prions aussi que vous n'ayez point reçu la grĂące de Dieu en vain. EphĂ©siens 2 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. 14 Car il est notre paix, qui des deux en a fait un, ayant rompu la clĂŽture de la paroi mitoyenne ; 15 Ayant aboli en sa chair l'inimitiĂ©, [savoir] la Loi des commandements qui consiste en ordonnances ; afin qu'il crĂ©Ăąt les deux en soi-mĂȘme pour ĂȘtre un homme nouveau, en faisant la paix ; 16 Et qu'il rĂ©unĂźt les uns et les autres pour former un corps devant Dieu, par la croix, ayant dĂ©truit en elle l'inimitiĂ©. 17 Et Ă©tant venu il a Ă©vangĂ©lisĂ© la paix Ă vous qui Ă©tiez loin, et Ă ceux qui Ă©taient prĂšs. 18 Car nous avons par lui les uns et les autres accĂšs auprĂšs du PĂšre en un mĂȘme Esprit. 19 Vous n'ĂȘtes donc plus des Ă©trangers ni des gens de dehors ; mais les concitoyens des Saints, et les domestiques de Dieu. 20 Etant Ă©difiĂ©s sur le fondement des ApĂŽtres, et des prophĂštes, et JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la maĂźtresse pierre du coin ; 21 En qui tout l'Ă©difice posĂ© et ajustĂ© ensemble, s'Ă©lĂšve pour ĂȘtre un Temple saint au Seigneur. 22 En qui vous ĂȘtes Ă©difiĂ©s ensemble, pour ĂȘtre un Tabernacle de Dieu en esprit. Colossiens 1 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 28 Lequel nous annonçons, en exhortant tout homme, et en enseignant tout homme en toute sagesse, afin que nous rendions tout homme parfait en JĂ©sus-Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 PrĂȘche la parole, insiste dans toutes les occasions ; reprends, censure, exhorte avec toute douceur d'esprit, et avec doctrine. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Et il [leur] dit : Voici, je vous prie, Messieurs, retirez-vous maintenant dans la maison de votre serviteur, et logez-y cette nuit, et lavez vos pieds ; puis vous vous lĂšverez le matin, et continuerez votre chemin ; et ils dirent : Non, mais nous passerons cette nuit dans la rue. 3 Mais il les pressa tant, qu'ils se retirĂšrent chez lui ; et quand ils furent entrĂ©s dans sa maison, il leur fit un festin, et fit cuire des pains sans levain, et ils mangĂšrent. Psaumes 98 3 Il s'est souvenu de sa gratuitĂ© et de sa fidĂ©litĂ© envers la maison dâIsraĂ«l ; tous les bouts de la terre ont vu la dĂ©livrance de notre Dieu. Psaumes 110 3 Ton peuple [sera un peuple plein] de franche volontĂ© au jour [que tu assembleras] ton armĂ©e en sainte pompe ; la rosĂ©e de ta jeunesse te [sera produite] du sein de l'aube du jour. EsaĂŻe 11 10 Car en ce jour-lĂ il arrivera que les nations rechercheront la racine d'IsaĂŻ, dressĂ©e pour ĂȘtre l'enseigne des peuples ; et son sĂ©jour [ne] sera [que] gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ IsraĂ«l sera [joint] pour [la] troisiĂšme [partie] Ă l'Egypte et Ă l'Assyrie, et la bĂ©nĂ©diction sera au milieu de la terre. 25 Ce que l'Eternel des armĂ©es bĂ©nira, en disant : BĂ©nie soit l'Egypte mon peuple ; et [bĂ©nie soit] l'Assyrie l'ouvrage de mes mains ; et IsraĂ«l mon hĂ©ritage. EsaĂŻe 27 13 Et il arrivera en ce jour-lĂ , qu'on sonnera du grand cor, et ceux qui s'Ă©taient perdus au pays d'Assyrie, et ceux qui avaient Ă©tĂ© chassĂ©s au pays d'Egypte, reviendront, et se prosterneront devant l'Eternel, en la sainte montagne, Ă JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Maintenant donc l'Eternel, qui m'a formĂ© dĂšs le ventre pour lui ĂȘtre serviteur, m'a dit que je lui ramĂšne Jacob ; mais IsraĂ«l ne se rassemble point ; toutefois je serai glorifiĂ© aux yeux de l'Eternel, et mon Dieu sera ma force. 6 Et il m'a dit ; c'est peu de chose que tu me sois serviteur pour rĂ©tablir les Tribus de Jacob, et pour dĂ©livrer ]es captifs d'IsraĂ«l ; c'est pourquoi je t'ai donnĂ© pour lumiĂšre aux nations, afin que tu sois mon salut jusques au bout de la terre. EsaĂŻe 66 19 Car je mettrai une marque en eux, et j'enverrai ceux d'entre eux qui seront rĂ©chappĂ©s, vers les nations, en Tarsis, en Pul, en Lud, gens tirant de l'arc, en Tubal, et en Javan, [et vers] les Iles Ă©loignĂ©es qui n'ont point entendu ma renommĂ©e, et qui n'ont point vu ma gloire, et ils annonceront ma gloire parmi les nations. 20 Et ils amĂšneront tous vos frĂšres, d'entre toutes les nations, sur des chevaux, sur des chariots, et dans des litiĂšres, sur des mulets, et sur des dromadaires, pour offrande Ă l'Eternel, Ă la montagne de ma saintetĂ©, Ă JĂ©rusalem, a dit l'Eternel, comme lorsque les enfants d'IsraĂ«l apportent l'offrande dans un vaisseau net, Ă la maison de l'Eternel. Zacharie 14 8 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ des eaux vives sortiront de JĂ©rusalem ; la moitiĂ© d'elles ira vers la mer d'Orient ; et l'autre moitiĂ©, vers la mer d'Occident ; il y en aura en Ă©tĂ© et en hiver. 9 Et l'Eternel sera Roi sur toute la terre ; en ce jour-lĂ il n'y aura qu'un seul Eternel, et son nom ne sera qu'un. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Matthieu 21 43 C'est pourquoi je vous dis, que le Royaume de Dieu vous sera ĂŽtĂ©, et il sera donnĂ© Ă une nation qui en rapportera les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins, et autant de gens que vous trouverez, conviez-les aux noces. 10 Alors ses serviteurs allĂšrent dans les chemins, et assemblĂšrent tous ceux qu'ils trouvĂšrent, tant mauvais que bons, tellement que le lieu des noces fut rempli de gens qui Ă©taient Ă table. Matthieu 28 19 Allez donc, et enseignez toutes les nations, les baptisant au Nom du PĂšre, et du Fils, et du Saint-Esprit ; 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 14 23 Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Luc 24 29 Mais ils le forcĂšrent, en lui disant : demeure avec nous, car le soir approche, et le jour commence Ă baisser. Il entra donc pour demeurer avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 10 44 Comme Pierre tenait encore ce discours, le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Mais les FidĂšles de la Circoncision qui Ă©taient venus avec Pierre, s'Ă©tonnĂšrent de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait aussi rĂ©pandu sur les Gentils. 46 Car ils les entendaient parler [diverses] Langues, et glorifier Dieu. 47 Alors Pierre prenant la parole, dit : qu'est-ce qui pourrait s'opposer Ă ce que ceux-ci, qui ont reçu comme nous le Saint-Esprit, ne soient baptisĂ©s d'eau. 48 Il commanda donc qu'ils fussent baptisĂ©s au Nom du Seigneur. Alors ils le priĂšrent de demeurer lĂ quelques jours. Actes 11 18 Alors ayant ouĂŻ ces choses, ils s'apaisĂšrent, et ils glorifiĂšrent Dieu, en disant : Dieu a donc donnĂ© aussi aux Gentils la repentance pour avoir la vie. 19 Or quant Ă ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s par la persĂ©cution excitĂ©e Ă l'occasion d'Etienne, ils passĂšrent jusqu'en PhĂ©nicie, et en Cypre, et Ă Antioche, sans annoncer la parole Ă personne qu'aux Juifs seulement. 20 Mais il y en eut quelques-uns d'entre eux, Cypriens, et CyrĂ©niens, qui Ă©tant entrĂ©s dans Antioche, parlaient aux Grecs, annonçant le Seigneur JĂ©sus. 21 Et la main du Seigneur Ă©tait avec eux ; tellement qu'un grand nombre ayant cru, fut converti au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. 48 Et les Gentils entendant cela, s'en rĂ©jouissaient, et ils glorifiaient la parole du Seigneur ; et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle, crurent. Actes 16 15 Et aprĂšs qu'elle eut Ă©tĂ© baptisĂ©e, avec sa famille, elle nous pria, disant : Si vous m'estimez ĂȘtre fidĂšle au Seigneur, entrez dans ma maison, et y demeurez. Et elle nous y contraignit. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. 22 Et ils l'Ă©coutĂšrent jusqu'Ă ce mot ; mais alors ils Ă©levĂšrent leur voix, en disant : ĂŽte de la terre un tel homme, car il n'est point convenable qu'il vive. Actes 26 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. 19 Ainsi, ĂŽ Roi Agrippa ! je n'ai point Ă©tĂ© rebelle Ă la vision cĂ©leste. 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Actes 28 28 Sachez donc que ce salut de Dieu est envoyĂ© aux Gentils, et ils l'entendront. Romains 10 18 Mais je demande : ne l'ont-ils point ouĂŻÂ ? au contraire, leur voix est allĂ©e par toute la terre, et leur parole jusques aux bouts du monde. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; 14 [Pour voir] si en quelque façon je puis exciter ceux de ma nation Ă la jalousie, et en sauver quelques-uns. Romains 15 9 Et afin que les Gentils honorent Dieu pour sa misĂ©ricorde ; selon ce qui est Ă©crit : je cĂ©lĂ©brerai Ă cause de cela ta louange parmi les Gentils, et je psalmodierai Ă ton Nom. 10 Et il est dit encore : Gentils, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Et encore : toutes Nations, louez le Seigneur ; et vous tous peuples cĂ©lĂ©brez-le. 12 EsaĂŻe a dit aussi : il y aura une Racine de JessĂ©, et un [rejeton] s'Ă©lĂšvera pour gouverner les Gentils, [et] les Gentils auront espĂ©rance en lui. 1 Corinthiens 9 19 Car bien que je sois en libertĂ© Ă l'Ă©gard de tous, je me suis pourtant asservi Ă tous, afin de gagner plus de personnes. 20 Et je me suis fait aux Juifs comme Juif, afin de gagner les Juifs ; Ă ceux qui sont sous la Loi, comme si j'Ă©tais sous la Loi, afin de gagner ceux qui sont sous la Loi ; 21 A ceux qui sont sans Loi, comme si j'Ă©tais sans Loi (quoique je ne sois point sans Loi quant Ă Dieu, mais je suis sous la Loi de Christ,) afin de gagner ceux qui sont sans Loi. 22 Je me suis fait comme faible aux faibles, afin de gagner les faibles ; je me suis fait toutes choses Ă tous, afin qu'absolument j'en sauve quelques-uns. 23 Et je fais cela Ă cause de l'Evangile, afin que j'en sois fait aussi participant avec les autres. 2 Corinthiens 5 11 Connaissant donc combien le Seigneur doit ĂȘtre craint, nous sollicitons les hommes Ă la foi, et nous sommes manifestĂ©s Ă Dieu, et je m'attends aussi que nous sommes manifestĂ©s en vos consciences. 20 Nous sommes donc ambassadeurs pour Christ, et c'est comme si Dieu vous exhortait par notre ministĂšre ; nous [vous] supplions [donc] pour [l'amour] de Christ, de vous rĂ©concilier avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Ainsi donc Ă©tant ouvriers avec lui, nous vous prions aussi que vous n'ayez point reçu la grĂące de Dieu en vain. EphĂ©siens 2 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. 14 Car il est notre paix, qui des deux en a fait un, ayant rompu la clĂŽture de la paroi mitoyenne ; 15 Ayant aboli en sa chair l'inimitiĂ©, [savoir] la Loi des commandements qui consiste en ordonnances ; afin qu'il crĂ©Ăąt les deux en soi-mĂȘme pour ĂȘtre un homme nouveau, en faisant la paix ; 16 Et qu'il rĂ©unĂźt les uns et les autres pour former un corps devant Dieu, par la croix, ayant dĂ©truit en elle l'inimitiĂ©. 17 Et Ă©tant venu il a Ă©vangĂ©lisĂ© la paix Ă vous qui Ă©tiez loin, et Ă ceux qui Ă©taient prĂšs. 18 Car nous avons par lui les uns et les autres accĂšs auprĂšs du PĂšre en un mĂȘme Esprit. 19 Vous n'ĂȘtes donc plus des Ă©trangers ni des gens de dehors ; mais les concitoyens des Saints, et les domestiques de Dieu. 20 Etant Ă©difiĂ©s sur le fondement des ApĂŽtres, et des prophĂštes, et JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la maĂźtresse pierre du coin ; 21 En qui tout l'Ă©difice posĂ© et ajustĂ© ensemble, s'Ă©lĂšve pour ĂȘtre un Temple saint au Seigneur. 22 En qui vous ĂȘtes Ă©difiĂ©s ensemble, pour ĂȘtre un Tabernacle de Dieu en esprit. Colossiens 1 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 28 Lequel nous annonçons, en exhortant tout homme, et en enseignant tout homme en toute sagesse, afin que nous rendions tout homme parfait en JĂ©sus-Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 PrĂȘche la parole, insiste dans toutes les occasions ; reprends, censure, exhorte avec toute douceur d'esprit, et avec doctrine. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Et il [leur] dit : Voici, je vous prie, Messieurs, retirez-vous maintenant dans la maison de votre serviteur, et logez-y cette nuit, et lavez vos pieds ; puis vous vous lĂšverez le matin, et continuerez votre chemin ; et ils dirent : Non, mais nous passerons cette nuit dans la rue. 3 Mais il les pressa tant, qu'ils se retirĂšrent chez lui ; et quand ils furent entrĂ©s dans sa maison, il leur fit un festin, et fit cuire des pains sans levain, et ils mangĂšrent. Psaumes 98 3 Il s'est souvenu de sa gratuitĂ© et de sa fidĂ©litĂ© envers la maison dâIsraĂ«l ; tous les bouts de la terre ont vu la dĂ©livrance de notre Dieu. Psaumes 110 3 Ton peuple [sera un peuple plein] de franche volontĂ© au jour [que tu assembleras] ton armĂ©e en sainte pompe ; la rosĂ©e de ta jeunesse te [sera produite] du sein de l'aube du jour. EsaĂŻe 11 10 Car en ce jour-lĂ il arrivera que les nations rechercheront la racine d'IsaĂŻ, dressĂ©e pour ĂȘtre l'enseigne des peuples ; et son sĂ©jour [ne] sera [que] gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ IsraĂ«l sera [joint] pour [la] troisiĂšme [partie] Ă l'Egypte et Ă l'Assyrie, et la bĂ©nĂ©diction sera au milieu de la terre. 25 Ce que l'Eternel des armĂ©es bĂ©nira, en disant : BĂ©nie soit l'Egypte mon peuple ; et [bĂ©nie soit] l'Assyrie l'ouvrage de mes mains ; et IsraĂ«l mon hĂ©ritage. EsaĂŻe 27 13 Et il arrivera en ce jour-lĂ , qu'on sonnera du grand cor, et ceux qui s'Ă©taient perdus au pays d'Assyrie, et ceux qui avaient Ă©tĂ© chassĂ©s au pays d'Egypte, reviendront, et se prosterneront devant l'Eternel, en la sainte montagne, Ă JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Maintenant donc l'Eternel, qui m'a formĂ© dĂšs le ventre pour lui ĂȘtre serviteur, m'a dit que je lui ramĂšne Jacob ; mais IsraĂ«l ne se rassemble point ; toutefois je serai glorifiĂ© aux yeux de l'Eternel, et mon Dieu sera ma force. 6 Et il m'a dit ; c'est peu de chose que tu me sois serviteur pour rĂ©tablir les Tribus de Jacob, et pour dĂ©livrer ]es captifs d'IsraĂ«l ; c'est pourquoi je t'ai donnĂ© pour lumiĂšre aux nations, afin que tu sois mon salut jusques au bout de la terre. EsaĂŻe 66 19 Car je mettrai une marque en eux, et j'enverrai ceux d'entre eux qui seront rĂ©chappĂ©s, vers les nations, en Tarsis, en Pul, en Lud, gens tirant de l'arc, en Tubal, et en Javan, [et vers] les Iles Ă©loignĂ©es qui n'ont point entendu ma renommĂ©e, et qui n'ont point vu ma gloire, et ils annonceront ma gloire parmi les nations. 20 Et ils amĂšneront tous vos frĂšres, d'entre toutes les nations, sur des chevaux, sur des chariots, et dans des litiĂšres, sur des mulets, et sur des dromadaires, pour offrande Ă l'Eternel, Ă la montagne de ma saintetĂ©, Ă JĂ©rusalem, a dit l'Eternel, comme lorsque les enfants d'IsraĂ«l apportent l'offrande dans un vaisseau net, Ă la maison de l'Eternel. Zacharie 14 8 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ des eaux vives sortiront de JĂ©rusalem ; la moitiĂ© d'elles ira vers la mer d'Orient ; et l'autre moitiĂ©, vers la mer d'Occident ; il y en aura en Ă©tĂ© et en hiver. 9 Et l'Eternel sera Roi sur toute la terre ; en ce jour-lĂ il n'y aura qu'un seul Eternel, et son nom ne sera qu'un. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Matthieu 21 43 C'est pourquoi je vous dis, que le Royaume de Dieu vous sera ĂŽtĂ©, et il sera donnĂ© Ă une nation qui en rapportera les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins, et autant de gens que vous trouverez, conviez-les aux noces. 10 Alors ses serviteurs allĂšrent dans les chemins, et assemblĂšrent tous ceux qu'ils trouvĂšrent, tant mauvais que bons, tellement que le lieu des noces fut rempli de gens qui Ă©taient Ă table. Matthieu 28 19 Allez donc, et enseignez toutes les nations, les baptisant au Nom du PĂšre, et du Fils, et du Saint-Esprit ; 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 14 23 Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Luc 24 29 Mais ils le forcĂšrent, en lui disant : demeure avec nous, car le soir approche, et le jour commence Ă baisser. Il entra donc pour demeurer avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 10 44 Comme Pierre tenait encore ce discours, le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Mais les FidĂšles de la Circoncision qui Ă©taient venus avec Pierre, s'Ă©tonnĂšrent de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait aussi rĂ©pandu sur les Gentils. 46 Car ils les entendaient parler [diverses] Langues, et glorifier Dieu. 47 Alors Pierre prenant la parole, dit : qu'est-ce qui pourrait s'opposer Ă ce que ceux-ci, qui ont reçu comme nous le Saint-Esprit, ne soient baptisĂ©s d'eau. 48 Il commanda donc qu'ils fussent baptisĂ©s au Nom du Seigneur. Alors ils le priĂšrent de demeurer lĂ quelques jours. Actes 11 18 Alors ayant ouĂŻ ces choses, ils s'apaisĂšrent, et ils glorifiĂšrent Dieu, en disant : Dieu a donc donnĂ© aussi aux Gentils la repentance pour avoir la vie. 19 Or quant Ă ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s par la persĂ©cution excitĂ©e Ă l'occasion d'Etienne, ils passĂšrent jusqu'en PhĂ©nicie, et en Cypre, et Ă Antioche, sans annoncer la parole Ă personne qu'aux Juifs seulement. 20 Mais il y en eut quelques-uns d'entre eux, Cypriens, et CyrĂ©niens, qui Ă©tant entrĂ©s dans Antioche, parlaient aux Grecs, annonçant le Seigneur JĂ©sus. 21 Et la main du Seigneur Ă©tait avec eux ; tellement qu'un grand nombre ayant cru, fut converti au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. 48 Et les Gentils entendant cela, s'en rĂ©jouissaient, et ils glorifiaient la parole du Seigneur ; et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle, crurent. Actes 16 15 Et aprĂšs qu'elle eut Ă©tĂ© baptisĂ©e, avec sa famille, elle nous pria, disant : Si vous m'estimez ĂȘtre fidĂšle au Seigneur, entrez dans ma maison, et y demeurez. Et elle nous y contraignit. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. 22 Et ils l'Ă©coutĂšrent jusqu'Ă ce mot ; mais alors ils Ă©levĂšrent leur voix, en disant : ĂŽte de la terre un tel homme, car il n'est point convenable qu'il vive. Actes 26 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. 19 Ainsi, ĂŽ Roi Agrippa ! je n'ai point Ă©tĂ© rebelle Ă la vision cĂ©leste. 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Actes 28 28 Sachez donc que ce salut de Dieu est envoyĂ© aux Gentils, et ils l'entendront. Romains 10 18 Mais je demande : ne l'ont-ils point ouĂŻÂ ? au contraire, leur voix est allĂ©e par toute la terre, et leur parole jusques aux bouts du monde. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; 14 [Pour voir] si en quelque façon je puis exciter ceux de ma nation Ă la jalousie, et en sauver quelques-uns. Romains 15 9 Et afin que les Gentils honorent Dieu pour sa misĂ©ricorde ; selon ce qui est Ă©crit : je cĂ©lĂ©brerai Ă cause de cela ta louange parmi les Gentils, et je psalmodierai Ă ton Nom. 10 Et il est dit encore : Gentils, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Et encore : toutes Nations, louez le Seigneur ; et vous tous peuples cĂ©lĂ©brez-le. 12 EsaĂŻe a dit aussi : il y aura une Racine de JessĂ©, et un [rejeton] s'Ă©lĂšvera pour gouverner les Gentils, [et] les Gentils auront espĂ©rance en lui. 1 Corinthiens 9 19 Car bien que je sois en libertĂ© Ă l'Ă©gard de tous, je me suis pourtant asservi Ă tous, afin de gagner plus de personnes. 20 Et je me suis fait aux Juifs comme Juif, afin de gagner les Juifs ; Ă ceux qui sont sous la Loi, comme si j'Ă©tais sous la Loi, afin de gagner ceux qui sont sous la Loi ; 21 A ceux qui sont sans Loi, comme si j'Ă©tais sans Loi (quoique je ne sois point sans Loi quant Ă Dieu, mais je suis sous la Loi de Christ,) afin de gagner ceux qui sont sans Loi. 22 Je me suis fait comme faible aux faibles, afin de gagner les faibles ; je me suis fait toutes choses Ă tous, afin qu'absolument j'en sauve quelques-uns. 23 Et je fais cela Ă cause de l'Evangile, afin que j'en sois fait aussi participant avec les autres. 2 Corinthiens 5 11 Connaissant donc combien le Seigneur doit ĂȘtre craint, nous sollicitons les hommes Ă la foi, et nous sommes manifestĂ©s Ă Dieu, et je m'attends aussi que nous sommes manifestĂ©s en vos consciences. 20 Nous sommes donc ambassadeurs pour Christ, et c'est comme si Dieu vous exhortait par notre ministĂšre ; nous [vous] supplions [donc] pour [l'amour] de Christ, de vous rĂ©concilier avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Ainsi donc Ă©tant ouvriers avec lui, nous vous prions aussi que vous n'ayez point reçu la grĂące de Dieu en vain. EphĂ©siens 2 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. 14 Car il est notre paix, qui des deux en a fait un, ayant rompu la clĂŽture de la paroi mitoyenne ; 15 Ayant aboli en sa chair l'inimitiĂ©, [savoir] la Loi des commandements qui consiste en ordonnances ; afin qu'il crĂ©Ăąt les deux en soi-mĂȘme pour ĂȘtre un homme nouveau, en faisant la paix ; 16 Et qu'il rĂ©unĂźt les uns et les autres pour former un corps devant Dieu, par la croix, ayant dĂ©truit en elle l'inimitiĂ©. 17 Et Ă©tant venu il a Ă©vangĂ©lisĂ© la paix Ă vous qui Ă©tiez loin, et Ă ceux qui Ă©taient prĂšs. 18 Car nous avons par lui les uns et les autres accĂšs auprĂšs du PĂšre en un mĂȘme Esprit. 19 Vous n'ĂȘtes donc plus des Ă©trangers ni des gens de dehors ; mais les concitoyens des Saints, et les domestiques de Dieu. 20 Etant Ă©difiĂ©s sur le fondement des ApĂŽtres, et des prophĂštes, et JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la maĂźtresse pierre du coin ; 21 En qui tout l'Ă©difice posĂ© et ajustĂ© ensemble, s'Ă©lĂšve pour ĂȘtre un Temple saint au Seigneur. 22 En qui vous ĂȘtes Ă©difiĂ©s ensemble, pour ĂȘtre un Tabernacle de Dieu en esprit. Colossiens 1 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 28 Lequel nous annonçons, en exhortant tout homme, et en enseignant tout homme en toute sagesse, afin que nous rendions tout homme parfait en JĂ©sus-Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 PrĂȘche la parole, insiste dans toutes les occasions ; reprends, censure, exhorte avec toute douceur d'esprit, et avec doctrine. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Et il [leur] dit : Voici, je vous prie, Messieurs, retirez-vous maintenant dans la maison de votre serviteur, et logez-y cette nuit, et lavez vos pieds ; puis vous vous lĂšverez le matin, et continuerez votre chemin ; et ils dirent : Non, mais nous passerons cette nuit dans la rue. 3 Mais il les pressa tant, qu'ils se retirĂšrent chez lui ; et quand ils furent entrĂ©s dans sa maison, il leur fit un festin, et fit cuire des pains sans levain, et ils mangĂšrent. Psaumes 98 3 Il s'est souvenu de sa gratuitĂ© et de sa fidĂ©litĂ© envers la maison dâIsraĂ«l ; tous les bouts de la terre ont vu la dĂ©livrance de notre Dieu. Psaumes 110 3 Ton peuple [sera un peuple plein] de franche volontĂ© au jour [que tu assembleras] ton armĂ©e en sainte pompe ; la rosĂ©e de ta jeunesse te [sera produite] du sein de l'aube du jour. EsaĂŻe 11 10 Car en ce jour-lĂ il arrivera que les nations rechercheront la racine d'IsaĂŻ, dressĂ©e pour ĂȘtre l'enseigne des peuples ; et son sĂ©jour [ne] sera [que] gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ IsraĂ«l sera [joint] pour [la] troisiĂšme [partie] Ă l'Egypte et Ă l'Assyrie, et la bĂ©nĂ©diction sera au milieu de la terre. 25 Ce que l'Eternel des armĂ©es bĂ©nira, en disant : BĂ©nie soit l'Egypte mon peuple ; et [bĂ©nie soit] l'Assyrie l'ouvrage de mes mains ; et IsraĂ«l mon hĂ©ritage. EsaĂŻe 27 13 Et il arrivera en ce jour-lĂ , qu'on sonnera du grand cor, et ceux qui s'Ă©taient perdus au pays d'Assyrie, et ceux qui avaient Ă©tĂ© chassĂ©s au pays d'Egypte, reviendront, et se prosterneront devant l'Eternel, en la sainte montagne, Ă JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Maintenant donc l'Eternel, qui m'a formĂ© dĂšs le ventre pour lui ĂȘtre serviteur, m'a dit que je lui ramĂšne Jacob ; mais IsraĂ«l ne se rassemble point ; toutefois je serai glorifiĂ© aux yeux de l'Eternel, et mon Dieu sera ma force. 6 Et il m'a dit ; c'est peu de chose que tu me sois serviteur pour rĂ©tablir les Tribus de Jacob, et pour dĂ©livrer ]es captifs d'IsraĂ«l ; c'est pourquoi je t'ai donnĂ© pour lumiĂšre aux nations, afin que tu sois mon salut jusques au bout de la terre. EsaĂŻe 66 19 Car je mettrai une marque en eux, et j'enverrai ceux d'entre eux qui seront rĂ©chappĂ©s, vers les nations, en Tarsis, en Pul, en Lud, gens tirant de l'arc, en Tubal, et en Javan, [et vers] les Iles Ă©loignĂ©es qui n'ont point entendu ma renommĂ©e, et qui n'ont point vu ma gloire, et ils annonceront ma gloire parmi les nations. 20 Et ils amĂšneront tous vos frĂšres, d'entre toutes les nations, sur des chevaux, sur des chariots, et dans des litiĂšres, sur des mulets, et sur des dromadaires, pour offrande Ă l'Eternel, Ă la montagne de ma saintetĂ©, Ă JĂ©rusalem, a dit l'Eternel, comme lorsque les enfants d'IsraĂ«l apportent l'offrande dans un vaisseau net, Ă la maison de l'Eternel. Zacharie 14 8 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ des eaux vives sortiront de JĂ©rusalem ; la moitiĂ© d'elles ira vers la mer d'Orient ; et l'autre moitiĂ©, vers la mer d'Occident ; il y en aura en Ă©tĂ© et en hiver. 9 Et l'Eternel sera Roi sur toute la terre ; en ce jour-lĂ il n'y aura qu'un seul Eternel, et son nom ne sera qu'un. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Matthieu 21 43 C'est pourquoi je vous dis, que le Royaume de Dieu vous sera ĂŽtĂ©, et il sera donnĂ© Ă une nation qui en rapportera les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins, et autant de gens que vous trouverez, conviez-les aux noces. 10 Alors ses serviteurs allĂšrent dans les chemins, et assemblĂšrent tous ceux qu'ils trouvĂšrent, tant mauvais que bons, tellement que le lieu des noces fut rempli de gens qui Ă©taient Ă table. Matthieu 28 19 Allez donc, et enseignez toutes les nations, les baptisant au Nom du PĂšre, et du Fils, et du Saint-Esprit ; 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 14 23 Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Luc 24 29 Mais ils le forcĂšrent, en lui disant : demeure avec nous, car le soir approche, et le jour commence Ă baisser. Il entra donc pour demeurer avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 10 44 Comme Pierre tenait encore ce discours, le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Mais les FidĂšles de la Circoncision qui Ă©taient venus avec Pierre, s'Ă©tonnĂšrent de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait aussi rĂ©pandu sur les Gentils. 46 Car ils les entendaient parler [diverses] Langues, et glorifier Dieu. 47 Alors Pierre prenant la parole, dit : qu'est-ce qui pourrait s'opposer Ă ce que ceux-ci, qui ont reçu comme nous le Saint-Esprit, ne soient baptisĂ©s d'eau. 48 Il commanda donc qu'ils fussent baptisĂ©s au Nom du Seigneur. Alors ils le priĂšrent de demeurer lĂ quelques jours. Actes 11 18 Alors ayant ouĂŻ ces choses, ils s'apaisĂšrent, et ils glorifiĂšrent Dieu, en disant : Dieu a donc donnĂ© aussi aux Gentils la repentance pour avoir la vie. 19 Or quant Ă ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s par la persĂ©cution excitĂ©e Ă l'occasion d'Etienne, ils passĂšrent jusqu'en PhĂ©nicie, et en Cypre, et Ă Antioche, sans annoncer la parole Ă personne qu'aux Juifs seulement. 20 Mais il y en eut quelques-uns d'entre eux, Cypriens, et CyrĂ©niens, qui Ă©tant entrĂ©s dans Antioche, parlaient aux Grecs, annonçant le Seigneur JĂ©sus. 21 Et la main du Seigneur Ă©tait avec eux ; tellement qu'un grand nombre ayant cru, fut converti au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. 48 Et les Gentils entendant cela, s'en rĂ©jouissaient, et ils glorifiaient la parole du Seigneur ; et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle, crurent. Actes 16 15 Et aprĂšs qu'elle eut Ă©tĂ© baptisĂ©e, avec sa famille, elle nous pria, disant : Si vous m'estimez ĂȘtre fidĂšle au Seigneur, entrez dans ma maison, et y demeurez. Et elle nous y contraignit. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. 22 Et ils l'Ă©coutĂšrent jusqu'Ă ce mot ; mais alors ils Ă©levĂšrent leur voix, en disant : ĂŽte de la terre un tel homme, car il n'est point convenable qu'il vive. Actes 26 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. 19 Ainsi, ĂŽ Roi Agrippa ! je n'ai point Ă©tĂ© rebelle Ă la vision cĂ©leste. 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Actes 28 28 Sachez donc que ce salut de Dieu est envoyĂ© aux Gentils, et ils l'entendront. Romains 10 18 Mais je demande : ne l'ont-ils point ouĂŻÂ ? au contraire, leur voix est allĂ©e par toute la terre, et leur parole jusques aux bouts du monde. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; 14 [Pour voir] si en quelque façon je puis exciter ceux de ma nation Ă la jalousie, et en sauver quelques-uns. Romains 15 9 Et afin que les Gentils honorent Dieu pour sa misĂ©ricorde ; selon ce qui est Ă©crit : je cĂ©lĂ©brerai Ă cause de cela ta louange parmi les Gentils, et je psalmodierai Ă ton Nom. 10 Et il est dit encore : Gentils, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Et encore : toutes Nations, louez le Seigneur ; et vous tous peuples cĂ©lĂ©brez-le. 12 EsaĂŻe a dit aussi : il y aura une Racine de JessĂ©, et un [rejeton] s'Ă©lĂšvera pour gouverner les Gentils, [et] les Gentils auront espĂ©rance en lui. 1 Corinthiens 9 19 Car bien que je sois en libertĂ© Ă l'Ă©gard de tous, je me suis pourtant asservi Ă tous, afin de gagner plus de personnes. 20 Et je me suis fait aux Juifs comme Juif, afin de gagner les Juifs ; Ă ceux qui sont sous la Loi, comme si j'Ă©tais sous la Loi, afin de gagner ceux qui sont sous la Loi ; 21 A ceux qui sont sans Loi, comme si j'Ă©tais sans Loi (quoique je ne sois point sans Loi quant Ă Dieu, mais je suis sous la Loi de Christ,) afin de gagner ceux qui sont sans Loi. 22 Je me suis fait comme faible aux faibles, afin de gagner les faibles ; je me suis fait toutes choses Ă tous, afin qu'absolument j'en sauve quelques-uns. 23 Et je fais cela Ă cause de l'Evangile, afin que j'en sois fait aussi participant avec les autres. 2 Corinthiens 5 11 Connaissant donc combien le Seigneur doit ĂȘtre craint, nous sollicitons les hommes Ă la foi, et nous sommes manifestĂ©s Ă Dieu, et je m'attends aussi que nous sommes manifestĂ©s en vos consciences. 20 Nous sommes donc ambassadeurs pour Christ, et c'est comme si Dieu vous exhortait par notre ministĂšre ; nous [vous] supplions [donc] pour [l'amour] de Christ, de vous rĂ©concilier avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Ainsi donc Ă©tant ouvriers avec lui, nous vous prions aussi que vous n'ayez point reçu la grĂące de Dieu en vain. EphĂ©siens 2 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. 14 Car il est notre paix, qui des deux en a fait un, ayant rompu la clĂŽture de la paroi mitoyenne ; 15 Ayant aboli en sa chair l'inimitiĂ©, [savoir] la Loi des commandements qui consiste en ordonnances ; afin qu'il crĂ©Ăąt les deux en soi-mĂȘme pour ĂȘtre un homme nouveau, en faisant la paix ; 16 Et qu'il rĂ©unĂźt les uns et les autres pour former un corps devant Dieu, par la croix, ayant dĂ©truit en elle l'inimitiĂ©. 17 Et Ă©tant venu il a Ă©vangĂ©lisĂ© la paix Ă vous qui Ă©tiez loin, et Ă ceux qui Ă©taient prĂšs. 18 Car nous avons par lui les uns et les autres accĂšs auprĂšs du PĂšre en un mĂȘme Esprit. 19 Vous n'ĂȘtes donc plus des Ă©trangers ni des gens de dehors ; mais les concitoyens des Saints, et les domestiques de Dieu. 20 Etant Ă©difiĂ©s sur le fondement des ApĂŽtres, et des prophĂštes, et JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la maĂźtresse pierre du coin ; 21 En qui tout l'Ă©difice posĂ© et ajustĂ© ensemble, s'Ă©lĂšve pour ĂȘtre un Temple saint au Seigneur. 22 En qui vous ĂȘtes Ă©difiĂ©s ensemble, pour ĂȘtre un Tabernacle de Dieu en esprit. Colossiens 1 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 28 Lequel nous annonçons, en exhortant tout homme, et en enseignant tout homme en toute sagesse, afin que nous rendions tout homme parfait en JĂ©sus-Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 PrĂȘche la parole, insiste dans toutes les occasions ; reprends, censure, exhorte avec toute douceur d'esprit, et avec doctrine. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Et il [leur] dit : Voici, je vous prie, Messieurs, retirez-vous maintenant dans la maison de votre serviteur, et logez-y cette nuit, et lavez vos pieds ; puis vous vous lĂšverez le matin, et continuerez votre chemin ; et ils dirent : Non, mais nous passerons cette nuit dans la rue. 3 Mais il les pressa tant, qu'ils se retirĂšrent chez lui ; et quand ils furent entrĂ©s dans sa maison, il leur fit un festin, et fit cuire des pains sans levain, et ils mangĂšrent. Psaumes 98 3 Il s'est souvenu de sa gratuitĂ© et de sa fidĂ©litĂ© envers la maison dâIsraĂ«l ; tous les bouts de la terre ont vu la dĂ©livrance de notre Dieu. Psaumes 110 3 Ton peuple [sera un peuple plein] de franche volontĂ© au jour [que tu assembleras] ton armĂ©e en sainte pompe ; la rosĂ©e de ta jeunesse te [sera produite] du sein de l'aube du jour. EsaĂŻe 11 10 Car en ce jour-lĂ il arrivera que les nations rechercheront la racine d'IsaĂŻ, dressĂ©e pour ĂȘtre l'enseigne des peuples ; et son sĂ©jour [ne] sera [que] gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ IsraĂ«l sera [joint] pour [la] troisiĂšme [partie] Ă l'Egypte et Ă l'Assyrie, et la bĂ©nĂ©diction sera au milieu de la terre. 25 Ce que l'Eternel des armĂ©es bĂ©nira, en disant : BĂ©nie soit l'Egypte mon peuple ; et [bĂ©nie soit] l'Assyrie l'ouvrage de mes mains ; et IsraĂ«l mon hĂ©ritage. EsaĂŻe 27 13 Et il arrivera en ce jour-lĂ , qu'on sonnera du grand cor, et ceux qui s'Ă©taient perdus au pays d'Assyrie, et ceux qui avaient Ă©tĂ© chassĂ©s au pays d'Egypte, reviendront, et se prosterneront devant l'Eternel, en la sainte montagne, Ă JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Maintenant donc l'Eternel, qui m'a formĂ© dĂšs le ventre pour lui ĂȘtre serviteur, m'a dit que je lui ramĂšne Jacob ; mais IsraĂ«l ne se rassemble point ; toutefois je serai glorifiĂ© aux yeux de l'Eternel, et mon Dieu sera ma force. 6 Et il m'a dit ; c'est peu de chose que tu me sois serviteur pour rĂ©tablir les Tribus de Jacob, et pour dĂ©livrer ]es captifs d'IsraĂ«l ; c'est pourquoi je t'ai donnĂ© pour lumiĂšre aux nations, afin que tu sois mon salut jusques au bout de la terre. EsaĂŻe 66 19 Car je mettrai une marque en eux, et j'enverrai ceux d'entre eux qui seront rĂ©chappĂ©s, vers les nations, en Tarsis, en Pul, en Lud, gens tirant de l'arc, en Tubal, et en Javan, [et vers] les Iles Ă©loignĂ©es qui n'ont point entendu ma renommĂ©e, et qui n'ont point vu ma gloire, et ils annonceront ma gloire parmi les nations. 20 Et ils amĂšneront tous vos frĂšres, d'entre toutes les nations, sur des chevaux, sur des chariots, et dans des litiĂšres, sur des mulets, et sur des dromadaires, pour offrande Ă l'Eternel, Ă la montagne de ma saintetĂ©, Ă JĂ©rusalem, a dit l'Eternel, comme lorsque les enfants d'IsraĂ«l apportent l'offrande dans un vaisseau net, Ă la maison de l'Eternel. Zacharie 14 8 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ des eaux vives sortiront de JĂ©rusalem ; la moitiĂ© d'elles ira vers la mer d'Orient ; et l'autre moitiĂ©, vers la mer d'Occident ; il y en aura en Ă©tĂ© et en hiver. 9 Et l'Eternel sera Roi sur toute la terre ; en ce jour-lĂ il n'y aura qu'un seul Eternel, et son nom ne sera qu'un. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Matthieu 21 43 C'est pourquoi je vous dis, que le Royaume de Dieu vous sera ĂŽtĂ©, et il sera donnĂ© Ă une nation qui en rapportera les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins, et autant de gens que vous trouverez, conviez-les aux noces. 10 Alors ses serviteurs allĂšrent dans les chemins, et assemblĂšrent tous ceux qu'ils trouvĂšrent, tant mauvais que bons, tellement que le lieu des noces fut rempli de gens qui Ă©taient Ă table. Matthieu 28 19 Allez donc, et enseignez toutes les nations, les baptisant au Nom du PĂšre, et du Fils, et du Saint-Esprit ; 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 14 23 Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Luc 24 29 Mais ils le forcĂšrent, en lui disant : demeure avec nous, car le soir approche, et le jour commence Ă baisser. Il entra donc pour demeurer avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 10 44 Comme Pierre tenait encore ce discours, le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Mais les FidĂšles de la Circoncision qui Ă©taient venus avec Pierre, s'Ă©tonnĂšrent de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait aussi rĂ©pandu sur les Gentils. 46 Car ils les entendaient parler [diverses] Langues, et glorifier Dieu. 47 Alors Pierre prenant la parole, dit : qu'est-ce qui pourrait s'opposer Ă ce que ceux-ci, qui ont reçu comme nous le Saint-Esprit, ne soient baptisĂ©s d'eau. 48 Il commanda donc qu'ils fussent baptisĂ©s au Nom du Seigneur. Alors ils le priĂšrent de demeurer lĂ quelques jours. Actes 11 18 Alors ayant ouĂŻ ces choses, ils s'apaisĂšrent, et ils glorifiĂšrent Dieu, en disant : Dieu a donc donnĂ© aussi aux Gentils la repentance pour avoir la vie. 19 Or quant Ă ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s par la persĂ©cution excitĂ©e Ă l'occasion d'Etienne, ils passĂšrent jusqu'en PhĂ©nicie, et en Cypre, et Ă Antioche, sans annoncer la parole Ă personne qu'aux Juifs seulement. 20 Mais il y en eut quelques-uns d'entre eux, Cypriens, et CyrĂ©niens, qui Ă©tant entrĂ©s dans Antioche, parlaient aux Grecs, annonçant le Seigneur JĂ©sus. 21 Et la main du Seigneur Ă©tait avec eux ; tellement qu'un grand nombre ayant cru, fut converti au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. 48 Et les Gentils entendant cela, s'en rĂ©jouissaient, et ils glorifiaient la parole du Seigneur ; et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle, crurent. Actes 16 15 Et aprĂšs qu'elle eut Ă©tĂ© baptisĂ©e, avec sa famille, elle nous pria, disant : Si vous m'estimez ĂȘtre fidĂšle au Seigneur, entrez dans ma maison, et y demeurez. Et elle nous y contraignit. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. 22 Et ils l'Ă©coutĂšrent jusqu'Ă ce mot ; mais alors ils Ă©levĂšrent leur voix, en disant : ĂŽte de la terre un tel homme, car il n'est point convenable qu'il vive. Actes 26 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. 19 Ainsi, ĂŽ Roi Agrippa ! je n'ai point Ă©tĂ© rebelle Ă la vision cĂ©leste. 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Actes 28 28 Sachez donc que ce salut de Dieu est envoyĂ© aux Gentils, et ils l'entendront. Romains 10 18 Mais je demande : ne l'ont-ils point ouĂŻÂ ? au contraire, leur voix est allĂ©e par toute la terre, et leur parole jusques aux bouts du monde. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; 14 [Pour voir] si en quelque façon je puis exciter ceux de ma nation Ă la jalousie, et en sauver quelques-uns. Romains 15 9 Et afin que les Gentils honorent Dieu pour sa misĂ©ricorde ; selon ce qui est Ă©crit : je cĂ©lĂ©brerai Ă cause de cela ta louange parmi les Gentils, et je psalmodierai Ă ton Nom. 10 Et il est dit encore : Gentils, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Et encore : toutes Nations, louez le Seigneur ; et vous tous peuples cĂ©lĂ©brez-le. 12 EsaĂŻe a dit aussi : il y aura une Racine de JessĂ©, et un [rejeton] s'Ă©lĂšvera pour gouverner les Gentils, [et] les Gentils auront espĂ©rance en lui. 1 Corinthiens 9 19 Car bien que je sois en libertĂ© Ă l'Ă©gard de tous, je me suis pourtant asservi Ă tous, afin de gagner plus de personnes. 20 Et je me suis fait aux Juifs comme Juif, afin de gagner les Juifs ; Ă ceux qui sont sous la Loi, comme si j'Ă©tais sous la Loi, afin de gagner ceux qui sont sous la Loi ; 21 A ceux qui sont sans Loi, comme si j'Ă©tais sans Loi (quoique je ne sois point sans Loi quant Ă Dieu, mais je suis sous la Loi de Christ,) afin de gagner ceux qui sont sans Loi. 22 Je me suis fait comme faible aux faibles, afin de gagner les faibles ; je me suis fait toutes choses Ă tous, afin qu'absolument j'en sauve quelques-uns. 23 Et je fais cela Ă cause de l'Evangile, afin que j'en sois fait aussi participant avec les autres. 2 Corinthiens 5 11 Connaissant donc combien le Seigneur doit ĂȘtre craint, nous sollicitons les hommes Ă la foi, et nous sommes manifestĂ©s Ă Dieu, et je m'attends aussi que nous sommes manifestĂ©s en vos consciences. 20 Nous sommes donc ambassadeurs pour Christ, et c'est comme si Dieu vous exhortait par notre ministĂšre ; nous [vous] supplions [donc] pour [l'amour] de Christ, de vous rĂ©concilier avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Ainsi donc Ă©tant ouvriers avec lui, nous vous prions aussi que vous n'ayez point reçu la grĂące de Dieu en vain. EphĂ©siens 2 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. 14 Car il est notre paix, qui des deux en a fait un, ayant rompu la clĂŽture de la paroi mitoyenne ; 15 Ayant aboli en sa chair l'inimitiĂ©, [savoir] la Loi des commandements qui consiste en ordonnances ; afin qu'il crĂ©Ăąt les deux en soi-mĂȘme pour ĂȘtre un homme nouveau, en faisant la paix ; 16 Et qu'il rĂ©unĂźt les uns et les autres pour former un corps devant Dieu, par la croix, ayant dĂ©truit en elle l'inimitiĂ©. 17 Et Ă©tant venu il a Ă©vangĂ©lisĂ© la paix Ă vous qui Ă©tiez loin, et Ă ceux qui Ă©taient prĂšs. 18 Car nous avons par lui les uns et les autres accĂšs auprĂšs du PĂšre en un mĂȘme Esprit. 19 Vous n'ĂȘtes donc plus des Ă©trangers ni des gens de dehors ; mais les concitoyens des Saints, et les domestiques de Dieu. 20 Etant Ă©difiĂ©s sur le fondement des ApĂŽtres, et des prophĂštes, et JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la maĂźtresse pierre du coin ; 21 En qui tout l'Ă©difice posĂ© et ajustĂ© ensemble, s'Ă©lĂšve pour ĂȘtre un Temple saint au Seigneur. 22 En qui vous ĂȘtes Ă©difiĂ©s ensemble, pour ĂȘtre un Tabernacle de Dieu en esprit. Colossiens 1 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 28 Lequel nous annonçons, en exhortant tout homme, et en enseignant tout homme en toute sagesse, afin que nous rendions tout homme parfait en JĂ©sus-Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 PrĂȘche la parole, insiste dans toutes les occasions ; reprends, censure, exhorte avec toute douceur d'esprit, et avec doctrine. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Et il [leur] dit : Voici, je vous prie, Messieurs, retirez-vous maintenant dans la maison de votre serviteur, et logez-y cette nuit, et lavez vos pieds ; puis vous vous lĂšverez le matin, et continuerez votre chemin ; et ils dirent : Non, mais nous passerons cette nuit dans la rue. 3 Mais il les pressa tant, qu'ils se retirĂšrent chez lui ; et quand ils furent entrĂ©s dans sa maison, il leur fit un festin, et fit cuire des pains sans levain, et ils mangĂšrent. Psaumes 98 3 Il s'est souvenu de sa gratuitĂ© et de sa fidĂ©litĂ© envers la maison dâIsraĂ«l ; tous les bouts de la terre ont vu la dĂ©livrance de notre Dieu. Psaumes 110 3 Ton peuple [sera un peuple plein] de franche volontĂ© au jour [que tu assembleras] ton armĂ©e en sainte pompe ; la rosĂ©e de ta jeunesse te [sera produite] du sein de l'aube du jour. EsaĂŻe 11 10 Car en ce jour-lĂ il arrivera que les nations rechercheront la racine d'IsaĂŻ, dressĂ©e pour ĂȘtre l'enseigne des peuples ; et son sĂ©jour [ne] sera [que] gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ IsraĂ«l sera [joint] pour [la] troisiĂšme [partie] Ă l'Egypte et Ă l'Assyrie, et la bĂ©nĂ©diction sera au milieu de la terre. 25 Ce que l'Eternel des armĂ©es bĂ©nira, en disant : BĂ©nie soit l'Egypte mon peuple ; et [bĂ©nie soit] l'Assyrie l'ouvrage de mes mains ; et IsraĂ«l mon hĂ©ritage. EsaĂŻe 27 13 Et il arrivera en ce jour-lĂ , qu'on sonnera du grand cor, et ceux qui s'Ă©taient perdus au pays d'Assyrie, et ceux qui avaient Ă©tĂ© chassĂ©s au pays d'Egypte, reviendront, et se prosterneront devant l'Eternel, en la sainte montagne, Ă JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Maintenant donc l'Eternel, qui m'a formĂ© dĂšs le ventre pour lui ĂȘtre serviteur, m'a dit que je lui ramĂšne Jacob ; mais IsraĂ«l ne se rassemble point ; toutefois je serai glorifiĂ© aux yeux de l'Eternel, et mon Dieu sera ma force. 6 Et il m'a dit ; c'est peu de chose que tu me sois serviteur pour rĂ©tablir les Tribus de Jacob, et pour dĂ©livrer ]es captifs d'IsraĂ«l ; c'est pourquoi je t'ai donnĂ© pour lumiĂšre aux nations, afin que tu sois mon salut jusques au bout de la terre. EsaĂŻe 66 19 Car je mettrai une marque en eux, et j'enverrai ceux d'entre eux qui seront rĂ©chappĂ©s, vers les nations, en Tarsis, en Pul, en Lud, gens tirant de l'arc, en Tubal, et en Javan, [et vers] les Iles Ă©loignĂ©es qui n'ont point entendu ma renommĂ©e, et qui n'ont point vu ma gloire, et ils annonceront ma gloire parmi les nations. 20 Et ils amĂšneront tous vos frĂšres, d'entre toutes les nations, sur des chevaux, sur des chariots, et dans des litiĂšres, sur des mulets, et sur des dromadaires, pour offrande Ă l'Eternel, Ă la montagne de ma saintetĂ©, Ă JĂ©rusalem, a dit l'Eternel, comme lorsque les enfants d'IsraĂ«l apportent l'offrande dans un vaisseau net, Ă la maison de l'Eternel. Zacharie 14 8 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ des eaux vives sortiront de JĂ©rusalem ; la moitiĂ© d'elles ira vers la mer d'Orient ; et l'autre moitiĂ©, vers la mer d'Occident ; il y en aura en Ă©tĂ© et en hiver. 9 Et l'Eternel sera Roi sur toute la terre ; en ce jour-lĂ il n'y aura qu'un seul Eternel, et son nom ne sera qu'un. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Matthieu 21 43 C'est pourquoi je vous dis, que le Royaume de Dieu vous sera ĂŽtĂ©, et il sera donnĂ© Ă une nation qui en rapportera les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins, et autant de gens que vous trouverez, conviez-les aux noces. 10 Alors ses serviteurs allĂšrent dans les chemins, et assemblĂšrent tous ceux qu'ils trouvĂšrent, tant mauvais que bons, tellement que le lieu des noces fut rempli de gens qui Ă©taient Ă table. Matthieu 28 19 Allez donc, et enseignez toutes les nations, les baptisant au Nom du PĂšre, et du Fils, et du Saint-Esprit ; 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 14 23 Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Luc 24 29 Mais ils le forcĂšrent, en lui disant : demeure avec nous, car le soir approche, et le jour commence Ă baisser. Il entra donc pour demeurer avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 10 44 Comme Pierre tenait encore ce discours, le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Mais les FidĂšles de la Circoncision qui Ă©taient venus avec Pierre, s'Ă©tonnĂšrent de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait aussi rĂ©pandu sur les Gentils. 46 Car ils les entendaient parler [diverses] Langues, et glorifier Dieu. 47 Alors Pierre prenant la parole, dit : qu'est-ce qui pourrait s'opposer Ă ce que ceux-ci, qui ont reçu comme nous le Saint-Esprit, ne soient baptisĂ©s d'eau. 48 Il commanda donc qu'ils fussent baptisĂ©s au Nom du Seigneur. Alors ils le priĂšrent de demeurer lĂ quelques jours. Actes 11 18 Alors ayant ouĂŻ ces choses, ils s'apaisĂšrent, et ils glorifiĂšrent Dieu, en disant : Dieu a donc donnĂ© aussi aux Gentils la repentance pour avoir la vie. 19 Or quant Ă ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s par la persĂ©cution excitĂ©e Ă l'occasion d'Etienne, ils passĂšrent jusqu'en PhĂ©nicie, et en Cypre, et Ă Antioche, sans annoncer la parole Ă personne qu'aux Juifs seulement. 20 Mais il y en eut quelques-uns d'entre eux, Cypriens, et CyrĂ©niens, qui Ă©tant entrĂ©s dans Antioche, parlaient aux Grecs, annonçant le Seigneur JĂ©sus. 21 Et la main du Seigneur Ă©tait avec eux ; tellement qu'un grand nombre ayant cru, fut converti au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. 48 Et les Gentils entendant cela, s'en rĂ©jouissaient, et ils glorifiaient la parole du Seigneur ; et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle, crurent. Actes 16 15 Et aprĂšs qu'elle eut Ă©tĂ© baptisĂ©e, avec sa famille, elle nous pria, disant : Si vous m'estimez ĂȘtre fidĂšle au Seigneur, entrez dans ma maison, et y demeurez. Et elle nous y contraignit. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. 22 Et ils l'Ă©coutĂšrent jusqu'Ă ce mot ; mais alors ils Ă©levĂšrent leur voix, en disant : ĂŽte de la terre un tel homme, car il n'est point convenable qu'il vive. Actes 26 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. 19 Ainsi, ĂŽ Roi Agrippa ! je n'ai point Ă©tĂ© rebelle Ă la vision cĂ©leste. 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Actes 28 28 Sachez donc que ce salut de Dieu est envoyĂ© aux Gentils, et ils l'entendront. Romains 10 18 Mais je demande : ne l'ont-ils point ouĂŻÂ ? au contraire, leur voix est allĂ©e par toute la terre, et leur parole jusques aux bouts du monde. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; 14 [Pour voir] si en quelque façon je puis exciter ceux de ma nation Ă la jalousie, et en sauver quelques-uns. Romains 15 9 Et afin que les Gentils honorent Dieu pour sa misĂ©ricorde ; selon ce qui est Ă©crit : je cĂ©lĂ©brerai Ă cause de cela ta louange parmi les Gentils, et je psalmodierai Ă ton Nom. 10 Et il est dit encore : Gentils, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Et encore : toutes Nations, louez le Seigneur ; et vous tous peuples cĂ©lĂ©brez-le. 12 EsaĂŻe a dit aussi : il y aura une Racine de JessĂ©, et un [rejeton] s'Ă©lĂšvera pour gouverner les Gentils, [et] les Gentils auront espĂ©rance en lui. 1 Corinthiens 9 19 Car bien que je sois en libertĂ© Ă l'Ă©gard de tous, je me suis pourtant asservi Ă tous, afin de gagner plus de personnes. 20 Et je me suis fait aux Juifs comme Juif, afin de gagner les Juifs ; Ă ceux qui sont sous la Loi, comme si j'Ă©tais sous la Loi, afin de gagner ceux qui sont sous la Loi ; 21 A ceux qui sont sans Loi, comme si j'Ă©tais sans Loi (quoique je ne sois point sans Loi quant Ă Dieu, mais je suis sous la Loi de Christ,) afin de gagner ceux qui sont sans Loi. 22 Je me suis fait comme faible aux faibles, afin de gagner les faibles ; je me suis fait toutes choses Ă tous, afin qu'absolument j'en sauve quelques-uns. 23 Et je fais cela Ă cause de l'Evangile, afin que j'en sois fait aussi participant avec les autres. 2 Corinthiens 5 11 Connaissant donc combien le Seigneur doit ĂȘtre craint, nous sollicitons les hommes Ă la foi, et nous sommes manifestĂ©s Ă Dieu, et je m'attends aussi que nous sommes manifestĂ©s en vos consciences. 20 Nous sommes donc ambassadeurs pour Christ, et c'est comme si Dieu vous exhortait par notre ministĂšre ; nous [vous] supplions [donc] pour [l'amour] de Christ, de vous rĂ©concilier avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Ainsi donc Ă©tant ouvriers avec lui, nous vous prions aussi que vous n'ayez point reçu la grĂące de Dieu en vain. EphĂ©siens 2 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. 14 Car il est notre paix, qui des deux en a fait un, ayant rompu la clĂŽture de la paroi mitoyenne ; 15 Ayant aboli en sa chair l'inimitiĂ©, [savoir] la Loi des commandements qui consiste en ordonnances ; afin qu'il crĂ©Ăąt les deux en soi-mĂȘme pour ĂȘtre un homme nouveau, en faisant la paix ; 16 Et qu'il rĂ©unĂźt les uns et les autres pour former un corps devant Dieu, par la croix, ayant dĂ©truit en elle l'inimitiĂ©. 17 Et Ă©tant venu il a Ă©vangĂ©lisĂ© la paix Ă vous qui Ă©tiez loin, et Ă ceux qui Ă©taient prĂšs. 18 Car nous avons par lui les uns et les autres accĂšs auprĂšs du PĂšre en un mĂȘme Esprit. 19 Vous n'ĂȘtes donc plus des Ă©trangers ni des gens de dehors ; mais les concitoyens des Saints, et les domestiques de Dieu. 20 Etant Ă©difiĂ©s sur le fondement des ApĂŽtres, et des prophĂštes, et JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la maĂźtresse pierre du coin ; 21 En qui tout l'Ă©difice posĂ© et ajustĂ© ensemble, s'Ă©lĂšve pour ĂȘtre un Temple saint au Seigneur. 22 En qui vous ĂȘtes Ă©difiĂ©s ensemble, pour ĂȘtre un Tabernacle de Dieu en esprit. Colossiens 1 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 28 Lequel nous annonçons, en exhortant tout homme, et en enseignant tout homme en toute sagesse, afin que nous rendions tout homme parfait en JĂ©sus-Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 PrĂȘche la parole, insiste dans toutes les occasions ; reprends, censure, exhorte avec toute douceur d'esprit, et avec doctrine. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Et il [leur] dit : Voici, je vous prie, Messieurs, retirez-vous maintenant dans la maison de votre serviteur, et logez-y cette nuit, et lavez vos pieds ; puis vous vous lĂšverez le matin, et continuerez votre chemin ; et ils dirent : Non, mais nous passerons cette nuit dans la rue. 3 Mais il les pressa tant, qu'ils se retirĂšrent chez lui ; et quand ils furent entrĂ©s dans sa maison, il leur fit un festin, et fit cuire des pains sans levain, et ils mangĂšrent. Psaumes 98 3 Il s'est souvenu de sa gratuitĂ© et de sa fidĂ©litĂ© envers la maison dâIsraĂ«l ; tous les bouts de la terre ont vu la dĂ©livrance de notre Dieu. Psaumes 110 3 Ton peuple [sera un peuple plein] de franche volontĂ© au jour [que tu assembleras] ton armĂ©e en sainte pompe ; la rosĂ©e de ta jeunesse te [sera produite] du sein de l'aube du jour. EsaĂŻe 11 10 Car en ce jour-lĂ il arrivera que les nations rechercheront la racine d'IsaĂŻ, dressĂ©e pour ĂȘtre l'enseigne des peuples ; et son sĂ©jour [ne] sera [que] gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ IsraĂ«l sera [joint] pour [la] troisiĂšme [partie] Ă l'Egypte et Ă l'Assyrie, et la bĂ©nĂ©diction sera au milieu de la terre. 25 Ce que l'Eternel des armĂ©es bĂ©nira, en disant : BĂ©nie soit l'Egypte mon peuple ; et [bĂ©nie soit] l'Assyrie l'ouvrage de mes mains ; et IsraĂ«l mon hĂ©ritage. EsaĂŻe 27 13 Et il arrivera en ce jour-lĂ , qu'on sonnera du grand cor, et ceux qui s'Ă©taient perdus au pays d'Assyrie, et ceux qui avaient Ă©tĂ© chassĂ©s au pays d'Egypte, reviendront, et se prosterneront devant l'Eternel, en la sainte montagne, Ă JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Maintenant donc l'Eternel, qui m'a formĂ© dĂšs le ventre pour lui ĂȘtre serviteur, m'a dit que je lui ramĂšne Jacob ; mais IsraĂ«l ne se rassemble point ; toutefois je serai glorifiĂ© aux yeux de l'Eternel, et mon Dieu sera ma force. 6 Et il m'a dit ; c'est peu de chose que tu me sois serviteur pour rĂ©tablir les Tribus de Jacob, et pour dĂ©livrer ]es captifs d'IsraĂ«l ; c'est pourquoi je t'ai donnĂ© pour lumiĂšre aux nations, afin que tu sois mon salut jusques au bout de la terre. EsaĂŻe 66 19 Car je mettrai une marque en eux, et j'enverrai ceux d'entre eux qui seront rĂ©chappĂ©s, vers les nations, en Tarsis, en Pul, en Lud, gens tirant de l'arc, en Tubal, et en Javan, [et vers] les Iles Ă©loignĂ©es qui n'ont point entendu ma renommĂ©e, et qui n'ont point vu ma gloire, et ils annonceront ma gloire parmi les nations. 20 Et ils amĂšneront tous vos frĂšres, d'entre toutes les nations, sur des chevaux, sur des chariots, et dans des litiĂšres, sur des mulets, et sur des dromadaires, pour offrande Ă l'Eternel, Ă la montagne de ma saintetĂ©, Ă JĂ©rusalem, a dit l'Eternel, comme lorsque les enfants d'IsraĂ«l apportent l'offrande dans un vaisseau net, Ă la maison de l'Eternel. Zacharie 14 8 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ des eaux vives sortiront de JĂ©rusalem ; la moitiĂ© d'elles ira vers la mer d'Orient ; et l'autre moitiĂ©, vers la mer d'Occident ; il y en aura en Ă©tĂ© et en hiver. 9 Et l'Eternel sera Roi sur toute la terre ; en ce jour-lĂ il n'y aura qu'un seul Eternel, et son nom ne sera qu'un. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Matthieu 21 43 C'est pourquoi je vous dis, que le Royaume de Dieu vous sera ĂŽtĂ©, et il sera donnĂ© Ă une nation qui en rapportera les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins, et autant de gens que vous trouverez, conviez-les aux noces. 10 Alors ses serviteurs allĂšrent dans les chemins, et assemblĂšrent tous ceux qu'ils trouvĂšrent, tant mauvais que bons, tellement que le lieu des noces fut rempli de gens qui Ă©taient Ă table. Matthieu 28 19 Allez donc, et enseignez toutes les nations, les baptisant au Nom du PĂšre, et du Fils, et du Saint-Esprit ; 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 14 23 Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Luc 24 29 Mais ils le forcĂšrent, en lui disant : demeure avec nous, car le soir approche, et le jour commence Ă baisser. Il entra donc pour demeurer avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 10 44 Comme Pierre tenait encore ce discours, le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Mais les FidĂšles de la Circoncision qui Ă©taient venus avec Pierre, s'Ă©tonnĂšrent de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait aussi rĂ©pandu sur les Gentils. 46 Car ils les entendaient parler [diverses] Langues, et glorifier Dieu. 47 Alors Pierre prenant la parole, dit : qu'est-ce qui pourrait s'opposer Ă ce que ceux-ci, qui ont reçu comme nous le Saint-Esprit, ne soient baptisĂ©s d'eau. 48 Il commanda donc qu'ils fussent baptisĂ©s au Nom du Seigneur. Alors ils le priĂšrent de demeurer lĂ quelques jours. Actes 11 18 Alors ayant ouĂŻ ces choses, ils s'apaisĂšrent, et ils glorifiĂšrent Dieu, en disant : Dieu a donc donnĂ© aussi aux Gentils la repentance pour avoir la vie. 19 Or quant Ă ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s par la persĂ©cution excitĂ©e Ă l'occasion d'Etienne, ils passĂšrent jusqu'en PhĂ©nicie, et en Cypre, et Ă Antioche, sans annoncer la parole Ă personne qu'aux Juifs seulement. 20 Mais il y en eut quelques-uns d'entre eux, Cypriens, et CyrĂ©niens, qui Ă©tant entrĂ©s dans Antioche, parlaient aux Grecs, annonçant le Seigneur JĂ©sus. 21 Et la main du Seigneur Ă©tait avec eux ; tellement qu'un grand nombre ayant cru, fut converti au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. 48 Et les Gentils entendant cela, s'en rĂ©jouissaient, et ils glorifiaient la parole du Seigneur ; et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle, crurent. Actes 16 15 Et aprĂšs qu'elle eut Ă©tĂ© baptisĂ©e, avec sa famille, elle nous pria, disant : Si vous m'estimez ĂȘtre fidĂšle au Seigneur, entrez dans ma maison, et y demeurez. Et elle nous y contraignit. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. 22 Et ils l'Ă©coutĂšrent jusqu'Ă ce mot ; mais alors ils Ă©levĂšrent leur voix, en disant : ĂŽte de la terre un tel homme, car il n'est point convenable qu'il vive. Actes 26 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. 19 Ainsi, ĂŽ Roi Agrippa ! je n'ai point Ă©tĂ© rebelle Ă la vision cĂ©leste. 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Actes 28 28 Sachez donc que ce salut de Dieu est envoyĂ© aux Gentils, et ils l'entendront. Romains 10 18 Mais je demande : ne l'ont-ils point ouĂŻÂ ? au contraire, leur voix est allĂ©e par toute la terre, et leur parole jusques aux bouts du monde. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; 14 [Pour voir] si en quelque façon je puis exciter ceux de ma nation Ă la jalousie, et en sauver quelques-uns. Romains 15 9 Et afin que les Gentils honorent Dieu pour sa misĂ©ricorde ; selon ce qui est Ă©crit : je cĂ©lĂ©brerai Ă cause de cela ta louange parmi les Gentils, et je psalmodierai Ă ton Nom. 10 Et il est dit encore : Gentils, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Et encore : toutes Nations, louez le Seigneur ; et vous tous peuples cĂ©lĂ©brez-le. 12 EsaĂŻe a dit aussi : il y aura une Racine de JessĂ©, et un [rejeton] s'Ă©lĂšvera pour gouverner les Gentils, [et] les Gentils auront espĂ©rance en lui. 1 Corinthiens 9 19 Car bien que je sois en libertĂ© Ă l'Ă©gard de tous, je me suis pourtant asservi Ă tous, afin de gagner plus de personnes. 20 Et je me suis fait aux Juifs comme Juif, afin de gagner les Juifs ; Ă ceux qui sont sous la Loi, comme si j'Ă©tais sous la Loi, afin de gagner ceux qui sont sous la Loi ; 21 A ceux qui sont sans Loi, comme si j'Ă©tais sans Loi (quoique je ne sois point sans Loi quant Ă Dieu, mais je suis sous la Loi de Christ,) afin de gagner ceux qui sont sans Loi. 22 Je me suis fait comme faible aux faibles, afin de gagner les faibles ; je me suis fait toutes choses Ă tous, afin qu'absolument j'en sauve quelques-uns. 23 Et je fais cela Ă cause de l'Evangile, afin que j'en sois fait aussi participant avec les autres. 2 Corinthiens 5 11 Connaissant donc combien le Seigneur doit ĂȘtre craint, nous sollicitons les hommes Ă la foi, et nous sommes manifestĂ©s Ă Dieu, et je m'attends aussi que nous sommes manifestĂ©s en vos consciences. 20 Nous sommes donc ambassadeurs pour Christ, et c'est comme si Dieu vous exhortait par notre ministĂšre ; nous [vous] supplions [donc] pour [l'amour] de Christ, de vous rĂ©concilier avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Ainsi donc Ă©tant ouvriers avec lui, nous vous prions aussi que vous n'ayez point reçu la grĂące de Dieu en vain. EphĂ©siens 2 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. 14 Car il est notre paix, qui des deux en a fait un, ayant rompu la clĂŽture de la paroi mitoyenne ; 15 Ayant aboli en sa chair l'inimitiĂ©, [savoir] la Loi des commandements qui consiste en ordonnances ; afin qu'il crĂ©Ăąt les deux en soi-mĂȘme pour ĂȘtre un homme nouveau, en faisant la paix ; 16 Et qu'il rĂ©unĂźt les uns et les autres pour former un corps devant Dieu, par la croix, ayant dĂ©truit en elle l'inimitiĂ©. 17 Et Ă©tant venu il a Ă©vangĂ©lisĂ© la paix Ă vous qui Ă©tiez loin, et Ă ceux qui Ă©taient prĂšs. 18 Car nous avons par lui les uns et les autres accĂšs auprĂšs du PĂšre en un mĂȘme Esprit. 19 Vous n'ĂȘtes donc plus des Ă©trangers ni des gens de dehors ; mais les concitoyens des Saints, et les domestiques de Dieu. 20 Etant Ă©difiĂ©s sur le fondement des ApĂŽtres, et des prophĂštes, et JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la maĂźtresse pierre du coin ; 21 En qui tout l'Ă©difice posĂ© et ajustĂ© ensemble, s'Ă©lĂšve pour ĂȘtre un Temple saint au Seigneur. 22 En qui vous ĂȘtes Ă©difiĂ©s ensemble, pour ĂȘtre un Tabernacle de Dieu en esprit. Colossiens 1 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 28 Lequel nous annonçons, en exhortant tout homme, et en enseignant tout homme en toute sagesse, afin que nous rendions tout homme parfait en JĂ©sus-Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 PrĂȘche la parole, insiste dans toutes les occasions ; reprends, censure, exhorte avec toute douceur d'esprit, et avec doctrine. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Et il [leur] dit : Voici, je vous prie, Messieurs, retirez-vous maintenant dans la maison de votre serviteur, et logez-y cette nuit, et lavez vos pieds ; puis vous vous lĂšverez le matin, et continuerez votre chemin ; et ils dirent : Non, mais nous passerons cette nuit dans la rue. 3 Mais il les pressa tant, qu'ils se retirĂšrent chez lui ; et quand ils furent entrĂ©s dans sa maison, il leur fit un festin, et fit cuire des pains sans levain, et ils mangĂšrent. Psaumes 98 3 Il s'est souvenu de sa gratuitĂ© et de sa fidĂ©litĂ© envers la maison dâIsraĂ«l ; tous les bouts de la terre ont vu la dĂ©livrance de notre Dieu. Psaumes 110 3 Ton peuple [sera un peuple plein] de franche volontĂ© au jour [que tu assembleras] ton armĂ©e en sainte pompe ; la rosĂ©e de ta jeunesse te [sera produite] du sein de l'aube du jour. EsaĂŻe 11 10 Car en ce jour-lĂ il arrivera que les nations rechercheront la racine d'IsaĂŻ, dressĂ©e pour ĂȘtre l'enseigne des peuples ; et son sĂ©jour [ne] sera [que] gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ IsraĂ«l sera [joint] pour [la] troisiĂšme [partie] Ă l'Egypte et Ă l'Assyrie, et la bĂ©nĂ©diction sera au milieu de la terre. 25 Ce que l'Eternel des armĂ©es bĂ©nira, en disant : BĂ©nie soit l'Egypte mon peuple ; et [bĂ©nie soit] l'Assyrie l'ouvrage de mes mains ; et IsraĂ«l mon hĂ©ritage. EsaĂŻe 27 13 Et il arrivera en ce jour-lĂ , qu'on sonnera du grand cor, et ceux qui s'Ă©taient perdus au pays d'Assyrie, et ceux qui avaient Ă©tĂ© chassĂ©s au pays d'Egypte, reviendront, et se prosterneront devant l'Eternel, en la sainte montagne, Ă JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Maintenant donc l'Eternel, qui m'a formĂ© dĂšs le ventre pour lui ĂȘtre serviteur, m'a dit que je lui ramĂšne Jacob ; mais IsraĂ«l ne se rassemble point ; toutefois je serai glorifiĂ© aux yeux de l'Eternel, et mon Dieu sera ma force. 6 Et il m'a dit ; c'est peu de chose que tu me sois serviteur pour rĂ©tablir les Tribus de Jacob, et pour dĂ©livrer ]es captifs d'IsraĂ«l ; c'est pourquoi je t'ai donnĂ© pour lumiĂšre aux nations, afin que tu sois mon salut jusques au bout de la terre. EsaĂŻe 66 19 Car je mettrai une marque en eux, et j'enverrai ceux d'entre eux qui seront rĂ©chappĂ©s, vers les nations, en Tarsis, en Pul, en Lud, gens tirant de l'arc, en Tubal, et en Javan, [et vers] les Iles Ă©loignĂ©es qui n'ont point entendu ma renommĂ©e, et qui n'ont point vu ma gloire, et ils annonceront ma gloire parmi les nations. 20 Et ils amĂšneront tous vos frĂšres, d'entre toutes les nations, sur des chevaux, sur des chariots, et dans des litiĂšres, sur des mulets, et sur des dromadaires, pour offrande Ă l'Eternel, Ă la montagne de ma saintetĂ©, Ă JĂ©rusalem, a dit l'Eternel, comme lorsque les enfants d'IsraĂ«l apportent l'offrande dans un vaisseau net, Ă la maison de l'Eternel. Zacharie 14 8 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ des eaux vives sortiront de JĂ©rusalem ; la moitiĂ© d'elles ira vers la mer d'Orient ; et l'autre moitiĂ©, vers la mer d'Occident ; il y en aura en Ă©tĂ© et en hiver. 9 Et l'Eternel sera Roi sur toute la terre ; en ce jour-lĂ il n'y aura qu'un seul Eternel, et son nom ne sera qu'un. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Matthieu 21 43 C'est pourquoi je vous dis, que le Royaume de Dieu vous sera ĂŽtĂ©, et il sera donnĂ© Ă une nation qui en rapportera les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins, et autant de gens que vous trouverez, conviez-les aux noces. 10 Alors ses serviteurs allĂšrent dans les chemins, et assemblĂšrent tous ceux qu'ils trouvĂšrent, tant mauvais que bons, tellement que le lieu des noces fut rempli de gens qui Ă©taient Ă table. Matthieu 28 19 Allez donc, et enseignez toutes les nations, les baptisant au Nom du PĂšre, et du Fils, et du Saint-Esprit ; 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 14 23 Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Luc 24 29 Mais ils le forcĂšrent, en lui disant : demeure avec nous, car le soir approche, et le jour commence Ă baisser. Il entra donc pour demeurer avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 10 44 Comme Pierre tenait encore ce discours, le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Mais les FidĂšles de la Circoncision qui Ă©taient venus avec Pierre, s'Ă©tonnĂšrent de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait aussi rĂ©pandu sur les Gentils. 46 Car ils les entendaient parler [diverses] Langues, et glorifier Dieu. 47 Alors Pierre prenant la parole, dit : qu'est-ce qui pourrait s'opposer Ă ce que ceux-ci, qui ont reçu comme nous le Saint-Esprit, ne soient baptisĂ©s d'eau. 48 Il commanda donc qu'ils fussent baptisĂ©s au Nom du Seigneur. Alors ils le priĂšrent de demeurer lĂ quelques jours. Actes 11 18 Alors ayant ouĂŻ ces choses, ils s'apaisĂšrent, et ils glorifiĂšrent Dieu, en disant : Dieu a donc donnĂ© aussi aux Gentils la repentance pour avoir la vie. 19 Or quant Ă ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s par la persĂ©cution excitĂ©e Ă l'occasion d'Etienne, ils passĂšrent jusqu'en PhĂ©nicie, et en Cypre, et Ă Antioche, sans annoncer la parole Ă personne qu'aux Juifs seulement. 20 Mais il y en eut quelques-uns d'entre eux, Cypriens, et CyrĂ©niens, qui Ă©tant entrĂ©s dans Antioche, parlaient aux Grecs, annonçant le Seigneur JĂ©sus. 21 Et la main du Seigneur Ă©tait avec eux ; tellement qu'un grand nombre ayant cru, fut converti au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. 48 Et les Gentils entendant cela, s'en rĂ©jouissaient, et ils glorifiaient la parole du Seigneur ; et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle, crurent. Actes 16 15 Et aprĂšs qu'elle eut Ă©tĂ© baptisĂ©e, avec sa famille, elle nous pria, disant : Si vous m'estimez ĂȘtre fidĂšle au Seigneur, entrez dans ma maison, et y demeurez. Et elle nous y contraignit. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. 22 Et ils l'Ă©coutĂšrent jusqu'Ă ce mot ; mais alors ils Ă©levĂšrent leur voix, en disant : ĂŽte de la terre un tel homme, car il n'est point convenable qu'il vive. Actes 26 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. 19 Ainsi, ĂŽ Roi Agrippa ! je n'ai point Ă©tĂ© rebelle Ă la vision cĂ©leste. 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Actes 28 28 Sachez donc que ce salut de Dieu est envoyĂ© aux Gentils, et ils l'entendront. Romains 10 18 Mais je demande : ne l'ont-ils point ouĂŻÂ ? au contraire, leur voix est allĂ©e par toute la terre, et leur parole jusques aux bouts du monde. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; 14 [Pour voir] si en quelque façon je puis exciter ceux de ma nation Ă la jalousie, et en sauver quelques-uns. Romains 15 9 Et afin que les Gentils honorent Dieu pour sa misĂ©ricorde ; selon ce qui est Ă©crit : je cĂ©lĂ©brerai Ă cause de cela ta louange parmi les Gentils, et je psalmodierai Ă ton Nom. 10 Et il est dit encore : Gentils, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Et encore : toutes Nations, louez le Seigneur ; et vous tous peuples cĂ©lĂ©brez-le. 12 EsaĂŻe a dit aussi : il y aura une Racine de JessĂ©, et un [rejeton] s'Ă©lĂšvera pour gouverner les Gentils, [et] les Gentils auront espĂ©rance en lui. 1 Corinthiens 9 19 Car bien que je sois en libertĂ© Ă l'Ă©gard de tous, je me suis pourtant asservi Ă tous, afin de gagner plus de personnes. 20 Et je me suis fait aux Juifs comme Juif, afin de gagner les Juifs ; Ă ceux qui sont sous la Loi, comme si j'Ă©tais sous la Loi, afin de gagner ceux qui sont sous la Loi ; 21 A ceux qui sont sans Loi, comme si j'Ă©tais sans Loi (quoique je ne sois point sans Loi quant Ă Dieu, mais je suis sous la Loi de Christ,) afin de gagner ceux qui sont sans Loi. 22 Je me suis fait comme faible aux faibles, afin de gagner les faibles ; je me suis fait toutes choses Ă tous, afin qu'absolument j'en sauve quelques-uns. 23 Et je fais cela Ă cause de l'Evangile, afin que j'en sois fait aussi participant avec les autres. 2 Corinthiens 5 11 Connaissant donc combien le Seigneur doit ĂȘtre craint, nous sollicitons les hommes Ă la foi, et nous sommes manifestĂ©s Ă Dieu, et je m'attends aussi que nous sommes manifestĂ©s en vos consciences. 20 Nous sommes donc ambassadeurs pour Christ, et c'est comme si Dieu vous exhortait par notre ministĂšre ; nous [vous] supplions [donc] pour [l'amour] de Christ, de vous rĂ©concilier avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Ainsi donc Ă©tant ouvriers avec lui, nous vous prions aussi que vous n'ayez point reçu la grĂące de Dieu en vain. EphĂ©siens 2 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. 14 Car il est notre paix, qui des deux en a fait un, ayant rompu la clĂŽture de la paroi mitoyenne ; 15 Ayant aboli en sa chair l'inimitiĂ©, [savoir] la Loi des commandements qui consiste en ordonnances ; afin qu'il crĂ©Ăąt les deux en soi-mĂȘme pour ĂȘtre un homme nouveau, en faisant la paix ; 16 Et qu'il rĂ©unĂźt les uns et les autres pour former un corps devant Dieu, par la croix, ayant dĂ©truit en elle l'inimitiĂ©. 17 Et Ă©tant venu il a Ă©vangĂ©lisĂ© la paix Ă vous qui Ă©tiez loin, et Ă ceux qui Ă©taient prĂšs. 18 Car nous avons par lui les uns et les autres accĂšs auprĂšs du PĂšre en un mĂȘme Esprit. 19 Vous n'ĂȘtes donc plus des Ă©trangers ni des gens de dehors ; mais les concitoyens des Saints, et les domestiques de Dieu. 20 Etant Ă©difiĂ©s sur le fondement des ApĂŽtres, et des prophĂštes, et JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la maĂźtresse pierre du coin ; 21 En qui tout l'Ă©difice posĂ© et ajustĂ© ensemble, s'Ă©lĂšve pour ĂȘtre un Temple saint au Seigneur. 22 En qui vous ĂȘtes Ă©difiĂ©s ensemble, pour ĂȘtre un Tabernacle de Dieu en esprit. Colossiens 1 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 28 Lequel nous annonçons, en exhortant tout homme, et en enseignant tout homme en toute sagesse, afin que nous rendions tout homme parfait en JĂ©sus-Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 PrĂȘche la parole, insiste dans toutes les occasions ; reprends, censure, exhorte avec toute douceur d'esprit, et avec doctrine. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Et il [leur] dit : Voici, je vous prie, Messieurs, retirez-vous maintenant dans la maison de votre serviteur, et logez-y cette nuit, et lavez vos pieds ; puis vous vous lĂšverez le matin, et continuerez votre chemin ; et ils dirent : Non, mais nous passerons cette nuit dans la rue. 3 Mais il les pressa tant, qu'ils se retirĂšrent chez lui ; et quand ils furent entrĂ©s dans sa maison, il leur fit un festin, et fit cuire des pains sans levain, et ils mangĂšrent. Psaumes 98 3 Il s'est souvenu de sa gratuitĂ© et de sa fidĂ©litĂ© envers la maison dâIsraĂ«l ; tous les bouts de la terre ont vu la dĂ©livrance de notre Dieu. Psaumes 110 3 Ton peuple [sera un peuple plein] de franche volontĂ© au jour [que tu assembleras] ton armĂ©e en sainte pompe ; la rosĂ©e de ta jeunesse te [sera produite] du sein de l'aube du jour. EsaĂŻe 11 10 Car en ce jour-lĂ il arrivera que les nations rechercheront la racine d'IsaĂŻ, dressĂ©e pour ĂȘtre l'enseigne des peuples ; et son sĂ©jour [ne] sera [que] gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ IsraĂ«l sera [joint] pour [la] troisiĂšme [partie] Ă l'Egypte et Ă l'Assyrie, et la bĂ©nĂ©diction sera au milieu de la terre. 25 Ce que l'Eternel des armĂ©es bĂ©nira, en disant : BĂ©nie soit l'Egypte mon peuple ; et [bĂ©nie soit] l'Assyrie l'ouvrage de mes mains ; et IsraĂ«l mon hĂ©ritage. EsaĂŻe 27 13 Et il arrivera en ce jour-lĂ , qu'on sonnera du grand cor, et ceux qui s'Ă©taient perdus au pays d'Assyrie, et ceux qui avaient Ă©tĂ© chassĂ©s au pays d'Egypte, reviendront, et se prosterneront devant l'Eternel, en la sainte montagne, Ă JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Maintenant donc l'Eternel, qui m'a formĂ© dĂšs le ventre pour lui ĂȘtre serviteur, m'a dit que je lui ramĂšne Jacob ; mais IsraĂ«l ne se rassemble point ; toutefois je serai glorifiĂ© aux yeux de l'Eternel, et mon Dieu sera ma force. 6 Et il m'a dit ; c'est peu de chose que tu me sois serviteur pour rĂ©tablir les Tribus de Jacob, et pour dĂ©livrer ]es captifs d'IsraĂ«l ; c'est pourquoi je t'ai donnĂ© pour lumiĂšre aux nations, afin que tu sois mon salut jusques au bout de la terre. EsaĂŻe 66 19 Car je mettrai une marque en eux, et j'enverrai ceux d'entre eux qui seront rĂ©chappĂ©s, vers les nations, en Tarsis, en Pul, en Lud, gens tirant de l'arc, en Tubal, et en Javan, [et vers] les Iles Ă©loignĂ©es qui n'ont point entendu ma renommĂ©e, et qui n'ont point vu ma gloire, et ils annonceront ma gloire parmi les nations. 20 Et ils amĂšneront tous vos frĂšres, d'entre toutes les nations, sur des chevaux, sur des chariots, et dans des litiĂšres, sur des mulets, et sur des dromadaires, pour offrande Ă l'Eternel, Ă la montagne de ma saintetĂ©, Ă JĂ©rusalem, a dit l'Eternel, comme lorsque les enfants d'IsraĂ«l apportent l'offrande dans un vaisseau net, Ă la maison de l'Eternel. Zacharie 14 8 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ des eaux vives sortiront de JĂ©rusalem ; la moitiĂ© d'elles ira vers la mer d'Orient ; et l'autre moitiĂ©, vers la mer d'Occident ; il y en aura en Ă©tĂ© et en hiver. 9 Et l'Eternel sera Roi sur toute la terre ; en ce jour-lĂ il n'y aura qu'un seul Eternel, et son nom ne sera qu'un. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Matthieu 21 43 C'est pourquoi je vous dis, que le Royaume de Dieu vous sera ĂŽtĂ©, et il sera donnĂ© Ă une nation qui en rapportera les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins, et autant de gens que vous trouverez, conviez-les aux noces. 10 Alors ses serviteurs allĂšrent dans les chemins, et assemblĂšrent tous ceux qu'ils trouvĂšrent, tant mauvais que bons, tellement que le lieu des noces fut rempli de gens qui Ă©taient Ă table. Matthieu 28 19 Allez donc, et enseignez toutes les nations, les baptisant au Nom du PĂšre, et du Fils, et du Saint-Esprit ; 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 14 23 Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Luc 24 29 Mais ils le forcĂšrent, en lui disant : demeure avec nous, car le soir approche, et le jour commence Ă baisser. Il entra donc pour demeurer avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 10 44 Comme Pierre tenait encore ce discours, le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Mais les FidĂšles de la Circoncision qui Ă©taient venus avec Pierre, s'Ă©tonnĂšrent de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait aussi rĂ©pandu sur les Gentils. 46 Car ils les entendaient parler [diverses] Langues, et glorifier Dieu. 47 Alors Pierre prenant la parole, dit : qu'est-ce qui pourrait s'opposer Ă ce que ceux-ci, qui ont reçu comme nous le Saint-Esprit, ne soient baptisĂ©s d'eau. 48 Il commanda donc qu'ils fussent baptisĂ©s au Nom du Seigneur. Alors ils le priĂšrent de demeurer lĂ quelques jours. Actes 11 18 Alors ayant ouĂŻ ces choses, ils s'apaisĂšrent, et ils glorifiĂšrent Dieu, en disant : Dieu a donc donnĂ© aussi aux Gentils la repentance pour avoir la vie. 19 Or quant Ă ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s par la persĂ©cution excitĂ©e Ă l'occasion d'Etienne, ils passĂšrent jusqu'en PhĂ©nicie, et en Cypre, et Ă Antioche, sans annoncer la parole Ă personne qu'aux Juifs seulement. 20 Mais il y en eut quelques-uns d'entre eux, Cypriens, et CyrĂ©niens, qui Ă©tant entrĂ©s dans Antioche, parlaient aux Grecs, annonçant le Seigneur JĂ©sus. 21 Et la main du Seigneur Ă©tait avec eux ; tellement qu'un grand nombre ayant cru, fut converti au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. 48 Et les Gentils entendant cela, s'en rĂ©jouissaient, et ils glorifiaient la parole du Seigneur ; et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle, crurent. Actes 16 15 Et aprĂšs qu'elle eut Ă©tĂ© baptisĂ©e, avec sa famille, elle nous pria, disant : Si vous m'estimez ĂȘtre fidĂšle au Seigneur, entrez dans ma maison, et y demeurez. Et elle nous y contraignit. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. 22 Et ils l'Ă©coutĂšrent jusqu'Ă ce mot ; mais alors ils Ă©levĂšrent leur voix, en disant : ĂŽte de la terre un tel homme, car il n'est point convenable qu'il vive. Actes 26 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. 19 Ainsi, ĂŽ Roi Agrippa ! je n'ai point Ă©tĂ© rebelle Ă la vision cĂ©leste. 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Actes 28 28 Sachez donc que ce salut de Dieu est envoyĂ© aux Gentils, et ils l'entendront. Romains 10 18 Mais je demande : ne l'ont-ils point ouĂŻÂ ? au contraire, leur voix est allĂ©e par toute la terre, et leur parole jusques aux bouts du monde. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; 14 [Pour voir] si en quelque façon je puis exciter ceux de ma nation Ă la jalousie, et en sauver quelques-uns. Romains 15 9 Et afin que les Gentils honorent Dieu pour sa misĂ©ricorde ; selon ce qui est Ă©crit : je cĂ©lĂ©brerai Ă cause de cela ta louange parmi les Gentils, et je psalmodierai Ă ton Nom. 10 Et il est dit encore : Gentils, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Et encore : toutes Nations, louez le Seigneur ; et vous tous peuples cĂ©lĂ©brez-le. 12 EsaĂŻe a dit aussi : il y aura une Racine de JessĂ©, et un [rejeton] s'Ă©lĂšvera pour gouverner les Gentils, [et] les Gentils auront espĂ©rance en lui. 1 Corinthiens 9 19 Car bien que je sois en libertĂ© Ă l'Ă©gard de tous, je me suis pourtant asservi Ă tous, afin de gagner plus de personnes. 20 Et je me suis fait aux Juifs comme Juif, afin de gagner les Juifs ; Ă ceux qui sont sous la Loi, comme si j'Ă©tais sous la Loi, afin de gagner ceux qui sont sous la Loi ; 21 A ceux qui sont sans Loi, comme si j'Ă©tais sans Loi (quoique je ne sois point sans Loi quant Ă Dieu, mais je suis sous la Loi de Christ,) afin de gagner ceux qui sont sans Loi. 22 Je me suis fait comme faible aux faibles, afin de gagner les faibles ; je me suis fait toutes choses Ă tous, afin qu'absolument j'en sauve quelques-uns. 23 Et je fais cela Ă cause de l'Evangile, afin que j'en sois fait aussi participant avec les autres. 2 Corinthiens 5 11 Connaissant donc combien le Seigneur doit ĂȘtre craint, nous sollicitons les hommes Ă la foi, et nous sommes manifestĂ©s Ă Dieu, et je m'attends aussi que nous sommes manifestĂ©s en vos consciences. 20 Nous sommes donc ambassadeurs pour Christ, et c'est comme si Dieu vous exhortait par notre ministĂšre ; nous [vous] supplions [donc] pour [l'amour] de Christ, de vous rĂ©concilier avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Ainsi donc Ă©tant ouvriers avec lui, nous vous prions aussi que vous n'ayez point reçu la grĂące de Dieu en vain. EphĂ©siens 2 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. 14 Car il est notre paix, qui des deux en a fait un, ayant rompu la clĂŽture de la paroi mitoyenne ; 15 Ayant aboli en sa chair l'inimitiĂ©, [savoir] la Loi des commandements qui consiste en ordonnances ; afin qu'il crĂ©Ăąt les deux en soi-mĂȘme pour ĂȘtre un homme nouveau, en faisant la paix ; 16 Et qu'il rĂ©unĂźt les uns et les autres pour former un corps devant Dieu, par la croix, ayant dĂ©truit en elle l'inimitiĂ©. 17 Et Ă©tant venu il a Ă©vangĂ©lisĂ© la paix Ă vous qui Ă©tiez loin, et Ă ceux qui Ă©taient prĂšs. 18 Car nous avons par lui les uns et les autres accĂšs auprĂšs du PĂšre en un mĂȘme Esprit. 19 Vous n'ĂȘtes donc plus des Ă©trangers ni des gens de dehors ; mais les concitoyens des Saints, et les domestiques de Dieu. 20 Etant Ă©difiĂ©s sur le fondement des ApĂŽtres, et des prophĂštes, et JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la maĂźtresse pierre du coin ; 21 En qui tout l'Ă©difice posĂ© et ajustĂ© ensemble, s'Ă©lĂšve pour ĂȘtre un Temple saint au Seigneur. 22 En qui vous ĂȘtes Ă©difiĂ©s ensemble, pour ĂȘtre un Tabernacle de Dieu en esprit. Colossiens 1 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 28 Lequel nous annonçons, en exhortant tout homme, et en enseignant tout homme en toute sagesse, afin que nous rendions tout homme parfait en JĂ©sus-Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 PrĂȘche la parole, insiste dans toutes les occasions ; reprends, censure, exhorte avec toute douceur d'esprit, et avec doctrine. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Et il [leur] dit : Voici, je vous prie, Messieurs, retirez-vous maintenant dans la maison de votre serviteur, et logez-y cette nuit, et lavez vos pieds ; puis vous vous lĂšverez le matin, et continuerez votre chemin ; et ils dirent : Non, mais nous passerons cette nuit dans la rue. 3 Mais il les pressa tant, qu'ils se retirĂšrent chez lui ; et quand ils furent entrĂ©s dans sa maison, il leur fit un festin, et fit cuire des pains sans levain, et ils mangĂšrent. Psaumes 98 3 Il s'est souvenu de sa gratuitĂ© et de sa fidĂ©litĂ© envers la maison dâIsraĂ«l ; tous les bouts de la terre ont vu la dĂ©livrance de notre Dieu. Psaumes 110 3 Ton peuple [sera un peuple plein] de franche volontĂ© au jour [que tu assembleras] ton armĂ©e en sainte pompe ; la rosĂ©e de ta jeunesse te [sera produite] du sein de l'aube du jour. EsaĂŻe 11 10 Car en ce jour-lĂ il arrivera que les nations rechercheront la racine d'IsaĂŻ, dressĂ©e pour ĂȘtre l'enseigne des peuples ; et son sĂ©jour [ne] sera [que] gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ IsraĂ«l sera [joint] pour [la] troisiĂšme [partie] Ă l'Egypte et Ă l'Assyrie, et la bĂ©nĂ©diction sera au milieu de la terre. 25 Ce que l'Eternel des armĂ©es bĂ©nira, en disant : BĂ©nie soit l'Egypte mon peuple ; et [bĂ©nie soit] l'Assyrie l'ouvrage de mes mains ; et IsraĂ«l mon hĂ©ritage. EsaĂŻe 27 13 Et il arrivera en ce jour-lĂ , qu'on sonnera du grand cor, et ceux qui s'Ă©taient perdus au pays d'Assyrie, et ceux qui avaient Ă©tĂ© chassĂ©s au pays d'Egypte, reviendront, et se prosterneront devant l'Eternel, en la sainte montagne, Ă JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Maintenant donc l'Eternel, qui m'a formĂ© dĂšs le ventre pour lui ĂȘtre serviteur, m'a dit que je lui ramĂšne Jacob ; mais IsraĂ«l ne se rassemble point ; toutefois je serai glorifiĂ© aux yeux de l'Eternel, et mon Dieu sera ma force. 6 Et il m'a dit ; c'est peu de chose que tu me sois serviteur pour rĂ©tablir les Tribus de Jacob, et pour dĂ©livrer ]es captifs d'IsraĂ«l ; c'est pourquoi je t'ai donnĂ© pour lumiĂšre aux nations, afin que tu sois mon salut jusques au bout de la terre. EsaĂŻe 66 19 Car je mettrai une marque en eux, et j'enverrai ceux d'entre eux qui seront rĂ©chappĂ©s, vers les nations, en Tarsis, en Pul, en Lud, gens tirant de l'arc, en Tubal, et en Javan, [et vers] les Iles Ă©loignĂ©es qui n'ont point entendu ma renommĂ©e, et qui n'ont point vu ma gloire, et ils annonceront ma gloire parmi les nations. 20 Et ils amĂšneront tous vos frĂšres, d'entre toutes les nations, sur des chevaux, sur des chariots, et dans des litiĂšres, sur des mulets, et sur des dromadaires, pour offrande Ă l'Eternel, Ă la montagne de ma saintetĂ©, Ă JĂ©rusalem, a dit l'Eternel, comme lorsque les enfants d'IsraĂ«l apportent l'offrande dans un vaisseau net, Ă la maison de l'Eternel. Zacharie 14 8 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ des eaux vives sortiront de JĂ©rusalem ; la moitiĂ© d'elles ira vers la mer d'Orient ; et l'autre moitiĂ©, vers la mer d'Occident ; il y en aura en Ă©tĂ© et en hiver. 9 Et l'Eternel sera Roi sur toute la terre ; en ce jour-lĂ il n'y aura qu'un seul Eternel, et son nom ne sera qu'un. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Matthieu 21 43 C'est pourquoi je vous dis, que le Royaume de Dieu vous sera ĂŽtĂ©, et il sera donnĂ© Ă une nation qui en rapportera les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins, et autant de gens que vous trouverez, conviez-les aux noces. 10 Alors ses serviteurs allĂšrent dans les chemins, et assemblĂšrent tous ceux qu'ils trouvĂšrent, tant mauvais que bons, tellement que le lieu des noces fut rempli de gens qui Ă©taient Ă table. Matthieu 28 19 Allez donc, et enseignez toutes les nations, les baptisant au Nom du PĂšre, et du Fils, et du Saint-Esprit ; 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 14 23 Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Luc 24 29 Mais ils le forcĂšrent, en lui disant : demeure avec nous, car le soir approche, et le jour commence Ă baisser. Il entra donc pour demeurer avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 10 44 Comme Pierre tenait encore ce discours, le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Mais les FidĂšles de la Circoncision qui Ă©taient venus avec Pierre, s'Ă©tonnĂšrent de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait aussi rĂ©pandu sur les Gentils. 46 Car ils les entendaient parler [diverses] Langues, et glorifier Dieu. 47 Alors Pierre prenant la parole, dit : qu'est-ce qui pourrait s'opposer Ă ce que ceux-ci, qui ont reçu comme nous le Saint-Esprit, ne soient baptisĂ©s d'eau. 48 Il commanda donc qu'ils fussent baptisĂ©s au Nom du Seigneur. Alors ils le priĂšrent de demeurer lĂ quelques jours. Actes 11 18 Alors ayant ouĂŻ ces choses, ils s'apaisĂšrent, et ils glorifiĂšrent Dieu, en disant : Dieu a donc donnĂ© aussi aux Gentils la repentance pour avoir la vie. 19 Or quant Ă ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s par la persĂ©cution excitĂ©e Ă l'occasion d'Etienne, ils passĂšrent jusqu'en PhĂ©nicie, et en Cypre, et Ă Antioche, sans annoncer la parole Ă personne qu'aux Juifs seulement. 20 Mais il y en eut quelques-uns d'entre eux, Cypriens, et CyrĂ©niens, qui Ă©tant entrĂ©s dans Antioche, parlaient aux Grecs, annonçant le Seigneur JĂ©sus. 21 Et la main du Seigneur Ă©tait avec eux ; tellement qu'un grand nombre ayant cru, fut converti au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. 48 Et les Gentils entendant cela, s'en rĂ©jouissaient, et ils glorifiaient la parole du Seigneur ; et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle, crurent. Actes 16 15 Et aprĂšs qu'elle eut Ă©tĂ© baptisĂ©e, avec sa famille, elle nous pria, disant : Si vous m'estimez ĂȘtre fidĂšle au Seigneur, entrez dans ma maison, et y demeurez. Et elle nous y contraignit. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. 22 Et ils l'Ă©coutĂšrent jusqu'Ă ce mot ; mais alors ils Ă©levĂšrent leur voix, en disant : ĂŽte de la terre un tel homme, car il n'est point convenable qu'il vive. Actes 26 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. 19 Ainsi, ĂŽ Roi Agrippa ! je n'ai point Ă©tĂ© rebelle Ă la vision cĂ©leste. 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Actes 28 28 Sachez donc que ce salut de Dieu est envoyĂ© aux Gentils, et ils l'entendront. Romains 10 18 Mais je demande : ne l'ont-ils point ouĂŻÂ ? au contraire, leur voix est allĂ©e par toute la terre, et leur parole jusques aux bouts du monde. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; 14 [Pour voir] si en quelque façon je puis exciter ceux de ma nation Ă la jalousie, et en sauver quelques-uns. Romains 15 9 Et afin que les Gentils honorent Dieu pour sa misĂ©ricorde ; selon ce qui est Ă©crit : je cĂ©lĂ©brerai Ă cause de cela ta louange parmi les Gentils, et je psalmodierai Ă ton Nom. 10 Et il est dit encore : Gentils, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Et encore : toutes Nations, louez le Seigneur ; et vous tous peuples cĂ©lĂ©brez-le. 12 EsaĂŻe a dit aussi : il y aura une Racine de JessĂ©, et un [rejeton] s'Ă©lĂšvera pour gouverner les Gentils, [et] les Gentils auront espĂ©rance en lui. 1 Corinthiens 9 19 Car bien que je sois en libertĂ© Ă l'Ă©gard de tous, je me suis pourtant asservi Ă tous, afin de gagner plus de personnes. 20 Et je me suis fait aux Juifs comme Juif, afin de gagner les Juifs ; Ă ceux qui sont sous la Loi, comme si j'Ă©tais sous la Loi, afin de gagner ceux qui sont sous la Loi ; 21 A ceux qui sont sans Loi, comme si j'Ă©tais sans Loi (quoique je ne sois point sans Loi quant Ă Dieu, mais je suis sous la Loi de Christ,) afin de gagner ceux qui sont sans Loi. 22 Je me suis fait comme faible aux faibles, afin de gagner les faibles ; je me suis fait toutes choses Ă tous, afin qu'absolument j'en sauve quelques-uns. 23 Et je fais cela Ă cause de l'Evangile, afin que j'en sois fait aussi participant avec les autres. 2 Corinthiens 5 11 Connaissant donc combien le Seigneur doit ĂȘtre craint, nous sollicitons les hommes Ă la foi, et nous sommes manifestĂ©s Ă Dieu, et je m'attends aussi que nous sommes manifestĂ©s en vos consciences. 20 Nous sommes donc ambassadeurs pour Christ, et c'est comme si Dieu vous exhortait par notre ministĂšre ; nous [vous] supplions [donc] pour [l'amour] de Christ, de vous rĂ©concilier avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Ainsi donc Ă©tant ouvriers avec lui, nous vous prions aussi que vous n'ayez point reçu la grĂące de Dieu en vain. EphĂ©siens 2 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. 14 Car il est notre paix, qui des deux en a fait un, ayant rompu la clĂŽture de la paroi mitoyenne ; 15 Ayant aboli en sa chair l'inimitiĂ©, [savoir] la Loi des commandements qui consiste en ordonnances ; afin qu'il crĂ©Ăąt les deux en soi-mĂȘme pour ĂȘtre un homme nouveau, en faisant la paix ; 16 Et qu'il rĂ©unĂźt les uns et les autres pour former un corps devant Dieu, par la croix, ayant dĂ©truit en elle l'inimitiĂ©. 17 Et Ă©tant venu il a Ă©vangĂ©lisĂ© la paix Ă vous qui Ă©tiez loin, et Ă ceux qui Ă©taient prĂšs. 18 Car nous avons par lui les uns et les autres accĂšs auprĂšs du PĂšre en un mĂȘme Esprit. 19 Vous n'ĂȘtes donc plus des Ă©trangers ni des gens de dehors ; mais les concitoyens des Saints, et les domestiques de Dieu. 20 Etant Ă©difiĂ©s sur le fondement des ApĂŽtres, et des prophĂštes, et JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la maĂźtresse pierre du coin ; 21 En qui tout l'Ă©difice posĂ© et ajustĂ© ensemble, s'Ă©lĂšve pour ĂȘtre un Temple saint au Seigneur. 22 En qui vous ĂȘtes Ă©difiĂ©s ensemble, pour ĂȘtre un Tabernacle de Dieu en esprit. Colossiens 1 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 28 Lequel nous annonçons, en exhortant tout homme, et en enseignant tout homme en toute sagesse, afin que nous rendions tout homme parfait en JĂ©sus-Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 PrĂȘche la parole, insiste dans toutes les occasions ; reprends, censure, exhorte avec toute douceur d'esprit, et avec doctrine. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Et il [leur] dit : Voici, je vous prie, Messieurs, retirez-vous maintenant dans la maison de votre serviteur, et logez-y cette nuit, et lavez vos pieds ; puis vous vous lĂšverez le matin, et continuerez votre chemin ; et ils dirent : Non, mais nous passerons cette nuit dans la rue. 3 Mais il les pressa tant, qu'ils se retirĂšrent chez lui ; et quand ils furent entrĂ©s dans sa maison, il leur fit un festin, et fit cuire des pains sans levain, et ils mangĂšrent. Psaumes 98 3 Il s'est souvenu de sa gratuitĂ© et de sa fidĂ©litĂ© envers la maison dâIsraĂ«l ; tous les bouts de la terre ont vu la dĂ©livrance de notre Dieu. Psaumes 110 3 Ton peuple [sera un peuple plein] de franche volontĂ© au jour [que tu assembleras] ton armĂ©e en sainte pompe ; la rosĂ©e de ta jeunesse te [sera produite] du sein de l'aube du jour. EsaĂŻe 11 10 Car en ce jour-lĂ il arrivera que les nations rechercheront la racine d'IsaĂŻ, dressĂ©e pour ĂȘtre l'enseigne des peuples ; et son sĂ©jour [ne] sera [que] gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ IsraĂ«l sera [joint] pour [la] troisiĂšme [partie] Ă l'Egypte et Ă l'Assyrie, et la bĂ©nĂ©diction sera au milieu de la terre. 25 Ce que l'Eternel des armĂ©es bĂ©nira, en disant : BĂ©nie soit l'Egypte mon peuple ; et [bĂ©nie soit] l'Assyrie l'ouvrage de mes mains ; et IsraĂ«l mon hĂ©ritage. EsaĂŻe 27 13 Et il arrivera en ce jour-lĂ , qu'on sonnera du grand cor, et ceux qui s'Ă©taient perdus au pays d'Assyrie, et ceux qui avaient Ă©tĂ© chassĂ©s au pays d'Egypte, reviendront, et se prosterneront devant l'Eternel, en la sainte montagne, Ă JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Maintenant donc l'Eternel, qui m'a formĂ© dĂšs le ventre pour lui ĂȘtre serviteur, m'a dit que je lui ramĂšne Jacob ; mais IsraĂ«l ne se rassemble point ; toutefois je serai glorifiĂ© aux yeux de l'Eternel, et mon Dieu sera ma force. 6 Et il m'a dit ; c'est peu de chose que tu me sois serviteur pour rĂ©tablir les Tribus de Jacob, et pour dĂ©livrer ]es captifs d'IsraĂ«l ; c'est pourquoi je t'ai donnĂ© pour lumiĂšre aux nations, afin que tu sois mon salut jusques au bout de la terre. EsaĂŻe 66 19 Car je mettrai une marque en eux, et j'enverrai ceux d'entre eux qui seront rĂ©chappĂ©s, vers les nations, en Tarsis, en Pul, en Lud, gens tirant de l'arc, en Tubal, et en Javan, [et vers] les Iles Ă©loignĂ©es qui n'ont point entendu ma renommĂ©e, et qui n'ont point vu ma gloire, et ils annonceront ma gloire parmi les nations. 20 Et ils amĂšneront tous vos frĂšres, d'entre toutes les nations, sur des chevaux, sur des chariots, et dans des litiĂšres, sur des mulets, et sur des dromadaires, pour offrande Ă l'Eternel, Ă la montagne de ma saintetĂ©, Ă JĂ©rusalem, a dit l'Eternel, comme lorsque les enfants d'IsraĂ«l apportent l'offrande dans un vaisseau net, Ă la maison de l'Eternel. Zacharie 14 8 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ des eaux vives sortiront de JĂ©rusalem ; la moitiĂ© d'elles ira vers la mer d'Orient ; et l'autre moitiĂ©, vers la mer d'Occident ; il y en aura en Ă©tĂ© et en hiver. 9 Et l'Eternel sera Roi sur toute la terre ; en ce jour-lĂ il n'y aura qu'un seul Eternel, et son nom ne sera qu'un. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Matthieu 21 43 C'est pourquoi je vous dis, que le Royaume de Dieu vous sera ĂŽtĂ©, et il sera donnĂ© Ă une nation qui en rapportera les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins, et autant de gens que vous trouverez, conviez-les aux noces. 10 Alors ses serviteurs allĂšrent dans les chemins, et assemblĂšrent tous ceux qu'ils trouvĂšrent, tant mauvais que bons, tellement que le lieu des noces fut rempli de gens qui Ă©taient Ă table. Matthieu 28 19 Allez donc, et enseignez toutes les nations, les baptisant au Nom du PĂšre, et du Fils, et du Saint-Esprit ; 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 14 23 Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Luc 24 29 Mais ils le forcĂšrent, en lui disant : demeure avec nous, car le soir approche, et le jour commence Ă baisser. Il entra donc pour demeurer avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 10 44 Comme Pierre tenait encore ce discours, le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Mais les FidĂšles de la Circoncision qui Ă©taient venus avec Pierre, s'Ă©tonnĂšrent de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait aussi rĂ©pandu sur les Gentils. 46 Car ils les entendaient parler [diverses] Langues, et glorifier Dieu. 47 Alors Pierre prenant la parole, dit : qu'est-ce qui pourrait s'opposer Ă ce que ceux-ci, qui ont reçu comme nous le Saint-Esprit, ne soient baptisĂ©s d'eau. 48 Il commanda donc qu'ils fussent baptisĂ©s au Nom du Seigneur. Alors ils le priĂšrent de demeurer lĂ quelques jours. Actes 11 18 Alors ayant ouĂŻ ces choses, ils s'apaisĂšrent, et ils glorifiĂšrent Dieu, en disant : Dieu a donc donnĂ© aussi aux Gentils la repentance pour avoir la vie. 19 Or quant Ă ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s par la persĂ©cution excitĂ©e Ă l'occasion d'Etienne, ils passĂšrent jusqu'en PhĂ©nicie, et en Cypre, et Ă Antioche, sans annoncer la parole Ă personne qu'aux Juifs seulement. 20 Mais il y en eut quelques-uns d'entre eux, Cypriens, et CyrĂ©niens, qui Ă©tant entrĂ©s dans Antioche, parlaient aux Grecs, annonçant le Seigneur JĂ©sus. 21 Et la main du Seigneur Ă©tait avec eux ; tellement qu'un grand nombre ayant cru, fut converti au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. 48 Et les Gentils entendant cela, s'en rĂ©jouissaient, et ils glorifiaient la parole du Seigneur ; et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle, crurent. Actes 16 15 Et aprĂšs qu'elle eut Ă©tĂ© baptisĂ©e, avec sa famille, elle nous pria, disant : Si vous m'estimez ĂȘtre fidĂšle au Seigneur, entrez dans ma maison, et y demeurez. Et elle nous y contraignit. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. 22 Et ils l'Ă©coutĂšrent jusqu'Ă ce mot ; mais alors ils Ă©levĂšrent leur voix, en disant : ĂŽte de la terre un tel homme, car il n'est point convenable qu'il vive. Actes 26 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. 19 Ainsi, ĂŽ Roi Agrippa ! je n'ai point Ă©tĂ© rebelle Ă la vision cĂ©leste. 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Actes 28 28 Sachez donc que ce salut de Dieu est envoyĂ© aux Gentils, et ils l'entendront. Romains 10 18 Mais je demande : ne l'ont-ils point ouĂŻÂ ? au contraire, leur voix est allĂ©e par toute la terre, et leur parole jusques aux bouts du monde. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; 14 [Pour voir] si en quelque façon je puis exciter ceux de ma nation Ă la jalousie, et en sauver quelques-uns. Romains 15 9 Et afin que les Gentils honorent Dieu pour sa misĂ©ricorde ; selon ce qui est Ă©crit : je cĂ©lĂ©brerai Ă cause de cela ta louange parmi les Gentils, et je psalmodierai Ă ton Nom. 10 Et il est dit encore : Gentils, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Et encore : toutes Nations, louez le Seigneur ; et vous tous peuples cĂ©lĂ©brez-le. 12 EsaĂŻe a dit aussi : il y aura une Racine de JessĂ©, et un [rejeton] s'Ă©lĂšvera pour gouverner les Gentils, [et] les Gentils auront espĂ©rance en lui. 1 Corinthiens 9 19 Car bien que je sois en libertĂ© Ă l'Ă©gard de tous, je me suis pourtant asservi Ă tous, afin de gagner plus de personnes. 20 Et je me suis fait aux Juifs comme Juif, afin de gagner les Juifs ; Ă ceux qui sont sous la Loi, comme si j'Ă©tais sous la Loi, afin de gagner ceux qui sont sous la Loi ; 21 A ceux qui sont sans Loi, comme si j'Ă©tais sans Loi (quoique je ne sois point sans Loi quant Ă Dieu, mais je suis sous la Loi de Christ,) afin de gagner ceux qui sont sans Loi. 22 Je me suis fait comme faible aux faibles, afin de gagner les faibles ; je me suis fait toutes choses Ă tous, afin qu'absolument j'en sauve quelques-uns. 23 Et je fais cela Ă cause de l'Evangile, afin que j'en sois fait aussi participant avec les autres. 2 Corinthiens 5 11 Connaissant donc combien le Seigneur doit ĂȘtre craint, nous sollicitons les hommes Ă la foi, et nous sommes manifestĂ©s Ă Dieu, et je m'attends aussi que nous sommes manifestĂ©s en vos consciences. 20 Nous sommes donc ambassadeurs pour Christ, et c'est comme si Dieu vous exhortait par notre ministĂšre ; nous [vous] supplions [donc] pour [l'amour] de Christ, de vous rĂ©concilier avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Ainsi donc Ă©tant ouvriers avec lui, nous vous prions aussi que vous n'ayez point reçu la grĂące de Dieu en vain. EphĂ©siens 2 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. 14 Car il est notre paix, qui des deux en a fait un, ayant rompu la clĂŽture de la paroi mitoyenne ; 15 Ayant aboli en sa chair l'inimitiĂ©, [savoir] la Loi des commandements qui consiste en ordonnances ; afin qu'il crĂ©Ăąt les deux en soi-mĂȘme pour ĂȘtre un homme nouveau, en faisant la paix ; 16 Et qu'il rĂ©unĂźt les uns et les autres pour former un corps devant Dieu, par la croix, ayant dĂ©truit en elle l'inimitiĂ©. 17 Et Ă©tant venu il a Ă©vangĂ©lisĂ© la paix Ă vous qui Ă©tiez loin, et Ă ceux qui Ă©taient prĂšs. 18 Car nous avons par lui les uns et les autres accĂšs auprĂšs du PĂšre en un mĂȘme Esprit. 19 Vous n'ĂȘtes donc plus des Ă©trangers ni des gens de dehors ; mais les concitoyens des Saints, et les domestiques de Dieu. 20 Etant Ă©difiĂ©s sur le fondement des ApĂŽtres, et des prophĂštes, et JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la maĂźtresse pierre du coin ; 21 En qui tout l'Ă©difice posĂ© et ajustĂ© ensemble, s'Ă©lĂšve pour ĂȘtre un Temple saint au Seigneur. 22 En qui vous ĂȘtes Ă©difiĂ©s ensemble, pour ĂȘtre un Tabernacle de Dieu en esprit. Colossiens 1 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 28 Lequel nous annonçons, en exhortant tout homme, et en enseignant tout homme en toute sagesse, afin que nous rendions tout homme parfait en JĂ©sus-Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 PrĂȘche la parole, insiste dans toutes les occasions ; reprends, censure, exhorte avec toute douceur d'esprit, et avec doctrine. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Et il [leur] dit : Voici, je vous prie, Messieurs, retirez-vous maintenant dans la maison de votre serviteur, et logez-y cette nuit, et lavez vos pieds ; puis vous vous lĂšverez le matin, et continuerez votre chemin ; et ils dirent : Non, mais nous passerons cette nuit dans la rue. 3 Mais il les pressa tant, qu'ils se retirĂšrent chez lui ; et quand ils furent entrĂ©s dans sa maison, il leur fit un festin, et fit cuire des pains sans levain, et ils mangĂšrent. Psaumes 98 3 Il s'est souvenu de sa gratuitĂ© et de sa fidĂ©litĂ© envers la maison dâIsraĂ«l ; tous les bouts de la terre ont vu la dĂ©livrance de notre Dieu. Psaumes 110 3 Ton peuple [sera un peuple plein] de franche volontĂ© au jour [que tu assembleras] ton armĂ©e en sainte pompe ; la rosĂ©e de ta jeunesse te [sera produite] du sein de l'aube du jour. EsaĂŻe 11 10 Car en ce jour-lĂ il arrivera que les nations rechercheront la racine d'IsaĂŻ, dressĂ©e pour ĂȘtre l'enseigne des peuples ; et son sĂ©jour [ne] sera [que] gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ IsraĂ«l sera [joint] pour [la] troisiĂšme [partie] Ă l'Egypte et Ă l'Assyrie, et la bĂ©nĂ©diction sera au milieu de la terre. 25 Ce que l'Eternel des armĂ©es bĂ©nira, en disant : BĂ©nie soit l'Egypte mon peuple ; et [bĂ©nie soit] l'Assyrie l'ouvrage de mes mains ; et IsraĂ«l mon hĂ©ritage. EsaĂŻe 27 13 Et il arrivera en ce jour-lĂ , qu'on sonnera du grand cor, et ceux qui s'Ă©taient perdus au pays d'Assyrie, et ceux qui avaient Ă©tĂ© chassĂ©s au pays d'Egypte, reviendront, et se prosterneront devant l'Eternel, en la sainte montagne, Ă JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Maintenant donc l'Eternel, qui m'a formĂ© dĂšs le ventre pour lui ĂȘtre serviteur, m'a dit que je lui ramĂšne Jacob ; mais IsraĂ«l ne se rassemble point ; toutefois je serai glorifiĂ© aux yeux de l'Eternel, et mon Dieu sera ma force. 6 Et il m'a dit ; c'est peu de chose que tu me sois serviteur pour rĂ©tablir les Tribus de Jacob, et pour dĂ©livrer ]es captifs d'IsraĂ«l ; c'est pourquoi je t'ai donnĂ© pour lumiĂšre aux nations, afin que tu sois mon salut jusques au bout de la terre. EsaĂŻe 66 19 Car je mettrai une marque en eux, et j'enverrai ceux d'entre eux qui seront rĂ©chappĂ©s, vers les nations, en Tarsis, en Pul, en Lud, gens tirant de l'arc, en Tubal, et en Javan, [et vers] les Iles Ă©loignĂ©es qui n'ont point entendu ma renommĂ©e, et qui n'ont point vu ma gloire, et ils annonceront ma gloire parmi les nations. 20 Et ils amĂšneront tous vos frĂšres, d'entre toutes les nations, sur des chevaux, sur des chariots, et dans des litiĂšres, sur des mulets, et sur des dromadaires, pour offrande Ă l'Eternel, Ă la montagne de ma saintetĂ©, Ă JĂ©rusalem, a dit l'Eternel, comme lorsque les enfants d'IsraĂ«l apportent l'offrande dans un vaisseau net, Ă la maison de l'Eternel. Zacharie 14 8 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ des eaux vives sortiront de JĂ©rusalem ; la moitiĂ© d'elles ira vers la mer d'Orient ; et l'autre moitiĂ©, vers la mer d'Occident ; il y en aura en Ă©tĂ© et en hiver. 9 Et l'Eternel sera Roi sur toute la terre ; en ce jour-lĂ il n'y aura qu'un seul Eternel, et son nom ne sera qu'un. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Matthieu 21 43 C'est pourquoi je vous dis, que le Royaume de Dieu vous sera ĂŽtĂ©, et il sera donnĂ© Ă une nation qui en rapportera les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins, et autant de gens que vous trouverez, conviez-les aux noces. 10 Alors ses serviteurs allĂšrent dans les chemins, et assemblĂšrent tous ceux qu'ils trouvĂšrent, tant mauvais que bons, tellement que le lieu des noces fut rempli de gens qui Ă©taient Ă table. Matthieu 28 19 Allez donc, et enseignez toutes les nations, les baptisant au Nom du PĂšre, et du Fils, et du Saint-Esprit ; 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 14 23 Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Luc 24 29 Mais ils le forcĂšrent, en lui disant : demeure avec nous, car le soir approche, et le jour commence Ă baisser. Il entra donc pour demeurer avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 10 44 Comme Pierre tenait encore ce discours, le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Mais les FidĂšles de la Circoncision qui Ă©taient venus avec Pierre, s'Ă©tonnĂšrent de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait aussi rĂ©pandu sur les Gentils. 46 Car ils les entendaient parler [diverses] Langues, et glorifier Dieu. 47 Alors Pierre prenant la parole, dit : qu'est-ce qui pourrait s'opposer Ă ce que ceux-ci, qui ont reçu comme nous le Saint-Esprit, ne soient baptisĂ©s d'eau. 48 Il commanda donc qu'ils fussent baptisĂ©s au Nom du Seigneur. Alors ils le priĂšrent de demeurer lĂ quelques jours. Actes 11 18 Alors ayant ouĂŻ ces choses, ils s'apaisĂšrent, et ils glorifiĂšrent Dieu, en disant : Dieu a donc donnĂ© aussi aux Gentils la repentance pour avoir la vie. 19 Or quant Ă ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s par la persĂ©cution excitĂ©e Ă l'occasion d'Etienne, ils passĂšrent jusqu'en PhĂ©nicie, et en Cypre, et Ă Antioche, sans annoncer la parole Ă personne qu'aux Juifs seulement. 20 Mais il y en eut quelques-uns d'entre eux, Cypriens, et CyrĂ©niens, qui Ă©tant entrĂ©s dans Antioche, parlaient aux Grecs, annonçant le Seigneur JĂ©sus. 21 Et la main du Seigneur Ă©tait avec eux ; tellement qu'un grand nombre ayant cru, fut converti au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. 48 Et les Gentils entendant cela, s'en rĂ©jouissaient, et ils glorifiaient la parole du Seigneur ; et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle, crurent. Actes 16 15 Et aprĂšs qu'elle eut Ă©tĂ© baptisĂ©e, avec sa famille, elle nous pria, disant : Si vous m'estimez ĂȘtre fidĂšle au Seigneur, entrez dans ma maison, et y demeurez. Et elle nous y contraignit. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. 22 Et ils l'Ă©coutĂšrent jusqu'Ă ce mot ; mais alors ils Ă©levĂšrent leur voix, en disant : ĂŽte de la terre un tel homme, car il n'est point convenable qu'il vive. Actes 26 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. 19 Ainsi, ĂŽ Roi Agrippa ! je n'ai point Ă©tĂ© rebelle Ă la vision cĂ©leste. 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Actes 28 28 Sachez donc que ce salut de Dieu est envoyĂ© aux Gentils, et ils l'entendront. Romains 10 18 Mais je demande : ne l'ont-ils point ouĂŻÂ ? au contraire, leur voix est allĂ©e par toute la terre, et leur parole jusques aux bouts du monde. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; 14 [Pour voir] si en quelque façon je puis exciter ceux de ma nation Ă la jalousie, et en sauver quelques-uns. Romains 15 9 Et afin que les Gentils honorent Dieu pour sa misĂ©ricorde ; selon ce qui est Ă©crit : je cĂ©lĂ©brerai Ă cause de cela ta louange parmi les Gentils, et je psalmodierai Ă ton Nom. 10 Et il est dit encore : Gentils, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Et encore : toutes Nations, louez le Seigneur ; et vous tous peuples cĂ©lĂ©brez-le. 12 EsaĂŻe a dit aussi : il y aura une Racine de JessĂ©, et un [rejeton] s'Ă©lĂšvera pour gouverner les Gentils, [et] les Gentils auront espĂ©rance en lui. 1 Corinthiens 9 19 Car bien que je sois en libertĂ© Ă l'Ă©gard de tous, je me suis pourtant asservi Ă tous, afin de gagner plus de personnes. 20 Et je me suis fait aux Juifs comme Juif, afin de gagner les Juifs ; Ă ceux qui sont sous la Loi, comme si j'Ă©tais sous la Loi, afin de gagner ceux qui sont sous la Loi ; 21 A ceux qui sont sans Loi, comme si j'Ă©tais sans Loi (quoique je ne sois point sans Loi quant Ă Dieu, mais je suis sous la Loi de Christ,) afin de gagner ceux qui sont sans Loi. 22 Je me suis fait comme faible aux faibles, afin de gagner les faibles ; je me suis fait toutes choses Ă tous, afin qu'absolument j'en sauve quelques-uns. 23 Et je fais cela Ă cause de l'Evangile, afin que j'en sois fait aussi participant avec les autres. 2 Corinthiens 5 11 Connaissant donc combien le Seigneur doit ĂȘtre craint, nous sollicitons les hommes Ă la foi, et nous sommes manifestĂ©s Ă Dieu, et je m'attends aussi que nous sommes manifestĂ©s en vos consciences. 20 Nous sommes donc ambassadeurs pour Christ, et c'est comme si Dieu vous exhortait par notre ministĂšre ; nous [vous] supplions [donc] pour [l'amour] de Christ, de vous rĂ©concilier avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Ainsi donc Ă©tant ouvriers avec lui, nous vous prions aussi que vous n'ayez point reçu la grĂące de Dieu en vain. EphĂ©siens 2 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. 14 Car il est notre paix, qui des deux en a fait un, ayant rompu la clĂŽture de la paroi mitoyenne ; 15 Ayant aboli en sa chair l'inimitiĂ©, [savoir] la Loi des commandements qui consiste en ordonnances ; afin qu'il crĂ©Ăąt les deux en soi-mĂȘme pour ĂȘtre un homme nouveau, en faisant la paix ; 16 Et qu'il rĂ©unĂźt les uns et les autres pour former un corps devant Dieu, par la croix, ayant dĂ©truit en elle l'inimitiĂ©. 17 Et Ă©tant venu il a Ă©vangĂ©lisĂ© la paix Ă vous qui Ă©tiez loin, et Ă ceux qui Ă©taient prĂšs. 18 Car nous avons par lui les uns et les autres accĂšs auprĂšs du PĂšre en un mĂȘme Esprit. 19 Vous n'ĂȘtes donc plus des Ă©trangers ni des gens de dehors ; mais les concitoyens des Saints, et les domestiques de Dieu. 20 Etant Ă©difiĂ©s sur le fondement des ApĂŽtres, et des prophĂštes, et JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la maĂźtresse pierre du coin ; 21 En qui tout l'Ă©difice posĂ© et ajustĂ© ensemble, s'Ă©lĂšve pour ĂȘtre un Temple saint au Seigneur. 22 En qui vous ĂȘtes Ă©difiĂ©s ensemble, pour ĂȘtre un Tabernacle de Dieu en esprit. Colossiens 1 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 28 Lequel nous annonçons, en exhortant tout homme, et en enseignant tout homme en toute sagesse, afin que nous rendions tout homme parfait en JĂ©sus-Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 PrĂȘche la parole, insiste dans toutes les occasions ; reprends, censure, exhorte avec toute douceur d'esprit, et avec doctrine. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Et il [leur] dit : Voici, je vous prie, Messieurs, retirez-vous maintenant dans la maison de votre serviteur, et logez-y cette nuit, et lavez vos pieds ; puis vous vous lĂšverez le matin, et continuerez votre chemin ; et ils dirent : Non, mais nous passerons cette nuit dans la rue. 3 Mais il les pressa tant, qu'ils se retirĂšrent chez lui ; et quand ils furent entrĂ©s dans sa maison, il leur fit un festin, et fit cuire des pains sans levain, et ils mangĂšrent. Psaumes 98 3 Il s'est souvenu de sa gratuitĂ© et de sa fidĂ©litĂ© envers la maison dâIsraĂ«l ; tous les bouts de la terre ont vu la dĂ©livrance de notre Dieu. Psaumes 110 3 Ton peuple [sera un peuple plein] de franche volontĂ© au jour [que tu assembleras] ton armĂ©e en sainte pompe ; la rosĂ©e de ta jeunesse te [sera produite] du sein de l'aube du jour. EsaĂŻe 11 10 Car en ce jour-lĂ il arrivera que les nations rechercheront la racine d'IsaĂŻ, dressĂ©e pour ĂȘtre l'enseigne des peuples ; et son sĂ©jour [ne] sera [que] gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ IsraĂ«l sera [joint] pour [la] troisiĂšme [partie] Ă l'Egypte et Ă l'Assyrie, et la bĂ©nĂ©diction sera au milieu de la terre. 25 Ce que l'Eternel des armĂ©es bĂ©nira, en disant : BĂ©nie soit l'Egypte mon peuple ; et [bĂ©nie soit] l'Assyrie l'ouvrage de mes mains ; et IsraĂ«l mon hĂ©ritage. EsaĂŻe 27 13 Et il arrivera en ce jour-lĂ , qu'on sonnera du grand cor, et ceux qui s'Ă©taient perdus au pays d'Assyrie, et ceux qui avaient Ă©tĂ© chassĂ©s au pays d'Egypte, reviendront, et se prosterneront devant l'Eternel, en la sainte montagne, Ă JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Maintenant donc l'Eternel, qui m'a formĂ© dĂšs le ventre pour lui ĂȘtre serviteur, m'a dit que je lui ramĂšne Jacob ; mais IsraĂ«l ne se rassemble point ; toutefois je serai glorifiĂ© aux yeux de l'Eternel, et mon Dieu sera ma force. 6 Et il m'a dit ; c'est peu de chose que tu me sois serviteur pour rĂ©tablir les Tribus de Jacob, et pour dĂ©livrer ]es captifs d'IsraĂ«l ; c'est pourquoi je t'ai donnĂ© pour lumiĂšre aux nations, afin que tu sois mon salut jusques au bout de la terre. EsaĂŻe 66 19 Car je mettrai une marque en eux, et j'enverrai ceux d'entre eux qui seront rĂ©chappĂ©s, vers les nations, en Tarsis, en Pul, en Lud, gens tirant de l'arc, en Tubal, et en Javan, [et vers] les Iles Ă©loignĂ©es qui n'ont point entendu ma renommĂ©e, et qui n'ont point vu ma gloire, et ils annonceront ma gloire parmi les nations. 20 Et ils amĂšneront tous vos frĂšres, d'entre toutes les nations, sur des chevaux, sur des chariots, et dans des litiĂšres, sur des mulets, et sur des dromadaires, pour offrande Ă l'Eternel, Ă la montagne de ma saintetĂ©, Ă JĂ©rusalem, a dit l'Eternel, comme lorsque les enfants d'IsraĂ«l apportent l'offrande dans un vaisseau net, Ă la maison de l'Eternel. Zacharie 14 8 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ des eaux vives sortiront de JĂ©rusalem ; la moitiĂ© d'elles ira vers la mer d'Orient ; et l'autre moitiĂ©, vers la mer d'Occident ; il y en aura en Ă©tĂ© et en hiver. 9 Et l'Eternel sera Roi sur toute la terre ; en ce jour-lĂ il n'y aura qu'un seul Eternel, et son nom ne sera qu'un. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Matthieu 21 43 C'est pourquoi je vous dis, que le Royaume de Dieu vous sera ĂŽtĂ©, et il sera donnĂ© Ă une nation qui en rapportera les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins, et autant de gens que vous trouverez, conviez-les aux noces. 10 Alors ses serviteurs allĂšrent dans les chemins, et assemblĂšrent tous ceux qu'ils trouvĂšrent, tant mauvais que bons, tellement que le lieu des noces fut rempli de gens qui Ă©taient Ă table. Matthieu 28 19 Allez donc, et enseignez toutes les nations, les baptisant au Nom du PĂšre, et du Fils, et du Saint-Esprit ; 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 14 23 Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Luc 24 29 Mais ils le forcĂšrent, en lui disant : demeure avec nous, car le soir approche, et le jour commence Ă baisser. Il entra donc pour demeurer avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 10 44 Comme Pierre tenait encore ce discours, le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Mais les FidĂšles de la Circoncision qui Ă©taient venus avec Pierre, s'Ă©tonnĂšrent de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait aussi rĂ©pandu sur les Gentils. 46 Car ils les entendaient parler [diverses] Langues, et glorifier Dieu. 47 Alors Pierre prenant la parole, dit : qu'est-ce qui pourrait s'opposer Ă ce que ceux-ci, qui ont reçu comme nous le Saint-Esprit, ne soient baptisĂ©s d'eau. 48 Il commanda donc qu'ils fussent baptisĂ©s au Nom du Seigneur. Alors ils le priĂšrent de demeurer lĂ quelques jours. Actes 11 18 Alors ayant ouĂŻ ces choses, ils s'apaisĂšrent, et ils glorifiĂšrent Dieu, en disant : Dieu a donc donnĂ© aussi aux Gentils la repentance pour avoir la vie. 19 Or quant Ă ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s par la persĂ©cution excitĂ©e Ă l'occasion d'Etienne, ils passĂšrent jusqu'en PhĂ©nicie, et en Cypre, et Ă Antioche, sans annoncer la parole Ă personne qu'aux Juifs seulement. 20 Mais il y en eut quelques-uns d'entre eux, Cypriens, et CyrĂ©niens, qui Ă©tant entrĂ©s dans Antioche, parlaient aux Grecs, annonçant le Seigneur JĂ©sus. 21 Et la main du Seigneur Ă©tait avec eux ; tellement qu'un grand nombre ayant cru, fut converti au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. 48 Et les Gentils entendant cela, s'en rĂ©jouissaient, et ils glorifiaient la parole du Seigneur ; et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle, crurent. Actes 16 15 Et aprĂšs qu'elle eut Ă©tĂ© baptisĂ©e, avec sa famille, elle nous pria, disant : Si vous m'estimez ĂȘtre fidĂšle au Seigneur, entrez dans ma maison, et y demeurez. Et elle nous y contraignit. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. 22 Et ils l'Ă©coutĂšrent jusqu'Ă ce mot ; mais alors ils Ă©levĂšrent leur voix, en disant : ĂŽte de la terre un tel homme, car il n'est point convenable qu'il vive. Actes 26 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. 19 Ainsi, ĂŽ Roi Agrippa ! je n'ai point Ă©tĂ© rebelle Ă la vision cĂ©leste. 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Actes 28 28 Sachez donc que ce salut de Dieu est envoyĂ© aux Gentils, et ils l'entendront. Romains 10 18 Mais je demande : ne l'ont-ils point ouĂŻÂ ? au contraire, leur voix est allĂ©e par toute la terre, et leur parole jusques aux bouts du monde. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; 14 [Pour voir] si en quelque façon je puis exciter ceux de ma nation Ă la jalousie, et en sauver quelques-uns. Romains 15 9 Et afin que les Gentils honorent Dieu pour sa misĂ©ricorde ; selon ce qui est Ă©crit : je cĂ©lĂ©brerai Ă cause de cela ta louange parmi les Gentils, et je psalmodierai Ă ton Nom. 10 Et il est dit encore : Gentils, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Et encore : toutes Nations, louez le Seigneur ; et vous tous peuples cĂ©lĂ©brez-le. 12 EsaĂŻe a dit aussi : il y aura une Racine de JessĂ©, et un [rejeton] s'Ă©lĂšvera pour gouverner les Gentils, [et] les Gentils auront espĂ©rance en lui. 1 Corinthiens 9 19 Car bien que je sois en libertĂ© Ă l'Ă©gard de tous, je me suis pourtant asservi Ă tous, afin de gagner plus de personnes. 20 Et je me suis fait aux Juifs comme Juif, afin de gagner les Juifs ; Ă ceux qui sont sous la Loi, comme si j'Ă©tais sous la Loi, afin de gagner ceux qui sont sous la Loi ; 21 A ceux qui sont sans Loi, comme si j'Ă©tais sans Loi (quoique je ne sois point sans Loi quant Ă Dieu, mais je suis sous la Loi de Christ,) afin de gagner ceux qui sont sans Loi. 22 Je me suis fait comme faible aux faibles, afin de gagner les faibles ; je me suis fait toutes choses Ă tous, afin qu'absolument j'en sauve quelques-uns. 23 Et je fais cela Ă cause de l'Evangile, afin que j'en sois fait aussi participant avec les autres. 2 Corinthiens 5 11 Connaissant donc combien le Seigneur doit ĂȘtre craint, nous sollicitons les hommes Ă la foi, et nous sommes manifestĂ©s Ă Dieu, et je m'attends aussi que nous sommes manifestĂ©s en vos consciences. 20 Nous sommes donc ambassadeurs pour Christ, et c'est comme si Dieu vous exhortait par notre ministĂšre ; nous [vous] supplions [donc] pour [l'amour] de Christ, de vous rĂ©concilier avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Ainsi donc Ă©tant ouvriers avec lui, nous vous prions aussi que vous n'ayez point reçu la grĂące de Dieu en vain. EphĂ©siens 2 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. 14 Car il est notre paix, qui des deux en a fait un, ayant rompu la clĂŽture de la paroi mitoyenne ; 15 Ayant aboli en sa chair l'inimitiĂ©, [savoir] la Loi des commandements qui consiste en ordonnances ; afin qu'il crĂ©Ăąt les deux en soi-mĂȘme pour ĂȘtre un homme nouveau, en faisant la paix ; 16 Et qu'il rĂ©unĂźt les uns et les autres pour former un corps devant Dieu, par la croix, ayant dĂ©truit en elle l'inimitiĂ©. 17 Et Ă©tant venu il a Ă©vangĂ©lisĂ© la paix Ă vous qui Ă©tiez loin, et Ă ceux qui Ă©taient prĂšs. 18 Car nous avons par lui les uns et les autres accĂšs auprĂšs du PĂšre en un mĂȘme Esprit. 19 Vous n'ĂȘtes donc plus des Ă©trangers ni des gens de dehors ; mais les concitoyens des Saints, et les domestiques de Dieu. 20 Etant Ă©difiĂ©s sur le fondement des ApĂŽtres, et des prophĂštes, et JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la maĂźtresse pierre du coin ; 21 En qui tout l'Ă©difice posĂ© et ajustĂ© ensemble, s'Ă©lĂšve pour ĂȘtre un Temple saint au Seigneur. 22 En qui vous ĂȘtes Ă©difiĂ©s ensemble, pour ĂȘtre un Tabernacle de Dieu en esprit. Colossiens 1 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 28 Lequel nous annonçons, en exhortant tout homme, et en enseignant tout homme en toute sagesse, afin que nous rendions tout homme parfait en JĂ©sus-Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 PrĂȘche la parole, insiste dans toutes les occasions ; reprends, censure, exhorte avec toute douceur d'esprit, et avec doctrine. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Et il [leur] dit : Voici, je vous prie, Messieurs, retirez-vous maintenant dans la maison de votre serviteur, et logez-y cette nuit, et lavez vos pieds ; puis vous vous lĂšverez le matin, et continuerez votre chemin ; et ils dirent : Non, mais nous passerons cette nuit dans la rue. 3 Mais il les pressa tant, qu'ils se retirĂšrent chez lui ; et quand ils furent entrĂ©s dans sa maison, il leur fit un festin, et fit cuire des pains sans levain, et ils mangĂšrent. Psaumes 98 3 Il s'est souvenu de sa gratuitĂ© et de sa fidĂ©litĂ© envers la maison dâIsraĂ«l ; tous les bouts de la terre ont vu la dĂ©livrance de notre Dieu. Psaumes 110 3 Ton peuple [sera un peuple plein] de franche volontĂ© au jour [que tu assembleras] ton armĂ©e en sainte pompe ; la rosĂ©e de ta jeunesse te [sera produite] du sein de l'aube du jour. EsaĂŻe 11 10 Car en ce jour-lĂ il arrivera que les nations rechercheront la racine d'IsaĂŻ, dressĂ©e pour ĂȘtre l'enseigne des peuples ; et son sĂ©jour [ne] sera [que] gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ IsraĂ«l sera [joint] pour [la] troisiĂšme [partie] Ă l'Egypte et Ă l'Assyrie, et la bĂ©nĂ©diction sera au milieu de la terre. 25 Ce que l'Eternel des armĂ©es bĂ©nira, en disant : BĂ©nie soit l'Egypte mon peuple ; et [bĂ©nie soit] l'Assyrie l'ouvrage de mes mains ; et IsraĂ«l mon hĂ©ritage. EsaĂŻe 27 13 Et il arrivera en ce jour-lĂ , qu'on sonnera du grand cor, et ceux qui s'Ă©taient perdus au pays d'Assyrie, et ceux qui avaient Ă©tĂ© chassĂ©s au pays d'Egypte, reviendront, et se prosterneront devant l'Eternel, en la sainte montagne, Ă JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Maintenant donc l'Eternel, qui m'a formĂ© dĂšs le ventre pour lui ĂȘtre serviteur, m'a dit que je lui ramĂšne Jacob ; mais IsraĂ«l ne se rassemble point ; toutefois je serai glorifiĂ© aux yeux de l'Eternel, et mon Dieu sera ma force. 6 Et il m'a dit ; c'est peu de chose que tu me sois serviteur pour rĂ©tablir les Tribus de Jacob, et pour dĂ©livrer ]es captifs d'IsraĂ«l ; c'est pourquoi je t'ai donnĂ© pour lumiĂšre aux nations, afin que tu sois mon salut jusques au bout de la terre. EsaĂŻe 66 19 Car je mettrai une marque en eux, et j'enverrai ceux d'entre eux qui seront rĂ©chappĂ©s, vers les nations, en Tarsis, en Pul, en Lud, gens tirant de l'arc, en Tubal, et en Javan, [et vers] les Iles Ă©loignĂ©es qui n'ont point entendu ma renommĂ©e, et qui n'ont point vu ma gloire, et ils annonceront ma gloire parmi les nations. 20 Et ils amĂšneront tous vos frĂšres, d'entre toutes les nations, sur des chevaux, sur des chariots, et dans des litiĂšres, sur des mulets, et sur des dromadaires, pour offrande Ă l'Eternel, Ă la montagne de ma saintetĂ©, Ă JĂ©rusalem, a dit l'Eternel, comme lorsque les enfants d'IsraĂ«l apportent l'offrande dans un vaisseau net, Ă la maison de l'Eternel. Zacharie 14 8 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ des eaux vives sortiront de JĂ©rusalem ; la moitiĂ© d'elles ira vers la mer d'Orient ; et l'autre moitiĂ©, vers la mer d'Occident ; il y en aura en Ă©tĂ© et en hiver. 9 Et l'Eternel sera Roi sur toute la terre ; en ce jour-lĂ il n'y aura qu'un seul Eternel, et son nom ne sera qu'un. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Matthieu 21 43 C'est pourquoi je vous dis, que le Royaume de Dieu vous sera ĂŽtĂ©, et il sera donnĂ© Ă une nation qui en rapportera les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins, et autant de gens que vous trouverez, conviez-les aux noces. 10 Alors ses serviteurs allĂšrent dans les chemins, et assemblĂšrent tous ceux qu'ils trouvĂšrent, tant mauvais que bons, tellement que le lieu des noces fut rempli de gens qui Ă©taient Ă table. Matthieu 28 19 Allez donc, et enseignez toutes les nations, les baptisant au Nom du PĂšre, et du Fils, et du Saint-Esprit ; 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 14 23 Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Luc 24 29 Mais ils le forcĂšrent, en lui disant : demeure avec nous, car le soir approche, et le jour commence Ă baisser. Il entra donc pour demeurer avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 10 44 Comme Pierre tenait encore ce discours, le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Mais les FidĂšles de la Circoncision qui Ă©taient venus avec Pierre, s'Ă©tonnĂšrent de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait aussi rĂ©pandu sur les Gentils. 46 Car ils les entendaient parler [diverses] Langues, et glorifier Dieu. 47 Alors Pierre prenant la parole, dit : qu'est-ce qui pourrait s'opposer Ă ce que ceux-ci, qui ont reçu comme nous le Saint-Esprit, ne soient baptisĂ©s d'eau. 48 Il commanda donc qu'ils fussent baptisĂ©s au Nom du Seigneur. Alors ils le priĂšrent de demeurer lĂ quelques jours. Actes 11 18 Alors ayant ouĂŻ ces choses, ils s'apaisĂšrent, et ils glorifiĂšrent Dieu, en disant : Dieu a donc donnĂ© aussi aux Gentils la repentance pour avoir la vie. 19 Or quant Ă ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s par la persĂ©cution excitĂ©e Ă l'occasion d'Etienne, ils passĂšrent jusqu'en PhĂ©nicie, et en Cypre, et Ă Antioche, sans annoncer la parole Ă personne qu'aux Juifs seulement. 20 Mais il y en eut quelques-uns d'entre eux, Cypriens, et CyrĂ©niens, qui Ă©tant entrĂ©s dans Antioche, parlaient aux Grecs, annonçant le Seigneur JĂ©sus. 21 Et la main du Seigneur Ă©tait avec eux ; tellement qu'un grand nombre ayant cru, fut converti au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. 48 Et les Gentils entendant cela, s'en rĂ©jouissaient, et ils glorifiaient la parole du Seigneur ; et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle, crurent. Actes 16 15 Et aprĂšs qu'elle eut Ă©tĂ© baptisĂ©e, avec sa famille, elle nous pria, disant : Si vous m'estimez ĂȘtre fidĂšle au Seigneur, entrez dans ma maison, et y demeurez. Et elle nous y contraignit. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. 22 Et ils l'Ă©coutĂšrent jusqu'Ă ce mot ; mais alors ils Ă©levĂšrent leur voix, en disant : ĂŽte de la terre un tel homme, car il n'est point convenable qu'il vive. Actes 26 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. 19 Ainsi, ĂŽ Roi Agrippa ! je n'ai point Ă©tĂ© rebelle Ă la vision cĂ©leste. 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Actes 28 28 Sachez donc que ce salut de Dieu est envoyĂ© aux Gentils, et ils l'entendront. Romains 10 18 Mais je demande : ne l'ont-ils point ouĂŻÂ ? au contraire, leur voix est allĂ©e par toute la terre, et leur parole jusques aux bouts du monde. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; 14 [Pour voir] si en quelque façon je puis exciter ceux de ma nation Ă la jalousie, et en sauver quelques-uns. Romains 15 9 Et afin que les Gentils honorent Dieu pour sa misĂ©ricorde ; selon ce qui est Ă©crit : je cĂ©lĂ©brerai Ă cause de cela ta louange parmi les Gentils, et je psalmodierai Ă ton Nom. 10 Et il est dit encore : Gentils, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Et encore : toutes Nations, louez le Seigneur ; et vous tous peuples cĂ©lĂ©brez-le. 12 EsaĂŻe a dit aussi : il y aura une Racine de JessĂ©, et un [rejeton] s'Ă©lĂšvera pour gouverner les Gentils, [et] les Gentils auront espĂ©rance en lui. 1 Corinthiens 9 19 Car bien que je sois en libertĂ© Ă l'Ă©gard de tous, je me suis pourtant asservi Ă tous, afin de gagner plus de personnes. 20 Et je me suis fait aux Juifs comme Juif, afin de gagner les Juifs ; Ă ceux qui sont sous la Loi, comme si j'Ă©tais sous la Loi, afin de gagner ceux qui sont sous la Loi ; 21 A ceux qui sont sans Loi, comme si j'Ă©tais sans Loi (quoique je ne sois point sans Loi quant Ă Dieu, mais je suis sous la Loi de Christ,) afin de gagner ceux qui sont sans Loi. 22 Je me suis fait comme faible aux faibles, afin de gagner les faibles ; je me suis fait toutes choses Ă tous, afin qu'absolument j'en sauve quelques-uns. 23 Et je fais cela Ă cause de l'Evangile, afin que j'en sois fait aussi participant avec les autres. 2 Corinthiens 5 11 Connaissant donc combien le Seigneur doit ĂȘtre craint, nous sollicitons les hommes Ă la foi, et nous sommes manifestĂ©s Ă Dieu, et je m'attends aussi que nous sommes manifestĂ©s en vos consciences. 20 Nous sommes donc ambassadeurs pour Christ, et c'est comme si Dieu vous exhortait par notre ministĂšre ; nous [vous] supplions [donc] pour [l'amour] de Christ, de vous rĂ©concilier avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Ainsi donc Ă©tant ouvriers avec lui, nous vous prions aussi que vous n'ayez point reçu la grĂące de Dieu en vain. EphĂ©siens 2 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. 14 Car il est notre paix, qui des deux en a fait un, ayant rompu la clĂŽture de la paroi mitoyenne ; 15 Ayant aboli en sa chair l'inimitiĂ©, [savoir] la Loi des commandements qui consiste en ordonnances ; afin qu'il crĂ©Ăąt les deux en soi-mĂȘme pour ĂȘtre un homme nouveau, en faisant la paix ; 16 Et qu'il rĂ©unĂźt les uns et les autres pour former un corps devant Dieu, par la croix, ayant dĂ©truit en elle l'inimitiĂ©. 17 Et Ă©tant venu il a Ă©vangĂ©lisĂ© la paix Ă vous qui Ă©tiez loin, et Ă ceux qui Ă©taient prĂšs. 18 Car nous avons par lui les uns et les autres accĂšs auprĂšs du PĂšre en un mĂȘme Esprit. 19 Vous n'ĂȘtes donc plus des Ă©trangers ni des gens de dehors ; mais les concitoyens des Saints, et les domestiques de Dieu. 20 Etant Ă©difiĂ©s sur le fondement des ApĂŽtres, et des prophĂštes, et JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la maĂźtresse pierre du coin ; 21 En qui tout l'Ă©difice posĂ© et ajustĂ© ensemble, s'Ă©lĂšve pour ĂȘtre un Temple saint au Seigneur. 22 En qui vous ĂȘtes Ă©difiĂ©s ensemble, pour ĂȘtre un Tabernacle de Dieu en esprit. Colossiens 1 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 28 Lequel nous annonçons, en exhortant tout homme, et en enseignant tout homme en toute sagesse, afin que nous rendions tout homme parfait en JĂ©sus-Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 PrĂȘche la parole, insiste dans toutes les occasions ; reprends, censure, exhorte avec toute douceur d'esprit, et avec doctrine. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Et il [leur] dit : Voici, je vous prie, Messieurs, retirez-vous maintenant dans la maison de votre serviteur, et logez-y cette nuit, et lavez vos pieds ; puis vous vous lĂšverez le matin, et continuerez votre chemin ; et ils dirent : Non, mais nous passerons cette nuit dans la rue. 3 Mais il les pressa tant, qu'ils se retirĂšrent chez lui ; et quand ils furent entrĂ©s dans sa maison, il leur fit un festin, et fit cuire des pains sans levain, et ils mangĂšrent. Psaumes 98 3 Il s'est souvenu de sa gratuitĂ© et de sa fidĂ©litĂ© envers la maison dâIsraĂ«l ; tous les bouts de la terre ont vu la dĂ©livrance de notre Dieu. Psaumes 110 3 Ton peuple [sera un peuple plein] de franche volontĂ© au jour [que tu assembleras] ton armĂ©e en sainte pompe ; la rosĂ©e de ta jeunesse te [sera produite] du sein de l'aube du jour. EsaĂŻe 11 10 Car en ce jour-lĂ il arrivera que les nations rechercheront la racine d'IsaĂŻ, dressĂ©e pour ĂȘtre l'enseigne des peuples ; et son sĂ©jour [ne] sera [que] gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ IsraĂ«l sera [joint] pour [la] troisiĂšme [partie] Ă l'Egypte et Ă l'Assyrie, et la bĂ©nĂ©diction sera au milieu de la terre. 25 Ce que l'Eternel des armĂ©es bĂ©nira, en disant : BĂ©nie soit l'Egypte mon peuple ; et [bĂ©nie soit] l'Assyrie l'ouvrage de mes mains ; et IsraĂ«l mon hĂ©ritage. EsaĂŻe 27 13 Et il arrivera en ce jour-lĂ , qu'on sonnera du grand cor, et ceux qui s'Ă©taient perdus au pays d'Assyrie, et ceux qui avaient Ă©tĂ© chassĂ©s au pays d'Egypte, reviendront, et se prosterneront devant l'Eternel, en la sainte montagne, Ă JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Maintenant donc l'Eternel, qui m'a formĂ© dĂšs le ventre pour lui ĂȘtre serviteur, m'a dit que je lui ramĂšne Jacob ; mais IsraĂ«l ne se rassemble point ; toutefois je serai glorifiĂ© aux yeux de l'Eternel, et mon Dieu sera ma force. 6 Et il m'a dit ; c'est peu de chose que tu me sois serviteur pour rĂ©tablir les Tribus de Jacob, et pour dĂ©livrer ]es captifs d'IsraĂ«l ; c'est pourquoi je t'ai donnĂ© pour lumiĂšre aux nations, afin que tu sois mon salut jusques au bout de la terre. EsaĂŻe 66 19 Car je mettrai une marque en eux, et j'enverrai ceux d'entre eux qui seront rĂ©chappĂ©s, vers les nations, en Tarsis, en Pul, en Lud, gens tirant de l'arc, en Tubal, et en Javan, [et vers] les Iles Ă©loignĂ©es qui n'ont point entendu ma renommĂ©e, et qui n'ont point vu ma gloire, et ils annonceront ma gloire parmi les nations. 20 Et ils amĂšneront tous vos frĂšres, d'entre toutes les nations, sur des chevaux, sur des chariots, et dans des litiĂšres, sur des mulets, et sur des dromadaires, pour offrande Ă l'Eternel, Ă la montagne de ma saintetĂ©, Ă JĂ©rusalem, a dit l'Eternel, comme lorsque les enfants d'IsraĂ«l apportent l'offrande dans un vaisseau net, Ă la maison de l'Eternel. Zacharie 14 8 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ des eaux vives sortiront de JĂ©rusalem ; la moitiĂ© d'elles ira vers la mer d'Orient ; et l'autre moitiĂ©, vers la mer d'Occident ; il y en aura en Ă©tĂ© et en hiver. 9 Et l'Eternel sera Roi sur toute la terre ; en ce jour-lĂ il n'y aura qu'un seul Eternel, et son nom ne sera qu'un. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Matthieu 21 43 C'est pourquoi je vous dis, que le Royaume de Dieu vous sera ĂŽtĂ©, et il sera donnĂ© Ă une nation qui en rapportera les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins, et autant de gens que vous trouverez, conviez-les aux noces. 10 Alors ses serviteurs allĂšrent dans les chemins, et assemblĂšrent tous ceux qu'ils trouvĂšrent, tant mauvais que bons, tellement que le lieu des noces fut rempli de gens qui Ă©taient Ă table. Matthieu 28 19 Allez donc, et enseignez toutes les nations, les baptisant au Nom du PĂšre, et du Fils, et du Saint-Esprit ; 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 14 23 Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Luc 24 29 Mais ils le forcĂšrent, en lui disant : demeure avec nous, car le soir approche, et le jour commence Ă baisser. Il entra donc pour demeurer avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 10 44 Comme Pierre tenait encore ce discours, le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Mais les FidĂšles de la Circoncision qui Ă©taient venus avec Pierre, s'Ă©tonnĂšrent de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait aussi rĂ©pandu sur les Gentils. 46 Car ils les entendaient parler [diverses] Langues, et glorifier Dieu. 47 Alors Pierre prenant la parole, dit : qu'est-ce qui pourrait s'opposer Ă ce que ceux-ci, qui ont reçu comme nous le Saint-Esprit, ne soient baptisĂ©s d'eau. 48 Il commanda donc qu'ils fussent baptisĂ©s au Nom du Seigneur. Alors ils le priĂšrent de demeurer lĂ quelques jours. Actes 11 18 Alors ayant ouĂŻ ces choses, ils s'apaisĂšrent, et ils glorifiĂšrent Dieu, en disant : Dieu a donc donnĂ© aussi aux Gentils la repentance pour avoir la vie. 19 Or quant Ă ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s par la persĂ©cution excitĂ©e Ă l'occasion d'Etienne, ils passĂšrent jusqu'en PhĂ©nicie, et en Cypre, et Ă Antioche, sans annoncer la parole Ă personne qu'aux Juifs seulement. 20 Mais il y en eut quelques-uns d'entre eux, Cypriens, et CyrĂ©niens, qui Ă©tant entrĂ©s dans Antioche, parlaient aux Grecs, annonçant le Seigneur JĂ©sus. 21 Et la main du Seigneur Ă©tait avec eux ; tellement qu'un grand nombre ayant cru, fut converti au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. 48 Et les Gentils entendant cela, s'en rĂ©jouissaient, et ils glorifiaient la parole du Seigneur ; et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle, crurent. Actes 16 15 Et aprĂšs qu'elle eut Ă©tĂ© baptisĂ©e, avec sa famille, elle nous pria, disant : Si vous m'estimez ĂȘtre fidĂšle au Seigneur, entrez dans ma maison, et y demeurez. Et elle nous y contraignit. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. 22 Et ils l'Ă©coutĂšrent jusqu'Ă ce mot ; mais alors ils Ă©levĂšrent leur voix, en disant : ĂŽte de la terre un tel homme, car il n'est point convenable qu'il vive. Actes 26 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. 19 Ainsi, ĂŽ Roi Agrippa ! je n'ai point Ă©tĂ© rebelle Ă la vision cĂ©leste. 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Actes 28 28 Sachez donc que ce salut de Dieu est envoyĂ© aux Gentils, et ils l'entendront. Romains 10 18 Mais je demande : ne l'ont-ils point ouĂŻÂ ? au contraire, leur voix est allĂ©e par toute la terre, et leur parole jusques aux bouts du monde. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; 14 [Pour voir] si en quelque façon je puis exciter ceux de ma nation Ă la jalousie, et en sauver quelques-uns. Romains 15 9 Et afin que les Gentils honorent Dieu pour sa misĂ©ricorde ; selon ce qui est Ă©crit : je cĂ©lĂ©brerai Ă cause de cela ta louange parmi les Gentils, et je psalmodierai Ă ton Nom. 10 Et il est dit encore : Gentils, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Et encore : toutes Nations, louez le Seigneur ; et vous tous peuples cĂ©lĂ©brez-le. 12 EsaĂŻe a dit aussi : il y aura une Racine de JessĂ©, et un [rejeton] s'Ă©lĂšvera pour gouverner les Gentils, [et] les Gentils auront espĂ©rance en lui. 1 Corinthiens 9 19 Car bien que je sois en libertĂ© Ă l'Ă©gard de tous, je me suis pourtant asservi Ă tous, afin de gagner plus de personnes. 20 Et je me suis fait aux Juifs comme Juif, afin de gagner les Juifs ; Ă ceux qui sont sous la Loi, comme si j'Ă©tais sous la Loi, afin de gagner ceux qui sont sous la Loi ; 21 A ceux qui sont sans Loi, comme si j'Ă©tais sans Loi (quoique je ne sois point sans Loi quant Ă Dieu, mais je suis sous la Loi de Christ,) afin de gagner ceux qui sont sans Loi. 22 Je me suis fait comme faible aux faibles, afin de gagner les faibles ; je me suis fait toutes choses Ă tous, afin qu'absolument j'en sauve quelques-uns. 23 Et je fais cela Ă cause de l'Evangile, afin que j'en sois fait aussi participant avec les autres. 2 Corinthiens 5 11 Connaissant donc combien le Seigneur doit ĂȘtre craint, nous sollicitons les hommes Ă la foi, et nous sommes manifestĂ©s Ă Dieu, et je m'attends aussi que nous sommes manifestĂ©s en vos consciences. 20 Nous sommes donc ambassadeurs pour Christ, et c'est comme si Dieu vous exhortait par notre ministĂšre ; nous [vous] supplions [donc] pour [l'amour] de Christ, de vous rĂ©concilier avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Ainsi donc Ă©tant ouvriers avec lui, nous vous prions aussi que vous n'ayez point reçu la grĂące de Dieu en vain. EphĂ©siens 2 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. 14 Car il est notre paix, qui des deux en a fait un, ayant rompu la clĂŽture de la paroi mitoyenne ; 15 Ayant aboli en sa chair l'inimitiĂ©, [savoir] la Loi des commandements qui consiste en ordonnances ; afin qu'il crĂ©Ăąt les deux en soi-mĂȘme pour ĂȘtre un homme nouveau, en faisant la paix ; 16 Et qu'il rĂ©unĂźt les uns et les autres pour former un corps devant Dieu, par la croix, ayant dĂ©truit en elle l'inimitiĂ©. 17 Et Ă©tant venu il a Ă©vangĂ©lisĂ© la paix Ă vous qui Ă©tiez loin, et Ă ceux qui Ă©taient prĂšs. 18 Car nous avons par lui les uns et les autres accĂšs auprĂšs du PĂšre en un mĂȘme Esprit. 19 Vous n'ĂȘtes donc plus des Ă©trangers ni des gens de dehors ; mais les concitoyens des Saints, et les domestiques de Dieu. 20 Etant Ă©difiĂ©s sur le fondement des ApĂŽtres, et des prophĂštes, et JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la maĂźtresse pierre du coin ; 21 En qui tout l'Ă©difice posĂ© et ajustĂ© ensemble, s'Ă©lĂšve pour ĂȘtre un Temple saint au Seigneur. 22 En qui vous ĂȘtes Ă©difiĂ©s ensemble, pour ĂȘtre un Tabernacle de Dieu en esprit. Colossiens 1 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 28 Lequel nous annonçons, en exhortant tout homme, et en enseignant tout homme en toute sagesse, afin que nous rendions tout homme parfait en JĂ©sus-Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 PrĂȘche la parole, insiste dans toutes les occasions ; reprends, censure, exhorte avec toute douceur d'esprit, et avec doctrine. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Le maĂźtre dit alors au serviteur : âVa sur les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, oblige-les Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1910 Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Segond 1978 (Colombe) © Et le maĂźtre dit au serviteur : Va par les chemins et le long des haies, contrains les gens dâentrer afin que ma maison soit remplie. Parole de Vie © Le maĂźtre dit au serviteur : âVa sur les chemins et prĂšs des champs. Ceux que tu rencontreras, oblige-les Ă entrer chez moi. Ainsi, ma maison sera pleine. Français Courant © Le maĂźtre dit alors Ă son serviteur : âVa sur les chemins de campagne, le long des haies, et oblige les gens Ă entrer, afin que ma maison soit remplie. Semeur © « Eh bien, lui dit le maĂźtre, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine. Parole Vivante © Eh bien, lui dit le maĂźtre, va plus loin sur les chemins, le long des haies, insiste pour que les gens viennent. Il faut que ma maison soit remplie. Darby Et le maĂźtre dit Ă l'esclave : Va-t'en dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie ; Martin Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Ostervald Et le maĂźtre dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ World English Bible "The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le maĂźtre entre avec joie dans la pensĂ©e que le serviteur lui suggĂšre par sa remarque : "Il y a encore de la place." Aussi le charge-t-il d'une troisiĂšme invitation ; ce n'est plus dans les places et les rues de la ville (JĂ©rusalem et le peuple juif) qu'il doit la porter, mais au dehors, dans les chemins et le long des haies, Ă tous ces ĂȘtres errants et sans refuge qui vivent sans Dieu et sans espĂ©rance au monde. Ici est clairement prĂ©dite et ordonnĂ©e la grande vocation des paĂŻens, qui sera commencĂ©e par les apĂŽtres et ne cessera plus jusqu'au dernier jour, oĂč la maison du MaĂźtre sera remplie ! - Quel ardent amour de Dieu, pour les pĂ©cheurs qu'il veut sauver, s'exprime dans ce mot : et presse d'entrer (grec contrains, fais-en une nĂ©cessitĂ© absolue). Il s'agit d'une contrainte toute morale, qui ne diminue en rien la libertĂ©, puisque rien n'est plus libre que la foi, l'obĂ©issance, l'amour. Cette contrainte s'exerce sur les consciences par la saintetĂ© de la loi, sur les cĆurs par la puissance de l'amour divin, sur la volontĂ© par l'action de l'Esprit de Dieu. "Dieu ne force personne, mais il fait qu'on veut" Gaussen. - Qui aurait pu croire que jamais on chercherait dans ces paroles une lĂ©gitimation de l'horrible contrainte par le fer et le feu ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 le maĂźtre 2962 dit 2036 5627 au 4314 serviteur 1401: Va 1831 5628 dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 5657 dâentrer 1525 5629, afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 5686. 315 - anagkazoforcer, conduire Ă , contraindre par force, menaces, etc. par permission, instance, etc. par d'autres moyens 1072 - gemizoremplir 1401 - doulosun esclave, homme de condition servile 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1831 - exerchomaialler ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epoparler, dire 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5418 - phragmosune haie, une clĂŽture, un mur ce qui sĂ©pare, qui empĂȘche deux personnes de se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠HAIEClĂŽture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidentĂ© et infestĂ© de malfaiteurs ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 2 Et il [leur] dit : Voici, je vous prie, Messieurs, retirez-vous maintenant dans la maison de votre serviteur, et logez-y cette nuit, et lavez vos pieds ; puis vous vous lĂšverez le matin, et continuerez votre chemin ; et ils dirent : Non, mais nous passerons cette nuit dans la rue. 3 Mais il les pressa tant, qu'ils se retirĂšrent chez lui ; et quand ils furent entrĂ©s dans sa maison, il leur fit un festin, et fit cuire des pains sans levain, et ils mangĂšrent. Psaumes 98 3 Il s'est souvenu de sa gratuitĂ© et de sa fidĂ©litĂ© envers la maison dâIsraĂ«l ; tous les bouts de la terre ont vu la dĂ©livrance de notre Dieu. Psaumes 110 3 Ton peuple [sera un peuple plein] de franche volontĂ© au jour [que tu assembleras] ton armĂ©e en sainte pompe ; la rosĂ©e de ta jeunesse te [sera produite] du sein de l'aube du jour. EsaĂŻe 11 10 Car en ce jour-lĂ il arrivera que les nations rechercheront la racine d'IsaĂŻ, dressĂ©e pour ĂȘtre l'enseigne des peuples ; et son sĂ©jour [ne] sera [que] gloire. EsaĂŻe 19 24 En ce jour-lĂ IsraĂ«l sera [joint] pour [la] troisiĂšme [partie] Ă l'Egypte et Ă l'Assyrie, et la bĂ©nĂ©diction sera au milieu de la terre. 25 Ce que l'Eternel des armĂ©es bĂ©nira, en disant : BĂ©nie soit l'Egypte mon peuple ; et [bĂ©nie soit] l'Assyrie l'ouvrage de mes mains ; et IsraĂ«l mon hĂ©ritage. EsaĂŻe 27 13 Et il arrivera en ce jour-lĂ , qu'on sonnera du grand cor, et ceux qui s'Ă©taient perdus au pays d'Assyrie, et ceux qui avaient Ă©tĂ© chassĂ©s au pays d'Egypte, reviendront, et se prosterneront devant l'Eternel, en la sainte montagne, Ă JĂ©rusalem. EsaĂŻe 49 5 Maintenant donc l'Eternel, qui m'a formĂ© dĂšs le ventre pour lui ĂȘtre serviteur, m'a dit que je lui ramĂšne Jacob ; mais IsraĂ«l ne se rassemble point ; toutefois je serai glorifiĂ© aux yeux de l'Eternel, et mon Dieu sera ma force. 6 Et il m'a dit ; c'est peu de chose que tu me sois serviteur pour rĂ©tablir les Tribus de Jacob, et pour dĂ©livrer ]es captifs d'IsraĂ«l ; c'est pourquoi je t'ai donnĂ© pour lumiĂšre aux nations, afin que tu sois mon salut jusques au bout de la terre. EsaĂŻe 66 19 Car je mettrai une marque en eux, et j'enverrai ceux d'entre eux qui seront rĂ©chappĂ©s, vers les nations, en Tarsis, en Pul, en Lud, gens tirant de l'arc, en Tubal, et en Javan, [et vers] les Iles Ă©loignĂ©es qui n'ont point entendu ma renommĂ©e, et qui n'ont point vu ma gloire, et ils annonceront ma gloire parmi les nations. 20 Et ils amĂšneront tous vos frĂšres, d'entre toutes les nations, sur des chevaux, sur des chariots, et dans des litiĂšres, sur des mulets, et sur des dromadaires, pour offrande Ă l'Eternel, Ă la montagne de ma saintetĂ©, Ă JĂ©rusalem, a dit l'Eternel, comme lorsque les enfants d'IsraĂ«l apportent l'offrande dans un vaisseau net, Ă la maison de l'Eternel. Zacharie 14 8 Et il arrivera qu'en ce jour-lĂ des eaux vives sortiront de JĂ©rusalem ; la moitiĂ© d'elles ira vers la mer d'Orient ; et l'autre moitiĂ©, vers la mer d'Occident ; il y en aura en Ă©tĂ© et en hiver. 9 Et l'Eternel sera Roi sur toute la terre ; en ce jour-lĂ il n'y aura qu'un seul Eternel, et son nom ne sera qu'un. Malachie 1 11 Mais depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira Ă mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l'Eternel des armĂ©es. Matthieu 21 43 C'est pourquoi je vous dis, que le Royaume de Dieu vous sera ĂŽtĂ©, et il sera donnĂ© Ă une nation qui en rapportera les fruits. Matthieu 22 9 Allez donc aux carrefours des chemins, et autant de gens que vous trouverez, conviez-les aux noces. 10 Alors ses serviteurs allĂšrent dans les chemins, et assemblĂšrent tous ceux qu'ils trouvĂšrent, tant mauvais que bons, tellement que le lieu des noces fut rempli de gens qui Ă©taient Ă table. Matthieu 28 19 Allez donc, et enseignez toutes les nations, les baptisant au Nom du PĂšre, et du Fils, et du Saint-Esprit ; 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 14 23 Et le maĂźtre dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. Luc 24 29 Mais ils le forcĂšrent, en lui disant : demeure avec nous, car le soir approche, et le jour commence Ă baisser. Il entra donc pour demeurer avec eux. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : va ; car il m'est un vaisseau que j'ai choisi, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'IsraĂ«l. Actes 10 44 Comme Pierre tenait encore ce discours, le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Mais les FidĂšles de la Circoncision qui Ă©taient venus avec Pierre, s'Ă©tonnĂšrent de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait aussi rĂ©pandu sur les Gentils. 46 Car ils les entendaient parler [diverses] Langues, et glorifier Dieu. 47 Alors Pierre prenant la parole, dit : qu'est-ce qui pourrait s'opposer Ă ce que ceux-ci, qui ont reçu comme nous le Saint-Esprit, ne soient baptisĂ©s d'eau. 48 Il commanda donc qu'ils fussent baptisĂ©s au Nom du Seigneur. Alors ils le priĂšrent de demeurer lĂ quelques jours. Actes 11 18 Alors ayant ouĂŻ ces choses, ils s'apaisĂšrent, et ils glorifiĂšrent Dieu, en disant : Dieu a donc donnĂ© aussi aux Gentils la repentance pour avoir la vie. 19 Or quant Ă ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s par la persĂ©cution excitĂ©e Ă l'occasion d'Etienne, ils passĂšrent jusqu'en PhĂ©nicie, et en Cypre, et Ă Antioche, sans annoncer la parole Ă personne qu'aux Juifs seulement. 20 Mais il y en eut quelques-uns d'entre eux, Cypriens, et CyrĂ©niens, qui Ă©tant entrĂ©s dans Antioche, parlaient aux Grecs, annonçant le Seigneur JĂ©sus. 21 Et la main du Seigneur Ă©tait avec eux ; tellement qu'un grand nombre ayant cru, fut converti au Seigneur. Actes 13 47 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandĂ©, [disant] : je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des Gentils, afin que tu sois en salut jusques aux bouts de la terre. 48 Et les Gentils entendant cela, s'en rĂ©jouissaient, et ils glorifiaient la parole du Seigneur ; et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle, crurent. Actes 16 15 Et aprĂšs qu'elle eut Ă©tĂ© baptisĂ©e, avec sa famille, elle nous pria, disant : Si vous m'estimez ĂȘtre fidĂšle au Seigneur, entrez dans ma maison, et y demeurez. Et elle nous y contraignit. Actes 18 6 Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphĂ©maient, il secoua ses vĂȘtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tĂȘte, j'en suis net ! je m'en vais dĂšs Ă prĂ©sent vers les Gentils. Actes 22 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils. 22 Et ils l'Ă©coutĂšrent jusqu'Ă ce mot ; mais alors ils Ă©levĂšrent leur voix, en disant : ĂŽte de la terre un tel homme, car il n'est point convenable qu'il vive. Actes 26 18 Pour ouvrir leurs yeux afin qu'ils soient convertis des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et de la puissance de satan Ă Dieu ; et qu'ils reçoivent la rĂ©mission de leurs pĂ©chĂ©s, et leur part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi qu'ils ont en moi. 19 Ainsi, ĂŽ Roi Agrippa ! je n'ai point Ă©tĂ© rebelle Ă la vision cĂ©leste. 20 Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Actes 28 28 Sachez donc que ce salut de Dieu est envoyĂ© aux Gentils, et ils l'entendront. Romains 10 18 Mais je demande : ne l'ont-ils point ouĂŻÂ ? au contraire, leur voix est allĂ©e par toute la terre, et leur parole jusques aux bouts du monde. Romains 11 13 Car je parle Ă vous, Gentils ; certes en tant que je suis ApĂŽtre des Gentils, je rends honorable mon ministĂšre ; 14 [Pour voir] si en quelque façon je puis exciter ceux de ma nation Ă la jalousie, et en sauver quelques-uns. Romains 15 9 Et afin que les Gentils honorent Dieu pour sa misĂ©ricorde ; selon ce qui est Ă©crit : je cĂ©lĂ©brerai Ă cause de cela ta louange parmi les Gentils, et je psalmodierai Ă ton Nom. 10 Et il est dit encore : Gentils, rĂ©jouissez-vous avec son peuple. 11 Et encore : toutes Nations, louez le Seigneur ; et vous tous peuples cĂ©lĂ©brez-le. 12 EsaĂŻe a dit aussi : il y aura une Racine de JessĂ©, et un [rejeton] s'Ă©lĂšvera pour gouverner les Gentils, [et] les Gentils auront espĂ©rance en lui. 1 Corinthiens 9 19 Car bien que je sois en libertĂ© Ă l'Ă©gard de tous, je me suis pourtant asservi Ă tous, afin de gagner plus de personnes. 20 Et je me suis fait aux Juifs comme Juif, afin de gagner les Juifs ; Ă ceux qui sont sous la Loi, comme si j'Ă©tais sous la Loi, afin de gagner ceux qui sont sous la Loi ; 21 A ceux qui sont sans Loi, comme si j'Ă©tais sans Loi (quoique je ne sois point sans Loi quant Ă Dieu, mais je suis sous la Loi de Christ,) afin de gagner ceux qui sont sans Loi. 22 Je me suis fait comme faible aux faibles, afin de gagner les faibles ; je me suis fait toutes choses Ă tous, afin qu'absolument j'en sauve quelques-uns. 23 Et je fais cela Ă cause de l'Evangile, afin que j'en sois fait aussi participant avec les autres. 2 Corinthiens 5 11 Connaissant donc combien le Seigneur doit ĂȘtre craint, nous sollicitons les hommes Ă la foi, et nous sommes manifestĂ©s Ă Dieu, et je m'attends aussi que nous sommes manifestĂ©s en vos consciences. 20 Nous sommes donc ambassadeurs pour Christ, et c'est comme si Dieu vous exhortait par notre ministĂšre ; nous [vous] supplions [donc] pour [l'amour] de Christ, de vous rĂ©concilier avec Dieu. 2 Corinthiens 6 1 Ainsi donc Ă©tant ouvriers avec lui, nous vous prions aussi que vous n'ayez point reçu la grĂące de Dieu en vain. EphĂ©siens 2 11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui Ă©tiez autrefois Gentils en la chair, et qui Ă©tiez appelĂ©s PrĂ©puce, par celle qui est appelĂ©e la Circoncision, faite de main en la chair, 12 Etiez en ce temps-lĂ hors de Christ, n'ayant rien de commun avec la RĂ©publique d'IsraĂ«l, Ă©tant Ă©trangers des alliances de la promesse, n'ayant point d'espĂ©rance, et Ă©tant sans Dieu, au monde. 13 Mais maintenant par JĂ©sus-Christ, vous qui Ă©tiez autrefois loin, ĂȘtes approchĂ©s par le sang de Christ. 14 Car il est notre paix, qui des deux en a fait un, ayant rompu la clĂŽture de la paroi mitoyenne ; 15 Ayant aboli en sa chair l'inimitiĂ©, [savoir] la Loi des commandements qui consiste en ordonnances ; afin qu'il crĂ©Ăąt les deux en soi-mĂȘme pour ĂȘtre un homme nouveau, en faisant la paix ; 16 Et qu'il rĂ©unĂźt les uns et les autres pour former un corps devant Dieu, par la croix, ayant dĂ©truit en elle l'inimitiĂ©. 17 Et Ă©tant venu il a Ă©vangĂ©lisĂ© la paix Ă vous qui Ă©tiez loin, et Ă ceux qui Ă©taient prĂšs. 18 Car nous avons par lui les uns et les autres accĂšs auprĂšs du PĂšre en un mĂȘme Esprit. 19 Vous n'ĂȘtes donc plus des Ă©trangers ni des gens de dehors ; mais les concitoyens des Saints, et les domestiques de Dieu. 20 Etant Ă©difiĂ©s sur le fondement des ApĂŽtres, et des prophĂštes, et JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la maĂźtresse pierre du coin ; 21 En qui tout l'Ă©difice posĂ© et ajustĂ© ensemble, s'Ă©lĂšve pour ĂȘtre un Temple saint au Seigneur. 22 En qui vous ĂȘtes Ă©difiĂ©s ensemble, pour ĂȘtre un Tabernacle de Dieu en esprit. Colossiens 1 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 28 Lequel nous annonçons, en exhortant tout homme, et en enseignant tout homme en toute sagesse, afin que nous rendions tout homme parfait en JĂ©sus-Christ. 2 TimothĂ©e 4 2 PrĂȘche la parole, insiste dans toutes les occasions ; reprends, censure, exhorte avec toute douceur d'esprit, et avec doctrine. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.