ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'Ă©criture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 10

    • Les douze apĂŽtres

      1 Et ayant appelé ses douze disciples, il leur donna autorité sur les esprits immondes pour les chasser, et pour guérir toute maladie et toute langueur.

      2 Or ce sont ici les noms des douze apĂŽtres : le premier, Simon appelĂ© Pierre, et AndrĂ© son frĂšre ; Jacques le fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre ;

      3 Philippe et BarthĂ©lemy ; Thomas et Matthieu le publicain ; Jacques le fils d'AlphĂ©e, et LebbĂ©e surnommĂ© ThaddĂ©e ;

      4 Simon le Cananéen, et Judas l'Iscariote, qui aussi le livra.

      La mission des douze

      5 JĂ©sus envoya ces douze et leur donna des ordres, disant : Ne vous en allez pas sur le chemin des nations, et n'entrez dans aucune ville de Samaritains ;

      6 mais allez plutÎt vers les brebis perdues de la maison d'Israël.

      7 Et quand vous irez, prĂȘchez, disant : Le royaume des cieux s'est approchĂ©.

      8 GuĂ©rissez les infirmes ; ressuscitez les morts ; rendez nets les lĂ©preux ; chassez les dĂ©mons : vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement.

      9 Ne faites provision ni d'or, ni d'argent, ni de cuivre dans vos ceintures,

      10 ni d'un sac pour le chemin, ni de deux tuniques, ni de sandales, ni d'un bĂąton, car l'ouvrier est digne de sa nourriture.

      11 Et dans quelque ville ou village que vous entriez, informez-vous qui y est digne ; et demeurez lĂ  jusqu'Ă  ce que vous partiez.

      12 Et quand vous entrerez dans une maison, saluez-la.

      13 Et si la maison en est digne, que votre paix vienne sur elle ; mais si elle n'en est pas digne, que votre paix retourne Ă  vous.

      14 Et si quelqu'un ne vous reçoit pas et n'écoute pas vos paroles, -quand vous partirez de cette maison ou de cette ville, secouez la poussiÚre de vos pieds.

      15 En vĂ©ritĂ©, je vous dis : le sort du pays de Sodome et de Gomorrhe sera plus supportable au jour du jugement que celui de cette ville-lĂ .

      Les persécutions à venir

      16 Voici, moi je vous envoie comme des brebis au milieu des loups ; soyez donc prudents comme les serpents, et simples comme les colombes ;

      17 et soyez en garde contre les hommes, car ils vous livreront aux sanhĂ©drins et vous fouetteront dans leurs synagogues ;

      18 et vous serez menĂ©s mĂȘme devant les gouverneurs et les rois, Ă  cause de moi, en tĂ©moignage Ă  eux et aux nations.

      19 Et quand ils vous livreront, ne soyez pas en souci comment vous parlerez, ni de ce que vous direz ; car il vous sera donnĂ© dans cette heure-lĂ  ce que vous direz ;

      20 car ce n'est pas vous qui parlez, mais c'est l'Esprit de votre PĂšre qui parle en vous.

      21 Et le frĂšre livrera son frĂšre Ă  la mort, et le pĂšre son enfant ; et les enfants s'Ă©lĂšveront contre leurs parents et les feront mourir ;

      22 et vous serez haĂŻs de tous Ă  cause de mon nom ; et celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă  la fin, celui-lĂ  sera sauvĂ©.

      23 Mais quand on vous persĂ©cutera dans cette ville, fuyez dans l'autre ; car, en vĂ©ritĂ©, je vous dis : Vous n'aurez point achevĂ© de parcourir les villes d'IsraĂ«l, que le fils de l'homme ne soit venu.

      24 Le disciple n'est pas au-dessus du maĂźtre, ni l'esclave au-dessus de son seigneur.

      25 Il suffit au disciple qu'il soit comme son maĂźtre, et Ă  l'esclave qu'il soit comme son seigneur : s'ils ont appelĂ© le maĂźtre de la maison BĂ©elzĂ©bul, combien plus les gens de sa maison ?

      Celui qu'il faut craindre

      26 Ne les craignez donc pas ; car il n'y a rien de couvert qui ne sera rĂ©vĂ©lĂ©, ni rien de secret qui ne sera connu.

      27 Ce que je vous dis dans les tĂ©nĂšbres, dites-le dans la lumiĂšre ; et ce qui vous est dit Ă  l'oreille, prĂȘchez-le sur les toits.

      28 Et ne craignez pas ceux qui tuent le corps et qui ne peuvent pas tuer l'Ăąme ; mais craignez plutĂŽt celui qui peut dĂ©truire et l'Ăąme et le corps, dans la gĂ©henne.

      29 Ne vend-on pas deux passereaux pour un sou ? Et pas un seul d'entre eux ne tombe en terre, sans votre PĂšre.

      30 Et pour vous, les cheveux mĂȘme de votre tĂȘte sont tous comptĂ©s.

      31 Ne craignez donc pas : vous valez mieux que beaucoup de passereaux.

      Confesser ou renier JĂ©sus-Christ

      32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, moi aussi je le confesserai devant mon PĂšre qui est dans les cieux ;

      33 mais quiconque me reniera devant les hommes, moi aussi je le renierai devant mon PĂšre qui est dans les cieux.

      Non la paix, mais le combat

      34 Ne pensez pas que je sois venu mettre la paix sur la terre ; je ne suis pas venu mettre la paix, mais l'Ă©pĂ©e :

      35 car je suis venu jeter la division entre un homme et son pĂšre, entre la fille et sa mĂšre, entre la belle-fille et sa belle-mĂšre ;

      36 et les ennemis d'un homme seront les gens de sa maison.

      37 Celui qui aime pĂšre ou mĂšre plus que moi, n'est pas digne de moi ; et celui qui aime fils ou fille plus que moi, n'est pas digne de moi ;

      38 et celui qui ne prend pas sa croix et ne vient pas aprĂšs moi, n'est pas digne de moi.

      39 Celui qui aura trouvĂ© sa vie, la perdra ; et celui qui aura perdu sa vie pour l'amour de moi, la trouvera.

      Des récompenses

      40 Celui qui vous reçoit, me reçoit ; et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyĂ©.

      41 Celui qui reçoit un prophĂšte en qualitĂ© de prophĂšte, recevra la rĂ©compense d'un prophĂšte ; et celui qui reçoit un juste en qualitĂ© de juste, recevra la rĂ©compense d'un juste.

      42 Et quiconque aura donné à boire seulement une coupe d'eau froide à l'un de ces petits, en qualité de disciple, en vérité, je vous dis, il ne perdra point sa récompense.
    • Les douze apĂŽtres

      1 JĂ©sus appela ses douze disciples et leur confĂ©ra l’autoritĂ© sur les mauvais esprits avec le pouvoir de les expulser. Il leur donna aussi la puissance de guĂ©rir toute maladie et toute infirmitĂ©.

      2 Voici les noms des douze apĂŽtres : le premier, Simon appelĂ© Pierre et AndrĂ© son frĂšre ; Jacques, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre ;

      3 Philippe et BarthĂ©lĂ©my ; Thomas et Matthieu, le collecteur d’impĂŽts ; Jacques, fils d’AlphĂ©e et ThaddĂ©e ;

      4 Simon le zélé et Judas de Kérioth, celui qui allait trahir Jésus.

      La mission des douze

      5 Ce sont ces douze disciples que JĂ©sus envoya comme ses messagers, aprĂšs leur avoir fait les recommandations suivantes : — N’allez pas dans les autres pays et n’entrez pas dans les villes de la Samarie.

      6 Rendez-vous plutĂŽt auprĂšs des brebis perdues du peuple d’IsraĂ«l.

      7 Partout oĂč vous passerez, annoncez que le rĂšgne des cieux est proche.

      8 Guérissez les malades, ressuscitez les morts, rendez purs les lépreux, expulsez les démons. Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement.

      9 Ne prenez avec vous ni or, ni argent, ni petite monnaie.

      10 N’emportez ni sac de voyage, ni vĂȘtement de rechange, ni bĂąton, car celui qui travaille a droit Ă  tout ce qui lui est nĂ©cessaire pour vivre.

      11 Chaque fois que vous arriverez dans une ville ou un village, faites-vous indiquer quelqu’un d’honorable qui soit prĂȘt Ă  vous recevoir et restez chez lui jusqu’à ce que vous quittiez l’endroit.

      12 En franchissant le seuil de la maison, prononcez la salutation habituelle, Ă  savoir : « Que la paix repose sur cette demeure Â».

      13 Si elle en est digne, votre vƓu de bĂ©nĂ©diction s’accomplira, et la paix descendra sur elle. Sinon, que votre souhait de paix revienne vers vous.

      14 Si l’on ne veut pas vous accueillir ou Ă©couter vos paroles, quittez cette maison ou cette ville en secouant la poussiĂšre attachĂ©e Ă  vos pieds.

      15 Vraiment, je vous l’assure : au jour du jugement, les villes de Sodome et de Gomorrhe seront traitĂ©es avec moins de rigueur que les habitants de cette ville-lĂ . —

      Les persécutions à venir

      16 Rappelez-vous que je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Que votre devise soit la suivante : « Prudents comme des serpents et candides comme des colombes Â».

      17 Soyez sur vos gardes ! Ne vous fiez pas aux hommes, car ils vous traĂźneront devant les tribunaux et vous feront fouetter dans leurs synagogues.

      18 À cause de moi, vous serez citĂ©s devant des gouverneurs et des souverains pour qu’ils puissent entendre votre tĂ©moignage aussi bien que les gens des autres pays.

      19 Lorsqu’on vous fera ainsi comparaĂźtre devant les autoritĂ©s, ne vous inquiĂ©tez pas d’avance au sujet du contenu ou de la forme de votre plaidoyer : ce que vous devrez dire vous sera inspirĂ© au moment mĂȘme.

      20 En effet, ce n’est pas vous qui parlerez Ă  ce moment-lĂ , ce sera l’Esprit mĂȘme de votre PĂšre qui parlera par votre bouche.

      21 Le frÚre dénoncera son propre frÚre pour le faire condamner à mort, et le pÚre livrera son enfant. Des enfants se dresseront contre leurs parents et les accuseront pour les faire condamner à mort.

      22 Oui, parce que vous porterez mon nom, tout le monde vous haĂŻra. Mais celui qui tiendra bon jusqu’au bout, celui-lĂ  sera sauvĂ©.

      23 Si l’on vous persĂ©cute dans telle ville, fuyez dans une autre ; vraiment, je vous l’assure : vous n’achĂšverez pas le tour de toutes les villes d’IsraĂ«l avant que le Fils de l’homme ne vienne.

      24 Le disciple ne doit pas s’attendre à un meilleur sort que celui qui l’enseigne, et le serviteur n’est pas plus grand que son maütre.

      25 Il suffit au disciple d’égaler celui qui l’enseigne et au serviteur d’ĂȘtre mis sur le mĂȘme plan que son maĂźtre. S’ils ont qualifiĂ© le maĂźtre de la maison de « chef des dĂ©mons Â», Ă  plus forte raison vont-ils le faire pour ceux qui font partie de cette maison.

      Celui qu'il faut craindre

      26 N’ayez donc pas peur de ces gens-lĂ  ! Car tout ce qui se fait sous le voile du secret sera dĂ©voilĂ© au grand jour, et tout ce qui reste cachĂ© pour le moment finira par ĂȘtre connu.

      27 Ce que je vous dis entre nous, dans l’ombre, rĂ©pĂ©tez-le ouvertement en plein jour. Ce qu’on vous chuchote dans le creux de l’oreille, proclamez-le du haut des toits en terrasses. —

      28 Ne tremblez donc pas devant ceux qui peuvent tuer le corps, mais qui n’ont pas le pouvoir de faire mourir l’ñme. Craignez plutĂŽt celui qui peut vous faire pĂ©rir corps et Ăąme dans l’enfer.

      29 On vend bien une paire de moineaux pour quelques centimes, n’est-ce pas ? Pourtant, pas un seul d’entre eux ne tombe Ă  terre Ă  l’insu de votre PĂšre et sans qu’il le permette.

      30 Quant Ă  vous, sachez que mĂȘme les cheveux de votre tĂȘte sont tous comptĂ©s.

      31 N’ayez donc aucune crainte : vous avez bien plus de valeur que toute une volĂ©e de moineaux.

      Confesser ou renier JĂ©sus-Christ

      32 C’est pourquoi, celui qui se dĂ©clarera publiquement pour moi, je me dĂ©clarerai aussi pour lui devant mon PĂšre cĂ©leste.

      33 Mais celui qui m’aura reniĂ© devant les hommes, je le renierai Ă  mon tour devant mon PĂšre cĂ©leste.

      Non la paix, mais le combat

      34 N’allez pas croire que je sois venu apporter la tranquillitĂ© sur la terre : ma mission n’est pas d’apporter la tranquillitĂ©, mais la lutte.

      35 Oui, je suis venu mettre en opposition le fils et son pĂšre, la fille et sa mĂšre, la belle-fille et sa belle-mĂšre :

      36 on aura pour ennemis ceux de sa propre famille.

      37 Celui qui aime son pùre ou sa mùre plus que moi n’est pas digne de moi. Celui qui aime son fils ou sa fille plus que moi n’est pas digne de moi.

      38 Et celui qui ne se charge pas de sa croix pour me suivre n’est pas digne de moi.

      39 Celui qui s’accroche Ă  sa vie pour la sauver Ă  tout prix, la perdra ; celui qui la perd Ă  cause de moi, la sauvera.

      Des récompenses

      40 Si quelqu’un vous accueille, c’est moi qu’il accueille. Or celui qui m’accueille, accueille, en fait, celui qui m’a envoyĂ©.

      41 Celui qui accueille un messager de Dieu (parce qu’il est un messager de Dieu) recevra la mĂȘme rĂ©compense que le messager divin lui-mĂȘme.

      42 Et celui qui accueille un croyant (prĂ©cisĂ©ment parce que c’est un croyant) aura la mĂȘme rĂ©compense que le croyant lui-mĂȘme. Vraiment, je vous l’assure : celui qui aura donnĂ© Ă  boire ne serait-ce qu’un verre d’eau fraĂźche au plus insignifiant de mes disciples, prĂ©cisĂ©ment parce qu’il est mon disciple, celui-lĂ  ne sera pas oubliĂ© lorsqu’on distribuera les rĂ©compenses.
    • Les douze apĂŽtres

      1 Jésus appelle ses douze disciples. Il leur donne le pouvoir de chasser les esprits mauvais et de guérir toutes les maladies et toutes les douleurs.

      2 Voici les noms de ces douze apĂŽtres : d’abord Simon qu’on appelle Pierre et AndrĂ©, son frĂšre, Jacques et son frĂšre Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e,

      3 Philippe et BarthĂ©lemy, Thomas et Matthieu l’employĂ© des impĂŽts, Jacques le fils d’AlphĂ©e et ThaddĂ©e,

      4 Simon le nationaliste et Judas Iscariote, celui qui va livrer JĂ©sus.

      La mission des douze

      5 JĂ©sus envoie les douze apĂŽtres dans le pays. Il leur donne ces ordres et ces conseils : « N’allez pas chez les gens qui ne sont pas juifs, n’entrez pas dans les villes de Samarie.

      6 Allez plutĂŽt vers les gens d’IsraĂ«l qui sont comme des moutons perdus.

      7 Sur les chemins, annoncez : “Le Royaume des cieux est tout prĂšs de vous !”

      8 Guérissez les malades, rendez la vie aux morts, guérissez les lépreux, chassez les esprits mauvais. Vous avez reçu gratuitement, donnez donc gratuitement.

      9 N’emportez pas d’or, pas d’argent, pas de monnaie dans votre poche.

      10 Ne prenez pas de sac pour le voyage. Emportez un seul vĂȘtement. Ne prenez pas de sandales ni de bĂąton. En effet, l’ouvrier doit recevoir sa nourriture.

      11 « Quand vous entrez dans une ville ou un village, cherchez quelqu’un qui est prĂȘt Ă  vous accueillir. Restez chez cette personne jusqu’au moment oĂč vous quitterez l’endroit.

      12 Quand vous entrez dans une maison, dites : “Que Dieu vous donne la paix !”

      13 Si les habitants de la maison sont prĂȘts Ă  recevoir la paix, que votre salutation leur donne la paix ! Mais s’ils ne sont pas prĂȘts Ă  vous recevoir, reprenez votre salutation de paix !

      14 Quand on ne vous accueille pas et qu’on n’écoute pas vos paroles dans une maison ou dans une ville, partez de lĂ  et secouez la poussiĂšre de vos pieds.

      15 Je vous le dis, c’est la vĂ©ritĂ© : le jour oĂč Dieu jugera les gens, il sera moins sĂ©vĂšre avec les habitants de Sodome et de Gomorrhe qu’avec les habitants de cette ville ! Â»

      Les persécutions à venir

      16 « Ă‰coutez ! Je vous envoie comme des moutons au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents, et innocents comme les colombes.

      17 Faites attention ! Des gens vous livreront aux tribunaux. Ils vous frapperont Ă  coups de fouet dans leurs maisons de priĂšre.

      18 On vous conduira devant des gouverneurs et des rois, à cause de moi. Alors vous serez mes témoins devant eux et devant ceux qui ne sont pas juifs.

      19 Quand on vous emmĂšnera, ne soyez pas inquiets en vous demandant : “Comment allons-nous parler ? Qu’est-ce que nous allons dire ?” Oui, Ă  ce moment-lĂ , Dieu vous donnera les paroles qu’il faut dire.

      20 En effet, ce n’est pas vous qui parlerez, mais c’est l’Esprit de votre Pùre qui parlera par vous.

      21 « Le frĂšre livrera son frĂšre pour qu’on le tue. Le pĂšre fera la mĂȘme chose avec son enfant. Les enfants deviendront les ennemis de leurs parents et ils les feront condamner Ă  mort.

      22 Tout le monde vous dĂ©testera Ă  cause de moi. Mais celui qui rĂ©sistera jusqu’à la fin, Dieu le sauvera.

      23 Quand on vous fera souffrir dans une ville, partez dans une autre. Je vous le dis, c’est la vĂ©ritĂ© : quand le Fils de l’homme viendra, vous ne serez pas encore passĂ©s dans toutes les villes d’IsraĂ«l.

      24 « Le disciple n’est pas plus savant que son maĂźtre. Le serviteur n’est pas plus important que son patron.

      25 Pour le disciple, il suffit de devenir comme son maĂźtre. Pour le serviteur, il suffit de devenir comme son patron. On a dit au chef de la famille : “Tu es Satan.” Donc, on insultera encore plus les membres de sa famille. Â»

      Celui qu'il faut craindre

      26 « N’ayez pas peur des gens. Tout ce qui est cachĂ©, on pourra le dĂ©couvrir et tout ce qui est secret, on pourra le connaĂźtre.

      27 Ce que je vous dis dans la nuit, rĂ©pĂ©tez-le en plein jour. Ce que vous entendez dans le creux de l’oreille, criez-le sur les places.

      28 N’ayez pas peur des gens qui tuent le corps. Ils ne peuvent pas tuer la vie qui est en vous. Celui que vous devez respecter avec confiance, c’est Dieu. Lui, il a le pouvoir de vous faire mourir tout entiers dans le lieu de souffrance.

      29 Est-ce qu’on ne vend pas deux petits oiseaux pour presque rien ? Pourtant, quand l’un d’eux tombe par terre, c’est votre PĂšre qui permet cela.

      30 Pour vous, Dieu connaĂźt mĂȘme le nombre de vos cheveux.

      31 Donc, n’ayez pas peur ! Pour Dieu, vous ĂȘtes plus importants que beaucoup de petits oiseaux !

      Confesser ou renier JĂ©sus-Christ

      32 « Si quelqu’un dit devant tout le monde : “J’appartiens Ă  JĂ©sus”, alors moi aussi, devant mon PĂšre qui est dans les cieux, je dirai : “Cette personne m’appartient.”

      33 Mais si quelqu’un dit devant tout le monde : “Je n’appartiens pas Ă  JĂ©sus”, alors moi aussi, devant mon PĂšre qui est dans les cieux, je dirai : “Cette personne ne m’appartient pas.” Â»

      Non la paix, mais le combat

      34 « Ne pensez pas que je suis venu apporter la paix sur la terre. Je ne suis pas venu apporter la paix, mais le combat.

      35 En effet, je suis venu sĂ©parer l’homme et son pĂšre, la fille et sa mĂšre, la belle-fille et sa belle-mĂšre.

      36 On aura pour ennemis les gens de sa famille. Â»

      37 « Celui qui aime son pĂšre ou sa mĂšre plus que moi n’est pas digne de moi. Celui qui aime son fils ou sa fille plus que moi n’est pas digne de moi.

      38 Celui qui ne prend pas sa croix et qui ne me suit pas, celui-là n’est pas digne de moi.

      39 Celui qui veut garder sa vie la perdra. Celui qui perdra sa vie Ă  cause de moi la retrouvera. Â»

      Des récompenses

      40 « Si quelqu’un vous reçoit, c’est moi qu’il reçoit. Et la personne qui me reçoit, reçoit aussi celui qui m’a envoyĂ©.

      41 Si quelqu’un reçoit un prophĂšte parce que c’est un prophĂšte, il aura la rĂ©compense qu’on donne Ă  un prophĂšte. Si quelqu’un reçoit une personne fidĂšle Ă  Dieu parce qu’elle est fidĂšle, il aura la rĂ©compense qu’on donne Ă  une personne fidĂšle. Je vous le dis, c’est la vĂ©ritĂ© :

      42 si quelqu’un donne Ă  boire un verre d’eau fraĂźche Ă  l’un de ces petits parce que c’est mon disciple, il aura sĂ»rement sa rĂ©compense. Â»
    • Les douze apĂŽtres

      1 Et ayant appelé ses douze disciples, il leur donna autorité sur les esprits immondes pour les chasser, et pour guérir toute maladie et toute langueur.

      2 Or ce sont ici les noms des douze apĂŽtres : le premier, Simon appelĂ© Pierre, et AndrĂ© son frĂšre ; Jacques le fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, et Jean son frĂšre ;

      3 Philippe et BarthĂ©lemy ; Thomas et Matthieu le publicain ; Jacques le fils d'AlphĂ©e, et LebbĂ©e surnommĂ© ThaddĂ©e ;

      4 Simon le Cananéen, et Judas l'Iscariote, qui aussi le livra.

      La mission des douze

      5 JĂ©sus envoya ces douze et leur donna des ordres, disant : Ne vous en allez pas sur le chemin des nations, et n'entrez dans aucune ville de Samaritains ;

      6 mais allez plutÎt vers les brebis perdues de la maison d'Israël.

      7 Et quand vous irez, prĂȘchez, disant : Le royaume des cieux s'est approchĂ©.

      8 GuĂ©rissez les infirmes ; ressuscitez les morts ; rendez nets les lĂ©preux ; chassez les dĂ©mons : vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement.

      9 Ne faites provision ni d'or, ni d'argent, ni de cuivre dans vos ceintures,

      10 ni d'un sac pour le chemin, ni de deux tuniques, ni de sandales, ni d'un bĂąton, car l'ouvrier est digne de sa nourriture.

      11 Et dans quelque ville ou village que vous entriez, informez-vous qui y est digne ; et demeurez lĂ  jusqu'Ă  ce que vous partiez.

      12 Et quand vous entrerez dans une maison, saluez-la.

      13 Et si la maison en est digne, que votre paix vienne sur elle ; mais si elle n'en est pas digne, que votre paix retourne Ă  vous.

      14 Et si quelqu'un ne vous reçoit pas et n'écoute pas vos paroles, -quand vous partirez de cette maison ou de cette ville, secouez la poussiÚre de vos pieds.

      15 En vĂ©ritĂ©, je vous dis : le sort du pays de Sodome et de Gomorrhe sera plus supportable au jour du jugement que celui de cette ville-lĂ .

      Les persécutions à venir

      16 Voici, moi je vous envoie comme des brebis au milieu des loups ; soyez donc prudents comme les serpents, et simples comme les colombes ;

      17 et soyez en garde contre les hommes, car ils vous livreront aux sanhĂ©drins et vous fouetteront dans leurs synagogues ;

      18 et vous serez menĂ©s mĂȘme devant les gouverneurs et les rois, Ă  cause de moi, en tĂ©moignage Ă  eux et aux nations.

      19 Et quand ils vous livreront, ne soyez pas en souci comment vous parlerez, ni de ce que vous direz ; car il vous sera donnĂ© dans cette heure-lĂ  ce que vous direz ;

      20 car ce n'est pas vous qui parlez, mais c'est l'Esprit de votre PĂšre qui parle en vous.

      21 Et le frĂšre livrera son frĂšre Ă  la mort, et le pĂšre son enfant ; et les enfants s'Ă©lĂšveront contre leurs parents et les feront mourir ;

      22 et vous serez haĂŻs de tous Ă  cause de mon nom ; et celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă  la fin, celui-lĂ  sera sauvĂ©.

      23 Mais quand on vous persĂ©cutera dans cette ville, fuyez dans l'autre ; car, en vĂ©ritĂ©, je vous dis : Vous n'aurez point achevĂ© de parcourir les villes d'IsraĂ«l, que le fils de l'homme ne soit venu.

      24 Le disciple n'est pas au-dessus du maĂźtre, ni l'esclave au-dessus de son seigneur.

      25 Il suffit au disciple qu'il soit comme son maĂźtre, et Ă  l'esclave qu'il soit comme son seigneur : s'ils ont appelĂ© le maĂźtre de la maison BĂ©elzĂ©bul, combien plus les gens de sa maison ?

      Celui qu'il faut craindre

      26 Ne les craignez donc pas ; car il n'y a rien de couvert qui ne sera rĂ©vĂ©lĂ©, ni rien de secret qui ne sera connu.

      27 Ce que je vous dis dans les tĂ©nĂšbres, dites-le dans la lumiĂšre ; et ce qui vous est dit Ă  l'oreille, prĂȘchez-le sur les toits.

      28 Et ne craignez pas ceux qui tuent le corps et qui ne peuvent pas tuer l'Ăąme ; mais craignez plutĂŽt celui qui peut dĂ©truire et l'Ăąme et le corps, dans la gĂ©henne.

      29 Ne vend-on pas deux passereaux pour un sou ? Et pas un seul d'entre eux ne tombe en terre, sans votre PĂšre.

      30 Et pour vous, les cheveux mĂȘme de votre tĂȘte sont tous comptĂ©s.

      31 Ne craignez donc pas : vous valez mieux que beaucoup de passereaux.

      Confesser ou renier JĂ©sus-Christ

      32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, moi aussi je le confesserai devant mon PĂšre qui est dans les cieux ;

      33 mais quiconque me reniera devant les hommes, moi aussi je le renierai devant mon PĂšre qui est dans les cieux.

      Non la paix, mais le combat

      34 Ne pensez pas que je sois venu mettre la paix sur la terre ; je ne suis pas venu mettre la paix, mais l'Ă©pĂ©e :

      35 car je suis venu jeter la division entre un homme et son pĂšre, entre la fille et sa mĂšre, entre la belle-fille et sa belle-mĂšre ;

      36 et les ennemis d'un homme seront les gens de sa maison.

      37 Celui qui aime pĂšre ou mĂšre plus que moi, n'est pas digne de moi ; et celui qui aime fils ou fille plus que moi, n'est pas digne de moi ;

      38 et celui qui ne prend pas sa croix et ne vient pas aprĂšs moi, n'est pas digne de moi.

      39 Celui qui aura trouvĂ© sa vie, la perdra ; et celui qui aura perdu sa vie pour l'amour de moi, la trouvera.

      Des récompenses

      40 Celui qui vous reçoit, me reçoit ; et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyĂ©.

      41 Celui qui reçoit un prophĂšte en qualitĂ© de prophĂšte, recevra la rĂ©compense d'un prophĂšte ; et celui qui reçoit un juste en qualitĂ© de juste, recevra la rĂ©compense d'un juste.

      42 Et quiconque aura donné à boire seulement une coupe d'eau froide à l'un de ces petits, en qualité de disciple, en vérité, je vous dis, il ne perdra point sa récompense.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Psaumes 2

      1 Pourquoi s'agitent les nations, et les peuples mĂ©ditent-ils la vanitĂ© ?
      2 Les rois de la terre se lĂšvent, et les princes consultent ensemble contre l'Éternel et contre son Oint :
      3 Rompons leurs liens, et jetons loin de nous leurs cordes !
      4 Celui qui habite dans les cieux se rira d'eux, le Seigneur s'en moquera.
      5 Alors il leur parlera dans sa colĂšre, et, dans sa fureur, il les Ă©pouvantera :
      6 Et moi, j'ai oint mon roi sur Sion, la montagne de ma sainteté.

      Matthieu 8

      4 Et JĂ©sus lui dit : Prends garde de ne le dire Ă  personne ; mais va, montre-toi au sacrificateur et offre le don que MoĂŻse a ordonnĂ©, pour qu'il leur serve de tĂ©moignage.

      Matthieu 10

      18 et vous serez menĂ©s mĂȘme devant les gouverneurs et les rois, Ă  cause de moi, en tĂ©moignage Ă  eux et aux nations.

      Marc 13

      9 Mais vous, prenez garde Ă  vous-mĂȘmes ; car ils vous livreront aux sanhĂ©drins et aux synagogues ; vous serez battus, et vous serez traduits devant les gouverneurs et les rois Ă  cause de moi, pour leur servir de tĂ©moignage.

      Actes 5

      25 Or quelqu'un arriva et leur rapporta : VoilĂ , les hommes que vous avez mis en prison sont au temple et enseignent le peuple.
      26 Alors le commandant, avec les huissiers, s'en alla et les amena sans violence ; car ils craignaient d'ĂȘtre lapidĂ©s par le peuple.
      27 Et les ayant amenĂ©s, ils les prĂ©sentĂšrent devant le sanhĂ©drin. Et le souverain sacrificateur les interrogea, disant :

      Actes 12

      1 Or vers ce temps-là, le roi Hérode mit les mains sur quelques-uns de ceux de l'assemblée pour les maltraiter,
      2 et il fit mourir par l'épée Jacques, le frÚre de Jean.
      3 Et voyant que cela Ă©tait agrĂ©able aux Juifs, il continua, en faisant prendre aussi Pierre ; (or c'Ă©taient les jours des pains sans levain ;)
      4 et quand il l'eut fait prendre, il le mit en prison, et le livra Ă  quatre bandes de quatre soldats chacune pour le garder, voulant, aprĂšs la PĂąque, le produire devant le peuple.

      Actes 23

      33 Et ceux-là, étant arrivés à Césarée, remirent la lettre au gouverneur et lui présentÚrent aussi Paul.
      34 Et quand il eut lu la lettre et qu'il eut demandĂ© de quelle province il Ă©tait, ayant appris qu'il Ă©tait de Cilicie :

      Actes 24

      1 Or cinq jours aprÚs, le souverain sacrificateur Ananias descendit avec les anciens et un certain orateur nommé Tertulle, et ils portÚrent plainte devant le gouverneur contre Paul.
      2 Et quand celui-ci eut Ă©tĂ© appelĂ©, Tertulle se mit Ă  l'accuser, disant :
      3 Puisque nous jouissons par ton moyen d'une grande tranquillité, et que par ta prévoyance des mesures excellentes sont prises en vue de cette nation, trÚs-excellent Félix, nous l'acceptons, en tout et partout, avec une entiÚre gratitude.
      4 Mais afin de ne pas t'arrĂȘter davantage, je te prie de nous entendre briĂšvement selon ta clĂ©mence ;
      5 car nous avons trouvĂ© que cet homme est une peste, et qu'il excite des sĂ©ditions parmi tous les Juifs dans toute la terre habitĂ©e, et qu'il est un meneur de la secte des NazarĂ©ens ;
      6 il a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple : aussi l'avons-nous saisi, et nous avons voulu le juger selon notre loi ;
      7 mais Lysias, le chiliarque, étant survenu, l'a emmené en l'arrachant d'entre nos mains avec une grande violence,
      8 donnant ordre que ses accusateurs vinssent auprĂšs de toi ; et par lui tu pourras toi-mĂȘme, en l'interrogeant, arriver Ă  la pleine connaissance de toutes ces choses dont nous l'accusons.
      9 Et les Juifs aussi se joignirent Ă  lui pour insister contre Paul, affirmant que les choses Ă©taient ainsi.
      10 Et Paul, aprĂšs que le gouverneur lui eut fait signe de parler, rĂ©pondit : Sachant que depuis plusieurs annĂ©es tu es juge de cette nation, je fais mon apologie avec plus de courage :
      11 car tu peux connaßtre qu'il ne s'est pas passé plus de douze jours depuis que je suis monté pour adorer à Jérusalem.
      12 Et ils ne m'ont trouvĂ©, ni dans le temple, disputant avec quelqu'un ou ameutant la foule, ni dans les synagogues, ni dans la ville ;
      13 et ils ne peuvent pas soutenir les choses dont ils m'accusent présentement.
      14 Mais je te confesse bien ceci, que, selon la voie qu'ils appellent secte, ainsi je sers le Dieu de mes pĂšres, croyant toutes les choses qui sont Ă©crites dans la loi et dans les prophĂštes,
      15 ayant espĂ©rance en Dieu, -espĂ©rance que ceux-ci nourrissent aussi eux-mĂȘmes, -qu'il y aura une rĂ©surrection, tant des justes que des injustes.
      16 A cause de cela, moi aussi je m'exerce Ă  avoir toujours une conscience sans reproche devant Dieu et devant les hommes.
      17 Or, aprÚs plusieurs années, je suis venu pour faire des aumÎnes à ma nation et des offrandes.
      18 Sur ces entrefaites, ils me trouvÚrent purifié dans le temple, sans attroupement et sans tumulte.
      19 Or c'Ă©taient certains Juifs d'Asie, qui auraient dĂ» ĂȘtre ici devant toi et m'accuser, s'ils avaient quelque chose contre moi ;
      20 ou bien, que ceux-ci eux-mĂȘmes disent quelle injustice ils ont trouvĂ©e en moi, quand j'ai Ă©tĂ© devant le sanhĂ©drin,
      21 si ce n'est ce seul cri que je fis entendre, Ă©tant au milieu d'eux : C'est pour la rĂ©surrection des morts que je suis aujourd'hui mis en jugement par vous.
      22 Mais FĂ©lix, ayant plus exactement connaissance de ce qui regardait la voie, les ajourna, disant : Quand le chiliarque Lysias sera descendu, je prendrai connaissance de votre affaire,
      23 -ordonnant au centurion que Paul fĂ»t gardĂ©, et qu'il eĂ»t quelque libertĂ©, et qu'on n'empĂȘchĂąt aucun des siens de le servir.
      24 Or quelques jours aprĂšs, FĂ©lix Ă©tant venu avec Drusille sa femme qui Ă©tait Juive, manda Paul et l'entendit sur la foi en Christ.
      25 Et comme il discourait sur la justice et sur la tempĂ©rance et sur le jugement Ă  venir, FĂ©lix tout effrayĂ© rĂ©pondit : Pour le prĂ©sent va-t'en ; quand je trouverai un moment convenable, je te ferai appeler,
      26 -espĂ©rant en mĂȘme temps que Paul lui donnerait quelque argent ; c'est pourquoi aussi il le faisait venir souvent et s'entretenait avec lui.

      2 TimothĂ©e 1

      8 N'aie donc pas honte du témoignage de notre Seigneur, ni de moi son prisonnier, mais prends part aux souffrances de l'évangile, selon la puissance de Dieu,

      2 TimothĂ©e 4

      16 Dans ma premiĂšre dĂ©fense, personne n'a Ă©tĂ© avec moi, mais tous m'ont abandonnĂ© : que cela ne leur soit pas imputĂ©.
      17 Mais le Seigneur s'est tenu prĂšs de moi et m'a fortifiĂ©, afin que par moi la prĂ©dication fĂ»t pleinement accomplie et que toutes les nations l'entendissent ; et j'ai Ă©tĂ© dĂ©livrĂ© de la gueule du lion.

      Apocalypse 1

      9 Moi, Jean, qui suis votre frÚre et qui ai part avec vous à la tribulation et au royaume et à la patience en Jésus, j'étais dans l'ßle appelée Patmos, pour la parole de Dieu et pour le témoignage de Jésus Christ.

      Apocalypse 6

      9 Et lorsqu'il ouvrit le cinquiÚme sceau, je vis sous l'autel les ùmes de ceux qui avaient été égorgés pour la parole de Dieu et pour le témoignage qu'ils avaient rendu.

      Apocalypse 11

      7 Et, quand ils auront achevĂ© leur tĂ©moignage, la bĂȘte qui monte de l'abĂźme leur fera la guerre, et les vaincra, et les mettra Ă  mort ;
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.

Votre vie privée est importante pour nous

En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies Â», vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants :

  • Mesurer l'audience de notre service
  • Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde

  • Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs.