ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 10.4

Simon le Cananite, et Judas l'Iscariot, celui qui livra Jésus.

Simon le Cananite, et Judas l'Iscariot, celui qui livra Jésus.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Matthieu 10

      4 Simon le Cananéen, et Judas l'Iscariote, qui aussi le livra.

      Matthieu 26

      14 Alors l'un des douze, appelé Judas Iscariote, s'en alla vers les principaux sacrificateurs,
      47 Et comme il parlait encore, voici Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande foule avec des épées et des bùtons, de la part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple.

      Matthieu 27

      3 Judas qui l'avait livré, voyant qu'il était condamné, ayant du remords, reporta les trente piÚces d'argent aux principaux sacrificateurs et aux anciens,

      Marc 3

      18 et André, et Philippe, et Barthélémy, et Matthieu, et Thomas, et Jacques le fils d'Alphée, et Thaddée, et Simon le Cananéen,
      19 et Judas Iscariote, qui aussi le livra.

      Marc 14

      10 Et Judas Iscariote, l'un des douze, s'en alla vers les principaux sacrificateurs pour le leur livrer ;
      43 Et aussitÎt, comme il parlait encore, Judas, l'un des douze, se trouve là, et avec lui une grande foule avec des épées et des bùtons, de la part des principaux sacrificateurs et des scribes et des anciens.

      Luc 6

      15 Matthieu et Thomas ; Jacques le fils d'Alphée, et Simon qui était appelé Zélote ;
      16 Jude frÚre de Jacques, et Judas Iscariote, qui aussi devint traßtre ;

      Luc 22

      3 Et Satan entra dans Judas, surnommé Iscariote, qui était du nombre des douze ;
      47 Comme il parlait encore, voici une foule, et celui qui avait nom Judas, l'un des douze, les précédait ; et il s'approcha de Jésus, pour le baiser.

      Jean 6

      71 Or il parlait de Judas Iscariote, fils de Simon ; car c'était lui qui allait le livrer, lui qui était l'un des douze.

      Jean 13

      2 Et pendant qu'ils étaient à souper, le diable ayant déjà mis dans le coeur de Judas Iscariote, fils de Simon, de le livrer,
      26 Jésus répond : C'est celui à qui moi je donnerai le morceau aprÚs l'avoir trempé. Et ayant trempé le morceau, il le donne à Judas Iscariote, fils de Simon.
      27 Et aprÚs le morceau, alors Satan entra en lui. Jésus donc lui dit : Ce que tu fais, fais-le promptement.
      28 Mais aucun de ceux qui étaient à table ne comprit pourquoi il lui avait dit cela ;
      29 car quelques-uns pensaient que, puisque Judas avait la bourse, JĂ©sus lui avait dit : AchĂšte ce dont nous avons besoin pour la fĂȘte ; ou, qu'il donnĂąt quelque chose aux pauvres.
      30 Ayant donc reçu le morceau, il sortit aussitÎt ; or il était nuit.

      Jean 18

      2 Judas aussi, qui le livrait, connaissait le lieu ; car Jésus s'y était souvent assemblé avec ses disciples.
      3 Judas donc, ayant pris la compagnie de soldats, et des huissiers, de la part des principaux sacrificateurs et des pharisiens, vient lĂ , avec des lanternes et des flambeaux et des armes.
      4 Jésus donc, sachant toutes les choses qui devaient lui arriver, s'avança et leur dit : Qui cherchez-vous ?
      5 Ils lui répondirent : Jésus le Nazaréen. Jésus leur dit : C'est moi. Et Judas aussi qui le livrait était là avec eux.

      Actes 1

      13 Et quand ils furent entrĂ©s dans la ville, ils montĂšrent dans la chambre haute oĂč demeuraient Pierre, et Jean, et Jacques, et AndrĂ©, Philippe et Thomas, BarthĂ©lĂ©my et Matthieu, Jacques fils d'AlphĂ©e et Simon ZĂ©lote, et Jude frĂšre de Jacques.
      16 Hommes frÚres, il fallait que fût accomplie cette écriture que l'Esprit Saint a dite d'avance par la bouche de David, touchant Judas, qui a été le guide de ceux qui ont pris Jésus ;
      17 car il était compté parmi nous, et il avait reçu en partage ce service ;
      18 (celui-ci donc s'Ă©tait acquis un champ avec le salaire de l'iniquitĂ©, et, Ă©tant tombĂ© la tĂȘte en avant, s'est crevĂ© par le milieu, et toutes ses entrailles ont Ă©tĂ© rĂ©pandues.
      19 Et ceci a été connu de tous les habitants de Jérusalem, de sorte que ce champ-là est appelé dans leur propre dialecte Aceldama, c'est-à-dire champ de sang ;)
      20 car il est écrit dans le livre des Psaumes :" Que sa demeure soit déserte, et qu'il n'y ait personne qui y habite ", et" Qu'un autre prenne sa charge de surveillant ".
      25 afin qu'il reçoive en partage ce service et cet apostolat, duquel Judas est déchu pour s'en aller en son propre lieu.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.