Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 1.8

Asa eut pour descendant Josaphat. Josaphat eut pour descendant Yoram. Yoram eut pour descendant Ozias.

Asa engendra Josaphat ; Josaphat engendra Joram ; Joram engendra Ozias ;
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      1 Rois 15

      24 Asa se coucha avec ses pères et il fut enseveli avec ses pères dans la cité de David, son père. Son fils Josaphat régna à sa place.

      1 Rois 22

      2 La troisième année, Josaphat, roi de Juda, descendit auprès du roi d’Israël.
      3 Le roi d’Israël dit à ses serviteurs : Savez-vous que Ramoth en Galaad est à nous ? Et pourtant nous hésitons à la reprendre des mains du roi de Syrie !
      4 Il dit à Josaphat : Iras-tu au combat avec moi contre Ramoth en Galaad ? Josaphat répondit au roi d’Israël : (Oui), moi comme toi, mon peuple comme ton peuple, mes chevaux comme tes chevaux.
      5 Puis Josaphat dit au roi d’Israël : Consulte maintenant, je te prie, la parole de l’Éternel.
      6 Le roi d’Israël rassembla les prophètes, au nombre d’environ quatre cents, et leur dit : Irai-je au combat contre Ramoth en Galaad ou dois-je m’en abstenir ? Ils répondirent : Monte, et le Seigneur (la) livrera entre les mains du roi.
      7 Mais Josaphat dit : N’y a-t-il plus ici aucun prophète de l’Éternel, par qui nous puissions le consulter ?
      8 Le roi d’Israël répondit à Josaphat : Il n’y a plus qu’un seul homme par qui l’on pourrait consulter l’Éternel ; mais je le déteste, car il ne prophétise rien de bon sur moi mais seulement du mal : c’est Michée, fils de Yimla. Josaphat dit : Que le roi ne parle pas ainsi !
      9 Alors le roi d’Israël appela un eunuque et dit : Fais venir tout de suite Michée, fils de Yimla.
      10 Le roi d’Israël et Josaphat, roi de Juda, siégeaient chacun sur son trône, revêtus de leurs habits (royaux) sur l’aire à l’entrée de la porte de Samarie, et tous les prophètes prophétisaient devant eux.
      11 Sédécias, fils de Kenaana, s’était fait des cornes de fer et dit : Ainsi parle l’Éternel : Avec cela tu donneras des coups aux Syriens jusqu’à leur extermination.
      12 Tous les prophètes prophétisaient de même, en disant : Monte à Ramoth en Galaad ! Tu auras du succès, et l’Éternel (la) livrera entre les mains du roi.
      13 Le messager qui était allé appeler Michée lui parla ainsi : Voici que les prophètes sont unanimes pour dire du bien au roi. Que ta parole s’accorde avec la leur : tu diras du bien !
      14 Michée répondit : L’Éternel est vivant ! Ce que l’Éternel me dira, je l’annoncerai.
      15 Lorsqu’il fut arrivé auprès du roi, le roi lui dit : Michée, irons- nous au combat contre Ramoth en Galaad ou devons-nous nous en abstenir ? Il lui répondit : Monte ! tu auras du succès et l’Éternel (la) livrera entre les mains du roi !
      16 Mais le roi lui dit : Combien de fois me faudra-t-il te faire jurer de ne me dire que la vérité au nom de l’Éternel ?
      17 Michée répondit : J’ai vu tout Israël Disséminé sur les montagnes, Comme des brebis qui n’ont point de berger. Et l’Éternel dit : Ces gens n’ont pas de seigneurs, Que chacun retourne en paix dans sa maison !
      18 Le roi d’Israël dit à Josaphat : Ne te l’ai-je pas dit ? Il ne prophétise sur moi rien de bon, mais seulement du mal.
      19 Alors Michée dit : Eh bien oui, écoute la parole de l’Éternel ! J’ai vu l’Éternel siégeant sur son trône, et toute l’armée des cieux se tenant auprès de lui, à sa droite et à sa gauche.
      20 L’Éternel a dit : Qui séduira Achab pour qu’il monte à Ramoth en Galaad et qu’il y tombe ? Ils répondirent l’un d’une manière, l’autre d’une autre.
      21 Alors un esprit sortit, se tint devant l’Éternel et dit : Moi, je le séduirai. L’Éternel lui dit : Comment ?
      22 Je sortirai, répondit-il, et je deviendrai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophètes. L’Éternel dit : Tu le séduiras et tu réussiras bien à le séduire ; sors et fais ainsi !
      23 Et maintenant, voici que l’Éternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophètes que voici ; et l’Éternel a décrété un malheur contre toi.
      24 Alors Sédécias, fils de Kenaana, s’approcha, frappa Michée sur la joue et dit : Par où l’Esprit de l’Éternel est-il sorti de moi pour te parler ?
      25 Michée répondit : Tu le verras bien le jour où tu iras de chambre en chambre pour te cacher.
      26 Le roi d’Israël dit : Prends Michée et emmène-le vers Amôn, chef de la ville, et vers Joas, fils du roi.
      27 Tu diras : Ainsi parle le roi : Mettez cet homme en prison et ne lui donnez que la portion congrue de pain et d’eau, jusqu’à ce que je revienne en paix.
      28 Michée dit : Si tu retournes vraiment en paix, l’Éternel n’a point parlé par moi. Il dit encore : Écoutez, vous tous, peuples !
      29 Le roi d’Israël et Josaphat, roi de Juda, montèrent à Ramoth en Galaad.
      30 Le roi d’Israël dit à Josaphat qu’il se déguisait pour aller au combat ; mais toi, (dit-il) revêts-toi de tes habits (royaux). Ainsi le roi d’Israël se déguisa pour aller au combat.
      31 Le roi de Syrie avait donné cet ordre aux trente-deux chefs de ses chars : Vous n’attaquerez ni petit ni grand, mais vous attaquerez seulement le roi d’Israël.
      32 Quand les chefs des chars aperçurent Josaphat, ils dirent : C’est certainement le roi d’Israël. Ils se dirigèrent vers lui pour l’attaquer. Mais Josaphat appela au secours.
      33 Les chefs des chars, voyant que ce n’était pas le roi d’Israël, s’éloignèrent de lui.
      34 Alors un homme tira de l’arc au hasard et frappa le roi d’Israël au défaut de la cuirasse. Le roi dit au conducteur de son char : Tourne bride et fais-moi sortir du champ de bataille, car je suis blessé.
      35 Le combat devint acharné ce jour-là. Le roi dut être maintenu debout dans son char en face des Syriens et il mourut le soit. Le sang de la blessure coula dans l’intérieur du char.
      36 Au coucher du soleil, ce cri se répandit dans le camp : Chacun à sa ville et chacun dans son pays !
      37 Ainsi mourut le roi qui fut ramené à Samarie ; et on ensevelit le roi à Samarie.
      38 Lorsqu’on nettoya le char à l’étang de Samarie, les chiens léchèrent le sang d’Achab, et les prostituées s’y lavèrent, selon la parole que l’Éternel avait prononcée.
      39 Le reste des actes d’Achab, tout ce qu’il a fait, la maison d’ivoire qu’il a bâtie et toutes les villes qu’il a bâties, cela est écrit dans le livre des chroniques des rois d’Israël.
      40 Achab se coucha avec ses pères. Et Ahazia, son fils, régna à sa place.
      41 Josaphat, fils d’Asa, régna sur Juda, la quatrième année d’Achab, roi d’Israël.
      42 Josaphat avait trente-cinq ans lorsqu’il devint roi et régna vingt-cinq ans à Jérusalem. Le nom de sa mère était Azouba, fille de Chilhi.
      43 Il marcha dans toute la voie de son père Asa et ne s’en écarta pas, faisant ce qui est droit aux yeux de l’Éternel.
      44 Toutefois les hauts lieux ne disparurent pas : le peuple offrait encore des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux.
      45 Josaphat fut en paix avec le roi d’Israël.
      46 Le reste des actes de Josaphat, sa vaillance dans son activité et dans ses combats, cela est écrit dans le livre des chroniques des rois de Juda.
      47 Il balaya du pays le reste des prostitués qui subsistaient depuis le temps de son père Asa.
      48 Il n’y avait point de roi en Édom, mais un préfet du roi.
      49 Josaphat construisit des navires de Tarsis pour aller à Ophir chercher de l’or ; mais on n’y alla pas, parce que les navires se brisèrent à Étsyôn-Guéber.
      50 Alors Ahazia, fils d’Achab, dit à Josaphat : Que mes serviteurs aillent avec les tiens sur des navires ! Mais Josaphat ne voulut pas.

      2 Rois 3

      1 Yoram, fils d’Achab, régna sur Israël à Samarie, la dix-huitième année de Josaphat, roi de Juda. Il régna douze ans.

      2 Rois 8

      16 La cinquième année de Yoram, fils d’Achab, roi d’Israël, Josaphat (étant encore) roi de Juda, Yoram, fils de Josaphat, régna comme roi de Juda.

      2 Rois 14

      21 Tout le peuple de Juda prit Azaria, âgé de seize ans, et l’établit roi à la place de son père Amatsia.

      2 Rois 15

      1 La vingt-septième année de Jéroboam, roi d’Israël, Azaria, fils d’Amatsia, régna comme roi de Juda.
      2 Il avait seize ans lorsqu’il devint roi et régna cinquante-deux ans à Jérusalem. Le nom de sa mère était Yekoliahou, de Jérusalem.
      3 Il fit ce qui est droit aux yeux de l’Éternel, en tout point comme l’avait fait son père Amatsia.
      4 Toutefois, les hauts lieux ne disparurent pas ; le peuple offrait encore des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux.
      5 L’Éternel frappa le roi qui demeura lépreux jusqu’au jour de sa mort et habita dans une maison isolée. Yotam, fils du roi, était régent de la maison et gouvernait le peuple du pays.
      6 Le reste des actes d’Azaria, et tout ce qu’il a fait, cela est écrit dans le livre des chroniques des rois de Juda.

      1 Chroniques 3

      11 Yoram, son fils ; Ahazia, son fils ; Joas, son fils ;

      2 Chroniques 17

      1 Son fils Josaphat régna à sa place. Il tint ferme contre Israël :
      2 il mit des troupes dans toutes les villes fortes de Juda et des garnisons dans le pays de Juda et dans les villes d’Éphraïm dont son père Asa s’était emparé.
      3 L’Éternel fut avec Josaphat, parce qu’il marcha dans les premières voies de David, son père, et qu’il ne rechercha pas les Baals.
      4 Il rechercha au contraire le Dieu de son père et suivit ses commandements contrairement à ce que faisait Israël.
      5 L’Éternel affermit la royauté entre ses mains, et tout Juda apportait des offrandes à Josaphat. Il eut richesse et gloire en abondance.
      6 Son cœur s’enhardit dans les voies de l’Éternel, et il supprima encore de Juda les hauts lieux et les poteaux d’Achéra.
      7 La troisième année de son règne, il envoya ses ministres Ben-Haïl, Abdias, Zacharie, Netaneél et Michée enseigner dans les villes de Juda.
      8 (Il envoya) avec eux les Lévites Chemaeyahou, Netaniahou, Zebadiahou, Asaël, Chemiramoth, Jonathan, Adonyahou, Tobiyahou, Tob-Adoniya, Lévites, et avec eux, les sacrificateurs Élichama et Yoram.
      9 Ils enseignèrent en Juda, en ayant avec eux le livre de la loi de l’Éternel. Ils parcoururent toutes les villes de Juda en enseignant parmi le peuple.
      10 La terreur de l’Éternel s’empara de tous les royaumes des pays qui environnaient Juda, et ils ne firent pas la guerre à Josaphat.
      11 Des Philistins apportèrent à Josaphat des offrandes et un tribut en argent ; et les Arabes lui amenèrent aussi du petit bétail, 7 700 béliers et 7 700 boucs.
      12 Josaphat continuait à s’élever bien haut. Il bâtit en Juda des citadelles et des villes pour servir d’entrepôts.
      13 Il avait une grande activité dans les villes de Juda, ainsi que des guerriers, vaillants héros, à Jérusalem.
      14 Voici leur dénombrement, selon leurs familles : De Juda, chefs de milliers : Adna, le chef, et 300 000 vaillants héros avec lui ;
      15 à ses côtés Yohanân, le chef, et 280 000 (hommes) ;
      16 à ses côtés, Amasia, fils de Zikri, qui s’était volontairement consacré à l’Éternel, et 200 000 vaillants héros avec lui.
      17 De Benjamin : Élyada, vaillant héros, et 200 000 (hommes) avec lui, armés de l’arc et du bouclier ;
      18 à ses côtés, Yehozabad, et 180 000 (hommes) équipés pour l’armée avec lui.
      19 Voilà ceux qui étaient au service du roi, outre ceux que le roi avait placés dans toutes les villes fortes de Juda.

      2 Chroniques 21

      1 Josaphat se coucha avec ses pères et fut enseveli avec ses pères dans la cité de David. Son fils Yoram régna à sa place.

      2 Chroniques 26

      1 Tout le peuple de Juda prit Ozias, âgé de seize ans, et l’établit roi à la place de son père Amatsia.
      2 Ce fut lui qui rebâtit Eiloth et la ramena sous la domination de Juda, après que le roi fut couché avec ses pères.
      3 Ozias avait seize ans lorsqu’il devint roi et il régna cinquante-deux ans à Jérusalem. Le nom de sa mère était Yekolia, de Jérusalem.
      4 Il fit ce qui est droit aux yeux de l’Éternel, en tout point comme avait fait son père Amatsia.
      5 Il s’appliqua à rechercher Dieu du vivant de Zacharie, qui avait l’intelligence des visions de Dieu ; et tant qu’il rechercha l’Éternel, Dieu lui donna du succès.
      6 Il sortit pour combattre les Philistins et fit des brèches dans la muraille de Gath, dans la muraille de Yabné et dans la muraille d’Asdod. Il construisit des villes dans (le territoire d’) Asdod et parmi les Philistins.
      7 Dieu l’aida contre les Philistins, contre les Arabes qui habitaient à Gour-Baal, et contre les Maonites.
      8 Les Ammonites faisaient des offrandes à Ozias, et sa renommée s’étendit jusqu’aux abords de l’Égypte, car sa puissance s’élevait bien haut.
      9 Ozias bâtit des tours à Jérusalem sur la porte de l’Angle, sur la porte de la Vallée et sur l’Encoignure, et il les fortifia.
      10 Il bâtit des forts dans le désert et creusa beaucoup de citernes, parce qu’il avait un nombreux cheptel dans la Chephéla et dans la plaine (côtière), ainsi que des laboureurs et des vignerons dans les montagnes et au Carmel, car il aimait l’agriculture.
      11 Ozias avait une armée de combattants qui sortaient au combat par troupes comptées d’après le dénombrement qu’en firent le scribe Yeïel et le commissaire Maaséyahou, et (placées) sous les ordres de Hananiahou, l’un des ministres du roi.
      12 Le nombre total des chefs de familles, des vaillants héros, était de 2 600.
      13 Ils avaient sous leurs ordres une armée de 307 500 combattants forts et vaillants qui apportaient leur aide au roi contre l’ennemi.
      14 Ozias leur procura pour toute l’armée des boucliers, des lances, des casques, des cuirasses, des arcs et des pierres de frondes.
      15 Il fit faire à Jérusalem des machines conçues par un ingénieur, pour être placées sur les tours et sur les angles, afin de lancer des flèches et de grosses pierres. Sa renommée s’étendit au loin, car il fut merveilleusement aidé jusqu’à ce qu’il ait affermi son pouvoir.
      16 Mais lorsqu’il eut affermi son pouvoir, son cœur s’enhardit jusqu’à entraîner sa perte. Il fut infidèle à l’Éternel son Dieu : il entra dans le temple de l’Éternel pour brûler (des parfums) sur l’autel des parfums.
      17 Le sacrificateur Azariahou entra derrière lui, avec quatre-vingts sacrificateurs de l’Éternel,
      18 vaillants hommes, qui s’opposèrent au roi Ozias et lui dirent : Ce n’est pas à toi Ozias de brûler (des parfums) à l’Éternel, mais aux sacrificateurs, fils d’Aaron, qui ont été consacrés pour les brûler. Sors du sanctuaire, car tu es infidèle, et cela ne tournera pas à ta gloire devant l’Éternel Dieu.
      19 La colère s’empara d’Ozias, (qui tenait) un encensoir à la main. Comme il se mettait en colère contre les sacrificateurs, la lèpre éclata sur son front, en présence des sacrificateurs, dans la maison de l’Éternel, près de l’autel des parfums.
      20 Le souverain-sacrificateur Azariahou et tous les sacrificateurs se tournèrent vers lui, et voici qu’il avait la lèpre au front. Ils le mirent précipitamment dehors, et lui-même se hâta de sortir, parce que l’Éternel l’avait frappé.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.